aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--help/ChangeLog4
-rw-r--r--help/es/es.po11
2 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/ChangeLog b/help/ChangeLog
index 01a69269bb..836c909785 100644
--- a/help/ChangeLog
+++ b/help/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
+
+ * es/es.po: Updated Spanish translation.
+
2008-02-08 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
* es/es.po: Updated Spanish translation
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 45970aa0a1..e589e25261 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.help.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-08 09:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-08 18:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-12 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3203,9 +3203,8 @@ msgid ""
"headers\">Mail Header Preferences</link>, or ask your system administrator."
msgstr ""
"Si recibe un mensaje de error en lugar de correo, puede que tenga que "
-"revisar su configuración de red. Para saber cómo hacerlo vea , o pregunte al "
-"administrado<link linOpciones de las cabeceras del correo</link>kend=\"mail-"
-"prefs-headers\">r del sistema."
+"revisar su configuración de red. Para saber cómo hacerlo consulte <link linkend=\"mail-prefs-"
+"headers\">Opciones de las cabeceras del correo</link> o pregunte al administrador del sistema."
#: C/evolution.xml:1179(title)
msgid "New Mail Notification"
@@ -12954,7 +12953,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seleccione de qué manera desea recibir su correo. Puede descargarlo desde un "
"<link linkend=\"pop\"/>servidor POP</link>, leerlo y conservarlo en el mismo "
-"servidor (Microsoft Exchange, Novell®; GroupWise® o <link linkend=\"imap"
+"servidor (Microsoft Exchange, Novell® GroupWise® o <link linkend=\"imap"
"\">IMAP</link>), o leerlo de archivos que ya están en su escritorio. Es "
"posible que su servidor le permita utilizar conexiones cifradas (SSL, Secure "
"Socket Layer). Puede seleccionar una opción de las tres dadas: Sin cifrado, "
@@ -15038,7 +15037,7 @@ msgid ""
"support.novell.com\">Novell® support site at</ulink>."
msgstr ""
"Si necesita ayuda adicional sobre Evolution, visite la <ulink url=\"http://"
-"support.novell.com\">web de asistencia de Novell</uli®nk>."
+"support.novell.com\">web de asistencia de Novell®</ulink>."
#: C/evolution.xml:7165(para)
msgid ""