diff options
-rw-r--r-- | Makefile.am | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 5895 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4727 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 5683 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4669 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 4022 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4730 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4829 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 5048 | ||||
-rwxr-xr-x | po/ga.po | 4318 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 5546 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 5667 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4622 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1273 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4865 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 5857 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 7107 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 5760 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 5902 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 5471 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 5110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4638 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 5960 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4486 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 5735 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 5455 |
28 files changed, 55550 insertions, 71842 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 17bfb1a6a2..31b5b8483d 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -41,7 +41,5 @@ SUBDIRS = \ ui \ default_user \ tools \ - po \ - doc - + po diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bb2192d82d..5903596d26 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,10 @@ +2001-01-17 Dave Camp <dave@ximian.com> + + * POTFILES.in: Removed addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c, + camel/providers/local/camel-mbox-provider.c, + notes/component-factory.c, notes/main.c, and + calendar/gui/gnome-month-item.c, and calendar/gui/alarm-notify.c. + 2001-01-17 Valek Filippov <frob@df.ru> * ru.po: updated russian translation. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 88acf28b21..25f96b6a8c 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,7 +1,5 @@ ui/evolution-executive-summary.xml executive-summary/component/component-factory.c -addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c -camel/providers/local/camel-mbox-provider.c camel/providers/vee/camel-vee-folder.c executive-summary/component/e-summary-callbacks.c executive-summary/component/e-summary-url.c @@ -9,8 +7,6 @@ executive-summary/component/e-summary.c executive-summary/component/main.c executive-summary/test-service/rdf-summary.c mail/mail-config.c -notes/component-factory.c -notes/main.c ui/evolution-task-editor-dialog.xml ui/evolution-tasks.xml addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c @@ -44,7 +40,6 @@ calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c calendar/conduits/todo/todo-conduit.c -calendar/gui/alarm-notify.c calendar/gui/calendar-commands.c calendar/gui/calendar-model.c calendar/gui/calendar-summary.c @@ -66,7 +61,6 @@ calendar/gui/e-week-view.c calendar/gui/event-editor-dialog.glade calendar/gui/event-editor.c calendar/gui/gnome-cal.c -calendar/gui/gnome-month-item.c calendar/gui/goto.c calendar/gui/goto-dialog.glade calendar/gui/main.c @@ -4,11 +4,11 @@ # # TraducciС per SoftcatalЮ <linux@softcatala.org> # Traductor original: VМctor Nieto <vnie2025@alu-etsetb.upc.es> -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 00:40+0100\n" "Last-Translator: Quico Llach <tradgnome@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <linux@softcatala.org>\n" @@ -16,208 +16,384 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en " +"el disc local." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "L'ordinador central %s no existeix." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "S'estЮ recollint el correu des de %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Tanca" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Mou a la carpeta" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "VИs a l'element anterior" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "VИs a l'element segЭent" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configura la carpeta" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"No s'ha pogut obrir el fitxer %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Error en llegir el fitxer de correu: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Cap error" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "ConnexiС de prova a \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Crea un nou contacte" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 #, fuzzy msgid "Card: " msgstr "Cotxe" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 #, fuzzy msgid "" "\n" "Name: " msgstr "Nom:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 #, fuzzy msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "_Sufix:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 #, fuzzy msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "Data d'ini_ci:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 #, fuzzy msgid "" "\n" "Address:" msgstr "_AdreГa:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 #, fuzzy msgid "" "\n" " Country: " msgstr "PaМ_s:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "AdreГa electrРnica 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "AdreГa electrРnica 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 #, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "Feina 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 #, fuzzy msgid "" "\n" " Name: " msgstr "Nom:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 #, fuzzy msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "categories" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -234,30 +410,19 @@ msgstr "Comentaris sobre l'element:" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 #, fuzzy msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "PЗblic" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -379,40 +544,32 @@ msgstr "" "S'ha produОt un error en intentar recollir\n" "la llista del Pilot del dimoni gnome-pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaciС d'adreГa del Pilot" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Voleu suprimir el contacte?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -422,7 +579,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Afegeix" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" @@ -435,14 +592,7 @@ msgstr "Tipus de telХfon" msgid "New phone type" msgstr "Nou tipus de telХfon" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -500,7 +650,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontactes..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegories..." @@ -517,8 +666,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_AdreГa..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "General" @@ -563,24 +710,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_tes:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detalls" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Feina" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Feina 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Fax de la feina" @@ -589,6 +739,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Crida de retorn" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Cotxe" @@ -598,28 +749,33 @@ msgstr "Empresa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Particular" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Particular 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax particular" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "XDSI" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "MРbil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Altres" @@ -628,10 +784,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Un altre fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Busca" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Primari" @@ -648,62 +806,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "AdreГa electrРnica 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "AdreГa electrРnica 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "AdreГa _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "CanadЮ" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Comprova l'adreГa" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "PaМ_s:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "FinlЮndia" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "EUA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_AdreГa:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_PoblaciС:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Apartat de correus:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Comarca:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Codi postal:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -769,12 +881,7 @@ msgstr "_Sufix:" msgid "As _Minicards" msgstr "Com a _Minicards" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Com a _taula" @@ -808,32 +915,32 @@ msgstr "" "voleu poder utilitzar LDAP, necessitareu descarregar i instal╥lar\n" "l'OpenLDAP i recompilar i instal╥lar l'Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Mostra" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Afegeix..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "El cos contИ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "contИ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "contИ" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que mostrarЮ el navegador de carpetes" @@ -862,9 +969,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" @@ -900,12 +1007,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Hores" @@ -925,12 +1030,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Cerca" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "AutenticaciС:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "CamМ:" @@ -956,192 +1059,89 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "DescripciС:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Afegeix una font" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Suprimeix" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Edita" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Cerca..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Destinataris del missatge" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Seleccioneu els noms" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Desa com a VCard" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "AdreГa electrРnica 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "OrganitzaciС" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "_Departament:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Oficina" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_TМtol:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_ProfessiС:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Busca" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Sobrenom:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_CРnjuge:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Cap" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Desa com a VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Desa a la llibreta d'adreces" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1155,179 +1155,6 @@ msgstr "" "\n" "Feu doble clic aquМ per crear un nou contacte." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Formularis en blanc al final:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Cos" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Inferior:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Lletra..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Lletres" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Peu de pЮgina:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "CapГalera" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "CapГalera/Peu de pЮgina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "EncapГalaments" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "EncapГalaments per a cada carta" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "AlГada:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Un segueix immediatament l'altre" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Inclou:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Horitzontal" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Esquerra:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Tabuladors de carta al costat" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nombre de columnes:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opcions" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "OrientaciС" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "PЮgina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "ConfiguraciС de la pЮgina:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Paper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Font del paper:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertical" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "PrevisualitzaciС:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Inverteix-ho per a les pЮgines senars" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Dreta:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Seccions:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Ombrejat" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Mida:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "ComenГa en una nova pЮgina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nom de l'estil:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Superior:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Tipus:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Amplada:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "etiqueta26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" @@ -1336,13 +1163,13 @@ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Utilitat de configuraciС per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error en comunicar-se amb el servidor d'agenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaciС d'agenda del Pilot" @@ -1356,74 +1183,17 @@ msgstr "" "Utilitat de configuraciС per al conducte de les coses per fer de " "l'Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No s'ha pogut llegir el bloc d'aplicaciС de coses per fer del Pilot" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Agenda" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" -"No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Utilitat de configuraciС per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Recordatori de la vostra cita a " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "'Snooze'" @@ -1433,25 +1203,25 @@ msgstr "'Snooze'" msgid "Ok" msgstr "D'acord" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Obre l'agenda" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Desa l'agenda" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1459,60 +1229,57 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "PЗblic" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opac" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1524,7 +1291,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1532,27 +1299,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1562,860 +1329,421 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "El valor de percentatge ha d'estar entre 0 i 100, ambdСs inclosos" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "La prioritat ha d'estar entre 1 i 9, ambdСs inclosos" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_VisualitzaciС" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Mostra les _adjuncions" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrarЮ l'agenda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "NotificaciС sobre la vostra cita el %A %d de %b de %Y, a les %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "No hi ha cap resum disponible." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Tanca" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Edita una cita" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Durada de l'snooze (minuts)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 hores (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 hores" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Les alarmes es desactiven desprИs de" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmes acЗstiques" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Agenda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "PreferХncies de l'agenda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Colors" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Comprimeix els caps de setmana" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Opcions del navegador de dates" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Valors predeterminats" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Opcions de visualitzaciС" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Data de venciment" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Habilita l'snoozing per a" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Final del dia:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "primer dia de la setmana:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "dv." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Divendres" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Ressalta" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Elemts que vencen avui" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Elements que vencen avui:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Elements que encara no han venГut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Elements que encara no han venГut:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "dl." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Dilluns" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Elements venГuts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Elements que ja han venГut:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Agafa un color" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Recorda'm totes les cites" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Recordatoris" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "ds." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Dissabte" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Mostra les hores d'acabament de les cites" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Mostra els nЗmeros de les setmanes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Inici del dia:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "dg." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Diumenge" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "TaskPad" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "dj." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Dijous" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Temps fins al venciment" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Divisions de temps:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Format de l'hora:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "dm." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dimarts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmes visuals" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "dc." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "Dimecres" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Setmana de treball" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuts abans que es produeixin." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "segons." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Esteu segur que voleu\n" "suprimir aquest contacte?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% comp_let:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassificaciС:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancel╥lat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Data completa:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "En procИs" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Cap" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "No iniciat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "R_esum" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Data d'ini_ci:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Tasca" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contactes..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Data de venciment:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioritat:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Estat:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Edita la tasca" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Sense resum" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tasca - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada al diari - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "categories" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "ClassificaciС" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Completat" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Hora de _finalitzaciС:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Data d'ini_ci:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Data de venciment" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Marca la tasca com a completa" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritat" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "R_esum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Transparent" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmes" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "_Obre..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Obre la tasca" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Marca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Marca la tasca com a completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Suprimeix" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Suprimeix la tasca" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisions de minut" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Edita aquesta cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Suprimeix aquesta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Fes aquesta cita movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Suprimeix-ne aquesta apariciС" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Suprimeix-ne totes les aparicions" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Temes fonamentals sobre les cites" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "ClassificaciС" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "RecurrХncia personalitzada" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dies" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Cada" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepcions" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Hores" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Envia per correu _a:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuts" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Sense recurrХncia" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "PrevisualitzaciС:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "PЗ_blic" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "RecurrХncia" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regla de recurrХncia" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Recordatori" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "RecurrХncia simple" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Resu_m:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Temps" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_юudio" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Confidencial" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_VisualitzaciС" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "Hora de _finalitzaciС:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Correu" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Programa" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Executa el programa:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "Hora d'_inici:" +msgid "Category:" +msgstr "categories" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Data d'_inici:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dia(es)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "El mХtode necessari per carregar `%s' no estЮ suportat" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "per a" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Edita una cita" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "per sempre" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "el" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "etiqueta21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dia" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mes(os)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Dilluns" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "fins a" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimarts" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "setmana(es)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimecres" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "any(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Dijous" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Edita una cita" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "el" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dia" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Diumenge" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "mes" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "aparicions" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "No s'ha pogut carregar l'agenda en `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"No s'ha pogut obrir la carpeta `%s':\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "El mХtode necessari per carregar `%s' no estЮ suportat" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "abril" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "agost" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "desembre" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "febrer" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "VИs a una data" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "VИs a avui" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "gener" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "juliol" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "dg." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "juny" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "dl." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "marГ" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "dm." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Dilluns" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "dc." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "novembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "dj." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "octubre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "dv." -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "setembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "ds." -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar el Bonobo" @@ -2608,10 +1936,15 @@ msgstr "Enguany (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimeix l'agenda" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "PrevisualitzaciС d'impressiС" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "La URI que mostrarЮ l'agenda" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 #, fuzzy msgid "SMTWTFS" @@ -2706,61 +2039,69 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" "No s'ha pogut carregar %s: el mРdul no contИ cap codi d'inicialitzaciС." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "Servei %s per a %s en %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Cancel╥lat" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No s'ha pogut connectar a %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(ordinador central desconegut)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Obre l'agenda" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de nom d'usuari" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component d'ordinador central" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "L'URL '%s' necessita un component de camМ" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "L'ordinador central %s no existeix." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Temporalment no es pot cercar el nom d'ordinador central %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hi ha cap proveОdor disponible per al protocol `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2769,17 +2110,17 @@ msgstr "" "No s'ha pogut crear el directori %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "La cadena d'URL `%s' no contИ cap protocol" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "La cadena d'URL `%s' contИ un protocol incorrecte" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "El nЗmero de port de l'URL `%s' no Иs numХric" @@ -2796,41 +2137,42 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "L'ordre IMAP ha fallat: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconegut" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 #, fuzzy msgid "Server response ended too soon." msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informaciС %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La resposta del servidor IMAP no contenia la informaciС %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta D'acord inesperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No s'ha pogut carregar el resum per a %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No s'ha pogut trobar el cos del missatge en la resposta al FETCH." @@ -2842,17 +2184,17 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Per llegir i emmagatzemar correu en servidors IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Aquesta opciС es connectarЮ al servidor IMAP mitjanГant una contrasenya de " "text net." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." @@ -2860,12 +2202,12 @@ msgstr "" "AixР us connectarЮ al servidor POP i utilitzarЮ el Kerberos 4 per " "autenticar-vos-hi." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduОu la contrasenya IMAP per a %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2876,14 +2218,14 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "Directoris de correu en format MH d'UNIX" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2891,9 +2233,8 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "Fitxers de correu en format mbox d'UNIX" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 #, fuzzy @@ -2901,7 +2242,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Per emmagatzemar correu local en directoris de correu de tipus MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3245,8 +2586,8 @@ msgstr "" "Aquesta opciС us autentica al servidor NNTP mitjanГant una contrasenya en " "text net" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "No es pot obrir o crear el fitxer .newsrc per a %s: %s" @@ -3278,7 +2619,7 @@ msgstr "" "recuperar correu des de determinats proveОdors de correu web i sistemes " "propietaris de correu." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3286,7 +2627,7 @@ msgstr "" "Aquesta opciС us connectarЮ al sevidor POP mitjanГant una contrasenya en " "text net. иs l'Зnica suportada per molts servidors POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3296,29 +2637,29 @@ msgstr "" "xifrada mitjanГant el protocol APOP. AixР no funcionarЮ per a tots els " "usuaris, fins i tot en servidors que diuen que ho suporten." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "AixР us connectarЮ al servidor POP i utilitzarЮ el Kerberos 4 per " "autenticar-vos-hi." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "No se us ha pogut autenticar al servidor KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sSi us plau, introduОu la contrasenya POP3 per a %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3327,12 +2668,12 @@ msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar el nom d'usuari: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconegut)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3340,7 +2681,7 @@ msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "No hi ha suport per al mecanisme d'autenticaciС sol╥licitat." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3349,13 +2690,12 @@ msgstr "" "No es pot connectar al servidor POP.\n" "Error en enviar la contrasenya: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "La carpeta `%s' no existeix." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3406,29 +2746,24 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Lliurament de correu mitjanГant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Per al lliurament de correu mitjanГant la connexiС a un concentrador de " "correu utilitzant SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "AutenticaciС:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3437,13 +2772,12 @@ msgstr "" "Aquesta opciС us connectarЮ al sevidor POP mitjanГant una contrasenya en " "text net. иs l'Зnica suportada per molts servidors POP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." @@ -3451,96 +2785,96 @@ msgstr "" "AixР us connectarЮ al servidor POP i utilitzarЮ el Kerberos 4 per " "autenticar-vos-hi." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Servidor %s %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Lliurament de correu mitjanГant el programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "No s'ha pogut crear el conducte al sendmail: %s: no s'ha enviat el correu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut executar %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "No s'ha pogut bifurcar el sendmail: %s: no s'ha enviat el correu" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "El sendmail ha acabat amb el senyal %s: no s'ha enviat el correu." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Error desconegut: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3583,12 +2917,11 @@ msgid "attachment" msgstr "adjunciС" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Adjunta un fitxer" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Elimina" @@ -3604,56 +2937,40 @@ msgstr "Afegeix una adjunciС..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjunta un fitxer al missatge" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Propietats de l'adjunciС" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nom del fitxer:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipus de MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "De:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Feu clic aquМ per a la llibreta d'adreces" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "IntroduОu la identitat amb la qual voleu enviar aquest missatge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Per a:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "IntroduОu els destinataris del missatge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "нntroduОu les adreces que rebran una cРpia del missatge" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3661,11 +2978,11 @@ msgstr "" "introduОu les adreces que rebran una cРpia del missatge sense aparХixer a la " "llista de destinataris del missatge." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Assumpte:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "IntroduОu l'assumpte del correu" @@ -3678,38 +2995,38 @@ msgstr "" "No s'ha pogut obrir el fitxer de signatura %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Anomena i desa..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error en desar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error en carregar el fitxer: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "S'estan desant els canvis al missatge..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Desa els canvis al missatge..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Error en desar la redacciС a 'Esborranys': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3719,27 +3036,27 @@ msgstr "" "\n" "Voleu desar-ne els canvis?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Aquest fitxer no existeix." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Aquest fitxer no Иs habitual." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Aquest fitxer existeix perР no es pot llegir." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Aquest fitxer sembla accessible perР n'ha fallat l'obertura(2)." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3747,28 +3064,23 @@ msgstr "" "El fitxer Иs molt gran (mИs de 100 kB).\n" "Segur que voleu inserir-lo?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "S'ha produОt un error en llegir el fitxer." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Redacta un missatge" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "No s'ha pogut crear la finestra del redactor." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "Cerca" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "any" @@ -3902,7 +3214,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "Agrupament" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Filtres d'ediciС" @@ -4003,194 +3315,171 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "RЮdio" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Edita les VFolders" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Regles del filtre" - -#: filter/filter.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Incoming" -msgstr "" -"Entrant\n" -"Sortint\n" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "Contorn:" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Carpetes virtuals" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Fonts de la vFolder" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "desprИs de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Assigna un color" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Assigna una puntuaciС" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "abans de" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "contИ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copia a la carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Data de recepciС" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Data d'enviament" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "ExpressiС" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Reenvia-ho a l'adreГa" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Cos del missatge" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "no contИ" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Cos del missatge" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "no acaba amb " +msgid "Message was received" +msgstr "S'ha rebut el missatge" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "no existeix" +msgid "Message was sent" +msgstr "S'ha enviat el missatge" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -#, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "no acaba amb " +msgid "Move to Folder" +msgstr "Mou a la carpeta" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "no comenГa per" +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataris" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "acaba amb" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "existeix" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "PuntuaciС" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "ExpressiС" +msgid "Sender" +msgstr "Remitent" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Reenvia-ho a l'adreГa" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Estat de la connexiС" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "Иs" +msgid "Source" +msgstr "Font" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "Иs mИs gran que" +msgid "Specific header" +msgstr "Especifiqueu la capГalera" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "Иs mИs petit que" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_Estat:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "no Иs" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Atura el processament" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Cos del missatge" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Assumpte" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Cos del missatge" +msgid "after" +msgstr "desprИs de" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "S'ha rebut el missatge" +msgid "before" +msgstr "abans de" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "S'ha enviat el missatge" +msgid "contains" +msgstr "contИ" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mou a la carpeta" +msgid "does not contain" +msgstr "no contИ" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "el o desprИs del" +msgid "does not end with" +msgstr "no acaba amb " #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "el o abans del" +msgid "does not exist" +msgstr "no existeix" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "no acaba amb " #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinataris" +msgid "does not start with" +msgstr "no comenГa per" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "acaba amb" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Remitent" +msgid "exists" +msgstr "existeix" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Estat de la connexiС" +msgid "is greater than" +msgstr "Иs mИs gran que" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "" +msgid "is less than" +msgstr "Иs mИs petit que" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Font" +msgid "is not" +msgstr "no Иs" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Especifiqueu la capГalera" +msgid "is" +msgstr "Иs" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "comenГa per" +msgid "on or after" +msgstr "el o desprИs del" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Estat:" +msgid "on or before" +msgstr "el o abans del" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Atura el processament" +msgid "sounds like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Assumpte" +msgid "starts with" +msgstr "comenГa per" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4208,10 +3497,6 @@ msgstr "Afegeix una regla" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Edita la regla de puntuaciС" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "PuntuaciС" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "Afegeix una regla de la VFolder" @@ -4220,224 +3505,173 @@ msgstr "Afegeix una regla de la VFolder" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Edita una regla de la VFolder" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No es pot inicialitzar el component de correu de l'Evolution." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No es pot registrar l'emmagatzemament amb l'intХrpret d'ordres" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Desa" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "El cos o l'assumpte contenen" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "El cos contИ" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "L'assumpte contИ" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "El cos no contИ" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "L'assumpte no contИ" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VFolder sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VFolder sobre el remitent" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VFolder sobre els destinataris" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filtre sobre l'assumpte" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filtre sobre els destinataris" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sobre la llista de correu" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Mostra" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Amaga" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Suprimeix" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Assumpte" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Filtre sobre el remitent" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_Obre" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Edita" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Imprimeix" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Respon al remitent" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Respon a tots" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Reenvia" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "VИs endavant en el temps" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 #, fuzzy msgid "Mark as Read" msgstr "Mar_ca'l com a llegit" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 #, fuzzy msgid "Mark as Unread" msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Mou a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Copia a la carpeta" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Suprimeix" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_Aplica els filtres" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Mou el missatge" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Assumpte" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Format" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Cap" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Tipus de font de notМcies:" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "Valors predeterminats" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Conducte de les coses per fer de l'Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4459,7 +3693,7 @@ msgstr "Correu de %s" msgid "%s mailing list" msgstr "Llista de correu %s" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4471,7 +3705,7 @@ msgstr "" "rebre o redactar correu.\n" "El voleu configurar ara?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4479,7 +3713,7 @@ msgstr "" "Cal que configureu una identitat\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4487,19 +3721,15 @@ msgstr "" "Cal que configureu un transport de correu\n" "abans de poder redactar correu." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "No teniu configurada cap font de correu" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "No heu definit cap mХtode de transport de correu" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "No teniu configurada cap bЗstia de sortida" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4507,24 +3737,31 @@ msgstr "" "Aquest missatge no tИ cap assumpte.\n" "Voleu que l'enviО igualment?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Cal que configureu una identitat\n" +"abans de poder redactar correu." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Cal que indiqueu els destinataris per poder enviar aquest missatge." -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mou el(s) missatge(s) cap a" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia el(s) missatge(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4532,11 +3769,11 @@ msgstr "" "NomИs podeu editar els missatges que s'hagin desat\n" "a la carpeta Esborranys." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Voleu sobreescriure el fitxer?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4544,17 +3781,17 @@ msgstr "" "Ja existeix una fitxer amb aquest nom.\n" "El voleu sobreescriure?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Anomena i desa..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4563,476 +3800,32 @@ msgstr "" "Error en carregar la informaciС del filtre:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Imprimeix el missatge" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallat la impressiС del missatge" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Cap informaciС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Propietats de l'adjunciС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Afegeix..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "AutenticaciС:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "AutenticaciС:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Valors predeterminats" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Cap" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "AdreГa electrРnica:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "AdreГa electrРnica:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciС del correu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Nom complet:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identitat" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_Correu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "contИ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciС del correu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "ConfiguraciС del correu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Nou" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Opcions" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "OrganitzaciС:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Contrasenya" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Respon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Respon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "Persones _requerides" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Desa com a VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "ConfiguraciС del correu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Fitxer de signatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Fonts" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipus:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Cap informaciС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'usuari:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuts" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"IntroduОu el vostre nom i adreГa electrРnica que es farЮ servir al correu " -"desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra organitzaciС, " -"iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Nom complet:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "AdreГa electrРnica:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Fitxer de signatura" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Detecta els tipus suportats..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "ParЮmetres de prova" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Tipus de font del correu:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduОu-ne la " -"informaciС corresponent.\n" -"\n" -"Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " -"tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Tipus de font de notМcies:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"Seleccioneu el tipus del vostre servidor de notМcies, i introduОu-ne la " -"informaciС corresponent.\n" -"Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " -"tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Tipus de transport de correu:" -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduОu-ne la " -"informaciС corresponent.\n" -"\n" -"Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " -"tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Afegeix una identitat" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Edita la identitat" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Afegeix una font" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Edita la font" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Afegeix un servidor de notМcies" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Edita el servidor de notМcies" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "S'estЮ comprovant \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "ConnexiС de prova a \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "La connexiС ha tingut Хxit!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Possibilitats d'autoritzaciС de consultes de \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "AutoritzaciС de consultes a \"%s\"" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "AdreГa" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "Identitats" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Fonts del correu" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Transport de correu" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: " - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Servidors de notМcies" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Fonts de notМcies" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "OrganitzaciС" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Envia els missatges en format HTML" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Si us plau, introduОu la vostra contrasenya PGP/GPG." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -5070,67 +3863,68 @@ msgstr "Obre a %s..." msgid "View Inline" msgstr "Visualitza en lМnia" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Visualitzador extern" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Visualitza en lМnia (mitjanГant %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Amaga" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "adjunciС" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Respon" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Esborra la visualitzaciС del missatge" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Edita el missatge" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Filtre sobre la llista de correu (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5193,7 +3987,7 @@ msgstr "CreaciС d'una nova carpeta" msgid "Register local folder" msgstr "Crea una carpeta nova" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5223,161 +4017,161 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "S'estЮ movent" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "S'estЮ recollint el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Recull el correu des de %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "No hi ha nou correu a %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "S'estЮ filtrant el correu sota demanda" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtra el correu sota demanda" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "S'estЮ enviant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Envia aquest missatge" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "S'estЮ enviant la cua" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Envia la cua" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "S'estЮ afegint \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "S'estЮ afegint un missatge sense cap assumpte" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "S'estan movent els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "S'estan copiant els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mou els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copia els missatges des de \"%s\" cap a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "S'estЮ movent" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "S'estЮ copiant" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s missatge %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Sense descripciС)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "S'estЮ sincronitzant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "S'estЮ esborrant \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "S'estan recuperant els missatges : %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "S'estЮ recuperant el missatge nЗmero %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "S'estЮ carregant la carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Carrega la carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "CРpia de missatges" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "No es pot desar el fitxer de llista de grups per a %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "S'estЮ recuperant el missatge %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5389,7 +4183,7 @@ msgstr "Error en desar el fitxer: %s" msgid "Cancel" msgstr "Cancel╥lat" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "S'ha escrit un missatge incomplet al conducte!" @@ -5499,117 +4293,194 @@ msgstr "Nova VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Respon" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Respon al remitent d'aquest missatge" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Respon a tots els destinataris d'aquest missatge" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Reenvia aquest missatge" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Suprimeix aquest missatge" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "No vist" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Vist" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Respost" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Desconegut" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "adjunciС" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "De:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Data de venciment" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Data de recepciС" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Per a" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Mida" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Si us plau, introduОu la vostra contrasenya PGP/GPG." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Si us plau, introduОu la vostra contrasenya PGP/GPG." + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "No hi ha cap programa GPG/PGP disponible." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "No s'ha indicat cap contrasenya." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear cap conducte a GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Carpetes" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "PuntuaciС" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "Display folders starting with:" msgstr "Visualitza les carpetes que continguin:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "S'estan escanejant les carpetes de \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Escaneja les carpetes de \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "S'estan obrint els missatges des de la carpeta \"%s\"" @@ -5721,23 +4592,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nou..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sense tМtol)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "No s'ha trobat el Bug Buddy en el vostre $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "No es pot executar el Bug Buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5747,7 +4619,7 @@ msgstr "" "per a correu, agenda i gestiС de contactes\n" "dins de l'entorn d'escriptori GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "VИs a la carpeta..." @@ -5755,13 +4627,18 @@ msgstr "VИs a la carpeta..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Cap carpeta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5769,7 +4646,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "No es pot configurar l'emmagatzemament local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5778,15 +4655,15 @@ msgstr "" "Ep! La visualitzaciС de `%s' s'ha mort inesperadament. :-(\n" "AixР segurament vol dir que el component %s ha petat." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Crea un nou grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Nom del grup:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5795,51 +4672,61 @@ msgstr "" "Esteu segur que voleu eliminar el grup\n" "`%s' de la barra de dreceres?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "No l'eliminis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "Icones _petites" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Mostra les dreceres com a icones petites" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "Icones _grans" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Mostra les dreceres com a icones grans" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nou grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crea un nou grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_Elimina aquest grup..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Elimina aquest grup de dreceres" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Mostra la barra de _dreceres" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Mostra la barra de _dreceres" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activa aquesta drecera" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres" @@ -5847,12 +4734,11 @@ msgstr "Elimina aquesta drecera de la barra de dreceres" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Error en desar les dreceres." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Visualitza" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Visualitza la carpeta seleccionada" @@ -5969,1312 +4855,2025 @@ msgstr "Inhabilitat" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No es pot inicialitzar el sistema de components del Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un nou contacte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Cita" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Suprimeix un contacte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Pe_ticiС de cita" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Cerca" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: Missatge de _correu" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Cerca un contacte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contacte" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nou" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Tasca" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Imprimeix els contactes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: _PeticiС de tasca" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Atura" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Entrada al _diari" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Atura la cЮrrega" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Nota" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Visualitza'ls tots" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Visualitza tots els contactes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: Estil _memo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "ConfiguraciС del _correu..." +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressiС..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Imprimeix els contactes..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: E_nvia" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Cerca contactes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Invita els assistents..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Eines" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Mou a la carpeta" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dies" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Con_figuraciС de la pЮgina" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Modifica les preferХncies" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Pre_visualitzaciС de la impressiС" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Agenda" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Enganxa e_special..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "PreferХncies de l'agenda..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Marca'l com a per _llegir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crea una nova cita" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objecte" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Crea una nova agenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Element" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Element per _llegir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "VИs enrera en el temps" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "VИs endavant en el temps" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _зltim element de la carpeta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "VИs a" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: E_stЮndard" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "VИs a una data concreta" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: S'estЮ __formatant" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "VИs al present" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _Personalitza..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Ant_erior" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "SegЭent" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Se_gЭent" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Obre una agenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Barres d'eines" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Anterior" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _Fitxer..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprimeix aquest agenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: El_ement..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Objecte..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Mostra 1 dia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Lletra..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Mostra 1 mes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _ParЮgraf..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Mostra 1 setmana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Mostra la setmana de treball" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Avui" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publica el _formulari..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Setmana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nou" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: _Depurador de seqЭХncies" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Obre una agenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Ortografia..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Imprimeix aquest agenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formularis" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Anomena i desa..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: Contacte _nou" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Suprimeix aquest element" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "FIXME: Nou _contacte de la mateixa empresa" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Suprimeix" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 #, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_Ajuda" +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimeix el missatge..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Nova cit_a amb contacte" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprimeix aquest element" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _Prepara una cita..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimeix..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Nova _tasca per contactar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Anomena i desa..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Nova entrada al _diari per contactar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Desa i tanca" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: _Assenyala per al seguiment..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diЮleg" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: _Mostra el mapa de l'adreГa" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: _Obre la pЮgina web" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Consulta l'ajuda en lМnia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Reen_via" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" +msgid "_Insert" +msgstr "_мndex" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxer" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Eines" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Imprimeix..." +msgid "Actio_ns" +msgstr "_Accions" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Desa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: Anterior" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "VИs a l'element anterior" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: SegЭent" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "VИs a l'element segЭent" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d de %B de %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentatiu" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fora de l'oficina" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Cap informaciС" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Invita a altres..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcions" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostra _nomИs les hores de treball" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Mostra-ho reduint el zoom" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "Tria automЮtica" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Totes les persones i recursos" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Totes les persones i un recurs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Persones _requerides" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Persones requerides i _un recurs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora d'_inici de la reuniС:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora de _finalitzaciС de la reuniС:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Tots els assistents" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "DDDDDDD" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Ara" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "Lletra..." +msgid "Sear_ch" +msgstr "Cerca" + +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grup %i" + +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Voleu suprimir el contacte?" + +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "AdreГa _2:" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "CanadЮ" + +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Comprova l'adreГa" + +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "PaМ_s:" + +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "FinlЮndia" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "EUA" + +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_AdreГa:" + +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_PoblaciС:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Apartat de correus:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Comarca:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Codi postal:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Actio_ns" -msgstr "_Accions" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Afegeix una font" + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Cerca..." + +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Destinataris del missatge" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Seleccioneu els noms" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Agenda" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Seleccioneu un nom de la llista:" + +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Formularis en blanc al final:" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Cos" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Inferior:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensions:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Lletra..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Lletres" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Peu de pЮgina:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "CapГalera" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "CapГalera/Peu de pЮgina" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "EncapГalaments" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "EncapГalaments per a cada carta" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "AlГada:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Un segueix immediatament l'altre" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Inclou:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Horitzontal" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Esquerra:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Tabuladors de carta al costat" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marges" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Nombre de columnes:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcions" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "OrientaciС" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "PЮgina" + +#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "ConfiguraciС de la pЮgina:" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Paper" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Font del paper:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Vertical" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "PrevisualitzaciС:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Imprimeix usant ombrejat de grisos" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Inverteix-ho per a les pЮgines senars" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Dreta:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Seccions:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Ombrejat" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Mida:" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "ComenГa en una nova pЮgina" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nom de l'estil:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Superior:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipus:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Amplada:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "etiqueta26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Personalitzat" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Agenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Agenda" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "" +#~ "No es pot inicialitzar el component de resum del correu de l'Evolution." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Clear the selection" -msgstr "_Inverteix la selecciС" +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Conducte de l'agenda de l'Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "Suprimeix aquesta cita" +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "" +#~ "Utilitat de configuraciС per al conducte de l'agenda de l'Evolution.\n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Edita una cita" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Durada de l'snooze (minuts)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Personalitzat" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 hores (am/pm)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..." +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 hores" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..." +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Comp_rova els noms" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Tr_ia el formulari..." +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Les alarmes es desactiven desprИs de" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: D_issenya un formulari..." +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Alarmes acЗstiques" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Defineix els e_stils d'impressiС..." +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Fes un so quan aparegui una finestra d'alarma." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Diss_enya aquest formulari" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Agenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Pr_imer element de la carpeta" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "PreferХncies de l'agenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Reen_via" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colors" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Comprimeix els caps de setmana" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Ajuda" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Opcions del navegador de dates" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: _Tasca" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Valors predeterminats" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..." +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Opcions de visualitzaciС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: El_ement..." +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Habilita l'snoozing per a" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Final del dia:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "primer dia de la setmana:" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Ressalta" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Elemts que vencen avui" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Elements que vencen avui:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Elements que encara no han venГut" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Elements que encara no han venГut:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Elements venГuts" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Elements que ja han venГut:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Agafa un color" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Recorda'm totes les cites" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Recordatoris" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostra" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Mostra els nЗmeros de les setmanes" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Inici del dia:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "TaskPad" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Temps fins al venciment" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Divisions de temps:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Format de l'hora:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmes visuals" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Setmana de treball" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuts abans que es produeixin." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "segons." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% comp_let:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lassificaciС:" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Data completa:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "En procИs" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baixa" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "No iniciat" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Tasca" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contactes..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Data de venciment:" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioritat:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Estat:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Esdeveniment per a _tot el dia" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Temes fonamentals sobre les cites" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "RecurrХncia personalitzada" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dies" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Cada" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Excepcions" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Hores" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Envia per correu _a:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuts" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modifica" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Sense recurrХncia" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Enganxa e_special..." +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "PrevisualitzaciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Pre_visualitzaciС de la impressiС" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_blica el formulari com a..." +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "PЗ_blic" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publica el _formulari..." +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "RecurrХncia" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Rec_urrХncia..." +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regla de recurrХncia" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: E_nvia" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Recordatori" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "RecurrХncia simple" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Resu_m:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Temps" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_юudio" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Confidencial" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Correu" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programa" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_Executa el programa:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Hora d'_inici:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Data d'_inici:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dia(es)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "per a" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "per sempre" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "etiqueta21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mes(os)" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "fins a" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "setmana(es)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "any(s)" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear una agenda a `%s'" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 #, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Invita els assistents..." +#~ msgid "April" +#~ msgstr "abril" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: _Depurador de seqЭХncies" +#, fuzzy +#~ msgid "August" +#~ msgstr "agost" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: _PeticiС de tasca" +#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "desembre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contacte" +#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "febrer" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Personalitza..." +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "VИs a una data" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Fitxer..." +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "VИs a avui" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Lletra..." +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "gener" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: S'estЮ __formatant" +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juliol" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Element" +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juny" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Entrada al _diari" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _зltim element de la carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Dilluns" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: Missatge de _correu" +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "novembre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: Estil _memo" +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "octubre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Mou a la carpeta" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "setembre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nova cita" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Propietats de l'adjunciС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Nota" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nom del fitxer:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Objecte..." +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Tipus de MIME:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _ParЮgraf..." +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Edita les VFolders" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Ortografia..." +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Regles del filtre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: E_stЮndard" +#, fuzzy +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "" +#~ "Entrant\n" +#~ "Sortint\n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Tasca" +#, fuzzy +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Contorn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Element per _llegir" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Carpetes virtuals" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Fonts de la vFolder" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Desa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Mostra" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Amaga" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "VИs a l'element segЭent" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Suprimeix" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "VИs a l'element anterior" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Assumpte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Filtre sobre el remitent" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "SegЭent" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Mou el missatge" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Enganxa" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Assumpte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "No s'ha pogut iniciar el wombat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Ant_erior" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Format" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "Ant_erior" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Tipus de font de notМcies:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 #, fuzzy -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Imprimeix..." +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "No teniu configurada cap font de correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "ConfiguraciС de la pЮgina:" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Cap informaciС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propietats..." +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Propietats de l'adjunciС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "RЮdio" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Afegeix..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Elimina una acciС" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "AutenticaciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Respon" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "AutenticaciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 #, fuzzy -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diЮleg" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Cap" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "l'hora actual" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "AdreГa electrРnica:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "AdreГa electrРnica:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciС del correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nom complet:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nom d'usuari:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Search for a string" -msgstr "_Cerca contactes" +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAPv4" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Selecciona'ls _tots" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_Correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "Seleccioneu una carpeta" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "contИ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciС del correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "ConfiguraciС del correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nou" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "_Quant a l'Evolution..." +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcions" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "OrganitzaciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Tanca" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasenya" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Copia" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Respon" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Persones _requerides" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Desa com a VCard" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "Cerca..." +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formularis" +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciС del correu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 #, fuzzy -msgid "_Insert" -msgstr "_мndex" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Servidor:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objecte" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidor:" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Enganxa" +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Fitxer de signatura:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Imprimeix" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Fonts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "Propietats..." +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipus:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "RЮdio" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Cap informaciС" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nom d'usuari:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 #, fuzzy -msgid "_Replace..." -msgstr "_Tanca..." +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuts" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Barres d'eines" +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "IntroduОu el vostre nom i adreГa electrРnica que es farЮ servir al correu " +#~ "desortida. Podeu, opcionalment, introduir el nom de la vostra organitzaciС, " +#~ "iel nom d'un fitxer d'on llegir la vostra signatura." + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Nom complet:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "AdreГa electrРnica:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Fitxer de signatura" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Servidor:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Detecta els tipus suportats..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "No suprimeixis els missatges del servidor" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "ParЮmetres de prova" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Tipus de font del correu:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduОu-ne la " +#~ "informaciС corresponent.\n" +#~ "\n" +#~ "Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " +#~ "tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Tipus de font de notМcies:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccioneu el tipus del vostre servidor de notМcies, i introduОu-ne la " +#~ "informaciС corresponent.\n" +#~ "Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " +#~ "tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Tipus de transport de correu:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 #, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "_Envia" +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Seleccioneu el tipus de servidor de correu que teniu, i introduОu-ne la " +#~ "informaciС corresponent.\n" +#~ "\n" +#~ "Si el servidor demana autenticaciС, podeu fer clic al botС \"Detecta els " +#~ "tipus suportats...\" desprИs d'introduir l'altra informaciС." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Redacta" +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Afegeix una identitat" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Edita la identitat" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Afegeix una font" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Edita la font" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Afegeix un servidor de notМcies" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Edita el servidor de notМcies" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "S'estЮ comprovant \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "La connexiС ha tingut Хxit!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Possibilitats d'autoritzaciС de consultes de \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "AutoritzaciС de consultes a \"%s\"" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "AdreГa" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identitats" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Fonts del correu" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Transport de correu" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Marca el missatge com a vist [ms]: " + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Servidors de notМcies" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Fonts de notМcies" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Redacta un nou missatge" +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Envia els missatges en format HTML" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Suprimeix un contacte" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "C_arpeta" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Cerca" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltre sobre el remitent" +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Cerca un contacte" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtre sobre els dest_inataris" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Imprimeix els contactes" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Oblida les _contrasenyes" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Atura" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Recupera el correu" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Atura la cЮrrega" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Visualitza'ls tots" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Visualitza tots els contactes" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Suprimeix el missatge" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraciС del _correu..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Imprimeix els contactes..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Cerca contactes" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 dies" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Modifica les preferХncies" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Missatge reenviat - %s" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Agenda" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "PreferХncies de l'agenda..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Crea una nova cita" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Crea una nova agenda" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dia" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "VИs enrera en el temps" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "VИs endavant en el temps" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "VИs a" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "VИs a una data concreta" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "VИs al present" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mes" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "SegЭent" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Obre una agenda" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Anterior" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Imprimeix aquest agenda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Deixa l'agenda com a alguna altra cosa" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Mostra 1 dia" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Mostra 1 mes" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Mostra 1 setmana" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Mostra la setmana de treball" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Setmana" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nou" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Obre una agenda" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Imprimeix aquest agenda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtres de correu ..." +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Anomena i desa..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Suprimeix aquest element" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Gestiona les subscripcions..." +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Suprimeix" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Mar_ca'l com a llegit" +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "_Ajuda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Marca'l com a per _llegir" +#, fuzzy +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Imprimeix el missatge..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Mou" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Imprimeix aquest element" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimeix..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" +#, fuzzy +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Anomena i desa..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "PrevisualitzaciС d'impressiС del missatge..." +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Desa i tanca" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Imprimeix el missatge a la impressora" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diЮleg" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Imprimeix el missatge..." +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Consulta l'ajuda en lМnia" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Respon a _tots" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "FIXME: Nou _missatge per contactar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Respon al _remitent" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fitxer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Selecciona'ls _tots" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Imprimeix..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Desa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Mostra" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Lletra..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Llista de missatges en cadena" +#, fuzzy +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Agenda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VFolder sobre el remite_nt" +#, fuzzy +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Personalitzat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Agenda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "_Inverteix la selecciС" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Aplica els filtres" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Suprimeix aquesta cita" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configura la carpeta" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copia a la carpeta" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Personalitzat" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: _Llibreta d'adreces..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Edita el missatge" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Comp_rova els noms" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Esborra" +#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a v_Calendar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtre sobre l'assumpte" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Ajuda" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Reenvia" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: _Tasca" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Inverteix la selecciС" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Insereix el fitxer..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "ConfiguraciС del _correu..." +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Rec_urrХncia..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Missatge" +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nova cita" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Mou a la carpeta" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Propietats de la llista de coses per fer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Obre'l en una nova finestra" +#, fuzzy +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "SegЭent" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Imprimeix el missatge" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Enganxa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Anomena i desa..." +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Enganxa l'element del porta-retalls" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Font" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Ant_erior" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "_En cadena" +#, fuzzy +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Imprimeix..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "_Suprimeix" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "ConfiguraciС de la pЮgina:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VFolder sobre l'assumpte" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propietats..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor de carpetes _virtuals..." +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "RЮdio" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Adjunta" +#, fuzzy +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Elimina una acciС" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "l'hora actual" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Respon" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Edita el missatge" +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Desa el contacte i tanca el quadre de diЮleg" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "l'hora actual" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge" +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "_Cerca contactes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Insert text file..." -msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Selecciona'ls _tots" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Obre un fitxer" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Quant a l'Evolution..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Tanca" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "_Anomena i desa" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Copia" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edita" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Desa a la _carpeta..." +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Cerca..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Ajuda" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Desa a la _carpeta..." +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Enganxa" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Imprimeix" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada" +#, fuzzy +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Propietats..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "_Envia" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "RЮdio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Remitent" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Tanca..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "Remitent" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Envia" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Redacta" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Redacta un nou missatge" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copia el missatge a una nova carpeta" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "C_arpeta" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltre sobre el remitent" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtre sobre els dest_inataris" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Oblida les _contrasenyes" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Recupera el correu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Envia els missatges en format HTML" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Suprimeix el missatge" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Envia aquest missatge" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Missatge reenviat - %s" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Envia aquest missatge" +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Imprimeix el missatge seleccionat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Envia aquest missatge" +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtres de correu ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Mostra/amaga les adjuncions" +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Gestiona les subscripcions..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Mostra les _adjuncions" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Mar_ca'l com a llegit" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Marca'l com a per _llegir" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mou" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Mou un missatge a una nova carpeta" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Previsualitza el missatge que s'ha d'imprimir" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "PrevisualitzaciС d'impressiС del missatge..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Imprimeix el missatge a la impressora" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Imprimeix el missatge..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Respon a _tots" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Respon al _remitent" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Selecciona'ls _tots" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Envia el correu de la cua i recupera'n el nou" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "Mostra les _adjuncions" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Mostra" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Llista de missatges en cadena" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VFolder sobre el remite_nt" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VFolder sobre els destinata_ris" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Aplica els filtres" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "S'estЮ enviant el missatge sense cap asuumpte" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Copia a la carpeta" + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Edita el missatge" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Esborra" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtre sobre l'assumpte" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Reenvia" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Inverteix la selecciС" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraciС del _correu..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Missatge" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "_Obre..." +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Mou a la carpeta" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Obre'l en una nova finestra" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Afegeix una carpeta a la llista de carpetes a quХ estic subscrit" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Imprimeix el missatge" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Refresca la llista" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Anomena i desa..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Refresca la llista de carpetes" +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Font" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Elimina la carpeta de la llista de carpetes a quХ estic subscrit" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_En cadena" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscriu-me" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Suprimeix" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Cancel╥la la subscripciС" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VFolder sobre l'assumpte" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Mostra una altra carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Editor de carpetes _virtuals..." -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "S_urt" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adjunta" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution" +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "l'hora actual" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Surt del programa" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Edita el missatge" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Per _comenГar" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Mostra informaciС referent a l'Evolution" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Insereix un fitxer com a text dins del missatge" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Mostra la barra de _carpetes" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Mostra la barra de _dreceres" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Obre un fitxer" -#: ui/evolution.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Envia un informe d'error" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "_Anomena i desa" -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Envia un informe d'error mitjanГant el Bug Buddy" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Desa a la _carpeta..." -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Commuta la visualitzaciС o no de la barra de carpetes" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Desa a la _carpeta..." -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Commuta la visualitzaciС o no de la barra de dreceres" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Desa el missatge a una carpeta determinada" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "UtilitzaciС del gestor de c_ontactes" +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "_Envia" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "UtilitzaciС de l'_agenda" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Remitent" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "UtilitzaciС del _gestor de correu" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Remitent" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Quant a l'Evolution..." +#, fuzzy +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Envia els missatges en format HTML" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Cita (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Envia aquest missatge" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contacte (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Envia aquest missatge" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Envia aquest missatge" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_VИs a la carpeta..." +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Mostra/amaga les adjuncions" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_мndex" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Mostra les _adjuncions" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "S'estЮ enviant el missatge sense cap asuumpte" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_ParЮmetres" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Insereix el fitxer de text... (FIXME)" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Tasca (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Obre..." -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d de %B de %Y" +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Afegeix una carpeta a la llista de carpetes a quХ estic subscrit" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentatiu" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Refresca la llista" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Refresca la llista de carpetes" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fora de l'oficina" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Elimina la carpeta de la llista de carpetes a quХ estic subscrit" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Cap informaciС" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscriu-me" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Invita a altres..." +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Cancel╥la la subscripciС" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcions" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Mostra una altra carpeta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostra _nomИs les hores de treball" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "S_urt" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Mostra-ho reduint el zoom" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Barra de _dreceres de l'Evolution" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualitza lliure/ocupat" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Surt del programa" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Per _comenГar" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "Tria automЮtica" +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Mostra informaciС referent a l'Evolution" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Mostra la barra de _carpetes" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Totes les persones i recursos" +#, fuzzy +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Envia un informe d'error" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Totes les persones i un recurs" +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Envia un informe d'error mitjanГant el Bug Buddy" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Persones _requerides" +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Commuta la visualitzaciС o no de la barra de carpetes" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Persones requerides i _un recurs" +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Commuta la visualitzaciС o no de la barra de dreceres" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora d'_inici de la reuniС:" +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "UtilitzaciС del gestor de c_ontactes" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora de _finalitzaciС de la reuniС:" +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "UtilitzaciС de l'_agenda" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Tots els assistents" +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "UtilitzaciС del _gestor de correu" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "DDDDDDD" +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Quant a l'Evolution..." -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Cita (FIXME)" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contacte (FIXME)" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Ara" +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Carpeta" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_VИs a la carpeta..." -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_мndex" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grup %i" +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "Missatge de _correu (FIXME)" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "categories" +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_ParЮmetres" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Tasca (FIXME)" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "El(s) element(s) pertanyen a aquestes categories:" @@ -7657,9 +7256,6 @@ msgstr "Grup %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "PreferХncies" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Propietats de l'alarma" @@ -7684,13 +7280,6 @@ msgstr "Grup %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "No es pot recuperar el missatge: %s" -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Per llegir el correu lliurat al sistema local i per emmagatzemar correu en " -#~ "el disc local." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta %s a %s: el nom de destМ ja " @@ -7774,60 +7363,9 @@ msgstr "Grup %i" #~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "_Crea una carpeta nova..." -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _Cita" - -#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "FIXME: Pe_ticiС de cita" - -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Con_figuraciС de la pЮgina" - -#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "Se_gЭent" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: Contacte _nou" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: Nou _contacte de la mateixa empresa" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nova _carta per contactar" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nova cit_a amb contacte" - -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME: _Prepara una cita..." - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nova _tasca per contactar" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nova entrada al _diari per contactar" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Assenyala per al seguiment..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: _Mostra el mapa de l'adreГa" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: _Obre la pЮgina web" - -#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "FIXME: Reenvia com a _vCard" - #~ msgid "Insert a file as an attachment" #~ msgstr "Insereix un fitxer com a adjunciС" -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: Anterior" - -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME: SegЭent" - #~ msgid "Gnome Calendar" #~ msgstr "Agenda del Gnome" @@ -7960,15 +7498,6 @@ msgstr "Grup %i" #~ msgid "Currently pending operations:" #~ msgstr "Operacions encara pendents:" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Per a" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Mida" - -#~ msgid "Show _shortcut bar" -#~ msgstr "Mostra la barra de _dreceres" - #~ msgid "Show _folder bar" #~ msgstr "Mostra la barra de _carpetes" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution beta\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-17 00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-16 10:38+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -15,26 +15,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Add Service" -msgstr "TilfЬj tjeneste" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3 -msgid "Create a new email" -msgstr "Opret en nyt brev" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 -msgid "New Mail" -msgstr "Nyt post" - #: executive-summary/component/component-factory.c:152 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." @@ -47,8 +27,8 @@ msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions oversigtskomponent for post." #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1155 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:970 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" @@ -180,18 +160,17 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: mail/mail-config.c:705 +#: mail/mail-config.c:799 #, fuzzy msgid "Connecting to server" msgstr "Test tilkobling til \"%s\"" -#: mail/mail-config.c:707 +#: mail/mail-config.c:801 #, fuzzy msgid "Connect to server" msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener pЕ %s." -#: notes/component-factory.c:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-tasks.xml.h:3 +#: notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -210,594 +189,6 @@ msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" msgstr "Kunne ikke initiere Bonobo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 -msgid "About this application" -msgstr "Om denne applikation" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ha_ndlinger" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 -msgid "C_lear" -msgstr "T_Ьm" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 -msgid "C_ut" -msgstr "Klip _ud" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "Clear" -msgstr "TЬm" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "Clear the selection" -msgstr "TЬm det valgte" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Luk aktiv fil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:3 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "Copy" -msgstr "KopiИr" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 -msgid "Copy the selection" -msgstr "KopiИr valget" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "Cut" -msgstr "Klip ud" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Klip valget ud" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:673 -#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Delete this task" -msgstr "Slet opgaven" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Dump XML" -msgstr "Dump XML" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Dump beskrivelse af grФnsefladen som XML" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Adresse_bog..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Assig_n Task" -msgstr "RET: _Opgave" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "RET: VФlg skema..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "RET: Tje_k navn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "RET: KopiИr til mappe..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "RET: U_dform et skema..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "RET: DefinИr udskrifts-_stile" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "RET: _Udform dette skema" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "RET: FЬ_rste opfЬring i mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "RET: _Videresend" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "RET: HjФlp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "U_komplet opgave" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "IndsФt fil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "Op_fЬring" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "Opgavefo_respЬrgsel" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "IndsФt _speciel..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "ForhЕndsvisning af udskrift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "Pu_blicИr skema som..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "RET: PublicИr skema..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "RET: Gentagelse..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "Svar til alle" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "RET: _Send" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -#, fuzzy -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "RET: _Send" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "RET: Gentagelse..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "RET: Gem _bilag..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "RET: FejlsЬgning i skript" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "RET: Opgavefo_respЬrgsel" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "RET: _Ny aftale" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "RET: _Kontakt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "RET: _Tilpas..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "RET: _Fil..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "RET: Skri_fttyper..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "RET: _Formatering" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "RET: _OpfЬring" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "RET: _JournalopfЬring" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "RET: _Sidste opfЬring i mappe" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "RET: Send _besked" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "MarkИr som fuldfЬrt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "RET: _Notits-stil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Flyt til mappe..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "RET: _Opgave" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "RET: _Objekt..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "RET: _Afsnit..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "RET: HjФlp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "RET: _Stavekontrol..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "RET: _Standard" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "RET: _Opgave" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "RET: _UlФst opfЬring" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _note" -msgstr "RET: _Notits" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "RET: Hvad skal vФre her?" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 -msgid "Find" -msgstr "Find" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -msgid "Find Again" -msgstr "Find igen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 -msgid "Find _Again" -msgstr "Find ig_en" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 -msgid "Go to the next item" -msgstr "GЕ til nФste opfЬring" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "GЕ til forrige opfЬring" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "фndr filens egenskaber" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "N_ext" -msgstr "N_Фste" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "Next" -msgstr "NФste" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "Paste" -msgstr "IndsФt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "IndsФt fra klippebordet" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Forri_ge" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "Previous" -msgstr "Forri_ge" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Skriverops_Фtning..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 -msgid "Print Setup" -msgstr "SkriveropsФtning" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 -msgid "Print this item" -msgstr "Udskriv denne ting" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "Print..." -msgstr "Udskriv..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "Redo" -msgstr "Genopret" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Genopret fortrudt handling" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "Replace a string" -msgstr "Erstat en streng" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 -msgid "Save" -msgstr "Gem" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 -msgid "Save _As..." -msgstr "_Gem som..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 -msgid "Save and Close" -msgstr "Gem og luk" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 -msgid "Save the current file" -msgstr "Gem aktiv fil" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 -#, fuzzy -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "SЬg efter samme streng igen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:96 -msgid "Search for a string" -msgstr "SЬg efter en streng" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:97 -msgid "See online help" -msgstr "Se hjФlpetekster" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:98 -msgid "Select All" -msgstr "VФlg alle" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:99 -msgid "Select everything" -msgstr "VФlg alt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:100 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "RedigИr sideindstillinger for aktiv skriver" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:101 -msgid "Undo" -msgstr "Fortryd" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:102 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Fortryd sidste handling" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:103 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:104 -msgid "_Close" -msgstr "L_uk" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:105 -msgid "_Copy" -msgstr "_KopiИr" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:106 -msgid "_Debug" -msgstr "_FejlsЬg" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 ui/evolution-mail.xml.h:49 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:107 -msgid "_Delete" -msgstr "_Slet" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:108 -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "_Edit" -msgstr "_RedigИr" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:109 ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:110 -msgid "_Find..." -msgstr "_Find..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:111 -msgid "_Forms" -msgstr "Sk_emaer" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:112 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Help" -msgstr "_HjФlp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:113 -msgid "_Insert" -msgstr "_IndsФt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:114 -msgid "_Object" -msgstr "_Objekt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:115 -msgid "_Paste" -msgstr "_IndsФt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:116 ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "_Print" -msgstr "_Udskriv" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:117 -msgid "_Properties..." -msgstr "Egenska_ber..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:118 -msgid "_Redo" -msgstr "Genop_ret" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:119 -msgid "_Replace..." -msgstr "E_rstat..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:120 -msgid "_Save" -msgstr "_Gem" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:121 -msgid "_Toolbars" -msgstr "VФrk_tЬjslinjer" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:122 -msgid "_Tools" -msgstr "_VФrktЬj" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:123 -msgid "_Undo" -msgstr "_Fortryd" - -#: shell/e-storage-set-view.c:335 ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:124 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_View" -msgstr "_Vis" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "Alter preferences" -msgstr "фndr opsФtning" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Create a new task" -msgstr "Opret en ny kontakt" - -#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Print" -msgstr "Udskriv" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#, fuzzy -msgid "Save task as something else" -msgstr "Gem kalender som noget andet" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "OpsФtning af kalender" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Gem som..." - #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Kort: " @@ -1212,14 +603,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke indlФst\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat-tjener" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:550 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" @@ -1228,10 +619,6 @@ msgstr "Kunne ikke starte wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke lФse pilotens adresseapplikationsblok" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slet kontakt?" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1241,6 +628,11 @@ msgstr "Slet kontakt?" msgid "_Add" msgstr "_TilfЬj" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 +msgid "_Delete" +msgstr "_Slet" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" @@ -1251,9 +643,6 @@ msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Add" msgstr "TilfЬj" @@ -1311,8 +700,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "K_ontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." @@ -1329,7 +716,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adresse..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:26 msgid "General" msgstr "Generel" @@ -1374,7 +760,6 @@ msgid "No_tes:" msgstr "_Notater:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1480,50 +865,6 @@ msgstr "SekundФr epost" msgid "Email 3" msgstr "TertiФr epost" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Check Address" -msgstr "Tjek adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adresse:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_City:" -msgstr "_By:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postboks:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Stat/Provins:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_ZIP/Postnummer:" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1592,7 +933,6 @@ msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "Som _tabel" @@ -1709,7 +1049,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Husk denne adgangskode" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Host:" msgstr "VФrt:" @@ -1726,12 +1065,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "SЬgeoprЕde:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Path:" msgstr "Sti:" @@ -1756,168 +1093,27 @@ msgstr "" "den." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Kilder til adressebog" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:659 -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Edit" -msgstr "RedigИr" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Find..." -msgstr "Find..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Modtagerliste:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "VФlg mappe" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select name from:" -msgstr "VФlg navn fra:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "SЬg" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Gem som vCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 msgid "Email" msgstr "Epost" @@ -1984,174 +1180,6 @@ msgstr "" "\n" "Dobbelt-klik her for at oprette en ny kontakt." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "Krop" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Bund:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensioner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttyper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Bundtekst:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Toptekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Top-/bundtekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Overskrifter" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Toptekst for hvert bogstav" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "HЬjde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Lige efter hinanden" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "InkludИr:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Landskab" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Bogstavfaner pЕ siden" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Marginer" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antal kolonner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Side_opsФtning:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papirkilde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "PortrФt" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "Smugkig:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Udskriv med grЕtoner" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Modsat pЕ lige sider" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "HЬjre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Sektioner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "SkyggelФgning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "StЬrrelse:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Start pЕ en ny side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Stilnavn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Top:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "etiket26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution kalender-komponent" @@ -2160,13 +1188,13 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "KonfigurationsvФrktЬj for evolutions kalenderkomponent.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:690 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:505 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fejl under kommunikation med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:792 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lФse pilotens kalenderapplikationsblok" @@ -2178,8 +1206,8 @@ msgstr "Evolution opgaveliste-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "KonfigurationsvФrktЬj for evolutions opgavelistekomponent.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:604 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:607 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lФse pilotens applikationsblok for opgaveliste" @@ -2188,7 +1216,7 @@ msgstr "Kunne ikke lФse pilotens applikationsblok for opgaveliste" msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "PЕmindelse om din aftale " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "UdsФt" @@ -2198,19 +1226,19 @@ msgstr "UdsФt" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke fundet" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "еbn kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Gem kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -2218,7 +1246,7 @@ msgstr "" "OAF." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:328 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -2226,60 +1254,57 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 calendar/gui/calendar-model.c:762 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:765 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:370 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Of_fentlig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:373 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:376 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "_Fortrolig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:379 calendar/gui/calendar-model.c:547 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt fejl" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "ь" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:541 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Gennemsigtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Uigennemsigtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:770 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -2291,7 +1316,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:871 calendar/gui/calendar-model.c:919 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -2299,27 +1324,27 @@ msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:889 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr " " #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:892 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr " " #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:899 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1019 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -2329,47 +1354,43 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1059 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "ProcentvФrdien skal vФre mellem 0 og 100, inklusive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1099 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteten skal vФre mellem 0 og 9, inklusive" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:93 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A den %e. %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:134 calendar/gui/calendar-summary.c:140 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%H:%M" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:299 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Fejl ved indlФsning af kalender</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:304 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "<b>Fejl ved indlФsning af kalender</b>Kalenderen er i brug." - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:310 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Fejl ved indlФsning af kalender</b>Metode ikke understЬttet" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:476 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:481 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 msgid "Show appointments" msgstr "Vis aftaler" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 msgid "Show tasks" msgstr "Vis opgaver" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:581 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "IndlФser kalender" @@ -2377,570 +1398,229 @@ msgstr "IndlФser kalender" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URIen som kalenderen skal vise" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm pЕ %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Besked om din aftale pЕ %A %d %b %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Intet sammendrag." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Edit appointment" -msgstr "RedigИr aftale" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "UdsФt-tid (minutter)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 timer (AM/PM)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "24 hour" -msgstr "24 timer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarmer afbrydes efter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Lyd-alarmer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Pip nЕr alarmvinduet kommer til syne." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "OpsФtning af kalender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Sammenpres weekender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Alternativer for datonavigator" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Defaults" -msgstr "Forvalg" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Display options" -msgstr "Vis valgmuligheder" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 -msgid "Due Date" -msgstr "FФrdig-dato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "SlЕ udsФttelse til for" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "End of day:" -msgstr "Dagen slutter:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "First day of week:" -msgstr "Ugens fЬrste dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "fre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:438 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Highlight" -msgstr "FremhФv:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Punkter som skal afsluttes idag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Punkter som skal afsluttes idag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "man" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Monday" -msgstr "mandag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Overskredne opgaver" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Overskredne opgaver:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Pick a color" -msgstr "VФlg en farve" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "PЕmind mig om alle aftaler" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Reminders" -msgstr "PЕmindelser" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "lЬr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:439 -msgid "Saturday" -msgstr "lЬrdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Vis sluttider for aftaler" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Vis ugenumre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Start of day:" -msgstr "Dagens starter:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "sЬn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:440 -msgid "Sunday" -msgstr "sЬndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "TaskPad" -msgstr "Opgaveblok" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:437 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid til afslutning" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Tidsopdeling:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "Time format:" -msgstr "Tidsformat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "tir" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Tuesday" -msgstr "tirsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuelle alarmer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "ons" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:436 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Work week" -msgstr "Arbejdsuge" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutter fЬr de skal ske." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "seconds." -msgstr "sekunder." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette aftalen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne unavngivne aftale?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette opgaven '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne unavngivne opgave?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette journalindgangen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne unavngivne journalindgang?" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% fФrdi_g:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "C_lassification:" -msgstr "_Klassificering" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -msgid "Cancelled" -msgstr "Afbrudt" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Completed" -msgstr "FuldfЬrt" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Date Completed:" -msgstr "FuldfЬrt dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "High" -msgstr "HЬj" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "In Progress" -msgstr "Under udarbejdelse" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:41 shell/e-shell-view.c:1089 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Not Started" -msgstr "Ikke startet" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Sammendrag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rt dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Task" -msgstr "Opgave" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Undefined" -msgstr "Udefineret" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakter..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Slut-_dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioritet:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "RedigИr opgave" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Aftale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Opgave - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journalpunkt - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1292 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "ьnsker du at gemme Фndringer?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Classification" msgstr "Klassificering" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Completion Date" msgstr "FФrdiggЬrelsesdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 msgid "End Date" msgstr "Slutdato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "FФrdig-dato" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk position" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 msgid "Precent complete" msgstr "Procent fФrdig" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Summary" msgstr "Sammendrag" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "Transparency" msgstr "Gennemsigtighed" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "URL" msgstr "URI" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Alarms" msgstr "Alarmer" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "еbn..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "еbn opgaven" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "MarkИr som fuldfЬrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "MarkИr opgaven som fuldfЬrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Slet opgaven" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minutters opdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1213 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1227 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1240 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr " " #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr " " -#: calendar/gui/e-day-view.c:2950 calendar/gui/e-day-view.c:2957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:3170 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3186 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Ny aftale..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-day-view.c:2961 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "RedigИr denne aftale..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3175 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Slet denne aftale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "GЬr denne aftale flytbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2963 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Slet denne opfЬring" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3184 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slet alle opfЬringer" -#: calendar/gui/e-tasks.c:156 calendar/gui/e-tasks.c:573 -#: calendar/gui/e-tasks.c:608 +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 msgid "All" msgstr "Alle" -#: calendar/gui/e-tasks.c:162 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 msgid "Category:" msgstr "Kategori:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:333 +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kunne ikke indlФse opgaverne i '%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:345 -#, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "Kunne ikke oprette en opgavefil i '%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:731 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden der krФves for at indlФse '%s' er ikke understЬttet" @@ -2948,264 +1628,109 @@ msgstr "Metoden der krФves for at indlФse '%s' er ikke understЬttet" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %b" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Varer he_le dagen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "GrundlФggende om aftaler" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Egendefineret genindtrФffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "Days" -msgstr "Dage" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Every" -msgstr "Hver" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Exceptions" -msgstr "Undtagelser" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Hours" -msgstr "Timer" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Send _til:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutter" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Modify" -msgstr "фndr" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "No recurrence" -msgstr "Ingen genindtrФffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Preview" -msgstr "Smugkig" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Of_fentlig" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Recurrence" -msgstr "Gentagelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regel for genindtrФffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Reminder" -msgstr "PЕmindelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Simpel genindtrФffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Sa_mmendrag:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Audio" -msgstr "_Lyd" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Fortrolig" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Kontakter" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Display" -msgstr "_Vis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_End time:" -msgstr "S_lut-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Mail" -msgstr "_E-post" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Run program:" -msgstr "KЬ_r program:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Start-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_Start dato:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(e)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "for" -msgstr "for" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "RedigИr aftale" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "forever" -msgstr "for evigt" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "pЕ" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "etiket21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "month(s)" -msgstr "mЕned(er)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "mandag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "until" -msgstr "til" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "tirsdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "week(s)" -msgstr "uge(r)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "year(s)" -msgstr "Еr" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "RedigИr aftale" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "pЕ" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "lЬrdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "sЬndag" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "den" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "hФndelser" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Denne aftale indeholder gentagelser som Evolution ikke kan redigere." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:709 -#, c-format -msgid "Could not load the folder in `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kinne ikke indlФse mappen i '%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 -#, c-format -msgid "Could not create a folder in `%s'" -msgstr "Kinne ikke oprette en mappe i '%s'" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "april" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "august" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "GЕ til dato" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "GЕ til i dag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "januar" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "Metoden der krФves for at indlФse '%s' er ikke understЬttet" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "juli" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "sЬn" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "juni" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "man" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "marts" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "tir" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "maj" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "ons" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "november" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "tor" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "fre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "september" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "lЬr" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -3399,7 +1924,7 @@ msgstr "Dette Еr (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Udskriv kalender" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1042 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "ForhЕndsvisning af udskrift" @@ -3507,22 +2032,22 @@ msgstr "%s-tjener %s" msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s-tjeneste for %s pЕ %s" -#: camel/camel-remote-store.c:317 +#: camel/camel-remote-store.c:318 msgid "Connection cancelled" msgstr "Forbindelse annuleret" -#: camel/camel-remote-store.c:320 camel/camel-remote-store.c:333 +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(ukendt vФrt)" -#: camel/camel-remote-store.c:425 camel/camel-remote-store.c:487 -#: camel/camel-remote-store.c:555 +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "Handling annuleret" @@ -3552,12 +2077,12 @@ msgstr "Ingen vФrt %s." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Midlertidig ude af stand til at slЕ vФrtsnavn %s op." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ingen udbyder tilgФngelig for protokol `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3622,12 +2147,13 @@ msgstr "Svar fra IMAP-tjener indeholdt ikke %s-information" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke indlФse sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:627 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finde beskedskrop i FETCH-svar." @@ -4143,7 +2669,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ingen sЕdan mappe `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -4217,7 +2742,7 @@ msgstr "" "SMTP-servere." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 mail/mail-config.glade.h:10 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -4358,12 +2883,11 @@ msgid "attachment" msgstr "bilag" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "VedhФft en fil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -4379,18 +2903,6 @@ msgstr "VedhФft bilag..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "VedhФft bilag til meddelelsen" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Egenskaber for bilag" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 #: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" @@ -4530,7 +3042,7 @@ msgstr "Skriv en meddelelse" msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet." -#: composer/evolution-composer.c:345 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer." @@ -4666,7 +3178,7 @@ msgstr "indkommende" msgid "outgoing" msgstr "udgЕende" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "RedigИr filtre" @@ -4767,30 +3279,6 @@ msgstr "Vigtig" msgid "Read" msgstr "LФst" -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "RedigИr VMapper" - -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filterregler" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Indkommende" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "UdgЕende" - -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Visuelle mapper" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMappe-kilder" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -4977,11 +3465,11 @@ msgstr "TilfЬj regel for VMapper" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "RedigИr VMappe-regel" -#: mail/component-factory.c:282 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initialisere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:318 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere gemning i skallen" @@ -5037,27 +3525,35 @@ msgstr "FiltrИr efter modtager" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "FiltrИr efter epostliste" -#: mail/folder-browser.c:658 ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "еbn" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "RedigИr" + #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Gem som..." +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 +msgid "Print" +msgstr "Udskriv" + #: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Svar til afsender" -#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" -#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: mail/folder-browser.c:666 ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Videresend mellem linjerne" @@ -5096,44 +3592,33 @@ msgstr "Skab regel fra besked" msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "FiltrИr efter epostliste (%s)" -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "NuvФrende gemningsformat:" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Postkasseformat" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "Nyt gemningsformat:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Forvalg" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:341 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolution kontobehandler" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:605 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution kontoredigering" @@ -5157,7 +3642,7 @@ msgstr "Epost fra %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s diskussionsliste" -#: mail/mail-callbacks.c:82 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5169,7 +3654,7 @@ msgstr "" "modtage eller skrive beskeder.\n" "Vil du konfigurere den nu?" -#: mail/mail-callbacks.c:135 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5177,7 +3662,7 @@ msgstr "" "Du skal konfigurere en identitet\n" "fЬr du kan sende epost." -#: mail/mail-callbacks.c:147 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5185,15 +3670,15 @@ msgstr "" "Du skal konfigurere en epost-transport\n" "fЬr du kan sende epost." -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har ikke sat en transportmetode for e-post" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Du har ikke konfigureret en udboks" -#: mail/mail-callbacks.c:258 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5201,27 +3686,27 @@ msgstr "" "Denne meddelse har intet emne.\n" "Skal den sendes alligevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:318 +#: mail/mail-callbacks.c:345 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Du skal konfigurere en konto fЬr du kan sende dette brev." -#: mail/mail-callbacks.c:338 +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du skal specificere modtagere for at kunne sende denne besked." -#: mail/mail-callbacks.c:567 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Videresendt meddelelse:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:648 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flyt meddelelse(r) til" -#: mail/mail-callbacks.c:650 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "KopiИr meddelelse(r) til" -#: mail/mail-callbacks.c:785 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5229,11 +3714,11 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere beskeder lagret\n" "i Skitser-kataloget." -#: mail/mail-callbacks.c:818 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: mail/mail-callbacks.c:822 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5241,15 +3726,15 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: mail/mail-callbacks.c:867 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Gem besked som..." -#: mail/mail-callbacks.c:869 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Gem beskeder som..." -#: mail/mail-callbacks.c:953 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5258,249 +3743,22 @@ msgstr "" "Fejl ved indlФsning af filter information:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1002 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Udskriv besked" -#: mail/mail-callbacks.c:1049 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Udskrivning af besked mislykkedes" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "Account Information" -msgstr "kontoinformation" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "Account Management" -msgstr "Kontoadministration" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Properties" -msgstr "Egenskaber for konto" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentiseringtype:" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Din epost-konfiguration er nu komplet.\n" -"Klik \"FuldfЬr\" for at gemme dine nye indstillinger" - -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Default" -msgstr "Forvalg" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Done" -msgstr "Gjort" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-postadresse:" - -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Email Address:" -msgstr "Epostadresse:" - -#: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Konfiguration af Evolution epost" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "Full Name:" -msgstr "Fulde navn:" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "VФrtsnavn:" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Server for indkommende post" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Behold post pЕ server" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "Mail Account" -msgstr "Epostkonto" - -#: mail/mail-config.glade.h:35 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Konfiguration af epost" - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Konfigurationguide for epost" - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Make this my default account" -msgstr "GЬr dette til min standardkonto" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Forskelligt" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "News" -msgstr "Nyheder" - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Optional" -msgstr "Alternativ" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisation:" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Server for udgЕende post" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Plain Text" -msgstr "Almindelig tekst" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Modtager post" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Remember my password" -msgstr "Husk min adgangskode" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 mail/mail-format.c:626 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svar-til:" - -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Required" -msgstr "NЬdvendigt" - -#: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Save password" -msgstr "Gem adgangskode" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Select signature file" -msgstr "VФlg signaturfil" - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Sending Email" -msgstr "Sender post" - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Konfiguration af server" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Server Type: " -msgstr "Tjenertype:" - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Server krФver autentificering" - -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Servers" -msgstr "Servere" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Sources" -msgstr "Kilder" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Denne server krЬver en sikker forbindelse (SSL)" - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Indtast navnet som du Ьnsker at bruge for disse servere. For eksempel: 'job' " -"eller 'hjemme'." - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "User Information" -msgstr "Brugerinformation" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Username:" -msgstr "Brugernavn:" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.c:346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" "You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:612 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5508,7 +3766,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:889 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" @@ -5566,6 +3824,10 @@ msgstr "Skjul" msgid "%s attachment" msgstr "%s-bilag" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svar-til:" + #: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypteret besked ikke vist" @@ -5689,143 +3951,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Henter breve fra %s" -#: mail/mail-ops.c:92 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Hent breve fra %s" -#: mail/mail-ops.c:342 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Ingen nye breve pЕ %s." -#: mail/mail-ops.c:413 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Fi_ltrerer breve pЕ anmodning" -#: mail/mail-ops.c:415 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Fi_ltrИr breve pЕ anmodning" -#: mail/mail-ops.c:546 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender '%s'" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Sender meddelelse" -#: mail/mail-ops.c:664 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Sender kЬ" -#: mail/mail-ops.c:666 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Send kЬ" -#: mail/mail-ops.c:801 mail/mail-ops.c:808 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "TilfЬjer \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "TilfЬjer en besked uden emne" -#: mail/mail-ops.c:894 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytter meddelelser fra '%s' til '%s'" -#: mail/mail-ops.c:896 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierer meddelelser fra '%s' til '%s'" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flyt meddelelser fra '%s' til '%s'" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "KopiИr meddelelser fra '%s' til '%s'" -#: mail/mail-ops.c:932 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "KopiИrer" -#: mail/mail-ops.c:955 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s besked %d af %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1030 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i '%s'" -#: mail/mail-ops.c:1096 mail/subscribe-dialog.c:347 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivelse)" -#: mail/mail-ops.c:1161 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte meddelelser" -#: mail/mail-ops.c:1202 mail/mail-ops.c:1271 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "еbner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1333 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1383 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "TЬmmer mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1432 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Modtager meddelelse %s" -#: mail/mail-ops.c:1499 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Modtager meddelelser" -#: mail/mail-ops.c:1509 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter besked nummer %d af %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "IndlФser %s mappe for %s" -#: mail/mail-ops.c:1659 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "IndlФs %s mappe for %s" -#: mail/mail-ops.c:1825 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Gemmer beskeder" -#: mail/mail-ops.c:1904 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5834,12 +4096,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke oprette uddatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1917 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Gemmer besked %d af %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1931 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5962,27 +4224,27 @@ msgstr "Ny VMappe" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svar til afsenderen af denne meddelelse" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svar til alle modtagere af denne meddelelse" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Videresend denne meddelelse" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Udskriv den valgte meddelelse" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Slet denne meddelelse" @@ -6067,12 +4329,12 @@ msgstr "" #: mail/openpgp-utils.c:78 #, fuzzy, c-format -msgid "Please entry your %s passphrase for %s" +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Venligst indtast NNTP-adgangskode for %s@%s" #: mail/openpgp-utils.c:81 #, fuzzy, c-format -msgid "Please entry your %s passphrase" +msgid "Please enter your %s passphrase" msgstr "Venligst indtast NNTP-adgangskode for %s@%s" #: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 @@ -6285,9 +4547,14 @@ msgstr "(Ingen mappe vist)" msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-shell-view.c:1093 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -6381,7 +4648,11 @@ msgstr "Fjern denne genvej fra genvejsbjФlken" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fejl under gemning af genveje." -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valgte mappe" @@ -6492,778 +4763,1936 @@ msgstr "Deaktiveret." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere komponentsystemet, Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Opret en ny kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "RET: _Ny aftale" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "Opgavefo_respЬrgsel" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "RET: Send _besked" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "RET: _Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "RET: _Opgave" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "RET: Opgavefo_respЬrgsel" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "RET: _JournalopfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "RET: _Notits" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "RET: VФlg skema..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "RET: _Notits-stil" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "RET: DefinИr udskrifts-_stile" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "RET: _Send" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "RET: Gem _bilag..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Flyt til mappe..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "RET: KopiИr til mappe..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Side_opsФtning:" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "ForhЕndsvisning af udskrift" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "IndsФt _speciel..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "MФrk som _ulФst" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "RET: _OpfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "RET: _UlФst opfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "RET: FЬ_rste opfЬring i mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "RET: _Sidste opfЬring i mappe" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Slet en kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "RET: _Standard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -msgid "Find a contact" -msgstr "Find kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "RET: _Formatering" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Print contacts" -msgstr "Udskriv kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "RET: _Tilpas..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Forri_ge" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stop indlФsning" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "NФste" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "View All" -msgstr "Vis alle" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "VФrk_tЬjslinjer" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -msgid "View all contacts" -msgstr "Vis alle kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "RET: _Fil..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Konfiguration af _adressebog..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "Op_fЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "RET: _Objekt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "RET: Skri_fttyper..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Udskriv kontakter..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "RET: _Afsnit..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_SЬg efter kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "RET: _Udform dette skema" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -msgid "5 Days" -msgstr "Fem dage" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "RET: U_dform et skema..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "_Kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "RET: PublicИr skema..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "OpsФtning af kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "Pu_blicИr skema som..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Opret en ny aftale" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "RET: FejlsЬgning i skript" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Opret en ny kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "RET: _Stavekontrol..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "Sk_emaer" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Go back in time" -msgstr "GЕ tilbage i tiden" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Ny kontaktperson" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go forward in time" -msgstr "GЕ fremad i tid" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "Ny _Kontaktperson fra samme organisation" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go to" -msgstr "GЕ til" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "Nyt _brev til kontaktperson" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "GЕ til specifik dato" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Nyt _brev til kontaktperson" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to present time" -msgstr "GЕ til nutiden" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "Nyt _mЬde med kontakt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Month" -msgstr "MЕned" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_PlanlФg et mЬde..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Open a calendar" -msgstr "еbn en kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Ny _Opgave for kontakt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Prev" -msgstr "Smugkig" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "Ny _journalopfЬring for kontakt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Udskriv denne kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "_Flag for opfЬlgning..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Gem kalender som noget andet" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "_Vis sammenhФng mellem adresser" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Vis Иn dag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "_еbn netside" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Vis Иn mЕned" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "RET: Videresend som _vCalendar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Vis Иn uge" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "RET: _Videresend" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show the working week" -msgstr "Vis arbejdsugen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_IndsФt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_VФrktЬj" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ha_ndlinger" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Forrige" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "GЕ til forrige opfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_NФste" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "GЕ til nФste opfЬring" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A den %d. %B %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentativ" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Optaget" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ude" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Ingen information" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_InvitИr andre..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativer" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Vis k_un arbejdstid" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vis _zoomet ud" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Opdater fri/optaget" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_AutovФlg" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mennesker og resurser" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mennesker og en resurse" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_NЬdvendige mennesker" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "NЬdvendige mennesker _og en resurse" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Tid for mЬdets _start:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Tid for mЬdets slutning:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alle deltagere" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "mtotfls" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "nu" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "I dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Week" -msgstr "Uge" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr " " -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_еbn kalender" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "_SЬg..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Udskriv denne kalender" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Gruppe %i" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -msgid "Delete this item" -msgstr "Slet dette punkt" +#~ msgid "Add Service" +#~ msgstr "TilfЬj tjeneste" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete..." -msgstr "Slet..." +#~ msgid "Create a new email" +#~ msgstr "Opret en nyt brev" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "HjФlp" +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Nyt post" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Skriv kuvert..." +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Om denne applikation" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Send _kontaktperson til andre..." +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "T_Ьm" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Ny _meddelelse til kontaktperson" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Klip _ud" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "_Udskriv..." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "TЬm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Luk denne aftale" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "TЬm det valgte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "RET: Videresend som _vCalendar" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Luk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "RET: _Ny aftale" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Luk aktiv fil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "RET: _Notits" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "KopiИr" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Gem aftalen og luk dialogboksen" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "KopiИr valget" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "PlanlФg mЬde" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klip ud" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "_PlanlФg mЬde" +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Klip valget ud" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "OpsФt et eller andet mЬde" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete this task" +#~ msgstr "Slet opgaven" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 -msgid "Compose" -msgstr "Skriv" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Dump XML" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Skriv en ny meddelelse" +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Dump beskrivelse af grФnsefladen som XML" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "KopiИr meddelelse til en ny mappe" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "Adresse_bog..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Create Rule" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Assig_n Task" +#~ msgstr "RET: _Opgave" -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "_Mapper" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "RET: Tje_k navn" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "FiltrИr _efter afsender" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "RET: HjФlp" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "FiltrИr efter mod_tager" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "U_komplet opgave" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Glem _adgangskoder" +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "IndsФt fil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Get Mail" -msgstr "Hent post" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "RET: Gentagelse..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" +#~ msgstr "Svar til alle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: S_end Status Report" +#~ msgstr "RET: _Send" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Skjul _lФste beskeder" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +#~ msgstr "RET: Gentagelse..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Brev_filtre..." +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _Mark Complete" +#~ msgstr "MarkИr som fuldfЬrt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Behandl abonnementer..." +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _New Task" +#~ msgstr "RET: _Opgave" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "MФrk som _lФst" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _Reply" +#~ msgstr "RET: HjФlp" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "MФrk som _ulФst" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: _note" +#~ msgstr "RET: _Notits" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Move" -msgstr "Flyt" +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "RET: Hvad skal vФre her?" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Flyt meddelelsen til en ny mappe" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Find" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Viser forhЕndsvisning af beskeden som skal udskrives" +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Find igen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Vis udskrift af besked..." +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Find ig_en" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Udskriv besked til printeren" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "фndr filens egenskaber" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Print message..." -msgstr "Udskriv besked..." +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "N_Фste" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til _alle" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "IndsФt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Svar til _afsender" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "IndsФt fra klippebordet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 -msgid "S_ource" -msgstr "" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forri_ge" -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Select _All" -msgstr "VФlg _alle" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Skriverops_Фtning..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Afsend kЬet post og modtag ny post" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "SkriveropsФtning" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Udskriv denne ting" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Udskriv..." + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Egenskaber" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Genopret" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Genopret fortrudt handling" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Erstat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "TrЕdet meddelelsesliste" +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Erstat en streng" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMappe for _afsender" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gem" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMappe for _modtagere" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "_Gem som..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Vis rЕ beskedskildetekst" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Gem og luk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Anvend filtre" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Gem aktiv fil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_KonfigurИr mappe..." +#~ msgid "Save the task and close the dialog box" +#~ msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_KopiИr til mappe..." +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "SЬg efter samme streng igen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_RedigИr besked" +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "SЬg efter en streng" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Expunge" -msgstr "_TЬm skrФldespand" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Se hjФlpetekster" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_FiltrИr efter emne" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "VФlg alle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 -msgid "_Forward" -msgstr "_Videresend" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "VФlg alt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Re_versИr udvalg" +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "RedigИr sideindstillinger for aktiv skriver" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Konfiguration af epost..." +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Fortryd" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Message" -msgstr "_Besked" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Fortryd sidste handling" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Flyt til mappe..." +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_еbn i nyt vindue" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "L_uk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Udskriv besked" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_KopiИr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Gem besked som..." +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_FejlsЬg" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Threaded" -msgstr "_TrЕdet" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_RedigИr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Fortryd sletning" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VMappe for emne" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Find..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Redigering af _virtuelle mapper..." +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_HjФlp" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "VedhФft" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_IndsФt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "KryptИr denne besked med PGP" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Udskriv" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Egenska_ber..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "IndsФt en fil som tekst i meddelelsen" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Genop_ret" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Insert text file..." -msgstr "IndsФt tekstfil..." +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "E_rstat..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "еbn en fil" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Gem" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP-kryptering" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Fortryd" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP-underskrift" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "фndr opsФtning" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "Save As" -msgstr "Gem som" +#, fuzzy +#~ msgid "Create a new task" +#~ msgstr "Opret en ny kontakt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save _Draft" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save task as something else" +#~ msgstr "Gem kalender som noget andet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Gem i _mappe..." +#, fuzzy +#~ msgid "Tasks Preferences..." +#~ msgstr "OpsФtning af kalender" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Gem i mappe..." +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "_Gem som..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Gem den aktive fil med et andet navn" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Slet kontakt?" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Gem meddelelsen i en angivet mappe" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresse _2:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Send" -msgstr "Send" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send _Later" -msgstr "Send _senere" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Tjek adresse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Send _later" -msgstr "Send se_nere" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Land:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Send meddelser i HTML-format" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send the message later" -msgstr "Send beskeden senere" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send the message now" -msgstr "Send meddelelsen nu" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adresse:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send this message now" -msgstr "Send denne meddelelse nu" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_By:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Vis/skjul bilag" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Postboks:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Vis _bilag" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Stat/Provins:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Show attachments" -msgstr "Vis bilag" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_ZIP/Postnummer:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Underskriver denne besked med din PGP-nЬgle" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Kilder til adressebog" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_IndsФt tekstfil..." +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Open..." -msgstr "_еbn..." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Find..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_Security" -msgstr "_Sikkerhed" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Modtagerliste:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "TilfЬj mappe pЕ listen over abonnerede mapper" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "VФlg mappe" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List" -msgstr "LФs listen igen" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "VФlg navn fra:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "LФs mappelisten igen" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Subscribe" -msgstr "AbonnИr" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Fjern abonnement" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Vis en anden mappe" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "E_xit" -msgstr "_Afslut" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution bjФlke_genvej" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Exit the program" -msgstr "Afslut programmet" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Kom _igang" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Import an external file format" -msgstr "" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Blanke skemaer ved slutningen:" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Krop" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Bund:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensioner:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Skrifttype..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Skrifttyper" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Bundtekst:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Toptekst" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Top-/bundtekst" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Overskrifter" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Toptekst for hvert bogstav" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЬjde:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Lige efter hinanden" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "InkludИr:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Landskab" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Venstre:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Bogstavfaner pЕ siden" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marginer" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Antal kolonner:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativer" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientering" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papir" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papirkilde:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "PortrФt" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Smugkig:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Udskriv med grЕtoner" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Modsat pЕ lige sider" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "HЬjre:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sektioner:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "SkyggelФgning" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "StЬrrelse:" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Start pЕ en ny side" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stilnavn:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Top:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "etiket26" + +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "<b>Fejl ved indlФsning af kalender</b>Kalenderen er i brug." + +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "RedigИr aftale" + +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "UdsФt-tid (minutter)" + +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minutter" + +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minutter" + +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 timer (AM/PM)" + +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minutter" + +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 timer" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutter" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minutter" + +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Alarmer afbrydes efter" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Lyd-alarmer" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Pip nЕr alarmvinduet kommer til syne." + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "OpsФtning af kalender" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farver" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Sammenpres weekender" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Alternativer for datonavigator" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Forvalg" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Vis valgmuligheder" + +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "SlЕ udsФttelse til for" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Dagen slutter:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Ugens fЬrste dag:" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "FremhФv:" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Punkter som skal afsluttes idag" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Punkter som skal afsluttes idag:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Punkter som ikke skal afsluttes endnu:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Overskredne opgaver" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Overskredne opgaver:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "VФlg en farve" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "PЕmind mig om alle aftaler" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "PЕmindelser" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Vis" + +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Vis sluttider for aftaler" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Vis ugenumre" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Dagens starter:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Opgaveblok" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tid til afslutning" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Tidsopdeling:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tidsformat:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuelle alarmer" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Arbejdsuge" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutter fЬr de skal ske." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekunder." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% fФrdi_g:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "_Klassificering" + +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Afbrudt" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Vis oplysninger om Evolution" +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "FuldfЬrt" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Vis mappe_bjФlken" +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "FuldfЬrt dato:" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Vis genvejsbjФlken" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "HЬj" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Indsend _fejlrapport" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Under udarbejdelse" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Indsend fejlrapport med Fejl-Frede." +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Lav" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "SlЕ visning af mappelinjen til/fra" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "SlЕ visning af genvejslinjen til/fra" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Ikke startet" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Bruger behandleren af kontakter" +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "_Sammendrag" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Brug af kalenderen" +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Sta_rt dato:" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Brug af postdelen" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Opgave" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Om Evolution..." +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Aftale" +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Udefineret" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontakter..." -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mapper" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Slut-_dato:" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_GЕ til mappe..." +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioritet:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" + +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette en opgavefil i '%s'" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Varer he_le dagen" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "GrundlФggende om aftaler" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Egendefineret genindtrФffelse" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dage" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Hver" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Undtagelser" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Timer" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Send _til:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutter" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "фndr" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Ingen genindtrФffelse" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Smugkig" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vat" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Of_fentlig" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Gentagelse" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regel for genindtrФffelse" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "PЕmindelse" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Simpel genindtrФffelse" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Sa_mmendrag:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Tid" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Lyd" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Fortrolig" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Kontakter" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Vis" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "S_lut-tid:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_E-post" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "KЬ_r program:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Start-tid:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_Start dato:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag(e)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "for" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "for evigt" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "etiket21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mЕned(er)" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "til" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "uge(r)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "Еr" + +#~ msgid "Could not create a folder in `%s'" +#~ msgstr "Kinne ikke oprette en mappe i '%s'" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "august" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februar" + +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "GЕ til dato" + +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "GЕ til i dag" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januar" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juli" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juni" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marts" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "maj" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Egenskaber for bilag" + +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Filnavn:" + +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME-type:" + +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "RedigИr VMapper" + +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filterregler" + +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Indkommende" + +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "UdgЕende" + +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Visuelle mapper" + +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "VMappe-kilder" + +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "NuvФrende gemningsformat:" + +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Postkasseformat" + +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nyt gemningsformat:" + +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" + +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" + +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "kontoinformation" + +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "Kontoadministration" + +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Egenskaber for konto" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanceret" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autentisering" + +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Autentiseringtype:" + +#~ msgid "" +#~ "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ "\n" +#~ "You are now ready to send and receive email \n" +#~ "using Evolution. \n" +#~ "\n" +#~ "Click \"Finish\" to save your settings." +#~ msgstr "" +#~ "Din epost-konfiguration er nu komplet.\n" +#~ "Klik \"FuldfЬr\" for at gemme dine nye indstillinger" + +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Gjort" + +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-postadresse:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Epostadresse:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af Evolution epost" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Fulde navn:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "VФrtsnavn:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitet" + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Server for indkommende post" + +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Behold post pЕ server" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Epostkonto" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af epost" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Konfigurationguide for epost" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "GЬr dette til min standardkonto" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Forskelligt" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nyheder" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Alternativ" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisation:" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Server for udgЕende post" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Adgangskode:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Almindelig tekst" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Modtager post" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Husk min adgangskode" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "NЬdvendigt" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Gem adgangskode" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "VФlg signaturfil" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sender post" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Konfiguration af server" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tjenertype:" + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Server krФver autentificering" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servere" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signaturfil:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatur:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kilder" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Denne server krЬver en sikker forbindelse (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Indtast navnet som du Ьnsker at bruge for disse servere. For eksempel: 'job' " +#~ "eller 'hjemme'." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Brugerinformation" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Brugernavn:" + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Opret en ny kontakt" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Slet en kontakt" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Find kontakt" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Udskriv kontakt" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stop" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Stop indlФsning" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Vis alle" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Vis alle kontakter" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Konfiguration af _adressebog..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Udskriv kontakter..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_SЬg efter kontakter" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "Fem dage" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "_Kalender" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "OpsФtning af kalender" + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Opret en ny aftale" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Opret en ny kalender" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "GЕ tilbage i tiden" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "GЕ fremad i tid" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "GЕ til" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "GЕ til specifik dato" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "GЕ til nutiden" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "MЕned" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "еbn en kalender" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Smugkig" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Udskriv denne kalender" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Gem kalender som noget andet" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Vis Иn dag" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Vis Иn mЕned" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Vis Иn uge" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Vis arbejdsugen" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Uge" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Ny" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_еbn kalender" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Udskriv denne kalender" + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Slet dette punkt" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Slet..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjФlp" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Skriv kuvert..." + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Gem kontakten og luk dialogboksen" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Send _kontaktperson til andre..." + +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "Ny _meddelelse til kontaktperson" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Udskriv..." + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Luk denne aftale" + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "RET: _Ny aftale" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Gem aftalen og luk dialogboksen" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "PlanlФg mЬde" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "_PlanlФg mЬde" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "OpsФt et eller andet mЬde" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Skriv" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Skriv en ny meddelelse" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "KopiИr meddelelse til en ny mappe" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Mapper" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "FiltrИr _efter afsender" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "FiltrИr efter mod_tager" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Glem _adgangskoder" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Hent post" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Skjul _lФste beskeder" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Brev_filtre..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Behandl abonnementer..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "MФrk som _lФst" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "MФrk som _ulФst" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Flyt" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Flyt meddelelsen til en ny mappe" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Viser forhЕndsvisning af beskeden som skal udskrives" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Vis udskrift af besked..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Udskriv besked til printeren" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Udskriv besked..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Svar til _alle" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Svar til _afsender" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "VФlg _alle" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Afsend kЬet post og modtag ny post" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "TrЕdet meddelelsesliste" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VMappe for _afsender" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VMappe for _modtagere" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Vis rЕ beskedskildetekst" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Anvend filtre" -#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "_Import file..." -msgstr "_ImportИr fil..." +#~ msgid "_Configure Folder..." +#~ msgstr "_KonfigurИr mappe..." -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Index" -msgstr "_Indeks" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_KopiИr til mappe..." -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Mail message" -msgstr "_Afsend besked" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_RedigИr besked" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Settings" -msgstr "_OpsФtning" +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_TЬm skrФldespand" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "Opgave" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_FiltrИr efter emne" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A den %d. %B %Y" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Videresend" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentativ" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Re_versИr udvalg" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Optaget" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Konfiguration af epost..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Ude" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Besked" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Ingen information" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Flyt til mappe..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_InvitИr andre..." +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_еbn i nyt vindue" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Alternativer" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Udskriv besked" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Vis k_un arbejdstid" +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Gem besked som..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vis _zoomet ud" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_TrЕdet" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Opdater fri/optaget" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Fortryd sletning" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VMappe for emne" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_AutovФlg" +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Redigering af _virtuelle mapper..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "VedhФft" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mennesker og resurser" +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "KryptИr denne besked med PGP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mennesker og en resurse" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_NЬdvendige mennesker" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "IndsФt en fil som tekst i meddelelsen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "NЬdvendige mennesker _og en resurse" +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "IndsФt tekstfil..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Tid for mЬdets _start:" +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "еbn en fil" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Tid for mЬdets slutning:" +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "PGP-kryptering" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alle deltagere" +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "PGP-underskrift" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "mtotfls" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Gem som" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Gem i _mappe..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Gem i mappe..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "nu" +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Gem den aktive fil med et andet navn" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Gem meddelelsen i en angivet mappe" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr " " +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Send" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_SЬg..." +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Send _senere" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppe %i" +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Send se_nere" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Send meddelser i HTML-format" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Send beskeden senere" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Send meddelelsen nu" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Send denne meddelelse nu" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Vis/skjul bilag" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Vis _bilag" + +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Vis bilag" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Underskriver denne besked med din PGP-nЬgle" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_IndsФt tekstfil..." + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_еbn..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Sikkerhed" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "TilfЬj mappe pЕ listen over abonnerede mapper" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "LФs listen igen" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "LФs mappelisten igen" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Fjern mappe fra din liste over abonnerede mapper" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "AbonnИr" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Fjern abonnement" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Vis en anden mappe" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Afslut" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution bjФlke_genvej" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Afslut programmet" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Kom _igang" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Vis oplysninger om Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Vis mappe_bjФlken" + +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Vis genvejsbjФlken" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Indsend _fejlrapport" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Indsend fejlrapport med Fejl-Frede." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "SlЕ visning af mappelinjen til/fra" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "SlЕ visning af genvejslinjen til/fra" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Bruger behandleren af kontakter" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Brug af kalenderen" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Brug af postdelen" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Om Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Aftale" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Mapper" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_GЕ til mappe..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import file..." +#~ msgstr "_ImportИr fil..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Indeks" + +#~ msgid "_Mail message" +#~ msgstr "_Afsend besked" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_OpsФtning" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "Opgave" #~ msgid " for " #~ msgstr "for" @@ -7631,48 +7060,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ "NЕr du klikker pЕ en dag vil du flytte\n" #~ "dig til denne dato." -#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" -#~ msgstr "MФrk som _ulФst" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "_Ny kontaktperson" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "Ny _Kontaktperson fra samme organisation" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "Nyt _brev til kontaktperson" - -#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact" -#~ msgstr "Nyt _brev til kontaktperson" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "Nyt _mЬde med kontakt" - -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "_PlanlФg et mЬde..." - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "_Ny _Opgave for kontakt" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "Ny _journalopfЬring for kontakt" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "_Flag for opfЬlgning..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "_Vis sammenhФng mellem adresser" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "_еbn netside" - -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "Forrige" - -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "_NФste" - #~ msgid "may" #~ msgstr "maj" @@ -3,11 +3,11 @@ # Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de>, 2000. # Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution-0.8cvs\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-07 15:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-07 16:37+01:00\n" "Last-Translator: Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -15,11 +15,188 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "" +"Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern " +"von Mail auf einer lokalen Platte." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Keine solche Nachricht" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Rufe E-Mail von %s ab" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Schlieъen" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "In Ordner verschieben" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Zum nДchsten Eintrag gehen" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Ordner konfigurieren" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Datei %s konnte nicht geЖffnet werden:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Fehler beim Lesen der Maildatei: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Kein Fehler" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Testverbindung mit \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Einen neuen Ordner anlegen" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren" + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Karte: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -27,7 +204,7 @@ msgstr "" "\n" "Name: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -35,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" " PrДfix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -43,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" " Vorname: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -51,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" " ZusДtzlich: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -59,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" " Familienname: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -67,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" " Suffix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -75,7 +252,7 @@ msgstr "" "\n" "Geburtsdatum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -83,7 +260,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresse:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -91,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" " Postfach: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -99,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" " Suffix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -107,7 +284,7 @@ msgstr "" "\n" " Straъe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -115,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" " Ort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -123,7 +300,7 @@ msgstr "" "\n" " Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -131,7 +308,7 @@ msgstr "" "\n" " Postleitzahl: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -139,7 +316,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -147,7 +324,7 @@ msgstr "" "\n" "Postvermerk: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -155,7 +332,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefone:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -163,7 +340,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -171,7 +348,7 @@ msgstr "" "\n" "E-Mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -179,7 +356,7 @@ msgstr "" "\n" "E-Mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -187,7 +364,7 @@ msgstr "" "\n" "Mailer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -195,7 +372,7 @@ msgstr "" "\n" "Zeitzone: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -203,7 +380,7 @@ msgstr "" "\n" "Geographischer Ort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -211,7 +388,7 @@ msgstr "" "\n" "Berufsbezeichnung: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -219,7 +396,7 @@ msgstr "" "\n" "Firma: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -227,7 +404,7 @@ msgstr "" "\n" " Name: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -235,7 +412,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -243,7 +420,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -251,7 +428,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -259,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" " Einheit4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -267,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorien: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -285,7 +462,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -293,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "Eindeutige Zeichenkette: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -301,17 +478,6 @@ msgstr "" "\n" "жffentlicher SchlЭssel: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Konnte Bonobo nicht initialisieren" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -431,40 +597,32 @@ msgstr "" "Ein Fehler trat beim dem Versuch auf, die Pilot-\n" "Liste vom gnome-pilot-DДmon zu lesen" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor konnte nicht geladen werden\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook nicht geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Konnte den wombat-Server nicht starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Konnte wombat nicht starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Konnte Address-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Kontakt lЖschen?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -474,7 +632,7 @@ msgid "_Add" msgstr "HinzufЭgen" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "LЖschen" @@ -487,14 +645,7 @@ msgstr "Telefon-Typen" msgid "New phone type" msgstr "Neuer Telefon-Typ" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "HinzufЭgen" @@ -552,7 +703,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "Kontakte..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategorien..." @@ -569,7 +719,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "Adresse..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:31 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -614,24 +763,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Notizen:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Details" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "GeschДftlich" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "GeschДftlich 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "GeschДftliches Fax" @@ -640,6 +792,7 @@ msgid "Callback" msgstr "RЭckruf" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -649,28 +802,33 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Zu Hause" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Zu Hause 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax zu Hause" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Andere" @@ -679,10 +837,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Anderes Fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "PrimДr" @@ -699,62 +859,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-Mail 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-Mail 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse _2" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Adresse prЭfen" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Land:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finnland" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adresse:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "Ort:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postfach:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Staat/Bundesland:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "Postleitzahl/_ZIP:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -820,12 +934,7 @@ msgstr "Suffix:" msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikarten" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Als Tabelle" @@ -860,27 +969,27 @@ msgstr "" "mЭssen Sie OpenLDAP herunterladen, installieren, \n" "und Evolution neu compilieren und installieren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Alle anzeigen" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Komplex..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Irgend ein Feld enthДlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Name enthДlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "E-Mail enthДlt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Die URI, die der Suchdienst anzeigen wird" @@ -905,9 +1014,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Kein (Anonymer Modus)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -940,12 +1049,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "Dieses Passwort speichern" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "Host-Computer:" @@ -962,12 +1069,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Suche-Bereich:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-gui.c:943 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Authentikation:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-gui.c:934 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" @@ -987,192 +1092,94 @@ msgstr "Adressbuch hinzufЭgen" msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." -msgstr "WДhlen Sie den Typ ihres Adressbuches und geben Sie die relevanten Informationen ein." +msgstr "" +"WДhlen Sie den Typ ihres Adressbuches und geben Sie die relevanten " +"Informationen ein." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adressbuch-Quellen" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/folder-browser.c:685 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:24 po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Delete" -msgstr "LЖschen" - -#: mail/folder-browser.c:671 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:27 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Suchen..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "NachrichtenempfДnger" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Namen wДhlen" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "Name wДhlen aus:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Als VCard speichern" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-Mail 2" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Abteilung:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "BЭro:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Titel:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "Beruf:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Pager" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Spitzname:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "Partner:" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Keine" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Als VCard speichern" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "In Adressbuch speichern" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1186,178 +1193,6 @@ msgstr "" "\n" "Doppelklicken Sie hier, um einen neuen Kontakt anzulegen." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 Punkt Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 Punkt Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Leere Formulare am Ende:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "TextkЖrper" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Unten:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Ausmaъe:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Schrifart..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Schrifarten" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Fuъzeile:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Kopfzeile" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Kopf-/Fuъzeile" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "эberschriften" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "эberschriften fЭr jeden Buchstaben" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "HЖhe:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Folgen einander unmittelbar" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Dazunehmen:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Querformat" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Buchstabenreiter an der Seite" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "RДnder" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Anzahl Spalten:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Ausrichtung" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Seite" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Seite einrichten:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papierquelle:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Hochformat" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Vorschau:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Mit grauer Schattierung drucken" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Auf geraden Seiten umkehren" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Rechts:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Abschnitte:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Schattierung" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "GrЖъe:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Stilname:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Oben:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung" @@ -1366,13 +1201,13 @@ msgstr "Evolution-Kalender-Verbindung" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Konfigurationswerkzeug fЭr die Evolution-Kalender-Verbindung.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fehler bei der Kommunikation mit dem Kalender-Server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Konnte Calendar-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" @@ -1384,30 +1219,47 @@ msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Konfigurationswerkzeug fЭr die Evolution-ToDo-Verbindung.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Konnte den ToDo-Anwendungsblock des Pilot nicht lesen" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Erinnerung an Ihren Termin am " + +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 +msgid "Snooze" +msgstr "Weiterschlafen" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Ok" +msgstr "OK" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Kalender Жffnen" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender speichern" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte ЭberprЭfen Sie Ihre ORBit und OAF Einstellungen. " +msgstr "" +"Die Kalender-Ansicht konnte nicht erstellt werden. Bitte ЭberprЭfen Sie Ihre " +"ORBit und OAF Einstellungen. " #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1415,57 +1267,57 @@ msgstr "%a, %d.%m.%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:718 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a, %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:721 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a, %d.%m.%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:326 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "жffentlich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:329 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Vertraulich" -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opak" -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1477,7 +1329,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:827 calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1485,27 +1337,27 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:848 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:852 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:855 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H.%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:975 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1515,742 +1367,409 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Der Prozentwert muss zwischen 0 und 100 (einschlieъlich) sein" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Die PrioritДt muss zwischen 1 und 9 (einschlieъlich) sein" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y um %H.%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "Hinweis auf Ihren Termin am %A, %d. %b %Y um %H.%M" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "Keine Zusammenfassung verfЭgbar." - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Schlieъen" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Termin bearbeiten" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 -msgid "Snooze" -msgstr "Weiterschlafen" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 Minuten" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 Minuten" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 Stunden (am/pm)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 Minuten" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 Stunden" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 Minuten" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 Minuten" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarme schweigen nach" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Audio-Alarme" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalender-Einstellungen" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Wochenenden komprimieren" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Optionen zum Datumsnavigator" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Voreinstellungen" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Anzeigeoptionen" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "FДllig am" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Weiterschlafen aktivieren fЭr " - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Ende des Tages:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Erster Tag der Woche:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Fr" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Markieren" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Heute fДllige EintrДge" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Heute fДllige EintrДge:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Noch nicht fДllige EintrДge" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Noch nicht fДllige EintrДge:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Mo" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "эberfДllige EintrДge" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "эberfДllige EintrДge:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Eine Farbe auswДhlen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "PrioritДt" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Mich an alle Termine erinnern," +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +#, fuzzy +msgid "%A, %e %B %Y" +msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Erinnerungen" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "Sa" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +#, fuzzy +msgid "<b>Error loading calendar</b>" +msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" +msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Anzeigen" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" msgstr "Endzeiten von Terminen anzeigen" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Wochennummern zeigen" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Anfang des Tages:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "So" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "Auftragsblock" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "Do" - -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Zeit bis FДlligkeit" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Zeit-Unterteilungen:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Zeitformat:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Di" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuelle Alarme" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Anlagen zeigen" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Mi" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Kalender drucken" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Arbeitswoche" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "Alarm am %A, %d. %b %Y um %H.%M" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "Minuten bevor sie auftreten." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "Hinweis auf Ihren Termin am %A, %d. %b %Y um %H.%M" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "Sekunden." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." +msgstr "Keine Zusammenfassung verfЭgbar." -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Termin \"%s\" lЖschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen unbenannten Termin lЖschen wollen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% abgeschlossen:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "Klassifikation:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Abbgebrochen" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Abgeschlossen" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Abgeschlossen am:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "In Progress" -msgstr "In Bearbeitung" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:46 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Keine" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Nicht gestartet" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "Zusammenfassung" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Anfangsdatum:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Auftrag" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "Kontakte..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "FДllig am:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_PrioritДt:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "Status:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Auftrag bearbeiten" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Keine Zusammenfassung" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Auftrag - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Journal-Eintrag - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3273 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Wollen Sie die дnderungen speichern?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Klassifikation" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Abgeschlossen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Endzeit:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Anfangsdatum:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "FДllig am" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "PrioritДt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Transparent" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarme" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "жffnen..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Den Auftrag Жffnen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Als abgeschlossen markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Den Auftrag als abgeschlossen markieren" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "LЖschen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Diesen Auftrag lЖschen" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i Minuten-Unterteilungen" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d. %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d. %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d. %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "AM" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "PM" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Neuer Termin..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Diesen Termin bearbeiten..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Diesen Termin lЖschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Diesen Termin beweglich machen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Dieses Auftreten lЖschen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Jedes Auftreten lЖschen" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"Kategorien: " + +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Konnte den Kalender in `%s' nicht laden" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "" +"Die Methode, die zum Laden von `%s' benЖtigt wird, ist nicht unterstЭtzt" + #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "GanztДgiges Ereignis" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Termin-Grundeinstellungen" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Classification" -msgstr "Klassifikation" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "Tage" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Alle" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Ausnahmen" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Stunden" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Mail an:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "дndern" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "Keine Wiederholung" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Privat" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "жffentlich" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "Wiederholung" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Wiederholungsregel" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "Erinnerung" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Einfache Wiederholung" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Zusammenfassung:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Zeit" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "Audio" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "Vertraulich" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Kontakte" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "Anzeige" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "Endzeit:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "Mail" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Programm" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "Programm ausfЭhren:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "Anfangszeit:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Anfangsdatum:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" -msgstr "Tag(e)" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "fЭr" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Termin bearbeiten" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" -msgstr "fЭr immer" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "bei" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "Tag" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "Monat(e)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "bis" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "Woche(n)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "Jahr(e)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Termin bearbeiten" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "bei" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "Tag" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "am" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "Auftreten" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Dieser Termin enthДlt Wiederholungsregeln, die Evolution nicht bearbeiten " "kann." -#: calendar/gui/event-editor.c:3096 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d. %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Konnte den Kalender in `%s' nicht laden" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Konnte keinen Kalender in `%s' anlegen" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Ordner `%s' konnte nicht geЖffnet werden:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" "Die Methode, die zum Laden von `%s' benЖtigt wird, ist nicht unterstЭtzt" -#: calendar/gui/main.c:49 +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "So" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Mo" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Di" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Mi" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Do" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Fr" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Sa" + +#: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "GNOME Konnte nicht initialisiert werden" @@ -2442,10 +1961,15 @@ msgstr "Aktuelles Jahr (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Kalender drucken" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Druckvorschau" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Der URI, den der Kalender anzeigen wird" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "SMDMDFS" @@ -2538,61 +2062,69 @@ msgstr "%s konnte nicht geladen werden: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "%s konnte nicht geladen werden: Kein Initialisationscode im Modul." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s-Server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s-Dienst fЭr %s auf %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Abbgebrochen" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Verbindung zu %s (Port %d) konnte nicht hergestellt werden: %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(unbekannter Rechner)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "Server getrennt." +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Kalender Жffnen" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' benЖtigt einen Benutzernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' braucht einen Rechnernamen-Teil" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%ss' braucht einen Pfad-Teil" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Rechner %s gibt es nicht." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Momentan ist es nicht mЖglich, Rechername %s aufzulЖsen." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Keine Quelle fЭr Protokoll `%s' verfЭgbar" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2601,23 +2133,23 @@ msgstr "" "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enthДlt kein Protokoll" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL-Zeichenkette `%s' enthДlt ein ungЭltiges Protokoll" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Portnummer in URL `%s' ist nicht numerisch" #: camel/providers/imap/camel-imap-auth.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not get Kerberos ticket:\n" "%s" @@ -2627,40 +2159,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "UngЭltige Authentikation-Antwort vom Server." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Unerwartete Antwort von IMAP-Server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-Befehl fehlgeschlagen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Antwort des Servers endete zu frЭh." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Antwort des IMAP-Servers enthielt keine %s-Information" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Unerwartete OK-Antwort von IMAP-Server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Zusammenfassung fЭr %s konnte nicht geladen werden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nachrichtenrumpf in Antwort auf FETCH konnte nicht gefunden werden." @@ -2672,29 +2205,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Zum Lesen und Speichern von Mail auf IMAP-Servern." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Diese Option verbindet zum IMAP-Server mit einem unverschlЭsselten " "Passwortes." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " "legitimieren." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das IMAP-Passwort fЭr %s@%s ein" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2705,14 +2238,14 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht angelegt werden: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "Mailverzeichnisse im UNIX-MH-Format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2720,9 +2253,8 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX-Maildateien im mbox-Format" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 #, fuzzy @@ -2730,7 +2262,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Zum Speichern lokaler Mail in Mailverzeichnissen im MH-Format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -2935,7 +2467,8 @@ msgstr "Ordner `%s' ist nicht leer. Nicht gelЖscht." #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -msgstr "Ordner konnte nicht geЖffnet werden: Nachrichtenliste war unvollstДndig." +msgstr "" +"Ordner konnte nicht geЖffnet werden: Nachrichtenliste war unvollstДndig." #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:268 #, c-format @@ -2965,7 +2498,8 @@ msgstr "TemporДre Mailbox konnte nicht angelegt werden: %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:709 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" -msgstr "Zusammenfassungs- und Order-PrЭffehler, sogar nach einer Synchronisation" +msgstr "" +"Zusammenfassungs- und Order-PrЭffehler, sogar nach einer Synchronisation" #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:565 #, c-format @@ -3073,8 +2607,8 @@ msgstr "" "Diese Option fЭhrt die Legitimation am NNTP-Server mit einem " "unverschlЭsselten Passwort durch." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr ".newsrc-Datei fЭr %s konnte nicht geЖffnet oder erstellt werden: %s" @@ -3107,7 +2641,7 @@ msgstr "" "om Mail von manchen Web-Mailprovidern und proprietДren E-Mail-Systemen " "abzurufen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3115,7 +2649,7 @@ msgstr "" "Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschlЭsselten Passwort " "verbinden. Viele POP-Server unterstЭtzen nur dies." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3125,29 +2659,29 @@ msgstr "" "Эber das APO-Protokoll verbinden. Dies funktioniert evtl. nicht fЭr alle " "Benutzer, sogar auf Servern, die behaupten, es zu unterstЭtzen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dies verbindet mit dem POP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " "legitimieren." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Legitimation beim KPOP-Server konnte nicht erfolgen: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Verbindung zu POP-Server auf %s konnte nicht hergestellt werden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sBitte geben Sie das POP3-Passwort fЭr %s@%s ein" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3156,12 +2690,12 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Fehler beim Senden des Benutzernamens: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Unbekannt)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3169,7 +2703,7 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Keine UnterstЭtzung fЭr den verlangten Legitimationsmechanismus." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3178,13 +2712,12 @@ msgstr "" "Verbindung mit POP-Server konnte nicht hergestellt werden.\n" "Fehler beim Senden des Passworts: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ordner `%s' gibt es nicht." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:62 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3238,17 +2771,17 @@ msgstr "Mailauslieferung Эber das Programm sendmail" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "Zum Ausliefern von Mail Эber einen Mailknotenpunkt im Netz per SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Authentikation nicht benЖtigt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3257,13 +2790,12 @@ msgstr "" "Diese Option wird mit dem POP-Server unter einem unverschlЭsselten Passwort " "verbinden. Viele POP-Server unterstЭtzen nur dies." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:15 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." @@ -3271,95 +2803,96 @@ msgstr "" "Dies verbindet mit dem IMAP-Server und benutzt Kerberos 4, um sich zu " "legitimieren." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-Server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Mailauslieferung Эber das Programm sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht angegeben." +msgstr "" +"Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht angegeben." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Sender-Adresse nicht gЭltig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden: Keine EmpfДnger angegeben." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Pipe zu sendmail konnte nicht angelegt werden: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "%s konnte nicht ausgefЭhrt werden: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "%s konnte nicht ausgefЭhrt werden: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "sendmail konnte nicht geforkt werden: %s: Mail nicht gesendet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "sendmail brach mit Signal %s ab: Mail nicht gesendet." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "RSET-Antwort-Fehler: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3402,12 +2935,11 @@ msgid "attachment" msgstr "anlage" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Eine Datei beilegen" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -3423,56 +2955,40 @@ msgstr "Anlage hinzufЭgen..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Eine Datei zu der Nachricht hinzufЭgen" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Anlagen-Eigenschaften" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Dateiname:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-Typ:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "FЭr das Adressbuch hier klicken" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geben Sie die IdentitДt ein, mit der Sie diese Nachricht senden wollen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "An:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Gebe die EmpfДnger der Nachricht ein" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie der Nachricht erhalten" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3480,11 +2996,11 @@ msgstr "" "Gebe die Adressen ein, die eine Kopie erhalten, dienicht in der " "EmpfДngerliste auftaucht." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Gebe den Betreff der Nachricht an" @@ -3497,38 +3013,38 @@ msgstr "" "Signaturdatei %s konnte nicht geЖffnet werden:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Fehler beim Laden der Datei: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Speichere дnderungen an Nachricht..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "дnderungen an Nachricht speichern..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fehler beim Speichern des Erstellen in 'EntwЭrfe': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3538,27 +3054,27 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie Ihre дnderungen speichern?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Datei Жffnen" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Diese Datei existiert nicht." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Diese Datei ist keine normale Datei." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Diese Datei existiert, ist aber nicht lesbar." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Diese Datei scheint lesbar zu sein, aber open(2) schlug fehl." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3566,26 +3082,22 @@ msgstr "" "Diese Datei ist sehr groъ (mehr als 100 kB).\n" "Sind Sie sicher, dass Sie sie einfЭgen wollen?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ein Fehler trat beim Lesen der Datei auf." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Eine Nachricht erstellen" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Konnte Erstellungsfenster nicht erzeugen." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolutions Maileditor kann nicht initialisiert werden." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Succhen" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "Jahr" @@ -3718,7 +3230,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Filter bearbeiten" @@ -3821,186 +3333,167 @@ msgstr "Wichtig" msgid "Read" msgstr "Gelesen" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "VOrdner bearbeiten" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filterregeln" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Eingang" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Ausgang" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuelle Ordner" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "vOrdner-Quellen" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "nach" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Farbe zuweisen" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Bewertung zuweisen" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "vor" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "enthДlt" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "In Ordner kopieren" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Empfangsdatum" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Sendedatum" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Ausdruck" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Weiterleiten an Adresse" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Nachrichtenrumpf" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "enthДlt nicht" +msgid "Message Header" +msgstr "Nachrichtenkopf" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "endet nicht mit" +msgid "Message was received" +msgstr "Nachricht wurde empfangen" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "existiert nicht" +msgid "Message was sent" +msgstr "Nachricht wurde gesendet" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "klingt nicht wie" +msgid "Move to Folder" +msgstr "In Ordner verschieben" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "beginnt nicht mit" +msgid "Recipients" +msgstr "EmpfДnger" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "endet mit" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "existiert" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "Bewertung" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Ausdruck" +msgid "Sender" +msgstr "Absender" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Weiterleiten an Adresse" +msgid "Set Status" +msgstr "Status setzen:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "ist" +msgid "Source" +msgstr "Quelle" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "ist grЖъer als" +msgid "Specific header" +msgstr "Bestimmte Kopfzeile" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "ist kleiner als" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "Status" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "ist nicht" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Verarbeitung abbrechen" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Nachrichtenrumpf" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Betreff" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Nachrichtenkopf" +msgid "after" +msgstr "nach" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Nachricht wurde empfangen" +msgid "before" +msgstr "vor" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Nachricht wurde gesendet" +msgid "contains" +msgstr "enthДlt" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "In Ordner verschieben" +msgid "does not contain" +msgstr "enthДlt nicht" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "am oder nach" +msgid "does not end with" +msgstr "endet nicht mit" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "am oder vor" +msgid "does not exist" +msgstr "existiert nicht" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "klingt nicht wie" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "EmpfДnger" +msgid "does not start with" +msgstr "beginnt nicht mit" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "endet mit" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Absender" +msgid "exists" +msgstr "existiert" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "Status setzen:" +msgid "is greater than" +msgstr "ist grЖъer als" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "klingt wie" +msgid "is less than" +msgstr "ist kleiner als" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Quelle" +msgid "is not" +msgstr "ist nicht" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Bestimmte Kopfzeile" +msgid "is" +msgstr "ist" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "beginnt mit" +msgid "on or after" +msgstr "am oder nach" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "on or before" +msgstr "am oder vor" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Verarbeitung abbrechen" +msgid "sounds like" +msgstr "klingt wie" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Betreff" +msgid "starts with" +msgstr "beginnt mit" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4018,10 +3511,6 @@ msgstr "Regel hinzufЭgen" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Bewertungsregel bearbeiten" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Bewertung" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "VOrdner-Regel hinzufЭgen" @@ -4030,174 +3519,166 @@ msgstr "VOrdner-Regel hinzufЭgen" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "VFolder-Regel bearbeiten" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kann die Evolution-Mail-Komponente nicht initialisieren" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Speicher kann nicht bei der Shell registriert werden" -#: mail/folder-browser.c:223 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Ordner wДhlen" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Rumpf oder Betreff enthДlt" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Rumpf enthДlt" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Betreff enthДlt" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Rumpf enthДlt nicht" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Betreff enthДlt nicht" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VOrdner Эber Betreffzeile" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VOrdner Эber Absender" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VOrdner Эber EmpfДnger" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter Эber Betreffzeile" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter Эber Absender" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter Эber EmpfДnger" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter Эber Mailingliste" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "Alle versteckten anzeigen" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "GewДhlte verbergen" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "Gelesene verbergen" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "GelЖschte verbergen" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "Betreff verbergen" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "жffnen" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Speichern unter..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Drucken" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Antwort an Absender" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Allen antworten" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Weiterleiten" -#: mail/folder-browser.c:678 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 -#, fuzzy +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Als gelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Als ungelesen markieren" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "In Ordner verschieben..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "In Ordner kopieren..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "LЖschen rЭckgДngig" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Filter anwenden" -#: mail/folder-browser.c:692 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Regel aus Nachricht erzeugen" -#: mail/folder-browser.c:693 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide Messages" -msgstr "Nachrichten verbergen" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter Эber Mailingliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Betreff \"%s\" verbergen" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Keine" -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Voreingestellt" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "Accountverwaltung" + +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution-ToDo-Verbindung" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -4218,7 +3699,7 @@ msgstr "E-Mail von %s" msgid "%s mailing list" msgstr "Mailingliste %s" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4230,7 +3711,7 @@ msgstr "" "empfangen oder erstellen kЖnnen.\n" "MЖchten Sie ihn jetzt konfigurieren?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4238,7 +3719,7 @@ msgstr "" "Sie mЭssen eine IdentitДt einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen kЖnnen." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4246,19 +3727,15 @@ msgstr "" "Sie mЭssen einen Mailtransport einrichten,\n" "bevor Sie Mail erstellen kЖnnen." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Sie haben keine Mailquellen konfiguriert" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Sie haben keine Mailtransport-Methode eingestellt" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Sie haben keinen Ordner fЭr ausgehende Mail konfiguriert" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4266,23 +3743,30 @@ msgstr "" "Diese Nachricht hat keine Betreffzeile.\n" "Wirklich senden?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Sie mЭssen eine IdentitДt einrichten,\n" +"bevor Sie Mail erstellen kЖnnen." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Sie mЭssen EmpfДnger angeben, um diese Nachricht zu senden." -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Weitergeleitete Nachricht:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Machricht(en) verschieben in" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Machricht(en) kopieren in" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4290,11 +3774,11 @@ msgstr "" "Sie kЖnnen nur im EntwЭrfe-Ordner\n" "abgespeicherte Nachrichten bearbeiten." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Datei Эberschreiben?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4302,15 +3786,15 @@ msgstr "" "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.\n" "эberschreiben?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Nachricht speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Nachrichten speichern unter..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4319,445 +3803,32 @@ msgstr "" "Fehler beim Laden von Filterinformation:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Nachricht drucken" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Drucken der Nachricht fehlgeschlagen" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Account-Information" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Accountverwaltung" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "Account-Eigenschaften" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "Komplex" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Authentikation" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Authentikations-Typ:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:16 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "GlЭckwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen.\n" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:17 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:20 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:77 -msgid "\n" -msgstr "\n" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:18 -msgid "You are now ready to send and receive email \n" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "using Evolution. \n" -msgstr "beim der Nutzung von Evolution. \n" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:21 -msgid "Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "Klicken Sie \"Beenden\" um Ihre Einstellungen zu speichern." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:22 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "Default" -msgstr "Voreingestellt" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-Mail Adresse:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:28 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-Mail Adresse:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:29 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Evolution-Mailkonfiguration" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Full Name:" -msgstr "Voller Name:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:33 -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:34 -msgid "Identity" -msgstr "IdentitДt" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:35 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Mail" -msgstr "Mail" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Mail Account" -msgstr "Mail-Account" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Mailkonfiguration" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Mailkonfigurations-Druide" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "Nachrichten" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "Optional" - -#: mail/mail-config-gui.c:485 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisation:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Mail erhalten" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "Passwort speichern" - -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwort an:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:56 -msgid "Reply-to:" -msgstr "Antwort an:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Required" -msgstr "BenЖtigt" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "Save password" -msgstr "Passwort speichern" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:60 -msgid "Select signature file" -msgstr "Signaturdatei wДhlen" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Sending Email" -msgstr "Sende E-Mail" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:63 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Server-Konfiguration" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Type: " -msgstr "Servertyp: " - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: mail/mail-config-gui.c:496 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturdatei:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:68 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:69 po/tmp/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Quellen" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:70 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Dieser Server benЖtigt eine sichere Verbindung (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:71 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "User Information" -msgstr "Benutzer-Information" - -#: mail/mail-config-gui.c:928 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Username:" -msgstr "Benutzername:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:76 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden!\n" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Click \"Next\" to begin. " -msgstr "Klicken Sie \"Weiter\" um zu beginnen." - -#: mail/mail-config-gui.c:433 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse zur Verwendung in Ihrer " -"ausgehenden Mail ein. Sie kЖnnen auf Wunsch auch den Namen Ihrer " -"Organisation erwДhnen, und den einer Datei, in der Ihre Signatur steht." -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Voller Name:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-Mail-Adresse:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Signaturdatei" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "UnterstЭtzte Typen feststellen..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Nachrichten nicht vom Server lЖschen" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Einstellungen testen" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Mailquellen-Typ:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"WДhlen Sie, welche Art von Mailserver Sie haben, und geben Sie die relevante " -"Information dazu ein.\n" -"\n" -"Wenn der Server Authentikation erfordert, kЖnnen Sie auf \"UnterstЭtzte " -"Typen feststellen...\" klicken, bevor Sie andere Informationen eingeben." - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Newsquellen-Typ:" -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"WДhlen Sie, welche Art von Newsserver Sie haben, und geben Sie die relevante " -"Information dazu ein.\n" -"\n" -"Wenn der Server Authentikation erfordert, kЖnnen Sie auf \"UnterstЭtzte " -"Typen feststellen...\" klicken, nachdem Sie die anderen Informationen " -"eingegeben haben." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Mailtransport-Typ:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "IdentitДt hinzufЭgen" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "IdentitДt bearbeiten" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Quelle hinzufЭgen" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Quelle bearbeiten" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Newsserver hinzufЭgen" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Newsserver bearbeiten" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Teste \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Testverbindung mit \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Die Verbindung war erfolgreich!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Ermittle AutorisationsfДhigkeiten von \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "Ermittle Autorisation auf \"%s\"" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "IdentitДten" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Mailquellen" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Mailtransport" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Nachrichten als gesehen markieren [ms]: " - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Newsserver" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Newsquellen" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Nachrichten in HTML-Format senden" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Kein Passwort angegeben." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfЭgbar." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "TemporДre Datei konnte nicht angelegt werden: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -4795,66 +3866,65 @@ msgstr "жffnen in %s..." msgid "View Inline" msgstr "An Ort und Stelle betrachten" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Externer Betrachter" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "An Ort und Stelle betrachten (Эber %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-Anlage" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" -"Keine GPG-/PGP-UnterstЭtzung in diesem Exemplar von Evolution verfЭgbar." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwort an:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "VerschlЭsselte Nachricht nicht angezeigt" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "VerschlЭsselte Nachricht" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Zum EntschlЭsseln Icon klicken." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Zeiger auf FTP-Site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s) gЭltig auf Site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Zeiger auf lokale Datei (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Zeiger auf unbekannte externe Daten (Typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "UngЭltiger external-body-Teil." -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -4914,150 +3984,173 @@ msgstr "Lokaler Ordner wird registriert" msgid "Register local folder" msgstr "Lokalen Ordner registrieren" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-mt.c:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim `%s'_\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:87 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" +"Fehler beim Vorbereiten auf %s:\n" +"%s" + +#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "Verschiebe" + +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Rufe E-Mail von %s ab" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "E-Mail von %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Es gibt keine neue Mail auf %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtere E-Mail auf Anfrage" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "E-Mail auf Anfrage filtern" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sende \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Nachricht senden" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Sende Warteschlange" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Warteschlange senden" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "HДnge \"%s\" an" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "HДnge eine Nachricht ohne eine Betreffzeile an" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verschiebe Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Machrichten von \"%s\" in \"%s\" verschieben" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiere Nachrichten von \"%s\" in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Verschiebe" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopiere" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s Nachricht %d von %d (UID \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Taste Ordner in \"%s\" ab" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Keine Beschreibung)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Weitergeleitete Nachrichten" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ordner %s Жffnen" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Ordner Synchronisieren" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "SДubere Ordner" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Nachricht %s abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Nachrichten abrufen" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Rufe Nachricht Nummer %d von %d ab (UID \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Ordner %s fЭr %s laden" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Ordner %s fЭr %s laden" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Nachrichten speichern" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5066,12 +4159,12 @@ msgstr "" "Ausgabedatei %s konnte nicht erstellt werden:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Nachricht %d von %d (UID \"%s\") speichern" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5081,10 +4174,6 @@ msgstr "" "%s" #: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -5198,111 +4287,190 @@ msgstr "Neuer VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Antworten" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "An den Sender der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "allen EmpfДngern der Nachricht antworten" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Die Nachricht weiterleiten" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Die gewДhlte Nachricht drucken" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Die Nachricht lЖschen" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Ungelesen" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Gelesen" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Beantwortet" -#: mail/message-list.c:884 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:899 mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<Unbekannt>" -#: mail/message-list.c:968 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Heute %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:984 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Gestern %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:996 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1004 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1006 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Markiert" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "anlage" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Von:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "FДllig am" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Empfangsdatum" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "An:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "GrЖъe:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Bitte geben Sie Ihre PGP-/GPG-Passphrase ein." + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Kein GPG/PGP-Programm verfЭgbar." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Kein Passwort angegeben." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Konnte Pipe zu GPG/PGP nicht anlegen: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "TemporДre Datei konnte nicht angelegt werden: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Bewertung" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Ordner anzeigen, die beginnen mit:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Erhalte Speicher fЭr \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Speicher fЭr \"%s\" erhalten" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Ordner \"%s\" wird abonniert" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Abonnement auf Ordner \"%s\" wird abbestellt" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Ordner \"%s\" abonnieren" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Ordner \"%s\" abbestellen" @@ -5417,23 +4585,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namenlos)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Der Fehlermelder kann nicht gefunden werden" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Der Fehlermelder kann nicht starten" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5443,7 +4612,7 @@ msgstr "" "und Kontakt-Management Anwendung\n" "innerhalt der GNOME-Desktops." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Gehe zu Ordner..." @@ -5451,13 +4620,18 @@ msgstr "Gehe zu Ordner..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Kein Ordner angezeigt)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Ordner" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5465,7 +4639,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kann lokalen Speicher nicht einstellen -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5474,15 +4648,15 @@ msgstr "" "Hoppla! Die Ansicht fЭr `%s' ist unerwartet gestorben. :-(\n" "Das heiъt wahrscheinlich, dass die %s-Komponente abgestЭrzt ist." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Neue VerknЭpfungsgruppe anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenname:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5491,51 +4665,61 @@ msgstr "" "Wollen Sie wirklich Gruppe `%s' aus\n" "der VerknЭpfungsleiste entfernen?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Nicht entfernen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "Kleine Icons" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Die VerknЭpfungen als kleine Icons anzeigen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "Groъe Icons" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Die VerknЭpfungen als groъe Icons zeigen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "Neue Gruppe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Eine neue VerknЭpfungsgruppe anlegen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "Diese Gruppe entfernen..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Diese VerknЭpfungsgruppe entfernen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Die VerknЭpfungsleiste anzeigen" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Die VerknЭpfungsleiste anzeigen" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Diese VerknЭpfung aktivieren" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Diese VerknЭpfung aus der VerknЭpfungsleiste entfernen" @@ -5543,13 +4727,11 @@ msgstr "Diese VerknЭpfung aus der VerknЭpfungsleiste entfernen" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fehler beim Speichern von VerknЭpfungen." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Den gewДhlten Ordner betrachten" @@ -5663,1244 +4845,1908 @@ msgstr "Deaktivieren." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kann das Bonobo-System nicht initialisieren." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Neuer Termin" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Einen Kontakt lЖschen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Suchen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: Nachricht mailen" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: Kontakt" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Einen Kontakt suchen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: Aufgabe" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Neu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Kontakte drucken" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Notiz" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Laden abbrechen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Formular wДhlen..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Alle betrachten" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: Memo-Stil" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Alle Kontakte betrachten" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Druckstile definieren" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Addressbuckkonfiguration..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: Senden" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Kontakte drucken..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Anlagen speichern..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "Nach Kontakten _suchen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: In Ordner verschieben..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "Werkzeuge" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Tage" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Seite einrichten:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Einstellungen Дndern" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Druckvorschau" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Besonderes einfЭgen..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalender-Einstellungen..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Als ungelesen markieren" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Einen neuen Termin anlegen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Einen neuen Kalender anlegen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: Eintrag" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Tag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Ungelesener Eintrag" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "In der Zeit zurЭckgehen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Erster Eintrag im Ordner" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "In der Zeit vorangehen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: Letzter Eintrag im Ordner" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Gehe zu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standard" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Formatierung" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Anpassen..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Monat" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "ZurЭck" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Weiter" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Einen Kalender Жffnen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Werkzeugleisten" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "ZurЭck" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _Datei..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Diesen Kalender drucken" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Eintrag..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Kalender als etwas anderes speichern" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Objekt..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Einen Tag zeigen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: Schriftart..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "1 Monat zeigen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: Absatz..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "1 Woche zeigen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Dieses Formular bearbeiten" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Die Arbeitswoche zeigen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ein Formular entwerfen..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Heute" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: _Formular verЖffentlichen..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Woche" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Formular verЖffentlichen als..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Neu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Skriptdebugger" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Kalender Жffnen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: Rechtschreibung..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulare" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Kontakt" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Diesen Kalender drucken" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "Speichern _unter..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Diesen Eintrag lЖschen" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "LЖschen..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Umschlag drucken..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Diesen Eintrag drucken" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Drucken..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Speichern _unter..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Speichern und schlieъen" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schlieъen" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Kontakt an anderen senden..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Online-Hilfe einsehen" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "_Nachricht an Kontakt senden..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Kontakt" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "_Drucken..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: Rechtschreibung..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Speichern" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Kontakt" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "эber diese Anwendung" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: Nachricht mailen" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: Nachricht mailen" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Als vCalendar weiterleiten" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: _Weiterleiten" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "EinfЭgen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Info..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "Format" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "Werkzeuge" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "Aktio_nen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "_LЖschen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Voriger" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "Ausschneiden" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "LЖschen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: _Notiz" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Die Auswahl lЖschen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Zum nДchsten Eintrag gehen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Diesen Termin abschlieъen" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d. %B %Y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopieren" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "VorlДufig" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Die Auswahl kopieren" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "BeschДftigt" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Ausschneiden" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Auъer Haus" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Die Auswahl ausschneiden" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Keine Information" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML auswerfen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Andere einladen..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Die XML-UI-Beschreibung auswerfen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "Optionen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Adress_buch..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Formular wДhlen..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Weggezoomt anzeigen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Namen prЭfen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Frei/beschДftigt aktualisieren" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: In Ordner kopieren..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "<<" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ein Formular entwerfen..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "AutoWahl" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Druckstile definieren" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">>" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Dieses Formular bearbeiten" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Alle Leute und Ressourcen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Erster Eintrag im Ordner" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle Leute und eine Ressource" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Weiterleiten" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "BenЖtigte Leute" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Als vCalendar weiterleiten" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "BenЖtigte Leute und eine Ressource" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Hilfe" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Anfang der Besprechung:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: UnvollstДndige Aufgabe" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Ende der Besprechung:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Datei einfЭgen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alle Anwesenden" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Eintrag..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MDMDFSS" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Besonderes einfЭgen..." +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Druckvorschau" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Formular verЖffentlichen als..." +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Jetzt" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: _Formular verЖffentlichen..." +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Heute" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Wiederholung..." +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H.%M" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: Senden" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Anlagen speichern..." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Succhen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Skriptdebugger" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Gruppe %i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Aufgabenanfrage" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Kontakt lЖschen?" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: Kontakt" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresse _2" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Anpassen..." +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Datei..." +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Adresse prЭfen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: Schriftart..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Land:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: Formatierung" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finnland" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: Eintrag" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Journal-Eintrag" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adresse:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: Letzter Eintrag im Ordner" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "Ort:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: Nachricht mailen" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Postfach:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: Memo-Stil" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Staat/Bundesland:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: In Ordner verschieben..." +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "Postleitzahl/_ZIP:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Neuer Termin" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Adressbuch-Quellen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Notiz" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Objekt..." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Suchen..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: Absatz..." +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "NachrichtenempfДnger" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: Rechtschreibung..." +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Namen wДhlen" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standard" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Name wДhlen aus:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: Aufgabe" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Ungelesener Eintrag" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: was kommt hierher?" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Weitersuchen" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Weitersuchen" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Zum nДchsten Eintrag gehen" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Zum vorigen Eintrag gehen" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Eigenschaften der Datei Дndern" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "Weiter" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "EinfЭgen" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfЭgen" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "ZurЭck" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Voriger" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Druckeinstellungen..." +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Druckeinstellungen" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschaften" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Wiederherstellen" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Die rЭckgДngig gemachte Aktion wiederherstellen" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Eine Zeichenkette ersetzen" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schlieъen" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Die aktuelle Datei speichern" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Besprechung ansetzen" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Besprechung ansetzen" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Eine Besprechung ansetzen" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Noch einmal nach derselben Zeichenkette suchen" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Eine Zeichenkette suchen" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 Punkt Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Alle auswДhlen" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 Punkt Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Alles auswДhlen" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Leere Formulare am Ende:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Die Seiteneinstellungen fЭr Ihren aktuellen Drucker einrichten" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "TextkЖrper" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "RЭckgДngig" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Unten:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Die letzte Aktion rЭckgДngig machen" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Ausmaъe:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "Info..." +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Schrifart..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "Schlieъen" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Schrifarten" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "Kopieren" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Fuъzeile:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_Diagnose" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Kopfzeile" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "Suchen..." +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Kopf-/Fuъzeile" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulare" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "эberschriften" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "эberschriften fЭr jeden Buchstaben" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "EinfЭgen" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЖhe:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objekt" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Folgen einander unmittelbar" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "EinfЭgen" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Dazunehmen:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "Drucken" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Querformat" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "Eigenschaften..." +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Links:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "Wiederherstellen" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Buchstabenreiter an der Seite" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "Ersetzen..." +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "RДnder" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Werkzeugleisten" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Anzahl Spalten:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "RЭckgДngig" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Optionen" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Erstellen" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Ausrichtung" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Eine neue Nachricht erstellen" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Seite" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papier" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "Ordner" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papierquelle:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filter Эber Absender" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Hochformat" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filter Эber EmpfДnger" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Vorschau:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "PasswЖrter vergessen" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Mit grauer Schattierung drucken" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Mail abrufen" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Auf geraden Seiten umkehren" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Ge_lЖschte Nachrichten verbergen" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Rechts:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Abschnitte:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Die gewДhlte Nachrichten _verbergen" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Schattierung" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Mail-_Filter..." +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Auf einer neuen Seite beginnen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Abonnements verwalten..." +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stilname:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Als gelesen markieren" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Oben:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Als ungelesen markieren" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Typ:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Verschieben" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Breite:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Termin bearbeiten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Druckvorschau der Nachricht..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Weiterschlaf-Zeit (Minuten)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 Minuten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Nachricht drucken..." +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 Minuten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "_Allen antworten" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 Stunden (am/pm)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Antwort an Absender" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 Minuten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Alle auswДhlen" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 Stunden" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 Minuten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "_Alle Nachrichten anzeigen" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 Minuten" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Nachrichtenliste in StrДnge geordnet" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Alarme schweigen nach" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VOrdner Эber Absender" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Audio-Alarme" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VOrdner Эber EmpfДnger" +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Piepsen, wenn Alarmfenster erscheinen." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Filter _anwenden" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Kalender-Einstellungen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "Ordner konfigurieren" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farben" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "In Ordner kopieren..." +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Wochenenden komprimieren" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Nachricht bearbeiten" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Optionen zum Datumsnavigator" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "SДubern" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Voreinstellungen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Filter Эber Betreffzeile" +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Anzeigeoptionen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "Weiterleiten" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Weiterschlafen aktivieren fЭr " -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Auswahl umkehren" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Ende des Tages:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mailkonfiguration..." +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Erster Tag der Woche:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "Nachricht" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Markieren" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "In Ordner verschieben..." +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Heute fДllige EintrДge" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "In neuem Fenster Жffnen" +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Heute fДllige EintrДge:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "Nachricht drucken" +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Noch nicht fДllige EintrДge" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Nachricht _Speichern unter..." +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Noch nicht fДllige EintrДge:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "_Quelle" +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "эberfДllige EintrДge" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "In S_trДngen" +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "эberfДllige EintrДge:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "LЖschen rЭckgДngig" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Eine Farbe auswДhlen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "VOrdner Эber Betreffzeile" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Mich an alle Termine erinnern," -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor fЭr _virtuelle Ordner..." +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Erinnerungen" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Beilegen" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Anzeigen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Die aktuelle Datei schlieъen" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Wochennummern zeigen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Diese Nachricht mit PGP verschlЭsseln" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Anfang des Tages:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Auftragsblock" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einfЭgen" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Zeit bis FДlligkeit" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Textdatei einfЭgen..." +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Zeit-Unterteilungen:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Eine Datei Жffnen" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Zeitformat:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuelle Alarme" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Arbeitswoche" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Speichern _unter" +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "Minuten bevor sie auftreten." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "In Ordner speichern... (FIXME)" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "Sekunden." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "In Ordner speichern..." +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% abgeschlossen:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "Klassifikation:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern" +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Abgeschlossen am:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Senden" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoch" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "SpДter senden" +#, fuzzy +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In Bearbeitung" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "SpДter senden" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Niedrig" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Die Mail im HTML-Format senden" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Die Nachricht spДter senden" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nicht gestartet" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "Die Nachricht jetzt senden" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Auftrag" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Diese Nachricht jetzt senden" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "Kontakte..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "FДllig am:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Anlagen anzeigen" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_PrioritДt:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "Anlagen zeigen" +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "Status:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Diese Nachricht mit PGP signieren" +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Textdatei e_infЭgen... (FIXME)" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "GanztДgiges Ereignis" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_жffnen..." +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Termin-Grundeinstellungen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "_Sicherheit" +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Benutzerdefinierte Wiederholung" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzufЭgen" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Tage" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Liste aktualisieren" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Alle" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Ausnahmen" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Stunden" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Abonnieren" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Mail an:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Abonnement kЭndigen" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuten" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "дndern" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "Beenden" +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Keine Wiederholung" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution-LeistenverknЭpfung" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vorschau" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Das Programm verlassen" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Privat" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Erste Schritte" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "жffentlich" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Information Эber Evolution anzeigen" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Wiederholung" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen" +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Wiederholungsregel" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Die VerknЭpfungsleiste anzeigen" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Erinnerung" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Fehlerbericht einschicken" +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Einfache Wiederholung" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Einen Fehlerbericht mit dem Fehlermelder (Bug Buddy) einschicken" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Zusammenfassung:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Zeit" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Anzeige der VerknЭpfungsleiste an/aus" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "Audio" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "Vertraulich" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Den Kalender benutzen" +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Kontakte" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Den _Mailer benutzen" +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "Mail" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "эber Evolution..." +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programm" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Termin (FIXME)" +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Programm ausfЭhren:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Kontakt (FIXME)" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Anfangszeit:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "Ordner" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Anfangsdatum:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Gehe zu Ordner..." +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "Tag(e)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Index" +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "Mailnachricht (FIXME)" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "fЭr" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "Einstellungen" +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "fЭr immer" -#: po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "Auftrag (FIXME)" +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d. %B %Y" +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "Monat(e)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "VorlДufig" +#~ msgid "until" +#~ msgstr "bis" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "BeschДftigt" +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "Woche(n)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Auъer Haus" +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "Jahr(e)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Keine Information" +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Konnte keinen Kalender in `%s' anlegen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Andere einladen..." +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "Server getrennt." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "Optionen" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Anlagen-Eigenschaften" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Nur Arbeitszeit anzeigen" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Dateiname:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Weggezoomt anzeigen" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME-Typ:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Frei/beschДftigt aktualisieren" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "VOrdner bearbeiten" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "<<" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filterregeln" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "AutoWahl" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Eingang" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">>" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Ausgang" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Alle Leute und Ressourcen" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtuelle Ordner" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle Leute und eine Ressource" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "vOrdner-Quellen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "BenЖtigte Leute" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Speichern" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "BenЖtigte Leute und eine Ressource" +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Alle versteckten anzeigen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Anfang der Besprechung:" +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "GewДhlte verbergen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Ende der Besprechung:" +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Gelesene verbergen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alle Anwesenden" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "GelЖschte verbergen" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MDMDFSS" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Betreff verbergen" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Nachrichten verbergen" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Betreff \"%s\" verbergen" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Jetzt" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Sie haben keine Mailquellen konfiguriert" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H.%M" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Account" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Account-Information" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppe %i" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Account-Eigenschaften" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Komplex" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Authentikation" + +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Authentikations-Typ:" + +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "GlЭckwunsch! Ihre Mailkonfiguration ist abgeschlossen.\n" + +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "using Evolution. \n" +#~ msgstr "beim der Nutzung von Evolution. \n" + +#~ msgid "Click \"Finish\" to save your settings." +#~ msgstr "Klicken Sie \"Beenden\" um Ihre Einstellungen zu speichern." + +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fertig" + +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-Mail Adresse:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-Mail Adresse:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Evolution-Mailkonfiguration" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Voller Name:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hostname:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "IdentitДt" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Mail" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Mail-Account" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Mailkonfiguration" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Mailkonfigurations-Druide" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Dies zu meinem Standardaccount machen" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nachrichten" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optional" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisation:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passwort:" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Mail erhalten" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Passwort speichern" + +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Antwort an:" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "BenЖtigt" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Passwort speichern" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Signaturdatei wДhlen" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sende E-Mail" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Server-Konfiguration" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Servertyp: " + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signaturdatei:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatur:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Quellen" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Dieser Server benЖtigt eine sichere Verbindung (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Typ" + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Benutzer-Information" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Benutzername:" + +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Willkommen zum Evolution-Mailkonfigurations-Druiden!\n" + +#~ msgid "Click \"Next\" to begin. " +#~ msgstr "Klicken Sie \"Weiter\" um zu beginnen." + +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Geben Sie den Namen und die E-Mail-Adresse zur Verwendung in Ihrer " +#~ "ausgehenden Mail ein. Sie kЖnnen auf Wunsch auch den Namen Ihrer " +#~ "Organisation erwДhnen, und den einer Datei, in der Ihre Signatur steht." + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Voller Name:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-Mail-Adresse:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Signaturdatei" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Server:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "UnterstЭtzte Typen feststellen..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Nachrichten nicht vom Server lЖschen" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Einstellungen testen" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Mailquellen-Typ:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "WДhlen Sie, welche Art von Mailserver Sie haben, und geben Sie die relevante " +#~ "Information dazu ein.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn der Server Authentikation erfordert, kЖnnen Sie auf \"UnterstЭtzte " +#~ "Typen feststellen...\" klicken, bevor Sie andere Informationen eingeben." + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Newsquellen-Typ:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "WДhlen Sie, welche Art von Newsserver Sie haben, und geben Sie die relevante " +#~ "Information dazu ein.\n" +#~ "\n" +#~ "Wenn der Server Authentikation erfordert, kЖnnen Sie auf \"UnterstЭtzte " +#~ "Typen feststellen...\" klicken, nachdem Sie die anderen Informationen " +#~ "eingegeben haben." + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Mailtransport-Typ:" + +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "IdentitДt hinzufЭgen" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "IdentitДt bearbeiten" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Quelle hinzufЭgen" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Quelle bearbeiten" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Newsserver hinzufЭgen" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Newsserver bearbeiten" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Teste \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "Die Verbindung war erfolgreich!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Ermittle AutorisationsfДhigkeiten von \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "Ermittle Autorisation auf \"%s\"" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "Kategorien" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresse" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "IdentitДten" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Mailquellen" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Mailtransport" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Nachrichten als gesehen markieren [ms]: " + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Newsserver" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Newsquellen" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Nachrichten in HTML-Format senden" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Keine GPG-/PGP-UnterstЭtzung in diesem Exemplar von Evolution verfЭgbar." + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Einen neuen Kontakt anlegen" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Einen Kontakt lЖschen" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Suchen" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Einen Kontakt suchen" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Kontakte drucken" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stopp" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Laden abbrechen" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Alle betrachten" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Alle Kontakte betrachten" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_Addressbuckkonfiguration..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Kontakte drucken..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "Nach Kontakten _suchen" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Tage" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Einstellungen Дndern" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalender-Einstellungen..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Einen neuen Termin anlegen" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Einen neuen Kalender anlegen" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Tag" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "In der Zeit zurЭckgehen" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "In der Zeit vorangehen" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Gehe zu" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Zu bestimmtem Datum gehen" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Zur aktuellen Zeit gehen" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Monat" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Einen Kalender Жffnen" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ZurЭck" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Diesen Kalender drucken" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Kalender als etwas anderes speichern" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Einen Tag zeigen" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "1 Monat zeigen" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "1 Woche zeigen" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Die Arbeitswoche zeigen" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Woche" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Neu" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Kalender Жffnen" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Diesen Kalender drucken" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Speichern _unter..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Diesen Eintrag lЖschen" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "LЖschen..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hilfe" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Umschlag drucken..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Diesen Eintrag drucken" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Drucken..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Speichern _unter..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Speichern und schlieъen" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Den Kontakt speichern und das Dialogfenster schlieъen" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Kontakt an anderen senden..." + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Online-Hilfe einsehen" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Datei" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Drucken..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Speichern" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "эber diese Anwendung" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Info..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_LЖschen" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Ausschneiden" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "LЖschen" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Die Auswahl lЖschen" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Diesen Termin abschlieъen" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopieren" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Die Auswahl kopieren" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Ausschneiden" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Die Auswahl ausschneiden" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "XML auswerfen" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Die XML-UI-Beschreibung auswerfen" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Adress_buch..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Namen prЭfen" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Hilfe" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: UnvollstДndige Aufgabe" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Datei einfЭgen" + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Wiederholung..." + +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: was kommt hierher?" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Weitersuchen" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Weitersuchen" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Eigenschaften der Datei Дndern" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Weiter" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "EinfЭgen" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Inhalt der Zwischenablage einfЭgen" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Druckeinstellungen..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Druckeinstellungen" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eigenschaften" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Wiederherstellen" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Die rЭckgДngig gemachte Aktion wiederherstellen" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Ersetzen" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Eine Zeichenkette ersetzen" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Den Termin speichern und das Dialogfenster schlieъen" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Die aktuelle Datei speichern" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Besprechung ansetzen" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Besprechung ansetzen" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Eine Besprechung ansetzen" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Noch einmal nach derselben Zeichenkette suchen" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Eine Zeichenkette suchen" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Alle auswДhlen" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Alles auswДhlen" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Die Seiteneinstellungen fЭr Ihren aktuellen Drucker einrichten" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "RЭckgДngig" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Die letzte Aktion rЭckgДngig machen" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "Info..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Schlieъen" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Kopieren" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Diagnose" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Bearbeiten" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Suchen..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hilfe" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "EinfЭgen" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Drucken" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Eigenschaften..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Wiederherstellen" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Ersetzen..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "RЭckgДngig" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Erstellen" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Eine neue Nachricht erstellen" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner kopieren" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "Ordner" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Filter Эber Absender" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filter Эber EmpfДnger" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "PasswЖrter vergessen" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Mail abrufen" + +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Ge_lЖschte Nachrichten verbergen" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "_Gelesene Nachrichten verbergen" + +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Die gewДhlte Nachrichten _verbergen" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Mail-_Filter..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Abonnements verwalten..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Als gelesen markieren" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Als ungelesen markieren" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Verschieben" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Die Nachricht in einen neuen Ordner verschieben" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Zeigt eine Vorschau der zu druckenden Nachricht" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Druckvorschau der Nachricht..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Nachricht auf dem Drucker drucken" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Nachricht drucken..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "_Allen antworten" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Antwort an Absender" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Alle auswДhlen" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Mail in der Warteschlange senden und neue Mail abholen" + +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "_Alle Nachrichten anzeigen" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Nachrichtenliste in StrДnge geordnet" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VOrdner Эber Absender" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VOrdner Эber EmpfДnger" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Nachrichtenquellcode anzeigen" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Filter _anwenden" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "In Ordner kopieren..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Nachricht bearbeiten" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "SДubern" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "Filter Эber Betreffzeile" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Weiterleiten" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Auswahl umkehren" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_Mailkonfiguration..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Nachricht" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "In Ordner verschieben..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "In neuem Fenster Жffnen" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Nachricht drucken" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Nachricht _Speichern unter..." + +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "_Quelle" + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "In S_trДngen" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "LЖschen rЭckgДngig" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "VOrdner Эber Betreffzeile" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Editor fЭr _virtuelle Ordner..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Beilegen" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Die aktuelle Datei schlieъen" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Diese Nachricht mit PGP verschlЭsseln" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Eine Datei als Text in die Nachricht einfЭgen" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Textdatei einfЭgen..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Eine Datei Жffnen" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Speichern _unter" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "In Ordner speichern... (FIXME)" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "In Ordner speichern..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Die aktuelle Datei unter anderem Namen speichern" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Die Nachricht in einem bestimmten Ordner speichern" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Senden" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "SpДter senden" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "SpДter senden" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Die Mail im HTML-Format senden" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Die Nachricht spДter senden" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Die Nachricht jetzt senden" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Diese Nachricht jetzt senden" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Anlagen anzeigen / verbergen" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Anlagen anzeigen" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Diese Nachricht mit PGP signieren" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Textdatei e_infЭgen... (FIXME)" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_жffnen..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Sicherheit" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Ordner zu Ihrer Liste abonnierter Ordner hinzufЭgen" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Liste aktualisieren" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Liste von Ordnern aktualisieren" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Ordner aus Ihrer Liste abonnierter Ordner entfernen" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Abonnieren" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Abonnement kЭndigen" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Einen anderen Ordner anzeigen" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Beenden" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution-LeistenverknЭpfung" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Das Programm verlassen" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Erste Schritte" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Information Эber Evolution anzeigen" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Die Ordnerleiste anzeigen" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Fehlerbericht einschicken" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Einen Fehlerbericht mit dem Fehlermelder (Bug Buddy) einschicken" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Anzeige der Ordnerleiste an/aus" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Anzeige der VerknЭpfungsleiste an/aus" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Die Kontaktverwaltung benutzen" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Den Kalender benutzen" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Den _Mailer benutzen" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "эber Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "Termin (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "Kontakt (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "Ordner" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Gehe zu Ordner..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Index" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "Mailnachricht (FIXME)" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "Einstellungen" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "Auftrag (FIXME)" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Eintrag/EintrДge gehЖrt/gehЖren zu diesen Kategorien:" @@ -7079,9 +6925,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "ago" #~ msgstr "her" -#~ msgid "Reminder of your appointment at " -#~ msgstr "Erinnerung an Ihren Termin am " - #~ msgid "Year:" #~ msgstr "Jahr:" @@ -7304,9 +7147,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Einstellungen" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarme" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Alarm-Eigenschaften" @@ -7328,13 +7168,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Nachricht kann nicht abgerufen werden: %s" -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Zum Lesen von Mail, die vom lokalen System geliefert wird, und zum Speichern " -#~ "von Mail auf einer lokalen Platte." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "Ordner %s konnte nicht in %s umbenannt werden: Ziel existiert" @@ -7359,9 +7192,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Entwurf" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Markiert" - #~ msgid "Set Flag" #~ msgstr "Marke setzen" @@ -7371,10 +7201,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "matches regex" #~ msgstr "passt auf Regex" -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -#~ msgstr "" -#~ "Kann die Evolution-Mailzusammenfassungs-Komponente nicht initialisieren." - #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "Evolutions Mailspeicherungs-Hash kann nicht initialisiert werden." @@ -7476,8 +7302,5 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Sets something as bold" #~ msgstr "Etwas fett setzen" -#~ msgid "Create a new folder" -#~ msgstr "Einen neuen Ordner anlegen" - #~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "Neuen Ordner anlegen..." @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -14,197 +14,366 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "аПОСТОКч" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_мщОР жэЙЕККОР" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "_мщО" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -220,30 +389,18 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -#, fuzzy -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -362,42 +519,33 @@ msgstr "" "пЯОщЙУЬЕ ЕНАъЯЕСГ ЙАТэ ТГМ АПЭПЕИЯА АМэЦМЫСГР ДЕДОЛщМЫМ ЛЕ PersistStream АПЭ " "ТГ ЛОМэДА" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -407,7 +555,7 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -420,14 +568,7 @@ msgstr "" msgid "New phone type" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "" @@ -489,7 +630,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_цМЫЯИЛъА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "" @@ -508,8 +648,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "" @@ -555,24 +693,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "" @@ -581,6 +722,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "" @@ -591,32 +733,37 @@ msgstr "аМТИЦЯАЖч" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 #, fuzzy msgid "Home 2" msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 #, fuzzy msgid "Home Fax" msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "_лчМУЛА" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "" @@ -625,11 +772,13 @@ msgid "Other Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "еПИЙЭККГСГ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" @@ -647,62 +796,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -757,12 +860,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -788,30 +886,30 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "аМАФчТГСГ ЦИА пЯОВЫЯГЛщМОУР" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "жэЙЕКОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЕЙЙЯЕЛЭТГТЕР" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ" @@ -840,9 +938,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "" @@ -877,12 +975,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 msgid "Host:" msgstr "" @@ -900,12 +996,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "еПИЙЭККГСГ" @@ -931,386 +1025,94 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Find..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Select Names" -msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "o" -msgstr "пЯОР" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 -#, fuzzy -msgid "Save in addressbook" -msgstr "йКъЙ ЕДЧ ЦИА ТО ДИЕУХУМСИОКЭЦИО" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "_лчМУЛА" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "цМЫЯИЛъЕР" +msgid "Department" +msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 #, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "аПЭ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" +msgid "Title" +msgstr "_жэЙЕККОР" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 #, fuzzy -msgid "Options" +msgid "Profession" msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 #, fuzzy -msgid "Page" +msgid "Manager" msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 #, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "" +msgid "Spouse" +msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 #, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "лщЦЕХОР" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 #, fuzzy -msgid "Top:" -msgstr "пЯОР:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "" +msgid "Save in addressbook" +msgstr "йКъЙ ЕДЧ ЦИА ТО ДИЕУХУМСИОКЭЦИО" -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 @@ -1322,13 +1124,13 @@ msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1341,72 +1143,17 @@ msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "лщЦЕХОР" @@ -1417,27 +1164,27 @@ msgstr "лщЦЕХОР" msgid "Ok" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 #, fuzzy msgid "Open calendar" msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 #, fuzzy msgid "Save calendar" msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1445,61 +1192,58 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1508,7 +1252,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1516,890 +1260,435 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 -#, fuzzy -msgid "Loading Calendar" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -#, fuzzy -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +msgid "Display" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 #, fuzzy -msgid "Edit appointment" +msgid "Show appointments" msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 #, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -#, fuzzy -msgid "Monday" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -#, fuzzy -msgid "Sunday" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "TaskPad" -msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "" +msgid "Show tasks" +msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "" +msgid "Loading Calendar" +msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 #, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "" +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "seconds." -msgstr "аПОСТОКч" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "еЙЙЯЕЛЭТГТЕР" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +msgid "Categories" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" msgstr "" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" +msgid "End Date" +msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 #, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "аПЭ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "" +msgid "Start Date" +msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "_цМЫЯИЛъА" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Priority:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "аПОСТОКч" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "еЙЙЯЕЛЭТГТЕР" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "╤МОИ_ЦЛА" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 #, fuzzy msgid "New appointment..." msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 #, fuzzy msgid "Delete this appointment" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +msgid "Category:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 #, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "пЯЭВЕИЯА" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" +msgid "Edit Appointment" +msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 #, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "" +msgid "on" +msgstr "пЯОР" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 #, fuzzy -msgid "Modify" +msgid "Monday" msgstr "счЛЕЯА" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 #, fuzzy -msgid "_End time:" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "_лчМУЛА" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "" +msgid "Tuesday" +msgstr "счЛЕЯА" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 #, fuzzy -msgid "_Start time:" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "" +msgid "Thursday" +msgstr "счЛЕЯА" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 #, fuzzy -msgid "month(s)" -msgstr "цМЫЯИЛъЕР" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "" +msgid "Friday" +msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" +msgid "Saturday" +msgstr "аПОСТОКч" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:441 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "пЯОР" - -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "" +msgid "Sunday" +msgstr "аПОСТОКч" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "цМЫЯИЛъЕР" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" @@ -2595,10 +1884,15 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2689,78 +1983,85 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2776,40 +2077,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2821,25 +2123,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2847,13 +2149,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2861,7 +2163,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2869,7 +2171,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3191,8 +2493,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3221,71 +2523,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "аПОСТОКч" @@ -3334,130 +2635,123 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3501,12 +2795,11 @@ msgid "attachment" msgstr "мЕА ЕПИСЩМАЬГ" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "дИАЦЯАЖч" @@ -3522,59 +2815,42 @@ msgstr "мщА ЕПИСЩМАЬГ..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ СТО ЛчМУЛА" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "еПИСЩМАЬГ" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "аПЭ" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "йКъЙ ЕДЧ ЦИА ТО ДИЕУХУМСИОКЭЦИО" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "пЯОР:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "аМТъЦЯАЖО:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "йЯУЖЭ АМТъЦЯАЖО:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3582,11 +2858,11 @@ msgstr "" "еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР ВЫЯъР АУТщР " "МА ЕЛЖАМИСТОЩМ СТОМ ЙАТэКОЦО ПАЯАКГПТЧМ ТОУ ЛГМЩЛАТОР." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "хщЛА:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТО ХщЛА ТОУ ЛГМЩЛАТОР" @@ -3597,95 +2873,91 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "╤МОИЦЛА жАЙщККОУ" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "" @@ -3817,7 +3089,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "_жэЙЕККОР" @@ -3922,205 +3194,182 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "дИАЦЯАЖч" -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "_жэЙЕККОР" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "_жэЙЕККОР" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Virtual Folders" -msgstr "_жэЙЕККОР" - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "еКчЖХГ" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "еПИЙЭККГСГ" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Forward to Address" +msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" +msgid "Message was received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message was sent" +msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" +msgid "Recipients" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" +msgid "Sender" +msgstr "аПОСТОКч" #: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" +msgid "Set Status" +msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "хщЛА" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" +msgid "after" +msgstr "еПИЙЭККГСГ" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" +msgid "contains" +msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "аПОСТОКч" +msgid "exists" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР" +msgid "is greater than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" +msgid "is not" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "хщЛА" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4139,10 +3388,6 @@ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4152,218 +3397,172 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "_жэЙЕККОР" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "_мщОР жэЙЕККОР" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "хщЛА" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "хщЛА" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "╤МОИ_ЦЛА" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_жэЙЕККОР" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 #, fuzzy msgid "Create Rule From Message" msgstr "пЯЭВЕИЯА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "хщЛА" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" - -#: mail/local-config.glade.h:7 +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "аПЭ" +msgid "None" +msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" +#: mail/mail-accounts.c:115 +msgid " (default)" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mbox" -msgstr "еИСЕЯВЭЛЕМА" - -#: mail/local-config.glade.h:12 -msgid "mh" -msgstr "" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4385,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4393,527 +3592,114 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "мщА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "мщА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "еПИСЩМАЬГ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "аМАФчТГСГ ЦИА пЯОВЫЯГЛщМОУР" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "Delete mail from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "лЕТОМОЛАСъА оЛэДАР" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_лчМУЛА" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "_мщО" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Reply-to:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Select signature file" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -msgid "User Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "цМЫЯИЛъЕР" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "мщА оЛэДА" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -4949,66 +3735,66 @@ msgstr "" msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "мЕА ЕПИСЩМАЬГ" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5067,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5092,160 +3878,160 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "аМТИЦЯАЖч" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "мщА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5256,7 +4042,7 @@ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" msgid "Cancel" msgstr "" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5361,117 +4147,194 @@ msgstr "_мщОР жэЙЕККОР" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 #, fuzzy msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 #, fuzzy msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 #, fuzzy msgid "Forward this message" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 #, fuzzy msgid "Print the selected message" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 #, fuzzy msgid "Delete this message" msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "аПОСТОКч" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "мЕА ЕПИСЩМАЬГ" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "аПЭ" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "еПИЙЭККГСГ" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "еКчЖХГ" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "пЯОР" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "лщЦЕХОР" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "_жэЙЕККОР" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5564,30 +4427,30 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "_мщО" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." @@ -5596,14 +4459,19 @@ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "_жэЙЕККОР" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 #, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5611,78 +4479,88 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 #, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 #, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "лЕЦэКА еИЙОМъДИА" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 #, fuzzy msgid "_New Group..." msgstr "мщА оЛэДА" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 #, fuzzy msgid "_Remove This Group..." msgstr "дИАЦЯАЖч оЛэДАР" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5691,13 +4569,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_мщО" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "View the selected folder" msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" @@ -5791,1326 +4668,1021 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 #, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "аъТГ_СГ еЙЙЯЕЛЭТГТАР" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "_лчМУЛА" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_мщО" +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "аъТГ_СГ еЙЙЯЕЛЭТГТАР" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 #, fuzzy -msgid "Print contacts" -msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР" +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "View all contacts" -msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 #, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "е_ЯЦАКЕъА" +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "мщА ЕПИСЩМАЬГ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "" +msgid "Page Set_up" +msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "хщЛА" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "цМЫЯИЛъЕР" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 #, fuzzy -msgid "Open a calendar" -msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Print this calendar" -msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +#, fuzzy +msgid "_Toolbars" +msgstr "е_ЯЦАКЕъА" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -#, fuzzy -msgid "Today" -msgstr "счЛЕЯА" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_мщО" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Delete this item" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "_жэЙЕККОР" +msgid "_Forms" +msgstr "аПЭ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 #, fuzzy -msgid "Actio_ns" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 #, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "йОПч" +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 #, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "аМТИЦЯАЖч" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "_лчМУЛА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "йОПч" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "_лчМУЛА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +#, fuzzy +msgid "F_ormat" +msgstr "аПЭ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "е_ЯЦАКЕъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +#, fuzzy +msgid "Actio_ns" +msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 #, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "мщА ЕПИСЩМАЬГ..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "аъТГ_СГ еЙЙЯЕЛЭТГТАР" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_цМЫЯИЛъА" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "_цМЫЯИЛъА" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_лчМУЛА" +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "_мщО" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#, fuzzy +msgid "Today" +msgstr "счЛЕЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "F_ormat" -msgstr "аПЭ" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" +#, fuzzy +#~ msgid "o" +#~ msgstr "пЯОР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "еПИЙЭККГСГ АМТИЙЕИЛщМОУ АПО ТО ПЯЭВЕИЯО" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "счЛЕЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "цМЫЯИЛъЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "аПЭ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 #, fuzzy -msgid "Print S_etup..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "иДИЭТГТЕР" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "дИАЦЯАЖч" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "еКчЖХГ" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "лщЦЕХОР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "пЯОР:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "аПОСТОКч" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "аПЭ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "аЙЩЯЫСГ" +#, fuzzy +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 #, fuzzy -msgid "Undo the last action" -msgstr "аЙЩЯЫСГ ТЕКЕУТАъАР КЕИТОУЯЦъАР" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "пЯЭВЕИЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "аМТИЦЯАЖч" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "счЛЕЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_лчМУЛА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "цМЫЯИЛъЕР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 #, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "аПЭ" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "счЛЕЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "счЛЕЯА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 #, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "хщЛА" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "еПИСЩМАЬГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "еПИЙЭККГСГ" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "иДИЭТГТЕР" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "хщЛА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 #, fuzzy -msgid "_Toolbars" -msgstr "е_ЯЦАКЕъА" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 #, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "аЙЩЯЫСГ" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "хщЛА" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "аПЭ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "еИСЕЯВЭЛЕМА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "_жэЙЕККОР" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "еПИСЩМАЬГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "аМАФчТГСГ ЦИА пЯОВЫЯГЛщМОУР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "_лчМУЛА" +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "лЕТОМОЛАСъА оЛэДАР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "_мщО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_жэЙЕККОР" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "аПОСТОКч" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "_лчМУЛА" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "цМЫЯИЛъЕР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "мщА оЛэДА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "цМЫЯИЛъЕР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_мщО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_жэЙЕККОР" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_мщОР жэЙЕККОР" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "_Open in New Window" -msgstr "╤МОИЦЛА СЕ мщО пАЯэХУЯО" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "йОПч" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "аМТИЦЯАЖч" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "йОПч" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_жэЙЕККОР" +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "еПИСЩМАЬГ" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "йКЕъСИЛО ЭКЫМ ТЫМ АМОИВТЧМ АМТИЙЕИЛщМЫМ" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ АМТИЙЕИЛщМОУ АПО ТО ПЯЭВЕИЯО" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ СТО ЛчМУЛА" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "иДИЭТГТЕР" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "╤МОИЦЛА жАЙщККОУ" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "дИАЦЯАЖч" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "еКчЖХГ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "аЙЩЯЫСГ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "аЙЩЯЫСГ ТЕКЕУТАъАР КЕИТОУЯЦъАР" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "аМТИЦЯАЖч" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "аПОСТОКч" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "еЛЖэМИСГ/АПЭЙЯУЬГ ЕПИСУМэЬЕЫМ" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "иДИЭТГТЕР" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "аЙЩЯЫСГ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ" +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "╤МОИ_ЦЛА" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "_лчМУЛА" -#: ui/evolution.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "_лчМУЛА" -#: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "я_АМТЕБОЩ" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_цМЫЯИЛъА" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_жэЙЕККОР" +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "╤МОИЦЛА СЕ мщО пАЯэХУЯО" -#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_лчМУЛА" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА" -#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "еПИСЩМАЬГ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "йКЕъСИЛО ЭКЫМ ТЫМ АМОИВТЧМ АМТИЙЕИЛщМЫМ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ СТО ЛчМУЛА" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "╤МОИЦЛА жАЙщККОУ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #, fuzzy -msgid "_Options" -msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "аПОСТОКч" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "еЛЖэМИСГ/АПЭЙЯУЬГ ЕПИСУМэЬЕЫМ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "╤МОИ_ЦЛА" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #, fuzzy -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 #, fuzzy -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР" +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "я_АМТЕБОЩ" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_цМЫЯИЛъА" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "" +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_жэЙЕККОР" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "_мщО" +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..." -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_лчМУЛА" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "е_МщЯЦЕИЕР" #, fuzzy #~ msgid "Appointments:" @@ -7129,10 +5701,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "счЛЕЯА" #, fuzzy -#~ msgid "last" -#~ msgstr "еПИЙЭККГСГ" - -#, fuzzy #~ msgid "ninth" #~ msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА" @@ -7184,10 +5752,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО" #, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "я_АМТЕБОЩ" - -#, fuzzy #~ msgid "_New Contact" #~ msgstr "_цМЫЯИЛъА" @@ -7257,15 +5821,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Paste selected region into the clipboard" #~ msgstr "еПИЙЭККГСГ ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР АПЭ ТО ПЯЭВЕИЯО" -#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "пЯОР" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "лщЦЕХОР" - #~ msgid "Evolution can not create its local folders" #~ msgstr "тО Evolution ДЕ ЛПОЯЕъ МА ДГЛИОУЯЦчСЕИ ТОУР ТОПИЙОЩР ЖАЙщККОУР" @@ -7281,10 +5836,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ" #, fuzzy -#~ msgid "Show _shortcut bar" -#~ msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ" - -#, fuzzy #~ msgid "Cannot initialize the configuration system." #~ msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 88da06ada7..7be1b22d4d 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Robert Brady <rwb197@zepler.org> 2000 # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-22 16:19+0100\n" "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n" "Language-Team: \n" @@ -14,197 +14,363 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Could not initialise Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Colours" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "Create a new note" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Could not initialise Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -220,29 +386,18 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Could not initialise Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -358,40 +513,32 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -401,7 +548,7 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -414,14 +561,7 @@ msgstr "" msgid "New phone type" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "" @@ -479,7 +619,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "" @@ -496,8 +635,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "" @@ -542,24 +679,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "" @@ -568,6 +708,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "" @@ -577,28 +718,33 @@ msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "" @@ -607,10 +753,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "" @@ -627,62 +775,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Post Code:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -745,12 +847,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -775,27 +872,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -820,9 +917,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "" @@ -855,12 +952,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 msgid "Host:" msgstr "" @@ -877,12 +972,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "" @@ -905,190 +998,80 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +msgid "Email" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +msgid "Title" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +msgid "Note" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1097,179 +1080,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "" @@ -1278,13 +1088,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1296,71 +1106,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -msgid "Calendar Server" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "" @@ -1370,25 +1126,25 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1396,60 +1152,57 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1458,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1466,851 +1219,412 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 -msgid "Loading Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Colours" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +msgid "Display" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +msgid "Show appointments" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +msgid "Show tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Pick a colour" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +msgid "Loading Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +msgid "Categories" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +msgid "End Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +msgid "Summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +msgid "Category:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "Go To Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -msgid "May" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Could not initialise Bonobo" @@ -2503,10 +1817,14 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2597,78 +1915,84 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2684,40 +2008,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2729,25 +2054,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2755,13 +2080,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2769,7 +2094,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2777,7 +2102,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3098,8 +2423,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3128,71 +2453,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -3240,130 +2564,123 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3406,12 +2723,11 @@ msgid "attachment" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "" @@ -3427,66 +2743,50 @@ msgstr "" msgid "Attach a file to the message" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "" @@ -3497,91 +2797,87 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "" @@ -3706,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3803,185 +3099,166 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" +msgid "Assign Colour" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Colour" +msgid "Assign Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" +msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" +msgid "Date received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "Date sent" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" +msgid "Expression" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" +msgid "Forward to Address" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" +msgid "Message Header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" +msgid "Message was received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" +msgid "Message was sent" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" +msgid "Move to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" +msgid "Recipients" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" +msgid "Sender" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" +msgid "Set Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" +msgid "Source" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" +msgid "after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" +msgid "does not contain" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" +msgid "exists" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" +msgid "is greater than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" +msgid "is not" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" +msgid "on or before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" +msgid "starts with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 @@ -4000,10 +3277,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4012,204 +3285,160 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" +#: mail/folder-browser.c:225 +msgid "Store search as vFolder" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" +#: mail/folder-browser.c:658 +msgid "Open" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" msgstr "" -#. could use another mask, but not enough api do to it #: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide Messages" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -msgid "Current store format:" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" +#: mail/mail-accounts.c:115 +msgid " (default)" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:12 -msgid "mh" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:71 @@ -4232,7 +3461,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4240,504 +3469,108 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "Delete mail from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Full Name:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -msgid "Mail Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -msgid "News" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Optional" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisation:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Reply-to:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -msgid "Save password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Select signature file" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -msgid "Sending Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -msgid "Servers" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -msgid "User Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organisation, and the name of a file to " -"read your signature from." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "Query authorisation at \"%s\"" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" #: mail/mail-display.c:98 @@ -4774,65 +3607,65 @@ msgstr "" msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -4888,7 +3721,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -4913,156 +3746,156 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Synchronising \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5073,7 +3906,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5175,111 +4008,182 @@ msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "From" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +msgid "Store" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5370,30 +4274,30 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "" @@ -5401,13 +4305,18 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 #, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5415,73 +4324,81 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5489,12 +4406,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "" @@ -5586,1107 +4502,256 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Cannot initialise the Bonobo component system." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +msgid "FIXME: __Formatting" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 msgid "Pre_vious" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Colours" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" msgstr "" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" msgstr "" #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, @@ -6783,7 +4848,7 @@ msgstr "" msgid "%B %Y" msgstr "" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 msgid "..." msgstr "" @@ -6791,6 +4856,10 @@ msgstr "" msgid "Now" msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "" + #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. #: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 @@ -6803,11 +4872,50 @@ msgstr "" msgid "%I:%M %p" msgstr "" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "" + #: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Post Code:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail summary component." + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Cannot initialise Evolution's mail component." + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colours" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Pick a colour" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisation:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organisation, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Querying authorisation capabilities of \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "Query authorisation at \"%s\"" + #~ msgid "Synchronize \"%s\"" #~ msgstr "Synchronise \"%s\"" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-15 21:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-26 16:58-04:00\n" "Last-Translator: HИctor GarcМa аlvarez <hector@scouts-es.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -15,6 +15,180 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "No se puede inicializar Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "Archivos de correo en formato maildir de Qmail" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "No existe ese mensaje" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Recogiendo correo de %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Cerrar" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Mover a la carpeta" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Ir al elemento anterior" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ir al siguiente elemento" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configurar carpeta..." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"No pude abrir el archivo %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Error leyendo el archivo de correo: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Sin errores" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "ConexiСn cancelada" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "No pude conectar con el servidor POP en: %s" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Crear un nuevo contacto" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "No se puede inicializar Bonobo" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Tarjeta: " @@ -301,17 +475,6 @@ msgstr "" "\n" "Llave pЗblica: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1155 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:976 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "No se puede inicializar Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -440,14 +603,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook no esta cargado\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:555 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "No se ha podido iniciar el servidor wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:556 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "No se puede inicializar wombat" @@ -457,14 +620,6 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "No pude leer informaciСn de la aplicaciСn de direcciones del pilot" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "©Borrar contacto?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -474,7 +629,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_AЯadir" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -487,13 +642,7 @@ msgstr "Tipos de telИfono" msgid "New phone type" msgstr "Nuevo tipo de telИfono" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10 msgid "Add" msgstr "AЯadir" @@ -551,7 +700,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontactos..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorМas..." @@ -568,7 +716,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_DirecciСn..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "General" msgstr "General" @@ -613,7 +760,6 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_tas:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detalles" @@ -720,54 +866,6 @@ msgid "Email 3" msgstr "Correo electrСnico 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "DirecciСn _2:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Comprobar DirecciСn" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "P_aМs:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_DirecciСn:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Ciudad:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_DirecciСn:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "E_stado/Provincia:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "CСdigo _Postal" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -834,12 +932,7 @@ msgstr "_Sufijo:" msgid "As _Minicards" msgstr "Como _mini tarjetas" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Como _Tabla" @@ -917,7 +1010,7 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Ninguno (modo anonimo)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" @@ -956,7 +1049,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Recuerda esta contraseЯa" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "Servidor:" @@ -973,12 +1065,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Rango de busqueda:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "AutentificaciСn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Ruta:" @@ -1003,184 +1093,27 @@ msgstr "" "informaciСn relevante acerca de ella." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "DescripciСn:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: mail/folder-browser.c:659 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Lista de destinatarios" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "_Seleccionar nombres" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "Seleccionar nombre de:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Guardar como vCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 msgid "Email" msgstr "Correo electrСnico" @@ -1247,178 +1180,6 @@ msgstr "" "\n" "Pulse dos veces aquМ para crear un nuevo contacto." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Formularios vacМos al final:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Cuerpo" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Pie:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensiones:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Fuente..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Fuentes" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Pie:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formatear" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Cabecera" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Cabecera/Pie" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Cabecera" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Cabeceras para cada carta" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Alto:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Uno inmediatamente detrАs del otro" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Incluye:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontal" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Izquierda:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Las pestaЯas con las letras a la derecha" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Margenes" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "NЗmero de columnas:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "OrientaciСn" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "ConfiguraciСn de la pАgina:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papel" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Fuente del papel:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertical" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Vista previa:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Reverso en pАginas impares" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Derecha:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Secciones:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Oscureciendo" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "TamaЯo:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Comenzar en una nueva pАgina" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nombre del estilo:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Encabezado:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:72 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Enlace con el Calendario de Evolution" @@ -1428,13 +1189,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" "Utilidad de configuraciСn para el enlace <<calendario>> de evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:690 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:511 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Error mientras me comunicaba con el servidor de calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:792 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "No pude leer informaciСn de la aplicaciСn de calendario del pilot" @@ -1446,8 +1207,8 @@ msgstr "Enlace Por Hacer de Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Utilidad de configuraciСn para el enlace \"todo\" de evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:613 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "No pude leer los datos de la aplicaciСn ToDo de la pilot" @@ -1456,7 +1217,7 @@ msgstr "No pude leer los datos de la aplicaciСn ToDo de la pilot" msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Recordatorio de su cita el " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Pitido" @@ -1466,25 +1227,25 @@ msgstr "Pitido" msgid "Ok" msgstr "OK" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Archivo no encontrado" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Abrir calendario" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Guardar calendario" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "No pude mostrar el calendario. Por favor compruebe su ORBit y su OAF." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:328 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1492,57 +1253,57 @@ msgstr "%a %m %d %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 calendar/gui/calendar-model.c:762 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:765 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:370 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "PЗblico" -#: calendar/gui/calendar-model.c:373 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:376 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:379 calendar/gui/calendar-model.c:547 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:541 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: calendar/gui/calendar-model.c:770 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1554,7 +1315,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:871 calendar/gui/calendar-model.c:919 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1562,27 +1323,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:889 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:892 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:899 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1019 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1592,47 +1353,43 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1059 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "El valor del porcentaje debe estar entre 0 y 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1099 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "La prioridad debe estar entre 1 y 9" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:93 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:134 calendar/gui/calendar-summary.c:140 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:299 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Error cargando el calendario</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:304 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "<b>Error cargando el calendario:<br>Calendario en uso." - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:310 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Error cargando el calendario:<br>Metodo no soportado" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:476 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 msgid "Display" msgstr "Mostrar" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:481 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 msgid "Show appointments" msgstr "Mostrar citas" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 msgid "Show tasks" msgstr "Mostar tareas" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:581 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "Cargando calendario" @@ -1640,570 +1397,229 @@ msgstr "Cargando calendario" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI que mostrarА el calendario" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma en %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "NotificaciСn sobre su cita en %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "No hay un sumario disponible." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Editas una cita" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Tiempo de pitido (minutos)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutos" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutos" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 horas (am/pm)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutos" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 horas" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutos" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutos" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Las alarmas cesan tras" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmas auditivas" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Preferencias del calendario" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Comprimir fines de semana" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Opciones de la fecha del navegador" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Valores predeterminados" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Mostrar opciones" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Fecha de plazo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Habilitar pitido para" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Fin del dМa:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Primer dМa de la semana:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Vier" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "Viernes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Marcar" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Elementos de plazo hoy" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Elementos con plazo para hoy:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Elementos dentro de plazo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Elementos dentro del plazo:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "Lunes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Elementos fuera de plazo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Elementos fuera de plazo:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Elije un color" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridad" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Recuerdame todas las citas" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Recordatorios" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "SАbado" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Mostrar" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Mostrar la hora del final de las citas" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Mostrar los numeros de las semanas" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Comienzo del dМa:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "Tabla de tares" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "Jue" - -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "Jueves" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tiempo hasta el plazo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Divisiones de tiempo:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Formato del tiempo:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmas visuales" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Mier" - -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "MiИrcoles" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Semana laboral" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutos antes de que ocurra." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "segundos." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar la cita `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar esta cita sin tМtulo?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar la tarea `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar esta tarea sin tМtulo?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar la entrada del diario `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "©Esta seguro que quiere borrar esta entrada del diario sin tМtulo?" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Comp_leto:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lasificaciСn:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelar" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completado" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Fecha Completada:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "En proceso" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Baja" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1089 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Sin comenzando" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "Res_umen" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Fecha de Ini_cio:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Tarea" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Undefined" -msgstr "Sin definir" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contactos..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Fecha _de Fin:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioridad:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Status:" -msgstr "E_stado:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "dialogo del editor de tareas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Editar Tarea" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Sin resumen" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Tarea - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Entrada del diario - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1292 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "©Desea guardar los cambios?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 msgid "Categories" msgstr "CategorМas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Classification" msgstr "ClasificaciСn" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 msgid "Completion Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 msgid "End Date" msgstr "Fecha fin" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de Inicio" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Fecha de plazo" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Geographical Position" msgstr "PosiciСn geogrАfica" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 msgid "Precent complete" msgstr "Porcentaje completado" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridad" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Summary" msgstr "Resumen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 msgid "URL" msgstr "URL" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 msgid "Alarms" msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Abrir la tarea" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Marcar como completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Marcar la tarea como completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Borrar la tarea" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisiones por minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1213 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %b de %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1227 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a, %d de %b de %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1240 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2950 calendar/gui/e-day-view.c:2957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:3170 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3186 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nueva cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-day-view.c:2961 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Editar esta cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3175 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Borrar esta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Hacer esta cita movible" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2963 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Borrar esta ocurrencia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3184 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Borrar todas las ocurrencias" -#: calendar/gui/e-tasks.c:156 calendar/gui/e-tasks.c:573 -#: calendar/gui/e-tasks.c:608 +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 msgid "All" msgstr "Todo" -#: calendar/gui/e-tasks.c:162 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 msgid "Category:" msgstr "CategorМas:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:333 +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "No puedo cargar las tareas en `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:345 -#, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "No puedo crear un archivo de tareas en `%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:731 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "El mИtodo necesario para cargar `%s' no esta soportado" @@ -2211,272 +1627,109 @@ msgstr "El mИtodo necesario para cargar `%s' no esta soportado" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d de %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Evento para todo e_l dМa" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Bases de la citas" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Recurrencia personalizada" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "DМas" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Cada" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Excepciones" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Enviar _a:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "Sin recurrencia" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vado" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "PЗ_blico" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "Recurrencia" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regla de recurrencia" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "Recordatorio" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Recurrencia simple" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Resu_men:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Confidencial" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Contactos" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "_Mostrar" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "Hora de _fin:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "_Correo" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Programa" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "Ejecuta_r programa:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "Hora de _inicio:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Fecha de Ini_cio:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" -msgstr "dМa(s)" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "para" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Editar Cita" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" -msgstr "siempre" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "en" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dМa" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "mes(es)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "hasta" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "semana(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "MiИrcoles" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "aЯo(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Editar Cita" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "en" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "SАbado" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dМa" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "en el" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "╨" -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "ocurrencias" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Esta cita tiene recurrencias que no pueden ser editadas por Evolution." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:709 -#, c-format -msgid "Could not load the folder in `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "No puedo cargar la carpeta en `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 -#, c-format -msgid "Could not create a folder in `%s'" -msgstr "No puedo crear una carpeta en `%s'" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "Diciembre" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "Febrero" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "Ir a una fecha" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "Go To Today" -msgstr "Ir a hoy" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "Enero" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "El mИtodo necesario para cargar `%s' no esta soportado" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" -msgstr "Julio" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" -msgstr "Junio" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16 -msgid "May" -msgstr "Mayo" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Mier" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" -msgstr "Noviembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Jue" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" -msgstr "Octubre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Vier" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" -msgstr "Septiembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -2670,7 +1923,7 @@ msgstr "AЯo actual (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendario" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1042 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Vista previa" @@ -2778,22 +2031,23 @@ msgstr "%s servidor %s" msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s servico para %s en %s" -#: camel/camel-remote-store.c:315 +#: camel/camel-remote-store.c:318 msgid "Connection cancelled" msgstr "ConexiСn cancelada" -#: camel/camel-remote-store.c:318 camel/camel-remote-store.c:331 +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "No pude conectar con %s (puerto %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:319 camel/camel-remote-store.c:332 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(servidor desconocido)" -#: camel/camel-remote-store.c:423 camel/camel-remote-store.c:485 -#: camel/camel-remote-store.c:553 +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 msgid "Operation cancelled" msgstr "OperaciСn cancelada" @@ -2822,12 +2076,12 @@ msgstr "No existe el servidor %s." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "No se puede obtener la direcciСn del servidor %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "No hay proveedor para el protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2864,40 +2118,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Respuesta de autentificaciСn erronea desde el servidor." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:233 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Respuesta inexperada del servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "El comando IMAP ha fallado: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:288 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "La respuesta del servidor termino demasiado pronto." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:424 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La respuesta del servidor IMAP no contenia informaciСn de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "El servidor IMAP inesperadamente a respondido OK: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "No puedo cargar el resumen de %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:625 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "No pude encontrar el cuerpo del mensaje en la respuesta de FETCH" @@ -2909,26 +2164,26 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Para leer y guardar correo en los servidores IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "ConectarА con el servidor IMAP usando una contraseЯa de texto plano" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Esta opciСn conectarА con el servidor IMAP usando autentificaciСn Kerberos 4." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:335 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPor favor escriba la contraseЯa IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:363 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2939,7 +2194,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:619 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "No puedo crear el directorio %s: %s" @@ -3407,7 +2662,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "No existe la carpeta `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3479,7 +2733,6 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -3537,50 +2790,50 @@ msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "ExpirС el tiempo para RCPT TO: %s: correo no enviado" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Respuesta de error a RCPT TO: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "ExpirС el tiempo para DATA: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:621 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Respuesta de error a DATA: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:636 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "ExpirС el tiempo para el envio de DATA: terminaciСn del mensaje: %s: correo " "no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Respuesta de error a DATA: terminaciСn del mensaje: %s: correo no enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "ExpirС el tiempo para RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Respuesta de error a RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "ExpirС el tiempo para QUIT: %s: no es fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Respuesta de error a QUIT: %s: no es fatal" @@ -3623,12 +2876,11 @@ msgid "attachment" msgstr "adjunto" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Adjuntar un fichero" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -3644,22 +2896,6 @@ msgstr "Incluir adjunto..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Adjuntar un fichero al mensaje" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Propiedades del adjunto" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nombre del fichero:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 #: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" @@ -3718,38 +2954,38 @@ msgstr "" "No pude abrir el archivo de firma %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Guardar como..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error guardando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error cargando el archivo: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Guardando cambios en el mensaje..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Guardar cambios en el mensaje..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Error guardando el mensaje en 'Drafts': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:754 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:760 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3759,27 +2995,27 @@ msgstr "" "\n" "©Quiere guardar los cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:785 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: composer/e-msg-composer.c:911 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Ese archivo no existe." -#: composer/e-msg-composer.c:921 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Ese no es un archivo normal." -#: composer/e-msg-composer.c:931 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Ese archivo no es legible." -#: composer/e-msg-composer.c:941 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Ese archivo parece accesible pero open(2) ha fallado." -#: composer/e-msg-composer.c:963 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3787,26 +3023,22 @@ msgstr "" "El archivo es muy largo (mАs de 100K).\n" "©Esta seguro que quiere aЯadirlo?" -#: composer/e-msg-composer.c:984 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ha ocurrido un error mientras se leМa el archivo." -#: composer/e-msg-composer.c:1364 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Nuevo mensaje" -#: composer/e-msg-composer.c:1441 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "No pude crear una ventana para escribir el mensaje" -#: composer/evolution-composer.c:345 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "No puedo inicializar el componente de escritura correo de Evolution." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Bus_car" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "aЯo" @@ -3939,7 +3171,7 @@ msgstr "entrante" msgid "outgoing" msgstr "saliente" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Editar filtros" @@ -4042,30 +3274,6 @@ msgstr "Importante" msgid "Read" msgstr "LeМdo" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Editar carpeta virtual" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Reglas para los filtro" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Entrando" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Saliente" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Carpetas virtuales" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Fuentes de la carpeta virtual" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -4124,7 +3332,7 @@ msgid "Regex Match" msgstr "ExpresiСn regular" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#: mail/message-list.c:1107 +#: mail/message-list.c:1109 msgid "Score" msgstr "PuntuaciСn" @@ -4144,7 +3352,7 @@ msgstr "Fuente" msgid "Specific header" msgstr "Cabecera especМfica" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1107 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -4152,7 +3360,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop Processing" msgstr "Parar el proceso" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1108 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 msgid "Subject" msgstr "Asunto" @@ -4252,11 +3460,11 @@ msgstr "AЯadir regla para carpeta virtual" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Editar regla de VFolder" -#: mail/component-factory.c:282 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "No puedo inicializar el componente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:318 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "No puedo registrar un sistema de guardado con la shell" @@ -4312,17 +3520,19 @@ msgstr "Filtrar segЗn los destinatarios" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrar segЗn la lista de correo" -#: mail/folder-browser.c:658 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Abrir" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Guardar como..." #: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Print" msgstr "Imprimir" @@ -4331,16 +3541,14 @@ msgid "Reply to Sender" msgstr "Resp. Remitente" #: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to All" msgstr "Re: Todos" #: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Reenviar" -#: mail/folder-browser.c:666 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Reenviar dentro del mensaje" @@ -4379,45 +3587,33 @@ msgstr "Crear una regla con el mensaje" msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrar segЗn la lista de correo (%s)" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/local-config.glade.h:6 -msgid "Current store format:" -msgstr "Formato de almacenamiento actual:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Formato Mailbox" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" -msgstr "Nuevo formato de almacenamiento:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:9 -msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -msgstr "Nota: Cuando se convierte entre distintos tipos de formato, fallos\n" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:12 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:13 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" -#: po/tmp/local-config.glade.h:14 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Valores predeterminados" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:341 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Administrador de cuentas de Evolution" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:605 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor de cuentas de Evolution" @@ -4441,7 +3637,7 @@ msgstr "Correo de %s" msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" -#: mail/mail-callbacks.c:82 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4453,7 +3649,7 @@ msgstr "" "recibir o escribir mensajes.\n" "©QuerrМa configurarlo ahora?" -#: mail/mail-callbacks.c:135 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4461,7 +3657,7 @@ msgstr "" "Necesita configurar una identidad para\n" "poder escribir mensajes de correo." -#: mail/mail-callbacks.c:147 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4469,15 +3665,15 @@ msgstr "" "Necesita configurar un transporte de\n" "correo para poder enviarlo." -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "No has definido un sistema para enviar el correo" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "No tiene Outbox configurado" -#: mail/mail-callbacks.c:258 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4485,27 +3681,27 @@ msgstr "" "Este mensaje no tiene asunto.\n" "©Quiere enviarlo?" -#: mail/mail-callbacks.c:318 +#: mail/mail-callbacks.c:345 msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "Debe configurar una cuenta antes de poder enviar este mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:338 +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Debes especificar destinatarios para poder enviar el mensaje." -#: mail/mail-callbacks.c:567 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Mensaje reenviado:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:648 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover Mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:650 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaje(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:785 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4513,11 +3709,11 @@ msgstr "" "Solo puede editar mensajes guardados\n" "en la carpeta Drafts." -#: mail/mail-callbacks.c:818 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "©Sobreescribir archivo?" -#: mail/mail-callbacks.c:822 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4525,15 +3721,15 @@ msgstr "" "Ya existe una archivo con ese nombre.\n" "©Sobreescribirlo?" -#: mail/mail-callbacks.c:867 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Guardar mensaje como..." -#: mail/mail-callbacks.c:869 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Guardar mensajes como..." -#: mail/mail-callbacks.c:953 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4542,242 +3738,22 @@ msgstr "" "Error cargando la informaciСn del filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1002 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir mensaje" -#: mail/mail-callbacks.c:1049 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Ha fallado la impresiСn del mensaje" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "Cuenta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "InformaciСn de la cuenta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "GestiСn de la cuenta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "Propiedades de la cuenta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "AutentificaciСn" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Tipo de autentificaciСn:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Enhorabuena, se ha completado la configuraciСn de su correo.\n" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 -msgid "Default" -msgstr "Valores predeterminados" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "Hecho" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "DirecciСn de correo:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 -msgid "Email Address:" -msgstr "DirecciСn de correo:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn del correo de Evolution" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nombre completo:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre del servidor:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 -msgid "Identity" -msgstr "Identidad" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Servidor del correo de entrada" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Dejar mensajes en el servidor" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 -msgid "Mail Account" -msgstr "Cuenta de correo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn del correo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Ayudante para la configuraciСn del correo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscelanea" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "Noticias" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "OrganizaciСn:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Servidor de correo de salida" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Clave:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "Texto plano" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Reciviendo mensajes" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "Recuerda mi contraseЯa" - -#: mail/mail-format.c:626 po/tmp/mail-config.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Responder a:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 -msgid "Required" -msgstr "Requerido" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 -msgid "Save password" -msgstr "Guardar clave" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:59 -msgid "Select signature file" -msgstr "Elegir archivo de firma" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 -msgid "Sending Email" -msgstr "Enviando correo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 -msgid "Server Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn del servidor" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 -msgid "Server Type: " -msgstr "Tipo de servidor:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "El servidor requiere autentificaciСn" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 -msgid "Servers" -msgstr "Servidores" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 -msgid "Signature file:" -msgstr "Archivo de firma:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 -msgid "Signature:" -msgstr "Firma:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 -msgid "Sources" -msgstr "Fuentes" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Este servidor requiere una conexiСn segura (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Escriba el nombre por el cual le gustatМa referirse a estos servidores. Por " -"ejemplo: \"Trabajo\" o \"Casa\"." - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 -msgid "User Information" -msgstr "InformaciСn del usuario" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Bienvenido al ayudante de configuraciСn de correo de Evolution.\n" - -#: mail/mail-config-druid.c:346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" "You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:612 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -4785,7 +3761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:889 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Configurador de cuentas de Evolution" @@ -4843,6 +3819,10 @@ msgstr "Ocultar" msgid "%s attachment" msgstr "%s adjunto" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Responder a:" + #: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaje encriptado no mostrado" @@ -4970,143 +3950,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Trabajando" -#: mail/mail-ops.c:89 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Recogiendo correo de %s" -#: mail/mail-ops.c:91 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Recoger correo de %s" -#: mail/mail-ops.c:336 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "No hay correo nuevo en %s" -#: mail/mail-ops.c:406 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrando correo bajo demanda" -#: mail/mail-ops.c:408 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtrar correo bajo demanda" -#: mail/mail-ops.c:552 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:554 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Enviando mensaje" -#: mail/mail-ops.c:670 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Enviando cola de correo" -#: mail/mail-ops.c:672 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Enviar cola" -#: mail/mail-ops.c:813 mail/mail-ops.c:820 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "AЯadiendo \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:817 mail/mail-ops.c:823 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "AЯadiendo un mensaje sin asunto" -#: mail/mail-ops.c:906 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Moviendo mensajes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:908 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copiando mensajes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:911 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mover mensajes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:913 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copiar mensajes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:944 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Moviendo" -#: mail/mail-ops.c:947 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:967 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s mensaje %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1042 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Escaneando carpetas en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1108 mail/subscribe-dialog.c:348 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Sin descripciСn)" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaje reenviados" -#: mail/mail-ops.c:1214 mail/mail-ops.c:1283 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abriendo carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1345 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizando carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1395 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "Comprimiendo carpeta" -#: mail/mail-ops.c:1443 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recogiendo mensaje %s" -#: mail/mail-ops.c:1506 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Recogiendo mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1516 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Recogiendo mensaje nЗmero %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1664 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Cargando carpeta %s para %s" -#: mail/mail-ops.c:1666 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Cargar carpeta %s para %s" -#: mail/mail-ops.c:1832 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Guardando mensajes" -#: mail/mail-ops.c:1911 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5115,12 +4095,12 @@ msgstr "" "No pude crear el archivo de salida: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1924 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Guardando mensaje %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1938 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5242,181 +4222,182 @@ msgstr "Nueva carpeta virtual" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Responder al remitente de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Responder a todos los destinatarios de este mensaje" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Reenviar este mensaje" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimir el mensaje seleccionado" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Borrar este mensaje" -#: mail/message-list.c:594 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Sin leer" -#: mail/message-list.c:597 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Visto" -#: mail/message-list.c:600 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Contestado" -#: mail/message-list.c:885 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:897 mail/message-list.c:913 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et al." -#: mail/message-list.c:900 mail/message-list.c:916 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<desconocido>" -#: mail/message-list.c:969 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:976 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Hoy %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:985 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Ayer %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:997 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1005 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1007 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1107 +#: mail/message-list.c:1109 msgid "Flagged" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1107 +#: mail/message-list.c:1109 msgid "Attachment" msgstr "Adjunto" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "From" msgstr "De" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: mail/message-list.c:1108 +#: mail/message-list.c:1110 msgid "Received" msgstr "Recivido" -#: mail/message-list.c:1109 +#: mail/message-list.c:1111 msgid "To" msgstr "A" -#: mail/message-list.c:1109 +#: mail/message-list.c:1111 msgid "Size" msgstr "TamaЯo" -#: mail/openpgp-utils.c:76 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase%s%s" +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Por favor introduzca su frase %s %s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:77 -msgid " for " -msgstr " para " +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Por favor introduzca su frase %s %s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 -#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1044 +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "No hay programas disponibles de GPG/PGP." -#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 msgid "No password provided." msgstr "No se dio contraseЯa" -#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1050 +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "No pude comunicar con GPG/PGP: %s" -#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 msgid "No recipients specified" msgstr "No ha especificado destinatarios" -#: mail/openpgp-utils.c:1061 +#: mail/openpgp-utils.c:1065 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "No pude crear archivo temporal: %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:63 shell/e-storage-set-view.c:44 +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: mail/subscribe-dialog.c:64 +#: mail/subscribe-dialog.c:63 msgid "Store" msgstr "Almacenar" -#: mail/subscribe-dialog.c:146 +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Mostrar carpetas que comiencen por:" -#: mail/subscribe-dialog.c:179 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Obteniendo sitio para \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:182 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Obtiene sitio para \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Suscribiendo a carpeta \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Dessuscribiendo de carpeta \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:298 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Suscribir a carpeta \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:301 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Dessuscribir de carpeta \"%s\"" @@ -5528,7 +4509,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sin tМtulo)" @@ -5566,9 +4547,14 @@ msgstr "(No hay carpetas mostrandose)" msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: shell/e-shell-view.c:1093 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5662,13 +4648,11 @@ msgstr "Quitar este atajo de la lista de atajos" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Error guardando atajos." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 po/tmp/evolution.xml.h:36 -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Ver la carpeta seleccionada" @@ -5782,1263 +4766,1893 @@ msgstr "Deshabilitado." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "No puedo inicializar el sistema de componentes Bonobo." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crear un nuevo contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _New Appointment" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Borrar un contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Task _Request" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Mail Message" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Buscar un contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nuevo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Task" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Imprimir contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Task _Request" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: _Journal Entry" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Parar la carga" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Note" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Ver todo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Ch_oose Form..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Ver todos los contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Memo Style" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_ConfiguraciСn de la agenda de direcciones..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Define Print _Styles" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Im_primir contactos..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: S_end" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "Bu_scar contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Save Attac_hments..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Herramientas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: _Move to Folder..." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 DМas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Cop_y to Folder.." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Alterar preferencias" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "ConfiguraciСn de la pАgina:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ca_lendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Print Pre_view" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Preferencias del calendario..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Paste _Special... " -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crear una nueva cita" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Marcar como no leМdo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Creando un nuevo calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objeto" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "DМa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Item" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Volver en el tiempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: _Unread Item" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Avanzar en el tiempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Ir a" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Last Item in Folder" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ir a una fecha especМfica" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standard" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Ir al momento actual" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: _Formatting" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _Customize..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Pre_vio" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Siguiente" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Abrir un calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Barra de _herramientas" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _File..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: It_em..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Object..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Font..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Paragraph..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Desi_gn This Form" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: D_esign a Form..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publish _Form..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_blish Form As..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formularios" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +# +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: _Journal Entry" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: Cop_y to Folder.." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: _Mail Message" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: _Mail Message" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Forward as v_Calendar" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: For_ward" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insertar" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormatear" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Herramientas" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Accio_nes" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" msgstr "Previo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprimir este calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ir al elemento anterior" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: _Note" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ir al siguiente elemento" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d de %B de %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentativa" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fuera de la oficina" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Sin informaciСn" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Invitar a otros..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opciones" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostrar _solo las horas de trabajo" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Mostrar quitando _Zoom" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Auto seleccionar" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Todas las personas y los recursos" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Todas las _personas y un recurso" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Guardar el calendario como otra cosa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Personas _requeridas" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personas requeridas y _un recurso" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Mostrar 1 dМa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora de _inicio de la reuniСn:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Mostrar un mes" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora de _fin de la reuniСn:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Mostrar 1 semana" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Todos los participantes" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Mostrar un semana laboral" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMMJVSD" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Ahora" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Semana" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_New" -msgstr "_Nuevo" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Abrir calendario" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Bus_car" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Im_primir este calendario" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupo %i" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "Guardar _como..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "©Borrar contacto?" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Borrar este elemento" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "DirecciСn _2:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Borrar..." +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Comprobar DirecciСn" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimir ca_becera..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "P_aМs:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprimir esre elemento" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finlandia" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimir..." +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Guardar _como..." +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_DirecciСn:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Guardar y cerrar" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Ciudad:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Guardar el contacto y cerar la ventana de diАlogo" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_DirecciСn:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "E_nviar el contacto a otro..." +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "E_stado/Provincia:" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Ver la ayuda en lМnea" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "CСdigo _Postal" -# -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Enviar un _mensaje al contacto..." +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Fuentes de la agenda de direcciones" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_File" -msgstr "_Archivo" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "Im_primir..." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Buscar..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Save" -msgstr "_Guardar" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Lista de destinatarios" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Acerca de esta aplicaciСn" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "_Seleccionar nombres" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Seleccionar nombre de:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Accio_nes" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "_Limpiar" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "C_ortar" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Limpiar" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Quitar la seleccionada" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Cerrar esta cita" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copiar la selecciСn" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Cortar la selecciСn" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Volcar XML" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Volcar la descripciСn XML de la IU" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Address _Book..." +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Ch_oose Form..." +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Cop_y to Folder.." +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: D_esign a Form..." +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Define Print _Styles" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Desi_gn This Form" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: For_ward" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Help" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: In_complete Task" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Insert File" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: It_em..." +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Paste _Special... " +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Print Pre_view" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_blish Form As..." +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publish _Form..." +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Formularios vacМos al final:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Cuerpo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: S_end" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Pie:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Save Attac_hments..." +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensiones:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Script _Debugger" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Fuente..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Task _Request" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Fuentes" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contact" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Pie:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Customize..." +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formatear" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _File..." +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Cabecera" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Font..." +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Cabecera/Pie" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Formatting" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Cabecera" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Item" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Cabeceras para cada carta" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Journal Entry" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Alto:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Last Item in Folder" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Uno inmediatamente detrАs del otro" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Mail Message" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Incluye:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo Style" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Horizontal" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: _Move to Folder..." +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Izquierda:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _New Appointment" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Las pestaЯas con las letras a la derecha" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Note" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Margenes" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Object..." +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "NЗmero de columnas:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Paragraph..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opciones" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Spelling..." +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "OrientaciСn" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standard" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pagina" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Task" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papel" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _Unread Item" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Fuente del papel:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: what goes here?" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Vertical" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatear" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Vista previa:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Buscar de nuevo" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Imprimir usando un oscurecimiento gris" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Buscar de _nuevo" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Reverso en pАginas impares" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ir al siguiente elemento" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Derecha:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ir al elemento anterior" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Secciones:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Propiedades las propiedades del archivo" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Oscureciendo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "Sigui_ente" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "TamaЯo:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Comenzar en una nueva pАgina" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Pegar el contenido del portapapeles" +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nombre del estilo:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Pre_vio" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Encabezado:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Previo" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipo:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Configurar impr_esiСn..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Configurar impresiСn" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Rehacer" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Rehacer la accciСn deshecha" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Remplazar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Remplazar una cadena" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Guardar la cita y cerrar la ventana de diАlogo" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file" -msgstr "Guardar archivo actual" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Concertar encuentro" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Concertar un _encuentro" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Programas algЗn tipo de encuentro" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Buscar de nuevo la misma cadena" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Buscar una cadena" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Seleccionar todo" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Configurar los datos de la pАgina para la impresora actual" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Deshacer" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Deshacer la Зltima acciСn" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_About..." -msgstr "_Acerca de..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Close" -msgstr "_Cerrar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Debug" -msgstr "_Depurar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Buscar..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formularios" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ancho:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Help" -msgstr "_Ayuda" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insertar" +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "<b>Error cargando el calendario:<br>Calendario en uso." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objeto" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Editas una cita" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Pegar" +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Tiempo de pitido (minutos)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "Im_primir" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minutos" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Propiedades..." +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minutos" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_Rehacer" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 horas (am/pm)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Remplazar..." +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minutos" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Barra de _herramientas" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 horas" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Deshacer" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutos" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Nuevo" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minutos" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Escribir un nuevo mensaje" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Las alarmas cesan tras" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Alarmas auditivas" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Create Rule" -msgstr "Crear una regla" +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Pitar cuando aparezca la ventana de la alarma." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Carpetas" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendario" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltrar segЗn el remitente" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Preferencias del calendario" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtrar segЗn los dest_inatarios" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colores" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Olvidar _contraseЯa" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Comprimir fines de semana" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Obtener" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Opciones de la fecha del navegador" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Valores predeterminados" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Ocultar mensajes _borrados" +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Mostrar opciones" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Ocultar mensajes _leidos" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Habilitar pitido para" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtros de correo..." +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Fin del dМa:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Administrar suscripciones..." +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Primer dМa de la semana:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Mar_car como leМdo" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Marcar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Marcar como _no leМdo" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Elementos de plazo hoy" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Elementos con plazo para hoy:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta" +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Elementos dentro de plazo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Elementos dentro del plazo:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Vista previa del mensaje..." +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Elementos fuera de plazo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora" +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Elementos fuera de plazo:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message..." -msgstr "Imprimir mensaje..." +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Elije un color" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Re: _Todos" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Recuerdame todas las citas" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Resp. _Remitente" +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Recordatorios" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "S_ource" -msgstr "F_uente" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostrar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleccionar _todo" +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Mostrar la hora del final de las citas" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Mostrar los numeros de las semanas" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "Mostrar _todos los mensajes" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Comienzo del dМa:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Lista de mensajes encadenados" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Tabla de tares" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VFolder segЗn el _remitente" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tiempo hasta el plazo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VFolder segЗn los _destinatarios" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Divisiones de tiempo:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Ver las fuentes del mensaje" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Formato del tiempo:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Aplicar filtro" +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmas visuales" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_Configurar carpeta..." +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Semana laboral" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copiar a la carpeta..." +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutos antes de que ocurra." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Editar mensaje" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "segundos." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Comprimir" +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Comp_leto:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtrar segЗn el asunto" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lasificaciСn:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Reenviar" +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Cancelar" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir selecciСn" +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Completado" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_ConfiguraciСn del correo..." +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Fecha Completada:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Mensaje" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Mover a la carpeta..." +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "En proceso" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Abrir en una nueva ventana" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baja" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "Im_primir mensaje" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Guardar mensaje como..." +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Sin comenzando" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Threaded" -msgstr "_Encadenados" +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "Res_umen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Recuperar" +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Fecha de Ini_cio:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VFolder segЗn el asunto" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Tarea" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor de carpetas _virtuales..." +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Adjuntar" +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Sin definir" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Cerrar el archivo actual" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contactos..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Encriptar este mensaje con PGP" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Fecha _de Fin:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioridad:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Insertar un archivo como textp en el mensaje" +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "E_stado:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Insertar un archivo de texto..." +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "dialogo del editor de tareas" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir un archivo" +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "No puedo crear un archivo de tareas en `%s'" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Encriptar con PGP" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Evento para todo e_l dМa" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Firmar con PGP" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Bases de la citas" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Guardar como" +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Recurrencia personalizada" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Guardar _Borrador" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "DМas" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Cada" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Guardar en carpeta..." +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Excepciones" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Horas" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta especМfica" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Enviar _a:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _Later" -msgstr "Enviar _mas tarde" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modificar" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send _later" -msgstr "Enviar _mas tarde" +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Sin recurrencia" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Vista previa" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message later" -msgstr "Enviar el mensaje mАs tarde" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vado" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send the message now" -msgstr "Enviar el mensaje ahora" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "PЗ_blico" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Send this message now" -msgstr "Enviar este mensaje ahora" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Recurrencia" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos" +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regla de recurrencia" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Mostar _adjuntos" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Recordatorio" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Show attachments" -msgstr "Mostar adjuntos" +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Recurrencia simple" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Firmar este mensaje con tu clave PGP" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Resu_men:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Hora" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir..." +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Audio" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "_Seguridad" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Confidencial" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "AЯadir carpeta a tu lista de carpeta suscritas" +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Contactos" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Regenerar la lista" +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Mostrar" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Regenerar la lista de carpetas" +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Hora de _fin:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Quitar carpetas de tu lista de carpetas suscritas" +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Correo" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Suscribir" +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programa" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Dessucribir" +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Ejecuta_r programa:" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Mostrar una carpeta distinta" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Hora de _inicio:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "_Salir" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Fecha de Ini_cio:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Barra de _atajos de Evolution" +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dМa(s)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Salir del programa" +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Comenzando" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "para" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importar un formato de archivo externo" +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "siempre" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Mostrar informaciСn acerca de Evolution" +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Mostrar la barra de _carpetas" +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mes(es)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Mostrar la barra de _atajos" +#~ msgid "until" +#~ msgstr "hasta" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Enviar reporte de _fallo" +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "semana(s)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Enviar un reporte de fallo usando Bug Buddy." +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "aЯo(s)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas" +#~ msgid "Could not create a folder in `%s'" +#~ msgstr "No puedo crear una carpeta en `%s'" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Abril" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Usando el administrador de c_ontactos" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Agosto" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Usando el _calendario" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Diciembre" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Usando el _correo" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Febrero" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Acerca de Evolution..." +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Ir a una fecha" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Appointment (FIXME)" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Ir a hoy" -#: po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contact (FIXME)" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Enero" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Folder" -msgstr "_Carpeta" +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Julio" -#: po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ir a la carpeta..." +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Junio" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Import file..." -msgstr "_Importar archivo..." +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Marzo" -#: po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_Index" -msgstr "_Indexar" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mayo" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Mail message" -msgstr "_Enviar mensaje" +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Noviembre" -#: po/tmp/evolution.xml.h:34 -msgid "_Settings" -msgstr "_ConfiguraciСn" +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Octubre" -#: po/tmp/evolution.xml.h:35 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Task (FIXME)" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Septiembre" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d de %B de %Y" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Propiedades del adjunto" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentativa" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nombre del fichero:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Tipo MIME:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fuera de la oficina" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Editar carpeta virtual" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Sin informaciСn" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Reglas para los filtro" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Invitar a otros..." +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Entrando" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opciones" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Saliente" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostrar _solo las horas de trabajo" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Carpetas virtuales" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Mostrar quitando _Zoom" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Fuentes de la carpeta virtual" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Actualizar Libre/Ocupado" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Formato de almacenamiento actual:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Formato Mailbox" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Auto seleccionar" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nuevo formato de almacenamiento:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nota: Cuando se convierte entre distintos tipos de formato, fallos\n" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Todas las personas y los recursos" +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Todas las _personas y un recurso" +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Personas _requeridas" +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personas requeridas y _un recurso" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Cuenta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora de _inicio de la reuniСn:" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "InformaciСn de la cuenta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora de _fin de la reuniСn:" +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "GestiСn de la cuenta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Todos los participantes" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Propiedades de la cuenta" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMMJVSD" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "AutentificaciСn" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Tipo de autentificaciСn:" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Ahora" +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Enhorabuena, se ha completado la configuraciСn de su correo.\n" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Hecho" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grupo %i" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "DirecciСn de correo:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "DirecciСn de correo:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn del correo de Evolution" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nombre completo:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nombre del servidor:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identidad" + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Servidor del correo de entrada" + +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Dejar mensajes en el servidor" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Correo" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Cuenta de correo" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn del correo" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Ayudante para la configuraciСn del correo" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Hacer de esta mi cuenta predeterminada" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Miscelanea" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Noticias" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcional" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "OrganizaciСn:" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Servidor de correo de salida" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Clave:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Texto plano" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Reciviendo mensajes" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Recuerda mi contraseЯa" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Requerido" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Guardar clave" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Elegir archivo de firma" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Enviando correo" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn del servidor" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tipo de servidor:" + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "El servidor requiere autentificaciСn" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidores" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Archivo de firma:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Firma:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Fuentes" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Este servidor requiere una conexiСn segura (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Escriba el nombre por el cual le gustatМa referirse a estos servidores. Por " +#~ "ejemplo: \"Trabajo\" o \"Casa\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "InformaciСn del usuario" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nombre:" + +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Bienvenido al ayudante de configuraciСn de correo de Evolution.\n" + +#~ msgid " for " +#~ msgstr " para " + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Borrar un contacto" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Buscar" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Buscar un contacto" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Imprimir contactos" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Parar" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Parar la carga" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Ver todo" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Ver todos los contactos" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_ConfiguraciСn de la agenda de direcciones..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Im_primir contactos..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "Bu_scar contactos" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 DМas" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Alterar preferencias" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ca_lendario" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Preferencias del calendario..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Crear una nueva cita" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Creando un nuevo calendario" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "DМa" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Volver en el tiempo" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Avanzar en el tiempo" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ir a" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ir a una fecha especМfica" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ir al momento actual" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mes" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Abrir un calendario" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Previo" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Imprimir este calendario" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Guardar el calendario como otra cosa" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Mostrar 1 dМa" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Mostrar un mes" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Mostrar 1 semana" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Mostrar un semana laboral" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Semana" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nuevo" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Abrir calendario" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Im_primir este calendario" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Guardar _como..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Borrar este elemento" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Borrar..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Imprimir ca_becera..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Imprimir esre elemento" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Guardar _como..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Guardar y cerrar" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Guardar el contacto y cerar la ventana de diАlogo" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "E_nviar el contacto a otro..." + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Ver la ayuda en lМnea" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Archivo" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Im_primir..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Guardar" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Acerca de esta aplicaciСn" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca de..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_Limpiar" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "C_ortar" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpiar" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Quitar la seleccionada" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Cerrar esta cita" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiar" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Copiar la selecciСn" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cortar" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Cortar la selecciСn" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Volcar XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Volcar la descripciСn XML de la IU" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Address _Book..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Chec_k Names" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Help" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: In_complete Task" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Insert File" + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Rec_urrence..." + +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: what goes here?" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Buscar de nuevo" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Buscar de _nuevo" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Propiedades las propiedades del archivo" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Sigui_ente" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Pegar" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Pegar el contenido del portapapeles" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Configurar impr_esiСn..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Configurar impresiСn" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Rehacer" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Rehacer la accciСn deshecha" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Remplazar" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Remplazar una cadena" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Guardar" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Guardar la cita y cerrar la ventana de diАlogo" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Guardar archivo actual" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Concertar encuentro" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Concertar un _encuentro" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Programas algЗn tipo de encuentro" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Buscar de nuevo la misma cadena" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Buscar una cadena" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Configurar los datos de la pАgina para la impresora actual" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Deshacer" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Deshacer la Зltima acciСn" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Acerca de..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Cerrar" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copiar" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Depurar" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Buscar..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Ayuda" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Pegar" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Im_primir" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Propiedades..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_Rehacer" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Remplazar..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Deshacer" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Nuevo" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Escribir un nuevo mensaje" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copiar mensaje a una nueva carpeta" + +#~ msgid "Create Rule" +#~ msgstr "Crear una regla" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Carpetas" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltrar segЗn el remitente" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtrar segЗn los dest_inatarios" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Olvidar _contraseЯa" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Obtener" + +#~ msgid "Hide S_elected Messages" +#~ msgstr "Ocultar los mensajes _seleccionados" + +#~ msgid "Hide _Deleted Messages" +#~ msgstr "Ocultar mensajes _borrados" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Ocultar mensajes _leidos" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtros de correo..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Administrar suscripciones..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Mar_car como leМdo" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Marcar como _no leМdo" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mover" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Mover mensaje a una nueva carpeta" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Ver el mensaje que va a ser impreso" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Vista previa del mensaje..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Imprimir el mensaje en la impresora" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Imprimir mensaje..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Re: _Todos" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Resp. _Remitente" + +#~ msgid "S_ource" +#~ msgstr "F_uente" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Seleccionar _todo" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Enviar el correo en la cola y obtener el nuevo" + +#~ msgid "Show _All Messages" +#~ msgstr "Mostrar _todos los mensajes" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Lista de mensajes encadenados" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VFolder segЗn el _remitente" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VFolder segЗn los _destinatarios" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Ver las fuentes del mensaje" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Aplicar filtro" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Copiar a la carpeta..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Editar mensaje" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Comprimir" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtrar segЗn el asunto" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Reenviar" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Invertir selecciСn" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_ConfiguraciСn del correo..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Mensaje" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Mover a la carpeta..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Abrir en una nueva ventana" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Im_primir mensaje" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Guardar mensaje como..." + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_Encadenados" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Recuperar" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VFolder segЗn el asunto" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Editor de carpetas _virtuales..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Adjuntar" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Cerrar el archivo actual" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Encriptar este mensaje con PGP" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Insertar un archivo como textp en el mensaje" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Insertar un archivo de texto..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Abrir un archivo" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "Encriptar con PGP" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "Firmar con PGP" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Guardar como" + +#~ msgid "Save _Draft" +#~ msgstr "Guardar _Borrador" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Save in _folder... (FIXME)" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Guardar en carpeta..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Guardar el archivo actual con un nombre diferente" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Guardara el mensaje a una carpeta especМfica" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Enviar _mas tarde" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Enviar _mas tarde" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Enviar el mensaje en formato HTML" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Enviar el mensaje mАs tarde" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Enviar el mensaje ahora" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Enviar este mensaje ahora" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Mostrar / ocultar adjuntos" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Mostar _adjuntos" + +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Mostar adjuntos" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Firmar este mensaje con tu clave PGP" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Insert text file... (FIXME)" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Abrir..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Seguridad" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "AЯadir carpeta a tu lista de carpeta suscritas" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Regenerar la lista" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Regenerar la lista de carpetas" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Quitar carpetas de tu lista de carpetas suscritas" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Suscribir" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Dessucribir" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Mostrar una carpeta distinta" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Salir" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Barra de _atajos de Evolution" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Salir del programa" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Comenzando" + +#~ msgid "Import an external file format" +#~ msgstr "Importar un formato de archivo externo" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Mostrar informaciСn acerca de Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Mostrar la barra de _carpetas" + +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Mostrar la barra de _atajos" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Enviar reporte de _fallo" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Enviar un reporte de fallo usando Bug Buddy." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Activar si se muestra la barra de carpetas" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Activar si se muestra la barra de atajos" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Usando el administrador de c_ontactos" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Usando el _calendario" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Usando el _correo" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Acerca de Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Appointment (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contact (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Carpeta" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ir a la carpeta..." + +#~ msgid "_Import file..." +#~ msgstr "_Importar archivo..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Indexar" + +#~ msgid "_Mail message" +#~ msgstr "_Enviar mensaje" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_ConfiguraciСn" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Task (FIXME)" #~ msgid "Server disconnected." #~ msgstr "Servidor desconectado." @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi> 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 16:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-14 15:00+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -14,11 +14,183 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Bonobon komponenttijДrjestelmДn alustus epДonnistui" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Viestin lДhettДminen epДonnistui: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "LДhetetДДn sДhkЖpostia" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "_Sulje" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "SiirrД kansioon" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Tiedostoa %s ei voitu avata:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "VIrhe luettaessa viestitiedostoa: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ei virhettД" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Koeyhteys epДonnistui: \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Luo uusi kontakti" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Bonobon komponenttijДrjestelmДn alustus epДonnistui" + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,37 +198,37 @@ msgstr "" "\n" "Nimi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -64,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" "SyntymДpДivД: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -72,19 +244,19 @@ msgstr "" "\n" "Osoite:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -92,7 +264,7 @@ msgstr "" "\n" " Katu: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -100,13 +272,13 @@ msgstr "" "\n" " Kaupunki: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -114,7 +286,7 @@ msgstr "" "\n" " Postinumero: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -122,25 +294,25 @@ msgstr "" "\n" " Maa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -148,7 +320,7 @@ msgstr "" "\n" "SДhkЖposti:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -156,13 +328,13 @@ msgstr "" "\n" "SДhkЖposti:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -170,13 +342,13 @@ msgstr "" "\n" "AikavyЖhyke: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -184,13 +356,13 @@ msgstr "" "\n" "TyЖn kuvaus: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -198,31 +370,31 @@ msgstr "" "\n" " Nimi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -230,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategoriat: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -246,13 +418,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -260,17 +432,6 @@ msgstr "" "\n" "Julkinen avain: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobon alustus ei onnistunut" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -386,40 +547,32 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Poista kontakti?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -429,7 +582,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_LisДД" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" @@ -442,14 +595,7 @@ msgstr "Puhelintyypit" msgid "New phone type" msgstr "Uusi puhelintyyppi" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "LisДД" @@ -507,7 +653,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegoriat" @@ -524,7 +669,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Osoite..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:32 msgid "General" msgstr "" @@ -569,24 +713,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "TyЖ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "TyЖ 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "" @@ -595,6 +742,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -604,28 +752,33 @@ msgstr "Yritys" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Koti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Koti 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Matkapuhelin" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -634,10 +787,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Muu faksi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "" @@ -654,62 +809,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "SДhkЖposti 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "SДhkЖposti 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Osoite _2:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Tarkista osoite" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "M_aa:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Suomi" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "Yhdysvallat" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Osoite:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Kaupunki:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Osavaltio/Provinssi:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -763,12 +872,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -793,27 +897,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "NДytД kaikki" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -838,9 +942,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Salasana" @@ -873,12 +977,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "Host:" msgstr "IsДntД:" @@ -895,12 +997,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-gui.c:943 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Todentaminen:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-gui.c:934 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Polku:" @@ -921,371 +1021,94 @@ msgid "" "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant information " "about it." msgstr "" -"Valitse osoitekirjan tyyppi, ja anna sen jДlkeen tarpeelliset tiedot " -"siitД." +"Valitse osoitekirjan tyyppi, ja anna sen jДlkeen tarpeelliset tiedot siitД." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Kuvaus:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/folder-browser.c:685 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:25 po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: mail/folder-browser.c:671 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:28 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Etsi..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Vastaanottajat" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Valitse nimet" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 -msgid "Save in addressbook" -msgstr "Tallenna osoitekirjaan" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Ala:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Mitat:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Kirjasin..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjasinlajit" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Alatunniste:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "YlДtunniste:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "YlД-/Alatunniste" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "SДhkЖposti 2" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisaatio" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Korkeus:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "_Osasto:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +msgid "Office" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Vaaka" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Vasen:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Tiedosto" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +msgid "Profession" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Reunukset" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sarakkeiden mДДrД:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Suunta" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Sivu" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sivun asetukset:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Paperi" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "PaperilДhde:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Pysty" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Esikatselu:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +msgid "Manager" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Peilikuvareunukset" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Kutsumanimi:" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Oikea:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "LДhde" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +msgid "Note" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Varjostus" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Koko:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Tyylin nimi:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "YlД:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "Type:" -msgstr "Tyyppi:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Tallenna osoitekirjaan" -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." msgstr "" #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 @@ -1296,13 +1119,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Virhe kommunikoitaessa kalenteripalvelimen kanssa" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1314,30 +1137,46 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 +#, fuzzy +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "Muistuta kaikista tapaamisista" + +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Avaa kalenteri" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Tallenna kalenteri" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1345,57 +1184,57 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:718 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:721 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:326 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:329 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1404,7 +1243,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:827 calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1412,765 +1251,429 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:848 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:852 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:855 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:975 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Muokkaa tapaamista" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 -msgid "Snooze" -msgstr "" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuuttia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuuttia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 tuntia (am/pm)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuuttia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 tuntia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuuttia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuuttia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalenteri" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalenterin asetukset" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "VДrit" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "TiivistД viikonloput" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Oletukset" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "PДivДn loppu:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Pe" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "Perjantai" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Ma" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "Maanantai" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Valitse vДri" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteetti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Muistuta kaikista tapaamisista" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +#, fuzzy +msgid "<b>Error loading calendar</b>" +msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "La" - -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "Lauantai" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "NДytД" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "PДivД" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" msgstr "NДytД tapaamisten lopetusajat" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "NДytД viikkonumerot" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "PДivДn alku:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "Su" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Sunnuntai" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "To" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "NДytД liitteet" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "Torstai" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Tulosta kalenteri" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Ti" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tiistai" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Ke" - -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "Keskiviikko" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "TyЖviikko" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuuttia niitД ennen." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "sekuntia." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tapaamisen '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Haluatko todella poistaa tДmДn nimettЖmДn tapaamisen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Haluatko todella poistaa tehtДvДn '%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Haluatko todella poistaa tДmДn nimettЖmДn tehtДvДn?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "_Luokitus" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Peruutettu" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Korkea" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Tapaaminen - %s" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Matala" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:46 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" msgstr "" +"\n" +"Kategoriat: " -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "TehtДvД" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontaktit..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteetti:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "_Loppumisaika:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "_Alkamisaika:" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 -msgid "Edit Task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:336 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:342 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Tapaaminen - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteetti" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:345 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "_Yhteenveto:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:348 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3273 -msgid "Do you want to save changes?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Uusi tapaaminen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Muokkaa tДtД tapaamista..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Poista tДmД tapaaminen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Tee tДstД tapaamisesta siirrettДvД" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Koko pДivДn kestДvД tapahtuma" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "PДivДД" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Joka" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Poikkeukset" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Tuntia" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuuttia" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "Muuta" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Y_ksityinen" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Y_leinen" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "_Yhteenveto:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Aika" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Luottamuksellinen" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Kontaktit" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "_Loppumisaika:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" msgstr "" +"\n" +"Kategoriat: " -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Alkamisaika:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_AlkamispДivД:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Viestin lДhettДminen epДonnistui: %s" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Muokkaa tapaamista" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "pДivД" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Muokkaa tapaamista" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "pДivД" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3096 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" +"Tiedostoa %s ei voitu avata:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Su" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Ma" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Ti" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Ke" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "To" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Pe" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "La" + +#: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "GNOMEn alustus ei onnistunut" @@ -2362,10 +1865,14 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "Tulosta kalenteri" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Tulostuksen esikatselu" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2456,61 +1963,69 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Peruutettu" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Avaa kalenteri" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2519,17 +2034,17 @@ msgstr "" "Hakemistoa %s ei voitu luoda:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2545,40 +2060,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-komento epДonnistui: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Odottamaton OK-vastaus IMAP-palvelimelta: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2590,25 +2106,25 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen tekstimuotoista salasanaa kДyttДen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "Ota yhteys IMAP-palvelimeen Kerberos 4 -todentamista kДyttДen." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2616,13 +2132,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voitu luoda: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2630,7 +2146,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2638,7 +2154,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -2780,7 +2296,8 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" -msgstr "Viestin %s hakeminen kansiosta %s epДonnistui\n" +msgstr "" +"Viestin %s hakeminen kansiosta %s epДonnistui\n" " %s" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:366 @@ -2960,8 +2477,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -2990,71 +2507,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(tuntematon)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:62 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3106,123 +2622,120 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "Todentamista ei vaadita" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." -msgstr "TДmД valinta yhdistДД SMTP-palvelimeen kДyttДen CRAM-MD5 " -"-todentamista." +msgstr "" +"TДmД valinta yhdistДД SMTP-palvelimeen kДyttДen CRAM-MD5 -todentamista." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-palvelin %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." -msgstr "ViestiД ei voida lДhettДД: lДhettДjДn osoitetta ei ole" -" mДДritelty" +msgstr "ViestiД ei voida lДhettДД: lДhettДjДn osoitetta ei ole mДДritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "ViestiД ei voida lДhettДД: lДhettДjДn osoite on epДkelpo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "ViestiД ei voida lДhettДД: vastaanottajia ei ole mДДritelty" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3265,12 +2778,11 @@ msgid "attachment" msgstr "liite" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "LiitД tiedosto" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -3286,66 +2798,50 @@ msgstr "LisДД liite..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "LisДД viestiin liitetiedoston" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Tiedostonimi:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "LДhettДjД:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Vastaanottaja:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Aihe:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Anna sДhkЖpostin aihe" @@ -3356,38 +2852,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Tallenna nimellД..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Virhe tallennettaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "VIrhe avattaessa tiedostoa: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Tallennetaan muutokset..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3397,27 +2893,27 @@ msgstr "" "\n" "Haluatko tallentaa muutokset?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Se ei ole tavallinen tiedosto." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Tiedosto on olemassa, muttei lukukelpoinen." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Tiedosto vaikutti avattavalta, mutta avaaminen epДonnistui." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3425,26 +2921,22 @@ msgstr "" "Tiedosto on hyvin suuri (yli 100K).\n" "Haluatko varmasti liittДД sen?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Kirjoita viesti" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "vuosi" @@ -3569,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3666,186 +3158,167 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Lue" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Tulevat" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "LДhtevДt" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "jДlkeen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "ennen" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "sisДltДД" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopioi kansioon" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Otettu vastaan" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "LДhetetty" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "ei sisДllД" +msgid "Message Header" +msgstr "Viestin otsikko" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "" +msgid "Message was received" +msgstr "Viesti vastaanotettu" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "" +msgid "Message was sent" +msgstr "Viesti lДhetetty" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "SiirrД kansioon" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "" +msgid "Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "" +msgid "Sender" +msgstr "LДhettДjД" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" +msgid "Set Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "on" +msgid "Source" +msgstr "LДhde" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "on suurempi kuin" +msgid "Specific header" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "on pienempi kuin" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "Tila" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "ei ole" - -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" +msgid "Stop Processing" msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Viestin otsikko" +msgid "after" +msgstr "jДlkeen" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Viesti vastaanotettu" +msgid "before" +msgstr "ennen" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Viesti lДhetetty" +msgid "contains" +msgstr "sisДltДД" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "SiirrД kansioon" +msgid "does not contain" +msgstr "ei sisДllД" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Vastaanottajat" +msgid "does not start with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "LДhettДjД" +msgid "exists" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "" +msgid "is greater than" +msgstr "on suurempi kuin" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "" +msgid "is less than" +msgstr "on pienempi kuin" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "LДhde" +msgid "is not" +msgstr "ei ole" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" +msgid "is" +msgstr "on" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "Tila" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Aihe" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -3863,10 +3336,6 @@ msgstr "LisДД sДДntЖ" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -3875,171 +3344,161 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" +#: mail/folder-browser.c:225 +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Aihe sisДltДД" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Aihe ei sisДllД" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "NДytД kaikki piilotetut" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "Piilota valitut" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "Piilota luetut" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "Piilota poistetut" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "Piilota aihe" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Tallenna nimellД..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Vastaa lДhettДjДlle" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Vastaa kaikille" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:678 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Merkitse luetuksi" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "SiirrД kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopioi kansioon..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "Palauta" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:692 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide Messages" -msgstr "Piilota viestit" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Piilota aihe \"%s\"" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Oletus" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:71 @@ -4062,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4070,31 +3529,27 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4102,24 +3557,28 @@ msgstr "" "ViestillД ei ole aihetta.\n" "LДhetetДДnkЖ toedella?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "LДhettДДksesi tДmДn viestin sinuun tulee mДДrittДД vastaanottajat" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." -msgstr "LДhettДДksesi tДmДn viestin sinuun tulee mДДrittДД " -"vastaanottajat" +msgstr "LДhettДДksesi tДmДn viestin sinuun tulee mДДrittДД vastaanottajat" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "SiirrД viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopioi viesti(t) kansioon" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4127,448 +3586,58 @@ msgstr "" "Voit muokata vain Luonnokset\n" "-kansiossa olevia viestejД." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Tallenna viesti nimellД..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Tallenna viestit nimellД..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Viestin tulostus epДonnistui" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Todentaminen" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Todentamistyyppi:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:27 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "SДhkЖpostiosoite:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:29 -msgid "Email Address:" -msgstr "SДhkЖpostiosoite:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Full Name:" -msgstr "Koko nimi:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:34 -msgid "Hostname:" -msgstr "IsДnnДn nimi:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:35 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail Account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:485 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisaatio:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:56 -msgid "Reply-to:" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "Save password" -msgstr "Tallenna salasana" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:60 -msgid "Select signature file" -msgstr "Valitse allekirjoitustiedosto" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Sending Email" -msgstr "LДhetetДДn sДhkЖpostia" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:63 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Palvelimen asetukset" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Type: " -msgstr "Palvelintyyppi: " - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Palvelin vaati todennuksen" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Servers" -msgstr "Palvelimet" - -#: mail/mail-config-gui.c:496 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:68 -msgid "Signature file:" -msgstr "Allekirjoitustiedosto:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:69 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:70 po/tmp/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "LДhteet" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:71 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "TДmД palvelin vaatii turvatun yhteyden (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Anna nimi jolla haluat viitata nДihin palvelimiin. Esimerkiksi " -"\"TyЖ\" tai \"Koti\"." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "User Information" -msgstr "KДyttДjДtiedot" - -#: mail/mail-config-gui.c:928 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:76 -msgid "Username:" -msgstr "KДyttДjДnimi:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:77 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:80 -msgid "minute(s)" -msgstr "minuutti(a)" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Anna nimi ja sДhkЖpostiosoite, joita kДytetДДn lДhtevДssД postissa. Voit " -"myЖs halutessasi antaa organisaatiosi nimen, sekД tiedostonimen, josta " -"allekirjoituksesi luetaan." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Koko nimi:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "SДhkЖpostiosoite:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Allekirjoitustiedosto" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Palvelin:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Etsi tuettuja tyyppejД..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "дlД poista viestejД palvelimelta" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Kokeile asetuksia" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "LisДД lДhde" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Muokkaa lДhdettД" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "LisДД uutispalvelin" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Muokkaa uutispalvelinta" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Kokeillaan: \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Koeyhteys epДonnistui: \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "YhdistДminen onnistui!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Merkitse viesti nДhdyksi [ms]: " - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Uutispalvelimet" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organisaatio" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "LДhetД viestit HTML-muodossa" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Ei salasanaa." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "VДliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -4605,65 +3674,65 @@ msgstr "" msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Ulkoinen katselin" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Piilota" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "TДssД Evolutionin versiossa ei ole GPG/PGP-tukea." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Salattu viesti" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -4719,162 +3788,181 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-mt.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "SiirretДДn" + +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "LДhetetДДn \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "LДhetetДДn viestiД" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "SiirretДДn viestejД \"%s\" -> \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopioidaan viestejД \"%s\" -> \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "SiirrД viestejД kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopioi viestejД kansiosta \"%s\" kansioon \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "SiirretДДn" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopioidaan" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(ei kuvausta)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkronoidaan kansiota" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Haetaan viestiД %s" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Haetaan viestejД" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Tallennetaan viestejД" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -4882,14 +3970,10 @@ msgid "" msgstr "" #: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -4991,111 +4075,190 @@ msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Vastaa" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Tulosta valittu viesti" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Poista tДmД viesti" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<tuntematon>" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "liite" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "LДhettДjД:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "jДlkeen" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Otettu vastaan" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Vastaanottaja:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Koko:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Anna PGP/GPG-salasanasi" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "GPG/PGP-ohjelmaa ei ole." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Ei salasanaa." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "VДliaikaistiedostoa ei voitu luoda: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "_Kansio" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "LДhde" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5190,30 +4353,31 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Uusi..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(NimetЖn)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddya ei voitu ajaa." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "" @@ -5221,13 +4385,18 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 #, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5235,73 +4404,81 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "RyhmДn nimi:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Pienet kuvakkeet" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Suuret kuvakkeet" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Uusi ryhmД..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5309,13 +4486,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_NДytД" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "" @@ -5409,1238 +4584,1274 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobon komponenttijДrjestelmДn alustus epДonnistui" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Luo uusi kontakti" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Poista kontakti" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Etsi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Uusi tapaaminen" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Etsi kontakti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Uusi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Tulosta kontaktit" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Kontakti" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "PysДytД" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "PysДytД lataaminen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "NДytД kaikki" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "NДytД kaikki kontaktit" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Tulosta kontaktit..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Etsi kontakteja" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_TyЖkalut" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "_LДhetД" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 pДivДД" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Tallenna L_iitteet..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Muuta asetuksia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_SiirrД kansioon..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "_Kalenteri" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "_Kopioi kansioon..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalenterin asetukset..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sivun asetukset:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Luo uusi tapaaminen" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Tulostuksen _esikatselu" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Luo uusi kalenteri" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "_Tiedosto..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "PДivД" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Merkitse lukemattomaksi" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Kuukausi" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Avaa kalenteri" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Kontakti" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Tulosta tДmД kalenteri" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Edellinen" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "NДytД 1 pДivД" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Seuraava" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "NДytД 1 kuukausi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_TyЖkalupalkit" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "NДytД 1 viikko" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Tiedosto..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "NДytД tyЖviikko" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Viikko" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "_Kirjasin..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Uusi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Avaa kalenteri" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Tulosta tДmД kalenteri" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "Tallenna _nimellД..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Poista..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Kontakti" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Tulosta..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_Kontakti" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "LДhetД _viesti kontaktille..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Tallenna _nimellД..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_Kontakti" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Tallenna ja sulje" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_Tiedosto..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Kontakti" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "_Kopioi kansioon..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "LДhetД _viesti kontaktille..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "_LДhetД" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Tiedosto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "T_ulosta..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Tallenna" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "Li_sДД" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Tietoja..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_TyЖkalut" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "T_oiminnot" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Edellinen" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "L_eikkaa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "Apua" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Sulje tДmД tapaaminen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopioi" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopioi valinta" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Leikkaa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Leikkaa valinta" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Asetukset" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "Apua" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Tulostuksen _esikatselu" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Nyt" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "_LДhetД" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Tallenna L_iitteet..." +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "RyhmД %i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Poista kontakti?" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Osoite _2:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakti" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Tarkista osoite" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Tiedosto..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "M_aa:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "_Kirjasin..." +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Suomi" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "Yhdysvallat" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Osoite:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Kaupunki:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Osavaltio/Provinssi:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Etsi..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_SiirrД kansioon..." +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Vastaanottajat" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Uusi tapaaminen" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Valitse nimet" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Etsi uudelleen" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Etsi uude_lleen" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Siirry seuraavaan kohtaan" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Siirry edelliseen kohtaan" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "_Seuraava" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "LiitД" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "LiitД leikepЖytД" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Edellinen" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Edellinen" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Tulost_usasetukset" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Tulostusasetukset" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Tee uudelleen" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Korvaa" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Korvaa merkkijono" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Ala:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Mitat:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Kirjasin..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Etsi merkkijonoa" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Kirjasinlajit" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Valitse kaikki" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Alatunniste:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Merkitsee kaikki valituksi" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "YlДtunniste:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "YlД-/Alatunniste" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Kumoa" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Korkeus:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Kumoa edellinen toiminto" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Vaaka" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Tietoja..." +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Vasen:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Sulje" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Reunukset" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopioi" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Sarakkeiden mДДrД:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Asetukset" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Muokkaa" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Suunta" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Etsi..." +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Sivu" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Paperi" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Apua" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "PaperilДhde:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "Li_sДД" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Pysty" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Esikatselu:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "L_iitД" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Peilikuvareunukset" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Tulosta" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Oikea:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Varjostus" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "" +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Tyylin nimi:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Korvaa..." +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "YlД:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_TyЖkalupalkit" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tyyppi:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Leveys:" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Muokkaa tapaamista" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 tuntia (am/pm)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 tuntia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Piilota _poistetut viestit" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalenteri" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Piilota _luetut viestit" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Kalenterin asetukset" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Piilota _valitut viestit" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "VДrit" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "TiivistД viikonloput" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Oletukset" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "PДivДn loppu:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Merkitse _lukemattomaksi" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Valitse vДri" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "SiirrД" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "NДytД" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "NДytД viikkonumerot" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiД" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "PДivДn alku:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Viestin tulostuksen esikatselu..." +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "TyЖviikko" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuuttia niitД ennen." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Tulosta viesti..." +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekuntia." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Vastaa _Kaikille" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "_Luokitus" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Vastaa _LДhettДjДlle" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Korkea" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Valitse _kaikki" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Matala" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Tavallinen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "NДytД _kaikki viestit" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "TehtДvД" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontaktit..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioriteetti:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Koko pДivДn kestДvД tapahtuma" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "PДivДД" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Joka" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Poikkeukset" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopioi kansioon..." +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Tuntia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Muokkaa viestiД" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuuttia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Muuta" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Y_ksityinen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Y_leinen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Aika" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Luottamuksellinen" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Viesti" +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Kontaktit" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_SiirrД kansioon..." +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_AlkamispДivД:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Tiedostonimi:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Tulosta viesti" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Tulevat" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Tallenna _viesti nimellД..." +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "LДhtevДt" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Tallenna" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "NДytД kaikki piilotetut" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Palauta" +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Piilota valitut" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Piilota luetut" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Piilota poistetut" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "LiitД" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Piilota aihe" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Piilota viestit" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Salaa tДmД viesti PGP:llД" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Piilota aihe \"%s\"" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Todentaminen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "LiitД tiedosto viestiin tekstinД" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Todentamistyyppi:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "LiitД tekstitiedosto..." +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "SДhkЖpostiosoite:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Avaa tiedosto" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "SДhkЖpostiosoite:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP-salaus" +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Koko nimi:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP-allekirjoitus" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "IsДnnДn nimi:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Tallenna nimellД..." +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Tallenna _kansioon..." +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisaatio:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Tallenna kansioon..." +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Salasana:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellД" +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Tallenna salasana" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "LДhetД" +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Valitse allekirjoitustiedosto" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "LДhetД _myЖhemmin" +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Palvelimen asetukset" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "LДhetД _myЖhemmin" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Palvelintyyppi: " -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "LДhetД viesti HTML-muodossa" +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Palvelin vaati todennuksen" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "LДhetД viesti myЖhemmin" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Palvelimet" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "LДhetД viesti heti" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Allekirjoitustiedosto:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "LДhetД viesti heti" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "LДhteet" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "NДytД / piilota liitetiedostot" +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "TДmД palvelin vaatii turvatun yhteyden (SSL)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "NДytД _liitteet" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tyyppi" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "NДytД liitteet" +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Anna nimi jolla haluat viitata nДihin palvelimiin. Esimerkiksi \"TyЖ\" tai " +#~ "\"Koti\"." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "KДyttДjДtiedot" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_LiitД tekstitiedosto..." +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "KДyttДjДnimi:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_Avaa..." +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuutti(a)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "_Turvallisuus" +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Anna nimi ja sДhkЖpostiosoite, joita kДytetДДn lДhtevДssД postissa. Voit " +#~ "myЖs halutessasi antaa organisaatiosi nimen, sekД tiedostonimen, josta " +#~ "allekirjoituksesi luetaan." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Koko nimi:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "SДhkЖpostiosoite:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Allekirjoitustiedosto" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Palvelin:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Tilaa" +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Etsi tuettuja tyyppejД..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Poista tilaus" +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "дlД poista viestejД palvelimelta" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Kokeile asetuksia" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "_Poistu" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "LisДД lДhde" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "" +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Muokkaa lДhdettД" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Poistu ohjelmasta" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "LisДД uutispalvelin" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "" +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Muokkaa uutispalvelinta" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Kokeillaan: \"%s\"" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "" +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "YhdistДminen onnistui!" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Osoite" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Merkitse viesti nДhdyksi [ms]: " -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Uutispalvelimet" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "LДhetД viestit HTML-muodossa" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "TДssД Evolutionin versiossa ei ole GPG/PGP-tukea." -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Poista kontakti" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Etsi" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Etsi kontakti" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Tulosta kontaktit" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Tapaaminen" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "PysДytД" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakti" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "PysДytД lataaminen" -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Kansio" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "NДytД kaikki" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Siirry kansioon..." +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "NДytД kaikki kontaktit" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Tulosta kontaktit..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Etsi kontakteja" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_Asetukset" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 pДivДД" -#: po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Muuta asetuksia" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "_Kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalenterin asetukset..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Luo uusi tapaaminen" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Luo uusi kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Kuukausi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Avaa kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Asetukset" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Tulosta tДmД kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "NДytД 1 pДivД" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "NДytД 1 kuukausi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "NДytД 1 viikko" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "NДytД tyЖviikko" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Viikko" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Uusi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Avaa kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Tulosta tДmД kalenteri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Tallenna _nimellД..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Poista..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Apua" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Tulosta..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Tallenna _nimellД..." -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Tallenna ja sulje" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Tallenna kontakti ja sulje ikkuna" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Tiedosto" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Nyt" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "T_ulosta..." -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Tallenna" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Tietoja..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "RyhmД %i" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "L_eikkaa" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Sulje tДmД tapaaminen" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopioi" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Kopioi valinta" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Leikkaa" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Leikkaa valinta" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Etsi uudelleen" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Etsi uude_lleen" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "LiitД" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "LiitД leikepЖytД" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Tulost_usasetukset" + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Tulostusasetukset" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Tee uudelleen" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Tee kumottu toiminto uudelleen" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Korvaa" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Korvaa merkkijono" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Tallenna tapaaminen ja sulje tapaamisikkuna" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Tallenna nykyinen tiedosto" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Etsi uudelleen samaa merkkijonoa" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Etsi merkkijonoa" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Valitse kaikki" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Merkitsee kaikki valituksi" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Muuta nykyisen tulostimesi sivuasetuksia" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Kumoa" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Kumoa edellinen toiminto" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Tietoja..." + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopioi" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Muokkaa" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Etsi..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Apua" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "L_iitД" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Tulosta" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Korvaa..." + +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Piilota _poistetut viestit" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Piilota _luetut viestit" + +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Piilota _valitut viestit" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Merkitse _lukemattomaksi" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "SiirrД" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Esikatsele tulostettavaa viestiД" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Viestin tulostuksen esikatselu..." + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Tulosta viesti..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Vastaa _Kaikille" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Vastaa _LДhettДjДlle" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Valitse _kaikki" + +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "NДytД _kaikki viestit" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Kopioi kansioon..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Muokkaa viestiД" + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Viesti" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_SiirrД kansioon..." + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Tulosta viesti" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Tallenna _viesti nimellД..." + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Palauta" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "LiitД" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Sulje nykyinen tiedosto" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Salaa tДmД viesti PGP:llД" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "LiitД tiedosto viestiin tekstinД" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "LiitД tekstitiedosto..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Avaa tiedosto" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "PGP-salaus" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "PGP-allekirjoitus" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Tallenna nimellД..." + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Tallenna _kansioon..." + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Tallenna kansioon..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Tallenna tiedosto uudella nimellД" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "LДhetД" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "LДhetД _myЖhemmin" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "LДhetД _myЖhemmin" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "LДhetД viesti HTML-muodossa" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "LДhetД viesti myЖhemmin" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "LДhetД viesti heti" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "LДhetД viesti heti" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "NДytД / piilota liitetiedostot" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "NДytД _liitteet" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_LiitД tekstitiedosto..." + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Avaa..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Turvallisuus" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Tilaa" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Poista tilaus" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Poistu" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Poistu ohjelmasta" + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Tapaaminen" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakti" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Siirry kansioon..." + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Asetukset" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-10 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 15:05+0100\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n" @@ -17,6 +17,182 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ne peut initialiser le composant de rИsumИ de messages d'Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox (version CamelLocal)" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Pour la lecture de courrier dИlivrИ par le systХme local, et pour le " +"stockage de courrier sur le disque local." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Aucun message correspondant" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "RИcupИration du courrier depuis %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Fermer" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "DИplacer vers le dossier" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Va Ю la date actuelle" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Va Ю la date actuelle" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configuration du dossier..." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ne peut ouvrir le fichier %s :\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Erreur de lecture du fichier de courrier : %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Pas d'erreur" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Test de connexion Ю \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Ne peut se connecter au serveur POP sur %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "CrИe une nouveau contact" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Carte : " @@ -303,17 +479,6 @@ msgstr "" "\n" "ClИ publique : " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Ne peut initialiser Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -433,40 +598,32 @@ msgstr "" "Une erreur est survenue durant la rИcupИration de\n" "la liste des Pilot depuis le dИmon gnome-pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Le curseur ne peut etre chargИ\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non chargИ\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ne peut dИmarrer le serveur wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Ne peut dИmarrer wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Adresse du Pilot" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Supprimer le contact ?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -476,7 +633,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" @@ -489,13 +646,7 @@ msgstr "Types de tИlИphones" msgid "New phone type" msgstr "Nouveau type de tИlИphone" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -553,7 +704,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontacts..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tИgories..." @@ -570,7 +720,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adresse..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "General" msgstr "GИnИral" @@ -615,24 +764,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_tes :" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "DИtails" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistant" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Travail" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Travail 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Fax travail" @@ -641,6 +793,7 @@ msgid "Callback" msgstr "RИpondeur" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Voiture" @@ -650,27 +803,33 @@ msgstr "SociИtИ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Maison" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Maison 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax maison" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "RNIS" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -679,10 +838,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Fax autre" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Principal" @@ -699,62 +860,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse _2 :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Verifier l'adresse" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Pa_ys :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finlande" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adresse :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Ville :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "BoНte _postale :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "иtat/_Province :" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Code postal :" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -821,12 +936,7 @@ msgstr "_Suffixe :" msgid "As _Minicards" msgstr "Comme _minicartes" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Comme _tableau" @@ -859,27 +969,27 @@ msgstr "" "vous devriez tИlИcharger et installer OpenLDAP, puis\n" "recompiler et installer Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Afficher tout" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "AvancИe..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "N'importe quel champ contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Le nom contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "L'e-mail contient" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:705 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "L'URI que le navigateur de dossier affichera" @@ -904,7 +1014,7 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Aucun (mode anonyme)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" @@ -943,7 +1053,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Se souvenir de ce mot de passe" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "HТte :" @@ -960,12 +1069,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Domaine de recherche :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Identification :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" @@ -990,184 +1097,85 @@ msgstr "" "informations le concernant." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Description :" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Sources du carnet d'adresses" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:685 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Supprimer" - -#: mail/folder-browser.c:671 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 -msgid "Edit" -msgstr "иditer" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Rechercher..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Destinataires du message" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "SИlectionnez des noms" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "SИlectionnez un nom depuis :" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Enregistrer comme VCard" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail 2" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisation" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "_DИpartement :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Bureau :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Titre :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Profession :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Pager" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Sur_nom :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_Conjoint(e) :" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Aucune" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Enregistrer comme VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Enregistrer dans le carnet d'adresses" @@ -1185,178 +1193,6 @@ msgstr "" "\n" "Double-cliquez ici pour crИer un nouveau contact." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Formulaires blancs Ю la fin :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Corps" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Bas :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensions :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Police..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Polices" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Pied de page :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "En-tЙte" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "En-tЙte/Pied de page" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "En-tЙtes" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "En-tЙtes pour chaque lettre" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Hauteur :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Se suivre immИdiatement l'un l'autre" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Inclure :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Paysage" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Gauche :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "SИlecteurs de lettre sur le cotИ" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Nombre de colonnes :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Options" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientation" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Page" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Mise en page :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Source de papier :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrait" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "AperГu :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Retourner sur les pages paires" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Droite :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Sections :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Ombrage" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Taille :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "DИmarrer sur une nouvelle page" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nom du style :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Haut :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:73 -msgid "Type:" -msgstr "Type :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Largeur :" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Conduit 'Calendrier' d'Evolution" @@ -1366,13 +1202,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" "Utilitaire de configuration pour le conduit 'Calendrier' d'Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erreur lors de la communication avec le serveur de calendrier" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application Calendrier du Pilot" @@ -1384,8 +1220,8 @@ msgstr "Conduit 'ю faire' d'Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Utilitaire de configuration pour le conduit 'ю faire' d'Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Ne peut lire le bloc d'application 'ю faire' du Pilot" @@ -1394,7 +1230,7 @@ msgstr "Ne peut lire le bloc d'application 'ю faire' du Pilot" msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Rappel de votre rendez-vous Ю " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Sieste" @@ -1404,19 +1240,19 @@ msgstr "Sieste" msgid "Ok" msgstr "Valider" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Fichier introuvable" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Ouvrir le calendrier" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Enregistrer le calendrier" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -1424,7 +1260,7 @@ msgstr "" "d'ORBit et d'OAF." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1432,57 +1268,57 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:718 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:721 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:326 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Public" -#: calendar/gui/calendar-model.c:329 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "PrivИ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Confidentiel" -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Transparent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opaque" -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1494,7 +1330,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:827 calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1502,27 +1338,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:848 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:852 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:855 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:975 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1532,562 +1368,284 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "La valeur de pourcentage doit Йtre comprise entre 0 et 100 inclus" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "La prioritИ doit Йtre comprise entre 1 et 9 inclus" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:93 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:134 calendar/gui/calendar-summary.c:140 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:298 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Erreur de chargement du calendrier</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:303 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" -"<b>Erreur de chargement du calendrier :<br>Calendrier en cours d'utilisation" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:309 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Erreur de chargement du calendrier :<br>MИthode non supportИe" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:475 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:480 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 msgid "Show appointments" msgstr "Afficher les rendez-vous" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:488 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 msgid "Show tasks" msgstr "Afficher les tБches" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:580 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "Chargement du calendrier" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "L'URI que le calendrier affichera" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarme le %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Notification Ю propos de votre rendez-vous le %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Aucun rИsumИ disponible." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "иditer le rendez-vous" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "DurИe de la sieste (minutes)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 heures (am/pm)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 heures" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutes" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Expiration des alarmes aprХs" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmes auditives" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Biper quand les fenЙtres d'alarme apparaissent." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendrier" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "PrИfИrences du calendrier" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Compresser les week-ends" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Options du navigateur de date" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "DИfauts" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Options d'affichage" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Date d'ИchИance" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Activer la sonnerie pour" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Fin de la journИe :" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Premier jour de la semaine :" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "Vendredi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Mettre en Иvidence" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "иlИments s'achevant aujourd'hui" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "иlИments expirant aujourd'hui : " - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "иlИments pas encore expirИs" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "иlИments pas encore expirИs :" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "Lundi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "иlИments en retard" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "иlИments en retard :" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Choisissez une couleur" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "PrioritИ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Alarmes" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "Sam" - -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "Samedi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Afficher" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Afficher les numИros de semaine" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "DИbut de la journИe :" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "Dim" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Dimanche" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "TБchePad" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "Jeu" - -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "Jeudi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "DurИe avant ИchИance" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Divisions du temps :" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Format de date :" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "Mardi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmes visuelles" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mercredi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Semaine de travail" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutes avant leur dИbut." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "secondes." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer le rendez-vous `%s' ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer ce rendez-vous sans titre ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer la tБche `%s' ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer cette tБche sans titre %s ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer l'entrИe de journal `%s' ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "йtes-vous sШr de vouloir supprimer cet entrИe de journal sans titre ?" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Comp_lИtИ :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassification :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "AnnulИe" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "ComplИtИe" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Date d'achХvement :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Haute" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "En cours" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Basse" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Aucune" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Non dИmarrИe" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "RИs_umИ" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Date de _dИbut : " - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "TБche" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contacts..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Date d'expiration :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_PrioritИ :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_иtat :" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "иditer la tБche" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Aucun rИsumИ" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Rendez-vous - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "TБche - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "EntrИe de journal - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Voulez-vous enregistrer les changements ?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "catИgories" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Classification" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "ComplИtИe" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Fin aprИs" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Date de _dИbut : " + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Date d'ИchИance" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Marque la tБche comme complИtИe" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "PrioritИ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "RИs_umИ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Transparent" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL :" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmes" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Ouvrir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Ouvrir la tБche" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Marquer comme terminИe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Marque la tБche comme complИtИe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Supprimer la tБche" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisions de minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nouveau rendez-vous..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "иditer ce rendez-vous..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Supprimer ce rendez-vous" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Rendre ce rendez-vous dИplaГable" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Supprimer cette occurence" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Supprimer toutes les occurences" -#: calendar/gui/e-tasks.c:281 +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"CatИgories : " + +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Ne peut charger le calendrier dans `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "Ne peut crИer un calendrier dans `%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:304 calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "La mИthode requise pour charger `%s' n'est pas supportИe" @@ -2095,290 +1653,111 @@ msgstr "La mИthode requise pour charger `%s' n'est pas supportИe" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Toute la journИe" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Rendez-vous ИlИmentaires" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Classification" -msgstr "Classification" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "RИcurrence personnalisИe" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "Jours" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Tou(te)s les" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Exceptions" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Heures" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Cou_rrier Ю :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutes" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "Modifier" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "Aucune rИcurrence" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "AperГu" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vИ" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_blic" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "RИcurrence" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "RХgle de rИcurrence" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "Alarme" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "RИcurrence simple" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "RИsu_mИ :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Horaire" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Confidentiel" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Contacts" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "_Affichage" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "Heure de _fin :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "_Courrier" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Programme" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Lancer le programme :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "Heure de _dИbut :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Date de _dИbut :" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" -msgstr "jour(s)" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "pour" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "иditer le rendez-vous" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" -msgstr "toujours" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "le" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "jour" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "mois" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "jusqu'Ю" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "semaine(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "annИe(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "иditer le rendez-vous" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "le" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "jour" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "dans le" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "iХme" -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "occurences" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Ce rendez-vons contient des rИcurrences qu'Evolution ne peut Иditer." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Ne peut charger le calendrier dans `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Ne peut crИer un calendrier dans `%s'" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "avril" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "aout" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "dИcembre" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "fИvrier" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Aller Ю la date" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Aller Ю aujourd'hui" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Ne peut ouvrir le dossier `%s' :\n" +"%s" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "janvier" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "La mИthode requise pour charger `%s' n'est pas supportИe" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "juillet" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Dim" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "juin" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "mars" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Lundi" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "novembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Jeu" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "octobre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "septembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Sam" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -2572,11 +1951,11 @@ msgstr "AnnИe en cours (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimer le Calendrier" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1012 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "AperГu Avant Impression" -#: calendar/gui/tasks-control.c:103 +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 #, fuzzy msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "L'URI que le calendrier affichera" @@ -2673,29 +2052,37 @@ msgstr "Ne peut charger %s : %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Ne peut charger %s : Aucun code d'initialisation dans le module." -#: camel/camel-remote-store.c:183 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s serveur %s" -#: camel/camel-remote-store.c:187 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service pour %s sur %s" -#: camel/camel-remote-store.c:235 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "AnnulИe" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Ne peut se connecter Ю %s (port %d) : %s" -#: camel/camel-remote-store.c:236 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(hТte inconnu)" -#: camel/camel-remote-store.c:460 -msgid "Server disconnected." -msgstr "Serveur dИconnectИ." +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Ouvrir le calendrier" #: camel/camel-service.c:137 #, c-format @@ -2722,12 +2109,12 @@ msgstr "Aucun hТte %s." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Temporairement impossible de rИsoudre le nom d'hТte %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Aucun fournisseur disponible pour le protocole `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2764,40 +2151,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Mauvaise rИponse d'identification du serveur." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "RИponse innatendue du serveur IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "иchec de la commande IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "La rИponse du serveur s'est terminИe trop tot." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "La rИponse du serveur IMAP ne contient pas l'information %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "RИponse OK innatendue du serveur IMAP : %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Ne peut charger le rИsumИ pour %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Ne peut trouver le corps du message dans la rИponse FETCH." @@ -2809,29 +2197,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Pour la lecture et le stockage du courrier sur des serveurs IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant un mots de passe " "en clair." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Cette option vous connectera au serveur IMAP en utilisant Kerberos 4 pour " "vous identifier." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:335 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVeuillez entrer le mot de passe IMAP pour %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:363 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2842,13 +2230,14 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:619 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Ne peut crИer le rИpertoire %s : %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" msgstr "RИpertoires de courrier au format UNIX MH (version CamelLocal)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2857,15 +2246,16 @@ msgstr "" "Pour stocker le courrier local dans des rИpertoires de courrier au format MH" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX mbox (version CamelLocal)" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Pour stocker le courrier local au format standard mbox" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +#, fuzzy +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "Fichiers de courrier au format UNIX qmail maildir" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3322,7 +2712,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Aucun dossier `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3398,7 +2787,6 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -3459,47 +2847,47 @@ msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Ne peut crИer de tube vers sendmail : %s : courrier non envoyИ" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Ne peut exИcuter %s : courrier non envoyИ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Ne peut exИcuter %s : courrier non envoyИ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:621 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:636 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "sendmail s'est terminИ avec le signal %s : courrier non envoyИ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3543,12 +2931,11 @@ msgid "attachment" msgstr "piХce-jointe" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Joindre un fichier" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Enlever" @@ -3564,56 +2951,40 @@ msgstr "Ajouter une piХce-jointe..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Joindre un fichier au message" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "PropriИtИs de la piХce-jointe" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nom du fichier : " - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Type MIME : " - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "De : " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:249 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Cliquez ici pour le carnet d'adresses" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Entrez l'identitИ sous laquelle vous dИsirez envoyer ce message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:310 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "ю : " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Entrez les destinataires du message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc : " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:316 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Entrez les adresses qui recevront une copie carbone de ce message" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc : " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3621,11 +2992,11 @@ msgstr "" "Entrez les adresses qui recevront une copie carbone du message sans " "apparaitre dans la liste des destinataires du messages." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Sujet : " -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Entrez le sujet du message" @@ -3638,38 +3009,38 @@ msgstr "" "Ne peut ouvrir le fichier de signature %s :\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erreur d'enregistrement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erreur de chargement du fichier : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Enregistrement des changements dans le message..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Enregistrer les changements dans le message..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Erreur de l'enregistrement de la composition dans 'Brouillons' : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3679,27 +3050,27 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous enregistrer vos changements ?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Ce fichier n'existe pas." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Ce n'est pas un fichier normal." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Ce fichier existe mais n'est pas lisible." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Ce fichier apparait accessible mais l'ouverture 'open(2)' a ИchouИ." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3707,27 +3078,23 @@ msgstr "" "Ce fichier est trИs gros (plus de 100 ko).\n" "йtes-vous sШr de vouloir l'insИrer ?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Une erreur est survenue durant la lecture du fichier." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Composer un message" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Ne peut crИer la fenЙtre de composition." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Recher_cher" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "an" @@ -3859,7 +3226,7 @@ msgstr "entrant" msgid "outgoing" msgstr "sortant" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "иditer les Filtres" @@ -3958,30 +3325,6 @@ msgstr "Important" msgid "Read" msgstr "Lu" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "иditer les dossiers virtuels" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "RХgles de Filtrage" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Entrant" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Sortant" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Dossiers Virtuels" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Sources de Dossier Virtuel" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -4040,6 +3383,7 @@ msgid "Regex Match" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 msgid "Score" msgstr "Score" @@ -4059,7 +3403,7 @@ msgstr "Source" msgid "Specific header" msgstr "En-tЙte spИcifique" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 msgid "Status" msgstr "иtat" @@ -4067,7 +3411,7 @@ msgstr "иtat" msgid "Stop Processing" msgstr "ArrЙte le traitement" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 msgid "Subject" msgstr "Sujet" @@ -4167,216 +3511,162 @@ msgstr "Ajouter une rХgle de dossier virtuel" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "иditez la rХgle du dossier virtuel" -#: mail/component-factory.c:280 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne peut initialiser le composant de messagerie d'Evolution." -#: mail/component-factory.c:319 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne peut enregistrer le stockage avec le shell" -#: mail/folder-browser.c:223 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "SИlectionnez un Dossier" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Le corps ou le sujet contient" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Le corps contient" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Le sujet contient" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Le corps ne contient pas" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Le sujet ne contient pas" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "Dossier virtuel sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "Dossier virtuel sur l'expИditeur" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "Dossier virtuel sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filtre sur le sujet" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filtre sur l'expИditeur" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filtre sur les destinataires" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "Afficher tous les cachИs" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "Cacher sИlectionnИ" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "Cacher lu" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "Cacher supprimИ" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "Cacher Sujet" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Cacher de l'expИditeur" - -#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "иditer" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Enregistrer sous..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "RИpondre Ю l'expИditeur" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "RИpondre Ю tous" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Faire suivre" -#: mail/folder-browser.c:678 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Faire suire incorporИ" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Marquer comme lu" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Marquer comme non lu" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "DИplacer vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Copier vers le dossier..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "RИcupИrer" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Appliquer les filtres" -#: mail/folder-browser.c:692 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "CrИer une rХgle Ю partir du message" -#: mail/folder-browser.c:693 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide Messages" -msgstr "Cacher les messages" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Cacher le sujet \"%s\"" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "Cacher depuis l'expИditeur <%s>" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Ne peut dИmarrer wombat" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Type de sources de nouvelles :" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:9 -msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -msgstr "" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:12 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:13 -msgid "mbox" -msgstr "" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Aucune" -#: po/tmp/local-config.glade.h:14 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid " (default)" +msgstr "DИfaut" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:343 +#: mail/mail-accounts.c:347 #, fuzzy msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Gestionnaire de comptes" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:588 +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Conduit 'ю faire' d'Evolution" @@ -4401,7 +3691,7 @@ msgstr "Courrier de %s" msgid "%s mailing list" msgstr "liste de diffusion %s" -#: mail/mail-callbacks.c:78 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4413,7 +3703,7 @@ msgstr "" "recevoir ou composer des courriers.\n" "Voulez-vous le configurer maintenant ?" -#: mail/mail-callbacks.c:121 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4421,7 +3711,7 @@ msgstr "" "Vous devez configurer une identitИ\n" "avant de pouvoir composer un message." -#: mail/mail-callbacks.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4429,19 +3719,15 @@ msgstr "" "Vous devez configurez un transport de messagerie\n" "avant de pouvoir composer un message." -#: mail/mail-callbacks.c:169 mail/mail-callbacks.c:181 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configurИ" - -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Vous n'avez pas dИfini de mИthode de transport de courrier" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Vous n'avez pas de boНte de sortie configurИ" -#: mail/mail-callbacks.c:249 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4449,24 +3735,31 @@ msgstr "" "Ce message n'a pas de sujet.\n" "Voulez-vous vraiment l'envoyer ?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Vous devez configurer une identitИ\n" +"avant de pouvoir composer un message." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "Vous devez spИcifier des destinataires afin de pouvoir envoyer ce message." -#: mail/mail-callbacks.c:537 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Message suivi :\n" -#: mail/mail-callbacks.c:618 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "DИplacez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:620 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiez le(s) message(s) vers" -#: mail/mail-callbacks.c:755 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4474,11 +3767,11 @@ msgstr "" "Vous ne pouvez Иditer des messages que\n" "lorsqu'ils sont dans le dossier Brouillons." -#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "иcraser le fichier ?" -#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4486,15 +3779,15 @@ msgstr "" "Un fichier avec le mЙme nom existe.\n" "L'Иcraser ?" -#: mail/mail-callbacks.c:837 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Enregistrer le message sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:839 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Enregistrer les messages sous..." -#: mail/mail-callbacks.c:923 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4503,240 +3796,30 @@ msgstr "" "Erreur de chargement des information du filtre :\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:972 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Imprimer le message" -#: mail/mail-callbacks.c:1019 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "иchec de l'impression du message" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "Compte" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Information du compte" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Gestionnaire de comptes" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "PropriИtИs du compte" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "AvancИe" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Identification" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Type d'identification :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "FИlicitations, votre configuration de messagerie est effectuИ.\n" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 -msgid "Default" -msgstr "DИfaut" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "Fait" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Adresse Иlectronique :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 -msgid "Email Address:" -msgstr "Adresse Иlectronique :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Configuration de la messagerie Evolution" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nom complet :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d'hТte :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 -msgid "Identity" -msgstr "IdentitИ" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 -msgid "Mail" -msgstr "Courrier" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 -msgid "Mail Account" -msgstr "Compte de messagerie" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Configuration de la messagerie" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Assistant de configuration de messagerie" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Divers" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "Nouvelles" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "Optionnel" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisation :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Serveur de courrier sortant" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "Texte plein" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "RИception des messages" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "Se souvenir de mon mot de passe" - -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "RИpondre-Ю :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 -msgid "Reply-to:" -msgstr "RИpondre-Ю :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 -msgid "Required" -msgstr "Requis" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:59 -msgid "Save password" -msgstr "Enregistrer le mot de passe" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 -msgid "Select signature file" -msgstr "SИlectionner un fichier de signature" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 -msgid "Sending Email" -msgstr "Envoie du message" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Configuration du serveur" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 -msgid "Server Type: " -msgstr "Type de serveur : " - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Le serveur nИcessite une identification" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 -msgid "Servers" -msgstr "Serveurs" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 -msgid "Signature file:" -msgstr "Fichier de signature :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 -msgid "Signature:" -msgstr "Signature :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 -msgid "Sources" -msgstr "Sources" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Ce serveur nИcessite une connexion sИcurisИ (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:72 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Tapez le nom sous lequel vous voulez identifier ces serveurs. Par exemple : " -"\"Travail\" ou \"Maison\"." -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 -msgid "User Information" -msgstr "Information utilisateur" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 -msgid "Username:" -msgstr "Nom d'utilisateur :" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:76 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:821 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" @@ -4789,50 +3872,54 @@ msgstr "Voir en ligne (via %s)" msgid "Hide" msgstr "Cacher" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "piХce-jointe %s" -#: mail/mail-format.c:858 +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "RИpondre-Ю :" + +#: mail/mail-format.c:856 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Nettoyer l'affichage des messages" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "иditer le message" -#: mail/mail-format.c:865 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1452 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1456 +#: mail/mail-format.c:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Filtre sur la liste de diffusion (%s)" -#: mail/mail-format.c:1490 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1495 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1665 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Le %s, %s a Иcrit :\n" @@ -4892,7 +3979,7 @@ msgstr "Enregistrement du dossier local" msgid "Register local folder" msgstr "Enregistre le dossier local" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -4923,143 +4010,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Travail en cours" -#: mail/mail-ops.c:89 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "RИcupИration du courrier depuis %s" -#: mail/mail-ops.c:91 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "RИcupХre le courrier depuis %s" -#: mail/mail-ops.c:336 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Il n'y a pas de nouveaux messages sur %s." -#: mail/mail-ops.c:406 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrage d'e-mail Ю la demande" -#: mail/mail-ops.c:408 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtre d'e-mail Ю la demande" -#: mail/mail-ops.c:552 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "ExpИdition de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:554 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Envoie du message" -#: mail/mail-ops.c:670 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "ExpИdition de la queue" -#: mail/mail-ops.c:672 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "ExpИdie la queue" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:812 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Adjation de \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:809 mail/mail-ops.c:815 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Adjoint un message sans sujet" -#: mail/mail-ops.c:898 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "DИplacement des messages de \"%s\" vers \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Duplication des messages de \"%s\" vers \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "DИplace les messages de \"%s\" vers \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:905 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copie les messages de \"%s\" vers \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:936 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "DИplacement" -#: mail/mail-ops.c:939 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Duplication" -#: mail/mail-ops.c:959 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s message %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1034 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scrutation des dossiers dans \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1100 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Aucune description)" -#: mail/mail-ops.c:1165 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messages suivis" -#: mail/mail-ops.c:1206 mail/mail-ops.c:1275 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Ouverture du dossier %s" -#: mail/mail-ops.c:1337 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synchronisation du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1387 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "Nettoyage du dossier" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "RИcupИration du message %s" -#: mail/mail-ops.c:1498 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "RИcupИration des messages" -#: mail/mail-ops.c:1508 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "RИcupИration du message numИro %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1656 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Chargement de %s dossier pour %s" -#: mail/mail-ops.c:1658 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Charge %s dossier pour %s" -#: mail/mail-ops.c:1824 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Enregistre les messages" -#: mail/mail-ops.c:1903 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5068,12 +4155,12 @@ msgstr "" "Ne peut crИer le fichier de sortie : %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Enregistrement du message %d sur %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1930 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5196,145 +4283,190 @@ msgstr "Nouveau dossier virtuel" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "RИpondre" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "RИpond Ю l'expИditeur du message" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "RИpond Ю l'expИditeur et Ю tous les destinataires du message" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Fait suivre le message" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprime le message sИlectionnИ" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Supprime le message" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Non vu" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Vu" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "RИpondu" -#: mail/message-list.c:884 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et tous" -#: mail/message-list.c:899 mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<inconnu>" -#: mail/message-list.c:968 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Aujourd'hui %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:984 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Hier %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:996 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1004 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1006 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/openpgp-utils.c:76 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase%s%s" +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "piХce-jointe" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "De : " + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Date d'ИchИance" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Date de rИception" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "ю : " + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Taille :" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Veuillez entrer votre %s phrase de passe%s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:77 -msgid " for " -msgstr " pour " +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Veuillez entrer votre %s phrase de passe%s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 -#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1044 +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Aucun programme GPG/PGP disponible." -#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 msgid "No password provided." msgstr "Aucun mot de passe fournit." -#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1050 +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Ne peut crИer le tube vers GPG/PGP : %s" -#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 msgid "No recipients specified" msgstr "Aucun destinataires spИcifiИs" -#: mail/openpgp-utils.c:1061 +#: mail/openpgp-utils.c:1065 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Ne peut crИer de fichier temporaire : %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Dossiers" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Score" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Afficher les dossiers commenГant avec :" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Abonnement au dossier \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "DИsabonnement au dossier \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "S'abonne au dossier \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Se dИsabonne du dossier \"%s\"" @@ -5446,23 +4578,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy n'a pas ИtИ trouvИ dans votre $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy ne peut Йtre exИcutИ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5472,7 +4605,7 @@ msgstr "" "pour la messagerie, l'agenda, et la gestion de contacts\n" "Ю l'intИrieur de l'environnement de bureau Gnome." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Aller au dossier..." @@ -5480,13 +4613,18 @@ msgstr "Aller au dossier..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Aucun dossier affichИ)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Dossiers" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5494,7 +4632,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne peut activer l'entrepТt local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5503,15 +4641,15 @@ msgstr "" "Ouups ! La vue pour `%s' est morte de maniХre inattendue. :-(\n" "Cela signifie probablement que le composant %s a plantИ." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "CrИer un nouveau groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Nom du groupe :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5520,51 +4658,61 @@ msgstr "" "Voulez-vous vraiment enlever le groupe\n" "`%s' de la barre de raccourcis ?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Ne pas enlever" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Petits icones" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Affiche les raccourcis sous forme de petites icones" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Grands icones" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Affiche les raccourcis sous forme de grandes icones" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nouveau groupe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "CrИer un nouveau groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_Supprimer ce groupe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Supprime ce groupe de raccourcis" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Afficher la barre de _raccourcis" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Afficher la barre de _raccourcis" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Active ce raccourci" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Supprime ce raccourci de la barre de raccourcis" @@ -5572,13 +4720,11 @@ msgstr "Supprime ce raccourci de la barre de raccourcis" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Erreur d'enregistrement des raccourcis." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Vue" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Voir le sИlecteur de dossier" @@ -5693,1272 +4839,1853 @@ msgstr "DИsactiver." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne peut initialiser le composant Bonobo" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "CrИe une nouveau contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Nouveau rendez-vous..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Supprimer le contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Rechercher" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "иditer le message" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Rechercher un contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nouveau" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Imprimer les contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "ArrЙter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "EntrИe de journal - %s" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "ArrЙte le chargement" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Tout voir" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Voir tous les contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Configuration du carnet d'_adresses..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Imprimer les contacts..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Rechercher des contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Enregistrer la piХce-jointe" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Outils" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Aller au dossier" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 jours" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Copier vers le dossier" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Modifier les prИfИrences" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Mise en page :" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Calendrier" +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "AperГu Avant Impression" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "PrИfИrences du calendrier..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "_Filtres de message..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "CrИe un nouveau rendez-vous" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Marquer comme non lu" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "CrИe un nouveau calendrier" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Sujet" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Jour" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Recule dans le temps" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Avance dans le temps" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Aller Ю" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Va Ю une date prИcise" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Va Ю la date actuelle" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "Faire suivre" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mois" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +#, fuzzy +msgid "Pre_vious" +msgstr "PrИc" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Suivant" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Ouvre un calendrier" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Barres d'_outils" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Filtres de message..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Police..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulaires" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Nouveau rendez-vous..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Envoie un _message au contact..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_Filtres de message..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "EntrИe de journal - %s" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "Copier vers le dossier" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "иditer le message" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "иditer le message" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Faire suivre" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +#, fuzzy +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Faire suivre" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Insertion" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +#, fuzzy +msgid "F_ormat" +msgstr "Format" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Outils" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Actio_ns" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" msgstr "PrИc" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprime ce calendrier" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Va Ю la date actuelle" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_Filtres de message..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +#, fuzzy +msgid "Go to the next item" +msgstr "Va Ю la date actuelle" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Essai" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "OccupИ" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Hors du bureau" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Pas d'information" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Inviter d'autres personnes..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Options" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Afficher _ZommИ arriХre" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Mettre Ю jour Libre/OccupИ" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Choix automatique" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Toutes les personnes et ressources" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Toute les _personnes et une ressource" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Affiche une journИe" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Personnes _nИcessaires" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Affiche un mois" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personnes nИcessaires et _une ressource" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Affiche une semaine" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Heure de _dИbut de la rИunion :" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Affiche une semaine de travail" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Heure de _fin de la rИunion :" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Tout les invitИs" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMMJVSD" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Maintenant" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Semaine" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nouveau" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Ouvrir un calendrier" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Recher_cher" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Imprimer ce calendrier" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Groupe %i" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "Enregistrer _sous..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Supprimer le contact ?" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Supprimer cet ИlИment" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresse _2 :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Supprimer..." +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Verifier l'adresse" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimer une en_veloppe..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Pa_ys :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprime cet ИlИment" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finlande" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimer..." +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Enregistrer _sous..." +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adresse :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Enregistrer et Quitter" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Ville :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boНte de dialogue" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "BoНte _postale :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "иtat/_Province :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Voir l'aide en ligne" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Code postal :" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Envoie un _message au contact..." +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Sources du carnet d'adresses" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "_Imprimer..." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Rechercher..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Enregistrer" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Destinataires du message" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "ю propos de cette application" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "SИlectionnez des noms" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "ю propos..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "SИlectionnez un nom depuis :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Actio_ns" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "_Vider" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "Co_uper" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Vider" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Vide la sИlection" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Ferme ce rendez-vous" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copier" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copie la sИlection" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Couper" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Coupe la sИlection" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Copier vers le dossier" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Faire suivre" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "AperГu Avant Impression" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Formulaires blancs Ю la fin :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "RИcurrence" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Corps" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Bas :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Enregistrer la piХce-jointe" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensions :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Police..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Polices" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Pied de page :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Filtres de message..." +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "En-tЙte" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Police..." +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "En-tЙte/Pied de page" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "En-tЙtes" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "En-tЙtes pour chaque lettre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "EntrИe de journal - %s" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Hauteur :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Se suivre immИdiatement l'un l'autre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "иditer le message" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Inclure :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Paysage" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Aller au dossier" +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Gauche :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Nouveau rendez-vous..." +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "SИlecteurs de lettre sur le cotИ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marges" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Nombre de colonnes :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Options" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientation" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Page" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Source de papier :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portrait" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "AperГu :" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Imprimer en utilisant un ombrage gris" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Retourner sur les pages paires" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Droite :" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sections :" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Ombrage" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "DИmarrer sur une nouvelle page" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nom du style :" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Haut :" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type :" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Largeur :" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Erreur de chargement du calendrier :<br>Calendrier en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "иditer le rendez-vous" + +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "DurИe de la sieste (minutes)" + +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minutes" + +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minutes" + +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 heures (am/pm)" + +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minutes" + +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 heures" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutes" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minutes" + +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Expiration des alarmes aprХs" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Alarmes auditives" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Biper quand les fenЙtres d'alarme apparaissent." + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendrier" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "PrИfИrences du calendrier" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Couleurs" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Compresser les week-ends" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Options du navigateur de date" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "DИfauts" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Options d'affichage" + +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Activer la sonnerie pour" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Fin de la journИe :" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Premier jour de la semaine :" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Mettre en Иvidence" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "иlИments s'achevant aujourd'hui" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "иlИments expirant aujourd'hui : " + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "иlИments pas encore expirИs" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "иlИments pas encore expirИs :" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "иlИments en retard" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "иlИments en retard :" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Choisissez une couleur" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Me rappeler de tous les rendez-vous" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Alarmes" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Afficher" + +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Afficher l'heure de fin des rendez-vous" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Afficher les numИros de semaine" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "DИbut de la journИe :" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "TБchePad" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "DurИe avant ИchИance" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Divisions du temps :" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Format de date :" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmes visuelles" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Semaine de travail" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutes avant leur dИbut." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "secondes." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Comp_lИtИ :" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lassification :" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Date d'achХvement :" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Haute" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "En cours" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Basse" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Non dИmarrИe" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "TБche" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contacts..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Date d'expiration :" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_PrioritИ :" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_иtat :" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "Ne peut crИer un calendrier dans `%s'" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Toute la journИe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Rendez-vous ИlИmentaires" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "RИcurrence personnalisИe" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Jours" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Tou(te)s les" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Exceptions" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Heures" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Cou_rrier Ю :" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutes" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modifier" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Aucune rИcurrence" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "AperГu" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vИ" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pu_blic" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "RИcurrence" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "RХgle de rИcurrence" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Alarme" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "RИcurrence simple" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "RИsu_mИ :" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Horaire" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Audio" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Confidentiel" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Contacts" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Affichage" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Heure de _fin :" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Courrier" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programme" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_Lancer le programme :" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Heure de _dИbut :" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Date de _dИbut :" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "jour(s)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "pour" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "toujours" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mois" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "jusqu'Ю" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "semaine(s)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "annИe(s)" + +#~ msgid "Could not load the calendar in `%s'" +#~ msgstr "Ne peut charger le calendrier dans `%s'" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Ne peut crИer un calendrier dans `%s'" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "Go to the next item" -msgstr "Va Ю la date actuelle" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "avril" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 #, fuzzy -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Va Ю la date actuelle" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "aout" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "PropriИtИs de la Liste 'ю Faire'" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "dИcembre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "Suivant" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "fИvrier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Page" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Aller Ю la date" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Aller Ю aujourd'hui" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Pre_vious" -msgstr "PrИc" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "janvier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "PrИc" +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juillet" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Configuration de l'impr_ession..." +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juin" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Configuration de l'impression" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "mars" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "PropriИtИs" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Lundi" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Radio" +#~ msgid "November" +#~ msgstr "novembre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Supprimer l'action" +#~ msgid "October" +#~ msgstr "octobre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "septembre" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Remplace une chaНne" +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "Serveur dИconnectИ." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -#, fuzzy -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boНte de dialogue" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "PropriИtИs de la piХce-jointe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "la date actuelle" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nom du fichier : " -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Type MIME : " -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "иditer les dossiers virtuels" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "RХgles de Filtrage" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Entrant" + +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Sortant" + +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Dossiers Virtuels" + +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Sources de Dossier Virtuel" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Enregistrer" + +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Afficher tous les cachИs" + +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Cacher sИlectionnИ" + +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Cacher lu" + +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Cacher supprimИ" + +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Cacher Sujet" + +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Cacher de l'expИditeur" + +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Cacher les messages" + +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Cacher le sujet \"%s\"" + +#~ msgid "Hide from Sender <%s>" +#~ msgstr "Cacher depuis l'expИditeur <%s>" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 #, fuzzy -msgid "Search for a string" -msgstr "_Rechercher des contacts" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Ne peut dИmarrer wombat" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "SИlectionnez _tout" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Type de sources de nouvelles :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "SИlectionnez un Dossier" +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Vous n'avez pas de source de courrier configurИ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Compte" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Information du compte" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "ю _propos..." +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "Gestionnaire de comptes" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Fermer" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "PropriИtИs du compte" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copier" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "AvancИe" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Identification" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_иdition" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Type d'identification :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Rechercher..." +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "FИlicitations, votre configuration de messagerie est effectuИ.\n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulaires" +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Fait" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insertion" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Adresse Иlectronique :" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Sujet" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Adresse Иlectronique :" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Configuration de la messagerie Evolution" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nom complet :" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nom d'hТte :" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "IdentitИ" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Courrier" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Compte de messagerie" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Configuration de la messagerie" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Assistant de configuration de messagerie" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Divers" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nouvelles" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optionnel" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisation :" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Serveur de courrier sortant" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Mot de passe :" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Texte plein" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "RИception des messages" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Se souvenir de mon mot de passe" + +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "RИpondre-Ю :" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Requis" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Enregistrer le mot de passe" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "SИlectionner un fichier de signature" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Envoie du message" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Configuration du serveur" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Type de serveur : " + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Le serveur nИcessite une identification" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveurs" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Fichier de signature :" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signature :" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Sources" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Ce serveur nИcessite une connexion sИcurisИ (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Tapez le nom sous lequel vous voulez identifier ces serveurs. Par exemple : " +#~ "\"Travail\" ou \"Maison\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Information utilisateur" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur :" + +#~ msgid " for " +#~ msgstr " pour " + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Supprimer le contact" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Rechercher" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Rechercher un contact" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Imprimer les contacts" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "ArrЙter" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "ArrЙte le chargement" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Tout voir" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Coller" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Voir tous les contacts" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Imprimer" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Configuration du carnet d'_adresses..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_PropriИtИs..." +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Imprimer les contacts..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Rechercher des contacts" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 jours" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Modifier les prИfИrences" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Radio" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Calendrier" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Remplacer..." +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "PrИfИrences du calendrier..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Barres d'_outils" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "CrИe un nouveau rendez-vous" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_DИfaire" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "CrИe un nouveau calendrier" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Composer" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Jour" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Compose un nouveau message" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Recule dans le temps" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copie le message vers un nouveau dossier" +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Avance dans le temps" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "D_ossier" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Aller Ю" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltrer sur l'expИditeur" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Va Ю une date prИcise" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtrer sur les _destinataires" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Va Ю la date actuelle" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Oublier les _mots de passe" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mois" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "RИcupИrer" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Ouvre un calendrier" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "PrИc" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Imprime ce calendrier" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Enregistrer le calendrier comme quelquechose d'autre" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Affiche une journИe" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Affiche un mois" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Affiche une semaine" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Affiche une semaine de travail" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Semaine" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nouveau" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Ouvrir un calendrier" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Imprimer ce calendrier" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Enregistrer _sous..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Supprimer cet ИlИment" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Supprimer..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aide" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Imprimer une en_veloppe..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Imprime cet ИlИment" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimer..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Enregistrer _sous..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Enregistrer et Quitter" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boНte de dialogue" + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Voir l'aide en ligne" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fichier" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Imprimer..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Enregistrer" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "ю propos de cette application" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "ю propos..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_Vider" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Co_uper" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Vider" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Vide la sИlection" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Ferme ce rendez-vous" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copier" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Copie la sИlection" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Couper" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Coupe la sИlection" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Supprimer le message" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "RИcurrence" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Message suivi - %s" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "PropriИtИs de la Liste 'ю Faire'" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Imprime le message sИlectionnИ" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Suivant" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtres de message..." +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Page" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "GИrer les abonnements..." +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Configuration de l'impr_ession..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "_Marquer comme lus" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Configuration de l'impression" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Marquer comme _non lu" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "PropriИtИs" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "DИplacer" +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Radio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "DИplace le message vers un nouveau dossier" +#, fuzzy +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Supprimer l'action" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Visualise le message a imprimer" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Remplacer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "AperГu avant impression du message..." +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Remplace une chaНne" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Imprime le message vers l'imprimante" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Enregistrer le contact et fermer la boНte de dialogue" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Imprimer le message..." +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "la date actuelle" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "RИpondre Ю _tous" +#, fuzzy +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "_Rechercher des contacts" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "RИpondre Ю l'_expИditeur" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "SИlectionnez _tout" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "SИlectionnez _tout" +#, fuzzy +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "SИlectionnez un Dossier" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Envoie les messages en attente et rИcupХre les nouveaux messages" +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "ю _propos..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "Afficher _tous les messages" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Fermer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Liste des messages par enfilade" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copier" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpИditeur" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_иdition" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Rechercher..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Voir la source brut du message" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aide" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Appliquer les filtres" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Coller" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configuration du dossier..." +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Imprimer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copier vers le dossier..." +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_PropriИtИs..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_иditer le message" +#, fuzzy +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Radio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Nettoyer" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Remplacer..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtrer sur le sujet" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_DИfaire" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Faire suivre" +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Composer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Inverser la sИlection" +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Compose un nouveau message" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Configuration de la _messagerie..." +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copie le message vers un nouveau dossier" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Message" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "D_ossier" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_DИplacer vers le dossier..." +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltrer sur l'expИditeur" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenЙtre" +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtrer sur les _destinataires" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Imprimer le message" +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Oublier les _mots de passe" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Enregistrer le message sous..." +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "RИcupИrer" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "_Source" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Supprimer le message" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "_Enfiler" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Message suivi - %s" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_RИcupИrer" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Imprime le message sИlectionnИ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet" +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtres de message..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "иditeur de dossier _virtuel..." +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "GИrer les abonnements..." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Joindre" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "_Marquer comme lus" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Ferme le fichier en cours" +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Marquer comme _non lu" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Encrypter le message avec PGP" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "DИplacer" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "DИplace le message vers un nouveau dossier" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "InsХre un fichier comme texte dans le message" +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Visualise le message a imprimer" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "EnsИrer un fichier texte..." +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "AperГu avant impression du message..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Ouvrir un fichier" +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Imprime le message vers l'imprimante" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Encrypter avec PGP" +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Imprimer le message..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Signer avec PGP" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "RИpondre Ю _tous" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Enregistrer sous" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "RИpondre Ю l'_expИditeur" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "SИlectionnez _tout" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Enregistrer dans le dossier..." +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Envoie les messages en attente et rИcupХre les nouveaux messages" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom diffИrent" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Afficher _tous les messages" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spИcifiИ" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Liste des messages par enfilade" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Envoyer" +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "Dossier virtuel sur l'e_xpИditeur" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "Dossier virtuel sur les de_stinataires" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Envoyer plus _tard" +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Voir la source brut du message" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Envoie le message au format HTML" +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Appliquer les filtres" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Envoie le message plus tard" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Copier vers le dossier..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "Envoie le message maintenant" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_иditer le message" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Envoyer ce message maintenant" +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Nettoyer" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Afficher / Cacher les piХces-jointes" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtrer sur le sujet" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Afficher les _piХces-jointes" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Faire suivre" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "Afficher les piХces-jointes" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Inverser la sИlection" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Signer ce message avec votre clИ PGP" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Configuration de la _messagerie..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_InsИrer un fichier texte... (FIXME)" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Message" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_Ouvrir..." +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_DИplacer vers le dossier..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "_SИcuritИ" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Ouvrir dans une nouvelle fenЙtre" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Ajouter le dossier Ю votre liste de dossier abonnИs" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Imprimer le message" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "RafraНchir la liste" +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Enregistrer le message sous..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "RafraНchi la liste de dossiers" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "_Source" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnИs" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_Enfiler" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "S'abonner" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_RИcupИrer" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Se dИsabonner" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_Dossier Virtuel sur le sujet" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Afficher un dossier diffИrent" +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "иditeur de dossier _virtuel..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "_Quitter" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Joindre" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Ferme le fichier en cours" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Quitte le programme" +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Encrypter le message avec PGP" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "PrЙt Ю _dИmarrer" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Afficher les informations concernant Evolution" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "InsХre un fichier comme texte dans le message" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Afficher la barre de _dossiers" +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "EnsИrer un fichier texte..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Afficher la barre de _raccourcis" +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Ouvrir un fichier" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Transmettre un rapport d'anomalies" +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "Encrypter avec PGP" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Transmets un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy." +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "Signer avec PGP" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Commute l'affichage de la barre de dossiers" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Enregistrer sous" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Commute l'affichage de la barre de raccourcis" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Enregistrer dans le _dossier... (FIXME)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact" +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Enregistrer dans le dossier..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Utilisation du _calendrier" +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Enregistrer le fichier en cours avec un nom diffИrent" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Utilisation de la _messagerie" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Enregistrer le message dans un dossier spИcifiИ" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "ю _propos d'Evolution..." +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Envoyer" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Rendez-vous (FIXME)" +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Envoyer plus _tard" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contact (FIXME)" +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Envoyer plus _tard" -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Dossier" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Envoie le message au format HTML" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Aller au dossier..." +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Envoie le message plus tard" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Index" +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Envoie le message maintenant" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Message Иlectronique (FIXME)" +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Envoyer ce message maintenant" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_RИglages" +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Afficher / Cacher les piХces-jointes" -#: po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_TБche (FIXME)" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Afficher les _piХces-jointes" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Afficher les piХces-jointes" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Essai" +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Signer ce message avec votre clИ PGP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "OccupИ" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_InsИrer un fichier texte... (FIXME)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Hors du bureau" +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Ouvrir..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Pas d'information" +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_SИcuritИ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Inviter d'autres personnes..." +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Ajouter le dossier Ю votre liste de dossier abonnИs" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Options" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "RafraНchir la liste" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Afficher _seulement les heures de travail" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "RafraНchi la liste de dossiers" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Afficher _ZommИ arriХre" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Supprimer le dossier de votre liste de dossier abonnИs" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Mettre Ю jour Libre/OccupИ" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "S'abonner" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Se dИsabonner" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Choix automatique" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Afficher un dossier diffИrent" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Quitter" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Toutes les personnes et ressources" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Barre de _raccourcis d'Evolution" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Toute les _personnes et une ressource" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Quitte le programme" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Personnes _nИcessaires" +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "PrЙt Ю _dИmarrer" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personnes nИcessaires et _une ressource" +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Afficher les informations concernant Evolution" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Heure de _dИbut de la rИunion :" +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Afficher la barre de _dossiers" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Heure de _fin de la rИunion :" +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Transmettre un rapport d'anomalies" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Tout les invitИs" +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Transmets un rapport d'anomalies en utilisant Bug Buddy." -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMMJVSD" +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Commute l'affichage de la barre de dossiers" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Commute l'affichage de la barre de raccourcis" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Utilisation du gestionnaire de c_ontact" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Maintenant" +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Utilisation du _calendrier" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Utilisation de la _messagerie" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "ю _propos d'Evolution..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Groupe %i" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Rendez-vous (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contact (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Dossier" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Aller au dossier..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Index" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Message Иlectronique (FIXME)" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_RИglages" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_TБche (FIXME)" #~ msgid "" #~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " @@ -7045,9 +6772,6 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "Testing \"%s\"" #~ msgstr "Test de \"%s\"" -#~ msgid "Test connection to \"%s\"" -#~ msgstr "Test de connexion Ю \"%s\"" - #~ msgid "The connection was successful!" #~ msgstr "La connexion est concluante !" @@ -7078,15 +6802,9 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "News Sources" #~ msgstr "Sources de forums" -#~ msgid "Organization" -#~ msgstr "Organisation" - #~ msgid "Send messages in HTML format" #~ msgstr "Envoie les messages au format HTML" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "catИgories" - #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "иlement(s) appartenant Ю ces catИgories : " @@ -7476,9 +7194,6 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "End on " #~ msgstr "Fin le " -#~ msgid "End after" -#~ msgstr "Fin aprИs" - #~ msgid "Change" #~ msgstr "Changer" @@ -7550,9 +7265,6 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "PrИfИrences" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmes" - #~ msgid "Beep on display alarms" #~ msgstr "Biper lors de l'affichage des alarmes" @@ -7574,13 +7286,6 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Ne peut obtenir le message : %s" -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Pour la lecture de courrier dИlivrИ par le systХme local, et pour le " -#~ "stockage de courrier sur le disque local." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "Ne peut renommer le dossier %s vers %s : la destination existe" @@ -7602,9 +7307,6 @@ msgstr "Groupe %i" #~ msgid "MH folders may not be nested." #~ msgstr "Les dossiers MH ne peuvent Йtre encapsulИs." -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component." -#~ msgstr "Ne peut initialiser le composant de rИsumИ de messages d'Evolution." - #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "Ne peut initialiser le hachage du stockage de courrier d'Evolution." @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 13:00:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -15,197 +15,361 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Post an sceАl seo" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Post" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "FillteАn _Nua" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "FillteАn _Nua" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "_Nua" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "Create a new note" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:152 +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "" + +#: notes/main.c:30 +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -221,29 +385,18 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -359,40 +512,32 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -402,7 +547,7 @@ msgid "_Add" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "ScrМos" @@ -416,14 +561,7 @@ msgstr "" msgid "New phone type" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "" @@ -482,7 +620,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "" @@ -500,8 +637,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "" @@ -547,24 +682,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "_Nota" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "" @@ -573,6 +711,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "" @@ -583,28 +722,33 @@ msgstr "Greamaigh" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "" @@ -613,10 +757,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "TosaМocht" @@ -634,62 +780,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -743,12 +843,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -773,27 +868,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -819,9 +914,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "" @@ -854,12 +949,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 msgid "Host:" msgstr "" @@ -877,12 +970,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "" @@ -905,192 +996,83 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "ScrМos" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "FillteАn _Nua" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Do" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "Post" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +msgid "Department" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +msgid "Office" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_FillteАn" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +msgid "Manager" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +msgid "Nickname" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +msgid "Spouse" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "_Nota" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1099,183 +1081,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "Sheoladh Chuig duine" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "TosaМocht" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "MИid" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "Top:" -msgstr "Do:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "" @@ -1284,13 +1089,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1302,69 +1107,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -msgid "Calendar Server" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "MИid" @@ -1375,25 +1128,25 @@ msgstr "MИid" msgid "Ok" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1401,61 +1154,58 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "PriontАil" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1464,7 +1214,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1472,865 +1222,421 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 -msgid "Loading Calendar" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +msgid "Display" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 #, fuzzy -msgid "Edit appointment" +msgid "Show appointments" msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "TosaМocht" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +msgid "Show tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -#, fuzzy -msgid "Sunday" -msgstr "Post" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "TaskPad" -msgstr "_Teacs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +msgid "Loading Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +msgid "Categories" msgstr "" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "_Nota" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +msgid "End Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +msgid "Start Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "_Teacs" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "_Priority:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" msgstr "TosaМocht" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "_Coinne" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Post" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_OscАil" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "ScrМos" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 #, fuzzy msgid "New appointment..." msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 #, fuzzy msgid "Delete this appointment" msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "_Coinne" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +msgid "Category:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 #, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "PriontАil" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "" +msgid "Edit Appointment" +msgstr "_Coinne" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:441 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "_Coinne" - -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "" +msgid "Sunday" +msgstr "Post" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "Go To Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -msgid "May" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" msgstr "" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "" @@ -2524,10 +1830,14 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2618,78 +1928,84 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +msgid "Operation cancelled" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2705,40 +2021,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2750,25 +2067,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2776,13 +2093,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2790,7 +2107,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2798,7 +2115,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3120,8 +2437,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3150,71 +2467,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Post" @@ -3263,130 +2579,123 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3429,12 +2738,11 @@ msgid "attachment" msgstr "" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "ScrМos" @@ -3450,67 +2758,51 @@ msgstr "" msgid "Attach a file to the message" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "с:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Abair:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "" @@ -3521,92 +2813,88 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "Post an sceАl seo" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Post an sceАl seo" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "" @@ -3732,7 +3020,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3832,189 +3120,169 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "ScrМos" -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "_FillteАn" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" +msgid "Assign Colour" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:3 -msgid "Assign Colour" +msgid "Assign Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:4 -msgid "Assign Score" +msgid "Copy to Folder" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" +msgid "Date received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 -msgid "Copy to Folder" +msgid "Date sent" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:8 -msgid "Date received" +msgid "Expression" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:9 -msgid "Date sent" +msgid "Forward to Address" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" +msgid "Message Header" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" +msgid "Message was received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" +msgid "Message was sent" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Move to Folder" +msgstr "FillteАn _Nua" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" +msgid "Recipients" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "Post" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" +msgid "Set Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" +msgid "Source" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Abair" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" +msgid "after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" +msgid "contains" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "FillteАn _Nua" +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Post" +msgid "exists" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" +msgid "is greater than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" +msgid "is not" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" +msgid "on or before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Abair" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4032,10 +3300,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4044,213 +3308,168 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "FillteАn _Nua" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "Abair" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "ScrМos" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Abair" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_OscАil" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "PriontАil" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "ScrМos" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Post an sceАl seo" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Abair" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -msgid "Current store format:" -msgstr "" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "_Nota" -#: mail/local-config.glade.h:7 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Sheoladh Chuig duine" +msgid " (default)" +msgstr "ScrМos" -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 -msgid "mh" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +msgid "Evolution Account Editor" msgstr "" #: mail/mail-autofilter.c:71 @@ -4273,7 +3492,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4281,510 +3500,109 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Post an sceАl seo" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "ScrМos" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "Delete mail from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "_Nota" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Full Name:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -msgid "Mail Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "_Nua" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "_OscАil" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Freagrair" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Freagrair" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -msgid "Save password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Select signature file" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -msgid "Signature:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -msgid "User Information" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" #: mail/mail-display.c:98 @@ -4821,66 +3639,67 @@ msgstr "" msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Freagrair" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Post an sceАl seo" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -4938,7 +3757,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -4963,159 +3782,159 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Post an sceАl seo" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Greamaigh" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "_Post sceАl" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "_Post sceАl" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "_Post sceАl" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5126,7 +3945,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5230,112 +4049,188 @@ msgstr "FillteАn _Nua" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Freagrair" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Post" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "с:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "ScrМos" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "Received" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Do:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "MИid" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "_FillteАn" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +msgid "Store" +msgstr "" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5427,30 +4322,30 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "_Nua" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" @@ -5459,14 +4354,19 @@ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 #, fuzzy msgid "Folders" msgstr "_FillteАn" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 #, fuzzy, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5474,73 +4374,81 @@ msgstr "Evolution" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5548,13 +4456,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Nua" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "" @@ -5648,1275 +4555,660 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "_Nua" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "" +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Coinne" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_UirlisМ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "_Post sceАl" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "PriontАil" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Abair" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nua" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Delete this item" -msgstr "ScrМos an sceal seo" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "ScrМos" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "" +msgid "_Toolbars" +msgstr "_UirlisМ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -#, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "PriontАil" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "_FillteАn" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "PriontАil" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 #, fuzzy -msgid "C_lear" +msgid "_Forms" msgstr "_FillteАn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 #, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Gearr" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Greamaigh" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Gearr" +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Coinne" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "_Post sceАl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "_Post sceАl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "_Post sceАl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 #, fuzzy msgid "FIXME: For_ward" msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_UirlisМ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_Post sceАl" +msgid "_Options" +msgstr "_OscАil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Coinne" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "PriontАil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "FillteАn _Nua" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "ScrМos" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "Do" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Freagrair" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "LeasЗ" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Greamaigh" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "TosaМocht" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 #, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "_FillteАn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Do:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 #, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "Abair" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "_Coinne" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "PriontАil" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "_Teacs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 #, fuzzy -msgid "_Toolbars" -msgstr "_UirlisМ" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "_Teacs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 #, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "LeasЗ" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "TosaМocht" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "_FillteАn" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "_Coinne" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "ScrМos an sceal seo" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "PriontАil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Post an sceАl seo" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "_FillteАn" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "ScrМos an sceal seo" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "ScrМos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "ScrМos" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Abair" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "Post an sceАl seo" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Post an sceАl seo" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Abair" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder" -msgstr "FillteАn _Nua" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Post sceАl" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "_Nota" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "Sheoladh Chuig duine" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "_Nua" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "_Post sceАl" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "_OscАil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Freagrair" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "_Post sceАl" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Post" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nua" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "ScrМos" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Post an sceАl seo" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "ScrМos" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Post" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "PriontАil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Post an sceАl seo" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Post an sceАl seo" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_FillteАn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Post an sceАl seo" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "PriontАil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Post an sceАl seo" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_FillteАn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "_OscАil" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" - -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Gearr" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Greamaigh" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Gearr" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" - -#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Evolution" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "ScrМos" -#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Coinne" - -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Freagrair" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_FillteАn" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "LeasЗ" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_FillteАn" - -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Greamaigh" -#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Post sceАl" - -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "PriontАil" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "LeasЗ" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_FillteАn" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "ScrМos an sceal seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "ScrМos" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #, fuzzy -msgid "_Options" -msgstr "_OscАil" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Post sceАl" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Sheoladh Chuig duine" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Post sceАl" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Post sceАl" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "ScrМos" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "SАbhАil 'san _fillteАn" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Post" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Post an sceАl seo" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_OscАil" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Evolution" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Coinne" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_FillteАn" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_FillteАn" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Post sceАl" #, fuzzy #~ msgid "Appointments:" @@ -7,11 +7,11 @@ # # First Version: 2000-04-07 22:14+0200 # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-26 00:59+0200\n" "Last-Translator: JesЗs Bravo аlvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -19,11 +19,183 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Non se pode inicializar o compoЯente de correo de Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Re-enviar esta mensaxe" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Recibindo correo de %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Pechar" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Mover para a Carpeta" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Ir С elemento anterior" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ir С elemento seguinte" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configurar Carpeta" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Non foi posible abrir o ficheiro %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Erro lendo o ficheiro de correo: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Sen erro" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Non foi posible conectarse С servidor POP en %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Crear un novo contacto" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Non se pode inicializar o compoЯente de correo de Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -31,7 +203,7 @@ msgstr "" "\n" "Nome: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -39,25 +211,25 @@ msgstr "" "\n" " Prefixo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -65,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" " Sufixo: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -73,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "Data de Nacemento: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -81,7 +253,7 @@ msgstr "" "\n" "Enderezo:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -89,13 +261,13 @@ msgstr "" "\n" " Apdo. de Correos: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -103,7 +275,7 @@ msgstr "" "\n" " RЗa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -111,7 +283,7 @@ msgstr "" "\n" " Cidade: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -119,7 +291,7 @@ msgstr "" "\n" " RexiСn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -127,7 +299,7 @@ msgstr "" "\n" " CСdigo Postal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -135,13 +307,13 @@ msgstr "" "\n" " PaМs: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -149,7 +321,7 @@ msgstr "" "\n" "TelИfonos:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -157,7 +329,7 @@ msgstr "" "\n" "TelИfono:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -165,7 +337,7 @@ msgstr "" "\n" "Correo ElectrСnico:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -173,13 +345,13 @@ msgstr "" "\n" "Correo ElectrСnico:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -187,25 +359,25 @@ msgstr "" "\n" "Zona Horaria: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -213,31 +385,31 @@ msgstr "" "\n" " Nome: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -245,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" "CategorМas: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -263,13 +435,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -277,17 +449,6 @@ msgstr "" "\n" "Clave PЗblica: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -409,40 +570,32 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro С obter a lista de\n" "pilots do demo gnome-pilot" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Non foi posible cargar o cursor\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non cargado\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Non foi posible iniciar o servidor wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Non foi posible iniciar wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "©Borrar Contacto?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -452,7 +605,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Engadir" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -465,14 +618,7 @@ msgstr "Tipos de TelИfono" msgid "New phone type" msgstr "Novo tipo de telИfono" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Engadir" @@ -530,7 +676,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontactos..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorМas..." @@ -547,8 +692,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Enderezo..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Xeral" @@ -593,24 +736,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_tas:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Asistente" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Traballo" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Traballo 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Fax do Traballo" @@ -619,6 +765,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "AutomСbil" @@ -628,28 +775,33 @@ msgstr "CompaЯМa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Particular" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Particular 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Particular" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "RDSI" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "MСbil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -658,10 +810,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Outro Fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Localizador (Pager)" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "" @@ -678,62 +832,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "Correo ElectrСnico 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "Correo ElectrСnico 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Enderezo _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "CanadА" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_PaМs:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "Estados Unidos" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Enderezo:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Cidade:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Apdo. de Correos:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "E_stado/Provincia:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "CСdigo _Postal:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -803,12 +911,7 @@ msgstr "_Sufixo:" msgid "As _Minicards" msgstr "Como _Minitarxetas" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Como unha _TАboa" @@ -833,31 +936,31 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Ver Todos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "O corpo contИn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "contИn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "contИn" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que amosarА o navegador de carpetas" @@ -886,9 +989,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Contrasinal" @@ -924,12 +1027,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Horas" @@ -949,12 +1050,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Buscar" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "AutenticaciСn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "CamiЯo:" @@ -980,193 +1079,90 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "DescriciСn:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Engadir Fonte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Editar" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Gardar como VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Buscar..." +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "Correo ElectrСnico 2" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "OrganizaciСn" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Seleccionar un nome da Lista:" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "Department" +msgstr "_Departamento:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Oficina:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Tratamento:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_ProfesiСn:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Localizador (Pager)" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Sobrenome:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_CСnxuxe:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "No_tas:" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Gardar como VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Gardar no libro de enderezos" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1180,179 +1176,6 @@ msgstr "" "\n" "Faga dobre clic aquМ para crear un novo Contacto." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 ptos. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 ptos. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Inferior:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "DimensiСns:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Fonte..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Cabeceiras" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Horizontal" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Esquerda:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Pestanas coas letras no lateral" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marxes" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "NЗmero de columnas:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "OpciСns" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "OrientaciСn" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "PАxina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "ConfiguraciСn da PАxina:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papel" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Orixe do papel:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Vertical" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "PrevisualizaciСn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Imprimir usando sombreado gris" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Invertir nas pАxinas pares" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Dereita:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "SecciСns:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Sombreado" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "TamaЯo:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Iniciar nunha nova pАxina" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nome do estilo:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Superior:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Conducto de Axenda de Evolution" @@ -1361,13 +1184,13 @@ msgstr "Conducto de Axenda de Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Utilidade de configuraciСn para o conducto de axenda de evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Erro comunicando co servidor de axenda" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1379,72 +1202,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Utilidade de configuraciСn para o conducto a-facer de evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Axenda" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Conducto de Axenda de Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Utilidade de configuraciСn para o conducto de axenda de evolution.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Adiar" @@ -1454,25 +1222,25 @@ msgstr "Adiar" msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro non atopado" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Abrir axenda" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Gardar axenda" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1480,60 +1248,57 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "PЗblico" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privado" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Confidencial" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "DescoЯecido" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1545,7 +1310,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1553,27 +1318,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1583,860 +1348,423 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "A porcentaxe ten que ser un valor entre 0 e 100, inclusive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "A prioridade ten que estar entre 1 e 9, inclusive" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Visualizar" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Nova cita..." + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "anexo" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Imprimir axenda" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "O URI que amosarА a axenda" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarma o %A, %d de %b de %Y, %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "NotificaciСn da sЗa cita o %A, %d de %b de %Y, %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Editar cita" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 horas (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 horas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmas Sonoras" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Axenda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Preferencias da Axenda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Final do dМa:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Primeiro dМa da semana:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Venres" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Luns" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "SАb" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "SАbado" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Amosar nЗmeros de semana" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Inicio do dМa:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Xov" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Xoves" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Formato da hora:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Martes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmas Visuais" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "MИr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "MИrcores" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "segundos." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "©EstА seguro de que quere\n" "borrar este contacto?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Comp_leta:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" +msgstr "Editar Tarefa" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lasificaciСn:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" +msgstr "Sen resume" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Cancelada" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Cita - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completada" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "En Progreso" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Non Iniciada" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Resume" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "categorМas" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Data de _Inicio:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "ClasificaciСn" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Tarefa" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Completada" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Hora de _finalizaciСn:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contactos..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Data de _Inicio:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioridade:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Estado:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "diАlogo-editor-tarefas" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "Editar Tarefa" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Marcar a tarefa como completa" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" -msgstr "Sen resume" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Cita - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "_Resume" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Tarefa - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Transparente" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmas" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Abrir a tarefa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Marcar como Completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Marcar a tarefa como completa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Borrar a tarefa" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A, %d de %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d de %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d de %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nova cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Editar esta cita..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Borrar esta cita" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d de %b" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Evento de dМa _completo" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "ClasificaciСn" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "DМas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Cada" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "ExcepciСns" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Enviar _a:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "PrevisualizaciСn:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vado" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "PЗ_blico" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" +msgid "Category:" msgstr "" +"\n" +"CategorМas: " -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "_Resume:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Hora" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Confidencial" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Visualizar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "Hora de _finalizaciСn:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Correo" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Programa" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Executar programa:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "Hora de _comezo:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Data de _comezo:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dМa(s)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "O mИtodo requirido para cargar `%s' non estА soportado" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "diАlogo-editor-eventos" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d de %b" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Editar Cita" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dМa" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mes(es)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Luns" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "semana(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "MИrcores" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "ano(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Xoves" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Editar Cita" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Venres" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "SАbado" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dМa" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "mes" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Fontes" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a, %d de %b de %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Non foi posible cargar a axenda en `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Non И posible abrir a carpeta `%s':\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "O mИtodo requirido para cargar `%s' non estА soportado" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "abril" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "agosto" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "decembro" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "febreiro" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Ir А data" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Ir a hoxe" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "xaneiro" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "xullo" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "xuЯo" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "marzo" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Luns" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "MИr" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "novembro" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Xov" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "outubro" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "setembro" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "SАb" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Non foi posible inicializar Bonobo" @@ -2630,10 +1958,15 @@ msgstr "Ano actual (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir axenda" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Previsualizar da ImpresiСn" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "O URI que amosarА a axenda" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "DLMMXVS" @@ -2724,61 +2057,69 @@ msgstr "Non foi posible cargar %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Non foi posible conectarse a %s (porto %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(mАquina descoЯecida)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Abrir axenda" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome do usuario" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co nome de mАquina" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "O URL '%s' necesita unha parte co camiЯo" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Non hai ningЗn fornecedor dispoЯible para o protocolo `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2787,17 +2128,17 @@ msgstr "" "Non foi posible crear o directorio %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "O URL `%s' non contИn ningЗn protocolo" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "O URL `%s' contИn un protocolo non vАlido" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "O nЗmero de porto no URL `%s' non И numИrico" @@ -2814,40 +2155,41 @@ msgstr "Non foi posible crear unha canalizaciСn: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Resposta non agardada do servidor IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "O comando IMAP fallou: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Erro descoЯecido" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2859,27 +2201,27 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Esta opciСn conectarase С servidor IMAP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Esta opciСn conectarase С servidor IMAP usando autenticaciСn Kerberos 4." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal IMAP para %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2890,21 +2232,22 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Non foi posible crear o directorio %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "`%s' non И un directorio." #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2912,7 +2255,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3254,8 +2597,8 @@ msgid "" msgstr "" "Esta opciСn autenticarase co servidor NNTP usando un contrasinal sen cifrar." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s" @@ -3287,7 +2630,7 @@ msgstr "" "recibir correo de certos provedores de correo web, e de sistemas de email " "propietarios." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3295,7 +2638,7 @@ msgstr "" "Esta opciСn conectarase С servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. " "Esta И a Зnica opciСn que soportan moitos servidores POP." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3305,28 +2648,28 @@ msgstr "" "travИs do protocolo APOP. Pode que isto non funcione para tСdolos usuarios, " "mesmo naqueles que indican que o soportan." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Isto conectarase С servidor POP e usarА Kerberos 4 para autenticarse con el." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Non foi posible autenticarse co servidor KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Non foi posible conectarse С servidor POP en %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sIntroduza o contrasinal POP3 para %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3335,12 +2678,12 @@ msgstr "" "Non foi posible conectarse С servidor POP.\n" "Erro enviando o nome de usuario: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(DescoЯecido)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3348,7 +2691,7 @@ msgstr "" "Non foi posible conectarse С servidor POP.\n" "Non se soporta o mecanismo de autenticaciСn solicitado." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3357,13 +2700,12 @@ msgstr "" "Non foi posible conectarse С servidor POP.\n" "Erro enviando o contrasinal: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Non existe a carpeta `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3414,26 +2756,21 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Entrega de correo a travИs do programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "AutenticaciСn" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3442,110 +2779,109 @@ msgstr "" "Esta opciСn conectarase С servidor POP usando un contrasinal sen cifrar. " "Esta И a Зnica opciСn que soportan moitos servidores POP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" "Esta opciСn conectarase С servidor IMAP usando autenticaciСn Kerberos 4." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Entrega de correo a travИs do programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Non foi posible crear unha canalizaciСn para o sendmail: %s: correo non " "enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Non foi posible executar %s: correo non enviado." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Non foi posible facer fork para o sendmail: %s: correo non enviado" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "o sendmail saМu co sinal %s: correo non enviado." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Erro descoЯecido: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3588,12 +2924,11 @@ msgid "attachment" msgstr "anexo" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "IncluМr un ficheiro" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -3609,56 +2944,40 @@ msgstr "Engadir anexo..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "IncluМr un ficheiro como anexo na mensaxe" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Propiedades do anexo" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nome de ficheiro:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "De:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Prema aquМ para o libro de enderezos" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Introduza a identidade coa que desexa enviar esta mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "A:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Introduza os destinatarios da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Introduza os enderezos que recibirАn unha copia da mensaxe" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3666,11 +2985,11 @@ msgstr "" "Introduza os enderezos que recibirАn unha copia da mensaxe sen apareceren na " "lista de destinatarios." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Asunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Introduza o asunto da mensaxe" @@ -3683,38 +3002,38 @@ msgstr "" "Non foi posible abrir o ficheiro de sinatura %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Gardar como..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Erro cargando o ficheiro: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Gardando as modificaciСns da mensaxe..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Gardar as modificaciСns da mensaxe..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3724,27 +3043,27 @@ msgstr "" "\n" "©Desexa gardar os cambios?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "O ficheiro non existe." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Non И un ficheiro normal." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "O ficheiro existe pero non se pode ler." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "O ficheiro parecМa accesible pero a chamada a open(2) fallou." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3752,27 +3071,22 @@ msgstr "" "O ficheiro И moi longo (mАis de 100K).\n" "©EstА seguro de querer inserilo?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ocorreu un erro lendo o ficheiro." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "CompoЯer unha mensaxe" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "Buscar" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "ano" @@ -3900,7 +3214,7 @@ msgstr "" "Entrante\n" "SaМnte\n" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Editar Filtros" @@ -4001,195 +3315,170 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Refacer" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Reglas de Filtrado" - -#: filter/filter.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Incoming" -msgstr "" -"Entrante\n" -"SaМnte\n" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "" -"Entrante\n" -"SaМnte\n" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Carpetas Virtuais" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Asignar Cor" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Asignar PuntuaciСn" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "contИn" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Copiar А Carpeta" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Data de recepciСn" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Data de envМo" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "ExpresiСn" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Reenviar С Enderezo" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Corpo da Mensaxe" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "non contИn" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Corpo da Mensaxe" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "non termina en" +msgid "Message was received" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "non existe" +msgid "Message was sent" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Mover para a Carpeta" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "non empeza por" +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "termina en" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "existe" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "PuntuaciСn" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "ExpresiСn" +msgid "Sender" +msgstr "Autor" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Reenviar С Enderezo" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "_Estado:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "И" +msgid "Source" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "И maior que" +msgid "Specific header" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "И menor que" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_Estado:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "non И" +msgid "Stop Processing" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Corpo da Mensaxe" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Corpo da Mensaxe" +msgid "after" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "" +msgid "contains" +msgstr "contИn" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Mover para a Carpeta" +msgid "does not contain" +msgstr "non contИn" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "" +msgid "does not end with" +msgstr "non termina en" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "non existe" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Destinatarios" +msgid "does not start with" +msgstr "non empeza por" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "termina en" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Autor" +msgid "exists" +msgstr "existe" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "_Estado:" +msgid "is greater than" +msgstr "И maior que" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "" +msgid "is less than" +msgstr "И menor que" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "" +msgid "is not" +msgstr "non И" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" +msgid "is" +msgstr "И" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Estado:" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4207,10 +3496,6 @@ msgstr "Engadir Regra" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "PuntuaciСn" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4219,221 +3504,171 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Non se pode inicializar o compoЯente de correo de Evolution." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Gardar" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Seleccionar Carpeta" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "O corpo ou o asunto conteЯen" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "O corpo contИn" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "O asunto contИn" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "O corpo non contИn" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "O asunto non contИn" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Ver Todos" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Agochar" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Eliminar" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Asunto" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Responder С Autor" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_Abrir" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Gardar _Como..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Responder С Autor" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Responder a Todos" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Re-enviar" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Ir para diante no tempo" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Mover para a Carpeta" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Copiar А Carpeta" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Eliminar" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Aplicar Filtros" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Editar Mensaxe" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "O asunto И %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Non foi posible iniciar wombat" - -#: mail/local-config.glade.h:7 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Formato" +msgid " (default)" +msgstr "Eliminar" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Tipo de fonte de Novas:" +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "XestiСn e Contas" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "InstalaciСn de Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4455,7 +3690,7 @@ msgstr "Enviar dende %s" msgid "%s mailing list" msgstr "lista de correo %s" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4463,7 +3698,7 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4471,25 +3706,21 @@ msgstr "" "Ten que configurar unha identidade\n" "antes de poder escribir correo." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Non ten ningunha fonte de correo configurada" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non definiu ningЗn mИtodo de envМo de correo" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4497,24 +3728,31 @@ msgstr "" "Esta mensaxe non ten asunto.\n" "©Enviar realmente?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Ten que configurar unha identidade\n" +"antes de poder escribir correo." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Ten que especificar destinatarios para poder enviar esta mensaxe." -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Mensaxe reenviada - %s" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Mover mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copiar mensaxe(s) a" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4522,11 +3760,11 @@ msgstr "" "SС pode editar mensaxes gardados\n" "na carpeta de Borrador." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "©Sobrescribir ficheiro?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4534,17 +3772,17 @@ msgstr "" "Xa existe un ficheiro con ese nome.\n" "©Sobrescribilo?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Gardar como..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Gardar como..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4553,450 +3791,33 @@ msgstr "" "Erro cargando a informaciСn do filtro:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Imprimir Mensaxe" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "A impresiСn da mensaxe fallou" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Account" -msgstr "Contas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "InformaciСn de Contas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "XestiСn e Contas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Propiedades do anexo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "AutenticaciСn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "AutenticaciСn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Noraboa, a configuraciСn do correo estА completa." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Eliminar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "mes" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Enderezo de Email:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "Enderezo de Email:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn de Correo do Evolution" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome Completo:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identidade" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail" -msgstr "Correo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Contas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn do Correo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Axudante da ConfiguraciСn do Correo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -msgid "News" -msgstr "Novas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Optional" -msgstr "Opcional" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "OrganizaciСn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Responder-A:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Reply-to:" -msgstr "Responder-a:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "Persoas _Requiridas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Gardar como VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Ficheiro de sinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Enviando Correo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "ConfiguraciСn do Servidor" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -#, fuzzy -msgid "Server Timeouts" -msgstr "Tipo de Servidor: " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "Tipo de Servidor: " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -#, fuzzy -msgid "Server requires authentication" -msgstr "O servidor SMTP require autenticaciСn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Ficheiro de sinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Ficheiro de sinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Fontes" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -#, fuzzy -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "O servidor SMTP require autenticaciСn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipo:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Sen InformaciСn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Nome de usuario:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "║Benvido С axudante da ConfiguraciСn de Correo do Evolution!" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minutos" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "Enderezo de email:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Ficheiro de Sinatura" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Detectar tipos soportados..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Probar ConfiguraciСn" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Tipo de fonte de correo:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Tipo de fonte de Novas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Tipo de transporte de correo:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Engadir Identidade" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Editar Identidade" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Engadir Fonte" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Editar Fonte" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Engadir Servidor de News" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Editar Servidor de News" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Probando \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "║A conexiСn foi correcta!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Enderezo" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "Identidades" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Fontes de Correo" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Transporte do Correo" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: " - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Servidores de News" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Fontes de Novas" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "OrganizaciСn" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Non se indicou un contrasinal." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalizaciСn co GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "O programa GPG/PGP non estА dispoЯible." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Non foi posible crear unha canalizaciСn: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5033,65 +3854,65 @@ msgstr "Abrir en %s..." msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Visualizador Externo" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Agochar" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispoЯible nesta copia do Evolution." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Responder-A:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Mensaxe cifrada non visualizada" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Mensaxe cifrada" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5150,7 +3971,7 @@ msgstr "Creando unha nova carpeta" msgid "Register local folder" msgstr "Crear unha nova carpeta" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5182,160 +4003,160 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Movendo" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Recibindo correo de %s" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Recibir correo de %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Non hai novo correo en %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Enviando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Borrar esta mensaxe" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Movendo mensaxes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copiando mensaxes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mover mensaxes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copiar mensaxes de \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Movendo" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Copiando" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s mensaxe %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Sen descriciСn)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Mensaxe reenviada - %s" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Examinando as carpetas en \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizando \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Recibindo a mensaxe nЗmero %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Cargando a Carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Cargando a Carpeta %s" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Copiando as mensaxes" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Non foi posible abrir ou crear o ficheiro .newsrc para %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Recibindo a mensaxe %d de %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5346,7 +4167,7 @@ msgstr "Erro gardando o ficheiro: %s" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5450,116 +4271,195 @@ msgstr "Nova VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Responder С autor desta mensaxe" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Responder a tСdolos destinatarios desta mensaxe" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Re-enviar esta mensaxe" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Borrar esta mensaxe" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "DescoЯecido" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d de %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "anexo" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "De:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Pegar" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Data de recepciСn" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "A:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "TamaЯo:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Introduza o seu contrasinal de PGP/GPG." + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "O programa GPG/PGP non estА dispoЯible." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Non se indicou un contrasinal." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Non foi posible crear unha canalizaciСn co GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Non foi posible crear unha canalizaciСn: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Carpetas" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "PuntuaciСn" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Abrindo as mensaxes da carpeta \"%s\"" @@ -5669,23 +4569,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sen_tМtulo)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy non foi atopado no seu $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Non se puido executar Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5695,7 +4596,7 @@ msgstr "" "en grupo para xestiСn de correo, axenda e contactos\n" "dentro do ambiente de escritorio GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir А carpeta..." @@ -5703,13 +4604,18 @@ msgstr "Ir А carpeta..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ningunha carpeta visualizada)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Carpetas" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5717,7 +4623,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Non se pode activar o almacenamento local -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5726,15 +4632,15 @@ msgstr "" "Ooops! A vista de `%s' morreu inesperadamente. :-(\n" "Isto significa probablemente que o compoЯente %s se estragou." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Crear novo grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Nome do grupo:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5743,51 +4649,61 @@ msgstr "" "©Realmente desexa eliminar o grupo\n" "`%s' da barra de atallos?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Non eliminar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "Iconas _Pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas pequenas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "Iconas _Grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Amosar os atallos como iconas grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Novo Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Crear un novo grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_Eliminar este Grupo..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Eliminar este grupo de atallos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Amosar a Barra de _Atallos" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Amosar a Barra de _Atallos" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activar este atallo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos" @@ -5795,12 +4711,11 @@ msgstr "Eliminar este atallo da barra de atallos" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Erro gardando atallos." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Vista" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Ver carpeta seleccionada" @@ -5894,1273 +4809,1775 @@ msgstr "Desactivar." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Non se pode inicializar o sistema de compoЯentes de Bonobo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crear un novo contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Nova Cita" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Borrar un contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Buscar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Buscar un contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contacto" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Tarefa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Imprimir contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Parar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Parar a Carga" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Nota" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Ver Todos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Ver tСdolos contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "ConfiguraciСn do _Correo..." +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Definir E_stilos de ImpresiСn" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Imprimir Contactos..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: _Enviar" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Buscar contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Ferramentas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 DМas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Cop_iar А Carpeta..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "ConfiguraciСn da PАxina:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Pre_visualizaciСn da ImpresiСn" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Axenda" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Pegar _Especial..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Preferencias da Axenda..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Marcar como _non Lida" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crear unha nova cita" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Obxecto" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Crear unha nova axenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Elemento" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "DМa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Elemento _non Lido" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Ir para atrАs no tempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Ir para diante no tempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Ir para" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _EstАndar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ir para a data especificada" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Fo_rmato" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _Personalizar..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "An_terior" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Seguinte" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Abrir unha axenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Barras de ferramentas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _Ficheiro..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: _Elemento..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprimir esta axenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Obxecto..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Fonte..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _ParАgrafo..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: DeseЯar este _Formulario" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Amosar un dМa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: _DeseЯar un Formulario..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Amosar un mes" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Amosar unha semana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Amosar a semana laboral" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: _Depurador de Script" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Hoxe" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _OrtografМa..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Semana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formularios" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Novo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Contacto" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Abrir axenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Imprimir esta axenda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: _Contacto" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Gardar _Como..." +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Borrar este elemento" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: _Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Eliminar" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _OrtografМa..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Axuda" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: _Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 #, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "_ConfiguraciСn da ImpresiСn..." +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprimir este elemento" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: Cop_iar А Carpeta..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimir..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Gardar _Como..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Gardar e Pechar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diАlogo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: _Reenviar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Inserir" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Formatar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Ver a axuda online" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Ferramentas" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "AcciС_ns" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Enviar unha mensaxe sen asunto" +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Anterior" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ir С elemento anterior" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Imprimir..." +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: _Nota" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Gardar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ir С elemento seguinte" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Acerca desta aplicaciСn" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d de %B de %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "AcciС_ns" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "_Limpar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "FСra da Oficina" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "Co_rtar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Sen InformaciСn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Limpar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Limpar a selecciСn" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_OpciСns" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Pechar esta cita" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Amosar _SС as Horas de Traballo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copiar a selecciСn" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Cortar a selecciСn" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Envorcar XML" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Envorcar a descriciСn Xml da Interface" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_TСdalas Persoas e Recursos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "TСdalas _Persoas e Un Recurso" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Es_colla un Formulario..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Persoas _Requiridas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Cop_iar А Carpeta..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora do _inicio da reuniСn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: _DeseЯar un Formulario..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora do _final da reuniСn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Definir E_stilos de ImpresiСn" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: DeseЯar este _Formulario" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMMXVSD" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Pri_meiro elemento na Carpeta" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B de %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Reenviar" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Reenviar como v_Calendar" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Agora" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Axuda" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Hoxe" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Tarefa in_completa" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: _Elemento..." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch" +msgstr "Buscar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Pegar _Especial..." +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupo %i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Pre_visualizaciСn da ImpresiСn" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "©Borrar Contacto?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_blicar Formulario Como..." +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Enderezo _2:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publicar _Formulario..." +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "CanadА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_PaМs:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: _Enviar" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finlandia" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Gardar Ane_xos..." +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "Estados Unidos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: _Depurador de Script" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Enderezo:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Solicitude de _Tarefa" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Cidade:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contacto" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Apdo. de Correos:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Personalizar..." +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "E_stado/Provincia:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Ficheiro..." +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "CСdigo _Postal:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Fonte..." +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Engadir Fonte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: Fo_rmato" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Buscar..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Elemento" +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Seleccionar un nome da Lista:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Entrada de _Xornal" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Derradeiro Elemento na Carpeta" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: Enviar _Mensaxe" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: _Mover para a Carpeta..." +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nova Cita" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Nota" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Obxecto..." +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _ParАgrafo..." +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _OrtografМa..." +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _EstАndar" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Tarefa" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Elemento _non Lido" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Formatar" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Buscar Novamente" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Buscar _Novamente" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ir С elemento seguinte" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ir С elemento anterior" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "Se_guinte" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Pegar o contido do cartafol" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "An_terior" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Anterior" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "_ConfiguraciСn da ImpresiСn..." +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "ConfiguraciСn da ImpresiСn" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Propiedades" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 ptos. Tahoma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Refacer" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 ptos. Tahoma" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Corpo" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Inferior:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "DimensiСns:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Refacer a acciСn desfeita" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Fonte..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "SubstituМr" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Fontes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "SubstituМr unha cadea" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diАlogo" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Cabeceiras" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Gardar o ficheiro actual" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Altura:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Horizontal" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Esquerda:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Pestanas coas letras no lateral" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marxes" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "NЗmero de columnas:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "OpciСns" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "OrientaciСn" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "PАxina" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papel" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Orixe do papel:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Vertical" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "PrevisualizaciСn:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Imprimir usando sombreado gris" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Invertir nas pАxinas pares" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Dereita:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "SecciСns:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Sombreado" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Iniciar nunha nova pАxina" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nome do estilo:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Superior:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipo:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Largura:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 #, fuzzy -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "FIXME: Programar ReuniСn" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Axenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 #, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "FIXME: _Programar ReuniСn" +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Conducto de Axenda de Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "" +#~ "Utilidade de configuraciСn para o conducto de axenda de evolution.\n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Buscar novamente a mesma cadea" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Editar cita" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Buscar unha cadea" +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Tempo de adiamento (minutos)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Seleccionar todo" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Configurar as opciСns de pАxina para a impresora actual" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 horas (am/pm)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Desfacer" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Desfacer a Зltima acciСn" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 horas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Acerca de..." +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Pechar" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copiar" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Alarmas Sonoras" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_DepuraciСn" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Axenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Preferencias da Axenda" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Buscar..." +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formularios" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Final do dМa:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "A_xuda" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Primeiro dМa da semana:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Inserir" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Amosar nЗmeros de semana" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Obxecto" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Inicio do dМa:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Pegar" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Formato da hora:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Imprimir" +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmas Visuais" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Propiedades..." +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "segundos." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_Refacer" +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Comp_leta:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_SubstituМr..." +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lasificaciСn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Barras de ferramentas" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Alta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Desfacer" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "En Progreso" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Redactar" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Baixa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Redactar unha nova mensaxe" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Non Iniciada" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Carpeta" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Tarefa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contactos..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioridade:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Estado:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "diАlogo-editor-tarefas" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Evento de dМa _completo" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "DМas" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Cada" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "ExcepciСns" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Horas" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Enviar _a:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "PrevisualizaciСn:" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vado" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "PЗ_blico" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "_Resume:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Hora" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Audio" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Confidencial" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Correo" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programa" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_Executar programa:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Hora de _comezo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Esquecer _Contrasinais" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Data de _comezo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Recibir Correo" +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dМa(s)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "diАlogo-editor-eventos" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mes(es)" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "semana(s)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "ano(s)" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Non foi posible crear un calendario en `%s'" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Borrar Mensaxe" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "abril" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Mensaxe reenviada - %s" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "agosto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "decembro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtros de Correo..." +#~ msgid "February" +#~ msgstr "febreiro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "DescriciСn:" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Ir А data" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Marcar como _Lida" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Ir a hoxe" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Marcar como _non Lida" +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "xaneiro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Mover" +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "xullo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "xuЯo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marzo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "PrevisualizaciСn da ImpresiСn da mensaxe..." +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Luns" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Imprimir mensaxe na impresora" +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "novembro" + +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "outubro" + +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "setembro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Imprimir mensaxe..." +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Responder a _Todos" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Propiedades do anexo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Responder С _Autor" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nome de ficheiro:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleccionar _Todo" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Tipo MIME:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Reglas de Filtrado" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Ver Todos" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "" +#~ "Entrante\n" +#~ "SaМnte\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "" +#~ "Entrante\n" +#~ "SaМnte\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Carpetas Virtuais" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gardar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Ver Todos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Aplicar Filtros" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Agochar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configurar Carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Eliminar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copiar А Carpeta" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Asunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Editar Mensaxe" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Responder С Autor" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Editar Mensaxe" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "O asunto И %s" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Reenviar" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Non foi posible iniciar wombat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Inverter SelecciСn" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Formato" + +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Tipo de fonte de Novas:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "ConfiguraciСn do _Correo..." +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Mensaxe" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Non ten ningunha fonte de correo configurada" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Mover para a Carpeta" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Contas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "InformaciСn de Contas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Imprimir Mensaxe" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Propiedades do anexo" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "AutenticaciСn" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Gardar como..." +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "AutenticaciСn:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Fontes" +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Noraboa, a configuraciСn do correo estА completa." -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "_Borrar" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "mes" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Enderezo de Email:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Enderezo de Email:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn de Correo do Evolution" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nome Completo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Carpetas Virtuais" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Nome de usuario:" + +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAP" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identidade" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "IncluМr un ficheiro" +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Correo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Gardar o ficheiro actual" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Contas" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn do Correo" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Axudante da ConfiguraciСn do Correo" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Novas" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcional" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "OrganizaciСn:" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Contrasinal:" + +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Responder-a:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Mensaxe cifrada" +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Persoas _Requiridas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Gardar como VCard" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "IncluМr un ficheiro como anexo na mensaxe" +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Enviando Correo" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraciСn do Servidor" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir ficheiro" +#~ msgid "Server Timeouts" +#~ msgstr "Tipo de Servidor: " -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tipo de Servidor: " -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "O servidor SMTP require autenticaciСn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Gardar _Como" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidor:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Ir А carpeta..." +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Ficheiro de sinatura:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Fontes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Gardar o ficheiro actual" +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "O servidor SMTP require autenticaciСn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Autor" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Sen InformaciСn" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Nome de usuario:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Autor" +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "║Benvido С axudante da ConfiguraciСn de Correo do Evolution!" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "Autor" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minutos" + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Nome completo:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Enderezo de email:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Ficheiro de Sinatura" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Servidor:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Detectar tipos soportados..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Non borrar as mensaxes do servidor" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Probar ConfiguraciСn" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Tipo de fonte de correo:" + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Tipo de fonte de Novas:" + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Tipo de transporte de correo:" + +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Engadir Identidade" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Editar Identidade" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Engadir Fonte" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Editar Fonte" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Engadir Servidor de News" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Editar Servidor de News" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Probando \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "║A conexiСn foi correcta!" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Enderezo" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identidades" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Fontes de Correo" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Transporte do Correo" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Marcar mensaxe como lida [ms]: " + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Servidores de News" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Fontes de Novas" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "Non hai soporte de GPG/PGP dispoЯible nesta copia do Evolution." + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Borrar un contacto" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Buscar" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Buscar un contacto" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Imprimir contactos" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Parar" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Parar a Carga" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Ver Todos" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Ver tСdolos contactos" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraciСn do _Correo..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Imprimir Contactos..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Buscar contactos" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 DМas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Axenda" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Preferencias da Axenda..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Crear unha nova cita" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Crear unha nova axenda" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "DМa" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Ir para atrАs no tempo" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Ir para diante no tempo" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ir para" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ir para a data especificada" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mes" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Abrir unha axenda" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Imprimir esta axenda" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Amosar un dМa" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Amosar un mes" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Amosar unha semana" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Amosar a semana laboral" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Semana" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Novo" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Abrir axenda" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Imprimir esta axenda" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Gardar _Como..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Borrar este elemento" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Borrar esta mensaxe" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Eliminar" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Axuda" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Gardar Anexo" +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "_ConfiguraciСn da ImpresiСn..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Imprimir este elemento" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Gardar _Como..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Gardar e Pechar" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Gardar o contacto e pechar a caixa de diАlogo" + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Ver a axuda online" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Ficheiro" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "anexo" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Gardar" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Acerca desta aplicaciСn" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca de..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_Limpar" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Co_rtar" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Limpar" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Limpar a selecciСn" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Pechar esta cita" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiar" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Copiar a selecciСn" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cortar" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Cortar a selecciСn" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Envorcar XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Envorcar a descriciСn Xml da Interface" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: _Libro de enderezos..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Veri_ficar Nomes" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Axuda" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Tarefa in_completa" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Inserir Ficheiro" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Buscar Novamente" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Buscar _Novamente" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Se_guinte" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Pegar o contido do cartafol" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "_ConfiguraciСn da ImpresiСn..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "ConfiguraciСn da ImpresiСn" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propiedades" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Refacer" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Refacer a acciСn desfeita" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "SubstituМr" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "SubstituМr unha cadea" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Gardar a cita e pechar a caixa de diАlogo" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "anexo" +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "FIXME: Programar ReuniСn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto" +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "FIXME: _Programar ReuniСn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Buscar novamente a mesma cadea" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Buscar unha cadea" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Seleccionar todo" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Configurar as opciСns de pАxina para a impresora actual" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Desfacer" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Desfacer a Зltima acciСn" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Acerca de..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Pechar" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copiar" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_DepuraciСn" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Editar" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Buscar..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "A_xuda" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Pegar" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Imprimir" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Propiedades..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_Refacer" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_SubstituМr..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Desfacer" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Redactar" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Redactar unha nova mensaxe" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copiar a mensaxe nunha nova carpeta" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Carpeta" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Esquecer _Contrasinais" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Recibir Correo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Abrir..." +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Borrar Mensaxe" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Mensaxe reenviada - %s" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Engadir a carpeta А sЗa lista de carpetas subscritas" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Imprimir a mensaxe seleccionada" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Actualizar Lista" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtros de Correo..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Actualizar Lista de Carpetas" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "DescriciСn:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Eliminar a carpeta da sЗa lista de carpetas subscritas" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Marcar como _Lida" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Subscribir" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mover" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Desubscribir" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Visualizar unha carpeta diferente" +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "_SaМr" +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "PrevisualizaciСn da ImpresiСn da mensaxe..." -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "_Atallo da barra do Evolution" +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Imprimir mensaxe na impresora" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "SaМr do programa" +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Imprimir mensaxe..." -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_IniciaciСn" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Responder a _Todos" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Amosar informaciСn sobre o Evolution" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Responder С _Autor" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Seleccionar _Todo" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Amosar a Barra de _Atallos" +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Enviar o correo na cola e recibir o correo novo" -#: ui/evolution.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Enviar un Informe de Erro" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Ver Todos" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Aplicar Filtros" -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Copiar А Carpeta" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Editar Mensaxe" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Reenviar" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Inverter SelecciСn" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Uso da _Axenda" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraciСn do _Correo..." -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Uso do Cliente de _Correo" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Mensaxe" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Acerca do Evolution..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Mover para a Carpeta" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Cita (FIXME)" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Abrir nunha Nova Fiestra" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contacto (FIXME)" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Imprimir Mensaxe" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Carpeta" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Gardar como..." -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ir para a Carpeta..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Fontes" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "м_ndice" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Borrar" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Carpetas Virtuais" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_ConfiguraciСn" +#, fuzzy +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "IncluМr un ficheiro" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Tarefa (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d de %B de %Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Mensaxe cifrada" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "IncluМr un ficheiro como anexo na mensaxe" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Abrir ficheiro" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "FСra da Oficina" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Gardar _Como" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Sen InformaciСn" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Ir А carpeta..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Gardar o ficheiro actual" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_OpciСns" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Mover mensaxe a unha nova carpeta" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Amosar _SС as Horas de Traballo" +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Autor" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Autor" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Autor" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Previsualiza a mensaxe que se vai imprimir" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Enviar mensaxes en formato HTML" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_TСdalas Persoas e Recursos" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Borrar esta mensaxe" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "TСdalas _Persoas e Un Recurso" +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Gardar Anexo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Persoas _Requiridas" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "anexo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Persoas Requiridas e _Un Recurso" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Enviando unha mensaxe sen asunto" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora do _inicio da reuniСn:" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Abrir..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora do _final da reuniСn:" +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Engadir a carpeta А sЗa lista de carpetas subscritas" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Actualizar Lista" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMMXVSD" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Actualizar Lista de Carpetas" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B de %Y" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Eliminar a carpeta da sЗa lista de carpetas subscritas" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Subscribir" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Agora" +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Desubscribir" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Visualizar unha carpeta diferente" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_SaМr" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grupo %i" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "_Atallo da barra do Evolution" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "SaМr do programa" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_IniciaciСn" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Amosar informaciСn sobre o Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Amosar a Barra de _Carpetas" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "categorМas" +#, fuzzy +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Enviar un Informe de Erro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Enviar un informe de erro usando o Bug Buddy" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Uso do Xestor de Co_ntactos" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Uso da _Axenda" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Uso do Cliente de _Correo" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Acerca do Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Cita (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contacto (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Carpeta" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ir para a Carpeta..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "м_ndice" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_ConfiguraciСn" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Tarefa (FIXME)" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Elemento(s) pertencentes a estas categorМas:" @@ -7378,9 +6795,6 @@ msgstr "Grupo %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Preferencias" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmas" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Propiedades da Alarma" @@ -1,8 +1,8 @@ -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-08 19:50+0100\n" "Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" @@ -10,11 +10,185 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindМtani" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox formАtumЗ fАjlok" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "A levИl tovАbbМtАsa" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Levelek letЖltИse" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "BezАr" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "MappАba mozgat" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Az elУzУ elemre ugrАs" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "KЖvetkezУ elemre ugrАs" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Mappa beАllМtАsa" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nem tudom mАsolni a fАjlokat\n" +"'%s'-be." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "FАjl betЖltИsi hiba: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Nincs hiba" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Nem tudom elindМtani a wombat szervert" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "зj..." + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Egy Зj nИvjegy kИszМtИse" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindМtani" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "KАrtya:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -22,7 +196,7 @@ msgstr "" "\n" "NИv: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -30,7 +204,7 @@ msgstr "" "\n" " ElУtag: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -38,7 +212,7 @@ msgstr "" "\n" " Adott: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -46,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" " EgyИb: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -54,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" " CsalАdi: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -62,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" " UtСtag: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -70,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" "SzЭletИsi dАtum: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -78,7 +252,7 @@ msgstr "" "\n" "CМm:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -86,7 +260,7 @@ msgstr "" "\n" " PostafiСk: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -94,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" " KЭl:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -102,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" " зt: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -110,7 +284,7 @@ msgstr "" "\n" " VАros: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -118,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" " RИgiС: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -126,7 +300,7 @@ msgstr "" "\n" " IrАnyМtСszАm: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -134,13 +308,13 @@ msgstr "" "\n" " OrszАg: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -148,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonok:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -156,7 +330,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -164,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -172,7 +346,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -180,7 +354,7 @@ msgstr "" "\n" "LevelezУ: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -188,7 +362,7 @@ msgstr "" "\n" "IdУzСna: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -196,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "Hely: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -204,7 +378,7 @@ msgstr "" "\n" "эzleti szabАly:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -212,7 +386,7 @@ msgstr "" "\n" "CИg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -220,7 +394,7 @@ msgstr "" "\n" " NИv:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -228,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" " EgysИg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -236,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" " 2. egysИg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -244,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" " 3. egysИg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -252,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" " 4. egysИg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -260,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" "KategСriАk:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -278,7 +452,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -286,7 +460,7 @@ msgstr "" "\n" "Egyedi szЖveg:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -294,17 +468,6 @@ msgstr "" "\n" "NyilvАnos kulcs:" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindМtani" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -424,40 +587,32 @@ msgstr "" "Hiba lИpett fel a pilotok listАjАnak\n" "a gnome-pilot daemontСl valС lekИrИsekor " -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "A kurzort nem tudom betЖlteni\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "Az EBook nincs betЖltve\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nem tudom elindМtani a wombat szervert" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindМtani" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nem tudom a pilot Address application blokkjАt olvasni" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "NИvjegy tЖrlИse?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -467,7 +622,7 @@ msgid "_Add" msgstr "HozzА_ad" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_TЖrЖl" @@ -480,14 +635,7 @@ msgstr "Telefon tМpusok" msgid "New phone type" msgstr "зj telefon tМpus" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "HozzАad" @@ -545,7 +693,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_NИvjegyek..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegСriАk..." @@ -562,8 +709,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_CМm..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Alap" @@ -608,24 +753,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Felje_gyzИsek:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "RИszletek" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Asszisztens" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "эzleti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "2. эzleti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "эzleti fax" @@ -634,6 +782,7 @@ msgid "Callback" msgstr "VisszahМvАs" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "AutС" @@ -643,28 +792,33 @@ msgstr "VАllalat" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Otthoni" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "2. Otthoni" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Otthoni fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "MАs" @@ -673,10 +827,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "EgyИb fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "SzemИlyhМvС" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "ElsУdleges" @@ -693,62 +849,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "2. email" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "3. email" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "2.cМm:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "A cМm ellenУrzИse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Ors_zАg:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "FinnorszАg" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_CМm:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_VАros:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_PostafiСk:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "а_llam/HelytartСsАg:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_IrАnyМtСszАm:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -809,12 +919,7 @@ msgstr "_ElУtag:" msgid "As _Minicards" msgstr "_KАrtyАkkИnt" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "_TАblАzatkИnt" @@ -848,27 +953,27 @@ msgstr "" "hasznАlni egy LDAP szervert, le kell tЖltened Иs\n" "telepМtened az OpenLDAP csomagot, Иs ЗjrafordМtani az EvolЗciСt.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Mutasd mind" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "HaladС..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "BАrmely mezУ tartalmazza" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "A nИv tartalmaz" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "Email tartalmaz" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Az URI amit a Mappa BЖngИszУ meg fog nyitni" @@ -897,9 +1002,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "JelszС" @@ -935,12 +1040,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "сrАk" @@ -960,12 +1063,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "KeresИs" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "AuthentikАciС:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "зtvonal:" @@ -991,193 +1092,90 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "NИv:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "LeМrАs:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "ForrАs hozzАadАsa" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "TЖrЖl" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Szerkeszt" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "NИv:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "KeresИs..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "LevИl cМmzettek" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "VАlassz neveket" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "VАlassz egy nevet a listАbСl:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "KeresИs" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "VCard-kИnt mentИs" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "NИv:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "2. email" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Szervezet" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "_OsztАly:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Hivatal:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_BeosztАs:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_FoglalkozАs:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "SzemИlyhМvС" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Be_cenИv:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "HАza_stАrs:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Semmi" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard-kИnt mentИs" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "CМmjegyzИkbe mentИs" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1191,179 +1189,6 @@ msgstr "" "\n" "зj nИvjegy kИszМtИsИhez kattints kettУt ide." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "A vИgИn a formok ЭrМtИse:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "TЖrzs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "AlsС:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "DimenziСk:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "BetШtМpus..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "BetШtМpusok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "LАblИc:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "FormАtum" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "FejlИc" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "FejlИc/lАblИc" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "FejlИcek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "FejlИc minden levИlnek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "MagassАg:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "RЖgtЖn egymАs utАn kЖvetkeznek" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "BeleИrtve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "FekvУ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Bal:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "LevИl cМmkИk minden lapon" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "MargСk" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Oszlopok szАma:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "BeАllМtАsok" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "ElhelyezkedИs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Lap" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Oldal beАllМtАs:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "PapМr" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "PapМr forrАs:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "аllС" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "ElУnИzet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "NyomatАs szЭrkeskАlАs АrnyalАssal" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "PАros lapokon fordМtott" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Jobb:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "SzekciСk:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "аrnyalАs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "MИret:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "зj lapon kezdd" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "StМlus neve:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "FelsУ:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "TМpus" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "SzИlessИg:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" @@ -1372,13 +1197,13 @@ msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Az EvolЗciС naptАr csatorna beАllМtС eszkЖze.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "HibАs kommunikАciС a naptАr szerverrel" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nem tudom a pilot Calendar application blokkjАt olvasni" @@ -1390,73 +1215,17 @@ msgstr "EvolЗciС tennivalС csatorna" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Az EvolЗciС tennivalС csatorna beАllМtС eszkЖze.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nem tudom a pilot Calendar ToDo blokkjАt olvasni" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "NaptАr" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Az EvolЗciС naptАr csatorna beАllМtС eszkЖze.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "A talАlkozСd figyelmeztetУ Эzenete:" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Szundi" @@ -1466,25 +1235,25 @@ msgstr "Szundi" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Nem talАlom a fАjlt" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "NaptАr megnyitАsa" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "NaptАr mentИse" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1492,60 +1261,57 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "NyilvАnos" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "SzemИlyes" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Bizalmas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "и" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "D" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "K" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "Ny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "аttetszУ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1557,7 +1323,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1565,27 +1331,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1595,861 +1361,421 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "A szАzalИkos ИrtИk 0 Иs 100 kЖzЖtt lehet, bezАrСlag" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "A prioritАs 1 Иs 9 kЖzЖtt lehet, bezАrСlag" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "FАjl betЖltИsi hiba: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_MegjelenМt" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Mutasd az esemИnyek vИgpontjАt" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "csatolАs" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "NaptАr nyomtatАsa" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Az URI amit a naptАr megjelenМt" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "RiasztАs idУpontja: %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "TalАlkozС figyelmeztetИs: %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Nincs elИrhetУ ЖsszegzИs." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "BezАr" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "_IdУpont szerkesztИse" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Szundi idУ (percek)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 СrАs (de/du)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 СrАs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 perc" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Hang figyelmeztetИs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "SМpolj a figyelmeztetУ ablak megjelenИsekor." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "NaptАr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "NaptАr beАllМtАsok" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "SzМnek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "A hИtvИgИk ЖsszenyomАsa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "DАtum navigАtor beАllМtАsok" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "AlapИrtelmezett" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "MegjelenМtИsi beАllМtАsok" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "LejАrat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Szundi engedИse" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Nap vИge:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "A hИt elsУ napja:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "PИ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "PИntek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "KiemelИs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "A ma lejАrС elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "A ma lejАrС elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "MИg nem lejАrt elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "MИg nem lejАrt elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "HИ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "HИtfУ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "LejАrt elemek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "LejАrt elemek:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "VАlassz egy szМnt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "PrioritАs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Minden talАlkozСra figyelmeztess" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "EmlИkeztetУk" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Szo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Szombat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Mutasd" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Mutasd az esemИnyek vИgpontjАt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "HИt szАmАnak mutatАsa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Nap kezdete:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Va" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "VasАrnap" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "FeladatTАbla" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "CsЭ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "CsЭtЖrtЖk" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "LejАratig hАtralИvУ idУ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "IdУosztАsok:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "IdУ formАtum:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Ke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Kedd" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "VizuАlis figyelmeztetИs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Sze" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "Szerda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "MunkahИt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "perc bekЖvetkezИsЭkig." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "mАsodperc." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "TИnyleg tЖrЖlni akarod\n" "ezt a nИvjegyet?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% kИsz:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "B_esorolАs" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "TЖrЖlve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "ElvИgezve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "TeljesМtИs dАtuma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Magas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "Folyamatban" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Semmi" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "NormАlis" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Nem indult mИg el" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "ж_sszegzИs" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Ke_zdИsi dАtum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Feladat" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_NИvjegyek..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Le_jАrat:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_PrioritАs:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_StАtusz:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Feladat vИge" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Nincs ЖsszegzИs" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "IdУpont - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Feladat - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "NaplС bejegyzИs - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "kategСriАk" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "BesorolАs" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "ElvИgezve" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "_VИg idУpont:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Ke_zdИsi dАtum:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "LejАrat" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "MegjelЖlИs mint kИsz feladat" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "PrioritАs" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "ж_sszegzИs" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "аttetszУ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "иbresztУk" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Megnyit..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "A feladat megnyitАsa" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "KИsznek jelЖl" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "MegjelЖlИs mint kИsz feladat" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "TЖrЖl" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "A feladat tЖrlИse" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i perces osztАs" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "de" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "du" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "зj _idУpont" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "A megbeszИlИs szerkesztИse..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "A megbeszИlИs mozgathatСvА tИtele" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "A megjelenИs tЖrlИse" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Az Жsszes megjelenИs tЖrlИse" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Minden napos esemИny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "MegbeszИlИsek:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "BesorolАs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Megadott ismИtlУdИs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Napok" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Minden" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "KivИtelek" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "сrАk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "LevИl _valakinek:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Percek" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "MСdosМtАs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Nincs ismИtlУdИs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "ElУnИzet:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "SzemИ_lyes" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Nyil_vАnos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "IsmИtlУdИs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "IsmИtlУdИsi szabАly" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "EmlИkeztetУ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "EgyszerШ ismИtlУdИs" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "жsszegzИs:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "IdУ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Hang" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Bizalmas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_MegjelenМt" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "_VИg idУpont:" +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"KategСriАk:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_LevИl" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Nem tudom a dialСgust elkИszМteni." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Program indМtАsa:" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "_KezdИsi idУ:" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "MegbeszИlИs szerkesztИse" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Ke_zdИsi dАtum:" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "ekkor:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "nap" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "ezИrt:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "ЖrЖkkИ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "hСnapban" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "HИtfУ" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "amМg" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "hИten" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "Иvben" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "CsЭtЖrtЖk" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "MegbeszИlИs szerkesztИse" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "PИntek" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "ekkor:" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "nap" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "VasАrnap" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "ezen:" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "elУfordulАsok" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Nem tudom a dialСgust elkИszМteni." +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Nem tudom elkИszМteni a megadott mappАt:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "Аprilis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "augusztus" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "februАr" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "DАtumra ugrАs" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Ugorj mАra" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "januАr" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "jЗlius" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Va" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "jЗnius" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "HИ" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "mАrcius" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Ke" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "HИtfУ" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Sze" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "november" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "CsЭ" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "oktСber" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "PИ" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "szeptember" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Szo" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nem tudom a bonobo-t elindМtani" @@ -2643,10 +1969,15 @@ msgstr "EzИv (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "NaptАr nyomtatАsa" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "NyomtatАsi elУnИzet" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Az URI amit a naptАr megjelenМt" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "VHKSCPS" @@ -2737,61 +2068,69 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s szerver %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "TЖrЖlve" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(ismeretlen szerver)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "NaptАr megnyitАsa" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2801,17 +2140,17 @@ msgstr "" "%s\n" "Hiba: %s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2827,41 +2166,42 @@ msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Az IMAP parancs sikertelen: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 #, fuzzy msgid "Server response ended too soon." msgstr "Az IMAP szerver vАlasza nem tartalmaz %s informАciСt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Az IMAP szerver vАlasza nem tartalmaz %s informАciСt" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2873,25 +2213,25 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2899,7 +2239,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" @@ -2908,24 +2248,24 @@ msgstr "" "Hiba: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "%s helyi levИlkЖnyvtАr" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox formАtumЗ fАjlok" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3254,8 +2594,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3284,71 +2624,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ismeretlen)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Nincs '%s' mappa." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3396,131 +2735,125 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "AuthentikАciС:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s szerver %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Ismeretlen hiba: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3563,12 +2896,11 @@ msgid "attachment" msgstr "csatolАs" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "FАjl csatolАsa" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "TЖrlИs" @@ -3584,57 +2916,41 @@ msgstr "Csatol..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Csatolj egy fАjlt a levИlhez" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "CsatolАs beАllМtАsok" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "FАjlnИv:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tМpus:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "FeladС:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "CМmjegyzИkben valС keresИshez kattints ide" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "мrd be a leveleid feladСjАt, amilyen cМmrУl levelezel" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "To:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "мrd be a levИl cМmzettjИt" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "мrd be, kik kapjanak mАsolatot a levИlrУl" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3642,11 +2958,11 @@ msgstr "" "мrd be azokat a cМmeket, akik rejtett mАsolatot kapnak a levИlrУl, azaz a " "cМmzettnИl nem jelenik meg a cМmЭk" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "TИma:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "мrd be a levИl cМmИt (subject)" @@ -3657,40 +2973,40 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Ment mint..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "FАjl mentИsi hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "FАjl betЖltИsi hiba: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "LevИl mentИse" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "LevИl mentИse" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "EvolЗciС" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3700,27 +3016,27 @@ msgstr "" "\n" "Menteni akarod a vАltozАsaidat?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "FАjl megnyitАs" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "A fАjl nem lИtezik." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Nem sima fАjl." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Az a fАjl lИtezik, de nem olvashatС." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "A fАjl elИrhetУnek lАtszik, de open(2) hiba tЖrtИnt." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3728,29 +3044,24 @@ msgstr "" "A fАjl tЗl nagy (100K fЖlЖtti).\n" "TИnyleg be szeretnИd szЗrni?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Hiba tЖrtИnt megnyitАs kЖzben." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "LevИl МrАsa" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Nem tudom a dialСgust elkИszМteni." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "KeresИs" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "Иv" @@ -3876,7 +3187,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "SzШrУk szerkesztИse" @@ -3975,190 +3286,170 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "RАdiС" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "VMappАk szerkesztИse" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "SzШrУ szabАlyok" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "KЖrvonal:" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "VirtuАlis MappАk" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMappa forrАsok" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "utАna" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "SzМn hozzАrendelИse" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "PontszАm hozzАrendelИse" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "elУtte" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "tartalmaz" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "MappАba mАsolАs" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "FogadАs dАtuma" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "KЭldИs dАtuma" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "KifejezИs" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "A levИl tovАbbМtАsa cМmre" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "LevИltЖrzs" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "nem tartalmaz" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "LevИltЖrzs" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "nincs a vИgИn" +msgid "Message was received" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "nem lИtezik" +msgid "Message was sent" +msgstr "A levИl el lett kЭldve" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "nem Зgy hangzik mint" +msgid "Move to Folder" +msgstr "MappАba mozgat" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "nincs az elejИn" +msgid "Recipients" +msgstr "CМmzettek" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "a vИgИn van" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "lИtezik" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "PontszАm" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "KifejezИs" +msgid "Sender" +msgstr "FeladС" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "A levИl tovАbbМtАsa cМmre" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "_StАtusz:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "egy" +msgid "Source" +msgstr "ForrАs" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "nagyobb mint" +msgid "Specific header" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "kisebb mint" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_StАtusz:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "nem egy" +msgid "Stop Processing" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "LevИltЖrzs" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "TИma" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "LevИltЖrzs" +msgid "after" +msgstr "utАna" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "" +msgid "before" +msgstr "elУtte" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "A levИl el lett kЭldve" +msgid "contains" +msgstr "tartalmaz" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "MappАba mozgat" +msgid "does not contain" +msgstr "nem tartalmaz" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "akkor vagy utАn volt" +msgid "does not end with" +msgstr "nincs a vИgИn" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "akkor vagy elУbb" +msgid "does not exist" +msgstr "nem lИtezik" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "nem Зgy hangzik mint" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "CМmzettek" +msgid "does not start with" +msgstr "nincs az elejИn" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "a vИgИn van" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "FeladС" +msgid "exists" +msgstr "lИtezik" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "_StАtusz:" +msgid "is greater than" +msgstr "nagyobb mint" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "Зgy hangzik, mint" +msgid "is less than" +msgstr "kisebb mint" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "ForrАs" +msgid "is not" +msgstr "nem egy" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" +msgid "is" +msgstr "egy" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "Мgy kezdУdik:" +msgid "on or after" +msgstr "akkor vagy utАn volt" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_StАtusz:" +msgid "on or before" +msgstr "akkor vagy elУbb" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" +msgid "sounds like" +msgstr "Зgy hangzik, mint" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "TИma" +msgid "starts with" +msgstr "Мgy kezdУdik:" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4176,10 +3467,6 @@ msgstr "SzabАly hozzАadАsa" msgid "Edit Score Rule" msgstr "PontszАm szabАly szerkesztИse" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "PontszАm" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "VMappa szabАly hozzАadАsa" @@ -4188,219 +3475,167 @@ msgstr "VMappa szabАly hozzАadАsa" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "VMappa szabАly szerkesztИse" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "MentИs" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "VАlassz mappАt" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "A szЖvegtЖrzs vagy a tИma tartalmaz" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "A szЖvegtЖrzs tartalmaz" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "TИma tartalmaz" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "A szЖvegtЖrzs nem tartalmaz" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "A tИma nem tartalmaz" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMappa a tИmАra" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMappa a feladСra" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMappa a cМmzettekre" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "SzШrУ a tИmАra" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "SzШrУ a feladСn" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "SzШrУ a cМmzettekre" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "SzШrУ a levelezИsi listАra" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Mutasd mind" - -#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "TЖrЖlt" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "RejtИs" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "TЖrЖlt" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "TИma" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "SzШrУ a feladСn" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "MegnyitАs" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Szerkeszt" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Ment mint..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Nyomtat" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "Mindenkinek" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Mindenkinek" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "TovАbbМt" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "TovАbbМt" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "JelЖlИs olvasottnak" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "JelЖlИs nem olvasottnak" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "MappАba mozgatАs..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "MappАba mАsolАs..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "VisszaАllМt" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "SzШrУk alkalmazАsa" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "A levИlbУl gyАrts szabАlyt" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "LevИl _nyomtatАsa" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "SzШrУ a levelezУ listАra (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "A tИma %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindМtani" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr " ЖsszegzИs" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Semmi" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "зj telefon tМpus" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "AlapИrtelmezett" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "EvolЗciС tennivalС csatorna" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4422,7 +3657,7 @@ msgstr "LevИl %s-tСl" msgid "%s mailing list" msgstr "%s levelezУlista" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4430,7 +3665,7 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 #, fuzzy msgid "" "You need to configure an identity\n" @@ -4439,7 +3674,7 @@ msgstr "" "Egy azonosМtСt be kell АllМtanod\n" "mielУtt levelet kЭldessz." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 #, fuzzy msgid "" "You need to configure a mail transport\n" @@ -4448,19 +3683,15 @@ msgstr "" "Egy azonosМtСt be kell АllМtanod\n" "mielУtt levelet kЭldessz." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Nincs kimenУ mappАd beАllМtva" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4468,521 +3699,94 @@ msgstr "" "Nincs tАrgya a levИlnek.\n" "TИnyleg elkЭldjem?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Egy azonosМtСt be kell АllМtanod\n" +"mielУtt levelet kЭldessz." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Forwarded message - %s" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "LevИl(levelek) mozgatАsa mАs mappАba" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "LevИl(levelek) mozgatАsa mАs mappАba" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "FelЭlМrod a fАjlt?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 #, fuzzy msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "A megadott nИven mАr lИtezik mappa" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Ment mint..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Ment mint..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "FАjl betЖltИsi hiba: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Nincs informАciС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "CsatolАs beАllМtАsok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "HaladС..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "AuthentikАciС:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "AuthentikАciС:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "AlapИrtelmezett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "KilИpИs a levИlszerkesztУbУl" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Semmi" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Email cМm:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Email cМm:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Teljes nИv:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "FelhasznАlСlnИv:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "AzonosМtС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_LevИl" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Email tartalmaz" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "зj..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "BeАllМtАsok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Szervezet:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "JelszС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Reply-To:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Reply-To:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "_A kИrt emberek" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "VCard-kИnt mentИs" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "AlАМrАs fАjl:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Szerver:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Szerver:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "AlАМrАs fАjl:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "AlАМrАs fАjl:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "ForrАsok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "TМpus" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Nincs informАciС" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "FelhasznАlСlnИv:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "percek" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Teljes nИv:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "Email cМm:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "AlАМrАs fАjl" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Szerver:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "TАmogatott tМpusok detektАlАsa..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -#, fuzzy -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "KilИpИs a levИlszerkesztУbУl" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "BeАllМtАsok tesztelИse" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "LevИl forrАs tМpusa:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "зj telefon tМpus" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "LevИl kЭldИs" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -#, fuzzy -msgid "Add Identity" -msgstr "AzonosМtС" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -#, fuzzy -msgid "Edit Identity" -msgstr "AzonosМtС" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "ForrАs hozzАadАsa" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "ForrАs szerkesztИse" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "HМrcsoport-szerverek" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Edit News Server" -msgstr "HМrcsoport-szerverek" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "'%s' tesztelИse" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "CМm" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "AzonosМtСk" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "LevИl forrАsok" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "LevИl kЭldИs" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "_Minden olvasott levИl kijelЖlИse" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "HМrcsoport-szerverek" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "HМrcsoport forrАsok" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Szervezet" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Nincs elИrhetУ GPG/PGP program." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5022,68 +3826,68 @@ msgstr "Megnyit..." msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "KЭlsУ kЖnyvtАrak" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "RejtИs" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s csatolАs" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "Nincs az EvolЗciСnak ebben a pИldАnyАban GPG/PGP tАmogatАs." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Reply-To:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "HibАs Эzenet az feladС threadtУl?" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "LevИl elkЭldИse" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5144,7 +3948,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "зj mappa kИszМtИse" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5170,160 +3974,160 @@ msgstr "FАjl betЖltИsi hiba: %s" msgid "Working" msgstr "MozgatАs alatt" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Levelek letЖltИse" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Levelek letЖltИse" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "'%s' kЭldИs alatt" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "A levИl tЖrlИse" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "LevИl(levelek) mozgatАsa mАs mappАba" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "MozgatАs alatt" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "MАsolАs alatt" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Nincs leМrАs)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Forwarded message - %s" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Nem tudom beАllМtani a helyi tАrterЭletet -- %s" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "SzinkronizАlАs" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "LevИl lista rendezИse tИma szerint" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "LevИl МrАsa" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "%s mappa tЖltУdik" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "%s mappa betЖltИse" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "LevИl МrАsa" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Nem tudom a dialСgust elkИszМteni." -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "LevИl mozgatАsa mАs mappАba" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5334,7 +4138,7 @@ msgstr "FАjl mentИsi hiba: %s" msgid "Cancel" msgstr "MИgsem" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Nem teljes Эzenet lett a csУbe Мrva!" @@ -5436,116 +4240,195 @@ msgstr "зj VMappa" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "VАlasz" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "VАlasz kЭldИse a feladСnak erre a levИlre" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "VАlasz a feladСnak Иs az Жsszes cМmzettnek" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "A levИl tovАbbМtАsa" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "A levИl nyomtatАsa" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "A levИl tЖrlИse" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Nem nИzett" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "NИzett" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "MegvАlaszolt" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Ismeretlen" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "csatolАs" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "FeladС:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "LejАrat" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "FogadАs dАtuma" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "To:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "MИret:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Nincs elИrhetУ GPG/PGP program." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "MappАk" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "PontszАm" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "_IndulАshoz" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5657,23 +4540,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "зj..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(NИvtelen)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nem talАlhatС a $PATH-odban." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "A Bug buddy-t nem tudom futtatni." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5683,7 +4567,7 @@ msgstr "" "levelezИshez, naptАr Иs cМmjegyzИk funkciСkkal\n" "a GNOME grafikus kЖrnyezethez." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "MappАba menj..." @@ -5691,13 +4575,18 @@ msgstr "MappАba menj..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nincs mappa mutatva)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "MappАk" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "EvolЗciС - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "EvolЗciС - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5705,76 +4594,86 @@ msgstr "EvolЗciС - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nem tudom beАllМtani a helyi tАrterЭletet -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 #, fuzzy msgid "Create new shortcut group" msgstr "Egy Зj nИvjegy kИszМtИse" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Csoport neve:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Kis ikonok" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Kis ikonok mutatАsa az elemeken" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Nagy ikonok" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Nagy ikonok mutatАsa az elemeken" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "з_j csoport..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Egy Зj nИvjegy kИszМtИse" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Vedd le ezt az elemet az indМtСsАvrСl" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Nagy ikonok mutatАsa az elemeken" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Nagy ikonok mutatАsa az elemeken" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "AktivАl" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Az elem aktivАlАsa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Vedd le ezt az elemet az indМtСsАvrСl" @@ -5782,12 +4681,11 @@ msgstr "Vedd le ezt az elemet az indМtСsАvrСl" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Nem sikerЭl elmenteni az elemeket." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_NИzet" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "A kijelЖlt mappАk megtekintИse" @@ -5901,1382 +4799,1872 @@ msgstr "TiltАs." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nem tudom elindМtani a Bonobo komponens rendszert." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 #, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Egy Зj nИvjegy kИszМtИse" +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _IdУpont" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "NИvjegy tЖrlИse?" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: TalАlkozС _felhМvАs" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _LevИl" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _CМmjegyzИk" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Feladat" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Feladat f_elhМvАs" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: _NaplС bejegyzИs" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _FeljegyzИs" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: VАlassz f_ormАt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Memo stМlus" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "FinnorszАg" +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: NyomtatАsi stМlusok definiАlАsa..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: _ElkЭld" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: CsatolАsok me_ntИse..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: _MappАba mozgat..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: MappАba mАso_l..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Oldal _beАllМtАs:" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: NyomtatАs nИ_zet" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "зj..." +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: _SpeciАlis beillesztИs" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelЖl" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objektum" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Elem" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: ElsУ e_lem a mappАban" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _UtolsС elem a mappАban" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: а_ltalАnos" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 #, fuzzy -msgid "Stop Loading" -msgstr "аrnyalАs" +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: __FormАzАs" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _BeАllМt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "E_lУzУ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 #, fuzzy -msgid "View All" -msgstr "Mutasd mind" +msgid "Ne_xt" +msgstr "KЖ_vetkezУ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_EszkЖzЖk" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _FАjl..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Elem..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Objektum..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _BetШtМpus..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: B_ekezdИs..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: AktuАlis kИrdУМv _tervezИse" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: KИrdУМv t_ervezИse" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: KИrdУМv _publikАlАsa" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: KИrdУМv publikАlАsa _mint..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Szkript _hibakeresУ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _HelyesМrАs..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_KИrdУМvek" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: з_j nИvjegy" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "FIXME: зj nИvjegy ugyanannАl a _cИgnИl" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: LevИl ennek a _szemИlynek" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: LevИl ennek a _szemИlynek" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Ta_lАlkozС ezzel a szemИllyel" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _TalАlkozС tervezИse" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: зj feladat a nИvjegyhez" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: зj naplС bejegyzИs a nИvjegyhez" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: _ZАszlС folytatАshoz..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: _TИrkИp vagy cМm megjelenМtИse" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: _Weblap megnyitАsa" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 #, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_NИvjegyek..." +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: _vCard-kИnt tovАbbkЭld" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: _TovАbbМt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Beilleszt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormАtum" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 msgid "_Tools" msgstr "_EszkЖzЖk" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "5 Days" -msgstr "Napok" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "_MШveletek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Alter preferences" -msgstr "NaptАr beАllМtАsok" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: ElУzУ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "NaptАr" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Az elУzУ elemre ugrАs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 #, fuzzy -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "NaptАr beАllМtАsok" +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: _FeljegyzИs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create a new appointment" -msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "KЖvetkezУ elemre ugrАs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Create a new calendar" -msgstr "зj mappa kИszМtИse" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Day" -msgstr "Napok" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "KМsИrleti" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Foglalt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "эzemen kМvЭl" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -#, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "DАtumra ugrАs" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Nincs informАciС" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Go to a specific date" -msgstr "DАtumra ugrАs" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_MАsok meghМvАsa..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Go to present time" -msgstr "KЖvetkezУ elemre ugrАs" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_BeАllМtАsok" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Month" -msgstr "hСnap" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Csak a _munkaСrАk mutatАsa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -#, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "KЖ_vetkezУ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "_NagyМtott mutatАsa" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Open a calendar" -msgstr "NaptАr megnyitАsa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Szabad/foglalt frissМtИse" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "ElУnИzet:" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -#, fuzzy -msgid "Print this calendar" -msgstr "NaptАr nyomtatАsa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatikus kiszedИs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Minden ember Иs erУforrАs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Minden _ember Иs egy erУforrАs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "Show 1 week" -msgstr "HИt szАmАnak mutatАsa" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_A kИrt emberek" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "A kИrt emberek Иs egy e_rУforrАs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "MegbeszИlИs _kezdУdik:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "MegbeszИlИs _vИge:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Minden meghМvott" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "HKSCPsV" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Most" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Ma" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "Week" -msgstr "hИt" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "_NИzet" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 #, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "NaptАr megnyitАsa" +msgid "Sear_ch" +msgstr "KeresИs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "NaptАr nyomtatАsa" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "CsoportosМtАs %i" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Ment mint..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "NИvjegy tЖrlИse?" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Delete this item" -msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "2.cМm:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "TЖrЖl" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "A cМm ellenУrzИse" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Ors_zАg:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -#, fuzzy -msgid "Print this item" -msgstr "TennivalС szerkesztИse" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "FinnorszАg" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" + +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_CМm:" + +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_VАros:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_PostafiСk:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "а_llam/HelytartСsАg:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_IrАnyМtСszАm:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 #, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "Nyomtat" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "ForrАs hozzАadАsa" + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "KeresИs..." + +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "LevИl cМmzettek" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "VАlassz neveket" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Ment mint..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "VАlassz egy nevet a listАbСl:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "A vИgИn a formok ЭrМtИse:" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "TЖrzs" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "AlsС:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "DimenziСk:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "BetШtМpus..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "BetШtМpusok" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "LАblИc:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "FormАtum" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "FejlИc" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "FejlИc/lАblИc" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "FejlИcek" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "FejlИc minden levИlnek" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "MagassАg:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "RЖgtЖn egymАs utАn kЖvetkeznek" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "BeleИrtve:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "FekvУ" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Bal:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "LevИl cМmkИk minden lapon" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "MargСk" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Oszlopok szАma:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "BeАllМtАsok" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "ElhelyezkedИs" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Lap" + +#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "Oldal beАllМtАs:" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "PapМr" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "PapМr forrАs:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "аllС" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "ElУnИzet:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "NyomatАs szЭrkeskАlАs АrnyalАssal" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "PАros lapokon fordМtott" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Jobb:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "SzekciСk:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "аrnyalАs" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "зj lapon kezdd" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "StМlus neve:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "FelsУ:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "TМpus" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "SzИlessИg:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "FIXME: эze_net ennek a szemИlynek" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "NaptАr" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "_Mobil" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Nem tudom az EvolЗciС levelezУ komponensИt elindМtani." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Nyomtat" +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "MentИs" +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Az EvolЗciС naptАr csatorna beАllМtС eszkЖze.\n" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "_IdУpont szerkesztИse" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "BetШtМpus..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Szundi idУ (percek)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_MШveletek" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 perc" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "NaptАr" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 perc" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 СrАs (de/du)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "NaptАr" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 perc" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -#, fuzzy -msgid "Clear the selection" -msgstr "A kijelЖlt mappАk megtekintИse" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 СrАs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 perc" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 perc" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Hang figyelmeztetИs" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "SМpolj a figyelmeztetУ ablak megjelenИsekor." + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "NaptАr" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "NaptАr beАllМtАsok" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "SzМnek" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "A hИtvИgИk ЖsszenyomАsa" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "DАtum navigАtor beАllМtАsok" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "AlapИrtelmezett" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "MegjelenМtИsi beАllМtАsok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "VАllalat" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Szundi engedИse" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Nap vИge:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "A hИt elsУ napja:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "KiemelИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "A ma lejАrС elemek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "A ma lejАrС elemek:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "MИg nem lejАrt elemek" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "MИg nem lejАrt elemek:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "LejАrt elemek" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "LejАrt elemek:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "VАlassz egy szМnt" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Minden talАlkozСra figyelmeztess" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "EmlИkeztetУk" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mutasd" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "HИt szАmАnak mutatАsa" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Nap kezdete:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "FeladatTАbla" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "LejАratig hАtralИvУ idУ" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "IdУosztАsok:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "IdУ formАtum:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "VizuАlis figyelmeztetИs" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "MunkahИt" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "perc bekЖvetkezИsЭkig." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "mАsodperc." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% kИsz:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "B_esorolАs" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "TeljesМtИs dАtuma:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Magas" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Folyamatban" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Alacsony" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "NormАlis" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Nem indult mИg el" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Feladat" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_NИvjegyek..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Le_jАrat:" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_PrioritАs:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_StАtusz:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Minden napos esemИny" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: _BetШtМpus..." +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "MegbeszИlИsek:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: VАlassz f_ormАt..." +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Megadott ismИtlУdИs" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Napok" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Minden" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "KivИtelek" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "сrАk" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "LevИl _valakinek:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Percek" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "MСdosМtАs" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Nincs ismИtlУdИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: _Feladat" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "ElУnИzet:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: MappАba mАso_l..." +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "SzemИ_lyes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: KИrdУМv t_ervezИse" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Nyil_vАnos" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "IsmИtlУdИs" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "IsmИtlУdИsi szabАly" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "EmlИkeztetУ" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "EgyszerШ ismИtlУdИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: NyomtatАsi stМlusok definiАlАsa..." +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "жsszegzИs:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: AktuАlis kИrdУМv _tervezИse" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "IdУ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: ElsУ e_lem a mappАban" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Hang" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _TovАbbМt" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Bizalmas" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_LevИl" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_Program indМtАsa:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_KezdИsi idУ:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Ke_zdИsi dАtum:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "nap" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "ezИrt:" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "ЖrЖkkИ" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "hСnapban" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "amМg" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "hИten" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "Иvben" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: _vCard-kИnt tovАbbkЭld" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Аprilis" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: KЖvetkezУ" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "augusztus" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: _Feladat" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: _Elem" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februАr" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Elem..." +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "DАtumra ugrАs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: _SpeciАlis beillesztИs" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Ugorj mАra" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: NyomtatАs nИ_zet" +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januАr" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: KИrdУМv publikАlАsa _mint..." +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "jЗlius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: KИrdУМv _publikАlАsa" +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "jЗnius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: _Objektum..." +#~ msgid "March" +#~ msgstr "mАrcius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: _ElkЭld" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "HИtfУ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: CsatolАsok me_ntИse..." +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Szkript _hibakeresУ" +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktСber" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Feladat f_elhМvАs" +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "szeptember" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _CМmjegyzИk" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "CsatolАs beАllМtАsok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _BeАllМt..." +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "FАjlnИv:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _FАjl..." +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME tМpus:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _BetШtМpus..." +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "VMappАk szerkesztИse" + +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "SzШrУ szabАlyok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: __FormАzАs" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "KЖrvonal:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Elem" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "VirtuАlis MappАk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _NaplС bejegyzИs" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "VMappa forrАsok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _UtolsС elem a mappАban" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "MentИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _LevИl" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Mutasd mind" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo stМlus" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "TЖrЖlt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: _MappАba mozgat..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "RejtИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _IdУpont" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "TЖrЖlt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _FeljegyzИs" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "TИma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Objektum..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "SzШrУ a feladСn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: B_ekezdИs..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _HelyesМrАs..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "A tИma %s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: а_ltalАnos" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Nem tudom a wombat-ot elindМtani" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Feladat" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr " ЖsszegzИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _Nem olvasott elem" +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "зj telefon tМpus" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormАtum" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Nincs informАciС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "CsatolАs beАllМtАsok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "HaladС..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "KЖvetkezУ elemre ugrАs" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "AuthentikАciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Az elУzУ elemre ugrАs" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "AuthentikАciС:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "TennivalС lista beАllМtАsai" +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "KilИpИs a levИlszerkesztУbУl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "KЖ_vetkezУ" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Semmi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 #, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Lap" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Email cМm:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Email cМm:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "E_lУzУ" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "E_lУzУ" +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Teljes nИv:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "FelhasznАlСlnИv:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Oldal beАllМtАs:" +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAPv4" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "AzonosМtС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "иbresztУ beАllМtАsok" +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "RАdiС" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_LevИl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Email tartalmaz" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "VАlasz" +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "зj..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "BeАllМtАsok" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Szervezet:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "JelenidУre ugrАs" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "JelszС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Reply-To:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "_A kИrt emberek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "VCard-kИnt mentИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "AlАМrАs fАjl:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "VАlassz mappАt" +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "VАlassz mappАt" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Szerver:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Szerver:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "AlАМrАs fАjl:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "AlАМrАs fАjl:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "ForrАsok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "BetШtМpus..." +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "TМpus" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "BezАr" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Nincs informАciС" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "FelhasznАlСlnИv:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "_VАllalat:" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "percek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Teljes nИv:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Email cМm:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "AlАМrАs fАjl" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Szerver:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "TАmogatott tМpusok detektАlАsa..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Szerkeszt" +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "KilИpИs a levИlszerkesztУbУl" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "BeАllМtАsok tesztelИse" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "LevИl forrАs tМpusa:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "KeresИs..." +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "зj telefon tМpus" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_KИrdУМvek" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "LevИl kЭldИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "_Otthoni" +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "AzonosМtС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Beilleszt" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "AzonosМtС" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objektum" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "ForrАs hozzАadАsa" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "ForrАs szerkesztИse" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "_VezetИknИv:" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "HМrcsoport-szerverek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "Nyomtat" +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "HМrcsoport-szerverek" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "'%s' tesztelИse" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "CМm" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "AzonosМtСk" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "LevИl forrАsok" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "LevИl kЭldИs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "иbresztУ beАllМtАsok" +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "_Minden olvasott levИl kijelЖlИse" + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "HМrcsoport-szerverek" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "HМrcsoport forrАsok" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "Nincs az EvolЗciСnak ebben a pИldАnyАban GPG/PGP tАmogatАs." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "RАdiС" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "NИvjegy tЖrlИse?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "FinnorszАg" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_EszkЖzЖk" +#, fuzzy +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "аrnyalАs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Mutasd mind" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "BezАr" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "LevИl МrАsa" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_NИvjegyek..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "LevИl mozgatАsa mАs mappАba" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "Napok" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "MappАk" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "NaptАr beАllМtАsok" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "SzШrУ a feladСn" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "NaptАr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "SzШrУ a cМmzettekre" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "NaptАr beАllМtАsok" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "JelszС" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "RИszletek" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "зj mappa kИszМtИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "A levИl nyomtatАsa" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Napok" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Forwarded message - %s" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "DАtumra ugrАs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "A levИl nyomtatАsa" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "DАtumra ugrАs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "SzШrУk szerkesztИse" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "KЖvetkezУ elemre ugrАs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "LeМrАs:" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "hСnap" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "JelЖlИs olvasottnak" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "NaptАr megnyitАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "JelЖlИs nem olvasottnak" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "ElУnИzet:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "H" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "NaptАr nyomtatАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "LevИl(levelek) mozgatАsa mАs mappАba" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "HИt szАmАnak mutatАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "hИt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "NyomtatАsi elУnИzet" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_NИzet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "NaptАr megnyitАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "LevИl _nyomtatАsa" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "NaptАr nyomtatАsa" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "Reply to _All" -msgstr "Mindenkinek" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Ment mint..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 #, fuzzy -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Mindenkinek" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "VАlassz mappАt" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "TЖrЖl" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "TennivalС szerkesztИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Mutasd mind" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Nyomtat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "TИmaszerinti levИl lista" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Ment mint..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMappa a feladСra" +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "FIXME: эze_net ennek a szemИlynek" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMappa a cМmzettekre" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Mobil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Nyomtat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "_Apply Filters" -msgstr "SzШrУk alkalmazАsa" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "MentИs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Mappa beАllМtАsa" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "BetШtМpus..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "MappАba mАsolАs..." +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "NaptАr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "LevИl _nyomtatАsa" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "NaptАr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 #, fuzzy -msgid "_Expunge" -msgstr "_TisztМt" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "A kijelЖlt mappАk megtekintИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "SzШrУ a tИmАra" +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "A megbeszИlИs tЖrlИse" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "TovАbbМt" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "VАllalat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: _BetШtМpus..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: _Feladat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "LevИltЖrzs" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: KЖvetkezУ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "MappАba mozgatАs..." +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: _Feladat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: _Elem" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "LevИl _nyomtatАsa" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: _Objektum..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Ment mint..." +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "TennivalС lista beАllМtАsai" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "ForrАs" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "KЖ_vetkezУ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lap" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "VisszaАllМt" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "E_lУzУ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 #, fuzzy -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "VMappa a tИmАra" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Oldal beАllМtАs:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "VirtuАlis MappАk" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "иbresztУ beАllМtАsok" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "FАjl csatolАsa" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "RАdiС" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "JelenidУre ugrАs" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "VАlasz" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "LevИl elkЭldИse" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "JelenidУre ugrАs" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "VАlassz mappАt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Csatolj egy fАjlt a levИlhez" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "VАlassz mappАt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "BetШtМpus..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "FАjl megnyitАs" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "BezАr" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_VАllalat:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Szerkeszt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "MentИs" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "KeresИs..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Otthoni" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "MappАba mozgatАs..." +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_VezetИknИv:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Nyomtat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "" -"Nem tudom elkИszМteni a megadott mappАt:\n" -"%s" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "иbresztУ beАllМtАsok" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "FeladС" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "RАdiС" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "FeladС" +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "BezАr" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "FeladС" +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "LevИl МrАsa" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "LevИl mozgatАsa mАs mappАba" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "TИmaszerinti levИl lista" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "MappАk" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "SzШrУ a feladСn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "A levИl tЖrlИse" +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "SzШrУ a cМmzettekre" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "FIXME: CsatolАsok me_ntИse..." +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "JelszС" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "csatolАs" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "RИszletek" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "csatolАs" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "A levИl nyomtatАsa" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "A levИl elmentИse mАsik nИven" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Forwarded message - %s" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "A levИl nyomtatАsa" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Megnyit..." +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "SzШrУk szerkesztИse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "LeМrАs:" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "JelЖlИs olvasottnak" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "JelЖlИs nem olvasottnak" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "H" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "LevИl(levelek) mozgatАsa mАs mappАba" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "NyomtatАsi elУnИzet" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Mindenkinek" -#: ui/evolution.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "E_xit" -msgstr "Szerkeszt" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Mindenkinek" -#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "VАlassz mappАt" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Mutasd mind" -#: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Nem indult mИg el" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "TИmaszerinti levИl lista" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VMappa a feladСra" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VMappa a cМmzettekre" -#: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Nagy ikonok mutatАsa az elemeken" +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "SzШrУk alkalmazАsa" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "MappАba mАsolАs..." -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_TisztМt" -#: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Vedd le ezt az elemet az indМtСsАvrСl" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "SzШrУ a tИmАra" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "TovАbbМt" -#: ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "NaptАr nyomtatАsa" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "LevelezИs beАllМtАsa" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "LevИltЖrzs" -#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "EvolЗciС" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "MappАba mozgatАs..." -#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "MegbeszИlИsek:" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "LevИl _nyomtatАsa" -#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "NИvjegy szerkesztУ" +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Ment mint..." -#: ui/evolution.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "_Folder" -msgstr "MappАk" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "ForrАs" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "MappАba menj..." +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "VisszaАllМt" -#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "_Beilleszt" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "VMappa a tИmАra" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "VirtuАlis MappАk" -#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "BeАllМtАsok tesztelИse" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "FАjl csatolАsa" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "JelenidУre ugrАs" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "LevИl elkЭldИse" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "KМsИrleti" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Csatolj egy fАjlt a levИlhez" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Foglalt" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "FАjl megnyitАs" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "эzemen kМvЭl" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "MentИs" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Nincs informАciС" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "MappАba mozgatАs..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_MАsok meghМvАsa..." +#, fuzzy +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "" +#~ "Nem tudom elkИszМteni a megadott mappАt:\n" +#~ "%s" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_BeАllМtАsok" +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "FeladС" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Csak a _munkaСrАk mutatАsa" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "FeladС" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_NagyМtott mutatАsa" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "FeladС" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Szabad/foglalt frissМtИse" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "TИmaszerinti levИl lista" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatikus kiszedИs" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "A levelet HTML formАtumban kЭldd" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "A levИl tЖrlИse" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Minden ember Иs erУforrАs" +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "FIXME: CsatolАsok me_ntИse..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Minden _ember Иs egy erУforrАs" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "csatolАs" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_A kИrt emberek" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "A levИl elmentИse mАsik nИven" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "A kИrt emberek Иs egy e_rУforrАs" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Megnyit..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "MegbeszИlИs _kezdУdik:" +#, fuzzy +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Szerkeszt" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "MegbeszИlИs _vИge:" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "EvolЗciС naptАr csatorna" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Minden meghМvott" +#, fuzzy +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Nem indult mИg el" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "HKSCPsV" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Vedd le ezt az elemet az indМtСsАvrСl" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "NaptАr nyomtatАsa" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#, fuzzy +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "EvolЗciС" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Most" +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "MegbeszИlИsek:" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "NИvjegy szerkesztУ" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#, fuzzy +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "MappАk" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "CsoportosМtАs %i" +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "MappАba menj..." -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "kategСriАk" +#, fuzzy +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Beilleszt" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "BeАllМtАsok tesztelИse" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Az elemek az alАbbi kategСriАkhoz tartoznak:" @@ -7585,9 +6973,6 @@ msgstr "CsoportosМtАs %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "BeАllМtАsok" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "иbresztУk" - #~ msgid "Beep on display alarms" #~ msgstr "иbresztУ kiМrАsАnАl csipogj" @@ -7642,45 +7027,3 @@ msgstr "CsoportosМtАs %i" #, fuzzy #~ msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" #~ msgstr "Nem tudok GPG/PGP programot pipe-olni: %s" - -#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "FIXME: TalАlkozС _felhМvАs" - -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Oldal _beАllМtАs:" - -#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" -#~ msgstr "FIXME: Ne_m olvasottnak jelЖl" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: з_j nИvjegy" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: зj nИvjegy ugyanannАl a _cИgnИl" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: LevИl ennek a _szemИlynek" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Ta_lАlkozС ezzel a szemИllyel" - -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME: _TalАlkozС tervezИse" - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: зj feladat a nИvjegyhez" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: зj naplС bejegyzИs a nИvjegyhez" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _ZАszlС folytatАshoz..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: _TИrkИp vagy cМm megjelenМtИse" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: _Weblap megnyitАsa" - -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: ElУzУ" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution 0.5\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-16 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-14 22:19+01:00\n" "Last-Translator: Clara Tattoni <clara.tattoni@libero.it>\n" "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n" @@ -14,6 +14,180 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "File di posta UNIX qmail maildir-format" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Messaggio assente" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Scaricamento posta da %s in corso" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Chiudi" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Sposta nella Cartella..." + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Vai al precedente" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Vai al successivo" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configura Cartella" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Impossibile aprire il file %s:\n" +"%s " + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Errore nella lettura del file di posta: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Nessun errore" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Annullato" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Impossibile connettersi al server POP su %s" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Crea un nuovo contatto" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Tessera:" @@ -298,17 +472,6 @@ msgstr "" "\n" "Chiave Pubblica: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1155 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:976 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Impossibile inizializzare Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -439,14 +602,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook non caricato\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:555 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Impossibile avviare il server wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:556 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Impossibile avviare wombat" @@ -456,14 +619,6 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco Indirizzi del Pilot" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Cancellare il Contatto?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -473,7 +628,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" @@ -486,13 +641,7 @@ msgstr "Tipi di Telefono" msgid "New phone type" msgstr "Nuovo tipo di telefono" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -550,7 +699,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "C_ontatti..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorie..." @@ -567,7 +715,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Indirizzo..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -612,7 +759,6 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_te:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Dettagli" @@ -719,54 +865,6 @@ msgid "Email 3" msgstr "Email 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Indirizzo _2:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Controlla Indirizzo" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Stato:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finlandia" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Indirizzo:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_CittЮ:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Casella Postale:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Stato/Provincia:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_ZIP/CAP:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -832,12 +930,7 @@ msgstr "S_uffisso:" msgid "As _Minicards" msgstr "Come _Minicards" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Come _Tabella" @@ -954,7 +1047,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Ricorda questa password" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "Host:" @@ -971,12 +1063,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Ambito della Ricerca:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Autenticazione:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" @@ -1000,184 +1090,27 @@ msgstr "" "Selezionare il vostr tipo di rubrica, e inserirne le informazioni rilevanti." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Nome:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Sorgenti della Rubrica" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:381 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Elimina" - -#: mail/folder-browser.c:659 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Trova..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Destinatari del messaggio:" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Seleziona Nomi" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "Seleziona un nome da:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Salva come VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy msgid "Email" @@ -1254,178 +1187,6 @@ msgstr "" "\n" "Fare doppio click qui per creare un nuovo contatto." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Moduli bianchi alla fine:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Corpo" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Inferiore:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensioni:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Carattere..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Caratteri" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Note a piХ di pagina:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formato" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Intestazione" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Intestazione/Note a piХ di pagina" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Titoli" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Titolo per ogni lettera" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Altezza:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Concatenati l'un l'altro" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Includi:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Orizzontale" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Sinistra:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Lettere sul bordo" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Margini" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Numero di colonne:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientazione" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Impostazione pagina:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Carta" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Alimentazione della carta:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Verticale" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Anteprima:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Stampa usando ombreggiatura grigia" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Inverti le pagine pari" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Destra:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Sezioni:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Ombreggiatura" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Dimensione:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Inizia su una nuova pagina" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nome dello stile:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Superiore:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:72 -msgid "Type:" -msgstr "Tipo:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Larghezza:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Conduit per il Calendario di Evolution" @@ -1435,13 +1196,13 @@ msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" "UtilitЮ di configurazione per il conduit del calendario di Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:690 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:511 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Errore durante la comunicazione con il server del calendario" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:789 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:792 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco di applicazione del Calendario" @@ -1453,8 +1214,8 @@ msgstr "Evolution ToDo Conduit" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "UtilitЮ di configurazione per il conduit di Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:610 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:613 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot " @@ -1463,7 +1224,7 @@ msgstr "Impossibile leggere il blocco delle applicazioni da fare del Pilot " msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Promemoria dell'appuntamento alle" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Suoneria" @@ -1473,19 +1234,19 @@ msgstr "Suoneria" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "File non trovato" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Apri calendario" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Salva calendario" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -1493,7 +1254,7 @@ msgstr "" "ORBit e di OAF" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:328 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1501,57 +1262,57 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 calendar/gui/calendar-model.c:762 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:765 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:370 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Pubblico" -#: calendar/gui/calendar-model.c:373 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privato" -#: calendar/gui/calendar-model.c:376 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Confidenziale" -#: calendar/gui/calendar-model.c:379 calendar/gui/calendar-model.c:547 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:467 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:469 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "O" -#: calendar/gui/calendar-model.c:541 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Trasparente" -#: calendar/gui/calendar-model.c:544 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Opaco" -#: calendar/gui/calendar-model.c:770 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1563,7 +1324,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:871 calendar/gui/calendar-model.c:919 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1571,27 +1332,27 @@ msgstr "%m/%d/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:889 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:892 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:896 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:899 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1019 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1601,47 +1362,43 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1059 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Il valore percentuale deve essere compreso tra 0 e 100, inclusi" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1099 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "La prioritЮ dev'essere compresa tra 1 e 9, inclusi" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:93 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:134 calendar/gui/calendar-summary.c:140 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:299 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Errore nel caricare il calendario</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:304 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "<b>Errore nel caricare il calendario:<br> Calendario in uso" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:310 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Errore nel caricare il calendario:<br>Metodo non supportato" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:476 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 msgid "Display" msgstr "Visualizza" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:481 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 msgid "Show appointments" msgstr "Mostra appuntamenti" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 msgid "Show tasks" msgstr "Mostra obiettivi" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:581 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "Caricamento del Calendario" @@ -1649,584 +1406,243 @@ msgstr "Caricamento del Calendario" msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "La URI che il calendario visualizzerЮ" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Avviso alle %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Avviso dell'appuntamento alle:%A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Indice non disponibile." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Modifica appuntamenti" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Suoneria (minuti)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 ore (am/pm)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 ore" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Interruzione avviso sonoro dopo" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Avviso Sonoro" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Emette un suono quondo appare la finestra di avviso" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Calendario" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Preferenze del Calendario" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Comprimi i fine settimana" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Opzioni del navigatore delle date" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Predefinito" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Visualizza opzioni" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Scadenza" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Attiva la suoneria per " - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Fine della giornata: " - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Primo giorno della settimana:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Ven" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "VenerdЛ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Evidenzia" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Scadenze per oggi" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Scadenze per oggi:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Non ancora scaduti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Non ancora scaduti:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Lun" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "LunedЛ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Compiti scaduti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Compiti scaduti:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Prendi un colore" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "PrioritЮ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Ricordami tutti gli appuntamenti" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Promemoria" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "Sab" - -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "Sabato" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Mostra" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Mostra i termini dell'appuntamento" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Mostra i numeri delle settimane" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Inizio della giornata:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Domenica" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "TaskPad" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "Gio" - -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "GiovedЛ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Cronometra fino al termine" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Suddivisione del tempo:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Formato del tempo:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Mar" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "MartedЛ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Avviso visivo" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Mer" - -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "MercoledЛ" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Settimana lavorativa" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuti prima che inizino." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "secondi." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'appuntamento `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo appuntamento senza nome?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare l'obiettivo `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare quest'obiettivo senxa nome?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la voce dell'agenda `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questa voce dell'agenda senza nome?" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Comp_leta:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassificazione" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Annullato" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Completato" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Completato in data:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Altezza" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "In corso" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Basso" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:46 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1089 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Nessuno " - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Da cominciare" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Riassunto" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Data di _inizio:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Obiettivo" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Undefined" -msgstr "" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contatti..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Sca_denza:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Priority:" -msgstr "_PrioritЮ:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Modifica Obiettivo" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:695 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Niente indice" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:701 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Appuntamento - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:704 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Obiettivo - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:707 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Voce nell'agenda - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1292 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Salvare le modifiche?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:153 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 #, fuzzy msgid "Categories" msgstr "" "\n" "Categorie:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Classification" msgstr "Classificazione" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 #, fuzzy msgid "Completion Date" msgstr "Completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #, fuzzy msgid "End Date" msgstr "Ora di _fine:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data di _inizio:" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Scadenza" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 #, fuzzy msgid "Precent complete" msgstr "Segna l'obiettivo come raggiunto" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "PrioritЮ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "_Riassunto" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 #, fuzzy msgid "Transparency" msgstr "Trasparente" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 #, fuzzy msgid "URL" msgstr "URL:" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 #, fuzzy msgid "Alarms" msgstr "Avviso Sonoro" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Apri..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Apri ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:378 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Segna come Completato" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:379 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Segna l'obiettivo come raggiunto" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Elimina" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Elimina questo obiettivo" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i divisioni per minuto" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1213 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1227 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1240 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2950 calendar/gui/e-day-view.c:2957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:3170 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3177 calendar/gui/e-week-view.c:3186 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nuovo appuntamento..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-day-view.c:2961 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3174 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Modifica questo appuntamento..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3175 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Elimina questo appuntamento" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Rendi rimandabile questo appuntamento" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2963 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Elimina questa ricorrenza" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3184 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Elimina tutte le ricorrenze" -#: calendar/gui/e-tasks.c:156 calendar/gui/e-tasks.c:573 -#: calendar/gui/e-tasks.c:608 +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:162 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy msgid "Category:" msgstr "" "\n" "Categorie:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:333 +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Impossibile caricare l'obiettivo in `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:345 -#, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "Impossibile creare un file per l'obiettivo in `%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:358 calendar/gui/gnome-cal.c:731 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "IL metodo richiesto per caricare `%s' non Х supportato" @@ -2234,273 +1650,110 @@ msgstr "IL metodo richiesto per caricare `%s' non Х supportato" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Eventi della giornata" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Appuntamenti di Base:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Ricorrenza personalizzata" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "Giorni" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Ogni" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Eccezioni" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Ore" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "_Scrivi a:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuti" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "Modifica" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "Nessuna Ricorrenza" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vato" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pub_blico" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "Ricorrenza" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regole di ricorrenza" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "Promemoria" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Semplice ricorrenza" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "_Indice:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "_Audio" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Confidenziale" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Contatti" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "_Visualizza" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "Ora di _fine:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "_Posta" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "_Programma" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "Esegui p_rogramma" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Ora di inizio:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Data di _inizio:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" -msgstr "giorno(i)" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "per" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Modifica Appuntamenti" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" -msgstr "sempre" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "il" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "giorno" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "mese(i)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "LunedЛ" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "fino a" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "MartedЛ" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "Settimana(e)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "MercoledЛ" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "anno(i)" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "GiovedЛ" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Modifica Appuntamenti" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "VenerdЛ" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "il" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "giorno" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "il" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "ricorrenze" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Questo appuntamento contiene ricorrenze che Evolution non puР modificare." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:709 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not load the folder in `%s'" +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Impossibile caricare il calendario in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:720 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a folder in `%s'" -msgstr "Impossibile creare un calendario in `%s'" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "Aprile" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "Agosto" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "Dicembre" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "Febbraio" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "Vai alla data" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "Go To Today" -msgstr "Vai a oggi" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "Gennaio" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "IL metodo richiesto per caricare `%s' non Х supportato" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" -msgstr "Luglio" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" -msgstr "Giugno" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" -msgstr "Marzo" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16 -msgid "May" -msgstr "Maggio" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Mer" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" -msgstr "Novembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Gio" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" -msgstr "Ottobre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Ven" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" -msgstr "Settembre" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Sab" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -2694,7 +1947,7 @@ msgstr "Anno corrente (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Stampa Calendario" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1042 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Anteprima di stampa" @@ -2804,23 +2057,23 @@ msgstr "%s server %s" msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s servizio per %s su %s" -#: camel/camel-remote-store.c:317 +#: camel/camel-remote-store.c:318 #, fuzzy msgid "Connection cancelled" msgstr "Annullato" -#: camel/camel-remote-store.c:320 camel/camel-remote-store.c:333 +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Impossibile connettersi a %s (porta %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(host sconosciuto)" -#: camel/camel-remote-store.c:425 camel/camel-remote-store.c:487 -#: camel/camel-remote-store.c:555 +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 #, fuzzy msgid "Operation cancelled" @@ -2851,12 +2104,12 @@ msgstr "NOn c'Х l'host %s." msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Temporaneamente incapace di cercare il nome dell'host %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Nessun fornitore disponibile per il protocollo `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2921,12 +2174,13 @@ msgstr "La risposta del server IMAP non contiene informazione %s" msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Risposta OK inattesa dal server IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Impossibile caricare l'indice per %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:627 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Impossibile trovare il corpo del messaggio nella risposta di FETCH." @@ -3442,7 +2696,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Cartella `%s' non presente." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3518,7 +2771,6 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -3579,51 +2831,51 @@ msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "La richiesta di RCPT TO: %s: posta non inviata" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Errore nella risposta di RCPT TO: %s: posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RIchiesta di DATA scaduta: %s: posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:621 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Errore nella risposta di DATA: %s: posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:636 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA ha inviato il segnale di tempo scaduto: terminazione del messaggio: %s " "posta non inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Errore nella risposta di DATA: terminazione del messaggio: %s posta non " "inviata." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Richiesta RSET scaduta: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Errore nella risposta di RSET: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Richiesta QUIT scaduta: %s: non fatale" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Errore nella risposta di QUIT: %s: non fatale<" @@ -3666,12 +2918,11 @@ msgid "attachment" msgstr "allegato" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Allega un file" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Rimuovere" @@ -3687,22 +2938,6 @@ msgstr "Aggiungere allegato..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Allegare un file al messaggio" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "ProprietЮ dell'allegato" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nome del file:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Tipo MIME:" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 #: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" @@ -3762,38 +2997,38 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file firma: %s\n" "%s " -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Errore nel salvare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Errore nel caricare il file: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Salvataggio del messaggio in corso..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Salva i cambiamenti al messaggio..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Errore nel salvataggio del componimento in 'Bozze': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:754 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:760 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3803,27 +3038,27 @@ msgstr "" "\n" "Salvare le modifiche?" -#: composer/e-msg-composer.c:785 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Apri file" -#: composer/e-msg-composer.c:911 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Il file noon esiste." -#: composer/e-msg-composer.c:921 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Non Х un file regolare." -#: composer/e-msg-composer.c:931 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "File esistente ma illeggibile." -#: composer/e-msg-composer.c:941 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "File apparentemente accessibile ma open(2) non ha funzionato." -#: composer/e-msg-composer.c:963 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3831,26 +3066,22 @@ msgstr "" "Questo file Х molto grande (piЫ di 100K).\n" "Inserire ugualmente?" -#: composer/e-msg-composer.c:984 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Si Х verificato un errore durante le lettura del file." -#: composer/e-msg-composer.c:1364 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Componi un nuovo messaggio" -#: composer/e-msg-composer.c:1441 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Impossibile creare la finestra di composizione." -#: composer/evolution-composer.c:345 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Impossibile inizializzare il composer di Evolution." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Cerca" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "anno" @@ -3983,7 +3214,7 @@ msgstr "In entrata" msgid "outgoing" msgstr "In uscita" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Modifica Filtri" @@ -4085,30 +3316,6 @@ msgstr "Importante" msgid "Read" msgstr "Leggi" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Modifica VFolder" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Regole dei Filtri" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "In entrata:" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "In uscita:" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Cartelle Virtuali" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Sorgenti delle cartelle virtuali" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -4295,11 +3502,11 @@ msgstr "Aggiungi regola per Cartella Virtuale" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Modifica le regole per VFolder" -#: mail/component-factory.c:282 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Impossibile inizializzare il componente della posta di Evolution." -#: mail/component-factory.c:318 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" @@ -4356,17 +3563,19 @@ msgstr "Filtro sui Destinatari:" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtra sulla Mailng List" -#: mail/folder-browser.c:658 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Apri" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Salva con nome..." #: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Print" msgstr "Stampa" @@ -4375,16 +3584,14 @@ msgid "Reply to Sender" msgstr "Rispondi al Mittente" #: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to All" msgstr "Rispondi a Tutti" #: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" -#: mail/folder-browser.c:666 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Vai avanti" @@ -4423,45 +3630,33 @@ msgstr "Crea Regola dal Messaggio" msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtra sulla Mailng List (%s)" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/local-config.glade.h:6 -msgid "Current store format:" -msgstr "Formato corrente di archiviazione:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Formato della Mailbox" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" -msgstr "Nuovo formato di archiviazione:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:9 -msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -msgstr "Nota: durante la conversione tra formati mailbox, un errore\n" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:12 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:13 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Nessuno " -#: po/tmp/local-config.glade.h:14 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Predefinito" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:341 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Gestione degli Account di Evolution" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:605 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Editor degli Account di Evolution" @@ -4485,7 +3680,7 @@ msgstr "Mail da %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing list" -#: mail/mail-callbacks.c:82 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4497,7 +3692,7 @@ msgstr "" "ricevere o scrivere posta.\n" "Si desidera configurarlo subito?" -#: mail/mail-callbacks.c:135 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4505,7 +3700,7 @@ msgstr "" "х necessario configurare un' identitЮ\n" "prima di poter comporre una email." -#: mail/mail-callbacks.c:147 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4513,15 +3708,15 @@ msgstr "" "х necessario configurare un trasporto\n" "della posta prima di comporla." -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Non Х stato impostato un sistema di trasporto per la posta" -#: mail/mail-callbacks.c:231 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Casella di posta in uscita non configurata" -#: mail/mail-callbacks.c:258 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4529,30 +3724,30 @@ msgstr "" "Questo messaggio non ha l'oggetto.\n" "Inviare lo stesso?" -#: mail/mail-callbacks.c:318 +#: mail/mail-callbacks.c:345 #, fuzzy msgid "You must configure an account before you can send this email." msgstr "" "х necessario configurare un' identitЮ\n" "prima di poter comporre una email." -#: mail/mail-callbacks.c:338 +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "х necessario specificare dei destinatari per inviare questo messaggio." -#: mail/mail-callbacks.c:567 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Messaggio inoltrato:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:648 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Sposta messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:650 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Copia messaggio(i) in" -#: mail/mail-callbacks.c:785 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4560,11 +3755,11 @@ msgstr "" "х possibile modificare solo i messaggi\n" "salvati nella cartella Bozze." -#: mail/mail-callbacks.c:818 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Sovrascrivere il file?" -#: mail/mail-callbacks.c:822 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4572,15 +3767,15 @@ msgstr "" "Esiste giЮ un file con questo nome.\n" "Sovrascriverlo?" -#: mail/mail-callbacks.c:867 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Salva Messaggio con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:869 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Salva messaggi con nome..." -#: mail/mail-callbacks.c:953 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4589,242 +3784,22 @@ msgstr "" "Errore nel caricare le informazioni dei filtri:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:1002 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Stampa Messaggio" -#: mail/mail-callbacks.c:1049 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Stampa Messaggio non riuscita" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "Account" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Informazioni sull'Account" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Gestione degli Account" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "ProprietЮ dell'Account" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Autenticazione" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Tipo di Autenticazione:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Congratulazioni, la configurazione della posta Х stata completata.\n" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 -msgid "Default" -msgstr "Predefinito" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "Completato" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Indirizzo Email:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 -msgid "Email Address:" -msgstr "Indirizzo Email:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Configurazione della Posta di Evolution" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome e cognome:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 -msgid "Identity" -msgstr "IdentitЮ" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Server della Posta in entrata" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Non cancellare i messaggi dal server" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 -msgid "Mail" -msgstr "Posta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 -msgid "Mail Account" -msgstr "Account di Posta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Configurazione della Posta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Configurazione guidata della Posta" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Imposta come mio account predefinito" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Varie" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "Opzionale" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizzazione:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Server della Posta in Uscita" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "Testo semplice" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Ricezione Email" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "Ricorda la mia password" - -#: mail/mail-format.c:626 po/tmp/mail-config.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Rispondi-a:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 -msgid "Required" -msgstr "Richiesto" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 -msgid "Save password" -msgstr "Salva password" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:59 -msgid "Select signature file" -msgstr "Scegliere il file con la firma" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 -msgid "Sending Email" -msgstr "Invio Email" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Configurazione del Server" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 -msgid "Server Type: " -msgstr "Tipo di Server:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Il Server richiede l'autenticazione" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 -msgid "Servers" -msgstr "Server" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 -msgid "Signature file:" -msgstr "File con la firma:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 -msgid "Signature:" -msgstr "Firma:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 -msgid "Sources" -msgstr "Sorgenti" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Questo server richiede una connessione sicura (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Inserire il nome con il quale si desidera riferirsi a questi server. Per " -"esempio: \"Lavoro\" o \"Casa\"." - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 -msgid "User Information" -msgstr "Informazioni Utente" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 -msgid "Username:" -msgstr "Username:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Configurazione guidata della Posta, benvenuti.\n" - -#: mail/mail-config-druid.c:346 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" "You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-druid.c:612 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -4832,7 +3807,7 @@ msgid "" msgstr "" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:889 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Guida agli Account di Evolution" @@ -4890,6 +3865,10 @@ msgstr "Nascondi" msgid "%s attachment" msgstr "%s allegato" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Rispondi-a:" + #: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Messaggi cifrati non visualizzati" @@ -5017,143 +3996,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Sto lavorando" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Scaricamento posta da %s in corso" -#: mail/mail-ops.c:92 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Scarica la posta da %s" -#: mail/mail-ops.c:342 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Non c'Х nuova posta su %s." -#: mail/mail-ops.c:413 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtraggio della posta su richiesta" -#: mail/mail-ops.c:415 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtra la posta su richiesta" -#: mail/mail-ops.c:546 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Invio di \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Invio messaggio" -#: mail/mail-ops.c:664 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Invio della coda in corso" -#: mail/mail-ops.c:666 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Invia la coda" -#: mail/mail-ops.c:807 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Accoda \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:811 mail/mail-ops.c:817 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Accoda un messaggio senza oggetto" -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Spostamento messaggi da \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copia messaggi da \"%s\" a \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:905 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Sposta messaggi da \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:907 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Copia i messaggi da \"%s\" a \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Spostamento in corso" -#: mail/mail-ops.c:941 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Copia in corso" -#: mail/mail-ops.c:961 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s messaggio %d di %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1036 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Scansione delle cartelle in \"%s\" in corso" -#: mail/mail-ops.c:1102 mail/subscribe-dialog.c:348 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Nessuna descrizione)" -#: mail/mail-ops.c:1167 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Messaggio inoltrato" -#: mail/mail-ops.c:1208 mail/mail-ops.c:1277 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Apertura cartella %s" -#: mail/mail-ops.c:1339 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizzazione cartella" -#: mail/mail-ops.c:1389 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "Eliminazione cartella" -#: mail/mail-ops.c:1438 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Scaricamento del messaggio %s" -#: mail/mail-ops.c:1505 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Scaricamento messaggi" -#: mail/mail-ops.c:1515 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Scarica in corso del messaggio numero %d di %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1663 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Caricamento Cartella %s per %s" -#: mail/mail-ops.c:1665 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Carica Cartella %s per %s" -#: mail/mail-ops.c:1831 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Salvataggio messaggi" -#: mail/mail-ops.c:1910 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5162,12 +4141,12 @@ msgstr "" "Impossibile creare il file di output: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1923 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Salvare messaggio %d di %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1937 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5290,27 +4269,27 @@ msgstr "Nuova Cartella Virtuale" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Rispondi all'autore di questo messaggio" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Rispondi a tutti i destinatari di questo messaggio" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Inoltra questo messaggio" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Stampa il messaggio selezionato" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Elimina questo messaggio" @@ -5399,80 +4378,81 @@ msgstr "A:" msgid "Size" msgstr "Dimensione:" -#: mail/openpgp-utils.c:76 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase%s%s" +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" msgstr "Digitare la %s passphrase%s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:77 -msgid " for " -msgstr " per" +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Digitare la %s passphrase%s%s" -#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 -#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1044 +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Programma GPG/PGP non disponibile." -#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 msgid "No password provided." msgstr "Non Х stata fornita alcuna password." -#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1050 +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Impossibile ridirigere verso GPG/PGP: %s " -#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 msgid "No recipients specified" msgstr "Nessun destinatario specificato" -#: mail/openpgp-utils.c:1061 +#: mail/openpgp-utils.c:1065 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "Impossibile creare file temporaneo: %s " -#: mail/subscribe-dialog.c:63 shell/e-storage-set-view.c:44 +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Cartelle" -#: mail/subscribe-dialog.c:64 +#: mail/subscribe-dialog.c:63 #, fuzzy msgid "Store" msgstr "Punteggio" -#: mail/subscribe-dialog.c:146 +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Visualizza le cartelle a partire da:" -#: mail/subscribe-dialog.c:179 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:182 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Sottoscrivere cartella \"%s\" " -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Annullare sottoscrizione cartella \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:298 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Sottoscrivi cartella \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:301 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Annulla sottoscrizione cartella \"%s\"" @@ -5619,9 +4599,14 @@ msgstr "(Nessuna cartella mostrata)" msgid "Folders" msgstr "Cartelle" -#: shell/e-shell-view.c:1093 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5717,13 +4702,11 @@ msgstr "Rimuovi il collegamento dalla barra dei collegamenti" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Errore di salvataggio dei collegamenti." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 po/tmp/evolution.xml.h:36 -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Mostra la cartella selezionata" @@ -5835,1282 +4818,1873 @@ msgstr "Disabilita." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Impossibile inizializzare il sistema di componenti Bonobo." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Crea un nuovo contatto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Nuovo appuntamento..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Cancella un contatto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Trova" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Invia Messaggio" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Trova un contatto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Stampa contatti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "Voce nell'agenda - %s" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Arresta caricamento" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Visualizza Tutto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Visualizza tutti i contatti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Configurazione della _Rubrica..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Stampa _Contatti..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Ceca Contatti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Salva Allegati" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "S_trumenti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Sposta nella Cartella" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Giorni" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Copia nella Cartella" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Cambia preferenze" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Impostazione pagina:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ca_lendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Anteprima di stampa" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Preferenze del Calendario..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "_Filtri Posta..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Crea un nuovo appuntamento" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Segna come Non Letto" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Crea un nuovo calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Oggetto" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Giorno" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Torna indietro nel tempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Vai avanti nel tempo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Vai al" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Vai ad una data specifica" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "Inoltra" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Vai al presente" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mese" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Precedente" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Successivo" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Apri un calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Barra degli S_trumenti" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Filtri Posta..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Prec" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Stampa questo calendario" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Carattere..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Salva calendario con altro nome" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Mostra 1 giorno" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Mostra 1 mese" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Mostra 1 settimana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Mostra la settimana lavorativa" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Oggi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Settimana" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_New" -msgstr "_Nuovo" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Apri calendario" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Stampa questo calendario" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Salva con nome..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Elimina quest'oggetto" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Elimina..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Stampa _Busta..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Stampa questo articolo" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Stampa..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Salva _come..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Salva ed Esci" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "_Invia contatto a altri..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Vedere aiuto in linea" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Schede" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Nuovo appuntamento..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "Invia un _messaggio al contatto..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_File" -msgstr "_File" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "S_tampa..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_Filtri Posta..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Save" -msgstr "_Salva" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Informazioni su questa applicazione" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "Voce nell'agenda - %s" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "Copia nella Cartella" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "Invia Messaggio" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "Invia Messaggio" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Inoltra" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +#, fuzzy +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Inoltra" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Inserisci" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Informazioni su..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormato" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "S_trumenti" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "Azio_ni" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "_Annulla" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Precedente" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "_Taglia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Vai al precedente" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Annulla" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_Filtri Posta..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Annulla la Selezione" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Vai al successivo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Chiudi questo appuntamento" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copia" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentativo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Copia selezionato" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Taglia" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Assente" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Taglia selezionato" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Nessuna informazione" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Dump XML" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Invita altri..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Fa un Dump della descrizione UI Xml" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opzioni" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Address _Book..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vista _allargata" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "A_ggiorna libero/Occupato" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Copia nella Cartella" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autopick" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -#, fuzzy -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Inoltra" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Personale _Richiesto" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "_Inizio appuntamento ore:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Tutti i partecipanti" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "LMMGVSD" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Anteprima di stampa" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Adesso" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Oggi" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Ricorrenza" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Salva Allegati" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "_Cerca" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Gruppo %i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Cancellare il Contatto?" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Indirizzo _2:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Filtri Posta..." +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Controlla Indirizzo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Carattere..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Stato:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finlandia" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "Voce nell'agenda - %s" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Indirizzo:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_CittЮ:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "Invia Messaggio" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Casella Postale:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Stato/Provincia:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Sposta nella Cartella" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_ZIP/CAP:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Nuovo appuntamento..." +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Sorgenti della Rubrica" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Trova..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Destinatari del messaggio:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Seleziona Nomi" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Seleziona un nome da:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormato" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Cerca ancora" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Trova _Ancora" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Vai al successivo" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Vai al precedente" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Modifica le proprietЮ del file" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "S_uccessivo" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Incolla" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Incolla agli appunti" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Precedente" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Precedente" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "_Impostazioni Stampa..." +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Impostazione pagina" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "ProprietЮ" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Rifai" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Rifai l'azione annullata" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Sostituisci" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Sostituisci una stringa" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Salva" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Salva l'appuntamento e chiudi la finestra di dialogo" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file" -msgstr "Salva il file corrente" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Pianifica una Riunione" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Pianifica una _Riunione" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Pianifica un tipo di riunione" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Cerca ancora la stessa stringa" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Cerca una stringa" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Seleziona Tutto" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Moduli bianchi alla fine:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Seleziona ogni cosa" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Corpo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Imposta i parametri della pagina per la stampante corrente" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Inferiore:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Annulla" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensioni:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Annulla l'ultima azione" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Carattere..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_About..." -msgstr "_Informazioni su" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Caratteri" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Close" -msgstr "_Chiudi" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Note a piХ di pagina:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Copia" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formato" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Intestazione" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Intestazione/Note a piХ di pagina" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Trova..." +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Titoli" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Schede" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Titolo per ogni lettera" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Altezza:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Inserisci" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Concatenati l'un l'altro" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Oggetto" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Includi:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Incolla" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Orizzontale" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "S_tampa" +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Sinistra:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_ProprietЮ" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Lettere sul bordo" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_Rifai" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Margini" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Sostituisci" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Numero di colonne:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Barra degli S_trumenti" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opzioni" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Annulla" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientazione" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Scrivi" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pagina" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Scrivi un nuovo messaggio" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Carta" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Copia messaggio in una nuova cartella" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Alimentazione della carta:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Create Rule" -msgstr "Crea Regola dal Messaggio" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Verticale" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "C_artelle" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Anteprima:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltra sul Mittente" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Stampa usando ombreggiatura grigia" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtro sui _Destinatari" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Inverti le pagine pari" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Dimantica _Password" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Destra:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Ricevi Posta" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sezioni:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Nascondi i messaggi _Selezionati" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Ombreggiatura" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -#, fuzzy -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Nascondi i messaggi _Cancellati" +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Dimensione:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Nascondi i messaggi _Letti" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Inizia su una nuova pagina" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtri Posta..." +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nome dello stile:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Gestione sottoscrizioni..." +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Superiore:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "S_egna come Letto" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipo:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Segna come _Non Letto" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Larghezza:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Move" -msgstr "Sposta" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "<b>Errore nel caricare il calendario:<br> Calendario in uso" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Anteprime del messaggio da stampare" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Modifica appuntamenti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Anteprima di stampa del messaggio..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Suoneria (minuti)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Stampa messaggio con la stampante" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message..." -msgstr "Stampa messaggio..." +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Rispondi a _Tutti" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 ore (am/pm)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Rispondi al _Mittente" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 -#, fuzzy -msgid "S_ource" -msgstr "Sorgente" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 ore" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Seleziona _Tutto" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Invia la posta in coda e ricevi quella nuova" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuti" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show _All Messages" -msgstr "Mostra _Tutti i messaggi" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Interruzione avviso sonoro dopo" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Avviso Sonoro" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Emette un suono quondo appare la finestra di avviso" + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Calendario" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Preferenze del Calendario" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Colori" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Comprimi i fine settimana" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Opzioni del navigatore delle date" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Predefinito" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Visualizza opzioni" + +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Attiva la suoneria per " + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Fine della giornata: " + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Primo giorno della settimana:" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Evidenzia" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Scadenze per oggi" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Scadenze per oggi:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Non ancora scaduti" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Non ancora scaduti:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Compiti scaduti" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Compiti scaduti:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Prendi un colore" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Ricordami tutti gli appuntamenti" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Promemoria" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Mostra" + +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Mostra i termini dell'appuntamento" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Mostra i numeri delle settimane" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Inizio della giornata:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "TaskPad" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Cronometra fino al termine" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Suddivisione del tempo:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Formato del tempo:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Avviso visivo" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Settimana lavorativa" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuti prima che inizino." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "secondi." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Comp_leta:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lassificazione" + +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Annullato" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Completato" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Completato in data:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Altezza" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In corso" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Basso" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normale" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Da cominciare" + +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "_Riassunto" + +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Data di _inizio:" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Obiettivo" + +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contatti..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Sca_denza:" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_PrioritЮ:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "LIsta di Messaggi a Thread" +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "Impossibile creare un file per l'obiettivo in `%s'" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Eventi della giornata" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Appuntamenti di Base:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Vedi la sorgente grezza del messaggio" +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Ricorrenza personalizzata" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Applica Filtri" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Giorni" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Ogni" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Eccezioni" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Ore" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "_Scrivi a:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuti" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Modifica" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Nessuna Ricorrenza" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Anteprima" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vato" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pub_blico" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Ricorrenza" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regole di ricorrenza" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Promemoria" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Semplice ricorrenza" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "_Indice:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Tempo" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Audio" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Confidenziale" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Contatti" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Visualizza" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Ora di _fine:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Posta" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programma" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Esegui p_rogramma" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Ora di inizio:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Data di _inizio:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "giorno(i)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "per" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "sempre" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mese(i)" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "fino a" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "Settimana(e)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "anno(i)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_Configura Cartella" +#~ msgid "Could not create a folder in `%s'" +#~ msgstr "Impossibile creare un calendario in `%s'" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Copia nella cartella..." +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Aprile" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Edit Message" -msgstr "M_odifica Messaggio" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Agosto" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Elimina per sempre" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Dicembre" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtro sull'Oggetto" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Febbraio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Forward" -msgstr "_Inoltra" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Vai alla data" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Inverti Selezione" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Vai a oggi" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Configurazione della _Posta..." +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Gennaio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Message" -msgstr "_Messaggio" +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Luglio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Sposta nella Cartella..." +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Giugno" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Apri in una Nuova Finestra" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Marzo" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Stampa Messaggio" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maggio" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_Salva con Nome..." +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Novembre" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "A _Thread" +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Ottobre" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Ripristina" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Settembre" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_Cartella Virtuale sull'Oggetto" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "ProprietЮ dell'allegato" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor delle Cartelle _Virtuali..." +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nome del file:" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Allega" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Tipo MIME:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Chiudi il file corrente" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Modifica VFolder" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Cifra Messaggio con PGP" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Regole dei Filtri" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "In entrata:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Inserici un file come testo nel messaggio" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "In uscita:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Inserici un file di testo..." +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Cartelle Virtuali" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Apri un file" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Sorgenti delle cartelle virtuali" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Cifra con PGP" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Formato corrente di archiviazione:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Firma con PGP" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Formato della Mailbox" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Salva con Nome" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nuovo formato di archiviazione:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "" +#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +#~ msgstr "Nota: durante la conversione tra formati mailbox, un errore\n" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Salva nella cartella..." +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso" +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Salva il messaggio in una cartella specificata" +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Account" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send" -msgstr "Invia" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Informazioni sull'Account" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _Later" -msgstr "Invia piЫ _Tardi" +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "Gestione degli Account" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send _later" -msgstr "Invia piЫ _tardi" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "ProprietЮ dell'Account" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Invia la posta in formato HTML" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzate" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message later" -msgstr "Invia il messaggio piЫ tardi" +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autenticazione" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send the message now" -msgstr "Invia il messaggio adesso" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Tipo di Autenticazione:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Send this message now" -msgstr "Invia questo messaggio adesso" +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Congratulazioni, la configurazione della posta Х stata completata.\n" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Mostra / nascondi allegati" +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Mostra _allegati" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Completato" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Show attachments" -msgstr "Mostra allegati" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Indirizzo Email:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Frima questo messaggio con la chiave PGP" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Indirizzo Email:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Configurazione della Posta di Evolution" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Open..." -msgstr "_Apri..." +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nome e cognome:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "_Sicurezza" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Hostname:" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Aggiungi una cartella alla lista di cartelle a cui sei iscritto" +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "IdentitЮ" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Aggiorna Lista" +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Server della Posta in entrata" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Aggiorna la Lista delle Cartelle" +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Non cancellare i messaggi dal server" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Elimina una cartella dalla lista delle cartelle a cui sei iscritto" +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Iscrizione" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Posta" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Annulla iscrizione" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Account di Posta" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Visualizza un'altra cartella" +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Configurazione della Posta" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "E_sci" +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Configurazione guidata della Posta" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution" +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Imposta come mio account predefinito" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Esci dal Programma" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Varie" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Primi _Passi" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "News" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Import an external file format" -msgstr "" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opzionale" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Mostra informazioni su Evolution" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organizzazione:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Mostra la _Barra delle Cartelle" +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Server della Posta in Uscita" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Mostra la _Barra di Collegamento" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Password:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Testo semplice" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Ricezione Email" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Ricorda la mia password" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Richiesto" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Salva password" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Scegliere il file con la firma" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Invio Email" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Configurazione del Server" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tipo di Server:" + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Il Server richiede l'autenticazione" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "File con la firma:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Firma:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Sorgenti" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Questo server richiede una connessione sicura (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipo" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Inserire il nome con il quale si desidera riferirsi a questi server. Per " +#~ "esempio: \"Lavoro\" o \"Casa\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Informazioni Utente" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Username:" + +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Configurazione guidata della Posta, benvenuti.\n" + +#~ msgid " for " +#~ msgstr " per" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Cancella un contatto" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Trova" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Trova un contatto" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Stampa contatti" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stop" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Arresta caricamento" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Visualizza Tutto" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Visualizza tutti i contatti" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Configurazione della _Rubrica..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Stampa _Contatti..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Ceca Contatti" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Giorni" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Cambia preferenze" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ca_lendario" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Preferenze del Calendario..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Inoltra un _Bug Report" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Crea un nuovo appuntamento" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy." +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Crea un nuovo calendario" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Mostra/nasconde la barra delle cartelle" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Giorno" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Mostra/nasconde la barra dei collegamenti" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Torna indietro nel tempo" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Uso del manger dei C_ontatti" +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Vai avanti nel tempo" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Uso del _Calendario" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Vai al" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Uso del programma di _Posta" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Vai ad una data specifica" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Informazioni su Evolution..." +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Vai al presente" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mese" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Apri un calendario" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Prec" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Stampa questo calendario" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Salva calendario con altro nome" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Mostra 1 giorno" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Mostra 1 mese" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Mostra 1 settimana" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Mostra la settimana lavorativa" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Settimana" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nuovo" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Apri calendario" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Stampa questo calendario" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "_Salva con nome..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Elimina quest'oggetto" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Elimina..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Stampa _Busta..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Stampa questo articolo" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Stampa..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Salva _come..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Salva ed Esci" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Salva il contatto e chiudi la finestra di dialogo" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "_Invia contatto a altri..." + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Vedere aiuto in linea" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_File" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "S_tampa..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Salva" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Informazioni su questa applicazione" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Informazioni su..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_Annulla" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "_Taglia" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Annulla" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Annulla la Selezione" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Chiudi questo appuntamento" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copia" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Copia selezionato" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Taglia" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Taglia selezionato" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Dump XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Fa un Dump della descrizione UI Xml" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Address _Book..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Appuntamenti:" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "Ricorrenza" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Cerca ancora" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Trova _Ancora" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Modifica le proprietЮ del file" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "S_uccessivo" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Incolla" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Incolla agli appunti" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "_Impostazioni Stampa..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Impostazione pagina" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "ProprietЮ" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Rifai" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Rifai l'azione annullata" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Sostituisci" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Sostituisci una stringa" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Salva" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Salva l'appuntamento e chiudi la finestra di dialogo" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Salva il file corrente" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Pianifica una Riunione" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Pianifica una _Riunione" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Pianifica un tipo di riunione" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Cerca ancora la stessa stringa" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Cerca una stringa" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Seleziona Tutto" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Seleziona ogni cosa" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Imposta i parametri della pagina per la stampante corrente" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Annulla" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Annulla l'ultima azione" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Informazioni su" + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Chiudi" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Copia" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Debug" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Modifica" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Trova..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Aiuto" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Incolla" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "S_tampa" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_ProprietЮ" + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_Rifai" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Sostituisci" + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Annulla" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Scrivi" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Scrivi un nuovo messaggio" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Copia messaggio in una nuova cartella" -#: po/tmp/evolution.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Editor dei Contatti" +#~ msgid "Create Rule" +#~ msgstr "Crea Regola dal Messaggio" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "C_artelle" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltra sul Mittente" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Folder" -msgstr "_Cartelle" +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtro sui _Destinatari" -#: po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Vai alla cartella..." +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Dimantica _Password" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Ricevi Posta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide S_elected Messages" +#~ msgstr "Nascondi i messaggi _Selezionati" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "_Import file..." -msgstr "Inserici un file di testo..." +#~ msgid "Hide _Deleted Messages" +#~ msgstr "Nascondi i messaggi _Cancellati" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Nascondi i messaggi _Letti" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtri Posta..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Gestione sottoscrizioni..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "S_egna come Letto" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Segna come _Non Letto" -#: po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_Index" -msgstr "_Indice" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Sposta" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Sposta il messaggio in una nuova cartella" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Anteprime del messaggio da stampare" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Anteprima di stampa del messaggio..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Stampa messaggio con la stampante" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Stampa messaggio..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Rispondi a _Tutti" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Rispondi al _Mittente" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_Mail message" -msgstr "_Invia messaggio" +#~ msgid "S_ource" +#~ msgstr "Sorgente" -#: po/tmp/evolution.xml.h:34 -msgid "_Settings" -msgstr "_Impostazioni" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Seleziona _Tutto" -#: po/tmp/evolution.xml.h:35 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Invia la posta in coda e ricevi quella nuova" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All Messages" +#~ msgstr "Mostra _Tutti i messaggi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentativo" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "LIsta di Messaggi a Thread" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Occupato" +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "Cartella virtuale sul _Mittente" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Assente" +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "Cartella virtuale sui _Destinatari" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Nessuna informazione" +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Vedi la sorgente grezza del messaggio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Invita altri..." +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Applica Filtri" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opzioni" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Copia nella cartella..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Mostra s_olo le ore lavorative" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "M_odifica Messaggio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vista _allargata" +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Elimina per sempre" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "A_ggiorna libero/Occupato" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtro sull'Oggetto" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Inoltra" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autopick" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Inverti Selezione" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Configurazione della _Posta..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Tutto il Personale e le Risorse" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Messaggio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Tutto il _Personale e una Risorsa" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Sposta nella Cartella..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Personale _Richiesto" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Apri in una Nuova Finestra" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Personale Richiesto e _una risorsa" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Stampa Messaggio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "_Inizio appuntamento ore:" +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_Salva con Nome..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "T_ermine dell' appuntamento ore:" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "A _Thread" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Tutti i partecipanti" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Ripristina" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "LMMGVSD" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_Cartella Virtuale sull'Oggetto" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Editor delle Cartelle _Virtuali..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Allega" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Adesso" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Chiudi il file corrente" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Cifra Messaggio con PGP" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppo %i" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Inserici un file come testo nel messaggio" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Inserici un file di testo..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Apri un file" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "Cifra con PGP" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "Firma con PGP" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Salva con Nome" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Salva nella cartella..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Salva il file corrente con un nome diverso" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Salva il messaggio in una cartella specificata" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Invia" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Invia piЫ _Tardi" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Invia piЫ _tardi" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Invia la posta in formato HTML" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Invia il messaggio piЫ tardi" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Invia il messaggio adesso" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Invia questo messaggio adesso" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Mostra / nascondi allegati" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Mostra _allegati" + +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Mostra allegati" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Frima questo messaggio con la chiave PGP" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Apri..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Sicurezza" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Aggiungi una cartella alla lista di cartelle a cui sei iscritto" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Aggiorna Lista" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Aggiorna la Lista delle Cartelle" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Elimina una cartella dalla lista delle cartelle a cui sei iscritto" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Iscrizione" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Annulla iscrizione" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Visualizza un'altra cartella" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "E_sci" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "_Barra del Collegamenti di Evolution" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Esci dal Programma" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Primi _Passi" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Mostra informazioni su Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Mostra la _Barra delle Cartelle" + +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Mostra la _Barra di Collegamento" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Inoltra un _Bug Report" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Inoltra un Bug Report usando Bug Buddy." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Mostra/nasconde la barra delle cartelle" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Mostra/nasconde la barra dei collegamenti" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Uso del manger dei C_ontatti" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Uso del _Calendario" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Uso del programma di _Posta" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Informazioni su Evolution..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "Appuntamenti:" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "Editor dei Contatti" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Cartelle" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Vai alla cartella..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Import file..." +#~ msgstr "Inserici un file di testo..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Indice" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail message" +#~ msgstr "_Invia messaggio" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Impostazioni" #~ msgid "Server disconnected." #~ msgstr "Server disconnesso." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution CVS-20010111\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-11 05:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-11 09:22+0900\n" "Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -14,6 +14,180 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Evolution ╔А║╪╔К╔Ё╔С╔щ║╪╔м╔С╔х╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo ╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox ╥а╪╟╓н╔А║╪╔К╔у╔║╔╓╔К (CamelLocal ╔п║╪╔╦╔Г╔С)" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "╓╫╓н╓Х╓╕╓й╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "%s ╓╚╓И╔А║╪╔К╓Р╪ХфюцФ" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓ь╟эф╟" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "а╟╓н╔╒╔╓╔ф╔Ю╓ь╟эф╟╓╥╓ч╓╧" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "╪║╓н╔╒╔╓╔ф╔Ю╓ь╟эф╟╓╥╓ч╓╧" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"╔у╔║╔╓╔К %s ╓РЁ╚╓╞╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "╔А║╪╔К╔у╔║╔╓╔К╓нфи╓ъ╧Ч╓ъцФ╓к╔╗╔И║╪: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "╔╗╔И║╪╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "%s ╓н POP ╔╣║╪╔п╓ьюэбЁ╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "©╥╣╛..." + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "©╥╣╛╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔╟╔К║╪╔в╓Р╨Ню╝╓╥╓ч╓╧" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Evolution ╔А║╪╔К╔Ё╔С╔щ║╪╔м╔С╔х╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С" + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Bonobo ╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "л╬╩и: " @@ -284,17 +458,6 @@ msgstr "" "\n" "╦ЬЁ╚╦╟: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo ╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -414,28 +577,28 @@ msgstr "" "gnome-pilot ╔г║╪╔Б╔С╓╚╓И╔я╔╓╔М╔ц╔х╔Й╔╧╔х╓Р\n" "╪Хфю╓╥╓Х╓╕╓х╓╥╓©╩Ч╓к╔╗╔И║╪╓╛х╞ю╦╓╥╓ч╓╥╓©" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "╔╚║╪╔╫╔К╓офи╓ъ╧Ч╓ч╓Л╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ╓о╔М║╪╔и╓╣╓Л╓ф╓╓╓ч╓╩╓С\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ╔╣║╪╔п╓РЁ╚╩о╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombat ╓РЁ╚╩о╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" "╔я╔╓╔М╔ц╔х╓н╔╒╔и╔Л╔╧╔╒╔в╔Й╔╠║╪╔╥╔Г╔С╔ж╔М╔ц╔╞╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" @@ -585,19 +748,23 @@ msgid "Details" msgstr "╬э╨ы" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "╔╒╔╥╔╧╔©╔С╔х" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "╩е╩Ж" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "╩е╩Ж 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "╩е╩Ж╓н FAX" @@ -606,6 +773,7 @@ msgid "Callback" msgstr "╦ф╓слА╓╥" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "╪ж" @@ -615,27 +783,33 @@ msgstr "╡Я╪р" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "╡х" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "╡х 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "╡х╓н FAX" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "╔Б╔п╔╓╔К" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "╓╫╓нб╬" @@ -644,10 +818,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "╓╫╓нб╬╓н FAX" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "╔щ╔╠╔ы╔К" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "╔в╔И╔╓╔ч╔Й" @@ -664,10 +840,12 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "╔А║╪╔К2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "╔А║╪╔К3" @@ -772,27 +950,27 @@ msgstr "" "╔ю╔╕╔С╔М║╪╔и║╓╓╫╓╥╓ф╔╓╔С╔╧╔х║╪╔К╓╥╓ф, ╔Ё╔С╔я╔╓╔К╩ед╬╓╥\n" "╓ф Evolution ╓Р╔╓╔С╔╧╔х║╪╔К╓╧╓Ки╛мв╓╛╓╒╓К╓г╓╥╓Г╓╕.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "╓╧╓ы╓фи╫╪╗" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "╬э╨ы..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "╔у╔ё║╪╔К╔и╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "л╬а╟╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "╔А║╪╔К╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:705 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╔ж╔И╔╕╔╤╓╛и╫╪╗╓╧╓К URI" @@ -817,7 +995,7 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "╓й╓╥ (ф©л╬╔Б║╪╔и)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" @@ -916,7 +1094,69 @@ msgstr "╦║╨В" msgid "Save as VCard" msgstr "VCard ╓гйщб╦" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "л╬а╟:" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "╔А║╪╔К2" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "ц╢еЖиТ╫П(_D):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "╩ЖлЁ╫Й(_O):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "╥и╬н(а╟╓д╓╠)(_T):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "юЛлГ©╕(_P):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "╔щ╔╠╔ы╔К" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "╔к╔ц╔╞╔м║╪╔Ю(_N):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "гш╤Ж╪т(_S):" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "╔н║╪╔х" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "╔╒╔и╔Л╔╧д╒╓кйщб╦" @@ -942,13 +1182,13 @@ msgstr "Evolution ╔╚╔Л╔С╔ю╔Ё╔С╔╦╔ц╔х" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Evolution ╔╚╔Л╔С╔ю╔Ё╔С╔╦╔ц╔х╓н╓©╓А╓нюъдЙ╔Ф║╪╔ф╔ё╔Й╔ф╔ё╓г╓╧\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╔╣║╪╔п╓гдл©╝цФ╓к╔╗╔И║╪╓╛х╞ю╦╓╥╓ч╓╥╓©" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" "╔я╔╓╔М╔ц╔х╓н╔╚╔Л╔С╔ю╔╒╔в╔Й╔╠║╪╔╥╔Г╔С╔ж╔М╔ц╔╞╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" @@ -961,8 +1201,8 @@ msgstr "Evolution ToDo ╔Ё╔С╔╦╔ц╔х" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Evolutiuon ToDo ╔Ё╔С╔╦╔ц╔х╓н╓©╓А╓нюъдЙ╔Ф║╪╔ф╔ё╔Й╔ф╔ё╓г╓╧\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" "╔я╔╓╔М╔ц╔х╓н ToDo ╔╒╔в╔Й╔╠║╪╔╥╔Г╔С╔ж╔М╔ц╔╞╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" @@ -982,26 +1222,26 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓╛╦╚╓д╓╚╓Й╓ч╓╩╓С" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓РЁ╚╓╞" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓Рйщб╦" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" "╔╚╔Л╔С╔ю╔с╔Е║╪╓Р╨Ню╝╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©. ORBit╓хOAF╓нюъдЙ╓Р╔а╔╖╔ц╔╞╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1009,57 +1249,57 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:718 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %I:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:721 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%Y/%m/%d (%a) %p %I:%M:%S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:326 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "╦Ье╙" -#: calendar/gui/calendar-model.c:329 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "╩Де╙" -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "╣║л╘" -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "л╓цн" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "кл" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "фН" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "еЛ" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "ю╬" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "ф╘лю" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "итф╘лю" -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1071,7 +1311,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:827 calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1079,27 +1319,27 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%H:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:848 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:852 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:855 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:975 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1109,90 +1349,86 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "╔я║╪╔╩╔С╔хцм╓о 0 ╓х 100 ╓н╢ж╓г╢ч╓С╓г╓╓╓й╓╠╓Л╓п╓й╓Й╓ч╓╩╓С" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "м╔юХ╫Г╟л╓о 1 ╓х 9 ╓н╢ж╓г╢ч╓С╓г╓╓╓й╓╠╓Л╓п╓й╓Й╓ч╓╩╓С" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:93 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%Y/%B/%e %A" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:134 calendar/gui/calendar-summary.c:140 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%p %I:%M" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:298 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:303 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "<b>╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪:<br>╔╚╔Л╔С╔ю╓о╩хмяцФ╓г╓╧" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:309 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪:<br>╔А╔╫╔ц╔и╓о╔╣╔щ║╪╔х╓╥╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:475 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 msgid "Display" msgstr "и╫╪╗" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:480 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 msgid "Show appointments" msgstr "лСб╚╓ни╫╪╗" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:488 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 msgid "Show tasks" msgstr "╔©╔╧╔╞╓ни╫╪╗" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:580 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╔М║╪╔ицФ" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓╛и╫╪╗╓╧╓К URI" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M ╓к╔╒╔И║╪╔Ю" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%Y/%b/%d %A %H:%M ╓н╓╒╓й╓©╓нлСб╚╓к╓д╓╓╓фдлцн" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "мЬмя╓г╓╜╓К╔╣╔ч╔Й║╪╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "кэеЖ╓клСб╚ `%s' ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "кэеЖ╓кл╣╔©╔╓╔х╔К╓нлСб╚╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "кэеЖ╓к╔©╔╧╔╞ `%s' ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "кэеЖ╓кл╣╔©╔╓╔х╔К╓н╔©╔╧╔╞╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "кэеЖ╓к╩елУ╣╜фЧ `%s' ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "кэеЖ╓кл╣╔©╔╓╔х╔К╓н╩елУ╣╜фЧ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" @@ -1200,130 +1436,199 @@ msgstr "кэеЖ╓кл╣╔©╔╓╔х╔К╓н╩елУ╣╜фЧ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" msgid "Edit Task" msgstr "╔©╔╧╔╞╓нйт╫╦" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "╔╣╔ч╔Й║╪╓й╓╥" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "лСб╚ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "╔©╔╧╔╞ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "╩елУ╣╜фЧ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "йя╧╧╓Рйщб╦╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "" +"\n" +"╤хлЁй╛лН: " + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "" +"\n" +"цбю╦фЭ: " + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "╢╟н╩╓╥╓©╔©╔╧╔╞╓Р╔ч║╪╔╞╓╥╓ч╓╧" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +#, fuzzy +msgid "Priority" +msgstr "╔в╔И╔╓╔ч╔Й" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "╔╣╔ч╔Й║╪╓й╓╥" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "ф╘лю" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Ё╚╓╞..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "╔©╔╧╔╞╓РЁ╚╓╜╓ч╓╧" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "╢╟н╩╓Р╔ч║╪╔╞" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "╢╟н╩╓╥╓©╔©╔╧╔╞╓Р╔ч║╪╔╞╓╥╓ч╓╧" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:685 mail/mail-view.c:150 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 msgid "Delete" msgstr "╨О╫Э" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "╔©╔╧╔╞╓Р╨О╫Э╓╥╓ч╓╧" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i й╛й╛ЁД" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%B %d %A" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%b/%d (%a)" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%b/%d" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "╦Аа╟" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "╦А╦Е" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "©╥╣╛лСб╚..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "╓Ё╓нлСб╚╓Рйт╫╦..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "╓Ё╓нлСб╚╓Р╨О╫Э" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "╓Ё╓нлСб╚╓Р╡дф╟╓к╓╧╓К" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "╓Ё╓н╫пмХ╩Ж╓Р╨О╫Э" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "╓╧╓ы╓ф╓н╫пмХ╩Ж╓Р╨О╫Э" -#: calendar/gui/e-tasks.c:281 +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"╤хлЁй╛лН: " + +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "'%s' ╓н╔©╔╧╔╞╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: calendar/gui/e-tasks.c:292 -#, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "'%s' ╓н╔©╔╧╔╞╔у╔║╔╓╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:304 calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "'%s' ╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓Рмв╣А╓╣╓Л╓К╔А╔╫╔ц╔и╓о╔╣╔щ║╪╔х╓╥╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" @@ -1331,80 +1636,82 @@ msgstr "'%s' ╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓Рмв╣А╓╣╓Л╓К╔А╔╫╔ц╔и╓о╔╣╔щ║╪╔х╓╥╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%B %d" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "лСб╚╓нйт╫╦" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "фЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:434 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 msgid "Monday" msgstr "╥НмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:435 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 msgid "Tuesday" msgstr "╡пмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:436 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 msgid "Wednesday" msgstr "©ЕмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:437 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 msgid "Thursday" msgstr "лзмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:438 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 msgid "Friday" msgstr "╤БмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:439 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 msgid "Saturday" msgstr "езмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:440 +#: calendar/gui/event-editor.c:441 msgid "Sunday" msgstr "фЭмкфЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "╫пмХ╩Ж" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "╓Ё╓нлСб╚╓о Evolution ╓╛йт╫╦╫пмХ╓й╓╓╨фх╞╓Р╢ч╓С╓г╓╓╓ч╓╧" -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%Y/%b/%d (%a)" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "'%s' ╓н╔╚╔Л╔С╔ю╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"╔у╔╘╔К╔ю `%s' ╓РЁ╚╓╞╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "'%s' ╓н╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╨Ню╝╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "'%s' ╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓Рмв╣А╓╣╓Л╓К╔А╔╫╔ц╔и╓о╔╣╔щ║╪╔х╓╥╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" #. Initialize by default to three-letter day names #: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 @@ -1627,11 +1934,11 @@ msgstr "╨ёг╞ (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓н╟У╨Ч" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1012 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "╟У╨Ч╔в╔Л╔с╔Е║╪" -#: calendar/gui/tasks-control.c:103 +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "╔©╔╧╔╞╔у╔╘╔К╔ю╓╛и╫╪╗╓╧╓К URI" @@ -1726,29 +2033,36 @@ msgstr "%s ╓Р╔М║╪╔и╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "%s ╓Р╔М║╪╔и╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: ╔Б╔╦╔Е║╪╔К╓н╔Ё║╪╔и╓╛╫И╢Э╡╫╓╣╓Л╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" -#: camel/camel-remote-store.c:183 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s ╔╣║╪╔п %s" -#: camel/camel-remote-store.c:187 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:235 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "%s (╔щ║╪╔х %d) ╓ьюэбЁ╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: %s" -#: camel/camel-remote-store.c:236 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(л╓цн╓н╔ш╔╧╔х)" -#: camel/camel-remote-store.c:460 -msgid "Server disconnected." -msgstr "╔╣║╪╔п╓х╓нюэбЁ╓оюзцг╓╣╓Л╓ч╓╥╓©" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "╔╚╔Л╔С╔ю╓РЁ╚╓╞" #: camel/camel-service.c:137 #, c-format @@ -1775,12 +2089,12 @@ msgstr "╓╫╓н╓Х╓╕╓й╔ш╔╧╔х %s ╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "╟Л╩Че╙╓к╔ш╔╧╔хл╬ %s ╓Р╦╚╓д╓╠╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "╔в╔М╔х╔Ё╔К `%s' ╓РмЬмя╓г╓╜╓К╔в╔М╔п╔╓╔ю╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -1817,40 +2131,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "╔╣║╪╔п╓╚╓И╢ж╟Ц╓ц╓©г╖╬з╠ЧеЗ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╥╓©" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP ╔╣║╪╔п╓╚╓Им╫╢Э╓╥╓й╓╓╠ЧеЗ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╥╓©: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP ╔Ё╔ч╔С╔и╓о╪╨гт╓╥╓ч╓╥╓©: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "л╓цн╓н╔╗╔И║╪" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "╔╣║╪╔п╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╓о╓╒╓ц╓╠╓й╓╞╫╙╓О╓Й╓ч╓╥╓©" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP ╔╣║╪╔п╓н╠ЧеЗ╓о %s ╬ПйС╓Р╢ч╓С╓г╓╓╓ч╓╩╓С" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "IMAP ╔╣║╪╔п╓╚╓Им╫╢Э╓╥╓й╓╓ OK ╠ЧеЗ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╥╓©: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "%s ╓н╔╣╔ч╔Й║╪╓Р╔М║╪╔и╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "FETCH ╠ЧеЗ╓к╔А╔ц╔╩║╪╔╦кэбн╓Р╦╚иу╓╠╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" @@ -1862,26 +2177,26 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP ╔╣║╪╔п╓г╔А║╪╔К╓Рфи╓С╓ю╓Йцъюя╓╧╓К╓©╓А╓н╓Б╓н╓г╓╧" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:250 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "╓Ё╓н╔╙╔в╔╥╔Г╔С╓о╔в╔Л╔╓╔С╔ф╔╜╔╧╔х╔я╔╧╔О║╪╔и╓Р╩х╓ц╓ф IMAP ╔╣║╪╔п╓кюэбЁ╓╥╓ч╓╧" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:261 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "╓Ё╓н╔╙╔в╔╥╔Г╔С╓о Kerberos 4 г╖╬з╓Р╩х╓ц╓ф IMAP ╔╣║╪╔п╓кюэбЁ╓╥╓ч╓╧" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:335 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s %s@%s ╓н IMAP ╔я╔╧╔О║╪╔и╓РфЧно╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:363 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -1892,13 +2207,14 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:619 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й %s ╓Р╨Ню╝╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" msgstr "UNIX MH ╥а╪╟╓н╔А║╪╔К╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й (CamelLocal ╔п║╪╔╦╔Г╔С)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -1906,15 +2222,16 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "MH╔И╔╓╔╞╓й╔А║╪╔К╔г╔ё╔Л╔╞╔х╔Й╓к╔М║╪╔╚╔К╔А║╪╔К╓Рйщб╦╓╥╓ч╓╧" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox ╥а╪╟╓н╔А║╪╔К╔у╔║╔╓╔К (CamelLocal ╔п║╪╔╦╔Г╔С)" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "и╦╫Ю mbox ╥©╪╟╓г╔М║╪╔╚╔К╔А║╪╔К╓Рйщб╦╓╥╓ч╓╧" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +#, fuzzy +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "UNIX qmail maildir╥©╪╟╓н╔А║╪╔К╔у╔║╔╓╔К (CamelLocal ╔п║╪╔╦╔Г╔С)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -2487,49 +2804,49 @@ msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "RCPT TO мв╣А╓н╔©╔╓╔Ю╔╒╔╕╔х: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "RCPT TO ╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╔╗╔И║╪: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:605 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "DATA мв╣А╓н╔©╔╓╔Ю╔╒╔╕╔х: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:621 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "DATA ╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╔╗╔И║╪: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:636 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:654 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA аВ©╝╓н╔©╔╓╔Ю╔╒╔╕╔х: ╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╫╙н╩: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:670 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "DATA ╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╔╗╔И║╪: ╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╫╙н╩: %s: ╔А║╪╔К╓оаВ©╝╓╥╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "RSET мв╣А╓н╔©╔╓╔Ю╔╒╔╕╔х: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:710 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "RSET ╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╔╗╔И║╪: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:733 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "QUIT мв╣А╓н╔©╔╓╔Ю╔╒╔╕╔х: %s: цвл©е╙╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:749 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "QUIT ╔Л╔╧╔щ╔С╔╧╔╗╔И║╪: %s: цвл©е╙╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" @@ -2575,8 +2892,8 @@ msgstr "е╨иу" msgid "Attach a file" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓Ре╨иу╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "╨О╫Э" @@ -2592,40 +2909,40 @@ msgstr "е╨иу╓нди╡ц..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓ь╔у╔║╔╓╔К╓Ре╨иу╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "аВ©╝╪т:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:249 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "╔╒╔и╔Л╔╧д╒╓н╓©╓А╓к╓Ё╓Ё╓г╔╞╔Й╔ц╔╞" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "╓Ё╓н╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓РаВ©╝╓╥╓©╓╓©х╦╣╓РфЧно╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:310 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "╪У©╝╪т:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╪У╪Х©м╓РфЧно╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:316 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╔╚║╪╔э╔С╔Ё╔т║╪╓Р╪У©╝╓╧╓К╔╒╔и╔Л╔╧╓РфЧно╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -2633,11 +2950,11 @@ msgstr "" "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╪У╪Х©м╔Й╔╧╔х╓нцФ╓к╦╫╓Л╓й╓╓╓г, " "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╔╚║╪╔э╔С╔Ё╔т║╪╓Р╪У©╝╓╧╓К╔╒╔и╔Л╔╧╓РфЧно╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "╔А║╪╔К╓ни╫бЙ╓РфЧно╓╥╓ч╓╧" @@ -2650,38 +2967,38 @@ msgstr "" "╫Пл╬╔у╔║╔╓╔К %s ╓РЁ╚╓╞╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "йлл╬╓гйщб╦..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓нйщб╦цФ╓к╔╗╔И║╪: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓н╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓нйя╧╧╓Рйщб╦цФ..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓нйя╧╧╓Рйщб╦..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "'аП╟фх╒' ╓ьаП╟ф╓Рйщб╦цФ╓к╔╗╔И║╪╓╛х╞ю╦╓╥╓ч╓╥╓©: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -2691,27 +3008,27 @@ msgstr "" "\n" "йя╧╧╓Рйщб╦╓╥╓ч╓╧╓╚?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓РЁ╚╓╞" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "╓╫╓н╔у╔║╔╓╔К╓об╦╨ъ╓╥╓ч╓╩╓С" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "╓╫╓Л╓одл╬О╓н╔у╔║╔╓╔К╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "╓╫╓н╔у╔║╔╓╔К╓об╦╨ъ╓╥╓ч╓╧╓╛║╓фи╓ъ╪Х╓Й╡дг╫╓г╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "╓╫╓н╔у╔║╔╓╔К╓о╔╒╔╞╔╩╔╧╡дг╫╓н╓Х╓╕╓к╦╚╓╗╓ч╓╧╓╛║╓open(2) ╓о╪╨гт╓╥╓ч╓╥╓©" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2719,26 +3036,22 @@ msgstr "" "╔у╔║╔╓╔К╓о╓х╓ф╓БбГ╓╜╓╓ (100K ╟й╬Е) ╓г╓╧\n" "кэеЖ╓к╓╫╓Л╓РачфЧ╓╧╓К╓Ё╓х╓Рк╬╓ъ╓ч╓╧╓╚?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "╔у╔║╔╓╔Кфи╧ЧцФ╓н╢ж╓к╔╗╔И║╪╓ох╞ю╦╓╥╓ч╓╥╓©" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╨Ню╝╓╥╓ч╓╧" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "╔А║╪╔К╨Ню╝╔╕╔ё╔С╔и╔╕╓Р╨Ню╝╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution ╔А║╪╔К╨Ню╝╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С" -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "╦║╨В(_c)" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "г╞" @@ -3030,6 +3343,7 @@ msgid "Regex Match" msgstr "ю╣╣╛и╫╦╫╓х╟Лцв" #: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 msgid "Score" msgstr "╣╜о©" @@ -3049,7 +3363,7 @@ msgstr "╔╫║╪╔╧" msgid "Specific header" msgstr "╩ьдЙ╓н╔ь╔ц╔ю" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 msgid "Status" msgstr "╔╧╔ф║╪╔©╔╧" @@ -3057,7 +3371,7 @@ msgstr "╔╧╔ф║╪╔©╔╧" msgid "Stop Processing" msgstr "╫ХмЩдД╩ъ" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 msgid "Subject" msgstr "и╫бЙ" @@ -3157,179 +3471,160 @@ msgstr "╡╬аш╔у╔╘╔К╔ю╔К║╪╔К╓нди╡ц" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "╡╬аш╔у╔╘╔К╔ю╔К║╪╔К╓нйт╫╦" -#: mail/component-factory.c:280 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution ╔А║╪╔К╔Ё╔С╔щ║╪╔м╔С╔х╓н╫И╢Э╡╫╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С" -#: mail/component-factory.c:319 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 -msgid "Save" -msgstr "йщб╦" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓Ра╙бР" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "кэбн╓ч╓©╓ои╫бЙ╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "кэбн╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "и╫бЙ╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓Ю" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "кэбн╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓ч╓й╓╓" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "и╫бЙ╓╛╪║╓н╓Б╓н╓Р╢ч╓ч╓й╓╓" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "и╫бЙ╓н╡╬аш╔у╔╘╔К╔ю" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "аВ©╝╪т╓н╡╬аш╔у╔╘╔К╔ю" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "╪У©╝╪т╓н╡╬аш╔у╔╘╔К╔ю" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "и╫бЙ╓н╔у╔ё╔К╔©" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "аВ©╝╪т╓н╔у╔ё╔К╔©" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "╪У©╝╪т╓н╔у╔ё╔К╔©" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "╔А║╪╔Й╔С╔╟╔Й╔╧╔х╓н╔у╔ё╔К╔©" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "╓╧╓ы╓ф╓нхСи╫╪╗╓Ри╫╪╗" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "╢Шфи╓Р╠ё╓╧" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "╨О╫Э╓Р╠ё╓╧" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "и╫бЙ╓Р╠ё╓╧" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "╪║╓наВ©╝╪т╓Р╠ё╓╧" - -#: mail/folder-browser.c:670 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Ё╚╓╞" -#: mail/folder-browser.c:671 +#: mail/folder-browser.c:659 msgid "Edit" msgstr "йт╫╦" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "йлл╬╓гйщб╦..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "╟У╨Ч" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "аВ©╝╪т╓ьйж©╝" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "а╢╟В╓ьйж©╝" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "е╬аВ" -#: mail/folder-browser.c:678 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "╔╓╔С╔И╔╓╔С╓ге╬аВ" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "╢Шфи╓х╓╥╓ф╔ч║╪╔╞" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "л╓фи╓х╓╥╓ф╔ч║╪╔╞" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓ь╟эф╟..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓ь╔Ё╔т║╪..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "╨О╫Э╪Х╬ц" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "╔у╔ё╔К╔©е╛мя" -#: mail/folder-browser.c:692 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓╚╓И╔К║╪╔К╓Р╨Ню╝" -#: mail/folder-browser.c:693 -msgid "Hide Messages" -msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╠ё╓╧" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "╔А║╪╔Й╔С╔╟╔Й╔╧╔х╓н╔у╔ё╔К╔© (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "и╫бЙ \"%s\" ╓Р╠ё╓╧" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "╔н║╪╔х" -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "аВ©╝╪т <%s> ╓╚╓И╓Р╠ё╓╧" +#: mail/mail-accounts.c:115 +msgid " (default)" +msgstr "" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:343 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolution ╔╒╔╚╔╕╔С╔х╔ч╔м║╪╔╦╔Ц" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:588 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution ╔╒╔╚╔╕╔С╔х╔╗╔г╔ё╔©" @@ -3353,7 +3648,7 @@ msgstr "%s ╓╚╓И╔А║╪╔К" msgid "%s mailing list" msgstr "%s ╔А║╪╔Й╔С╔╟╔Й╔╧╔х" -#: mail/mail-callbacks.c:78 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -3365,7 +3660,7 @@ msgstr "" "и╛мв╓╛╓╒╓Й╓ч╓╧\n" "╨ёюъдЙ╓╥╓ч╓╧╓╚?" -#: mail/mail-callbacks.c:121 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -3373,7 +3668,7 @@ msgstr "" "╓╒╓й╓©╓о╔А║╪╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓Ка╟╓к©х╦╣╓н\n" "юъдЙ╓Р╓╧╓Ки╛мв╓╛╓╒╓Й╓ч╓╧" -#: mail/mail-callbacks.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -3381,19 +3676,15 @@ msgstr "" "╓╒╓й╓©╓о╔А║╪╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓Ка╟╓к╔А║╪╔К\n" "гшаВ╓нюъдЙ╓Р╓╧╓Ки╛мв╓╛╓╒╓Й╓ч╓╧" -#: mail/mail-callbacks.c:169 mail/mail-callbacks.c:181 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "╔А║╪╔К╔╫║╪╔╧╓нюъдЙ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" - -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "╔А║╪╔Ке╬аВ╔А╔╫╔ц╔и╓нюъдЙ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "аВ©╝х╒╓нюъдЙ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: mail/mail-callbacks.c:249 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -3401,23 +3692,30 @@ msgstr "" "╓Ё╓н╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓ои╫бЙ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С\n" "кэеЖ╓каВ©╝╓╥╓ч╓╧╓╚?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"╓╒╓й╓©╓о╔А║╪╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓Ка╟╓к©х╦╣╓н\n" +"юъдЙ╓Р╓╧╓Ки╛мв╓╛╓╒╓Й╓ч╓╧" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "╓Ё╓н╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓РаВ©╝╓╧╓Ке╛юз╓й╪У©╝╪т╓Р╩ьдЙ╓╥╓й╓╠╓Л╓п╓й╓Й╓ч╓╩╓С" -#: mail/mail-callbacks.c:537 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Ре╬аВ:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:618 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╟эф╟╓╥╓ч╓╧: " -#: mail/mail-callbacks.c:620 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╔Ё╔т║╪╓╥╓ч╓╧: " -#: mail/mail-callbacks.c:755 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -3425,11 +3723,11 @@ msgstr "" "╔и╔И╔у╔х╔у╔╘╔К╔юфБ╓кйщб╦╓╣╓Л╓©\n" "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓ю╓╠╓Рйт╫╦╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╧" -#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "╔у╔║╔╓╔К╓Р╬Е╫Я╓╜╓╥╓ч╓╧╓╚?" -#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -3437,15 +3735,15 @@ msgstr "" "╓╫╓нл╬а╟╓н╔у╔║╔╓╔К╓о╓╧╓г╓кб╦╨ъ╓╥╓ч╓╧\n" "╬Е╫Я╓╜╓╥╓ч╓╧╓╚?" -#: mail/mail-callbacks.c:837 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Рйлл╬╓гйщб╦..." -#: mail/mail-callbacks.c:839 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Рйлл╬╓гйщб╦..." -#: mail/mail-callbacks.c:923 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -3454,16 +3752,30 @@ msgstr "" "╔у╔ё╔К╔©╬ПйС╓н╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:972 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╟У╨Ч" -#: mail/mail-callbacks.c:1019 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓н╟У╨Ч╓к╪╨гт╓╥╓ч╓╥╓©" +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" +msgstr "" + #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:821 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Evolution ╔╒╔╚╔╕╔С╔х╔╕╔ё╔╤║╪╔и" @@ -3516,52 +3828,52 @@ msgstr "╔╓╔С╔И╔╓╔Си╫╪╗ (%s╥пмЁ)" msgid "Hide" msgstr "╠ё╓╧" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ╓Ре╨иу" -#: mail/mail-format.c:628 +#: mail/mail-format.c:626 msgid "Reply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:858 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "╟е╧Ф╡╫╓╣╓Л╓©╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓ои╫╪╗╓╥╓ч╓╩╓С" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "╟е╧Ф╡╫╓╣╓Л╓©╔А╔ц╔╩║╪╔╦" -#: mail/mail-format.c:865 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "╔╒╔╓╔Ё╔С╓Р╔╞╔Й╔ц╔╞╓╥╓фиЭ╧Ф╡╫╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" -#: mail/mail-format.c:1440 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "FTP ╔╣╔╓╔х (%s) ╓Р╩ь╓╥╓ф╓╓╓ч╓╧" -#: mail/mail-format.c:1452 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1456 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "╔М║╪╔╚╔К╔у╔║╔╓╔К (%s) ╓Р╩ь╓╥╓ф╓╓╓ч╓╧" -#: mail/mail-format.c:1490 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "л╓цн╓нЁ╟иТ╔г║╪╔© (\"%s\" ╔©╔╓╔в) ╓Р╩ь╓╥╓ф╓╓╓ч╓╧" -#: mail/mail-format.c:1495 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1665 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "On %s, %s wrote:\n" @@ -3650,143 +3962,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:89 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "%s ╓╚╓И╔А║╪╔К╓Р╪ХфюцФ" -#: mail/mail-ops.c:91 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "%s ╓╚╓И╔А║╪╔К╓Р╪Хфю" -#: mail/mail-ops.c:336 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "©╥╣╛╔А║╪╔К╓о %s ╓к╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: mail/mail-ops.c:406 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "мв╣А╓╣╓Л╓©╔А║╪╔К╓Р╔у╔ё╔К╔©цФ" -#: mail/mail-ops.c:408 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "мв╣А╓╣╓Л╓©╔А║╪╔К╓Р╔у╔ё╔К╔©" -#: mail/mail-ops.c:552 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓РаВ©╝цФ" -#: mail/mail-ops.c:554 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓РаВ©╝цФ" -#: mail/mail-ops.c:670 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "╔╜╔Е║╪╓РаВ©╝цФ" -#: mail/mail-ops.c:672 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "╔╜╔Е║╪╓РаВ©╝" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:812 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓Рди╡ццФ" -#: mail/mail-ops.c:809 mail/mail-ops.c:815 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "и╫бЙ╓й╓╥╓н╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Риу╡ц" -#: mail/mail-ops.c:898 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓╚╓И \"%s\" ╓нцФ╓ь╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╟эф╟цФ" -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓╚╓И \"%s\" ╓нцФ╓ь╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╔Ё╔т║╪цФ" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓╚╓И \"%s\" ╓нцФ╓ь╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╟эф╟" -#: mail/mail-ops.c:905 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓╚╓И \"%s\" ╓нцФ╓ь╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╔Ё╔т║╪" -#: mail/mail-ops.c:936 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "╟эф╟цФ" -#: mail/mail-ops.c:939 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "╔Ё╔т║╪цФ" -#: mail/mail-ops.c:959 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р %s %d / %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1034 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╓нцФ╓н╔у╔╘╔К╔ю╓РаЖ╨╨цФ" -#: mail/mail-ops.c:1100 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(юБлю╓й╓╥)" -#: mail/mail-ops.c:1165 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Ре╬аВ" -#: mail/mail-ops.c:1206 mail/mail-ops.c:1275 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "\"%s\" ╓нцФ╓н╔у╔╘╔К╔ю╓Р╔╙║╪╔в╔СцФ" -#: mail/mail-ops.c:1337 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓Рф╠╢ЭцФ" -#: mail/mail-ops.c:1387 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓Р╨О╫ЭцФ" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦ %s ╓Р╪ХфюцФ" -#: mail/mail-ops.c:1498 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╪ХфюцФ" -#: mail/mail-ops.c:1508 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦хж╧Ф %d / %d (uid \"%s\") ╓Р╪ХфюцФ" -#: mail/mail-ops.c:1656 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "%s ╔у╔╘╔К╔ю (%s мя) ╓Р╔М║╪╔ицФ" -#: mail/mail-ops.c:1658 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "%s ╔у╔╘╔К╔ю (%s мя) ╓Р╔М║╪╔и" -#: mail/mail-ops.c:1824 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Рйщб╦цФ" -#: mail/mail-ops.c:1903 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -3795,12 +4107,12 @@ msgstr "" "╫пно╔у╔║╔╓╔К╓Р╨Ню╝╫пмХ╓ч╓╩╓С: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦ %d / %d (uid \"%s\") ╓Рйщб╦цФ" -#: mail/mail-ops.c:1930 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -3947,121 +4259,165 @@ msgstr "а╙бР╓╣╓Л╓©╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╟У╨Ч╓╥╓ч╓╧" msgid "Delete this message" msgstr "╓Ё╓н╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╨О╫Э╓╥╓ч╓╧" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "л╓фи" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "╢Шфи" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "йжеЗ╨я╓ъ" -#: mail/message-list.c:884 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:899 mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<л╓цн>" -#: mail/message-list.c:968 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "╨ёфЭ╓н %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:984 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "╨РфЭ╓н %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:996 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%p %I:%M (%a)" -#: mail/message-list.c:1004 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %p %l:%M" -#: mail/message-list.c:1006 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "%Y %b %d" -#: mail/openpgp-utils.c:76 -#, c-format -msgid "Please enter your %s passphrase%s%s" -msgstr "╓╒╓й╓©╓н %s ╔я╔╧╔у╔Л║╪╔╨%s%s╓РфЧно╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "е╨иу" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "аВ©╝╪т:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "╦Е" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "╪У©╝фЭ" -#: mail/openpgp-utils.c:77 -msgid " for " +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "╪У©╝╪т:" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" msgstr "" -#: mail/openpgp-utils.c:431 mail/openpgp-utils.c:534 mail/openpgp-utils.c:738 -#: mail/openpgp-utils.c:887 mail/openpgp-utils.c:1044 +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "╓╒╓й╓©╓н %s ╔я╔╧╔у╔Л║╪╔╨%s%s╓РфЧно╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "╓╒╓й╓©╓н %s ╔я╔╧╔у╔Л║╪╔╨%s%s╓РфЧно╓╥╓ф╓╞╓ю╓╣╓╓" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "GPG/PGP ╔в╔М╔╟╔И╔Ю╓омЬмя╓г╓╜╓ч╓╩╓С" -#: mail/openpgp-utils.c:438 mail/openpgp-utils.c:543 mail/openpgp-utils.c:745 -#: mail/openpgp-utils.c:894 +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 msgid "No password provided." msgstr "дС╤║╓╣╓Л╓©╔я╔╧╔О║╪╔и╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" -#: mail/openpgp-utils.c:444 mail/openpgp-utils.c:551 mail/openpgp-utils.c:752 -#: mail/openpgp-utils.c:901 mail/openpgp-utils.c:1050 +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "GPG/PGP ╓ь╓н╔я╔╓╔в╓╛╨Ню╝╓г╓╜╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: %s" -#: mail/openpgp-utils.c:562 mail/openpgp-utils.c:607 mail/openpgp-utils.c:646 +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 msgid "No recipients specified" msgstr "╪У©╝╪т╓╛╩ьдЙ╓╣╓Л╓ф╓╓╓ч╓╩╓С" -#: mail/openpgp-utils.c:1061 +#: mail/openpgp-utils.c:1065 #, c-format msgid "Couldn't create temp file: %s" msgstr "╨Н╤х╔у╔║╔╓╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©: %s" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "╔у╔╘╔К╔ю" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "╣╜о©" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -4170,23 +4526,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "©╥╣╛..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(╔©╔╓╔х╔К╓й╓╥)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy ╓о╓╒╓й╓©╓н $PATH ╓к╓о╦╚╓д╓╚╓Й╓ч╓╩╓С" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy ╓о╪б╧т╓г╓╜╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -4198,7 +4555,7 @@ msgstr "" "╔╟╔К║╪╔в╔╕╔╖╔╒╔╒╔в╔Й╔╠║╪╔╥╔Г╔С╓н\n" "╔я╔ц╔╠║╪╔╦╔╫╔у╔х╓г╓╧" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓ь╟эф╟..." @@ -4206,20 +4563,18 @@ msgstr "╔у╔╘╔К╔ю╓ь╟эф╟..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(и╫╪╗╓╥╓©╔у╔╘╔К╔ю╓о╓╒╓Й╓ч╓╩╓С)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "╔у╔╘╔К╔ю" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "╔н║╪╔х" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -4227,7 +4582,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "╤ииТ╣╜╡╠аУцж╓н╔╩╔ц╔х╔╒╔ц╔в╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -4236,15 +4591,15 @@ msgstr "" "`%s' ╔с╔Е║╪╓офмаЁ╩Юк╢╓╥╓ч╓╥╓© :-(\n" "╓Ё╓Л╓о╓©╓ж╓С %s ╔Ё╔С╔щ║╪╔м╔С╔х╓╛╔╞╔И╔ц╔╥╔Е╓╥╓©╓Ё╓х╓Р╟улё╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "©╥╣╛╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔╟╔К║╪╔в╓Р╨Ню╝╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "╔╟╔К║╪╔вл╬:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -4253,51 +4608,60 @@ msgstr "" "кэеЖ╓к╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔п║╪╓╚╓И╔╟╔К║╪╔в\n" "`%s' ╓Р╨О╫Э╓╥╓©╓╓╓г╓╧╓╚?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "╨О╫Э╓╥╓ч╓╩╓С" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "╬╝╓╣╓╓╔╒╔╓╔Ё╔С(_S)" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "╬╝╓╣╓╓╔╒╔╓╔Ё╔С╓г╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Ри╫╪╗╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "бГ╓╜╓╓╔╒╔╓╔Ё╔С(_L)" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "бГ╓╜╓╓╔╒╔╓╔Ё╔С╓г╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Ри╫╪╗╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "©╥╣╛╔╟╔К║╪╔в(_N)..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "©╥╣╛╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔╟╔К║╪╔в╓Р╨Ню╝╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "╓Ё╓н╔╟╔К║╪╔в╓Р╨О╫Э(_R)..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "╓Ё╓н╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔╟╔К║╪╔в╓Р╨О╫Э╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "╓Ё╓н╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Р╔╒╔╞╔ф╔ё╔ж╓к╓╥╓ч╓╧" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "╔╒╔╞╔ф╔ё╔ж" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "╓Ё╓н╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Р╔╒╔╞╔ф╔ё╔ж╓к╓╥╓ч╓╧" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔п║╪╓╚╓И╓Ё╓н╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Р╨О╫Э╓╥╓ч╓╧" @@ -4305,11 +4669,11 @@ msgstr "╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╔п║╪╓╚╓И╓Ё╓н╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓Р╨О╫Э╓╥╓ч╓╧" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "╔╥╔Г║╪╔х╔╚╔ц╔х╓нйщб╦цФ╓к╔╗╔И║╪╓╛х╞ю╦╓╥╓ч╓╥╓©" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "и╫╪╗(_V)" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "а╙бР╓╣╓Л╓©╔у╔╘╔К╔ю╓Ри╫╪╗╓╥╓ч╓╧" @@ -4794,7 +5158,56 @@ msgstr "%H:%M" msgid "%I:%M %p" msgstr "%p %I:%M" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "╦║╨В(_c)" + #: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "╔╟╔К║╪╔в %i" + +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "<b>╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╔М║╪╔ицФ╓к╔╗╔И║╪:<br>╔╚╔Л╔С╔ю╓о╩хмяцФ╓г╓╧" + +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "'%s' ╓н╔©╔╧╔╞╔у╔║╔╓╔К╓Р╨Ню╝╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + +#~ msgid "Could not load the calendar in `%s'" +#~ msgstr "'%s' ╓н╔╚╔Л╔С╔ю╓Рфи╓ъ╧Ч╓Ю╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "'%s' ╓н╔╚╔Л╔С╔ю╓Р╨Ню╝╓╧╓К╓Ё╓х╓╛╫пмХ╓ч╓╩╓С╓г╓╥╓©" + +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "╔╣║╪╔п╓х╓нюэбЁ╓оюзцг╓╣╓Л╓ч╓╥╓©" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "йщб╦" + +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "╓╧╓ы╓ф╓нхСи╫╪╗╓Ри╫╪╗" + +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "╢Шфи╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "╨О╫Э╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "и╫бЙ╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "╪║╓наВ©╝╪т╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "╔А╔ц╔╩║╪╔╦╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "и╫бЙ \"%s\" ╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "Hide from Sender <%s>" +#~ msgstr "аВ©╝╪т <%s> ╓╚╓И╓Р╠ё╓╧" + +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "╔А║╪╔К╔╫║╪╔╧╓нюъдЙ╓╛╓╒╓Й╓ч╓╩╓С" @@ -2,23 +2,194 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Young-Ho, Cha <ganadist@dacome.co.kr>, 2000. # update by Sung-Hyun Nam 2000/09/08 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 15:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-06 15:31+0900\n" -"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net\n>" -"Language-Team: korean <ko@li.org>\n" +"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@chollian.net\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +">Language-Team: korean <ko@li.org>\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Evolution юш╪╨╠Б╟║ цй╠Бх╜╣гаЖ ╬й╬р╫ю╢о╢ы." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo╦╕ цй╠Бх╜ гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "╠в╥╠ ╦ч╪╪аЖ ╬Ью╫" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "%s©║╪╜ фМаЖ ╟║а╝©ю╠Б" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "╢щ╠Б" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "юлюЭ гв╦Яю╦╥н юл╣©" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "╢ыю╫ гв╦Яю╦╥н юл╣©" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "фЗ╢У ╪Ёа╓(_C)" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"╦М╫ц╣х фЗ╢У╦╕ ╩Щ╪╨гр ╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "╦чюофдюою╩ юп╢баъ ©ю╥Ы ╧ъ╩Щ: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "©║╥╞ ╬Ью╫" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "wombat ╪╜╧Ж╦╕ ╫цюшгр ╪Ж╟║ ╬Ь╫ю╢о╢ы" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "╩У╥н©Н ©╛╤ТцЁ╦╕ ╦╦╣Г╢ы" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Evolution юш╪╨╠Б╟║ цй╠Бх╜╣гаЖ ╬й╬р╫ю╢о╢ы." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Bonobo╦╕ цй╠Бх╜ гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "д╚╣Е: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,37 +197,37 @@ msgstr "" "\n" "юл╦╖: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -64,7 +235,7 @@ msgstr "" "\n" "╩Щюо: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -72,25 +243,25 @@ msgstr "" "\n" "аж╪р:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -98,7 +269,7 @@ msgstr "" "\n" " ╫ц: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -106,7 +277,7 @@ msgstr "" "\n" " аЖ©╙: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -114,7 +285,7 @@ msgstr "" "\n" " ©ЛфМ ╧Ьхё: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -122,13 +293,13 @@ msgstr "" "\n" " ╠╧╟║: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -136,7 +307,7 @@ msgstr "" "\n" "юЭх╜╧Ьхё:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -144,7 +315,7 @@ msgstr "" "\n" "юЭх╜╧Ьхё:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -152,7 +323,7 @@ msgstr "" "\n" "юЭюз©ЛфМ:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -160,13 +331,13 @@ msgstr "" "\n" "юЭюз©ЛфМ:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -174,21 +345,21 @@ msgstr "" "\n" "╫ц╟ё╢К: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 #, fuzzy msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "ю╖д║:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 #, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "аВюЕ 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -196,7 +367,7 @@ msgstr "" "\n" "╠Б╟Э: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -204,38 +375,38 @@ msgstr "" "\n" " юл╦╖: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 #, fuzzy msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "╦Я╥о" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -253,13 +424,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -267,17 +438,6 @@ msgstr "" "\n" "╟Ь©К е╟: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo╦╕ цй╠Бх╜ гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -395,40 +555,32 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "wombat ╪╜╧Ж╦╕ ╫цюшгр ╪Ж╟║ ╬Ь╫ю╢о╢ы" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "wombatю╩ ╫цюшгр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ ╩Ха╕гр╠Н©Д?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -438,7 +590,7 @@ msgid "_Add" msgstr "цъ╟║(_A)" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "╩Ха╕(_D)" @@ -451,14 +603,7 @@ msgstr "юЭх╜ гЭеб" msgid "New phone type" msgstr "╩У юЭх╜ гЭеб" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:10 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "цъ╟║" @@ -516,7 +661,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "©╛╤ТцЁ(_C)..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "╦Я╥о(_t)..." @@ -533,7 +677,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "аж╪р(_A)..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "юо╧щ а╓╨╦" @@ -578,24 +721,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "ЁКф╝(_t):" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "юз╪╪хВ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "а╤╪Ж" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "аВюЕ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "аВюЕ 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "аВюЕ фя╫╨" @@ -604,6 +750,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "юз╣©бВ" @@ -613,28 +760,33 @@ msgstr "х╦╩Г" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "аЩ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "аЩ 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "аЩ фя╫╨" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "хч╢КюЭх╜" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "╠Бе╦" @@ -643,10 +795,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "╠Бе╦ фя╫╨" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "╩ъ╩ъ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "" @@ -663,62 +817,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "юл╦чюо 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "юл╦чюо 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "аж╪р _2:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "дЁЁ╙╢ы" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "аж╪р х╝юн" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "╠╧╟║(_y):" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "ги╤У╣Е" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "╧л╠╧" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "аж╪р(_A):" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "╫ц(_C):" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -772,12 +880,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -802,27 +905,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "╦П╣н ╨╦╠Б" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "╟М╠ч..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "фЗ╢У е╫╩Ж╠Б╟║ г╔╫цгр URI" @@ -847,9 +950,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "╨Я╧п╧Ьхё" @@ -883,12 +986,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "юл ╨Я╧п╧Ьхё ╠Б╬О" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:34 msgid "Host:" msgstr "хё╫╨ф╝:" @@ -906,12 +1007,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "╟к╩Ж" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-gui.c:943 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "юнаУ:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-gui.c:934 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:52 msgid "Path:" msgstr "╟Ф╥н:" @@ -934,190 +1033,89 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "юл╦╖:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "╪Ё╦М:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:10 -#: mail/folder-browser.c:685 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/filter.glade.h:7 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:25 po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Delete" -msgstr "╩Ха╕" - -#: mail/folder-browser.c:671 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:29 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "фМаЩ" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "юл╦╖" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "цё╠Б..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "╧ч╢б╩Г╤В ╦Я╥о" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "╪╠ецгя юл╦╖" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "╦Я╥ою╦╥н╨нем юл╦╖ю╩ ╪╠ец:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "╟к╩Ж" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "VCard╥н юЗюЕ" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "юл╦╖" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "юл╦чюо 2" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "а╤аВ" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "╨н╪╜(_D):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "╩Г╧╚╫г(_O):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "а╕╦Я(_T):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "аВ╬В(_P):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "╩ъ╩ъ" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "╨╟╦М(_N):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "╧Х©Люз(_S):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "ЁКф╝(_t):" -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard╥н юЗюЕ" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "аж╪р╥о©║ юЗюЕ" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1126,178 +1124,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 фВюнф╝ Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 фВюнф╝ Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Ё║╢э ╨Я©Л╠Б:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "╨╩╧╝" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "╬ф╥║:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "╠ш╡ц..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "╠ш╡ц" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "╡©╦╝╦╩:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "гЭ╫д" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "╦с╦╝╦╩:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "╦с╦╝╦╩/╡©╦╝╦╩" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "╦с╦╢╦╩" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "╟╒ юЕ╦╤╢ы г╔а╕╢ч╠Б" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "ЁТюл:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "фВгт:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "╟║╥н" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "©чбй:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "©╘╧И" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "©╜ ╪Ж:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "╪Ёа╓" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "╧ФгБ" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "бй" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "бй ╪Ёа╓:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "а╬юл" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "╠чаЖ╧Ф╧Щ:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "╪╪╥н" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "╧л╦╝╨╦╠Б:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "х╦╩Ж ╦М╬ою╦╥н юн╪Б" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "б╕╪Ж бй ╣заЩ╠Б" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "©ю╦╔бй:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "╪╫╪г:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "╦М╬о" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "е╘╠Б:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "╩У бйю╩ ╫цюшгу╢о╢ы" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "гЭ╫д юл╦╖:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "ю╖:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "гЭеб:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "фЬ:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution ╢ч╥б ╨нг╟" @@ -1306,13 +1132,13 @@ msgstr "Evolution ╢ч╥б ╨нг╟" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Evolution ╢ч╥б ╨нг╟©К ╪Ёа╓ ╣╣╠╦.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1324,30 +1150,45 @@ msgstr "Evolution гь╬ъгрюо ╨нг╟" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Evolution гь╬ъгрюо ╨нг╟ ╪Ёа╓ ╣╣╠╦.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:940 +msgid "Reminder of your appointment at " +msgstr "" + +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#. Idea: we need Snooze option :-) +#: calendar/gui/alarm-notify.c:889 calendar/gui/alarm-notify.c:944 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Ok" +msgstr "х╝юн" + +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "фдюоюл ╧ъ╟ъ╣гаЖ ╬й╬р╫ю╢о╢ы" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "╢ч╥б ©╜╠Б" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "╢ч╥б юЗюЕ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1355,57 +1196,57 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "╨о" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "Ё╡" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "╣©" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "╪╜" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1414,7 +1255,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1422,761 +1263,423 @@ msgstr "%Y/%m/%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "╢ч╥бюл г╔╫цгр URI" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "╢щ╠Б" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "╬Ю╪сю╩ ╪Жа╓го╠Б" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 -msgid "Snooze" -msgstr "" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "╢ч╥б" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "╢ч╥б ╪Ёа╓" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 +msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "╠щ" - -#: calendar/gui/event-editor.c:433 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "╠щ©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "╟╜а╤" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "©Ы" - -#: calendar/gui/event-editor.c:429 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "©Ы©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:31 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "©Л╪╠╪Ью╖" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +#, fuzzy +msgid "<b>Error loading calendar</b>" +msgstr "фдюою╩ юп╢баъ ©ю╥Ы ╧ъ╩Щ: %s" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 +msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +msgid "Display" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "еД" - -#: calendar/gui/event-editor.c:434 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "еД©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "╨╦╠Б" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" msgstr "╬Ю╪с Ё║╫ц╟ё ╨╦╠Б" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "╫цюш Ё╞б╔:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "юо" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "юо©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "юш╬Вфп╣Е" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "╦Я" - -#: calendar/gui/event-editor.c:432 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "╦Я©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦╠Б(_a)" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "х╜" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 +#, fuzzy +msgid "Loading Calendar" +msgstr "╢ч╥б ╩Г©Кго╠Б(_C)" -#: calendar/gui/event-editor.c:430 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "х╜©Дюо" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" +msgstr "╢ч╥бюл г╔╫цгр URI" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "╪Ж" - -#: calendar/gui/event-editor.c:431 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "╪Ж©Дюо" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "цй." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "а╓╦╩╥н ╬Ю╪с `%s'ю╩ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "а╓╦╩╥н юл а╕╦Я╬Ь╢б ╬Ю╪сю╩ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "а╓╦╩╥н юш╬В `%s'╦╕ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "а╓╦╩╥н юл а╕╦Я╬Ь╢б юш╬Вю╩ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "а╓╦╩╥н ©╘гЮюоа╓ `%s'ю╩ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "а╓╦╩╥н юл а╕╦Я╬Ь╢б ©╘гЮюоа╓ю╩ аЖ©Л╠Б╦╕ ©Ьго╫й╢о╠Н" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% ©о╥А(_p):" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "╨п╥Ы(_l):" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "цК╪р╣й" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "©о╥А╣й" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" +msgstr "юш╬В фМаЩ" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "╬Ю╪с - %s" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "аЬгЮаъ" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "©╘гЮ юоа╓ - %s" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "╨╞╟Ф╣х╟мю╩ юЗюЕ го╠Ф ©Ьго╫й╢о╠Н?" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:47 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: shell/e-shell-view.c:1073 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "╦Я╥о" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "╨╦еК" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "╨п╥Ы" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "©о╥А╣й" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "©Д╬Ю(_u)" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Ё╙аъ©║ ╨╦Ё©(_L)" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" msgstr "╫цюш Ё╞б╔(_r):" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "юш╬В" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "©╛╤ТцЁ(_C)..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "©Л╪╠╪Ью╖(_P):" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "╩Себ(_S):" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "юш╬Вюл ©о╥А╣г╬Зю╫ю╩ г╔╫ц" -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "©Л╪╠╪Ью╖" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "юш╬В фМаЩ" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "©Д╬Ю(_u)" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "╬Ю╪с - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "©╘гЮ юоа╓ - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "╨╞╟Ф╣х╟мю╩ юЗюЕ го╠Ф ©Ьго╫й╢о╠Н?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "©╜╠Б..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "©о╥А г╔╫ц" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "юш╬Вюл ©о╥А╣г╬Зю╫ю╩ г╔╫ц" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "╩Ха╕" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "юл юоа╓╦╕ ╩Ха╕гу╢о╢ы" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "©ююЭ" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "©юхд" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "╩У ╬Ю╪с" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "гЖюГ ╬Ю╪сю╩ ╪Жа╓гу╢о╢ы..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "юл ╬Ю╪сю╩ ╩Ха╕гу╢о╢ы" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "╨п╥Ы" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "╪Жа╓" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "╧л╦╝╨╦╠Б" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "╫цюш ╫ц╟ё(_S):" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "╦Я╥о" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "╫цюш Ё╞б╔(_S):" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "`%s'©║╪╜ ╢ч╥бю╩ ╦╦╣И╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "╬Ю╪сю╩ ╪Жа╓гя╢ы" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "©Ы©Дюо" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "х╜©Дюо" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "╪Ж©Дюо" -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "╦Я©Дюо" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "╬Ю╪сю╩ ╪Жа╓гя╢ы" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "╠щ©Дюо" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "еД©Дюо" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "юо©Дюо" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "юс╫ц фЗ╢У╦╕ ╢щю╩╪Ж ╬Ью╫: %s" + +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "`%s'©║╪╜ ╢ч╥бю╩ ╦╦╣И╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "юо" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "©Ы" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "х╜" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "╪Ж" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "╦Я" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "╠щ" + +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "еД" + +#: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "╠вЁПю╩ цй╠Бх╜ гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы" @@ -2368,10 +1871,15 @@ msgstr "" msgid "Print Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "юн╪Б ╧л╦╝╨╦╠Б" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "╢ч╥бюл г╔╫цгр URI" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2462,78 +1970,86 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s ╢╨╫╨ ╪╜╧Ж %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "цК╪р╣й" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "╢ч╥б ©╜╠Б" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2549,40 +2065,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2594,25 +2111,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2620,13 +2137,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2634,7 +2151,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2642,7 +2159,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -2969,8 +2486,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -2999,71 +2516,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "KPOP ╪╜╧Ж©║╪╜ юнаУгр╪Ж ╬Ью╫: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "" @@ -3115,121 +2631,119 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "юнаУюл гй©ДгоаЖ ╬йю╫" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP ╪╜╧Ж %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3272,12 +2786,11 @@ msgid "attachment" msgstr "ц╥╨н" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "фдюою╩ ц╥╨нгу╢о╢ы" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "а╕╟е" @@ -3293,66 +2806,50 @@ msgstr "ц╥╨нфдюо цъ╟║..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "╦ч╪╪аЖ©║ фдюою╩ ц╥╨нгу╢о╢ы" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "ц╥╨н ╪с╪╨" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "фдюо юл╦╖:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME гЭ╫д:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "╨╦Ё╫юл:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "аж╪р╥о" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "╧ч╢б╩Г╤В:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╧чю╩╩Г╤Вю╩ ют╥бго╪╪©Д" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "бЭа╤:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "╦ч╪╪аЖюг ╩Г╨╩ю╩ ╧чю╩ ╩Г╤Вюг аж╪р╦╕ ют╥бго╪╪©Д" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "бЭа╤ ╦Я╥о©║╢б ╬ЬаЖ╦╦ ╦ч╪╪аЖюг ╩Г╨╩ю╩ ╧чю╩ ╩Г╤В╣Июг аж╪р╦╕ ют╥бго╪╪©Д" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "а╕╦Я:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "фМаЖюг а╕╦Яю╩ ют╥бго╪╪©Д" @@ -3363,90 +2860,86 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "юЗюЕ..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "фдюо юЗюЕаъ ©ю╥Ы ╧ъ╩Щ: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "фдюою╩ юп╢баъ ©ю╥Ы ╧ъ╩Щ: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "╦ч╪╪аЖ╥н ╨╞╟Ф╩Ггвю╩ юЗа╓аъ..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "╠в фдюою╨ а╦юГгоаЖ╬й╫ю╢о╢ы" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "╦чюо ╦ч╪╪аЖ╦╕ юш╪╨гу╢о╢ы" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution юш╪╨╠Б╟║ цй╠Бх╜╣гаЖ ╬й╬р╫ю╢о╢ы." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "╟к╩Ж(_c)" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "" @@ -3571,7 +3064,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "╟е╦ё╟т фМаЩ" @@ -3668,186 +3161,167 @@ msgstr "аъ©Д" msgid "Read" msgstr "юпю╫" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "╟║╩СфЗ╢У фМаЩ" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "╟е╦ё╟Ё ╠тд╒" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "╟║╩С фЗ╢У" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "╟║╩С фЗ╢У ╪р╫╨" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "фВгт" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "фЗ╢У╥н ╨╧╩Г" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Ё╞б╔ ╧ч╬рю╫" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Ё╞б╔ ╨╦Ёбю╫" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "г╔гЖ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "юЭ╢чгр аж╪р" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +msgid "Message Header" +msgstr "╦ч╪╪аЖ ╦с╦╝╦╩" + #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "" +msgid "Message was received" +msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╧ч╬р╫ю╢о╢ы" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "а╦юГгоаЖ ╬йю╫" +msgid "Message was sent" +msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёб╫ю╢о╢ы" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "" +msgid "Recipients" +msgstr "бЭа╤юн" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "г╔гЖ" +msgid "Sender" +msgstr "╨╦Ё╫юл" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "юЭ╢чгр аж╪р" +msgid "Set Status" +msgstr "╩Себ ╪Ёа╓" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" +msgid "Source" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "╩Себ" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "а╕╦Я" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "╦ч╪╪аЖ ╦с╦╝╦╩" +msgid "after" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╧ч╬р╫ю╢о╢ы" +msgid "before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёб╫ю╢о╢ы" +msgid "contains" +msgstr "фВгт" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©" +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" +msgstr "а╦юГгоаЖ ╬йю╫" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "бЭа╤юн" +msgid "does not start with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "╨╦Ё╫юл" +msgid "exists" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "╩Себ ╪Ёа╓" +msgid "is greater than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" +msgid "is not" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "╩Себ" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "а╕╦Я" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -3865,10 +3339,6 @@ msgstr "" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -3877,173 +3347,165 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "юЗюЕ" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "фЗ╢У ╪╠ец" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "╨╩╧╝юлЁ╙ а╕╦Я©║ ╢ыю╫ю╩ фВгт" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "╨╩╧╝©║ ╢ыю╫ю╩ фВгт" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "а╕╦Я©║ ╢ыю╫ю╩ фВгт" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "╨╩╧╝©║ ╢ыю╫ю╩ фВгтгоаЖ ╬йю╫" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "а╕╦Я©║ ╢ыю╫ю╩ фВгтгоаЖ ╬йю╫" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "╪Ш╠Д╟м ╦П╣н ╨╦╠Б" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:670 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "©╜╠Б" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "фМаЩ" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "╩У юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "юн╪Б" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "╨╦Ё╫юл©║╟т ╢ДюЕ" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "╦П╣н ╢ДюЕ" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "юЭ╢ч" -#: mail/folder-browser.c:678 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "юпю╨ ╟мю╦╥н г╔╫ц" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "юпаЖ ╬йю╨ ╟мю╦╥н г╔╫ц" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "фЗ╢У╥н ╨╧╩Г..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "╣г╩Л╦╡" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "╟е╦ё╟Ё юШ©К" -#: mail/folder-browser.c:692 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide Messages" -msgstr "╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "а╕╦Я \"%s\" ╪Ш╠Х" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "╩Ха╕" + +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "" + +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution гь╬ъгрюо ╨нг╟" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -4064,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4072,527 +3534,110 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "юЭ╢ч╣х ╦ч╫цаЖ:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н ╦ч╪╪аЖ юЗюЕ..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н ╦ч╪╪аЖ юЗюЕ..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Баъ ╫гфп" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "ц╥╨н ╪с╪╨" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "╟М╠ч..." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "юнаУ:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "юнаУ:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "╩Ха╕" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "%s©║╪╜ фМаЖ ╟║а╝©ю╠Б" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "юЭц╪юл╦╖:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "хё╫╨ф╝:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "фМаЖ ╧ч╠Б" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:41 -msgid "Mail Account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "╩У╥н©Н(_N)" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "╪Ёа╓" - -#: mail/mail-config-gui.c:485 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:49 -msgid "Organization:" -msgstr "а╤аВ:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "╨Я╧п╧Ьхё" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Remember my password" -msgstr "юл ╨Я╧п╧Ьхё ╠Б╬О" - -#: mail/mail-format.c:628 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:56 -msgid "Reply-To:" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "╢ДюЕ" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "VCard╥н юЗюЕ" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "╪╜╦М фдюо:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖ╠щ ╨╦Ё©" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "╪╜╧Ж:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "╪╜╧Ж:" - -#: mail/mail-config-gui.c:496 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:69 -msgid "Signature file:" -msgstr "╪╜╦М фдюо:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "╪╜╦М фдюо:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:71 po/tmp/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "гЭеб:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" - -#: mail/mail-config-gui.c:928 po/tmp/mail-config-druid.glade.h:77 -msgid "Username:" -msgstr "╩Г©Кюзюл╦╖:" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config-druid.glade.h:81 -msgid "minute(s)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "юЭц╪юл╦╖:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 po/tmp/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "╪╜╦М фдюо" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "╪╜╧Ж:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "╦чюо ╪р╫╨ гЭ╫д:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "╢╨╫╨ ╪р╫╨ гЭ╫д:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ╫цгХаъ" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "аж╪р" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "╢╨╫╨ ╪╜╧Ж" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "а╤аВ" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "юс╫ц фдюою╩ ╦╦╣И╪Ж ╬Ью╫: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -4627,65 +3672,65 @@ msgstr "%s©║╪╜ ©╜╠Б..." msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "╪Ш╠Х" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s ц╥╨н" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "╬охёх╜╣х ╦ч╪╪аЖ" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -4742,7 +3787,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -4751,160 +3796,179 @@ msgstr "" "фЗ╢У `%s'╦╕ ╦╦╣И╪Ж ╬Ью╫:\n" "%s" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-mt.c:85 +#, c-format +msgid "" +"Error while '%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Error while performing operation:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-mt.c:356 mail/mail-mt.c:385 +#, fuzzy +msgid "Working" +msgstr "юл╣©аъ" + +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "%s©║╪╜ фМаЖ ╟║а╝©ю╠Б" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "%s©║╪╜ фМаЖ ╟║а╝©ю╠Б" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "\"%s\" ╨╦Ё╩╢б аъ" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖ╠щ ╨╦Ё©" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "╢К╠Б©╜╥н ╨╦Ё╩╢баъ" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "\"%s\"©║ ╣║╨ыюл╢баъ" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "юл╣©аъ" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "╨╧╩Гаъ" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(╪Ё╦М ╬Ью╫)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "юЭ╢ч╣х ╦ч╫цаЖ" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "фЗ╢У╦╕ ╬Рю╩╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы: %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "╣©╠Бх╜" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "\"%s\" а╕╟е аъ" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "╦ч╪╪аЖ \"%s\"╦╕ юЭ╢чгу╢о╢ы" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "╦ч╪╪аЖ ╨╧╩Г" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "%s фЗ╢У©║ юШюГаъ" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "%s фЗ╢У©║ юШюГ" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "╦ч╪╪аЖ ╨╧╩Г" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "юс╫ц фдюою╩ ╦╦╣И╪Ж ╬Ью╫: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -4912,14 +3976,10 @@ msgid "" msgstr "фдюо юЗюЕаъ ©ю╥Ы ╧ъ╩Щ: %s" #: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Ok" -msgstr "х╝юн" - -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Cancel" msgstr "" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5021,111 +4081,190 @@ msgstr "╩У ╟║╩СфЗ╢У" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "╢ДюЕ" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ё╫╩Г╤В©║╟т ╢ДюЕю╩ гу╢о╢ы" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╧чю╨ ╦П╣Г ╩Г╤В©║╟т ╢ДюЕю╩ гу╢о╢ы" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╢ы╦╔╩Г╤В©║╟т юЭ╢чгу╢о╢ы" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "╪╠ецгя ╦ч╪╪аЖ╦╕ юн╪Бгу╢о╢ы" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╩Ха╕гу╢о╢ы" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "ц╥╨н" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "╨╦Ё╫юл:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "╨ыюл╠Б" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Ё╞б╔ ╧ч╬рю╫" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "╧ч╢б╩Г╤В:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "е╘╠Б:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "юс╫ц фдюою╩ ╦╦╣И╪Ж ╬Ью╫: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "фЗ╢У" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "аъаЖ" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5218,23 +4357,23 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "╩У╥н©Н..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(а╕╦Я╬Ью╫)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "╫ц╫╨ешюг ╟Ф╥н©║ Bug buddy╦╕ цёю╩╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy╦╕ ╫ггЮгр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5244,7 +4383,7 @@ msgstr "" "юоа╓, ©╛╤ТцЁ ╟Э╦╝╦╕ го╢б ╠в╥Л©Ч╬Н юю©Кга╥н╠в╥╔\n" "╦Пю╫ ют╢о╢ы." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "" @@ -5252,13 +4391,18 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "фЗ╢У" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 #, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5266,73 +4410,83 @@ msgstr "" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "╫ц╫╨еш юЗюЕюЕд║╦╕ аЖа╓гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "╩У ╢эцЮ╠в╥Лю╩ ╩Щ╪╨" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "╠в╥Л юл╦╖:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "юшю╨ ╬фюлдэю╦╥н ╢эцЮ╦╥╢К ╨╦╠Б" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "е╚ ╬фюлдэ(_L)" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "е╚ ╬фюлдэю╦╥н ╢эцЮ╦╥╢К ╨╦╠Б" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "╩У ╠в╥Л(_N)..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "╩У ╢эцЮ╠в╥Лю╩ ╩Щ╪╨" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "юл ╢эцЮ╠в╥Лю╩ а╕╟е" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "╢эцЮ ╦╥╢К ╨╦╠Б(_S)" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "╢эцЮ ╦╥╢К ╨╦╠Б(_S)" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "х╟╪╨" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5340,13 +4494,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34 -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "╨╦╠Б(_V)" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "╪╠ец╣х фЗ╢У ╨╦╠Б" @@ -5458,1241 +4610,1270 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "╨╦ЁК╨╦ ддфВЁмф╝ ╫ц╫╨ешю╩ цй╠Бх╜ гр╪Ж ╬Ь╫ю╢о╢ы." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "╩У╥н©Н ©╛╤ТцЁ╦╕ ╦╦╣Г╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╩У ╬Ю╪с(_N)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ аЖ©Н╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юш╬В ©Дц╩(_R)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "цё╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "©╛╤ТцЁ цё╬ф╨╩╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юш╬В(_T)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ юн╪Бгу╢о╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юш╬В ©Дц╩(_R)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "аъаЖ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юБаЖ гв╦Я(_J)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ЁКф╝(_N)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╪╠ец..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "╦П╣Г ©╛╤ТцЁ ╨╦╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╦ч╦П гЭ╫д(_M)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "аж╪р╥о ╪Ёа╓(_A)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юн╪Б гЭ╫д а╓юг(_S)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ юн╪Б(_P)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╪ш╫е(_e)" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "©╛╤ТцЁ цё╠Б(_S)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╥╨нфдюо юЗюЕ..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "╣╣╠╦(_T)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢У╥н юл╣©(_M)..." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "╢Е╩У╬©" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢У╥н ╨╧╩Г(_y)..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "бй ╪Ёа╓:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "╢ч╥б(_l)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╤юз(_S)..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "юпаЖ ╬йю╨ ╟мю╦╥н г╔╫ц" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "╩У ╢ч╥бю╩ ╦╦╣Л╢о╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: гв╦Я(_I)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢Уюг ц╧б╟гв╦Я(_r)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "╟║╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "аЖа╓гя Ё╞╥н ╟║╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: гЭ╫д(_F)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "╢ч" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "юлюЭ(_v)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "╢ыю╫" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "╢ч╥бю╩ ©╠╢о╢ы" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "юлюЭ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "╣╣╠╦(_T)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "юл ╢ч╥б юн╪Бго╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фдюо(_F)..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "го╥Г╬© ╨╦╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "гя╢ч╬© ╨╦╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╠ш╡ц(_F)..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "гяаж╬© ╨╦╠Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╣╣г╔(_P)..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "©ю╢ц" - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "аж" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "╩У╥н©Н(_N)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "╢ч╥б ©╜╠Б(_O)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "юл ╢ч╥б юн╪Б(_P)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: х╔юз╦╩ ╣П╧Ж╟е(_D)" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ(_S)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╤юз(_S)..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "юл гв╦Я╦╕ ╩Ха╕гу╢о╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "гЭ╫д(_F)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "╩Ха╕..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "╣╣©Р╦╩" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "╨юеУ юн╪Б(_v)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "юл гв╦Яю╩ юн╪Б" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "юн╪Б..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ(_A)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╤юз(_S)..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "юЗюЕхд ╦╤д╖" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "╬Ю╪сю╩ юЗюЕгяхд ╢ыюл╬С╥н╠в╦╕ ╢щ╢б╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юБаЖ гв╦Я(_J)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢У╥н ╨╧╩Г(_y)..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "©б╤Сюн ╣╣©Р╦╩ю╩ ╨╦©╘аь╢ы" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "фдюо(_F)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юЭ╢ч(_w)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "юн╪Б(_P)..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юЭ╢ч(_w)" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "юЗюЕ(_S)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "╩Пют(_I)" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "юл юю©Кга╥н╠в╥╔©║ ╢Кго©╘" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "гЭ╫д(_o)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "юл га╥н╠в╥╔ю╨..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "╣╣╠╦(_T)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "гЮ╣©(_n)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "╨Я©Р(_l)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "юлюЭ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "юз╦ё╠Б(_u)" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "юлюЭ гв╦Яю╦╥н юл╣©" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "╨Я©Р" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ЁКф╝(_N)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "╪╠ецгя ╨н╨п ╨Я©Р" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "╢ыю╫ гв╦Яю╦╥н юл╣©" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "юл ╬Ю╪сю╩ ╢щ╫ю╢о╢ы" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "╨╧╩Г" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "╧ы╩щ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "╪╠ецгя╟м ╨╧╩Г" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "╩Г╧╚╫г ╤╟Ё╡" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "юз╦ё╠Б" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "╪╠ецгя╟м юз╦╖" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "╢ы╦╔ юл╣Ию╩ цй╢К(_I)..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML╥н ╢Щга" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "╪Ёа╓(_O)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: аж╪р╥о(_B)..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╪╠ец..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юл╦╖ х╝юн(_k)" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢У╥н ╨╧╩Г(_y)..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юн╪Б гЭ╫д а╓юг(_S)" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢Уюг ц╧б╟гв╦Я(_r)" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юЭ╢ч(_w)" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╣╣©Р╦╩" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "х╦юг ╫цюш ╫ц╟ё(_s):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╨р©оюЭгя еб╫╨е╘(_c)" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "х╦юг а╬╥А ╫ц╟ё(_e):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фдюо ╩Пют" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "╦П╣Г бЭ╪╝юз" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "╩У ©╛╤ТцЁ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "©ю╢ц" + +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╪ш╫е(_e)" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "╟к╩Ж(_c)" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╥╨нфдюо юЗюЕ..." +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "╠в╥Л %i" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: х╔юз╦╩ ╣П╧Ж╟е(_D)" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ ╩Ха╕гр╠Н©Д?" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юш╬В ©Дц╩(_R)" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "аж╪р _2:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ©╛╟А(_C)" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "дЁЁ╙╢ы" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "аж╪р х╝юн" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фдюо(_F)..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "╠╧╟║(_y):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╠ш╡ц(_F)..." +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "ги╤У╣Е" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: гЭ╫д(_F)" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "╧л╠╧" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: гв╦Я(_I)" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "аж╪р(_A):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юБаЖ гв╦Я(_J)" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "╫ц(_C):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "цё╠Б..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M)" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "╧ч╢б╩Г╤В ╦Я╥о" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╦ч╦П гЭ╫д(_M)" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "╪╠ецгя юл╦╖" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фЗ╢У╥н юл╣©(_M)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "╦Я╥ою╦╥н╨нем юл╦╖ю╩ ╪╠ец:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╩У ╬Ю╪с(_N)" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 фВюнф╝ Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ЁКф╝(_N)" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 фВюнф╝ Tahoma" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Ё║╢э ╨Я©Л╠Б:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╣╣г╔(_P)..." +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "╨╩╧╝" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ц╤юз(_S)..." +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "╬ф╥║:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "╠ш╡ц..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юш╬В(_T)" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "╠ш╡ц" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "╡©╦╝╦╩:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "гЭ╫д" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "гЭ╫д(_o)" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "╦с╦╝╦╩:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "╢ы╫ц цё╠Б" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "╦с╦╝╦╩/╡©╦╝╦╩" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "╢ы╫ц цё╠Б(_A)" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "╦с╦╢╦╩" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "╢ыю╫ гв╦Яю╦╥н юл╣©" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "╟╒ юЕ╦╤╢ы г╔а╕╢ч╠Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "юлюЭ гв╦Яю╦╥н юл╣©" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "ЁТюл:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "фВгт:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "╢ыю╫(_e)" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "╟║╥н" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "╨ыюл╠Б" +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "©чбй:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "е╛╦Ё╨╦╣Е©║╪╜ ╨ы©╘Ёж╠Б" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "©╘╧И" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "юлюЭ(_v)" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "©╜ ╪Ж:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "юлюЭ" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "╪Ёа╓" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "юн╪Б ╪Ёа╓(_e)..." +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "╧ФгБ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "юн╪Б ╪Ёа╓" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "бй" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "╪Ёа╓" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "а╬юл" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "╠чаЖ╧Ф╧Щ:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "╪╪╥н" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "╧ы╡ы╠Б" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "╧л╦╝╨╦╠Б:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "х╦╩Ж ╦М╬ою╦╥н юн╪Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "╬Ю╪сю╩ юЗюЕгяхд ╢ыюл╬С╥н╠в╦╕ ╢щ╢б╢ы" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "б╕╪Ж бй ╣заЩ╠Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "гЖюГ фдюою╩ юЗюЕ" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "©ю╦╔бй:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "╪╫╪г:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "╦М╬о" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "╩У бйю╩ ╫цюшгу╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "гЭ╫д юл╦╖:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "ю╖:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "юЭ╨н ╪╠ец" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "гЭеб:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "юЭц╪╦╕ ╪╠ецгу╢о╢ы" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "фЬ:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "╬Ю╪сю╩ ╪Жа╓го╠Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "╫ггЮцК╪р" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "╢ч╥б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "╢ч╥б ╪Ёа╓" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "юл га╥н╠в╥╔ю╨(_A)..." +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "╟╜а╤" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "╢щ╠Б(_C)" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "╨╧╩Г(_C)" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "╫цюш Ё╞б╔:" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "юш╬Вфп╣Е" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "╪Жа╓(_E)" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "цй." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "цё╠Б(_F)..." +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% ©о╥А(_p):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "гЭ╫д(_F)" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "╨п╥Ы(_l):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "╣╣©Р╦╩(_H)" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "аЬгЮаъ" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "╩Пют(_I)" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "╨╦еК" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "юш╬В" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "╨ыюл╠Б(_P)" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ(_C)..." -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "юн╪Б(_P)" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "©Л╪╠╪Ью╖(_P):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "╪Ёа╓(_P)..." +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "╩Себ(_S):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "юГ╫ггЮ(_R)" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "╪Жа╓" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "╧ы╡ы╠Б(_R)..." +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "╧л╦╝╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "╣╣╠╦(_T)" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "╫цюш ╫ц╟ё(_S):" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "╫ггЮцК╪р(_U)" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "╫цюш Ё╞б╔(_S):" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "ц╥╨н ╪с╪╨" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "╩У ╦ч╪╪аЖ╦╕ юш╪╨гу╢о╢ы" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "фдюо юл╦╖:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╩У фЗ╢У╥н ╨╧╩Ггу╢о╢ы" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME гЭ╫д:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "фЗ╢У(_o)" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "╟║╩СфЗ╢У фМаЩ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "╟е╦ё╟Ё ╠тд╒" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "╟║╩С фЗ╢У" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "╟║╩С фЗ╢У ╪р╫╨" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "фМаЖ ╧ч╠Б" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "юЗюЕ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "╩Ха╕╣х ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_D)" +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "╪Ш╠Д╟м ╦П╣н ╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "юпю╨ ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_R)" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "╪╠ец╣х ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_S)" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "а╕╦Я \"%s\" ╪Ш╠Х" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "фМаЖ ╟е╦ё╟Ё(_F)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "╠╦╣╤ ╟Э╦╝..." +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "ц╥╨н ╪с╪╨" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "юпю╨╟мю╦╥н г╔╫ц(_k)" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "╟М╠ч..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "юпаЖ ╬йю╨╟мю╦╥н г╔╫ц(_n)" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "юнаУ:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "юл╣©" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "юнаУ:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╩У фЗ╢У╥н юл╣©гу╢о╢ы" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "%s©║╪╜ фМаЖ ╟║а╝©ю╠Б" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б ╧л╦╝╨╦╠Б..." +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б..." +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "юЭц╪юл╦╖:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "╦П╣н ╢ДюЕ(_A)" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "хё╫╨ф╝:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "╨╦Ё╫юл©║╟т ╢ДюЕ(_S)" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "фМаЖ ╧ч╠Б" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "юЭ╨н ╪╠ец(_A)" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "╩У╥н©Н(_N)" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "╦П╣Г ╦ч╪╪аЖ ╨╦╠Б(_A)" +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "╪Ёа╓" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "©╛╟Э╣х ╦ч╪╪аЖ ╦Я╥о" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "а╤аВ:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "╨Я╧п╧Ьхё" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "юл ╨Я╧п╧Ьхё ╠Б╬О" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "╢ДюЕ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "╟е╦ё╟Ё юШ©К(_A)" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "VCard╥н юЗюЕ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "фЗ╢У ╪Ёа╓(_C)" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "╪╜╦М фдюо:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "фЗ╢У╥н ╨╧╩Г(_C)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖ╠щ ╨╦Ё©" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "╦ч╪╪аЖ фМаЩ(_E)" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "а╕╟е(_E)" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "╪╜╧Ж:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "╪╜╧Ж:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "юЭ╢ч(_F)" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "╪╜╦М фдюо:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "╪╠ец ╧щюЭ(_I)" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "╪╜╦М фдюо:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." +#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "гЭеб:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "╦ч╪╪аЖ(_M)" +#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©(_M)..." +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "╩Г©Кюзюл╦╖:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "╩У ц╒©║╪╜ ©╜╠Б(_O)" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "юЭц╪юл╦╖:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б(_P)" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "юЭюз©ЛфМ аж╪р:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "╢ы╦╔ юл╦╖ю╦╥н ╦ч╪╪аЖ юЗюЕ(_S)..." +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "╪╜╦М фдюо" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "" +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "╪╜╧Ж:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "╦чюо ╪р╫╨ гЭ╫д:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "╣г╩Л╦╡(_U)" +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "╢╨╫╨ ╪р╫╨ гЭ╫д:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "\"%s\" ╫цгХаъ" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "╟║╩С фЗ╢У фМаЩ╠Б(_V)..." +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "аж╪р" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "ц╥╨н" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "╢╨╫╨ ╪╜╧Ж" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "гЖюГ фдюо ╢щю╫" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ аЖ©Н╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ PGP╥н ╬охёх╜гу╢о╢ы" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "цё╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ цё╬ф╨╩╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "╦ч╪╪аЖ©║ еь╫╨ф╝╥н фдюою╩ ╩Пютгу╢о╢ы" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ юн╪Бгу╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "еь╫╨ф╝ фдюо ╩Пют" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "╦П╣Г ©╛╤ТцЁ ╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "фдюою╩ ©╠╢о╢ы" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "аж╪р╥о ╪Ёа╓(_A)..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP ╬охёх╜" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ╦╕ юн╪Б(_P)..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP ╪╜╦М" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "©╛╤ТцЁ цё╠Б(_S)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "╢Е╩У╬©" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "фЗ╢У╥н юЗюЕ(_f)... (╟Мд╔©╧а╓)" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "╢ч╥б(_l)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "фЗ╢У╥н юЗюЕ..." +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "╩У ╢ч╥бю╩ ╦╦╣Л╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "гЖюГ фдюою╩ ╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕгу╢о╢ы" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "╟║╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖа╓гя фЗ╢У╥н юЗюЕгу╢о╢ы" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "аЖа╓гя Ё╞╥н ╟║╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "╨╦Ё©" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "╢ч" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Ё╙аъ©║ ╨╦Ё©(_L)" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "╢ч╥бю╩ ©╠╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Ё╙аъ©║ ╨╦Ё©(_l)" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "юлюЭ" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "фМаЖ╦╕ HTMLгЭ╫дю╦╥н ╨╦Ё©" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "юл ╢ч╥б юн╪Бго╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Ё╙аъ©║ ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёю╢о╢ы" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "го╥Г╬© ╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "аЖ╠щ ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёю╢о╢ы" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "гя╢ч╬© ╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖ╠щ ╨╦Ёю╢о╢ы" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "гяаж╬© ╨╦╠Б" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦юс/╪Ш╠Х" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "аж" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦╠Б(_a)" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "╩У╥н©Н(_N)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦╠Б(_a)" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "╢ч╥б ©╜╠Б(_O)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "юл╦ч╪╪аЖ©║ PGPе╟╥н ╪╜╦Мгт" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "юл ╢ч╥б юн╪Б(_P)" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ(_S)..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "©╜╠Б(_O)..." +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "юл гв╦Я╦╕ ╩Ха╕гу╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "╨╦╬х(_S)" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "╩Ха╕..." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "╣╣©Р╦╩" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "╨юеУ юн╪Б(_v)..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "юл гв╦Яю╩ юн╪Б" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "юн╪Б..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "╠╦╣╤" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ(_A)..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "╠╦╣╤ аъаЖ" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "юЗюЕхд ╦╤д╖" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "╢ы╦╔ фЗ╢У╦╕ г╔╫ц" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "╬Ю╪сю╩ юЗюЕгяхд ╢ыюл╬С╥н╠в╦╕ ╢щ╢б╢ы" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "а╬╥А(_x)" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "©б╤Сюн ╣╣©Р╦╩ю╩ ╨╦©╘аь╢ы" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution ╢эцЮ ╦╥╢К(_s)" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "фдюо(_F)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "га╥н╠в╥╔ю╩ ╦╤д╗╢о╢ы" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "юн╪Б(_P)..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "╫цюшго╠Б" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "юЗюЕ(_S)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Evolutionюг а╓╨╦ ╨╦╠Б" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "юл юю©Кга╥н╠в╥╔©║ ╢Кго©╘" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "фЗ╢У ╦╥╢К ╨╦╠Б(_F)" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "юл га╥н╠в╥╔ю╨..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "╢эцЮ ╦╥╢К ╨╦╠Б(_S)" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "╨Я©Р(_l)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "╧Ж╠в а╕╨╦(_B)" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "юз╦ё╠Б(_u)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Bug Buddy╥н ╧Ж╠ва╕╨╦╦╕ гу╢о╢ы" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "╨Я©Р" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -#, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "фЗ╢У ╦╥╢К ╨╦╠Б" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "╪╠ецгя ╨н╨п ╨Я©Р" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -#, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "╢эцЮ ╦╥╢К ╨╦╠Б" +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "юл ╬Ю╪сю╩ ╢щ╫ю╢о╢ы" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "╨╧╩Г" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "╢ч╥б ╩Г©Кго╠Б(_C)" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "╪╠ецгя╟м ╨╧╩Г" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "юз╦ё╠Б" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Evolutionю╨(_A)..." +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "╪╠ецгя╟м юз╦╖" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "╬Ю╪с(_A) (╟Мд╔©╧а╓)" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "XML╥н ╢Щга" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "©╛╟А(_C) (╟Мд╔©╧а╓)" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "╟Мд╔©╧а╓: аж╪р╥о(_B)..." -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "фЗ╢У(_F)" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "╟Мд╔©╧а╓: юл╦╖ х╝юн(_k)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "фЗ╢У╥н ╟║╠Б(_G)..." +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╣╣©Р╦╩" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "╩Жюн(_I)" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "╟Мд╔©╧а╓: ╨р©оюЭгя еб╫╨е╘(_c)" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M) (╟Мд╔©╧а╓)" +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "╟Мд╔©╧а╓: фдюо ╩Пют" -#: po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "╪Ёа╓(_S)" +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "╢ы╫ц цё╠Б" -#: po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "юш╬В(_T) (╟Мд╔©╧а╓)" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "╢ы╫ц цё╠Б(_A)" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "╢ыю╫(_e)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "е╛╦Ё╨╦╣Е©║╪╜ ╨ы©╘Ёж╠Б" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "╧ы╩щ" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "юн╪Б ╪Ёа╓(_e)..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "╩Г╧╚╫г ╤╟Ё╡" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "юн╪Б ╪Ёа╓" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "а╓╨╦ ╬Ью╫" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "╪Ёа╓" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "╢ы╦╔ юл╣Ию╩ цй╢К(_I)..." +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "╧ы╡ы╠Б" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "╪Ёа╓(_O)" +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "╬Ю╪сю╩ юЗюЕгяхд ╢ыюл╬С╥н╠в╦╕ ╢щ╢б╢ы" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "гЖюГ фдюою╩ юЗюЕ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "юЭ╨н ╪╠ец" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "юЭц╪╦╕ ╪╠ецгу╢о╢ы" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "╫ггЮцК╪р" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "юл га╥н╠в╥╔ю╨(_A)..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr "" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "╢щ╠Б(_C)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "╨╧╩Г(_C)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "╪Жа╓(_E)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "цё╠Б(_F)..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "╣╣©Р╦╩(_H)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "х╦юг ╫цюш ╫ц╟ё(_s):" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "╨ыюл╠Б(_P)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "х╦юг а╬╥А ╫ц╟ё(_e):" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "юн╪Б(_P)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "╦П╣Г бЭ╪╝юз" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "╪Ёа╓(_P)..." -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "юГ╫ггЮ(_R)" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "╧ы╡ы╠Б(_R)..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "╫ггЮцК╪р(_U)" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "╩У ╦ч╪╪аЖ╦╕ юш╪╨гу╢о╢ы" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╩У фЗ╢У╥н ╨╧╩Ггу╢о╢ы" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "фЗ╢У(_o)" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "фМаЖ ╧ч╠Б" + +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "╩Ха╕╣х ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_D)" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "юпю╨ ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_R)" + +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "╪╠ец╣х ╦ч╪╪аЖ ╪Ш╠Х(_S)" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "фМаЖ ╟е╦ё╟Ё(_F)..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "╠╦╣╤ ╟Э╦╝..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "юпю╨╟мю╦╥н г╔╫ц(_k)" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "юпаЖ ╬йю╨╟мю╦╥н г╔╫ц(_n)" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "юл╣©" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ ╩У фЗ╢У╥н юл╣©гу╢о╢ы" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б ╧л╦╝╨╦╠Б..." + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "╦П╣н ╢ДюЕ(_A)" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "╨╦Ё╫юл©║╟т ╢ДюЕ(_S)" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "юЭ╨н ╪╠ец(_A)" + +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "╦П╣Г ╦ч╪╪аЖ ╨╦╠Б(_A)" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "©╛╟Э╣х ╦ч╪╪аЖ ╦Я╥о" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "╟е╦ё╟Ё юШ©К(_A)" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "фЗ╢У╥н ╨╧╩Г(_C)..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ фМаЩ(_E)" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "а╕╟е(_E)" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "юЭ╢ч(_F)" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "╪╠ец ╧щюЭ(_I)" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "╦чюо ╪Ёа╓(_M)..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ(_M)" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "фЗ╢У╥н юл╣©(_M)..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "╩У ц╒©║╪╜ ©╜╠Б(_O)" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ юн╪Б(_P)" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "╢ы╦╔ юл╦╖ю╦╥н ╦ч╪╪аЖ юЗюЕ(_S)..." + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "╣г╩Л╦╡(_U)" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "╟║╩С фЗ╢У фМаЩ╠Б(_V)..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "ц╥╨н" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "гЖюГ фдюо ╢щю╫" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ PGP╥н ╬охёх╜гу╢о╢ы" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ©║ еь╫╨ф╝╥н фдюою╩ ╩Пютгу╢о╢ы" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "еь╫╨ф╝ фдюо ╩Пют" + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "фдюою╩ ©╠╢о╢ы" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "PGP ╬охёх╜" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "PGP ╪╜╦М" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕ" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "фЗ╢У╥н юЗюЕ(_f)... (╟Мд╔©╧а╓)" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "фЗ╢У╥н юЗюЕ..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "гЖюГ фдюою╩ ╢ы╦╔юл╦╖ю╦╥н юЗюЕгу╢о╢ы" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖа╓гя фЗ╢У╥н юЗюЕгу╢о╢ы" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "╨╦Ё©" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Ё╙аъ©║ ╨╦Ё©(_l)" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "фМаЖ╦╕ HTMLгЭ╫дю╦╥н ╨╦Ё©" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Ё╙аъ©║ ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёю╢о╢ы" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "аЖ╠щ ╦ч╪╪аЖ╦╕ ╨╦Ёю╢о╢ы" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "юл ╦ч╪╪аЖ╦╕ аЖ╠щ ╨╦Ёю╢о╢ы" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦юс/╪Ш╠Х" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "ц╥╨н╧╟ ╨╦╠Б(_a)" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "юл╦ч╪╪аЖ©║ PGPе╟╥н ╪╜╦Мгт" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "©╜╠Б(_O)..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "╨╦╬х(_S)" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "╠╦╣╤" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "╠╦╣╤ аъаЖ" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "╢ы╦╔ фЗ╢У╦╕ г╔╫ц" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "а╬╥А(_x)" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution ╢эцЮ ╦╥╢К(_s)" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "га╥н╠в╥╔ю╩ ╦╤д╗╢о╢ы" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "╫цюшго╠Б" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Evolutionюг а╓╨╦ ╨╦╠Б" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "фЗ╢У ╦╥╢К ╨╦╠Б(_F)" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "╧Ж╠в а╕╨╦(_B)" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Bug Buddy╥н ╧Ж╠ва╕╨╦╦╕ гу╢о╢ы" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "╩У ©╛╤ТцЁ" +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "фЗ╢У ╦╥╢К ╨╦╠Б" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "╢эцЮ ╦╥╢К ╨╦╠Б" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Evolutionю╨(_A)..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "╠в╥Л %i" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "╬Ю╪с(_A) (╟Мд╔©╧а╓)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "©╛╟А(_C) (╟Мд╔©╧а╓)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "фЗ╢У(_F)" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "фЗ╢У╥н ╟║╠Б(_G)..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "╩Жюн(_I)" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "фМаЖ ╦ч╪╪аЖ(_M) (╟Мд╔©╧а╓)" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "╪Ёа╓(_S)" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "юш╬В(_T) (╟Мд╔©╧а╓)" @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.6.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-01 05:35+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -14,11 +14,187 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paПto komponento." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "NegalКjau inicializuoti Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox formato paПto bylos" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Skaitymui paПto, tvarkomo vietinКs sistemos, ir paПto laikymui vietiniame " +"diske." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "NКra tokio hosto %s." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "ParsiunХiu paПtЮ iП %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "UЧdaryti" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Perkelti А aplankЮ" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Eiti А ankstesnА daiktЮ" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Eiti А tolesnА daiktЮ" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Tvarkyti aplankЮ" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"NegalКjau atidaryti bylos %s: \n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Klaida skaitant paПto bylЮ: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "NКra klaidЬ" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Testuoti prisijungimЮ prie ╔%s╢" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "NegalКjau prisijungti prie POP serverio %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Sukurti naujЮ kontaktЮ" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paПto komponento." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "NegalКjau inicializuoti Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "KortelК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Vardas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -34,7 +210,7 @@ msgstr "" "\n" " PrieПdКlis:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -42,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" " Vardas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -50,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" " Papildomas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -58,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" " PavardК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -66,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" " GalШnК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -74,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "Gimimo data:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -82,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -90,13 +266,13 @@ msgstr "" "\n" " PaПto dКЧК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -104,7 +280,7 @@ msgstr "" "\n" " GatvК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -112,7 +288,7 @@ msgstr "" "\n" " Miestas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -120,7 +296,7 @@ msgstr "" "\n" " Regionas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -128,7 +304,7 @@ msgstr "" "\n" " PaПto kodas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -136,13 +312,13 @@ msgstr "" "\n" " ValstybК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -150,7 +326,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonai:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -158,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefonas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -166,7 +342,7 @@ msgstr "" "\n" "El. paПtas:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -174,7 +350,7 @@ msgstr "" "\n" "El. paПtas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -182,7 +358,7 @@ msgstr "" "\n" "PaПto programa:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -190,7 +366,7 @@ msgstr "" "\n" "Laiko juosta:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -198,7 +374,7 @@ msgstr "" "\n" "Geogr. vietovК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -206,7 +382,7 @@ msgstr "" "\n" "Verslo padКtis:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -214,7 +390,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacija:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -222,31 +398,31 @@ msgstr "" "\n" " Vardas:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -254,7 +430,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorijos:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -272,7 +448,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -280,7 +456,7 @@ msgstr "" "\n" "Unikali eilutК:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -288,17 +464,6 @@ msgstr "" "\n" "VieПas raktas:" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "NegalКjau inicializuoti Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -418,40 +583,32 @@ msgstr "" "аvyko klaida, bandant gauti pilotЬ\n" "sЮraПЮ iП gnome-pilot demono" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "NegalКjau Аkelti Чymeklio\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "NАekelta EBook\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "NegalКjau paleisti wombat serverio" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "NegalКjau paleisti wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Address programos bloko" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "IПtrinti kontaktЮ?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -461,7 +618,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_PridКti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_IПtrinti" @@ -474,14 +631,7 @@ msgstr "TelefonЬ tipai" msgid "New phone type" msgstr "Naujas telefono tipas" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "PridКti" @@ -539,7 +689,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "K_ontaktai..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategorijos..." @@ -556,8 +705,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adresas..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Paprastai" @@ -602,24 +749,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Pas_tabos:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "IПsamiai" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Asistento" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Verslo" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Verslo 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Verslo faksas" @@ -628,6 +778,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Atsakiklis" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Automobilio" @@ -637,28 +788,33 @@ msgstr "Kompanijos" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "NamЬ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "NamЬ 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "NamЬ faksas" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobilus" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Kitas" @@ -667,10 +823,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Kitas faksas" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "IeПkas" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Pagrindinis" @@ -687,62 +845,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "El. paПtas 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "El. paПtas 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresas _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Patikrinti adresЮ" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Valst_ybК:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Suomija" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "JAV" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adresas:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Miestas:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_PO Box:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Valstija/Provincija:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_ZIP/PaПto kodas:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -808,12 +920,7 @@ msgstr "_GalШnК:" msgid "As _Minicards" msgstr "_MaЧos kortelКs" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "LentelК" @@ -847,31 +954,31 @@ msgstr "" "naudoti LDAP, tu turi parsisЬsti ir Аdiegti OpenLDAP,\n" "o tada perkompiliuoti ir Аdiegti Evolution.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Rodyti" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "Tekstas turi" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "turi" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "turi" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, kurА rodys AplankЬ narПyklК" @@ -900,9 +1007,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "SlaptaЧodis" @@ -938,12 +1045,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Valandos" @@ -963,12 +1068,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "PaieПka" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Autentikacija:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Kelias:" @@ -994,193 +1097,90 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Vardas:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "ApraПymas:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "PridКti ПaltinА" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "IПtrinti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Taisyti" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Vardas:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Rasti..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "LaiПko gavКjai" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Pasirink vardus" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Pasirink vardЮ iП sЮraПo:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "PaieПka" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "IПsaugoti kaip VCard" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "Vardas:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "El. paПtas 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "_Departamentas:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "_Ofisas:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Titulas:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Profesija:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "IeПkas" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Slapyvardis:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "S_utuoktinis:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Jokios" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "IПsaugoti kaip VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "аraПyti А adresЬ knygelФ" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1194,179 +1194,6 @@ msgstr "" "\n" "Dukart spragtelk, kad sukurtum naujЮ kontaktЮ." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "TuПХios formos gale:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Tekstas" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "ApaХioje:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Matavimo vienetai:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "пriftas..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "пriftai" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "PoraПtК:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formatas" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "AntraПtК" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "AntraПtК/PoraПtК" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "AntraПtКs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "AntraПtКs kiekvienam laiПkui" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "AukПtis:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Seka iПkart vienas po kito" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "аtraukti:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "GulsХias lapas" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "KairКje:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "LaiПkЬ kortelКs Пone" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "ParaПtКs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "StulpeliЬ skaiХius:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Parinktys" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientacija" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Puslapis" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Puslapio nuostatos:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Popierius" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Popieriaus Пaltinis:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "StaХias lapas" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "PerЧiШra:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Spausdinti naudojant pilkus ПeПКlius" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "DeПinКje:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Sekcijos:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "пeПКliai" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Dydis:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Prasideda naujame puslapyje" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Stiliaus vardas:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "VirПuje:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Tipas:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Plotis:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas" @@ -1375,13 +1202,13 @@ msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfigШravimo Аrankis.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "аvyko klaida, bendraujant su kalendoriaus serveriu" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nepavyko perskaityti piloto Calendar programos bloko" @@ -1393,73 +1220,17 @@ msgstr "Evolution ToDo konduitas" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Evolution ToDo konduito konfigШravimo Аrankis.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "NegalКjau perskaityti piloto ToDo programos bloko" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Kalendorius" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paПto santraukos komponento." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfigШravimo Аrankis.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Priminti apie tavo АvykА" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "UЧtildyti" @@ -1469,25 +1240,25 @@ msgstr "UЧtildyti" msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Byla nerasta" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Atidaryti kalendoriЬ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "IПsaugoti kalendoriЬ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1495,60 +1266,57 @@ msgstr "%a %Y-%m-%d" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %Y-%m-%d %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "VieПas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "AsmeniПkas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Slaptas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "NeЧinomas" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "п" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "P" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "R" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Skaidrus" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Neskaidrus" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1560,7 +1328,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1568,27 +1336,27 @@ msgstr "%Y-%m-%d" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1598,860 +1366,423 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "ProcentinК reikПmК turi bШti tarp 0 ir 100 imtinai" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Svarbumas turi bШti tarp 1 ir 9 imtinai" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Klaida Аkeliant bylЮ: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Vaizdu" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Rodyti АvykiЬ pabaigos laikus" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "priedas" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Spausdinti kalendoriЬ" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, kurА rodys kalendorius" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "PaЧadinti %A, %Y %b %d, %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "PraneПimas apie tavo АvykА %A, %Y %b %d, %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Nepateikta santraukos." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "UЧdaryti" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Keisti АvykА" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "UЧtildymo laikas (minutКmis)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minutКs" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuХiЬ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 valandЬ (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuХiЬ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 valandЬ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuХiЬ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuХiЬ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "PerspКjimai baigiasi po" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "PerspКjimai garsu" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "PyptelКti, kai atsiranda aliarmo langai." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalendorius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalendoriaus nuostatos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Suspausti savaitgalius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "DatЬ navigatoriaus parinktys" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "аprasta" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Rodymo parinktys" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Kada reikia" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Leisti uЧtildymЮ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Dienos pabaiga:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Pirma savaitКs diena:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Pen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Penktadienis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "ParyПkinti" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "пiandienos Аvykius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "пiandienos Аvykiai:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "аvykius, kurie dar ne Пiandien" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "аvykiai, kurie dar ne Пiandien:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Pir" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "PirmadienА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "PraКjusius Аvykius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "PraКjФ Аvykiai:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Pasirink spalvЮ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Svarbumas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Priminti man apie visus Аvykius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Priminimas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "пeП" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "пeПtadienis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Rodyti" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Rodyti АvykiЬ pabaigos laikus" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Rodyti savaiХiЬ numerius" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Dienos pradЧia:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Sek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "SekmadienА" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "UЧduotys" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Ket" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Ketvirtadienis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "LikФs laikas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Laiko dalijimas:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Laiko formatas:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Ant" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Antradienis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "PerspКjimai vaizdu" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Tre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "TreХiadienis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Darbo savaitК" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutes prieП jiems Аvykstant." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "sekundЧiЬ." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Ar tikrai nori iПtrinti \n" "ПА kontaktЮ?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% А_vykdyta:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "K_lasifikacija:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Nutraukta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "UЧbaigta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "UЧbaigimo data:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "AukПtas" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "Vykdoma" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "чemas" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Jokios" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "NepradКta" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Santrauka" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "_PradЧios data:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "UЧduotis" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontaktai..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Kada reikia:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Svarbumas:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_BШsena:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Taisyti uЧduotА" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "NКra santraukos" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "аvykis -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "UЧduotis -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "чurnalo АraПas -- %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "kategorijos" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Klasifikacija" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "UЧbaigta" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "P_abaigos laikas:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "_PradЧios data:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Kada reikia" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "PaЧymКti, jog uЧduotis uЧbaigta" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Svarbumas" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "_Santrauka" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Skaidrus" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "PerspКjimai" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Atidaryti..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Atidaryti uЧduotА" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "PaЧymКti uЧbaigta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "PaЧymКti, jog uЧduotis uЧbaigta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "IПtrinti" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "IПtrinti uЧduotА" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuХiЬ padalos" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Naujas Аvykis..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Taisyti ПА АvykА..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "IПtrinti ПА АvykА" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Padaryti ПА АvykА judamu" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "IПtrinti ПА pasitaikymЮ" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "IПtrinti visus pasitaikymus" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Vis_os dienos Аvykis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "аvykio pagrindai" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Klasifikacija" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Kitoks pakartojimas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dienos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Kas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "IПimtys" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Valandos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "SiЬsti _kam:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "MinutКs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Keisti" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Jokio pakartojimo" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "PerЧiШra:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "As_meniПkas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "_VieПas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Pasikartojimas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Pakartojimo taisyklК" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Priminimas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Paprastas pakartojimas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Sa_ntrauka:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Laikas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Garsu" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Slaptas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Vaizdu" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "P_abaigos laikas:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "PaП_tu" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Programa" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "Pa_leisti programЮ:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "_PradЧios laikas:" +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"Kategorijos:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_PradЧios data:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Nepavyko Аkelti kalendoriaus А ╔%s╢" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dienЮ(as)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Metodas, reikalingas Аkelti ╔%s╢, nepalaikomas" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "dКl" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Taisyti АvykА" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "amЧinai" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "lygiai" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "diena" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mКnesА(ius)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "PirmadienА" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "iki" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "savaitФ(es)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "TreХiadienis" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "metus" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Taisyti АvykА" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "lygiai" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "пeПtadienis" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "diena" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "SekmadienА" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "mКnesis" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4-a" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "kartus pasitaikys" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Nepavyko Аkelti kalendoriaus А ╔%s╢" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus Хia: ╔%s╢" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"NegalКjau atidaryti aplanko ╔%s╢: \n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metodas, reikalingas Аkelti ╔%s╢, nepalaikomas" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "balandis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "rugpjШtis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "gruodis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "vasaris" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "пokti А datЮ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "пokti А ПiandienЮ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "sausis" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "liepa" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Sek" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "birЧelis" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Pir" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "kovas" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Ant" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "PirmadienА" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Tre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "lapkritis" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Ket" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "spalis" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Pen" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "rugsКjis" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "пeП" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "NegalКjau inicializuoti Bonobo" @@ -2644,10 +1975,15 @@ msgstr "Esami metai (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Spausdinti kalendoriЬ" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Spaudino perЧiШra" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "URI, kurА rodys kalendorius" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "SPATKPп" @@ -2738,61 +2074,69 @@ msgstr "Nepavyko Аkelti %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nepavyko Аkelti %s: Modulyje nКra inicializacijos kodo." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s serveris %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Nutraukta" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "NegalКjau prisijungti prie %s (prievadas %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(neЧinomas hostas)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Atidaryti kalendoriЬ" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL ╔%s╢ turi bШti su vartotojo vardu" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL ╔%s╢ turi bШti su hostu" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL ╔%s╢ turi bШti su keliu" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "NКra tokio hosto %s." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Laikinai negaliu paieПkoti %s hosto vardo." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Protokolui ╔%s╢ nКra tiekКjo." -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2801,17 +2145,17 @@ msgstr "" "NegalКjau sukurti katalogo %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL eilutКje ╔%s╢ nКra protokolo" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL eilutКje ╔%s╢ yra blogas protokolas" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Prievado numeris URL ╔%s╢ nКra skaХius." @@ -2828,41 +2172,42 @@ msgstr "NegalКjau sukurti pipe: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "NetikКtas atsakymas iП IMAP serverio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "NetikКtas atsakymas iП IMAP serverio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Nepavyko IMAP komanda: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "NeЧinoma klaida" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 #, fuzzy msgid "Server response ended too soon." msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP serverio atsakyme nebuvo %s informacijos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "NetikКtas atsakymas OK iП IMAP serverio: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nepavyko Аkelti %s santraukos" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "NegalКjau rasti laiПko teksto FETCH atsakyme" @@ -2874,28 +2219,28 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "PaПto skaitymui ir raПymui IMAP serveriuose." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "пi parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant paprasto teksto " "slaptaЧodА." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "пi parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant Kerberos 4 autentikacijЮ." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sPraПau, Аvesk IMAP slaptaЧodА %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2905,14 +2250,14 @@ msgstr "" "NegalКjau autentikuotis А IMAP serverА.\n" "%s\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "NegalКjau sukurti katalogo %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "UNIX MH formato paПto katalogai" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2920,9 +2265,8 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "PaПto laikymui MH tipo paПto kataloguose" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox formato paПto bylos" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 #, fuzzy @@ -2930,7 +2274,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "PaПto laikymui MH tipo paПto kataloguose" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3272,8 +2616,8 @@ msgid "" msgstr "" "пi parinktis autentikuosis NNTP serveryje paprasto teksto slaptaЧodЧiu." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "NegalКjau atidaryti ar sukurti .newsrc bylos, skirtos %s: %s" @@ -3304,7 +2648,7 @@ msgstr "" "Jungimuisi iП prie POP serveriЬ. POP protokolas taip pat gali bШti " "naudojamas parsiЬsti paПtui iП kai kuriЬ web paПto tiekКjЬ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3312,7 +2656,7 @@ msgstr "" "пi parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto " "slaptaЧodА. Tai vienintelК parinktis, palaikoma daugelio POP serveriЬ." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3322,29 +2666,29 @@ msgstr "" "protokolu. Tai gali veikti nevisiems vartotojams netgi serveriuose, kurie " "tikina, jog Пitai palaiko." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Tai prisijungs prie POP serverio ir naudos Kerberos 4, kad autentikuotЬsi А " "jА." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "NegalКjau autentikuotis А KPOP serverА: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "NegalКjau prisijungti prie POP serverio %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sPraПau, Аvesk POP3 slaptaЧodА, skirtЮ %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3353,12 +2697,12 @@ msgstr "" "NegalКjau prisijungti prie POP serverio.\n" "Klaida siunХiant vartotojo vardЮ: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(NeЧinoma)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3366,7 +2710,7 @@ msgstr "" "Negaliu prisijungti prie POP serverio.\n" "Jis nepalaiko norimo autentikacijos mechanizmo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3375,13 +2719,12 @@ msgstr "" "NegalКjau prisijungti prie POP serverio.\n" "Klaida siunХiant slaptaЧodА: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "NКra tokio aplanko ╔%s╢." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3430,28 +2773,23 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "PaПto siuntimas, naudojant sendmail programЮ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "PaПto siuntimui, prisijungiant prie nutolusio paПto serverio, naudojant SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Autentikacija:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3460,108 +2798,107 @@ msgstr "" "пi parinktis jungsis prie POP serverio, naudojant paprasto teksto " "slaptaЧodА. Tai vienintelК parinktis, palaikoma daugelio POP serveriЬ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" "пi parinktis jungsis prie IMAP serverio, naudojant Kerberos 4 autentikacijЮ." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s serveris %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "PaПto siuntimas, naudojant sendmail programЮ" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "NegalКjau sukurti pipe А sendmail: %s: paПtas neiПiЬstas" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "NegalКjau paleisti %s: paПtas neiПiЬstas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "NegalКjau paleisti %s: paПtas neiПiЬstas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "sendmail'as baigК darbЮ su signalu %s: paПtas neiПiЬstas." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "NeЧinoma klaida: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3604,12 +2941,11 @@ msgid "attachment" msgstr "priedas" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Prisegti bylЮ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "PaПalinti" @@ -3625,56 +2961,40 @@ msgstr "Prisegti priedЮ..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prisegti bylЮ prie Пio laiПko" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Priedo savybКs" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Bylos vardas:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tipas:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Paspausk Хia, jei reikia adresЬ knygelКs" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "аvesk asmenybФ, iП kurios nori iПsiЬsti ПА laiПkЮ" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "аvesk laiПko gavКjus" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "аvesk adresus, kurie gaus Пio laiПko carbon copy" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3682,11 +3002,11 @@ msgstr "" "аvesk adresus, kurie gaus Пio laiПko carbon copy, bet jЬ nesimatys laiПko " "gavКjЬ sЮraПe." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "аvesk laiПko temЮ" @@ -3699,38 +3019,38 @@ msgstr "" "NegalКjau atidaryti paraПo bylos %s: \n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "IПsaugoti kaip..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Klaida iПsaugant bylЮ: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Klaida Аkeliant bylЮ: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "IПsaugomi laiПko pakeitimai..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "IПsaugoti laiПko pakeitimus..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Klaida saugant kШrinА А ╔JuodraПХius╢: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3740,27 +3060,27 @@ msgstr "" "\n" "Ar norКtum iПsaugoti jo pakeitimus?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Atidaryti bylЮ" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Tokios bylos nКra." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Tai nКra paprasta byla." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Byla yra, bet jos neАmanoma perskaityti." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Ta byla atrodК pasiekiama, bet open(2) nepavyko." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3768,27 +3088,22 @@ msgstr "" "Byla yra labai didelК (virП 100K).\n" "Ar tu tikrai nori jЮ Аterpti?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "аvyko klaida, beskaitant bylЮ." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Sukurti laiПkЮ" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Negaliu sukurti raПyklКs lango" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "NegalКjau inicializuoti Evolution kШryklos." -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "PaieПka" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "metai" @@ -3923,7 +3238,7 @@ msgstr "" "Gaunamas\n" "SiunХiamas\n" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Keisti filtrus" @@ -4026,193 +3341,170 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Pakartoti" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Taisyti vAplankus" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filtro taisyklКs" - -#: filter/filter.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Incoming" -msgstr "" -"Gaunamas\n" -"SiunХiamas\n" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "KontШrai:" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "VirtualШs aplankai" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "vAplankЬ Пaltiniai" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Priskirti spalvЮ" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Priskirti АvertА" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "prieП" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "turi" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopijuoti А aplankЮ" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Gavimo data" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Siuntimo data" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "IПraiПka" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "PersiЬsti adresu" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "LaiПko tekstas" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "neturi" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "LaiПko tekstas" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "nesibaigia" +msgid "Message was received" +msgstr "LaiПkas buvo gautas" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "neegzistuoja" +msgid "Message was sent" +msgstr "LaiПkas buvo iПsiЬstas" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "neskamba panaПiai А" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Perkelti А aplankЮ" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "neprasideda" +msgid "Recipients" +msgstr "GavКjai" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "baigiasi" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "egzistuoja" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "аvertis" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "IПraiПka" +msgid "Sender" +msgstr "SiuntКjas" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "PersiЬsti adresu" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "_BШsena:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "yra" +msgid "Source" +msgstr "пaltinis" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "yra didesnis uЧ" +msgid "Specific header" +msgstr "Savita antraПtК" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "yra maЧesnis uЧ" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_BШsena:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "nКra" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Sustabdyti vykdymЮ" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "LaiПko tekstas" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Tema" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "LaiПko tekstas" +msgid "after" +msgstr "po" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "LaiПkas buvo gautas" +msgid "before" +msgstr "prieП" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "LaiПkas buvo iПsiЬstas" +msgid "contains" +msgstr "turi" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Perkelti А aplankЮ" +msgid "does not contain" +msgstr "neturi" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "tuo metu arba po" +msgid "does not end with" +msgstr "nesibaigia" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "tuo metu ar prieП" +msgid "does not exist" +msgstr "neegzistuoja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "neskamba panaПiai А" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "GavКjai" +msgid "does not start with" +msgstr "neprasideda" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "baigiasi" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "SiuntКjas" +msgid "exists" +msgstr "egzistuoja" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "_BШsena:" +msgid "is greater than" +msgstr "yra didesnis uЧ" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "skamba panaПiai А" +msgid "is less than" +msgstr "yra maЧesnis uЧ" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "пaltinis" +msgid "is not" +msgstr "nКra" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Savita antraПtК" +msgid "is" +msgstr "yra" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "prasideda" +msgid "on or after" +msgstr "tuo metu arba po" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_BШsena:" +msgid "on or before" +msgstr "tuo metu ar prieП" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Sustabdyti vykdymЮ" +msgid "sounds like" +msgstr "skamba panaПiai А" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Tema" +msgid "starts with" +msgstr "prasideda" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4230,10 +3522,6 @@ msgstr "PridКti taisyklФ" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Taisyti АverХio taisyklФ" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "аvertis" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "PridКti vAplanko taisyklФ" @@ -4242,225 +3530,173 @@ msgstr "PridКti vAplanko taisyklФ" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Keisti vAplanko taisyklФ" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paПto komponento." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Negaliu uЧregistruoti laikmenos su shell'u" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "IПsaugoti" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Parink aplankЮ" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Tekstas ar tema turi" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Tekstas turi" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Tema turi" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Tekstas neturi" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Tema neturi" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "vAplankas pagal TemЮ" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "vAplankas pagal SiuntКjЮ" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "vAplankas pagal GavКjus" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filtruoti pagal TemЮ" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filtruoti pagal SiuntКjЮ" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filtruoti pagal GavКjus" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtruoti pagal KonferencijЮ" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Rodyti" - -#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "IПtrintas" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "SlКpti" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "IПtrintas" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Tema" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Filtruoti pagal SiuntКjЮ" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_Atidaryti" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Taisyti" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "IПsaugoti _kaip..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Spausdinti" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Atsakyti siuntКjui" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Ats. visiems" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "PersiЬsti" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Eiti А ateities laikЮ" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 #, fuzzy msgid "Mark as Read" msgstr "PaЧymКti s_kaitytu" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 #, fuzzy msgid "Mark as Unread" msgstr "PaЧymКti _neskaityta" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Perkelti А aplankЮ" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopijuoti А aplankЮ" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "IПtrinti" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "_Pritaikyti filtrus" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Taisyti laiПkЮ" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtruoti pagal KonferencijЮ (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Tema" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "NegalКjau paleisti wombat" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "PaПto dКЧutКs santrauka" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Jokios" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "NaujienЬ Пaltinio tipas:" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "аprasta" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution ToDo konduitas" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4482,7 +3718,7 @@ msgstr "LaiПkas nuo %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s konferencija" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4494,7 +3730,7 @@ msgstr "" "gauti ir raПyti laiПkus.\n" "Ar norКtum sutvarkyti jА dabar?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4502,7 +3738,7 @@ msgstr "" "Tu turi susitvarkyti asmenybФ,\n" "tik tada galКsi kurti laiПkus." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4510,19 +3746,15 @@ msgstr "" "Tu turi sutvarkyti paПto siuntimЮ,\n" "tik tada galКsi kurti laiПkus." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Tu neturi sutvarkytЬ paПto ПaltiniЬ" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Tu nenustatei paПto siuntimo metodo" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Tu nesusitvarkei Siuntimo" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4530,24 +3762,31 @@ msgstr "" "пis laiПkas neturi temos.\n" "Tikrai siЬsti?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Tu turi susitvarkyti asmenybФ,\n" +"tik tada galКsi kurti laiПkus." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Tu turi nurodyti gavКjus, kad galКtum iПsiЬsti laiПkЮ." -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "PersiЬstas laiПkas -- %s" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Perkelti laiПkЮ(us) А" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopijuoti laiПkЮ(us) А" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4555,11 +3794,11 @@ msgstr "" "Tu gali taisyti tik laiПkus, esanХius \n" "JuodraПХiЬ aplanke." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "UЧraПyti bylЮ?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4567,17 +3806,17 @@ msgstr "" "Byla tokiu vardu jau yra.\n" "UЧraПyti jЮ?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "IПsaugoti kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "IПsaugoti kaip..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4586,477 +3825,33 @@ msgstr "" "Klaida, Аkeliant filtro informacijЮ:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Spausdinti laiПkЮ" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Nepavyko atspausdinti laiПko" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "NКra informacijos" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Priedo savybКs" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Autentikacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentikacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "аprasta" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "NeiПtrinti laiПkЬ iП serverio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Jokios" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "El. paПto adresas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "El. paПto adresas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "PaПto Nustatymas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Pilnas vardas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Vartotojo vardas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "AsmenybК" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "PaП_tu" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "turi" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "PaПto Nustatymas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "PaПto Nustatymas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Naujas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Parinktys" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "SlaptaЧodis" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Atsakyti-kam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Atsakyti-kam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "_Reikalingi ЧmonКs" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "IПsaugoti kaip VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "ParaПo byla:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "PaПto Nustatymas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Serveris:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Serveris:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "ParaПo byla:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "ParaПo byla:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "пaltiniai" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tipas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "NКra informacijos" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Vartotojo vardas:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuХiЬ" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"аvesk savo vardЮ ir el. paПto adresЮ, naudojamus siunХiamam paПtui. Tu taip " -"pat gali Аvesti savo organizacijos pavadinimЮ, ir bylos vardЮ, iП kurios bus " -"skaitomas tavo paraПas." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Pilnas vardas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "El. paПto adresas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "ParaПo byla" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Serveris:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "AtpaЧinti palaikomus tipus..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "NeiПtrinti laiПkЬ iП serverio" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Testuoti nuostatas" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "PaПto Пaltinio tipas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" -"Pasirink rШПА paПto serverio, kurА naudoji, ir Аvesk svarbiЮ informacijЮ " -"apie jА.\n" -"\n" -"Jei serveris reikalauja tapatybКs patvirtinimo, gali paspausti ╔AtpaЧinti " -"palaikomus tipus...╢ mygtukЮ, kai Аvesi informacijЮ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "NaujienЬ Пaltinio tipas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" -"Pasirink tavo turimo naujienЬ serverio rШПА, ir Аvesk reikalingЮ informacijЮ " -"apie jА.\n" -"\n" -"Jei serveris reikalauja autentikacijos, gali АvedФs kitЮ informacijЮ " -"paspausti ╔AtpaЧinti palaikomus tipus╢ mygtukЮ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "PaПto siuntimo tipas:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Pasirink rШПА paПto serverio, kurА naudoji, ir Аvesk svarbiЮ informacijЮ " -"apie jА.\n" -"\n" -"Jei serveris reikalauja tapatybКs patvirtinimo, gali paspausti ╔AtpaЧinti " -"palaikomus tipus...╢ mygtukЮ, kai Аvesi informacijЮ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "PridКti asmenybФ" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Taisyti asmenybФ" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "PridКti ПaltinА" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Keisti ПaltinА" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "PridКti naujienЬ serverА" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Keisti naujienЬ serverА" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Testuoju ╔%s╢" -#: mail/mail-config-gui.c:2255 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Testuoti prisijungimЮ prie ╔%s╢" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Prisijungimas buvo sКkmingas!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "UЧklausiamos ╔%s╢ autorizacijos galimybКs." - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "UЧklausti autorizacijos pas ╔%s╢" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adresas" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "AsmenybКs" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "PaПto Пaltiniai" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "PaПto siuntimas" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "PaЧymКti laiПkЮ skaitytu [ms]:" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "NaujienЬ serveriai" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "NaujienЬ Пaltiniai" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Nepateiktas saptaЧodis." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "NКra jokios PGP/GPG programos." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "NegalКjau sukurti pipe: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5093,65 +3888,65 @@ msgstr "Atidaryti su %s..." msgid "View Inline" msgstr "чiШrКti viduje" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "IПorinК ЧiШrКklК" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "чiШrКti viduje (per %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "SlКpti" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s priedas" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Atsakyti-kam:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "UЧПifruotas laiПkas neparodytas" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "UЧПifruotas laiПkas" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Paspausk ant ikonos, kad iППifruotum." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "RodyklК А FTP saitЮ (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "RodyklК А vietinФ bylЮ (%s), galiojanti saite ╔%s╢" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "RodyklК А vietinФ bylЮ (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "RodyklК А neЧinomus iПorinius duomenis (╔%s╢ tipo)" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Blogai suformuota iПorinio kШno dalis." -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5214,7 +4009,7 @@ msgstr "Kuriamas naujas aplankas" msgid "Register local folder" msgstr "Sukurti naujЮ aplankЮ" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5244,161 +4039,161 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Perkeliu" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "ParsiunХiu paПtЮ iП %s" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "ParsiЬsti paПtЮ iП %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "NКra naujЬ laiПkЬ serveryje %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtruoju el. paПtЮ pagal praПymЮ" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtruoti el. paПtЮ pagal praПymЮ" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "SiunХiu ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "IПtrinti ПА laiПkЮ" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "SiunХiu iП eilКs" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "SiЬsti iП eilКs" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Prijungiu ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Prijungiu laiПkЮ be temos" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Perkeliami laiПkai iП ╔%s╢ А ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopijuojami laiПkai iП ╔%s╢ А ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Perkelti laiПkus iП ╔%s╢ А ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopijuoti laiПkus iП ╔%s╢ А ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Perkeliu" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopijuoju" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s laiПkЮ %d iП %d (uid ╔%s╢)" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skaitomas aplankas iП ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(NКra apraПymo)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "PersiЬstas laiПkas -- %s" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Skaitomas aplankas iП ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Sinchronizuoju ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "IПvaloma ╔%s╢" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Gaunami laiПki: %s" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Gaunami laiПki: %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Gaunamasa laiПkas numeris %d iП %d (uid ╔%s╢)" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "аkeliamas %s aplankas" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "аkelti %s aplankЮ" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Kopijuojami laiПkai" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Negaliu iПsaugoti grupЬ sЮraПo bylos dКl %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Gaunamas laiПkas %d iП %d (uid ╔%s╢)" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5409,7 +4204,7 @@ msgstr "Klaida iПsaugant bylЮ: %s" msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Nepilnas laiПkas suraПytas А pipe!" @@ -5519,117 +4314,196 @@ msgstr "Naujas vAplankas" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Atsakyti Пio laiПko siuntКjui" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Atsakyti visiems Пio laiПko gavКjams" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "PersiЬsti ПА laiПkЮ" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Spausdinti parinktЮ laiПkЮ" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "IПtrinti ПА laiПkЮ" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Nematytas" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Matytas" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Atsakyti" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "NeЧinomas" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Svarbus" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "priedas" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Nuo:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Kada reikia" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Gavimo data" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Kam:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Dydis:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "PraПom Аvesti NNTP slaptaЧodА vartotojui %s@%s" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "NКra jokios PGP/GPG programos." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Nepateiktas saptaЧodis." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "NegalКjau sukurti pipe: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Aplankai" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "аvertis" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 #, fuzzy msgid "Display folders starting with:" msgstr "Rodyti aplankus, turinХius:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Skaitomas aplankas iП ╔%s╢" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Atidaromi laiПkai iП aplanko ╔%s╢" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Skaityti aplankus iП ╔%s╢" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Atidaromi laiПkai iП aplanko ╔%s╢" @@ -5738,23 +4612,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Naujas..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Bevardis)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nerastas tavo kelyje ($PATH)." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy negalКjo bШti paleistas." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5764,7 +4639,7 @@ msgstr "" "paПtui, kalendoriams ir kontaktЬ tvarkymui\n" "GNOME darbo aplinkoje." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Eiti А aplankЮ..." @@ -5772,13 +4647,18 @@ msgstr "Eiti А aplankЮ..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Joks aplankas nerodomas)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Aplankai" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution -- %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution -- %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5786,7 +4666,7 @@ msgstr "Evolution -- %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5795,15 +4675,15 @@ msgstr "" "Uoj! Vaizdas, skirtas ╔%s╢ netikКtai numirК. :-(\n" "Tikriausiai tai reiПkia, kad %s komponentas nulШЧo." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Sukurti naujЮ trumpiЬ grupФ" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "GrupКs vardas:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5812,51 +4692,61 @@ msgstr "" "Ar tu tikrai nori paПalinti grupФ\n" "╔%s╢ iП trumpiЬ juostos?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "NepaПalinti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_MaЧos ikonos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Rodyti trumpes kaip maЧas ikonas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_DidelКs ikonos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Rodyti trumpes kaip dideles ikonas" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nauja grupК..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Sukurti naujЮ trumpiЬ grupФ" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_PaПalinti ПiЮ grupФ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "PaПalinti ПiЮ trumpiЬ grupФ" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Rodyti _TrumpiЬ juostЮ" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Rodyti _TrumpiЬ juostЮ" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "SuЧadinti" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "SuЧadinti ПiЮ trumpФ" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "PaПalinti ПiЮ trumpФ iП trumpiЬ juostos" @@ -5864,12 +4754,11 @@ msgstr "PaПalinti ПiЮ trumpФ iП trumpiЬ juostos" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Klaida iПsaugant trumpes." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Rodinys" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Rodyti parinktЮ aplankЮ" @@ -5964,1275 +4853,2024 @@ msgstr "UЧdraustas" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "NegalКjau inicializuoti Bonobo komponentЬ sistemos." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Sukurti naujЮ kontaktЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Naujas Аvykis..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "IПtrinti kontaktЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "UЧduoties _praПymas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Rasti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "_SiЬsti laiПkЮ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Rasti kontaktЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Kontaktas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "_UЧduotis" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Spausdinti kontaktus" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "UЧduoties _praПymas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "_чurnalo АraПas" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Sustabdyti АkКlimЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "_Pastaba" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Rodyti visus" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "Pasirinkti _formЮ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Rodyti visus kontaktus" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "_Memo stilius" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_PaПto nustatymas...." +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "ApibrКЧti spausdinimo s_tilius" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "S_pausdinti kontaktus..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "SiЬs_ti" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_IeПkoti kontaktЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "_IПsaugoti priedus..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "аran_kiai" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "Perke_lti А aplankЮ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Dienos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Kopi_juoti А aplankЮ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Puslapio nuostatos:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Sutvarkyti kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Spaudinio perЧi_Шra" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Kalendorius" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "_RaПyba..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalendoriaus nuostatos..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "PaЧymКti _neskaityta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Sukurti naujЮ АvykА" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objektas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Sukurti naujЮ kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "_Daiktas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Diena" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "_Neskaitytas daiktas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Eiti А ankstesnА laikЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "_Pirmas daiktas aplanke" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Eiti А ateities laikЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "P_askutinis daiktas aplanke" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "пokti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "_StandartinК" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "пokti А nurodytЮ datЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Formatavimo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Eiti А dabartinА laikЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "_Prisitaikyti..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "MКnesis" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Ankstesnis" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "Pirmyn" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Atidaryti kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "а_rankiЬ juostos" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Atgal" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_BylЮ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Spausdinti ПА kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "_DaiktЮ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -#, fuzzy -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "_IПsaugoti kalendoriЬ kaip kaЧkЮ kitЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "_ObjektЮ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "_пriftas..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "_Pastraipa..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Rodyti 1 dienЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Rodyti 1 mКnesА" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "_Skelbti formЮ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Rodyti 1 savaitФ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "S_kelbti formЮ kaip..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Rodyti darbo savaitФ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Dabar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "_RaПyba..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "SavaitК" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formos" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Naujas" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Kontaktas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Atidaryti kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "S_pausdinti ПА kalendoriЬ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_Kontaktas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "IПsaugoti _kaip..." +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "SiЬsti laiПkЮ be temos" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "IПtrinti ПА daiktЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_Kontaktas" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "IПtrinti" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_RaПyba..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 #, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_Pagalba" +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Kontaktas" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 #, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Spausdinimo _nuostatos...." +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "_чurnalo АraПas" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Spausdinti ПА daiktЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "Kopi_juoti А aplankЮ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Spausdinti..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "_SiЬsti laiПkЮ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "IПsaugoti _kaip..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "_SiЬsti laiПkЮ" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "IПsaugoti ir uЧdaryti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "PersiЬsti kaip v_Calendar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "IПsaugoti kontaktЮ ir uЧdaryti dialogo langЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Per_siЬsti" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "аterpt_i" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Rodyti ЧinynЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormatas" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "SiЬsti laiПkЮ be temos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "аran_kiai" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Byla" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "_Veiksmai" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Spausdinti..." +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Ankstesnis" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "IП_saugoti" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Eiti А ankstesnА daiktЮ" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Apie ПiЮ aplikacijЮ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_Pastaba" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Apie..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Eiti А tolesnА daiktЮ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_Veiksmai" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "IПva_lyti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Bandymas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "_IПkirpti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "UЧimtas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "IПvalyti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Nesu darbe" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "IПvalyti paЧymКjimЮ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "NКra informacijos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "UЧdaryti ПА АvykА" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Pakv_iesti kitus..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopijuoti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Parinktys" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopijuoti paЧymКjimЮ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "IПkirpti" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Rodyti _atitrauktЮ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "IПkirpti paЧymКjimЮ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Atnaujinti Laisvas/UЧimtas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "_AdresЬ knygelК..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "Pasirinkti _formЮ..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Visi ЧmonКs ir resursai" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "_Tikrinti vardus" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Visi Ч_monКs ir vienas resursas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Kopi_juoti А aplankЮ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Reikalingi ЧmonКs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Reikalingi ЧmonКs ir _vienas resursas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "ApibrКЧti spausdinimo s_tilius" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Susitikimo _pradЧios laikas:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "_Pirmas daiktas aplanke" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Visi dalyviai" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Per_siЬsti" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "PATKPпS" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "PersiЬsti kaip v_Calendar" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "Pagalba" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "Ne_baigta uЧduotis" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Dabar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "аterpti bylЮ" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Dabar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "_DaiktЮ..." +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Spaudinio perЧi_Шra" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch" +msgstr "PaieПka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "S_kelbti formЮ kaip..." +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "GrupК %i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "_Skelbti formЮ..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "IПtrinti kontaktЮ?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Pasi_kartojimas" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresas _2:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "SiЬs_ti" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "_IПsaugoti priedus..." +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Patikrinti adresЮ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Valst_ybК:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "UЧduoties _praПymas" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Suomija" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontaktas" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "JAV" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "_Prisitaikyti..." +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adresas:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_BylЮ..." +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Miestas:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "_пriftas..." +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_PO Box:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "_Formatavimo" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Valstija/Provincija:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "_Daiktas" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_ZIP/PaПto kodas:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_чurnalo АraПas" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "PridКti ПaltinА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "P_askutinis daiktas aplanke" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Rasti..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_SiЬsti laiПkЮ" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "LaiПko gavКjai" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "_Memo stilius" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Pasirink vardus" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "Perke_lti А aplankЮ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Pasirink vardЮ iП sЮraПo:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Naujas Аvykis..." +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "_Pastaba" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "_ObjektЮ..." +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "_Pastraipa..." +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "_RaПyba..." +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "_StandartinК" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "_UЧduotis" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "_Neskaitytas daiktas" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "o kas Хia dabar?" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormatas" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Rasti vКl" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Rasti _vКl" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Eiti А tolesnА daiktЮ" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Eiti А ankstesnА daiktЮ" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Pakeisti bylos savybes" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "_Tolesnis" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "аdКti" +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "аdКti iП krepПio" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Ankstesnis" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Ankstesnis" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Spausdinimo _nuostatos...." +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Puslapio nuostatos" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "SavybКs" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Pakartoti" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "TuПХios formos gale:" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Tekstas" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "ApaХioje:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Matavimo vienetai:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "пriftas..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "пriftai" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "PoraПtК:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formatas" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "AntraПtК" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "AntraПtК/PoraПtК" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "AntraПtКs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Pakartoti atПauktЮ veiksmЮ" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "AntraПtКs kiekvienam laiПkui" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "AukПtis:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Pakeisti eilutФ" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Seka iПkart vienas po kito" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "IПsaugoti АvykА ir uЧdaryti dialogo langЮ" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "аtraukti:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "GulsХias lapas" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "KairКje:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "LaiПkЬ kortelКs Пone" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "ParaПtКs" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "StulpeliЬ skaiХius:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Parinktys" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientacija" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Puslapis" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Popierius" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Popieriaus Пaltinis:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "StaХias lapas" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "PerЧiШra:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Spausdinti naudojant pilkus ПeПКlius" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Apversti lyginiuose puslapiuose" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "DeПinКje:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sekcijos:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "пeПКliai" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Prasideda naujame puslapyje" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stiliaus vardas:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "VirПuje:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tipas:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Plotis:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 #, fuzzy -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "аraПyti susitikimЮ А dienotvarkФ" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Kalendorius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 #, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "аtraukti s_usitikimЮ А dienotvarkФ" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Negaliu inicializuoti Evolution paПto santraukos komponento." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "аraПyti А dienotvarkФ kaЧkokА susitikimЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolution kalendoriaus konduitas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "VКl ieПkoti tos paХios eilutКs" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Evolution kalendoriaus konduito konfigШravimo Аrankis.\n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "IeПkoti eilutКs" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Keisti АvykА" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "PaЧymКti visЮ" +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "UЧtildymo laikas (minutКmis)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "PaЧymКti viskЮ" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minutКs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuХiЬ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "AtПaukti" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 valandЬ (am/pm)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "AtПaukti paskutinА veiksmЮ" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuХiЬ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Apie..." +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 valandЬ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "U_Чdaryti" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuХiЬ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopijuoti" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuХiЬ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_Derinti" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "PerspКjimai baigiasi po" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Taisa" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "PerspКjimai garsu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Rasti..." +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "PyptelКti, kai atsiranda aliarmo langai." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formos" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalendorius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Pagalba" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Kalendoriaus nuostatos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "аterpt_i" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Spalvos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objektas" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Suspausti savaitgalius" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "а_dКti" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "DatЬ navigatoriaus parinktys" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "S_pausdinti" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "аprasta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_SavybКs..." +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Rodymo parinktys" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "Paka_rtoti" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Leisti uЧtildymЮ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Pakeisti..." +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Dienos pabaiga:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "а_rankiЬ juostos" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Pirma savaitКs diena:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_AtПaukti" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "ParyПkinti" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Sukurti" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "пiandienos Аvykius" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "пiandienos Аvykiai:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "аvykius, kurie dar ne Пiandien" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "аvykiai, kurie dar ne Пiandien:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "PraКjusius Аvykius" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "PraКjФ Аvykiai:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Pasirink spalvЮ" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Priminti man apie visus Аvykius" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Priminimas" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Rodyti" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Rodyti savaiХiЬ numerius" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Dienos pradЧia:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "UЧduotys" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "LikФs laikas" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Laiko dalijimas:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Laiko formatas:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "PerspКjimai vaizdu" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Darbo savaitК" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutes prieП jiems Аvykstant." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekundЧiЬ." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% А_vykdyta:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "K_lasifikacija:" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "UЧbaigimo data:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "AukПtas" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Vykdoma" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "чemas" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normalus" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Sukurti naujЮ laiПkЮ" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "NepradКta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopijuoti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "UЧduotis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Aplankas" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontaktai..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltruoti pagal SiuntКjЮ" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Kada reikia:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtruoti pagal _GavКjus" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Svarbumas:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Pa_mirПti slaptaЧodЧius" +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_BШsena:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Gauti paПtЮ" +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Vis_os dienos Аvykis" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "аvykio pagrindai" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Kitoks pakartojimas" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dienos" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Kas" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "IПimtys" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Valandos" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "SiЬsti _kam:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "MinutКs" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Keisti" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Jokio pakartojimo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "PerЧiШra:" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "As_meniПkas" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "_VieПas" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Pasikartojimas" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Pakartojimo taisyklК" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Priminimas" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Paprastas pakartojimas" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Sa_ntrauka:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Laikas" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Garsu" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Slaptas" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "PaП_tu" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programa" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Pa_leisti programЮ:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_PradЧios laikas:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_PradЧios data:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dienЮ(as)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "dКl" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "amЧinai" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mКnesА(ius)" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "iki" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "savaitФ(es)" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "metus" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Nepavyko sukurti kalendoriaus Хia: ╔%s╢" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "IПtrinti laiПkЮ" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "balandis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "PersiЬstas laiПkas -- %s" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "rugpjШtis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Spausdinti parinktЮ laiПkЮ" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "gruodis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "PaПto _filtrai..." +#~ msgid "February" +#~ msgstr "vasaris" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Tvarkyti uЧsakymus..." +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "пokti А datЮ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "PaЧymКti s_kaitytu" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "пokti А ПiandienЮ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "PaЧymКti _neskaityta" +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "sausis" + +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "liepa" + +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "birЧelis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Perkelti" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "kovas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Perkelti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "PirmadienА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "PerЧiШrКti laiПkЮ prieП spausdinant" +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "lapkritis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "LaiПko spaudinio perЧiШra..." +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "spalis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Spausdinti laiПkЮ spausdintuvu" +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "rugsКjis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Spausdinti laiПkЮ..." +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Priedo savybКs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Atsakyti _visiems" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Bylos vardas:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Atsakyti _siuntКjui" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME tipas:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "PaЧymКti _viskЮ" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Taisyti vAplankus" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "IПsiЬsti laukianti АaПtЮ ir parsiЬsti naujЮ paПtЮ" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filtro taisyklКs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Rodyti" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "" +#~ "Gaunamas\n" +#~ "SiunХiamas\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Gijomis suskirstytas laiПkЬ sЮraПas" +#, fuzzy +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "KontШrai:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "vAplankas pagal Siu_ntКjЮ" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "VirtualШs aplankai" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "vAplankas pagal _GavКjus" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "vAplankЬ Пaltiniai" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "IПsaugoti" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Pritaikyti filtrus" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Rodyti" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Tvarkyti aplankЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "IПtrintas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopijuoti А aplankЮ" +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "SlКpti" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Taisyti laiПkЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "IПtrintas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "IП_tuПtinti" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Tema" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtruoti pagal TemЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Filtruoti pagal SiuntКjЮ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_PersiЬsti" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Taisyti laiПkЮ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertuoti paЧymКjimЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Tema" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_PaПto nustatymas...." +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "NegalКjau paleisti wombat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_LaiПkas" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "PaПto dКЧutКs santrauka" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Perkelti А aplankЮ" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "NaujienЬ Пaltinio tipas:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Atidaryti naujame lange" +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Spausdinti laiПkЮ" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Tu neturi sutvarkytЬ paПto ПaltiniЬ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "IПsaugoti kaip..." +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "NКra informacijos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "пaltinis" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Priedo savybКs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "_Gijomis" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autentikacija:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "_IПtrinti" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Autentikacija:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_vAplankas pagal TemЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "NeiПtrinti laiПkЬ iП serverio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_VirtualiЬ aplankЬ taisiklis..." +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Jokios" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "Prisegti bylЮ" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "El. paПto adresas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "El. paПto adresas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "UЧПifruotas laiПkas" +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "PaПto Nustatymas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Pilnas vardas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Prisegti bylЮ prie Пio laiПko" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Vartotojo vardas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAPv4" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "AsmenybК" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Atidaryti bylЮ" +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "PaП_tu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "turi" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "PaПto Nustatymas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "IПsaugoti k_aip" +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "PaПto Nustatymas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Naujas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Eiti А aplankЮ..." +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Parinktys" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organizacija:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "SlaptaЧodis" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Perkelti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Atsakyti-kam:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "SiuntКjas" +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "_Reikalingi ЧmonКs" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "SiuntКjas" +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "IПsaugoti kaip VCard" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "SiuntКjas" +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "ParaПo byla:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Suskirstyti laiПkus А gijas" +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "PaПto Nustatymas" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Serveris:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "IПtrinti ПА laiПkЮ" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serveris:" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "ParaПo byla:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "IПsaugoti priedЮ" +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "ParaПo byla:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "пaltiniai" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "priedas" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tipas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "priedas" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "NКra informacijos" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Vartotojo vardas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "SiunХiu laiПkЮ be temos" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuХiЬ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "аvesk savo vardЮ ir el. paПto adresЮ, naudojamus siunХiamam paПtui. Tu taip " +#~ "pat gali Аvesti savo organizacijos pavadinimЮ, ir bylos vardЮ, iП kurios bus " +#~ "skaitomas tavo paraПas." + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Pilnas vardas:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "El. paПto adresas:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "ParaПo byla" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Serveris:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "AtpaЧinti palaikomus tipus..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "NeiПtrinti laiПkЬ iП serverio" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Testuoti nuostatas" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "PaПto Пaltinio tipas:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Pasirink rШПА paПto serverio, kurА naudoji, ir Аvesk svarbiЮ informacijЮ " +#~ "apie jА.\n" +#~ "\n" +#~ "Jei serveris reikalauja tapatybКs patvirtinimo, gali paspausti ╔AtpaЧinti " +#~ "palaikomus tipus...╢ mygtukЮ, kai Аvesi informacijЮ." + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "NaujienЬ Пaltinio tipas:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Pasirink tavo turimo naujienЬ serverio rШПА, ir Аvesk reikalingЮ informacijЮ " +#~ "apie jА.\n" +#~ "\n" +#~ "Jei serveris reikalauja autentikacijos, gali АvedФs kitЮ informacijЮ " +#~ "paspausti ╔AtpaЧinti palaikomus tipus╢ mygtukЮ." + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "PaПto siuntimo tipas:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Atidaryti..." +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Pasirink rШПА paПto serverio, kurА naudoji, ir Аvesk svarbiЮ informacijЮ " +#~ "apie jА.\n" +#~ "\n" +#~ "Jei serveris reikalauja tapatybКs patvirtinimo, gali paspausti ╔AtpaЧinti " +#~ "palaikomus tipus...╢ mygtukЮ, kai Аvesi informacijЮ." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "PridКti asmenybФ" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "PridКti aplankЮ А uЧsakytЬ aplankЬ sЮraПЮ" +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Taisyti asmenybФ" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Atnaujinti sЮraПЮ" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "PridКti ПaltinА" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Atnaujinti aplankЬ sЮraПЮ" +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Keisti ПaltinА" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "PaПalinti aplankЮ iП uЧsakytЬ aplankЬ sЮraПo" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "PridКti naujienЬ serverА" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "UЧsakyti" +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Keisti naujienЬ serverА" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Atsisakyti" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Testuoju ╔%s╢" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Parodyti kitЮ aplankЮ" +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "Prisijungimas buvo sКkmingas!" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "I_Пeiti" +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "UЧklausiamos ╔%s╢ autorizacijos galimybКs." -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution juostos _trumpК" +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "UЧklausti autorizacijos pas ╔%s╢" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "IПeiti iП programos" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresas" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_SusipaЧinimas" +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "AsmenybКs" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Parodyti informacijЮ apie Evolution" +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "PaПto Пaltiniai" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Rodyti _AplankЬ juostЮ" +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "PaПto siuntimas" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Rodyti _TrumpiЬ juostЮ" +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "PaЧymКti laiПkЮ skaitytu [ms]:" + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "NaujienЬ serveriai" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "NaujienЬ Пaltiniai" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "IПtrinti kontaktЮ" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Rasti" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Rasti kontaktЮ" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Spausdinti kontaktus" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stop" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Sustabdyti АkКlimЮ" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Rodyti visus" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Rodyti visus kontaktus" -#: ui/evolution.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "IП_siЬsti klaidos praneПimЮ" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_PaПto nustatymas...." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "S_pausdinti kontaktus..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_IeПkoti kontaktЬ" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Dienos" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Sutvarkyti kalendoriЬ" -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "PraneПti apie klaidЮ, naudojant Bug Buddy" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Kalendorius" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Perjungti, ar rodyti aplankЬ juostЮ" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalendoriaus nuostatos..." -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Perjungti, ar rodyti trumpiЬ juostЮ" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Sukurti naujЮ АvykА" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "K_ontaktЬ menedЧerio naudojimas" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Sukurti naujЮ kalendoriЬ" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "_Kalendoriaus vartojimas" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Diena" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "PaПto programos naudojimas" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Eiti А ankstesnА laikЮ" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Apie Evolution..." +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Eiti А ateities laikЮ" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "а_vykis" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "пokti" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontaktas" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "пokti А nurodytЮ datЮ" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Aplankas" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Eiti А dabartinА laikЮ" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Eiti А aplankЮ..." +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "MКnesis" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Turinys" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Atidaryti kalendoriЬ" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_PaПto laiПkas" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Atgal" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_Nuostatos" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Spausdinti ПА kalendoriЬ" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_UЧduotis" +#, fuzzy +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "_IПsaugoti kalendoriЬ kaip kaЧkЮ kitЮ" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Rodyti 1 dienЮ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Bandymas" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Rodyti 1 mКnesА" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "UЧimtas" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Rodyti 1 savaitФ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Nesu darbe" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Rodyti darbo savaitФ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "NКra informacijos" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "SavaitК" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Pakv_iesti kitus..." +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Naujas" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Parinktys" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Atidaryti kalendoriЬ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Rodyti tik _darbo valandas" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "S_pausdinti ПА kalendoriЬ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Rodyti _atitrauktЮ" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "IПsaugoti _kaip..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Atnaujinti Laisvas/UЧimtas" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "IПtrinti ПА daiktЮ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "IПtrinti" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "_Pagalba" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Spausdinimo _nuostatos...." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Visi ЧmonКs ir resursai" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Spausdinti ПА daiktЮ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Visi Ч_monКs ir vienas resursas" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Spausdinti..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Reikalingi ЧmonКs" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "IПsaugoti _kaip..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Reikalingi ЧmonКs ir _vienas resursas" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "IПsaugoti ir uЧdaryti" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Susitikimo _pradЧios laikas:" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "IПsaugoti kontaktЮ ir uЧdaryti dialogo langЮ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Susitikimo pa_baigos laikas:" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Rodyti ЧinynЮ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Visi dalyviai" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Byla" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "PATKPпS" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Spausdinti..." -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "IП_saugoti" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Apie ПiЮ aplikacijЮ" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Dabar" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Apie..." -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "IПva_lyti" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "_IПkirpti" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "GrupК %i" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "IПvalyti" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "IПvalyti paЧymКjimЮ" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "UЧdaryti ПА АvykА" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopijuoti" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Kopijuoti paЧymКjimЮ" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "IПkirpti" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "IПkirpti paЧymКjimЮ" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "_AdresЬ knygelК..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "_Tikrinti vardus" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "Pagalba" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "Ne_baigta uЧduotis" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "аterpti bylЮ" + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "Pasi_kartojimas" + +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "o kas Хia dabar?" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Rasti vКl" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Rasti _vКl" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Pakeisti bylos savybes" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "_Tolesnis" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "аdКti" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "аdКti iП krepПio" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Spausdinimo _nuostatos...." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Puslapio nuostatos" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "SavybКs" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Pakartoti" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Pakartoti atПauktЮ veiksmЮ" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Pakeisti" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Pakeisti eilutФ" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "IПsaugoti АvykА ir uЧdaryti dialogo langЮ" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "аraПyti susitikimЮ А dienotvarkФ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "аtraukti s_usitikimЮ А dienotvarkФ" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "аraПyti А dienotvarkФ kaЧkokА susitikimЮ" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "VКl ieПkoti tos paХios eilutКs" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "IeПkoti eilutКs" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "PaЧymКti visЮ" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "PaЧymКti viskЮ" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Nustatyti puslapio parinktis tavo esamam spausdintuvui" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "AtПaukti" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "AtПaukti paskutinА veiksmЮ" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Apie..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "U_Чdaryti" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopijuoti" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Derinti" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Taisa" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Rasti..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Pagalba" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "а_dКti" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "S_pausdinti" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_SavybКs..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Paka_rtoti" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Pakeisti..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_AtПaukti" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Sukurti" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Sukurti naujЮ laiПkЮ" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopijuoti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Aplankas" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltruoti pagal SiuntКjЮ" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtruoti pagal _GavКjus" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Pa_mirПti slaptaЧodЧius" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "kategorijos" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Gauti paПtЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "IПtrinti laiПkЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "PersiЬstas laiПkas -- %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Spausdinti parinktЮ laiПkЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "PaПto _filtrai..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Tvarkyti uЧsakymus..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "PaЧymКti s_kaitytu" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "PaЧymКti _neskaityta" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Perkelti" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Perkelti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "PerЧiШrКti laiПkЮ prieП spausdinant" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "LaiПko spaudinio perЧiШra..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Spausdinti laiПkЮ spausdintuvu" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Spausdinti laiПkЮ..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Atsakyti _visiems" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Atsakyti _siuntКjui" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "PaЧymКti _viskЮ" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "IПsiЬsti laukianti АaПtЮ ir parsiЬsti naujЮ paПtЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Rodyti" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Gijomis suskirstytas laiПkЬ sЮraПas" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "vAplankas pagal Siu_ntКjЮ" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "vAplankas pagal _GavКjus" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Pritaikyti filtrus" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Kopijuoti А aplankЮ" + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Taisyti laiПkЮ" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "IП_tuПtinti" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtruoti pagal TemЮ" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_PersiЬsti" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Invertuoti paЧymКjimЮ" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_PaПto nustatymas...." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_LaiПkas" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Perkelti А aplankЮ" + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Atidaryti naujame lange" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Spausdinti laiПkЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "IПsaugoti kaip..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "пaltinis" + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_Gijomis" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_IПtrinti" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_vAplankas pagal TemЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_VirtualiЬ aplankЬ taisiklis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Prisegti bylЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "UЧПifruotas laiПkas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Prisegti bylЮ prie Пio laiПko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Atidaryti bylЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "IПsaugoti k_aip" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Eiti А aplankЮ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "IПsaugoti esamЮ bylЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Perkelti laiПkЮ А naujЮ aplankЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "SiuntКjas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "SiuntКjas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "SiuntКjas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Suskirstyti laiПkus А gijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "SiЬsti laiПkus HTML formatu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "IПtrinti ПА laiПkЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "IПsaugoti priedЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "priedas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "SiunХiu laiПkЮ be temos" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Atidaryti..." + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "PridКti aplankЮ А uЧsakytЬ aplankЬ sЮraПЮ" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Atnaujinti sЮraПЮ" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Atnaujinti aplankЬ sЮraПЮ" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "PaПalinti aplankЮ iП uЧsakytЬ aplankЬ sЮraПo" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "UЧsakyti" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Atsisakyti" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Parodyti kitЮ aplankЮ" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "I_Пeiti" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution juostos _trumpК" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "IПeiti iП programos" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_SusipaЧinimas" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Parodyti informacijЮ apie Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Rodyti _AplankЬ juostЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "IП_siЬsti klaidos praneПimЮ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "PraneПti apie klaidЮ, naudojant Bug Buddy" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Perjungti, ar rodyti aplankЬ juostЮ" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Perjungti, ar rodyti trumpiЬ juostЮ" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "K_ontaktЬ menedЧerio naudojimas" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "_Kalendoriaus vartojimas" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "PaПto programos naudojimas" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Apie Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "а_vykis" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontaktas" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Aplankas" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Eiti А aplankЮ..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Turinys" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_PaПto laiПkas" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Nuostatos" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_UЧduotis" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Daiktas (ai) priklauso Пioms kategorijoms:" @@ -7614,9 +7252,6 @@ msgstr "GrupК %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Parinktys" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "PerspКjimai" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "PerspКjimo savybКs" @@ -7638,13 +7273,6 @@ msgstr "GrupК %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Negaliu gauti laiПko: %s" -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Skaitymui paПto, tvarkomo vietinКs sistemos, ir paПto laikymui vietiniame " -#~ "diske." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "NegalКjau pervadinti aplanko %s А %s: pastarasis jau yra" @@ -7666,9 +7294,6 @@ msgstr "GrupК %i" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "JuodraПtis" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Svarbus" - #~ msgid "Set Flag" #~ msgstr "UЧdКti svarbumЮ" @@ -4,11 +4,11 @@ # Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 # Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 # Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>, 2000 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-12-02 15:02+0100\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -16,14 +16,203 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +# mail/component-factory.c:196
+#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "Reflow Test" + +# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " +"het opslaan van post op de lokale schijf." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +# mail/mail-ops.c:374
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Bezig met ophalen post van %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Sluiten" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Verplaats naar Map" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Ga naar het vorige item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ga naar het volgende item" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Configureer Map" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kon bestand %s niet openen:\n" +"%s" + +# composer/e-msg-composer.c:494
+#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +# shell/e-storage.c:412
+#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Geen fout" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Test verbinding naar \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." + +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Nieuwe map aanmaken" + +# mail/component-factory.c:196
+#: notes/component-factory.c:152 +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# mail/main.c:62
+#: notes/main.c:30 +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Kaart: " # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -31,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -39,7 +228,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -47,7 +236,7 @@ msgstr "" "\n" " Gegeven: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -55,7 +244,7 @@ msgstr "" "\n" " Extra: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -64,7 +253,7 @@ msgstr "" " Familie: " # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -72,7 +261,7 @@ msgstr "" "\n" " Achtervoegsel: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -81,7 +270,7 @@ msgstr "" "Geboorte Datum: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -89,7 +278,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -97,7 +286,7 @@ msgstr "" "\n" " Postbus: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -105,7 +294,7 @@ msgstr "" "\n" "Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -113,7 +302,7 @@ msgstr "" "\n" " Straat: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -121,7 +310,7 @@ msgstr "" "\n" " Stad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -129,7 +318,7 @@ msgstr "" "\n" " Regio: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -137,7 +326,7 @@ msgstr "" "\n" " Postcode: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -145,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -153,7 +342,7 @@ msgstr "" "\n" "Afleverings Label: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -161,7 +350,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoons:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -170,7 +359,7 @@ msgstr "" "Telefoon:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -179,7 +368,7 @@ msgstr "" "E-mail:\n" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -187,7 +376,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -195,7 +384,7 @@ msgstr "" "\n" "Mailer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -204,7 +393,7 @@ msgstr "" "Tijdzone: " # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -213,7 +402,7 @@ msgstr "" "Geografische Locatie: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -221,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" "Bedrijfsrol: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -231,7 +420,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -239,7 +428,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -247,7 +436,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -255,7 +444,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -263,7 +452,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -272,7 +461,7 @@ msgstr "" " Eenheid4: " # addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -281,7 +470,7 @@ msgstr "" "CategorieКn: " # calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -299,7 +488,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -307,7 +496,7 @@ msgstr "" "\n" "Unieke Tekenreeks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -315,19 +504,6 @@ msgstr "" "\n" "Publieke Sleutel: " -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -445,40 +621,31 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook niet geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Contact verwijderen?" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -492,7 +659,7 @@ msgstr "_Toevoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -509,14 +676,7 @@ msgid "New phone type" msgstr "Nieuw telefoon type" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -589,7 +749,6 @@ msgstr "K_ontakten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorieКn..." @@ -610,8 +769,6 @@ msgstr "_Adres..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -667,12 +824,12 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Details" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" @@ -680,16 +837,19 @@ msgstr "Assistent" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" @@ -700,6 +860,7 @@ msgstr "Terugbel" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Auto" @@ -712,26 +873,31 @@ msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" @@ -739,7 +905,7 @@ msgstr "Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Overige" @@ -750,11 +916,13 @@ msgstr "Andere Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Oppieper" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Eerste" @@ -775,67 +943,16 @@ msgstr "TTY/TDD" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Controleer Adres" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adres:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Gemeente:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postbus:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Staat/Provincie:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Postcode:" - # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -913,12 +1030,7 @@ msgstr "Als _Minikaarten" # addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" @@ -953,34 +1065,34 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Allen Weergeven" # calendar/gui/gncal-todo.c:479
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Geavanceerd..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Een veld bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Naam bevat" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "E-mail bevat" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" @@ -1013,9 +1125,9 @@ msgstr "" # mail/folder-browser-factory.c:101
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -1055,13 +1167,11 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "Onthoud dit wachtwoord" # calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Uren" @@ -1084,13 +1194,11 @@ msgstr "Zoeken" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" # mail/mail-config.c:732
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Pad:" @@ -1121,236 +1229,107 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Naam:" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" -# mail/mail-config.c:1490
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Bron Toevoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Vind..." - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Geaddresseerden" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Selecteer namen" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Selecteer naam uit lijst:" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Opslaan als VCard" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-mail 2" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +# mail/mail-config.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Af_deling:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "Kant_oor:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Titel:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Beroep:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Oppieper" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Nickname:" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_Echtgeno(o)t(e):" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +# shell/e-shell-view.c:596
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Geen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Opslaan als VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Opslaan in adresboek" # addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1364,229 +1343,6 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 punts Tahoma" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 punts Tahoma" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Lege formulieren op het einde:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Inhoud" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Onderkant:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensies:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Lettertype..." - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Voet:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Kop" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Koptekst/Voettekst" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Koppen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Koppen voor elke letter" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Hoogte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Elkaar direct opvolgend" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Insluiten:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Letter tabs aan de kant" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opties" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatie" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Pagina Instellingen:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Paper" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papier bron:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Staand" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Voorbeeld:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Rechts:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Secties:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Shaduw" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Grootte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Begin op een nieuwe pagina" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Stijl Naam:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Top:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution Kalender Kanaal" @@ -1595,13 +1351,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1614,69 +1370,11 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Kalender" - -# mail/component-factory.c:196
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution Kalender Kanaal" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - # calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 @@ -1685,7 +1383,7 @@ msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Herinnering van je afspraak op " # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Sluimeren" @@ -1697,28 +1395,28 @@ msgid "Ok" msgstr "Ok" # calendar/gui/calendar-commands.c:434
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" # calendar/gui/calendar-commands.c:456
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Open kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:495
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Kalender opslaan" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1726,64 +1424,61 @@ msgstr "%a %d-%m-%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" # shell/e-storage.c:434
-#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "Z" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "O" # calendar/gui/print.c:326
-#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" # mail/mail-config.c:1220
-#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Mat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1795,7 +1490,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1803,27 +1498,27 @@ msgstr "%d-%m-%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1833,577 +1528,252 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "De prioriteit mag niet kleiner zijn dan 1 en niet groter dan 9" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d %B, %Y" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + # composer/e-msg-composer.c:494
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Weergave" + +# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" + +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Bekijk bijvoegsels" + # calendar/gui/print.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/control-factory.c:136
-#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "De URI die de kalender weer zal geven" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M" # calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Herinnering van de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Afspraak bewerken" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Sluimer tijd (minuten)" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuten" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:335
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 uurs (am/pm)" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:336
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 uurs" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuten" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuten" - -# calendar/gui/prop.c:803
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarm stopt na" - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Audio Alarmen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalender Instellingen" - -# calendar/gui/prop.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Weekeinden comprimeren" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Datum navigator instellingen" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Weergave instellingen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Verloop Datum" - -# calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Eind van dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Eerste dag van de week:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Vrij" - -# calendar/gui/getdate.y:413
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Markeer" - -# calendar/gui/prop.c:648
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Items die vandaag verlopen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Items die vandaag verlopen:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Maa" - -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" - -# calendar/gui/prop.c:642
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Verlopen items" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Verlopen items:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Kies een kleur" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Herinner me van alle afspraken" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Herinneringen" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Zat" - -# calendar/gui/getdate.y:414
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Weergeven" - -# calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Geef weeknummers weer" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Start van dag:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Zon" - -# calendar/gui/prop.c:347
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "TaakBlad" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Don" - -# calendar/gui/getdate.y:410
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" - -# calendar/gui/prop.c:606
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" - -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Tijd delingen:" - -# calendar/gui/prop.c:334
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Tijdsformaat:" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Din" - -# calendar/gui/getdate.y:406
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuele Alarmen" - -# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Woe" - -# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" - -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Werk week" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." - -# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "seconden." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Weet u zeker dat u dit contact\n" "wilt verwijderen?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Af:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassificatie:" - -# filter/filter-editor.c:212
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Gedaan" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Datum Afgemaakt:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "In Uitvoer" - -# calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet Gestart" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "S_amenvatting" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rt Datum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "_Taak" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "C_ontacten..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Verloop Datum:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteit:" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Taak Bewerken" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Geen opsomming" # calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Afspraak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Taak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagboek Item - %s" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Bezig met voorbereiden van wijzingen opslaan aan bericht..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "CategorieКn" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Classificatie" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Afmaak datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Eind Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Sta_rt Datum:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Verloop Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +#, fuzzy +msgid "Geographical Position" +msgstr "Geografische positie" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Percentage af" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "S_amenvatting" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparantheid" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "_Openen" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Open de taak" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Markeer als Gedaan" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Markeer de taak als gedaan" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Verwijder de taak" # calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minuten delingen" @@ -2411,36 +1781,36 @@ msgstr "%02i minuten delingen" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" @@ -2448,371 +1818,195 @@ msgstr "pm" # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"CategorieКn: " + +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" + #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Afspraak Basis:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Classificatie" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Aangepaste herhaling" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dagen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Elke" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Uitzonderingen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Uren" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Post _naar:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuten" - -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Aanpassen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Geen herhaling" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vИ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_bliekelijk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Herhaling" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Herhalings Regel" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Herinnering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Eenvoudige herhaling" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:171
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Opso_mming:" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:428
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Resterende tijd" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Geluid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Vertrouwelijk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Weergave" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "_Eindtijd:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Post" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Programma" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "P_rogramma starten:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Begintijd:" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_Begin datum:" - -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(en)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" - -# calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "voor" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "oneindig" - -# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "totdat" - -# calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "week(en)" - -# calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "jar(en)" - # calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Afspraak Bewerken" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "op" # calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dag" +# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:406
+#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +# calendar/gui/getdate.y:408
+#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +# calendar/gui/getdate.y:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +# calendar/gui/getdate.y:413
+#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +# calendar/gui/getdate.y:414
+#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + # calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "op de" # calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "e" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Kon map `%s' niet openen:\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" -# calendar/gui/getdate.y:394
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "april" - -# calendar/gui/getdate.y:398
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "augustus" - -# calendar/gui/getdate.y:403
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "december" - -# calendar/gui/getdate.y:392
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "februari" - -# calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Ga naar datum" - -# calendar/gui/goto.c:312
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Ga naar vandaag" - -# calendar/gui/getdate.y:391
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "januari" - -# calendar/gui/getdate.y:397
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "juli" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Zon" -# calendar/gui/getdate.y:396
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "juni" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Maa" -# calendar/gui/getdate.y:393
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "maart" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Din" -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Maandag" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Woe" -# calendar/gui/getdate.y:402
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "november" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Don" -# calendar/gui/getdate.y:401
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "oktober" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Vrij" -# calendar/gui/getdate.y:399
-#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "september" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Zat" # addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 # addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -3051,10 +2245,16 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" +# calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "De URI die de kalender weer zal geven" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" @@ -3151,62 +2351,72 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service voor %s op %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +# filter/filter-editor.c:212
+#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(onbekende computer)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "Server verbrak de verbinding." +# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Open kalender" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Computer %s niet gevonden." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -3215,17 +2425,17 @@ msgstr "" "Kon de directory %s niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL `%s' bevat geen protocol" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" @@ -3243,41 +2453,42 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Slechte authenticatie respons van server." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Onverwachte respons van IMAP server: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "De respons van de IMAP server bevatte geen %s informatie" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "De IMAP Server gaf onverwacht een 'OK' respons: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH respons." @@ -3289,29 +2500,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " "Kerberos 4 authenticatie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3323,30 +2534,32 @@ msgstr "" "\n" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "UNIX MH-formaat post directories" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox formaat" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" +#, fuzzy +msgid "Qmail maildir-format mail files" +msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" @@ -3692,8 +2905,8 @@ msgid "" msgstr "" "Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s" @@ -3724,7 +2937,7 @@ msgstr "" "Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden " "om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3733,7 +2946,7 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3743,29 +2956,29 @@ msgstr "" "wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle " "gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het " "aanmelden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3775,12 +2988,12 @@ msgstr "" "Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3788,7 +3001,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3797,14 +3010,13 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3856,30 +3068,25 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op " "afstand gebruik makend van SMTP." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Authenticatie" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3889,13 +3096,12 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." @@ -3904,97 +3110,97 @@ msgstr "" "Kerberos 4 authenticatie." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Post aflevering via het sendmail programma" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 #, fuzzy msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kon kanaal naar sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -4046,13 +3252,12 @@ msgstr "bijvoegsel" # composer/e-msg-composer.c:951
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -4071,68 +3276,49 @@ msgstr "Bestand bijvoegen..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Attachment eigenschappen" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Bestandsnaam:" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME type:" - # mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Van:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Aan:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4141,12 +3327,12 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" @@ -4160,41 +3346,41 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4205,32 +3391,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4239,32 +3425,27 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" # mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " "aanmaken." # mail/component-factory.c:196
-#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Zoeken" - # calendar/gui/getdate.y:420
#: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" @@ -4419,7 +3600,7 @@ msgid "outgoing" msgstr "Uitgaand" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Filters Bewerken" @@ -4530,211 +3711,188 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Gelezen" -# filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Bewerk VMappen" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter Regels" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Inkomend" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:56
-#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Uitgaand" - -# mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuele Mappen" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "VMap Bronnen" - -# filter/filter-editor.c:198
#. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "na" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Geef Kleur" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Geef Score" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "voor" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "bevat" - # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "KopieКr naar Map" # mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Ontvangst datum" # mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Verzend datum" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Expressie" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Doorsturen naar Adres" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Bericht" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "bevat niet" +msgid "Message Header" +msgstr "Bericht Kop" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "eindigt niet op" +msgid "Message was received" +msgstr "Bericht ontvangen" -# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "bestaat niet" +msgid "Message was sent" +msgstr "Bericht verzonden" +# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "klinkt niet als" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Verplaats naar Map" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "begint niet met" +msgid "Recipients" +msgstr "Geaddresseerden" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "eindigt op" +msgid "Regex Match" +msgstr "Overeenkomende Regex" -# calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "bestaat" +# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "Score" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
+# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Expressie" +msgid "Sender" +msgstr "Afzender" -# mail/folder-browser-factory.c:37
+# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Doorsturen naar Adres" +msgid "Set Status" +msgstr "Stel Status in" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "is" +msgid "Source" +msgstr "Bron" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "is grote dan" +msgid "Specific header" +msgstr "Specifieke kop" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "is kleiner dan" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "Status" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "is niet" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stop met Verwerken" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Bericht" +# mail/message-list.c:495
+#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Onderwerp" +# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Bericht Kop" +msgid "after" +msgstr "na" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Bericht ontvangen" +msgid "before" +msgstr "voor" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
#: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Bericht verzonden" +msgid "contains" +msgstr "bevat" -# shell/e-shell-view-menu.c:402
#: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Verplaats naar Map" +msgid "does not contain" +msgstr "bevat niet" -# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "op of na" +msgid "does not end with" +msgstr "eindigt niet op" +# composer/e-msg-composer.c:676
#: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "op of voor" +msgid "does not exist" +msgstr "bestaat niet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Geaddresseerden" +msgid "does not start with" +msgstr "begint niet met" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "Overeenkomende Regex" +msgid "ends with" +msgstr "eindigt op" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+# calendar/gui/getdate.y:441
#: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Afzender" +msgid "exists" +msgstr "bestaat" -# mail/message-list.c:460
#: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "Stel Status in" +msgid "is greater than" +msgstr "is grote dan" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "klinkt als" +msgid "is less than" +msgstr "is kleiner dan" -# mail/mail-config.c:1490
#: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Bron" +msgid "is not" +msgstr "is niet" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Specifieke kop" +msgid "is" +msgstr "is" +# filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "begint met" +msgid "on or after" +msgstr "op of na" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "on or before" +msgstr "op of voor" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stop met Verwerken" +msgid "sounds like" +msgstr "klinkt als" -# mail/message-list.c:495
#: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Onderwerp" +msgid "starts with" +msgstr "begint met" # filter/filter-editor.c:198
#: filter/libfilter-i18n.h:43 @@ -4755,11 +3913,6 @@ msgstr "Regel Toevoegen" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Bewerk Score Regel" -# calendar/gui/print.c:326
-#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Score" - # filter/filter-editor.c:198
#: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" @@ -4771,171 +3924,134 @@ msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" # mail/component-factory.c:196
-#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan het post gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" -# calendar/gui/print.c:326
-#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Selecteer Map" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Bericht of onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Bericht bevat" # mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Bericht bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Onderwerp bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VMap op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VMap op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VMap op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter op Onderwerp" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter op Afzender" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter op Geadresseerden" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter op Mailing Lijst" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Allen Weergeven" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "Verwijderd" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Verbergen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
-# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Verwijderd" - -# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Onderwerp" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Filter op Afzender" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Openen" +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Afzender beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Iedereen beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Ga vooruit in tijd" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Markeer Als Ongelezen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "Verplaats naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "KopiКer naar Map..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "Terughalen" @@ -4943,80 +4059,53 @@ msgstr "Terughalen" # calendar/gui/event-editor.c:1222
#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Filters Toepassen" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Maak Regel Van Bericht" -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Bericht Bewerken" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" -# mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Onderwerp is %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" +# shell/e-shell-view.c:596
+#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Geen" -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/local-config.glade.h:7 +# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Samenvatting postvak" +msgid " (default)" +msgstr "Standaardwaarde" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/local-config.glade.h:8 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Nieuws bron type:" +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "Account Beheer" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "mbox" -msgstr "Postvak In" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: mail/local-config.glade.h:12 +# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution ToDo Kanaal" # mail/mail-config.c:1199
#: mail/mail-autofilter.c:71 @@ -5041,7 +4130,7 @@ msgstr "Post ophalen van %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing lijst" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -5053,7 +4142,7 @@ msgstr "" "of ontvangen.\n" "Wil je nu het programma configureren?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -5061,7 +4150,7 @@ msgstr "" "Je moet een identiteit configuren\n" "voordat je post kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -5069,20 +4158,16 @@ msgstr "" "Je moet een post transport configuren\n" "voordat je een e-mail kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd" # mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -5090,27 +4175,34 @@ msgstr "" "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Je moet een identiteit configuren\n" +"voordat je post kunt versturen." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "KopiКer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -5118,12 +4210,12 @@ msgstr "" "Je mag alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n" "in de Klad map." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" # shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5131,16 +4223,16 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Bericht Opslaan Als..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Berichten Opslaan Als..." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -5149,532 +4241,32 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Account" -msgstr "Accounts" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Account Informatie" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Account Beheer" - -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Attachment eigenschappen" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd..." - -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Authenticatie" - -# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Authenticatie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Default" -msgstr "Standaardwaarde" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -msgid "Done" -msgstr "Klaar" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-mail Adres:" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Evolution Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Full Name:" -msgstr "Volledige Naam:" - -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP" - -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "Mail" -msgstr "Post" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
-# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Accounts" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Post Configuratie" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Post Configuratie Druide" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Stel dit in als standaard account" - -# shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -msgid "News" -msgstr "Nieuws" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Optional" -msgstr "Optioneel" - -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisatie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -# mail/folder-browser-factory.c:101
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Remember my password" -msgstr "Onthoud dit wachtwoord" - -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Antwoord-Naar:" - -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -msgid "Reply-to:" -msgstr "Antwoord-naar:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "Benodigd" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
-# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Opslaan als VCard" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -msgid "Sending Email" -msgstr "Bezig met versturen E-mail" - -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Server Configuratie" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -#, fuzzy -msgid "Server Timeouts" -msgstr "Server Type: " - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Server Type: " -msgstr "Server Type: " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -#, fuzzy -msgid "Server requires authentication" -msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Server:" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Signatuur bestand:" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Bronnen" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -#, fuzzy -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Type:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Geen informatie" - -# mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Gebruikersnaam:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -#, fuzzy -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" - -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minuten" - -# mail/mail-config.c:262
-#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van " -"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " -"staat." - -# mail/mail-config.c:277
-#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Volledige naam:" - -# mail/mail-config.c:305
-#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-mail adres:" - -# mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Signatuur Bestand" - -# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Server:" - -# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
-#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Detecteer ondersteunde types..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Test Instellingen" - -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Post bron type:" - -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1135 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
-#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Nieuws bron type:" -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1159 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Mail transport type:" - -# mail/mail-config.c:960
-#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" -"\n" -"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " -"types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." - -# mail/mail-config.c:1345
-#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Identiteit Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1343
-#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Identiteit Bewerken" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Bron Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1488
-#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Bron Bewerken" - -# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen" - -# mail/mail-config.c:1656
-#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Bewerk Nieuws Server" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Bezig met Testen \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Test verbinding naar \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "De verbinding was successvol!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
-#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteiten" - -# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Post Bronnen" - -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Post Transport" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " - -# mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Nieuws Servers" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Nieuws Bronnen" - -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" - -# calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -5716,69 +4308,70 @@ msgstr "Openen in %s..." msgid "View Inline" msgstr "Geef Ingebonden Weer" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Antwoord-Naar:" # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Op %s, %s schreef:\n" @@ -5843,7 +4436,7 @@ msgstr "Bezig met registreren lokale map" msgid "Register local folder" msgstr "Registreren lokale map" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5875,171 +4468,171 @@ msgid "Working" msgstr "Bezig met verplaatsen" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen post van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe post op %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filter post op verzoek" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Verzonden email-berichten" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Verzendings wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiКren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "KopiКer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiКren" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Laad \"%s\" Map" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Bezig met het kopiКren van berichten" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijst bestand voor %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")" # composer/e-msg-composer.c:474
-#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6052,7 +4645,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" @@ -6173,126 +4766,211 @@ msgstr "Nieuwe VMap" # mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" # calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Gelezen" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Beantwoord" # calendar/gui/calendar-commands.c:746
-#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, en dergelijke." # shell/e-storage.c:434
-#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<onbekend>" # calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
-#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Gevlagd" + +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
+#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "bijvoegsel" + +# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:1110 +msgid "From" +msgstr "Van" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Verloop Datum" + +# mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Ontvangst datum" + +# mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Aan" + +# mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Grootte" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" + +# shell/e-shell-view.c:208
+#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mappen" + +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Score" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Aanmelden bij map \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Afmelden bij map \"%s\"" @@ -6418,27 +5096,28 @@ msgid "New..." msgstr "Nieuw..." # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Geen)" # shell/e-shell-view-menu.c:110
-#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy kon niet worden gevonden in het $PATH." # shell/e-shell-view-menu.c:116
-#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kon niet worden gestart." # shell/e-shell-view-menu.c:161
-#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." # shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -6449,7 +5128,7 @@ msgstr "" "in de GNOME werkomgeving." # shell/e-shell-view-menu.c:301
-#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Ga naar folder..." @@ -6459,14 +5138,20 @@ msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Geen map weergegeven)" # shell/e-shell-view.c:208
-#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Mappen" # shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +# shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" # shell/e-shell.c:299
@@ -6475,7 +5160,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -6485,16 +5170,16 @@ msgstr "" "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed" # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Nieuwe snelkoppelings groep aanmaken" # mail/mail-config.c:277
-#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Groep:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -6503,60 +5188,72 @@ msgstr "" "Wil je echt de groep `%s' verwijderen\n" "van de snelkoppelingsbalk?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Niet verwijderen" # shell/e-shortcuts-view.c:235
-#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Kleine Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:236
-#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:238
-#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Grote Iconen" # shell/e-shortcuts-view.c:239
-#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nieuwe Groep..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "Deze Groep _Verwijderen..." # shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep" +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" + # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activeren" # shell/e-shortcuts-view.c:330
-#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activeer deze snelkoppeling" # shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" @@ -6566,13 +5263,12 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Geef de geselecteerde map weer" @@ -6701,1547 +5397,2651 @@ msgstr "Uitzetten." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" -# shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Nieuw contact maken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Afspraak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Mail bericht" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Taak Verzoek" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Dagboek Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Aanteke_ning" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Memo Stijl" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: DefiniКer Print _Stijlen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: V_ersturen" + +# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Pagina instellingen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Markeer Als Ongelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Object" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Ongelezen Item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standaard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Aanpassen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Werkbalk" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: Bestand..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: It_em..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Object..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Font..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Paragraaf..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulier" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Doorsturen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Invoegen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Gereedschap" + +# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ac_ties" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: Vorige" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ga naar het vorige item" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: Volgende" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ga naar het volgende item" + +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B, %Y" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Experimenteel" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Bezig" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Uit het Kantoor" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Geen informatie" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Nod_ig anderen uit..." + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opties" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "T_oon alleen werkuren" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Toon Uitge_zoomd" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Update Vrij/Druk" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Automatisch uitzoeken" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mensen en bronnen" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mensen en een bron" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Benodigde Mensen" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Vereiste mensen en een br_on" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Begintijd _vergadering:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "_Eindtijd vergadering:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
+#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alle Gasten" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MDWDVZZ" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "_Zoeken" + +# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Group %i" # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Selecteer een contact" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Contact verwijderen?" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adres _2:" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Controleer Adres" + +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Land:" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Vinden" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adres:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
+#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Gemeente:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Postbus:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Staat/Provincie:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Postcode:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Bron Toevoegen" + +#, fuzzy +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URL" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Zoek een contact" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Vind..." + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Geaddresseerden" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Selecteer namen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Selecteer naam uit lijst:" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
+#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 punts Tahoma" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 punts Tahoma" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Lege formulieren op het einde:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Inhoud" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Onderkant:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensies:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Lettertype..." + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Lettertypen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
+#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Voet:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Formaat" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Kop" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
+#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Koptekst/Voettekst" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Koppen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Koppen voor elke letter" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Hoogte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Elkaar direct opvolgend" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Insluiten:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
+#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Liggend" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Links:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Letter tabs aan de kant" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marges" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Aantal kolommen:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opties" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
+#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientatie" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Pagina" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "Pagina Instellingen:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Paper" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papier bron:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Staand" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Voorbeeld:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
+#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Rechts:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Secties:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Shaduw" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Grootte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Begin op een nieuwe pagina" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stijl Naam:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Top:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Breedte:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Kalender" + +# mail/component-factory.c:196
+#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "" +#~ "Kan het post samenvattings gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
+#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Afspraak bewerken" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
+#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Sluimer tijd (minuten)" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:335
+#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 uurs (am/pm)" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:336
+#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 uurs" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuten" + +# calendar/gui/prop.c:803
+#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Alarm stopt na" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Audio Alarmen" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Kalender Instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:522
+#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kleuren" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Weekeinden comprimeren" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Datum navigator instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:836
+#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Standaard instellingen" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Weergave instellingen" + +# calendar/gui/prop.c:820
+#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Eind van dag:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Eerste dag van de week:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Markeer" + +# calendar/gui/prop.c:648
+#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Items die vandaag verlopen" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Items die vandaag verlopen:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" + +# calendar/gui/prop.c:642
+#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Verlopen items" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Verlopen items:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Kies een kleur" + +# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Herinner me van alle afspraken" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Herinneringen" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Weergeven" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Geef weeknummers weer" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Start van dag:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "TaakBlad" + +# calendar/gui/prop.c:606
+#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" + +# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Tijd delingen:" + +# calendar/gui/prop.c:334
+#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tijdsformaat:" + +# calendar/gui/prop.c:780
+#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuele Alarmen" + +# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Werk week" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." + +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "seconden." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Af:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "C_lassificatie:" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Gedaan" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Datum Afgemaakt:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In Uitvoer" + +# calendar/gui/getdate.y:438
+#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Laag" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Niet Gestart" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "_Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "C_ontacten..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Verloop Datum:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioriteit:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvind" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Afspraak Basis:" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Aangepaste herhaling" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dagen" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Elke" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Uitzonderingen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Uren" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Post _naar:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuten" + +# calendar/gui/prop.c:348
+#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Aanpassen" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Geen herhaling" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Voorbeeld" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vИ" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pu_bliekelijk" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Herhaling" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Herhalings Regel" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Herinnering" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Eenvoudige herhaling" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Opso_mming:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Resterende tijd" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Geluid" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Vertrouwelijk" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "_Eindtijd:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Post" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Programma" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "P_rogramma starten:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Begintijd:" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_Begin datum:" + +# calendar/gui/getdate.y:424
+#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag(en)" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" + +# calendar/gui/getdate.y:445
+#~ msgid "for" +#~ msgstr "voor" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "oneindig" + +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
+#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "maand(en)" + +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#~ msgid "until" +#~ msgstr "totdat" + +# calendar/gui/getdate.y:423
+#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "week(en)" + +# calendar/gui/getdate.y:420
+#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "jar(en)" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" + +# calendar/gui/getdate.y:394
+#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" + +# calendar/gui/getdate.y:398
+#, fuzzy +#~ msgid "August" +#~ msgstr "augustus" + +# calendar/gui/getdate.y:403
+#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" + +# calendar/gui/getdate.y:392
+#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februari" + +# calendar/gui/goto.c:264
+#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Ga naar datum" + +# calendar/gui/goto.c:312
+#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Ga naar vandaag" + +# calendar/gui/getdate.y:391
+#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januari" + +# calendar/gui/getdate.y:397
+#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juli" + +# calendar/gui/getdate.y:396
+#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juni" + +# calendar/gui/getdate.y:393
+#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "maart" + +# calendar/gui/prop.c:348
+#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:402
+#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +# calendar/gui/getdate.y:401
+#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +# calendar/gui/getdate.y:399
+#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "Server verbrak de verbinding." + +#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX qmail maildir-formaat e-mail bestanden (CamelLocal versie)" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Attachment eigenschappen" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
+#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Bestandsnaam:" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME type:" + +# filter/filter-editor.c:198
+#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Bewerk VMappen" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filter Regels" + +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Inkomend" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56
+#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Uitgaand" + +# mail/folder-browser-factory.c:89
+#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtuele Mappen" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "VMap Bronnen" + +# calendar/gui/print.c:326
+#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Opslaan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Allen Weergeven" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Verwijderd" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Verbergen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Verwijderd" + +# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Onderwerp" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Filter op Afzender" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Bericht Bewerken" + +# mail/message-list.c:495
+#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Onderwerp is %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Samenvatting postvak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nieuws bron type:" + +#, fuzzy +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "Postvak In" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Accounts" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Account Informatie" + +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
+#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Attachment eigenschappen" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Geavanceerd..." + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Authenticatie" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Authenticatie:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" + +# shell/e-shell-view.c:596
+#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klaar" + +# mail/mail-config.c:305
+#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Evolution Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Volledige Naam:" + +# mail/mail-config.c:725
+#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam:" + +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAP" + +# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identiteit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Post" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Accounts" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Post Configuratie Druide" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Stel dit in als standaard account" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nieuw" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nieuws" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Optioneel" + +# mail/mail-config.c:328
+#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisatie:" + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Wachtwoord:" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Onthoud dit wachtwoord" + +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Antwoord-naar:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Benodigd" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Opslaan als VCard" + +# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Bezig met versturen E-mail" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Server Configuratie" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy +#~ msgid "Server Timeouts" +#~ msgstr "Server Type: " + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Server Type: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Server:" + +# mail/mail-config.c:340
+#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:340
+#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatuur bestand:" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Bronnen" + +#, fuzzy +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Geen informatie" + +# mail/mail-config.c:725
+#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Gebruikersnaam:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Wizard!\n" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minuten" + +# mail/mail-config.c:262
+#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van " +#~ "het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " +#~ "staat." + +# mail/mail-config.c:277
+#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Volledige naam:" + +# mail/mail-config.c:305
+#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-mail adres:" + +# mail/mail-config.c:345
+#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Signatuur Bestand" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Server:" + +# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Detecteer ondersteunde types..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Test Instellingen" + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Post bron type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Nieuws bron type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde informatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Mail transport type:" + +# mail/mail-config.c:960
+#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Selecteer het soort postserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +#~ "\n" +#~ "Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +#~ "types...\" klikken nadat je de overige informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:1345
+#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Identiteit Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1343
+#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Identiteit Bewerken" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Bron Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1488
+#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Bron Bewerken" + +# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Nieuwe Nieuws Server Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1656
+#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Bewerk Nieuws Server" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met Testen \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "De verbinding was successvol!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adres" + +# mail/mail-config.c:1180
+#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identiteiten" + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Post Bronnen" + +# mail/mail-config.c:1220
+#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Post Transport" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " + +# mail/mail-config.c:1658
+#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Nieuws Servers" + +# mail/mail-config.c:1490
+#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Nieuws Bronnen" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "" +#~ "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Nieuw contact maken" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Selecteer een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Vinden" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Zoek een contact" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Druk contacten af" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Druk contacten af" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Stoppen" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stoppen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stop met Laden" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Stop met Laden" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Allen Weergeven" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Allen Weergeven" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Geef alle kontaken weer" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Geef alle kontaken weer" # mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Druk Kontakten af..." - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Zoek naar kontakten" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Druk Kontakten af..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
-# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Gereedschap" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Zoek naar kontakten" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Dagen" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Dagen" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Instellingen Wijzigen" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Instellingen Wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Kalender Instellingen..." +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Kalender Instellingen..." # calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Maak een nieuwe afspraak" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak" # calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Maak een nieuwe kalender" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Ga terug in tijd" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Ga terug in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Ga vooruit in tijd" +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Ga vooruit in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Ga naar" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ga naar" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ga naar specifieke datum" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ga naar specifieke datum" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Ga naar huidig moment" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ga naar huidig moment" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Maand" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Volgende" # calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Open een kalender" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Open een kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Vorige" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Druk deze kalender af" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Druk deze kalender af" # calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Kalender bewaren als iets anders" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Kalender bewaren als iets anders" # calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Laat 1 dag zien" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Laat 1 dag zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Toon 1 maand" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Toon 1 maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Laat 1 week zien" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Laat 1 week zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Laat de werkweek zien" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Vandaag" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Laat de werkweek zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Week" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Week" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nieuw" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nieuw" # calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Open Ka_lender" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Open Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Druk deze kalender af" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Druk deze kalender af" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Opslaan Als..." +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Opslaan Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijderd dit item" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Verwijderd dit item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Verwijderen..." +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Verwijderen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "En_velop Afdrukken..." +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "En_velop Afdrukken..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Item afdrukken" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Item afdrukken" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Afdrukken..." # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Opslaan _Als..." +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Opslaan _Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Opslaan en Sluiten" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Opslaan en Sluiten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Stu_ur contact naar ander..." +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Stu_ur contact naar ander..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Zie help" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Zie help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." # widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Bestand" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "_Afdrukken..." +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Afdrukken..." # calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Opslaan" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Opslaan" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Over deze applicatie" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Over deze applicatie" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Over..." - -# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ac_ties" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Over..." # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "W_issen" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "W_issen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "K_nippen" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "K_nippen" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wissen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Selectie wissen" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Selectie wissen" # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Deze afspraak sluiten" +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Deze afspraak sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "KopiКren" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "KopiКren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "KopiКer de selectie" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "KopiКer de selectie" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Knippen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Knip de selectie" +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Knip de selectie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML Dumpen" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "XML Dumpen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" # calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Adres _Boek..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Adres _Boek..." # calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Controleer Namen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: DefiniКer Print _Stijlen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Doorsturen" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Controleer Namen" # calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" +#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Help" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Help" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Niet complete taak" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Niet complete taak" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: It_em..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" # calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: _Herhaling..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: V_ersturen" - -# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Script _Debugger" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Taak Verzoek" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
-# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Aanpassen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: Bestand..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Font..." +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: _Herhaling..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
-# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Dagboek Item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Mail bericht" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
-# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Memo Stijl" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
-# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." +#~ msgid "FIXME: _Formatting" +#~ msgstr "FIXME: _Opmaak" # calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: Aanteke_ning" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Object..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Paragraaf..." +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Spelling..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standaard" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Taak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Ongelezen Item" +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: what moet hier staan?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: what moet hier staan?" +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Opnieuw Zoeken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Opmaak" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Opnieuw Zoeken" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Opnieuw _Vinden" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ga naar het volgende item" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ga naar het vorige item" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Opnieuw _Vinden" # calendar/gui/prop.c:678
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "V_olgende" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "V_olgende" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Plakken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Plak het klembord" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Vorige" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Plak het klembord" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Vorige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Afdruk In_stellingen..." +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Afdruk In_stellingen..." # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Printer Instellingen" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Printer Instellingen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eigenschappen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Herhalen" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Herhalen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Vervangen" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Vervangen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Tekenreeks vervangen" +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Tekenreeks vervangen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Huidig bestand opslaan" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Huidig bestand opslaan" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Afspraak Plannen" +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Afspraak Plannen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "_Afspraak Plannen" +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "_Afspraak Plannen" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Een soort afspraak maken" +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Een soort afspraak maken" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Zoek naar een tekenreeks" +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Zoek naar een tekenreeks" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Alles Selecteren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Selecteer alles" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Selecteer alles" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Ongedaan maken" # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Over..." +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Over..." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Sluiten" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_KopiКren" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_KopiКren" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Debug" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "B_ewerken..." +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "B_ewerken..." # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Vind..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulier" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Vind..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Invoegen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Object" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Help" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Plakken" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Plakken" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Afdrukken" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Afdrukken" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Eigenschappen..." +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Eigenschappen..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_Herhalen" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_Herhalen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "Ve_rvangen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Werkbalk" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Ve_rvangen..." # composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Ongedaan maken" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Ongedaan maken" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Opstellen" +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Opstellen" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Stel een nieuw bericht op" +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Stel een nieuw bericht op" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "KopiКer het bericht naar een nieuwe map" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "KopiКer het bericht naar een nieuwe map" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Map" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Map" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filteren op Afzender" +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Filteren op Afzender" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filteren op Geadresseerden" +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filteren op Geadresseerden" # mail/folder-browser-factory.c:101
-#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" # mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Post Ophalen" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Post Ophalen" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Bericht Verwijderen" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Bericht Verwijderen" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Druk dit bericht af" +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Druk dit bericht af" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Post _Filters" +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Post _Filters" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Aanmeldingen Beheren" +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Aanmeldingen Beheren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "_Markeer Als Gelezen" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "_Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Markeer Als _Ongelezen" +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen" # calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Verplaatsen" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Verplaatsen" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" # calendar/gui/print.c:1249
-#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Bericht afdrukken..." +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Bericht afdrukken..." # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Iedereen Be_antwoorden" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Af_zender beantwoorden" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Af_zender beantwoorden" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "_Alles Selecteren" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "_Alles Selecteren" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Verzonden email-berichten" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Verzonden email-berichten" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VMap op Afze_nder" +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VMap op Afze_nder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VMap op _Geadresseerden" +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VMap op _Geadresseerden" # mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Bekijk Pure Bericht Bron" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Filters _Toepassen" - -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Configureer Map" +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Filters _Toepassen" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_KopiКren naar Map..." +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_KopiКren naar Map..." # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Bericht _Bewerken" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Bericht _Bewerken" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Legen" +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Legen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filteren op Onderwerp" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filteren op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Doorsturen" +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Doorsturen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Selectie _Inverteren" +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Selectie _Inverteren" # mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_Mail Configuratie..." +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_Mail Configuratie..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_Bericht" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Bericht" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Verplaatsen naar Map..." +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Verplaatsen naar Map..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Openen in Nieuw Venster" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Openen in Nieuw Venster" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "Bericht A_fdrukken" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Bericht A_fdrukken" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Bericht Op_slaan als..." +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Bericht Op_slaan als..." # mail/mail-config.c:1490
-#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "_Bron" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "_Bron" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "Rela_ties weergeven" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "Rela_ties weergeven" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
-#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Herstellen" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Herstellen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VMap op Onderwerp" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VMap op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Virtuele Map Bewerker" +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_Virtuele Map Bewerker" # composer/e-msg-composer.c:951
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Bijvoegen" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Bijvoegen" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Huidig bestand sluiten" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Huidig bestand sluiten" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Versleuteld bericht" +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Versleuteld bericht" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Tekst bestand invoegen..." +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Tekst bestand invoegen..." # composer/e-msg-composer.c:561
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Bestand openen" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Opslaan Als" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Opslaan Als" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Opslaan in _map..." # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" # composer/e-msg-composer.c:888
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Versturen" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "_Later Versturen" +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "_Later Versturen" # filter/filter-editor.c:198
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "_Later versturen" +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "_Later versturen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "Dit bericht later versturen" +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Dit bericht later versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "Dit bericht nu versturen" +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:942
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Dit bericht nu versturen" +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Dit bericht nu versturen" # composer/e-msg-composer.c:907
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" # composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Bekijk _bijvoegsels" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Bekijk _bijvoegsels" -# composer/e-msg-composer.c:906
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "Bekijk bijvoegsels" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" # composer/e-msg-composer.c:891
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_Openen..." +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Openen..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Lijst Verfrissen" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Lijst Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Aanmelden" +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Aanmelden" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Afmelden" +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Afmelden" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Toon een andere map" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Toon een andere map" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "Stop_pen" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Stop_pen" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Programma verlaten" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Programma verlaten" # shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Beginnen" +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_Beginnen" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Geef informatie over Evolution weer" +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Geef informatie over Evolution weer" # shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "_Mapbalk Tonen" - -# shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "_Mapbalk Tonen" # shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Bug Report Insturen" +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Bug Report Insturen" # shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy." # shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Toont de mapbalk" +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Toont de mapbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" # shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Gebruik van de _Kalender" +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Gebruik van de _Kalender" # shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "De _Mailer Gebruiken" +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "De _Mailer Gebruiken" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Over Evolution..." +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Over Evolution..." # shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Afspraak (FIXME)" +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Map" +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Ga naar Map..." +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Ga naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Index" +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Index" # shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "In_stellingen:" +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "In_stellingen:" # shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Taak (FIXME)" - -# calendar/gui/event-editor.c:1745
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B, %Y" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Experimenteel" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Uit het Kantoor" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Geen informatie" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Nod_ig anderen uit..." - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opties" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "T_oon alleen werkuren" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Toon Uitge_zoomd" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Update Vrij/Druk" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Automatisch uitzoeken" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mensen en bronnen" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mensen en een bron" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Benodigde Mensen" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Vereiste mensen en een br_on" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Begintijd _vergadering:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "_Eindtijd vergadering:" - -# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alle Gasten" - -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MDWDVZZ" - -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" - -# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
-#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Group %i" - -# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#~ msgid "categories" -#~ msgstr "CategorieКn" +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Taak (FIXME)" # addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#~ msgid "Item(s) belong to these categories:" @@ -8597,16 +8397,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" -#~ msgid "UNIX mbox-format mail files" -#~ msgstr "UNIX mbox-formaat post bestanden" - -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " -#~ "het opslaan van post op de lokale schijf." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "" #~ "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al" @@ -8633,9 +8423,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" #~ msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s" -#~ msgid "UNIX MH-format mail directories" -#~ msgstr "UNIX MH-formaat post directories" - #~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" #~ msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s" @@ -8648,9 +8435,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Local mail directory %s" #~ msgstr "Directory voor lokale post %s" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Gevlagd" - # mail/component-factory.c:196
#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "" @@ -8774,10 +8558,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgstr "_Openen" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#~ msgid "Create a new folder" -#~ msgstr "Nieuwe map aanmaken" - -# shell/e-shell-view-menu.c:404
#~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "Nieu_we map aanmaken..." @@ -8884,10 +8664,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Instellingen" -# calendar/gui/prop.c:780
-#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmen" - # calendar/gui/prop.c:783
#~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Alarm Eigenschappen" @@ -9013,31 +8789,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Error while communicating with address server" #~ msgstr "Fout bij communiceren met adres server" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
-# calendar/gui/event-editor.c:1118
-#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _Afspraak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
-# calendar/gui/event-editor.c:1119
-#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
-# calendar/gui/event-editor.c:1152
-#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Pagina instellingen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#~ msgid "FIXME: __Formatting" -#~ msgstr "FIXME: Opmaak" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
-# calendar/gui/event-editor.c:1213
-#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "Volgende" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
# calendar/gui/event-editor.c:1123
#~ msgid "FIXME: _New Task" @@ -9093,16 +8844,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Delete this task" #~ msgstr "Verwijder deze taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
-# calendar/gui/event-editor.c:1339
-#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: Vorige" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
-# calendar/gui/event-editor.c:1341
-#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME: Volgende" - # calendar/gui/event-editor.c:1215
#~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." #~ msgstr "FIXME: Ka_lender..." @@ -9264,64 +9005,10 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Run filter \"%s\"" #~ msgstr "Start filter \"%s\"" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
-#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
-#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
-#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
-#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
-#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
-#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
-#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
-#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Vlag voor Vervolg..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
-#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
-#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
-#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
#~ msgid "* Click here to add a contact *" #~ msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" -#~ msgid "Reflow Test" -#~ msgstr "Reflow Test" - -# shell/e-shell-view-menu.c:161
-#~ msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -#~ msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." - -#~ msgid "This should test the reflow canvas item" -#~ msgstr "Dit zou het 'reflow' canvas item moeten testen" - #~ msgid "Could not read pilot's DateBook application block" #~ msgstr "Kon het 'Datebook' applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -9404,26 +9091,10 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Resources:" #~ msgstr "Bronnen:" -# calendar/gui/goto.c:264
-#~ msgid "Completion date" -#~ msgstr "Afmaak datum" - -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Eind Datum" - # mail/message-list.c:502
#~ msgid "Due date" #~ msgstr "Verloop Datum" -#~ msgid "Geographical position" -#~ msgstr "Geografische positie" - -#~ msgid "Percent complete" -#~ msgstr "Percentage af" - -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Transparantheid" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
#~ msgid "FIXME: Invite _Attendees..." @@ -9518,26 +9189,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Load Draftbox" #~ msgstr "Laden Kladvak" -# mail/message-list.c:488
-#~ msgid "From" -#~ msgstr "Van" - -# mail/message-list.c:516
-#~ msgid "To" -#~ msgstr "Aan" - -# mail/message-list.c:523
-#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Grootte" - -# mail/component-factory.c:196
-#~ msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." -#~ msgstr "Kan het notitie gedeelte van Evolution niet initialiseren." - -# mail/main.c:62
-#~ msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" -#~ msgstr "Notitie gedeelte: Kon Bonobo niet initializeren" - #~ msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" #~ msgstr "Het component claimt nu dat het geen PersistStream ondersteund!" @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes. # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE PIM/abbrowser\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 20:17+02:00\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>\n" "Language-Team: Norwegian (Nynorsk)\n" @@ -14,209 +14,386 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Hentar data frц╔ %1" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Lukk" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Flytt til mappe" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Gц╔ til neste som treng ettersyn" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frц╔\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "" +"Feil ved nedlasting av fil:\n" +"%1" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ingen feil." + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Sambandet er brote." + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "New" +msgstr "Ny ..." + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Lagar eit nytt dokument" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 #, fuzzy msgid "Card: " msgstr "Teikn" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 #, fuzzy msgid "" "\n" "Name: " msgstr "Navn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 #, fuzzy msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "Etterstaving" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 #, fuzzy msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "Start-dato:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 #, fuzzy msgid "" "\n" "Address:" msgstr "Adresse" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 #, fuzzy msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "ZIP/Postnummer" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 #, fuzzy msgid "" "\n" " Country: " msgstr "Land:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "E-post 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 #, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "Firma" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 #, fuzzy msgid "" "\n" " Name: " msgstr "Navn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 #, fuzzy msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "Kategoriar" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -233,30 +410,19 @@ msgstr "Kommentar:" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 #, fuzzy msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "Praksis" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -379,43 +545,34 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Feil under opning av dette dokumentet" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 #, fuzzy msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slett kolonne" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -426,7 +583,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Legg til" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" @@ -442,14 +599,7 @@ msgstr "Kjende typar" msgid "New phone type" msgstr "&Ny type" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -519,7 +669,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "&Innhald ..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 #, fuzzy msgid "Ca_tegories..." msgstr "Kategoriar ..." @@ -540,8 +689,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "Adresse" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -596,26 +743,29 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Notat:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Detaljar" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 #, fuzzy msgid "Assistant" msgstr "Namn pц╔ assistent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 #, fuzzy msgid "Business 2" msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Firma-fax" @@ -624,6 +774,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Ring tilbake" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 #, fuzzy msgid "Car" msgstr "Teikn" @@ -634,30 +785,35 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Heim" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 #, fuzzy msgid "Home 2" msgstr "Heim" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Heime-faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 #, fuzzy msgid "Mobile" msgstr "Mobil:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Anna" @@ -666,10 +822,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Alternativ faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Personsц╦kjar" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 #, fuzzy msgid "Primary" msgstr "Privat" @@ -689,72 +847,18 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD-telefon" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 #, fuzzy msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 #, fuzzy msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Check Address" -msgstr "Alternativ adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Countr_y:" -msgstr "Land:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Address:" -msgstr "Adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_City:" -msgstr "Stad:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_PO Box:" -msgstr "Postboks" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "_State/Province:" -msgstr "Stat/provins" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "ZIP/Postnummer" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -815,12 +919,7 @@ msgstr "Etterstaving" msgid "As _Minicards" msgstr "Bruk jokerteikn" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 #, fuzzy msgid "As _Table" msgstr "Tabell" @@ -847,29 +946,29 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Legg til ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "Smц╔ ikon" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "" @@ -898,9 +997,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "" @@ -936,12 +1035,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "time/timar" @@ -962,12 +1059,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Sц╦k" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Sti:" @@ -993,213 +1088,92 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Kjelde:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Finn ..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "Melding motteken" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Select Names" -msgstr "Merk omrц╔de" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Vel ei gruppe fц╦rst." - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Sц╦k" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "a" -msgstr "am" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 #, fuzzy -msgid "b" -msgstr "av" +msgid "Save as VCard" +msgstr "Lagra som" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "c" -msgstr "cm" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "d" -msgstr "Id" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "E-post 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 #, fuzzy -msgid "g" -msgstr "gs" +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "i" -msgstr "er" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" +msgid "Department" +msgstr "Avdeling:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 #, fuzzy -msgid "k" -msgstr "Ok" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "K&ontor:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 #, fuzzy -msgid "m" -msgstr "ms" +msgid "Title" +msgstr "Tittel:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 #, fuzzy -msgid "n" -msgstr "Pц╔" +msgid "Profession" +msgstr "&Yrke:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 #, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Nei" +msgid "Manager" +msgstr "Personsц╦kjar" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 #, fuzzy -msgid "p" -msgstr "pm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" +msgid "Nickname" +msgstr "Kallenamn:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 #, fuzzy -msgid "r" -msgstr "Dr" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +msgid "Spouse" +msgstr "Ektefelle" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 #, fuzzy -msgid "t" -msgstr "Qt" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "Ingen" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "x" -msgstr "Tx" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "y" -msgstr "av" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "z" -msgstr "Hz" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -#, fuzzy -msgid "Save as VCard" -msgstr "Lagra som" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 #, fuzzy msgid "Save in addressbook" msgstr "KDE adressebok" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1208,196 +1182,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Kropp" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Botn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensjonar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttypar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Footer:" -msgstr "Botntekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Dekl." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Header/Footer" -msgstr "&Topp-/botntekst ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "Les" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Les mapper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Hц╦gd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Include:" -msgstr "Inkluder fil" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggjande" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "&Marg" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Number of columns:" -msgstr "Tal pц╔ kolonnar:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Val" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Retning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Page Setup:" -msgstr "Speloppsett" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Paper source:" -msgstr "Papir&storleik:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Stц╔ande" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Fц╦rehandsvising:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv med grц╔nyansar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Merk partal-sider" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Hц╦gre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Del:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "Lagring" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Storleik:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Start on a new page" -msgstr "Startar nytt spel ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Style name:" -msgstr "Typenamn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Topp:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Breidd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "label26" -msgstr "Etikett" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 #, fuzzy msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -1408,14 +1192,14 @@ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "ц≤ydelagd oppsettfil." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 #, fuzzy msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil ved tilkopling til tenar." -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" @@ -1428,73 +1212,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Skriv ut alle" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "ц≤ydelagd oppsettfil." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "Spooler" @@ -1505,27 +1233,27 @@ msgstr "Spooler" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Fann ikkje fil" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 #, fuzzy msgid "Open calendar" msgstr "Feil ved opning" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 #, fuzzy msgid "Save calendar" msgstr "Ny kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1533,66 +1261,63 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 #, fuzzy msgid "Public" msgstr "Praksis" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 #, fuzzy msgid "Confidential" msgstr "Eksponentiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 #, fuzzy msgid "N" msgstr "Nr" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 #, fuzzy msgid "W" msgstr "RW" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Gjennomsiktig " -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 #, fuzzy msgid "Opaque" msgstr "Opna" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1601,7 +1326,7 @@ msgid "" msgstr "Ein bandindeks mц╔ vera valt i treet." #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1609,976 +1334,467 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 #, fuzzy msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 #, fuzzy msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteten mц╔ vera i omrц╔det 1-99" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%H:%M" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Avtale" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Vedlegg" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 #, fuzzy msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 #, fuzzy msgid "No summary available." msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Edit appointment" -msgstr "&Endra avtale ..." - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Lц╔g grense (minutt):" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "05 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "time/timar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "60 minutes" -msgstr "minutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Innstillingar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Fargar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Standard" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Display options" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Forfallsdato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "End of day:" -msgstr "Slutt trekk" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "Opplysing:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Items Due Today" -msgstr "&Opplys syntaks" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Mц╔n" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Mц╔ndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Overdue Items" -msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "&Slett avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Reminders" -msgstr "Pц╔minning:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Lau" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Laurdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers" -msgstr "Vis %1" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy -msgid "Start of day:" -msgstr "Start-dato" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Sun" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Sundag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "TaskPad" -msgstr "Oppgц╔ve" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -#, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid og dato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "Time divisions:" -msgstr "Dimensjonar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Time format:" -msgstr "Tidsformat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Tys" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -#, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "Tysdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -#, fuzzy -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Work week" -msgstr "Veke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "seconds." -msgstr "sekund" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker pц╔ at du vil sletta denne klassen?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "Ferdig" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" +msgstr "Rediger oppgц╔ve" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 #, fuzzy -msgid "C_lassification:" -msgstr "&Forstц╦rring" +msgid "No summary" +msgstr "oppsummering" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbroten." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Avtale" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Ferdig" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Oppgц╔ver" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Date Completed:" -msgstr "Ferdig" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 #, fuzzy -msgid "High" -msgstr "Hц╦gd" +msgid "Do you want to save changes?" +msgstr "I ferd med ц╔ senda e-post ..." -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 #, fuzzy -msgid "In Progress" -msgstr "Framgong:" +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriar" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 #, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Senk" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgid "Classification" +msgstr "&Forstц╦rring" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 #, fuzzy -msgid "Not Started" -msgstr "Starta" +msgid "Completion Date" +msgstr "Fullfц╦ring" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #, fuzzy -msgid "S_ummary" -msgstr "Samandrag" +msgid "End Date" +msgstr "Slutt-dato" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 #, fuzzy -msgid "Sta_rt Date:" +msgid "Start Date" msgstr "Start-dato:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Oppgц╔ve" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "_Due Date:" -msgstr "Forfallsdato:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Forfallsdato" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 #, fuzzy -msgid "_Priority:" -msgstr "Prioritet:" +msgid "Geographical Position" +msgstr "Etikettplassering" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 #, fuzzy -msgid "_Status:" -msgstr "Status:" +msgid "Precent complete" +msgstr "Prosentformat" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "Rediger oppgц╔ve" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +msgid "Summary" +msgstr "Samandrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 #, fuzzy -msgid "No summary" -msgstr "oppsummering" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, fuzzy, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Oppgц╔ver" +msgid "Transparency" +msgstr "Gjennomsiktig " -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 #, fuzzy -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "I ferd med ц╔ senda e-post ..." +msgid "Alarms" +msgstr "Alarm" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Opna ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 #, fuzzy msgid "Open the task" msgstr "Opna med %1" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 #, fuzzy msgid "Mark Complete" msgstr "Ferdig" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 #, fuzzy msgid "Mark the task complete" msgstr "Marker alle som l&esne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "Slett denne adressa" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 #, fuzzy msgid "%d %b" msgstr "%1 %2" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 #, fuzzy msgid "New appointment..." msgstr "&Vis avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 #, fuzzy msgid "Edit this appointment..." msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 #, fuzzy msgid "Delete this appointment" msgstr "&Slett avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 #, fuzzy msgid "Make this appointment movable" msgstr "Se&nd avtale" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 #, fuzzy msgid "Delete this occurrence" msgstr "Erstatt denne fц╦rekomsten?" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 #, fuzzy msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slettar klassen" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -#, fuzzy -msgid "%d %B" -msgstr "%1 %2" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Avtale" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Classification" -msgstr "&Forstц╦rring" +msgid "Category:" +msgstr "Kategoriar" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Repetering" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "Dag" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Metoden %1 er ikkje stц╦tta." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 #, fuzzy -msgid "Every" -msgstr "kvar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Unntak" +msgid "%d %B" +msgstr "%1 %2" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 #, fuzzy -msgid "Hours" -msgstr "time/timar" +msgid "Edit Appointment" +msgstr "&Endra avtale ..." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 #, fuzzy -msgid "Mail _to:" -msgstr "E-post:" +msgid "on" +msgstr "Mц╔n" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Minutes" -msgstr "minutt" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dagen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Modify" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" msgstr "Mц╔ndag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Fц╦rehandsvising:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "Privat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Pu_blic" -msgstr "Praksis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regel for repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Reminder" -msgstr "Pц╔minning:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Repetering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Samandrag:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "Lyd" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "_Confidential" -msgstr "Eksponentiell" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "_End time:" -msgstr "Slutt-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "Send" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Program" -msgstr "Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "_Run program:" -msgstr "Terminalprogram:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Start time:" -msgstr "Start-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -#, fuzzy -msgid "_Starting date:" -msgstr "Start-dato" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(ar)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "for" -msgstr "Munnar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "forever" -msgstr "Repeterer for alltid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 #, fuzzy -msgid "label21" -msgstr "Etikett" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mц╔nad(er)" +msgid "Tuesday" +msgstr "Tysdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 #, fuzzy -msgid "until" -msgstr "utan tittel" +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 #, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "veke(r) pц╔:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "ц╔r" +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "&Endra avtale ..." +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Mц╔n" +msgid "Saturday" +msgstr "Laurdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dagen" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Sundag" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Mц╔nad" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "gong(ar)" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 #, fuzzy msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Kan ikkje fjerna post frц╔\n" +"postboksen '%1':\n" +"%2" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, fuzzy, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden %1 er ikkje stц╦tta." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "April" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "August" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Gц╔ til side" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Gц╔ til &i dag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "Januar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "Juli" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Sun" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Mц╔n" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "Mars" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Tys" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Mц╔ndag" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "November" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Tor" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "September" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Lau" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo" @@ -2781,11 +1997,16 @@ msgstr "Gjeldande: %1" msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut alle" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 #, fuzzy msgid "Print Preview" msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Viser korleis datoverdiar vert viste." + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2884,61 +2105,69 @@ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Avbroten." + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Feil ved opning" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2947,17 +2176,17 @@ msgstr "" "Kan ikkje laga heimekatalog\n" "Feil: %1" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2973,40 +2202,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjend feil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -3018,25 +2248,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3044,7 +2274,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" @@ -3052,15 +2282,16 @@ msgstr "" "Feil: %1" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "Separate katalogar" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -3068,7 +2299,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3411,8 +2642,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3441,72 +2672,71 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kunne ikkje starta underprosess." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "Ukjend" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Send" @@ -3555,131 +2785,125 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Autentisering:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Ukjend feil" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3724,13 +2948,12 @@ msgid "attachment" msgstr "Vedlegg" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 #, fuzzy msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved fil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -3749,72 +2972,54 @@ msgstr "Vedlegg" msgid "Attach a file to the message" msgstr "Kunne ikkje lagra melding(ar)." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "Vedleggseigenskapar" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Frц╔:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 #, fuzzy msgid "Click here for the address book" msgstr "Legg adresse til adresseboka" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 #, fuzzy msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Oppgi eit nytt namn pц╔ meldinga." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 #, fuzzy msgid "Cc:" msgstr "&CC:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 #, fuzzy msgid "Bcc:" msgstr "&Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 #, fuzzy msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Oppgi typen til medlemsvariabelen her." @@ -3829,45 +3034,45 @@ msgstr "" "postboksen '%1':\n" "%2" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Lagra som ..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" "Feil ved lesing a fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" "Feil ved nedlasting av fil:\n" "%1" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "Lagrar alle endra filer ..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "Lagrar alle endra filer ..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 #, fuzzy msgid "Evolution" msgstr "Opplц╦ysing" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 #, fuzzy msgid "" "This message has not been sent.\n" @@ -3877,61 +3082,56 @@ msgstr "" "Dette er siste trekk.\n" "Vil du leggja til fleire trekk?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 #, fuzzy msgid "That file does not exist." msgstr "Fila finst ikkje\n" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 #, fuzzy msgid "That is not a regular file." msgstr "er ei vanleg fil" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 #, fuzzy msgid "That file exists but is not readable." msgstr "%1 finst, men er inga vanleg fil" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 #, fuzzy msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "Det finst ulagra endringar. Er du sikker pц╔ at du vil avslutta?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 #, fuzzy msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Feil ved opning av fil." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "Lukk melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikkje laga nytt vindauge.\n" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "Sц╦k" - #: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "year" @@ -4074,7 +3274,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "Rediger fil" @@ -4187,214 +3387,190 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Tilfeldig" -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Rediger filterreglar" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter-reglar" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "Oversikt" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Mapper" - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Kjelder" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "Slutt etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "Handlingar" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopier til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "Motta" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Dato" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "&Yrke:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Forward to Address" +msgstr "Vidaresendt melding" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Melding motteken" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message was received" +msgstr "Melding motteken" #: filter/libfilter-i18n.h:13 #, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "Fila finst ikkje\n" +msgid "Message was sent" +msgstr "Lag meldingar og slц╔ saman" #: filter/libfilter-i18n.h:14 #, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Fann ikkje fil" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Flytt til mappe" #: filter/libfilter-i18n.h:15 #, fuzzy -msgid "does not start with" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." +msgid "Recipients" +msgstr "Nyleg brukte fargar" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -#, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Neste" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "Poengsum" #: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "&Yrke:" +msgid "Sender" +msgstr "Send" #: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "Vidaresendt melding" +msgid "Set Status" +msgstr "Status:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 #, fuzzy -msgid "is" -msgstr "er" +msgid "Source" +msgstr "Kjelder" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Status:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Melding motteken" +msgid "after" +msgstr "Slutt etter" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -#, fuzzy -msgid "Message was received" -msgstr "Melding motteken" +msgid "before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "Lag meldingar og slц╔ saman" +msgid "contains" +msgstr "Handlingar" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "Flytt til mappe" +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Slutt etter" +msgid "does not end with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "Fila finst ikkje\n" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Fann ikkje fil" #: filter/libfilter-i18n.h:32 #, fuzzy -msgid "Recipients" -msgstr "Nyleg brukte fargar" +msgid "does not start with" +msgstr "Kunne ikkje starta %1." #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Send" +msgid "exists" +msgstr "Neste" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Status:" +msgid "is greater than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Kjelder" +msgid "is not" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "er" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "Slutt etter" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Status:" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 #, fuzzy @@ -4415,10 +3591,6 @@ msgstr "Legg til fil" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Rediger filterreglar" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Poengsum" - #: filter/vfolder-editor.c:155 #, fuzzy msgid "Add VFolder Rule" @@ -4429,233 +3601,183 @@ msgstr "Rediger filterreglar" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Rediger filterreglar" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Lagra" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Vel mappe" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "Emne" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 #, fuzzy msgid "VFolder on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 #, fuzzy msgid "VFolder on Sender" msgstr "Mappenamn:" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 #, fuzzy msgid "VFolder on Recipients" msgstr "Mappa finst: " -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 #, fuzzy msgid "Filter on Subject" msgstr "Ingen emne" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Fil under:" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 #, fuzzy msgid "Filter on Recipients" msgstr "Skriv ut filer" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 #, fuzzy msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Fil alt i liste" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Skjul" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Slett" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Emne" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Fil under:" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Opna ..." -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Lagra som ..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "Svar til avsendar:" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 #, fuzzy msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle:" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Fram" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 #, fuzzy msgid "Mark as Read" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 #, fuzzy msgid "Mark as Unread" msgstr "Mar&ker som ulesen" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Flytt til mappe" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Slett" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Lagra melding" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Emne" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Kunne ikkje starta %1." - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Format" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "&Ny type" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "Standard" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "ms" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "KDeelop-installering" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, fuzzy, c-format @@ -4677,7 +3799,7 @@ msgstr "Melding frц╔ %s" msgid "%s mailing list" msgstr "E-post&liste for sprц╔ket:" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4685,572 +3807,121 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 #, fuzzy msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "Meldinga har ingen sendar" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "&Kopier bileteplassering" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 #, fuzzy msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "Vil du lagra denne artikkelen i Kladd-mappa?" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 #, fuzzy msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv filer" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 #, fuzzy msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "Ei fil med det namnet finst alt. Vil du skriva over den?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Les filinformasjon" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Private meldingar" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil ved skriving av band-ID." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Informasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Vedleggseigenskapar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Legg til ..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentisering:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Ingen" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Fullt namn" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Send" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Smц╔ ikon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Ny ..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Val" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Svar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Required" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Lagra som" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Send" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "Oppsett" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -#, fuzzy -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Type:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Informasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Brukarnamn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minutt" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "Fullt namn" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-post-adresse:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Signature File" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Tenar:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -#, fuzzy -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Vel modemtype ..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -#, fuzzy -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -#, fuzzy -msgid "Test Settings" -msgstr "Skriftinnstillingar" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "E-post-&transport:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "&Ny type" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "E-post-&transport:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -#, fuzzy -msgid "Add Identity" -msgstr " Identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -#, fuzzy -msgid "Edit Identity" -msgstr " Identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -#, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "Kjelde:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -#, fuzzy -msgid "Edit Source" -msgstr "Endra teneste" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "Legg til tenar" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Edit News Server" -msgstr "R&ediger tenarar" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Lagar" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, fuzzy, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Sambandet er brote." - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -#, fuzzy -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Sambandet er brote." - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Identities" -msgstr "Identifikator" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Mail Transport" -msgstr "&E-post-transport" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Lag meldingar og slц╔ saman" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "Kjelder" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Send meldingar:" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -#, fuzzy -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -#, fuzzy -msgid "No password provided." -msgstr "Ingen passord oppgitt." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -#, fuzzy -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" - #: mail/mail-display.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -5294,68 +3965,69 @@ msgstr "Opnar URL ..." msgid "View Inline" msgstr "Vinkel" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 #, fuzzy msgid "External Viewer" msgstr "Hendingsvisar" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Vedlegg" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svar" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Endra tidsvising" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Lagra melding" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5413,7 +4085,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5443,167 +4115,167 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Hentar data frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, fuzzy, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Det er ikkje band i stasjonen." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 #, fuzzy msgid "Filtering email on demand" msgstr "Ring ved fц╦respurnad" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 #, fuzzy msgid "Filter email on demand" msgstr "Ring ved fц╦respurnad" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Sen melding" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 #, fuzzy msgid "Sending queue" msgstr "&Send meldingane i kц╦en" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 #, fuzzy msgid "Send queue" msgstr "&Send meldingane i kц╦en" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Sender %1" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 #, fuzzy msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Sender meldingar til %1" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytta alle meldingar til papirkorga" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopierer" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "Inga skildring" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkroniser" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Forventar %1" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Les mapper" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Endra mappe" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Melding" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5617,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "Avbroten." -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 #, fuzzy msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "<ferdig melding>" @@ -5737,123 +4409,201 @@ msgstr "Ny mappe" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 #, fuzzy msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 #, fuzzy msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Fann ikkje sendaren av denne meldinga" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 #, fuzzy msgid "Forward this message" msgstr "Vidaresendt melding" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 #, fuzzy msgid "Print the selected message" msgstr "Sentrer dei valte elementa" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 #, fuzzy msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne adressa" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "partalssider" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Send" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Ukjend" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%H:%M" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%1 bit %2 %3" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "Vedlegg" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "From" +msgstr "Frц╔" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Forfallsdato" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Motta" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Til" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Storleik" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Oppgi ditt OpenPGP-passord" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +#, fuzzy +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Ingen bilete tilgjengeleg." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +#, fuzzy +msgid "No password provided." +msgstr "Ingen passord oppgitt." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kunne ikkje laga katalog\n" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mapper" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Poengsum" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Leitar etter tilleggsmodular" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "Lag ny mappe i %1" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Mottek meldingar frц╔ %1" @@ -5956,33 +4706,33 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Ny ..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "Utan tittel" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 #, fuzzy msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Kunne ikkje lagra adresseboka." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 #, fuzzy -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Opphavsrett (c), %1 1997-2000" -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 #, fuzzy msgid "Go to folder..." msgstr "Flytt til mappe" @@ -5991,13 +4741,18 @@ msgstr "Flytt til mappe" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-shell-view.c:1077 +#: shell/e-shell-view.c:1098 #, fuzzy, c-format -msgid "Evolution - %s" +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evalueringsfeil" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evalueringsfeil" #: shell/e-shell.c:372 @@ -6005,82 +4760,91 @@ msgstr "Evalueringsfeil" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikkje setja blokkstorleik for band." -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 #, fuzzy msgid "Create new shortcut group" msgstr "Endra snarveg for:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenamn:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 #, fuzzy msgid "Don't remove" msgstr "fjern" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 #, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "Smц╔ ikon" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 #, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "Ordna ikon" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 #, fuzzy msgid "_New Group..." msgstr "Ny gruppe ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Lagar eit nytt dokument" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 #, fuzzy msgid "_Remove This Group..." msgstr "Fjern gruppe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Fjern denne oppfц╦ringa" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "&Programsnц╦ggtastar" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 #, fuzzy msgid "Activate this shortcut" msgstr "&Programsnц╦ggtastar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -6089,13 +4853,12 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil ved lagring av innstillingar." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "Vis" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "View the selected folder" msgstr "Slettar den valte fila" @@ -6202,1429 +4965,1980 @@ msgstr "Deaktivert" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan ikkje initialisera adresseboka" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 #, fuzzy -msgid "Create a new contact" -msgstr "Lagar eit nytt dokument" +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "Avtale" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 #, fuzzy -msgid "Delete a contact" -msgstr "Slett kolonne" +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "Elementstil" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "Find" -msgstr "Finn ..." +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 #, fuzzy -msgid "New" -msgstr "Ny ..." +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Smarte vedlegg" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "Flytt til mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Kopier til mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Speloppsett" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "Lim inn spesiell ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Mar&ker som ulesen" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +#, fuzzy +msgid "_Object" +msgstr "Objekt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 #, fuzzy -msgid "Stop Loading" -msgstr "Lagring" +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "Standard" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 #, fuzzy -msgid "View All" -msgstr "Vinkel" +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "Tekstformatering" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "Tilpass ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Oppsett" +msgid "Pre_vious" +msgstr "Fц╦rre" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 #, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "&Innhald ..." +msgid "Ne_xt" +msgstr "Neste" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +#, fuzzy +msgid "_Toolbars" +msgstr "Verktц╦ylinjer" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "Sett inn fil ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 #, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "Verktц╦y" +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "&Objekt ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 #, fuzzy -msgid "5 Days" -msgstr " dag" +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Skrifttype ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "&Avsnitt ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 #, fuzzy -msgid "Alter preferences" -msgstr "Innstillingar" +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "&Stavekontroll ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Skriv ut alle" +msgid "_Forms" +msgstr "Forum" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 #, fuzzy -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Innstillingar" +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "Se&nd avtale" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 #, fuzzy -msgid "Create a new appointment" -msgstr "&Slett avtale" +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Feil ved opning" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "&Stavekontroll ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "Ny oppgц╔ve" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "Kopier til mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 #, fuzzy -msgid "Go to" -msgstr "Gц╔ til side" +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "&Stavekontroll ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 #, fuzzy -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Gц╔ til side" +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Fort framover" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 #, fuzzy -msgid "Go to present time" +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Fort framover" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +#, fuzzy +msgid "_Insert" +msgstr "Set inn" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +#, fuzzy +msgid "F_ormat" +msgstr "Format" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +#, fuzzy +msgid "_Tools" +msgstr "Verktц╦y" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +#, fuzzy +msgid "Actio_ns" +msgstr "Handlingar" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Fц╦rre" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +#, fuzzy +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Gц╔ til neste som treng ettersyn" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "Finn neste" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +#, fuzzy +msgid "Go to the next item" msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mц╔nad" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Mellombels" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Oppteke" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 #, fuzzy -msgid "Next" -msgstr "Neste" +msgid "Out of Office" +msgstr "Kontor" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #, fuzzy -msgid "Open a calendar" -msgstr "Feil ved opning" +msgid "No Information" +msgstr "Informasjon" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 #, fuzzy -msgid "Prev" -msgstr "Fц╦rehandsvising:" +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Andre ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #, fuzzy -msgid "Print this calendar" -msgstr "Skriv ut alle" +msgid "_Options" +msgstr "Val" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +#, fuzzy +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Forminsk" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 #, fuzzy -msgid "Show 1 day" -msgstr "Vis dato" +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Oppdateringsfrekvens" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 #, fuzzy -msgid "Show 1 month" -msgstr "Vis metodar" +msgid "_<<" +msgstr "<<" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 #, fuzzy -msgid "Show 1 week" -msgstr "Vis %1" +msgid "_Autopick" +msgstr "Automatisk" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 #, fuzzy -msgid "Show the working week" -msgstr "Vis hovudvindauget" +msgid ">_>" +msgstr ">>" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +#, fuzzy +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Alle filer og katalogar" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +#, fuzzy +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "&Helsingstekst:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +#, fuzzy +msgid "All Attendees" +msgstr "Kontaktar" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +#, fuzzy +msgid "%B %Y" +msgstr "%1 %2" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr " ..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "&No" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "i dag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Veke" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +#, fuzzy +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 #, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Vis" +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 #, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Feil ved opning" +msgid "Sear_ch" +msgstr "Sц╦k" + +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Gruppe %1" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Skriv ut alle" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Slett kolonne" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Lagra som ..." +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresse" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Delete this item" -msgstr "Slett denne adressa" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Alternativ adresse" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Slett" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Land:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "Adresse" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "Stad:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 #, fuzzy -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv til fil" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "Postboks" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 #, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "Stat/provins" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Lagra som ..." +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "ZIP/Postnummer" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 #, fuzzy -msgid "Save and Close" -msgstr "Lagra ei fil" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Kjelde:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URL" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Finn ..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 #, fuzzy -msgid "See online help" -msgstr "Me er tilkopla!" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Melding motteken" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Merk omrц╔de" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "Fil" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Vel ei gruppe fц╦rst." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Skriv ut" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "am" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "Lagra" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "av" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "c" +#~ msgstr "cm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "Skrifttype ..." +#~ msgid "d" +#~ msgstr "Id" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Actio_ns" -msgstr "Handlingar" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "gs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Teikn" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "er" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Klipp ut" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "Ok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Teikn" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "ms" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Clear the selection" -msgstr "Slettar den valte fila" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "Pц╔" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "&Slett avtale" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "Nei" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopier" +#, fuzzy +#~ msgid "p" +#~ msgstr "pm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "r" +#~ msgstr "Dr" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "t" +#~ msgstr "Qt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "x" +#~ msgstr "Tx" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "y" +#~ msgstr "av" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Adresse&bok ..." +#~ msgid "z" +#~ msgstr "Hz" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Kropp" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Botn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Kopier til mappe" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensjonar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Skrifttype ..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Skrifttypar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Botntekst" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Dekl." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Fort framover" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "&Topp-/botntekst ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Les" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "FIXME: Help" -msgstr "&KDE-hjelp" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Les mapper" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Hц╦gd:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "Sett inn fil ..." +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Inkluder fil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Liggjande" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Venstre:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "Lim inn spesiell ..." +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "&Marg" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Tal pц╔ kolonnar:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Val" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Retning" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 #, fuzzy -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Repetering" +#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "Speloppsett" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papir" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 #, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Smarte vedlegg" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papir&storleik:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Stц╔ande" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Fц╦rehandsvising:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Skriv med grц╔nyansar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "Tilpass ..." +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Merk partal-sider" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Hц╦gre:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Sett inn fil ..." +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Del:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Skrifttype ..." +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Lagring" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Storleik:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "Tekstformatering" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Startar nytt spel ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Typenamn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Topp:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Breidd:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "Elementstil" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "Etikett" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "Se&nd avtale" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Kan ikkje initialisera lokale variablar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Tilgjengelege lenkjer:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "&Objekt ..." +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "ц≤ydelagd oppsettfil." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "&Avsnitt ..." +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "&Endra avtale ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "&Stavekontroll ..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Lц╔g grense (minutt):" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "Standard" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "time/timar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Innstillingar" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Fargar" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Standard" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 #, fuzzy -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Gц╔ til neste som treng ettersyn" +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Vis" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Linjeeigenskapar" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Slutt trekk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "Neste" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Opplysing:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" +#, fuzzy +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "&Opplys syntaks" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Limer inn ..." +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "&Syntaksmerkingsmodusar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 #, fuzzy -msgid "Pre_vious" -msgstr "Fц╦rre" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "&Slett avtale" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "Fц╦rre" +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Pц╔minning:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Vis %1" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Speloppsett" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Start-dato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskapar ..." +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Oppgц╔ve" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Tilfeldig" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tid og dato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 #, fuzzy -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Fjern ein kolonne" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Dimensjonar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Svar" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tidsformat:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Veke" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "tid no" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekund" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 #, fuzzy -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Kц╦yreplan ..." +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "Ferdig" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 #, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Kц╦yreplan ..." +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "&Forstц╦rring" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Ferdig" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Ferdig" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hц╦gd" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Vel mappe" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Framgong:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "Vel mappe" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Senk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Starta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "Samandrag" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Oppgц╔ve" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "Skrifttype ..." +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "&Innhald ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Lukk" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Forfallsdato:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Kopier" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "Status:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Avtale" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "Finn ..." +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Repetering" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 #, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "Forum" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dag" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "_Help" -msgstr "Heim" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "kvar" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Unntak" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 #, fuzzy -msgid "_Insert" -msgstr "Set inn" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "time/timar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 #, fuzzy -msgid "_Object" -msgstr "Objekt" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "E-post:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Lim inn" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "Skriv ut" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Mц╔ndag" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "Eigenskapar ..." +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Repetering" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Tilfeldig" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Fц╦rehandsvising:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 #, fuzzy -msgid "_Replace..." -msgstr "Opna ..." +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Privat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 #, fuzzy -msgid "_Toolbars" -msgstr "Verktц╦ylinjer" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Praksis" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Repetering" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "Lukk" +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regel for repetering" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "Lukk melding" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Pц╔minning:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "&Kopier bileteplassering" +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Repetering" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "Mapper" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Samandrag:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Tid" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fil under:" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "Lyd" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Skriv ut filer" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "Eksponentiell" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Slutt-tid:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "Detaljar" +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "Send" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Neste melding" +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "Program" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Terminalprogram:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Sentrer dei valte elementa" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Start-tid:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "E-post:" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Start-dato" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag(ar)" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Skildring:" +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "Opnar angrehistoriedialogen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "for" +#~ msgstr "Munnar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Mar&ker som ulesen" +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "Repeterer for alltid" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Mц╔n" +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "Etikett" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mц╔nad(er)" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Lagra side til ascii-fil" +#~ msgid "until" +#~ msgstr "utan tittel" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Sen melding" +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "veke(r) pц╔:" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "ц╔r" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Kunne ikkje lasta kalender '%1'.\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "April" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "Private meldingar" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "August" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til alle:" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Desember" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 #, fuzzy -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Svar til avsendar:" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Februar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "Vel mappe" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Gц╔ til side" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Gц╔ til &i dag" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Januar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Juli" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 #, fuzzy -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Mappenamn:" +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Juni" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 #, fuzzy -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Mappa finst: " +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Mars" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mц╔ndag" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "November" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Oktober" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Kopier til mappe" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "Legg til melding" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Vedleggseigenskapar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Filnamn:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Ingen emne" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME-type" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "Fram" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Rediger filterreglar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filter-reglar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Oppsett" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Oversikt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "Legg til melding" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Mapper" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Kjelder" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Lagra" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "_Open in New Window" -msgstr "&Opna i eige vindauge" +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Skjul" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "Private meldingar" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Slett" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Lagra melding" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Emne" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Kjelder" +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Fil under:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Lagra melding" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "Slett" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Emne" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 #, fuzzy -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "Ingen emne" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Kunne ikkje starta %1." -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Mapper" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Format" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Attach" -msgstr "&Legg ved" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "&Ny type" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "tid no" +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "ms" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Lagra melding" +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Informasjon" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Vedleggseigenskapar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Oppgi eit nytt namn pц╔ meldinga." +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Legg til ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Insert text file..." -msgstr "Sett inn fil ..." +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autentisering:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Opna fil" +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Autentisering:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Ingen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Lagra" +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-post-adresse:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Lagrar fil ..." +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-post-adresse:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Lagrar fil ..." +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Oppsett" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Fullt namn" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Lagra side til ascii-fil" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Brukarnamn:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Send" +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Send &seinare" +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Send" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "Send &seinare" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Smц╔ ikon" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Oppsett" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Sen melding" +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Oppsett" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Sen melding" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Ny ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Sen melding" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Val" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisasjon:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Vedlegg som ikon" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Svar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "Vedlegg" +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Lagra som" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "Vedlegg" +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Signaturfil:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Sender meldingar til %1" +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Send" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #, fuzzy -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Sett inn fil ..." +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Oppsett" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Opna ..." +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tenar:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Tenar:" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signaturfil:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signaturfil:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kjelder" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Informasjon" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Brukarnamn:" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minutt" -#: ui/evolution.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "E_xit" -msgstr "Avslutt" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Fullt namn" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-post-adresse:" -#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evalueringsfeil" +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Signaturfil:" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Tenar:" -#: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Starta" +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Vel modemtype ..." -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Slett e-post frц╔ tenaren" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Skriftinnstillingar" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "E-post-&transport:" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "&Ny type" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "E-post-&transport:" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr " Identitet" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr " Identitet" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Kjelde:" -#: ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Skriv ut alle" +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Endra teneste" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Legg til tenar" -#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Opplц╦ysing" +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "R&ediger tenarar" -#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Avtale" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Lagar" -#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Comment=X-redigering" +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "Sambandet er brote." + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresse" -#: ui/evolution.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "_Folder" -msgstr "Mapper" +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identifikator" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Flytt til mappe" +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Kjelder" -#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "Set inn" +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "&E-post-transport" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Lag meldingar og slц╔ saman" -#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "Skriftinnstillingar" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Diskusjonsgruppetenarar" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Kjelder" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Send meldingar:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Mellombels" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Slett kolonne" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Oppteke" +#, fuzzy +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Finn ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 #, fuzzy -msgid "Out of Office" -msgstr "Kontor" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Lagring" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 #, fuzzy -msgid "No Information" -msgstr "Informasjon" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Vinkel" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 #, fuzzy -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Andre ..." +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Oppsett" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 #, fuzzy -msgid "_Options" -msgstr "Val" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "&Innhald ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr " dag" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 #, fuzzy -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Forminsk" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Innstillingar" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 #, fuzzy -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Oppdateringsfrekvens" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 #, fuzzy -msgid "_<<" -msgstr "<<" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Innstillingar" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 #, fuzzy -msgid "_Autopick" -msgstr "Automatisk" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "&Slett avtale" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 #, fuzzy -msgid ">_>" -msgstr ">>" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Feil ved opning" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 #, fuzzy -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Alle filer og katalogar" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Gц╔ til side" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Gц╔ til side" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Ikkje vis den overskytande teksten" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mц╔nad" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 #, fuzzy -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "&Helsingstekst:" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Feil ved opning" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Fц╦rehandsvising:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 #, fuzzy -msgid "All Attendees" -msgstr "Kontaktar" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Skriv ut alle" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Vis dato" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 #, fuzzy -msgid "%B %Y" -msgstr "%1 %2" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Vis metodar" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr " ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Vis %1" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "&No" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Vis hovudvindauget" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Veke" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 #, fuzzy -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Vis" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 #, fuzzy -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Feil ved opning" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppe %1" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Skriv ut alle" #, fuzzy -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "Kategoriar" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Lagra som ..." #, fuzzy -#~ msgid "Available Categories:" -#~ msgstr "Tilgjengelege kategoriar" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Slett denne adressa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Slett" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Skriv til fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Skriv ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Lagra som ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Lagra ei fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Me er tilkopla!" + +#, fuzzy +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Skriv ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Lagra" + +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Skrifttype ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Teikn" + +#, fuzzy +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Teikn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Slettar den valte fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "&Slett avtale" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopier" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "Adresse&bok ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "&KDE-hjelp" + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "Sett inn fil ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "Repetering" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Linjeeigenskapar" + +#, fuzzy +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lim inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Limer inn ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Fц╦rre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Speloppsett" #, fuzzy -#~ msgid "External Directories" -#~ msgstr "Separate katalogar" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Eigenskapar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Tilfeldig" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Fjern ein kolonne" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Svar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "tid no" + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Kц╦yreplan ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Kц╦yreplan ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Vel mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Vel mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "Skrifttype ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Lukk" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Kopier" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Rediger" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Finn ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Heim" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Lim inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Skriv ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Eigenskapar ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Tilfeldig" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Opna ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Lukk" + +#, fuzzy +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Lukk melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "&Kopier bileteplassering" + +#, fuzzy +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "Mapper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fil under:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Skriv ut filer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Detaljar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Neste melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Sentrer dei valte elementa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "E-post:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Skildring:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Mar&ker som ulesen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Mц╔n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Lagra side til ascii-fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "&Fц╦rehandsvising ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Private meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Svar til alle:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Svar til avsendar:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Vel mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Vidaresendt melding frц╔ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "Mappenamn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "Mappa finst: " + +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "Kopier til mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Legg til melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "Ingen emne" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Fram" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Oppsett" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Legg til melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "Flytt til mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "&Opna i eige vindauge" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Private meldingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Lagra melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Kjelder" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "Slett" + +#, fuzzy +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "Ingen emne" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Mapper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "&Legg ved" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "tid no" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Lagra melding" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Oppgi eit nytt namn pц╔ meldinga." + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Sett inn fil ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Opna fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Lagra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Lagrar fil ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Lagrar fil ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Sender ei melding til ein nettverksspelar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Lagra side til ascii-fil" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Send" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Send &seinare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Send &seinare" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Sen melding" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Vedlegg som ikon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Vedlegg" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Sender meldingar til %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Sett inn fil ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Opna ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Avslutt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evalueringsfeil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Starta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Skriv ut alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Opplц╦ysing" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "Avtale" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "Comment=X-redigering" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "Mapper" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Flytt til mappe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "Set inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "Skriftinnstillingar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Available Categories:" +#~ msgstr "Tilgjengelege kategoriar" #~ msgid "Port Number:" #~ msgstr "Portnummer:" @@ -7971,18 +7285,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgstr "Vis topptekst" #, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "Avtale" - -#, fuzzy -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Speloppsett" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _New Task" -#~ msgstr "Ny oppgц╔ve" - -#, fuzzy #~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" #~ msgstr "Fц╦rekomst" @@ -7999,41 +7301,10 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgstr "Meldinga har vedlegg" #, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "Fц╦rre" - -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "Finn neste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Completion date" -#~ msgstr "Fullfц╦ring" - -#, fuzzy -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Slutt-dato" - -#, fuzzy #~ msgid "Due date" #~ msgstr "Forfallsdato" #, fuzzy -#~ msgid "Geographical position" -#~ msgstr "Etikettplassering" - -#, fuzzy -#~ msgid "Percent complete" -#~ msgstr "Prosentformat" - -#~ msgid "Summary" -#~ msgstr "Samandrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Gjennomsiktig " - -#, fuzzy #~ msgid "FIXME: Ca_lendar..." #~ msgstr "&Slц╔ saman kalender ..." @@ -8205,15 +7476,6 @@ msgstr "Gruppe %1" #~ msgid "Run filter \"%s\"" #~ msgstr "Inga slik fil \"%s\"!" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Frц╔" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Til" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Storleik" - #, fuzzy #~ msgid "Forward Message" #~ msgstr "Vidaresendt melding" @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.8\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-09 13:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-09 13:28+01:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -14,11 +14,186 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-post " +"pЕ lokal disk." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Ingen slik melding" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Henter e-post fra %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Lukk" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Flytt til mappe" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "GЕ til forrige oppfЬring" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "GЕ til neste oppfЬring" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_KonfigurИr mappe" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Kan ikke Еpne fil %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Feil under lesing av postfil: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Ingen feil" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Test tilkobling til \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener pЕ %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Opprett en ny mappe" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Kort: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,7 +201,7 @@ msgstr "" "\n" "Navn:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -34,7 +209,7 @@ msgstr "" "\n" "Prefiks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -42,7 +217,7 @@ msgstr "" "\n" "Oppgitt: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -50,7 +225,7 @@ msgstr "" "\n" "Tillegg: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -58,7 +233,7 @@ msgstr "" "\n" "Familie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -66,7 +241,7 @@ msgstr "" "\n" "Suffiks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -74,7 +249,7 @@ msgstr "" "\n" "FЬdselsdato: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -82,7 +257,7 @@ msgstr "" "\n" "Adresse:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -90,7 +265,7 @@ msgstr "" "\n" "Postboks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -98,7 +273,7 @@ msgstr "" "\n" "Linje: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -106,7 +281,7 @@ msgstr "" "\n" "Gate: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -114,7 +289,7 @@ msgstr "" "\n" "By: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -122,7 +297,7 @@ msgstr "" "\n" "Region: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -130,7 +305,7 @@ msgstr "" "\n" "Postnummer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -138,7 +313,7 @@ msgstr "" "\n" "Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -146,7 +321,7 @@ msgstr "" "\n" "Leveringsetikett: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -154,7 +329,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoner:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -162,7 +337,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -170,7 +345,7 @@ msgstr "" "\n" "E-post:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -178,7 +353,7 @@ msgstr "" "\n" "E-post:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -186,7 +361,7 @@ msgstr "" "\n" "E-post program: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -194,7 +369,7 @@ msgstr "" "\n" "Tidssone: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -202,7 +377,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografisk lokasjon: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -210,7 +385,7 @@ msgstr "" "\n" "Stilling: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -218,7 +393,7 @@ msgstr "" "\n" "Org: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -226,7 +401,7 @@ msgstr "" "\n" "Navn: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -234,7 +409,7 @@ msgstr "" "\n" "Enhet: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -242,7 +417,7 @@ msgstr "" "\n" "Enhet2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -250,7 +425,7 @@ msgstr "" "\n" "Enhet3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -258,7 +433,7 @@ msgstr "" "\n" "Enhet4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -266,7 +441,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorier: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -284,7 +459,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -292,7 +467,7 @@ msgstr "" "\n" "Unik streng: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -300,17 +475,6 @@ msgstr "" "\n" "Offentlig nЬkkel: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:55 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -430,35 +594,31 @@ msgstr "" "En feil oppsto under forsЬk pЕ Е hente\n" "pilot-listen fra gnome-pilot daemonen" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "MarkЬren kunne ikke lokaliseres\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook ikke lastet\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kunne ikke starte wombat tjener" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kunne ikke starte wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens adresseapplikasjonsblokk" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Slett kontakt?" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -469,7 +629,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Legg til" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 ui/evolution-mail.xml.h:48 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -483,9 +643,6 @@ msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontype" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:5 mail/mail-config.glade.h:1 msgid "Add" msgstr "Legg til" @@ -543,8 +700,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "K_ontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." @@ -561,8 +716,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adresse..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 msgid "General" msgstr "Generell" @@ -607,24 +760,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "No_tater:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Arbeid" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Arbeid 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Faks pЕ arbeid" @@ -633,6 +789,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Tilbakering" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Bil" @@ -642,28 +799,33 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Hjemme" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Hjemme 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Faks hjemme" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Mobil" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Annet" @@ -672,10 +834,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Annen faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "PersonsЬker" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "PrimФr" @@ -692,57 +856,15 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TTD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-post 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adresse _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Check Address" -msgstr "Sjekk adresse" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Lan_d:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adresse:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_City:" -msgstr "_By:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Postboks:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Stat/Provins:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_ZIP/Postnummer:" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -811,7 +933,6 @@ msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "Som _tabell" @@ -845,27 +966,27 @@ msgstr "" "installere OpenLDAP, deretter mЕ du kompilere og\n" "installere Evolution pЕ nytt.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Vis alle" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Avansert..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Et felt inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Navn inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "E-post inneholder" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise" @@ -890,9 +1011,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "Ingen (anonym modus)" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -925,12 +1046,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "Bind DN:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "Husk dette passordet" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 msgid "Host:" msgstr "Vert:" @@ -947,12 +1066,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "SЬkeomrЕde:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Sti:" @@ -975,182 +1092,89 @@ msgid "" msgstr "Velg type adressebok du har, og skriv inn relevant informasjon om den." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 msgid "Name:" msgstr "Navn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adressebok-kilder" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:19 mail/mail-config.glade.h:3 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Delete" -msgstr "Slett" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:22 mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Edit" -msgstr "RedigИr" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -msgid "Name" -msgstr "Navn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Find..." -msgstr "Finn..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Meldingsmottakere:" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "Velg navn" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select name from:" -msgstr "Velg navn fra:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "SЬk" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Lagre som VCard" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-post 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organisasjon" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "Av_deling:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "Kont_or:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Tittel:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Yrke:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "PersonsЬker" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Kalle_navn:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "Ekte_felle:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Ingen" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Lagre som VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Lagre i adressebok" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1164,175 +1188,6 @@ msgstr "" "\n" "Dobbelklikk her for Е opprette en ny kontakt." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Blanke skjema pЕ slutten:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "Kropp" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Bunn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensjoner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Font..." -msgstr "Skrifttype..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttyper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Bunntekst:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Topptekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Topp-/bunntekst" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Topptekster" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Topptekst for hver bokstav" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "HЬyde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Rett etter hverandre" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "Inkluder:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Landskap" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "Venstre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Bokstavfaner pЕ siden" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Marger" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antall kolonner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Alternativer" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sideoppsett" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "Papirkilde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "Portrett" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "ForhЕndsvis:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv ut med grЕtoner" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Motsatt pЕ like sider" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "HЬyre:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Seksjoner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Skyggelegging" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "StЬrrelse:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Start pЕ en ny side" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Stilnavn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "Topp:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "etikett26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution kalender-komponent" @@ -1341,13 +1196,13 @@ msgstr "Evolution kalender-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "KonfigurasjonsverktЬy for evolutions kalender-komponent.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Feil under kommunikasjon med kalendertjeneren" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens kalender-applikasjonsblokk" @@ -1359,57 +1214,17 @@ msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "KonfigurasjonsverktЬy for evolutions oppgavelistekomponent.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kunne ikke lese pilotens applikasjonsblokk for oppgaveliste" -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:1 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "Eksempel pЕ Bonobo-kontroll som viser en kalender." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:2 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "Factory for eksempelkontroll for kalender" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:1 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "Kalenderlager" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:2 -msgid "Calendar Server" -msgstr "Kalendertjener" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "Evolution komponent for hЕndtering av kalenderen." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "Factory for kalenderens sammendragskomponent." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Factory for Evolution kalender-komponent." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "Factory for kalenderens iTip visningskontroll" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "PЕminnelse om din avtale " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Utsett" @@ -1419,19 +1234,19 @@ msgstr "Utsett" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Fil ikke funnet" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "еpne kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Lagre kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" @@ -1439,7 +1254,7 @@ msgstr "" "konfigurasjon." #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1447,60 +1262,57 @@ msgstr "%a %d.%m.%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:718 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:721 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d.%m.%Y %H:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:326 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Offentlig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:329 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Privat" -#: calendar/gui/calendar-model.c:332 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#: calendar/gui/calendar-model.c:335 calendar/gui/calendar-model.c:503 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "ь" -#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "V" -#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Gjennomsiktig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Ugjennomsiktig" -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1512,7 +1324,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:827 calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1520,27 +1332,27 @@ msgstr "%d.%m.%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:845 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:848 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:852 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:855 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:975 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1550,620 +1362,287 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1015 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Prosentverdien mЕ vФre mellom 0 og 100, inklusive" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1055 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteten mЕ vФre mellom 0 og 9, inklusive" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:83 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %e %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:119 calendar/gui/calendar-summary.c:125 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 msgid "%I:%M%p" msgstr "%I:%M%p" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:276 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "<b>Feil under lasting av kalender</b>" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:281 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Kalender i bruk." - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:287 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Metoden er ikke stЬttet" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:367 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Vis" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Vis tid for avtalers slutt" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Vis vedlegg" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 msgid "Loading Calendar" msgstr "Laster kalender" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URIen som kalenderen skal vise" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm pЕ %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Melding om din avtale pЕ %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Ingen sammendrag tilgjengelig." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Rediger avtale:" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Utsett-tid (minutter)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "5 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 timer (am/pm)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "24 hour" -msgstr "24 timer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minutter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Lyd-alarmer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Pip nЕr alarmvinduet kommer til syne." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Brukervalg for kalender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Compress weekends" -msgstr "KomprimИr helger" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Alternativer for datonavigator" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Defaults" -msgstr "Forvalg" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Display options" -msgstr "Vis alternativer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Due Date" -msgstr "Ferdig-dato" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "SlЕ pЕ utsetting for " - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "End of day:" -msgstr "Dagen slutter:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "First day of week:" -msgstr "FЬrste dag i uken:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Fre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:438 -msgid "Friday" -msgstr "Fredag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Highlight" -msgstr "MarkИr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Items Due Today" -msgstr "OppfЬringer som gЕr ut idag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "OppfЬringer som gЕr ut i dag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "OppfЬringer som ikke har gЕtt ut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "OppfЬringer som ikke har gЕtt ut:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Man" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Monday" -msgstr "Mandag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Overdue Items" -msgstr "UtgЕtte oppfЬringer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "UtgЕtte oppfЬringer:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Pick a color" -msgstr "Velg en farge" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "PЕminnelse om alle avtaler" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Reminders" -msgstr "PЕminnelser" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "LЬr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:439 -msgid "Saturday" -msgstr "LЬrdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show" -msgstr "Vis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Vis tid for avtalers slutt" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Vis ukenummer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Start of day:" -msgstr "Dagen starter:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "SЬn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:440 -msgid "Sunday" -msgstr "SЬndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "TaskPad" -msgstr "Oppgaveblokk" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:437 -msgid "Thursday" -msgstr "Torsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid fЬr den gЕr ut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Oppdeling av tid:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "Time format:" -msgstr "Tidformat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Tir" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Tuesday" -msgstr "Tirsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuelle alarmer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Ons" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:436 -msgid "Wednesday" -msgstr "Onsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Work week" -msgstr "Arbeidsuke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minutter i forveien." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "seconds." -msgstr "sekunder" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette avtalen `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne avtalen uten tittel?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette oppgaven `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne oppgaven uten tittel?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette journaloppfЬringen `%s'?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Er du sikker pЕ at du vil slette denne journaloppfЬringen uten tittel?" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:1 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% ferdi_g:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2 -msgid "C_lassification:" -msgstr "K_lassifisering" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbrutt" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -msgid "Completed" -msgstr "FullfЬrt" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "Date Completed:" -msgstr "FullfЬrt dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "High" -msgstr "HЬy" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "In Progress" -msgstr "Under arbeid" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Low" -msgstr "Lav" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Not Started" -msgstr "Ikke startet" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "S_ummary" -msgstr "Sa_mmendrag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rt dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Task" -msgstr "Oppgave" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakter..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Fer_dig-dato:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioritet:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "RedigИr oppgave" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:336 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Ingen sammendrag" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Avtale - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:345 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Oppgave - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:348 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "JournaloppfЬring - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3269 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Vil du lagre endringene?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "kategorier" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Klassifisering" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "FullfЬrt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Slutt etter" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Sta_rt dato:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Ferdig-dato" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Merk oppgaven som fullfЬrt" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Sa_mmendrag" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Gjennomsiktig" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmer" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "еpne..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "еpne oppgaven" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Merk som fullfЬrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Merk oppgaven som fullfЬrt" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Slett oppgaven" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i minutters oppdeling" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Ny avtale..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "RedigИr denne avtalen..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Slett denne avtalen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "GjЬr denne avtalen flyttbar" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Slett denne oppfЬringen" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Slett alle oppfЬringer" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:140 -msgid "I couldn't update your calendar file!\n" -msgstr "Kunne ikke oppdatere din kalenderfil!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:147 calendar/gui/e-itip-control.c:489 -msgid "Component successfully updated." -msgstr "Oppdatering av komponent fullfЬrt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:154 -msgid "There was an error loading the calendar file." -msgstr "Det oppsto en feil under lasting av kalenderfilen." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:178 -msgid "I couldn't open your calendar file!\n" -msgstr "Kunne ikke Еpne din kalenderfil!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:437 calendar/gui/e-itip-control.c:508 -msgid "I couldn't load your calendar file!\n" -msgstr "Kunne ikke laste din kalenderfil!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:449 -msgid "I couldn't read your calendar file!\n" -msgstr "Kunne ikke lese din kalenderfil!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:462 -msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" -msgstr "Dette er et svar fra noen som ikke er invitert!" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:478 -msgid "I couldn't update your calendar store." -msgstr "Kunne ikke oppdatere ditt kalenderlager." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:519 -msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" -msgstr "Kunne ikke slette kalenderkomponenten!\n" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:529 -msgid "Component successfully deleted." -msgstr "Sletting av komponent fullfЬrt." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:673 -msgid "I don't recognize this type of calendar component." -msgstr "Kan ikke kjenne igjen denne typen kalenderkomponent." - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:759 -msgid "Add to Calendar" -msgstr "Legg til i kalenderen" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:793 -msgid "Accept" -msgstr "AkseptИr" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:794 -msgid "Decline" -msgstr "AvslЕ" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:795 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Tentativ" - -#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 -msgid "Update Calendar" -msgstr "OppdatИr kalender" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" -#: calendar/gui/e-itip-control.c:862 -msgid "Cancel Meeting" -msgstr "Alys mЬte" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"Kategorier: " -#: calendar/gui/e-tasks.c:281 +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "Kunne ikke laste oppgavene i `%s'" -#: calendar/gui/e-tasks.c:292 -#, c-format -msgid "Could not create a tasks file in `%s'" -msgstr "Kunne ikke opprette oppgavefil i `%s'" - -#: calendar/gui/e-tasks.c:304 calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "Metoden som er nЬdvendig for Е laste `%s' er ikke stЬttet" @@ -2171,269 +1650,112 @@ msgstr "Metoden som er nЬdvendig for Е laste `%s' er ikke stЬttet" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Varer he_le dagen" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Grunnleggende om avtaler" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 -msgid "Classification" -msgstr "Klassifisering" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Egendefinert gjeninntreffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "Days" -msgstr "Dager" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Every" -msgstr "Hver" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Exceptions" -msgstr "Unntak" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Hours" -msgstr "Timer" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Send _til:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutter" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Modify" -msgstr "Endre" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "No recurrence" -msgstr "Ingen gjeninntreffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Preview" -msgstr "ForhЕndsvis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Of_fentlig" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Recurrence" -msgstr "Gjeninntreffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Regel for gjenintreffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Reminder" -msgstr "PЕminnelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Enkel gjeninntreffelse" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Sa_mmendrag:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Audio" -msgstr "_Lyd" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Konfidensiell" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Kontakter" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Display" -msgstr "_Vis" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_End time:" -msgstr "S_lutt-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Mail" -msgstr "_E-post" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Run program:" -msgstr "KjЬ_r program:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Start-tid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_Start dato:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "day(s)" -msgstr "dag(er)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "for" -msgstr "for" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Rediger avtale" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "forever" -msgstr "for alltid" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "pЕ" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "etikett21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "month(s)" -msgstr "mЕned(er)" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "until" -msgstr "til" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "week(s)" -msgstr "uke(r)" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "year(s)" -msgstr "Еr" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:330 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Rediger avtale" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" -#: calendar/gui/event-editor.c:408 -msgid "on" -msgstr "pЕ" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "LЬrdag" -#: calendar/gui/event-editor.c:433 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dag" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "SЬndag" -#: calendar/gui/event-editor.c:560 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "den" -#: calendar/gui/event-editor.c:567 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "de" -#: calendar/gui/event-editor.c:721 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "gjentakelser" -#: calendar/gui/event-editor.c:838 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" "Denne avtalen har gjeninntreffelser som ikke kan redigeres av Evolution." -#: calendar/gui/event-editor.c:3092 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "April" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "August" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "Desember" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "Februar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "GЕ til dato" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "GЕ til idag" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Kan ikke Еpne mappe `%s':\n" +"%s" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "Januar" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "Metoden som er nЬdvendig for Е laste `%s' er ikke stЬttet" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "Juli" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "SЬn" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "Juni" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Man" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "Mars" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Tir" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "Mai" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Ons" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "November" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Tor" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "Oktober" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Fre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "September" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "LЬr" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -2627,11 +1949,11 @@ msgstr "Dette Еret (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1012 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "ForhЕndsvisning av utskrift" -#: calendar/gui/tasks-control.c:103 +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "URIen til oppgavemappen skal vises" @@ -2725,61 +2047,69 @@ msgstr "Kunne ikke laste %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kunne ikke laste %s: Ingen initieringskode i modulen." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s-tjener %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s-tjeneste for %s pЕ %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Avbrutt" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kunne ikke koble til %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(ukjent vert)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "Tjener koblet fra." +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "еpne kalender" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' mЕ inneholde et brukernavn" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' mЕ inneholde et vertsnavn" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' mЕ inneholde en sti" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Ingen vert %s." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Midlertidig ute av stand til Е slЕ opp vertsnavn %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Ingen tilbyder tilgjengelig for protokoll `%s'" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2788,17 +2118,17 @@ msgstr "" "Kan ikke opprette katalog %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL-streng `%s' inneholder ikke protokoll" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL-streng `%s' inneholder en ugyldig protokoll" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Portnummer i URL `%s' er ikke-numerisk" @@ -2816,40 +2146,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Ugyldig svar pЕ autentisering fra tjener." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP-kommando feilet: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Ukjent feil" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "Svar fra tjener ble avsluttet for tidlig." -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "Svar fra IMAP-tjener inneholdt ikke %s-informasjon" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Uventet svar 'OK' fra IMAP-tjener: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Kunne ikke laste sammendrag for %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunne ikke finne meldingskropp i FETCH-svar." @@ -2861,29 +2192,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "For lesing og lagring av e-post pЕ IMAP-tjenere." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Dette valget vil la deg koble til en IMAP-tjener ved Е bruke et " "klartekst-passord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Dette lar deg koble til IMAP-tjeneren ved Е bruke Kerberos 4 som " "autentisering." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn IMAP-passord for %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2894,30 +2225,32 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "For lagring av lokal e-post i MH-lignende meldingskataloger " #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "For lagring av lokal e-post i standard mbox format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)" +#, fuzzy +msgid "Qmail maildir-format mail files" +msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 msgid "For storing local mail in qmail maildir directories" @@ -3255,8 +2588,8 @@ msgstr "" "Dette alternativet vil autentisere mot NNTP-tjeneren ved bruk av klartekst " "passord." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke Еpne eller opprette .newsrc-fil for %s: %s" @@ -3288,7 +2621,7 @@ msgstr "" "e-post fra enkelte e-posttilbydere via web i tillegg til proprietФre " "e-postsystemer." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3297,7 +2630,7 @@ msgstr "" "klartekst. Dette er det eneste alternativet som er stЬttet av mange " "POP-tjenere." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3307,29 +2640,29 @@ msgstr "" "passord via APOP-protokollen. Dette vil kanskje ikke virke for alle brukere " "selv pЕ tjenere som hevder Е stЬtte det." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dette lar deg koble til POP-tjeneren ved Е bruke Kerberos 4 som " "autentisering." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kunne ikke autentisere mot KPOP-tjener: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kunne ikke koble til POP-tjener pЕ %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVennligst skriv inn POP3-passord for %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3338,12 +2671,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjener.\n" "Feil under oversending av brukernavn: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Ukjent)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3351,7 +2684,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjeneren.\n" "Ingen stЬtte for forespurt autentiseringsmekanisme." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3360,13 +2693,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke koble til POP-tjener.\n" "Feil ved oversending av passord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ingen slik mappe `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3416,25 +2748,21 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Levering av e-post via sendmail programmet" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +#, fuzzy +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "For levering av e-post via en ekstern e-posttjener med SMTP.\n" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "Feil ved Welcome-svar: %s: mulig ikke-fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "Ingen autentisering nЬdvendig" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." @@ -3442,108 +2770,107 @@ msgstr "" "Dette alternativet lar deg koble til SMTP-tjeneren uten bruk av " "autentisering. Dette bЬr fungere for de fleste SMTP-tjenerene." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" "Dette lar deg koble til SMTP-tjeneren ved Е bruke CRAM-MD5-autentisering." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP-tjener %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "SMTP e-postlevering via %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke definert." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Kan ikke sende melding: senderadresse ikke gyldig." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Kan ikke sende melding: ingen mottakere definert." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Tidsavbrudd for HELO-forespЬrsel: %s: ikke-fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Feil ved HELO-svar: %s: ikke-fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for \"MAIL FROM\"-forespЬrsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "Feil ved \"MAIL FROM\"-forespЬrsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for \"RCPT TO\"-forespЬrsel: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Feil ved \"RCPT TO\"-svar: %s: melding ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Tidsavbrudd for DATA-forespЬrsel: %s: melding ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Feil ved DATA-svar: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Tidsavbrudd for DATA-send: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "Feil ved DATA-svar: meldingsterminering: %s: melding ikke sendt" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "Tidsavbrudd for RSET-forespЬrsel: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Feil ved RSET-svar: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Tidsavbrudd for QUIT-forespЬrsel: %s: ikke-fatal" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "Feil ved QUIT-svar: %s: ikke-fatal" @@ -3586,12 +2913,11 @@ msgid "attachment" msgstr "vedlegg" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved en fil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -3607,52 +2933,40 @@ msgstr "Legg til vedlegg..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Legg en fil ved meldingen" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Egenskaper for vedlegg" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Filnavn:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-type:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:249 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klikk her for Е fЕ opp adresseboken" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Skriv inn identiteten du Ьnsker Е bruke ved sending av denne meldingen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:310 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Til:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:316 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:321 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3660,11 +2974,11 @@ msgstr "" "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten Е komme til " "syne i mottakerlisten for meldingen." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Emne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Skriv inn emnet for meldingen" @@ -3677,38 +2991,38 @@ msgstr "" "Kunne ikke Еpne signaturfilen %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Lagre som..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Feil under lagring av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Feil under lasting av fil: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Lagre endringer i meldingen..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Lagre endringer til meldingen..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Feil under lagring av brevet i 'Skisser': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3718,27 +3032,27 @@ msgstr "" "\n" "Vil du lagre endringene?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "еpne fil" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Filen eksisterer ikke." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Er ikke en vanlig fil." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Filen eksisterer men er ikke lesbar." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Filen ser ut til Е vФre tilgjengelig men open(2) feilet." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3746,26 +3060,22 @@ msgstr "" "File en meget stor (mer enn 100K).\n" "Er du sikker pЕ at du vil sette den inn?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "En feil oppsto under lesing fra filen." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv en melding" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kan ikke opprette komponeringsvinduet." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions composer." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "SЬ_k" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "Еr" @@ -3898,7 +3208,7 @@ msgstr "innkommende" msgid "outgoing" msgstr "utgЕende" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "RedigИr filtre" @@ -3999,186 +3309,167 @@ msgstr "Viktig" msgid "Read" msgstr "Les" -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "RedigИr VFoldere" - -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filterregler" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Innkommende" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "UtgЕende" - -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuelle mapper" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "vFolder kilder" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "etter" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Gi farge" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Gi poeng" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "fЬr" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "inneholder" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "KopiИr til mappe" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Dato mottatt" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Dato sendt" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Uttrykk" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Videresend til adresse" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Meldingskropp" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "inneholder ikke" +msgid "Message Header" +msgstr "Meldingshode" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "slutter ikke med" +msgid "Message was received" +msgstr "Meldingen ble mottatt" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "eksisterer ikke" +msgid "Message was sent" +msgstr "Meldingen ble sendt" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "ligner ikke" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Flytt til mappe" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "starter ikke med" +msgid "Recipients" +msgstr "Mottakere" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "slutter med" +msgid "Regex Match" +msgstr "Treff pЕ vanlig uttrykk" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "eksisterer" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "Poenggi" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Uttrykk" +msgid "Sender" +msgstr "Avsender" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Videresend til adresse" +msgid "Set Status" +msgstr "Sett status" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "er" +msgid "Source" +msgstr "Kilde" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "er stЬrre enn" +msgid "Specific header" +msgstr "Spesifikk header" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "er mindre enn" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +msgid "Status" +msgstr "Status" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "er ikke" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Stopp behandling" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Meldingskropp" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Emne" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Meldingshode" +msgid "after" +msgstr "etter" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Meldingen ble mottatt" +msgid "before" +msgstr "fЬr" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Meldingen ble sendt" +msgid "contains" +msgstr "inneholder" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Flytt til mappe" +msgid "does not contain" +msgstr "inneholder ikke" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "pЕ eller etter" +msgid "does not end with" +msgstr "slutter ikke med" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "pЕ eller fЬr" +msgid "does not exist" +msgstr "eksisterer ikke" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "ligner ikke" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Mottakere" +msgid "does not start with" +msgstr "starter ikke med" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "Treff pЕ vanlig uttrykk" +msgid "ends with" +msgstr "slutter med" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Avsender" +msgid "exists" +msgstr "eksisterer" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -msgid "Set Status" -msgstr "Sett status" +msgid "is greater than" +msgstr "er stЬrre enn" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "lyder som" +msgid "is less than" +msgstr "er mindre enn" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Kilde" +msgid "is not" +msgstr "er ikke" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Spesifikk header" +msgid "is" +msgstr "er" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "starter med" +msgid "on or after" +msgstr "pЕ eller etter" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -msgid "Status" -msgstr "Status" +msgid "on or before" +msgstr "pЕ eller fЬr" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Stopp behandling" +msgid "sounds like" +msgstr "lyder som" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Emne" +msgid "starts with" +msgstr "starter med" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4196,10 +3487,6 @@ msgstr "Legg til regel" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Rediger poengregel" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "Poenggi" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "Legg til regel for VFolder" @@ -4208,204 +3495,165 @@ msgstr "Legg til regel for VFolder" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "RedigИr VFolder regel" -#: mail/component-factory.c:280 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:319 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan ikke registrere lagring i skallet" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Save" -msgstr "Lagre" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Velg mappe" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Kropp eller emne inneholder" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Kropp inneholder" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Emne inneholder" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Kropp inneholder ikke" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Emne inneholder ikke" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "VFolder for emne" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "VFolder for sender" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "VFolder for mottakere" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "FiltrИr etter emne" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "FiltrИr etter sender" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "FiltrИr etter mottaker" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "FiltrИr etter e-postliste" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "Vis alle skjulte" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "Skjul valgte" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "Skjul leste" - -#: mail/folder-browser.c:661 -msgid "Hide deleted" -msgstr "Skjul slettede" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "Skjul emne" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Skjul fra sender" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "еpne" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "RedigИr" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Lagre som..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Svar til sender" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:33 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Videresend \"inline\"" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "MarkИr som lest" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Merk som ulest" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "Flytt til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "KopiИr til mappe..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "Angre slett" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "PЕfЬr filtre" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:5 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Lage regel fra melding" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Hide Messages" -msgstr "Skjul meldinger" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "FiltrИr etter e-postliste (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Skjul emne \"%s\"" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "Skjul fra sender <%s>" - -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "Aktivt lagringsformat:" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Format for postboks" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Forvalgt" -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "Nytt lagringsformat:" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Manager" +msgstr "HЕndtering av konti" -#: mail/local-config.glade.h:4 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -"Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil (slik som mangel " -"pЕ diskplass) ikke nЬdvendigvis rettes opp igjen. Vennligst bruk denne " -"funksjonen med forsiktighet." - -#: mail/local-config.glade.h:5 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:6 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution oppgaveliste-komponent" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4427,7 +3675,7 @@ msgstr "E-post fra %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s e-postliste" -#: mail/mail-callbacks.c:78 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4439,7 +3687,7 @@ msgstr "" "motta eller skrive meldinger.\n" "Vil du konfigurere den nЕ?" -#: mail/mail-callbacks.c:121 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4447,7 +3695,7 @@ msgstr "" "Du mЕ konfigurere en identitet\n" "fЬr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:133 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4455,19 +3703,15 @@ msgstr "" "Du mЕ konfigurere en e-post-transport\n" "fЬr du kan skrive e-post." -#: mail/mail-callbacks.c:169 mail/mail-callbacks.c:181 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder" - -#: mail/mail-callbacks.c:218 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Du har ikke satt en transportmetode for e-post" -#: mail/mail-callbacks.c:227 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Du har ikke konfigurert en utboks" -#: mail/mail-callbacks.c:249 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4475,23 +3719,30 @@ msgstr "" "Denne meldingen har ikke emne.\n" "Send likevel?" -#: mail/mail-callbacks.c:317 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Du mЕ konfigurere en identitet\n" +"fЬr du kan skrive e-post." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Du mЕ spesifisere mottakere for Е kunne sende denne meldingen." -#: mail/mail-callbacks.c:537 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Videresendt melding:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:618 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Flytt melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:620 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "KopiИr melding(er) til" -#: mail/mail-callbacks.c:755 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4499,11 +3750,11 @@ msgstr "" "Du kan kun redigere meldinger lagret\n" "i Skisser-katalogen." -#: mail/mail-callbacks.c:788 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Overskriv fil?" -#: mail/mail-callbacks.c:792 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4511,15 +3762,15 @@ msgstr "" "En fil med samme navn eksisterer allerede.\n" "Overskriv den?" -#: mail/mail-callbacks.c:837 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Lagre melding som..." -#: mail/mail-callbacks.c:839 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Lagre meldinger som..." -#: mail/mail-callbacks.c:923 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4528,427 +3779,32 @@ msgstr "" "Feil under lasting av filter-informasjon:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:972 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Skriv ut melding" -#: mail/mail-callbacks.c:1019 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Feil under utskrift av melding" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:1 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:2 -msgid "Account Information" -msgstr "Kontoinformasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:3 -msgid "Account Management" -msgstr "HЕndtering av konti" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:4 -msgid "Account Properties" -msgstr "Egenskaper for konto" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentiseringstype:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Gratulerer, konfigurasjon av e-post er fullfЬrt.\n" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:18 -msgid "Default" -msgstr "Forvalgt" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:20 -msgid "Done" -msgstr "Ferdig" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:21 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-post adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-post adresse:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 -msgid "Full Name:" -msgstr "Fullt navn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "Vertsnavn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "E-posttjener for innkommende post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Behold e-post pЕ tjener" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 -msgid "Mail Account" -msgstr "E-post konto" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "E-post-konfigurasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "E-post-konfigurasjonsdruide" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Bruk denne som standard konto" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Forskjellig" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -msgid "News" -msgstr "News" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Optional" -msgstr "Valgfri" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisasjon:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "E-posttjener for utgЕende post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 -msgid "Plain Text" -msgstr "Vanlig tekst" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Mottar e-post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 -msgid "Remember my password" -msgstr "Husk mitt passord" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svar-til:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -msgid "Reply-to:" -msgstr "Svar-til:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 -msgid "Required" -msgstr "NЬdvendige" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Save password" -msgstr "Lagre passord" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Select signature file" -msgstr "Velg signaturfil" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 -msgid "Sending Email" -msgstr "Sender e-post" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Tjenerkonfigurasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "Server Type: " -msgstr "Tjenertype: " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Tjener krever autentisering" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -msgid "Servers" -msgstr "Tjenere" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Kilder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Denne tjeneren krever en sikker forbindelse (SSL)" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Skriv inn et referansenavn for disse tjenerene. For eksempel: \"Arbeid\" " -"eller \"Hjemme\"." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 -msgid "User Information" -msgstr "Brukerinformasjon" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernavn:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Velkommen til konfigurasjonsdruiden for Evolution e-post.\n" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgЕende post. Du kan " -"ogsЕ skrive inn navnet pЕ din organisasjon, og navnet pЕ en signaturfil." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Fullt navn:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-post adresse:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Signature File" -msgstr "Signaturfil" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Tjener:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "SЬk etter stЬttede typer..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "PrЬv ut innstillinger" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Type e-post-kilde:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " -"denne.\n" -"\n" -"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " -"typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Type news-kilde:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " -"denne.\n" -"\n" -"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " -"typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Type e-post-transport" -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " -"denne.\n" -"Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " -"typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Legg til identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Rediger identitet" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Legg til kilde" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Rediger kilde" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Legg til news-tjener" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "RedigИr news-tjener" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Tester \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Test tilkobling til \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Tilkoblingen var vellykket!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "SpЬr etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "SpЬr etter autorisasjon hos \"%s\"" - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteter" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Mail Sources" -msgstr "E-post-kilder" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Mail Transport" -msgstr "E-post-transport" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Merk melding som sett [ms]: " - -#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "News Servers" -msgstr "News-tjenere" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "News Sources" -msgstr "News-kilder" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Organization" -msgstr "Organisasjon" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Send meldinger i HTML-format" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase." - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Ingen passord gitt." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette rЬr til GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -4986,65 +3842,65 @@ msgstr "еpne i %s..." msgid "View Inline" msgstr "Vis \"inline\"" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Ekstern visning" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Vis \"inline\" (via %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s-vedlegg" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "Ingen GPG/PGP-stЬtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svar-til:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Kryptert melding ikke vist" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Kryptert melding" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klikk pЕ ikonet for Е dekryptere." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Peker til FTP-tjener (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Peker til lokal fil (%s) gyldig pЕ nettsted \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Peker til lokal fil (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Peker til ukjent ekstern data (\"%s\"-type)" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Feilutformet del for ekstern-kropp." -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "Den %s, skrev %s:\n" @@ -5104,7 +3960,7 @@ msgstr "Registrerer lokal mappe" msgid "Register local folder" msgstr "RegistrИr lokal mappe" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5135,143 +3991,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Arbeider" -#: mail/mail-ops.c:89 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Henter e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:91 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Hent e-post fra %s" -#: mail/mail-ops.c:336 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Ingen ny e-post pЕ %s." -#: mail/mail-ops.c:406 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrering av post etter behov" -#: mail/mail-ops.c:408 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Fi_ltrИr e-post ved behov" -#: mail/mail-ops.c:552 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Sender \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:554 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Sender melding" -#: mail/mail-ops.c:670 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Sender kЬ" -#: mail/mail-ops.c:672 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Send kЬ" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:812 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Legger til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:809 mail/mail-ops.c:815 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Legger til en melding uten emne" -#: mail/mail-ops.c:898 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytter meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:900 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierer meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:903 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytt meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:905 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "KopiИr meldinger fra \"%s\" til \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:936 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Flytter" -#: mail/mail-ops.c:939 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "KopiИrer" -#: mail/mail-ops.c:959 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s melding %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1034 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Skanner mapper i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1100 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivelse)" -#: mail/mail-ops.c:1165 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Videresendte meldinger" -#: mail/mail-ops.c:1206 mail/mail-ops.c:1275 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "еpner mappe %s" -#: mail/mail-ops.c:1337 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkroniserer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1387 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "TЬmmer mappe" -#: mail/mail-ops.c:1435 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Henter melding %s" -#: mail/mail-ops.c:1498 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Henter meldinger" -#: mail/mail-ops.c:1508 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Henter melding nummer %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1656 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Laster %s-mappe for %s" -#: mail/mail-ops.c:1658 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Last %s-mappe for %s" -#: mail/mail-ops.c:1824 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Lagrer meldinger" -#: mail/mail-ops.c:1903 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5280,12 +4136,12 @@ msgstr "" "Kunne ikke opprette utdatafil: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1916 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Lagrer melding %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1930 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5407,111 +4263,190 @@ msgstr "Ny VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svar til avsender av denne meldingen" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Videresend denne meldingen" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut den valgte meldingen" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne meldingen" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Ulest" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Lest" -#: mail/message-list.c:599 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Besvart" -#: mail/message-list.c:884 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, et al." -#: mail/message-list.c:899 mail/message-list.c:915 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "<ukjent>" -#: mail/message-list.c:968 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:975 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Idag %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:984 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "I gЕr %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:996 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1004 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%b %d %l:%M %p" -#: mail/message-list.c:1006 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "%b %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Merket" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "vedlegg" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Fra:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Ferdig-dato" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Dato mottatt" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Til:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "StЬrrelse:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase." + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Vennligst skriv inn din PGP/GPG passphrase." + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Ingen GPG/PGP-program tilgjengelig." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Ingen passord gitt." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette rЬr til GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Kunne ikke opprette midlertidig fil: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mapper" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Poenggi" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Vis mapper som som starter med:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Henter lager for \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Hent lager for \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "Abonnerer pЕ mappe \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Sletter abonnement pЕ mappe \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "AbonnИr pЕ mappe \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "Slett abonnement pЕ mappe \"%s\"" @@ -5621,23 +4556,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Uten navn)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug buddy kunne ikke kjЬres." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5647,7 +4583,7 @@ msgstr "" "for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n" "GNOME skrivebordsmiljЬet." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "GЕ til mappe..." @@ -5655,13 +4591,18 @@ msgstr "GЕ til mappe..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mappe vist)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Mapper" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5669,7 +4610,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5678,15 +4619,15 @@ msgstr "" "Ops! Visningen for `%s' dЬde uventet. :-(\n" "Dette betyr sannsynligvis at komponenten %s har krasjet." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Opprett ny snarveigruppe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Gruppenavn:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5695,51 +4636,61 @@ msgstr "" "Vil du virkelig fjerne gruppen\n" "`%s' fra snarveilinjen?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Ikke fjern" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_SmЕ ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Vis snarveier som smЕ ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "Store i_koner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Vis snarveier som store ikoner" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Ny gruppe..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Opprett en ny snarveigruppe" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "Fje_rn denne gruppen..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Fjern denne snarveigruppen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Vis _snarveilinjen" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Vis _snarveilinjen" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Aktiver" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Aktiver denne snarveien" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen" @@ -5747,12 +4698,11 @@ msgstr "Fjern denne snarveien fra snarveilinjen" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Feil under lagring av snarveier." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 ui/evolution.xml.h:29 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Vis den valgte mappen" @@ -5863,1198 +4813,2114 @@ msgstr "SlЕ av." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Opprett en ny kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Avtale" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Slett en kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "MЬteforesp_Ьrsel" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "Find" -msgstr "Finn" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Send _melding" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -msgid "Find a contact" -msgstr "Finn en kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "New" -msgstr "Ny" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "_Oppgave" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Print contacts" -msgstr "Skriv ut kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "Oppgavefo_respЬrsel" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "_JournaloppfЬring" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stopp innlesing" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "_Notis" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "View All" -msgstr "Vis alle" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "Velg skjema..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "_Notis-stil" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "DefinИr utskrift_stiler" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "_Send" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Lagre vedle_gg..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "_Flytt til mappe..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "KopiИr til mappe..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sideoppsett" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "ForhЕndsvisning av utskrift" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "Lim inn _spesial..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Merk som ulest" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "_OppfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "_Ulest oppfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FЬ_rste oppfЬring i mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "_Siste oppfЬring i mappe" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "_Standard" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Formatering" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "_Tilpass..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Forri_ge" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "Nes_te" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Verk_tЬylinjer" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Fil..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "Opp_fЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "_Objekt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: Skri_fttyper..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "_Avsnitt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "_Utform dette skjemaet" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "U_tform et skjema..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "PublisИr skjema..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "Pu_blisИr skjema som..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FeilsЬking i skript" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "_Stavekontroll..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "Sk_jemaer" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Send _melding til kontakt..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_Stavekontroll..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "_JournaloppfЬring" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "KopiИr til mappe..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "Send _melding" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "Send _melding" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -msgid "View all contacts" -msgstr "Vis alle kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Videresend som v_Calendar" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Konfigurasjon av adressebok..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "_Videresend" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "S_kriv ut kontakter..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "Sett _inn" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_SЬk etter kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:118 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 msgid "_Tools" msgstr "_VerktЬy" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dager" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ha_ndlinger" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Endre brukervalg" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Forrige" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "GЕ til forrige oppfЬring" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Brukervalg for kalender..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "Neste" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Opprett en ny avtale" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "GЕ til neste oppfЬring" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Opprett en ny kalender" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Tentativ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Go back in time" -msgstr "GЕ tilbake i tid" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Opptatt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go forward in time" -msgstr "GЕ fremover i tid" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ute" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go to" -msgstr "GЕ til" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Ingen informasjon" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "GЕ til en spesifikk dato" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Inviter andre..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to present time" -msgstr "GЕ til i dag" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativer" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Month" -msgstr "MЕned" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Vis k_un arbeidstid" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Next" -msgstr "Neste" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Vis _zoomet ut" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Open a calendar" -msgstr "еpne en kalender" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Oppdater fri/ledig" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Prev" -msgstr "Forrige" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Autovelg" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Skriv ut denne kalenderen" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alle mennesker og ressurser" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Lagre kalender som noe annet" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alle _mennesker og en ressurs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Vis 1 dag" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_NЬdvendige mennesker" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Vis 1 mЕned" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "NЬdvendige mennesker _og en ressurs" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Vis 1 uke" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Tid for mЬtets _start:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show the working week" -msgstr "Vis arbeidsuken" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Tid for mЬtets slutt:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alle deltakere" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MTWTFSS" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "nЕ" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Idag" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Week" -msgstr "Uke" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_еpne kalender" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "SЬ_k" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "S_kriv ut denne kalenderen" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Gruppe %i" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 -msgid "_Save As..." -msgstr "Lagre _som..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Slett kontakt?" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -msgid "Delete this item" -msgstr "Slett denne oppfЬringen" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adresse _2:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete..." -msgstr "Slett..." +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Sjekk adresse" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Skriv ut konvolutt..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Lan_d:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv ut denne oppfЬringen" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut..." +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Save _As..." -msgstr "L_agre som..." +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adresse:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Save and Close" -msgstr "Lagre og lukk" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_By:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Postboks:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Se_nd kontakt til andre..." +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Stat/Provins:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "See online help" -msgstr "Se hjelp" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_ZIP/Postnummer:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Send _melding til kontakt..." +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Adressebok-kilder" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "S_kriv ut..." +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Finn..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Save" -msgstr "_Lagre" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Meldingsmottakere:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -msgid "About this application" -msgstr "Om denne applikasjonen" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Velg navn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Om..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Velg navn fra:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ha_ndlinger" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 -msgid "C_lear" -msgstr "T_Ьm" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -msgid "C_ut" -msgstr "Klipp _ut" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "Clear" -msgstr "TЬm" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "Clear the selection" -msgstr "TЬm utvalget" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Lukk denne avtalen" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:3 -msgid "Copy" -msgstr "KopiИr" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Copy the selection" -msgstr "KopiИr utvalget" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Klipp ut utvalget" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Dump XML" -msgstr "Dump XML" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Addresse_bok..." +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "Velg skjema..." +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "Sjek_k navn" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "KopiИr til mappe..." +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "U_tform et skjema..." +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "DefinИr utskrift_stiler" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "_Utform dette skjemaet" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FЬ_rste oppfЬring i mappe" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "_Videresend" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "Videresend som v_Calendar" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "Hjelp" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "U_komplett oppgave" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "Sett inn fil" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "Opp_fЬring" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "Lim inn _spesial..." +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "ForhЕndsvisning av utskrift" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "Pu_blisИr skjema som..." +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "PublisИr skjema..." +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Blanke skjema pЕ slutten:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "Gjentakelse..." +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Kropp" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "_Send" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Bunn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Lagre vedle_gg..." +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensjoner:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FeilsЬking i skript" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Skrifttype..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "Oppgavefo_respЬrsel" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Skrifttyper" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakt" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Bunntekst:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "_Tilpass..." +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Fil..." +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Topptekst" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: Skri_fttyper..." +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Topp-/bunntekst" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "_Formatering" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Topptekster" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "_OppfЬring" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Topptekst for hver bokstav" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_JournaloppfЬring" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЬyde:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "_Siste oppfЬring i mappe" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Rett etter hverandre" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "Send _melding" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Inkluder:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "_Notis-stil" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Landskap" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "_Flytt til mappe..." +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Venstre:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Ny avtale" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Bokstavfaner pЕ siden" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "_Notis" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marger" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "_Objekt..." +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Antall kolonner:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "_Avsnitt..." +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativer" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "_Stavekontroll..." +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientering" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "_Standard" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Side" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "_Oppgave" +#~ msgid "Page Setup:" +#~ msgstr "Sideoppsett" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "_Ulest oppfЬring" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papir" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "Hva gЕr her?" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Papirkilde:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portrett" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "Find Again" -msgstr "Finn igjen" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "ForhЕndsvis:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "Find _Again" -msgstr "Finn ig_jen" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Skriv ut med grЕtoner" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "Go to the next item" -msgstr "GЕ til neste oppfЬring" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Motsatt pЕ like sider" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "GЕ til forrige oppfЬring" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "HЬyre:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Endre filens egenskaper" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Seksjoner:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "N_ext" -msgstr "N_este" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Skyggelegging" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Start pЕ en ny side" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stilnavn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Forri_ge" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Topp:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "Previous" -msgstr "Forrige" +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Type:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Skriveropps_ett..." +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredde:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Print Setup" -msgstr "Skriveroppsett" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "etikett26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" +#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." +#~ msgstr "Eksempel pЕ Bonobo-kontroll som viser en kalender." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Redo" -msgstr "Gjenopprett" +#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" +#~ msgstr "Factory for eksempelkontroll for kalender" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Gjenopprett angret handling" +#~ msgid "Calendar Repository" +#~ msgstr "Kalenderlager" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Replace" -msgstr "Erstatt" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Kalendertjener" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Replace a string" -msgstr "Erstattt en streng" +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Evolution komponent for kalendersammendrag." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen" +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolution kalender iTip/iMip-visning" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save the current file" -msgstr "Lagre aktiv fil" +#~ msgid "Evolution component for handling the calendar." +#~ msgstr "Evolution komponent for hЕndtering av kalenderen." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Sett opp mЬte" +#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." +#~ msgstr "Factory for kalenderens sammendragskomponent." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Sett opp _mЬte" +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Factory for Evolution kalender-komponent." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Sett opp ett eller annet mЬte" +#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" +#~ msgstr "Factory for kalenderens iTip visningskontroll" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "SЬk etter samme streng pЕ nytt" +#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#~ msgstr "<b>Feil under lasting av kalender:<br>Kalender i bruk." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 -msgid "Search for a string" -msgstr "SЬk etter en streng" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Rediger avtale:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Select All" -msgstr "Velg alle" +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Utsett-tid (minutter)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Select everything" -msgstr "Velg alt" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "5 minutter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "RedigИr sideinnstillinger for aktiv skriver" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minutter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Undo" -msgstr "Angre" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 timer (am/pm)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Angre siste handling" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minutter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 timer" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "_Close" -msgstr "L_ukk" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minutter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "_Copy" -msgstr "_KopiИr" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minutter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "_Debug" -msgstr "_FeilsЬk" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Tidsavbrudd for alarm etter" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution.xml.h:19 -msgid "_Edit" -msgstr "R_edigИr" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Lyd-alarmer" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Find..." -msgstr "_Finn..." +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Pip nЕr alarmvinduet kommer til syne." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 -msgid "_Forms" -msgstr "Sk_jemaer" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjelp" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Brukervalg for kalender" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 -msgid "_Insert" -msgstr "Sett _inn" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Farger" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -msgid "_Object" -msgstr "_Objekt" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "KomprimИr helger" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Paste" -msgstr "_Lim inn" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Alternativer for datonavigator" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Print" -msgstr "S_kriv ut" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Forvalg" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 -msgid "_Properties..." -msgstr "Egenska_per..." +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Vis alternativer" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Redo" -msgstr "Gjenopp_rett" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "SlЕ pЕ utsetting for " -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Replace..." -msgstr "E_rstatt..." +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Dagen slutter:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Verk_tЬylinjer" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "FЬrste dag i uken:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Undo" -msgstr "_Angre" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "MarkИr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 -msgid "Compose" -msgstr "KomponИr" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "OppfЬringer som gЕr ut idag" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 -msgid "Compose a new message" -msgstr "KomponИr en ny melding" +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "OppfЬringer som gЕr ut i dag:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "KopiИr meldingen til en ny mappe" +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "OppfЬringer som ikke har gЕtt ut" -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "M_appe" +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "OppfЬringer som ikke har gЕtt ut:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltrИr etter sender" +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "UtgЕtte oppfЬringer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "F_iltrИr etter mottaker" +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "UtgЕtte oppfЬringer:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Glem _passord" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Velg en farge" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Get Mail" -msgstr "Hent e-post" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "PЕminnelse om alle avtaler" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Skjul slette_de meldinger" +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "PЕminnelser" -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Skjul le_ste meldinger" +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Vis" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "_Skjul valgte meldinger" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Vis ukenummer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "E-post _filtre..." +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Dagen starter:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "HЕndtИr abonnement..." +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Oppgaveblokk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Mar_kИr som lest" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tid fЬr den gЕr ut" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Merk som _ulest" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Oppdeling av tid:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Move" -msgstr "Flytt" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tidformat:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe" +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuelle alarmer" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Viser forhЕndsvisning av meldingen som skal skrives ut" +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Arbeidsuke" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Vis forhЕndsvisning av melding..." +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minutter i forveien." -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Skriv ut denne meldingen pЕ skriveren" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekunder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Print message..." -msgstr "Skriv ut melding..." +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% ferdi_g:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svar til _alle" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "K_lassifisering" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Svar til _sender" +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "FullfЬrt dato:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Select _All" -msgstr "Velg _alle" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "HЬy" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Send kЬlagt e-post og hent ny e-post" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Under arbeid" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Show _All messages" -msgstr "Vis _alle meldinger" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Lav" -#: ui/evolution-mail.xml.h:41 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Meldingsliste med trЕder" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "VFolder for se_nder" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Ikke startet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "VFolder for mottake_re" +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Oppgave" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Vis rЕ meldingskode" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontakter..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_PЕfЬr filtre" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Fer_dig-dato:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_KonfigurИr mappe" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioritet:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_KopiИr til mappe..." +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "_Edit Message" -msgstr "R_edigИr melding" +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Expunge" -msgstr "_TЬm" +#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n" +#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere din kalenderfil!\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_FiltrИr etter emne" +#~ msgid "Component successfully updated." +#~ msgstr "Oppdatering av komponent fullfЬrt." -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Forward" -msgstr "_Videresend" +#~ msgid "There was an error loading the calendar file." +#~ msgstr "Det oppsto en feil under lasting av kalenderfilen." -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Re_versИr utvalg" +#~ msgid "I couldn't open your calendar file!\n" +#~ msgstr "Kunne ikke Еpne din kalenderfil!\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_E-post konfigurasjon..." +#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n" +#~ msgstr "Kunne ikke laste din kalenderfil!\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Message" -msgstr "_Melding" +#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n" +#~ msgstr "Kunne ikke lese din kalenderfil!\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "F_lytt til mappe..." +#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!" +#~ msgstr "Dette er et svar fra noen som ikke er invitert!" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_еpne i nytt vindu" +#~ msgid "I couldn't update your calendar store." +#~ msgstr "Kunne ikke oppdatere ditt kalenderlager." -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Print Message" -msgstr "S_kriv ut melding" +#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n" +#~ msgstr "Kunne ikke slette kalenderkomponenten!\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Lagre melding _som..." +#~ msgid "Component successfully deleted." +#~ msgstr "Sletting av komponent fullfЬrt." -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Source" -msgstr "_Kildekode" +#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component." +#~ msgstr "Kan ikke kjenne igjen denne typen kalenderkomponent." -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Threaded" -msgstr "Med _trЕder" +#~ msgid "Add to Calendar" +#~ msgstr "Legg til i kalenderen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Undelete" -msgstr "A_ngre slett" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "AkseptИr" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_VFolder for emne" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "AvslЕ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..." +#~ msgid "Update Calendar" +#~ msgstr "OppdatИr kalender" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Legg ved" +#~ msgid "Cancel Meeting" +#~ msgstr "Alys mЬte" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -msgid "Close the current file" -msgstr "Lukk aktiv fil" +#~ msgid "Could not create a tasks file in `%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette oppgavefil i `%s'" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "KryptИr denne meldingen med PGP" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Varer he_le dagen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Grunnleggende om avtaler" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen" +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Egendefinert gjeninntreffelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Sett inn tekstfil..." +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dager" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "еpne en fil" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Hver" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "KryptИr med PGP" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Unntak" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "SignИr med PGP" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Timer" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "Save As" -msgstr "Lagre som" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Send _til:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Lagre i _mappe..." +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutter" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Lagre i mappe..." +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Endre" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn" +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Ingen gjeninntreffelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "ForhЕndsvis" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Send" -msgstr "Send" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Send _Later" -msgstr "Send se_nere" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Of_fentlig" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send _later" -msgstr "Send se_nere" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Gjeninntreffelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Send meldingen i HTML-format" +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Regel for gjenintreffelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send the message later" -msgstr "Send meldingen senere" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "PЕminnelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send the message now" -msgstr "Send meldingen nЕ" +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Enkel gjeninntreffelse" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send this message now" -msgstr "Send denne meldingen nЕ" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Sa_mmendrag:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Vis/skjul vedlegg" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Tid" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Vis _vedlegg" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Lyd" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Show attachments" -msgstr "Vis vedlegg" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Konfidensiell" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "SignИr denne meldingen med din PGP-nЬkkel" +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Kontakter" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Sett _inn tekstfil..." +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "S_lutt-tid:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Open..." -msgstr "_еpne..." +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_E-post" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -msgid "_Security" -msgstr "_Sikkerhet" +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Legg til mappe pЕ listen over abonnerte mapper" +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "KjЬ_r program:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List" -msgstr "Les listen pЕ nytt" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Start-tid:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Les mappelisten pЕ nytt" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_Start dato:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper" +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag(er)" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Subscribe" -msgstr "AbonnИr" +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Fjern abonnement" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "for" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Vis en annen mappe" +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "for alltid" -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "E_xit" -msgstr "A_vslutt" +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "etikett21" -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution-linje _snarvei" +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mЕned(er)" -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Exit the program" -msgstr "Avslutt programmet" +#~ msgid "until" +#~ msgstr "til" -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Kom _igang" +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "uke(r)" -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Vis informasjon om Evolution" +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "Еr" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Vis _mappelinjen" +#~ msgid "Could not load the calendar in `%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke laste kalenderen i `%s'" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Vis _snarveilinjen" +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette kalender i `%s'" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Sen_d inn feilrapport" +#~ msgid "April" +#~ msgstr "April" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy." +#~ msgid "August" +#~ msgstr "August" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "SlЕ av/pЕ visning av mappelinjen" +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Desember" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "SlЕ av/pЕ visning av snarveilinjen" +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Februar" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "GЕ til dato" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Bruk av _kalenderen" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "GЕ til idag" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Bruk av e-_postprogrammet" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Januar" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Om Evolution..." +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Juli" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Avtale" +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Juni" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Mars" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mappe" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Mai" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_GЕ til mappe..." +#~ msgid "November" +#~ msgstr "November" -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Index" -msgstr "_Indeks" +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Oktober" -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "Send _melding" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "September" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Settings" -msgstr "Inn_stillinger" +#~ msgid "Server disconnected." +#~ msgstr "Tjener koblet fra." -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Oppgave" +#~ msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format (CamelLocal versjon)" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#~ msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format (CamelLocal versjon)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" +#~ msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +#~ msgstr "UNIX qmail maildir format postfiler (CamelLocal versjon)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Ute" +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Ingen informasjon" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Egenskaper for vedlegg" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Inviter andre..." +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Filnavn:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Alternativer" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME-type:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Vis k_un arbeidstid" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "RedigИr VFoldere" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Vis _zoomet ut" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filterregler" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Oppdater fri/ledig" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Innkommende" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "UtgЕende" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Autovelg" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtuelle mapper" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "vFolder kilder" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alle mennesker og ressurser" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Lagre" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alle _mennesker og en ressurs" +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Vis alle skjulte" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_NЬdvendige mennesker" +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Skjul valgte" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "NЬdvendige mennesker _og en ressurs" +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Skjul leste" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Tid for mЬtets _start:" +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Skjul slettede" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Tid for mЬtets slutt:" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Skjul emne" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alle deltakere" +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Skjul fra sender" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MTWTFSS" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Skjul meldinger" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Skjul emne \"%s\"" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Hide from Sender <%s>" +#~ msgstr "Skjul fra sender <%s>" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "nЕ" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Aktivt lagringsformat:" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Format for postboks" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nytt lagringsformat:" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Gruppe %i" +#~ msgid "" +#~ "Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " +#~ "disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " +#~ "with care." +#~ msgstr "" +#~ "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil (slik som mangel " +#~ "pЕ diskplass) ikke nЬdvendigvis rettes opp igjen. Vennligst bruk denne " +#~ "funksjonen med forsiktighet." + +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" + +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" + +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" + +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Du har ikke konfigurert e-postkilder" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Kontoinformasjon" + +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Egenskaper for konto" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autentisering" + +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Autentiseringstype:" + +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Gratulerer, konfigurasjon av e-post er fullfЬrt.\n" + +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Ferdig" + +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-post adresse:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-post adresse:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Evolution e-post-konfigurasjon" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Fullt navn:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Vertsnavn:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitet" + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "E-posttjener for innkommende post" + +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Behold e-post pЕ tjener" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "E-post konto" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "E-post-konfigurasjon" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "E-post-konfigurasjonsdruide" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Bruk denne som standard konto" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Forskjellig" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "News" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Valgfri" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisasjon:" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "E-posttjener for utgЕende post" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Passord:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Vanlig tekst" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Mottar e-post" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Husk mitt passord" + +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Svar-til:" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "NЬdvendige" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Lagre passord" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Velg signaturfil" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sender e-post" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Tjenerkonfigurasjon" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Tjenertype: " + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Tjener krever autentisering" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Tjenere" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signaturfil:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatur:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kilder" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Denne tjeneren krever en sikker forbindelse (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Type" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn et referansenavn for disse tjenerene. For eksempel: \"Arbeid\" " +#~ "eller \"Hjemme\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Brukerinformasjon" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Brukernavn:" + +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Velkommen til konfigurasjonsdruiden for Evolution e-post.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv inn ditt navn og din e-post adresse for bruk i utgЕende post. Du kan " +#~ "ogsЕ skrive inn navnet pЕ din organisasjon, og navnet pЕ en signaturfil." + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Fullt navn:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-post adresse:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Signaturfil" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Tjener:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "SЬk etter stЬttede typer..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Ikke slett meldinger fra tjeneren" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "PrЬv ut innstillinger" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Type e-post-kilde:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " +#~ "denne.\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " +#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Type news-kilde:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Velg hvilken type news-tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " +#~ "denne.\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " +#~ "typer...\"-knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Type e-post-transport" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Velg hvilken type e-post tjener du har, og skriv inn relevant informasjon om " +#~ "denne.\n" +#~ "Hvis tjeneren trenger autentisering, kan du klikke pЕ \"SЬk etter stЬttede " +#~ "typer...\" knappen etter at du har skrevet inn resten av informasjonen." + +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Legg til identitet" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Rediger identitet" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Legg til kilde" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Rediger kilde" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Legg til news-tjener" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "RedigИr news-tjener" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Tester \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "Tilkoblingen var vellykket!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "SpЬr etter autorisasjonsegenskaper for \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "SpЬr etter autorisasjon hos \"%s\"" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adresse" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identiteter" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "E-post-kilder" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "E-post-transport" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Merk melding som sett [ms]: " + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "News-tjenere" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "News-kilder" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Send meldinger i HTML-format" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "Ingen GPG/PGP-stЬtte tilgjengelig i denne versjonen av Evolution." + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Opprett en ny kontakt" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Slett en kontakt" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Finn" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Finn en kontakt" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Skriv ut kontakter" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stopp" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Stopp innlesing" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Vis alle" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Vis alle kontakter" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Konfigurasjon av adressebok..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "S_kriv ut kontakter..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_SЬk etter kontakter" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 dager" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Endre brukervalg" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Brukervalg for kalender..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Opprett en ny avtale" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Opprett en ny kalender" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "GЕ tilbake i tid" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "GЕ fremover i tid" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "GЕ til" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "GЕ til en spesifikk dato" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "GЕ til i dag" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "MЕned" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Neste" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "еpne en kalender" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Skriv ut denne kalenderen" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Lagre kalender som noe annet" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Vis 1 dag" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Vis 1 mЕned" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Vis 1 uke" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Vis arbeidsuken" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Uke" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Ny" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_еpne kalender" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "S_kriv ut denne kalenderen" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Lagre _som..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Slett denne oppfЬringen" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Slett..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Skriv ut konvolutt..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Skriv ut denne oppfЬringen" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Skriv ut..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "L_agre som..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Lagre og lukk" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Lagre kontakten og lukk dialogboksen" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Se_nd kontakt til andre..." + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Se hjelp" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Fil" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "S_kriv ut..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Lagre" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Om denne applikasjonen" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "T_Ьm" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Klipp _ut" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "TЬm" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "TЬm utvalget" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Lukk denne avtalen" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "KopiИr" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "KopiИr utvalget" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Klipp ut utvalget" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Dump XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Dump beskrivelse av grensesnittet som XML" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "Addresse_bok..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "Sjek_k navn" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "U_komplett oppgave" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "Sett inn fil" + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "Gjentakelse..." + +#~ msgid "FIXME: _Formatting" +#~ msgstr "_Formatering" + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "_Ny avtale" + +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "Hva gЕr her?" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Finn igjen" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Finn ig_jen" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Endre filens egenskaper" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "N_este" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Lim inn" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Lim inn fra utklippstavlen" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Forrige" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Skriveropps_ett..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Skriveroppsett" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Egenskaper" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Gjenopprett" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Gjenopprett angret handling" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Erstatt" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Erstattt en streng" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Lagre avtalen og lukk dialogboksen" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Lagre aktiv fil" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Sett opp mЬte" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Sett opp _mЬte" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Sett opp ett eller annet mЬte" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "SЬk etter samme streng pЕ nytt" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "SЬk etter en streng" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg alle" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Velg alt" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "RedigИr sideinnstillinger for aktiv skriver" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Angre" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Angre siste handling" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "L_ukk" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_KopiИr" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_FeilsЬk" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "R_edigИr" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Finn..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Hjelp" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Lim inn" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "S_kriv ut" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Egenska_per..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Gjenopp_rett" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "E_rstatt..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Angre" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "KomponИr" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "KomponИr en ny melding" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "KopiИr meldingen til en ny mappe" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "M_appe" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltrИr etter sender" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "F_iltrИr etter mottaker" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Glem _passord" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Hent e-post" + +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Skjul slette_de meldinger" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Skjul le_ste meldinger" + +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "_Skjul valgte meldinger" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "E-post _filtre..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "HЕndtИr abonnement..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Mar_kИr som lest" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Merk som _ulest" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Flytt" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Flytt meldingen til en ny mappe" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Viser forhЕndsvisning av meldingen som skal skrives ut" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Vis forhЕndsvisning av melding..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Skriv ut denne meldingen pЕ skriveren" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Skriv ut melding..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Svar til _alle" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Svar til _sender" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Velg _alle" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Send kЬlagt e-post og hent ny e-post" + +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Vis _alle meldinger" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Meldingsliste med trЕder" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "VFolder for se_nder" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "VFolder for mottake_re" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Vis rЕ meldingskode" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_PЕfЬr filtre" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_KopiИr til mappe..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "R_edigИr melding" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_TЬm" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_FiltrИr etter emne" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Videresend" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Re_versИr utvalg" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_E-post konfigurasjon..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Melding" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "F_lytt til mappe..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_еpne i nytt vindu" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "S_kriv ut melding" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Lagre melding _som..." + +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "_Kildekode" + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "Med _trЕder" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "A_ngre slett" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_VFolder for emne" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Redigering av _virtuelle mapper..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Legg ved" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Lukk aktiv fil" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "KryptИr denne meldingen med PGP" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Sett inn en tekstfil i meldingen" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Sett inn tekstfil..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "еpne en fil" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "KryptИr med PGP" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "SignИr med PGP" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Lagre som" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Lagre i _mappe..." + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Lagre i mappe..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Send" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Send se_nere" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Send se_nere" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Send meldingen i HTML-format" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Send meldingen senere" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Send meldingen nЕ" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Send denne meldingen nЕ" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Vis/skjul vedlegg" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Vis _vedlegg" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "SignИr denne meldingen med din PGP-nЬkkel" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Sett _inn tekstfil..." + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_еpne..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_Sikkerhet" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Legg til mappe pЕ listen over abonnerte mapper" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Les listen pЕ nytt" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Les mappelisten pЕ nytt" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Fjern mappe fra din liste over abbonerte mapper" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "AbonnИr" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Fjern abonnement" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Vis en annen mappe" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "A_vslutt" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution-linje _snarvei" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Avslutt programmet" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Kom _igang" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Vis informasjon om Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Vis _mappelinjen" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Sen_d inn feilrapport" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Send inn feilrapport ved bruk av Bug Buddy." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "SlЕ av/pЕ visning av mappelinjen" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "SlЕ av/pЕ visning av snarveilinjen" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Bruk av k_ontaktdatabasen" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Bruk av _kalenderen" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Bruk av e-_postprogrammet" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Om Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Avtale" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Mappe" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_GЕ til mappe..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Indeks" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "Send _melding" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "Inn_stillinger" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Oppgave" #~ msgid "Automatically check mail every " #~ msgstr "Sjekk etter e-post hver " @@ -7068,9 +6934,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "minute(s)" #~ msgstr "minutt(er)" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "kategorier" - #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "OppfЬring(er) hЬrer til disse kategoriene:" @@ -7162,30 +7025,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" #~ msgstr "Merk: Ved konvertering mellom postboksformater, kan en feil\n" -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "_Avtale" - -#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "MЬteforesp_Ьrsel" - -#~ msgid "Page Set_up" -#~ msgstr "Sideoppsett" - -#~ msgid "FIXME: Mark as U_nread" -#~ msgstr "Merk som ulest" - -#~ msgid "FIXME: __Formatting" -#~ msgstr "_Formatering" - -#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "Nes_te" - -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "Forrige" - -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "Neste" - #~ msgid "External Directories" #~ msgstr "Eksterne kataloger" @@ -7408,16 +7247,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Kan ikke hente melding: %s" -#~ msgid "UNIX mbox-format mail files" -#~ msgstr "UNIX e-post filer i mbox-format" - -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "For lesing av e-post levert av det lokale systemet, og for lagring av e-post " -#~ "pЕ lokal disk." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "Kunne ikke endre navn pЕ mappe %s til %s: mЕlet eksisterer" @@ -7442,9 +7271,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Cannot append message to mh folder: %s" #~ msgstr "Kan ikke legge til melding i mh-mappe: %s" -#~ msgid "UNIX MH-format mail directories" -#~ msgstr "UNIX e-postkataloger i MH-format" - #~ msgid "Could not rename folder `%s': %s" #~ msgstr "Kunne ikke endre navn pЕ mappe `%s': %s" @@ -7475,9 +7301,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." #~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions e-postlagrings-hash." -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Merket" - #~ msgid "Set Flag" #~ msgstr "Sett flagg" @@ -7493,9 +7316,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "_Open" #~ msgstr "_еpne" -#~ msgid "Create a new folder" -#~ msgstr "Opprett en ny mappe" - #~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "Opprett ny mappe..." @@ -7605,9 +7425,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Brukervalg" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmer" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Egenskaper for alarmer" @@ -7852,9 +7669,6 @@ msgstr "Gruppe %i" #~ msgid "End on " #~ msgstr "Slutt pЕ " -#~ msgid "End after" -#~ msgstr "Slutt etter" - #~ msgid "Change" #~ msgstr "Endre" @@ -1,8 +1,8 @@ -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-30 14:00+0100\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -10,11 +10,184 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ komponentu pocztowego Evlution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Sendmail" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Zamknij" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Przenie╤ do foldera" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Przechodzi do nastЙpnego elementu" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Skonfiguruj folder" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nie mo©na otworzyФ pliku %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "BЁ╠d przy odczycie pliku z listem: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "bez bЁЙdu" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Nie mo©na nawi╠zaФ poЁ╠czenia z serwerem POP pod adresem %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Tworzy nowy folder" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ komponentu pocztowego Evlution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Karta: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -22,7 +195,7 @@ msgstr "" "\n" "Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -30,25 +203,25 @@ msgstr "" "\n" " Przedrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -56,7 +229,7 @@ msgstr "" "\n" " Przyrostek: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -64,7 +237,7 @@ msgstr "" "\n" "Data urodzenia: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -72,7 +245,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -80,13 +253,13 @@ msgstr "" "\n" " Skrzynka pocztowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -94,7 +267,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -102,13 +275,13 @@ msgstr "" "\n" " Miasto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -116,7 +289,7 @@ msgstr "" "\n" " Kod pocztowy: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -124,13 +297,13 @@ msgstr "" "\n" " Kraj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -138,7 +311,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefony:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -146,7 +319,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -154,7 +327,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -162,13 +335,13 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -176,7 +349,7 @@ msgstr "" "\n" "Strefa czasowa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -184,7 +357,7 @@ msgstr "" "\n" "PoЁo©enie geograficzne: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -192,13 +365,13 @@ msgstr "" "\n" "Stanowisko sЁu©bowe: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -206,7 +379,7 @@ msgstr "" "\n" " Nazwa: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -214,7 +387,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -222,7 +395,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -230,7 +403,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -238,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" " Jednostka4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -246,7 +419,7 @@ msgstr "" "\n" "Kategorie: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -264,13 +437,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -278,17 +451,6 @@ msgstr "" "\n" "Klucz publiczny: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -406,40 +568,32 @@ msgstr "" "Podczas prСby pobrania listy pilotСw od demona\n" "gnome-pilot wyst╠piЁ bЁ╠d" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nie mo©na uruchomiФ serwera wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nie mo©na uruchomiФ wombata" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Usun╠Ф kontakt?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -449,7 +603,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_UsuЯ" @@ -462,14 +616,7 @@ msgstr "Typy telefonСw" msgid "New phone type" msgstr "Nowy typ telefonu" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -527,7 +674,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_Kontakty..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "K_ategorie..." @@ -544,8 +690,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adres..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "OgСlne" @@ -590,24 +734,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "_Notatki:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "SzczegСЁy" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Asystent" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Praca" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Praca 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Faks sЁu©bowy" @@ -616,6 +763,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "SamochСd" @@ -625,28 +773,33 @@ msgstr "Firma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Dom" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Dom 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Faks w domu" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Przeno╤ny" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Inne" @@ -655,10 +808,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Inny faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "GЁСwny" @@ -675,64 +830,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Canada" -msgstr "Terminarz" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Kraj:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Znajd╪" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adres:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Miasto:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Stan/Prowincja:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -791,12 +898,7 @@ msgstr "_Przyrostek:" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Jako _tabela" @@ -821,27 +923,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Wy╤wietl wszystkie" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Zaawansowane..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Jakiekolwiek pole zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "Nazwa zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "E-mail zawiera" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI ktСre ma wy╤wietliФ przegl╠darka katalogСw" @@ -870,9 +972,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "HasЁo" @@ -908,12 +1010,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Godziny" @@ -933,12 +1033,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Wyszukiwanie" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Uwierzytelnianie:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "╕cie©ka:" @@ -964,205 +1062,90 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Dodaj ╪rСdЁo" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "UsuЯ" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nazwa:" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Znajd╪..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Odbiorcy listu" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Wybierz nazw" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Wybierz nazwЙ z listy:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Wyszukiwanie" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "a" -msgstr "am" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Zapisz jako VCard" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 #, fuzzy -msgid "e" -msgstr "╕r" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "f" -msgstr "Lista warunkСw" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" +msgid "Email" +msgstr "E-mail 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "i" -msgstr "jest" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacja" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "k" -msgstr "Ok" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" +msgid "Department" +msgstr "_OddziaЁ:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 #, fuzzy -msgid "m" -msgstr "am" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "_Biuro:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 #, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Po" +msgid "Title" +msgstr "_TytuЁ:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 #, fuzzy -msgid "p" -msgstr "pm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" +msgid "Profession" +msgstr "_ZawСd:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 #, fuzzy -msgid "r" -msgstr "Pt" +msgid "Manager" +msgstr "Pager" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 #, fuzzy -msgid "s" -msgstr "jest" +msgid "Nickname" +msgstr "_Przydomek:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 #, fuzzy -msgid "t" -msgstr "." +msgid "Spouse" +msgstr "╛rСdЁo" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 #, fuzzy -msgid "u" -msgstr "Ni" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "Brak" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Zapisz jako VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Zapisz w ksi╠©ce adresowej" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1171,179 +1154,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10-punktowa Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8-ounktowa Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Tre╤Ф" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "DСЁ:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Wymiary:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Czcionka..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionki" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Stopka:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "GЁСwka" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "GЁСwka/Stopka" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Wysoko╤Ф:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Pejza©" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Lewy:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "ZakЁadki liter z boku" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Marginesy" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Liczba kolumn:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "UЁo©enie" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Strona" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Ustawienia strony:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "╛rСdЁo papieru:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Portret" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Podgl╠d:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Prawy:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Sekcje:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Rozmiar:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Rozpoczynanie na nowej stronie" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Nazwa stylu:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "GСra:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Szeroko╤Ф:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "etykieta26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "" @@ -1352,13 +1162,13 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "BЁ╠d przy komunikacji z serwerem terminarza" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1370,71 +1180,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Terminarz" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ komponentu pocztowego Evlution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Przypomnienie o terminie " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "" @@ -1444,25 +1200,25 @@ msgstr "" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Nie odnaleziono pliku" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "OtwСrz terminarz" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Zapisz terminarz" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1470,60 +1226,57 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Publiczny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Prywatny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Tajny" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1535,7 +1288,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1543,27 +1296,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1573,851 +1326,405 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Warto╤Ф procentowa musi siЙ zawieraФ w przedziale od 0 do 100 wЁ╠cznie" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Priorytet musi siЙ zawieraФ w przedziale od 1 do 9 wЁ╠cznie" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "BЁ╠d przy odczycie pliku : %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 -#, fuzzy -msgid "Loading Calendar" -msgstr "Drukuj terminarz" - -#: calendar/gui/control-factory.c:125 -msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 -msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 -msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 -msgid "No summary available." -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Modyfikuj termin" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 #, fuzzy -msgid "05 minutes" -msgstr "minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12-godzinny (am/pm)" +msgid "Display" +msgstr "_Wy╤wietlanie" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 #, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24-godzinny" +msgid "Show appointments" +msgstr "Wy╤wietlanie czasu koЯca terminu" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 #, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "minut" +msgid "Show tasks" +msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie zaЁ╠cznikСw" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy -msgid "60 minutes" -msgstr "minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmy d╪wiЙkowe" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "SygnaЁ d╪wiЙkowy przy pojawianiu siЙ okien alarmu." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Terminarz" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Ustawienia termiarza" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Kompresowanie weekendСw" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Opcje wyboru daty" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Domy╤lne" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Opcje wy╤wietlania" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Data wykonania" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Koniec dnia:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Pierwszy dzieЯ tygodnia:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Pi╠" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "Pi╠tek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Pon" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "PoniedziaЁek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "WybСr koloru" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Sob" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Sobota" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Wy╤wietlanie czasu koЯca terminu" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Wy╤wietlanie numerСw tygodni" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Pocz╠tek dnia:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Nie" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Niedziela" +msgid "Loading Calendar" +msgstr "Drukuj terminarz" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" +#: calendar/gui/control-factory.c:127 +msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Czw" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Czwartek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 +msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "PrzedziaЁy czasu:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Format czasu:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Wto" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "Wtorek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmy wizualne" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "╕ro" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "╕roda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "TydzieЯ roboczy" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 +msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 +msgid "No summary available." msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% _zakoЯczenia:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" +msgstr "Modyfikuj zadanie" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Cancelled" -msgstr "Anuluj" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Completed" -msgstr "% _zakoЯczenia:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Termin - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Data zakoЯczenia:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Zadanie - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "Wysoko╤Ф:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 #, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "teraz" +msgid "Categories" +msgstr "kategorie" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Brak" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Klasyfikacja" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 #, fuzzy -msgid "Not Started" -msgstr "_Rozpoczynanie" +msgid "Completion Date" +msgstr "% _zakoЯczenia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Czas _zakoЯczenia" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" msgstr "Czas _rozpoczЙcia:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Zadanie" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakty..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Data wykonania" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Priorytety:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Stan:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Oznacza zadanie jako zakoЯczone" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" -msgstr "Modyfikuj zadanie" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Z_estawienie:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Termin - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Zadanie - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmy d╪wiЙkowe" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "OtwСrz..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Otwiera zadanie" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Oznacz jako zakoЯczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Oznacza zadanie jako zakoЯczone" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "UsuЯ" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Usuwa zadanie" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nowy termin..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Modyfikuj termin..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "UsuЯ termin" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "PrzeksztaЁФ ten termin w przesuwalny" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "UsuЯ to wyst╠pienie" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "UsuЯ wszystkie wyst╠pienia" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Wydarzenie _caЁodniowe" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Podstawowe elementy" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Klasyfikacja" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Dowolna powtarzalno╤Ф" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dni" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Wyj╠tki" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Godziny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "_Adresat listu:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minuty" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "ZmieЯ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Brak powtarzalno╤ci" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "Podgl╠d" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "P_rywatny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_bliczny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Powtarzalno╤Ф" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "ReguЁa powtarzalno╤ci" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Przypominanie" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Prosta powtarzalno╤Ф" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Z_estawienie:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Czas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_D╪wiЙk" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Tajny" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Wy╤wietlanie" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "Czas _zakoЯczenia" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_List" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "U_ruchomiany program:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "Czas _rozpoczЙcia:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Czas _rozpoczЙcia:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dzieЯ/dni" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" msgstr "" +"\n" +"Kategorie: " -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "etykieta21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "miesiЙcy" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Nie mo©na wczytaФ terminarza w \"%s\"" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "tygodni" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "lat" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Modyfikuj termin" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 msgid "on" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "dzieЯ" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "PoniedziaЁek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "╕roda" + +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Pi╠tek" + +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr "." -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 msgid "occurrences" msgstr "powtСrzenia" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Nie mo©na wczytaФ terminarza w \"%s\"" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Nie mo©na wczytaФ terminarza w \"%s\"" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Nie mo©na otworzyФ foldera \"%s\":\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "kwiecieЯ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "sierpieЯ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "grudzieЯ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "luty" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Przejd╪ do daty:" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Przejd╪ do dnia dzisiejszego" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "styczeЯ" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "lipiec" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Nie" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "czerwiec" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Pon" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "marzec" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Wto" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "PoniedziaЁek" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "╕ro" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "listopad" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Czw" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "pa╪dziernik" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Pi╠" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "wrzesieЯ" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Sob" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ Bonobo" @@ -2610,10 +1917,15 @@ msgstr "Bie©╠cy rok (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Drukuj terminarz" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Podgl╠d wydruku" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "URI ktСre ma wy╤wietliФ przegl╠darka katalogСw" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2704,61 +2016,69 @@ msgstr "Nie mo©na wczytaФ %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nie mo©na wczytaФ %s: Brak kodu inicjuj╠cego w module." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Anuluj" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nie mo©na nawi╠zaЯ poЁ╠czenia z %s (port %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(nieznany komputer)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "OtwСrz terminarz" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa u©ytkownika" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest nazwa komputera" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "W URL-u \"%s\" wymagana jest ╤cie©ka" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Nie ma komputera o nazwie %s." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Brak dostarczyciela dla protokoЁu \"%s\"" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2767,17 +2087,17 @@ msgstr "" "Nie mo©na utworzyФ katalogu %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL \"%s\" nie zawiera nazwy protokoЁu" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL \"%s\" nie zawiera niepoprawn╠ nazwЙ protokoЁu" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Numer portu w URL-u \"%s\" nie jest numeryczny" @@ -2794,40 +2114,41 @@ msgstr "Utworzenie potoku nie powiodЁo siЙ: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Nieoczekiwana odpowied╪ od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied╪ od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "Nie powiodЁo siЙ polecenie IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Nieznany bЁ╠d" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Nieoczekiwana odpowied╪ OK od serwera IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nie mo©na odnale╪Ф tre╤ci listu w odpowiedzi na FETCH." @@ -2839,29 +2160,29 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Przy tej opcji nast╠pi poЁ╠czenie z serwerem IMAP z u©yciem haseЁ w postaci " "czystego tekstu." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Przy tej opcji nast╠pi poЁ╠czenie z serwerem IMAP z wykorzystaniem " "uwierzytelniania Kerberos 4." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sWprowad╪ hasЁo IMAP dla %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2872,30 +2193,30 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nie mo©na utworzyФ katalogu %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "Lokalny katalog z listami %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "Pliki z listami w uniksowym formacie mbox" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3237,8 +2558,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Nie mo©na otworzyФ lub utworzyФ pliku .newsrc dla %s: %s" @@ -3267,40 +2588,40 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nie mo©na przeprowadziФ uwierzytelnienia na serwerze KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nie mo©na nawi╠zaФ poЁ╠czenia z serwerem POP pod adresem %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sWprowad╪ hasЁo POP3 dla %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3309,18 +2630,18 @@ msgstr "" "Nie mo©na nawi╠zaФ poЁ╠czenia z serwerem POP.\n" "Wyst╠piЁ bЁ╠d przy wysyЁaniu nazwy u©ytkownika: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Nieznane)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3329,13 +2650,12 @@ msgstr "" "Nie mo©na nawi╠zaФ poЁ╠czenia z serwerem POP.\n" "Wyst╠piЁ bЁ╠d przy wysyЁaniu hasЁa: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Folder \"%s\" nie istnieje." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3391,38 +2711,32 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "WysyЁanie listСw za pomoc╠ programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Uwierzytelnianie:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." @@ -3430,101 +2744,101 @@ msgstr "" "Przy tej opcji nast╠pi poЁ╠czenie z serwerem IMAP z wykorzystaniem " "uwierzytelniania Kerberos 4." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "WysyЁanie listСw za pomoc╠ programu sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Nie mo©na utworzyФ potoku do programu sendmail: %s: poczta nie zostaЁa " "wysЁana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Nie mo©na wykonaФ %s: poczta nie zostaЁa wysЁana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Nie mo©na wykonaФ %s: poczta nie zostaЁa wysЁana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" "Nie mo©na utworzyФ procesu dla programu sendmail: %s: poczta nie zostaЁa " "wysЁana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" "Program sendmail zostaЁ przerwany przez sygnaЁ %s: poczta nie zostaЁa " "wysЁana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Nieznany bЁ╠d: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3567,12 +2881,11 @@ msgid "attachment" msgstr "zaЁ╠cznik" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "ZaЁ╠czenie pliku" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "UsuЯ" @@ -3588,67 +2901,51 @@ msgstr "Dodaj zaЁ╠cznik..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "ZaЁ╠cza plik do listu" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "WЁa╤ciwo╤ci zaЁ╠cznika" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Nazwa pliku:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Typ MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknij tu aby otworzyФ ksi╠©kЙ adresow╠" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Dla:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Podaj adres odbiorcy listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Podaj adresy, pod ktСre zostanie przesЁana kopia listu" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "" "Podaj adresy, pod ktСre zostanie przesЁana kopia listu bez listy odbiorcСw." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Podaj temat listu" @@ -3659,38 +2956,38 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Zapisz jako..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "BЁ╠d przy zapisie pliku: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "BЁ╠d przy odczycie pliku : %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Zapisywanie zmian listu..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Zapisz zmiany listu..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3700,29 +2997,29 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz zapisaФ zmiany?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Otwiera plik" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Podany plik nie istnieje." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Podany plik nie jest zwykЁym plikiem." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Podany plik istnieje, lecz nie mo©na go odczytaФ." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" "Podany plik wydaje siЙ byФ odczytywalny, lecz funkcja open(2) nie powiodЁa " "siЙ." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3730,26 +3027,22 @@ msgstr "" "Plik jest bardzo du©y (wiЙkszy ni© 100K).\n" "Czy na pewno chcesz go wstawiФ?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Podczas odczytu pliku wyst╠piЁ bЁ╠d." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Tworzenie listu" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "" -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "_Wyszukiwanie" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "rok" @@ -3881,7 +3174,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3982,189 +3275,169 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "PonСw" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Modyfikacja VFolderСw" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "ReguЁy filtrСw" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "Obrys:" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Wirtualne foldery" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "╛rСdЁa VFolderСw" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Przypisz kolor" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "przed" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "zawiera" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopiuj do foldera" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Data otrzymania" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Data wysЁania" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Wyra©enie" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Prze╤lij na adres" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Tre╤Ф listu" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "nie zawiera" +msgid "Message Header" +msgstr "NagЁСwek listu" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "nie koЯczy siЙ na" +msgid "Message was received" +msgstr "List zostaЁ otrzymany" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "nie istnieje" +msgid "Message was sent" +msgstr "List zostaЁ wysЁany" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Przenie╤ do foldera" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "nie rozpoczyna siЙ od" +msgid "Recipients" +msgstr "Lista odbiorcСw" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "koЯczy siЙ na" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "istnieje" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Wyra©enie" +msgid "Sender" +msgstr "Nadawca" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Prze╤lij na adres" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "_Stan:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "jest" +msgid "Source" +msgstr "╛rСdЁo" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "jest wiЙkszy ni©" +msgid "Specific header" +msgstr "Okre╤lony nagЁСwek" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "jest mniejszy ni©" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_Stan:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "nie jest" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Tre╤Ф listu" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Temat" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "NagЁСwek listu" +msgid "after" +msgstr "po" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "List zostaЁ otrzymany" +msgid "before" +msgstr "przed" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "List zostaЁ wysЁany" +msgid "contains" +msgstr "zawiera" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Przenie╤ do foldera" +msgid "does not contain" +msgstr "nie zawiera" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "w lub po" +msgid "does not end with" +msgstr "nie koЯczy siЙ na" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "w lub przed" +msgid "does not exist" +msgstr "nie istnieje" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Lista odbiorcСw" +msgid "does not start with" +msgstr "nie rozpoczyna siЙ od" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "koЯczy siЙ na" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Nadawca" +msgid "exists" +msgstr "istnieje" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "_Stan:" +msgid "is greater than" +msgstr "jest wiЙkszy ni©" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "" +msgid "is less than" +msgstr "jest mniejszy ni©" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "╛rСdЁo" +msgid "is not" +msgstr "nie jest" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "Okre╤lony nagЁСwek" +msgid "is" +msgstr "jest" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "" +msgid "on or after" +msgstr "w lub po" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Stan:" +msgid "on or before" +msgstr "w lub przed" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Zatrzymanie przetwarzania" +msgid "sounds like" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Temat" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4182,10 +3455,6 @@ msgstr "Dodaj reguЁЙ" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "Dodaj reguЁЙ VFoldera" @@ -4194,217 +3463,166 @@ msgstr "Dodaj reguЁЙ VFoldera" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Zmodyfikuj reguЁЙ VFoldera" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ komponentu pocztowego Evlution." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "WybСr foldera" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Tre╤Ф lub temat zawiera" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Tre╤Ф zawiera" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Temat zawiera" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Tre╤Ф nie zawiera" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Temat nie zawiera" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o temat" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o nadawcЙ" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o odbiorcСw" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o temat" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o nadawcЙ" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o odbiorcСw" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o listЙ dyskusyjn╠" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Wy╤wietl wszystkie" - -#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "UsuniЙty" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Ukryj" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "UsuniЙty" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Temat" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o nadawcЙ" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "OtwСrz" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Zapisz j_ako..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Odpowiedz nadawcy" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Wszystkim" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Prze╤lij" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Przemieszcza w czasie do przodu" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Oznacz jako przeczytany" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Oznacz jako nieprzeczytany" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "Przenie╤ do foldera..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiuj do foldera..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "Cofnij usuniЙcie" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Zastosuj filtry" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "UtwСrz reguЁЙ na podstawie listu" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Wydrukuj list" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o listЙ dyskusyjn╠ (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Brak" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Nie mo©na uruchomiФ wombata" +msgid " (default)" +msgstr "Domy╤lne" -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Format czasu:" - -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Instalacja Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4426,7 +3644,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "lista dyskusyjna %s" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4434,31 +3652,27 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Nie skonfigurowano ©adnych ╪rСdeЁ listСw" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Nie zostaЁ skonfigurowany folder Poczta wychodz╠ca" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4466,23 +3680,27 @@ msgstr "" "List nie zawiera tematu.\n" "NaprawdЙ wysЁaФ?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "PrzesЁany list:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Przenoszenie listСw do foldera" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiowanie listСw do foldera" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4490,11 +3708,11 @@ msgstr "" "Mo©liwe jest redagowanie wyЁ╠cznie\n" "listСw zapisanych w folderze Poczta robocza." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "NadpisaФ plik?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4502,17 +3720,17 @@ msgstr "" "Plik o tej nazwie ju© istnieje.\n" "NadpisaФ go?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Zapisz jako..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4521,459 +3739,33 @@ msgstr "" "BЁ╠d przy wczytywaniu informacji o filtrze:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Wydrukuj list" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Wydrukowanie listu nie powiodЁo siЙ" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Brak informacji" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "WЁa╤ciwo╤ci zaЁ╠cznika" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Uwierzytelnianie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Uwierzytelnianie:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Domy╤lne" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "bez usuwania listСw z serwera" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Brak" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Adres e-mail:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Adres e-mail:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Konfiguracja poczty" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "PeЁna nazwa:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "nazwa u©ytkownika:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Dane osobowe" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_List" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "E-mail zawiera" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Konfiguracja poczty" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Konfiguracja poczty" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Nowy" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Opcje" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacja:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "HasЁo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Odpowiedz" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "_Wymagani ludzie" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Zapisz jako VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Plik z podpisem:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "Konfiguracja poczty" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Serwer:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Serwer:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Plik z podpisem:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Plik z podpisem:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "╛rСdЁa" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Typ:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Brak informacji" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "nazwa u©ytkownika:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minut" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "PeЁna nazwa:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "Adres e-mail:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Plik z podpisem" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Serwer:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Wykryj obsЁugiwane typy..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "bez usuwania listСw z serwera" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Przetestuj ustawienia" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Typ ╪rСdЁa listСw:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Dodaj ╪rСdЁo" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Zmodyfikuj ╪rСdЁo" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Testowanie \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "PoЁ╠czenie zakoЯczyЁo siЙ powodzeniem!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "╛rСdЁa listСw" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "OpС╪nienie oznaczania listu jako widzianego [ms]: " - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacja" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "WysyЁanie listСw w formacie HTML" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Nie podano hasЁa." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Nie mo©na utworzyФ potoku do GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Brak dostЙpnego programu GPG/PGP." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Utworzenie potoku nie powiodЁo siЙ: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5010,65 +3802,65 @@ msgstr "OtwСrz za pomoc╠ programu %s..." msgid "View Inline" msgstr "Wy╤wietl na miejscu" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "ZewnЙtrzna przegl╠darka" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Wy╤wietl na miejscu (za pomoc╠ programu %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "ZaЁ╠cznik %s" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "W tej kopii Evolution nie jest dostЙpna obsЁuga GPG/PGP" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "List zaszyfrowany" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknij ikonЙ aby rozszyfrowaФ." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wska╪nik do witryny FTP (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wska╪nik do lokalnego pliku (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5126,7 +3918,7 @@ msgid "Register local folder" msgstr "Zarejestruj lokalny folder" # y, c-format -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5158,161 +3950,161 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Przenoszenie" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrowanie listu na ©╠danie" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtruj list na ©╠danie" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "WysyЁanie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Natychmiast wysyЁa wiadomo╤Ф" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "WysyЁanie kolejki" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Wy╤lij kolejkЙ" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "DoЁ╠czanie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "DoЁ╠czanie listu bez tematu" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Przenoszenie listСw z \"%s\" do \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiowanie listСw z \"%s\" do \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Przenie╤ listy z \"%s\" do \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Skopiuj listy z \"%s\" do \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Przenoszenie" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopiowanie" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Brak opisu)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "PrzesЁany list:\n" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Nie mo©na utworzyФ procesu dla %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Synchronizowanie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Czyszczenie \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Pobieranie listu %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Pobieranie listu %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Wczytywanie foldera %s" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Wczytywanie foldera %s" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Kopiowanie listСw" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Nie mo©na otworzyФ lub utworzyФ pliku .newsrc dla %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Zaznaczanie listu %d z %d" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5323,7 +4115,7 @@ msgstr "BЁ╠d przy zapisie pliku: %s" msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5427,116 +4219,195 @@ msgstr "Nowy VFolder" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Odpowiada nadawcy listu" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Odpowiada wszystkim odbiorcom listu" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "PrzesyЁa list dalej" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Drukuje list" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Usuwa list" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Niewidziany" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Widziany" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Nieznany" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "Oznaczony" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "zaЁ╠cznik" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "Od:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Data wykonania" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Data otrzymania" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Dla:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Wprowad╪ hasЁo NNTP dla %s@%s" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Brak dostЙpnego programu GPG/PGP." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Nie podano hasЁa." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nie mo©na utworzyФ potoku do GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Utworzenie potoku nie powiodЁo siЙ: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Foldery" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "╛rСdЁo" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5634,23 +4505,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nowy..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy nie znajduje siЙ w ╤cie©ce." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Nie mo©na uruchomiФ Bug buddy." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5662,7 +4534,7 @@ msgstr "" "i zarz╠dzanie kontaktami w\n" "╤rodowisku GNOME." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "" @@ -5670,13 +4542,18 @@ msgstr "" msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Foldery" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5684,73 +4561,83 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Nie mo©na ustawiФ lokalnego pojemnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Nazwa grupy:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nowa grupa..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Wy╤wietlanie paska _skrСtСw" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Wy╤wietlanie paska _skrСtСw" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5758,12 +4645,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Wy╤wietla zaznaczony folder" @@ -5877,1243 +4763,1678 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ systemu komponentСw Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Tworzy nowy kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Nowy termin" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "UsuЯ kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Znajd╪" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Odnajduje kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nowy" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Drukuj kontakty" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Zatrzymaj" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Zatrzymuje wczytywanie" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Wy╤wietl wszystkie" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Wy╤wietla wszystkie kontakty" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Konfiguracja _listСw" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Drukuj kontakty..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_Szukaj kontaktСw" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_NarzЙdzia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dni" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Ustawienia strony:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Terminarz" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "P_isownia..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Ustawienia terminarza..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Oznacz jako nieprzeczytany" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Tworzy nowy termin" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Obiekt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Tworzy nowy termianrz" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "DzieЯ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Przemieszcza w czasie do tyЁu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Przemieszcza w czasie do przodu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Przejd╪" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Przemieszcza do podanej daty" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Przemieszcza do bie©╠cego czasu" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Miesi╠c" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Poprzedni" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" msgstr "NastЙpny" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Otwiera terminarz" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Poprzedni" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "_Plik..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Drukuje terminarz" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Zapisuje terminarz w innej formie" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Wy╤wietla jeden dzieЯ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "_Czcionka..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Wy╤wietla jeden miesi╠c" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "_Akapit..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Wy╤wietla jeden tydzieЯ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Wy╤wietla tydzieЯ roboczy" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Dzi╤" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "TydzieЯ" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nowy" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_OtwСrz terminarz" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "P_isownia..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Zapisz j_ako..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Usuwa bie©╠cy element" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "UsuЯ..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Drukuje bie©╠cy element" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Drukuj..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Wy╤lij _list do kontaktu..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Zapisz j_ako..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Zapisz i zamknij" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "P_isownia..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "_Akapit..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Wy╤lij _list do kontaktu..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "P_isownia..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "_Drukuj..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Zapisz" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Wstaw" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Informacje o aplikacji" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Informacje o..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_NarzЙdzia" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "_Czynno╤ci" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "Wyc_zy╤Ф" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Poprzedni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "_Wytnij" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczy╤Ф" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_Kontakt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Czy╤ci zaznaczenie" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Przechodzi do nastЙpnego elementu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Zamyka termin" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiuj" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopiuje zaznaczenie" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "ZajЙty" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Wytnij" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Poza biurem" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Wycina zaznaczenie" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Brak informacji" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Wypisz XML" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Wypisuje opis interfejsu u©ytkownika w XML-u" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Opcje" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Wy╤wietlanie _tylko godzin roboczych" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasСb" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Wymagani ludzie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasСb" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Czas p_ocz╠tku spotkania:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Czas _koЯca spotkania:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Teraz" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Dzi╤" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "_Wyszukiwanie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupa %i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Usun╠Ф kontakt?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Kontakt" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adres _2:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Terminarz" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "_Plik..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Kraj:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "_Czcionka..." +#, fuzzy +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Znajd╪" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adres:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Miasto:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Stan/Prowincja:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Dodaj ╪rСdЁo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Znajd╪..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Odbiorcy listu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Wybierz nazw" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Nowy termin" +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Wybierz nazwЙ z listy:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "a" +#~ msgstr "am" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "_Akapit..." +#, fuzzy +#~ msgid "e" +#~ msgstr "╕r" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "P_isownia..." +#, fuzzy +#~ msgid "f" +#~ msgstr "Lista warunkСw" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "i" +#~ msgstr "jest" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "k" +#~ msgstr "Ok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "m" +#~ msgstr "am" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "o" +#~ msgstr "Po" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Znajd╪ ponownie" +#, fuzzy +#~ msgid "p" +#~ msgstr "pm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Znajd╪ p_onownie" +#, fuzzy +#~ msgid "r" +#~ msgstr "Pt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Przechodzi do nastЙpnego elementu" +#, fuzzy +#~ msgid "s" +#~ msgstr "jest" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Przechodzi do poprzedniego elementu" +#, fuzzy +#~ msgid "t" +#~ msgstr "." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Modyfikuje wЁa╤ciwo╤ci pliku" +#, fuzzy +#~ msgid "u" +#~ msgstr "Ni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "_NastЙpny" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10-punktowa Tahoma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Wklej" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8-ounktowa Tahoma" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Wkleja zawarto╤Ф schowka" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Tre╤Ф" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Poprzedni" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "DСЁ:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Poprzedni" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Wymiary:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Ustawienia _wydruku..." +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Czcionka..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Ustawienia wydruku" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Czcionki" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "WЁa╤ciwo╤ci" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Stopka:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "PonСw" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "GЁСwka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Ponawia cofniЙt╠ czynno╤Ф" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "GЁСwka/Stopka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Zast╠p" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Wysoko╤Ф:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "ZastЙpuje napis" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Pejza©" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Zapisuje termin i zamyka okno" +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Lewy:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Zapisuje bie©╠cy plik" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "ZakЁadki liter z boku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marginesy" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Liczba kolumn:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Opcje" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Ponownie wyszukuje ten sam napis" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "UЁo©enie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Wyszukuje napis" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Strona" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Zaznacz wszystkie" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papier" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Zaznacza wszystko" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "╛rСdЁo papieru:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portret" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Cofnij" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Podgl╠d:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Cofa ostatni╠ czynno╤Ф" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Odwrotnie na stronach parzystych" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_Informacje o..." +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Prawy:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Zamknij" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sekcje:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiuj" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Rozpoczynanie na nowej stronie" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nazwa stylu:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edycja" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "GСra:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Znajd╪..." +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Typ:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "" +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Szeroko╤Ф:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "Pomo_c" +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "etykieta26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Wstaw" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Terminarz" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Obiekt" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Nie mo©na zainicjowaФ komponentu pocztowego Evlution." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "Wk_lej" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Modyfikuj termin" + +#, fuzzy +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Drukuj" +#, fuzzy +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_WЁa╤ciwo╤ci..." +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12-godzinny (am/pm)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "_PonСw" +#, fuzzy +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Zast╠p..." +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24-godzinny" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Cofnij" +#, fuzzy +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "minut" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "UtwСrz" +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "SygnaЁ d╪wiЙkowy przy pojawianiu siЙ okien alarmu." -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Tworzy nowy list" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Terminarz" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopiuje list do nowego foldera" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Ustawienia termiarza" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Folder" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Kolory" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o n_adawcЙ" +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Kompresowanie weekendСw" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o o_dbiorcСw" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Opcje wyboru daty" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Zapomnij _hasЁa" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Domy╤lne" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Pobierz" +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Opcje wy╤wietlania" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Koniec dnia:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Pierwszy dzieЯ tygodnia:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "WybСr koloru" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Wy╤wietlanie numerСw tygodni" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Pocz╠tek dnia:" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "PrzedziaЁy czasu:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Format czasu:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmy wizualne" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "TydzieЯ roboczy" + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% _zakoЯczenia:" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Data zakoЯczenia:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Drukuje list" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Wysoko╤Ф:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "PrzesЁany list:\n" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "teraz" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Drukuje list" +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "_Rozpoczynanie" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Zadanie" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontakty..." + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Priorytety:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Stan:" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Wydarzenie _caЁodniowe" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Podstawowe elementy" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Dowolna powtarzalno╤Ф" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dni" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Wyj╠tki" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Godziny" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "_Adresat listu:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minuty" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "ZmieЯ" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Brak powtarzalno╤ci" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Podgl╠d" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "P_rywatny" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pu_bliczny" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Powtarzalno╤Ф" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "ReguЁa powtarzalno╤ci" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Przypominanie" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Prosta powtarzalno╤Ф" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Czas" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_D╪wiЙk" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Tajny" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_List" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "U_ruchomiany program:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Czas _rozpoczЙcia:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Czas _rozpoczЙcia:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dzieЯ/dni" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "etykieta21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "miesiЙcy" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "tygodni" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "lat" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Nie mo©na wczytaФ terminarza w \"%s\"" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "_Filtry listСw..." +#~ msgid "April" +#~ msgstr "kwiecieЯ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Opis:" +#~ msgid "August" +#~ msgstr "sierpieЯ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Oznacz jako p_rzeczytany" +#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "grudzieЯ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Oznacz jako _nieprzeczytany" +#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "luty" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Przenie╤" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Przejd╪ do daty:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Przenosi list do nowego foldera" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Przejd╪ do dnia dzisiejszego" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "styczeЯ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Podgl╠d wydruku listu..." +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "lipiec" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Drukuje list na drukarce" +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "czerwiec" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Wydrukuj list..." +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marzec" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Odpowiedz _wszystkim" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "PoniedziaЁek" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Odpowiedz _nadawcy" +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "listopad" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Zaznacz _wszystkie" +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "pa╪dziernik" + +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "wrzesieЯ" + +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "WЁa╤ciwo╤ci zaЁ╠cznika" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "WysyЁa listy w kolejce i pobiera nowe" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nazwa pliku:" + +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Typ MIME:" + +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Modyfikacja VFolderСw" + +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "ReguЁy filtrСw" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Wy╤wietl wszystkie" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Obrys:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Wy╤wietlanie listСw z wyodrЙbnieniem w╠tkСw" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Wirtualne foldery" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _nadawcЙ" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "╛rСdЁa VFolderСw" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _odbiorcСw" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Zapisz" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Wy╤wietl wszystkie" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Zastosuj filtry" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "UsuniЙty" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Skonfiguruj folder" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Ukryj" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Skopiuj do foldera..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "UsuniЙty" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Zredaguj list" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Temat" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Wyczy╤Ф" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o nadawcЙ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o t_emat" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Wydrukuj list" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "_Prze╤lij" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Nie mo©na uruchomiФ wombata" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_OdwrСФ zaznaczenie" +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Format czasu:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Konfiguracja _listСw" +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_List" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Nie skonfigurowano ©adnych ╪rСdeЁ listСw" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "P_rzenie╤ do foldera..." +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Brak informacji" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_OtwСrz w nowym oknie" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "WЁa╤ciwo╤ci zaЁ╠cznika" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Drukuj list" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Zaawansowane..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Zapisz jako..." +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Uwierzytelnianie:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "╛_rСdЁo" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Uwierzytelnianie:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "Z _w╠tkami" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "bez usuwania listСw z serwera" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "_Cofnij usuniЙcie" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Brak" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _temat" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Adres e-mail:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Edytor _wirtualnych folderСw..." +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Adres e-mail:" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "ZaЁ╠cz" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja poczty" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Zamyka bie©╠cy plik" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "PeЁna nazwa:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "List zaszyfrowany" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "nazwa u©ytkownika:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#, fuzzy +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAPv4" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Wstawia zawarto╤Ф pliku jako tekst do listu" +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Dane osobowe" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Wstaw plik tekstowy.." +#, fuzzy +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Otwiera plik" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_List" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "E-mail zawiera" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja poczty" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Zapisz jako" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Konfiguracja poczty" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nowy" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Zapisz do foldera..." +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Opcje" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organizacja:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Zapisuje list w podanym folderze" +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "HasЁo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Wy╤lij" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Odpowiedz" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "Wy╤lij pС╪_niej" +#, fuzzy +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "_Wymagani ludzie" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "Wy╤lij pС╪_niej" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Zapisz jako VCard" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Plik z podpisem:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Konfiguracja poczty" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Serwer:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Natychmiast wysyЁa wiadomo╤Ф" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Serwer:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Wy╤wietla / ukrywa zaЁ╠czniki" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Plik z podpisem:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Wy╤wietlanie _zaЁ╠cznikСw" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Plik z podpisem:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie zaЁ╠cznikСw" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "╛rСdЁa" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "WysyЁanie listu bez tematu" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Typ:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Brak informacji" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_OtwСrz..." +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "nazwa u©ytkownika:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minut" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "PeЁna nazwa:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Od╤wie© listЙ" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Adres e-mail:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Od╤wie©a listЙ folderСw" +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Plik z podpisem" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Serwer:" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Zapisz" +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Wykryj obsЁugiwane typy..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Wypisz" +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "bez usuwania listСw z serwera" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Wy╤wietla inny folder" +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Przetestuj ustawienia" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "Za_koЯcz" +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Typ ╪rСdЁa listСw:" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Dodaj ╪rСdЁo" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "KoЯczy pracЙ programu" +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Zmodyfikuj ╪rСdЁo" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_Rozpoczynanie" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Testowanie \"%s\"" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Wy╤wietla informacje o Evolution" +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "PoЁ╠czenie zakoЯczyЁo siЙ powodzeniem!" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Wy╤wietlanie paska f_olderСw" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adres" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Wy╤wietlanie paska _skrСtСw" +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "╛rСdЁa listСw" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Wy╤lij zgЁoszenie _bЁЙdu" +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "OpС╪nienie oznaczania listu jako widzianego [ms]: " + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "WysyЁanie listСw w formacie HTML" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "W tej kopii Evolution nie jest dostЙpna obsЁuga GPG/PGP" + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Tworzy nowy kontakt" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "UsuЯ kontakt" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Znajd╪" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Odnajduje kontakt" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Drukuj kontakty" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Zatrzymaj" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Zatrzymuje wczytywanie" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Wy╤wietl wszystkie" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Wy╤wietla wszystkie kontakty" -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "WysyЁa zgЁoszenie bЁЙdu za pomoc╠ Bug Buddy" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Konfiguracja _listСw" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie paska folderСw" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Drukuj kontakty..." -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie paska skrСtСw" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_Szukaj kontaktСw" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 dni" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Terminarz" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Ustawienia terminarza..." -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Informacje o Evolution..." +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Tworzy nowy termin" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Termin (FIXME)" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Tworzy nowy termianrz" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "DzieЯ" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Folder" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Przemieszcza w czasie do tyЁu" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_Przejd╪ do foldera..." +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Przemieszcza w czasie do przodu" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Indeks" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Przejd╪" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Przemieszcza do podanej daty" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_Ustawienia" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Przemieszcza do bie©╠cego czasu" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Zadanie (FIXME)" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Miesi╠c" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Otwiera terminarz" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Poprzedni" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "ZajЙty" +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Drukuje terminarz" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Poza biurem" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Zapisuje terminarz w innej formie" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Brak informacji" +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Wy╤wietla jeden dzieЯ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Wy╤wietla jeden miesi╠c" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Opcje" +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Wy╤wietla jeden tydzieЯ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Wy╤wietlanie _tylko godzin roboczych" +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Wy╤wietla tydzieЯ roboczy" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "TydzieЯ" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nowy" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_OtwСrz terminarz" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Zapisz j_ako..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Usuwa bie©╠cy element" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Wszyscy ludzie i zasoby" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "UsuЯ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Wszyscy _ludzie i jeden zasСb" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoc" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Wymagani ludzie" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Drukuje bie©╠cy element" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Wymagani ludzie i j_eden zasСb" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Drukuj..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Czas p_ocz╠tku spotkania:" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Zapisz j_ako..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Czas _koЯca spotkania:" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Zapisz i zamknij" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Zapisuje kontakt i zamyka okno dialogowe" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Plik" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "_Drukuj..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Zapisz" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Teraz" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Informacje o aplikacji" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Informacje o..." -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Wyc_zy╤Ф" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grupa %i" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "_Wytnij" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Wyczy╤Ф" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Czy╤ci zaznaczenie" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Zamyka termin" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiuj" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Kopiuje zaznaczenie" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Wytnij" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Wycina zaznaczenie" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Wypisz XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Wypisuje opis interfejsu u©ytkownika w XML-u" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Znajd╪ ponownie" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Znajd╪ p_onownie" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Modyfikuje wЁa╤ciwo╤ci pliku" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "_NastЙpny" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Wklej" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Wkleja zawarto╤Ф schowka" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Ustawienia _wydruku..." -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "kategorie" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Ustawienia wydruku" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "WЁa╤ciwo╤ci" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "PonСw" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Ponawia cofniЙt╠ czynno╤Ф" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Zast╠p" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "ZastЙpuje napis" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Zapisuje termin i zamyka okno" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Zapisuje bie©╠cy plik" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Ponownie wyszukuje ten sam napis" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Wyszukuje napis" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Zaznacz wszystkie" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Zaznacza wszystko" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Cofnij" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Cofa ostatni╠ czynno╤Ф" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Informacje o..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Zamknij" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopiuj" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Edycja" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Znajd╪..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Pomo_c" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Wk_lej" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Drukuj" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_WЁa╤ciwo╤ci..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_PonСw" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Zast╠p..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Cofnij" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "UtwСrz" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Tworzy nowy list" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopiuje list do nowego foldera" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Folder" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o n_adawcЙ" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o o_dbiorcСw" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Zapomnij _hasЁa" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Pobierz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Drukuje list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "PrzesЁany list:\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Drukuje list" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "_Filtry listСw..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Opis:" + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Oznacz jako p_rzeczytany" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Oznacz jako _nieprzeczytany" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Przenie╤" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Przenosi list do nowego foldera" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Podgl╠d wydruku listu..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Drukuje list na drukarce" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Wydrukuj list..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Odpowiedz _wszystkim" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Odpowiedz _nadawcy" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Zaznacz _wszystkie" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "WysyЁa listy w kolejce i pobiera nowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Wy╤wietl wszystkie" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Wy╤wietlanie listСw z wyodrЙbnieniem w╠tkСw" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _nadawcЙ" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _odbiorcСw" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Zastosuj filtry" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Skopiuj do foldera..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Zredaguj list" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Wyczy╤Ф" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "UtwСrz filtr w oparciu o t_emat" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "_Prze╤lij" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_OdwrСФ zaznaczenie" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Konfiguracja _listСw" + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_List" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "P_rzenie╤ do foldera..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_OtwСrz w nowym oknie" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Drukuj list" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Zapisz jako..." + +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "╛_rСdЁo" + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "Z _w╠tkami" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Cofnij usuniЙcie" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "UtwСrz VFolder w oparciu o _temat" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Edytor _wirtualnych folderСw..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "ZaЁ╠cz" + +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Zamyka bie©╠cy plik" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "List zaszyfrowany" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Wstawia zawarto╤Ф pliku jako tekst do listu" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Wstaw plik tekstowy.." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Otwiera plik" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Zapisz jako" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Zapisz do foldera..." + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Zapisuje list w podanym folderze" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Wy╤lij" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Wy╤lij pС╪_niej" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Wy╤lij pС╪_niej" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Natychmiast wysyЁa wiadomo╤Ф" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Wy╤wietla / ukrywa zaЁ╠czniki" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Wy╤wietlanie _zaЁ╠cznikСw" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "WysyЁanie listu bez tematu" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_OtwСrz..." + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Od╤wie© listЙ" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Od╤wie©a listЙ folderСw" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Zapisz" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Wypisz" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Wy╤wietla inny folder" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Za_koЯcz" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "KoЯczy pracЙ programu" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_Rozpoczynanie" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Wy╤wietla informacje o Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Wy╤wietlanie paska f_olderСw" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Wy╤lij zgЁoszenie _bЁЙdu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "WysyЁa zgЁoszenie bЁЙdu za pomoc╠ Bug Buddy" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie paska folderСw" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "PrzeЁ╠cza wy╤wietlanie paska skrСtСw" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Informacje o Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Termin (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Folder" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_Przejd╪ do foldera..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Indeks" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Ustawienia" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Zadanie (FIXME)" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Elementy nale©╠ce do tych kategorii:" @@ -7356,9 +6677,6 @@ msgstr "Grupa %i" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Roboczy" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "Oznaczony" - #~ msgid "Set Flag" #~ msgstr "Oznacz" @@ -7389,8 +6707,5 @@ msgstr "Grupa %i" #~ msgid "Sets something as bold" #~ msgstr "Pogrubia co╤" -#~ msgid "Create a new folder" -#~ msgstr "Tworzy nowy folder" - #~ msgid "_Create New Folder..." #~ msgstr "_UtwСrz nowy folder..." @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Tiago AntЦo <tiagoantao@bigfoot.com>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-16 16:33+01:00\n" "Last-Translator: Tiago AntЦo <tiagoantao@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Gnome Portuguese <gnome@poli.org>\n" @@ -14,202 +14,370 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Enviar a mensagem" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Enviar" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Cores" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Ir para a _pasta..." + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Ir para o item anterior" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ir para o prСximo item" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Nova pasta" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "NЦo consigo abrir a localizaГЦo: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Erro a gravar os atalhos." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Criar um novo contacto" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Component de correio: NЦo consegui inicializar Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 #, fuzzy msgid "Card: " msgstr "Carro" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 #, fuzzy msgid "" "\n" "Name: " msgstr "Nome" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 #, fuzzy msgid "" "\n" "Address:" msgstr "EndereГo" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "Correio electrСnico 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "Correio electrСnico 2" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -225,29 +393,18 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -367,42 +524,33 @@ msgstr "" "Um excepГЦo ocorreu enquanto se tentava carregar dados no componente com " "PersistStream" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Apagar um contacto" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -413,7 +561,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Adicionar" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apagar" @@ -427,14 +575,7 @@ msgstr "" msgid "New phone type" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -498,7 +639,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_Contacto" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "" @@ -517,8 +657,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "EndereГo" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "" @@ -564,24 +702,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "_Nota" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "" @@ -590,6 +731,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Carro" @@ -599,28 +741,33 @@ msgstr "Empresa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Casa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Casa 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Fax de casa" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "RDIS" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "TelemСvel" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Outro" @@ -629,10 +776,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Outro Fax" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Bip" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "PrimАrio" @@ -649,66 +798,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "Correio electrСnico 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "Correio electrСnico 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Address _2:" -msgstr "EndereГo" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Check Address" -msgstr "EndereГo" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Encontrar" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Address:" -msgstr "EndereГo" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -765,12 +864,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Como _Tabela" @@ -795,30 +889,30 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "Uma pasta contendo tarefas" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "мcone_s pequenos" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "O URI que o navegador de pastas mostrarА" @@ -847,9 +941,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Esquecer _Senhas" @@ -885,12 +979,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Horas" @@ -910,12 +1002,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Ano" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "AutenticaГЦo" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Caminho" @@ -940,210 +1030,93 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Nenhuma descriГЦo" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Adicionar Fonte" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Find..." -msgstr "Encontrar" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "SituaГЦo das mensagens" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Select Names" -msgstr "_Items seleccionados" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "_Items seleccionados" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Ano" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Gravar como VCard" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 #, fuzzy -msgid "a" -msgstr "am" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "b" -msgstr "%b" +msgid "Email" +msgstr "Correio electrСnico 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "c" -msgstr "Cc" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "OrganizaГЦo" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "e" -msgstr "Qa" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" +msgid "Department" +msgstr "Data" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 #, fuzzy -msgid "k" -msgstr "Ok" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Fora do escritСrio" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 #, fuzzy -msgid "m" -msgstr "am" +msgid "Title" +msgstr "_Pasta" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +msgid "Profession" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 #, fuzzy -msgid "o" -msgstr "Para" +msgid "Manager" +msgstr "Bip" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 #, fuzzy -msgid "p" -msgstr "pm" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "" +msgid "Nickname" +msgstr "Nome" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 #, fuzzy -msgid "r" -msgstr "Sx" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "" +msgid "Spouse" +msgstr "Fontes" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 #, fuzzy -msgid "u" -msgstr "Do" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "" +msgid "Note" +msgstr "Nenhuma" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Gravar como VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 #, fuzzy msgid "Save in addressbook" msgstr "ImpossМvel abrir o livro de endereГos" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1152,200 +1125,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Body" -msgstr "Hoje" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Font..." -msgstr "Imprimir..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "MЙs" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Format" -msgstr "F_ormato" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Header" -msgstr "Ano" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Headings" -msgstr "CabeГalhos:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Height:" -msgstr "CabeГalhos:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Margins" -msgstr "мcones _grandes" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "_OpГУes" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "OrganizaГЦo" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Page" -msgstr "Bip" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Paper" -msgstr "Bip" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "Paper source:" -msgstr "Fontes de correio" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Prioridade" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Preview:" -msgstr "Prever impressЦo" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Sections:" -msgstr "Segundos" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Shading" -msgstr "CabeГalhos:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Size:" -msgstr "Tamanho" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy -msgid "Start on a new page" -msgstr "Enviar uma nova mensagem" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Style name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -#, fuzzy -msgid "Top:" -msgstr "Para:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 #, fuzzy msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -1355,13 +1134,13 @@ msgstr "Atalho para _barra do Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1374,72 +1153,17 @@ msgstr "Atalho para _barra do Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Novo Ca_lendАrio" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Atalho para _barra do Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "Tamanho" @@ -1450,25 +1174,25 @@ msgstr "Tamanho" msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Abrir calendАrio" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Gravar calendАrio" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1476,64 +1200,61 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "Imprimir" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 #, fuzzy msgid "S" msgstr "Do" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 #, fuzzy msgid "W" msgstr "Qa" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "Transportes" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1542,7 +1263,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1550,905 +1271,433 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 -msgid "<b>Error loading calendar</b>" +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +msgid "%I:%M%p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 +msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Dia" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Compromisso - %s" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Ver _anexos" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Imprimir calendАrio" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "O URI que o calendАrio mostrarА" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 #, fuzzy msgid "No summary available." msgstr "Nenhum sumАrio" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Close" -msgstr "Cores" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Edit appointment" -msgstr "_Editar Compromisso" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "05 minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 horas (AM/PM)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "24 horas" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "60 minutes" -msgstr "Minutos" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Alarmes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Novo Ca_lendАrio" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "PreferЙncias" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Sex" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "Sex" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Seg" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Segunda-feira" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "SАb" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Domingo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Compromisso - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers" -msgstr "Mostrar 1 semana" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Dom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Domingo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy -msgid "TaskPad" -msgstr "_Tarefa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Qui" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -#, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "Hoje" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Ter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -#, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "Hoje" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Alarmes" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Qua" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Work week" -msgstr "Semana" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "seconds." -msgstr " segundos" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" +msgstr "Nenhum sumАrio" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Compromisso - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Tarefa - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "_Entrada diАria?" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +msgid "Categories" msgstr "" -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Nenhuma" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "F_ormato" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Not Started" -msgstr "_ComeГando" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "S_ummary" -msgstr "SumАrio" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "_Tarefa" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +msgid "Completion Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Contacto" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "" +msgid "End Date" +msgstr "Hora de _fim de _encontro" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 #, fuzzy -msgid "_Priority:" -msgstr "Prioridade:" +msgid "Start Date" +msgstr "Hora de Мn_icio de encontro" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" -msgstr "Nenhum sumАrio" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "Compromisso - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Tarefa - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "SumАrio" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "_Entrada diАria?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Transportes" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmes" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_Abrir" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "Apagar este item" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "am" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pm" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Novo compromisso" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Apagar esta ocurrЙncia" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Apagar todas as ocurrЙncias" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +msgid "Category:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Compromissos:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Criar um novo calendАrio" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "DiasRascunhos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "_Editar Compromisso" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 #, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "_AcГУes" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Horas" +msgid "on" +msgstr "Seg" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 #, fuzzy -msgid "Mail _to:" -msgstr "atalhos principais" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" +msgid "day" +msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Modify" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Prever impressЦo" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "Activar" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "SumАrio:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 #, fuzzy -msgid "_End time:" -msgstr "Hora de _fim de _encontro" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Correio" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -#, fuzzy -msgid "_Start time:" -msgstr "Hora de Мn_icio de encontro" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "day(s)" -msgstr "DiasRascunhos" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "" +msgid "Tuesday" +msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 #, fuzzy -msgid "month(s)" -msgstr "MЙs" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" +msgid "Thursday" +msgstr "Hoje" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 #, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "Semanas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "_Editar Compromisso" +msgid "Friday" +msgstr "Sex" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "Seg" +msgid "Saturday" +msgstr "Domingo" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy -msgid "day" -msgstr "Hoje" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "MЙs" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "h" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Apagar todas as ocurrЙncias" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Criar um novo calendАrio" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "_Correio" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Hoje" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" -msgstr "" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Dom" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Seg" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "Ano" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Ter" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Segunda-feira" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Qua" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Qui" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "Outro" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Sex" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "SАb" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" @@ -2643,10 +1892,15 @@ msgstr "Ano corrente (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Imprimir calendАrio" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Prever impressЦo" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "O URI que o calendАrio mostrarА" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2737,78 +1991,85 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +msgid "Connection cancelled" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Abrir calendАrio" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" "%s" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2824,40 +2085,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2869,25 +2131,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2895,13 +2157,13 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2909,7 +2171,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2917,7 +2179,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3239,8 +2501,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3269,71 +2531,70 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "Enviar" @@ -3382,131 +2643,124 @@ msgstr "" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "AutenticaГЦo" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3550,12 +2804,11 @@ msgid "attachment" msgstr "Anexo" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Anexar um ficheiro" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -3571,60 +2824,42 @@ msgstr "Adicionar anexo..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Anexar um ficheiro Ю mensagem" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Attachment properties" -msgstr "Propriedades do alarme" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "File name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "De" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Pressione aqui para o livro de endereГos" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Introduza os receptores da mensagem" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Para:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Introduza os receptores da mensagem" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Entre os endereГos que irЦo receber uma cСpia da mensagem" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3632,11 +2867,11 @@ msgstr "" "Entre os endereГos que irЦo receber uma cСpia da mensagem sem conhecimento " "do receptor" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Assunto:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Introduza o assunto da carta" @@ -3647,94 +2882,90 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 #, fuzzy msgid "Save as..." msgstr "Gravar como VCard" -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "Enviar uma nova mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "Enviar uma nova mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "" -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "" - #: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "year" @@ -3872,7 +3103,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "" @@ -3978,204 +3209,183 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Remover" -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "_Pastas" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Virtual Folders" -msgstr "_Pastas" - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Adicionar Fonte" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "Data" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "_AcГУes" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "Ir para a _pasta..." -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "Receber" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Data" -#: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Forward to Address" +msgstr "Enviar esta mensagem" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "SituaГЦo das mensagens" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "SituaГЦo das mensagens" + #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" +msgid "Message was received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message was sent" +msgstr "SituaГЦo das mensagens" #: filter/libfilter-i18n.h:14 #, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Ir para a _pasta..." #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" +msgid "Recipients" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Fontes" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Sender" +msgstr "Enviar" #: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "Enviar esta mensagem" +msgid "Set Status" +msgstr "SituaГЦo online" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Source" +msgstr "Fontes" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "SАb" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "SituaГЦo das mensagens" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Assunto" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "SituaГЦo das mensagens" +msgid "after" +msgstr "Data" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "SituaГЦo das mensagens" +msgid "contains" +msgstr "_AcГУes" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "Ir para a _pasta..." +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" +msgid "does not end with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" +msgid "does not exist" msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "does not sound like" +msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" + #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" +msgid "does not start with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "Enviar" +msgid "exists" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "SituaГЦo online" +msgid "is greater than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Fontes" +msgid "is not" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" +msgid "on or after" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "SАb" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Assunto" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4194,11 +3404,6 @@ msgstr "Adicionar Fonte" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Fontes" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4207,222 +3412,172 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: mail/folder-browser.c:225 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "SА" +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "_Nova pasta" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "Assunto" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -msgid "Show all hidden" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -msgid "Hide read" -msgstr "" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Apagar" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Assunto" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_Abrir" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Reponder para todos" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Apagar" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 #, fuzzy msgid "Create Rule From Message" msgstr "Mensagens de correio em rascunho" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Encontrar mensagens" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Assunto" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Nenhuma" -#: mail/local-config.glade.h:7 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "F_ormato" +msgid " (default)" +msgstr "Apagar" -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:9 +#: mail/mail-account-editor.c:274 msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" -msgstr "" - -#: mail/local-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "mbox" -msgstr "Correio novo" - -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Atalho para _barra do Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, fuzzy, c-format @@ -4444,7 +3599,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4452,542 +3607,113 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Nenhuma InformaГЦo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Propriedades do alarme" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Adicionar..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "AutenticaГЦo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "AutenticaГЦo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Apagar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -msgid "Delete mail from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Nenhuma" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "EndereГo de correio:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "EndereГo de correio:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraГЦo do correio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Utilizador:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_Correio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "мcone_s pequenos" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "ConfiguraГЦo do correio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "ConfiguraГЦo do correio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Novo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "_OpГУes" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "OrganizaГЦo:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Esquecer _Senhas" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Responder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Responder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "Pessoas _NecessЦrias" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Gravar como VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Ficheiro com assinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Enviar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "ConfiguraГЦo do correio" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Ficheiro com assinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Ficheiro com assinatura:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Fontes" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Nenhuma InformaГЦo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Utilizador:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "Minutos" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Nome completo:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "EndereГo de correio:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "Fontes de correio" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Transporte de correio" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Adicionar Fonte" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -#, fuzzy -msgid "Add News Server" -msgstr "Adicionar novo grupo" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "EndereГo" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "atalhos principais" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Transporte de correio" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "Servidor:" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "Fontes" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "OrganizaГЦo" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Criar um novo calendАrio" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5023,66 +3749,67 @@ msgstr "" msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Adicionar anexo" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Responder" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Enviar a mensagem" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5142,7 +3869,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5168,163 +3895,163 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Seg" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Mensagens enviadas" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 #, fuzzy msgid "Moving" msgstr "Seg" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Copiar" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "Nenhuma descriГЦo" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Abrir ficheiro" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Sincronizar" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Encontrar mensagens" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5335,7 +4062,7 @@ msgstr "Erro a gravar os atalhos." msgid "Cancel" msgstr "" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5441,116 +4168,195 @@ msgstr "_Nova pasta" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 #, fuzzy msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Responder ao emissor desta mensagem" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Reponder a todos receptores da mensagem" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 #, fuzzy msgid "Forward this message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 #, fuzzy msgid "Print the selected message" msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 #, fuzzy msgid "Delete this message" msgstr "Enviar esta mensagem" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "Enviar" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "Anexo" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "De" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Receber" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "Para:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Criar um novo calendАrio" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "_Pastas" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Fontes" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5648,30 +4454,31 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Novo" -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sem tМtulo)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "O Bug buddy nЦo foi encontrado no seu $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "NЦo consegui correr o Bub buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Ir para a _pasta..." @@ -5679,13 +4486,18 @@ msgstr "Ir para a _pasta..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nenhuma pasta mostrada)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "_Pastas" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5693,81 +4505,91 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 #, fuzzy msgid "Create new shortcut group" msgstr "Criar um novo contacto" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Nome completo:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 #, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "мcone_s pequenos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 #, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "мcones _grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Mostrar atalhos co Мcones grandes" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 #, fuzzy msgid "_New Group..." msgstr "Novo grupo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Criar um novo contacto" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 #, fuzzy msgid "_Remove This Group..." msgstr "Remover grupo" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Mostrar a barra de atalhos" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Mostrar barra de atalho_s" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Activar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Activar este atalho" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos" @@ -5775,13 +4597,12 @@ msgstr "Remover este atalho da barra de atalhos" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Erro a gravar os atalhos." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "_Novo" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "View the selected folder" msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" @@ -5875,1333 +4696,1429 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Falhou a inicializaГЦo do sistema de componentes Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Criar um novo contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "_Compromisso" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Apagar um contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "Pedido de _encontro" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Encontrar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Mensagem de _correio" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Encontrar um contacto" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Novo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "_Pedido de tarefa" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Imprimir contactos" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "_Entrada diАria?" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "View all contacts" -msgstr "Encontrar um contacto" +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "Pedido de _encontro" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -#, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "ConfiguraГЦo do co_rreio..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 #, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Imprimir contactos" +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Adicionar anexo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Ferramentas" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Dias" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Alter preferences" -msgstr "PreferЙncias" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Novo Ca_lendАrio" +msgid "Page Set_up" +msgstr "Imprimir" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "PreferЙncias" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Criar um novo calendАrio" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objecto" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Ir para" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Ir para uma data especМfica" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "MЙs" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Abrir um calendАrio" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "An_terior" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "PrС_ximo" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Imprimir este calendАrio" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Ferramentas" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Mostrar 1 dia" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Mostrar 1 mЙs" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Mostrar 1 semana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Mostrar a semana de trabalho" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Hoje" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Semana" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Novo" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -#, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Abrir Ca_lendАrio" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Imprimir este calendАrio" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Gravar na _pasta..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Apagar este item" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +#, fuzzy +msgid "_Forms" +msgstr "_Pasta" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Apagar" +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 #, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Imprimir..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Imprimir este item" +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Imprimir..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "Gravar na _pasta..." +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "Save and Close" -msgstr "Guardar CalendАrio como" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "_Entrada diАria?" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "_Pasta" +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "Mensagem de _correio" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Imprimir..." +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "Mensagem de _correio" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Inserir" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Ferramentas" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "_AcГУes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 #, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Carro" +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "An_terior" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Cortar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ir para o item anterior" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Carro" +msgid "FIXME: Next" +msgstr "_Contacto" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ir para o prСximo item" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "Novo compromisso" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Copiar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Fora do escritСrio" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Nenhuma InformaГЦo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_OpГУes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "Pedido de _encontro" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Pessoas _NecessЦrias" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Hora de Мn_icio de encontro" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Hora de _fim de _encontro" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "Novo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Hoje" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupo %i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Apagar um contacto" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 #, fuzzy -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Adicionar anexo..." +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "EndereГo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "EndereГo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "_Pedido de tarefa" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Encontrar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Contacto" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "EndereГo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Adicionar Fonte" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Encontrar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "SituaГЦo das mensagens" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "_Contacto" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "_Items seleccionados" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "_Items seleccionados" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_Entrada diАria?" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "am" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "b" +#~ msgstr "%b" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "Mensagem de _correio" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "Cc" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "e" +#~ msgstr "Qa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Compromisso" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "Ok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "m" +#~ msgstr "am" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "o" +#~ msgstr "Para" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "p" +#~ msgstr "pm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "r" +#~ msgstr "Sx" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "u" +#~ msgstr "Do" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Hoje" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "MЙs" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormato" +#, fuzzy +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "F_ormato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Ano" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "CabeГalhos:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ir para o prСximo item" +#, fuzzy +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "CabeГalhos:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ir para o item anterior" +#, fuzzy +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "мcones _grandes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Propriedades" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "_OpГУes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "PrС_ximo" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "OrganizaГЦo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Colar" +#, fuzzy +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Bip" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Colar item da Аrea de transferЙncia" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Bip" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "An_terior" +#, fuzzy +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Fontes de correio" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "An_terior" +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Prioridade" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 #, fuzzy -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Imprimir..." +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Prever impressЦo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Imprimir" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Segundos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Propriedades do alarme" +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "CabeГalhos:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Remover" +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Enviar uma nova mensagem" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Nome completo:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Responder" +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Para:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Novo Ca_lendАrio" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Atalho para _barra do Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Ficheiro com assinatura:" +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "NЦo consigo inicializar o componente de mail do Evolution." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "_Editar Compromisso" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 horas (AM/PM)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Reponder para todos" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 horas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Anular" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Novo Ca_lendАrio" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 #, fuzzy -msgid "Undo the last action" -msgstr "Anular a Зltima operaГЦo" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "PreferЙncias" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Cores" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Cores" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Mostrar 1 semana" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Copiar" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "_Tarefa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Alarmes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Editar..." +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Semana" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "Encontrar" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr " segundos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 #, fuzzy -msgid "_Forms" -msgstr "_Pasta" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "F_ormato" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "_ComeГando" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_Inserir" +#, fuzzy +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "_Tarefa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Objecto" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Contacto" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "Colar" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "Prioridade:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "Imprimir" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Compromissos:" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "DiasRascunhos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "Propriedades do alarme" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "_AcГУes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Horas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "atalhos principais" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Ferramentas" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 #, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "Anular" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Segunda-feira" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 #, fuzzy -msgid "Compose" -msgstr "Cores" +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Prever impressЦo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "Compose a new message" -msgstr "Criar uma nova mensagem" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Activar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "SumАrio:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "_Pastas" +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "DiasRascunhos" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "MЙs" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "Semanas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Esquecer _Senhas" +#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "_Correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "_Correio" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Hoje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Ano" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Novas mensagens de correio" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Segunda-feira" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Outro" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "DruМda dos _filtros" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Propriedades do alarme" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Nome completo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "_Pastas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "_Pastas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "Sg" +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Adicionar Fonte" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "SА" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Apagar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Prever impressЦo" +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Assunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Ficheiro nЦo encontrado" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "Encontrar mensagens" +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Encontrar mensagens" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "Reply to _All" -msgstr "Reponder para todos" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Assunto" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 #, fuzzy -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Reponder para todos" +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "NЦo se consegui inicializar Bonobo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "Reponder para todos" +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "F_ormato" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "Correio novo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Novas mensagens de correio" +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Nenhuma InformaГЦo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Propriedades do alarme" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Adicionar..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "AutenticaГЦo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "AutenticaГЦo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 #, fuzzy -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Nova pasta" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Nenhuma" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Ir para a _pasta..." +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "EndereГo de correio:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "Mensagem de _correio" +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "EndereГo de correio:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Nome completo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Utilizador:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_Correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "ConfiguraГЦo do co_rreio..." +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "мcone_s pequenos" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "Mensagem de _correio" +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "Ir para a _pasta..." +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Novo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 #, fuzzy -msgid "_Open in New Window" -msgstr "еbrir em nova janela" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "_OpГУes" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "OrganizaГЦo:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "Encontrar mensagens" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Esquecer _Senhas" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Responder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Fontes" +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Pessoas _NecessЦrias" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Gravar como VCard" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "Apagar" +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do correio" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Pastas" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Servidor:" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Anexar" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servidor:" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Fechar o calendАrio corrente" +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Fontes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Enviar a mensagem" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Nenhuma InformaГЦo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Utilizador:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Anexar um ficheiro Ю mensagem" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "Minutos" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Nome completo:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "EndereГo de correio:" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Servidor:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Abrir ficheiro" +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Fontes de correio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Transporte de correio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Adicionar Fonte" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Guardar CalendАrio como" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Adicionar novo grupo" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "EndereГo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Gravar na _pasta..." +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "atalhos principais" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Transporte de correio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Gravar na _pasta..." +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Servidor:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Fontes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "Enviar" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Apagar um contacto" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Encontrar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "" +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Encontrar um contacto" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Imprimir contactos" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Encontrar um contacto" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Enviar a mensagem" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do co_rreio..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Enviar a mensagem" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Imprimir contactos" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Dias" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Enviar esta mensagem" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "PreferЙncias" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Ver/esconder anexos" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Novo Ca_lendАrio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Show _attachments" -msgstr "Ver _anexos" +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "PreferЙncias" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Criar um novo calendАrio" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Ir para" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Ir para uma data especМfica" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "MЙs" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Abrir um calendАrio" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Imprimir este calendАrio" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Mostrar 1 dia" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Mostrar 1 mЙs" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Mostrar 1 semana" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Mostrar a semana de trabalho" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Semana" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Novo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "Ver _anexos" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Abrir Ca_lendАrio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Enviar esta mensagem" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Imprimir este calendАrio" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Gravar na _pasta..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Apagar este item" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "_Abrir" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Apagar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Imprimir este item" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Gravar na _pasta..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Guardar CalendАrio como" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Pasta" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Mostrar uma pasta diferente" +#, fuzzy +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Carro" -#: ui/evolution.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "E_xit" -msgstr "PrС_ximo" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Cortar" -#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Atalho para _barra do Evolution" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Carro" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Novo compromisso" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "_ComeГando" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Copiar" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Cortar" -#: ui/evolution.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Mostrar a barra de pastas" +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "_Compromisso" -#: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Mostrar a barra de atalhos" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Propriedades" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Colar" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Colar item da Аrea de transferЙncia" -#: ui/evolution.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Mostrar a barra de pastas" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Imprimir..." -#: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Mostrar a barra de atalhos" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Propriedades do alarme" -#: ui/evolution.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Usando o programa de C_orreio" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Remover" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Usando o _CalendАrio" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Responder" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Usando o programa de C_orreio" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Ficheiro com assinatura:" -#: ui/evolution.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Evolution" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Reponder para todos" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Anular" -#: ui/evolution.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Compromisso" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Anular a Зltima operaГЦo" -#: ui/evolution.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contacto" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Cores" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Pasta" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Copiar" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Ir para a _pasta..." +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Editar..." -#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "мnd_ice de ajuda" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Encontrar" -#: ui/evolution.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "Mensagem de _correio" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Colar" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Imprimir" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Propriedades do alarme" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "Anular" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Cores" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#, fuzzy +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Criar uma nova mensagem" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Fora do escritСrio" +#, fuzzy +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Nenhuma InformaГЦo" +#, fuzzy +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Pastas" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Esquecer _Senhas" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_OpГУes" +#, fuzzy +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "_Correio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Novas mensagens de correio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Imprimir a mensagem seleccionada" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "DruМda dos _filtros" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Sg" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Prever impressЦo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Encontrar mensagens" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Pessoas _NecessЦrias" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Reponder para todos" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Reponder para todos" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Hora de Мn_icio de encontro" +#, fuzzy +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Reponder para todos" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Hora de _fim de _encontro" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Novas mensagens de correio" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "Ir para a _pasta..." -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Mensagem de _correio" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "ConfiguraГЦo do co_rreio..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Mensagem de _correio" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "Novo" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "Ir para a _pasta..." -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "еbrir em nova janela" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Encontrar mensagens" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grupo %i" +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Fontes" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "Apagar" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_Pastas" + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Anexar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Fechar o calendАrio corrente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Enviar a mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Anexar um ficheiro Ю mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Abrir ficheiro" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Guardar CalendАrio como" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Gravar na _pasta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Gravar na _pasta..." + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Gravar a mensagem na pasta especificada" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Enviar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Enviar mensagem em formato HTML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Enviar a mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Enviar a mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Enviar esta mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Ver/esconder anexos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Ver _anexos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Enviar esta mensagem" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_Abrir" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Mostrar uma pasta diferente" + +#, fuzzy +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "PrС_ximo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Atalho para _barra do Evolution" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "_ComeГando" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Mostrar a barra de pastas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Mostrar a barra de pastas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Mostrar a barra de atalhos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Usando o programa de C_orreio" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Usando o _CalendАrio" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Usando o programa de C_orreio" + +#, fuzzy +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Evolution" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Compromisso" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Contacto" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Pasta" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Ir para a _pasta..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "мnd_ice de ajuda" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "Mensagem de _correio" #~ msgid "Headings:" #~ msgstr "CabeГalhos:" @@ -7306,10 +6223,6 @@ msgstr "Grupo %i" #~ msgid "_Mail Configuration" #~ msgstr "ConfiguraГЦo do correio" -#, fuzzy -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "_Compromisso" - #~ msgid "Insert a file as an attachment" #~ msgstr "Inserir ficheiro como anexo" @@ -7378,15 +6291,9 @@ msgstr "Grupo %i" #~ msgid "Check for new mail" #~ msgstr "Verificar novo correio" -#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "Component de correio: NЦo consegui inicializar Bonobo" - #~ msgid "Composes a new mail message" #~ msgstr "Criar uma nova mensagem" -#~ msgid "Meeting Re_quest" -#~ msgstr "Pedido de _encontro" - #~ msgid "Task _Request" #~ msgstr "_Pedido de tarefa" @@ -7399,9 +6306,6 @@ msgstr "Grupo %i" #~ msgid "Closes all the open items" #~ msgstr "Fecha todos os items abertos" -#~ msgid "Show _shortcut bar" -#~ msgstr "Mostrar barra de atalho_s" - #~ msgid "Show _folder bar" #~ msgstr "Motrar barra de _pastas" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-17 19:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-17 19:46+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -13,33 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:6 -msgid "Add Service" -msgstr "Добавить сервис" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:7 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:8 -msgid "Create a new email" -msgstr "Создать новое сообщение" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:9 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "Установки Executive Summary" - -#: po/tmp/evolution-executive-summary.xml.h:10 -msgid "New Mail" -msgstr "Новое сообщение" - #: executive-summary/component/component-factory.c:152 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -msgstr "Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution." +msgstr "" +"Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolution." #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 @@ -48,8 +25,8 @@ msgstr "Невозможно инициализировать компонент Executive Summary программы Evolut #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 #: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1149 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:964 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" @@ -73,7 +50,9 @@ msgstr "Почтовые файлы в формате UNIX mbox" msgid "" "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " "local disk." -msgstr "Для чтения почты доставляемой локальной системой и для сохранения почты на локальном диске." +msgstr "" +"Для чтения почты доставляемой локальной системой и для сохранения почты на " +"локальном диске." #: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 #, c-format @@ -180,16 +159,15 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: mail/mail-config.c:750 +#: mail/mail-config.c:799 msgid "Connecting to server" msgstr "Подключение к серверу" -#: mail/mail-config.c:752 +#: mail/mail-config.c:801 msgid "Connect to server" msgstr "Подключиться к серверу" -#: notes/component-factory.c:27 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:19 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:8 +#: notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Новый" @@ -205,685 +183,6 @@ msgstr "Невозможно инициализировать компонент заметок Evolution." msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" msgstr "Компонент заметок: Не удалось инициализировать Bonobo" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Об этой программе" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "О программе..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Действия" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "Очистить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "Вырезать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Очистить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Очистить выделение" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:6 po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:6 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:7 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:9 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Close the current file" -msgstr "Закрыть текущий файл" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:8 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:16 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Скопировать выделение" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Вырезать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:18 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Вырезать выделение" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:8 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:13 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -#: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:24 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "Delete this task" -msgstr "Удалить это задание" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Дамп XML" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Дамп XML описания интерфейса" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Адресная книга..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "FIXME: Assig_n Task" -msgstr "FIXME: Связать задание" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:24 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Выбрать форму..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Проверка имен" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:26 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Скопировать в папку..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:27 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:28 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Определить стиль печати" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:29 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Конструкция этой формы" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:30 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Первый элемент в папке" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:31 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Переслать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:33 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Справка" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:34 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Невыполненное задание" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:35 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Вставить файл" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:36 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Элемент..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "FIXME: Запрос встречи" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:37 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Специальная вставка..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:38 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Просмотр печати" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Повторение..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "FIXME: Ответить всем" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: Послать" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "FIXME: Послать отчет о состоянии" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "FIXME: Пропустить повторы" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Сохранить вложение..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Отладчик скрипта" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:45 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Запрос задачи" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "FIXME: Встреча" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:46 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: Контакт" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Настройка..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: файл..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: Шрифт..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: Форматирование" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: Элемент" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: Журнальная запись" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: Последний элемент в папке" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: Правка сообщения" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "FIXME: Пометить как выполненное" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:55 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: Стиль памятки" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:56 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Переместить в папку..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "FIXME: Новая задача" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:59 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: Объект..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:60 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: Абзац..." - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "FIXME: Ответить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:61 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: Правописание..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:62 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: Стандартная" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:63 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: Задача" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:64 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Непрочитанный элемент" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 -msgid "FIXME: _note" -msgstr "FIXME: запись" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:65 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "F_ormat" -msgstr "Формат" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:10 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:67 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "Find" -msgstr "Поиск" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:68 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "Find Again" -msgstr "Повторный поиск" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "Find _Again" -msgstr "Повторный поиск" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:70 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Перейти к следующему элементу" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:71 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Перейти к предыдущему элементу" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:72 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Изменить свойства файла" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:73 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "N_ext" -msgstr "След." - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:20 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:74 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "Next" -msgstr "След." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:75 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 -msgid "Paste" -msgstr "Вставить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Вставить выделение" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:77 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Пред." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:78 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "Previous" -msgstr "Пред." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:79 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Настройка печати..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:80 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -msgid "Print Setup" -msgstr "Настройка страницы" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:11 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:81 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -msgid "Print this item" -msgstr "Печать этого элемента" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:12 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:82 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "Print..." -msgstr "Печать..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:83 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 -msgid "Properties" -msgstr "Свойства" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:84 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 -msgid "Redo" -msgstr "Возврат" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:85 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Повторить отмененное действие" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:86 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:87 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 -msgid "Replace a string" -msgstr "Заменить строку" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:96 -msgid "Save _As..." -msgstr "Сохранить как..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:14 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:90 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:97 -msgid "Save and Close" -msgstr "Сохранить и закрыть" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:98 -msgid "Save the current file" -msgstr "Сохранить текущий файл" - -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:99 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:96 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:100 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Искать ту же строку еще раз" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:101 -msgid "Search for a string" -msgstr "Поиск строки" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:17 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:98 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:102 -msgid "See online help" -msgstr "Просмотр онлайновой справки" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:103 -msgid "Select All" -msgstr "Выбрать все" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:100 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:104 -msgid "Select everything" -msgstr "Выбрать все" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:101 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:105 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:106 -msgid "Undo" -msgstr "Откат" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:107 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Отменить последнее действие" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:108 -msgid "_About..." -msgstr "О программе..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:109 -msgid "_Close" -msgstr "Закрыть" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:110 -msgid "_Copy" -msgstr "Скопировать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:111 -msgid "_Debug" -msgstr "Отладка" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:112 -msgid "_Delete" -msgstr "Удалить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:113 po/tmp/evolution.xml.h:32 -msgid "_Edit" -msgstr "Правка" - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:114 po/tmp/evolution.xml.h:33 -msgid "_File" -msgstr "Файл" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:115 -msgid "_Find..." -msgstr "Найти..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:116 -msgid "_Forms" -msgstr "Формы" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:117 po/tmp/evolution.xml.h:36 -msgid "_Help" -msgstr "Справка" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:118 -msgid "_Insert" -msgstr "Вставить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:119 -msgid "_Object" -msgstr "Объект" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:120 -msgid "_Paste" -msgstr "Вставить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "_Print" -msgstr "Печать" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:122 -msgid "_Properties..." -msgstr "Свойства..." - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:123 -msgid "_Redo" -msgstr "Возврат" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:124 -msgid "_Replace..." -msgstr "Заменить..." - -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:125 -msgid "_Save" -msgstr "Сохранить" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:126 -msgid "_Toolbars" -msgstr "Панель инструментов" - -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:22 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:123 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:127 -msgid "_Tools" -msgstr "Инструменты" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:128 -msgid "_Undo" -msgstr "Откат" - -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:49 -#: po/tmp/evolution-task-editor-dialog.xml.h:129 po/tmp/evolution.xml.h:43 -#: shell/e-storage-set-view.c:335 -msgid "_View" -msgstr "Просмотр" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:7 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Другие настройки" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "Create a new task" -msgstr "Создать новое задание" - -#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:9 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:10 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще" - -#: po/tmp/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "Настройки заданий..." - -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:35 po/tmp/evolution-tasks.xml.h:13 -msgid "_Save As..." -msgstr "Сохранить как..." - #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Карточка: " @@ -1280,14 +579,14 @@ msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EBook не загружена\n" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:728 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:543 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Не удалось запустить сервер wombat" #: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Не удалось запустить wombat" @@ -1297,14 +596,6 @@ msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения адресов Пилота" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Удалить контакт?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -1313,6 +604,11 @@ msgstr "Удалить контакт?" msgid "_Add" msgstr "Добавить" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 +msgid "_Delete" +msgstr "Удалить" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Тип телефона" @@ -1322,13 +618,7 @@ msgstr "Тип телефона" msgid "New phone type" msgstr "Новый тип телефона" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:6 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:7 -#: po/tmp/filter.glade.h:6 po/tmp/mail-config.glade.h:10 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -1386,7 +676,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "Контакты..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:9 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Категории..." @@ -1403,7 +692,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "Адрес..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:16 po/tmp/mail-config.glade.h:31 msgid "General" msgstr "Общее" @@ -1448,7 +736,6 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Заметки:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Детали" @@ -1555,54 +842,6 @@ msgid "Email 3" msgstr "Эл.адрес 3" #. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Адрес 2:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Проверить адрес" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Страна:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Финляндия" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "Адрес:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "Город:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "Аб.ящик:" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Область/Район (Штат/Провинция):" - -#: po/tmp/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "Почтовый индекс:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -1669,12 +908,7 @@ msgstr "Суффикс:" msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Как таблица" @@ -1791,7 +1025,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Запомнить этот пароль" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:32 msgid "Host:" msgstr "Хост:" @@ -1808,12 +1041,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Поиск области действия:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:14 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:51 msgid "Path:" msgstr "Путь:" @@ -1837,175 +1068,27 @@ msgstr "" "Выберите вид вашей адресной книги и введите соответствующую информацию о ней." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:44 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Описание:" -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:7 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Источники адресных книг" - -#: mail/folder-browser.c:659 po/tmp/addressbook-config.glade.h:9 -#: po/tmp/filter.glade.h:8 po/tmp/mail-config.glade.h:27 -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Имя" - -#: po/tmp/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Найти..." - -#: po/tmp/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Получатели сообщения" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Выбрать имена" - -#: po/tmp/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from:" -msgstr "Выбрать имена из:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: po/tmp/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 msgid "Email" msgstr "Эл.адрес" @@ -2072,178 +1155,6 @@ msgstr "" "\n" "Дважды щелкните здесь для создания нового контакта." -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Пустая форма в конце:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Тело" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Снизу:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Размеры:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты..." - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Сноска:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Заголовок" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Заголовок/Сноска" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Заголовки" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Заголовки для каждой буквы" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Высота:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Один за другим" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Включить:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Блокнот" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Слева:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Закладки букв сбоку" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Число столбцов:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Параметры" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Ориентация" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Настройка страницы:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Бумага" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Источник бумаги:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Портрет" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Просмотр:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Печать с использованием полутонов" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Обращать на четных страницах" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Справа:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Разделы:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "Полутона" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Размер:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Начинать с новой страницы" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Название стиля:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Сверху:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:45 po/tmp/mail-config.glade.h:72 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: po/tmp/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "метка26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Кондуит календаря Evolution" @@ -2252,13 +1163,13 @@ msgstr "Кондуит календаря Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита календаря Evolution.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:684 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:499 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Ошибка при подключении к серверу календаря" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:783 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:786 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения календарь Пилота" @@ -2270,8 +1181,8 @@ msgstr "Кондуит заданий Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Средство настройки для кондуита заданий Evolution.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:598 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:601 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота" @@ -2280,7 +1191,7 @@ msgstr "Невозможно прочесть блок приложения заданий Пилота" msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Напоминать о ваших встречах" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Короткий сон" @@ -2328,15 +1239,15 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:374 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Общее" -#: calendar/gui/calendar-model.c:377 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Личное" -#: calendar/gui/calendar-model.c:380 po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Конфиденциальное" @@ -2474,251 +1385,6 @@ msgstr "Уведомление о вашей встрече в %A %b %d %Y %H:%M" msgid "No summary available." msgstr "Итог не доступен." -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Правка встречи" - -#: po/tmp/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Время дремания (минут)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 минут" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 минут" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12-часовой (ДП/ПП)" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 минут" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24-часовой" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 минут" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 минут" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Задержка таймера на" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Аудио Таймеры" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Гудок при возникновении окна таймера." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Настройки календаря" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Сжать выходные дни" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Параметры навигатора дат" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Исх.значения" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Отобразить параметры" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Условленная дата" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Разрешить краткий сон для " - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Конец дня:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Первый день недели:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Fri" -msgstr "Пят" - -#: calendar/gui/event-editor.c:439 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Friday" -msgstr "Пятница" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Подсвеченные дни:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Задания установленные на сегодня" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Задания установленные на сегодня:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Еще не просроченные задания" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Еще не просроченные задания:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "Mon" -msgstr "Пон" - -#: calendar/gui/event-editor.c:435 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Monday" -msgstr "Понедельник" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Просроченные задания" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Просроченные задания:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Выбрать цвет" - -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Priority" -msgstr "Приоритет" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Напоминать обо всех встречах" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Напоминания" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Sat" -msgstr "Суб" - -#: calendar/gui/event-editor.c:440 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -msgid "Saturday" -msgstr "Суббота" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Показать" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Показать время окончании встречи" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Показать номера недель" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Начало дня:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Sun" -msgstr "Вск" - -#: calendar/gui/event-editor.c:441 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Sunday" -msgstr "Воскресенье" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "Панель заданий" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" - -#: calendar/gui/event-editor.c:438 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Thursday" -msgstr "Четверг" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Время до условленного" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Разделители времени:" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Формат времени:" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Tue" -msgstr "Втр" - -#: calendar/gui/event-editor.c:436 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "Tuesday" -msgstr "Вторник" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Видимые таймеры" - -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -msgid "Wed" -msgstr "Срд" - -#: calendar/gui/event-editor.c:437 po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Wednesday" -msgstr "Среда" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Рабочая неделя" - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "минут до назначенного времени." - -#: po/tmp/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "секунд." - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -2746,99 +1412,6 @@ msgstr "Вы уверены что вы хотите удалить журнальную запись \"%s\"?" msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту неозаглавленную журнальную запись?" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Выполнения:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "Классификация:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Выполнено" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Дата выполнения:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Высокий" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "В процессе" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Низкий" - -#. add a "None" option to the stores menu -#: mail/mail-account-editor.c:651 mail/mail-account-editor.c:653 -#: mail/mail-config-druid.c:841 po/tmp/mail-config.glade.h:46 -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1093 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Нет" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Нормальный" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Не начато" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "Итог" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Дата начала:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Задание" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Undefined" -msgstr "Неопределенное" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Contacts..." -msgstr "Контакты..." - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Due Date:" -msgstr "Условленная дата:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Priority:" -msgstr "Приоритет:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Status:" -msgstr "Состояние:" - -#: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "диалог редактора заданий" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Правка задания" @@ -2870,7 +1443,7 @@ msgstr "Хотите сохранить изменения?" msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:10 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 msgid "Classification" msgstr "Классификация" @@ -2886,6 +1459,10 @@ msgstr "Дата окончания" msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Условленная дата" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Geographical Position" msgstr "Географическое расположение" @@ -2894,6 +1471,10 @@ msgstr "Географическое расположение" msgid "Precent complete" msgstr "Процент выполненного" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Приоритет" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Summary" msgstr "Итог" @@ -2926,6 +1507,11 @@ msgstr "Пометить как выполненное" msgid "Mark the task complete" msgstr "Пометить задание как выполненное" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Удалить задание" @@ -2937,62 +1523,61 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1213 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1227 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1240 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "д.п." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:292 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "п.п." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2950 calendar/gui/e-day-view.c:2957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:3172 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3179 calendar/gui/e-week-view.c:3188 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Новая встреча..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-day-view.c:2961 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Правка этой встречи..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3177 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Удалить эту встречу" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3184 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Сделать эту встречу перемещаемой" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2963 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Удалить этот случай" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3186 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Удалить все случаи" @@ -3018,170 +1603,10 @@ msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "Все события дня" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Основания встречи" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Другое повторение" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Days" -msgstr "Дни" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Every" -msgstr "Каждый" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Exceptions" -msgstr "Исключения" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Hours" -msgstr "Часы" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Почта для:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Minutes" -msgstr "Минуты" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Modify" -msgstr "Изменить" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "No recurrence" -msgstr "Без повторения" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Preview" -msgstr "Просмотр" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Личное" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Общее" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence" -msgstr "Повторение" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Правило повторения" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Reminder" -msgstr "Напоминание" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Простое повторение" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Итог:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "Time" -msgstr "Время" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Audio" -msgstr "Аудио" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Confidential" -msgstr "Конфиденциальное" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Contacts" -msgstr "Контакты" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Display" -msgstr "Отобразить" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_End time:" -msgstr "Время окончания:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Mail" -msgstr "Почта" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Program" -msgstr "Программа" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Run program:" -msgstr "Запустить программу:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "_Start time:" -msgstr "Время начала:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Дата начала:" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "day(s)" -msgstr "день" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "диалог редактора событий" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "for" -msgstr "в" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "forever" -msgstr "всегда" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "label21" -msgstr "метка26" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "month(s)" -msgstr "месяц" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "until" -msgstr "до" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "week(s)" -msgstr "неделя" - -#: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "year(s)" -msgstr "год" - #: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Правка встречи" @@ -3194,6 +1619,34 @@ msgstr "в" msgid "day" msgstr "день" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + #: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "" @@ -3227,65 +1680,34 @@ msgstr "Невозможно открыть папку \"%s\"" msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Метод необходимый для открытия \"%s\" не поддерживается" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "Август" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "Go To Date" -msgstr "Перейти к дате" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "Go To Today" -msgstr "Сегодня" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "Январь" - -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" -msgstr "Июль" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Вск" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Пон" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:15 -msgid "March" -msgstr "Март" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Втр" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:16 -msgid "May" -msgstr "Май" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Срд" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Чтв" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:18 -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Пят" -#: po/tmp/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Суб" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -4097,7 +2519,8 @@ msgstr "Новости USENET" #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." -msgstr "Это провайдер для чтения и отправки сообщений в группы новостей USENET." +msgstr "" +"Это провайдер для чтения и отправки сообщений в группы новостей USENET." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 #, c-format @@ -4113,7 +2536,9 @@ msgstr "Новости USENET через %s" msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." -msgstr "Подключение к NNTP серверу будет производиться с использованием незашифрованного пароля." +msgstr "" +"Подключение к NNTP серверу будет производиться с использованием " +"незашифрованного пароля." #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 @@ -4226,7 +2651,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Нет такой папки \"%s\"" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:61 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -4300,7 +2724,6 @@ msgstr "" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 -#: po/tmp/mail-config.glade.h:15 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -4442,12 +2865,11 @@ msgid "attachment" msgstr "вложение" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Присоединить файл" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 po/tmp/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -4463,22 +2885,6 @@ msgstr "Добавить вложение..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Присоединить файл к сообщению" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Свойства вложения" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Имя файла:" - -#: po/tmp/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 #: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" @@ -4618,7 +3024,7 @@ msgstr "Создать сообщение" msgid "Could not create composer window." msgstr "Невозможно создать окно редактора." -#: composer/evolution-composer.c:345 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Невозможно инициализировать редактор почты Evolution." @@ -4754,7 +3160,7 @@ msgstr "входящие" msgid "outgoing" msgstr "исходящие" -#: filter/filter-editor.c:456 po/tmp/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Правка фильтров" @@ -4855,30 +3261,6 @@ msgstr "Важное" msgid "Read" msgstr "Прочитанное" -#: po/tmp/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Правка вирт.папок" - -#: po/tmp/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Правила фильтра" - -#: po/tmp/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "Входящие" - -#: po/tmp/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "Исходящие" - -#: po/tmp/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Виртуальные папки" - -#: po/tmp/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Источники вирт.папки" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -5126,29 +3508,35 @@ msgstr "Фильтр по получателю" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Фильтр по списку рассылки" -#: mail/folder-browser.c:658 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "Открыть" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + #: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Ответить отправителю" #: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to All" msgstr "Ответить всем" #: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Переслать" -#: mail/folder-browser.c:666 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Переслать встроенное" @@ -5187,45 +3575,33 @@ msgstr "Создать правило из сообщения" msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Фильтр по списку рассылки (%s)" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/local-config.glade.h:6 -msgid "Current store format:" -msgstr "Текущий формат хранения:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:7 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Формат почтового ящика" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:8 -msgid "New store format:" -msgstr "Новый формат хранения:" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:9 -msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -msgstr "Внимание: при преобразовании между форматами почтовых ящиков, ошибка\n" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:12 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: po/tmp/local-config.glade.h:13 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Нет" -#: po/tmp/local-config.glade.h:14 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Исх.значения" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:341 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Диспетчер счетов Evolution" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:608 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Редактор счетов Evolution" @@ -5358,227 +3734,7 @@ msgstr "Печать сообщения" msgid "Printing of message failed" msgstr "Сбой печати сообщения" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/mail-config.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "Счет" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:7 -msgid "Account Information" -msgstr "Информация о счете" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "Управление счетами" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:9 -msgid "Account Properties" -msgstr "Свойства счета" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:11 -msgid "Advanced" -msgstr "Расширенные" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:12 -msgid "Authentication" -msgstr "Идентификация" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:13 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Тип идентификации" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:16 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "Поздравляем, настройка почты завершена.\n" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:22 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:23 -msgid "Default" -msgstr "Исх.значения" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:25 -msgid "Done" -msgstr "Сделано" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:26 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Эл.адрес:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:28 -msgid "Email Address:" -msgstr "Эл.адрес:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:29 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Настройка почты Evolution" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:30 -msgid "Full Name:" -msgstr "Полное имя:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:33 -msgid "Hostname:" -msgstr "Имя хоста:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:34 -msgid "Identity" -msgstr "Именование" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:35 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Входящий почтовый сервер" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:36 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Сохранять почту на сервере" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:37 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:38 -msgid "Mail" -msgstr "Почта" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:39 -msgid "Mail Account" -msgstr "Почтовый счет" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:40 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Настройка почты" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:41 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Помощник по настройке почты" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:42 -msgid "Make this my default account" -msgstr "Сделать моим счетом по умолчанию" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:43 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Разное" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:45 -msgid "News" -msgstr "Новые" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:47 -msgid "Optional" -msgstr "Дополнительные" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:48 -msgid "Organization:" -msgstr "Организация:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:49 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Исходящий почтовый сервер" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:50 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:52 -msgid "Plain Text" -msgstr "Простой текст" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:53 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Получение эл.почты" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:54 -msgid "Remember my password" -msgstr "Запомнить мой пароль" - -#: mail/mail-format.c:626 po/tmp/mail-config.glade.h:55 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Ответить:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:56 -msgid "Required" -msgstr "Требуемый" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:57 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:58 -msgid "Save password" -msgstr "Сохранить пароль" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:59 -msgid "Select signature file" -msgstr "Выбрать файл подписи" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:60 -msgid "Sending Email" -msgstr "Отправка эл.почты" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:62 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Настройка сервера" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:63 -msgid "Server Type: " -msgstr "Тип сервера:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:64 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Сервер требует идентификации" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:65 -msgid "Servers" -msgstr "Серверы" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:66 -msgid "Signature file:" -msgstr "Файл подписи:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:67 -msgid "Signature:" -msgstr "Подпись:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:68 -msgid "Sources" -msgstr "Источники" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:69 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Этот сервер требует защищенного подключения (SSL)" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:70 -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:71 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Введите название, по которому вы хотите указывать эти серверы. Например: " -"\"Работа\" или \"Дом\"." - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:73 -msgid "User Information" -msgstr "Информация о пользователе" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:74 -msgid "Username:" -msgstr "Имя пользователя:" - -#: po/tmp/mail-config.glade.h:75 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "Добро пожаловать к помощнику по настройке почты в Evolution.\n" - -#: mail/mail-config-druid.c:360 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -5587,7 +3743,7 @@ msgstr "" "Сбой при проверке настроек входящей почты.\n" "У вас могут возникнуть проблемы с получением вашей почты с %s" -#: mail/mail-config-druid.c:626 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5597,7 +3753,7 @@ msgstr "" "У вас могут возникнуть проблемы с отправкой вашей почты через %s" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:946 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Помощник по счетам Evolution" @@ -5655,6 +3811,10 @@ msgstr "Скрыть" msgid "%s attachment" msgstr "%s вложение" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Ответить:" + #: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Зашифрованное сообщение не отображается" @@ -5778,143 +3938,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Обработка" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Получение почты c %s" -#: mail/mail-ops.c:92 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Получить почту c %s" -#: mail/mail-ops.c:342 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Нет новой почты на %s." -#: mail/mail-ops.c:413 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Фильтрация почты по запросу" -#: mail/mail-ops.c:415 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Фильтр почты по запросу" -#: mail/mail-ops.c:546 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Отправка \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Отправка сообщения" -#: mail/mail-ops.c:664 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Отправка очереди" -#: mail/mail-ops.c:666 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Отправить очередь" -#: mail/mail-ops.c:801 mail/mail-ops.c:808 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Присоединение \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Присоединение сообщения без темы" -#: mail/mail-ops.c:894 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Перемещение сообщений из \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:896 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Копирование сообщений из \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Переместить сообщения из \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Скопировать сообщения из \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:932 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Перемещение" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Копирование" -#: mail/mail-ops.c:955 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s сообщения %d из %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1030 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Считывание папок в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1096 mail/subscribe-dialog.c:347 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Нет описания)" -#: mail/mail-ops.c:1161 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Пересланные сообщения" -#: mail/mail-ops.c:1202 mail/mail-ops.c:1271 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Открытие папки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1333 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Синхронизация папки" -#: mail/mail-ops.c:1383 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "Вычеркивание папки" -#: mail/mail-ops.c:1432 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Получение сообщения %s" -#: mail/mail-ops.c:1499 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "Получение сообщений" -#: mail/mail-ops.c:1509 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Перемещение сообщения номер %d из %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Загрузка папки %s для %s" -#: mail/mail-ops.c:1659 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Загрузить папку %s для %s" -#: mail/mail-ops.c:1825 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Сохранение сообщений" -#: mail/mail-ops.c:1904 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5923,12 +4083,12 @@ msgstr "" "Не удалось создать файл вывода: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1917 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Сохранение сообщения %d из %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1931 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -6051,27 +4211,27 @@ msgstr "Новая вирт.папка" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Ответить" -#: mail/mail-view.c:138 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Ответить отправителю этого сообщения" -#: mail/mail-view.c:141 po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Ответить всем получателям этого сообщения" -#: mail/mail-view.c:144 po/tmp/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Переслать это сообщение" -#: mail/mail-view.c:148 po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Распечатать выделенное сообщение" -#: mail/mail-view.c:150 po/tmp/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Удалить это сообщение" @@ -6375,9 +4535,14 @@ msgstr "(Папки не показаны)" msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: shell/e-shell-view.c:1097 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Эволюция - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Эволюция - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -6471,7 +4636,11 @@ msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Ошибка сохранения закладок." -#: shell/e-storage-set-view.c:335 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 +msgid "_View" +msgstr "Просмотр" + +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Просмотр выбранной папки" @@ -6585,821 +4754,1962 @@ msgstr "Отключено." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Создать новый контакт" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: Встреча" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Удалить контакт" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Запрос встречи" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Поиск контакта" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: Правка сообщения" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Печать контактов" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:15 po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Stop" -msgstr "Стоп" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: Задача" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Остановить загрузку" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Запрос задачи" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Просмотреть все" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Журнальная запись" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Просмотреть все контакты" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Запись" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Настройка адресной книги..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Выбрать форму..." -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Напечатать контакты..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: Стиль памятки" -#: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "Поиск контактов" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Определить стиль печати" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 дней" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: Послать" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Сохранить вложение..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Переместить в папку..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Скопировать в папку..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Настройка страницы:" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Календарь" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Просмотр печати" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Настройки календаря..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Специальная вставка..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Создать новую встречу" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Пометить как непрочтенное" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Создать новый календарь" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "Объект" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "День" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: Элемент" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Перейти в прошлое" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Непрочитанный элемент" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Перейти в будущее" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Первый элемент в папке" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Перейти к" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: Последний элемент в папке" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Перейти к указанной дате" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: Стандартная" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Перейти к настоящему времени" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: Форматирование" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Месяц" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Настройка..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Открыть календарь" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Пред." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "След." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Панель инструментов" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: файл..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Элемент..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: Объект..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: Шрифт..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: Абзац..." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Конструкция этой формы" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Отладчик скрипта" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: Правописание..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "Формы" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: Правописание..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Журнальная запись" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: Скопировать в папку..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: Правка сообщения" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: Правка сообщения" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Переслать" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "Вставить" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "Формат" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "Инструменты" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Действия" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" msgstr "Пред." -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Напечатать этот календарь" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Перейти к предыдущему элементу" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Сохранить календарь как что-нибудь еще" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: Запись" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Показать 1 день" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Перейти к следующему элементу" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Показать 1 месяц" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %B %d, %Y" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Показать 1 неделю" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Экспериментальный" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Показать рабочую неделю" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Занят" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Вне офиса" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Нет информации" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Пригласить других..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "Параметры" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Показывать только рабочие часы" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Показывать уменьшенные" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "Обновить Свободен/Занят" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "Автовыбор" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Все люди и ресурсы" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Все люди и один ресурс" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Требуемые люди" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Требуемые люди и один ресурс" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Время начала собрания:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Время завершения собрания:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Все сопровождение" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "ПВСЧПСВ" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Сейчас" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Неделя" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:32 po/tmp/evolution.xml.h:40 -msgid "_New" -msgstr "Новый" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Открыть календарь" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Поиск" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Напечатать этот календарь" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Группа %i" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Удалить этот элемент" +#~ msgid "Add Service" +#~ msgstr "Добавить сервис" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Удалить..." +#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary" +#~ msgstr "Добавить новый сервис к Executive Summary" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Справка" +#~ msgid "Create a new email" +#~ msgstr "Создать новое сообщение" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Печать конверта..." +#~ msgid "Executive Summary Settings..." +#~ msgstr "Установки Executive Summary" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Новое сообщение" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Послать контакт другому..." +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Об этой программе" -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Послать сообщение к контакту..." +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "О программе..." -#: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "Печать..." +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Очистить" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Закрыть эту встречу" +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Вырезать" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar" +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистить" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: Новая встреча" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Очистить выделение" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: Запись" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "Закрыть" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Закрыть текущий файл" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Вставить встречу в расписание" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Скопировать" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Вставить встречу в расписание" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Скопировать выделение" -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Вставить в расписание встречу некоторого типа" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Вырезать" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Создать" +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Вырезать выделение" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Создать новое сообщение" +#~ msgid "Delete this task" +#~ msgstr "Удалить это задание" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Скопировать сообщение в новую папку" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Дамп XML" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Create Rule" -msgstr "Создать правило" +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Дамп XML описания интерфейса" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:13 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "Папка" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Адресная книга..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Фильтр по отправителю" +#~ msgid "FIXME: Assig_n Task" +#~ msgstr "FIXME: Связать задание" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Фильтр по получателю" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Проверка имен" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Забыть пароли" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: Справка" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Получить почту" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Невыполненное задание" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "Скрыть выделенные сообщения" +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Вставить файл" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "Скрыть удаленные сообщения" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Повторение..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Скрыть прочитанные сообщения" +#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" +#~ msgstr "FIXME: Ответить всем" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Почтовые фильтры..." +#~ msgid "FIXME: S_end Status Report" +#~ msgstr "FIXME: Послать отчет о состоянии" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Управление подписками..." +#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +#~ msgstr "FIXME: Пропустить повторы" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Пометить как прочитанное" +#~ msgid "FIXME: _Mark Complete" +#~ msgstr "FIXME: Пометить как выполненное" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Пометить как непрочтенное" +#~ msgid "FIXME: _New Task" +#~ msgstr "FIXME: Новая задача" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Move" -msgstr "Переместить" +#~ msgid "FIXME: _Reply" +#~ msgstr "FIXME: Ответить" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Переместить сообщение в новую папку" +#~ msgid "FIXME: _note" +#~ msgstr "FIXME: запись" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Просмотр печатаемых сообщений" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Поиск" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Просмотр печати сообщения..." +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Повторный поиск" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Распечатать сообщение на принтере" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Повторный поиск" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message..." -msgstr "Печать сообщения..." +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Изменить свойства файла" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Ответить всем" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "След." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Ответить отправителю" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставить" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "S_ource" -msgstr "Источник" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Вставить выделение" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Выбрать все" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Настройка печати..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Отправить почту из очереди и получить новую почту" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Настройка страницы" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "Показать все сообщения" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Печать этого элемента" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Список подшитых сообщений" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Печать..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Вирт.папка по отправителю" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Свойства" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Вирт.папка по получателю" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Возврат" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Просмотр исходного текста сообщения" +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Повторить отмененное действие" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Применить фильтры" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Заменить" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "Настроить папку..." +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Заменить строку" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Скопировать в папку..." +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Сохранить" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Правка сообщения" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Сохранить как..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Expunge" -msgstr "Вычеркнуть" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Сохранить и закрыть" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Фильтр по теме" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Сохранить текущий файл" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Forward" -msgstr "Переслать" +#~ msgid "Save the task and close the dialog box" +#~ msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Обратить выделение" +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Искать ту же строку еще раз" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Настройка почты..." +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Поиск строки" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Message" -msgstr "Сообщение" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Просмотр онлайновой справки" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "Переместить в папку..." +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Выбрать все" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "Открыть в новом окне" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Выбрать все" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Print Message" -msgstr "Печать сообщения" +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Сохранить сообщение как..." +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Откат" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "Подшитые" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Отменить последнее действие" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "Восстановить" +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "О программе..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "Вирт.папка по теме" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Закрыть" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Редактор виртуальных папок..." +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Скопировать" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Присоединить" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "Отладка" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Правка" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Файл" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Вставить файл как текст в сообщение" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Найти..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Вставить текстовый файл..." +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Справка" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "Открыть файл" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Вставить" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Шифрование PGP" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Печать" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "Подпись PGP" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Свойства..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Сохранить как" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Возврат" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Сохранить черновик" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Заменить..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Сохранить в папке... (FIXME)" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Сохранить" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Сохранить в папке..." +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "Откат" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Другие настройки" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" +#~ msgid "Create a new task" +#~ msgstr "Создать новое задание" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send" -msgstr "Отправить" +#~ msgid "Save task as something else" +#~ msgstr "Сохранить задание как что-нибудь еще" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _Later" -msgstr "Отправить позже" +#~ msgid "Tasks Preferences..." +#~ msgstr "Настройки заданий..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send _later" -msgstr "Отправить позже" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Сохранить как..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Отправить почту в формате HTML" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Удалить контакт?" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message later" -msgstr "Отправить сообщение позже" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Адрес 2:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send the message now" -msgstr "Отправить сообщение сейчас" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Канада" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Send this message now" -msgstr "Отправить это сообщение сейчас" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Проверить адрес" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Показать/Скрыть вложения" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Страна:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Показать вложения" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Финляндия" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Show attachments" -msgstr "Показать вложения" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "США" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Подписать это сообщение с вашим PGP-ключом" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "Адрес:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Вставить текстовый файл... (FIXME)" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "Город:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Open..." -msgstr "Открыть..." +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "Аб.ящик:" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 -msgid "_Security" -msgstr "Безопасность" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "Область/Район (Штат/Провинция):" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Добавить папку к вашему списку папок подписок" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "Почтовый индекс:" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Обновить список" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Источники адресных книг" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Обновить список папок" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Удалить папку из вашего списка папок подписок" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Найти..." -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "Подписаться" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Получатели сообщения" -#: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Отказаться" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Выбрать имена" -#. -#. * Translatable strings file generated by extract-ui. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: po/tmp/evolution.xml.h:6 -msgid "About Evolution..." -msgstr "О программе..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Выбрать имена из:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:7 -msgid "Customi_ze" -msgstr "Настроить" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: po/tmp/evolution.xml.h:8 -msgid "Customize" -msgstr "Настроить" +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: po/tmp/evolution.xml.h:9 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Настроить панели инструментов" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: po/tmp/evolution.xml.h:10 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Показать другую папку" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: po/tmp/evolution.xml.h:11 -msgid "E_xit" -msgstr "Выход" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: po/tmp/evolution.xml.h:12 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Строка ярлыков Evolution" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: po/tmp/evolution.xml.h:13 -msgid "Exit" -msgstr "Выход" +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: po/tmp/evolution.xml.h:14 -msgid "Exit the program" -msgstr "Выйти из программы" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: po/tmp/evolution.xml.h:15 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Краткое руководство" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: po/tmp/evolution.xml.h:16 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Импортировать во внешний формат файла" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: po/tmp/evolution.xml.h:17 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Главная панель инструментов" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#: po/tmp/evolution.xml.h:18 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Показать информацию о программе Evolution" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: po/tmp/evolution.xml.h:19 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Показать строку папок" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: po/tmp/evolution.xml.h:20 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Показать строку закладок" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: po/tmp/evolution.xml.h:21 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Отправить сообщение об ошибке" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: po/tmp/evolution.xml.h:22 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Отправить сообщение об ошибке" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: po/tmp/evolution.xml.h:23 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Отправить сообщение об ошибке используя Bug Buddy." +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: po/tmp/evolution.xml.h:24 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Переключить отображение строки папок" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: po/tmp/evolution.xml.h:25 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Переключить отображение строки закладок" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: po/tmp/evolution.xml.h:26 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Использование диспетчера контактов" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: po/tmp/evolution.xml.h:27 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Использование календаря" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: po/tmp/evolution.xml.h:28 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Использование почты" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: po/tmp/evolution.xml.h:29 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "О программе..." +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: po/tmp/evolution.xml.h:30 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Встреча (FIXME)" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: po/tmp/evolution.xml.h:31 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Контакт (FIXME)" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: po/tmp/evolution.xml.h:34 -msgid "_Folder" -msgstr "Папка" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: po/tmp/evolution.xml.h:35 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Перейти к папке..." +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: po/tmp/evolution.xml.h:37 -msgid "_Import file..." -msgstr "Импортировать файл..." +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution.xml.h:38 -msgid "_Index" -msgstr "Индекс" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: po/tmp/evolution.xml.h:39 -msgid "_Mail message" -msgstr "Почтовое сообщение" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Пустая форма в конце:" -#: po/tmp/evolution.xml.h:41 -msgid "_Settings" -msgstr "Установки" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Тело" -#: po/tmp/evolution.xml.h:42 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "Задание (FIXME)" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Снизу:" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %B %d, %Y" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Размеры:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Экспериментальный" +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Шрифт..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Занят" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Шрифты..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Вне офиса" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Сноска:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Нет информации" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Формат" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Пригласить других..." +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Заголовок" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "Параметры" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Заголовок/Сноска" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Показывать только рабочие часы" +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Заголовки" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Показывать уменьшенные" +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Заголовки для каждой буквы" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "Обновить Свободен/Занят" +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Высота:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "<<" +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Один за другим" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "Автовыбор" +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Включить:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">>" +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Блокнот" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Все люди и ресурсы" +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Слева:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Все люди и один ресурс" +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Закладки букв сбоку" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Требуемые люди" +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Поля" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Требуемые люди и один ресурс" +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Число столбцов:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Время начала собрания:" +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметры" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Время завершения собрания:" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Ориентация" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Все сопровождение" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Страница" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСВ" +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Бумага" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Источник бумаги:" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Портрет" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Сейчас" +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Просмотр:" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Печать с использованием полутонов" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Обращать на четных страницах" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Поиск" +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Справа:" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Группа %i" +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Разделы:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Полутона" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Размер:" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Начинать с новой страницы" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Название стиля:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Сверху:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Тип:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "метка26" + +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Правка встречи" + +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Время дремания (минут)" + +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 минут" + +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 минут" + +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12-часовой (ДП/ПП)" + +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 минут" + +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24-часовой" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 минут" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 минут" + +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Задержка таймера на" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Аудио Таймеры" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Гудок при возникновении окна таймера." + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Календарь" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Настройки календаря" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Цвета" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Сжать выходные дни" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Параметры навигатора дат" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Исх.значения" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Отобразить параметры" + +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Разрешить краткий сон для " + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Конец дня:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Первый день недели:" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Подсвеченные дни:" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Задания установленные на сегодня" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Задания установленные на сегодня:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Еще не просроченные задания" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Еще не просроченные задания:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Просроченные задания" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Просроченные задания:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Выбрать цвет" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Напоминать обо всех встречах" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Напоминания" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Показать" + +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Показать время окончании встречи" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Показать номера недель" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Начало дня:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Панель заданий" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Время до условленного" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Разделители времени:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Формат времени:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Видимые таймеры" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Рабочая неделя" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "минут до назначенного времени." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "секунд." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% Выполнения:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "Классификация:" + +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Отменено" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Выполнено" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Дата выполнения:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Высокий" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "В процессе" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Низкий" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Нормальный" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Не начато" + +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "Итог" + +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Дата начала:" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Задание" + +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Неопределенное" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "Контакты..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Условленная дата:" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "Приоритет:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "Состояние:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "диалог редактора заданий" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "Все события дня" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Основания встречи" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Другое повторение" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Дни" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Каждый" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Исключения" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Часы" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Почта для:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Минуты" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Изменить" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Без повторения" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Просмотр" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Личное" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Общее" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Повторение" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Правило повторения" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Напоминание" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Простое повторение" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Итог:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Время" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "Аудио" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "Конфиденциальное" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "Контакты" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "Отобразить" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Время окончания:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "Почта" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "Программа" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Запустить программу:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "Время начала:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Дата начала:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "день" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "диалог редактора событий" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "всегда" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "метка26" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "месяц" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "до" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "неделя" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "год" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Апрель" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Август" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Декабрь" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Февраль" + +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Перейти к дате" + +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Сегодня" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Январь" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Июль" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Июнь" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Март" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Май" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Ноябрь" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Октябрь" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Сентябрь" + +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Свойства вложения" + +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Имя файла:" + +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Тип MIME:" + +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Правка вирт.папок" + +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Правила фильтра" + +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Входящие" + +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Исходящие" + +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Виртуальные папки" + +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Источники вирт.папки" + +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Текущий формат хранения:" + +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Формат почтового ящика" + +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Новый формат хранения:" + +#~ msgid "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +#~ msgstr "" +#~ "Внимание: при преобразовании между форматами почтовых ящиков, ошибка\n" + +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" + +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" + +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Счет" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Информация о счете" + +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "Управление счетами" + +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Свойства счета" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Расширенные" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Идентификация" + +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Тип идентификации" + +#~ msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ msgstr "Поздравляем, настройка почты завершена.\n" + +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Сделано" + +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Эл.адрес:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Эл.адрес:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Настройка почты Evolution" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Полное имя:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Имя хоста:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Именование" + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Входящий почтовый сервер" + +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Сохранять почту на сервере" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Почта" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Почтовый счет" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Настройка почты" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Помощник по настройке почты" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "Сделать моим счетом по умолчанию" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Разное" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Новые" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Дополнительные" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Организация:" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Исходящий почтовый сервер" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Простой текст" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Получение эл.почты" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Запомнить мой пароль" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Требуемый" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Сохранить пароль" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Выбрать файл подписи" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Отправка эл.почты" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Настройка сервера" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Тип сервера:" + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Сервер требует идентификации" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Серверы" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Файл подписи:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Подпись:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Источники" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Этот сервер требует защищенного подключения (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Введите название, по которому вы хотите указывать эти серверы. Например: " +#~ "\"Работа\" или \"Дом\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Информация о пользователе" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Имя пользователя:" + +#~ msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ msgstr "Добро пожаловать к помощнику по настройке почты в Evolution.\n" + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Создать новый контакт" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Удалить контакт" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Поиск контакта" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Печать контактов" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Стоп" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Остановить загрузку" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Просмотреть все" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Просмотреть все контакты" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Настройка адресной книги..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Напечатать контакты..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "Поиск контактов" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 дней" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Календарь" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Настройки календаря..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Создать новую встречу" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Создать новый календарь" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "День" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Перейти в прошлое" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Перейти в будущее" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Перейти к" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Перейти к указанной дате" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Перейти к настоящему времени" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Месяц" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Открыть календарь" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Пред." + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Напечатать этот календарь" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Сохранить календарь как что-нибудь еще" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Показать 1 день" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Показать 1 месяц" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Показать 1 неделю" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Показать рабочую неделю" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Неделя" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Новый" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Открыть календарь" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Напечатать этот календарь" + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Удалить этот элемент" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Удалить..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Справка" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Печать конверта..." + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Послать контакт другому..." + +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "Послать сообщение к контакту..." + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Печать..." + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Закрыть эту встречу" + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: Новая встреча" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Вставить встречу в расписание" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Вставить встречу в расписание" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Вставить в расписание встречу некоторого типа" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Создать" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Создать новое сообщение" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Скопировать сообщение в новую папку" + +#~ msgid "Create Rule" +#~ msgstr "Создать правило" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "Папка" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Фильтр по отправителю" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Фильтр по получателю" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Забыть пароли" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Получить почту" + +#~ msgid "Hide S_elected Messages" +#~ msgstr "Скрыть выделенные сообщения" + +#~ msgid "Hide _Deleted Messages" +#~ msgstr "Скрыть удаленные сообщения" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Скрыть прочитанные сообщения" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Почтовые фильтры..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Управление подписками..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Пометить как прочитанное" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Пометить как непрочтенное" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Переместить" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Переместить сообщение в новую папку" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Просмотр печатаемых сообщений" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Просмотр печати сообщения..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Распечатать сообщение на принтере" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Печать сообщения..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Ответить всем" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Ответить отправителю" + +#~ msgid "S_ource" +#~ msgstr "Источник" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Выбрать все" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Отправить почту из очереди и получить новую почту" + +#~ msgid "Show _All Messages" +#~ msgstr "Показать все сообщения" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Список подшитых сообщений" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "Вирт.папка по отправителю" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "Вирт.папка по получателю" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Просмотр исходного текста сообщения" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Применить фильтры" + +#~ msgid "_Configure Folder..." +#~ msgstr "Настроить папку..." + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "Скопировать в папку..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Правка сообщения" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "Вычеркнуть" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "Фильтр по теме" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Переслать" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Обратить выделение" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Настройка почты..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Сообщение" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "Переместить в папку..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "Открыть в новом окне" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Печать сообщения" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Сохранить сообщение как..." + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "Подшитые" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "Восстановить" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "Вирт.папка по теме" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Редактор виртуальных папок..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Присоединить" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Зашифровать это сообщение с помощью PGP" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Вставить файл как текст в сообщение" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Вставить текстовый файл..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Открыть файл" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "Шифрование PGP" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "Подпись PGP" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Сохранить как" + +#~ msgid "Save _Draft" +#~ msgstr "Сохранить черновик" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Сохранить в папке... (FIXME)" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Сохранить в папке..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Сохранить текущий файл под другим именем" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Отправить" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Отправить позже" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Отправить позже" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Отправить почту в формате HTML" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Отправить сообщение позже" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Отправить сообщение сейчас" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Отправить это сообщение сейчас" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Показать/Скрыть вложения" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Показать вложения" + +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Показать вложения" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Подписать это сообщение с вашим PGP-ключом" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Вставить текстовый файл... (FIXME)" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Открыть..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "Безопасность" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Добавить папку к вашему списку папок подписок" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Обновить список" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Обновить список папок" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Удалить папку из вашего списка папок подписок" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Подписаться" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Отказаться" + +#~ msgid "About Evolution..." +#~ msgstr "О программе..." + +#~ msgid "Customi_ze" +#~ msgstr "Настроить" + +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Настроить" + +#~ msgid "Customize toolbars" +#~ msgstr "Настроить панели инструментов" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Показать другую папку" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Выход" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Строка ярлыков Evolution" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Выход" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Выйти из программы" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Краткое руководство" + +#~ msgid "Import an external file format" +#~ msgstr "Импортировать во внешний формат файла" + +#~ msgid "Main toolbar" +#~ msgstr "Главная панель инструментов" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Показать информацию о программе Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Показать строку папок" + +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Показать строку закладок" + +#~ msgid "Submit Bug Report" +#~ msgstr "Отправить сообщение об ошибке" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Отправить сообщение об ошибке" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Отправить сообщение об ошибке используя Bug Buddy." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Переключить отображение строки папок" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Переключить отображение строки закладок" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Использование диспетчера контактов" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Использование календаря" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Использование почты" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "О программе..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "Встреча (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "Контакт (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "Папка" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Перейти к папке..." + +#~ msgid "_Import file..." +#~ msgstr "Импортировать файл..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "Индекс" + +#~ msgid "_Mail message" +#~ msgstr "Почтовое сообщение" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "Установки" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "Задание (FIXME)" @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si> 2000 # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-28 03:15+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -14,11 +14,187 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za po╧to." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Avtorske pravice pridr╬ane 1999,2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +#, fuzzy +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "UNIX mbox-oblikovane po╧tne datoteke" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" +"Za branje po╧te dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje po╧te na " +"krajevni disk." + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Ni tak╧nega gostitelja %s." + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Pobiram po╧to iz %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Zapri" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Prestavi v mapo" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Pojdi na prej╧nji predmet" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Pojdi na naslednji predmet" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "_Nastavi mapo" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti datoteke: %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Napaka ob branju po╧tne datoteke: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Brez napak" + +#: mail/mail-config.c:799 +#, fuzzy +msgid "Connecting to server" +msgstr "Preizkusi povezavo z \"%s\"" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Nisem se mogel povezati s stre╬nikom POP na %s." + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Nov" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Ustvari nov stik" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za po╧to." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Vizitka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,7 +202,7 @@ msgstr "" "\n" "Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -34,7 +210,7 @@ msgstr "" "\n" " Predpona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " @@ -42,7 +218,7 @@ msgstr "" "\n" " Dano: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -50,7 +226,7 @@ msgstr "" "\n" " Dodatno: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " @@ -58,7 +234,7 @@ msgstr "" "\n" " Dru╬insko: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -66,7 +242,7 @@ msgstr "" "\n" " Pripona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -74,7 +250,7 @@ msgstr "" "\n" "Datum rojstva: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -82,7 +258,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -90,7 +266,7 @@ msgstr "" "\n" " Po╧tni predal: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -98,7 +274,7 @@ msgstr "" "\n" " Interna: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -106,7 +282,7 @@ msgstr "" "\n" " Ulica: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -114,7 +290,7 @@ msgstr "" "\n" " Mesto: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -122,7 +298,7 @@ msgstr "" "\n" " Regija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -130,7 +306,7 @@ msgstr "" "\n" " Po╧tna ╧tevilka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -138,7 +314,7 @@ msgstr "" "\n" " Dr╬ava: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -146,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Dostavna oznaka: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -154,7 +330,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoni:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -162,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefon:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -170,7 +346,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -178,7 +354,7 @@ msgstr "" "\n" "E-naslov:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -186,7 +362,7 @@ msgstr "" "\n" "Po╧tni program: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -194,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "хasovna cona: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -202,7 +378,7 @@ msgstr "" "\n" "Geografski polo╬aj: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -210,7 +386,7 @@ msgstr "" "\n" "Poslovna vloga: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -218,7 +394,7 @@ msgstr "" "\n" "Organizacija: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -226,7 +402,7 @@ msgstr "" "\n" " Ime: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -234,7 +410,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -242,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -250,7 +426,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -258,7 +434,7 @@ msgstr "" "\n" " Enota4: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -266,7 +442,7 @@ msgstr "" "\n" "Categorije: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -284,7 +460,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -292,7 +468,7 @@ msgstr "" "\n" "EnoliХen niz: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -300,17 +476,6 @@ msgstr "" "\n" "Javni kljuХ: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -430,40 +595,32 @@ msgstr "" "Ob prena╧anju seznama pilotov s gnome-pilot\n" "daemona se je zgodila napaka" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "Kazalec se ni mogel nalo╬iti\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "EKnjiga ni nalo╬ena\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Nisem mogel pognati stre╬nika wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Nisem mogel pognati programa wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega adresarja" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Zbri╧i stik?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -473,7 +630,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Zbri╧i" @@ -486,14 +643,7 @@ msgstr "Tipi telefonov" msgid "New phone type" msgstr "Nov tip telefona" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -551,7 +701,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_Stiki..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorije..." @@ -568,8 +717,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Naslov..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Splo╧no" @@ -614,24 +761,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Opom_be:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "PomoХnik" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Slu╬ba" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Slu╬ba" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Slu╬beni faks" @@ -640,6 +790,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Povratni klic" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Avto" @@ -649,28 +800,33 @@ msgstr "Podjetje" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Doma" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Doma 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "DomaХi faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Prenosni telefon" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "Drugo" @@ -679,10 +835,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "Drugi faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Pozivnik" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Prvi" @@ -699,62 +857,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "E-naslov 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "E-naslov 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Naslov _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Preveri naslov" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Dr╬a_va:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Finska" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "ZDA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "_Naslov:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "_Mesto:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Po╧tni predal:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Dr╬ava/Provinca:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Po╧tna ╧tevilka:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -820,12 +932,7 @@ msgstr "P_ripona:" msgid "As _Minicards" msgstr "Kot _minivizitke" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "Kot tabelo" @@ -858,32 +965,32 @@ msgstr "" "stre╬nika. хe ╬elite dostopati do LDAP morate nalo╬iti in \n" "namestiti OpenLDAP in ponovno prevesti in namestiti evolution. \n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 #, fuzzy msgid "Show All" msgstr "Ka╬i" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Dodaj..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 #, fuzzy msgid "Any field contains" msgstr "Telo vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 #, fuzzy msgid "Name contains" msgstr "vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "vsebuje" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, ki naj ga prika╬e brskalnik map" @@ -912,9 +1019,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Geslo" @@ -951,12 +1058,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Ur" @@ -976,12 +1081,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "I╧Хi" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Avtentikacija:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Pot:" @@ -1007,193 +1110,89 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Dodaj izvor" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Zbri╧i" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Uredi" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "Ime" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "URI" -msgstr "URL" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Poi╧Хi..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Prejemniki sporoХila" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Izberi imena" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Izberi ime s seznama:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "I╧Хi" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Shrani kot vVizitko" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 +#, fuzzy +msgid "Email" +msgstr "E-naslov 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Organizacija" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "O_ddelek:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "Pi_sarna:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "_Naziv:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Poklic:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Pozivnik" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Vzdevek:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_Partner(ka):" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Brez" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Shrani kot vVizitko" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Shranite v adresarju" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1207,179 +1206,6 @@ msgstr "" "\n" "хe ╬elite ustvariti nov stik, dvojno kliknite tu.." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pik Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pik Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Prazni obrazci na koncu:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Telo" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Spodaj:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Mere:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Pisava..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Pisave" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Noga:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Oblika izpisa" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Glava" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Glava/noga" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Zaglavja" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Zaglavja za vsako Хrko" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Vi╧ina:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Si sledijo takoj" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "VkljuХi:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Le╬eХe" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Levo:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Uhlji Хrk ob strani" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Robovi" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "╘tevilo stolpcev:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Mo╬nosti" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Usmerjenost" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Stran" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Nastavitev strani:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Izvor papirja:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "PokonХno" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Predogled:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senХenja" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Obratno na sodih straneh" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Desno:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Sekcije:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "SenХenje" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Velikost:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "ZaХni na novi strani" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Ime stila:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Zgoraj:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "╘irina:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "oznaХba26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolucijin koledarski veznik" @@ -1388,13 +1214,13 @@ msgstr "Evolucijin koledarski veznik" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin koledarski veznik.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Napaka ob komuniciranju s koledarskim stre╬nikom" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega koledarja" @@ -1406,73 +1232,17 @@ msgstr "Evolucijin veznik za-opravit" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin za-opravit veznik.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Nisem mogel prebrati Pilotovega seznama za-opravit" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Koledar" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za povzemanje po╧te." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolucijin koledarski veznik" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin koledarski veznik.\n" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Opomin na zmenek ob " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Podalj╧ek spanja" @@ -1482,25 +1252,25 @@ msgstr "Podalj╧ek spanja" msgid "Ok" msgstr "V redu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Datoteke ni mogoХe najti" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Odpri koledar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Shrani koledar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1508,60 +1278,57 @@ msgstr "%a %d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "Javno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "Osebno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "Zaupno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "N" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "S" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "E" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "W" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Prozorno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Prosojno" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1573,7 +1340,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1581,27 +1348,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1611,861 +1378,422 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Vrednost v procentih mora biti med vkljuХno 0 in 100" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Prioriteta mora biti med vkljuХno 1 in 9" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "_Prikaz" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Ka╬i Хase koncev zmenkov" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Ka╬i priloge" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Natisni _koledar" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, ki naj ga prika╬e brskalnik map" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Alarm na %A %d %b %Y ob %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "Obvestilo o va╧em zmenku na %A %d %b %Y ob %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "Povzetek ni na voljo." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Uredi zmenek" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "хas podalj╧ka spanja (minut)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 urna (dop./pop.)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 urna" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minut" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarmi preteХejo po" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "ZvoХni alarmi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Pozvoni, ko se poka╬ejo okna alarmov" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Koledar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Nastavitve koledarja" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Barve" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "SkrХi vikende" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Mo╬nosti navigatorja datumov" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Privzeto" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "Poka╬i mo╬nosti" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Do datuma" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "OmogoХi podalj╧anje spanja za" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Konec dneva:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Prvi dan tedna:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "pet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "petek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "Osvetlji:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Predmeti z dana╧njim rokom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Predmeti z rokom danes:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "pon" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "ponedeljek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Predmeti s prekoraХenim rokom" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Predmeti s prekoraХenim rokom:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Izberi barvo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteta" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Opomni me na vse zmenke" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Opozorila" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "sob" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "sobota" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Ka╬i" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Ka╬i Хase koncev zmenkov" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Ka╬i ╧tevilke tednov" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "ZaХetek dneva:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "ned" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "nedeljo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "Naloge" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Хet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Хetrtek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "хas do preteka" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "хasovne delitve" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Oblika izpisa Хasa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "torek" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Vidni alarmi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "sre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "sreda" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Delavni teden" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minut preden se zgodijo" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "sekundah." - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" "Ste prepriХani, da \n" "╬elite izbrisati ta stik?" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% konХa_no:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "_Uvrstitev" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "Preklicano" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "KonХano" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "KonХano dne:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Visoka" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "V teku" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Nizka" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Brez" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "ObiХajna" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Ni priХeto" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "_Povzetek" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Datum _priХetka:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Naloga" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Stiki..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Do datuma:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteta:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "_Stanje:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Uredi nalogo" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "Ni povzetka" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Zmenek - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Naloga - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Vpis v dnevniku - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 #, fuzzy msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Shranil bom spremembe sporoХila" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "kategorije" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Uvrstitev" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "KonХano" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +msgid "End Date" +msgstr "Datum konca" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +msgid "Start Date" +msgstr "Datum priХetka" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Do datuma" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "Zemljepisna lega" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "OznaХi nalogo kot opravljeno" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteta" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "_Povzetek" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Prozorno" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmi" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "Odpri..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "Odpri nalogo" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "OznaХi kot opravljeno" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "OznaХi nalogo kot opravljeno" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Zbri╧i" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Zbri╧i nalogo" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i deljenj minute" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "dop" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "pop" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nov zmenek..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Uredi ta zmenek..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Zbri╧i ta zmenek" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Naredi zmenek prestavljiv" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Zbri╧i to pojavitev" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Zbri╧i vse pojavitve" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "_Celodnevni dogodek" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "Osnove zmenkov" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Uvrstitev" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Ponovitev po meri" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Dni" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Vsak" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Izjeme" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Ur" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Po╧lji po╧to _za:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Minut" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Spremeni" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Ni ponovitev" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" +msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "Predogled:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vatno" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "_Javno" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Ponovitev" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Pravilo ponovitev" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Opozorilo" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Enostavna ponovitev" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "_Povzetek:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "хas" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "_Zvok" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Zaupno" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "_Prikaz" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "_хas konca" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "_Po╧lji po╧to" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "_Po╬eni program:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "_хas priХetka:" +msgid "Category:" +msgstr "" +"\n" +"Categorije: " -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Datum _priХetka:" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Nisem mogel nalo╬iti koledarja v `%s'" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" -msgstr "dni" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Metoda potrebna za nalo╬itev `%s' ni podprta" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "za" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Uredi zmenek" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "vseskozi" +#: calendar/gui/event-editor.c:409 +msgid "on" +msgstr "na" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "oznaХba21" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dan" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "mesec" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "ponedeljek" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "do" +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "torek" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "tednov" +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "sreda" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "let" +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Хetrtek" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "Uredi zmenek" +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "petek" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 -msgid "on" -msgstr "na" +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "sobota" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "dan" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "nedeljo" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "mesec" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4." -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "pojavitve" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Nisem mogel nalo╬iti koledarja v `%s'" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Nisem mogel ustvariti koledarja v `%s'" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"Nisem mogel odpreti imenika `%s':\n" +"%s" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoda potrebna za nalo╬itev `%s' ni podprta" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "april" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "avgust" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "februar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Pojdi na datum" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "Pojdi na danes" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "januar" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "julij" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "ned" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "junij" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "pon" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "marec" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "tor" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "ponedeljek" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "sre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "november" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Хet" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "pet" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "september" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "sob" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Nisem mogel inicializirati Bonoba" @@ -2658,10 +1986,15 @@ msgstr "Trenutno leto (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Natisni _koledar" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Predogled tiskanja" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "URI, ki naj ga prika╬e brskalnik map" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "PTSхPSN" @@ -2754,61 +2087,69 @@ msgstr "Nisem mogel nalo╬iti %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Nisem mogel nalo╬iti %s: V modulu ni inicializacijske kode." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "stre╬nik %s %s" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "storitev %s za %s na %s" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Nisem se mogel povezati z %s (vrata %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(neznan gostitelj)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Odpri koledar" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento uporabni╧kega imena" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento gostitelja" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' potrebuje komponento poti" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Ni tak╧nega gostitelja %s." -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Trenutno ne morem poizvedeti po gostitelju %s." -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "Noben nuditelj za protokol '%s' ni dostopen" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2817,17 +2158,17 @@ msgstr "" "Ne morem ustvariti imenika %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL niz '%s' ne vsebuje protokola" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL niz '%s' vsebuje neveljaven protokol" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "╘tevilka vrat v URL '%s' ni numeriХna" @@ -2844,41 +2185,42 @@ msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "NepriХakovan odgovor stre╬nika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "NepriХakovan odgovor stre╬nika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP ukaz ni uspel: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Neznana napaka" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 #, fuzzy msgid "Server response ended too soon." msgstr "odgovor IMAP stre╬nika ni vseboval podatkov %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "odgovor IMAP stre╬nika ni vseboval podatkov %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "NepriХakovan OK odgovor stre╬nika IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "Nisem mogel nalo╬iti povzetka za %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Nisem mogel najti telesa sporoХila v FETCH odgovoru." @@ -2890,26 +2232,26 @@ msgstr "IMAPv4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Za branje in hranjenje po╧te na IMAP stre╬nikih." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "Ta mo╬nost se bo povezala z IMAP stre╬nikom z ne╧ifriranim geslom." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Ta mo╬nost se bo povezala z IMAP stre╬nikom s Kerberos 4 avtentifikacijo." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpi╧ite IMAP geslo za %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2920,14 +2262,14 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Nisem mogel ustvariti imenika %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "UNIX MH-oblika po╧tnih imenikov" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2935,9 +2277,8 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Za shranjevanje krajevne po╧te v po╧tnih imenikih enakih MH-jevim" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -#, fuzzy -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" -msgstr "UNIX mbox-oblikovane po╧tne datoteke" +msgid "Standard Unix mailbox file" +msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 #, fuzzy @@ -2945,7 +2286,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "Za shranjevanje krajevne po╧te v po╧tnih imenikih enakih MH-jevim" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3288,8 +2629,8 @@ msgid "" msgstr "" "Ta mo╬nost se bo avtentificirala pri stre╬niku NNTP z ne╧ifriranim geslom." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Ne morem odpreti ali ustvariti .newsrc datoteke za %s: %s" @@ -3321,7 +2662,7 @@ msgstr "" "prena╧anje po╧te iz nekaterih spletnih nuditeljev po╧te in zaprtih sistemov " "e-po╧te" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3329,7 +2670,7 @@ msgstr "" "Ta mo╬nost se bo povezala s stre╬nikom POP z ne╧ifriranim geslom. To je v " "veХini edina mo╬nost, ki jo stre╬niki POP podpirajo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3339,29 +2680,29 @@ msgstr "" "protokola APOP. To ni nujno, da bo delovalo za vse uporabnike in celo za " "stre╬nike, ki trdijo, da jo podpirajo" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "To se bo povezalo s stre╬nikom POP in uporabilo Kerbos 4 za ustrezno " "avtentifikacijo." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Nisem se mogel avtentificirati do stre╬nika KPOP: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Nisem se mogel povezati s stre╬nikom POP na %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sProsim vpi╧ite POP3 geslo za %s@%s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3370,12 +2711,12 @@ msgstr "" "Nisem se mogel povezati s stre╬nikom POP.\n" "Napaka ob po╧iljanju uporabni╧kega imena: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 msgid "(Unknown)" msgstr "(Neznana)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3383,7 +2724,7 @@ msgstr "" "Ne morem se povezati s stre╬nikom POP.\n" "Ni podpore za zahtevan avtentifikacijski mehanizm." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3392,13 +2733,12 @@ msgstr "" "Nisem se mogel povezati s stre╬nikom POP.\n" "Napaka ob po╧iljanju gesla: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Ni tak╧ne mape `%s'." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Program sendmail" @@ -3448,29 +2788,24 @@ msgstr "program sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Dostava po╧te preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 #, fuzzy -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" "Za dostavo po╧te preko povezave z oddaljenim po╧tnim razdelilcem z uporabo " "SMTP" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "Avtentikacija:" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " @@ -3479,109 +2814,108 @@ msgstr "" "Ta mo╬nost se bo povezala s stre╬nikom POP z ne╧ifriranim geslom. To je v " "veХini edina mo╬nost, ki jo stre╬niki POP podpirajo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 #, fuzzy msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" "Ta mo╬nost se bo povezala z IMAP stre╬nikom s Kerberos 4 avtentifikacijo." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "stre╬nik %s %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Dostava po╧te preko programa sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" "Nisem mogel ustvariti cevi do programa sendmail: %s: po╧ta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Nisem mogel izvr╧iti %s: po╧ta ni bila poslana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Nisem mogel izvr╧iti %s: po╧ta ni bila poslana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, fuzzy, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "Nisem mogel vejiti programa sendmail: %s: po╧ta ni bila poslana" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "program sendmail je zakljuХil s signalom %s: po╧ta ni bila poslana." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Neznana napaka: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3624,12 +2958,11 @@ msgid "attachment" msgstr "priloga" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Prilo╬i datoteko" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Odstrani" @@ -3645,56 +2978,40 @@ msgstr "Dodaj prilogo..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Prilo╬i datoteko k sporoХilu" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Lastnosti priloge" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Ime datoteke:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tip:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Kliknite tu za adresar" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Vnesite identiteto s katero ╬elite poslati to sporoХilo" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Za:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Vnesite prejemnike sporoХila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Vnesite naslove, ki bodo prejeli, karbonske kopije sporoХila" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3702,11 +3019,11 @@ msgstr "" "Vnesite naslove, ki bodo prejeli karbonske kopije sporoХila, a se ne bodo " "pojavili v seznamu prejemnikov sporoХila." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Zadeva:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Vnesite zadevo sproХila" @@ -3719,38 +3036,38 @@ msgstr "" "Nisem mogel odpreti datoteke s podpisom %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Shrani kot..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Napak ob shranjevanju datoteke: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Napaka ob nalaganju datoteke %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Shranjujem spremembe sporoХila..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Shranjujem spremembe sporoХila..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Napaka ob shranjevanju kompozicije v 'Osnutki': %s" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3760,27 +3077,27 @@ msgstr "" "\n" "╝elite shraniti spremembe?" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Datoteka ne obstaja." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "To ni obiХajna datoteka." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Ta datoteka obstaja a ni berljiva." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Datoteka se je zdela dostopna a open(2) ni uspel." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3788,27 +3105,22 @@ msgstr "" "Datoteka je zelo velika (Хez 100K).\n" "Ste prepriХani,da jo ╬elite vstaviti?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Ob branju datoteke se je zgodila napaka." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Sestavi novo sporoХilo" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Nisem mogel ustvariti okna skladatelja." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Ne morem inicializirati Evolucijinega skladatelja." -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "I╧Хi" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "leto" @@ -3942,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "Grupiranje" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Uredi filtre" @@ -4045,193 +3357,170 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Obnovi" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Uredi vMape" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Pravila filtriranja" - -#: filter/filter.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Incoming" -msgstr "" -"Prihodna\n" -"Odhodna\n" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "Obroba:" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtualne mape" - -#: filter/filter.glade.h:16 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Viri vMap" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "po" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Pripi╧i barvo" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "Pripi╧i toХke" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "pred" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "vsebuje" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopiraj v mapo" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Sprejeto dne" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Poslano dne" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Izraz" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Posreduj na naslove" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Jedro sporoХila" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "ne vsebuje" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "Jedro sporoХila" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "se ne konХa z" +msgid "Message was received" +msgstr "SporoХilo je bilo sprejeto" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "ne obstaja" +msgid "Message was sent" +msgstr "SporoХilo je bilo poslano" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "ne zveni kot" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Prestavi v mapo" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "se ne zaХne z" +msgid "Recipients" +msgstr "Prejemniki" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "se konХa z" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "obstaja" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Score" +msgstr "ToХke" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Izraz" +msgid "Sender" +msgstr "Po╧iljatelj" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Posreduj na naslove" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Stanje priklopa" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "je" +msgid "Source" +msgstr "Vir" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "je veХje" +msgid "Specific header" +msgstr "DoloХena glava" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "je manj╧e" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "_Stanje:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" -msgstr "ni" +msgid "Stop Processing" +msgstr "Prenehaj z obdelavo" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Jedro sporoХila" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Zadeva" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -#, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "Jedro sporoХila" +msgid "after" +msgstr "po" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "SporoХilo je bilo sprejeto" +msgid "before" +msgstr "pred" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "SporoХilo je bilo poslano" +msgid "contains" +msgstr "vsebuje" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Prestavi v mapo" +msgid "does not contain" +msgstr "ne vsebuje" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -msgid "on or after" -msgstr "na ali po" +msgid "does not end with" +msgstr "se ne konХa z" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "na ali pred" +msgid "does not exist" +msgstr "ne obstaja" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "ne zveni kot" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Prejemniki" +msgid "does not start with" +msgstr "se ne zaХne z" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "se konХa z" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "Po╧iljatelj" +msgid "exists" +msgstr "obstaja" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Stanje priklopa" +msgid "is greater than" +msgstr "je veХje" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "zveni kot" +msgid "is less than" +msgstr "je manj╧e" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Vir" +msgid "is not" +msgstr "ni" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "DoloХena glava" +msgid "is" +msgstr "je" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "se zaХne z" +msgid "on or after" +msgstr "na ali po" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "_Stanje:" +msgid "on or before" +msgstr "na ali pred" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "Prenehaj z obdelavo" +msgid "sounds like" +msgstr "zveni kot" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Zadeva" +msgid "starts with" +msgstr "se zaХne z" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4249,10 +3538,6 @@ msgstr "Dodaj pravilo" msgid "Edit Score Rule" msgstr "Uredi pravilo toХk" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -msgid "Score" -msgstr "ToХke" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "Dodaj pravilo vMape" @@ -4261,222 +3546,170 @@ msgstr "Dodaj pravilo vMape" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Uredi pravilo vMape" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za po╧to." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Ne morem registrirati shrambe z lupino" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Shrani" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Izberi mapo" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Telo ali zadeva vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Telo vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Zadeva vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Telo ne vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Zadeva ne vsebuje" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "vMapa glede na Zadevo" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "vMapa glede na Po╧iljatelja" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "vMapa glede na Prejemnika" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Filter glede na Zadevo" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Filter glede na Po╧iljatelja" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Filter glede na Prejemnike" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filter glede na Po╧tni seznam" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Ka╬i" - -#: mail/folder-browser.c:657 -#, fuzzy -msgid "Hide selected" -msgstr "Zbrisano" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Skrij" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Zbrisano" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Zadeva" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Filter glede na Po╧iljatelja" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_Odpri" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "Shrani _kot..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Natisni" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Odgovori po╧iljatelju" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Odgovori vsem" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Posreduj naprej" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Pojdi po Хasu naprej" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "OznaХi kot prebrano" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "OznaХi kot neprebrano" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Prestavi v mapo" -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Kopiraj v mapo" -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Zbri╧i" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Uveljavi filtre" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Uredi sporoХilo" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filter glede na Po╧tni seznam (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Zadeva je %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Dobi shrambo za \"%s\"" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Povzetek po╧tnega predala" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Brez" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Tip izvora noviХk:" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "Privzeto" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolucijin veznik za-opravit" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4498,7 +3731,7 @@ msgstr "Po╧ta od %s" msgid "%s mailing list" msgstr "%s po╧tnih seznamov" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4510,7 +3743,7 @@ msgstr "" "ali skladate po╧to.\n" "Bi ga ╬eleli nastaviti sedaj?" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4518,7 +3751,7 @@ msgstr "" "Nastaviti morate sovjo identiteto\n" "preden lahko skladate po╧to." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4526,19 +3759,15 @@ msgstr "" "Nastaviti morate naХin prenosa po╧te\n" "preden lahko skladate po╧to." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Nimate nastavljenih izvorov po╧te" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Niste nastavili metode prena╧anja po╧te" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Nimate nastavljenega Izhodnega po╧tnega predala" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4546,24 +3775,31 @@ msgstr "" "To poroХilo nima 'zadeve'.\n" "ResniХno po╧lji?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"Nastaviti morate sovjo identiteto\n" +"preden lahko skladate po╧to." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "Navesti morate naslovnike, Хe ╬eliti poslati sporoХilo." -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Posredovano sporoХilo %s" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Prestavi sporoХilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiraj sporoХilo(a) v" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4571,11 +3807,11 @@ msgstr "" "Urejate lahko le sporoХila shranjena\n" "v mapi Osnutki." -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Prepi╧i datoteko?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4583,17 +3819,17 @@ msgstr "" "Mapa z enakim imenom ╬e obstaja.\n" "Naj jo prepi╧em?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Shrani kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Shrani kot..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4602,477 +3838,32 @@ msgstr "" "Napaka ob nalaganju podatkov o filtrih:\n" " %s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Natisni sporoХilo" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Tiskanje sporoХila ni uspelo" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Ni podatkov" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Lastnosti priloge" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Dodaj..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Avtentikacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Avtentikacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Ne zbri╧i sporoХil s stre╬nika" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Brez" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-po╧tni naslov:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "E-po╧tni naslov:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Nastavitev _po╧te" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Polno ime:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Uporabni╧ko ime:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAPv4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteta" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_Po╧lji po╧to" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "vsebuje" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Nastavitev _po╧te" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Nastavitev _po╧te" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Nov" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Mo╬nosti" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Organizacija:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Geslo" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Odgovori-na:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Odgovori-na:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "_Potrebni ljudje" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Shrani kot vVizitko" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Datoteka s podpisom:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Program sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "Nastavitev _po╧te" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Stre╬nik:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Stre╬nik:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Datoteka s podpisom:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Datoteka s podpisom:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Viri" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tip:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Ni podatkov" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Uporabni╧ko ime:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "minut" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"Vnesite svoje ime in e-po╧tni naslov, ki naj se uporablja v izhodni po╧ti Po " -"╬elji lahko vnesete tudi ime va╧e organizacije in ime datoteke iz katere naj " -"se prebere va╧ podpis." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Polno ime:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "E-po╧tni naslov:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Datoteka s podpisom" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Stre╬nik:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Ugotovi podprte tipe..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Ne zbri╧i sporoХil s stre╬nika" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "Preveri nastavitve" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Tip izvora po╧te:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 +#: mail/mail-config-druid.c:363 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -"Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " -"potrebne podatke.\n" -"\n" -"хe stre╬nik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi " -"podprte tipe...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke." - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -msgid "News source type:" -msgstr "Tip izvora noviХk:" -#: mail/mail-config-gui.c:1159 +#: mail/mail-config-druid.c:629 +#, c-format msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -"Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " -"potrebne podatke.\n" -"\n" -"хe stre╬nik potrebuje avtentikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi podprte " -"tipe...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "Tip prenosa po╧te:" -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -"Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " -"potrebne podatke.\n" -"\n" -"хe stre╬nik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi " -"podprte tipe...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke." - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Dodaj identiteto" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "Uredi identiteto" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Dodaj izvor" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Uredi izbor" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Dodaj noviХarski stre╬nik" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Uredi noviХarski stre╬nik" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Preizku╧am \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "Preizkusi povezavo z \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "Povezava je bila uspe╧na!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "Poizvedujem o mo╬nostih avtentifikacije pri \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 -#, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "Poizvedi o mo╬nostih avtentifikacije pri \"%s\"" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Naslov" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" -msgstr "Identitete" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Izvori po╧te" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Prenos Po╧te" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "OznaХi sporoХilo kot viden [ms]:" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "NoviХarski stre╬niki" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Viri novic" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Organizacija" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "Po╧iljaj sporoХila v HTML obliki" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "Prosim vpi╧ite svojo PGP/GPG geslo za dostop do kljuХa" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Geslo ni bilo dano." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "GPG/PGP program ni na voljo." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s" #: mail/mail-display.c:98 #, c-format @@ -5110,65 +3901,65 @@ msgstr "Odpri v %s..." msgid "View Inline" msgstr "Poglej vsebino" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "Zunanji pregledovalec" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Poglej vsebino (z %s)" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Skrij" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s priloga" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "V tej razliХici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna." +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Odgovori-na:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "╘ifrirano sporoХilo ni prikazano" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "╘ifrirano sporoХilo" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Kliknite ikono za de╧ifriranje." -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Kazalec na FTP povezavo (%s)" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Kazalec na krajevno datoteko (%s) veljaven na stre╬niku \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Kazalec na lokalno datoteko (%s)" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Kazalec na neznane zunanje podatke (tip \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "NapaХno oblikovano dodatno telo sporoХila." -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5231,7 +4022,7 @@ msgstr "Ustvari novo mapo" msgid "Register local folder" msgstr "Ustvari novo mapo" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5261,161 +4052,161 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Pobiram po╧to iz %s" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Poberi po╧to iz %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Ni nove po╧te na %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtriram po╧to na zahtevo" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Fitriraj po╧to na zahtevo" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Po╧iljam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Po╧lji to sporoХilo" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Po╧iljam vrsto" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Po╧lji vrsto" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Dodajam \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Dodajam sporoХilo brez navedene zadeve" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Prestavljam sporoХila iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiram sporoХila iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Prestavi sporoХilo iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiraj sporoХilo iz \"%s\" v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Prestavljam" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopiram" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s sporoХilo %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Osve╬ujem mape v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(ni opisa)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Posredovano sporoХilo %s" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Osve╬ujem mape v \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Uskljajujem \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "UniХujem \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Prena╧am sporoХilo : %s" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Prena╧am sporoХilo : %s" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Prena╧am sporoХilo ╧tevilka %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Nalagam mapo %s " -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Nalo╬i mapo %s" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Kopiram sporoХilo" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Nisem mogel shraniti datoteke s seznamom skupin za %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Prena╧am sporoХilo %d od %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5426,7 +4217,7 @@ msgstr "Napak ob shranjevanju datoteke: %s" msgid "Cancel" msgstr "PrekliХi" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "V cev je bilo zapisano nepopolno sporoХilo!" @@ -5536,116 +4327,192 @@ msgstr "Nova vMapa" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Odgovori po╧iljatelju tega sporoХila" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Odgovori vsem prejemnikom tega sporoХila" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "SporoХilo posreduj naprej" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Natisni izbrano sporoХilo" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Zbri╧i to sporХilo" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "Nevideno" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "Videno" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "Odgovorjeno" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Neznano" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "OznaХeno" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "priloga" + +#: mail/message-list.c:1110 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Do datuma" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Sprejeto dne" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Za" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Prosim vpi╧ite svojo PGP/GPG geslo za dostop do kljuХa" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "Prosim vpi╧ite svojo PGP/GPG geslo za dostop do kljuХa" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "GPG/PGP program ni na voljo." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Geslo ni bilo dano." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi do GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Nisem mogel ustvariti cevi: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Mape" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "ToХke" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "Prika╬i mape, ki se zaХnejo z:" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Dobivam shrambo za \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "Dobi shrambo za \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "NaroХam se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "Preklicujem naroХnino na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "NaroХi se na mapo \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "PrekliХi naroХnono na mapo \"%s\"" @@ -5756,23 +4623,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Nova..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Neimenovana)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Program 'Bug buddy' ni bil najden v va╧i poti ($PATH)." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Programa 'Bug buddy' ni bilo mogoХe pognati." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Avtorske pravice pridr╬ane 1999,2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5782,7 +4650,7 @@ msgstr "" "GNOME za delo v skupinah, za po╧to, koledar in \n" "urejanje stikov." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Pojdi v mapo..." @@ -5790,13 +4658,18 @@ msgstr "Pojdi v mapo..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Nobena mapa ni prikazana)" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Mape" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5804,7 +4677,7 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Ne morem nastaviti krajevnega hranilnika -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" @@ -5813,15 +4686,15 @@ msgstr "" "Opa! Pogled za `%s' je nepriХakovano umru. :-(\n" "To verjetno pomeni, da se je sesula komponenta %s." -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bli╬njic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Ime skupine:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" @@ -5830,51 +4703,61 @@ msgstr "" "Zares ╬elite odstraniti skupino\n" "`%s' iz vrstice bli╬njic?" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Ne odstrani" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "_Majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Ka╬i bli╬njice kot majhne ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "_Velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Ka╬i bli╬njice kot velike ikone" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "_Nova skupina..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Ustvari novo skupino bli╬njic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "_Odstrani to skupino..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Odstrani to skupino bli╬njic" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Ka╬i vrstico z bli╬njicami" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Ka╬i vrstico z _bli╬njicami" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Aktiviraj" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Aktiviraj to bli╬njico" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Odstrani to bli╬njico iz vrstice bli╬njic" @@ -5882,12 +4765,11 @@ msgstr "Odstrani to bli╬njico iz vrstice bli╬njic" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Napaka ob shranjevanju bli╬njic." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Poglej izbrane mape" @@ -6001,1272 +4883,2061 @@ msgstr "IzkljuХeno" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Ne morem inicializirati komponentnega sistema Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Ustvari nov stik" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: _Zmenek" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Zbri╧i stik" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: Za_hteva po sestanku" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Poi╧Хi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Po╧lji sporoХilo" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Poi╧Хi stik" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Stik" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Nov" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Naloga" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Natisni stike" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Ustavi" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Ustavi nalaganje" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Opomba" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Glej vse" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Izberi izmed..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Glej vse stike" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: V slogu zabele╬ka" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Nastavitev _Po╧te..." +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: DoloХi _sloge tiskanja" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "_Natisni stike..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: Po╧lji" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_I╧Хi po kontaktih" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "_Orodja" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dni" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Nastavitev strani:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "Alternativne nastavitve" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Predogled tiskanja" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Koledar" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Nastavitve koledarja..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "OznaХi kot neprebrano" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Ustvari nov zmenek" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Predmet" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Ustvari nov koledar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Predmet" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "Dan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: _Neprebran predmet" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Pojdi po Хasu nazaj" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: P_rvi predmet v mapi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Pojdi po Хasu naprej" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Zadnji predmet v mapi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Pojdi na" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _ObiХajno" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Pojdi na doloХen datum" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: _Oblikovanje" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Pojdi na sedanjost" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _Po meri..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Mesec" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "P_rej╧nji" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "Naprej" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Naslednji" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Odpri koledar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Orodjarne" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _Datoteka..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Pr_edmet..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Nazaj" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Zadeva..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Natisni ta koledar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Pisava..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Odstavek..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Razhro╧Хevalnik skript" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _хrkovanje..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_Obrazci" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Nov stik" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 #, fuzzy -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega" +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _хrkovanje..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: _Poka╬i zemljevid naslova" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _vVizitko" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: _Posreduj naprej" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "Vstavi" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "O_blikuj izpis" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Orodja" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Ka╬i en dan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "_Dejanja" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FIXME: Prej╧nji" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Pojdi na prej╧nji predmet" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "FIXME: Naslednji" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Pojdi na naslednji predmet" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "Poskusno" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Ka╬i en mesec" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Zaseden" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Ka╬i en teden" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Iz pisarne" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Poka╬i delavni teden" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Ni podatkov" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "_Povabi ostale..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Mo╬nosti" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Ka╬i le delavne ure" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Ka╬i poman_j╧ano" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Posodobi Prosto/Zasedeno" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Samodeno izberi" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Potrebni ljudje" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "хas priХetka sestanka:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "хas zakljuХka sestanka:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Vsi udele╬eni" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "PTSхPSN" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Sedaj" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "Danes" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Teden" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Nova" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "Odpri ko_ledar" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch" +msgstr "I╧Хi" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "_Natisni ta koledar" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Skupina %i" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "Shrani _kot..." +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Zbri╧i stik?" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Zbri╧i ta predmet" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Naslov _2:" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" + +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Preveri naslov" + +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Dr╬a_va:" + +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finska" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "ZDA" + +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Naslov:" + +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Mesto:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Po╧tni predal:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "_Dr╬ava/Provinca:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Po╧tna ╧tevilka:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Zbri╧i" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Dodaj izvor" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_PomoХ" +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Poi╧Хi..." + +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Prejemniki sporoХila" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Izberi imena" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Nas_tavi tiskanje..." +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Izberi ime s seznama:" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Natisni ta predmet" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Natisni..." +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Shrani _kot..." +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Shrani in zapri" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Shrani stik in zapri dialog" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "Glej pomoХ na liniji" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pik Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pik Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Prazni obrazci na koncu:" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Telo" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Spodaj:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Mere:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Pisava..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Pisave" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Noga:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Oblika izpisa" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Glava" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Glava/noga" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Zaglavja" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Zaglavja za vsako Хrko" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Vi╧ina:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Si sledijo takoj" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "VkljuХi:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Le╬eХe" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Levo:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Uhlji Хrk ob strani" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Robovi" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "╘tevilo stolpcev:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Mo╬nosti" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Usmerjenost" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Stran" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papir" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Izvor papirja:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "PokonХno" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Predogled:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Tiskaj z uporabo sivinskega senХenja" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Obratno na sodih straneh" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Desno:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sekcije:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "SenХenje" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Velikost:" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "ZaХni na novi strani" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Ime stila:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Zgoraj:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tip:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "╘irina:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "oznaХba26" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "FIXME: Novo sporoХilo za stik" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Koledar" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Datoteka" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar executive summary component." +#~ msgstr "Ne morem inicializirati Evolution komponente za povzemanje po╧te." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "Natisni..." +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolucijin koledarski veznik" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "_Shrani" +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Nastavitveno orodje za Evolucijin koledarski veznik.\n" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "O tem programu" +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Uredi zmenek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "O..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "хas podalj╧ka spanja (minut)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_Dejanja" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "х_isti" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "_Izre╬i" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 urna (dop./pop.)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "PoХisti" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "PoХisti izbiro" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 urna" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Zapri ta zmenek" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiraj" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Kopiraj izbrano" +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Alarmi preteХejo po" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Izre╬i" +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "ZvoХni alarmi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Izre╬i izbrano" +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Pozvoni, ko se poka╬ejo okna alarmov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "Shrani kot XML" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Koledar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Shranio Xml opis uporabni╧kega vmesnika" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Nastavitve koledarja" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: A_dresar..." +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Barve" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Izberi izmed..." +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "SkrХi vikende" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Preve_ri imena" +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Mo╬nosti navigatorja datumov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopiraj v mapo..." +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Privzeto" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: _Oblikuj obrazec..." +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Poka╬i mo╬nosti" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: DoloХi _sloge tiskanja" +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "OmogoХi podalj╧anje spanja za" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Obli_kuj ta obrazec" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Konec dneva:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: P_rvi predmet v mapi" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Prvi dan tedna:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Posreduj naprej" +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Osvetlji:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot v_Koledar" +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "Predmeti z dana╧njim rokom" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: PomoХ" +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Predmeti z rokom danes:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Do_konХana naloga" +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Vstavi datoteko" +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Predmeti z rokom v prihodnosti:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Pr_edmet..." +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "Predmeti s prekoraХenim rokom" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Prilepi po_sebno..." +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Predmeti s prekoraХenim rokom:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Predogled tiskanja" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Izberi barvo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: O_bjavi obrazec kot..." +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Opomni me na vse zmenke" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Ob_javi obrazec..." +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Opozorila" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: Ponovitve..." +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Ka╬i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: Po╧lji" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Ka╬i ╧tevilke tednov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Dodaj prilogo..." +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "ZaХetek dneva:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Razhro╧Хevalnik skript" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Naloge" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Zahteva po _nalogi" +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "хas do preteka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Stik" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "хasovne delitve" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Po meri..." +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Oblika izpisa Хasa" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Datoteka..." +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Vidni alarmi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Pisava..." +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Delavni teden" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Oblikovanje" +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minut preden se zgodijo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Predmet" +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekundah." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Vpis v dnevniku" +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% konХa_no:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Zadnji predmet v mapi" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "_Uvrstitev" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Po╧lji sporoХilo" +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "KonХano dne:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: V slogu zabele╬ka" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Visoka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: Prestavi v mapo..." +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "V teku" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nov zmenek" +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Nizka" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: _Opomba" +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "ObiХajna" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Zadeva..." +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Ni priХeto" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Odstavek..." +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Datum _priХetka:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _хrkovanje..." +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Naloga" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _ObiХajno" +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Stiki..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Naloga" +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "_Do datuma:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _Neprebran predmet" +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioriteta:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: kaj pride sem?" +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Stanje:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "O_blikuj izpis" +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "dialog-urejevalnik-dogodkov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Poi╧Хi znova" +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "_Celodnevni dogodek" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Poi╧Хi znova" +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "Osnove zmenkov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Pojdi na naslednji predmet" +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Ponovitev po meri" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Pojdi na prej╧nji predmet" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Dni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "Spremeni lastnosti datoteke" +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Vsak" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "Napr_ej" +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Izjeme" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Prilepi" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Ur" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Prilepi odlo╬i╧Хe" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Po╧lji po╧to _za:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "P_rej╧nji" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Minut" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Prej╧nji" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Spremeni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Nas_tavi tiskanje..." +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Ni ponovitev" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Nastavitev tiskanja" +#, fuzzy +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Predogled:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Lastnosti" +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vatno" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Obnovi" +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "_Javno" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje" +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Ponovitev" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Zamenjaj" +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Pravilo ponovitev" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Zamenjaj niz" +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Opozorilo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Shrani zmenek in zapri dialog" +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Enostavna ponovitev" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Shrani trenutno datoteko" +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "_Povzetek:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -#, fuzzy -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "FIXME: NaХrtuj sestanek" +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "хas" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -#, fuzzy -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "FIXME: _NaХrtuj sestanek" +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Zvok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "NaХrtuj nek tip sestanka" +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Zaupno" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "I╧Хi enak niz znova" +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "_хas konca" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "I╧Хi niz" +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Po╧lji po╧to" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Izberi vse" +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "Izberi vse" +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_Po╬eni program:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Nastavi lastnosti strani za va╧ trenutni tiskalnik" +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_хas priХetka:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Datum _priХetka:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "_O..." +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "dialog-urejevalec-dogodkov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "_Zapri" +#~ msgid "for" +#~ msgstr "za" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiraj" +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "vseskozi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "_Razhro╧Хuj" +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "oznaХba21" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_Uredi" +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mesec" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "_Poi╧Хi" +#~ msgid "until" +#~ msgstr "do" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_Obrazci" +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "tednov" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_PomoХ" +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "let" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "Vstavi" +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Nisem mogel ustvariti koledarja v `%s'" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Predmet" +#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "_Prilepi" +#, fuzzy +#~ msgid "August" +#~ msgstr "avgust" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "_Natisni" +#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Lastnosti..." +#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "Obnovi" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Pojdi na datum" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "_Zamenjaj..." +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "Pojdi na danes" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Orodjarne" +#, fuzzy +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "_Razveljavi" +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "julij" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Sestavi" +#, fuzzy +#~ msgid "June" +#~ msgstr "junij" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Sestavi novo sporoХilo" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "marec" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Prestavi sporoХilo v novo mapo" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "ponedeljek" + +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +#, fuzzy +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "_Mapa" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Lastnosti priloge" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Filtriraj glede na Po╧iljatelja" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Ime datoteke:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtriraj glede na Prejemnike" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME tip:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Pozabi _gesla" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Uredi vMape" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Poberi po╧to" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Pravila filtriranja" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Zbri╧i sporХilo" +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "" +#~ "Prihodna\n" +#~ "Odhodna\n" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Posredovano sporoХilo %s" +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "Obroba:" + +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtualne mape" + +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Viri vMap" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Shrani" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Natisni izbrano sporoХilo" +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Ka╬i" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Po╧lji _filtre ..." +#~ msgid "Hide selected" +#~ msgstr "Zbrisano" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Uredi naroХnine..." +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Skrij" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "OznaХi _kot prebrano" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Zbrisano" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "OznaХi kot _neprebrano" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Zadeva" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Prestavi" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Filter glede na Po╧iljatelja" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Prestavi sporoХilo v novo mapo" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Uredi sporoХilo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Predogled sporoХika, ki bo natisnjeno" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Zadeva je %s" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Predogled tiskanja sporoХila" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Dobi shrambo za \"%s\"" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Natisni sporoХilo na tiskalniku" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Povzetek po╧tnega predala" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Natisni sporoХilo..." +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Tip izvora noviХk:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Odgovori _vsem" +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Odgovori po╧iljatelju" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Nimate nastavljenih izvorov po╧te" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Izberi vse" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Ni podatkov" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Po╧lji po╧to v vrsti in sprejmi novo po╧to" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Lastnosti priloge" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Ka╬i" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Dodaj..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Avtentikacija:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Avtentikacija:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "_Niten seznam sporoХil" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Ne zbri╧i sporoХil s stre╬nika" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "vMapa glede na _Po╧iljatelja" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Brez" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "vMapa glede na _Sprejemnike" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-po╧tni naslov:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-po╧tni naslov:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "_Uveljavi filtre" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Nastavitev _po╧te" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "_Nastavi mapo" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Polno ime:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopiraj v mapo" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Uporabni╧ko ime:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "_Uredi sporoХilo" +#, fuzzy +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAPv4" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_UniХi" +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identiteta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo" +#, fuzzy +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "Posreduj _naprej" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_Po╧lji po╧to" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Obrni izbor" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "vsebuje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Nastavitev _Po╧te..." +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Nastavitev _po╧te" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "_SporoХilo" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Nastavitev _po╧te" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Prestavi v mapo" +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Nov" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_Odpri v novem oknu" +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Mo╬nosti" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "_Natisni sporoХilo" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organizacija:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Shrani kot..." +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Geslo" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Vir" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Odgovori-na:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "_Niteno" +#, fuzzy +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "_Potrebni ljudje" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "_Zbri╧i" +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Shrani kot vVizitko" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "vMapa glede na _Zadevo" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Program sendmail" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Prilo╬i" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Nastavitev _po╧te" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Close the current file" -msgstr "Shrani trenutno datoteko" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Stre╬nik:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "╘ifrirano sporoХilo" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Stre╬nik:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Datoteka s podpisom:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Vstavi datoteko v sporoХilo kot besedilo" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Datoteka s podpisom:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Viri" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Insert text file..." -msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tip:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "Odpri datoteko" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Ni podatkov" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Uporabni╧ko ime:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "minut" + +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "Vnesite svoje ime in e-po╧tni naslov, ki naj se uporablja v izhodni po╧ti Po " +#~ "╬elji lahko vnesete tudi ime va╧e organizacije in ime datoteke iz katere naj " +#~ "se prebere va╧ podpis." + +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Polno ime:" + +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "E-po╧tni naslov:" + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Datoteka s podpisom" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Stre╬nik:" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Ugotovi podprte tipe..." + +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Ne zbri╧i sporoХil s stre╬nika" + +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "Preveri nastavitve" + +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Tip izvora po╧te:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " +#~ "potrebne podatke.\n" +#~ "\n" +#~ "хe stre╬nik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi " +#~ "podprte tipe...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke." + +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Tip izvora noviХk:" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " +#~ "potrebne podatke.\n" +#~ "\n" +#~ "хe stre╬nik potrebuje avtentikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi podprte " +#~ "tipe...\", po tem ko boste vnesli ostale podatke." + +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "Tip prenosa po╧te:" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "Shrani _kot" +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "Izberite vrsto po╧tnega stre╬nika, ki ga uporabljate, in nastavite zanj " +#~ "potrebne podatke.\n" +#~ "\n" +#~ "хe stre╬nik potrebuje avtentifikacijo, lako kliknete na gumb \"Ugotovi " +#~ "podprte tipe...\" potem, ko boste vnesli ostale podatke." + +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Dodaj identiteto" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "Uredi identiteto" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Dodaj izvor" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Uredi izbor" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Dodaj noviХarski stre╬nik" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Uredi noviХarski stre╬nik" + +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Preizku╧am \"%s\"" + +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "Povezava je bila uspe╧na!" + +#~ msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +#~ msgstr "Poizvedujem o mo╬nostih avtentifikacije pri \"%s\"" + +#~ msgid "Query authorization at \"%s\"" +#~ msgstr "Poizvedi o mo╬nostih avtentifikacije pri \"%s\"" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Naslov" + +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Identitete" + +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Izvori po╧te" + +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "Prenos Po╧te" + +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "OznaХi sporoХilo kot viden [ms]:" + +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "NoviХarski stre╬niki" + +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Viri novic" + +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "Po╧iljaj sporoХila v HTML obliki" + +#~ msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +#~ msgstr "V tej razliХici Evolucije GPG/PGP podpora ni prisotna." + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Zbri╧i stik" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Poi╧Хi" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Poi╧Хi stik" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Natisni stike" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Ustavi" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Ustavi nalaganje" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Glej vse" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Glej vse stike" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Shrani v _mapo..." +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Nastavitev _Po╧te..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "_Natisni stike..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_I╧Хi po kontaktih" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 dni" + +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Alternativne nastavitve" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "Shrani v _mapo..." +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Koledar" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Nastavitve koledarja..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Ustvari nov zmenek" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Ustvari nov koledar" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dan" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Pojdi po Хasu nazaj" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Pojdi po Хasu naprej" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Pojdi na" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Pojdi na doloХen datum" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Pojdi na sedanjost" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Mesec" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Naprej" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Odpri koledar" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Nazaj" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Natisni ta koledar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Shrani trenutno datoteko" +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Shrani koledar kot nekaj drugega" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Ka╬i en dan" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Ka╬i en mesec" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Ka╬i en teden" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Poka╬i delavni teden" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Teden" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Nova" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "Odpri ko_ledar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Shrani sporoХilo v izbrano mapo" +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "_Natisni ta koledar" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "Send" -msgstr "Po╧iljatelj" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Shrani _kot..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Zbri╧i ta predmet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Send _Later" -msgstr "Po╧iljatelj" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Zbri╧i" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "Send _later" -msgstr "Po╧iljatelj" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "_PomoХ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Nas_tavi tiskanje..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Natisni ta predmet" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Natisni..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Po╧lji po╧to v HTML obliki" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Shrani _kot..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Shrani in zapri" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Shrani stik in zapri dialog" + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Glej pomoХ na liniji" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Po╧lji to sporoХilo" +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "FIXME: Novo sporoХilo za stik" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Datoteka" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Po╧lji to sporoХilo" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Natisni..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Shrani" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "O tem programu" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "х_isti" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "_Izre╬i" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "PoХisti" + +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "PoХisti izbiro" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Zapri ta zmenek" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiraj" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Kopiraj izbrano" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Izre╬i" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Izre╬i izbrano" + +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Shrani kot XML" + +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Shranio Xml opis uporabni╧kega vmesnika" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: A_dresar..." + +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: Preve_ri imena" + +#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot v_Koledar" + +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: PomoХ" + +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Do_konХana naloga" + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Vstavi datoteko" + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: Ponovitve..." + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nov zmenek" + +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: kaj pride sem?" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Poi╧Хi znova" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Poi╧Хi znova" + +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "Spremeni lastnosti datoteke" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Napr_ej" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Prilepi" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Prilepi odlo╬i╧Хe" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Prej╧nji" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Nas_tavi tiskanje..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Nastavitev tiskanja" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Lastnosti" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Obnovi" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Obnovi razveljavljeno dejanje" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Zamenjaj" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Zamenjaj niz" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Shrani zmenek in zapri dialog" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Po╧lji to sporoХilo" +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "FIXME: NaХrtuj sestanek" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Ka╬i/skrij priloge" +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "FIXME: _NaХrtuj sestanek" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Ka╬i priloge" +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "NaХrtuj nek tip sestanka" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "I╧Хi enak niz znova" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "I╧Хi niz" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Izberi vse" + +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Izberi vse" + +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "Nastavi lastnosti strani za va╧ trenutni tiskalnik" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Razveljavi" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "Razveljavi zadnje dejanje" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_O..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "_Zapri" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopiraj" + +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "_Razhro╧Хuj" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_Uredi" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_Poi╧Хi" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_PomoХ" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "_Prilepi" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "_Natisni" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Lastnosti..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Obnovi" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_Zamenjaj..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_Razveljavi" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Sestavi" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Sestavi novo sporoХilo" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Prestavi sporoХilo v novo mapo" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Mapa" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Filtriraj glede na Po╧iljatelja" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtriraj glede na Prejemnike" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Pozabi _gesla" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Poberi po╧to" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "Ka╬i priloge" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Zbri╧i sporХilo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Po╧iljam sporoХilo brez navedene zadeve" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Posredovano sporoХilo %s" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Natisni izbrano sporoХilo" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "_Open..." -msgstr "Odpri..." +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Po╧lji _filtre ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Uredi naroХnine..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "Dodaj mapo na seznam naroХenih map" +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "OznaХi _kot prebrano" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Osve╬i seznam" +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "OznaХi kot _neprebrano" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Osve╬i seznam map" +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Prestavi" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Odstrani mapo iz seznama naroХenih map" +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Prestavi sporoХilo v novo mapo" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "NaroХi" +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Predogled sporoХika, ki bo natisnjeno" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "Prekini naroХnino" +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Predogled tiskanja sporoХila" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Poka╬i drugo mapo" +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Natisni sporoХilo na tiskalniku" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Natisni sporoХilo..." -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "_Izhod" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Odgovori _vsem" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution vrstica z bli╬njicami" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Odgovori po╧iljatelju" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Izhod iz programa" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Izberi vse" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Kako _zaХeti" +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Po╧lji po╧to v vrsti in sprejmi novo po╧to" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Ka╬i podatke o Evoluciji" +#, fuzzy +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Ka╬i" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Ka╬i vrstico z _mapami" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "_Niten seznam sporoХil" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Ka╬i vrstico z bli╬njicami" +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "vMapa glede na _Po╧iljatelja" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "vMapa glede na _Sprejemnike" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "_Uveljavi filtre" -#: ui/evolution.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Po╧lji poroХilo o hro╧Хu" +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Kopiraj v mapo" + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "_Uredi sporoХilo" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_UniХi" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "Filtriraj glede na _Zadevo" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Posreduj _naprej" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "_Obrni izbor" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Nastavitev _Po╧te..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_SporoХilo" -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Po╧lji poroХilo o hro╧Хu z uporabo progama Bug buddy" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Prestavi v mapo" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_Odpri v novem oknu" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bli╬njicami" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "_Natisni sporoХilo" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Shrani kot..." -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Uporaba _koledarja" +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Vir" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Uporaba _po╧te" +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_Niteno" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_O Evoluciji..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Zbri╧i" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Zmenek (FIXME)" +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "vMapa glede na _Zadevo" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Urejevalnik _virtualnih map..." -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mapa" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Prilo╬i" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Pojdi v _mapo..." +#, fuzzy +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "_Kazalo" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "╘ifrirano sporoХilo" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Po╧lji sporoХilo (FIXME)" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "_Nastavitve" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Vstavi datoteko v sporoХilo kot besedilo" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Naloga (FIXME)" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "Odpri datoteko" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "Poskusno" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Shrani _kot" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Zaseden" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Shrani v _mapo..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Iz pisarne" +#, fuzzy +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Shrani v _mapo..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Ni podatkov" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Shrani trenutno datoteko" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "_Povabi ostale..." +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Shrani sporoХilo v izbrano mapo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Mo╬nosti" +#, fuzzy +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Po╧iljatelj" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Ka╬i le delavne ure" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Po╧iljatelj" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Ka╬i poman_j╧ano" +#, fuzzy +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Po╧iljatelj" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Posodobi Prosto/Zasedeno" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Po╧lji po╧to v HTML obliki" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Po╧lji to sporoХilo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Samodeno izberi" +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Po╧lji to sporoХilo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Po╧lji to sporoХilo" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Vsi ljudje in vsa sredstva" +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Ka╬i/skrij priloge" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Vsi ljudje in eno sredstvo" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Ka╬i priloge" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Potrebni ljudje" +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Po╧iljam sporoХilo brez navedene zadeve" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Potrebni ljudje in eno sredstvo" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Vstavi datoteko z besedilom... (FIXME)" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "хas priХetka sestanka:" +#, fuzzy +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "Odpri..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "хas zakljuХka sestanka:" +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Dodaj mapo na seznam naroХenih map" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Vsi udele╬eni" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Osve╬i seznam" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "PTSхPSN" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Osve╬i seznam map" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Odstrani mapo iz seznama naroХenih map" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "NaroХi" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Sedaj" +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "Prekini naroХnino" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Poka╬i drugo mapo" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Izhod" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Skupina %i" +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution vrstica z bli╬njicami" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Izhod iz programa" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Kako _zaХeti" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Ka╬i podatke o Evoluciji" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Ka╬i vrstico z _mapami" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Po╧lji poroХilo o hro╧Хu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Po╧lji poroХilo o hro╧Хu z uporabo progama Bug buddy" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Preklopi prikaz vrstice z mapami" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "Preklopi prikaz vrstice z bli╬njicami" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Uporaba upravljalnika _stikov" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Uporaba _koledarja" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Uporaba _po╧te" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_O Evoluciji..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_Zmenek (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Mapa" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "kategorije" +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Pojdi v _mapo..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Kazalo" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "_Po╧lji sporoХilo (FIXME)" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Nastavitve" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Naloga (FIXME)" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Predmet(i) pripada(jo) tem kategorijam:" @@ -7649,9 +7320,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "Nastavitve" -#~ msgid "Alarms" -#~ msgstr "Alarmi" - #~ msgid "Alarm Properties" #~ msgstr "Lastnosti alarma" @@ -7673,13 +7341,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Cannot get message: %s" #~ msgstr "Ne morem dobiti sporoХila: %s" -#~ msgid "" -#~ "For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " -#~ "local disk." -#~ msgstr "" -#~ "Za branje po╧te dostavljene na krajevni sistem in za shranjevanje po╧te na " -#~ "krajevni disk." - #~ msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" #~ msgstr "Nisem mogel preimenovati mape %s v %s: cilj ╬e obstaja" @@ -7704,9 +7365,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Osnutek" -#~ msgid "Flagged" -#~ msgstr "OznaХeno" - #~ msgid "Set Flag" #~ msgstr "Postavi oznaХbo" @@ -7784,54 +7442,9 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Bad storage URL (no server): %s" #~ msgstr "Neveljaven URL shrambe (ni stre╬nika): %s" -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "FIXME: _Zmenek" - -#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "FIXME: Za_hteva po sestanku" - -#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "_Naslednji" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "FIXME: _Nov stik" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "FIXME: Nov _stik iz istega podjetja" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Novo _pismo za stik" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nov sestanek s stikom" - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nova na_loga za stik" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nov vpis v _dnevnik za stik" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "FIXME: _Zastavica za nadaljevanje..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "FIXME: _Poka╬i zemljevid naslova" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "FIXME: _Odpri spletno stran" - -#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "FIXME: Posreduj naprej kot _vVizitko" - #~ msgid "Insert a file as an attachment" #~ msgstr "Vstavi datoteko kot prilogo" -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "FIXME: Prej╧nji" - -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "FIXME: Naslednji" - #~ msgid "* Click here to add a contact *" #~ msgstr "* Kliknite tu za dodajo stika *" @@ -7933,15 +7546,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Resources:" #~ msgstr "Viri:" -#~ msgid "Start Date" -#~ msgstr "Datum priХetka" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Datum konca" - -#~ msgid "Geographical Position" -#~ msgstr "Zemljepisna lega" - #~ msgid "Last Modification Date" #~ msgstr "Datum zadnje spremembe" @@ -8137,18 +7741,6 @@ msgstr "Skupina %i" #~ msgid "Waiting for user to enter data" #~ msgstr "хakam na uporabnika, da vpi╧e podatek" -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Od" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Za" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Velikost" - -#~ msgid "Show _shortcut bar" -#~ msgstr "Ka╬i vrstico z _bli╬njicami" - #~ msgid "Show _folder bar" #~ msgstr "Ka╬i vrstico z _mapami" @@ -5,13 +5,13 @@ # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000. # Martin NorbДck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.58 2001/01/17 16:38:36 mback Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.59 2001/01/18 05:11:01 campd Exp $ # #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-17 17:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-03 23:43+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -19,26 +19,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Add Service" -msgstr "LДgg till tjДnst" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:2 -msgid "Add a new service to the Executive Summary" -msgstr "LДgg till ny tjДnst till sammanfattningen" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:3 -msgid "Create a new email" -msgstr "Skriv ett nytt e-brev" - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:4 -msgid "Executive Summary Settings..." -msgstr "InstДllningar fЖr sammanfattningen..." - -#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:5 -msgid "New Mail" -msgstr "Ny post" - #: executive-summary/component/component-factory.c:152 msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions sammanfattningskomponent." @@ -190,16 +170,15 @@ msgstr "" msgid "Error" msgstr "Fel" -#: mail/mail-config.c:750 +#: mail/mail-config.c:799 msgid "Connecting to server" msgstr "Ansluter till server" -#: mail/mail-config.c:752 +#: mail/mail-config.c:801 msgid "Connect to server" msgstr "Anslut till server" -#: notes/component-factory.c:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 ui/evolution-tasks.xml.h:3 +#: notes/component-factory.c:27 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -215,580 +194,6 @@ msgstr "Kan inte initiera Evolutions anteckningspostkomponent." msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" msgstr "Anteckningskomponent: Kunde inte initiera Bonobo" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:1 -msgid "About this application" -msgstr "Om detta program" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:2 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:3 -msgid "Actio_ns" -msgstr "_еtgДrder" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:4 -msgid "C_lear" -msgstr "_TЖm" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:5 -msgid "C_ut" -msgstr "Klipp _ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:6 -msgid "Clear" -msgstr "TЖm" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:7 -msgid "Clear the selection" -msgstr "TЖm markeringen" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:1 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:8 -msgid "Close" -msgstr "StДng" - -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "StДng aktuell fil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:3 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:10 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiera" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:11 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Koiera markeringen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:12 -msgid "Cut" -msgstr "Klipp ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:13 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Klipp ut markeringen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:7 mail/folder-browser.c:673 -#: mail/mail-config.glade.h:19 mail/mail-view.c:150 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14 -msgid "Delete" -msgstr "Ta bort" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15 -msgid "Delete this task" -msgstr "Ta bort denna uppgift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:16 -msgid "Dump XML" -msgstr "Kasta XML" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:17 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Kasta anvДndargrДnssnittsbeskrivningen i XML" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Adress_bok..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:19 -msgid "FIXME: Assig_n Task" -msgstr "FIXME: _Tilldela uppgift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:20 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: V_Дlj formulДr..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:21 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: _Kontrollera namn" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:22 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:23 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ut_forma ett formulДr..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:24 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:25 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: _Utforma detta formulДr" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:26 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: FЖ_rsta objektet i mappen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:27 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: _Vidarebefordra" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:28 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: HjДlp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:29 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:30 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Infoga fil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:31 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: Obj_ekt..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:32 -msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "FIXME: _MЖtesbegДran" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:33 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Klistra in _special... " - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:34 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: FЖrhands_granska" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:35 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_blicera formulДr som..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:36 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publicera _formulДr..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:37 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: _Upprepning..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:38 -msgid "FIXME: Reply to A_ll" -msgstr "FIXME: Svara till alla" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:39 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: S_kicka" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:40 -msgid "FIXME: S_end Status Report" -msgstr "FIXME: S_kicka statusrapport" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:41 -msgid "FIXME: S_kip Occurrence" -msgstr "FIXME: Skippa fЖrekomst" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:42 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Spara bilagor..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:43 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Skri_ptfelsЖkare" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:44 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Uppgifts_begДran" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:45 -msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "FIXME: MЖte" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "FIXME: _Kontakt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: _Anpassa..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: _Fil..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Typsnitt..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Formatering" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: Objek_t" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "FIXME: _Dagbokspost" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Posta meddelande" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Mark Complete" -msgstr "FIXME: Markera som fДrdig" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "FIXME: _Minneslappsstil" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:57 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:58 -msgid "FIXME: _New Task" -msgstr "FIXME: Ny Uppgift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Objekt..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: St_ycke..." - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Reply" -msgstr "FIXME: Svara" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Stavning..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standard" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Uppgift" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: _OlДst objekt" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66 -msgid "FIXME: _note" -msgstr "FIXME: _anteckning" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa hДr?" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:68 -msgid "F_ormat" -msgstr "F_ormat" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 -msgid "Find" -msgstr "SЖk" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:70 -msgid "Find Again" -msgstr "SЖk igen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:71 -msgid "Find _Again" -msgstr "SЖk ige_n..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:72 -msgid "Go to the next item" -msgstr "GЕ till nДsta objekt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:73 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "GЕ till fЖregЕende objekt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:74 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "дndra filens egenskaper" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:75 -msgid "N_ext" -msgstr "N_Дsta" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:76 -msgid "Next" -msgstr "NДsta" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:77 -msgid "Paste" -msgstr "Klistra in" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:78 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Klistra in frЕn urklipp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79 -msgid "Pre_vious" -msgstr "FЖre_gЕende" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:80 -msgid "Previous" -msgstr "FЖregЕende" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:81 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Skrivar_instДllning..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82 -msgid "Print Setup" -msgstr "SkrivarinstДllningar" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83 -msgid "Print this item" -msgstr "Skriv ut detta objekt" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:84 -msgid "Print..." -msgstr "Skriv ut..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:85 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaper" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:86 -msgid "Redo" -msgstr "GЖr om" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:87 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "GЖr om den Еngrade ЕtgДrden" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:88 -msgid "Replace" -msgstr "ErsДtt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:82 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:89 -msgid "Replace a string" -msgstr "ErsДtt en strДng" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90 -msgid "Save" -msgstr "Spara" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:91 -msgid "Save _As..." -msgstr "Spara so_m..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:92 -msgid "Save and Close" -msgstr "Spara och stДng" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:93 -msgid "Save the current file" -msgstr "Spara aktuell fil" - -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:94 -msgid "Save the task and close the dialog box" -msgstr "Spara uppgiften och stДng dialogrutan" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:95 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "SЖk igen efter samma strДng" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:96 -msgid "Search for a string" -msgstr "SЖk efter en strДng" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:97 -msgid "See online help" -msgstr "Se online-hjДlpen" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:98 -msgid "Select All" -msgstr "Markera allt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:99 -msgid "Select everything" -msgstr "Markera alltihop" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:100 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "StДll in sidinstДllningarna fЖr din aktuella skrivare" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:101 -msgid "Undo" -msgstr "еngra" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:102 -msgid "Undo the last action" -msgstr "еngra den senaste ЕtgДrden" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:103 -msgid "_About..." -msgstr "_Om..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:104 -msgid "_Close" -msgstr "S_tДng" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:105 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiera" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:106 -msgid "_Debug" -msgstr "Fels_Жk" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 ui/evolution-mail.xml.h:49 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:107 -msgid "_Delete" -msgstr "_Ta bort" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:108 -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Edit" -msgstr "R_edigera" - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:109 ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_File" -msgstr "_Arkiv" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:110 -msgid "_Find..." -msgstr "_SЖk..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:111 -msgid "_Forms" -msgstr "_FormulДr" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:112 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_Help" -msgstr "_HjДlp" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:113 -msgid "_Insert" -msgstr "_Infoga" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:114 -msgid "_Object" -msgstr "_Objekt" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:115 -msgid "_Paste" -msgstr "Klistra _in" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:116 ui/evolution-tasks.xml.h:7 -msgid "_Print" -msgstr "Skriv _ut" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:117 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Egenskaper..." - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:118 -msgid "_Redo" -msgstr "_GЖr om" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:119 -msgid "_Replace..." -msgstr "_ErsДtt..." - -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:120 -msgid "_Save" -msgstr "_Spara" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:121 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Verktygsrader" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:122 -msgid "_Tools" -msgstr "_Verktyg" - -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:123 -msgid "_Undo" -msgstr "_еngra" - -#: shell/e-storage-set-view.c:338 ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:124 ui/evolution.xml.h:38 -msgid "_View" -msgstr "_Visa" - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:2 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -msgid "Alter preferences" -msgstr "дndra instДllningar" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Create a new task" -msgstr "Skapa en ny uppgift" - -#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:18 -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Print" -msgstr "Skriv ut" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Save task as something else" -msgstr "Spara uppgift som nЕgot annat" - -#: ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Tasks Preferences..." -msgstr "InstДllningar fЖr uppgifter..." - -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 ui/evolution-tasks.xml.h:8 -msgid "_Save As..." -msgstr "_Spara som..." - #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Kort: " @@ -1219,10 +624,6 @@ msgstr "Kunde inte starta wombat" msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kunde inte lДsa pilotens adressprogramblock" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Ta bort kontakten?" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1232,6 +633,11 @@ msgstr "Ta bort kontakten?" msgid "_Add" msgstr "_LДgg till" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 +msgid "_Delete" +msgstr "_Ta bort" + #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Telefontyper" @@ -1242,9 +648,6 @@ msgid "New phone type" msgstr "Ny telefontyp" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:2 filter/filter.glade.h:1 -#: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "Add" msgstr "LДgg till" @@ -1302,8 +705,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_Kontakter..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:4 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:4 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ka_tegorier..." @@ -1320,7 +721,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "_Adress..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:26 msgid "General" msgstr "AllmДnt" @@ -1365,7 +765,6 @@ msgid "No_tes:" msgstr "An_teckningar:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Details" msgstr "Detaljer" @@ -1471,50 +870,6 @@ msgstr "E-post 2" msgid "Email 3" msgstr "E-post 3" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adress _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -msgid "Check Address" -msgstr "Kontrollera adress" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "USA" -msgstr "USA" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "_Address:" -msgstr "_Adress:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "_City:" -msgstr "_Ort:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "_PO Box:" -msgstr "_Box:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Del_stat/Provins:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "_Postnummer:" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1583,7 +938,6 @@ msgid "As _Minicards" msgstr "Som _minikort" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 msgid "As _Table" msgstr "Som _tabell" @@ -1701,7 +1055,6 @@ msgid "Remember this password" msgstr "Kom ihЕg detta lЖsenord" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config.glade.h:27 msgid "Host:" msgstr "VДrd:" @@ -1718,12 +1071,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "SЖkomfattning:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Authentication:" msgstr "Autentisering:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Path:" msgstr "SЖkvДg:" @@ -1748,168 +1099,27 @@ msgstr "" "den." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "AdressbokskДllor" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -#: filter/filter.glade.h:3 mail/folder-browser.c:659 -#: mail/mail-config.glade.h:22 -msgid "Edit" -msgstr "Redigera" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -msgid "URI" -msgstr "URI" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -msgid "Find..." -msgstr "SЖk..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Mottagare" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -msgid "Select Names" -msgstr "Markera namn" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -msgid "Select name from:" -msgstr "VДlj namn frЕn:" - #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "SЖk" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "t" -msgstr "t" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "u" -msgstr "u" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "v" -msgstr "v" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "w" -msgstr "w" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "x" -msgstr "x" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "z" -msgstr "z" - #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 msgid "Save as VCard" msgstr "Spara som VCard" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -1976,174 +1186,6 @@ msgstr "" "\n" "Dubbelklicka hДr fЖr att skapa en ny kontakt." -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 pt. Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Tomma blanketter vid slutet:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -msgid "Body" -msgstr "Meddelandetext" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -msgid "Bottom:" -msgstr "Underst:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensioner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Font..." -msgstr "Typsnitt..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Fonts" -msgstr "Typsnitt" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Footer:" -msgstr "Sidfot:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Header" -msgstr "Rubrik" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Rubrik/sidfot" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Headings" -msgstr "Rubriker" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Rubriker fЖr varje brev" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Height:" -msgstr "HЖjd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "FЖlj omedelbart efter varandra" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Include:" -msgstr "Inkludera:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggande" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Left:" -msgstr "VДnster:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Brevflikar pЕ sidan" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Margins" -msgstr "Marginaler" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Antal kolumner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Options" -msgstr "Alternativ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientering" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Page" -msgstr "Sida" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Page Setup:" -msgstr "SidinstДllningar:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Paper" -msgstr "Papper" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Paper source:" -msgstr "PapperskДlla:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Portrait" -msgstr "StЕende" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Preview:" -msgstr "FЖrhandsgranska:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Skriv ut med grЕ skuggning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "VДnd jДmna sidor" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Right:" -msgstr "HЖger:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Sections:" -msgstr "Sektioner:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Shading" -msgstr "Skuggning" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Size:" -msgstr "Storlek:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Start on a new page" -msgstr "BЖrja pЕ en ny sida" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Style name:" -msgstr "Stil:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Top:" -msgstr "жverst:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 mail/mail-config.glade.h:67 -msgid "Type:" -msgstr "Typ:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Width:" -msgstr "Bredd:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolutions kalenderkanal" @@ -2180,7 +1222,7 @@ msgstr "Kunde inte lДsa pilotens att-gЖra-programblock" msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "PЕminnelse om ditt mЖte den " -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:3 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Slumra" @@ -2229,17 +1271,14 @@ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %Y-%m-%d %I.%M.%S %p" #: calendar/gui/calendar-model.c:374 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 msgid "Public" msgstr "Publikt" #: calendar/gui/calendar-model.c:377 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 msgid "Private" msgstr "Privat" #: calendar/gui/calendar-model.c:380 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 msgid "Confidential" msgstr "Konfidentiellt" @@ -2377,263 +1416,6 @@ msgstr "Avisering om ditt mЖte pЕ %A %d %b %Y %H.%M" msgid "No summary available." msgstr "Ingen sammanfattning finns tillgДnglig." -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Redigera mЖte" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:4 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Slumringstid (minuter)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 timmar (fm/em)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "24 hour" -msgstr "24 timmar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Ljudalarm stДngs av efter" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Ljudalarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Pip nДr alarmfЖnster visas." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "KalenderinstДllningar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Colors" -msgstr "FДrger" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Tryck ihop helger" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Alternativ fЖr datumnavigerare" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Defaults" -msgstr "StandardvДrden" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Display options" -msgstr "Visningsalternativ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 -msgid "Due Date" -msgstr "FЖrfallodatum" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Aktivera slummer i" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "End of day:" -msgstr "Dagen slutar:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "First day of week:" -msgstr "FЖrsta dagen i veckan:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "fre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor.c:439 -msgid "Friday" -msgstr "fredag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Highlight" -msgstr "Markera" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "Items Due Today" -msgstr "objekt som ska ha utfЖrts idag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Objekt som ska ha utfЖrts idag:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "objekt som inte ska utfЖras Дn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Obejkt som inte ska utfЖras Дn:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "mЕn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Monday" -msgstr "mЕndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Overdue Items" -msgstr "objekt som skulle ha utfЖrts" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Objekt som skulle ha utfЖrts:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Pick a color" -msgstr "VДlj en fДrg" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "PЕminn mig om alla mЖten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Reminders" -msgstr "PЕminnare" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "lЖr" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: calendar/gui/event-editor.c:440 -msgid "Saturday" -msgstr "lЖrdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -msgid "Show" -msgstr "Visa" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Visa sluttiderna pЕ mЖten" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Visa veckonummer" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "Start of day:" -msgstr "Dagen startar:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "sЖn" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#: calendar/gui/event-editor.c:441 -msgid "Sunday" -msgstr "sЖndag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "TaskPad" -msgstr "Uppgiftsyta" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "tor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -#: calendar/gui/event-editor.c:438 -msgid "Thursday" -msgstr "torsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Time Until Due" -msgstr "Tid till fЖrfallodatum" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Tidsdivisioner:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "Time format:" -msgstr "Tidsformat:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "tis" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:436 -msgid "Tuesday" -msgstr "tisdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuella alarm" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "ons" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#: calendar/gui/event-editor.c:437 -msgid "Wednesday" -msgstr "onsdag" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "Work week" -msgstr "Arbetsvecka" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "minuter innan de sker." - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "seconds." -msgstr "sekunder." - #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" @@ -2661,96 +1443,6 @@ msgstr "дr du sДker pЕ att du vill ta bort dagboksposten \"%s\"?" msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "дr du sДker pЕ att du vill ta bort denna namnlЖsa dagbokspost?" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% fДrdig_t:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "C_lassification:" -msgstr "K_lassifikation:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:5 -msgid "Cancelled" -msgstr "Avbruten" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Completed" -msgstr "FДrdigt" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Datum utfЖrt:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "High" -msgstr "HЖg" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "In Progress" -msgstr "PЕgЕr" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Low" -msgstr "LЕg" - -#. add a "None" option to the stores menu -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -#: mail/mail-account-editor.c:651 mail/mail-account-editor.c:653 -#: mail/mail-config-druid.c:841 mail/mail-config.glade.h:41 -#: shell/e-shell-view.c:1093 widgets/misc/e-dateedit.c:421 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1330 widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Ingen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Not Started" -msgstr "Inte startad" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "S_ummary" -msgstr "S_ammanfattning" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rtdatum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Task" -msgstr "Uppgift" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Undefined" -msgstr "Odefinierad" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "_Contacts..." -msgstr "_Kontakter..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "_Due Date:" -msgstr "FЖrfallo_datum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioritet:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "task-editor-dialog" - #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Redigera uppgift" @@ -2783,7 +1475,6 @@ msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:5 msgid "Classification" msgstr "Klassifikation" @@ -2799,6 +1490,10 @@ msgstr "Slutdatum" msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "FЖrfallodatum" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 msgid "Geographical Position" msgstr "Geografisk position" @@ -2807,6 +1502,10 @@ msgstr "Geografisk position" msgid "Precent complete" msgstr "Procent klar" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 msgid "Summary" msgstr "Sammanfattning" @@ -2839,6 +1538,11 @@ msgstr "Markera som fДrdig" msgid "Mark the task complete" msgstr "Markera uppgiften som fДrdig" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + #: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Ta bort uppgiften" @@ -2850,62 +1554,61 @@ msgstr "%02i minutdivisioner" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1213 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1227 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1240 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:289 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "fm" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:292 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "em" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2950 calendar/gui/e-day-view.c:2957 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2966 calendar/gui/e-week-view.c:3172 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3179 calendar/gui/e-week-view.c:3188 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Nytt mЖte..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2954 calendar/gui/e-day-view.c:2961 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Redigera detta mЖte..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2955 calendar/gui/e-week-view.c:3177 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Ta bort detta mЖte" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3184 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "GЖr detta mЖte flyttbart" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2963 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Ta bort denna fЖrekomst" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3186 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Ta bort alla fЖrekomster" @@ -2931,166 +1634,10 @@ msgstr "Metoden som krДvs fЖr att lДsa in \"%s\" stЖds inte" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:1 -msgid "A_ll day event" -msgstr "He_ldagsarrangemang" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "GrundlДggande mЖtessaker" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "Anpassad upprepning" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "Days" -msgstr "dag" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Every" -msgstr "Var" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Exceptions" -msgstr "Undantag" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Hours" -msgstr "timme" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Mail _to:" -msgstr "E-posta _till:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Minutes" -msgstr "minut" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Modify" -msgstr "дndra" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "No recurrence" -msgstr "Ingen upprepning" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Preview" -msgstr "FЖrhandsgranska" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Pri_vat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Pu_blikt" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Recurrence" -msgstr "Upprepning" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Upprepningsregel" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Reminder" -msgstr "PЕminnare" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Enkel upprepning" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Sa_mmanfattning:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Time" -msgstr "Tid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Audio" -msgstr "_Ljud" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Confidential" -msgstr "_Konfidentiellt" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Contacts" -msgstr "_Kontakter" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Display" -msgstr "_Visa" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_End time:" -msgstr "Slutti_d:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Mail" -msgstr "_E-post" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Program" -msgstr "_Program" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_Run program:" -msgstr "_KЖr program:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Start time:" -msgstr "_Starttid:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Starting date:" -msgstr "_Startdatum:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "day(s)" -msgstr "dag" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "event-editor-dialog" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "for" -msgstr "i" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "forever" -msgstr "fЖr alltid" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "label21" -msgstr "label21" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "month(s)" -msgstr "mЕnad" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "until" -msgstr "till" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "week(s)" -msgstr "vecka" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "year(s)" -msgstr "Еr" - #: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Redigera mЖte" @@ -3103,6 +1650,34 @@ msgstr "vid" msgid "day" msgstr "dag" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "mЕndag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "tisdag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "lЖrdag" + +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "sЖndag" + #: calendar/gui/event-editor.c:561 msgid "on the" msgstr "den" @@ -3125,68 +1700,43 @@ msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %d %b %Y" #: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "Kunde inte Жppna mappen i \"%s\"" #: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "Metoden som krДvs fЖr att Жppna \"%s\" stЖds inte" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -msgid "April" -msgstr "april" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -msgid "August" -msgstr "augusti" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -msgid "December" -msgstr "december" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -msgid "February" -msgstr "februari" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -msgid "Go To Date" -msgstr "GЕ till datum" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "Go To Today" -msgstr "GЕ till idag" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "January" -msgstr "januari" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "July" -msgstr "juli" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "sЖn" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "June" -msgstr "juni" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "mЕn" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -msgid "March" -msgstr "mars" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "tis" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -msgid "May" -msgstr "maj" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "ons" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "November" -msgstr "november" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "tor" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "October" -msgstr "oktober" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "fre" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "September" -msgstr "september" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "lЖr" #: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" @@ -4125,7 +2675,6 @@ msgid "No such folder `%s'." msgstr "Det finns ingen mapp \"%s\"." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -4199,7 +2748,7 @@ msgstr "" "autentisering. Detta bЖr fungera fЖr anslutning till de flesta SMTP-servrar." #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 mail/mail-config.glade.h:10 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -4341,12 +2890,11 @@ msgid "attachment" msgstr "bilaga" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "Bifoga en fil" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 shell/e-shortcuts-view.c:377 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -4362,18 +2910,6 @@ msgstr "LДgg till bilaga..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Bifoga en fil till meddelandet" -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Egenskaper hos bilagan" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -msgid "File name:" -msgstr "Filnamn:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME-typ:" - #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 #: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" @@ -4513,7 +3049,7 @@ msgstr "Skriv ett meddelande" msgid "Could not create composer window." msgstr "Kunde inte skapa fЖnster fЖr meddelanderedigering." -#: composer/evolution-composer.c:345 +#: composer/evolution-composer.c:346 msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postredigerare." @@ -4649,7 +3185,7 @@ msgstr "inkommande" msgid "outgoing" msgstr "utgЕende" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:4 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Redigera filter" @@ -4753,30 +3289,6 @@ msgstr "Viktigt" msgid "Read" msgstr "LДs" -#: filter/filter.glade.h:5 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Redigera virtuella mappar" - -#: filter/filter.glade.h:6 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filterregler" - -#: filter/filter.glade.h:7 -msgid "Incoming" -msgstr "Inkommande" - -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "Outgoing" -msgstr "UtgЕende" - -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "Virtuella mappar" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "vFolder Sources" -msgstr "KДllor fЖr virtuella mappar" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 msgid "Assign Colour" @@ -5023,27 +3535,35 @@ msgstr "Filtrera pЕ mottagare" msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Filtrera pЕ sДndlista" -#: mail/folder-browser.c:658 ui/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "жppna" +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + #: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Spara som..." +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 +msgid "Print" +msgstr "Skriv ut" + #: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "Svara till avsДndaren" -#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Svara till alla" -#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Vidarebefordra" -#: mail/folder-browser.c:666 ui/evolution-mail.xml.h:13 +#: mail/folder-browser.c:666 msgid "Forward inline" msgstr "Vidarebefordra inuti" @@ -5082,47 +3602,33 @@ msgstr "Skapa regel frЕn meddelande" msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Filtrera pЕ sДndlista (%s)" -#: mail/local-config.glade.h:1 -msgid "Current store format:" -msgstr "Aktuellt lagringsformat:" - -#: mail/local-config.glade.h:2 -msgid "Mailbox Format" -msgstr "BrevlЕdeformat" - -#: mail/local-config.glade.h:3 -msgid "New store format:" -msgstr "Nytt lagringsformat:" - -#: mail/local-config.glade.h:4 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" -"(such as lack of disk space) may not be automatically\n" -"recoverable. Please use this feature with care." -msgstr "" -"Notera: NДr du konverterar mellan brevlЕdeformat, kan ett fel\n" -"(sЕsom utrymmesbrist pЕ disken) inte automatiskt rДttas till.\n" -"AnvДnd denna finess med fЖrsiktighet." - -#: mail/local-config.glade.h:7 -msgid "maildir" -msgstr "maildir" - -#: mail/local-config.glade.h:8 -msgid "mbox" -msgstr "mbox" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Ingen" -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "mh" -msgstr "mh" +#: mail/mail-accounts.c:115 +#, fuzzy +msgid " (default)" +msgstr "Standard" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:341 +#: mail/mail-accounts.c:347 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolution Kontohantering" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" +msgstr "" + #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-account-editor.c:608 +#: mail/mail-account-editor.c:634 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution kontoeditor" @@ -5255,240 +3761,7 @@ msgstr "Skriv ut meddelande" msgid "Printing of message failed" msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades" -#: mail/mail-config.glade.h:1 -msgid "Account" -msgstr "Konto" - -#: mail/mail-config.glade.h:2 -msgid "Account Information" -msgstr "Kontoinformation" - -#: mail/mail-config.glade.h:3 -msgid "Account Management" -msgstr "Kontohantering" - -#: mail/mail-config.glade.h:4 -msgid "Account Properties" -msgstr "Kontoegenskaper" - -#: mail/mail-config.glade.h:6 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Authentication" -msgstr "Autentisering" - -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Autentiseringstyp:" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "" -"Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -"\n" -"You are now ready to send and receive email \n" -"using Evolution. \n" -"\n" -"Click \"Finish\" to save your settings." -msgstr "" -"Grattis, din e-postkonfiguration Дr nu klar.\n" -"\n" -"Du kan nu skicka och ta emot e-post med Evolution.\n" -"\n" -"Klicka pЕ \"SlutfЖr\" fЖr att spara dina instДllningar." - -#: mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "DIGEST-MD5" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Done" -msgstr "Klar" - -#: mail/mail-config.glade.h:21 -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "E-postadress:" - -#: mail/mail-config.glade.h:23 -msgid "Email Address:" -msgstr "E-postadress:" - -#: mail/mail-config.glade.h:24 -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Evolution e-postkonfiguration" - -#: mail/mail-config.glade.h:25 -msgid "Full Name:" -msgstr "FullstДndigt namn:" - -#: mail/mail-config.glade.h:28 -msgid "Hostname:" -msgstr "VДrd:" - -#: mail/mail-config.glade.h:29 -msgid "Identity" -msgstr "Identitet" - -#: mail/mail-config.glade.h:30 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "Server fЖr inkommande post" - -#: mail/mail-config.glade.h:31 -msgid "Keep mail on server" -msgstr "Spara meddelanden pЕ servern" - -#: mail/mail-config.glade.h:32 -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos" - -#: mail/mail-config.glade.h:33 -msgid "Mail" -msgstr "E-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:34 -msgid "Mail Account" -msgstr "Epostkonton" - -#: mail/mail-config.glade.h:35 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "E-postkonfiguration" - -#: mail/mail-config.glade.h:36 -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "E-postkonfigurationsguide" - -#: mail/mail-config.glade.h:37 -msgid "Make this my default account" -msgstr "GЖr detta till mitt standardkonto" - -#: mail/mail-config.glade.h:38 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Diverse" - -#: mail/mail-config.glade.h:40 -msgid "News" -msgstr "Diskussionsgrupper" - -#: mail/mail-config.glade.h:42 -msgid "Optional" -msgstr "Valfri" - -#: mail/mail-config.glade.h:43 -msgid "Organization:" -msgstr "Organisation:" - -#: mail/mail-config.glade.h:44 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "Server fЖr utgЕende post" - -#: mail/mail-config.glade.h:45 -msgid "Password:" -msgstr "LЖsenord:" - -#: mail/mail-config.glade.h:47 -msgid "Plain Text" -msgstr "Vanlig text" - -#: mail/mail-config.glade.h:48 -msgid "Receiving Email" -msgstr "Tar emot e-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:49 -msgid "Remember my password" -msgstr "Kom ihЕg mitt lЖsenord" - -#: mail/mail-config.glade.h:50 mail/mail-format.c:626 -msgid "Reply-To:" -msgstr "Svara-Till:" - -#: mail/mail-config.glade.h:51 -msgid "Required" -msgstr "KrДvs" - -#: mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "SMTP" -msgstr "SMTP" - -#: mail/mail-config.glade.h:53 -msgid "Save password" -msgstr "Spara lЖsenord" - -#: mail/mail-config.glade.h:54 -msgid "Select signature file" -msgstr "VДlj signaturfil" - -#: mail/mail-config.glade.h:55 -msgid "Sending Email" -msgstr "Skickar e-post" - -#: mail/mail-config.glade.h:57 -msgid "Server Configuration" -msgstr "Serverkonfiguration" - -#: mail/mail-config.glade.h:58 -msgid "Server Type: " -msgstr "Servertyp: " - -#: mail/mail-config.glade.h:59 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "Servern krДver autentisering" - -#: mail/mail-config.glade.h:60 -msgid "Servers" -msgstr "Servrar" - -#: mail/mail-config.glade.h:61 -msgid "Signature file:" -msgstr "Signaturfil:" - -#: mail/mail-config.glade.h:62 -msgid "Signature:" -msgstr "Signatur:" - -#: mail/mail-config.glade.h:63 -msgid "Sources" -msgstr "KДllor" - -#: mail/mail-config.glade.h:64 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "Servern krДver en sДker anslutning (SSL)" - -#: mail/mail-config.glade.h:65 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: mail/mail-config.glade.h:66 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" -"Skriv in namnet som du vill anvДnda fЖr att referera till dessa servrar, " -"till exempel: \"Jobb\" eller \"Hemma\"." - -#: mail/mail-config.glade.h:68 -msgid "User Information" -msgstr "AnvДndarinformation" - -#: mail/mail-config.glade.h:69 -msgid "Username:" -msgstr "AnvДndarnamn:" - -#: mail/mail-config.glade.h:70 -msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to begin. " -msgstr "" -"VДlkommen till Evolutions guide fЖr e-postkonfiguration.\n" -"\n" -"Klicka \"NДsta\" fЖr att starta." - -#: mail/mail-config-druid.c:360 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format msgid "" "Failed to verify the incoming mail configuration.\n" @@ -5497,7 +3770,7 @@ msgstr "" "Misslyckades med att verifiera konfigurationen fЖr inkommande post.\n" "Du kan komma att fЕ problem med att hДmta post frЕn %s" -#: mail/mail-config-druid.c:626 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format msgid "" "Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" @@ -5507,7 +3780,7 @@ msgstr "" "Du kan komma att fЕ problem med att skicka post med %s" #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:946 +#: mail/mail-config-druid.c:949 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Kontoguide fЖr Evolution" @@ -5565,6 +3838,10 @@ msgstr "GЖm" msgid "%s attachment" msgstr "%s-bilaga" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Svara-Till:" + #: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Krypterat meddelande visas inte" @@ -5692,143 +3969,143 @@ msgstr "" msgid "Working" msgstr "Jobbar" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "HДmtar e-post frЕn %s" -#: mail/mail-ops.c:92 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "HДmta e-post frЕn %s" -#: mail/mail-ops.c:342 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Det finns ingen ny e-post pЕ %s." -#: mail/mail-ops.c:413 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Filtrerar e-post vid behov" -#: mail/mail-ops.c:415 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filtrera e-post vid behov" -#: mail/mail-ops.c:546 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Skickar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:548 +#: mail/mail-ops.c:565 msgid "Sending message" msgstr "Skickar meddelande" -#: mail/mail-ops.c:664 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "Skickar kЖ" -#: mail/mail-ops.c:666 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "Skicka kЖ" -#: mail/mail-ops.c:801 mail/mail-ops.c:808 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "TillДgger \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:805 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "TillДgger ett meddelande utan en Дmnesrad" -#: mail/mail-ops.c:894 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flyttar meddelanden frЕn \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:896 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopierar meddelanden frЕn \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Flytta meddelanden frЕn \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:901 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiera meddelanden frЕn \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:932 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Flyttar" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Kopierar" -#: mail/mail-ops.c:955 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1030 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "GenomsЖker mappar i \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1096 mail/subscribe-dialog.c:347 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Ingen beskrivning)" -#: mail/mail-ops.c:1161 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Vidarebefordrade meddelanden" -#: mail/mail-ops.c:1202 mail/mail-ops.c:1271 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "жppnar mappen %s" -#: mail/mail-ops.c:1333 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "Synkroniserar mapp" -#: mail/mail-ops.c:1383 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "TЖmmer mapp" -#: mail/mail-ops.c:1432 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "HДmtar meddelande %s" -#: mail/mail-ops.c:1499 +#: mail/mail-ops.c:1517 msgid "Retrieving messages" msgstr "HДmtar meddelanden" -#: mail/mail-ops.c:1509 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "HДmtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "LДser in mappen %s fЖr %s" -#: mail/mail-ops.c:1659 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "LДs in mappen %s fЖr %s" -#: mail/mail-ops.c:1825 +#: mail/mail-ops.c:1843 msgid "Saving messages" msgstr "Sparar meddelanden" -#: mail/mail-ops.c:1904 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -5837,12 +4114,12 @@ msgstr "" "Kan inte spara utdatafilen: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1917 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1931 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5965,27 +4242,27 @@ msgstr "Ny virtuell mapp" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:31 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svara till avsДndaren av det hДr meddelandet" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:35 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svara till alla mottagare av det hДr meddelandet" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:14 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Vidarebefordra detta meddelande" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:30 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut det markerade meddelandet" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:7 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Ta bort detta meddelande" @@ -6289,9 +4566,14 @@ msgstr "(Ingen mapp visas)" msgid "Folders" msgstr "Mappar" -#: shell/e-shell-view.c:1097 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -6386,6 +4668,10 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fel vid sparande av genvДgar." #: shell/e-storage-set-view.c:338 +msgid "_View" +msgstr "_Visa" + +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Visa den markade mappen" @@ -6499,804 +4785,1990 @@ msgstr "StДng av." msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Skapa en ny kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "FIXME: MЖte" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Ta bort en kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "FIXME: _MЖtesbegДran" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 -msgid "Find a contact" -msgstr "SЖk efter en kontakt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Posta meddelande" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Print contacts" -msgstr "Skriv ut kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-mail.xml.h:41 -msgid "Stop" -msgstr "Stopp" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Uppgift" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Stoppa inlДsning" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Uppgifts_begДran" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -msgid "View All" -msgstr "Visa alla" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: _Dagbokspost" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 -msgid "View all contacts" -msgstr "Visa alla kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: _Anteckning" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_Adressbokskonfiguration..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: V_Дlj formulДr..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Skriv _ut kontakter..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: _Minneslappsstil" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "_SЖk kontakter" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "FIXME: Ange utskrifts_stiler" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 -msgid "5 Days" -msgstr "5 dagar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: S_kicka" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:3 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Ka_lender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Spara bilagor..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:4 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "InstДllningar fЖr kalendern..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: _Flytta till mapp..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Skapa ett nytt mЖte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Skapa en ny kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "SidinstДllningar:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Day" -msgstr "Dag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: FЖrhands_granska" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Go back in time" -msgstr "GЕ bakЕt i tiden" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "FIXME: Klistra in _special... " -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Go forward in time" -msgstr "GЕ framЕt i tiden" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Markera som olДst" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Go to" -msgstr "GЕ till" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Objekt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "GЕ till ett specifikt datum" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: Objek_t" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Go to present time" -msgstr "GЕ till nuvarande tid" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: _OlДst objekt" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Month" -msgstr "MЕnad" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: FЖ_rsta objektet i mappen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Open a calendar" -msgstr "жppna en kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Sista objektet i mappen" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Prev" -msgstr "FЖreg" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standard" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Skriv ut denna kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "FIXME: _Formatering" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Spara kalender som nЕgot annat" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: _Anpassa..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Visa 1 dag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "FЖre_gЕende" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Visa 1 mЕnad" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "NДsta" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Visa 1 vecka" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Verktygsrader" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Show the working week" -msgstr "Visa arbetsveckan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: _Fil..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "Idag" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Obj_ekt..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Week" -msgstr "Vecka" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Objekt..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:35 -msgid "_New" -msgstr "_Ny" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Typsnitt..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_жppna kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: St_ycke..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Skriv _ut denna kalender" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: _Utforma detta formulДr" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -msgid "Delete this item" -msgstr "Ta bort detta objekt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ut_forma ett formulДr..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -msgid "Delete..." -msgstr "Ta bort..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publicera _formulДr..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 -msgid "Help" -msgstr "HjДlp" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_blicera formulДr som..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Skriv ut ku_vert..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Skri_ptfelsЖkare" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Spara kontakten och stДng dialogrutan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Stavning..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "Skicka kontakte_n till annan..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_FormulДr" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "_Print..." -msgstr "Skriv _ut..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "Close this appointment" -msgstr "StДng detta mЖte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "FIXME: _Stavning..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "FIXME: _Kontakt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "FIXME: _Dagbokspost" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "FIXME: Kopier_a till mapp..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "FIXME: _Posta meddelande" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "FIXME: _Posta meddelande" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "FIXME: Vidarebefordra som v_Calendar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nytt mЖte" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: _Vidarebefordra" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Note" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_Infoga" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "F_ormat" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "_Verktyg" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "_еtgДrder" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "FЖregЕende" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "GЕ till fЖregЕende objekt" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" msgstr "FIXME: _Anteckning" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Spara mЖtet och stДng dialogrutan" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "GЕ till nДsta objekt" + +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A %d %B %Y" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "PreliminДr" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Upptagen" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Inte inne" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Ingen information" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Bjud _in andra..." + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_Alternativ" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Visa _endast arbetstimmar" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "Visa ut_zoomade" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "_Uppdatera ledig/upptagen" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_AutovДlj" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Alla mДnniskor och resurser" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Alla _mДnniskor och en resurs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Folk som k_rДvs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Folk som krДvs _och en resurs" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "MЖtets _starttid:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "MЖtets slu_ttid:" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Alla nДrvarande" + +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "MTOTFLS" + +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Boka mЖte" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Boka _mЖte" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "Nu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Boka nЕgon typ av mЖte" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "Idag" -#: ui/evolution-mail.xml.h:1 -msgid "Compose" -msgstr "Skriv" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H.%M" -#: ui/evolution-mail.xml.h:2 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Skriv ett nytt meddelande" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I.%M %p" -#: ui/evolution-mail.xml.h:4 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Kopiera meddelandet till en ny mapp" +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "S_Жk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:5 -msgid "Create Rule" -msgstr "Skapa regel" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Grupp %i" -#: ui/evolution-mail.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -msgid "F_older" -msgstr "Ma_pp" +#~ msgid "Add Service" +#~ msgstr "LДgg till tjДnst" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Fi_ltrera pЕ avsДndare" +#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary" +#~ msgstr "LДgg till ny tjДnst till sammanfattningen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:10 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Filtrera pЕ _mottagare" +#~ msgid "Create a new email" +#~ msgstr "Skriv ett nytt e-brev" -#: ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "GlЖm _lЖsenord" +#~ msgid "Executive Summary Settings..." +#~ msgstr "InstДllningar fЖr sammanfattningen..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Get Mail" -msgstr "HДmta e-post" +#~ msgid "New Mail" +#~ msgstr "Ny post" -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Hide S_elected Messages" -msgstr "GЖm _markerade meddelanden" +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Om detta program" -#: ui/evolution-mail.xml.h:17 -msgid "Hide _Deleted Messages" -msgstr "GЖm _borttagna meddelanden" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:18 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "GЖm _lДsta meddelanden" +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "_TЖm" -#: ui/evolution-mail.xml.h:19 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "E-post_filter..." +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Klipp _ut" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Hantera prenumerationer..." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "TЖm" -#: ui/evolution-mail.xml.h:21 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Mar_kera som lДst" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "TЖm markeringen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Markera som _olДst" +#~ msgid "Close" +#~ msgstr "StДng" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Move" -msgstr "Flytta" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "StДng aktuell fil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Flytta meddelandet till en ny mapp" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopiera" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "FЖrhandsgranskar meddelandet som ska skrivas ut" +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Koiera markeringen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "FЖrhandsgranska meddelande..." +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Klipp ut" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Skriv ut meddelande pЕ skrivaren" +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Klipp ut markeringen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Print message..." -msgstr "Skriv ut meddelande..." +#~ msgid "Delete this task" +#~ msgstr "Ta bort denna uppgift" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Reply to _All" -msgstr "Svara till _alla" +#~ msgid "Dump XML" +#~ msgstr "Kasta XML" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Svara till av_sДndaren" +#~ msgid "Dump the UI Xml description" +#~ msgstr "Kasta anvДndargrДnssnittsbeskrivningen i XML" -#: ui/evolution-mail.xml.h:37 -msgid "S_ource" -msgstr "_KДlla" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "FIXME: Adress_bok..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:38 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Select _All" -msgstr "Markera _alla" +#~ msgid "FIXME: Assig_n Task" +#~ msgstr "FIXME: _Tilldela uppgift" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "Skicka kЖlagd e-post och hДmta ny e-post" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "FIXME: _Kontrollera namn" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Show _All Messages" -msgstr "Visa _alla meddelanden" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "FIXME: HjДlp" -#: ui/evolution-mail.xml.h:42 -msgid "Threaded Message list" -msgstr "TrЕdad meddelandelista" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "FIXME: Oav_slutad uppgift" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "Virtuell mapp pЕ avsД_ndare" +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "FIXME: Infoga fil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "Virtuell mapp pЕ mottaga_re" +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "FIXME: _Upprepning..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "Visa rЕ meddelandekДlla" +#~ msgid "FIXME: Reply to A_ll" +#~ msgstr "FIXME: Svara till alla" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "TillДmp_a filter" +#~ msgid "FIXME: S_end Status Report" +#~ msgstr "FIXME: S_kicka statusrapport" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "_Configure Folder..." -msgstr "_Konfigura mapp..." +#~ msgid "FIXME: S_kip Occurrence" +#~ msgstr "FIXME: Skippa fЖrekomst" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "_Kopiera till mapp..." +#~ msgid "FIXME: _Mark Complete" +#~ msgstr "FIXME: Markera som fДrdig" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Edit Message" -msgstr "R_edigera meddelande" +#~ msgid "FIXME: _New Task" +#~ msgstr "FIXME: Ny Uppgift" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Expunge" -msgstr "V_erkstДll tЖmning" +#~ msgid "FIXME: _Reply" +#~ msgstr "FIXME: Svara" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "_Filtrera pЕ Дmne" +#~ msgid "FIXME: _note" +#~ msgstr "FIXME: _anteckning" -#: ui/evolution-mail.xml.h:53 -msgid "_Forward" -msgstr "Vidarebe_fordra" +#~ msgid "FIXME: what goes here?" +#~ msgstr "FIXME: vad ska vi stoppa hДr?" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "Om_vДnd markering" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "SЖk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_E-postkonfiguration..." +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "SЖk igen" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Message" -msgstr "_Meddelande" +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "SЖk ige_n..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "_Flytta till mapp..." +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "дndra filens egenskaper" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "_жppna i nytt fЖnster" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "N_Дsta" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 -msgid "_Print Message" -msgstr "Skriv _ut meddelande" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Klistra in" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Spara meddelande so_m..." +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Klistra in frЕn urklipp" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Threaded" -msgstr "_TrЕdat" +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Skrivar_instДllning..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Undelete" -msgstr "_еngra borttagning" +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "SkrivarinstДllningar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "_Virtuell mapp pЕ Дmne" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Skriv ut detta objekt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Editor fЖr _virtuella mappar..." +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Skriv ut..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" -msgstr "Bifoga" +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Egenskaper" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Kryptera detta meddelande med PGP" +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "GЖr om" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "GЖr om den Еngrade ЕtgДrden" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet" +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "ErsДtt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Infoga textfil..." +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "ErsДtt en strДng" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open a file" -msgstr "жppna en fil" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Spara" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "PGP-kryptera" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Spara so_m..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "PGP Sign" -msgstr "PGP-signera" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Spara och stДng" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -msgid "Save As" -msgstr "Spara som" +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Spara aktuell fil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "Save _Draft" -msgstr "Spara _utkast" +#~ msgid "Save the task and close the dialog box" +#~ msgstr "Spara uppgiften och stДng dialogrutan" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Spara i map_p... (FIXME)" +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "SЖk igen efter samma strДng" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Spara i mapp..." +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "SЖk efter en strДng" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn" +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "Se online-hjДlpen" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Spara meddelandet i angiven mapp" +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Markera allt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Send" -msgstr "Skicka" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Markera alltihop" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Send _Later" -msgstr "Skicka senar_e" +#~ msgid "Setup the page settings for your current printer" +#~ msgstr "StДll in sidinstДllningarna fЖr din aktuella skrivare" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Send _later" -msgstr "Skicka senar_e" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "еngra" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "Skicka brevet i HTML-format" +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "еngra den senaste ЕtgДrden" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send the message later" -msgstr "Skicka meddelandet senare" +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Om..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send the message now" -msgstr "Skicka meddelandet nu" +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "S_tДng" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send this message now" -msgstr "Skicka detta meddelande nu" +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "_Kopiera" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Visa/gЖm bilaga" +#~ msgid "_Debug" +#~ msgstr "Fels_Жk" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Visa _bilagor" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "R_edigera" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Show attachments" -msgstr "Visa bilagor" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Arkiv" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Signera detta meddelande med din PGP-nyckel" +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "_SЖk..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Infoga textfil... (FIXME)" +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_HjДlp" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -msgid "_Open..." -msgstr "_жppna..." +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Klistra _in" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -msgid "_Security" -msgstr "_SДkerhet" +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Skriv _ut" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "LДgg till mapp till din lista Жver prenumererade mappar" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "_Egenskaper..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -msgid "Refresh List" -msgstr "Uppdatera lista" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "_GЖr om" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Uppdatera listan med mappar" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_ErsДtt..." -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "Ta bort mapp frЕn din lista Жver prenumererade mappar" +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_Spara" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "Subscribe" -msgstr "Prenumerera" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_еngra" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "SДg upp prenumeration" +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "дndra instДllningar" -#: ui/evolution.xml.h:1 -msgid "About Evolution..." -msgstr "Om Evolution..." +#~ msgid "Create a new task" +#~ msgstr "Skapa en ny uppgift" -#: ui/evolution.xml.h:2 -msgid "Customi_ze" -msgstr "_Anpassa" +#~ msgid "Save task as something else" +#~ msgstr "Spara uppgift som nЕgot annat" -#: ui/evolution.xml.h:3 -msgid "Customize" -msgstr "Anpassa" +#~ msgid "Tasks Preferences..." +#~ msgstr "InstДllningar fЖr uppgifter..." -#: ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Customize toolbars" -msgstr "Anpassa verktygsrader" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "_Spara som..." -#: ui/evolution.xml.h:5 -msgid "Display a different folder" -msgstr "Visa en annan mapp" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Ta bort kontakten?" -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "E_xit" -msgstr "_Avsluta" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adress _2:" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution-genvДg fЖr _rader" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Kanada" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Exit" -msgstr "Avsluta" +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Kontrollera adress" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Avlsuta programmet" +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "_Land:" -#: ui/evolution.xml.h:10 -msgid "Getting _Started" -msgstr "Komma i _gЕng" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Import an external file format" -msgstr "Importera ett externt filformat" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Main toolbar" -msgstr "Huvudverktygsrad" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "_Adress:" -#: ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Visa information om Evolution" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_Ort:" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Visa _mappraden" +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "_Box:" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Visa _genvДgsraden" +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "Del_stat/Provins:" -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Submit Bug Report" -msgstr "Skicka felrapport" +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "_Postnummer:" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "Skicka _felrapport" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "AdressbokskДllor" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy." +#~ msgid "URI" +#~ msgstr "URI" -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "VДxla om mappraden ska visas" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "SЖk..." -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "VДxla om genvДgsraden ska visas" +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Mottagare" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "AnvДnda k_ontakthanteraren" +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Markera namn" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "AnvДnda _kalendern" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "VДlj namn frЕn:" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "AnvДnda _e-postdelen" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" -#: ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Om Evolution..." +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_MЖte (FIXME)" +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Kontakt (FIXME)" +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Folder" -msgstr "_Mapp" +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "_GЕ till mapp..." +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Import file..." -msgstr "_Infoga fil..." +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Index" -msgstr "_Index" +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" -#: ui/evolution.xml.h:34 -msgid "_Mail message" -msgstr "_Posta meddelande" +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_Settings" -msgstr "_InstДllningar" +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" -#: ui/evolution.xml.h:37 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_Uppgift (FIXME)" +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A %d %B %Y" +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "PreliminДr" +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Inte inne" +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Ingen information" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Bjud _in andra..." +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_Alternativ" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Visa _endast arbetstimmar" +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "Visa ut_zoomade" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "_Uppdatera ledig/upptagen" +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_AutovДlj" +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Alla mДnniskor och resurser" +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Alla _mДnniskor och en resurs" +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Folk som k_rДvs" +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Folk som krДvs _och en resurs" +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 pt. Tahoma" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "MЖtets _starttid:" +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 pt. Tahoma" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "MЖtets slu_ttid:" +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Tomma blanketter vid slutet:" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Alla nДrvarande" +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Meddelandetext" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "MTOTFLS" +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Underst:" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Dimensioner:" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Typsnitt..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "Nu" +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Typsnitt" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H.%M" +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Sidfot:" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I.%M %p" +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Format" -#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "S_Жk" +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Rubrik" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Grupp %i" +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Rubrik/sidfot" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Rubriker" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Rubriker fЖr varje brev" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "HЖjd:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "FЖlj omedelbart efter varandra" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Inkludera:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Liggande" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "VДnster:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Brevflikar pЕ sidan" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Marginaler" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "Antal kolumner:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alternativ" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Orientering" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Sida" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Papper" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "PapperskДlla:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "StЕende" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "FЖrhandsgranska:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Skriv ut med grЕ skuggning" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "VДnd jДmna sidor" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "HЖger:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Sektioner:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "Skuggning" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Storlek:" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "BЖrja pЕ en ny sida" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stil:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "жverst:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Typ:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Bredd:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Redigera mЖte" + +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Slumringstid (minuter)" + +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuter" + +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuter" + +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 timmar (fm/em)" + +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuter" + +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 timmar" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuter" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuter" + +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Ljudalarm stДngs av efter" + +#~ msgid "Audio Alarms" +#~ msgstr "Ljudalarm" + +#~ msgid "Beep when alarm windows appear." +#~ msgstr "Pip nДr alarmfЖnster visas." + +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Kalender" + +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "KalenderinstДllningar" + +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "FДrger" + +#~ msgid "Compress weekends" +#~ msgstr "Tryck ihop helger" + +#~ msgid "Date navigator options" +#~ msgstr "Alternativ fЖr datumnavigerare" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "StandardvДrden" + +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "Visningsalternativ" + +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "Aktivera slummer i" + +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "Dagen slutar:" + +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "FЖrsta dagen i veckan:" + +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "Markera" + +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "objekt som ska ha utfЖrts idag" + +#~ msgid "Items Due Today:" +#~ msgstr "Objekt som ska ha utfЖrts idag:" + +#~ msgid "Items Not Yet Due" +#~ msgstr "objekt som inte ska utfЖras Дn" + +#~ msgid "Items Not Yet Due:" +#~ msgstr "Obejkt som inte ska utfЖras Дn:" + +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "objekt som skulle ha utfЖrts" + +#~ msgid "Overdue Items:" +#~ msgstr "Objekt som skulle ha utfЖrts:" + +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "VДlj en fДrg" + +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "PЕminn mig om alla mЖten" + +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "PЕminnare" + +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Visa" + +#~ msgid "Show appointment end times" +#~ msgstr "Visa sluttiderna pЕ mЖten" + +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Visa veckonummer" + +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Dagen startar:" + +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Uppgiftsyta" + +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "Tid till fЖrfallodatum" + +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Tidsdivisioner:" + +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Tidsformat:" + +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Visuella alarm" + +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Arbetsvecka" + +#~ msgid "minutes before they occur." +#~ msgstr "minuter innan de sker." + +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr "sekunder." + +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% fДrdig_t:" + +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "K_lassifikation:" + +#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Avbruten" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "FДrdigt" + +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Datum utfЖrt:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "HЖg" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "PЕgЕr" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "LЕg" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normal" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Inte startad" + +#~ msgid "S_ummary" +#~ msgstr "S_ammanfattning" + +#~ msgid "Sta_rt Date:" +#~ msgstr "Sta_rtdatum:" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Uppgift" + +#~ msgid "URL:" +#~ msgstr "URL:" + +#~ msgid "Undefined" +#~ msgstr "Odefinierad" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_Kontakter..." + +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "FЖrfallo_datum:" + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "_Prioritet:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_Status:" + +#~ msgid "task-editor-dialog" +#~ msgstr "task-editor-dialog" + +#~ msgid "A_ll day event" +#~ msgstr "He_ldagsarrangemang" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "GrundlДggande mЖtessaker" + +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "Anpassad upprepning" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "dag" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Var" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Undantag" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "timme" + +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "E-posta _till:" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "minut" + +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "дndra" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Ingen upprepning" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "FЖrhandsgranska" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Pri_vat" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Pu_blikt" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Upprepning" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Upprepningsregel" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "PЕminnare" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Enkel upprepning" + +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Sa_mmanfattning:" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Tid" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Ljud" + +#~ msgid "_Confidential" +#~ msgstr "_Konfidentiellt" + +#~ msgid "_Contacts" +#~ msgstr "_Kontakter" + +#~ msgid "_Display" +#~ msgstr "_Visa" + +#~ msgid "_End time:" +#~ msgstr "Slutti_d:" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_E-post" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "_Program" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "_KЖr program:" + +#~ msgid "_Start time:" +#~ msgstr "_Starttid:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "_Startdatum:" + +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "dag" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "event-editor-dialog" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "fЖr alltid" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label21" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "mЕnad" + +#~ msgid "until" +#~ msgstr "till" + +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "vecka" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "Еr" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "april" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "augusti" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "december" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "februari" + +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "GЕ till datum" + +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "GЕ till idag" + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "januari" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "juli" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "juni" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "mars" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "maj" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "november" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "oktober" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "september" + +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Egenskaper hos bilagan" + +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Filnamn:" + +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME-typ:" + +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Redigera virtuella mappar" + +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filterregler" + +#~ msgid "Incoming" +#~ msgstr "Inkommande" + +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "UtgЕende" + +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "Virtuella mappar" + +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "KДllor fЖr virtuella mappar" + +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Aktuellt lagringsformat:" + +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "BrevlЕdeformat" + +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Nytt lagringsformat:" + +#~ msgid "" +#~ "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" +#~ "(such as lack of disk space) may not be automatically\n" +#~ "recoverable. Please use this feature with care." +#~ msgstr "" +#~ "Notera: NДr du konverterar mellan brevlЕdeformat, kan ett fel\n" +#~ "(sЕsom utrymmesbrist pЕ disken) inte automatiskt rДttas till.\n" +#~ "AnvДnd denna finess med fЖrsiktighet." + +#~ msgid "maildir" +#~ msgstr "maildir" + +#~ msgid "mbox" +#~ msgstr "mbox" + +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "mh" + +#~ msgid "Account" +#~ msgstr "Konto" + +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Kontoinformation" + +#~ msgid "Account Management" +#~ msgstr "Kontohantering" + +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Kontoegenskaper" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avancerat" + +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Autentisering" + +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Autentiseringstyp:" + +#~ msgid "" +#~ "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" +#~ "\n" +#~ "You are now ready to send and receive email \n" +#~ "using Evolution. \n" +#~ "\n" +#~ "Click \"Finish\" to save your settings." +#~ msgstr "" +#~ "Grattis, din e-postkonfiguration Дr nu klar.\n" +#~ "\n" +#~ "Du kan nu skicka och ta emot e-post med Evolution.\n" +#~ "\n" +#~ "Klicka pЕ \"SlutfЖr\" fЖr att spara dina instДllningar." + +#~ msgid "DIGEST-MD5" +#~ msgstr "DIGEST-MD5" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Klar" + +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "E-postadress:" + +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "E-postadress:" + +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Evolution e-postkonfiguration" + +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "FullstДndigt namn:" + +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "VДrd:" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Identitet" + +#~ msgid "Incoming Mail Server" +#~ msgstr "Server fЖr inkommande post" + +#~ msgid "Keep mail on server" +#~ msgstr "Spara meddelanden pЕ servern" + +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos" + +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "E-post" + +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Epostkonton" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "E-postkonfiguration" + +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "E-postkonfigurationsguide" + +#~ msgid "Make this my default account" +#~ msgstr "GЖr detta till mitt standardkonto" + +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Diverse" + +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Diskussionsgrupper" + +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Valfri" + +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Organisation:" + +#~ msgid "Outgoing Mail Server" +#~ msgstr "Server fЖr utgЕende post" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "LЖsenord:" + +#~ msgid "Plain Text" +#~ msgstr "Vanlig text" + +#~ msgid "Receiving Email" +#~ msgstr "Tar emot e-post" + +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Kom ihЕg mitt lЖsenord" + +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "KrДvs" + +#~ msgid "SMTP" +#~ msgstr "SMTP" + +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Spara lЖsenord" + +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "VДlj signaturfil" + +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Skickar e-post" + +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Serverkonfiguration" + +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Servertyp: " + +#~ msgid "Server requires authentication" +#~ msgstr "Servern krДver autentisering" + +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Servrar" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Signaturfil:" + +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Signatur:" + +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "KДllor" + +#~ msgid "This server requires a secure connection (SSL)" +#~ msgstr "Servern krДver en sДker anslutning (SSL)" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Typ" + +#~ msgid "" +#~ "Type the name by which you would like to refer to these servers. For " +#~ "example: \"Work\" or \"Home\"." +#~ msgstr "" +#~ "Skriv in namnet som du vill anvДnda fЖr att referera till dessa servrar, " +#~ "till exempel: \"Jobb\" eller \"Hemma\"." + +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "AnvДndarinformation" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "AnvДndarnamn:" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" +#~ "\n" +#~ "Click \"Next\" to begin. " +#~ msgstr "" +#~ "VДlkommen till Evolutions guide fЖr e-postkonfiguration.\n" +#~ "\n" +#~ "Klicka \"NДsta\" fЖr att starta." + +#~ msgid "Create a new contact" +#~ msgstr "Skapa en ny kontakt" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Ta bort en kontakt" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "SЖk efter en kontakt" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Skriv ut kontakter" + +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Stopp" + +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Stoppa inlДsning" + +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Visa alla" + +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Visa alla kontakter" + +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_Adressbokskonfiguration..." + +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Skriv _ut kontakter..." + +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "_SЖk kontakter" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 dagar" + +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Ka_lender" + +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "InstДllningar fЖr kalendern..." + +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Skapa ett nytt mЖte" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Skapa en ny kalender" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "Dag" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "GЕ bakЕt i tiden" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "GЕ framЕt i tiden" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "GЕ till" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "GЕ till ett specifikt datum" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "GЕ till nuvarande tid" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "MЕnad" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "жppna en kalender" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "FЖreg" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Skriv ut denna kalender" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Spara kalender som nЕgot annat" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Visa 1 dag" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Visa 1 mЕnad" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Visa 1 vecka" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Visa arbetsveckan" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Vecka" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Ny" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_жppna kalender" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Skriv _ut denna kalender" + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Ta bort detta objekt" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Ta bort..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "HjДlp" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Skriv ut ku_vert..." + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Spara kontakten och stДng dialogrutan" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "Skicka kontakte_n till annan..." + +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "Skicka _meddelande till kontakt..." + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Skriv _ut..." + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "StДng detta mЖte" + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "FIXME: _Nytt mЖte" + +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "Spara mЖtet och stДng dialogrutan" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Boka mЖte" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Boka _mЖte" + +#~ msgid "Schedule some sort of a meeting" +#~ msgstr "Boka nЕgon typ av mЖte" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Skriv" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Skriv ett nytt meddelande" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Kopiera meddelandet till en ny mapp" + +#~ msgid "Create Rule" +#~ msgstr "Skapa regel" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "Ma_pp" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Fi_ltrera pЕ avsДndare" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Filtrera pЕ _mottagare" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "GlЖm _lЖsenord" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "HДmta e-post" + +#~ msgid "Hide S_elected Messages" +#~ msgstr "GЖm _markerade meddelanden" + +#~ msgid "Hide _Deleted Messages" +#~ msgstr "GЖm _borttagna meddelanden" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "GЖm _lДsta meddelanden" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "E-post_filter..." + +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Hantera prenumerationer..." + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Mar_kera som lДst" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Markera som _olДst" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Flytta" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Flytta meddelandet till en ny mapp" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "FЖrhandsgranskar meddelandet som ska skrivas ut" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "FЖrhandsgranska meddelande..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Skriv ut meddelande pЕ skrivaren" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Skriv ut meddelande..." + +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Svara till _alla" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Svara till av_sДndaren" + +#~ msgid "S_ource" +#~ msgstr "_KДlla" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Markera _alla" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "Skicka kЖlagd e-post och hДmta ny e-post" + +#~ msgid "Show _All Messages" +#~ msgstr "Visa _alla meddelanden" + +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "TrЕdad meddelandelista" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "Virtuell mapp pЕ avsД_ndare" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "Virtuell mapp pЕ mottaga_re" + +#~ msgid "View Raw Message Source" +#~ msgstr "Visa rЕ meddelandekДlla" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "TillДmp_a filter" + +#~ msgid "_Configure Folder..." +#~ msgstr "_Konfigura mapp..." + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "_Kopiera till mapp..." + +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "R_edigera meddelande" + +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "V_erkstДll tЖmning" + +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "_Filtrera pЕ Дmne" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Vidarebe_fordra" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "Om_vДnd markering" + +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_E-postkonfiguration..." + +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "_Meddelande" + +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "_Flytta till mapp..." + +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "_жppna i nytt fЖnster" + +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Skriv _ut meddelande" + +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Spara meddelande so_m..." + +#~ msgid "_Threaded" +#~ msgstr "_TrЕdat" + +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_еngra borttagning" + +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "_Virtuell mapp pЕ Дmne" + +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Editor fЖr _virtuella mappar..." + +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Bifoga" + +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Kryptera detta meddelande med PGP" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Infoga en fil som text i meddelandet" + +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Infoga textfil..." + +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "жppna en fil" + +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "PGP-kryptera" + +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "PGP-signera" + +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Spara som" + +#~ msgid "Save _Draft" +#~ msgstr "Spara _utkast" + +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Spara i map_p... (FIXME)" + +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Spara i mapp..." + +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Spara aktuell fil med ett annat namn" + +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Spara meddelandet i angiven mapp" + +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "Skicka" + +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "Skicka senar_e" + +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "Skicka senar_e" + +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "Skicka brevet i HTML-format" + +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Skicka meddelandet senare" + +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Skicka meddelandet nu" + +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Skicka detta meddelande nu" + +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Visa/gЖm bilaga" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Visa _bilagor" + +#~ msgid "Show attachments" +#~ msgstr "Visa bilagor" + +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Signera detta meddelande med din PGP-nyckel" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Infoga textfil... (FIXME)" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_жppna..." + +#~ msgid "_Security" +#~ msgstr "_SДkerhet" + +#~ msgid "Add folder to your list of subscribed folders" +#~ msgstr "LДgg till mapp till din lista Жver prenumererade mappar" + +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Uppdatera lista" + +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Uppdatera listan med mappar" + +#~ msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" +#~ msgstr "Ta bort mapp frЕn din lista Жver prenumererade mappar" + +#~ msgid "Subscribe" +#~ msgstr "Prenumerera" + +#~ msgid "Unsubscribe" +#~ msgstr "SДg upp prenumeration" + +#~ msgid "About Evolution..." +#~ msgstr "Om Evolution..." + +#~ msgid "Customi_ze" +#~ msgstr "_Anpassa" + +#~ msgid "Customize" +#~ msgstr "Anpassa" + +#~ msgid "Customize toolbars" +#~ msgstr "Anpassa verktygsrader" + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "Visa en annan mapp" + +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "_Avsluta" + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution-genvДg fЖr _rader" + +#~ msgid "Exit" +#~ msgstr "Avsluta" + +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Avlsuta programmet" + +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Komma i _gЕng" + +#~ msgid "Import an external file format" +#~ msgstr "Importera ett externt filformat" + +#~ msgid "Main toolbar" +#~ msgstr "Huvudverktygsrad" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Visa information om Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Visa _mappraden" + +#~ msgid "Show the _Shortcut Bar" +#~ msgstr "Visa _genvДgsraden" + +#~ msgid "Submit Bug Report" +#~ msgstr "Skicka felrapport" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "Skicka _felrapport" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy." + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "VДxla om mappraden ska visas" + +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "VДxla om genvДgsraden ska visas" + +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "AnvДnda k_ontakthanteraren" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "AnvДnda _kalendern" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "AnvДnda _e-postdelen" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Om Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "_MЖte (FIXME)" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_Kontakt (FIXME)" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Mapp" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "_GЕ till mapp..." + +#~ msgid "_Import file..." +#~ msgstr "_Infoga fil..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_Index" + +#~ msgid "_Mail message" +#~ msgstr "_Posta meddelande" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_InstДllningar" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_Uppgift (FIXME)" #~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." #~ msgstr "<b>Fel vid inlДsning av kalender:<br>Kalendern upptagen." @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-05 10:53+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -14,207 +14,378 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Tel'if hakkЩ (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Iletiyi gЖnder" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "ePosta'yЩ alЩyorum" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Kapat" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Gerideki birime git" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Ilerideki birime git" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"DosyalarЩ `%s''ye\n" +"kopyalayamadЩm ." + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "`%s' dosyasЩnЩ yЭklerken hata oldu" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Hata yok" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +msgid "Connect to server" +msgstr "" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Yeni bir tanЩk birimi yarat" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "ePosta parГasЩ : Bonobo'yu baЧlatamadЩm" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 #, fuzzy msgid "Card: " msgstr "Araba" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 #, fuzzy msgid "" "\n" "Name: " msgstr "Isim :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 #, fuzzy msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "S_onek :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 #, fuzzy msgid "" "\n" "Birth Date: " msgstr "_DoПum gЭnЭ :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 #, fuzzy msgid "" "\n" "Address:" msgstr "Adres :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:\n" msgstr "2.nci ePosta adresi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 #, fuzzy msgid "" "\n" "E-mail:" msgstr "2.nci ePosta adresi" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 #, fuzzy msgid "" "\n" "Business Role: " msgstr "2.nci Meslek" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 #, fuzzy msgid "" "\n" " Name: " msgstr "Isim :" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 #, fuzzy msgid "" "\n" "Categories: " msgstr "tЭrler" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -231,29 +402,18 @@ msgstr "Birim anlatЩmЩ :" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -369,42 +529,33 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 #, fuzzy msgid "Could not start wombat" msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Delete Contact?" -msgstr "TanЩПЩ sil" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -414,7 +565,7 @@ msgid "_Add" msgstr "_Ekle" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -427,14 +578,7 @@ msgstr "Telefon tipleri" msgid "New phone type" msgstr "Yeni telefon tipi" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -492,7 +636,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "_TanЩk ..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "TЭ_rler ..." @@ -510,8 +653,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "Adres" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Genel" @@ -556,24 +697,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "_Notlar :" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Ince konular" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "YardЩmcЩ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Meslek" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "2.nci Meslek" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Mesleki Faks" @@ -582,6 +726,7 @@ msgid "Callback" msgstr "Geri arama" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Araba" @@ -591,28 +736,33 @@ msgstr "чirket" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Ev" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "2.nci ev" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Ev faksЩ" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Cep" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "BaЧka" @@ -621,10 +771,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "BaЧka faks" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Haberleyici" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Ilk" @@ -641,67 +793,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "2.nci ePosta adresi" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "3.ncЭ ePosta adresi" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres :" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Check Address" -msgstr "Adres" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Finland" -msgstr "Bul" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Address:" -msgstr "Adres :" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_City:" -msgstr "_DoПum gЭnЭ :" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -767,12 +868,7 @@ msgstr "S_onek :" msgid "As _Minicards" msgstr "_Ufak kartlar olarak" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "гi_zgiye olarak" @@ -805,29 +901,29 @@ msgstr "" "eriЧmeye uПraЧtЩn. LDAp'i kullanmak istiyorsan, OpenLDAP'i\n" "yЭkleyip, Evolution'u yeniden denetleyip yeniden yЭklemek zorundasЩn.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Ekle ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 #, fuzzy msgid "Email contains" msgstr "_Ufak ikonalar" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "Dizin Gezginini gЖsterecek olan URI" @@ -856,9 +952,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "_ParolalarЩ unut" @@ -895,12 +991,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Saat" @@ -920,12 +1014,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Ara ..." #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "DoПrulama :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Dizin :" @@ -951,198 +1043,92 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 msgid "Name:" msgstr "Isim :" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "AnlatЩm :" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 #, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Kaynak ekle" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Sil" +msgid "Search" +msgstr "Ara ..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "_DeПiЧtir" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "VCard olarak kaydet" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 msgid "Name" msgstr "Isim" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "Find..." -msgstr "Bul" +msgid "Email" +msgstr "2.nci ePosta adresi" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 #, fuzzy -msgid "Message Recipients" -msgstr "AlЩcЩlar listesi :" +msgid "Organization" +msgstr "жrgЭt : " -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Select Names" -msgstr "Stil adЩ :" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" +msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 #, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Stil adЩ :" +msgid "Department" +msgstr "_BЖlЭk :" -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 #, fuzzy -msgid "Search" -msgstr "Ara ..." - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "a" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "b" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "c" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "d" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "e" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "f" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "g" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "h" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "i" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "j" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "k" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "l" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "m" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "o" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "p" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" -msgstr "q" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "r" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "s" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "t" +msgid "Office" +msgstr "_Ofis :" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "u" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "э_styazЩ :" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "v" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "_Meslek :" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "w" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Haberleyici" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "x" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "_Lakap :" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "y" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "_ZЩpzak :" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" -msgstr "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Yok" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "VCard olarak kaydet" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" +msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 #, fuzzy msgid "Save in addressbook" msgstr "Adres defterini aГamadЩm" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1156,179 +1142,6 @@ msgstr "" "\n" "Buraya Гift-tЩklayarak bir tanЩk birimini yarat." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 punto Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 punto Tahoma" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Sonda boЧ formlar olsun :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "IГerik" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Alt :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Ebatlar :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "YazЩ tipi ..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "YazЩ tipleri" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Son :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "чekil" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "BaЧlЩk" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "BaЧlЩk/son" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "BaЧlЩklar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Her bir mektup iГin ЭstyazЩ" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "YЭkseklik :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "PeЧpeЧe" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "IГer :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Manzara" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Sol :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Mektup tab'lerinin tarafa koy" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Kenarlar" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "SЭtunlarЩn sayЩsЩ :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "SeГenekler" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Taraflama" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Sayfa" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Sayfa _kurulumu :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "KaПЩt" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "KaПЩt kaynaПЩ :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Portre" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "жnizleme :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Gri gЖlgelemeyi kullanarak yazdЩrt" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Ikili sayfalarЩ ters Гevir" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "SaП :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "BЖlЭmler :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "GЖlgeleme" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Boyut :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Yeni bir sayfayla baЧla" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Stil adЩ :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "эst :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Tip :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "En :" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "yafta26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 #, fuzzy msgid "Evolution Calendar Conduit" @@ -1338,13 +1151,13 @@ msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1357,72 +1170,17 @@ msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Yeni _takvim" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "ToplantЩ anЩtlayЩcЩsЩ :" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Ikaz et" @@ -1432,25 +1190,25 @@ msgstr "Ikaz et" msgid "Ok" msgstr "Oldu" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadЩ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "Takvimi aГ" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Takvimi kaydet" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 #, fuzzy @@ -1459,65 +1217,62 @@ msgstr "%a %b %d %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 #, fuzzy msgid "Private" msgstr "YazdЩr" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 #, fuzzy msgid "S" msgstr "Paz." -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 #, fuzzy msgid "W" msgstr "гarЧ." -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 #, fuzzy msgid "Transparent" msgstr "ePosta transferi" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1526,7 +1281,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1534,942 +1289,443 @@ msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%a %b %d %Y" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "`%s' dosyasЩnЩ yЭklerken hata oldu" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Zaman gЖsterimi" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "ToplantЩ - %s" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "_Eklemleri gЖster" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Takvimi yazdЩr" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "Takvimin gЖsterecek olduПu URI" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'de ikaz et" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "%A %b %d %Y %H:%M'deki toplantЩ iГin bildirme" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 #, fuzzy msgid "No summary available." msgstr "Toplama yok" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "ToplantЩyЩ deПiЧtir" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Ikaz zamanЩ ( dakika )" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "05 minutes" -msgstr "dakika" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "10 minutes" -msgstr "dakika" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 saat (Ж.Ж./Ж.s.)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "15 minutes" -msgstr "dakika" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "24 hour" -msgstr "24 saat" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "30 minutes" -msgstr "dakika" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "60 minutes" -msgstr "dakika" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Sedai ikazlarЩ kapatma zamanЩ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Ikazlar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Calendar" -msgstr "Yeni _takvim" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Ayarlar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "Ince ayarlar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Display options" -msgstr "\"YapЩlacak\" stil seГenekleri :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "Tarihe gЖre" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "IkazlamayЩ aГ :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Cum" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -#, fuzzy -msgid "Friday" -msgstr "cuma" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Highlight" -msgstr "жne getirilmiЧ gЭn :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Items Due Today" -msgstr "BugЭn zamanЩ dolacak birimleri \"gЖzЖnЭne\" ser" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "P.t" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Pazartesi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "Overdue Items" -msgstr "ZamanЩ geГmiЧ birimleri \"gЖzЖnЭne\" ser" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "жnem" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "ToplantЩ anЩtlayЩcЩsЩ :" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "C.t" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "cumartesi" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Show appointment end times" -msgstr "ToplantЩ - %s" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "Show week numbers" -msgstr "2 haftayЩ Жster" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Paz" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Pazar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Per" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -#, fuzzy -msgid "Thursday" -msgstr "perЧembe" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "GeГmesine kalan zaman" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -#, fuzzy -msgid "Time divisions:" -msgstr "%02i dakika bЖlmeleri" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Time format:" -msgstr "Zaman Чekli" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Sal" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -#, fuzzy -msgid "Tuesday" -msgstr "salЩ" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Ikazlar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "гar" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -#, fuzzy -msgid "Wednesday" -msgstr "ГarЧamba" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Work week" -msgstr "Hafta" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -#, fuzzy -msgid "seconds." -msgstr " saniye" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Cancelled" -msgstr "Iptal" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Completed" -msgstr "Yaz" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Date Completed:" -msgstr "Birim anlatЩmЩ :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "High" -msgstr "YЭkseklik :" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 +msgid "Edit Task" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Low" -msgstr "Чimdi" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Yok" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 +msgid "No summary" +msgstr "Toplama yok" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Normal" -msgstr "чekil" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "ToplantЩ - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "GЖrev - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "S_ummary" -msgstr "Toplama" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "GЭnlЭk birimi - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 +msgid "Do you want to save changes?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 #, fuzzy -msgid "Task" -msgstr "GЖrev - %s" +msgid "Categories" +msgstr "tЭrler" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 #, fuzzy -msgid "_Contacts..." -msgstr "_TanЩk ..." +msgid "Completion Date" +msgstr "Yaz" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 #, fuzzy -msgid "_Due Date:" -msgstr "Bu tarihe kadar :" +msgid "End Date" +msgstr "ToplantЩ bitiЧ saati :" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 #, fuzzy -msgid "_Priority:" -msgstr "жnem :" +msgid "Start Date" +msgstr "ToplantЩ baЧlama saati :" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "_Status:" -msgstr "_ZЩpzak :" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "Tarihe gЖre" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 -msgid "Edit Task" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +msgid "Precent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 -msgid "No summary" -msgstr "Toplama yok" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 -#, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "ToplantЩ - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "жnem" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 -#, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "GЖrev - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Toplama" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 -#, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "GЭnlЭk birimi - %s" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "ePosta transferi" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 -msgid "Do you want to save changes?" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "Ikazlar" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 #, fuzzy msgid "Open..." msgstr "_AГ ..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 #, fuzzy msgid "Delete the task" msgstr "Bu birimi sil" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i dakika bЖlmeleri" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 #, fuzzy msgid "%A %d %B" msgstr "%a %b %d %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 #, fuzzy msgid "%a %d %b" msgstr "%a %b %d %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr " Ж.Ж." #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr " Ж.s" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Yeni toplantЩ ..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bu toplantЩyЩ deПiЧtir .." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Bu toplantЩyЩ sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Bu toplantЩyЩ taЧЩnabilir yap" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Bu oluЧumu sil" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Yekin oluЧumlarЩ sil" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "Appointment Basics" -msgstr "T_oplantЩlar :" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Custom recurrence" -msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "GЭn" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "Exceptions" -msgstr "SeГenekler" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Saat" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "Mail _to:" -msgstr "ePosta kaynaПЩ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Dakika" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "Modify" -msgstr "Pazartesi" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "No recurrence" -msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -#, fuzzy -msgid "Preview" -msgstr "жnizleme :" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "GeГerli yap" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Recurrence" -msgstr "ABY : GeliЧler ..." - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -#, fuzzy -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 #, fuzzy -msgid "Simple recurrence" -msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "Su_mmary:" -msgstr "Toplama :" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -#, fuzzy -msgid "Time" -msgstr "Kalan zaman" +msgid "Category:" +msgstr "tЭrler" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "_Audio" -msgstr "_Ekle" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "_Display" -msgstr "Zaman gЖsterimi" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -#, fuzzy -msgid "_End time:" -msgstr "ToplantЩ bitiЧ saati :" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -#, fuzzy -msgid "_Mail" -msgstr "_Cep" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:331 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "ToplantЩyЩ deПiЧtir" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 #, fuzzy -msgid "_Start time:" -msgstr "ToplantЩ baЧlama saati :" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "" +msgid "on" +msgstr "P.t" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" msgstr "gЭn" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "for" -msgstr "dЭrdЭncЭ" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "" +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/event-editor.c:436 #, fuzzy -msgid "label21" -msgstr "yafta1" +msgid "Tuesday" +msgstr "salЩ" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#: calendar/gui/event-editor.c:437 #, fuzzy -msgid "month(s)" -msgstr "ay" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" +msgid "Wednesday" +msgstr "ГarЧamba" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#: calendar/gui/event-editor.c:438 #, fuzzy -msgid "week(s)" -msgstr "hafta" +msgid "Thursday" +msgstr "perЧembe" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#: calendar/gui/event-editor.c:439 #, fuzzy -msgid "year(s)" -msgstr "yЩl" - -#: calendar/gui/event-editor.c:325 -msgid "Edit Appointment" -msgstr "ToplantЩyЩ deПiЧtir" +msgid "Friday" +msgstr "cuma" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:440 #, fuzzy -msgid "on" -msgstr "P.t" +msgid "Saturday" +msgstr "cumartesi" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 -msgid "day" -msgstr "gЭn" +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "Ay" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 #, fuzzy msgid "th" msgstr "4.ncЭ" -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Yekin oluЧumlarЩ sil" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 #, fuzzy, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." +msgid "Could not open the folder in `%s'" +msgstr "" +"%s dizinini yaratamadЩm\n" +" " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 #, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "April" -msgstr "nisan" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "August" -msgstr "aПustos" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy -msgid "December" -msgstr "aralЩk" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "February" -msgstr "Чubat" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "Tarihe git" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "BugЭne git" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "January" -msgstr "ocak" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "July" -msgstr "temmuz" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Paz" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "June" -msgstr "haziran" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "P.t" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "mart" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Sal" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Pazartesi" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "гar" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "November" -msgstr "kasЩm" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Per" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "ekim" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Cum" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -#, fuzzy -msgid "September" -msgstr "eylЭl" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "C.t" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 #, fuzzy msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" @@ -2666,10 +1922,15 @@ msgstr "GeГerli yЩl ( %Y )" msgid "Print Calendar" msgstr "Takvimi yazdЩr" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "YazdЩrma Жnizlemesi" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "Takvimin gЖsterecek olduПu URI" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "" @@ -2761,61 +2022,69 @@ msgstr "" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "Iptal" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "Takvimi aГ" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2825,17 +2094,17 @@ msgstr "" "\n" "Hata : %s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "" @@ -2851,40 +2120,41 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2896,25 +2166,25 @@ msgstr "" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2922,7 +2192,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" @@ -2931,7 +2201,7 @@ msgstr "" "Hata : %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" +msgid "MH-format mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 @@ -2939,7 +2209,7 @@ msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2947,7 +2217,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3277,8 +2547,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3307,72 +2577,71 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "" #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Sendmail" msgstr "GЖnder" @@ -3422,131 +2691,125 @@ msgstr "ePosta'yЩ al" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 #, fuzzy msgid "No authentication required" msgstr "DoПrulama :" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" +msgstr "Bilinmeyen hata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Bilinmeyen hata" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3591,12 +2854,11 @@ msgid "attachment" msgstr "Eklem ekle" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Bir dosya ekle" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Sil" @@ -3612,58 +2874,42 @@ msgstr "Eklem ekle ..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Iletiyi bir dosya ekle" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Eklem Жzellikleri" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adЩ :" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME tЭrЭ :" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 #, fuzzy msgid "From:" msgstr "GЖnderen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Adres defteri iГin buraya tЩkla" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Iletinin gЖnderildiПi kiЧiler" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "Gn:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Iletinin gЖnderildiПi kiЧiler" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Iletinin kopyasЩnЩn gЖnderilecek olunduПu adresler" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3671,11 +2917,11 @@ msgstr "" "Iletinin \"kЭr\" kopyalarЩnЩn gЖnderilecek olunduПu adresleri ver ; bunlar " "kendilerini iletinin gЖnderildiПi kiЧiler arasЩn da gЖrmeyecektir ." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Konu :" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Iletinin konusunu ver" @@ -3686,67 +2932,67 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "FarklЩ kaydet ..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "`%s' dosyasЩnЩ kaydederken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "`%s' dosyasЩnЩ yЭklerken hata oldu" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "Iletiyi kaydet" -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 #, fuzzy msgid "Save changes to message..." msgstr "Iletiyi kaydet" -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "DosyayЩ aГ" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "BЖyle bir dosya yok ." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Bu normal bir dosya deПildir ." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Bu dosya vardЩr ama okunabilir deПil ." -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Bu dosya eriЧilebilinir gibiydi amma open(2)-ГaПrЩsЩ baЧarЩsЩz oldu ." -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3754,29 +3000,24 @@ msgstr "" "Bu dosya Гok bЭyЭk ( 100 KB'den bЭyЭk ! ) .\n" "Bu dosyayЩ iГermekten emin misin ?" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "DosyayЩ okurken bir hata oldu ." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "Bir ileti yaz" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." -#: filter/e-search-bar.c:176 -#, fuzzy -msgid "Sear_ch" -msgstr "Ara ..." - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "yЩl" @@ -3913,7 +3154,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "Kitle" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 #, fuzzy msgid "Edit Filters" msgstr "Filtralarla oyna" @@ -4020,212 +3261,189 @@ msgstr "" msgid "Read" msgstr "Radyo" -#: filter/filter.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Filtralarla oyna" - -#: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filtra" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Outgoing" -msgstr "DЩЧlЩm :" - -#: filter/filter.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "Virtual Folders" -msgstr "_Sanal Dizin SihirbazЩ ..." - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Kaynak ekle" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy -msgid "after" -msgstr "Tarih" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy -msgid "contains" -msgstr "E_ylemler" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 #, fuzzy msgid "Copy to Folder" msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 #, fuzzy msgid "Date received" msgstr "AlЩndЩ" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 #, fuzzy msgid "Date sent" msgstr "Tarih" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "_Meslek :" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#, fuzzy +msgid "Forward to Address" +msgstr "Bu iletiyi ilet" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#, fuzzy +msgid "Message Body" +msgstr "Ileti(leri) buraya taЧЩ " + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Message Header" +msgstr "BaЧlЩk" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" +msgid "Message was received" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:13 #, fuzzy -msgid "does not exist" -msgstr "BЖyle bir dosya yok ." +msgid "Message was sent" +msgstr "_Yekin iletilei gЖrЭnmЭЧ olarak iЧaretle" #: filter/libfilter-i18n.h:14 #, fuzzy -msgid "does not sound like" -msgstr "Dosya bulunamadЩ" +msgid "Move to Folder" +msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Recipients" +msgstr "AlЩcЩlar listesi :" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" +msgid "Regex Match" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 #, fuzzy -msgid "exists" -msgstr "Ileri" +msgid "Score" +msgstr "SЩrala" #: filter/libfilter-i18n.h:18 #, fuzzy -msgid "Expression" -msgstr "_Meslek :" +msgid "Sender" +msgstr "GЖnder" #: filter/libfilter-i18n.h:19 #, fuzzy -msgid "Forward to Address" -msgstr "Bu iletiyi ilet" +msgid "Set Status" +msgstr "BaПlЩ olma durumu" #: filter/libfilter-i18n.h:20 #, fuzzy -msgid "is" -msgstr "i" +msgid "Source" +msgstr "Kaynak ekle" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" +msgid "Specific header" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "C.t" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -#, fuzzy -msgid "Message Body" -msgstr "Ileti(leri) buraya taЧЩ " +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Konu" #: filter/libfilter-i18n.h:25 #, fuzzy -msgid "Message Header" -msgstr "BaЧlЩk" +msgid "after" +msgstr "Tarih" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" +msgid "before" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:27 #, fuzzy -msgid "Message was sent" -msgstr "_Yekin iletilei gЖrЭnmЭЧ olarak iЧaretle" +msgid "contains" +msgstr "E_ylemler" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -#, fuzzy -msgid "Move to Folder" -msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." +msgid "does not contain" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "Tarihe git" +msgid "does not end with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "does not exist" +msgstr "BЖyle bir dosya yok ." -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 #, fuzzy -msgid "Recipients" -msgstr "AlЩcЩlar listesi :" +msgid "does not sound like" +msgstr "Dosya bulunamadЩ" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "does not start with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" +msgid "ends with" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:34 #, fuzzy -msgid "Sender" -msgstr "GЖnder" +msgid "exists" +msgstr "Ileri" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "BaПlЩ olma durumu" +msgid "is greater than" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" +msgid "is less than" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -#, fuzzy -msgid "Source" -msgstr "Kaynak ekle" +msgid "is not" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "is" +msgstr "i" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "Tarihe git" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "C.t" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" +msgid "sounds like" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Konu" +msgid "starts with" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4245,11 +3463,6 @@ msgstr "Kaynak ekle" msgid "Edit Score Rule" msgstr "KaynaПЩ deПiЧtir" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "SЩrala" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "" @@ -4259,228 +3472,177 @@ msgstr "" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Filtralarla oyna" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: mail/folder-browser.c:225 #, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "C.tesi" +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "_Dizin" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 #, fuzzy msgid "Subject contains" msgstr "Konu" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Dosya bulunamadЩ" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Bu sЩralamada gЖster" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "BaЧlЩk" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "Sil" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -#, fuzzy -msgid "Hide Subject" -msgstr "Konu" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Dosya bulunamadЩ" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "_AГ ..." -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "_DeПiЧtir" + +#: mail/folder-browser.c:660 #, fuzzy msgid "Save As..." msgstr "FarklЩ kaydet ..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "YazdЩr" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "Hepsine cevapla" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "Hepsine cevapla" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Ilet" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Zamanda ileri git" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 #, fuzzy msgid "Mark as Read" msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ olarak iЧaretle" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 #, fuzzy msgid "Mark as Unread" msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ olarak iЧaretle" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 #, fuzzy msgid "Move to Folder..." msgstr "Dizinde git ..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 #, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "Dizinde git ..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 #, fuzzy msgid "Undelete" msgstr "Sil" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 #, fuzzy msgid "Apply Filters" msgstr "Filtra" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Iletiyi gЖnder" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Konu" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "чekil" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Yok" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Yeni telefon tipi" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "Ince ayarlar" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 #, fuzzy -msgid "mh" -msgstr "h" +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4502,7 +3664,7 @@ msgstr "" msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4510,7 +3672,7 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 #, fuzzy msgid "" "You need to configure an identity\n" @@ -4519,7 +3681,7 @@ msgstr "" "ePosta gЖndermeden Жnce bir ePosta\n" "hesabЩnЩ ayarlaman lazЩm." -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 #, fuzzy msgid "" "You need to configure a mail transport\n" @@ -4528,19 +3690,15 @@ msgstr "" "ePosta gЖndermeden Жnce bir ePosta\n" "hesabЩnЩ ayarlaman lazЩm." -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4548,539 +3706,93 @@ msgstr "" "Bu iletinin konusu yok .\n" "Vallahi mi gЖndereyim ?" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +#, fuzzy +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" +"ePosta gЖndermeden Жnce bir ePosta\n" +"hesabЩnЩ ayarlaman lazЩm." + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 #, fuzzy msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 msgid "Move message(s) to" msgstr "Ileti(leri) buraya taЧЩ " -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "Ileti(leri) buraya taЧЩ " -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 #, fuzzy msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "AynЩ isimli bir klasЖr zaten var" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 #, fuzzy msgid "Save Message As..." msgstr "Iletiyi kaydet" -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 #, fuzzy msgid "Save Messages As..." msgstr "Iletiyi kaydet" -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "`%s' dosyasЩnЩ yЭklerken hata oldu" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Bilgi yok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Eklem Жzellikleri" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Ekle ..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "DoПrulama :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "DoПrulama :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Ince ayarlar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Ileti tasarЩlayЩcЩsЩndan ГЩk" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Yok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "ePosta adresi : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "ePosta adresi : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "ePosta ayarlamasЩ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Tam ismi :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "KullanЩcЩ adЩ :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -msgid "IMAP" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "Kimlik" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -msgid "Kerberos" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "_Cep" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "_Ufak ikonalar" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "ePosta ayarlamasЩ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "ePosta ayarlamasЩ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Yeni" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "SeГenekler" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "жrgЭt : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "_ParolalarЩ unut" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -msgid "Remember my password" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -#, fuzzy -msgid "Reply-To:" -msgstr "Cevapla" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "Cevapla" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "_Gerekli kiЧiler" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "VCard olarak kaydet" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Imza dosyasЩ : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "GЖnder" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "ePosta ayarlamasЩ" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Sunucu :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Sunucu :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Imza dosyasЩ : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Imza dosyasЩ : " - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "Sources" -msgstr "Kaynak ekle" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Tip :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Bilgi yok" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "KullanЩcЩ adЩ :" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "dakika" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" -"GЖnderdiПin ePostalarda kullanЩlanacak isim ve ePosta adresini belirle. Ve " -"istersen Эye oldudun ЖrgЭtЭn adЩnЩ ve imza dosyasЩ olarak kullanЩlacak " -"dosyanЩn adЩnЩ belirtebilirsin." - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Tam ismi :" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "ePosta adresi : " - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Imza DosyasЩ" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Sunucu :" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Desteklenen tЭrleri dene ..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -#, fuzzy -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Ileti tasarЩlayЩcЩsЩndan ГЩk" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "AyarlarЩ dene" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -#, fuzzy -msgid "Mail source type:" -msgstr "ePosta kaynaПЩ" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" -"ePosta sunucusunun tЭrЭnЭ seГ ve gerekli bilgileri de verebilirsin. \n" -"\n" -"Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " -"basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "Yeni telefon tipi" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" -"KullanЩlacak haber sunucusunu seГ ve yekin gerekn bilgileri ver\n" -"\n" -"Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " -"basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -#, fuzzy -msgid "Mail transport type:" -msgstr "ePosta transferi" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -#, fuzzy -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" -"ePosta sunucusunun tЭrЭnЭ seГ ve gerekli bilgileri de verebilirsin. \n" -"\n" -"Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " -"basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "Kimlik ekle" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "KimliПi deПiЧtir" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Kaynak ekle" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "KaynaПЩ deПiЧtir" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Haber suncusu ekle" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Haber sunucusuyla oyna" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 -#, fuzzy, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "AyarlarЩ dene" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Identities" -msgstr "Kimlik" - -#: mail/mail-config.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Mail Sources" -msgstr "ePosta kaynaПЩ" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" -msgstr "ePosta transferi" - -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "_Yekin iletilei gЖrЭnmЭЧ olarak iЧaretle" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "News Servers" -msgstr "Haber suncusu ekle" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "News Sources" -msgstr "Kaynak ekle" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Organization" -msgstr "жrgЭt : " - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "ePostayЩ HTML Чeklinde gЖnder" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, fuzzy, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -5120,68 +3832,69 @@ msgstr "_AГ ..." msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "BaЧlЩk" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "Eklem ekle" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +#, fuzzy +msgid "Reply-To:" +msgstr "Cevapla" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 #, fuzzy msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Konu dizimini ayЩrtЩrken bir ileti bozuk mu cЩktЩ ?" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 #, fuzzy msgid "Encrypted message" msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5240,7 +3953,7 @@ msgstr "" msgid "Register local folder" msgstr "Yeni bir dizini yarat" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5266,164 +3979,164 @@ msgstr "`%s' dosyasЩnЩ yЭklerken hata oldu" msgid "Working" msgstr "P.t" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "ePosta'yЩ alЩyorum" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "ePosta'yЩ alЩyorum" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, fuzzy, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "BaЧlЩklar" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Bu iletiyi gЖnder" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Ileti(leri) buraya taЧЩ " -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 #, fuzzy msgid "Moving" msgstr "P.t" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Kopyala" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "AnlatЩm :" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 #, fuzzy msgid "Forwarded messages" msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "" "%s dizinini yaratamadЩm\n" " " -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 msgid "Synchronising folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 msgid "Expunging folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Bir ileti yaz" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Na_sЩl baЧlarЩm" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Bir ileti yaz" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5434,7 +4147,7 @@ msgstr "`%s' dosyasЩnЩ kaydederken hata oldu" msgid "Cancel" msgstr "Iptal" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "TЭnellemeden bozuk bir ileti geldi !" @@ -5539,115 +4252,192 @@ msgstr "_Dizin" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "Cevapla" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Iletiyi gЖnderene cevap ver" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Iletinin yekin alЩcЩlarЩna cevap ver" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Bu iletiyi sil" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 #, fuzzy msgid "Unseen" msgstr "yedinci" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 #, fuzzy msgid "Seen" msgstr "GЖnder" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "" -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 msgid "<unknown>" msgstr "" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "?" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %b %d %Y" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "Eklem ekle" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "GЖnderen" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "Tarihe gЖre" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "AlЩndЩ" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "To" +msgstr "Gn:" + +#: mail/message-list.c:1111 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Diyalog kutusunu yaratamadЩm ." + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Dizinler" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "SЩrala" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "Na_sЩl baЧlarЩm" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "" @@ -5755,23 +4545,24 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Yeni ..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "( Isimsiz )" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug-buddy $PATH dizinlenmende bulunamadЩ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Bug-buddy ГalЩЧtЩrЩlЩnamadЩ." -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Tel'if hakkЩ (C) 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" @@ -5781,7 +4572,7 @@ msgstr "" "takvim ve tanЩklar yЖnetim uygulamasЩ\n" "idir." -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Dizinde git ..." @@ -5789,13 +4580,18 @@ msgstr "Dizinde git ..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "( HiГ bir dizin gЖsterilmiyor )" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Dizinler" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5803,80 +4599,90 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Yerel kaydЩ kuramadЩm -- %s" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 #, fuzzy msgid "Create new shortcut group" msgstr "Yeni bir tanЩk birimi yarat" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 #, fuzzy msgid "Group name:" msgstr "Tam ismi :" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 #, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "_Ufak ikonalar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "KЩsayollarЩ ufak ikonalar olarak gЖster" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 #, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "_BЭyЭk ikonalar" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "KЩsayollarЩ bЭyЭk ikonalar olarak gЖster" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 #, fuzzy msgid "_New Group..." msgstr "Yeni ..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 #, fuzzy msgid "Create a new shortcut group" msgstr "Yeni bir tanЩk birimi yarat" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Bu kЩsayolu kЩsayol ГubuПundan sil" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "KЩsayol ГubuПunu gЖsterir" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "KЩ_sayol ГubuПunu gЖster" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "GeГerli yap" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Bu kЩsayolu geГerli yap" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Bu kЩsayolu kЩsayol ГubuПundan sil" @@ -5884,12 +4690,11 @@ msgstr "Bu kЩsayolu kЩsayol ГubuПundan sil" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "KЩsayollarЩ kaydederken hata oldu." -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "_GЖster" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 #, fuzzy msgid "View the selected folder" msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" @@ -6002,1336 +4807,1886 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Bonobo parГalar sistemini baЧlatamadЩm." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Yeni bir tanЩk birimi yarat" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "ABY : _ToplantЩ" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "TanЩПЩ sil" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "ABY : ToplantЩ is_teПi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Bul" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "ABY : e_Posta iletisi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Bir tanЩПЩ bul" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "ABY : _TanЩk" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Yeni" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "ABY : _GЖrev" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "TanЩklarЩy azdЩrt" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "ABY : GЖrev _isteПi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "ABY : GЭ_nlЭk birimi" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "ABY : _Not" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "ABY : SeГme _formu ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "ABY : _AnЩ stili" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 #, fuzzy -msgid "Stop Loading" -msgstr "GЖlgeleme" +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "ABY : YazdЩrma _stilini belirle" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "ABY : GЖ_nder" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "ABY : Eklem _ekle ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 #, fuzzy -msgid "View All" -msgstr "_GЖster" +msgid "Page Set_up" +msgstr "Sayfa _kurulumu :" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "ABY : YazdЩrma Жnizlemesi" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 #, fuzzy -msgid "View all contacts" -msgstr "Bir tanЩПЩ bul" +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "ABY : ж_zel yapЩЧtЩr ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 #, fuzzy -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "_ePosta ayarlarЩ ..." +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ olarak iЧaretle" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "_Nesne" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "ABY : _Birim" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ birim" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "ABY : Dizindeki _son birim" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "ABY : _Vasat" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 #, fuzzy -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "TanЩklarЩy azdЩrt" +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "ABY : __чekillendirme" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "ABY : _жzelleЧtir ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "_Geri" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +msgid "Ne_xt" +msgstr "_Ileri" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_AraГ ГubuklarЩ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "ABY : _Dosya ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "ABY : Bi_rim ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "ABY : _Nesne ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "ABY : _YazЩ tipi ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "ABY : _FЩkra ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "ABY : Bu formu _dЭzenle" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "ABY : _Bir formu dЭzenle ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "ABY : _Formu aГЩkla ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "ABY : Formu far_klЩ aГikla ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "ABY : Denetlem ГЖ_zЭmleyicisi" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "ABY : _Imla ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "_чekiller" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "ABY : _Yeni tanЩk" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "ABY : AynЩ Чi_rketten yeni bir tanЩk" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "ABY : TanЩПa yeni bir _mektup" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "ABY : TanЩПa yeni bir _mektup" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "ABY : TanЩkla yeni bir t_oplantЩ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "ABY : _Bir toplantЩyЩ tasarЩ et ..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "ABY : TanЩk iГin yeni bir _gЖrev" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "ABY : TanЩk iГin yeni bir gЭ_nlЭk birimi" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "ABY : I_letme iГin iЧaretle ..." + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "ABY : _Adresin haritasЩnЩ gЖster" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "ABY : _Websitesini aГ" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "ABY : v_Calendat Чeklinde ilet" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "ABY : _Ilet" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "_IГer" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "чeki_l" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 msgid "_Tools" msgstr "_гerezler" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 gЭn" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 +msgid "Actio_ns" +msgstr "E_ylemler" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy -msgid "Alter preferences" -msgstr "Ayarlar" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "ABY : Geri" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Yeni _takvim" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Gerideki birime git" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +msgid "FIXME: Next" +msgstr "ABY : Ileri" + +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ilerideki birime git" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 #, fuzzy -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Ayarlar" +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%a %b %d %Y" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Yeni bir toplantЩ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "GiriЧimli" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Yeni bir takvimi yarat" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "MesЧgul" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "GЭn" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "Ofis'te deПil" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Zamanda geri git" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Bilgi yok" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Zamanda ileri git" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "BaЧkalarЩ _davet et ..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Git" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "_SeГenekler" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Belirli bir tarihe git" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "Sadece Гa_lЩЧma saatleri gЖster" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "чimdiki zamana git" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" +msgstr "_UzaklaЧtЩrЩlmЩЧ gЖster" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "Ay" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" +msgstr "BoЧ/MeЧgul'leri _yenile" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "Ileri" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "_Otomatikman seГ" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "Bir takvimi aГ" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr ">_>" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Geri" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "_Yekin kiЧiler ve kaynaklar" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Bu takvimi yazdЩrt" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Yekin _kiЧiler ve bir kaynak" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "_Gerekli kiЧiler" + +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Gerekli kiЧiler ve _bir kaynak" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "1 gЭnЭ gЖster" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "ToplantЩ baЧlama saati :" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "1 ayЩ gЖster" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "ToplantЩ bitiЧ saati :" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "2 haftayЩ Жster" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Yekin ziyaretciler" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "гalЩЧma haftasЩnЩ gЖster" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "" + +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +#, fuzzy +msgid "Now" +msgstr "Yeni" + +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "BugЭn" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Hafta" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "_Yeni" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 #, fuzzy -msgid "_Open Calendar" -msgstr "_Takvimi aГ" +msgid "Sear_ch" +msgstr "Ara ..." + +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Kitle %i" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Bu takvimi yazdЩrt" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "TanЩПЩ sil" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "_Save As..." -msgstr "FarklЩ kaydet ..." +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Adres :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Bu birimi sil" +#, fuzzy +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Adres" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Delete..." -msgstr "Sil" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Bul" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Help" -msgstr "_Bark" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "Adres :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Print En_velope..." -msgstr "YazdЩr ..." +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "_DoПum gЭnЭ :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Bu birimi yazdЩrt" +#, fuzzy +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Kaynak ekle" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "YazdЩr ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Bul" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #, fuzzy -msgid "Save _As..." -msgstr "FarklЩ kaydet ..." +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "AlЩcЩlar listesi :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Kaydet ve kapat" +#, fuzzy +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Stil adЩ :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "ToplantЩyЩ kaydet ve diyaloПu kapat" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Stil adЩ :" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "" +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +#~ msgid "h" +#~ msgstr "h" + +#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "YardЩma bak" +#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "10 punto Tahoma" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "8 punto Tahoma" + +#~ msgid "Blank forms at end:" +#~ msgstr "Sonda boЧ formlar olsun :" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "IГerik" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Alt :" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Ebatlar :" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "YazЩ tipi ..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "YazЩ tipleri" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Son :" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "чekil" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "BaЧlЩk" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "BaЧlЩk/son" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "BaЧlЩklar" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Her bir mektup iГin ЭstyazЩ" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "YЭkseklik :" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "PeЧpeЧe" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "IГer :" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Manzara" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Sol :" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Mektup tab'lerinin tarafa koy" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Kenarlar" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "SЭtunlarЩn sayЩsЩ :" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "SeГenekler" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Taraflama" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Sayfa" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "KaПЩt" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "KaПЩt kaynaПЩ :" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portre" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "жnizleme :" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Gri gЖlgelemeyi kullanarak yazdЩrt" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Ikili sayfalarЩ ters Гevir" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "SaП :" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "BЖlЭmler :" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "GЖlgeleme" + +#~ msgid "Size:" +#~ msgstr "Boyut :" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Yeni bir sayfayla baЧla" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Stil adЩ :" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "эst :" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Tip :" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "En :" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "yafta26" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "ABY : TanЩПa yeni bir _ileti" +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Yeni _takvim" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "_Dosya" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "_Print..." -msgstr "YazdЩr ..." +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Evolution'in ePosta parГasЩnЩ baЧlatamadЩm ." + +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "ToplantЩyЩ deПiЧtir" + +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Ikaz zamanЩ ( dakika )" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "_Save" -msgstr "_FarklЩ kaydet ..." +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "dakika" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "dakika" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "YazЩ tipi ..." +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 saat (Ж.Ж./Ж.s.)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -msgid "Actio_ns" -msgstr "E_ylemler" +#, fuzzy +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "dakika" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "C_lear" -msgstr "Araba" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 saat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "C_ut" -msgstr "Kes" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "dakika" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 #, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Araba" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "dakika" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Alarms timeout after" +#~ msgstr "Sedai ikazlarЩ kapatma zamanЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Close this appointment" -msgstr "Bu toplantЩyЩ sil" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Yeni _takvim" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Kopyala" +#, fuzzy +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Ayarlar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Renkler" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Kes" +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "Ince ayarlar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Display options" +#~ msgstr "\"YapЩlacak\" stil seГenekleri :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable snoozing for" +#~ msgstr "IkazlamayЩ aГ :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Highlight" +#~ msgstr "жne getirilmiЧ gЭn :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "ABY : Adres _defteri ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Items Due Today" +#~ msgstr "BugЭn zamanЩ dolacak birimleri \"gЖzЖnЭne\" ser" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "ABY : SeГme _formu ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Overdue Items" +#~ msgstr "ZamanЩ geГmiЧ birimleri \"gЖzЖnЭne\" ser" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "ABY : Isimleri gЖzden g_eГir" +#, fuzzy +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "ToplantЩ anЩtlayЩcЩsЩ :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "ABY : Dizine _kopyala ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "2 haftayЩ Жster" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "ABY : _Bir formu dЭzenle ..." +#~ msgid "Time Until Due" +#~ msgstr "GeГmesine kalan zaman" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "ABY : YazdЩrma _stilini belirle" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "%02i dakika bЖlmeleri" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "ABY : Bu formu _dЭzenle" +#, fuzzy +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Zaman Чekli" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "ABY : Dizindeki _ilk birim" +#, fuzzy +#~ msgid "Visual Alarms" +#~ msgstr "Ikazlar" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "ABY : _Ilet" +#, fuzzy +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Hafta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "ABY : v_Calendat Чeklinde ilet" +#, fuzzy +#~ msgid "seconds." +#~ msgstr " saniye" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "ABY : YardЩm" +#, fuzzy +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Birim anlatЩmЩ :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "ABY : _GЖrev" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "YЭkseklik :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "ABY : Dosya iГer ..." +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Чimdi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "ABY : Bi_rim ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "чekil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "ABY : ж_zel yapЩЧtЩr ..." +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "GЖrev - %s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "ABY : YazdЩrma Жnizlemesi" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "_TanЩk ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "ABY : Formu far_klЩ aГikla ..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Due Date:" +#~ msgstr "Bu tarihe kadar :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "ABY : _Formu aГЩkla ..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "жnem :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "ABY : _Kaynaklar ..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "_ZЩpzak :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "ABY : GЖ_nder" +#, fuzzy +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "T_oplantЩlar :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "ABY : Eklem _ekle ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Custom recurrence" +#~ msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "ABY : Denetlem ГЖ_zЭmleyicisi" +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "GЭn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "ABY : GЖrev _isteПi" +#, fuzzy +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "SeГenekler" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "ABY : _TanЩk" +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Saat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "ABY : _жzelleЧtir ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "ePosta kaynaПЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "ABY : _Dosya ..." +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Dakika" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "ABY : _YazЩ tipi ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Pazartesi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "ABY : __чekillendirme" +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "ABY : _Birim" +#, fuzzy +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "жnizleme :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "ABY : GЭ_nlЭk birimi" +#, fuzzy +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "GeГerli yap" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "ABY : Dizindeki _son birim" +#, fuzzy +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "ABY : GeliЧler ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "ABY : e_Posta iletisi" +#, fuzzy +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "ABY : _AnЩ stili" +#, fuzzy +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "GeliЧ kurallarЩnЩ ayarla" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Su_mmary:" +#~ msgstr "Toplama :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "ABY : _Yeni toplantЩ" +#, fuzzy +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Kalan zaman" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "ABY : _Not" +#, fuzzy +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "_Ekle" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "ABY : _Nesne ..." +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "_Cep" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "ABY : _FЩkra ..." +#, fuzzy +#~ msgid "day(s)" +#~ msgstr "gЭn" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "ABY : _Imla ..." +#, fuzzy +#~ msgid "for" +#~ msgstr "dЭrdЭncЭ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "ABY : _Vasat" +#, fuzzy +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "yafta1" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "ABY : _GЖrev" +#, fuzzy +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "ay" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ birim" +#, fuzzy +#~ msgid "week(s)" +#~ msgstr "hafta" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "yЩl" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "чeki_l" +#, fuzzy +#~ msgid "April" +#~ msgstr "nisan" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "August" +#~ msgstr "aПustos" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "December" +#~ msgstr "aralЩk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ilerideki birime git" +#, fuzzy +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Чubat" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Gerideki birime git" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "Tarihe git" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 #, fuzzy -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "\"YapЩlacak\"'lar listesi Жzellikler" +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "BugЭne git" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 #, fuzzy -msgid "N_ext" -msgstr "Ileri" +#~ msgid "January" +#~ msgstr "ocak" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "YapЩЧtЩr" +#, fuzzy +#~ msgid "July" +#~ msgstr "temmuz" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 #, fuzzy -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Birimi arabellekten yapЩЧtЩr" +#~ msgid "June" +#~ msgstr "haziran" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "_Geri" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "mart" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 #, fuzzy -msgid "Previous" -msgstr "_Geri" +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Pazartesi" + +#, fuzzy +#~ msgid "November" +#~ msgstr "kasЩm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 #, fuzzy -msgid "Print S_etup..." -msgstr "YazdЩr ..." +#~ msgid "October" +#~ msgstr "ekim" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 #, fuzzy -msgid "Print Setup" -msgstr "Sayfa _kurulumu" +#~ msgid "September" +#~ msgstr "eylЭl" + +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Eklem Жzellikleri" + +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Dosya adЩ :" + +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "MIME tЭrЭ :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 #, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "жzellikler ..." +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Filtralarla oyna" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 #, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "Radyo" +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Filtra" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Outgoing" +#~ msgstr "DЩЧlЩm :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 #, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Cevapla" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "_Sanal Dizin SihirbazЩ ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Kaynak ekle" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "ToplantЩyЩ kaydet ve diyaloПu kapat" +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "C.tesi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Save the current file" -msgstr "Imza dosyasЩ : " +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Bu sЩralamada gЖster" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "BaЧlЩk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "Sil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Konu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Dosya bulunamadЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 #, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Hepsine cevapla" +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Konu" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 -msgid "Select everything" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Bonobo'yu baЧlatamadЩm" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "чekil" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Yeni telefon tipi" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "mh" +#~ msgstr "h" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #, fuzzy -msgid "_About..." -msgstr "_Evolution bilgisi ..." +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Bilgi yok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "_Close" -msgstr "Kapat" +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Eklem Жzellikleri" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 #, fuzzy -msgid "_Copy" -msgstr "Kopyala" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Ekle ..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "DoПrulama :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "_DeПiЧtir" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "DoПrulama :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 #, fuzzy -msgid "_Find..." -msgstr "Bul" +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Ileti tasarЩlayЩcЩsЩndan ГЩk" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "_чekiller" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Yok" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "_Bark" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "ePosta adresi : " -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "_IГer" +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "ePosta adresi : " -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "_Nesne" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "ePosta ayarlamasЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 #, fuzzy -msgid "_Paste" -msgstr "YapЩЧtЩr" +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Tam ismi :" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 #, fuzzy -msgid "_Print" -msgstr "YazdЩr" +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "KullanЩcЩ adЩ :" + +#~ msgid "Identity" +#~ msgstr "Kimlik" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 #, fuzzy -msgid "_Properties..." -msgstr "жzellikler ..." +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "_Cep" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 #, fuzzy -msgid "_Redo" -msgstr "Radyo" +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "_Ufak ikonalar" + +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "ePosta ayarlamasЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 #, fuzzy -msgid "_Replace..." -msgstr "_AГ ..." +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "ePosta ayarlamasЩ" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_AraГ ГubuklarЩ" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Yeni" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 #, fuzzy -msgid "_Undo" -msgstr "_GЖnder" +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "SeГenekler" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "Yaz" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "жrgЭt : " -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yaz" +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "_ParolalarЩ unut" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Iletiyi yeni bir dizine taЧЩ" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "Cevapla" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "F_older" -msgstr "_Dizin" +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "_Gerekli kiЧiler" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "VCard olarak kaydet" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Imza dosyasЩ : " -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "_ParolalarЩ unut" +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "GЖnder" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Get Mail" -msgstr "ePosta'yЩ al" +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "ePosta ayarlamasЩ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Sunucu :" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Bu iletiyi ilet" +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Sunucu :" + +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Imza dosyasЩ : " -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 #, fuzzy -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Imza dosyasЩ : " -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "ePosta _filtralarЩ ..." +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Kaynak ekle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "AnlatЩm :" +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Tip :" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Bilgi yok" + +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "KullanЩcЩ adЩ :" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 #, fuzzy -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ olarak iЧaretle" +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "dakika" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "TaЧЩ" +#~ msgid "" +#~ "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " +#~ "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " +#~ "read your signature from." +#~ msgstr "" +#~ "GЖnderdiПin ePostalarda kullanЩlanacak isim ve ePosta adresini belirle. Ve " +#~ "istersen Эye oldudun ЖrgЭtЭn adЩnЩ ve imza dosyasЩ olarak kullanЩlacak " +#~ "dosyanЩn adЩnЩ belirtebilirsin." -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Iletiyi yeni bir dizine taЧЩ" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Tam ismi :" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "ePosta adresi : " + +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Imza DosyasЩ" + +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Sunucu :" + +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Desteklenen tЭrleri dene ..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "YazdЩrma Жnizlemesi" +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Ileti tasarЩlayЩcЩsЩndan ГЩk" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "" +#~ msgid "Test Settings" +#~ msgstr "AyarlarЩ dene" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 #, fuzzy -msgid "Print message..." -msgstr "YazdЩr ..." +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "ePosta kaynaПЩ" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "ePosta sunucusunun tЭrЭnЭ seГ ve gerekli bilgileri de verebilirsin. \n" +#~ "\n" +#~ "Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " +#~ "basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 #, fuzzy -msgid "Reply to _All" -msgstr "Hepsine cevapla" +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Yeni telefon tipi" + +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "KullanЩlacak haber sunucusunu seГ ve yekin gerekn bilgileri ver\n" +#~ "\n" +#~ "Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " +#~ "basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 #, fuzzy -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "Hepsine cevapla" +#~ msgid "Mail transport type:" +#~ msgstr "ePosta transferi" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Select _All" -msgstr "Hepsine cevapla" +#~ msgid "" +#~ "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " +#~ "about it.\n" +#~ "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +#~ "types...\" button after entering the other information." +#~ msgstr "" +#~ "ePosta sunucusunun tЭrЭnЭ seГ ve gerekli bilgileri de verebilirsin. \n" +#~ "\n" +#~ "Sunucu bir tanЩmlama bekliyorsa o zaman \"Desteklenen tЭrleri dene ...\" " +#~ "basmasЩna ЖbЭr bilgiler verdikten sonra basabilirsin ." -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "" +#~ msgid "Add Identity" +#~ msgstr "Kimlik ekle" + +#~ msgid "Edit Identity" +#~ msgstr "KimliПi deПiЧtir" + +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Kaynak ekle" + +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "KaynaПЩ deПiЧtir" + +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Haber suncusu ekle" + +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Haber sunucusuyla oyna" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 #, fuzzy -msgid "Show _All messages" -msgstr "Bu iletiyi ilet" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "AyarlarЩ dene" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Adres" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Iletilerin k_onu listesi" +#~ msgid "Identities" +#~ msgstr "Kimlik" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "ePosta kaynaПЩ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "" +#~ msgid "Mail Transport" +#~ msgstr "ePosta transferi" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "_Yekin iletilei gЖrЭnmЭЧ olarak iЧaretle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 #, fuzzy -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Filtra" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Haber suncusu ekle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Kaynak ekle" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 #, fuzzy -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Dizine _git ..." +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "ePostayЩ HTML Чeklinde gЖnder" + +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "TanЩПЩ sil" + +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Bul" + +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Bir tanЩПЩ bul" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "TanЩklarЩy azdЩrt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "_Edit Message" -msgstr "Iletiyi gЖnder" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "GЖlgeleme" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "_Temizle" +#, fuzzy +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "_GЖster" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Bir tanЩПЩ bul" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "_Forward" -msgstr "Ilet" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "_ePosta ayarlarЩ ..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "TanЩklarЩy azdЩrt" + +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 gЭn" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "_ePosta ayarlarЩ ..." +#~ msgid "Alter preferences" +#~ msgstr "Ayarlar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 #, fuzzy -msgid "_Message" -msgstr "Iletiyi kaydet" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Yeni _takvim" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 #, fuzzy -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Ayarlar" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "" +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Yeni bir toplantЩ" + +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Yeni bir takvimi yarat" + +#~ msgid "Day" +#~ msgstr "GЭn" + +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Zamanda geri git" + +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Zamanda ileri git" + +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Git" + +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Belirli bir tarihe git" + +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "чimdiki zamana git" + +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "Ay" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Ileri" + +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "Bir takvimi aГ" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Geri" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Bu takvimi yazdЩrt" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "1 gЭnЭ gЖster" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "1 ayЩ gЖster" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "2 haftayЩ Жster" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "гalЩЧma haftasЩnЩ gЖster" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Hafta" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "_Yeni" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 #, fuzzy -msgid "_Print Message" -msgstr "Iletiyi gЖnder" +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "_Takvimi aГ" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "_Save Message As..." -msgstr "_FarklЩ kaydet ..." +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Bu takvimi yazdЩrt" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 #, fuzzy -msgid "_Source" -msgstr "Kaynak ekle" +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "FarklЩ kaydet ..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Bu birimi sil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy -msgid "_Undelete" -msgstr "_Sil" +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Sil" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "_Bark" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "_Sanal Dizin SihirbazЩ ..." +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "YazdЩr ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Ekle" +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Bu birimi yazdЩrt" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "" +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "YazdЩr ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Iletiyi gЖnder" +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "FarklЩ kaydet ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Kaydet ve kapat" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Bir dosyayЩ metin olarak ekle" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "ToplantЩyЩ kaydet ve diyaloПu kapat" + +#~ msgid "See online help" +#~ msgstr "YardЩma bak" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Insert text file..." -msgstr "_Metin dosyasЩnЩ iГer ... ( ABY )" +#~ msgid "Send _message to contact..." +#~ msgstr "ABY : TanЩПa yeni bir _ileti" + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Dosya" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Open a file" -msgstr "DosyayЩ aГ" +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "YazdЩr ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "_FarklЩ kaydet ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "YazЩ tipi ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Save As" -msgstr "FarklЩ kaydet ..." +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Araba" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "_Dizinde kaydet ..." +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Kes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #, fuzzy -msgid "Save in folder..." -msgstr "_Dizinde kaydet ..." +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Araba" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Iletiyi faklЩ bir isim altЩnda kaydet" +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Bu toplantЩyЩ sil" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet" +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopyala" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "GЖnder" +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Kes" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "" +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "ABY : Adres _defteri ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "" +#~ msgid "FIXME: Chec_k Names" +#~ msgstr "ABY : Isimleri gЖzden g_eГir" + +#~ msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#~ msgstr "ABY : v_Calendat Чeklinde ilet" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "ePostayЩ HTML Чeklinde gЖnder" +#~ msgid "FIXME: Help" +#~ msgstr "ABY : YardЩm" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #, fuzzy -msgid "Send the message later" -msgstr "Iletiyi gЖnder" +#~ msgid "FIXME: In_complete Task" +#~ msgstr "ABY : _GЖrev" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "Send the message now" -msgstr "Iletiyi gЖnder" +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "ABY : Dosya iГer ..." + +#~ msgid "FIXME: Rec_urrence..." +#~ msgstr "ABY : _Kaynaklar ..." + +#~ msgid "FIXME: _New Appointment" +#~ msgstr "ABY : _Yeni toplantЩ" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #, fuzzy -msgid "Send this message now" -msgstr "Bu iletiyi gЖnder" +#~ msgid "Modify the file's properties" +#~ msgstr "\"YapЩlacak\"'lar listesi Жzellikler" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #, fuzzy -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Eklemleri gЖster/gizle" +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Ileri" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "_Eklemleri gЖster" +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "YapЩЧtЩr" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #, fuzzy -msgid "Show attachments" -msgstr "_Eklemleri gЖster" +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Birimi arabellekten yapЩЧtЩr" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #, fuzzy -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "Iletiyi faklЩ bir isim altЩnda kaydet" +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "_Geri" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "_Metin dosyasЩnЩ iГer ... ( ABY )" +#, fuzzy +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "YazdЩr ..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "_AГ ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Sayfa _kurulumu" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "жzellikler ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Radyo" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Cevapla" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "" +#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box" +#~ msgstr "ToplantЩyЩ kaydet ve diyaloПu kapat" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Imza dosyasЩ : " -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Hepsine cevapla" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "_Evolution bilgisi ..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "DeПiЧik bir dizini gЖster" +#, fuzzy +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Kapat" -#: ui/evolution.xml.h:7 #, fuzzy -msgid "E_xit" -msgstr "гЩ_k ..." +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Kopyala" -#: ui/evolution.xml.h:8 -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "_DeПiЧtir" -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Bul" + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Bark" -#: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Na_sЩl baЧlarЩm" +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "YapЩЧtЩr" -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Evolution hakkЩnda bilgi gЖster" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "YazdЩr" -#: ui/evolution.xml.h:12 #, fuzzy -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Dizinler ГubuПunu gЖsterir" +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "жzellikler ..." -#: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "KЩsayol ГubuПunu gЖsterir" +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Radyo" -#: ui/evolution.xml.h:14 #, fuzzy -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "_Hata raporunu gЖnder" +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "_AГ ..." -#: ui/evolution.xml.h:15 #, fuzzy -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "bug-buddy desteПiyle bir hata raporunu gЖnder" +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "_GЖnder" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "Yaz" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Yeni bir ePosta iletisini yaz" -#: ui/evolution.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Dizinler ГubuПunu gЖsterir" +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Iletiyi yeni bir dizine taЧЩ" -#: ui/evolution.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "KЩsayol ГubuПunu gЖsterir" +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "_Dizin" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "_ParolalarЩ unut" -#: ui/evolution.xml.h:18 #, fuzzy -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "Ta_nЩklar yЖneticisini nasЩl kullanЩrЩm" +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "ePosta'yЩ al" -#: ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "_Takvimi nasЩl kullanЩrЩm" +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" -#: ui/evolution.xml.h:20 #, fuzzy -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "_ePosta bЖlЭmЭnЭ nasЩl kullanЩrЩm" +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "_Evolution bilgisi ..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "SeГili iletiyi yazdЩr" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "T_oplantЩ" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "ePosta _filtralarЩ ..." -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_TanЩk" +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "AnlatЩm :" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "_Dizin" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "ABY : _OkunmamЩЧ olarak iЧaretle" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "TaЧЩ" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Iletiyi yeni bir dizine taЧЩ" -#: ui/evolution.xml.h:27 #, fuzzy -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Dizine _git ..." +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "YazdЩrma Жnizlemesi" -#: ui/evolution.xml.h:29 #, fuzzy -msgid "_Index" -msgstr "_IГer" +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "YazdЩr ..." -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "e_Posta iletisi" +#, fuzzy +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "Hepsine cevapla" -#: ui/evolution.xml.h:32 #, fuzzy -msgid "_Settings" -msgstr "AyarlarЩ dene" +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "Hepsine cevapla" -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "_GЖrev" +#, fuzzy +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Hepsine cevapla" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 #, fuzzy -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%a %b %d %Y" +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Bu iletiyi ilet" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "GiriЧimli" +#, fuzzy +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Iletilerin k_onu listesi" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "MesЧgul" +#, fuzzy +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Filtra" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "Ofis'te deПil" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "Dizine _git ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Bilgi yok" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "BaЧkalarЩ _davet et ..." +#~ msgid "_Expunge" +#~ msgstr "_Temizle" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "_SeГenekler" +#, fuzzy +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Ilet" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "Sadece Гa_lЩЧma saatleri gЖster" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "_ePosta ayarlarЩ ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "_UzaklaЧtЩrЩlmЩЧ gЖster" +#, fuzzy +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Iletiyi kaydet" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "BoЧ/MeЧgul'leri _yenile" +#, fuzzy +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "ABY : Dizine _taЧЩ ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#, fuzzy +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "_Otomatikman seГ" +#, fuzzy +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "_FarklЩ kaydet ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr ">_>" +#, fuzzy +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Kaynak ekle" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "_Yekin kiЧiler ve kaynaklar" +#, fuzzy +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "_Sil" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Yekin _kiЧiler ve bir kaynak" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "_Sanal Dizin SihirbazЩ ..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "_Gerekli kiЧiler" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Ekle" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Gerekli kiЧiler ve _bir kaynak" +#, fuzzy +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "ToplantЩ baЧlama saati :" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "ToplantЩ bitiЧ saati :" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Bir dosyayЩ metin olarak ekle" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Yekin ziyaretciler" +#, fuzzy +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "_Metin dosyasЩnЩ iГer ... ( ABY )" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "DosyayЩ aГ" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "FarklЩ kaydet ..." -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#, fuzzy +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "_Dizinde kaydet ..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 #, fuzzy -msgid "Now" -msgstr "Yeni" +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "_Dizinde kaydet ..." -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Iletiyi faklЩ bir isim altЩnda kaydet" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Iletiyi belirlenen dizinde kaydet" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Kitle %i" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "GЖnder" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "tЭrler" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "ePostayЩ HTML Чeklinde gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "Iletiyi gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Bu iletiyi gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Eklemleri gЖster/gizle" + +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "_Eklemleri gЖster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "Iletiyi faklЩ bir isim altЩnda kaydet" + +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "_Metin dosyasЩnЩ iГer ... ( ABY )" + +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "_AГ ..." + +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "DeПiЧik bir dizini gЖster" + +#, fuzzy +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "гЩ_k ..." + +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution ГubuПu _kЩsayolu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Na_sЩl baЧlarЩm" + +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Evolution hakkЩnda bilgi gЖster" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Dizinler ГubuПunu gЖsterir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "_Hata raporunu gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "bug-buddy desteПiyle bir hata raporunu gЖnder" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Dizinler ГubuПunu gЖsterir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" +#~ msgstr "KЩsayol ГubuПunu gЖsterir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the C_ontact Manager" +#~ msgstr "Ta_nЩklar yЖneticisini nasЩl kullanЩrЩm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "_Takvimi nasЩl kullanЩrЩm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "_ePosta bЖlЭmЭnЭ nasЩl kullanЩrЩm" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "_Evolution bilgisi ..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "T_oplantЩ" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "_TanЩk" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "_Dizin" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Dizine _git ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "_IГer" + +#~ msgid "_Mail message (FIXME)" +#~ msgstr "e_Posta iletisi" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "AyarlarЩ dene" + +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "_GЖrev" #~ msgid "Item(s) belong to these categories:" #~ msgstr "Bu tЭrlere ait olan birimler :" @@ -7547,57 +6902,9 @@ msgstr "Kitle %i" #~ msgid "_Mail Configuration" #~ msgstr "ePosta ayarlamasЩ" -#~ msgid "FIXME: _Appointment" -#~ msgstr "ABY : _ToplantЩ" - -#~ msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -#~ msgstr "ABY : ToplantЩ is_teПi" - -#~ msgid "Ne_xt" -#~ msgstr "_Ileri" - -#~ msgid "FIXME: _New Contact" -#~ msgstr "ABY : _Yeni tanЩk" - -#~ msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -#~ msgstr "ABY : AynЩ Чi_rketten yeni bir tanЩk" - -#~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -#~ msgstr "ABY : TanЩПa yeni bir _mektup" - -#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -#~ msgstr "ABY : TanЩkla yeni bir t_oplantЩ" - -#~ msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -#~ msgstr "ABY : _Bir toplantЩyЩ tasarЩ et ..." - -#~ msgid "FIXME: New _Task for Contact" -#~ msgstr "ABY : TanЩk iГin yeni bir _gЖrev" - -#~ msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -#~ msgstr "ABY : TanЩk iГin yeni bir gЭ_nlЭk birimi" - -#~ msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." -#~ msgstr "ABY : I_letme iГin iЧaretle ..." - -#~ msgid "FIXME: _Display Map of Address" -#~ msgstr "ABY : _Adresin haritasЩnЩ gЖster" - -#~ msgid "FIXME: _Open Web Page" -#~ msgstr "ABY : _Websitesini aГ" - -#~ msgid "FIXME: Forward as _vCard" -#~ msgstr "ABY : v_Calendat Чeklinde ilet" - #~ msgid "Insert a file as an attachment" #~ msgstr "Bir dosyayЩ eklem olarak ekle" -#~ msgid "FIXME: Previous" -#~ msgstr "ABY : Geri" - -#~ msgid "FIXME: Next" -#~ msgstr "ABY : Ileri" - #~ msgid "window2" #~ msgstr "pencere2" @@ -7789,18 +7096,9 @@ msgstr "Kitle %i" #~ msgid "Currently pending operations:" #~ msgstr "чu an geГerli olan eylemler :" -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Gn:" - -#~ msgid "Size" -#~ msgstr "Boyut" - #~ msgid "_Create new folder..." #~ msgstr "_Yeni bir dizini yarat ..." -#~ msgid "Show _shortcut bar" -#~ msgstr "KЩ_sayol ГubuПunu gЖster" - #~ msgid "Show _folder bar" #~ msgstr "Di_zinler ГubuПunu gЖster" @@ -7868,6 +7166,3 @@ msgstr "Kitle %i" #~ msgid "Refile" #~ msgstr "Yeniden dosyala" - -#~ msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "ePosta parГasЩ : Bonobo'yu baЧlatamadЩm" @@ -2,11 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. # -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-01-06 00:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-17 18:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -14,11 +14,183 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: executive-summary/component/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." +msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." + +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 +#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:965 calendar/gui/main.c:55 +msgid "Could not initialize Bonobo" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:101 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." + +#: addressbook/gui/widgets/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/local/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-folder.c:604 +#, fuzzy, c-format +msgid "No such message: %s" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:267 +msgid "" +"You can select a different HTML page for the background of the Executive " +"Summary.\n" +"\n" +"Just leave it blank for the default" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:61 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:66 +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:73 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME application" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:62 +#, c-format +msgid "Open %s with the default GNOME web browser" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send an email to %s" +msgstr "Отримання пошти з %s" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:64 +#, c-format +msgid "Change the view to %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:65 +#, c-format +msgid "Run %s" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:67 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close %s" +msgstr "Закрити" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s to the left" +msgstr "Перенести в теку" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:69 +#, c-format +msgid "Move %s to the right" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the previous row" +msgstr "Перейти до попереднього елементу" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:71 +#, fuzzy, c-format +msgid "Move %s into the next row" +msgstr "Перейти до наступного елементу" + +#: executive-summary/component/e-summary-url.c:72 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %s" +msgstr "Конф╕╜урувати теку" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:919 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot open the HTML file:\n" +"%s" +msgstr "" +"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n" +"%s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:933 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error reading data:\n" +"%s" +msgstr "Помилка зчитування файлу пошти: %s" + +#: executive-summary/component/e-summary.c:951 +msgid "File does not have a place for the services.\n" +msgstr "" + +#: executive-summary/component/main.c:59 +msgid "" +"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" +"If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" +"you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." +msgstr "" + +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:443 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:479 +#: executive-summary/test-service/rdf-summary.c:524 +#, fuzzy +msgid "Error" +msgstr "Без помилок" + +#: mail/mail-config.c:799 +msgid "Connecting to server" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.c:801 +#, fuzzy +msgid "Connect to server" +msgstr "Створити новий календар" + +#: notes/component-factory.c:27 +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Створити новий контакт" + +#: notes/component-factory.c:152 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." + +#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "Card: " msgstr "Картка: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" "Name: " @@ -26,7 +198,7 @@ msgstr "" "\n" "╤м'я: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -34,31 +206,31 @@ msgstr "" "\n" " Преф╕кс: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Given: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3054 msgid "" "\n" " Additional: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3055 msgid "" "\n" " Family: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3056 msgid "" "\n" " Suffix: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3070 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -66,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "Дата народження: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" "Address:" @@ -74,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" "Адреса:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -82,13 +254,13 @@ msgstr "" "\n" " Поштова скринька: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Ext: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Street: " @@ -96,7 +268,7 @@ msgstr "" "\n" " Вулиця: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " City: " @@ -104,7 +276,7 @@ msgstr "" "\n" " М╕сто: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3087 msgid "" "\n" " Region: " @@ -112,7 +284,7 @@ msgstr "" "\n" " Ре╜╕он: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3088 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -120,7 +292,7 @@ msgstr "" "\n" " ╤ндекс: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3089 msgid "" "\n" " Country: " @@ -128,13 +300,13 @@ msgstr "" "\n" " Кра╖на: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3102 msgid "" "\n" "Delivery Label: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -142,7 +314,7 @@ msgstr "" "\n" "Телефони:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3117 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -150,7 +322,7 @@ msgstr "" "\n" "Телефон:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -158,7 +330,7 @@ msgstr "" "\n" "Електронна пошта:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3144 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -166,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" "Електронна адреса: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3163 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -174,7 +346,7 @@ msgstr "" "\n" "Поштова програма: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3169 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -182,7 +354,7 @@ msgstr "" "\n" "Часовий пояс: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3177 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -190,7 +362,7 @@ msgstr "" "\n" "Розташування: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3181 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -198,7 +370,7 @@ msgstr "" "\n" "Помада: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" "Org: " @@ -206,7 +378,7 @@ msgstr "" "\n" "Орган╕зац╕я: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Name: " @@ -214,31 +386,31 @@ msgstr "" "\n" " ╤м'я: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3196 msgid "" "\n" " Unit2: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 msgid "" "\n" " Unit3: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 msgid "" "\n" " Unit4: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3202 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -246,7 +418,7 @@ msgstr "" "\n" "Категор╕╖: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3203 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -264,13 +436,13 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Unique String: " msgstr "" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3219 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -278,17 +450,6 @@ msgstr "" "\n" "Публ╕чний ключ: " -#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 -#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 -#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 -#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1083 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1151 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 -msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - #. This array must be in the same order as enumerations #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. @@ -404,40 +565,32 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:195 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:646 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:653 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:729 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:544 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Не вдалося запустити сервер Wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:647 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:731 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:546 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:654 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:730 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:545 msgid "Could not start wombat" msgstr "Не вдалось запустити Wombat" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:679 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:682 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:686 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:689 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:6 -msgid "Delete Contact?" -msgstr "Стерти контакт?" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -447,7 +600,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Додати" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-mail.xml.h:53 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:37 msgid "_Delete" msgstr "Стерти" @@ -460,14 +613,7 @@ msgstr "Типи телефон╕в" msgid "New phone type" msgstr "Новий тип телефона" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:7 filter/filter.glade.h:6 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:6 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -525,7 +671,6 @@ msgid "C_ontacts..." msgstr "Зв'язки..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Категор╕╖..." @@ -542,8 +687,6 @@ msgid "_Address..." msgstr "Адреса..." #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 msgid "General" msgstr "Загальне" @@ -588,24 +731,27 @@ msgid "No_tes:" msgstr "Нотатки:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 msgid "Details" msgstr "Подробиц╕" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:588 msgid "Assistant" msgstr "Пом╕чник" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1379 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:568 msgid "Business" msgstr "Робоча" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:575 msgid "Business 2" msgstr "Робоча 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:573 msgid "Business Fax" msgstr "Робочий факс" @@ -614,6 +760,7 @@ msgid "Callback" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:572 msgid "Car" msgstr "Авто" @@ -623,28 +770,33 @@ msgstr "Компан╕я" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1380 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:569 msgid "Home" msgstr "Домашня" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:576 msgid "Home 2" msgstr "Домашня 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:574 msgid "Home Fax" msgstr "Домашн╕й факс" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:577 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:571 msgid "Mobile" msgstr "Моб╕льний" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1381 -#: mail/mail-config.glade.h:17 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:578 msgid "Other" msgstr "╤нша" @@ -653,10 +805,12 @@ msgid "Other Fax" msgstr "╤нший факс" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:579 msgid "Pager" msgstr "Пейджер" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:567 msgid "Primary" msgstr "Первинний" @@ -673,62 +827,16 @@ msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:580 msgid "Email 2" msgstr "Е-пошта 2" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1338 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:581 msgid "Email 3" msgstr "Е-пошта 3" #. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "Address _2:" -msgstr "Адреса _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -msgid "Canada" -msgstr "Канада" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -msgid "Check Address" -msgstr "Перев╕рка адреси" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -msgid "Countr_y:" -msgstr "Кра╖на:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -msgid "Finland" -msgstr "Ф╕нлянд╕я" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "USA" -msgstr "США" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -msgid "_Address:" -msgstr "Адреса:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "_City:" -msgstr "М╕сто:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "_PO Box:" -msgstr "А/С:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "_State/Province:" -msgstr "Штат/область:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -msgid "_ZIP Code:" -msgstr "╤ндекс:" - -#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. @@ -787,12 +895,7 @@ msgstr "" msgid "As _Minicards" msgstr "Як _Minicards" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. #: addressbook/gui/component/addressbook.c:237 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 msgid "As _Table" msgstr "" @@ -817,27 +920,27 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install Evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 mail/folder-browser.c:219 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 msgid "Show All" msgstr "Показати все" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:530 mail/folder-browser.c:221 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:532 mail/folder-browser.c:223 msgid "Advanced..." msgstr "Додатково..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:560 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 msgid "Any field contains" msgstr "Будь-яке поле м╕стить" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:561 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:563 msgid "Name contains" msgstr "╤м'я м╕стить" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:562 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:564 msgid "Email contains" msgstr "Електронна адреса м╕стить" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:648 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:707 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем" @@ -866,9 +969,9 @@ msgid "None (anonymous mode)" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:155 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:246 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:249 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:146 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -904,12 +1007,10 @@ msgid "Bind DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:311 -#: mail/mail-config-gui.c:968 msgid "Remember this password" msgstr "Запам'ятати цей пароль" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:360 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 #, fuzzy msgid "Host:" msgstr "Години" @@ -929,12 +1030,10 @@ msgid "Search Scope:" msgstr "Пошук" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:438 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:943 msgid "Authentication:" msgstr "Аутенф╕кац╕я:" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:455 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 mail/mail-config-gui.c:934 msgid "Path:" msgstr "Шлях:" @@ -960,7 +1059,6 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:616 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:45 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "" @@ -968,190 +1066,88 @@ msgstr "" "╤м'я: " #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:617 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Addressbook Sources" -msgstr "Додати джерело" - -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 filter/filter.glade.h:7 -#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/folder-browser.c:685 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 mail/mail-config.glade.h:8 -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ui/evolution-mail.xml.h:11 -msgid "Delete" -msgstr "Стерти" +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -#: filter/filter.glade.h:8 mail/folder-browser.c:671 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Edit" -msgstr "Виправити" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:469 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 +msgid "Save as VCard" +msgstr "Зберегти як VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "" "\n" "╤м'я: " -#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -msgid "URI" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -msgid "Find..." -msgstr "Шукати..." - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Message Recipients" -msgstr "Адресати пов╕домлення" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -msgid "Select Names" -msgstr "Вибрати назви" - -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:566 #, fuzzy -msgid "Select name from:" -msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" - -#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 -#: mail/mail-search-dialogue.c:104 -msgid "Search" -msgstr "Пошук" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6 -msgid "123" -msgstr "123" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "a" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 -msgid "b" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "c" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "d" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "e" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "f" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "g" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "h" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "i" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -msgid "j" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "k" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "l" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "m" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "n" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "o" -msgstr "" +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта 2" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "p" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:570 +msgid "Organization" +msgstr "Орган╕зац╕я" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "q" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:582 +msgid "Web Site" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "r" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:583 +#, fuzzy +msgid "Department" +msgstr "В╕дд╕л:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "s" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:584 +#, fuzzy +msgid "Office" +msgstr "Оф╕с:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "t" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:585 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "Титул:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "u" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:586 +#, fuzzy +msgid "Profession" +msgstr "Профес╕я:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "v" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:587 +#, fuzzy +msgid "Manager" +msgstr "Пейджер" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "w" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:589 +#, fuzzy +msgid "Nickname" +msgstr "Пр╕звисько:" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "x" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:590 +#, fuzzy +msgid "Spouse" +msgstr "Джерело" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "y" -msgstr "" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:591 +#, fuzzy +msgid "Note" +msgstr "Нема╓" -#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "z" +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:592 +msgid "Free-busy URL" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:451 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:374 -msgid "Save as VCard" -msgstr "Зберегти як VCard" - -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:278 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:280 msgid "Save in addressbook" msgstr "Зберегти у адресн╕й книз╕" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:129 msgid "" "\n" "\n" @@ -1160,179 +1156,6 @@ msgid "" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "Tahoma 10 пт" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "Tahoma 8 пт" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Body" -msgstr "Т╕ло" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Bottom:" -msgstr "Внизу:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Розм╕ри:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Font..." -msgstr "Шрифт..." - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифти" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Footer:" -msgstr "Нижн╕й колонтитул:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Format" -msgstr "Формат" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Header" -msgstr "Верхн╕й колонтитул" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Колонтитули" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Headings" -msgstr "Верхн╕ колонтитули" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Верхн╕ колонтитули для кожного листа" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -msgid "Height:" -msgstr "Висота:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Один за другим" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Include:" -msgstr "Включити:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "Landscape" -msgstr "Альбомна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Left:" -msgstr "Л╕воруч:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Закладки л╕тер збоку" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Margins" -msgstr "Поля" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Number of columns:" -msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -msgid "Orientation" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Page" -msgstr "Стор╕нка" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Параметри стор╕нки:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -msgid "Paper" -msgstr "Пап╕р" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -msgid "Paper source:" -msgstr "Джерело паперу:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -msgid "Portrait" -msgstr "Книжна" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -msgid "Preview:" -msgstr "Перегляд:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Друк з використанням нап╕втон╕в" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Обертати на парних стор╕нках" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Right:" -msgstr "Праворуч:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Sections:" -msgstr "Розд╕ли:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -msgid "Shading" -msgstr "П╕втони" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Size:" -msgstr "Розм╕р:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Починати з ново╖ стор╕нки" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "Style name:" -msgstr "Назва стилю:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Top:" -msgstr "Вгор╕:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:75 -msgid "Type:" -msgstr "Тип:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" - -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "label26" -msgstr "label26" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Канал календаря Evolution" @@ -1341,13 +1164,13 @@ msgstr "Канал календаря Evolution" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:686 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:501 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:500 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:785 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:788 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:784 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:787 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -1359,72 +1182,17 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:600 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:603 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:599 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:602 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:6 -msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_Control.oaf.in.h:7 -msgid "Factory for the sample Calendar control" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:6 -msgid "Calendar Repository" -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar_gnomecal.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Calendar Server" -msgstr "Календар" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -msgid "Evolution calendar executive summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" -msgstr "Канал календаря Evolution" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -msgid "Evolution component for handling the calendar." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -msgid "Factory for the Calendar Summary component." -msgstr "" - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#, fuzzy -msgid "Factory for the Evolution calendar component." -msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." - -#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -msgid "Factory for the calendar iTip view control" -msgstr "" - #: calendar/gui/alarm-notify.c:585 calendar/gui/alarm-notify.c:884 #: calendar/gui/alarm-notify.c:940 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/alarm-notify.c:876 msgid "Snooze" msgstr "Сон" @@ -1434,25 +1202,25 @@ msgstr "Сон" msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:229 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:245 msgid "File not found" msgstr "Файлу не знайдено" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:253 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:269 msgid "Open calendar" msgstr "В╕дкрити календар" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:295 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:311 msgid "Save calendar" msgstr "Зберегти календар" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:432 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:448 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:284 +#: calendar/gui/calendar-model.c:332 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:467 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2499 msgid "%a %m/%d/%Y" @@ -1460,60 +1228,57 @@ msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:288 calendar/gui/calendar-model.c:738 +#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:766 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:292 calendar/gui/calendar-model.c:741 +#: calendar/gui/calendar-model.c:340 calendar/gui/calendar-model.c:769 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:346 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 +#: calendar/gui/calendar-model.c:374 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:349 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 +#: calendar/gui/calendar-model.c:377 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:352 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +#: calendar/gui/calendar-model.c:380 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:523 +#: calendar/gui/calendar-model.c:383 calendar/gui/calendar-model.c:551 msgid "Unknown" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:443 +#: calendar/gui/calendar-model.c:471 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:445 +#: calendar/gui/calendar-model.c:473 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:517 +#: calendar/gui/calendar-model.c:545 msgid "Transparent" msgstr "Прозорий" -#: calendar/gui/calendar-model.c:520 +#: calendar/gui/calendar-model.c:548 msgid "Opaque" msgstr "Непрозорий" -#: calendar/gui/calendar-model.c:746 +#: calendar/gui/calendar-model.c:774 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1525,7 +1290,7 @@ msgstr "" "%s" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:847 calendar/gui/calendar-model.c:895 +#: calendar/gui/calendar-model.c:875 calendar/gui/calendar-model.c:923 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" @@ -1533,27 +1298,27 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:865 +#: calendar/gui/calendar-model.c:893 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "%I:%M:%S %p%n" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:868 +#: calendar/gui/calendar-model.c:896 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "%H:%M:%S%n" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:872 +#: calendar/gui/calendar-model.c:900 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "%I:%M %p%n" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:875 +#: calendar/gui/calendar-model.c:903 msgid "%H:%M%n" msgstr "%H:%M%n" -#: calendar/gui/calendar-model.c:995 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" @@ -1563,838 +1328,412 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1035 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "Значення в╕дсотка ма╓ бути м╕ж 0 та 100, включно" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1075 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "Значення пр╕оритету ма╓ бути м╕ж 1 та 9, включно" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:81 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:97 #, fuzzy msgid "%A, %e %B %Y" msgstr "%A, %d %B %Y" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:224 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:138 calendar/gui/calendar-summary.c:144 +#, fuzzy +msgid "%I:%M%p" +msgstr "%I:%M %p" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:302 #, fuzzy msgid "<b>Error loading calendar</b>" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:229 -msgid "<b>Error loading calendar:<br>Calendar in use." -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-summary.c:235 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:314 msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-summary.c:293 +#: calendar/gui/calendar-summary.c:484 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "День" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:489 +#, fuzzy +msgid "Show appointments" +msgstr "Показати час завершення зустр╕чей" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:497 +#, fuzzy +msgid "Show tasks" +msgstr "Показати долучення" + +#: calendar/gui/calendar-summary.c:583 #, fuzzy msgid "Loading Calendar" msgstr "Надрукувати календар" -#: calendar/gui/control-factory.c:125 +#: calendar/gui/control-factory.c:127 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "URI, який в╕добразить календар" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:184 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:191 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:202 msgid "No summary available." msgstr "" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:6 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:13 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -msgid "Edit appointment" -msgstr "Виправити зустр╕ч" - -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -msgid "Snooze time (minutes)" -msgstr "Час сну (в хвилинах)" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 годин (дп/пп)" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -msgid "24 hour" -msgstr "24 години" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 хвилин" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Звуков╕ си╜нали" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar" -msgstr "Календар" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Параметри календаря" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -msgid "Compress weekends" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Date navigator options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -msgid "Defaults" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -msgid "Display options" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -msgid "Due Date" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "К╕нець дня:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "First day of week:" -msgstr "Перший день тижня:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Птн" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: calendar/gui/event-editor.c:433 -msgid "Friday" -msgstr "П'ятниця" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Highlight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Items Due Today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Пнд" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -#: calendar/gui/event-editor.c:429 -msgid "Monday" -msgstr "Понед╕лок" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "Overdue Items" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Pick a color" -msgstr "Виб╕р кольору" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 filter/libfilter-i18n.h:31 -msgid "Priority" -msgstr "Пр╕оритет" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Нагадувати про вс╕ зустр╕ч╕" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Reminders" -msgstr "Нагадування" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Сбт" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor.c:434 -msgid "Saturday" -msgstr "Субота" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -msgid "Show" -msgstr "Показати" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Показати час завершення зустр╕чей" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Show week numbers" -msgstr "Показати номера тижн╕в" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Start of day:" -msgstr "Початок дня:" - -#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Ндл" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor.c:435 -msgid "Sunday" -msgstr "Нед╕ля" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -msgid "TaskPad" -msgstr "Панель завдань" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Чтв" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor.c:432 -msgid "Thursday" -msgstr "Четвер" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Time Until Due" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Розд╕лювач╕ часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Time format:" -msgstr "Формат часу:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Втр" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -#: calendar/gui/event-editor.c:430 -msgid "Tuesday" -msgstr "В╕второк" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Срд" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -#: calendar/gui/event-editor.c:431 -msgid "Wednesday" -msgstr "Середа" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Work week" -msgstr "Робочий тиждень" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "minutes before they occur." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "seconds." -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:62 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:66 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти зустр╕ч" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:71 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:72 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:75 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти завдання" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:80 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:81 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти запис в журнал╕" -#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:83 +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84 #, fuzzy msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" msgstr "Ви впевнен╕, що хочете стерти запис в журнал╕" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% завершення:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "C_lassification:" -msgstr "Класиф╕кац╕я:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Cancelled" -msgstr "В╕дм╕нено" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Completed" -msgstr "Завершено" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Дата виконання:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "High" -msgstr "Високий" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "In Progress" -msgstr "Викону╓ться" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Low" -msgstr "Низький" - -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:47 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 -msgid "None" -msgstr "Нема╓" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Normal" -msgstr "Звичайний" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Not Started" -msgstr "Не розпочато" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "S_ummary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Task" -msgstr "Завдання" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "Контакти..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "_Due Date:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "_Priority:" -msgstr "Пр╕оритет:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "_Status:" -msgstr "Стан:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:681 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:690 msgid "Edit Task" msgstr "Виправити завдання" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:687 calendar/gui/event-editor.c:331 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:337 msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:693 calendar/gui/event-editor.c:337 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:702 calendar/gui/event-editor.c:343 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Зустр╕ч - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:696 calendar/gui/event-editor.c:340 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:705 calendar/gui/event-editor.c:346 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Завдання - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:343 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:708 calendar/gui/event-editor.c:349 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Журнальний запис - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3250 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1293 calendar/gui/event-editor.c:3270 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Ви хочете зм╕нити зм╕ни?" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:154 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "категор╕╖" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:155 +msgid "Classification" +msgstr "Класиф╕кац╕я" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:156 +#, fuzzy +msgid "Completion Date" +msgstr "Завершено" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:157 +#, fuzzy +msgid "End Date" +msgstr "Час завершення:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:158 +#, fuzzy +msgid "Start Date" +msgstr "Час початку:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:159 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:160 +msgid "Geographical Position" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:161 +#, fuzzy +msgid "Precent complete" +msgstr "Позначити завдання як виконане" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:162 +msgid "Priority" +msgstr "Пр╕оритет" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:163 +#, fuzzy +msgid "Summary" +msgstr "Нед╕ля" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:164 +#, fuzzy +msgid "Transparency" +msgstr "Прозорий" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:165 +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "URL:" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:166 +#, fuzzy +msgid "Alarms" +msgstr "Звуков╕ си╜нали" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "Open..." msgstr "В╕дкрити..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:337 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "Open the task" msgstr "В╕дкрити завдання" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:339 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "Mark Complete" msgstr "Позначити як виконане" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:340 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "Mark the task complete" msgstr "Позначити завдання як виконане" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:343 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:150 +msgid "Delete" +msgstr "Стерти" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "Delete the task" msgstr "Стерти завдання" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:516 +#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:517 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1211 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:271 calendar/gui/e-day-view.c:1271 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1225 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:275 calendar/gui/e-day-view.c:1285 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:330 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1238 -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:279 calendar/gui/e-day-view.c:1298 +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:344 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:551 calendar/gui/e-week-view.c:288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:553 calendar/gui/e-week-view.c:287 #: calendar/gui/print.c:610 msgid "am" msgstr "дп" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:554 calendar/gui/e-week-view.c:291 +#: calendar/gui/e-day-view.c:556 calendar/gui/e-week-view.c:290 #: calendar/gui/print.c:609 msgid "pm" msgstr "пп" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2948 calendar/gui/e-day-view.c:2955 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2964 calendar/gui/e-week-view.c:3169 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3176 calendar/gui/e-week-view.c:3185 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3008 calendar/gui/e-day-view.c:3015 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3024 calendar/gui/e-week-view.c:3211 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3218 calendar/gui/e-week-view.c:3227 msgid "New appointment..." msgstr "Нова зустр╕ч..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2952 calendar/gui/e-day-view.c:2959 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3173 calendar/gui/e-week-view.c:3180 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3012 calendar/gui/e-day-view.c:3019 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3215 calendar/gui/e-week-view.c:3222 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Виправити зустр╕ч..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2953 calendar/gui/e-week-view.c:3174 -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3013 calendar/gui/e-week-view.c:3216 msgid "Delete this appointment" msgstr "Стерти цю зустр╕ч" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2960 calendar/gui/e-week-view.c:3181 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3020 calendar/gui/e-week-view.c:3223 msgid "Make this appointment movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2961 calendar/gui/e-week-view.c:3182 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3021 calendar/gui/e-week-view.c:3224 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2962 calendar/gui/e-week-view.c:3183 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3022 calendar/gui/e-week-view.c:3225 msgid "Delete all occurrences" msgstr "" -#. strftime format %d = day of month, %B = full -#. month name. You can change the order but don't -#. change the specifiers or add anything. -#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 -msgid "%d %B" -msgstr "%d %B" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:6 -msgid "A_ll day event" +#: calendar/gui/e-tasks.c:140 calendar/gui/e-tasks.c:457 +#: calendar/gui/e-tasks.c:492 +msgid "All" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "Appointment Basics" -msgstr "П╕дстави зустр╕ч╕" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Classification" -msgstr "Класиф╕кац╕я" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "Custom recurrence" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "Days" -msgstr "Дн╕" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Every" -msgstr "Кожен" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "Exceptions" -msgstr "Виключення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Hours" -msgstr "Години" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "Mail _to:" -msgstr "Лист до:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "Minutes" -msgstr "Хвилини" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Modify" -msgstr "Зм╕нити" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "No recurrence" -msgstr "Без повторення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 -msgid "Pri_vate" -msgstr "Особисте" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -msgid "Pu_blic" -msgstr "Публ╕чне" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:24 -msgid "Recurrence" -msgstr "Повторення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:25 -msgid "Recurrence Rule" -msgstr "Правило повторення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "Reminder" -msgstr "Нагадування" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 -msgid "Simple recurrence" -msgstr "Просте повторення" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Su_mmary:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Time" -msgstr "Час" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "_Audio" -msgstr "Ауд╕о" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 -msgid "_Confidential" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 -msgid "_Display" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 -msgid "_End time:" -msgstr "Час завершення:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 -msgid "_Mail" -msgstr "Пошта" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 -msgid "_Program" -msgstr "Програма" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 -msgid "_Run program:" -msgstr "Запустити програму:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "_Start time:" -msgstr "Час початку:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "_Starting date:" -msgstr "Дата початку:" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "day(s)" +#: calendar/gui/e-tasks.c:146 +#, fuzzy +msgid "Category:" msgstr "" +"\n" +"Категор╕╖: " -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "event-editor-dialog" -msgstr "д╕алог редактора помилок" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 -msgid "for" -msgstr "в" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 -msgid "forever" -msgstr "завжди" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 -msgid "label21" -msgstr "label26" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 -msgid "month(s)" -msgstr "м╕сяць" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 -msgid "until" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-tasks.c:285 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load the tasks in `%s'" +msgstr "Не вдалося завантажити календар в \"%s\"" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "week(s)" -msgstr "" +#: calendar/gui/e-tasks.c:297 +#, c-format +msgid "The method required to load `%s' is not supported" +msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "year(s)" -msgstr "р╕к" +#. strftime format %d = day of month, %B = full +#. month name. You can change the order but don't +#. change the specifiers or add anything. +#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:338 +msgid "%d %B" +msgstr "%d %B" -#: calendar/gui/event-editor.c:325 +#: calendar/gui/event-editor.c:331 msgid "Edit Appointment" msgstr "Виправити зустр╕ч" -#: calendar/gui/event-editor.c:403 +#: calendar/gui/event-editor.c:409 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Пнд" -#: calendar/gui/event-editor.c:428 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:434 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "день" -#: calendar/gui/event-editor.c:555 +#: calendar/gui/event-editor.c:435 +msgid "Monday" +msgstr "Понед╕лок" + +#: calendar/gui/event-editor.c:436 +msgid "Tuesday" +msgstr "В╕второк" + +#: calendar/gui/event-editor.c:437 +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#: calendar/gui/event-editor.c:438 +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#: calendar/gui/event-editor.c:439 +msgid "Friday" +msgstr "П'ятниця" + +#: calendar/gui/event-editor.c:440 +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#: calendar/gui/event-editor.c:441 +msgid "Sunday" +msgstr "Нед╕ля" + +#: calendar/gui/event-editor.c:561 #, fuzzy msgid "on the" msgstr "м╕сяць" -#: calendar/gui/event-editor.c:562 +#: calendar/gui/event-editor.c:568 msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/event-editor.c:716 +#: calendar/gui/event-editor.c:722 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Джерела" -#: calendar/gui/event-editor.c:833 +#: calendar/gui/event-editor.c:839 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3073 calendar/gui/print.c:1090 +#: calendar/gui/event-editor.c:3093 calendar/gui/print.c:1090 #: calendar/gui/print.c:1092 calendar/gui/print.c:1093 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:676 -#, c-format -msgid "Could not load the calendar in `%s'" -msgstr "Не вдалося завантажити календар в \"%s\"" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:687 -#, c-format -msgid "Could not create a calendar in `%s'" -msgstr "Не вдалося створити календар в \"%s\"" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:698 -#, c-format -msgid "The method required to load `%s' is not supported" -msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -msgid "April" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -msgid "August" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -msgid "December" -msgstr "" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -msgid "February" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "" +"Не вдалося в╕дкрити теку \"%s\":\n" +"%s" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Go To Date" -msgstr "К╕нцева дата" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Go To Today" -msgstr "сьогодн╕" - -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -msgid "January" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "The method required to open `%s' is not supported" +msgstr "Метод, необх╕дний для завантаження \"%s\", не п╕дтриму╓ться" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -msgid "July" -msgstr "" +#. Initialize by default to three-letter day names +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Ндл" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -msgid "June" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Пнд" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy -msgid "March" -msgstr "Пошук" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Втр" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "May" -msgstr "Понед╕лок" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Срд" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:17 -msgid "November" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Чтв" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:18 -#, fuzzy -msgid "October" -msgstr "╤нша" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Птн" -#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:19 -msgid "September" -msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Сбт" -#: calendar/gui/main.c:49 +#: calendar/gui/main.c:50 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати GNOME" @@ -2586,10 +1925,15 @@ msgstr "Поточний р╕к (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Надрукувати календар" -#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1001 +#: calendar/gui/print.c:1314 mail/mail-callbacks.c:1068 msgid "Print Preview" msgstr "Перегляд друку" +#: calendar/gui/tasks-control.c:105 +#, fuzzy +msgid "The URI of the tasks folder to display" +msgstr "URI, який в╕добразить календар" + #: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "НПВСЧПС" @@ -2680,61 +2024,69 @@ msgstr "Не вдалося завантажити %s: %s" msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Не вдалося завантажити %s: нема╓ ╕н╕ц╕ал╕зац╕╖ в модул╕." -#: camel/camel-remote-store.c:191 +#: camel/camel-remote-store.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "%s server %s" msgstr "Сервер:" -#: camel/camel-remote-store.c:195 +#: camel/camel-remote-store.c:188 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:243 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 +#: camel/camel-remote-store.c:318 +#, fuzzy +msgid "Connection cancelled" +msgstr "В╕дм╕нено" + +#: camel/camel-remote-store.c:321 camel/camel-remote-store.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" -#: camel/camel-remote-store.c:244 +#: camel/camel-remote-store.c:322 camel/camel-remote-store.c:335 msgid "(unknown host)" msgstr "(нев╕домий хост)" -#: camel/camel-remote-store.c:483 -msgid "Server disconnected." -msgstr "" +#: camel/camel-remote-store.c:426 camel/camel-remote-store.c:488 +#: camel/camel-remote-store.c:556 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:289 +#, fuzzy +msgid "Operation cancelled" +msgstr "В╕дкрити календар" -#: camel/camel-service.c:138 +#: camel/camel-service.c:137 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:147 +#: camel/camel-service.c:146 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:156 +#: camel/camel-service.c:155 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "" -#: camel/camel-service.c:526 +#: camel/camel-service.c:520 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "" -#: camel/camel-service.c:529 +#: camel/camel-service.c:523 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "" -#: camel/camel-session.c:297 +#: camel/camel-session.c:299 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:388 +#: camel/camel-session.c:390 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -2743,17 +2095,17 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %s:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:78 +#: camel/camel-url.c:75 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить назви протоколу" -#: camel/camel-url.c:93 +#: camel/camel-url.c:90 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "Рядок URL \"%s\" не м╕стить нев╕рну назву протоколу" -#: camel/camel-url.c:154 +#: camel/camel-url.c:150 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Номер порта в URL \"%s\" не числовий" @@ -2770,40 +2122,41 @@ msgstr "Не вдалося створити канал: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:231 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:239 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:242 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:240 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:286 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:422 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:433 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:458 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:469 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь OK в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:196 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:198 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:532 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:697 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:859 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "" @@ -2815,25 +2168,25 @@ msgstr "IMAP4" msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Для зчитування та збереження плшти на серверах IMAP." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:248 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:251 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:257 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:260 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:259 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:262 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:345 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:361 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:373 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:389 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -2841,21 +2194,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:564 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:645 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Не вдалося створити каталог %s: %s" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:36 -msgid "UNIX MH-format mail directories (CamelLocal version)" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "MH-format mail directories" +msgstr "каталог не Maildir" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:37 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:47 -msgid "UNIX mbox-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Standard Unix mailbox file" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:48 @@ -2863,7 +2217,7 @@ msgid "For storing local mail in standard mbox format" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:58 -msgid "UNIX qmail maildir-format mail files (CamelLocal version)" +msgid "Qmail maildir-format mail files" msgstr "" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:59 @@ -3203,8 +2557,8 @@ msgid "" "password." msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:327 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:490 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "" @@ -3233,72 +2587,71 @@ msgid "" "mail from certain web mail providers and proprietary email systems." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:158 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " "claim to support it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:375 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:394 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending username: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:397 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:434 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:424 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "Error sending password: %s" msgstr "" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:557 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:541 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Нев╕рна тека \"%s\"." #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" @@ -3346,130 +2699,124 @@ msgstr "sendmail" msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "Достачання пошти через програму sendmail" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:34 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 -msgid "SMTP" -msgstr "" - #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 -msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #, c-format msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:279 msgid "No authentication required" msgstr "╤дентиф╕кац╕я не вимага╓ться" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 msgid "" "This option will connect to the SMTP server without using any kind of " "authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 -#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:290 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 msgid "" "This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "Сервер SMTP %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:322 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "Достачання пошти SMTP через %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:347 msgid "Cannot send message: sender address not defined." msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: адреса в╕дправника не визначена." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:354 msgid "Cannot send message: sender address not valid." msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: адреса в╕дправника не в╕рна." -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:368 msgid "Cannot send message: no recipients defined." msgstr "Неможливо в╕д╕слати пов╕домлення: не визначено отримувач╕в" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462 #, c-format msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" msgstr "Перевищено час оч╕кування в╕дпов╕д╕ на HELO: %s: не фатально" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:478 #, c-format msgid "HELO response error: %s: non-fatal" msgstr "Помилка в╕дпов╕д╕ на HELO: %s: не фатально" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:517 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558 #, fuzzy, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 -#, fuzzy, c-format -msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:574 +#, fuzzy +msgid "RCPT TO response error: mail not sent" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" msgstr "Створити новий календар" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:620 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:635 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:653 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:669 #, c-format msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "RSET response error: %s" msgstr "Нев╕дома помилка: %s" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732 #, c-format msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" msgstr "" -#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748 #, c-format msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" msgstr "" @@ -3512,12 +2859,11 @@ msgid "attachment" msgstr "долучення" #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:413 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Attach a file" msgstr "Долучити файл" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 filter/filter.glade.h:14 -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:460 shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove" msgstr "Видалити" @@ -3533,57 +2879,41 @@ msgstr "Долучити..." msgid "Attach a file to the message" msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -msgid "Attachment properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "File name:" -msgstr "Назва файлу:" - -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 -msgid "MIME type:" -msgstr "Тип MIME:" - -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:303 -#: mail/mail-format.c:626 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:147 composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: mail/mail-format.c:624 msgid "From:" msgstr "В╕д:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:247 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:257 msgid "Click here for the address book" msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:304 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 mail/mail-format.c:630 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:317 mail/mail-format.c:628 msgid "To:" msgstr "До:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:309 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:632 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:322 mail/mail-format.c:630 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:323 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:329 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3591,11 +2921,11 @@ msgstr "" "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " "отримувач╕в." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 mail/mail-format.c:634 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:335 mail/mail-format.c:632 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:336 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введ╕ть тему послання" @@ -3608,91 +2938,87 @@ msgstr "" "Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:600 +#: composer/e-msg-composer.c:598 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:611 +#: composer/e-msg-composer.c:609 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:631 +#: composer/e-msg-composer.c:629 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:653 +#: composer/e-msg-composer.c:651 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:655 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Save changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:696 +#: composer/e-msg-composer.c:694 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:741 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:752 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:747 +#: composer/e-msg-composer.c:758 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +#: composer/e-msg-composer.c:783 msgid "Open file" msgstr "В╕дкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:898 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file does not exist." msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." -#: composer/e-msg-composer.c:908 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That is not a regular file." msgstr "Це не звичайний файл." -#: composer/e-msg-composer.c:918 +#: composer/e-msg-composer.c:929 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:928 +#: composer/e-msg-composer.c:939 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:950 +#: composer/e-msg-composer.c:961 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:971 +#: composer/e-msg-composer.c:982 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу." -#: composer/e-msg-composer.c:1350 +#: composer/e-msg-composer.c:1362 msgid "Compose a message" msgstr "П╕дготувати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1427 +#: composer/e-msg-composer.c:1439 msgid "Could not create composer window." msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора." -#: composer/evolution-composer.c:307 +#: composer/evolution-composer.c:346 #, fuzzy msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." -#: filter/e-search-bar.c:176 -msgid "Sear_ch" -msgstr "Пошук" - #: filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "р╕к" @@ -3824,7 +3150,7 @@ msgstr "" msgid "outgoing" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:9 +#: filter/filter-editor.c:456 msgid "Edit Filters" msgstr "Редагування в╕льтр╕в" @@ -3924,190 +3250,171 @@ msgstr "Важливо" msgid "Read" msgstr "Прочитано" -#: filter/filter.glade.h:10 -msgid "Edit VFolders" -msgstr "Виправлення в╕ртуальних тек" - -#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Правила ф╕льтрування" - -#: filter/filter.glade.h:12 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:13 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - -#: filter/filter.glade.h:15 -msgid "Virtual Folders" -msgstr "В╕ртуальн╕ теки" - -#: filter/filter.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "vFolder Sources" -msgstr "Теки" - #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -msgid "after" -msgstr "п╕сля" - -#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Score" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:5 -msgid "before" -msgstr "перед" - -#: filter/libfilter-i18n.h:6 -msgid "contains" -msgstr "м╕стить" - -#: filter/libfilter-i18n.h:7 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Copy to Folder" msgstr "Скоп╕ювати у теку" -#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Date received" msgstr "Дата отримання" -#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date sent" msgstr "Дата в╕дсилання" +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Вираз" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Переслати на адресу" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Т╕ло пов╕домлення" + #: filter/libfilter-i18n.h:11 -msgid "does not contain" -msgstr "не м╕стить" +msgid "Message Header" +msgstr "Заголовок пов╕домлення" #: filter/libfilter-i18n.h:12 -msgid "does not end with" -msgstr "не зак╕нчу╓тьтся на" +msgid "Message was received" +msgstr "Пов╕домлення було отримано" #: filter/libfilter-i18n.h:13 -msgid "does not exist" -msgstr "не ╕сну╓" +msgid "Message was sent" +msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано" #: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "does not sound like" -msgstr "не схоже на" +msgid "Move to Folder" +msgstr "Перенести в теку" #: filter/libfilter-i18n.h:15 -msgid "does not start with" -msgstr "не почина╓ться з" +msgid "Recipients" +msgstr "Адресати" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -msgid "ends with" -msgstr "зак╕нчу╓ться на" +msgid "Regex Match" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:17 -msgid "exists" -msgstr "╕сну╓" +#: filter/libfilter-i18n.h:17 filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Score" +msgstr "Моб╕льний" #: filter/libfilter-i18n.h:18 -msgid "Expression" -msgstr "Вираз" +msgid "Sender" +msgstr "В╕дправник" #: filter/libfilter-i18n.h:19 -msgid "Forward to Address" -msgstr "Переслати на адресу" +#, fuzzy +msgid "Set Status" +msgstr "Стан:" #: filter/libfilter-i18n.h:20 -msgid "is" -msgstr "" +msgid "Source" +msgstr "Джерело" #: filter/libfilter-i18n.h:21 -msgid "is greater than" -msgstr "б╕льше" +msgid "Specific header" +msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 -msgid "is less than" -msgstr "менше" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Status" +msgstr "Стан:" #: filter/libfilter-i18n.h:23 -msgid "is not" +msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 -msgid "Message Body" -msgstr "Т╕ло пов╕домлення" +#: filter/libfilter-i18n.h:24 mail/message-list.c:1110 +msgid "Subject" +msgstr "Тема" #: filter/libfilter-i18n.h:25 -msgid "Message Header" -msgstr "Заголовок пов╕домлення" +msgid "after" +msgstr "п╕сля" #: filter/libfilter-i18n.h:26 -msgid "Message was received" -msgstr "Пов╕домлення було отримано" +msgid "before" +msgstr "перед" #: filter/libfilter-i18n.h:27 -msgid "Message was sent" -msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано" +msgid "contains" +msgstr "м╕стить" #: filter/libfilter-i18n.h:28 -msgid "Move to Folder" -msgstr "Перенести в теку" +msgid "does not contain" +msgstr "не м╕стить" #: filter/libfilter-i18n.h:29 -#, fuzzy -msgid "on or after" -msgstr "К╕нцева дата" +msgid "does not end with" +msgstr "не зак╕нчу╓тьтся на" #: filter/libfilter-i18n.h:30 -msgid "on or before" -msgstr "" +msgid "does not exist" +msgstr "не ╕сну╓" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +msgid "does not sound like" +msgstr "не схоже на" #: filter/libfilter-i18n.h:32 -msgid "Recipients" -msgstr "Адресати" +msgid "does not start with" +msgstr "не почина╓ться з" #: filter/libfilter-i18n.h:33 -msgid "Regex Match" -msgstr "" +msgid "ends with" +msgstr "зак╕нчу╓ться на" #: filter/libfilter-i18n.h:34 -msgid "Sender" -msgstr "В╕дправник" +msgid "exists" +msgstr "╕сну╓" #: filter/libfilter-i18n.h:35 -#, fuzzy -msgid "Set Status" -msgstr "Стан:" +msgid "is greater than" +msgstr "б╕льше" #: filter/libfilter-i18n.h:36 -msgid "sounds like" -msgstr "схоже на" +msgid "is less than" +msgstr "менше" #: filter/libfilter-i18n.h:37 -msgid "Source" -msgstr "Джерело" +msgid "is not" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:38 -msgid "Specific header" +msgid "is" msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:39 -msgid "starts with" -msgstr "почина╓ться на" +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "К╕нцева дата" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy -msgid "Status" -msgstr "Стан:" +msgid "on or before" +msgstr "" #: filter/libfilter-i18n.h:41 -msgid "Stop Processing" -msgstr "" +msgid "sounds like" +msgstr "схоже на" #: filter/libfilter-i18n.h:42 -msgid "Subject" -msgstr "Тема" +msgid "starts with" +msgstr "почина╓ться на" #: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "was after" @@ -4125,11 +3432,6 @@ msgstr "Додати правило" msgid "Edit Score Rule" msgstr "" -#: filter/score-rule.c:192 filter/score-rule.c:194 -#, fuzzy -msgid "Score" -msgstr "Моб╕льний" - #: filter/vfolder-editor.c:155 msgid "Add VFolder Rule" msgstr "Додати правило в╕ртуально╖ теки" @@ -4138,214 +3440,165 @@ msgstr "Додати правило в╕ртуально╖ теки" msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "Виправити правило в╕ртуально╖ теки" -#: mail/component-factory.c:277 +#: mail/component-factory.c:284 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." -#: mail/component-factory.c:316 +#: mail/component-factory.c:320 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:223 ui/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -msgid "Save" -msgstr "Зберегти" +#: mail/folder-browser.c:225 +#, fuzzy +msgid "Store search as vFolder" +msgstr "Виб╕р теки" -#: mail/folder-browser.c:236 +#: mail/folder-browser.c:238 msgid "Body or subject contains" msgstr "Т╕ло чи тема м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:237 +#: mail/folder-browser.c:239 msgid "Body contains" msgstr "Т╕ло м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:238 +#: mail/folder-browser.c:240 msgid "Subject contains" msgstr "Тема м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:239 +#: mail/folder-browser.c:241 msgid "Body does not contain" msgstr "Т╕ло не м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:240 +#: mail/folder-browser.c:242 msgid "Subject does not contain" msgstr "Тема не м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:643 +#: mail/folder-browser.c:645 msgid "VFolder on Subject" msgstr "В╕ртуальна тека теми" -#: mail/folder-browser.c:644 +#: mail/folder-browser.c:646 msgid "VFolder on Sender" msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника" -#: mail/folder-browser.c:645 +#: mail/folder-browser.c:647 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в" -#: mail/folder-browser.c:647 +#: mail/folder-browser.c:649 msgid "Filter on Subject" msgstr "Ф╕льтр теми" -#: mail/folder-browser.c:648 +#: mail/folder-browser.c:650 msgid "Filter on Sender" msgstr "Ф╕льтр теми" -#: mail/folder-browser.c:649 +#: mail/folder-browser.c:651 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в" -#: mail/folder-browser.c:650 mail/folder-browser.c:779 +#: mail/folder-browser.c:652 mail/folder-browser.c:766 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Ф╕льтр списку розсилки" -#: mail/folder-browser.c:655 -#, fuzzy -msgid "Show all hidden" -msgstr "Показати все" - -#: mail/folder-browser.c:657 -msgid "Hide selected" -msgstr "" - -#. could use another mask, but not enough api do to it -#: mail/folder-browser.c:660 -#, fuzzy -msgid "Hide read" -msgstr "Прибрати" - -#: mail/folder-browser.c:661 -#, fuzzy -msgid "Hide deleted" -msgstr "В╕дновити" - -#: mail/folder-browser.c:663 mail/folder-browser.c:790 -msgid "Hide Subject" -msgstr "Прибрати тему" - -#: mail/folder-browser.c:665 mail/folder-browser.c:796 -#, fuzzy -msgid "Hide from Sender" -msgstr "Ф╕льтр теми" - -#: mail/folder-browser.c:670 ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: mail/folder-browser.c:658 msgid "Open" msgstr "В╕дкрити" -#: mail/folder-browser.c:672 +#: mail/folder-browser.c:659 +msgid "Edit" +msgstr "Виправити" + +#: mail/folder-browser.c:660 msgid "Save As..." msgstr "Зберегти як..." -#: mail/folder-browser.c:673 mail/mail-view.c:148 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/folder-browser.c:661 mail/mail-view.c:148 msgid "Print" msgstr "Друкувати" -#: mail/folder-browser.c:675 +#: mail/folder-browser.c:663 msgid "Reply to Sender" msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" -#: mail/folder-browser.c:676 mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/folder-browser.c:664 mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: mail/folder-browser.c:677 mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:17 +#: mail/folder-browser.c:665 mail/mail-view.c:144 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: mail/folder-browser.c:678 ui/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:666 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Переслати" -#: mail/folder-browser.c:680 +#: mail/folder-browser.c:668 msgid "Mark as Read" msgstr "Позначити як прочитане" -#: mail/folder-browser.c:681 +#: mail/folder-browser.c:669 msgid "Mark as Unread" msgstr "Позначити як непрочитане" -#: mail/folder-browser.c:683 +#: mail/folder-browser.c:671 msgid "Move to Folder..." msgstr "Перенести в теку..." -#: mail/folder-browser.c:684 +#: mail/folder-browser.c:672 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Скоп╕ювати у теку..." -#: mail/folder-browser.c:686 +#: mail/folder-browser.c:674 msgid "Undelete" msgstr "В╕дновити" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:690 +#: mail/folder-browser.c:678 msgid "Apply Filters" msgstr "Застосувати ф╕льтри" -#: mail/folder-browser.c:692 ui/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:680 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Створити правило з пов╕домлення" -#: mail/folder-browser.c:693 ui/evolution-mail.xml.h:21 -#, fuzzy -msgid "Hide Messages" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення" - -#: mail/folder-browser.c:781 +#: mail/folder-browser.c:768 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)" -#: mail/folder-browser.c:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "Hide Subject \"%s\"" -msgstr "Тема - %s" - -#: mail/folder-browser.c:793 -#, c-format -msgid "Hide from Sender <%s>" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/local-config.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "Current store format:" -msgstr "Не вдалось запустити Wombat" - -#: mail/local-config.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Mailbox Format" -msgstr "Формат" +#. add a "None" option to the stores menu +#: mail/mail-account-editor.c:683 mail/mail-account-editor.c:685 +#: mail/mail-account-editor.c:734 mail/mail-accounts.c:114 +#: mail/mail-config-druid.c:844 shell/e-shell-view.c:1093 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 +msgid "None" +msgstr "Нема╓" -#: mail/local-config.glade.h:8 +#: mail/mail-accounts.c:115 #, fuzzy -msgid "New store format:" -msgstr "Новий тип телефона" - -#: mail/local-config.glade.h:9 -msgid "" -"Note: When converting between mailbox formats, a failure (such as lack of " -"disk space) may not be automatically recoverable. Please use this feature " -"with care." -msgstr "" +msgid " (default)" +msgstr "Стерти" -#: mail/local-config.glade.h:10 -msgid "maildir" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-accounts.c:347 +msgid "Evolution Account Manager" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:11 -msgid "mbox" +#: mail/mail-account-editor.c:274 +msgid "" +"One or more of your servers are not configured correctly.\n" +"Do you wish to save anyway?" msgstr "" -#: mail/local-config.glade.h:12 -msgid "mh" -msgstr "" +#. give our dialog an OK button and title +#: mail/mail-account-editor.c:634 +#, fuzzy +msgid "Evolution Account Editor" +msgstr "╤нсталяц╕я Evolution" #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format @@ -4367,7 +3620,7 @@ msgstr "Пошта в╕д %s" msgid "%s mailing list" msgstr "Список розсилки %s" -#: mail/mail-callbacks.c:74 +#: mail/mail-callbacks.c:83 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4375,65 +3628,65 @@ msgid "" "Would you like to configure it now?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:114 +#: mail/mail-callbacks.c:136 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:128 +#: mail/mail-callbacks.c:148 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 -msgid "You have no mail sources configured" -msgstr "Ви не ма╓тете сконф╕╜урованих джерел пошти" - -#: mail/mail-callbacks.c:213 +#: mail/mail-callbacks.c:223 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:222 +#: mail/mail-callbacks.c:232 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:244 +#: mail/mail-callbacks.c:279 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:312 +#: mail/mail-callbacks.c:345 +msgid "You must configure an account before you can send this email." +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:365 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:530 +#: mail/mail-callbacks.c:594 msgid "Forwarded message:\n" msgstr "Переслане пов╕домлення:\n" -#: mail/mail-callbacks.c:611 +#: mail/mail-callbacks.c:675 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:613 +#: mail/mail-callbacks.c:677 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:812 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:781 mail/mail-display.c:79 +#: mail/mail-callbacks.c:845 mail/mail-display.c:79 msgid "Overwrite file?" msgstr "Переписати файл?" -#: mail/mail-callbacks.c:785 mail/mail-display.c:83 +#: mail/mail-callbacks.c:849 mail/mail-display.c:83 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4441,477 +3694,48 @@ msgstr "" "Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n" "Переписати його?" -#: mail/mail-callbacks.c:830 +#: mail/mail-callbacks.c:893 msgid "Save Message As..." msgstr "Зберегти пов╕домлення як..." -#: mail/mail-callbacks.c:832 +#: mail/mail-callbacks.c:895 msgid "Save Messages As..." msgstr "Зберегти пов╕домлення як..." -#: mail/mail-callbacks.c:916 +#: mail/mail-callbacks.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:961 +#: mail/mail-callbacks.c:1028 msgid "Print Message" msgstr "Надрукувати пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:1008 +#: mail/mail-callbacks.c:1075 msgid "Printing of message failed" msgstr "Не вдалося надрукувати пов╕домлення" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:6 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "Account Information" -msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 -msgid "Account Management" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 -#, fuzzy -msgid "Account Properties" -msgstr "Властивост╕ долучення" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 -#, fuzzy -msgid "Advanced" -msgstr "Додатково..." - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "Authentication" -msgstr "Аутенф╕кац╕я:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Authentication Type:" -msgstr "Аутенф╕кац╕я:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 -msgid "Automatically check mail every " -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 -msgid "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 -msgid "DIGEST-MD5" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "Стерти" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 -#, fuzzy -msgid "Delete mail from server" -msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 -#, fuzzy -msgid "Done" -msgstr "Нема╓" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 -#, fuzzy -msgid "E-Mail Address:" -msgstr "Електронна адреса:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 -#, fuzzy -msgid "Email Address:" -msgstr "Електронна адреса:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 -#, fuzzy -msgid "Evolution Mail Configuration" -msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 -#, fuzzy -msgid "Full Name:" -msgstr "Повна назва:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Назва користувача:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 -#, fuzzy -msgid "IMAP" -msgstr "IMAP4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 -msgid "Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 -msgid "Incoming Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Kerberos" -msgstr "Kerberos 4" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 -#, fuzzy -msgid "Mail" -msgstr "Пошта" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 -#, fuzzy -msgid "Mail Account" -msgstr "Електронна адреса м╕стить" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 -#, fuzzy -msgid "Mail Configuration Druid" -msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 -msgid "Make this my default account" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 -#, fuzzy -msgid "News" -msgstr "Новий" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 -#, fuzzy -msgid "Optional" -msgstr "Параметри" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:49 mail/mail-config-gui.c:485 -msgid "Organization:" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 -msgid "Outgoing Mail Server" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Пароль" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 -msgid "Plain Text" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 -msgid "Receiving Email" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 -#, fuzzy -msgid "Remember my password" -msgstr "Запам'ятати цей пароль" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 mail/mail-format.c:628 -msgid "Reply-To:" -msgstr "В╕дпов╕дати на:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 -#, fuzzy -msgid "Reply-to:" -msgstr "В╕дпов╕дати на:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 -#, fuzzy -msgid "Required" -msgstr "Потр╕бн╕ люди" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 -#, fuzzy -msgid "Save password" -msgstr "Зберегти як VCard" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 -#, fuzzy -msgid "Select signature file" -msgstr "Файл п╕дпису:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 -#, fuzzy -msgid "Sending Email" -msgstr "Sendmail" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 -#, fuzzy -msgid "Server Configuration" -msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 -msgid "Server Timeouts" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 -#, fuzzy -msgid "Server Type: " -msgstr "Сервер:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 -msgid "Server requires authentication" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 -#, fuzzy -msgid "Servers" -msgstr "Сервер:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:69 mail/mail-config-gui.c:496 -msgid "Signature file:" -msgstr "Файл п╕дпису:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:70 -#, fuzzy -msgid "Signature:" -msgstr "Файл п╕дпису:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:71 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Sources" -msgstr "Джерела" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:72 -msgid "This server requires a secure connection (SSL)" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:73 -#, fuzzy -msgid "Type" -msgstr "Тип:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 -msgid "" -"Type the name by which you would like to refer to these servers. For " -"example: \"Work\" or \"Home\"." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:76 -#, fuzzy -msgid "User Information" -msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:77 mail/mail-config-gui.c:928 -msgid "Username:" -msgstr "Назва користувача:" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 -msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid.\n" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-druid.glade.h:81 -#, fuzzy -msgid "minute(s)" -msgstr "хвилина" - -#: mail/mail-config-gui.c:433 -msgid "" -"Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " -"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " -"read your signature from." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:446 -msgid "Full name:" -msgstr "Повна назва:" - -#: mail/mail-config-gui.c:470 -msgid "Email address:" -msgstr "Електронна адреса:" - -#: mail/mail-config-gui.c:501 mail/mail-config.glade.h:19 -msgid "Signature File" -msgstr "Файл п╕дпису" - -#: mail/mail-config-gui.c:922 -msgid "Server:" -msgstr "Сервер:" - -#: mail/mail-config-gui.c:956 -msgid "Detect supported types..." -msgstr "Визначити типи, що п╕дтримуються..." - -#: mail/mail-config-gui.c:991 -msgid "Don't delete messages from server" -msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера" - -#: mail/mail-config-gui.c:1003 -msgid "Test Settings" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1130 -msgid "Mail source type:" -msgstr "Тип джерела пошти:" - -#: mail/mail-config-gui.c:1135 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1154 -#, fuzzy -msgid "News source type:" -msgstr "Новий тип телефона" - -#: mail/mail-config-gui.c:1159 -msgid "" -"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1178 -msgid "Mail transport type:" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1183 -msgid "" -"Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " -"about it.\n" -"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " -"types...\" button after entering the other information." -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1233 -msgid "Add Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1235 -msgid "Edit Identity" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:1333 -msgid "Add Source" -msgstr "Додати джерело" - -#: mail/mail-config-gui.c:1335 -msgid "Edit Source" -msgstr "Виправити джерело" - -#: mail/mail-config-gui.c:1430 -msgid "Add News Server" -msgstr "Додати сервер новин" - -#: mail/mail-config-gui.c:1432 -msgid "Edit News Server" -msgstr "Виправити сервер новин" - -#: mail/mail-config-gui.c:2253 +#: mail/mail-config-druid.c:363 #, c-format -msgid "Testing \"%s\"" -msgstr "Перев╕рка \"%s\"" - -#: mail/mail-config-gui.c:2255 -#, c-format -msgid "Test connection to \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config-gui.c:2296 -msgid "The connection was successful!" -msgstr "З'╓днання усп╕шне!" - -#: mail/mail-config-gui.c:2346 -#, c-format -msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" +msgid "" +"Failed to verify the incoming mail configuration.\n" +"You may experience problems retrieving your mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2348 +#: mail/mail-config-druid.c:629 #, c-format -msgid "Query authorization at \"%s\"" -msgstr "" - -#: mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" - -#: mail/mail-config.glade.h:10 -msgid "Identities" +msgid "" +"Failed to verify the outgoing mail configuration.\n" +"You may experience problems sending your mail using %s" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:11 -msgid "Mail Sources" -msgstr "Поштов╕ джерела" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 -msgid "Mail Transport" +#. set window title +#: mail/mail-config-druid.c:949 +msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "" -#: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" - -#: mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "News Servers" -msgstr "Сервери новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "News Sources" -msgstr "Джерела новин" - -#: mail/mail-config.glade.h:16 -msgid "Organization" -msgstr "Орган╕зац╕я" - -#: mail/mail-config.glade.h:18 -msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" - -#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 -#: mail/mail-crypto.c:781 -msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." -msgstr "" - -#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 -#: mail/mail-crypto.c:785 -msgid "No password provided." -msgstr "Не вказано паролю." - -#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 -#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:942 -#, c-format -msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" - -#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:936 -msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." - -#: mail/mail-crypto.c:953 -#, c-format -msgid "Couldn't create temp file: %s" -msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл: %s" - #: mail/mail-display.c:98 #, c-format msgid "" @@ -4948,65 +3772,65 @@ msgstr "В╕дкрити в %s..." msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:339 +#: mail/mail-display.c:342 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:362 +#: mail/mail-display.c:365 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:366 +#: mail/mail-display.c:369 msgid "Hide" msgstr "Прибрати" -#: mail/mail-format.c:503 +#: mail/mail-format.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "долучення" -#: mail/mail-format.c:851 -msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." -msgstr "" +#: mail/mail-format.c:626 +msgid "Reply-To:" +msgstr "В╕дпов╕дати на:" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:856 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:869 +#: mail/mail-format.c:862 msgid "Encrypted message" msgstr "Зашифроване пов╕домлення" -#: mail/mail-format.c:870 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1450 +#: mail/mail-format.c:1438 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1462 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1466 +#: mail/mail-format.c:1454 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1500 +#: mail/mail-format.c:1488 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1493 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1675 +#: mail/mail-format.c:1663 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" @@ -5065,7 +3889,7 @@ msgstr "Створення ново╖ теки" msgid "Register local folder" msgstr "Створити нову теку" -#: mail/mail-local.c:894 +#: mail/mail-local.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to register folder '%s':\n" @@ -5093,160 +3917,160 @@ msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" msgid "Working" msgstr "Перенесення" -#: mail/mail-ops.c:88 +#: mail/mail-ops.c:107 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Отримання пошти з %s" -#: mail/mail-ops.c:90 +#: mail/mail-ops.c:109 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Отримати пошту з %s" -#: mail/mail-ops.c:335 +#: mail/mail-ops.c:359 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Нема╓ ново╖ кореспонденц╕╖ на %s." -#: mail/mail-ops.c:405 +#: mail/mail-ops.c:430 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:407 +#: mail/mail-ops.c:432 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:551 +#: mail/mail-ops.c:563 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "В╕дсилання \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:553 +#: mail/mail-ops.c:565 #, fuzzy msgid "Sending message" msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно" -#: mail/mail-ops.c:669 +#: mail/mail-ops.c:682 msgid "Sending queue" msgstr "В╕дсилання черги" -#: mail/mail-ops.c:671 +#: mail/mail-ops.c:684 msgid "Send queue" msgstr "В╕д╕слати чергу" -#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811 +#: mail/mail-ops.c:819 mail/mail-ops.c:826 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Додавання \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814 +#: mail/mail-ops.c:823 mail/mail-ops.c:829 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Додавання пов╕домлення без теми" -#: mail/mail-ops.c:897 +#: mail/mail-ops.c:912 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Перенесення пов╕домлень з \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:899 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень з \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:902 +#: mail/mail-ops.c:917 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Перенести пов╕домлення з \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:904 +#: mail/mail-ops.c:919 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення з \"%s\" в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:935 +#: mail/mail-ops.c:950 msgid "Moving" msgstr "Перенесення" -#: mail/mail-ops.c:938 +#: mail/mail-ops.c:953 msgid "Copying" msgstr "Коп╕ювання" -#: mail/mail-ops.c:958 +#: mail/mail-ops.c:973 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1033 +#: mail/mail-ops.c:1048 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Сканування тек в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1099 mail/subscribe-dialog.c:341 +#: mail/mail-ops.c:1114 mail/subscribe-dialog.c:347 msgid "(No description)" msgstr "(Нема╓ опису)" -#: mail/mail-ops.c:1164 +#: mail/mail-ops.c:1179 msgid "Forwarded messages" msgstr "Переслан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1205 mail/mail-ops.c:1274 +#: mail/mail-ops.c:1220 mail/mail-ops.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "Сканування тек в \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1336 +#: mail/mail-ops.c:1351 #, fuzzy msgid "Synchronising folder" msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1386 +#: mail/mail-ops.c:1401 #, fuzzy msgid "Expunging folder" msgstr "Викреслення \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1434 +#: mail/mail-ops.c:1450 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %s" msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d" -#: mail/mail-ops.c:1497 +#: mail/mail-ops.c:1517 #, fuzzy msgid "Retrieving messages" msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1527 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1655 +#: mail/mail-ops.c:1675 #, fuzzy, c-format msgid "Loading %s Folder for %s" msgstr "Завантаження теки %s" -#: mail/mail-ops.c:1657 +#: mail/mail-ops.c:1677 #, fuzzy, c-format msgid "Load %s Folder for %s" msgstr "Завантажити теку %s" -#: mail/mail-ops.c:1823 +#: mail/mail-ops.c:1843 #, fuzzy msgid "Saving messages" msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень" -#: mail/mail-ops.c:1902 +#: mail/mail-ops.c:1922 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "Не вдалося зберегти список груп для %s: %s" -#: mail/mail-ops.c:1915 +#: mail/mail-ops.c:1935 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1929 +#: mail/mail-ops.c:1949 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -5257,7 +4081,7 @@ msgstr "Помилка збереження файлу: %s" msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" -#: mail/mail-summary.c:110 mail/mail-threads.c:729 +#: mail/mail-summary.c:111 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" @@ -5361,116 +4185,195 @@ msgstr "Нова в╕ртуальна тека" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply" msgstr "В╕дпов╕сти" -#: mail/mail-view.c:138 ui/evolution-mail.xml.h:42 +#: mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику цього пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:141 ui/evolution-mail.xml.h:41 +#: mail/mail-view.c:141 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м отримувачам цього пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:144 ui/evolution-mail.xml.h:19 +#: mail/mail-view.c:144 msgid "Forward this message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:148 ui/evolution-mail.xml.h:36 +#: mail/mail-view.c:148 msgid "Print the selected message" msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:150 ui/evolution-mail.xml.h:12 +#: mail/mail-view.c:150 msgid "Delete this message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:590 +#: mail/message-list.c:599 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:593 +#: mail/message-list.c:602 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:596 +#: mail/message-list.c:605 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:881 +#: mail/message-list.c:890 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:893 mail/message-list.c:909 +#: mail/message-list.c:902 mail/message-list.c:918 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, тощо." -#: mail/message-list.c:896 mail/message-list.c:912 +#: mail/message-list.c:905 mail/message-list.c:921 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: mail/message-list.c:965 +#: mail/message-list.c:973 msgid "?" msgstr "" -#: mail/message-list.c:972 +#: mail/message-list.c:980 #, fuzzy msgid "Today %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:981 +#: mail/message-list.c:989 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "" -#: mail/message-list.c:993 +#: mail/message-list.c:1001 #, fuzzy msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1001 +#: mail/message-list.c:1009 #, fuzzy msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" -#: mail/message-list.c:1003 +#: mail/message-list.c:1011 #, fuzzy msgid "%b %d %Y" msgstr "%a %d %Y" -#: mail/subscribe-dialog.c:139 +#: mail/message-list.c:1109 +msgid "Flagged" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1109 +#, fuzzy +msgid "Attachment" +msgstr "долучення" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "From" +msgstr "В╕д:" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Date" +msgstr "п╕сля" + +#: mail/message-list.c:1110 +#, fuzzy +msgid "Received" +msgstr "Дата отримання" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "To" +msgstr "До:" + +#: mail/message-list.c:1111 +#, fuzzy +msgid "Size" +msgstr "Розм╕р:" + +#: mail/openpgp-utils.c:78 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase for %s" +msgstr "Введ╕ть пароль NNTP для %s@%s" + +#: mail/openpgp-utils.c:81 +#, c-format +msgid "Please enter your %s passphrase" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:435 mail/openpgp-utils.c:538 mail/openpgp-utils.c:742 +#: mail/openpgp-utils.c:891 mail/openpgp-utils.c:1048 +msgid "No GPG/PGP program available." +msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." + +#: mail/openpgp-utils.c:442 mail/openpgp-utils.c:547 mail/openpgp-utils.c:749 +#: mail/openpgp-utils.c:898 +msgid "No password provided." +msgstr "Не вказано паролю." + +#: mail/openpgp-utils.c:448 mail/openpgp-utils.c:555 mail/openpgp-utils.c:756 +#: mail/openpgp-utils.c:905 mail/openpgp-utils.c:1054 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" +msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" + +#: mail/openpgp-utils.c:566 mail/openpgp-utils.c:611 mail/openpgp-utils.c:650 +msgid "No recipients specified" +msgstr "" + +#: mail/openpgp-utils.c:1065 +#, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Не вдалося створити тимчасовий файл: %s" + +#: mail/subscribe-dialog.c:62 shell/e-storage-set-view.c:44 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Теки" + +#: mail/subscribe-dialog.c:63 +#, fuzzy +msgid "Store" +msgstr "Моб╕льний" + +#: mail/subscribe-dialog.c:145 msgid "Display folders starting with:" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#: mail/subscribe-dialog.c:178 #, c-format msgid "Getting store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#: mail/subscribe-dialog.c:181 #, c-format msgid "Get store for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:283 +#: mail/subscribe-dialog.c:289 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "При╓днання до теки \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:287 +#: mail/subscribe-dialog.c:293 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" msgstr "В╕д'╓днання в╕д теки \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:291 +#: mail/subscribe-dialog.c:297 #, c-format msgid "Subscribe to folder \"%s\"" msgstr "При╓днатись до теки \"%s\"" -#: mail/subscribe-dialog.c:294 +#: mail/subscribe-dialog.c:300 #, c-format msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" msgstr "В╕д'╓днатись в╕д теки \"%s\"" @@ -5568,30 +4471,31 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Новий..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:447 shell/e-shell-folder-title-bar.c:448 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:451 shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 msgid "(Untitled)" msgstr "(Ненайменований)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:111 +#: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH." -#: shell/e-shell-view-menu.c:117 +#: shell/e-shell-view-menu.c:120 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "Не вдалося запустити Bug buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:169 -msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." +#: shell/e-shell-view-menu.c:172 +#, fuzzy +msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:171 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:332 +#: shell/e-shell-view-menu.c:334 msgid "Go to folder..." msgstr "Перейти на теку..." @@ -5599,13 +4503,18 @@ msgstr "Перейти на теку..." msgid "(No folder displayed)" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:455 +#: shell/e-shell-view.c:468 msgid "Folders" msgstr "Теки" -#: shell/e-shell-view.c:1077 -#, c-format -msgid "Evolution - %s" +#: shell/e-shell-view.c:1098 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s" +msgstr "Evolution - %s" + +#: shell/e-shell-view.c:1100 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "Evolution - %s" #: shell/e-shell.c:372 @@ -5613,74 +4522,84 @@ msgstr "Evolution - %s" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shell.c:1208 +#: shell/e-shell.c:1212 #, c-format msgid "" "Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:122 +#: shell/e-shortcuts-view.c:123 msgid "Create new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:125 +#: shell/e-shortcuts-view.c:126 msgid "Group name:" msgstr "Назва групи:" -#: shell/e-shortcuts-view.c:234 +#: shell/e-shortcuts-view.c:249 #, c-format msgid "" "Do you really want to remove group\n" "`%s' from the shortcut bar?" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: shell/e-shortcuts-view.c:254 msgid "Don't remove" msgstr "Не видаляти" -#: shell/e-shortcuts-view.c:250 +#: shell/e-shortcuts-view.c:265 msgid "_Small Icons" msgstr "Мал╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:251 +#: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:253 +#: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Large Icons" msgstr "Велик╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:254 +#: shell/e-shortcuts-view.c:269 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" -#: shell/e-shortcuts-view.c:265 +#: shell/e-shortcuts-view.c:280 msgid "_New Group..." msgstr "Нова група..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:266 +#: shell/e-shortcuts-view.c:281 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "" -#: shell/e-shortcuts-view.c:268 +#: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "_Remove This Group..." msgstr "Видалити цю групу..." -#: shell/e-shortcuts-view.c:269 +#: shell/e-shortcuts-view.c:284 #, fuzzy msgid "Remove this shortcut group" msgstr "Актив╕зувати цей ярлик" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:289 +#, fuzzy +msgid "_Hide the Shortcut Bar" +msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:290 +#, fuzzy +msgid "Hide the shortcut bar" +msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" + +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate" msgstr "Актив╕зувати" -#: shell/e-shortcuts-view.c:353 +#: shell/e-shortcuts-view.c:374 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Актив╕зувати цей ярлик" -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: shell/e-shortcuts-view.c:377 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "" @@ -5688,12 +4607,11 @@ msgstr "" msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 ui/evolution.xml.h:34 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "_View" msgstr "Вид" -#: shell/e-storage-set-view.c:235 +#: shell/e-storage-set-view.c:338 msgid "View the selected folder" msgstr "Показати вибрану теки" @@ -5785,1240 +4703,1649 @@ msgstr "" msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Створити новий контакт" - -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Стерти контакт" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:7 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Appointment" +msgstr "Нова зустр╕ч..." -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:67 -msgid "Find" -msgstr "Знайти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:8 +msgid "FIXME: Meeting Re_quest" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -msgid "Find a contact" -msgstr "Знайти контакт" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:10 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "Виправити пов╕домлення" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 ui/evolution-calendar.xml.h:19 -msgid "New" -msgstr "Новий" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:11 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "Контакт" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 -msgid "Print contacts" -msgstr "Надрукувати контакти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:12 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "Завдання" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -msgid "Stop" -msgstr "Зупинити" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:13 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 -msgid "Stop Loading" -msgstr "Зупинити завантаження" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:14 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "Журнальний запис" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 -msgid "View All" -msgstr "Показати все" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:15 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -msgid "View all contacts" -msgstr "Показати вс╕ контакти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:17 ui/evolution-contact-editor.xml:122 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "_Addressbook Configuration..." -msgstr "Конф╕╜урац╕я адресно╖ книги..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:22 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -msgid "_Print Contacts..." -msgstr "Надрукувати контакти..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:24 +msgid "FIXME: Define Print _Styles..." +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -msgid "_Search for contacts" -msgstr "Пошук контакт╕в" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:31 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "" -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:123 -msgid "_Tools" -msgstr "╤нструменти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:35 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "Зберегти долучення..." -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "5 Days" -msgstr "5 Дн╕в" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:38 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "Перенести в теку" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Alter preferences" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:39 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "Скоп╕ювати у теку..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Ca_lendar" -msgstr "Календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:41 +#, fuzzy +msgid "Page Set_up" +msgstr "Параметри стор╕нки:" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 -msgid "Calendar Preferences..." -msgstr "Параметри календаря..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:42 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "Перегляд друку" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 -msgid "Create a new appointment" -msgstr "Створити нову зустр╕ч" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:63 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Paste _Special..." +msgstr "Граматика..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 -msgid "Create a new calendar" -msgstr "Створити новий календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:68 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Mark as U_nread" +msgstr "Позначити як непрочитане" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 -msgid "Day" -msgstr "День" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:72 +msgid "_Object" +msgstr "Об'╓кт" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 -msgid "Go back in time" -msgstr "Перейти назад в час╕" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:77 ui/evolution-contact-editor.xml:84 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "Елемент" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 -msgid "Go forward in time" -msgstr "Перейти вперед в час╕" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:78 ui/evolution-contact-editor.xml:85 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 -msgid "Go to" -msgstr "Перейти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:79 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "Перший елемент у тец╕" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 -msgid "Go to a specific date" -msgstr "Перейти до вказано╖ дати" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:86 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "Останн╕й елемент у тец╕" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 -msgid "Go to present time" -msgstr "Поперейти в точний час" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:91 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 -msgid "Month" -msgstr "М╕сяць" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:93 +#, fuzzy +msgid "FIXME: __Formatting" +msgstr "Форматування" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:74 -msgid "Next" -msgstr "Дал╕" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:96 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Open a calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:101 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Попередн╕й" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Prev" -msgstr "Повернутись" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:102 +#, fuzzy +msgid "Ne_xt" +msgstr "Дал╕" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:24 -msgid "Print this calendar" -msgstr "Надрукувати цей календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:104 +msgid "_Toolbars" +msgstr "панео╕ ╕нструмен╕в" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 -msgid "Save calendar as something else" -msgstr "Зберегти календар як щось ╕нше" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:109 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "Файл..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Show 1 day" -msgstr "Показати 1 день" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:110 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "Елемент..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 -msgid "Show 1 month" -msgstr "Показати 1 м╕сяць" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:111 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "Об'╓кт..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 -msgid "Show 1 week" -msgstr "Показати 1 тиждень" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:116 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "Шрифт..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 -msgid "Show the working week" -msgstr "Показати робочий тиждень" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:117 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "Абзац..." -#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 -msgid "Today" -msgstr "сьогодн╕" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:124 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 -msgid "Week" -msgstr "Тиждень" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:125 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 ui/evolution.xml.h:31 -msgid "_New" -msgstr "Новий" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:127 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 -msgid "_Open Calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:128 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 -msgid "_Print this calendar" -msgstr "Надрукувати цей календар" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:130 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "Налагодження скрипт╕в" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 -msgid "_Save As..." -msgstr "Зберегти як..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:135 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "Граматика..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -msgid "Delete this item" -msgstr "Стерти цей елемент" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:137 +msgid "_Forms" +msgstr "Форми" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -msgid "Delete..." -msgstr "Стерти..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:142 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _New Contact" +msgstr "Контакт" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -msgid "Help" -msgstr "Дов╕дка" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:143 +msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" +msgstr "" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -msgid "Print En_velope..." -msgstr "Надрукувати конверт..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:145 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Letter to Contact" +msgstr "Контакт" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:81 -msgid "Print this item" -msgstr "Надрукувати цей елемент" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:146 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Message to Contact" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення за контактом..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 -msgid "Print..." -msgstr "Друкувати..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:147 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" +msgstr "Контакт" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -msgid "Save _As..." -msgstr "Зберегти як..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:148 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." +msgstr "Граматика..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 -msgid "Save and Close" -msgstr "Зберегти та закрити" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:149 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Task for Contact" +msgstr "Контакт" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -msgid "Save the contact and close the dialog box" -msgstr "Зберегти контакт ╕ закрити д╕алог" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:150 +#, fuzzy +msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" +msgstr "Журнальний запис" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 -msgid "Se_nd contact to other..." -msgstr "В╕д╕слати контакт ╕ншому..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:152 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." +msgstr "Скоп╕ювати у теку..." -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-event-editor.xml.h:98 -msgid "See online help" -msgstr "" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:153 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Display Map of Address" +msgstr "Виправити пов╕домлення" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 -msgid "Send _message to contact..." -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення за контактом..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:154 +#, fuzzy +msgid "FIXME: _Open Web Page" +msgstr "Виправити пов╕домлення" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 ui/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ui/evolution-subscribe.xml.h:16 -#: ui/evolution.xml.h:25 -msgid "_File" -msgstr "Файл" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:156 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Forward as _vCard" +msgstr "Переслати" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 -msgid "_Print..." -msgstr "Друкувати..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:157 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "Переслати" -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -msgid "_Save" -msgstr "Зберегти" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:169 +msgid "_Insert" +msgstr "Вставити" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -msgid "About this application" -msgstr "Про цю програму" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:170 +msgid "F_ormat" +msgstr "Формат" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -msgid "About..." -msgstr "Про..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml:171 +msgid "_Tools" +msgstr "╤нструменти" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +#: ui/evolution-contact-editor.xml:172 msgid "Actio_ns" msgstr "Д╕╖" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -msgid "C_lear" -msgstr "Очистити" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:246 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Previous" +msgstr "Попередн╕й" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 -msgid "C_ut" -msgstr "Вир╕зати" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:247 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Перейти до попереднього елементу" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 -msgid "Clear" -msgstr "Очистити" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:249 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Next" +msgstr "Дов╕дка" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Очистити вибране" +#: ui/evolution-contact-editor.xml:250 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Перейти до наступного елементу" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:14 -msgid "Close this appointment" -msgstr "Закрити цю зустр╕ч" +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "%A, %d %B %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ui/evolution-mail.xml.h:8 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 +msgid "Tentative" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 -msgid "Copy the selection" -msgstr "Скоп╕ювати вибране" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 +msgid "Busy" +msgstr "Зайнятий" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 -msgid "Cut" -msgstr "Вир╕зати" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 +msgid "Out of Office" +msgstr "За межами оф╕су" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Вир╕зати вибране" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 +msgid "No Information" +msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 -msgid "Dump XML" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 +msgid "_Invite Others..." +msgstr "Запросити ╕нших..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 +msgid "_Options" +msgstr "Параметри" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "Адресна книга..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 +msgid "Show _Only Working Hours" +msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 +msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 +msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "Скоп╕ювати у теку..." +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 +msgid "_<<" +msgstr "_<<" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 +msgid "_Autopick" +msgstr "Автовиб╕р" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 +msgid ">_>" +msgstr "_>>" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 +msgid "_All People and Resources" +msgstr "Вс╕ люди ╕ ресурси" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "Перший елемент у тец╕" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 +msgid "All _People and One Resource" +msgstr "Вс╕ люди ╕ один ресурс" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Переслати" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 +msgid "_Required People" +msgstr "Потр╕бн╕ люди" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 +msgid "Required People and _One Resource" +msgstr "Потр╕бн╕ люди ╕ один ресурс" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "Дов╕дка" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 +msgid "Meeting _start time:" +msgstr "Час початку з╕брання:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 +msgid "Meeting _end time:" +msgstr "Час завершення з╕брання:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "Вставити файл" +#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 +msgid "All Attendees" +msgstr "Весь супров╕д" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "Елемент..." +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "ПВСЧПСН" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "Перегляд друку" +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 +msgid "..." +msgstr "..." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 +msgid "Now" +msgstr "зараз" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +#: widgets/misc/e-dateedit.c:413 +msgid "Today" +msgstr "сьогодн╕" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 +msgid "%I:%M %p" +msgstr "%I:%M %p" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Зберегти долучення..." +#: widgets/misc/e-search-bar.c:176 +msgid "Sear_ch" +msgstr "Пошук" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "Налагодження скрипт╕в" +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 +#, c-format +msgid "Group %i" +msgstr "Група %i" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "" +#~ msgid "Delete Contact?" +#~ msgstr "Стерти контакт?" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 -msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "Контакт" +#~ msgid "Address _2:" +#~ msgstr "Адреса _2:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Канада" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Файл..." +#~ msgid "Check Address" +#~ msgstr "Перев╕рка адреси" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "Шрифт..." +#~ msgid "Countr_y:" +#~ msgstr "Кра╖на:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "Форматування" +#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Ф╕нлянд╕я" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "Елемент" +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "США" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 -msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "Журнальний запис" +#~ msgid "_Address:" +#~ msgstr "Адреса:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "Останн╕й елемент у тец╕" +#~ msgid "_City:" +#~ msgstr "М╕сто:" + +#~ msgid "_PO Box:" +#~ msgstr "А/С:" + +#~ msgid "_State/Province:" +#~ msgstr "Штат/область:" + +#~ msgid "_ZIP Code:" +#~ msgstr "╤ндекс:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" +#~ msgid "Addressbook Sources" +#~ msgstr "Додати джерело" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 -msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +#~ msgid "Find..." +#~ msgstr "Шукати..." + +#~ msgid "Message Recipients" +#~ msgstr "Адресати пов╕домлення" + +#~ msgid "Select Names" +#~ msgstr "Вибрати назви" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 #, fuzzy -msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "Перенести в теку" +#~ msgid "Select name from:" +#~ msgstr "Вибер╕ть назву з списку:" + +#~ msgid "123" +#~ msgstr "123" + +#~ msgid "10 pt. Tahoma" +#~ msgstr "Tahoma 10 пт" + +#~ msgid "8 pt. Tahoma" +#~ msgstr "Tahoma 8 пт" + +#~ msgid "Body" +#~ msgstr "Т╕ло" + +#~ msgid "Bottom:" +#~ msgstr "Внизу:" + +#~ msgid "Dimensions:" +#~ msgstr "Розм╕ри:" + +#~ msgid "Font..." +#~ msgstr "Шрифт..." + +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Шрифти" + +#~ msgid "Footer:" +#~ msgstr "Нижн╕й колонтитул:" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "Формат" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "Верхн╕й колонтитул" + +#~ msgid "Header/Footer" +#~ msgstr "Колонтитули" + +#~ msgid "Headings" +#~ msgstr "Верхн╕ колонтитули" + +#~ msgid "Headings for each letter" +#~ msgstr "Верхн╕ колонтитули для кожного листа" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "Висота:" + +#~ msgid "Immediately follow each other" +#~ msgstr "Один за другим" + +#~ msgid "Include:" +#~ msgstr "Включити:" + +#~ msgid "Landscape" +#~ msgstr "Альбомна" + +#~ msgid "Left:" +#~ msgstr "Л╕воруч:" + +#~ msgid "Letter tabs on side" +#~ msgstr "Закладки л╕тер збоку" + +#~ msgid "Margins" +#~ msgstr "Поля" + +#~ msgid "Number of columns:" +#~ msgstr "К╕льк╕сть стовпчик╕в:" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Параметри" + +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Ор╕╓нтац╕я" + +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Стор╕нка" + +#~ msgid "Paper" +#~ msgstr "Пап╕р" + +#~ msgid "Paper source:" +#~ msgstr "Джерело паперу:" + +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Книжна" + +#~ msgid "Preview:" +#~ msgstr "Перегляд:" + +#~ msgid "Print using gray shading" +#~ msgstr "Друк з використанням нап╕втон╕в" + +#~ msgid "Reverse on even pages" +#~ msgstr "Обертати на парних стор╕нках" + +#~ msgid "Right:" +#~ msgstr "Праворуч:" + +#~ msgid "Sections:" +#~ msgstr "Розд╕ли:" + +#~ msgid "Shading" +#~ msgstr "П╕втони" + +#~ msgid "Start on a new page" +#~ msgstr "Починати з ново╖ стор╕нки" + +#~ msgid "Style name:" +#~ msgstr "Назва стилю:" + +#~ msgid "Top:" +#~ msgstr "Вгор╕:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Тип:" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "Ширина:" + +#~ msgid "label26" +#~ msgstr "label26" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "Нова зустр╕ч..." +#~ msgid "Calendar Server" +#~ msgstr "Календар" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer" +#~ msgstr "Канал календаря Evolution" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "Об'╓кт..." +#, fuzzy +#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component." +#~ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати поштовий компонент Evolutuion." -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "Абзац..." +#~ msgid "Edit appointment" +#~ msgstr "Виправити зустр╕ч" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "Граматика..." +#~ msgid "Snooze time (minutes)" +#~ msgstr "Час сну (в хвилинах)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 хвилин" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "Завдання" +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 хвилин" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +#~ msgid "12 hour (am/pm)" +#~ msgstr "12 годин (дп/пп)" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "" +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 хвилин" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "F_ormat" -msgstr "Формат" +#~ msgid "24 hour" +#~ msgstr "24 години" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:68 -msgid "Find Again" -msgstr "Шукати дал╕" +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 хвилин" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 -msgid "Find _Again" -msgstr "Шукати дал╕" +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 хвилин" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Перейти до наступного елементу" +#~ msgid "Calendar" +#~ msgstr "Календар" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Перейти до попереднього елементу" +#~ msgid "Calendar Preferences" +#~ msgstr "Параметри календаря" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Кольори" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 -msgid "N_ext" -msgstr "Наступний" +#~ msgid "End of day:" +#~ msgstr "К╕нець дня:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:75 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#~ msgid "First day of week:" +#~ msgstr "Перший день тижня:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Вставити буфер обм╕ну" +#~ msgid "Pick a color" +#~ msgstr "Виб╕р кольору" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 -msgid "Pre_vious" -msgstr "Попередн╕й" +#~ msgid "Remind me of all appointments" +#~ msgstr "Нагадувати про вс╕ зустр╕ч╕" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 -msgid "Previous" -msgstr "Попередн╕й" +#~ msgid "Reminders" +#~ msgstr "Нагадування" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Параметри друку..." +#~ msgid "Show" +#~ msgstr "Показати" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 -msgid "Print Setup" -msgstr "Параметри друку" +#~ msgid "Show week numbers" +#~ msgstr "Показати номера тижн╕в" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:83 -msgid "Properties" -msgstr "Властивост╕" +#~ msgid "Start of day:" +#~ msgstr "Початок дня:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 -msgid "Redo" -msgstr "Повторити" +#~ msgid "TaskPad" +#~ msgstr "Панель завдань" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "Повторити в╕дм╕нену д╕ю" +#~ msgid "Time divisions:" +#~ msgstr "Розд╕лювач╕ часу:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 -msgid "Replace" -msgstr "Зам╕нити" +#~ msgid "Time format:" +#~ msgstr "Формат часу:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 -msgid "Replace a string" -msgstr "Зам╕нити рядок" +#~ msgid "Work week" +#~ msgstr "Робочий тиждень" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:91 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +#~ msgid "% Comp_lete:" +#~ msgstr "% завершення:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -msgid "Save the current file" -msgstr "Зберегти поточний файл" +#~ msgid "C_lassification:" +#~ msgstr "Класиф╕кац╕я:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 -msgid "Schedule Meeting" -msgstr "Планування зустр╕ч╕" +#~ msgid "Date Completed:" +#~ msgstr "Дата виконання:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 -msgid "Schedule _Meeting" -msgstr "Планувати зустр╕ч" +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Високий" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "" +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "Викону╓ться" + +#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Низький" + +#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Звичайний" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Не розпочато" + +#~ msgid "Task" +#~ msgstr "Завдання" + +#~ msgid "_Contacts..." +#~ msgstr "Контакти..." + +#~ msgid "_Priority:" +#~ msgstr "Пр╕оритет:" + +#~ msgid "_Status:" +#~ msgstr "Стан:" + +#~ msgid "Appointment Basics" +#~ msgstr "П╕дстави зустр╕ч╕" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "Дн╕" + +#~ msgid "Every" +#~ msgstr "Кожен" + +#~ msgid "Exceptions" +#~ msgstr "Виключення" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "Години" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Шукати зновуй той же рядок" +#~ msgid "Mail _to:" +#~ msgstr "Лист до:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 -msgid "Search for a string" -msgstr "Пошук рядка" +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "Хвилини" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:99 -msgid "Select All" -msgstr "Вибрати все" +#~ msgid "Modify" +#~ msgstr "Зм╕нити" + +#~ msgid "No recurrence" +#~ msgstr "Без повторення" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Перегляд" + +#~ msgid "Pri_vate" +#~ msgstr "Особисте" + +#~ msgid "Pu_blic" +#~ msgstr "Публ╕чне" + +#~ msgid "Recurrence" +#~ msgstr "Повторення" + +#~ msgid "Recurrence Rule" +#~ msgstr "Правило повторення" + +#~ msgid "Reminder" +#~ msgstr "Нагадування" + +#~ msgid "Simple recurrence" +#~ msgstr "Просте повторення" + +#~ msgid "Time" +#~ msgstr "Час" + +#~ msgid "_Audio" +#~ msgstr "Ауд╕о" + +#~ msgid "_Mail" +#~ msgstr "Пошта" + +#~ msgid "_Program" +#~ msgstr "Програма" + +#~ msgid "_Run program:" +#~ msgstr "Запустити програму:" + +#~ msgid "_Starting date:" +#~ msgstr "Дата початку:" + +#~ msgid "event-editor-dialog" +#~ msgstr "д╕алог редактора помилок" + +#~ msgid "for" +#~ msgstr "в" + +#~ msgid "forever" +#~ msgstr "завжди" + +#~ msgid "label21" +#~ msgstr "label26" + +#~ msgid "month(s)" +#~ msgstr "м╕сяць" + +#~ msgid "year(s)" +#~ msgstr "р╕к" + +#~ msgid "Could not create a calendar in `%s'" +#~ msgstr "Не вдалося створити календар в \"%s\"" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 #, fuzzy -msgid "Select everything" -msgstr "Вибрати назви" +#~ msgid "Go To Date" +#~ msgstr "К╕нцева дата" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Go To Today" +#~ msgstr "сьогодн╕" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 -msgid "Undo" -msgstr "В╕дм╕нити" +#, fuzzy +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Пошук" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 -msgid "Undo the last action" -msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" +#, fuzzy +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Понед╕лок" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -msgid "_About..." -msgstr "Про..." +#, fuzzy +#~ msgid "October" +#~ msgstr "╤нша" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Close" -msgstr "Закрити" +#~ msgid "Attachment properties" +#~ msgstr "Властивост╕ долучення" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 -msgid "_Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" +#~ msgid "File name:" +#~ msgstr "Назва файлу:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -msgid "_Debug" -msgstr "" +#~ msgid "MIME type:" +#~ msgstr "Тип MIME:" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:24 -msgid "_Edit" -msgstr "Редагування" +#~ msgid "Edit VFolders" +#~ msgstr "Виправлення в╕ртуальних тек" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:111 -msgid "_Find..." -msgstr "Знайти..." +#~ msgid "Filter Rules" +#~ msgstr "Правила ф╕льтрування" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 -msgid "_Forms" -msgstr "Форми" +#~ msgid "Virtual Folders" +#~ msgstr "В╕ртуальн╕ теки" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -#: ui/evolution.xml.h:28 -msgid "_Help" -msgstr "Дов╕дка" +#, fuzzy +#~ msgid "vFolder Sources" +#~ msgstr "Теки" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 -msgid "_Insert" -msgstr "Вставити" +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Зберегти" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 -msgid "_Object" -msgstr "Об'╓кт" +#, fuzzy +#~ msgid "Show all hidden" +#~ msgstr "Показати все" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 -msgid "_Paste" -msgstr "Вставити" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide read" +#~ msgstr "Прибрати" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 -msgid "_Print" -msgstr "Друкувати" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide deleted" +#~ msgstr "В╕дновити" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 -msgid "_Properties..." -msgstr "Властивост╕..." +#~ msgid "Hide Subject" +#~ msgstr "Прибрати тему" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 -msgid "_Redo" -msgstr "Повторити" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide from Sender" +#~ msgstr "Ф╕льтр теми" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 -msgid "_Replace..." -msgstr "Зам╕нити..." +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Messages" +#~ msgstr "Надрукувати пов╕домлення" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:122 -msgid "_Toolbars" -msgstr "панео╕ ╕нструмен╕в" +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Subject \"%s\"" +#~ msgstr "Тема - %s" -#: ui/evolution-event-editor.xml.h:124 -msgid "_Undo" -msgstr "В╕дм╕нити" +#, fuzzy +#~ msgid "Current store format:" +#~ msgstr "Не вдалось запустити Wombat" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-mail.xml.h:6 -msgid "Compose" -msgstr "П╕дготувати" +#, fuzzy +#~ msgid "Mailbox Format" +#~ msgstr "Формат" -#: ui/evolution-mail.xml.h:7 -msgid "Compose a new message" -msgstr "Скласти нове пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "New store format:" +#~ msgstr "Новий тип телефона" -#: ui/evolution-mail.xml.h:9 -msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" +#~ msgid "You have no mail sources configured" +#~ msgstr "Ви не ма╓тете сконф╕╜урованих джерел пошти" -#: ui/evolution-mail.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -msgid "F_older" -msgstr "Тека" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Information" +#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" -#: ui/evolution-mail.xml.h:14 -msgid "Fi_lter on Sender" -msgstr "Ф╕льтр в╕дправника" +#, fuzzy +#~ msgid "Account Properties" +#~ msgstr "Властивост╕ долучення" -#: ui/evolution-mail.xml.h:15 -msgid "Filter on Rec_ipients" -msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Додатково..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:16 -msgid "Forget _Passwords" -msgstr "Забути парол╕" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication" +#~ msgstr "Аутенф╕кац╕я:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:20 -msgid "Get Mail" -msgstr "Отримати пошту" +#, fuzzy +#~ msgid "Authentication Type:" +#~ msgstr "Аутенф╕кац╕я:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:22 -msgid "Hide _Deleted messages" -msgstr "Прибрати стерт╕ пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "Delete mail from server" +#~ msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера" -#: ui/evolution-mail.xml.h:23 -msgid "Hide _Read messages" -msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Нема╓" -#: ui/evolution-mail.xml.h:24 -msgid "Hide _Selected messages" -msgstr "Прибрати вибран╕ пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "E-Mail Address:" +#~ msgstr "Електронна адреса:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:25 -msgid "Mail _Filters..." -msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." +#, fuzzy +#~ msgid "Email Address:" +#~ msgstr "Електронна адреса:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy -msgid "Manage Subscriptions..." -msgstr "Опис:" +#~ msgid "Evolution Mail Configuration" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: ui/evolution-mail.xml.h:27 -msgid "Mar_k As Read" -msgstr "Позначити як прочитане" +#, fuzzy +#~ msgid "Full Name:" +#~ msgstr "Повна назва:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:28 -msgid "Mark As U_nread" -msgstr "Позначити як непрочитане" +#, fuzzy +#~ msgid "Hostname:" +#~ msgstr "Назва користувача:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:29 -msgid "Move" -msgstr "Перенести" +#, fuzzy +#~ msgid "IMAP" +#~ msgstr "IMAP4" -#: ui/evolution-mail.xml.h:30 -msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" +#, fuzzy +#~ msgid "Kerberos" +#~ msgstr "Kerberos 4" -#: ui/evolution-mail.xml.h:31 -msgid "Previews the message to be printed" -msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано" +#, fuzzy +#~ msgid "Mail" +#~ msgstr "Пошта" -#: ui/evolution-mail.xml.h:33 -msgid "Print Preview of message..." -msgstr "Перегляд друку пов╕домлення..." +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Account" +#~ msgstr "Електронна адреса м╕стить" -#: ui/evolution-mail.xml.h:34 -msgid "Print message to the printer" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення на принтер╕" +#~ msgid "Mail Configuration" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: ui/evolution-mail.xml.h:35 -msgid "Print message..." -msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Configuration Druid" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: ui/evolution-mail.xml.h:39 -msgid "Reply to _All" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" +#, fuzzy +#~ msgid "News" +#~ msgstr "Новий" -#: ui/evolution-mail.xml.h:40 -msgid "Reply to _Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" +#, fuzzy +#~ msgid "Optional" +#~ msgstr "Параметри" -#: ui/evolution-mail.xml.h:43 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -msgid "Select _All" -msgstr "Вибрати все" +#~ msgid "Organization:" +#~ msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:44 -msgid "Send queued mail and retrieve new mail" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення з черги та отримати нов╕" +#, fuzzy +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Пароль" -#: ui/evolution-mail.xml.h:45 -msgid "Show _All messages" -msgstr "Показати вс╕ пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "Remember my password" +#~ msgstr "Запам'ятати цей пароль" -#: ui/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy -msgid "Threaded Message list" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" +#~ msgid "Reply-to:" +#~ msgstr "В╕дпов╕дати на:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:47 -msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника" +#, fuzzy +#~ msgid "Required" +#~ msgstr "Потр╕бн╕ люди" -#: ui/evolution-mail.xml.h:48 -msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в" +#, fuzzy +#~ msgid "Save password" +#~ msgstr "Зберегти як VCard" -#: ui/evolution-mail.xml.h:49 -msgid "View Raw Message Source" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Select signature file" +#~ msgstr "Файл п╕дпису:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:50 -msgid "_Apply Filters" -msgstr "Застосувати ф╕льтри" +#, fuzzy +#~ msgid "Sending Email" +#~ msgstr "Sendmail" -#: ui/evolution-mail.xml.h:51 -msgid "_Configure Folder" -msgstr "Конф╕╜урувати теку" +#, fuzzy +#~ msgid "Server Configuration" +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: ui/evolution-mail.xml.h:52 -msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "Скоп╕ювати в теку..." +#, fuzzy +#~ msgid "Server Type: " +#~ msgstr "Сервер:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:54 -msgid "_Edit Message" -msgstr "Виправити пов╕домлення" +#, fuzzy +#~ msgid "Servers" +#~ msgstr "Сервер:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:55 -msgid "_Expunge" -msgstr "" +#~ msgid "Signature file:" +#~ msgstr "Файл п╕дпису:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:56 -msgid "_Filter on Subject" -msgstr "Ф╕льтр теми" +#, fuzzy +#~ msgid "Signature:" +#~ msgstr "Файл п╕дпису:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:57 -msgid "_Forward" -msgstr "Переслати" +#~ msgid "Sources" +#~ msgstr "Джерела" -#: ui/evolution-mail.xml.h:58 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 -msgid "_Invert Selection" -msgstr "╤нвертувати виб╕р" +#, fuzzy +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "Тип:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:59 #, fuzzy -msgid "_Mail Configuration..." -msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" +#~ msgid "User Information" +#~ msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" -#: ui/evolution-mail.xml.h:60 -msgid "_Message" -msgstr "Пов╕домлення" +#~ msgid "Username:" +#~ msgstr "Назва користувача:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:61 -msgid "_Move to Folder..." -msgstr "Перенести в теку..." +#, fuzzy +#~ msgid "minute(s)" +#~ msgstr "хвилина" -#: ui/evolution-mail.xml.h:62 -msgid "_Open in New Window" -msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" +#~ msgid "Full name:" +#~ msgstr "Повна назва:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:63 -msgid "_Print Message" -msgstr "Надрукувати пов╕домлення" +#~ msgid "Email address:" +#~ msgstr "Електронна адреса:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:64 -msgid "_Save Message As..." -msgstr "Зберегти пов╕домлення як..." +#~ msgid "Signature File" +#~ msgstr "Файл п╕дпису" -#: ui/evolution-mail.xml.h:65 -msgid "_Source" -msgstr "Джерело" +#~ msgid "Server:" +#~ msgstr "Сервер:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:66 -msgid "_Threaded" -msgstr "" +#~ msgid "Detect supported types..." +#~ msgstr "Визначити типи, що п╕дтримуються..." -#: ui/evolution-mail.xml.h:67 -msgid "_Undelete" -msgstr "В╕дновити" +#~ msgid "Don't delete messages from server" +#~ msgstr "Не видаляти пов╕домлення з сервера" -#: ui/evolution-mail.xml.h:68 -msgid "_VFolder on Subject" -msgstr "В╕ртуальна тека теми" +#~ msgid "Mail source type:" +#~ msgstr "Тип джерела пошти:" -#: ui/evolution-mail.xml.h:69 #, fuzzy -msgid "_Virtual Folder Editor..." -msgstr "Редактор в╕ртуальних тек" +#~ msgid "News source type:" +#~ msgstr "Новий тип телефона" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -msgid "Attach" -msgstr "Долучити" +#~ msgid "Add Source" +#~ msgstr "Додати джерело" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -msgid "Close the current file" -msgstr "Закрити поточний файл" +#~ msgid "Edit Source" +#~ msgstr "Виправити джерело" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -msgid "Encrypt this message with PGP" -msgstr "Зашифрувати це пов╕домлення PGP" +#~ msgid "Add News Server" +#~ msgstr "Додати сервер новин" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" +#~ msgid "Edit News Server" +#~ msgstr "Виправити сервер новин" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -msgid "Insert a file as text into the message" -msgstr "Вставити файл як текст у пов╕домлення" +#~ msgid "Testing \"%s\"" +#~ msgstr "Перев╕рка \"%s\"" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -msgid "Insert text file..." -msgstr "Вставити текстовий файл..." +#~ msgid "The connection was successful!" +#~ msgstr "З'╓днання усп╕шне!" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -msgid "Open a file" -msgstr "В╕дкрити файл" +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "Адреса" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -msgid "PGP Encrypt" -msgstr "Шифрування PGP" +#~ msgid "Mail Sources" +#~ msgstr "Поштов╕ джерела" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -msgid "PGP Sign" -msgstr "П╕дпис PGP" +#, fuzzy +#~ msgid "Mark message as seen [ms]: " +#~ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -msgid "Save As" -msgstr "Зберегти як" +#~ msgid "News Servers" +#~ msgstr "Сервери новин" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -msgid "Save in _folder... (FIXME)" -msgstr "Зберегти в тец╕..." +#~ msgid "News Sources" +#~ msgstr "Джерела новин" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -msgid "Save in folder..." -msgstr "Зберегти в тец╕..." +#~ msgid "Send messages in HTML format" +#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -msgid "Save the current file with a different name" -msgstr "Зберегти поточний файл з ╕ншою назвою" +#~ msgid "Delete a contact" +#~ msgstr "Стерти контакт" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" +#~ msgid "Find" +#~ msgstr "Знайти" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -msgid "Send" -msgstr "В╕дправити" +#~ msgid "Find a contact" +#~ msgstr "Знайти контакт" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send _Later" -msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "Надрукувати контакти" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -msgid "Send _later" -msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" +#~ msgid "Stop" +#~ msgstr "Зупинити" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -msgid "Send the mail in HTML format" -msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML" +#~ msgid "Stop Loading" +#~ msgstr "Зупинити завантаження" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -msgid "Send the message later" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше" +#~ msgid "View All" +#~ msgstr "Показати все" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -msgid "Send the message now" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно" +#~ msgid "View all contacts" +#~ msgstr "Показати вс╕ контакти" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -msgid "Send this message now" -msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно" +#~ msgid "_Addressbook Configuration..." +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я адресно╖ книги..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -msgid "Show / hide attachments" -msgstr "Показати / прибрати долучення" +#~ msgid "_Print Contacts..." +#~ msgstr "Надрукувати контакти..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -msgid "Show _attachments" -msgstr "Показати долучення" +#~ msgid "_Search for contacts" +#~ msgstr "Пошук контакт╕в" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -msgid "Show attachments" -msgstr "Показати долучення" +#~ msgid "5 Days" +#~ msgstr "5 Дн╕в" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -msgid "Sign this message with your PGP key" -msgstr "П╕дписати це пов╕домлення вашим ключем PGP" +#~ msgid "Ca_lendar" +#~ msgstr "Календар" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -msgid "_Insert text file... (FIXME)" -msgstr "Вставити текстовий файл..." +#~ msgid "Calendar Preferences..." +#~ msgstr "Параметри календаря..." -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -msgid "_Open..." -msgstr "В╕дкрити..." +#~ msgid "Create a new appointment" +#~ msgstr "Створити нову зустр╕ч" -#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -msgid "_Security" -msgstr "" +#~ msgid "Create a new calendar" +#~ msgstr "Створити новий календар" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Add folder to your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Go back in time" +#~ msgstr "Перейти назад в час╕" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "Refresh List" -msgstr "Оновити список" +#~ msgid "Go forward in time" +#~ msgstr "Перейти вперед в час╕" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -msgid "Refresh List of Folders" -msgstr "Оновити список тек" +#~ msgid "Go to" +#~ msgstr "Перейти" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" -msgstr "" +#~ msgid "Go to a specific date" +#~ msgstr "Перейти до вказано╖ дати" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:13 -msgid "Subscribe" -msgstr "" +#~ msgid "Go to present time" +#~ msgstr "Поперейти в точний час" -#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 -msgid "Unsubscribe" -msgstr "" +#~ msgid "Month" +#~ msgstr "М╕сяць" -#. -#. * Translatable strings file generated by xml-i18n-extract. -#. * DO NOT compile this file as part of your application. -#. -#: ui/evolution.xml.h:6 -msgid "Display a different folder" -msgstr "В╕добразити ╕ншу теку" +#~ msgid "Open a calendar" +#~ msgstr "В╕дкрити календар" + +#~ msgid "Prev" +#~ msgstr "Повернутись" + +#~ msgid "Print this calendar" +#~ msgstr "Надрукувати цей календар" + +#~ msgid "Save calendar as something else" +#~ msgstr "Зберегти календар як щось ╕нше" + +#~ msgid "Show 1 day" +#~ msgstr "Показати 1 день" + +#~ msgid "Show 1 month" +#~ msgstr "Показати 1 м╕сяць" + +#~ msgid "Show 1 week" +#~ msgstr "Показати 1 тиждень" + +#~ msgid "Show the working week" +#~ msgstr "Показати робочий тиждень" + +#~ msgid "Week" +#~ msgstr "Тиждень" + +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Новий" + +#~ msgid "_Open Calendar" +#~ msgstr "В╕дкрити календар" + +#~ msgid "_Print this calendar" +#~ msgstr "Надрукувати цей календар" + +#~ msgid "_Save As..." +#~ msgstr "Зберегти як..." + +#~ msgid "Delete this item" +#~ msgstr "Стерти цей елемент" + +#~ msgid "Delete..." +#~ msgstr "Стерти..." + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Дов╕дка" + +#~ msgid "Print En_velope..." +#~ msgstr "Надрукувати конверт..." + +#~ msgid "Print this item" +#~ msgstr "Надрукувати цей елемент" + +#~ msgid "Print..." +#~ msgstr "Друкувати..." + +#~ msgid "Save _As..." +#~ msgstr "Зберегти як..." + +#~ msgid "Save and Close" +#~ msgstr "Зберегти та закрити" + +#~ msgid "Save the contact and close the dialog box" +#~ msgstr "Зберегти контакт ╕ закрити д╕алог" + +#~ msgid "Se_nd contact to other..." +#~ msgstr "В╕д╕слати контакт ╕ншому..." + +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Файл" + +#~ msgid "_Print..." +#~ msgstr "Друкувати..." + +#~ msgid "_Save" +#~ msgstr "Зберегти" + +#~ msgid "About this application" +#~ msgstr "Про цю програму" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Про..." + +#~ msgid "C_lear" +#~ msgstr "Очистити" + +#~ msgid "C_ut" +#~ msgstr "Вир╕зати" + +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "Очистити" -#: ui/evolution.xml.h:7 -msgid "E_xit" -msgstr "Вийти" +#~ msgid "Clear the selection" +#~ msgstr "Очистити вибране" + +#~ msgid "Close this appointment" +#~ msgstr "Закрити цю зустр╕ч" + +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Скоп╕ювати" + +#~ msgid "Copy the selection" +#~ msgstr "Скоп╕ювати вибране" + +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Вир╕зати" + +#~ msgid "Cut the selection" +#~ msgstr "Вир╕зати вибране" + +#~ msgid "FIXME: Address _Book..." +#~ msgstr "Адресна книга..." + +#~ msgid "FIXME: Insert File" +#~ msgstr "Вставити файл" + +#~ msgid "Find Again" +#~ msgstr "Шукати дал╕" + +#~ msgid "Find _Again" +#~ msgstr "Шукати дал╕" + +#~ msgid "N_ext" +#~ msgstr "Наступний" + +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Вставити" + +#~ msgid "Paste the clipboard" +#~ msgstr "Вставити буфер обм╕ну" + +#~ msgid "Print S_etup..." +#~ msgstr "Параметри друку..." + +#~ msgid "Print Setup" +#~ msgstr "Параметри друку" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Властивост╕" + +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "Повторити" + +#~ msgid "Redo the undone action" +#~ msgstr "Повторити в╕дм╕нену д╕ю" + +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Зам╕нити" + +#~ msgid "Replace a string" +#~ msgstr "Зам╕нити рядок" + +#~ msgid "Save the current file" +#~ msgstr "Зберегти поточний файл" + +#~ msgid "Schedule Meeting" +#~ msgstr "Планування зустр╕ч╕" + +#~ msgid "Schedule _Meeting" +#~ msgstr "Планувати зустр╕ч" + +#~ msgid "Search again for the same string" +#~ msgstr "Шукати зновуй той же рядок" + +#~ msgid "Search for a string" +#~ msgstr "Пошук рядка" + +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Вибрати все" -#: ui/evolution.xml.h:8 #, fuzzy -msgid "Evolution bar _shortcut" -msgstr "Evolution - %s" +#~ msgid "Select everything" +#~ msgstr "Вибрати назви" + +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "В╕дм╕нити" + +#~ msgid "Undo the last action" +#~ msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" + +#~ msgid "_About..." +#~ msgstr "Про..." + +#~ msgid "_Close" +#~ msgstr "Закрити" + +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "Скоп╕ювати" + +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Редагування" + +#~ msgid "_Find..." +#~ msgstr "Знайти..." + +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "Дов╕дка" + +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "Вставити" + +#~ msgid "_Print" +#~ msgstr "Друкувати" + +#~ msgid "_Properties..." +#~ msgstr "Властивост╕..." + +#~ msgid "_Redo" +#~ msgstr "Повторити" + +#~ msgid "_Replace..." +#~ msgstr "Зам╕нити..." + +#~ msgid "_Undo" +#~ msgstr "В╕дм╕нити" + +#~ msgid "Compose" +#~ msgstr "П╕дготувати" + +#~ msgid "Compose a new message" +#~ msgstr "Скласти нове пов╕домлення" + +#~ msgid "Copy message to a new folder" +#~ msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" + +#~ msgid "F_older" +#~ msgstr "Тека" + +#~ msgid "Fi_lter on Sender" +#~ msgstr "Ф╕льтр в╕дправника" + +#~ msgid "Filter on Rec_ipients" +#~ msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в" + +#~ msgid "Forget _Passwords" +#~ msgstr "Забути парол╕" + +#~ msgid "Get Mail" +#~ msgstr "Отримати пошту" + +#~ msgid "Hide _Deleted messages" +#~ msgstr "Прибрати стерт╕ пов╕домлення" + +#~ msgid "Hide _Read messages" +#~ msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення" + +#~ msgid "Hide _Selected messages" +#~ msgstr "Прибрати вибран╕ пов╕домлення" + +#~ msgid "Mail _Filters..." +#~ msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Manage Subscriptions..." +#~ msgstr "Опис:" + +#~ msgid "Mar_k As Read" +#~ msgstr "Позначити як прочитане" + +#~ msgid "Mark As U_nread" +#~ msgstr "Позначити як непрочитане" + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "Перенести" + +#~ msgid "Move message to a new folder" +#~ msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" + +#~ msgid "Previews the message to be printed" +#~ msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано" + +#~ msgid "Print Preview of message..." +#~ msgstr "Перегляд друку пов╕домлення..." + +#~ msgid "Print message to the printer" +#~ msgstr "Надрукувати пов╕домлення на принтер╕" + +#~ msgid "Print message..." +#~ msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." -#: ui/evolution.xml.h:9 -msgid "Exit the program" -msgstr "Вийти з програми" +#~ msgid "Reply to _All" +#~ msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" + +#~ msgid "Reply to _Sender" +#~ msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" + +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Вибрати все" + +#~ msgid "Send queued mail and retrieve new mail" +#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення з черги та отримати нов╕" + +#~ msgid "Show _All messages" +#~ msgstr "Показати вс╕ пов╕домлення" -#: ui/evolution.xml.h:10 #, fuzzy -msgid "Getting _Started" -msgstr "Час початку зустр╕ч╕:" +#~ msgid "Threaded Message list" +#~ msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#~ msgid "VFolder on Se_nder" +#~ msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника" + +#~ msgid "VFolder on _Recipients" +#~ msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в" + +#~ msgid "_Apply Filters" +#~ msgstr "Застосувати ф╕льтри" + +#~ msgid "_Copy to Folder..." +#~ msgstr "Скоп╕ювати в теку..." -#: ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Show information about Evolution" -msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution" +#~ msgid "_Edit Message" +#~ msgstr "Виправити пов╕домлення" -#: ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Show the _Folder Bar" -msgstr "Показати панель тек" +#~ msgid "_Filter on Subject" +#~ msgstr "Ф╕льтр теми" + +#~ msgid "_Forward" +#~ msgstr "Переслати" + +#~ msgid "_Invert Selection" +#~ msgstr "╤нвертувати виб╕р" -#: ui/evolution.xml.h:13 #, fuzzy -msgid "Show the _Shortcut Bar" -msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" +#~ msgid "_Mail Configuration..." +#~ msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: ui/evolution.xml.h:14 -msgid "Submit _Bug Report" -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку" +#~ msgid "_Message" +#~ msgstr "Пов╕домлення" -#: ui/evolution.xml.h:15 -msgid "Submit bug report using Bug Buddy." -msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку використовуючи Bug Buddy" +#~ msgid "_Move to Folder..." +#~ msgstr "Перенести в теку..." -#: ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Toggle whether to show the folder bar" -msgstr "Перемикнути стан показу панел╕ тек" +#~ msgid "_Open in New Window" +#~ msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" -#: ui/evolution.xml.h:17 -msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" -msgstr "" +#~ msgid "_Print Message" +#~ msgstr "Надрукувати пов╕домлення" -#: ui/evolution.xml.h:18 -msgid "Using the C_ontact Manager" -msgstr "" +#~ msgid "_Save Message As..." +#~ msgstr "Зберегти пов╕домлення як..." -#: ui/evolution.xml.h:19 -msgid "Using the _Calendar" -msgstr "Використання календаря" +#~ msgid "_Source" +#~ msgstr "Джерело" -#: ui/evolution.xml.h:20 -msgid "Using the _Mailer" -msgstr "Використання поштово╖ програми" +#~ msgid "_Undelete" +#~ msgstr "В╕дновити" -#: ui/evolution.xml.h:21 -msgid "_About Evolution..." -msgstr "Про Evolution..." +#~ msgid "_VFolder on Subject" +#~ msgstr "В╕ртуальна тека теми" -#: ui/evolution.xml.h:22 -msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "Зустр╕ч" +#, fuzzy +#~ msgid "_Virtual Folder Editor..." +#~ msgstr "Редактор в╕ртуальних тек" -#: ui/evolution.xml.h:23 -msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "Контакт" +#~ msgid "Attach" +#~ msgstr "Долучити" -#: ui/evolution.xml.h:26 -msgid "_Folder" -msgstr "Тека" +#~ msgid "Close the current file" +#~ msgstr "Закрити поточний файл" -#: ui/evolution.xml.h:27 -msgid "_Go to Folder..." -msgstr "Перейти на теку..." +#~ msgid "Encrypt this message with PGP" +#~ msgstr "Зашифрувати це пов╕домлення PGP" -#: ui/evolution.xml.h:29 -msgid "_Index" -msgstr "Покажчик" +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" -#: ui/evolution.xml.h:30 -msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "" +#~ msgid "Insert a file as text into the message" +#~ msgstr "Вставити файл як текст у пов╕домлення" -#: ui/evolution.xml.h:32 -msgid "_Settings" -msgstr "Установки" +#~ msgid "Insert text file..." +#~ msgstr "Вставити текстовий файл..." -#: ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "Завдання" +#~ msgid "Open a file" +#~ msgstr "В╕дкрити файл" -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:463 -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2471 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%A, %d %B %Y" +#~ msgid "PGP Encrypt" +#~ msgstr "Шифрування PGP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 -msgid "Tentative" -msgstr "" +#~ msgid "PGP Sign" +#~ msgstr "П╕дпис PGP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 -msgid "Busy" -msgstr "Зайнятий" +#~ msgid "Save As" +#~ msgstr "Зберегти як" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 -msgid "Out of Office" -msgstr "За межами оф╕су" +#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)" +#~ msgstr "Зберегти в тец╕..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 -msgid "No Information" -msgstr "Нема╓ ╕нформац╕╖" +#~ msgid "Save in folder..." +#~ msgstr "Зберегти в тец╕..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 -msgid "_Invite Others..." -msgstr "Запросити ╕нших..." +#~ msgid "Save the current file with a different name" +#~ msgstr "Зберегти поточний файл з ╕ншою назвою" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -msgid "_Options" -msgstr "Параметри" +#~ msgid "Save the message in a specified folder" +#~ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 -msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +#~ msgid "Send" +#~ msgstr "В╕дправити" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 -msgid "Show _Zoomed Out" -msgstr "" +#~ msgid "Send _Later" +#~ msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 -msgid "_Update Free/Busy" -msgstr "" +#~ msgid "Send _later" +#~ msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 -msgid "_<<" -msgstr "_<<" +#~ msgid "Send the mail in HTML format" +#~ msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 -msgid "_Autopick" -msgstr "Автовиб╕р" +#~ msgid "Send the message later" +#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 -msgid ">_>" -msgstr "_>>" +#~ msgid "Send the message now" +#~ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 -msgid "_All People and Resources" -msgstr "Вс╕ люди ╕ ресурси" +#~ msgid "Send this message now" +#~ msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 -msgid "All _People and One Resource" -msgstr "Вс╕ люди ╕ один ресурс" +#~ msgid "Show / hide attachments" +#~ msgstr "Показати / прибрати долучення" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 -msgid "_Required People" -msgstr "Потр╕бн╕ люди" +#~ msgid "Show _attachments" +#~ msgstr "Показати долучення" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 -msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "Потр╕бн╕ люди ╕ один ресурс" +#~ msgid "Sign this message with your PGP key" +#~ msgstr "П╕дписати це пов╕домлення вашим ключем PGP" -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Час початку з╕брання:" +#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" +#~ msgstr "Вставити текстовий файл..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Час завершення з╕брання:" +#~ msgid "_Open..." +#~ msgstr "В╕дкрити..." -#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 -msgid "All Attendees" -msgstr "Весь супров╕д" +#~ msgid "Refresh List" +#~ msgstr "Оновити список" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:421 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСН" +#~ msgid "Refresh List of Folders" +#~ msgstr "Оновити список тек" -#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1053 widgets/misc/e-calendar-item.c:2734 -msgid "%B %Y" -msgstr "%B %Y" +#~ msgid "Display a different folder" +#~ msgstr "В╕добразити ╕ншу теку" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -msgid "..." -msgstr "..." +#~ msgid "E_xit" +#~ msgstr "Вийти" -#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 -msgid "Now" -msgstr "зараз" +#, fuzzy +#~ msgid "Evolution bar _shortcut" +#~ msgstr "Evolution - %s" -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +#~ msgid "Exit the program" +#~ msgstr "Вийти з програми" -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" +#, fuzzy +#~ msgid "Getting _Started" +#~ msgstr "Час початку зустр╕ч╕:" -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 -#, c-format -msgid "Group %i" -msgstr "Група %i" +#~ msgid "Show information about Evolution" +#~ msgstr "Показати ╕нформац╕ю про Evolution" + +#~ msgid "Show the _Folder Bar" +#~ msgstr "Показати панель тек" + +#~ msgid "Submit _Bug Report" +#~ msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку" + +#~ msgid "Submit bug report using Bug Buddy." +#~ msgstr "В╕д╕слати зв╕т про помилку використовуючи Bug Buddy" + +#~ msgid "Toggle whether to show the folder bar" +#~ msgstr "Перемикнути стан показу панел╕ тек" + +#~ msgid "Using the _Calendar" +#~ msgstr "Використання календаря" + +#~ msgid "Using the _Mailer" +#~ msgstr "Використання поштово╖ програми" + +#~ msgid "_About Evolution..." +#~ msgstr "Про Evolution..." + +#~ msgid "_Appointment (FIXME)" +#~ msgstr "Зустр╕ч" + +#~ msgid "_Contact (FIXME)" +#~ msgstr "Контакт" + +#~ msgid "_Folder" +#~ msgstr "Тека" + +#~ msgid "_Go to Folder..." +#~ msgstr "Перейти на теку..." + +#~ msgid "_Index" +#~ msgstr "Покажчик" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "Установки" -#~ msgid "categories" -#~ msgstr "категор╕╖" +#~ msgid "_Task (FIXME)" +#~ msgstr "Завдання" #~ msgid "Available Categories:" #~ msgstr "Доступн╕ категор╕╖:" |