diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 186 |
1 files changed, 1 insertions, 185 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 1.4.1\n" "POT-Creation-Date: 2001-11-01 07:56-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-11-01 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-11-10 21:41+0200\n" "Last-Translator: Anna Jonna Armannsdottir <a@ingenioer.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14120,187 +14120,3 @@ msgstr "init_corba(): kunne ikke initiere GNOME" #: wombat/wombat.c:225 msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunne ikke initialisere Bonobo" - -#~ msgid "_Invite Others" -#~ msgstr "_Invitér andre" - -#~ msgid "GnomeCard:" -#~ msgstr "GnomeKort:" - -#~ msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -#~ msgstr "Kan ikke kopiere en mappe '%s' over i sig selv." - -#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA" -#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA" - -#~ msgid "KBOS:EGAA:RJTT" -#~ msgstr "KBOS:EGAA:RJTT" - -#~ msgid "" -#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" -#~ "of the Ximian Evolution groupware suite.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n" -#~ "places where features are either missing or only half working. \n" -#~ "\n" -#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n" -#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n" -#~ "\n" -#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" -#~ "eagerly await your contributions!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hej. Tak for at du har taget dig tid til at nedhente denne prøveversion\n" -#~ "af Ximian Evolution gruppevarepakken.\n" -#~ "\n" -#~ "Ximian Evolution er ikke færdig. Det nærmer sig, men dele af funktionaliteten\n" -#~ "mangler eller er ikke fuldført.\n" -#~ "\n" -#~ "Hvis du finder fejl, så rapportér dem gerne til bugzilla.ximian.com.\n" -#~ "Dette produkt giver dig ingen garanti og er ikke ment for\n" -#~ "individer som har let til voldsomme vredesudbrud.\n" -#~ "\n" -#~ "Vi håber at du nyder resultaterne af vort hårde arbejde, og vi venter i\n" -#~ "spænding på at du tilbyder din hjælp!\n" - -#~ msgid "" -#~ "Thanks\n" -#~ "The Ximian Evolution Team\n" -#~ msgstr "" -#~ "Tak\n" -#~ "Ximian Evolution udviklerene\n" - -#~ msgid "F_ormat" -#~ msgstr "F_ormat" - -#~ msgid "_Confidential" -#~ msgstr "_Konfidentiel" - -#~ msgid "Folder cannot contain the directory separator." -#~ msgstr "Mappenavn kan ikke indeholde katalogseparator." - -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s" - -#~ msgid "%s - Ximian Evolution %s [%s]" -#~ msgstr "%s - Ximian Evolution %s [%s]" - -#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -#~ msgstr "Alarm på %A %d. %b %Y %H:%M" - -#~ msgid "%s at an unknown time" -#~ msgstr "%s ved en ukendt tid" - -#~ msgid "Summarising folder" -#~ msgstr "Laver sammendrag for mappe" - -#~ msgid "Could not open folder: %s: summarising from position %ld: %s" -#~ msgstr "Kunne ikke åbne mappe: %s: laver sammendrag fra position %ld: %s" - -#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s" -#~ msgstr "Kan ikke lave sammendrag for mappe: %s: %s" - -#~ msgid "_Check for supported types" -#~ msgstr "S_øg efter understøttede typer" - -#~ msgid "No GPG/PGP program configured." -#~ msgstr "Intet GPG/PGP-program konfigureret." - -#~ msgid "Encrypted message not displayed" -#~ msgstr "Krypteret besked ikke vist" - -#~ msgid "Encrypted message" -#~ msgstr "Krypteret besked" - -#~ msgid "Click icon to decrypt." -#~ msgstr "Klik på ikonet for at dekryptere." - -#~ msgid "Ximian Evolution" -#~ msgstr "Ximian Evolution" - -#~ msgid "" -#~ "Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" -#~ "for mail, calendaring, and contact management\n" -#~ "within the GNOME desktop environment." -#~ msgstr "" -#~ "Ximian Evolution er en suite af gruppevareapplikationer\n" -#~ "for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n" -#~ "GNOME skrivebordsmiljøet." - -#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "Besked om din aftale som starter %s og slutter %s" - -#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s" -#~ msgstr "Besked om din aftale som starter %s" - -#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s" -#~ msgstr "Besked om din aftale som slutter %s" - -#~ msgid "Notification about your appointment" -#~ msgstr "Besked om din aftale" - -#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s" -#~ msgstr "Besked om din opgave som starter %s og slutter %s" - -#~ msgid "Notification about your task starting on %s" -#~ msgstr "Besked om din opgave som starter %s" - -#~ msgid "Notification about your task ending on %s" -#~ msgstr "Besked om din opgave som slutter %s" - -#~ msgid "Notification about your task" -#~ msgstr "Besked om din opgave" - -#~ msgid "Qmail maildir-format mail files" -#~ msgstr "Qmail e-post filer i maildir-format" - -#~ msgid "<b>Summary:</b> %s<br><br>" -#~ msgstr "<b>Sammendrag:</b> %s<br><br>" - -#~ msgid "<b>Description:</b> %s" -#~ msgstr "<b>Beskrivelse:</b> %s" - -#~ msgid "Could not create composer window." -#~ msgstr "Kan ikke oprette komponeringsvinduet." - -#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail" -#~ msgstr "Altid kryptér til mig selv ved sending af krypteret e-post" - -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "Kan ikke initiere Evolutions sammendragskomponent." - -#~ msgid "Smoke w/ thunders" -#~ msgstr "Røg med torden" - -#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders" -#~ msgstr "Vulkansk aske med torden" - -#~ msgid "M_etric" -#~ msgstr "M_etrisk" - -#~ msgid "Units: " -#~ msgstr "Enheder: " - -#~ msgid "_Imperial" -#~ msgstr "_Imperisk" - -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface" -#~ msgstr "Kan ikke initiere assistentgrænsefladen for Evolution" - -#~ msgid "Sent By:" -#~ msgstr "Sendt af:" - -#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" -#~ msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mbox `%s': %s" - -#~ msgid "MTWTFSS" -#~ msgstr "MTOTFLS" - - - - - - - - - |