aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po10
2 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1f3399cda6..7913229deb 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-15 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-10-15 Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>
* mk.po: Updated Macedonian translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 8f57f74ed8..c42843ecfc 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-04 07:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-13 21:10+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-15 18:23+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr[1] "%d tundi enne sündmust"
#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2940
#, c-format
-msgid "%d minute before appointement"
+msgid "%d minute before appointment"
msgid_plural "%d minutes before appointment"
msgstr[0] "%d minut enne sündmust"
msgstr[1] "%d minutit enne sündmust"
@@ -10468,7 +10468,7 @@ msgstr "Kõik kontod on kustutatud."
msgid ""
"Are you sure you want to discard the message, titled '{0}', you are "
"composing?"
-msgstr "Kas sa soovid hüljata sõnumit '{0}', mille koostamine on pooleli?"
+msgstr "Kas sa soovid hüljata pooleliolevat sõnumit '{0}'?"
#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:4
msgid "Because &quot;{0}&quot;, you may need to select different mail options."
@@ -14637,6 +14637,8 @@ msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts "
"folder instead?"
msgstr ""
+"Selle konto mustandite kausta pole võimalik avada. Kas kasutada selle asemel "
+"süsteemset mustandite kasuta?"
#: ../mail/mail.error.xml.h:114
msgid "Unable to read license file."
@@ -14644,7 +14646,7 @@ msgstr "Litsentsifaili pole võimalik lugeda"
#: ../mail/mail.error.xml.h:115
msgid "Use _Default"
-msgstr "Kasuta _vaikekodeeringut"
+msgstr "Kasuta _vaikimisi valikut"
#: ../mail/mail.error.xml.h:116
msgid "Use default drafts folder?"