aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/et.po27
1 files changed, 6 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b2e6e6f6ab..1535826481 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-09 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-22 11:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-26 15:07+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8112,17 +8112,22 @@ msgid ""
"The text that is inserted when forwarding a message, saying that the "
"forwarded message follows."
msgstr ""
+"Sõnumi edastamisel lisatav teavitustekst, mis ütleb, et järgneb edastatav "
+"sõnum."
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message (top posting), saying "
"that the original message follows."
msgstr ""
+"Sõnumile vastamisel (tipp-postitus) lisatav teavitustekst, mis ütleb, et "
+"järgneb algne sõnum."
msgid ""
"The text that is inserted when replying to a message, attributing the "
"message to the original author."
msgstr ""
+
msgid "The variable width font for mail display."
msgstr "Muutuva laiusega kirjatüüp sõnumikuvas."
@@ -16360,20 +16365,6 @@ msgstr "Sisestusmeetodid"
#~ "delete them?"
#~ msgstr "Kaustas '%s' on %d sõnumiduplikaati. Kas soovid neid kustutada?"
-#~ msgid ""
-#~ "Error on %s: %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Viga tegevusel %s: %s\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error on %s\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Viga tegevusel %s:\n"
-#~ "%s"
-
#~ msgid "Start Evolution activating the specified component"
#~ msgstr "Evolutioni käivitamine koos määratud komponendi aktiveerimisega"
@@ -16412,9 +16403,6 @@ msgstr "Sisestusmeetodid"
#~ msgid "Recurring:"
#~ msgstr "Korduv:"
-#~ msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
-#~ msgstr "Jah. (keeruline kordumine)"
-
#~ msgid "Every day"
#~ msgid_plural "Every %d days"
#~ msgstr[0] "Iga päev"
@@ -16430,9 +16418,6 @@ msgstr "Sisestusmeetodid"
#~ msgstr[0] "Iga nädala "
#~ msgstr[1] "Iga %d. nädala "
-#~ msgid " and "
-#~ msgstr " ja "
-
#~ msgid "The %s day of "
#~ msgstr "%s päev"