diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 15745 |
2 files changed, 9196 insertions, 6553 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 7b7d0aac9f..633ea897de 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-04-22 Yair Hershkovitz <yairh@gmail.com> + + * he.po: Updated Hebrew translation + 2007-04-21 Daniel Nylander <po@danielnylander.se> * sv.po: Updated Swedish translation. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-11 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-21 12:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 21:05+0300\n" "Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -20,140 +20,146 @@ msgstr "" #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:94 #: ../a11y/addressbook/ea-addressbook-view.c:103 -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:169 +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:179 msgid "evolution addressbook" msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225 +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "Open" +msgstr "פתח" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141 +msgid "Contact List: " +msgstr "רשימת אנשי קשר:" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142 +msgid "Contact: " +msgstr "איש קשר:" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168 +msgid "evolution minicard" +msgstr "כרטיסים קטנים של אבולוציה" + +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:33 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:223 msgid "New Contact" msgstr "איש קשר חדש" -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:35 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:233 +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:34 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:231 msgid "New Contact List" msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:152 +#: ../a11y/addressbook/ea-minicard-view.c:162 #, fuzzy, c-format -msgid "current addressbook folder has %d card" -msgid_plural "current addressbook folder has %d cards" +msgid "current address book folder %s has %d card" +msgid_plural "current address book folder %s has %d cards" msgstr[0] "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית " msgstr[1] "תיקיית ספר הכתובות הנוכחית " -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:31 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:953 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -msgid "Open" -msgstr "פתח" +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:302 +#, fuzzy +msgid "New Appointment" +msgstr "פגישה חדשה" -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:141 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:303 #, fuzzy -msgid "Contact List: " -msgstr "_רשימת תפוצה" +msgid "New All Day Event" +msgstr "פגישה חדשה לכל היום" -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:142 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:304 +msgid "New Meeting" +msgstr "פגישה חדשה" + +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:305 #, fuzzy -msgid "Contact: " -msgstr "איש קשר" +msgid "Go to Today" +msgstr "לך לתיקייה..." -#: ../a11y/addressbook/ea-minicard.c:168 -msgid "evolution minicard" -msgstr "כרטיסים קטנים של אבולוציה" +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306 +msgid "Go to Date" +msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:235 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:266 msgid "It has alarms." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:238 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:269 #, fuzzy msgid "It has recurrences." msgstr "מופע חוזר" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:241 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:272 msgid "It is a meeting." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:247 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:278 #, c-format msgid "Calendar Event: Summary is %s." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:249 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:280 msgid "Calendar Event: It has no summary." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:268 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:300 msgid "calendar view event" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:485 +#: ../a11y/calendar/ea-cal-view-event.c:529 #, fuzzy msgid "Grab Focus" msgstr "יש פוקוס" -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:306 -#, fuzzy -msgid "New Appointment" -msgstr "פגישה חדשה" - -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:307 -#, fuzzy -msgid "New All Day Event" -msgstr "פגישה חדשה לכל היום" - -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:308 ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1505 -msgid "New Meeting" -msgstr "" - -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:309 -#, fuzzy -msgid "Go to Today" -msgstr "לך לתיקייה..." - -#: ../a11y/calendar/ea-cal-view.c:310 -msgid "Go to Date" -msgstr "" - -#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299 -#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301 -msgid "a table to view and select the current time range" -msgstr "" - -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:146 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:148 +#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July +#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:151 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150 #, c-format msgid "It has %d event." msgid_plural "It has %d events." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:148 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:150 +#. To translators: Here, "It" is either like "Work Week View: July +#. 10th - July 14th, 2006." or "Day View: Thursday July 13th, 2006." +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155 ../a11y/calendar/ea-week-view.c:152 msgid "It has no events." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:152 +#. To translators: First %s is the week, for example "July 10th - +#. July 14th, 2006". Second %s is the number of events in this work +#. week, for example "It has %d event/events." or "It has no events." +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:162 #, fuzzy, c-format msgid "Work Week View: %s. %s" msgstr "תצוגת שבוע עבודה" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:155 +#. To translators: First %s is the day, for example "Thursday July +#. 13th, 2006". Second %s is the number of events on this day, for +#. example "It has %d event/events." or "It has no events." +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "Day View: %s. %s" msgstr "תצוגת יום" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:186 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:199 msgid "calendar view for a work week" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:188 +#: ../a11y/calendar/ea-day-view.c:201 msgid "calendar view for one or more days" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:187 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:660 -#, fuzzy +#: ../a11y/calendar/ea-day-view-main-item.c:299 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view-main-item.c:301 +msgid "a table to view and select the current time range" +msgstr "" + +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:188 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:707 msgid "%A %d %b %Y" -msgstr "%a %d %b %Y" +msgstr "%A %d %b %Y" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. @@ -161,57 +167,58 @@ msgstr "%a %d %b %Y" #. %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. You can change the order but don't change the #. specifiers or add anything. -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:190 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:663 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:719 ../calendar/gui/e-day-view.c:1510 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:321 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:191 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:710 ../calendar/gui/e-day-view.c:2106 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1315 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:319 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:533 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:192 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:197 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:199 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:665 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:670 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:672 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:193 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:198 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:200 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:712 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:717 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:719 msgid "%a %d %b %Y" msgstr "%a %d %b %Y" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:216 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:222 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:228 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:230 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:684 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:691 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:697 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:699 -#, fuzzy +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:217 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:223 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:229 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:231 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:731 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:738 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:744 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:746 msgid "%d %b %Y" -msgstr "%d %B %Y" +msgstr "%d %b %Y" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:220 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:689 -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:723 ../calendar/gui/e-day-view.c:1526 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:335 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:221 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:736 ../calendar/gui/e-day-view.c:2122 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1319 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:547 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:247 -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:255 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:738 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:248 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:256 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:772 msgid "Gnome Calendar" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:290 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291 msgid "search bar" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291 +#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:292 #, fuzzy msgid "evolution calendar search bar" msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל." @@ -224,24 +231,28 @@ msgstr "" msgid "Click here, you can find more events." msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:155 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "Month View: %s. %s" msgstr "תצוגת חודש" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:159 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:161 #, fuzzy, c-format msgid "Week View: %s. %s" msgstr "תצוגת שבוע" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:190 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192 msgid "calendar view for a month" msgstr "" -#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:192 +#: ../a11y/calendar/ea-week-view.c:194 msgid "calendar view for one or more weeks" msgstr "" +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107 +msgid "Table Cell" +msgstr "" + #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-popup.c:124 msgid "popup" msgstr "" @@ -251,12 +262,12 @@ msgstr "" msgid "popup a child" msgstr "" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:612 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:614 #, fuzzy msgid "edit" msgstr "_עריכה" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:613 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-text.c:615 msgid "begin editing this cell" msgstr "" @@ -270,30 +281,26 @@ msgstr "תפקיד" msgid "toggle the cell" msgstr "" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:192 #, fuzzy msgid "expand" msgstr "איסלנד" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:193 msgid "expands the row in the ETree containing this cell" msgstr "" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:198 msgid "collapse" msgstr "" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:199 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell" msgstr "" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell.c:107 -msgid "Table Cell" -msgstr "" - #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:44 #: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-table-click-to-add.c:119 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:575 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:574 #, fuzzy msgid "click to add" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" @@ -307,17 +314,17 @@ msgstr "" msgid "sort" msgstr "מבנה" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:296 -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:302 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:298 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304 msgid "%d %B %Y" msgstr "%d %B %Y" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:304 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:306 #, c-format msgid "Calendar: from %s to %s" msgstr "" -#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:339 +#: ../a11y/widgets/ea-calendar-item.c:341 #, fuzzy msgid "evolution calendar item" msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל." @@ -335,6 +342,16 @@ msgstr "הש_תמש בברירת מחדל" msgid "Popup Menu" msgstr "" +#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:40 +#, fuzzy +msgid "Toggle Attachment Bar" +msgstr "שמור בשם..." + +#: ../a11y/widgets/ea-expander.c:50 +#, fuzzy +msgid "activate" +msgstr "מצב" + #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:1 msgid "" "A contact already exists with this address. Would you like to add a new card " @@ -369,133 +386,167 @@ msgid "Could not remove addressbook." msgstr "" #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:8 +msgid "" +"Currently you can access only GroupWise System Address Book from Evolution. " +"Please use some other GroupWise mail client once, to get your GroupWise " +"Frequent Contacts and Groupwise Personal Contacts folders." +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Delete address book '{0}'?" msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:9 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 msgid "Error loading addressbook." msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:10 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 msgid "Error saving {0} to {1}: {2}" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 msgid "Failed to authenticate with LDAP server." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:12 +#. Unknown error +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1854 +#, fuzzy +msgid "Failed to delete contact" +msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 +msgid "GroupWise Address book creation:" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 msgid "LDAP server did not respond with valid schema information." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 #, fuzzy +msgid "Permission Denied." +msgstr "אין הרשאות" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 msgid "Server Version" -msgstr "סיירה לאונה" +msgstr "גירסת שרת" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:14 -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 msgid "Some features may not work properly with your current server" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:15 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 msgid "The Evolution addressbook has quit unexpectedly." msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:16 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 msgid "" "The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:17 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 msgid "" "This LDAP server may use an older version of LDAP, which does not support " "this functionality or it may be misconfigured. Ask your administrator for " "supported search bases." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:18 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 #, fuzzy msgid "This address book will be removed permanently." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:19 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 msgid "This addressbook could not be opened." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:20 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 msgid "This addressbook server does not have any suggested search bases." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:21 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 msgid "" "This addressbook server might be unreachable or the server name may be " "misspelled or your network connection could be down." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:22 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:23 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:24 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 msgid "Unable to perform search." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:25 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 msgid "Unable to save {0}." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:26 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 msgid "Would you like to save your changes?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:27 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 msgid "" "You are attempting to move a contact from one addressbook to another but it " "cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:28 -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 msgid "" "You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " "problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to " "a supported version" msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:29 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 msgid "" "You have made modifications to this contact. Do you want to save these " "changes?" msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:30 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 msgid "" "Your contacts for {0} will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:31 ../mail/em-vfolder-rule.c:494 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:35 ../mail/em-vfolder-rule.c:510 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:4 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:9 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:15 msgid "_Add" msgstr "_הוסף" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:32 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:36 msgid "_Discard" msgstr "ה_תעלם" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:33 -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76 +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:37 +msgid "_Do not save" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:38 +msgid "_Resize" +msgstr "" + +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:39 +msgid "_Use as it is" +msgstr "" + +#. For Translators: {0} is the string describing why the search could not be performed (eg: "The backend for this addressbook was unable to parse this query." +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:41 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:34 +#. For Translators: {1} is the error status string (eg: "E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT") +#: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:43 msgid "{1}" msgstr "{1}" @@ -503,79 +554,41 @@ msgstr "{1}" msgid "Default Sync Address:" msgstr "" -#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1183 -#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1184 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1315 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1316 msgid "Could not load addressbook" msgstr "" -#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1252 -#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1255 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1393 +#: ../addressbook/conduit/address-conduit.c:1396 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 -msgid "Autocompletion" -msgstr "השלמה אוטומטית" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 -msgid "C_ontacts" -msgstr "_אנשי קשר" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -msgid "Certificates" -msgstr "תעודות" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -msgid "Configure autocomplete here" -msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן" - -#. Create the contacts group -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1133 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:246 ../calendar/gui/migration.c:388 -msgid "Contacts" -msgstr "אנשי קשר" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 -msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99 +msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 -msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:197 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:511 +msgid "Failed to authenticate.\n" +msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 -msgid "Manage your S/MIME certificates here" -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:204 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:491 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter password for %s (user %s)" +msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" #. create the local source group #. On This Computer is always first and Search Folders is always last -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:137 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:502 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:208 ../calendar/gui/migration.c:462 -#: ../calendar/gui/migration.c:555 ../calendar/gui/tasks-component.c:188 -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:197 ../mail/em-folder-tree-model.c:199 -#: ../mail/mail-component.c:292 ../mail/mail-vfolder.c:223 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:139 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:483 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:231 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:195 ../calendar/gui/migration.c:476 +#: ../calendar/gui/migration.c:572 ../calendar/gui/migration.c:1080 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:191 ../mail/em-folder-tree-model.c:199 +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/mail-component.c:300 +#: ../mail/mail-vfolder.c:223 msgid "On This Computer" msgstr "במחשב זה" @@ -584,139 +597,140 @@ msgstr "במחשב זה" #. Create the default Person task list #. Create the default Person addressbook #. orange -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:145 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:510 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:216 ../calendar/gui/migration.c:470 -#: ../calendar/gui/migration.c:563 ../calendar/gui/tasks-component.c:196 -#: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1043 -#: ../mail/mail-config.c:78 ../mail/mail-config.glade.h:104 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:147 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:491 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:597 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:241 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:203 ../calendar/gui/migration.c:486 +#: ../calendar/gui/migration.c:580 ../calendar/gui/migration.c:1088 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:199 ../filter/filter-label.c:122 +#: ../mail/em-migrate.c:1055 ../mail/mail-config.glade.h:104 msgid "Personal" msgstr "אישי" #. Create the LDAP source group -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:155 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:520 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:157 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:501 msgid "On LDAP Servers" msgstr "על שרתי LDAP" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:224 msgid "_Contact" msgstr "איש _קשר" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225 msgid "Create a new contact" msgstr "צור איש קשר חדש" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:234 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:232 msgid "Contact _List" msgstr "_רשימת תפוצה" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:235 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:233 msgid "Create a new contact list" msgstr "צור רשימת תפוצה חדשה" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1118 -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:763 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:239 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1208 msgid "New Address Book" -msgstr "פנקס כתובות חדש" +msgstr "ספר כתובות חדש" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:240 msgid "Address _Book" -msgstr "ספר _כתובות:" +msgstr "ספר _כתובות" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:243 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:241 #, fuzzy msgid "Create a new address book" msgstr "הוסף משימה חדשה" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:385 -msgid "Failed upgrading Addressbook settings or folders." +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:404 +msgid "Failed upgrading Address Book settings or folders." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:313 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:332 #, fuzzy msgid "Base" msgstr "הדבק" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:508 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:192 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:533 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:172 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 msgid "_Type:" msgstr "_סוג:" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:607 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:635 msgid "Copy book content locally for offline operation" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:902 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377 -#: ../mail/em-folder-properties.c:215 ../mail/mail-config.glade.h:85 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:984 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:365 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:376 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:387 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 +#: ../mail/em-folder-properties.c:222 ../mail/mail-config.glade.h:85 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2087 #: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:28 msgid "General" msgstr "כללי" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:903 -#: ../mail/importers/pine-importer.c:393 -msgid "Addressbook" -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:985 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:565 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:392 +msgid "Address Book" +msgstr "ספר כתובות" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:907 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:989 msgid "Server Information" -msgstr "<b>מידע על השרת</b>" +msgstr "מידע על השרת" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:909 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:991 msgid "Authentication" -msgstr "<b>הזדהות</b>" +msgstr "הזדהות" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:912 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:994 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:20 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:913 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:995 +#: ../mail/em-folder-browser.c:852 #, fuzzy msgid "Searching" msgstr "_חיפוש" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:915 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:997 msgid "Downloading" -msgstr "<b>מוריד</b>" +msgstr "מוריד" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1116 -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1206 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 msgid "Address Book Properties" msgstr "מאפייני ספר הכתובות" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:72 -#: ../calendar/gui/migration.c:142 ../mail/em-migrate.c:1190 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:73 +#: ../calendar/gui/migration.c:155 ../mail/em-migrate.c:1202 msgid "Migrating..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:124 -#: ../calendar/gui/migration.c:189 ../mail/em-migrate.c:1231 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:125 +#: ../calendar/gui/migration.c:202 ../mail/em-migrate.c:1243 #, c-format msgid "Migrating `%s':" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:648 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:629 msgid "LDAP Servers" msgstr "שרתי LDAP" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:763 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:744 msgid "Autocompletion Settings" msgstr "הגדרות השלמה אוטומטית" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1134 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1119 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -724,269 +738,369 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1148 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1133 msgid "" "The format of mailing list contacts has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1157 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1142 msgid "" "The way Evolution stores some phone numbers has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1167 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1152 msgid "" "Evolution's Palm Sync changelog and map files have changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your Pilot Sync data..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:764 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:952 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:537 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:441 ../mail/em-filter-i18n.h:11 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 ../ui/evolution-tasks.xml.h:6 -msgid "Delete" -msgstr "מחק" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:434 +#: ../mail/em-folder-utils.c:503 +#, c-format +msgid "Rename the \"%s\" folder to:" +msgstr "החלף את שם התיקייה \"%s\" ל:" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:766 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:538 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 -msgid "Properties..." -msgstr "מאפיינים..." +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:437 +#: ../mail/em-folder-utils.c:505 +msgid "Rename Folder" +msgstr "החלף את שם התיקייה" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1144 -msgid "Contact Source Selector" -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:442 +#: ../mail/em-folder-utils.c:511 +msgid "Folder names cannot contain '/'" +msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו '/'" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:99 -msgid "Accessing LDAP Server anonymously" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:445 +msgid "A Folder with this name already exists" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:191 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:485 -msgid "Failed to authenticate.\n" -msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:956 +msgid "_New Address Book" +msgstr "_ספר כתובות חדש" -#: ../addressbook/gui/component/addressbook.c:198 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "Enter password for %s (user %s)" -msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" +#. FIXME: need to disable for undeletable folders +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:957 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:584 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1303 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1701 ../calendar/gui/e-memo-table.c:919 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:453 ../calendar/gui/tasks-component.c:444 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2103 ../mail/em-folder-view.c:1148 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:49 ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 ../ui/evolution-memos.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +msgid "_Delete" +msgstr "_מחק" -#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:959 #, fuzzy +msgid "Save As Vcard..." +msgstr "שמור בשם..." + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:961 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:585 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:454 ../calendar/gui/tasks-component.c:445 +msgid "_Properties..." +msgstr "_מאפיינים..." + +#. Create the contacts group +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1334 +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:272 ../calendar/gui/migration.c:402 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:575 +msgid "Contacts" +msgstr "אנשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1345 +msgid "Contact Source Selector" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1 msgid "Autocomplete length" -msgstr "השלמה אוטומטית" +msgstr "Autocomplete length" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs" -msgstr "" +msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3 msgid "EFolderList XML for the list of completion URIs." -msgstr "" +msgstr "EFolderList XML for the list of completion URIs." #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:4 msgid "" "Position of the vertical pane, between the card and list views and the " "preview pane, in pixels." msgstr "" +"Position of the vertical pane, between the card and list views and the " +"preview pane, in pixels." #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Show preview pane" -msgstr "ה_צג תזכורת" +msgstr "Show preview pane" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:6 msgid "" "The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " "autocomplete." msgstr "" +"The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to " +"autocomplete." #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:7 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog" -msgstr "" +msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:8 msgid "URI for the folder last used in the select names dialog." -msgstr "" +msgstr "URI for the folder last used in the select names dialog." #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:9 -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70 msgid "Vertical pane position" -msgstr "" +msgstr "Vertical pane position" #: ../addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:10 msgid "Whether to show the preview pane." +msgstr "Whether to show the preview pane." + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 +msgid "Autocompletion" +msgstr "השלמה אוטומטית" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 +msgid "C_ontacts" +msgstr "_אנשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 +msgid "Certificates" +msgstr "תעודות" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 +msgid "Configure autocomplete here" +msgstr "הגדר את ההשלמה האוטומטית כאן" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Address Book" +msgstr "ספר הכתובות של Evolution" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book address pop-up" +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book address viewer" +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book card viewer" +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "Evolution Address Book component" +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" + +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11 +msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -#: ../mail/message-tags.glade.h:1 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 -#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 -#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1 -#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1 -msgid "*" -msgstr "*" +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12 +msgid "Evolution folder settings configuration control" +msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13 +msgid "Manage your S/MIME certificates here" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 msgid "1" msgstr "1" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:2 msgid "3268" msgstr "3268" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid "389" msgstr "389" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 msgid "5" msgstr "5" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "636" msgstr "636" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Authentication</b>" msgstr "<b>הזדהות</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7 msgid "<b>Display</b>" msgstr "<b>תצוגה</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "<b>Downloading</b>" msgstr "<b>מוריד</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9 msgid "<b>Searching</b>" msgstr "<b>מחפש</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 msgid "<b>Server Information</b>" msgstr "<b>מידע על השרת</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 msgid "<b>Type:</b>" msgstr "<b>סוג:</b>" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "Add Address Book" -msgstr "ספר כתובות" +msgstr "ספר כתובות חדש" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 -#: ../mail/em-account-editor.c:302 ../mail/em-account-editor.c:759 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 +#: ../mail/em-account-editor.c:777 msgid "Always" msgstr "תמיד" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "Anonymously" msgstr "אנונימי" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:17 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:16 msgid "Basic" msgstr "בסיסי" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18 msgid "Distinguished name" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Email address" msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server." msgstr "אבולוציה תשתמש בכתובת דוא\"ל זו להזדהות עם השרת." -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 msgid "Find Possible Search Bases" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Lo_gin:" msgstr "ה_תחבר:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 -#: ../mail/em-account-editor.c:300 ../mail/em-account-editor.c:758 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 +#: ../mail/em-account-editor.c:776 msgid "Never" msgstr "אף פעם" +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. It will not use an encrypted connection. +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 +#: ../mail/em-account-editor.c:304 +#, fuzzy +msgid "No encryption" +msgstr "תיאור" + #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "אחד" +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. SSL (Secure Sockets Layer) is commonly known by this +#. abbreviation. #: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 +#: ../mail/em-account-editor.c:312 +#, fuzzy +msgid "SSL encryption" +msgstr "תיאור" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Search Filter" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 msgid "Search _base:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Search _filter:" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#, fuzzy +msgid "Search filter" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +msgid "" +"Search filter is the type of the objects searched for, while performing the " +"search. If this is not modified, by default search will be performed on " +"objectclass of the type \"person\"." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "" "Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " -"server if your LDAP server supports SSL or TLS." +"server if your LDAP server supports SSL." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 msgid "" -"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if " -"you are in a insecure environment. For example, if you and your LDAP server " -"are behind a firewall at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS " -"because your connection is already secure." +"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP " +"server if your LDAP server supports TLS." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:30 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 msgid "" "Selecting this option means that your server does not support either SSL or " -"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " -"vulnerable to security exploits. " +"TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be " +"vulnerable to security exploits." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:31 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 #, fuzzy msgid "Sub" msgstr "נושא" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 msgid "Supported Search Bases" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 +#. Translators: This string is a "Use secure connection" option for +#. the Mailer. TLS (Transport Layer Security) is commonly known by +#. this abbreviation. +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: ../mail/em-account-editor.c:308 +#, fuzzy +msgid "TLS encryption" +msgstr "תיאור:" + +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 msgid "" -"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " +"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your " "searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the " "root of the directory tree." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 msgid "" "The search scope defines how deep you would like the search to extend down " "the directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below " @@ -994,1605 +1108,1624 @@ msgid "" "one level beneath your base." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 msgid "" "This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com" "\"." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to be " "too large will slow down your address book." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 msgid "" "This is the method Evolution will use to authenticate you. Note that " "setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap " "server." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list. It is for display purposes only. " msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:39 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" "This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A " "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what " "port you should specify." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:40 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:41 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "Using email address" msgstr "משתמש בכתובת דוא\"ל" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 -#: ../mail/em-account-editor.c:301 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Whenever Possible" msgstr "כאשר אפשר" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:43 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 #, fuzzy msgid "_Add Address Book" msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:44 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 msgid "_Download limit:" msgstr "הגבלת הור_דה:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 msgid "_Find Possible Search Bases" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:46 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "_Login method:" msgstr "שיטת ה_תחברות:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:225 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 #: ../mail/mail-config.glade.h:164 -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:4 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_שם:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 msgid "_Port:" msgstr "_שער:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:55 msgid "_Search scope:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 #: ../mail/mail-config.glade.h:171 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:26 msgid "_Server:" msgstr "_שרת:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57 msgid "_Timeout:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:58 msgid "_Use secure connection:" msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "cards" msgstr "כרטיסים" -#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54 +#: ../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:60 #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:8 -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 -#: ../filter/filter.glade.h:16 ../mail/em-account-editor.c:1951 -#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:263 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 ../filter/filter.glade.h:16 +#: ../mail/em-account-editor.c:2054 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:286 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:563 msgid "minutes" msgstr "דקות" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 msgid "<b>Email</b>" msgstr "<b>דוא\"ל</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 msgid "<b>Home</b>" msgstr "<b>בית</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 msgid "<b>Instant Messaging</b>" msgstr "<b>הודעות מידיות</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "<b>Job</b>" msgstr "<b>עבודה</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "<b>Miscellaneous</b>" msgstr "<b>כללי</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 msgid "<b>Other</b>" msgstr "<b>אחר</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 msgid "<b>Telephone</b>" msgstr "<b>טלפון</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 msgid "<b>Web Addresses</b>" msgstr "<b>כתובת רשת</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 msgid "<b>Work</b>" msgstr "<b>עבודה</b>" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:551 msgid "AIM" msgstr "AIM" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:272 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:174 #: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:194 msgid "Contact" msgstr "איש קשר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:525 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:540 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2353 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:552 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:567 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2420 msgid "Contact Editor" msgstr "עורך אנשי הקשר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 msgid "Full _Name..." msgstr "_שם מלא..." -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "Image" -msgstr "עמוד" +msgstr "תמונה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:68 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "Mailing Address" msgstr "כתובת למשלוח" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 msgid "Ni_ckname:" msgstr "_כינוי:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 msgid "Novell Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Novell Groupwise" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "Personal Information" msgstr "מידע אישי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "Telephone" -msgstr "<b>טלפון</b>" +msgstr "טלפון" #. red -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:235 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:201 -#: ../filter/filter-label.c:122 ../mail/em-migrate.c:1042 -#: ../mail/mail-config.c:77 ../mail/mail-config.glade.h:153 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:204 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:238 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:57 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:580 +#: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-migrate.c:1054 +#: ../mail/mail-config.glade.h:153 msgid "Work" msgstr "עבודה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -msgid "_Address:" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 +msgid "_Address: " msgstr "_כתובת:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "_Anniversary:" -msgstr "יום נישואין:" +msgstr "יום נ_ישואין:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "_Assistant:" -msgstr "עוזר:" +msgstr "עו_זר:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 msgid "_Birthday:" -msgstr "יום הולדת:" +msgstr "יום _הולדת:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1662 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:875 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1716 msgid "_Calendar:" -msgstr "לוח שנה:" +msgstr "לוח _שנה:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -msgid "_Categories" -msgstr "_קטגוריות" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 +msgid "_Categories..." +msgstr "_קטגוריות..." -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 msgid "_City:" -msgstr "עיר:" +msgstr "עי_ר:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Company:" -msgstr "חברה:" +msgstr "חברה_:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 msgid "_Country:" -msgstr "ארץ:" +msgstr "אר_ץ:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "_Department:" -msgstr "מחלקה:" +msgstr "מחל_קה:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_File under:" msgstr "_תייק תחת:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Free/Busy:" -msgstr "פנוי/עסוק:" +msgstr "פנוי/ע_סוק:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Home Page:" -msgstr "דף הבית:" +msgstr "דף ה_בית:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 msgid "_Manager:" -msgstr "מנהל:" +msgstr "מ_נהל:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Notes:" -msgstr "הערות:" +msgstr "הע_רות:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38 msgid "_Office:" -msgstr "משרד:" +msgstr "משר_ד:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_PO Box:" msgstr "_תא דואר:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:40 msgid "_Profession:" -msgstr "מקצוע:" +msgstr "מ_קצוע:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:41 msgid "_Spouse:" -msgstr "_צליל:" +msgstr "ב_ן זוג:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:42 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_State/Province:" msgstr "_מדינה/אזור:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Title:" msgstr "כ_ותרת:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:44 msgid "_Video Chat:" -msgstr "שיחת וידאו:" +msgstr "שיחת ויד_או:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 msgid "_Wants to receive HTML mail" -msgstr "רוצה לקבל דואר HTML" +msgstr "רוצה לקבל דואר H_TML" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 msgid "_Web Log:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:13 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12 msgid "_Where:" msgstr "_איפה:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48 msgid "_Zip/Postal Code:" -msgstr "מיקוד:" +msgstr "מי_קוד:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:322 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete contact list (%s)?" +msgstr "" +"אתה בטוח שברצונך\n" +"למחוק אנשי קשר אלו (%s)?" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:325 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contact lists?" +msgstr "" +"אתה בטוח שברצונך\n" +"למחוק אנשי קשר אלו?" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:330 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete contact (%s)?" +msgstr "" +"אתה בטוח שברצונך\n" +"למחוק אנשי קשר אלו?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:367 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:382 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:333 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete these contacts?" +msgstr "" +"אתה בטוח שברצונך\n" +"למחוק אנשי קשר אלו?" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:97 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:577 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:592 msgid "Address" msgstr "כתובת" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:300 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:310 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:104 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:303 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:96 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:144 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:188 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:398 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:121 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:520 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1768 ../widgets/text/e-entry.c:1312 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1313 ../widgets/text/e-text.c:3584 -#: ../widgets/text/e-text.c:3585 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830 ../widgets/text/e-entry.c:1263 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 ../widgets/text/e-text.c:3625 +#: ../widgets/text/e-text.c:3626 msgid "Editable" msgstr "ניתן לעריכה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 msgid "United States" msgstr "ארה\"ב" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 msgid "Afghanistan" msgstr "אפגניסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "Albania" msgstr "אלבניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Algeria" msgstr "אלג'יר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "American Samoa" msgstr "סמואה האמריקאית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Andorra" msgstr "אנדורה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Angola" msgstr "אנגולה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Anguilla" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 msgid "Antarctica" msgstr "אנטרטיקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "אנטיגואה וברבודה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Argentina" msgstr "ארגנטינה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 msgid "Armenia" msgstr "ארמניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 msgid "Aruba" msgstr "ארובה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Australia" msgstr "אוסטרליה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 msgid "Austria" msgstr "אוסטריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 msgid "Azerbaijan" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bahamas" msgstr "בהמה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Bahrain" msgstr "בחריין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Bangladesh" msgstr "בנגלדש" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 msgid "Barbados" msgstr "ברבדוס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 msgid "Belarus" msgstr "בלרוס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Belgium" msgstr "בלגיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Belize" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Benin" msgstr "בנין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 msgid "Bermuda" msgstr "ברמודה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bhutan" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Bolivia" msgstr "בוליביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "בוסניה-הרצגובינה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 msgid "Botswana" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "Bouvet Island" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brazil" msgstr "ברזיל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "הטריטוריה הבריטית באוקיינוס ההודי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Bulgaria" msgstr "בולגריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Burkina Faso" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Burundi" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 msgid "Cambodia" msgstr "קמבודיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cameroon" msgstr "קמרון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 msgid "Canada" msgstr "קנדה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Cape Verde" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Cayman Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 msgid "Central African Republic" msgstr "רפובליקת מרכז אפריקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "Chad" msgstr "צ'אד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 msgid "Chile" msgstr "צ'ילה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "China" msgstr "סין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 msgid "Christmas Island" msgstr "האי כריסמס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "איי קוקוס (קילינג)" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 msgid "Colombia" msgstr "קולומביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Comoros" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Congo" msgstr "קונגו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 msgid "Congo, The Democratic Republic Of The" msgstr "הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cook Islands" msgstr "איי קוק" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 msgid "Costa Rica" msgstr "קוסטה ריקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "חוף השנהב" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 msgid "Croatia" msgstr "קרואטיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 msgid "Cuba" msgstr "קובה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 msgid "Cyprus" msgstr "קפריסין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Czech Republic" msgstr "צ'כיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Denmark" msgstr "דנמרק" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 msgid "Djibouti" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "Dominica" msgstr "דומיניקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 msgid "Dominican Republic" msgstr "הרפובליקה הדומיניקית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 msgid "Ecuador" msgstr "אקוודור" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 msgid "Egypt" msgstr "מצריים" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "El Salvador" msgstr "אל סלואדור" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 msgid "Eritrea" msgstr "אריתריאה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Estonia" msgstr "אסטוניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Ethiopia" msgstr "אתיופיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Falkland Islands" -msgstr "" +msgstr "איי פוקלנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Faroe Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 msgid "Fiji" msgstr "פיג'י" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 msgid "Finland" msgstr "פינלנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "France" msgstr "צרפת" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Guiana" msgstr "גואינה הצרפתית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "פולינסיה הצרפתית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "French Southern Territories" msgstr "הטריטוריות הדרומיות הצרפתיות" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gabon" msgstr "גבון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 msgid "Gambia" msgstr "גמביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 msgid "Georgia" msgstr "גרוזיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Germany" msgstr "גרמניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 msgid "Ghana" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 msgid "Gibraltar" msgstr "גיברלטר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greece" msgstr "יוון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Greenland" msgstr "גרינלנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Grenada" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guadeloupe" msgstr "גוואדלופ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 msgid "Guam" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guatemala" msgstr "גואטמלה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guernsey" msgstr "גורנזיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guinea" msgstr "גואינה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 msgid "Guinea-bissau" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 msgid "Guyana" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Haiti" msgstr "האיטי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 msgid "Heard And McDonald Islands" msgstr "איי הארד ומקדונלד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 msgid "Holy See" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 msgid "Honduras" msgstr "הונדורס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 msgid "Hong Kong" msgstr "הונג קונג" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 msgid "Hungary" msgstr "הונגריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Iceland" msgstr "איסלנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 msgid "India" msgstr "הודו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Indonesia" msgstr "אינדונזיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 msgid "Iran" msgstr "איראן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 msgid "Iraq" msgstr "עיראק" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 msgid "Ireland" msgstr "אירלנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 msgid "Isle of Man" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Israel" msgstr "ישראל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Italy" msgstr "איטליה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Jamaica" msgstr "ג'מייקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Japan" msgstr "יפן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 msgid "Jersey" msgstr "ג'רסי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Jordan" msgstr "ירדן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Kazakhstan" msgstr "קזחסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Kenya" msgstr "קניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 msgid "Kiribati" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Korea, Democratic People's Republic Of" msgstr "קוריאה, רפובליקת האנשים הדמוקרטית של" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 msgid "Korea, Republic Of" msgstr "קוריאה, רפובליקת" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Kuwait" msgstr "קווית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "קיגיזסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 msgid "Laos" msgstr "לאוס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Latvia" msgstr "לטביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Lebanon" msgstr "לבנון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Lesotho" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Liberia" msgstr "ליבריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Libya" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Liechtenstein" msgstr "ליכטנשטיין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Lithuania" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 msgid "Luxembourg" msgstr "לוקסמבורג" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Macao" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Macedonia" msgstr "מקדוניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Madagascar" msgstr "מדגסקאר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Malawi" msgstr "מלאווי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Malaysia" msgstr "מלזיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 msgid "Maldives" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Mali" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Malta" msgstr "מלטה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Marshall Islands" msgstr "איי מרשל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Martinique" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Mauritania" msgstr "מאוריטניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 msgid "Mauritius" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mayotte" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Mexico" msgstr "מקסיקו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Micronesia" msgstr "מיקרונזיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "מולדובה, רפובליקת" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Monaco" msgstr "מונקו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 msgid "Mongolia" msgstr "מונגוליה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Montserrat" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "Morocco" msgstr "מרוקו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 msgid "Mozambique" msgstr "מוזמביק" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 msgid "Myanmar" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Namibia" msgstr "נמביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nauru" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Nepal" msgstr "נפאל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 msgid "Netherlands" msgstr "הולנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 msgid "New Caledonia" msgstr "קלדוניה החדשה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 msgid "New Zealand" msgstr "ניו-זילנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 msgid "Nicaragua" msgstr "ניקראגואה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Niger" msgstr "ניגר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Nigeria" msgstr "ניגריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 msgid "Niue" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Norfolk Island" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 msgid "Norway" msgstr "נורווגיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Oman" msgstr "אומן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pakistan" msgstr "פקיסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 msgid "Palau" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 msgid "Palestinian Territory" msgstr "הטריטוריה הפלשתינית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 msgid "Panama" msgstr "פנמה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Paraguay" msgstr "פראגוואי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 msgid "Peru" msgstr "פרו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Philippines" msgstr "פיליפינים" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Poland" msgstr "פולין" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Portugal" msgstr "פורטוגל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Puerto Rico" msgstr "פורטו ריקו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Qatar" msgstr "קטאר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "Reunion" msgstr "ריוניון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Romania" msgstr "רומניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 msgid "Russian Federation" msgstr "רוסיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Rwanda" msgstr "רואנדה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 msgid "Saint Vincent And The Grenadines" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 msgid "Samoa" msgstr "סמואה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 msgid "San Marino" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Saudi Arabia" msgstr "ערב הסעודית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 msgid "Senegal" msgstr "סנגל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "Serbia And Montenegro" msgstr "סרביה ומונטגרו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 msgid "Seychelles" msgstr "סיישל" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sierra Leone" msgstr "סיירה לאונה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "Singapore" msgstr "סינגפור" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "Slovakia" msgstr "סלובקיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Slovenia" msgstr "סלובניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 msgid "Solomon Islands" msgstr "איי סלומון" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Somalia" msgstr "סומליה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "South Africa" msgstr "דרום אפריקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 msgid "Spain" msgstr "ספרד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 msgid "Sri Lanka" msgstr "סרי לנקה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "St. Helena" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Sudan" msgstr "סודן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Suriname" msgstr "סורינם" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Swaziland" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Sweden" msgstr "שוודיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Switzerland" msgstr "שווייץ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 msgid "Syria" msgstr "סוריה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Taiwan" msgstr "טיוואן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Tajikistan" msgstr "טאג'יקיסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Thailand" msgstr "תאילנד" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 msgid "Timor-Leste" msgstr "טימור" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "Togo" msgstr "טוגו" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 msgid "Tokelau" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "Tonga" msgstr "טונגה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Tunisia" msgstr "תוניס" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Turkey" msgstr "טורקיה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 msgid "Turkmenistan" msgstr "טורקמניסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Tuvalu" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Uganda" msgstr "אוגנדה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Ukraine" msgstr "אוקראינה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "United Arab Emirates" msgstr "איחוד האמירויות הערביות" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 msgid "United Kingdom" msgstr "בריטניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Uruguay" msgstr "אורוגוואי" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Uzbekistan" msgstr "אוזבקיסטן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 msgid "Venezuela" msgstr "ונצואלה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:370 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 msgid "Viet Nam" msgstr "ויאטנם" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:371 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "איי וירג'יניה, בריטניה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:372 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "איי וירג'יניה, ארה\"ב" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:373 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:374 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 msgid "Western Sahara" msgstr "סהרה המערבית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:375 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 msgid "Yemen" msgstr "תימן" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:376 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 msgid "Zambia" msgstr "זמביה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:377 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:378 msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבבווה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:936 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:717 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44 -#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:362 -#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73 -msgid "Name" -msgstr "שם" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:62 -msgid "AOL Instant Messenger" -msgstr "AOL Instant Messenger" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:185 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:351 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:554 msgid "Jabber" msgstr "Jabber" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65 -msgid "Yahoo Messenger" -msgstr "Yahoo Messenger" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 #: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:350 -msgid "ICQ" -msgstr "ICQ" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:556 +msgid "Yahoo" +msgstr "Yahoo" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:118 -msgid "Service" -msgstr "שרות" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557 +msgid "Gadu-Gadu" +msgstr "Gadu-Gadu" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:587 -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 -#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400 -msgid "Location" -msgstr "מיקום" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:555 +msgid "MSN" +msgstr "MSN" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:134 -msgid "Username" -msgstr "שם משתמש" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:69 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:553 +msgid "ICQ" +msgstr "ICQ" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:231 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:202 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:192 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:552 +msgid "GroupWise" +msgstr "GroupWise" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:234 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:58 msgid "Home" msgstr "בית" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:239 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:203 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:206 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:242 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:59 msgid "Other" msgstr "אחר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:186 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:353 -msgid "Yahoo" -msgstr "Yahoo" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:187 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:352 -msgid "MSN" -msgstr "MSN" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:349 -msgid "GroupWise" -msgstr "GroupWise" - -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:258 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261 msgid "Source Book" msgstr "ספר מקור" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:265 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268 msgid "Target Book" msgstr "ספר מטרה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:279 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282 msgid "Is New Contact" msgstr "האם איש קשר חדש" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:286 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:289 msgid "Writable Fields" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:293 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:296 #, fuzzy msgid "Required Fields" msgstr "משתתפים דרושים" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:307 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:310 msgid "Changed" msgstr "שונה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:535 -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2348 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:562 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2415 #, fuzzy, c-format msgid "Contact Editor - %s" msgstr "עורך אנשי הקשר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2661 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2795 msgid "Please select an image for this contact" msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2662 -msgid "No image" -msgstr "ללא תמונה" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2796 +msgid "_No image" +msgstr "ללא _תמונה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2941 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3097 msgid "" "The contact data is invalid:\n" "\n" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2993 -msgid "Invalid contact." +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3101 +#, c-format +msgid "'%s' has an invalid format" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:277 -msgid "Contact Quick-Add" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3108 +#, c-format +msgid "%s'%s' has an invalid format" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:280 -msgid "_Edit Full" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3123 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3134 +#, c-format +msgid "%s'%s' is empty" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:306 -#, fuzzy -msgid "_Full name:" -msgstr "_שם מלא:" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3149 +msgid "Invalid contact." +msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:316 -msgid "E-_mail:" -msgstr "_דוא\"ל:" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:90 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:934 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:42 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:366 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.c:73 +msgid "Name" +msgstr "שם" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:323 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete contact list (%s) ?" -msgstr "" -"אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:63 +msgid "AOL Instant Messenger" +msgstr "AOL Instant Messenger" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:326 -#, fuzzy -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete these contact lists?" -msgstr "" -"אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66 +msgid "Yahoo Messenger" +msgstr "Yahoo Messenger" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete contact (%s) ?" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 +msgid "Gadu-Gadu Messenger" +msgstr "Gadu-Gadu Messenger" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:121 +msgid "Service" +msgstr "שרות" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:130 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3 ../mail/message-list.etspec.h:8 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:497 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:400 +msgid "Location" +msgstr "מיקום" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:137 +msgid "Username" +msgstr "שם משתמש" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:292 +msgid "Contact Quick-Add" msgstr "" -"אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/eab-editor.c:334 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete these contacts?" +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:295 +msgid "_Edit Full" msgstr "" -"אתה בטוח שברצונך\n" -"למחוק אנשי קשר אלו?" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:336 +msgid "_Full name" +msgstr "_שם מלא" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:347 +msgid "E_mail" +msgstr "דוא\"ל" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:358 +#, fuzzy +msgid "_Select Address Book" +msgstr "פנקס כתובות חדש" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 msgid "Address _2:" msgstr "כתובת _2:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Ci_ty:" msgstr "_עיר:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 msgid "Countr_y:" msgstr "_ארץ:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Full Address" msgstr "כתובת מלאה" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 +msgid "_Address:" +msgstr "_כתובת:" + +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_ZIP Code:" msgstr "מ_יקוד:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 msgid "Dr." msgstr "דר." -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Esq." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "Full Name" msgstr "שם מלא" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 msgid "I" msgstr "I" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "II" msgstr "II" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "III" msgstr "III" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "Jr." msgstr "הצעיר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Miss" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Mr." msgstr "מר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mrs." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Ms." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Sr." msgstr "סיר" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "_First:" msgstr "_פרטי:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_Last:" msgstr "_משפחה:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Middle:" msgstr "_אמצעי:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Suffix:" msgstr "_סופית:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:1 msgid "Add IM Account" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2 msgid "_Account name:" msgstr "שם _חשבון:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3 msgid "_IM Service:" msgstr "שירות מ_סרים מידיים:" -#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5 +#: ../addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:409 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:215 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:193 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:242 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:234 msgid "_Location:" msgstr "_מיקום:" @@ -2600,63 +2733,61 @@ msgstr "_מיקום:" msgid "\n" msgstr "\n" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 msgid "Add an email to the List" msgstr "הוסף דוא\"ל לרשימה" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:834 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:938 msgid "Contact List Editor" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "Insert email addresses from Address Book" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 msgid "Members" msgstr "חברים" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "Remove an email address from the List" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:9 msgid "_List name:" msgstr "שם _רשימה:" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:10 msgid "_Select" -msgstr "בחר" +msgstr "ב_חר" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:12 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:11 msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:296 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:167 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:384 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:223 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:225 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:508 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:107 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:506 msgid "Book" msgstr "ספר" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:181 msgid "Is New List" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:707 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:759 msgid "_Members" -msgstr "חברים" +msgstr "חברים_" -#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:710 +#: ../addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:762 #, fuzzy msgid "Contact List Members" msgstr "רשימת חברים" @@ -2694,648 +2825,323 @@ msgid "" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -#. FIXME: get the toplevel window... -#: ../addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:160 -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:156 -msgid "Advanced Search" -msgstr "חיפוש מתקדם" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148 -msgid "No contacts" -msgstr "אין אנשי קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151 -#, c-format -msgid "%d contact" -msgid_plural "%d contacts" -msgstr[0] "איש קשר אחד" -msgstr[1] "%d אנשי קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:303 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:237 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:513 -msgid "Query" -msgstr "שאילתה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:446 -msgid "Error getting book view" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:503 -#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311 -#: ../widgets/table/e-table.c:3344 -#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1235 ../widgets/text/e-entry.c:1236 -#: ../widgets/text/e-text.c:3448 ../widgets/text/e-text.c:3449 -msgid "Model" -msgstr "מודל" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103 -msgid "Error modifying card" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:169 -msgid "Name begins with" -msgstr "השם מתחיל ב" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:170 -msgid "Email begins with" -msgstr "דוא\"ל מתחיל ב" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171 -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:53 -msgid "Category is" -msgstr "הקטגוריה היא" - -#. We attach subitems below -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:48 -msgid "Any field contains" -msgstr "כל שדה מכיל" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:178 -msgid "Advanced..." -msgstr "מתקדם..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:230 -msgid "Source" -msgstr "מקור" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:244 -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:370 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 -msgid "Type" -msgstr "סוג" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:544 -msgid "Address Book" -msgstr "ספר כתובות" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:936 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2011 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -msgid "Save as VCard..." -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1154 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1528 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37 -msgid "_Open" -msgstr "_פתח" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932 -msgid "New Contact..." -msgstr "איש קשר חדש..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933 -msgid "New Contact List..." -msgstr "רשימת תפוצה חדשה..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:937 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "העבר איש קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 -#, fuzzy -msgid "Forward Contacts" -msgstr "העבר איש קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:939 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "שלח הודעה לאיש קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:940 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:189 #, fuzzy -msgid "Send Message to List" -msgstr "שלח הודעה לאיש קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:941 -#, fuzzy -msgid "Send Message to Contacts" -msgstr "שלח הודעה לאיש קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:942 -#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 ../calendar/gui/print.c:2501 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14 -msgid "Print" -msgstr "הדפס" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:945 -msgid "Copy to Address Book..." -msgstr "העתק לספר הכתובות..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:946 -msgid "Move to Address Book..." -msgstr "העבר לפנקס הכתובות..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:949 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ../ui/evolution-tasks.xml.h:4 -msgid "Cut" -msgstr "גזור" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:950 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:536 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:440 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 ../ui/evolution-tasks.xml.h:2 -msgid "Copy" -msgstr "העתק" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:951 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-tasks.xml.h:11 -msgid "Paste" -msgstr "הדבק" - -#. All, unmatched, separator -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1562 -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:346 -msgid "Any Category" -msgstr "כל קטגוריה" +msgid "Merge Contact" +msgstr "איש קשר חדש" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1761 +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:204 #, fuzzy -msgid "Print cards" -msgstr "הדפס אנשי קשר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 -msgid "Assistant" -msgstr "עוזר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 -msgid "Assistant Phone" -msgstr "טלפון עוזר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 -msgid "Business Fax" -msgstr "פקס עסקי" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 -msgid "Business Phone" -msgstr "טלפון עסקי" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 -msgid "Business Phone 2" -msgstr "טלפון עסקי 2" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 -msgid "Callback Phone" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 -msgid "Car Phone" -msgstr "טלפון ברכב" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -msgid "Categories" -msgstr "קטגוריות" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 -msgid "Company Phone" -msgstr "טלפון חברה" +msgid "Merge" +msgstr "הו_דעה:" +#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-merging.c:257 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:535 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:537 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:780 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:564 -#: ../smime/lib/e-cert.c:826 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.c:425 ../smime/lib/e-cert.c:827 msgid "Email" msgstr "דוא\"ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:441 -msgid "Email 2" -msgstr "דוא\"ל 2" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:451 -msgid "Email 3" -msgstr "דוא\"ל 3" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 -msgid "Family Name" -msgstr "שם משפחה" +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:1 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:173 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:60 +msgid "Any field contains" +msgstr "כל שדה מכיל" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 -msgid "File As" -msgstr "תייק כ" +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:2 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:172 +msgid "Email begins with" +msgstr "דוא\"ל מתחיל ב" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 -msgid "Given Name" -msgstr "השם הנתון" +#: ../addressbook/gui/widgets/addresstypes.xml.h:3 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:171 +msgid "Name begins with" +msgstr "השם מתחיל ב" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 -msgid "Home Fax" -msgstr "פקס בבית" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:172 ../mail/em-popup.c:620 +msgid "_Open Link in Browser" +msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 -msgid "Home Phone" -msgstr "טלפון בבית" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:173 +#: ../mail/em-folder-view.c:2529 +msgid "_Copy Link Location" +msgstr "_העתק את מיקום הקישור" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 -msgid "Home Phone 2" -msgstr "טלפון בבית 2" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:174 ../mail/em-popup.c:621 +msgid "_Send New Message To..." +msgstr "ש_לח הודעה ל..." -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 -msgid "ISDN Phone" -msgstr "טלפון ISDN" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:175 +#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Copy _Email Address" +msgstr "_כתובת דוא\"ל:" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 -msgid "Journal" -msgstr "יומן" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:359 +msgid "(map)" +msgstr "(מפה)" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 -msgid "Manager" -msgstr "מנהל" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:372 +msgid "map" +msgstr "מפה" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:381 -msgid "Mobile Phone" -msgstr "טלפון סלולרי" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:456 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:758 +msgid "List Members" +msgstr "רשימת חברים" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 msgid "Nickname" msgstr "כינוי" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:392 -msgid "Note" -msgstr "הערה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 -msgid "Office" -msgstr "משרד" - +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:566 #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:362 msgid "Organization" msgstr "ארגון" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 -msgid "Other Fax" -msgstr "פקס אחר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 -msgid "Other Phone" -msgstr "טלפון אחר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 -msgid "Pager" -msgstr "ביפר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 -msgid "Primary Phone" -msgstr "טלפון עיקרי" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 -msgid "Radio" -msgstr "רדיו" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:378 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:721 -msgid "Role" -msgstr "תפקיד" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 -msgid "Spouse" -msgstr "" - -#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of -#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype" -#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications -#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this -#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a -#. different and established translation for this in your language. -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41 -msgid "TTYTDD" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42 -msgid "Telex" -msgstr "טלקס" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 -msgid "Title" -msgstr "כותרת" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44 -msgid "Unit" -msgstr "יחידה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45 -msgid "Web Site" -msgstr "אתר ברשת" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:138 -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 ../widgets/misc/e-reflow.c:1438 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:517 -#: ../widgets/table/e-table-col.c:98 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:667 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:971 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:972 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3012 ../widgets/table/e-table-item.c:3013 -#: ../widgets/text/e-text.c:3626 ../widgets/text/e-text.c:3627 -msgid "Width" -msgstr "רוחב" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145 -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109 -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 ../widgets/misc/e-reflow.c:1446 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:524 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:674 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:964 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:965 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 ../widgets/table/e-table-item.c:3019 -#: ../widgets/text/e-text.c:3634 ../widgets/text/e-text.c:3635 -msgid "Height" -msgstr "גובה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -msgid "Has Focus" -msgstr "יש פוקוס" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 -msgid "Field" -msgstr "שדה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 -msgid "Field Name" -msgstr "שם שדה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 -msgid "Text Model" -msgstr "מודל טקסט" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 -msgid "Max field name length" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128 -msgid "Column Width" -msgstr "רוחב עמודה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:172 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Search for the Contact\n" -"\n" -"or double-click here to create a new Contact." -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:567 +msgid "Department" +msgstr "מחלקה" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:175 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view.\n" -"\n" -"Double-click here to create a new Contact." -msgstr "" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:568 +msgid "Profession" +msgstr "מקצוע" -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:180 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"\n" -"Search for the Contact." -msgstr "חפש אנשי קשר..." - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182 -msgid "" -"\n" -"\n" -"There are no items to show in this view." -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:499 -msgid "Adapter" -msgstr "מתאם" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 -msgid "Selected" -msgstr "נבחר" - -#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168 -msgid "Has Cursor" -msgstr "יש סמן" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:135 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198 -msgid "(map)" -msgstr "(מפה)" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:569 +msgid "Position" +msgstr "עמדה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:145 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:211 -msgid "map" -msgstr "מפה" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:570 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 +msgid "Manager" +msgstr "מנהל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:276 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:545 -msgid "List Members" -msgstr "רשימת חברים" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:571 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 +msgid "Assistant" +msgstr "עוזר" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:339 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:341 -msgid "E-mail" -msgstr "דוא\"ל" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:572 +msgid "Video Chat" +msgstr "שיחת וידאו" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:363 -msgid "Position" -msgstr "עמדה" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:573 +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:755 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:366 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2306 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:569 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:400 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:431 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:544 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:381 +#: ../plugins/hula-account-setup/camel-hula-listener.c:410 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:5 +msgid "Calendar" +msgstr "לוח שנה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:364 -msgid "Video Conferencing" -msgstr "ועידת וידאו" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:574 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:370 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "Free/Busy" +msgstr "פנוי/עסוק" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:365 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:380 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:575 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:590 msgid "Phone" msgstr "טלפון" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:366 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:576 msgid "Fax" msgstr "פקס" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:370 -msgid "work" -msgstr "עבודה" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:587 +msgid "Home Page" +msgstr "דף הבית" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:377 -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:588 +#, fuzzy +msgid "Web Log" +msgstr "עמוד" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:378 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:599 -msgid "Blog" -msgstr "ב-לוג" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 +msgid "Mobile Phone" +msgstr "טלפון סלולרי" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:385 -msgid "personal" -msgstr "אישי" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:593 +msgid "Birthday" +msgstr "יום הולדת" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:594 +msgid "Anniversary" +msgstr "יום נישואין" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:595 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 +msgid "Spouse" +msgstr "בן זוג" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:560 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:604 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 +msgid "Note" +msgstr "הערה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:776 msgid "Job Title" msgstr "כותרת תפקיד" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:591 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:807 msgid "Home page" msgstr "דף הבית" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:815 +msgid "Blog" +msgstr "ב-לוג" + #. E_BOOK_ERROR_OK -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 msgid "Success" msgstr "הצלחה" #. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG #. E_BOOK_ERROR_BUSY -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 msgid "Backend busy" msgstr "" #. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 msgid "Repository offline" msgstr "" #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 msgid "Address Book does not exist" msgstr "ספר הכתובות לא קיים" #. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 msgid "No Self Contact defined" msgstr "לא הוגדר איש קשר עצמי" #. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED #. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED #. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 msgid "Permission denied" msgstr "אין הרשאות" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 msgid "Contact not found" msgstr "איש הקשר לא נמצא" #. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 msgid "Contact ID already exists" msgstr "" #. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 msgid "Protocol not supported" msgstr "פרוטוקול לא נתמך" #. E_BOOK_ERROR_CANCELLED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:232 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:348 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:661 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:456 ../calendar/gui/print.c:2364 -msgid "Cancelled" +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:464 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:349 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:664 ../calendar/gui/print.c:2351 +msgid "Canceled" msgstr "בוטל" #. E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 msgid "Could not cancel" msgstr "לא ניתן לבטל" #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:438 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:433 msgid "Authentication Failed" msgstr "ההזדהות נכשלה" #. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:66 msgid "Authentication Required" msgstr "הזדהות נדרשת" #. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS לא זמין" #. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION #. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 msgid "No such source" msgstr "אין מקור כזה" #. E_BOOK_ERROR_OFFLINE_UNAVAILABLE -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 #, fuzzy msgid "Not available in offline mode" msgstr "התחל במצב לא מקוון" #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:69 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:71 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1854 msgid "Other error" msgstr "תקלה אחרת" #. E_BOOK_ERROR_INVALID_SERVER_VERSION -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:72 msgid "Invalid server version" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:93 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:95 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means this book is not " "marked for offline usage or not yet downloaded for offline usage. Please " "load the addressbook once in online mode to download its contents" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:104 #, c-format msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the path %s " "exists and that you have permission to access it." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:110 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:113 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " "an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:115 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:118 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If " "you want to use LDAP in Evolution, you must install an LDAP-enabled " "Evolution package." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:125 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered " "an incorrect URI, or the server is unreachable." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:145 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:148 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -3343,7 +3149,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:151 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:154 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -3351,45 +3157,45 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:157 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:160 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:163 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:166 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188 msgid "Error adding list" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:185 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:188 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:710 msgid "Error adding contact" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199 msgid "Error modifying list" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:196 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:199 msgid "Error modifying contact" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 msgid "Error removing list" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:648 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:211 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:660 msgid "Error removing contact" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:290 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:293 #, c-format msgid "" "Opening %d contact will open %d new window as well.\n" @@ -3400,121 +3206,490 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:319 +#. For Translators only: "it" refers to the filename %s. +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:325 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:323 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:329 msgid "Overwrite" msgstr "החלף" #. more than one, finding the total number of contacts might #. * hit performance while saving large number of contacts #. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:368 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:371 -#, fuzzy +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:379 msgid "contact" msgid_plural "contacts" msgstr[0] "איש קשר" -msgstr[1] "איש קשר" +msgstr[1] "אנשי קשר" #. This is a filename. Translators take note. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:427 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:594 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:464 +msgid "Select Address Book" +msgstr "בחר ספר כתובות" + +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:605 msgid "list" msgstr "רשימה" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:754 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:771 msgid "Move contact to" msgstr "הזז איש קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:756 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:773 msgid "Copy contact to" msgstr "העתק איש קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:759 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:776 msgid "Move contacts to" msgstr "הזז אנשי קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:761 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:778 msgid "Copy contacts to" msgstr "העתק אנשי קשר ל" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:764 -msgid "Select target addressbook." -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:987 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1004 msgid "Multiple VCards" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:990 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1007 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "" -#. -#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail -#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing -#. * contact. -#. -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:198 -msgid "(none)" -msgstr "(ללא)" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:431 -msgid "Primary Email" -msgstr "דוא\"ל ראשי" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:567 -msgid "Select an Action" -msgstr "בחר פעולה" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:575 -#, c-format -msgid "Create a new contact \"%s\"" -msgstr "צור איש קשר חדש \"%s\"" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1048 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1066 +#, fuzzy +msgid "Contact information" +msgstr "איש הקשר לא נמצא" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:591 -#, c-format -msgid "Add address to existing contact \"%s\"" -msgstr "הוסף כתובת לאיש קשר קיים \"%s\"" +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:1068 +#, fuzzy, c-format +msgid "Contact information for %s" +msgstr "עורך אנשי הקשר" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:869 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:289 msgid "Querying Address Book..." msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:968 -msgid "Merge E-Mail Address" -msgstr "" - -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:139 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:143 #, fuzzy, c-format msgid "There is one other contact." msgid_plural "There are %d other contacts." msgstr[0] "ואיש קשר נוסף אחד." msgstr[1] "ועוד %d אנשי קשר אחרים." -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:223 -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:272 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:228 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:281 msgid "Show Full VCard" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:227 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:232 msgid "Show Compact VCard" msgstr "" -#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:277 +#: ../addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:286 msgid "Save in addressbook" msgstr "שמור בספר הכתובות" +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:150 +msgid "No contacts" +msgstr "אין אנשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:153 +#, c-format +msgid "%d contact" +msgid_plural "%d contacts" +msgstr[0] "איש קשר אחד" +msgstr[1] "%d אנשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:391 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:239 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:515 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:114 +msgid "Query" +msgstr "שאילתה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448 +msgid "Error getting book view" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:405 +#: ../widgets/table/e-table.c:3340 ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:502 +#: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:311 +#: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:825 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1207 ../widgets/text/e-entry.c:1208 +#: ../widgets/text/e-text.c:3489 ../widgets/text/e-text.c:3490 +msgid "Model" +msgstr "מודל" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:104 +msgid "Error modifying card" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:232 +msgid "Source" +msgstr "מקור" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:246 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:500 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:6 +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2073 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 +msgid "Save as VCard..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:957 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1281 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1679 ../calendar/gui/e-memo-table.c:902 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:56 +msgid "_Open" +msgstr "_פתח" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 +msgid "_New Contact..." +msgstr "איש קשר _חדש..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 +msgid "New Contact _List..." +msgstr "רשימת _תפוצה חדשה..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 +msgid "_Save as VCard..." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 +msgid "_Forward Contact" +msgstr "העבר _איש קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 +msgid "_Forward Contacts" +msgstr "העבר א_נשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 +msgid "Send _Message to Contact" +msgstr "שלח _הודעה לאיש קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 +#, fuzzy +msgid "Send _Message to List" +msgstr "שלח הודעה לאיש קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 +msgid "Send _Message to Contacts" +msgstr "שלח ה_ודעה לאנשי קשר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 +msgid "_Print" +msgstr "ה_דפס" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 +msgid "Cop_y to Address Book..." +msgstr "העתק _לספר הכתובות..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve to Address Book..." +msgstr "העבר לפנקס הכתובות..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 ../ui/evolution-editor.xml.h:8 +msgid "Cu_t" +msgstr "ג_זור" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:583 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:463 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1289 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1686 ../calendar/gui/e-memo-table.c:910 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../calendar/gui/tasks-component.c:443 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3177 ../mail/em-folder-tree.c:1004 +#: ../mail/em-folder-view.c:1134 ../mail/message-list.c:1922 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 ../ui/evolution-memos.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 +msgid "_Copy" +msgstr "ה_עתק" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 +msgid "P_aste" +msgstr "ה_דבק" + +#. All, unmatched, separator +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1660 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:428 +msgid "Any Category" +msgstr "כל קטגוריה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 +msgid "Assistant Phone" +msgstr "טלפון עוזר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 +msgid "Business Fax" +msgstr "פקס עסקי" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 +msgid "Business Phone" +msgstr "טלפון עסקי" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 +msgid "Business Phone 2" +msgstr "טלפון עסקי 2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 +msgid "Callback Phone" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 +msgid "Car Phone" +msgstr "טלפון ברכב" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:1 +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 +msgid "Company Phone" +msgstr "טלפון חברה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 +msgid "Email 2" +msgstr "דוא\"ל 2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 +msgid "Email 3" +msgstr "דוא\"ל 3" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 +msgid "Family Name" +msgstr "שם משפחה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 +msgid "File As" +msgstr "תייק כ" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 +msgid "Given Name" +msgstr "השם הנתון" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 +msgid "Home Fax" +msgstr "פקס בבית" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 +msgid "Home Phone" +msgstr "טלפון בבית" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 +msgid "Home Phone 2" +msgstr "טלפון בבית 2" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 +msgid "ISDN Phone" +msgstr "טלפון ISDN" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 +msgid "Journal" +msgstr "יומן" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 +msgid "Office" +msgstr "משרד" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 +msgid "Other Fax" +msgstr "פקס אחר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 +msgid "Other Phone" +msgstr "טלפון אחר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 +msgid "Pager" +msgstr "ביפר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 +msgid "Primary Phone" +msgstr "טלפון עיקרי" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 +msgid "Radio" +msgstr "רדיו" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:511 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:725 +msgid "Role" +msgstr "תפקיד" + +#. Translators: This is a vcard standard and stands for the type of +#. phone used by the hearing impaired. TTY stands for "teletype" +#. (familiar from Unix device names), and TDD is "Telecommunications +#. Device for Deaf". However, you probably want to leave this +#. abbreviation unchanged unless you know that there is actually a +#. different and established translation for this in your language. +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:41 +msgid "TTYTDD" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:42 +msgid "Telex" +msgstr "טלקס" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:43 +msgid "Title" +msgstr "כותרת" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:44 +msgid "Unit" +msgstr "יחידה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:45 +msgid "Web Site" +msgstr "אתר ברשת" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:102 +#, fuzzy +msgid "Work Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:103 +#, fuzzy +msgid "Home Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:104 +#, fuzzy +msgid "Other Email" +msgstr "פקס אחר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:150 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:96 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:97 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1436 ../widgets/misc/e-reflow.c:1437 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:516 +#: ../widgets/table/e-table-col.c:98 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:658 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:967 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:968 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:629 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:630 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3024 ../widgets/table/e-table-item.c:3025 +#: ../widgets/text/e-text.c:3667 ../widgets/text/e-text.c:3668 +msgid "Width" +msgstr "רוחב" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:157 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:108 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:109 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1444 ../widgets/misc/e-reflow.c:1445 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:523 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:665 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:960 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:961 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:622 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:623 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3030 ../widgets/table/e-table-item.c:3031 +#: ../widgets/text/e-text.c:3675 ../widgets/text/e-text.c:3676 +msgid "Height" +msgstr "גובה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:165 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 +msgid "Has Focus" +msgstr "יש פוקוס" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:173 +msgid "Selected" +msgstr "נבחר" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:180 +msgid "Has Cursor" +msgstr "יש סמן" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 +msgid "Field" +msgstr "שדה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 +msgid "Field Name" +msgstr "שם שדה" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 +msgid "Text Model" +msgstr "מודל טקסט" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 +msgid "Max field name length" +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:174 +msgid "" +"\n" +"\n" +"Search for the Contact\n" +"\n" +"or double-click here to create a new Contact." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:177 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view.\n" +"\n" +"Double-click here to create a new Contact." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:182 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"\n" +"Search for the Contact." +msgstr "חפש אנשי קשר..." + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:184 +msgid "" +"\n" +"\n" +"There are no items to show in this view." +msgstr "" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:501 +msgid "Adapter" +msgstr "מתאם" + +#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:128 +msgid "Column Width" +msgstr "רוחב עמודה" + #: ../addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:25 msgid "Card View" msgstr "" @@ -3523,44 +3698,57 @@ msgstr "" msgid "GTK Tree View" msgstr "" -#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:486 -#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:249 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:311 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:643 ../shell/shell.error.xml.h:6 -#, fuzzy -msgid "Importing ..." +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:624 +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:583 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:250 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:312 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:677 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:264 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1252 ../shell/shell.error.xml.h:6 +msgid "Importing..." msgstr "מייבא..." -#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:652 +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:826 +msgid "Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:827 +msgid "Outlook CSV and Tab Importer" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:835 +msgid "Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:836 +msgid "Mozilla CSV and Tab Importer" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:844 +msgid "Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)" +msgstr "" + +#: ../addressbook/importers/evolution-csv-importer.c:845 +#, fuzzy +msgid "Evolution CSV and Tab Importer" +msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל." + +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:754 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" msgstr "" -#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:653 +#: ../addressbook/importers/evolution-ldif-importer.c:755 msgid "Evolution LDIF importer" msgstr "" -#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:529 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:547 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" msgstr "" -#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:530 +#: ../addressbook/importers/evolution-vcard-importer.c:548 msgid "Evolution VCard Importer" msgstr "" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:213 -#: ../addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:234 -msgid "Print envelope" -msgstr "הדפס מעטפה" - -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1001 -msgid "Print contacts" -msgstr "הדפס אנשי קשר" - -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1066 -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:1093 -msgid "Print contact" -msgstr "הדפס איש קשר" - #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" msgstr "10 pt. Tahoma" @@ -3602,11 +3790,11 @@ msgid "Format" msgstr "מבנה" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:496 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:495 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:91 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:91 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:660 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:93 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1831 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:651 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1893 #: ../widgets/table/e-table-selection-model.c:318 msgid "Header" msgstr "כותרת" @@ -3660,7 +3848,7 @@ msgid "Options" msgstr "אפשרויות" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#: ../e-util/eggtrayicon.c:118 +#: ../e-util/eggtrayicon.c:120 msgid "Orientation" msgstr "יישור" @@ -3710,9 +3898,9 @@ msgstr "" #. FIXME: Take care of i18n #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:917 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:205 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:176 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:956 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:231 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:217 msgid "Size:" msgstr "גודל:" @@ -3729,7 +3917,7 @@ msgid "Top:" msgstr "מעלה:" #: ../addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:176 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:156 msgid "Type:" msgstr "סוג:" @@ -3746,7 +3934,7 @@ msgid "Contact Print Style Editor Test" msgstr "" #: ../addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54 -#: ../addressbook/printing/test-print.c:53 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:47 msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc." msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc." @@ -3754,83 +3942,84 @@ msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc." msgid "This should test the contact print style editor widget" msgstr "" -#: ../addressbook/printing/test-print.c:52 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:46 msgid "Contact Print Test" msgstr "" -#: ../addressbook/printing/test-print.c:55 +#: ../addressbook/printing/test-print.c:49 msgid "This should test the contact print code" msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:664 -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:700 -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:49 -msgid "Can not open file" -msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" - -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:43 -msgid "Couldn't get list of addressbooks" -msgstr "" - -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:71 -msgid "failed to open book" -msgstr "" - -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:49 msgid "Specify the output file instead of standard output" msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:50 msgid "OUTPUTFILE" msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:53 msgid "List local addressbook folders" msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56 msgid "Show cards as vcard or csv file" msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57 msgid "[vcard|csv]" msgstr "[vcard|csv]" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60 msgid "Export in asynchronous mode" msgstr "" #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 msgid "" -"The number of cards in one output file in asychronous mode, default size 100." +"The number of cards in out output file in asynchronous mode, default size " +"100." msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:65 msgid "NUMBER" msgstr "מספר" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:102 msgid "" "Command line arguments error, please use --help option to see the usage." msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:116 msgid "Only support csv or vcard format." msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:125 msgid "In async mode, output must be file." msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:133 msgid "In normal mode, there is no need for the size option." msgstr "" -#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:164 #, fuzzy msgid "Unhandled error" msgstr "תקלה אחרת" +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:703 +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:50 +msgid "Can not open file" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:44 +msgid "Couldn't get list of addressbooks" +msgstr "" + +#: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:72 +msgid "failed to open book" +msgstr "" + #: ../addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "" @@ -3845,165 +4034,168 @@ msgstr "לא ניתן שם קובץ." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:1 msgid "" -" There are few attachments getting downloaded. Saving the appointment will " -"cause the appointment to be saved without those pending attachments " -msgstr "" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 -msgid "" -" There are few attachments getting downloaded. Saving the task will cause " -"the task to be saved without those pending attachments " -msgstr "" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 -msgid "" -"Adding a meaningful Summary to your appointment will give your recipients an " +"Adding a meaningful summary to your appointment will give your recipients an " "idea of what your appointment is about." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:2 msgid "" -"Adding a meaningful Summary to your task will give your recipients an idea " +"Adding a meaningful summary to your task will give your recipients an idea " "of what your task is about." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:3 msgid "" "All information in these journal entries will be deleted and can not be " "restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:4 msgid "" "All information in this journal will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:5 msgid "" "All information on these appointments will be deleted and can not be " "restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:6 msgid "All information on these tasks will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:7 msgid "" "All information on this appointment will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:8 msgid "" "All information on this journal entry will be deleted and can not be " "restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:9 msgid "" "All information on this meeting will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:10 msgid "All information on this task will be deleted and can not be restored." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:11 msgid "Are you sure you want to delete the '{0}' task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:12 msgid "Are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:13 msgid "Are you sure you want to delete the journal entry '{0}'?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:14 msgid "Are you sure you want to delete these {0} appointments?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:15 msgid "Are you sure you want to delete these {0} journal entries?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:16 msgid "Are you sure you want to delete these {0} tasks?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:17 msgid "Are you sure you want to delete this appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:189 msgid "Are you sure you want to delete this journal entry?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:19 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:183 msgid "Are you sure you want to delete this meeting?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:20 +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:186 msgid "Are you sure you want to delete this task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to send the appointment without a summary?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to send the task without a summary?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Cannot create a new event" +msgstr "צור איש קשר חדש" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:24 msgid "Delete calendar '{0}'?" msgstr "" +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Delete memo list '{0}'?" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Delete task list '{0}'?" msgstr "רשימת תפוצה חדשה" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:27 -msgid "Discard Changes" -msgstr "התעלם משינויים" - -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 -msgid "Don't Send" +#, fuzzy +msgid "Do _not Send" msgstr "אל תשלח" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:28 msgid "Download in progress. Do you want to save the appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:29 msgid "Download in progress. Do you want to save the task?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:30 #, fuzzy msgid "Editor could not be loaded." msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:31 msgid "" -"Email invitations will be sent to all participants and allow them to RSVP." +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " +"this task." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:32 msgid "" -"Email invitations will be sent to all participants and allow them to accept " -"this task." +"Email invitations will be sent to all participants and allow them to reply." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:33 #, fuzzy msgid "Error loading calendar" msgstr "שגיאה בטעינת %s" +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:34 +#, fuzzy +msgid "Error loading memo list" +msgstr "שגיאה בטעינת %s" + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:35 #, fuzzy msgid "Error loading task list" @@ -4011,256 +4203,278 @@ msgstr "שגיאה בטעינת %s" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:36 msgid "" -"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the journal has been deleted." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:37 msgid "" -"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the meeting is canceled." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:38 msgid "" -"If you don't send a cancellation notice, the other participants may not know " +"If you do not send a cancelation notice, the other participants may not know " "the task has been deleted." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:39 -msgid "Save Changes" -msgstr "שמור שינויים" +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their " +"calendars up to date." +msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:40 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -msgid "Send" -msgstr "שלח" +msgid "" +"Sending updated information allows other participants to keep their task " +"lists up to date." +msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:41 -msgid "Send Notice" -msgstr "הודעת שליחה" +msgid "" +"Some attachments are being downloaded. Saving the appointment would result " +"in the loss of these attachments." +msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:42 msgid "" -"Sending updated information allows other participants to keep their " -"calendars up to date." +"Some attachments are being downloaded. Saving the task would result in the " +"loss of these attachments." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:43 -msgid "" -"Sending updated information allows other participants to keep their task " -"lists up to date." +msgid "Some features may not work properly with your current server." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:44 msgid "The Evolution calendar has quit unexpectedly." msgstr "" +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "The Evolution memo has quit unexpectedly." +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." + #: ../calendar/calendar.error.xml.h:46 msgid "The Evolution tasks have quit unexpectedly." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:47 -msgid "The calendar is not marked for offline usage" +msgid "The calendar is not marked for offline usage." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:48 -msgid "The task list is not marked for offline usage" +msgid "The memo list is not marked for offline usage" msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:49 -msgid "This calendar will be removed permanently." +msgid "The task list is not marked for offline usage." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:50 -msgid "This task list will be removed permanently." +msgid "This calendar will be removed permanently." msgstr "" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:51 +#, fuzzy +msgid "This memo list will be removed permanently." +msgstr "ספר הכתובות לא יכל להיפתח." + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 +msgid "This task list will be removed permanently." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 msgid "Would you like to save your changes to this appointment?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:52 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "Would you like to save your changes to this memo?" +msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 #, fuzzy msgid "Would you like to save your changes to this task?" msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:53 -msgid "Would you like to send a cancellation notice for this journal entry?" -msgstr "" +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 +#, fuzzy +msgid "Would you like to send a cancelation notice for this journal entry?" +msgstr "האם ברצונך לשמור את השינויים שלך?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:54 -msgid "Would you like to send all the participants a cancellation notice?" +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 +msgid "Would you like to send all the participants a cancelation notice?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:55 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 msgid "Would you like to send meeting invitations to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:56 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:59 msgid "Would you like to send this task to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:57 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 msgid "Would you like to send updated meeting information to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:58 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 msgid "Would you like to send updated task information to participants?" msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:60 -msgid "You have made changes to this appointment, but not yet saved them." +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 +msgid "" +"You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter " +"problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to " +"a supported version." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:61 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 +msgid "" +"You have a read-only calendar source selected. Change to Calendar View and " +"highlight a calendar that can accept appointments." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 #, fuzzy -msgid "You have made changes to this task, but not yet saved them." +msgid "You have changed this appointment, but not yet saved it." msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:62 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 +#, fuzzy +msgid "You have changed this task, but not yet saved it." +msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 +#, fuzzy +msgid "You have made changes to this memo, but not yet saved them." +msgstr "ביצעת שינויים לאיש הקשר הזה. האם ברצונך לשמור את השינויים הללו?" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:67 msgid "Your calendars will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:63 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:68 +msgid "Your memos will not be available until Evolution is restarted." +msgstr "" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:69 msgid "Your tasks will not be available until Evolution is restarted." msgstr "" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:64 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "_Discard Changes" +msgstr "התעלם משינויים" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Save" msgstr "_שמור" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:65 -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:123 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:72 +#, fuzzy +msgid "_Save Changes" +msgstr "שמור שינויים" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:135 msgid "_Send" msgstr "_שלח" -#: ../calendar/calendar.error.xml.h:66 +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:74 +#, fuzzy +msgid "_Send Notice" +msgstr "הודעת שליחה" + +#: ../calendar/calendar.error.xml.h:75 msgid "{0}." -msgstr "" +msgstr "{0}." -#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:301 -#: ../smime/gui/component.c:48 +#: ../calendar/common/authentication.c:49 ../calendar/gui/e-pub-utils.c:323 +#: ../smime/gui/component.c:50 msgid "Enter password" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:246 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:253 msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1365 -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1366 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:879 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:880 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1504 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1505 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:930 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:931 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1106 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1107 msgid "Could not start evolution-data-server" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1474 -#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1477 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1612 +#: ../calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1615 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:234 -msgid "Default Priority:" -msgstr "" - -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:959 -#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:962 -msgid "Could not read pilot's ToDo application block" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 -msgid "Calendar and Tasks" -msgstr "לוח שנה ומשימות" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1309 -msgid "Calendars" -msgstr "לוחות שנה" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -msgid "Evolution Calendar and Tasks" +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1024 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1027 +msgid "Could not read pilot's Memo application block" msgstr "" -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Calendar configuration control" +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1071 +#: ../calendar/conduits/memo/memo-conduit.c:1074 +msgid "Could not write pilot's Memo application block" msgstr "" -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution's Calendar component" +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:237 +msgid "Default Priority:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution's Tasks component" +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1190 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1193 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1257 ../calendar/gui/print.c:1822 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:519 -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1006 ../calendar/gui/tasks-control.c:457 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:707 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:582 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 -msgid "Tasks" -msgstr "משימות" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 -msgid "_Calendars" -msgstr "_לוחות שנה" - -#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: ../views/tasks/galview.xml.h:3 -msgid "_Tasks" -msgstr "_משימות" - -#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1235 +#: ../calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1238 +msgid "Could not write pilot's ToDo application block" msgstr "" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:115 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:116 msgid "minute" msgid_plural "minutes" -msgstr[0] "דקות" +msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "דקות" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:248 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:131 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 ../filter/filter.glade.h:15 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:287 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564 +msgid "hours" +msgid_plural "hours" +msgstr[0] "שעה" +msgstr[1] "שעות" + +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:277 #, fuzzy msgid "Start time" msgstr "מתחיל:" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:347 -#, c-format -msgid "" -"<big><b>%s</b></big>\n" -"%s until %s" -msgstr "" - #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Appointments" -msgstr "פגישה" +msgstr "פגישות" #. Location #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1120 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:884 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1622 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1628 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1145 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:943 msgid "Location:" msgstr "" @@ -4269,17 +4483,17 @@ msgid "Snooze _time:" msgstr "" #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:158 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:13 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 -#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:23 -#: ../ui/evolution.xml.h:35 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#: ../filter/filter.glade.h:11 ../mail/mail-config.glade.h:159 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:21 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 +#: ../ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" @@ -4287,58 +4501,37 @@ msgstr "_עריכה" msgid "_Snooze" msgstr "" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:6 -#, fuzzy -msgid "description of appointment" -msgstr "תחילת הפגישה" - #: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:7 #, fuzzy msgid "location of appointment" msgstr "תחילת הפגישה" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:954 -msgid "Dismiss" -msgstr "שחרר" - -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:955 -msgid "Dismiss All" -msgstr "שחרר הכל" - -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1037 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1457 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1604 msgid "No summary available." msgstr "אין תיאור זמין." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1046 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1048 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1466 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1468 msgid "No description available." msgstr "אין תיאור זמין." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1056 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1476 #, fuzzy msgid "No location information available." msgstr "אין תיאור זמין." -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1072 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1535 #, c-format -msgid "" -"Alarm on %s\n" -"%s\n" -"Starting at %s\n" -"Ending at %s" +msgid "You have %d alarms" msgstr "" -"התרעה על %s\n" -"%s\n" -"מתחיל ב %s\n" -"מסתיים ב %s" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1175 -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1199 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1706 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1734 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1179 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1710 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -4346,7 +4539,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1205 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1740 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is " @@ -4357,15 +4550,19 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1219 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1754 msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "" +#: ../calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Calendar alarm notification service" +msgstr "" + #: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:140 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "" -#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:151 +#: ../calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:153 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" @@ -4373,452 +4570,580 @@ msgstr "" msgid "invalid time" msgstr "" +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d hours before start of appointment" +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:66 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:408 +#: ../calendar/gui/misc.c:113 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d minutes before start of appointment" +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:72 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:414 +#: ../calendar/gui/misc.c:119 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d seconds before start of appointment" +#. TRANSLATORS: here, "second" is the time division (like "minute"), not the ordinal number (like "third") +#: ../calendar/gui/alarm-notify/util.c:76 ../calendar/gui/e-alarm-list.c:420 +#: ../calendar/gui/misc.c:123 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Alarm programs" -msgstr "הפעל תוכנית" +msgstr "Alarm programs" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2 msgid "Ask for confirmation when deleting items" -msgstr "" +msgstr "Ask for confirmation when deleting items" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3 msgid "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." -msgstr "" +msgstr "Background color of tasks that are due today, in \"#rrggbb\" format." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4 msgid "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." -msgstr "" +msgstr "Background color of tasks that are overdue, in \"#rrggbb\" format." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5 msgid "Calendars to run alarms for" -msgstr "" +msgstr "Calendars to run alarms for" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6 msgid "" "Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." msgstr "" +"Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7 msgid "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." -msgstr "" +msgstr "Color to draw the Marcus Bains line in the Day View." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8 msgid "Compress weekends in month view" -msgstr "" +msgstr "Compress weekends in month view" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9 msgid "Confirm expunge" -msgstr "" +msgstr "Confirm expunge" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10 msgid "Days on which the start and end of work hours should be indicated." -msgstr "" +msgstr "Days on which the start and end of work hours should be indicated." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Default appointment reminder" -msgstr "סוף הפגישה" +msgstr "Default appointment reminder" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12 msgid "Default reminder units" -msgstr "" +msgstr "Default reminder units" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13 msgid "Default reminder value" -msgstr "" +msgstr "Default reminder value" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14 -msgid "Free/busy server urls" -msgstr "" +msgid "Directory for saving alarm audio files" +msgstr "Directory for saving alarm audio files" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15 -msgid "Free/busy template url" -msgstr "" +msgid "Event Gradient" +msgstr "Event Gradient" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16 -#, fuzzy -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" +msgid "Event Transparency" +msgstr "Event Transparency" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17 -#, fuzzy -msgid "Hide task units" -msgstr "רשימת תפוצה חדשה" +msgid "Free/busy server URLs" +msgstr "Free/busy server URLs" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18 -msgid "Hide task value" -msgstr "" +msgid "Free/busy template URL" +msgstr "Free/busy template URL" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19 -msgid "Horizontal pane position" -msgstr "" +msgid "Gradient of the events in calendar views." +msgstr "Gradient of the events in calendar views." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20 -msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23." -msgstr "" +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Hide completed tasks" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21 -msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." -msgstr "" +msgid "Hide task units" +msgstr "Hide task units" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22 -msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." -msgstr "" +msgid "Hide task value" +msgstr "Hide task value" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23 -msgid "Last alarm time" -msgstr "" +msgid "Horizontal pane position" +msgstr "Horizontal pane position" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24 -msgid "List of server urls for free/busy publishing." -msgstr "" +msgid "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23." +msgstr "Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25 -msgid "Marcus Bains Line" -msgstr "" +msgid "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." +msgstr "Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26 -msgid "Marcus Bains Line Color - Day View" -msgstr "" +msgid "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." +msgstr "Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27 -msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar" -msgstr "" +msgid "Last alarm time" +msgstr "Last alarm time" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28 -msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." -msgstr "" +msgid "List of server URLs for free/busy publishing." +msgstr "List of server URLs for free/busy publishing." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29 -msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." -msgstr "" +msgid "Marcus Bains Line" +msgstr "Marcus Bains Line" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30 -msgid "Month view horizontal pane position" -msgstr "" +msgid "Marcus Bains Line Color - Day View" +msgstr "Marcus Bains Line Color - Day View" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31 -msgid "Month view vertical pane position" -msgstr "" +msgid "Marcus Bains Line Color - Time bar" +msgstr "Marcus Bains Line Color - Time bar" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32 -msgid "Number of units for determining for a default reminder." -msgstr "" +msgid "Minute the workday ends on, 0 to 59." +msgstr "Minute the workday ends on, 0 to 59." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:33 -msgid "Number of units for determining when to hide tasks." -msgstr "" +msgid "Minute the workday starts on, 0 to 59." +msgstr "Minute the workday starts on, 0 to 59." #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:34 -msgid "Overdue tasks color" -msgstr "" +msgid "Month view horizontal pane position" +msgstr "Month view horizontal pane position" #: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:35 +msgid "Month view vertical pane position" +msgstr "Month view vertical pane position" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36 +msgid "Number of units for determining a default reminder." +msgstr "Number of units for determining a default reminder." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37 +msgid "Number of units for determining when to hide tasks." +msgstr "Number of units for determining when to hide tasks." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38 +msgid "Overdue tasks color" +msgstr "Overdue tasks color" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " "task list when not in the month view, in pixels." msgstr "" +"Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the " +"task list when not in the month view, in pixels." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:36 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40 msgid "" "Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list in the month view, in pixels." msgstr "" +"Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list in the month view, in pixels." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:37 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41 +msgid "" +"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " +"navigator calendar." +msgstr "" +"Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date " +"navigator calendar." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42 msgid "" "Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " "pane, in pixels." msgstr "" +"Position of the vertical pane, between the task list and the task preview " +"pane, in pixels." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:38 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43 msgid "" "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list in the month view, in pixels." msgstr "" +"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list in the month view, in pixels." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:39 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44 msgid "" "Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " "calendar and task list when not in the month view, in pixels." msgstr "" +"Position of the vertical pane, between the view and the date navigator " +"calendar and task list when not in the month view, in pixels." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:40 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45 msgid "Programs that are allowed to be run by alarms." -msgstr "" +msgstr "Programs that are allowed to be run by alarms." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:41 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46 +msgid "Save directory for alarm audio" +msgstr "Save directory for alarm audio" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:47 +msgid "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Show RSVP field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48 +msgid "Show Role field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Show Role field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49 msgid "Show appointment end times in week and month views" -msgstr "" +msgstr "Show appointment end times in week and month views" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:42 +#: ../calendar/gui/apps_"Alarm programs"evolution_calendar.schemas.in.in.h:50 +msgid "Show categories field in the event/meeting/task editor" +msgstr "Show categories field in the event/meeting/task editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51 msgid "Show display alarms in notification tray" -msgstr "" +msgstr "Show display alarms in notification tray" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:43 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52 +msgid "Show status field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Show status field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 +msgid "Show the \"Preview\" pane" +msgstr "Show the \"Preview\" pane" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:54 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 +msgid "Show the \"Preview\" pane." +msgstr "Show the \"Preview\" pane." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:55 +msgid "Show timezone field in the event/meeting editor" +msgstr "Show timezone field in the event/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56 +msgid "Show type field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Show type field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57 msgid "Show week numbers in date navigator" -msgstr "" +msgstr "Show week numbers in date navigator" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:44 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58 msgid "Tasks due today color" -msgstr "" +msgstr "Tasks due today color" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:45 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59 msgid "Tasks vertical pane position" -msgstr "" +msgstr "Tasks vertical pane position" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:46 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61 +#, no-c-format msgid "" -"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " -"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." +"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " +"user part of the mail address and %d is replaced by the domain." msgstr "" +"The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " +"user part of the mail address and %d is replaced by the domain." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:48 -#, no-c-format +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62 msgid "" -"The url template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the " -"user part of the mail address and %d is replaced by the domain." +"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " +"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." msgstr "" +"The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an " +"untranslated Olsen timezone database location like \"America/New York\"." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:49 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63 msgid "Time divisions" -msgstr "חלוקות _זמן:" +msgstr "Time divisions" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:50 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 msgid "Time the last alarm ran, in time_t." -msgstr "" +msgstr "Time the last alarm ran, in time_t." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:51 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:108 msgid "Timezone" -msgstr "אזור זמן" +msgstr "Timezone" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:52 -msgid "Twenty four hour time format" +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66 +msgid "" +"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 " +"(transparent) and 1 (opaque)." msgstr "" +"Transparency of the events in calendar views, a value between 0 " +"(transparent) and 1 (opaque)." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:53 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67 +msgid "Twenty four hour time format" +msgstr "Twenty four hour time format" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68 msgid "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." -msgstr "" +msgstr "Units for a default reminder, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:54 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69 msgid "" "Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." msgstr "" +"Units for determining when to hide tasks, \"minutes\", \"hours\" or \"days\"." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:56 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71 msgid "Week start" -msgstr "" +msgstr "Week start" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:57 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72 msgid "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." -msgstr "" +msgstr "Weekday the week starts on, from Sunday (0) to Saturday (6)." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:58 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:73 msgid "Whether or not to use the notification tray for display alarms." -msgstr "" +msgstr "Whether or not to use the notification tray for display alarms." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:59 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:74 msgid "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." -msgstr "" +msgstr "Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:60 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:75 msgid "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." -msgstr "" +msgstr "Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:61 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:76 msgid "" "Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " "Sunday in the space of one weekday." msgstr "" +"Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and " +"Sunday in the space of one weekday." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:62 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:77 msgid "Whether to display the end time of events in the week and month views." -msgstr "" +msgstr "Whether to display the end time of events in the week and month views." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:63 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:78 msgid "" "Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." msgstr "" +"Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:64 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:79 msgid "Whether to hide completed tasks in the tasks view." -msgstr "" +msgstr "Whether to hide completed tasks in the tasks view." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:65 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:80 msgid "Whether to set a default reminder for appointments." -msgstr "" +msgstr "Whether to set a default reminder for appointments." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:66 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:81 +msgid "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:82 +msgid "Whether to show categories field in the event/meeting editor" +msgstr "Whether to show categories field in the event/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:83 +msgid "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Whether to show role field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:84 +msgid "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Whether to show status field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:85 msgid "" "Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." msgstr "" +"Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:67 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:86 +msgid "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" +msgstr "Whether to show timezone field in the event/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:87 +msgid "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" +msgstr "Whether to show type field in the event/task/meeting editor" + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:88 msgid "Whether to show week numbers in the date navigator." -msgstr "" +msgstr "Whether to show week numbers in the date navigator." -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:68 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:89 +msgid "Whether to use daylight savings time while displaying events." +msgstr "Whether to use daylight savings time while displaying events." + +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:90 msgid "Work days" -msgstr "ימי עבודה:" +msgstr "Work days" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:69 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:91 msgid "Workday end hour" -msgstr "" +msgstr "Workday end hour" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:70 -#, fuzzy +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:92 msgid "Workday end minute" -msgstr "עבודה במצב מ_קוון" +msgstr "Workday end minute" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:71 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:93 msgid "Workday start hour" -msgstr "" +msgstr "Workday start hour" -#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:72 +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:94 msgid "Workday start minute" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:49 -msgid "Summary contains" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:50 -msgid "Description contains" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:51 -msgid "Comment contains" -msgstr "" +msgstr "Workday start minute" -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:52 -msgid "Location contains" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:350 -msgid "Unmatched" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:95 +msgid "daylight savings time" +msgstr "daylight savings time" -#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:119 -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:708 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:367 -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2094 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413 -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:581 -msgid "Calendar" -msgstr "לוח שנה" +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:99 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:11 ../ui/evolution-tasks.xml.h:14 +msgid "Print" +msgstr "הדפס" -#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:354 +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:324 msgid "" "This operation will permanently erase all events older than the selected " "amount of time. If you continue, you will not be able to recover these " "events." msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:360 +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:330 msgid "Purge events older than" msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:365 -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:12 -#: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:265 +#: ../calendar/gui/calendar-commands.c:335 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 +#: ../filter/filter.glade.h:14 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:288 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:565 -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:38 msgid "days" msgstr "ימים" #. Create the On the web source group +#. Create the LDAP source group #. Create the Webcal source group #. Create the LDAP source group -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:234 ../calendar/gui/migration.c:489 -#: ../calendar/gui/migration.c:582 ../calendar/gui/tasks-component.c:215 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:260 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:222 ../calendar/gui/migration.c:506 +#: ../calendar/gui/migration.c:599 ../calendar/gui/migration.c:1107 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:218 msgid "On The Web" msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:252 ../calendar/gui/migration.c:391 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:278 ../calendar/gui/migration.c:405 msgid "Birthdays & Anniversaries" msgstr "" #. Create the weather group -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:258 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:284 #: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:100 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "אחרי" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:535 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:449 -msgid "New Calendar" +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:582 +#, fuzzy +msgid "_New Calendar" msgstr "לוח שנה חדש" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:858 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:899 msgid "Failed upgrading calendars." msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1154 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1198 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1170 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1214 msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1284 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1336 msgid "Calendar Source Selector" msgstr "" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1475 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1361 +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 +msgid "Calendars" +msgstr "לוחות שנה" + +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1544 msgid "New appointment" msgstr "פגישה חדשה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1476 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1545 msgid "_Appointment" msgstr "_פגישה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1477 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1546 msgid "Create a new appointment" msgstr "צור פגישה חדשה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1552 msgid "New meeting" msgstr "ישיבה חדשה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1484 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1553 msgid "M_eeting" msgstr "_ישיבה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1485 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1554 msgid "Create a new meeting request" msgstr "צור בקשה לישיבה חדשה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1491 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1560 msgid "New all day appointment" msgstr "פגישה חדשה לכל היום" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1492 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1561 #, fuzzy msgid "All Day A_ppointment" msgstr "פגישה לכל ה_יום" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1493 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1562 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "צור פגישה חדשה לכל היום" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1499 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1568 msgid "New calendar" msgstr "לוח שנה חדש" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1500 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1569 msgid "Cale_ndar" msgstr "_לוח שנה" -#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1501 +#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1570 msgid "Create a new calendar" msgstr "צור לוח שנה חדש" @@ -4838,22 +5163,51 @@ msgstr "תצוגת שבוע" msgid "Month View" msgstr "תצוגת חודש" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:420 +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:55 +msgid "Summary contains" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:56 +msgid "Description contains" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:57 +msgid "Category is" +msgstr "הקטגוריה היא" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:58 +msgid "Comment contains" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:59 +msgid "Location contains" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/cal-search-bar.c:432 +msgid "Unmatched" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:415 msgid "Error while opening the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:426 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:421 msgid "Method not supported when opening the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:432 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:427 msgid "Permission denied to open the calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:444 ../shell/e-shell.c:1267 +#: ../calendar/gui/comp-editor-factory.c:439 ../shell/e-shell.c:1274 msgid "Unknown error" msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.c:615 +#, fuzzy +msgid "Edit Alarm" +msgstr "הוסף התרעה" + #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>Alarm</b>" @@ -4884,86 +5238,85 @@ msgid "Mes_sage:" msgstr "הו_דעה:" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:8 -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:444 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:446 msgid "Play a sound" msgstr "נגן צליל" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:9 -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:448 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:450 msgid "Pop up an alert" msgstr "הקפץ התרעה" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:10 -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:456 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:458 msgid "Run a program" msgstr "הפעל תוכנית" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:11 +msgid "Select A File" +msgstr "בחר קובץ" + +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12 msgid "Send To:" msgstr "שלח אל:" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:12 -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:452 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:454 msgid "Send an email" msgstr "שלח דוא\"ל" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14 msgid "_Arguments:" msgstr "_ארגומנטים:" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:14 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15 msgid "_Program:" msgstr "_תוכנית:" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:15 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16 msgid "_Repeat the alarm" msgstr "_חזור על ההתרעה" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:16 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17 msgid "_Sound:" msgstr "_צליל:" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:17 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18 msgid "after" msgstr "אחרי" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 msgid "before" msgstr "לפני" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:19 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:20 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "day(s)" msgstr "יום (ימים)" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:21 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22 msgid "end of appointment" msgstr "סוף הפגישה" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:22 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23 msgid "extra times every" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:23 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24 msgid "hour(s)" msgstr "שעה (שעות)" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:24 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:13 -#: ../filter/filter.glade.h:15 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:264 -#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:564 -msgid "hours" -msgstr "שעות" - -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:25 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:26 msgid "minute(s)" msgstr "דקה (דקות)" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:27 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-dialog.glade.h:28 msgid "start of appointment" msgstr "תחילת הפגישה" -#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:199 +#: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.c:235 msgid "Action/Trigger" msgstr "" @@ -4972,495 +5325,358 @@ msgid "A_dd" msgstr "הו_סף" #: ../calendar/gui/dialogs/alarm-list-dialog.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Alarms" msgstr "התרעות" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:110 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:106 -#, c-format -msgid "%.0fK" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:97 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:116 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:98 +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:118 +msgid "_Suggest automatic display of attachment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:113 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:109 -#, c-format -msgid "%.0fM" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:191 +msgid "Attach file(s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:116 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:112 -#, c-format -msgid "%.0fG" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:268 +msgid "Cop_y calendar contents locally for offline operation" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:311 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:1106 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2440 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:444 -#: ../mail/em-utils.c:481 ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:341 -msgid "attachment" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:270 +msgid "Cop_y task list contents locally for offline operation" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:473 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1083 -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:887 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3400 -#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14 -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 -msgid "_Remove" -msgstr "ה_סר" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:272 +msgid "Cop_y memo list contents locally for offline operation" +msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:474 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1084 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3401 ../mail/em-folder-tree.c:2047 -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -msgid "_Properties" -msgstr "_מאפיינים" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:342 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 +msgid "C_olor:" +msgstr "_צבע:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:476 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1086 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3403 +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:377 #, fuzzy -msgid "_Add attachment..." -msgstr "מתקדם..." - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-bar.c:736 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:963 -msgid "Attachment Bar" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:96 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:115 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:6 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 -#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:97 -#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:117 -#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:6 -msgid "Suggest automatic display of attachment" -msgstr "" +msgid "Task List" +msgstr "משימות" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment-select-file.c:190 -#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:241 -msgid "Attach file(s)" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:388 +#, fuzzy +msgid "Memo List" +msgstr "הודעה זו היא דואר זבל" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:210 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:226 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:319 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:335 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:221 ../widgets/misc/e-attachment.c:237 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:425 ../widgets/misc/e-attachment.c:441 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:477 +#, fuzzy +msgid "Calendar Properties" +msgstr "מאפייני גופן" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:218 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.c:327 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305 -#: ../widgets/misc/e-attachment.c:229 ../widgets/misc/e-attachment.c:433 -#, c-format -msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:479 +msgid "New Calendar" +msgstr "לוח שנה חדש" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:2 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2 -msgid "Attachment Properties" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:564 +#, fuzzy +msgid "Task List Properties" +msgstr "מאפייני גופן" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:3 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:267 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1166 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -#: ../mail/mail-config.glade.h:69 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3 -msgid "Description:" -msgstr "תיאור:" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:630 +#, fuzzy +msgid "New Memo List" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:4 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4 -msgid "File name:" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:1 +msgid "Add Calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-attachment.glade.h:5 -#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5 -msgid "MIME type:" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "Add Task List" +msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" -#. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL); -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:576 -#: ../mail/em-account-prefs.c:504 ../mail/em-composer-prefs.c:891 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:213 -msgid "Enabled" -msgstr "מופעל" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: ../mail/mail-config.glade.h:105 +msgid "Pick a color" +msgstr "בחר צבע" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:730 -msgid "Are you sure you want to remove this URL?" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 +msgid "_Add Calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:733 -msgid "Remove" -msgstr "הסר" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:738 -msgid "Don't Remove" -msgstr "אל תסיר" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:853 -#: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375 -#: ../mail/em-account-prefs.c:406 -msgid "Disable" -msgstr "כבה" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:787 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:820 -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:855 -#: ../mail/em-account-prefs.c:330 ../mail/em-account-prefs.c:375 -#: ../mail/em-account-prefs.c:408 -msgid "Enable" -msgstr "אפשר" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 +#, fuzzy +msgid "_Add Task List" +msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:8 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:271 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548 +msgid "_Refresh:" +msgstr "_רענן:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:10 +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:247 +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:133 +msgid "_URL:" +msgstr "_כתובת:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14 +#: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:289 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566 +msgid "weeks" +msgstr "שבועות" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:479 +msgid "Selected Calendars for Alarms" +msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 +msgid "" +"60 minutes\n" +"30 minutes\n" +"15 minutes\n" +"10 minutes\n" +"05 minutes" +msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "<b>Alerts</b>" -msgstr "<b>התרעות</b>" +#, no-c-format +msgid "" +"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>" +msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "<b>Default Free/Busy Server</b>" +#: ../mail/mail-config.glade.h:7 +msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>כללי</b>" +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Default Free/Busy Server</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "<b>Publishing</b>" -msgstr "<b>מחפש</b>" +#: ../mail/mail-config.glade.h:15 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:1 +msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" +msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -msgid "<b>Task List</b>" -msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Task List</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -msgid "<b>Time</b>" -msgstr "<b>זמן</b>" +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Time</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -msgid "<b>Work Week</b>" -msgstr "<b>שבוע עבודה</b>" +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Work Week</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#, no-c-format -msgid "" -"<i>%u and %d will be replaced by user and domain from the email address.</i>" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 +msgid "Adjust for daylight sa_ving time" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "Calendar and Tasks Settings" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -msgid "Color for overdue tasks" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -msgid "Color for tasks due today" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Day _ends:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -msgid "Days" -msgstr "ימים" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Display" msgstr "תצוגה" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: ../mail/mail-config.glade.h:74 -msgid "E_nable" -msgstr "א_פשר" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Free/Busy" -msgstr "פנוי/עסוק:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:734 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1091 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730 msgid "Friday" msgstr "יום שישי" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Hours" -msgstr "שעות" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Minutes" -msgstr "דקות" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 +msgid "" +"Minutes\n" +"Hours\n" +"Days" +msgstr "" +"דקות\n" +"שעות\n" +"ימים" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:730 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1087 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:726 msgid "Monday" msgstr "יום שני" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Publishing Table" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 +msgid "" +"Monday\n" +"Tuesday\n" +"Wednesday\n" +"Thursday\n" +"Friday\n" +"Saturday\n" +"Sunday" +msgstr "" +"שני\n" +"שלישי\n" +"רביעי\n" +"חמישי\n" +"שישי\n" +"שבת\n" +"ראשון" + +#. Sunday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "S_un" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:735 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1092 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Saturday" msgstr "יום שבת" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +msgid "Select the calendars for alarm notification" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "ה_צג תזכורת" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1093 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:725 msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 msgid "T_asks due today:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 +#. Thursday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "T_hu" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Template:" msgstr "מחלקה:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:733 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1090 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:729 msgid "Thursday" msgstr "יום חמישי" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 msgid "Time _zone:" msgstr "אזור _זמן:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "Time format:" msgstr "מבנה זמן:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:731 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:727 msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -msgid "W_eek starts:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:732 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1089 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:728 msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 +#. A weekday like "Monday" follows +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +msgid "Wee_k starts on:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 msgid "Work days:" msgstr "ימי עבודה:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "_12 hour (AM/PM)" msgstr "_12 שעות (AM/PM)" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 msgid "_24 hour" msgstr "_24 שעות" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "_Add URL" -msgstr "_הוסף כתובת" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 msgid "_Day begins:" msgstr "_יום מתחיל:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 +#. Friday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 msgid "_Fri" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 +#. Monday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 msgid "_Mon" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 msgid "_Overdue tasks:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 +#. Saturday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64 msgid "_Sat" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 -msgid "_Show appointment end times in week and month views" +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65 +msgid "_Show appointment end times in week and month view" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66 msgid "_Time divisions:" msgstr "חלוקות _זמן:" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#. Tuesday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:68 msgid "_Tue" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 +#. Wednesday +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:70 msgid "_Wed" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 +#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:71 msgid "before every appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "option menu to choose reminder units" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "option menu to choose time units" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:287 -msgid "Copy calendar contents locally for offline operation" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:290 -msgid "Copy task list contents locally for offline operation" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:341 -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4 -msgid "C_olor:" -msgstr "_צבע:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:378 -#, fuzzy -msgid "Tasks List" -msgstr "משימות" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:447 -#, fuzzy -msgid "Calendar Properties" -msgstr "מאפייני גופן" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:515 -#, fuzzy -msgid "Task List Properties" -msgstr "מאפייני גופן" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2 -msgid "Add Calendar" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Add Task List" -msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:5 -#: ../mail/mail-config.glade.h:105 -msgid "Pick a color" -msgstr "בחר צבע" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:6 -msgid "_Add Calendar" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:7 -#, fuzzy -msgid "_Add Task List" -msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:9 -#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:248 -#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:548 -msgid "_Refresh:" -msgstr "_רענן:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:11 -#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:120 -msgid "_URL:" -msgstr "_כתובת:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15 -#: ../filter/filter.glade.h:21 ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:266 -#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:566 -msgid "weeks" -msgstr "שבועות" - #: ../calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60 msgid "This event has been deleted." msgstr "" @@ -5505,132 +5721,170 @@ msgstr "" msgid "%s You have made no changes, update the editor?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:464 -#, c-format -msgid "Validation error: %s" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2261 -msgid " to " -msgstr " אל " - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2265 -msgid " (Completed " -msgstr " (הסתיים " - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2267 -msgid "Completed " -msgstr "הסתיים " - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2272 -msgid " (Due " -msgstr " (עד " - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2274 -msgid "Due " -msgstr "עד " - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:190 ../composer/e-msg-composer.c:2664 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2914 #, c-format msgid "Attached message - %s" msgstr "" #. translators, this count will always be >1 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:195 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:365 ../composer/e-msg-composer.c:2669 -#: ../composer/e-msg-composer.c:2846 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2919 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3114 #, c-format msgid "Attached message" msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:428 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1162 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1535 ../composer/e-msg-composer.c:2911 -#: ../mail/em-folder-tree.c:974 ../mail/em-folder-view.c:1035 -#: ../mail/message-list.c:1708 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 ../ui/evolution-tasks.xml.h:21 -msgid "_Copy" -msgstr "ה_עתק" - -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:429 ../composer/e-msg-composer.c:2912 -#: ../mail/em-folder-tree.c:975 ../mail/em-folder-utils.c:368 -#: ../mail/em-folder-view.c:931 ../mail/message-list.c:1709 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3178 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/em-folder-utils.c:368 +#: ../mail/em-folder-view.c:1030 ../mail/message-list.c:1923 msgid "_Move" msgstr "_העבר" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:431 ../composer/e-msg-composer.c:2914 -#: ../mail/em-folder-tree.c:977 ../mail/message-list.c:1711 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3180 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1007 ../mail/message-list.c:1925 msgid "Cancel _Drag" msgstr "בטל _גרירה" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:774 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:824 msgid "Could not update object" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:977 ../composer/e-msg-composer.c:2318 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:968 ../composer/e-msg-composer.c:2530 #, c-format msgid "<b>%d</b> Attachment" msgid_plural "<b>%d</b> Attachments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1249 -msgid "_Attachment Bar (drop attachments here)" +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1000 +#, fuzzy +msgid "Hide Attachment _Bar" +msgstr "איש קשר אחד" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1003 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1532 +#, fuzzy +msgid "Show Attachment _Bar" +msgstr "שמור בשם..." + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1122 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1898 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1199 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3685 +#: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 +msgid "_Remove" +msgstr "ה_סר" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3686 ../mail/em-folder-tree.c:2107 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33 +msgid "_Properties" +msgstr "_מאפיינים" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1125 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3688 +#, fuzzy +msgid "_Add attachment..." +msgstr "מתקדם..." + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1556 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2314 +#, fuzzy +msgid "Show Attachments" +msgstr "שמור פגישה" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1557 +msgid "Press space key to toggle attachment bar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1850 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1893 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2164 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2207 msgid "Edit Appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1856 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1899 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2170 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2213 #, fuzzy, c-format msgid "Meeting - %s" msgstr "ישיבה" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1858 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1901 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2172 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2215 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1862 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1905 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2176 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2219 #, c-format msgid "Assigned Task - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1864 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1907 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2178 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2221 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1867 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1910 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2181 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2224 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1878 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1920 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2192 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2234 msgid "No summary" msgstr "אין תקציר" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2528 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2561 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2585 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2780 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:307 ../mail/em-utils.c:370 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:350 +msgid "attachment" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2869 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2923 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2947 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2609 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:2976 msgid "Unable to use current version!" msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:519 +#, c-format +msgid "Validation error: %s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 ../calendar/gui/print.c:2179 +msgid " to " +msgstr " אל " + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 ../calendar/gui/print.c:2183 +msgid " (Completed " +msgstr " (הסתיים " + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 ../calendar/gui/print.c:2185 +msgid "Completed " +msgstr "הסתיים " + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 ../calendar/gui/print.c:2190 +msgid " (Due " +msgstr " (עד " + +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 ../calendar/gui/print.c:2192 +msgid "Due " +msgstr "עד " + #: ../calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:61 msgid "Could not open source" msgstr "" @@ -5643,6 +5897,10 @@ msgstr "" msgid "Destination is read only" msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:206 +msgid "_Delete this item from all other recipient's mailboxes?" +msgstr "" + #: ../calendar/gui/dialogs/delete-error.c:54 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" msgstr "" @@ -5704,253 +5962,204 @@ msgstr "" msgid "Enter Delegate" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141 ../calendar/gui/print.c:2298 -msgid "Appointment" +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:602 +#, fuzzy +msgid "Appoint_ment" msgstr "פגישה" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:150 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:606 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:14 msgid "Recurrence" msgstr "מופע חוזר" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:422 -msgid "Scheduling" -msgstr "תזמון" +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:810 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2717 +msgid "This event has alarms" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:882 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:441 +#, fuzzy +msgid "Or_ganizer:" +msgstr "_ארגון:" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:174 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:920 #, fuzzy -msgid "Delegatees" +msgid "_Delegatees" msgstr "מחק" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:178 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:922 #, fuzzy -msgid "Attendees" +msgid "Atte_ndees" msgstr "<b>מוזמנים</b>" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:251 -#: ../calendar/gui/dialogs/event-editor.c:425 -msgid "Invitations" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:731 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1087 msgid "Event with no start date" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:734 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1090 msgid "Event with no end date" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:900 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:556 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1259 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:685 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:849 msgid "Start date is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:910 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1269 msgid "End date is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:933 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1292 msgid "Start time is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:940 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1299 msgid "End time is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1686 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1456 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:720 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:906 +msgid "The organizer selected no longer has an account." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1462 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:726 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:912 +msgid "An organizer is required." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1477 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:927 +msgid "At least one attendee is required." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1899 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1200 +msgid "_Add " +msgstr "הוסף_ " + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2624 #, c-format msgid "Unable to open the calendar '%s'." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1892 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2930 #, c-format msgid "%d day before appointment" msgid_plural "%d days before appointment" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1900 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2936 #, c-format msgid "%d hour before appointment" msgid_plural "%d hours before appointment" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1908 -#, c-format -msgid "%d minute before appointement" +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2942 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d minute before appointment" msgid_plural "%d minutes before appointment" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "סוף הפגישה" +msgstr[1] "סוף הפגישה" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2955 +#, fuzzy +msgid "Customize" +msgstr "גזור" + +#. an empty string is the same as 'None' +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2960 +#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2314 +#: ../filter/filter-rule.c:890 ../mail/em-account-editor.c:701 +#: ../mail/em-account-editor.c:1421 ../mail/em-account-prefs.c:475 +#: ../mail/em-junk-hook.c:78 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 +#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1775 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:247 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1503 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1717 +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 msgid "1 day before appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "1 hour before appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 msgid "15 minutes before appointment" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -msgid "<b>Basics</b>" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Attendee_s..." +msgstr "<b>מוזמנים</b>" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -msgid "<b>Date and Time</b>" +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:1 +msgid "Ca_tegories..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "<b>Send Options</b>" -msgstr "<b>אפשרויות</b>" - #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -msgid "A_ll day event" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Custom Alarm:" +msgstr "צליל התרעה מותאם אישית" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -msgid "Ad_vanced send options" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "D_escription:" +msgstr "תיאור:" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 -msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -msgid "Classi_fication:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:254 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:360 -msgid "Confidential" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Event Description" msgstr "תיאור:" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16 -#, fuzzy -msgid "Locat_ion:" -msgstr "_מיקום:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:253 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:359 -msgid "Private" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:252 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:358 -msgid "Public" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:19 -msgid "Show time as _busy" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:20 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 msgid "Su_mmary:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 -msgid "This appointment has customized alarms" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:22 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_Alarm" msgstr "ה_תרעה" -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:23 -msgid "_Description:" -msgstr "_תיאור:" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:24 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:642 -msgid "_End time:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:25 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:615 -msgid "_Start time:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:303 -#, fuzzy -msgid "<b>Dele_gatees</b>" -msgstr "<b>חזרה</b>" - -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:307 +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "<b>From:</b>" -msgstr "<b>בית</b>" - -#. an empty string is the same as 'None' -#. Put the "None" and "UTC" entries at the top of the combo's list. -#. When "None" is selected we want the field to be cleared. -#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date -#. is not permitted. -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:313 -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:653 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1106 ../composer/e-msg-composer.c:2122 -#: ../filter/filter-rule.c:881 ../mail/em-account-editor.c:683 -#: ../mail/em-account-editor.c:1348 ../mail/em-account-prefs.c:464 -#: ../mail/em-folder-view.c:1064 ../mail/em-junk-hook.c:78 -#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:370 -#: ../plugins/calendar-weather/calendar-weather.c:424 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1627 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:190 -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248 ../widgets/misc/e-dateedit.c:465 -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1504 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1673 -msgid "None" -msgstr "ללא" - -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:461 -msgid "The organizer selected no longer has an account." -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:467 -msgid "An organizer is required." -msgstr "" +msgid "_Time:" +msgstr "כ_ותרת:" -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:482 -msgid "At least one attendee is required." +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 +msgid "for" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:884 -msgid "_Delegate To..." +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][until][2006/01/01]' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:21 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:25 +msgid "until" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:358 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "" @@ -5985,18 +6194,18 @@ msgstr "שפה" msgid "Member" msgstr "חבר" +#. To translators: RSVP means "please reply" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:386 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:523 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:147 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:394 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:534 #: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 ../mail/em-filter-i18n.h:63 -#: ../mail/message-list.etspec.h:12 +#: ../mail/message-list.etspec.h:16 msgid "Status" msgstr "מצב" @@ -6010,14 +6219,9 @@ msgid "C_hange Organizer" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 -msgid "Con_tacts..." -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 #, fuzzy -msgid "Or_ganizer:" -msgstr "_ארגון:" +msgid "Co_ntacts..." +msgstr "אנשי קשר..." #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6 #, fuzzy @@ -6025,61 +6229,96 @@ msgid "Organizer" msgstr "_ארגון:" #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:7 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Organizer:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-editor.c:219 ../calendar/gui/print.c:2287 +msgid "Memo" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:868 +#, c-format +msgid "Unable to open memos in '%s'." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.c:1019 ../mail/em-format.c:849 +#: ../mail/em-format-html.c:1489 ../mail/em-format-quote.c:200 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:91 ../mail/message-list.etspec.h:18 +msgid "To" +msgstr "אל" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 +msgid "Sta_rt date:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:5 +#, fuzzy +msgid "T_o:" +msgstr "מעלה:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:6 +msgid "_Description:" +msgstr "_תיאור:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/memo-page.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:434 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgid "_Group:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1 msgid "<b>Calendar options</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2 msgid "Add New Calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3 msgid "Calendar Group" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4 msgid "Calendar Location" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5 msgid "Calendar Name" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1 msgid "<b>Task List Options</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2 msgid "Add New Task List" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3 msgid "Task List Group" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4 msgid "Task List Name" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:52 -msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" +msgid "You are modifying a recurring event. What would you like to modify?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 -msgid "You are delegating a recurring event, what would like to delegate?" +msgid "You are delegating a recurring event. What would you like to delegate?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 -msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" +msgid "You are modifying a recurring task. What would you like to modify?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:62 msgid "" -"You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" +"You are modifying a recurring journal entry. What would you like to modify?" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:90 @@ -6098,55 +6337,128 @@ msgstr "" msgid "All Instances" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:496 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:498 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:817 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:819 msgid "Recurrence date is invalid" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:928 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] week(s) on [Wednesday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after the 'on', name of a week day always follows. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 msgid "on" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:996 msgid "first" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989 +#. TRANSLATORS: here, "second" is the ordinal number (like "third"), not the time division (like "minute") +#. * Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'second', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1002 msgid "second" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [third] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'third', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007 msgid "third" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [fourth] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'fourth', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1012 msgid "fourth" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [last] [Monday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'last', either the string 'day' or +#. * the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1017 msgid "last" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets]). +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 msgid "Other Date" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043 +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [1st to 10th] [7th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1051 +msgid "1st to 10th" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [11th to 20th] [17th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1057 +msgid "11th to 20th" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This is a submenu option string to split the date range into three submenus to choose the exact day of +#. * the month to setup an appointment recurrence. The entire string is for example: This appointment recurs/Every [x] month(s) +#. * on the [Other date] [21th to 31th] [27th] [forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]). +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1063 +msgid "21st to 31st" +msgstr "" + +#. For Translator : 'day' is part of the sentence of the form 'appointment recurs/Every [x] month(s) on the [first] [day] [forever]' +#. (dropdown menu options are in [square brackets]). This means that after 'first', either the string 'day' or +#. the name of a week day (like 'Monday' or 'Friday') always follow. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1086 msgid "day" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: 'This appointment recurs/Every [x] month(s) on the [second] [Tuesday] [forever]' +#. * (dropdown menu options are in [square brackets])." +#. +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1226 msgid "on the" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1369 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1419 msgid "occurrences" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2325 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2157 +#, fuzzy +msgid "Add exception" +msgstr "תיאור" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2200 +msgid "Could not get a selection to modify." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2206 +msgid "Modify exception" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2252 +#, fuzzy +msgid "Could not get a selection to delete." +msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" + +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2383 msgid "Date/Time" msgstr "" @@ -6155,7 +6467,7 @@ msgid "<b>Exceptions</b>" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -#: ../mail/mail-config.glade.h:3 +#: ../mail/mail-config.glade.h:2 msgid "<b>Preview</b>" msgstr "" @@ -6163,35 +6475,37 @@ msgstr "" msgid "<b>Recurrence</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Every" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "This appointment rec_urs" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -msgid "for" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][day(s)][forever]' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "forever" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][month(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:22 msgid "month(s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -msgid "until" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 +#. TRANSLATORS: Entire string is for example: +#. 'This appointment recurs/Every[x][week(s)][for][1]occurrences' (dropdown menu options are in [square brackets]) +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:28 msgid "week(s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 +#: ../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:29 msgid "year(s)" msgstr "" @@ -6200,7 +6514,7 @@ msgstr "" msgid "Completed date is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:522 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:515 #, fuzzy msgid "Web Page" msgstr "עמוד" @@ -6217,48 +6531,49 @@ msgstr "" #. Pass TRUE as is_utc, so it gets converted to the current #. timezone. #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:229 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:346 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:455 ../calendar/gui/e-itip-control.c:898 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219 -#: ../calendar/gui/print.c:2361 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:233 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:463 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:347 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:923 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217 ../calendar/gui/print.c:2348 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:390 msgid "Completed" msgstr "הסתיים" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:248 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:380 ../mail/message-list.c:1008 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:388 ../mail/message-list.c:1034 msgid "High" msgstr "גבוה" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:226 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:344 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:732 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:454 ../calendar/gui/print.c:2358 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:230 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:462 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:345 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:660 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:735 ../calendar/gui/print.c:2345 msgid "In Progress" msgstr "בתהליך" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:252 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:382 ../mail/message-list.c:1006 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:256 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:390 ../mail/message-list.c:1032 msgid "Low" msgstr "נמוך" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250 -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:919 ../calendar/gui/e-calendar-table.c:381 -#: ../mail/message-list.c:1007 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:254 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:389 ../calendar/gui/e-cal-model.c:924 +#: ../mail/message-list.c:1033 msgid "Normal" msgstr "רגיל" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:236 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:342 -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:655 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:453 ../calendar/gui/print.c:2355 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:240 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:461 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:343 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:658 ../calendar/gui/print.c:2342 msgid "Not Started" msgstr "לא התחיל" @@ -6267,431 +6582,420 @@ msgid "P_ercent complete:" msgstr "" #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:383 +msgid "Stat_us:" +msgstr "_מצב:" + +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:391 msgid "Undefined" msgstr "לא מוגדר" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 msgid "_Date completed:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33 msgid "_Priority:" msgstr "_עדיפות:" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -msgid "_Status:" -msgstr "_מצב:" - #: ../calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Web Page:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:138 ../calendar/gui/print.c:2300 -msgid "Task" -msgstr "משימה" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:424 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1245 +msgid "_Task" +msgstr "_משימה" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:162 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:224 -#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:378 -msgid "Assignment" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 +#, fuzzy +msgid "Task Details" +msgstr "פרטים" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:529 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:822 msgid "Due date is wrong" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:873 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1648 #, c-format msgid "Unable to open tasks in '%s'." msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "D_escription:" -msgstr "תיאור:" +msgid "Atte_ndees..." +msgstr "<b>מוזמנים</b>" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12 -msgid "Sta_rt date:" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 +msgid "Categor_ies..." +msgstr "_קטגוריות..." -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:14 +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 #, fuzzy -msgid "Task Description" -msgstr "תיאור:" +msgid "Or_ganiser:" +msgstr "_ארגון:" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:15 -msgid "_Due date:" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Time zone:" +msgstr "אזור _זמן:" -#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:16 -msgid "_Group:" +#: ../calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 +msgid "_Due date:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:2 msgid "<b>Free/Busy C_alendars</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:3 msgid "<b>Publishing Frequency</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:4 msgid "<b>Publishing _Location</b>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:5 msgid "Free/Busy Publishing Settings" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:6 msgid "_Daily" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:7 msgid "_Manual" msgstr "" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:23 msgid "_Password:" msgstr "_סיסמה:" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:25 msgid "_Remember password" msgstr "_זכור סיסמה" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:27 msgid "_Username:" msgstr "_שם משתמש:" -#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:12 +#: ../calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:11 msgid "_Weekly" msgstr "_שבועי" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:395 +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d days before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:396 #, c-format msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:400 +#. Translator: Entire string is like "Pop up an alert %d weeks before start of appointment" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:402 #, c-format msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:405 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:410 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:415 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:462 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:464 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "" #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:476 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:478 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "" #. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like #. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:481 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:483 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "" #. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like #. * "Play a sound" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:488 +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:497 +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:501 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:500 +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s refers to the duration string e.g:"15 minutes" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:506 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:505 +#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a sound" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:513 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:527 +#. Translator: The first %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a Sound". Second %s is an absolute time, e.g. "10:00AM" +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:537 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:533 +#. Translator: The %s refers to the base, which would be actions like +#. * "Play a sound". "Trigger types" are absolute or relative dates +#: ../calendar/gui/e-alarm-list.c:545 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2703 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:74 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:72 ../mail/em-folder-view.c:2897 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:155 ../filter/filter-rule.c:796 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:157 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:157 ../filter/filter-rule.c:804 msgid "Untitled" msgstr "ללא-שם" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:186 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1110 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -msgid "Summary:" +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:208 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:197 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:208 +msgid "Start Date:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:193 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:204 -msgid "Start Date:" +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:221 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:271 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1191 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 +#: ../mail/mail-config.glade.h:67 ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:2 +msgid "Description:" +msgstr "תיאור:" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:254 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:303 +msgid "Web Page:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:215 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:190 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1135 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 +msgid "Summary:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:219 msgid "Due Date:" msgstr "" #. write status #. Status -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:222 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1134 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:263 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:909 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:226 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1159 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:269 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:968 msgid "Status:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:246 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:250 msgid "Priority:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:299 -msgid "Web Page:" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 -msgid "Start Date" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:180 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -msgid "Free" -msgstr "פנוי" - -#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183 -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412 -msgid "Busy" -msgstr "עסוק" - -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:607 -msgid "" -"The geographical position must be entered in the format: \n" -"\n" -"45.436845,125.862501" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:366 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:255 ../calendar/gui/e-cal-model.c:314 +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:321 +msgid "Public" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:192 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:168 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:808 -#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1018 ../calendar/gui/e-cal-model.c:925 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:180 -#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#. This is the default filename used for temporary file creation -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-model.c:330 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1151 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1292 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:159 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:224 ../mail/em-utils.c:1244 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1652 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:72 -#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:659 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -msgid "Unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:921 -msgid "Recurring" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:367 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:256 ../calendar/gui/e-cal-model.c:323 +msgid "Private" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:923 -msgid "Assigned" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:368 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 ../calendar/gui/e-cal-model.c:325 +msgid "Confidential" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:402 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410 msgid "0%" msgstr "0%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:403 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411 msgid "10%" msgstr "10%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:404 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412 msgid "20%" msgstr "20%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:405 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:413 msgid "30%" msgstr "30%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:414 msgid "40%" msgstr "40%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:415 msgid "50%" msgstr "50%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:416 msgid "60%" msgstr "60%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:417 msgid "70%" msgstr "70%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:410 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:418 msgid "80%" msgstr "80%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:411 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "90%" msgstr "90%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:412 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:420 msgid "100%" msgstr "100%" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:514 -#, fuzzy -msgid "Task Table" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:440 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:183 +msgid "Free" +msgstr "פנוי" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:441 +#: ../calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:186 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +msgid "Busy" +msgstr "עסוק" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:527 ../calendar/gui/e-tasks.c:1357 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1509 +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:13 +#: ../calendar/gui/print.c:1809 ../calendar/gui/tasks-component.c:522 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1013 ../calendar/gui/tasks-control.c:478 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:494 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:80 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:741 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:581 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:401 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:545 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12 +msgid "Tasks" msgstr "משימות" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:692 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:661 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:705 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:675 ../calendar/gui/e-memo-table.c:483 msgid "Deleting selected objects" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:871 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:789 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:958 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:803 ../calendar/gui/e-memo-table.c:660 msgid "Updating objects" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1012 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1105 ../composer/e-msg-composer.c:1243 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1107 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1229 ../calendar/gui/e-memo-table.c:799 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1351 msgid "Save as..." msgstr "שמירה בשם..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1155 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1278 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1662 +#, fuzzy +msgid "New _Task" +msgstr "_משימה" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1282 ../calendar/gui/e-memo-table.c:903 msgid "Open _Web Page" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1156 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1529 ../mail/em-folder-view.c:1045 -#: ../mail/em-popup.c:541 ../mail/em-popup.c:552 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1283 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1680 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:276 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:904 ../mail/em-folder-view.c:1144 +#: ../mail/em-popup.c:554 ../mail/em-popup.c:565 msgid "_Save As..." msgstr "_שמירה בשם..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1157 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1509 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1530 ../mail/em-folder-view.c:1046 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1284 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1665 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1681 ../calendar/gui/e-memo-table.c:905 +#: ../mail/em-folder-view.c:1145 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:3 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ../ui/evolution-tasks.xml.h:27 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:58 ../ui/evolution-calendar.xml.h:44 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 ../ui/evolution-memos.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:29 msgid "_Print..." msgstr "ה_דפס..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1161 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1534 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1288 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1685 ../calendar/gui/e-memo-table.c:909 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ../ui/evolution-calendar.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:1 ../ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_גזור" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1163 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1512 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1536 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 -#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1290 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1668 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1687 ../calendar/gui/e-memo-table.c:911 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:57 ../ui/evolution-calendar.xml.h:43 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:15 ../ui/evolution-editor.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:19 ../ui/evolution-tasks.xml.h:28 msgid "_Paste" msgstr "ה_דבק" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1167 ../ui/evolution-tasks.xml.h:20 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1294 ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 msgid "_Assign Task" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1168 ../ui/evolution-tasks.xml.h:24 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1295 ../calendar/gui/e-memo-table.c:915 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:26 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1169 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1296 msgid "_Mark as Complete" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1170 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1297 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "" -#. FIXME: need to disable for undeletable folders -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1174 -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1548 ../mail/em-folder-tree.c:2043 -#: ../mail/em-folder-view.c:1049 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:40 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27 -#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:22 -msgid "_Delete" -msgstr "_מחק" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1298 +#, fuzzy +msgid "_Mark as Incomplete" +msgstr "סמן כל_א חשוב" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1299 +#, fuzzy +msgid "_Mark Selected Tasks as Incomplete" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1304 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1326 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1537 #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Click to add a task" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" @@ -6701,7 +7005,7 @@ msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" msgid "% Complete" msgstr "% השלמה" -#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:617 +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 ../mail/mail-send-recv.c:705 msgid "Complete" msgstr "" @@ -6722,113 +7026,231 @@ msgstr "" msgid "Start date" msgstr "" +#: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:5 ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 +#: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:386 +msgid "Summary" +msgstr "" + #: ../calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Task sort" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1231 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 msgid "Moving items" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1233 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1350 msgid "Copying items" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1503 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1659 msgid "New _Appointment..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1504 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1660 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1506 -msgid "New Task" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1661 +#, fuzzy +msgid "New _Meeting" +msgstr "ישיבה חדשה" #. FIXME: hook in this somehow -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1516 -msgid "Current View" -msgstr "תצוגה נוכחית" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1672 +msgid "_Current View" +msgstr "_תצוגה נוכחית" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1518 ../ui/evolution-calendar.xml.h:26 -msgid "Select _Today" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1674 +#, fuzzy +msgid "Select T_oday" +msgstr "בחר תיקייה" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1519 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1675 msgid "_Select Date..." msgstr "" -#. TODO: Why is this in a context menu when it applies globally? -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1524 ../ui/evolution-calendar.xml.h:45 -msgid "_Publish Free/Busy Information" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1540 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1691 msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1541 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1692 msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1542 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1693 #, fuzzy msgid "_Delegate Meeting..." msgstr "_מחק..." -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1543 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1694 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1544 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1695 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1549 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1696 +#, fuzzy +msgid "_Reply" +msgstr "השב" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1697 ../mail/em-folder-view.c:1139 +#: ../mail/em-popup.c:559 ../mail/em-popup.c:570 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +msgid "Reply to _All" +msgstr "השב ל_כולם" + +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1702 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1550 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1703 ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1551 +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1704 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" +#. To Translators: It will display "Organiser: NameOfTheUser <email@ofuser.com>" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2156 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %s <%s>" +msgstr "_ארגון:" + +#. With SunOne accouts, there may be no ':' in organiser.value +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2160 +#, fuzzy, c-format +msgid "Organizer: %s" +msgstr "_ארגון:" + +#. To Translators: It will display "Location: PlaceOfTheMeeting" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2176 ../calendar/gui/print.c:2316 +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "_מיקום:" + +#. To Translators: It will display "Time: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)" +#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:2207 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time: %s %s" +msgstr "תצוגת יום" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2 +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4 +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:4 +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. This is the default filename used for temporary file creation +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:327 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:107 +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:124 ../calendar/gui/e-cal-popup.c:171 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1176 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1317 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:124 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:159 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:222 ../mail/em-utils.c:1199 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:240 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1800 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:68 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:710 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:926 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:928 +msgid "Assigned" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:193 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:166 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:176 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:764 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:5 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model.c:930 ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:1012 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:194 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:178 +#: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:2 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:610 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:177 ../mail/em-popup.c:412 +msgid "Save As..." +msgstr "שמור בשם..." + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:193 ../mail/em-format-html-display.c:2159 +msgid "Select folder to save selected attachments..." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:222 ../mail/em-popup.c:437 +#, c-format +msgid "untitled_image.%s" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:277 ../mail/em-popup.c:555 +#: ../mail/em-popup.c:566 +msgid "Set as _Background" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:278 +#, fuzzy +msgid "_Save Selected" +msgstr "נבחר" + +#: ../calendar/gui/e-cal-popup.c:399 ../mail/em-popup.c:776 +#, c-format +msgid "Open in %s..." +msgstr "" + #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format. -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:115 ../e-util/e-time-utils.c:180 -#: ../e-util/e-time-utils.c:393 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:116 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format. -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 ../e-util/e-time-utils.c:175 -#: ../e-util/e-time-utils.c:402 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:119 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:123 +#: ../calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:127 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" -"\n" "%s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:553 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" -msgstr "" +#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:746 ../calendar/gui/e-day-view.c:1089 +#: ../calendar/gui/e-week-view.c:503 ../calendar/gui/print.c:811 +msgid "am" +msgstr "am" + +#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:749 ../calendar/gui/e-day-view.c:1092 +#: ../calendar/gui/e-week-view.c:506 ../calendar/gui/print.c:813 +msgid "pm" +msgstr "pm" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. @@ -6836,744 +7258,868 @@ msgstr "" #. month, %B = full month name. You can change the #. order but don't change the specifiers or add #. anything. -#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:715 ../calendar/gui/e-day-view.c:1493 -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:312 ../calendar/gui/print.c:1517 +#: ../calendar/gui/e-day-view.c:2089 +#: ../calendar/gui/e-day-view-top-item.c:1311 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:310 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:524 ../calendar/gui/print.c:1503 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" -#. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:748 ../calendar/gui/e-week-view.c:512 -#: ../calendar/gui/print.c:841 -msgid "am" -msgstr "am" - -#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: ../calendar/gui/e-day-view.c:751 ../calendar/gui/e-week-view.c:515 -#: ../calendar/gui/print.c:843 -msgid "pm" -msgstr "pm" +#. TO TRANSLATORS: %02i is the number of minutes; this is a context menu entry +#. * to change the length of the time division in the calendar day view, e.g. +#. * a day is displayed in 24 "60 minute divisions" or 48 "30 minute divisions" +#. +#: ../calendar/gui/e-day-view-time-item.c:807 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" +msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:763 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:759 msgid "Yes. (Complex Recurrence)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:774 +#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d +#. day/days", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring: +#. Every %d day/days" +#. For Translators : 'Every day' is event Recurring every day +#. For Translators : 'Every %d days' is event Recurring every %d days. %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:775 #, c-format msgid "Every day" msgid_plural "Every %d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:779 +#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d +#. week/weeks", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring: +#. Every %d week/weeks" +#. For Translators : 'Every week' is event Recurring every week +#. For Translators : 'Every %d weeks' is event Recurring every %d weeks. %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:785 #, c-format msgid "Every week" msgid_plural "Every %d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:781 +#. For Translators : 'Every week on' is event Recurring every week on (dayname) and (dayname) and (dayname) +#. For Translators : 'Every %d weeks on' is event Recurring: every %d weeks on (dayname) and (dayname). %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789 #, c-format msgid "Every week on " msgid_plural "Every %d weeks on " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:789 +#. For Translators : 'and' is part of the sentence 'event recurring every week on (dayname) and (dayname)' +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:798 msgid " and " msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:796 +#. For Translators : 'The %s day of' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every month.' +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:806 #, c-format msgid "The %s day of " msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:809 +#. For Translators : 'The %s %s of' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) (dayname) of every month.' +#. eg,third monday of every month +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:821 #, c-format msgid "The %s %s of " msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:816 +#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d +#. month/months", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring: +#. Every %d month/months" +#. For Translators : 'every month' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every month.' +#. For Translators : 'every %d months' is part of the sentence 'event recurring on the (nth) day of every %d months.' +#. %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:834 #, c-format msgid "every month" msgid_plural "every %d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:820 +#. For Translators: In this can also be translated as "With the period of %d +#. year/years", where %d is a number. The entire sentence is of the form "Recurring: +#. Every %d year/years" +#. For Translators : 'Every year' is event Recurring every year +#. For Translators : 'Every %d years' is event Recurring every %d years. %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:843 #, c-format msgid "Every year" msgid_plural "Every %d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:831 +#. For Translators:'a total of %d time' is part of the sentence of the form 'event recurring every day,a total of % time.' %d is a digit +#. For Translators:'a total of %d times' is part of the sentence of the form 'event recurring every day,a total of % times.' %d is a digit +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:856 #, c-format msgid "a total of %d time" msgid_plural " a total of %d times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:840 +#. For Translators : ', ending on' is part of the sentence of the form 'event recurring every day, ending on (date).' +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:866 msgid ", ending on " msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:864 +#. For Translators : 'starts' is starts:date implying a task starts on what date +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:888 msgid "Starts" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:877 +#. For Translators : 'ends' is ends:date implying a task ends on what date +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:902 msgid "Ends" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:911 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:936 #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:395 msgid "Due" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:951 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1008 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:976 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1033 msgid "iCalendar Information" msgstr "" #. Title -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:968 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:993 msgid "iCalendar Error" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1040 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1056 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1067 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1084 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:338 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:339 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:406 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:407 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1065 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1081 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1092 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1109 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:341 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:342 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:409 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:410 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:477 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:478 msgid "An unknown person" msgstr "" #. Describe what the user can do -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1091 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1116 msgid "" "<br> Please review the following information, and then select an action from " "the menu below." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1139 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:548 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1640 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1164 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:687 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1788 msgid "Accepted" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1143 ../calendar/gui/itip-utils.c:551 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1643 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1168 ../calendar/gui/itip-utils.c:690 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1791 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1147 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:205 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:554 ../calendar/gui/itip-utils.c:583 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1646 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1172 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:188 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:211 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:693 ../calendar/gui/itip-utils.c:722 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1794 msgid "Declined" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1231 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1256 msgid "" -"The meeting has been cancelled, however it could not be found in your " +"The meeting has been canceled, however it could not be found in your " "calendars" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1233 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1258 msgid "" -"The task has been cancelled, however it could not be found in your task lists" +"The task has been canceled, however it could not be found in your task lists" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1312 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1337 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1313 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1338 msgid "Meeting Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1319 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1344 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1321 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1346 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1322 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1347 msgid "Meeting Proposal" msgstr "" #. FIXME Whats going on here? -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1328 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1353 #, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." +msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing meeting." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1329 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1354 msgid "Meeting Update" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1333 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1358 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1334 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1359 msgid "Meeting Update Request" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1341 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1366 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1342 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1367 msgid "Meeting Reply" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1349 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1374 #, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." +msgid "<b>%s</b> has canceled a meeting." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1350 -msgid "Meeting Cancellation" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1375 +#, fuzzy +msgid "Meeting Cancelation" +msgstr "בחר פעולה" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1360 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1437 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1477 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1385 ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1502 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1361 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1386 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1388 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1413 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1389 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1414 msgid "Task Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1396 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1421 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1398 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1399 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Proposal" msgstr "" #. FIXME Whats going on here? -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1405 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1430 #, c-format -msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." +msgid "<b>%s</b> wishes to be added to an existing task." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1406 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1431 msgid "Task Update" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1410 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1435 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1411 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1436 msgid "Task Update Request" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1418 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1443 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1419 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1444 msgid "Task Reply" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1426 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." +msgid "<b>%s</b> has canceled a task." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1427 -msgid "Task Cancellation" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1452 +#, fuzzy +msgid "Task Cancelation" +msgstr "תיאור:" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1438 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463 msgid "Bad Task Message" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1462 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1487 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1463 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1488 msgid "Free/Busy Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1467 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1492 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1468 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1493 msgid "Free/Busy Request" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1472 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1497 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1473 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1498 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1478 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1503 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1553 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1578 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1612 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1637 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1645 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1670 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1677 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1702 msgid "The attachment has no viewable calendar items" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1911 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1944 msgid "Update complete\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1939 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1977 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1949 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1994 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1961 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2012 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1978 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1981 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1025 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2043 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1108 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2011 -msgid "Removal Complete" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2034 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2082 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2074 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2131 msgid "Item sent!\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2036 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2086 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2080 ../calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2166 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2220 msgid "Choose an action:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2237 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2292 msgid "Update" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2265 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2320 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:48 msgid "Accept" msgstr "קבל" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2266 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2321 msgid "Tentatively accept" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2267 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2322 #: ../plugins/groupwise-features/process-meeting.c:50 msgid "Decline" msgstr "סרב" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2296 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2351 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2324 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2379 msgid "Update respondent status" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2352 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2407 msgid "Send Latest Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2380 ../calendar/gui/itip-utils.c:571 -#: ../mail/mail-send-recv.c:414 ../mail/mail-send-recv.c:466 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:2435 ../calendar/gui/itip-utils.c:710 #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -#, no-c-format -msgid "%P %%" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:1 msgid "--to--" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 msgid "Calendar Message" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "Date:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Loading Calendar" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 msgid "Loading calendar..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Server Message:" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -msgid "date-end" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -msgid "date-start" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:69 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 msgid "Chair Persons" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:70 -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:153 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71 msgid "Required Participants" msgstr "משתתפים דרושים" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:71 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72 msgid "Optional Participants" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:72 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:73 msgid "Resources" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:164 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 +#, fuzzy +msgid "Attendees" +msgstr "<b>מוזמנים</b>" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:99 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:116 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:802 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:758 msgid "Individual" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:165 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:101 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:118 -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:6 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:7 msgid "Group" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:166 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:103 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:120 msgid "Resource" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:167 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:105 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:122 msgid "Room" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:178 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:134 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:151 msgid "Chair" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:136 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:153 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:805 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:761 msgid "Required Participant" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:138 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:155 msgid "Optional Participant" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 #: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:140 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:157 msgid "Non-Participant" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:203 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:186 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:209 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:815 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:204 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:184 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:207 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:771 msgid "Needs Action" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:206 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:411 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:190 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:213 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:410 msgid "Tentative" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:207 -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:194 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:217 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:557 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1649 +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:208 +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:192 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:215 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:696 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1797 msgid "Delegated" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:198 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:221 -msgid "In Process" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, -#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:444 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 -msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "" - -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday -#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, -#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. strftime format of a weekday and a date. -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:448 -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2135 ../e-util/e-time-utils.c:203 -#: ../e-util/e-time-utils.c:296 ../e-util/e-time-utils.c:384 -msgid "%a %m/%d/%Y" +#. The extra space is just a hack to occupy more space for Attendee +#: ../calendar/gui/e-meeting-list-view.c:484 +msgid "Attendee " msgstr "" -#. This is a strftime() format string %m = month number, -#. %d = month day, %Y = full year. -#. strptime format of a weekday and a date. -#. This is the preferred date format for the locale. -#. This is a strftime() format for a short date. %m = month, -#. %d = day of month, %Y = year (all digits). -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452 ../e-util/e-time-utils.c:238 -#: ../e-util/e-time-utils.c:299 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1682 -msgid "%m/%d/%Y" +#: ../calendar/gui/e-meeting-store.c:196 ../calendar/gui/e-meeting-store.c:219 +msgid "In Process" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:412 ../designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:414 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:413 msgid "No Information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 +#, fuzzy +msgid "A_ttendees..." +msgstr "<b>מוזמנים</b>" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:449 msgid "O_ptions" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:462 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:466 msgid "Show _only working hours" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:472 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:476 msgid "Show _zoomed out" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_Update free/busy" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:502 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:506 msgid "_<<" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:520 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:524 msgid "_Autopick" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:535 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:539 msgid ">_>" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:552 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556 msgid "_All people and resources" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:561 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565 msgid "All _people and one resource" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:570 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574 msgid "_Required people" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:583 msgid "Required people and _one resource" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:300 -#, c-format -msgid "Enter the password for %s" -msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:619 +msgid "_Start time:" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 +msgid "_End time:" +msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:798 ../calendar/gui/gnome-cal.c:2532 +#. This is a strftime() format string %A = full weekday name, +#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2116 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:464 +msgid "%A, %B %d, %Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday name, +#. %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday +#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2149 +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:468 +msgid "%a %m/%d/%Y" +msgstr "" + +#. This is a strftime() format string %m = month number, +#. %d = month day, %Y = full year. +#: ../calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:472 +msgid "%m/%d/%Y" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:733 ../calendar/gui/e-tasks.c:844 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2778 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" " %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:846 +#: ../calendar/gui/e-memos.c:782 +#, fuzzy +msgid "Loading memos" +msgstr "טען _תמונות" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:863 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening memos at %s" +msgstr "פותח %s" + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:1036 ../calendar/gui/e-tasks.c:1249 +msgid "Deleting selected objects..." +msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." + +#: ../calendar/gui/e-memos.c:1094 ../calendar/gui/e-memo-table.c:324 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:1637 +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:531 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1008 ../calendar/gui/memos-control.c:336 +#: ../calendar/gui/memos-control.c:352 +#, fuzzy +msgid "Memos" +msgstr "חברים" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:920 +#, fuzzy +msgid "_Delete Selected Memos" +msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.c:1071 ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:2 +#, fuzzy +msgid "Click to add a memo" +msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" + +#: ../calendar/gui/e-memo-table.etspec.h:3 +#, fuzzy +msgid "Memo sort" +msgstr "לא התחיל" + +#: ../calendar/gui/e-pub-utils.c:322 +#, c-format +msgid "Enter the password for %s" +msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" + +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:894 msgid "Loading tasks" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:930 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:981 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1126 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1226 msgid "Completing tasks..." msgstr "מסיים משימות..." -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1149 -msgid "Deleting selected objects..." -msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." - -#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1176 +#: ../calendar/gui/e-tasks.c:1276 msgid "Expunging" msgstr "" -#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:133 +#: ../calendar/gui/e-timezone-entry.c:135 #, fuzzy -msgid "Timezone Button" -msgstr "אזור זמן" +msgid "Select Timezone" +msgstr "בחר אזור זמן" #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. -#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329 ../calendar/gui/print.c:1501 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:327 +#: ../calendar/gui/e-week-view-main-item.c:541 ../calendar/gui/print.c:1484 msgid "%d %B" msgstr "%d %B" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:789 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:820 msgid "Updating query" msgstr "" -#. bonobo displays this string so it must be in locale -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2209 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:585 -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350 -msgid "Custom View" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2429 +#, fuzzy +msgid "_Custom View" +msgstr "_תצוגה נוכחית" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2210 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:586 -msgid "Save Custom View" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2430 +#, fuzzy +msgid "_Save Custom View" +msgstr "תצוגה נוכחית" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2215 ../widgets/menus/gal-view-instance.c:590 -#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372 -msgid "Define Views..." -msgstr "" +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2435 +#, fuzzy +msgid "_Define Views..." +msgstr "תצוגת שבוע" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2378 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2601 #, c-format msgid "Loading appointments at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2397 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2620 #, c-format msgid "Loading tasks at %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2498 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2629 +#, fuzzy, c-format +msgid "Loading memos at %s" +msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" + +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:2737 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "פותח %s" -#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3388 +#: ../calendar/gui/gnome-cal.c:3673 msgid "Purging" msgstr "" +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2078 +msgid "Calendar and Tasks" +msgstr "לוח שנה ומשימות" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 +msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 +msgid "Evolution Calendar and Tasks" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Calendar configuration control" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Calendar/Task editor" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution's Calendar component" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution's Memos component" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution's Tasks component" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11 +#, fuzzy +msgid "Memo_s" +msgstr "חברים" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:14 +msgid "_Calendars" +msgstr "_לוחות שנה" + +#: ../calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:15 +#: ../views/tasks/galview.xml.h:3 +msgid "_Tasks" +msgstr "_משימות" + #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "אפריל" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "אוגוסט" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "דצמבר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "פברואר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "ינואר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "יולי" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "יוני" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "מרץ" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "מי" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "נובמבר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "אוקטובר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "Select Date" @@ -7581,67 +8127,151 @@ msgstr "" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "ספטמבר" #: ../calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "_Select Today" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:353 ../calendar/gui/itip-utils.c:402 -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:442 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:412 ../calendar/gui/itip-utils.c:461 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:563 msgid "An organizer must be set." msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:389 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:448 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:510 ../calendar/gui/itip-utils.c:632 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:649 ../calendar/gui/itip-utils.c:772 msgid "Event information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:512 ../calendar/gui/itip-utils.c:634 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:651 ../calendar/gui/itip-utils.c:774 msgid "Task information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:514 ../calendar/gui/itip-utils.c:636 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:653 ../calendar/gui/itip-utils.c:776 msgid "Journal information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:516 ../calendar/gui/itip-utils.c:654 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:655 ../calendar/gui/itip-utils.c:794 msgid "Free/Busy information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:518 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:657 msgid "Calendar information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:567 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:706 msgid "Updated" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:575 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:714 msgid "Refresh" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:579 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:718 msgid "Counter-proposal" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:650 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:790 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:660 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:800 msgid "iCalendar information" msgstr "" -#: ../calendar/gui/itip-utils.c:815 +#: ../calendar/gui/itip-utils.c:955 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "" -#: ../calendar/gui/migration.c:151 +#: ../calendar/gui/memos-component.c:451 +#, fuzzy +msgid "_New Memo List" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:527 +#, c-format +msgid "%d memo" +msgid_plural "%d memos" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:529 ../calendar/gui/tasks-component.c:520 +#, c-format +msgid ", %d selected" +msgid_plural ", %d selected" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:576 +msgid "Failed upgrading memos." +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:874 +#, c-format +msgid "Unable to open the memo list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:887 +msgid "There is no calendar available for creating memos" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:983 +msgid "Memo Source Selector" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1166 +#, fuzzy +msgid "New memo" +msgstr "ישיבה חדשה" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1167 +msgid "Mem_o" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1168 +#, fuzzy +msgid "Create a new memo" +msgstr "צור פריט מבחן חדש" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1174 +#, fuzzy +msgid "New shared memo" +msgstr "תיקייה _חדשה..." + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1175 +#, fuzzy +msgid "_Shared memo" +msgstr "לא התחיל" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Create a shared new memo" +msgstr "צור פריט מבחן חדש" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1182 +#, fuzzy +msgid "New memo list" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1183 +msgid "Memo li_st" +msgstr "" + +#: ../calendar/gui/memos-component.c:1184 +#, fuzzy +msgid "Create a new memo list" +msgstr "הוסף משימה חדשה" + +#: ../calendar/gui/memos-control.c:336 ../calendar/gui/memos-control.c:352 +#, fuzzy +msgid "Print Memos" +msgstr "הדפס פריט" + +#: ../calendar/gui/migration.c:164 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since " "Evolution 1.x.\n" @@ -7649,7 +8279,7 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../calendar/gui/migration.c:155 +#: ../calendar/gui/migration.c:168 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution calendar folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -7658,331 +8288,297 @@ msgid "" msgstr "" #. FIXME: set proper domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:748 ../calendar/gui/migration.c:915 +#: ../calendar/gui/migration.c:770 ../calendar/gui/migration.c:938 msgid "Unable to migrate old settings from evolution/config.xmldb" msgstr "" #. FIXME: domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:777 +#: ../calendar/gui/migration.c:799 #, c-format msgid "Unable to migrate calendar `%s'" msgstr "" #. FIXME: domain/code -#: ../calendar/gui/migration.c:944 +#: ../calendar/gui/migration.c:967 #, c-format msgid "Unable to migrate tasks `%s'" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:492 +#: ../calendar/gui/migration.c:1211 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:402 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:433 +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:546 +#, fuzzy +msgid "Notes" +msgstr "הערה" + +#: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "1st" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:492 +#: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "2nd" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:492 +#: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "3rd" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:492 +#: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "4th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:492 +#: ../calendar/gui/print.c:513 msgid "5th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:493 +#: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "6th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:493 +#: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "7th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:493 +#: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "8th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:493 +#: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "9th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:493 +#: ../calendar/gui/print.c:514 msgid "10th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:494 +#: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "11th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:494 +#: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "12th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:494 +#: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "13th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:494 +#: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "14th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:494 +#: ../calendar/gui/print.c:515 msgid "15th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:495 +#: ../calendar/gui/print.c:516 msgid "16th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:495 +#: ../calendar/gui/print.c:516 msgid "17th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:495 +#: ../calendar/gui/print.c:516 msgid "18th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:495 +#: ../calendar/gui/print.c:516 msgid "19th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:495 +#: ../calendar/gui/print.c:516 msgid "20th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:496 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "21st" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:496 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "22nd" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:496 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "23rd" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:496 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "24th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:496 +#: ../calendar/gui/print.c:517 msgid "25th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:497 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "26th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:497 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "27th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:497 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "28th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:497 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "29th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:497 +#: ../calendar/gui/print.c:518 msgid "30th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:498 +#: ../calendar/gui/print.c:519 msgid "31st" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:573 +#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Su" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:573 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Mo" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:573 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "Tu" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:573 +#: ../calendar/gui/print.c:594 msgid "We" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:574 +#: ../calendar/gui/print.c:595 msgid "Th" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:574 +#: ../calendar/gui/print.c:595 msgid "Fr" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:574 +#: ../calendar/gui/print.c:595 msgid "Sa" msgstr "" -#. Day -#: ../calendar/gui/print.c:1917 -msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/print.c:1942 ../calendar/gui/print.c:1946 -msgid "%a %b %d" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/print.c:1943 -msgid "%a %d %Y" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/print.c:1947 ../calendar/gui/print.c:1949 -#: ../calendar/gui/print.c:1950 -msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" - -#: ../calendar/gui/print.c:1954 -#, c-format -msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "" - -#. Month -#: ../calendar/gui/print.c:1962 -msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/print.c:2283 +msgid "Appointment" +msgstr "פגישה" -#. Year -#: ../calendar/gui/print.c:1969 -msgid "Selected year (%Y)" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/print.c:2285 +msgid "Task" +msgstr "משימה" -#: ../calendar/gui/print.c:2320 +#: ../calendar/gui/print.c:2307 #, c-format msgid "Summary: %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2328 -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "_מיקום:" - -#: ../calendar/gui/print.c:2371 +#: ../calendar/gui/print.c:2358 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2388 +#: ../calendar/gui/print.c:2375 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2400 +#: ../calendar/gui/print.c:2387 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2412 +#: ../calendar/gui/print.c:2399 #, c-format msgid "URL: %s" -msgstr "" +msgstr "כתובת: %s" -#: ../calendar/gui/print.c:2426 +#: ../calendar/gui/print.c:2412 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2437 +#: ../calendar/gui/print.c:2423 msgid "Contacts: " msgstr "" -#: ../calendar/gui/print.c:2577 ../calendar/gui/print.c:2665 -#: ../calendar/gui/print.c:2791 ../mail/em-format-html-print.c:178 -msgid "Print Preview" -msgstr "תצוגה לפני הדפסה" - -#: ../calendar/gui/print.c:2612 -msgid "Print Item" -msgstr "הדפס פריט" +#. TODO Allow the user to customize the title. +#: ../calendar/gui/print.c:2524 +#, fuzzy +msgid "Upcoming Appointments" +msgstr "פגישה" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:439 -msgid "New Task List" -msgstr "" +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:442 +#, fuzzy +msgid "_New Task List" +msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:515 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:518 #, c-format msgid "%d task" msgid_plural "%d tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:517 ../mail/mail-component.c:548 -#, c-format -msgid ", %d selected" -msgid_plural ", %d selected" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:564 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:567 msgid "Failed upgrading tasks." msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:872 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:878 #, c-format msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:887 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:891 msgid "There is no calendar available for creating tasks" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:981 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:988 msgid "Task Source Selector" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1164 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1244 msgid "New task" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1165 -msgid "_Task" -msgstr "_משימה" - -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1166 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1246 msgid "Create a new task" msgstr "הוסף משימה חדשה" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1172 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1252 msgid "New assigned task" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1173 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1253 msgid "Assigne_d Task" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1174 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1254 #, fuzzy msgid "Create a new assigned task" msgstr "הוסף משימה חדשה" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1180 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1260 #, fuzzy msgid "New task list" msgstr "רשימת תפוצה חדשה" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1181 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1261 #, fuzzy -msgid "Task l_ist" +msgid "Tas_k list" msgstr "משימות" -#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1182 +#: ../calendar/gui/tasks-component.c:1262 #, fuzzy msgid "Create a new task list" msgstr "הוסף משימה חדשה" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:419 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:438 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " "continue, you will not be able to recover these tasks.\n" @@ -7990,11 +8586,11 @@ msgid "" "Really erase these tasks?" msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:422 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:441 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: ../calendar/gui/tasks-control.c:457 +#: ../calendar/gui/tasks-control.c:478 ../calendar/gui/tasks-control.c:494 msgid "Print Tasks" msgstr "" @@ -8003,41 +8599,42 @@ msgstr "" msgid "SMTWTFS" msgstr "אבגדהוש" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:78 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:79 msgid "Appointments and Meetings" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:336 -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:586 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:337 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:620 #, fuzzy msgid "Opening calendar" msgstr "לוח שנה חדש" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:429 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:444 msgid "iCalendar files (.ics)" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:430 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:445 msgid "Evolution iCalendar importer" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:494 -msgid "Reminder!!" -msgstr "" +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:521 +#, fuzzy +msgid "Reminder!" +msgstr "הודעת שליחה" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:539 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:573 msgid "vCalendar files (.vcf)" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:540 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:574 msgid "Evolution vCalendar importer" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:702 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:736 msgid "Calendar Events" msgstr "" -#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:739 +#: ../calendar/importers/icalendar-importer.c:773 msgid "Evolution Calendar intelligent importer" msgstr "" @@ -8571,7 +9168,7 @@ msgid "America/Nassau" msgstr "" #: ../calendar/zones.h:138 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "America/New_York" msgstr "" @@ -9571,15 +10168,134 @@ msgstr "" msgid "Pacific/Yap" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:558 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#, c-format +msgid "%.0fK" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#, c-format +msgid "%.0fM" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 +#, c-format +msgid "%.0fG" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:740 +#: ../widgets/misc/e-attachment-bar.c:1017 +msgid "Attachment Bar" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:187 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:203 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:297 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:313 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:241 ../widgets/misc/e-attachment.c:256 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:439 ../widgets/misc/e-attachment.c:456 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: %s" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:195 +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.c:305 +#: ../widgets/misc/e-attachment.c:249 ../widgets/misc/e-attachment.c:448 +#, c-format +msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:1 +msgid "Attachment Properties" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:3 +msgid "File name:" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:4 +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:830 +msgid "" +"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:837 +msgid "" +"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " +"account" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2559 +#, fuzzy +msgid "Hide _Attachment Bar" +msgstr "איש קשר אחד" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2562 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3931 +#, fuzzy +msgid "Show _Attachment Bar" +msgstr "שמור בשם..." + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1332 ../composer/e-msg-composer.c:1366 +#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135 +msgid "Unknown reason" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1404 +msgid "Could not open file" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1412 +msgid "Unable to retrieve message from editor" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:1697 +msgid "Untitled Message" +msgstr "" + +#. NB: This function is never used anymore +#: ../composer/e-msg-composer.c:1732 +#, fuzzy +msgid "Open File" +msgstr "פתח קובץ" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2194 ../mail/em-account-editor.c:606 +#: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718 +msgid "Autogenerated" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2297 +#, fuzzy +msgid "Si_gnature:" +msgstr "חתימה:" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:2573 ../composer/e-msg-composer.c:3813 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3816 +#, fuzzy +msgid "Compose Message" +msgstr "_חבר הודעה חדשה" + +#: ../composer/e-msg-composer.c:5041 +msgid "" +"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" +"b>" +msgstr "" + +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:570 msgid "Posting destination" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:559 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:571 msgid "Choose folders to post the message to." msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:593 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:602 msgid "Click here for the address book" msgstr "" @@ -9590,7 +10306,7 @@ msgstr "" #. * because that causes from_changed to be called, which #. * expects the reply_to fields to be initialized. #. -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:623 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:634 #, fuzzy msgid "_Reply-To:" msgstr "השב אל:" @@ -9598,7 +10314,7 @@ msgstr "השב אל:" #. #. * From #. -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:630 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:641 #, fuzzy msgid "Fr_om:" msgstr "מאת:" @@ -9606,33 +10322,33 @@ msgstr "מאת:" #. #. * Subject #. -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:637 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:648 #, fuzzy msgid "S_ubject:" msgstr "נושא:" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:646 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:657 #, fuzzy msgid "_To:" msgstr "אל:" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:647 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:658 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "הכנס את הנמענים של ההודעה" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:650 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:661 msgid "_Cc:" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:651 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:654 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:665 msgid "_Bcc:" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:655 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:666 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -9641,16 +10357,16 @@ msgstr "" #. #. * Post-To #. -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:662 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:673 #, fuzzy msgid "_Post To:" msgstr "_לך אל" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:667 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:678 msgid "Click here to select folders to post to" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:673 +#: ../composer/e-msg-composer-hdrs.c:683 msgid "Post To:" msgstr "" @@ -9658,64 +10374,10 @@ msgstr "" msgid "A_ttach" msgstr "" -#: ../composer/e-msg-composer.c:738 -msgid "" -"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for this account" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:745 -msgid "" -"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for this " -"account" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:1224 ../composer/e-msg-composer.c:1257 -#: ../plugins/mail-remote/e-corba-utils.c:135 -msgid "Unknown reason" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:1294 -msgid "Could not open file" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:1302 -msgid "Unable to retrieve message from editor" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:1572 -msgid "Untitled Message" -msgstr "" - -#. NB: This function is never used anymore -#: ../composer/e-msg-composer.c:1606 +#: ../composer/e-msg-composer-select-file.c:243 #, fuzzy -msgid "Open File" -msgstr "פתח קובץ" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:2006 ../mail/em-account-editor.c:588 -#: ../mail/em-account-editor.c:633 ../mail/em-account-editor.c:700 -msgid "Autogenerated" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:2105 -#, fuzzy -msgid "Si_gnature:" -msgstr "חתימה:" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:2347 ../composer/e-msg-composer.c:3527 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3528 -msgid "Compose a message" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:3643 -msgid "_Attachment Bar" -msgstr "" - -#: ../composer/e-msg-composer.c:4718 -msgid "" -"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" -"<b>" -msgstr "" +msgid "Insert Attachment" +msgstr "איש קשר אחד" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:1 msgid "" @@ -9738,7 +10400,7 @@ msgid "Because "{0}", you may need to select different mail options." msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:5 ../e-util/e-system.error.xml.h:1 -#: ../mail/mail.error.xml.h:17 +#: ../mail/mail.error.xml.h:19 msgid "Because "{1}"." msgstr "" @@ -9778,26 +10440,29 @@ msgid "Do you want to recover unfinished messages?" msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:14 -msgid "Don't Recover" +msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:15 -msgid "Download in progress. Do you want to send the mail?" +msgid "Error saving to autosave because "{1}"." msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:16 -msgid "Error saving to autosave because "{1}"." +msgid "" +"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " +"Recovering the message will allow you to continue where you left off." msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17 msgid "" -"Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. " -"Recovering the message will allow you to continue where you left off." +"Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange " +"accounts." msgstr "" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 -msgid "Recover" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Send options not available." +msgstr "TLS לא זמין" #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." @@ -9837,24 +10502,33 @@ msgstr "" msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 #, fuzzy -msgid "_Discard Changes" -msgstr "התעלם משינויים" +msgid "_Do not Recover" +msgstr "אל תסיר" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Recover" +msgstr "ה_סר" + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 #, fuzzy msgid "_Save Message" msgstr "_הודעת דואר" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:1 #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.error.xml.h:2 -#: ../shell/main.c:509 +#: ../shell/main.c:502 msgid "Evolution" msgstr "" -#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 -msgid "The Evolution Groupware Suite" +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:2 ../shell/e-shell-window-commands.c:584 +msgid "Groupware Suite" +msgstr "" + +#: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 +msgid "The Evolution PIM and Email Client" msgstr "" #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 @@ -9866,6 +10540,7 @@ msgid "calendar information" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:1 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:1 msgid "" "<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n" "\n" @@ -9873,14 +10548,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:4 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:4 msgid "<b>Out of Office Message:</b>" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:5 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:5 msgid "<b>Status:</b>" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:6 msgid "" "<small>The message specified below will be automatically sent to each person " "who sends\n" @@ -9888,38 +10566,38 @@ msgid "" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:8 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:8 msgid "I am currently in the office" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:9 msgid "I am currently out of the office" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:10 -msgid "No, Don't Change Status" +msgid "No, Do not Change Status" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:12 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:11 msgid "Out of Office Assistant" msgstr "" #: ../designs/OOA/ooa.glade.h:13 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:12 msgid "Yes, Change Status" msgstr "" #: ../designs/read_receipts/read.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" - -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2 msgid "<b>Receiving Email</b>" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:2 msgid "<b>Sending Email:</b>" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:4 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:3 msgid "" "<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read " "receipt when a message you\n" @@ -9927,67 +10605,73 @@ msgid "" "a receipt from you.</small>" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:5 msgid "Always send back a read receipt" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:6 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:7 msgid "Never send back a read receipt" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:8 msgid "Read Receipts" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:9 msgid "Request a read receipt for all messages I send" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:10 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" msgstr "" -#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:12 +#: ../designs/read_receipts/read.glade.h:11 msgid "" "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " "do?" msgstr "" -#: ../e-util/e-dialog-utils.c:267 -msgid "" -"A file by that name already exists.\n" -"Overwrite it?" -msgstr "" - -#: ../e-util/e-dialog-utils.c:269 ../e-util/e-system.error.xml.h:6 -msgid "Overwrite file?" -msgstr "" - -#: ../e-util/e-error.c:84 ../e-util/e-error.c:85 ../e-util/e-error.c:127 +#: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:129 msgid "Evolution Error" msgstr "תקלת Evolution" -#: ../e-util/e-error.c:86 ../e-util/e-error.c:87 ../e-util/e-error.c:125 +#: ../e-util/e-error.c:88 ../e-util/e-error.c:89 ../e-util/e-error.c:127 msgid "Evolution Warning" msgstr "אזהרת Evolution" -#: ../e-util/e-error.c:124 +#: ../e-util/e-error.c:126 msgid "Evolution Information" msgstr "" -#: ../e-util/e-error.c:126 +#: ../e-util/e-error.c:128 msgid "Evolution Query" msgstr "" #. setup a dummy error -#: ../e-util/e-error.c:438 +#: ../e-util/e-error.c:454 #, c-format +msgid "Internal error, unknown error '%s' requested" +msgstr "" + +#: ../e-util/eggtrayicon.c:121 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "" + +#: ../e-util/e-print.c:115 +msgid "An error occurred while printing" +msgstr "" + +#: ../e-util/e-print.c:122 +msgid "The printing system reported the following details about the error:" +msgstr "" + +#: ../e-util/e-print.c:128 msgid "" -"<span weight=\"bold\">Internal error, unknown error '%s' requested</span>" +"The printing system did not report any additional details about the error." msgstr "" #: ../e-util/e-system.error.xml.h:2 @@ -10008,110 +10692,12 @@ msgstr "" msgid "File exists "{0}"." msgstr "הקובץ קיים \"}0{\"." -#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:122 -msgid "_Overwrite" -msgstr "" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:185 ../e-util/e-time-utils.c:398 -msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without seconds. -#. strftime format of a weekday, a date and a -#. time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:190 ../e-util/e-time-utils.c:389 -msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 12-hour format, without minutes or seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:195 -msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" - -#. strptime format of a weekday, a date and a time, -#. in 24-hour format, without minutes or seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:200 -msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. -#: ../e-util/e-time-utils.c:211 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. -#: ../e-util/e-time-utils.c:215 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:220 -msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:225 -msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:230 -msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "" - -#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, -#. without minutes or seconds. -#: ../e-util/e-time-utils.c:235 -msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "" - -#. strptime format for a time of day, in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format. -#: ../e-util/e-time-utils.c:339 ../e-util/e-time-utils.c:438 -msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" - -#. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format. -#: ../e-util/e-time-utils.c:343 ../e-util/e-time-utils.c:430 -msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" - -#. strptime format for time of day, without seconds, -#. in 12-hour format. -#. strftime format of a time in 12-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: ../e-util/e-time-utils.c:348 ../e-util/e-time-utils.c:435 -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1438 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1720 -msgid "%I:%M %p" -msgstr "" - -#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#. strftime format of a time in 24-hour format, -#. without seconds. -#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: ../e-util/e-time-utils.c:352 ../e-util/e-time-utils.c:427 -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1435 ../widgets/misc/e-dateedit.c:1717 -msgid "%H:%M" -msgstr "" - -#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. -#: ../e-util/e-time-utils.c:356 -msgid "%I %p" +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:6 +msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: ../e-util/eggtrayicon.c:119 -msgid "The orientation of the tray." +#: ../e-util/e-system.error.xml.h:7 ../mail/mail.error.xml.h:134 +msgid "_Overwrite" msgstr "" #: ../filter/filter-datespec.c:78 @@ -10180,79 +10766,6 @@ msgstr "" msgid "Select a time to compare against" msgstr "" -#: ../filter/filter-file.c:288 -msgid "Choose a file" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-label.c:121 ../mail/em-filter-i18n.h:26 -#: ../mail/em-migrate.c:1041 ../mail/mail-config.c:76 -#: ../mail/mail-config.glade.h:91 -msgid "Important" -msgstr "" - -#. forest green -#: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1044 -#: ../mail/mail-config.c:79 ../mail/mail-config.glade.h:145 -msgid "To Do" -msgstr "" - -#. blue -#: ../filter/filter-label.c:125 ../mail/em-migrate.c:1045 -#: ../mail/mail-config.c:80 ../mail/mail-config.glade.h:95 -msgid "Later" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 -msgid "Test" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:791 -#, fuzzy -msgid "_Rule name:" -msgstr "שם החוק" - -#: ../filter/filter-rule.c:819 -#, fuzzy -msgid "If" -msgstr "I" - -#: ../filter/filter-rule.c:858 -msgid "if all criteria are met" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:858 -msgid "if any criteria are met" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:860 -msgid "Execute actions" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:881 -msgid "All related" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:881 -msgid "Replies" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:881 -msgid "Replies and parents" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:883 -msgid "Include threads" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:978 ../filter/filter.glade.h:3 -#: ../mail/em-utils.c:291 -msgid "Incoming" -msgstr "" - -#: ../filter/filter-rule.c:978 ../mail/em-utils.c:292 -msgid "Outgoing" -msgstr "" - #: ../filter/filter.error.xml.h:1 msgid "Bad regular expression "{0}"." msgstr "" @@ -10273,7 +10786,7 @@ msgstr "" msgid "Missing file name." msgstr "" -#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:65 +#: ../filter/filter.error.xml.h:6 ../mail/mail.error.xml.h:73 msgid "Missing name." msgstr "" @@ -10297,6 +10810,10 @@ msgstr "" msgid "You must specify a file name." msgstr "" +#: ../filter/filter-file.c:296 ../filter/filter-file.c:302 +msgid "Choose a file" +msgstr "" + #: ../filter/filter.glade.h:1 msgid "<b>_Filter Rules</b>" msgstr "" @@ -10305,6 +10822,11 @@ msgstr "" msgid "Compare against" msgstr "" +#: ../filter/filter.glade.h:3 ../filter/filter-rule.c:988 +#: ../mail/em-utils.c:307 +msgid "Incoming" +msgstr "" + #: ../filter/filter.glade.h:4 msgid "Show filters for mail:" msgstr "" @@ -10339,7 +10861,7 @@ msgstr "" msgid "months" msgstr "" -#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:177 +#: ../filter/filter.glade.h:18 ../mail/mail-config.glade.h:180 msgid "seconds" msgstr "" @@ -10355,87 +10877,91 @@ msgstr "" msgid "years" msgstr "" -#: ../filter/rule-editor.c:290 -msgid "Add Rule" -msgstr "הוסף חוק" - -#: ../filter/rule-editor.c:366 -msgid "Edit Rule" -msgstr "ערוך חוק" +#: ../filter/filter-label.c:120 ../mail/em-filter-i18n.h:26 +#: ../mail/em-migrate.c:1053 ../mail/mail-config.glade.h:90 +msgid "Important" +msgstr "" -#: ../filter/rule-editor.c:698 -msgid "Rule name" -msgstr "שם החוק" +#. forest green +#: ../filter/filter-label.c:123 ../mail/em-migrate.c:1056 +#: ../mail/mail-config.glade.h:145 +msgid "To Do" +msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 -msgid "Composer Preferences" -msgstr "העדפות מחבר הדואר" +#. blue +#: ../filter/filter-label.c:124 ../mail/em-migrate.c:1057 +#: ../mail/mail-config.glade.h:95 +msgid "Later" +msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 -msgid "" -"Configure mail preferences, including security and message display, here" +#: ../filter/filter-part.c:532 ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:3 +msgid "Test" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 -msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +#: ../filter/filter-rule.c:799 +#, fuzzy +msgid "_Search name:" +msgstr "_חיפוש" + +#: ../filter/filter-rule.c:827 +msgid "Find items that meet the following criteria" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 -msgid "Configure your email accounts here" +#: ../filter/filter-rule.c:866 +msgid "If all criteria are met" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -msgid "Evolution Mail" +#: ../filter/filter-rule.c:866 +msgid "If any criteria are met" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +#: ../filter/filter-rule.c:868 +#, fuzzy +msgid "_Find items:" +msgstr "יחידה" + +#: ../filter/filter-rule.c:890 +msgid "All related" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -msgid "Evolution Mail component" +#: ../filter/filter-rule.c:890 +msgid "Replies" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -msgid "Evolution Mail composer" +#: ../filter/filter-rule.c:890 +msgid "Replies and parents" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -msgid "Evolution Mail composer configuration control" +#: ../filter/filter-rule.c:890 +msgid "No reply or parent" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -msgid "Evolution Mail preferences control" +#: ../filter/filter-rule.c:892 +msgid "I_nclude threads" msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:494 -#: ../mail/importers/elm-importer.c:342 -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1902 -#: ../mail/importers/pine-importer.c:388 ../mail/mail-component.c:561 -#: ../mail/mail-component.c:648 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 -msgid "Mail" -msgstr "דואר" +#: ../filter/filter-rule.c:988 ../mail/em-utils.c:308 +msgid "Outgoing" +msgstr "" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -msgid "Mail Accounts" -msgstr "חשבונות דואר" +#: ../filter/rule-editor.c:378 +msgid "Add Rule" +msgstr "הוסף חוק" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 -#: ../mail/mail-config.glade.h:98 -msgid "Mail Preferences" -msgstr "העדפות דואר" +#: ../filter/rule-editor.c:454 +msgid "Edit Rule" +msgstr "ערוך חוק" -#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 -msgid "_Mail" -msgstr "_דואר" +#: ../filter/rule-editor.c:732 +msgid "Rule name" +msgstr "שם החוק" -#: ../mail/em-account-editor.c:387 +#: ../mail/em-account-editor.c:403 #, c-format msgid "%s License Agreement" msgstr "%s הסכם שימוש" -#: ../mail/em-account-editor.c:394 +#: ../mail/em-account-editor.c:410 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10444,112 +10970,129 @@ msgid "" "and tick the check box for accepting it\n" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:464 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 -#: ../mail/em-vfolder-rule.c:494 +#: ../mail/em-account-editor.c:482 ../mail/em-filter-folder-element.c:237 +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:510 msgid "Select Folder" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../mail/em-account-editor.c:760 +#: ../mail/em-account-editor.c:778 #, fuzzy msgid "Ask for each message" msgstr "הודעה שלא נקראה:" -#: ../mail/em-account-editor.c:1724 ../mail/mail-config.glade.h:90 +#: ../mail/em-account-editor.c:1812 ../mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Identity" msgstr "זהות" -#: ../mail/em-account-editor.c:1760 ../mail/mail-config.glade.h:117 +#: ../mail/em-account-editor.c:1861 ../mail/mail-config.glade.h:117 msgid "Receiving Email" msgstr "קבלת דוא\"ל" -#: ../mail/em-account-editor.c:1943 +#: ../mail/em-account-editor.c:2046 msgid "Automatically check for _new mail every" msgstr "בדוק אם קיים _דואר חדש כל" -#: ../mail/em-account-editor.c:2111 ../mail/mail-config.glade.h:128 +#: ../mail/em-account-editor.c:2227 ../mail/mail-config.glade.h:129 msgid "Sending Email" msgstr "שליחת דוא\"ל" -#: ../mail/em-account-editor.c:2162 ../mail/mail-config.glade.h:68 +#: ../mail/em-account-editor.c:2286 ../mail/mail-config.glade.h:65 msgid "Defaults" msgstr "" #. Security settings -#: ../mail/em-account-editor.c:2223 ../mail/mail-config.glade.h:122 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:311 +#: ../mail/em-account-editor.c:2352 ../mail/mail-config.glade.h:123 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:317 msgid "Security" msgstr "אבטחה" #. Most sections for this is auto-generated fromt the camel config -#: ../mail/em-account-editor.c:2260 ../mail/em-account-editor.c:2334 +#: ../mail/em-account-editor.c:2389 ../mail/em-account-editor.c:2480 msgid "Receiving Options" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:2261 ../mail/em-account-editor.c:2335 +#: ../mail/em-account-editor.c:2390 ../mail/em-account-editor.c:2481 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:34 +#: ../mail/em-account-editor.c:2832 ../mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Account Editor" msgstr "" -#: ../mail/em-account-editor.c:2659 ../mail/mail-config.glade.h:80 +#: ../mail/em-account-editor.c:2832 ../mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "" +#: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376 +#: ../mail/em-account-prefs.c:409 +msgid "Disable" +msgstr "כבה" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:331 ../mail/em-account-prefs.c:376 +#: ../mail/em-account-prefs.c:411 +msgid "Enable" +msgstr "אפשר" + #. translators: default account indicator -#: ../mail/em-account-prefs.c:455 +#: ../mail/em-account-prefs.c:466 msgid "[Default]" msgstr "" -#: ../mail/em-account-prefs.c:510 +#. g_object_set((GObject *)renderer, "activatable", TRUE, NULL); +#: ../mail/em-account-prefs.c:519 ../mail/em-composer-prefs.c:945 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:205 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:493 +msgid "Enabled" +msgstr "מופעל" + +#: ../mail/em-account-prefs.c:525 msgid "Account name" msgstr "שם החשבון" -#: ../mail/em-account-prefs.c:512 +#: ../mail/em-account-prefs.c:527 msgid "Protocol" msgstr "פרוטוקול" -#: ../mail/em-account-prefs.c:517 -#, fuzzy -msgid "Mail Accounts Table" +#: ../mail/em-account-prefs.c:532 +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 +msgid "Mail Accounts" msgstr "חשבונות דואר" -#: ../mail/em-composer-prefs.c:307 ../mail/em-composer-prefs.c:430 -#: ../mail/mail-config.c:958 +#: ../mail/em-composer-prefs.c:310 ../mail/em-composer-prefs.c:436 +#: ../mail/mail-config.c:1029 msgid "Unnamed" msgstr "" -#: ../mail/em-composer-prefs.c:897 +#: ../mail/em-composer-prefs.c:951 msgid "Language(s)" msgstr "שפה/ות" -#: ../mail/em-composer-prefs.c:940 +#: ../mail/em-composer-prefs.c:994 msgid "Add signature script" msgstr "" -#: ../mail/em-composer-prefs.c:960 +#: ../mail/em-composer-prefs.c:1014 msgid "Signature(s)" msgstr "חתימה/ות" -#: ../mail/em-composer-utils.c:853 ../mail/em-format-quote.c:389 +#: ../mail/em-composer-utils.c:874 ../mail/em-format-quote.c:389 msgid "-------- Forwarded Message --------" msgstr "" -#: ../mail/em-composer-utils.c:1648 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1665 msgid "an unknown sender" msgstr "שולח בלתי ידוע" #. Note to translators: this is the attribution string used when quoting messages. #. * each ${Variable} gets replaced with a value. To see a full list of available #. * variables, see em-composer-utils.c:1514 -#: ../mail/em-composer-utils.c:1695 +#: ../mail/em-composer-utils.c:1712 msgid "" "On ${AbbrevWeekdayName}, ${Year}-${Month}-${Day} at ${24Hour}:${Minute} " "${TimeZone}, ${Sender} wrote:" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-editor.c:147 +#: ../mail/em-filter-editor.c:155 msgid "_Filter Rules" msgstr "" @@ -10590,6 +11133,14 @@ msgstr "" msgid "Date sent" msgstr "" +#: ../mail/em-filter-i18n.h:11 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:777 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 ../ui/evolution-calendar.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 ../ui/evolution-memos.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgid "Delete" +msgstr "מחק" + #: ../mail/em-filter-i18n.h:12 msgid "Deleted" msgstr "נמחק" @@ -10678,7 +11229,7 @@ msgstr "" msgid "is not Flagged" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:93 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:35 ../mail/mail-config.glade.h:92 #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Junk" msgstr "דואר זבל" @@ -10687,8 +11238,7 @@ msgstr "דואר זבל" msgid "Junk Test" msgstr "מבחן דואר זבל" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../mail/em-folder-view.c:1063 -#: ../widgets/misc/e-expander.c:189 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:37 ../widgets/misc/e-expander.c:190 msgid "Label" msgstr "" @@ -10729,11 +11279,11 @@ msgstr "" msgid "Play Sound" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:80 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:47 ../mail/message-tag-followup.c:81 msgid "Read" msgstr "קרא" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:48 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:48 ../mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Recipients" msgstr "נמענים" @@ -10761,11 +11311,11 @@ msgstr "" msgid "Run Program" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:10 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:55 ../mail/message-list.etspec.h:12 msgid "Score" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:56 ../mail/message-list.etspec.h:13 msgid "Sender" msgstr "שולח" @@ -10797,12 +11347,12 @@ msgstr "מתחיל ב" msgid "Stop Processing" msgstr "" -#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format-html.c:1572 -#: ../mail/em-format-quote.c:313 ../mail/em-format.c:849 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:88 ../mail/message-list.etspec.h:13 -#: ../mail/message-tag-followup.c:330 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 -#: ../smime/lib/e-cert.c:1131 +#: ../mail/em-filter-i18n.h:65 ../mail/em-format.c:852 +#: ../mail/em-format-html.c:1660 ../mail/em-format-quote.c:313 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:94 ../mail/message-list.etspec.h:17 +#: ../mail/message-tag-followup.c:336 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1132 msgid "Subject" msgstr "נושא" @@ -10815,26 +11365,83 @@ msgstr "" msgid "<b>Then</b>" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-browser.c:134 +#: ../mail/em-folder-browser.c:168 #, fuzzy msgid "C_reate Search Folder From Search..." msgstr "צור תיקייה וירטואלית מההודעה" -#. TODO: can this be done in a loop? -#: ../mail/em-folder-properties.c:144 -msgid "Total message:" -msgid_plural "Total messages:" -msgstr[0] "סה\"כ הודעות:" -msgstr[1] "סה\"כ הודעות:" +#: ../mail/em-folder-browser.c:190 +#, fuzzy +msgid "All Messages" +msgstr "בחר ה_כל" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:191 +#, fuzzy +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעה שלא נקראה:" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:193 +#, fuzzy +msgid "No Label" +msgstr "ללא תמונה" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:200 +#, fuzzy +msgid "Read Messages" +msgstr "_פתח הודעה" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:201 +#, fuzzy +msgid "Recent Messages" +msgstr "_פתח הודעה" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:202 +msgid "Last 5 Days' Messages" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:203 +#, fuzzy +msgid "Messages with Attachments" +msgstr "שמור פגישה" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:204 +#, fuzzy +msgid "Important Messages" +msgstr "ההודעה ה_חשוב הבאה" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:205 +#, fuzzy +msgid "Messages Not Junk" +msgstr "הודעה זו אינה דואר זבל" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Account Search" +msgstr "שם החשבון" + +#: ../mail/em-folder-browser.c:1072 +msgid "All Account Search" +msgstr "" -#: ../mail/em-folder-properties.c:156 -msgid "Unread message:" +#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +#: ../mail/em-folder-properties.c:149 +#, fuzzy +msgid "Unread messages:" msgid_plural "Unread messages:" msgstr[0] "הודעה שלא נקראה:" msgstr[1] "הודעות שלא נקראו:" -#: ../mail/em-folder-properties.c:278 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3 +#. TODO: can this be done in a loop? +#. to be on the safe side, ngettext is used here, see e.g. comment #3 at bug 272567 +#: ../mail/em-folder-properties.c:163 +#, fuzzy +msgid "Total messages:" +msgid_plural "Total messages:" +msgstr[0] "סה\"כ הודעות:" +msgstr[1] "סה\"כ הודעות:" + +#: ../mail/em-folder-properties.c:323 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2 msgid "Folder Properties" msgstr "" @@ -10850,603 +11457,690 @@ msgstr "צור" msgid "Folder _name:" msgstr "_שם תיקייה:" -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203 -#: ../mail/mail-vfolder.c:937 ../mail/mail-vfolder.c:1007 -#, fuzzy -msgid "Search Folders" -msgstr "בחר תיקייה" - -#. UNMATCHED is always last -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:207 ../mail/em-folder-tree-model.c:209 -msgid "UNMATCHED" -msgstr "" - -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:469 ../mail/mail-component.c:144 -#, fuzzy -msgid "Drafts" -msgstr "תאריך" - -#. translators: standard local mailbox names -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:472 ../mail/mail-component.c:143 -msgid "Inbox" -msgstr "דואר נכנס" - -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:475 ../mail/mail-component.c:145 -msgid "Outbox" +#. Translators: This is the string used for displaying the +#. * folder names in folder trees. "%s" will be replaced by +#. * the folder's name and "%u" will be replaced with the +#. * number of unread messages in the folder. +#. * +#. * Most languages should translate this as "%s (%u)". The +#. * languages that use localized digits (like Persian) may +#. * need to replace "%u" with "%Iu". Right-to-left languages +#. * (like Arabic and Hebrew) may need to add bidirectional +#. * formatting codes to take care of the cases the folder +#. * name appears in either direction. +#. * +#. * Do not translate the "folder-display|" part. Remove it +#. * from your translation. +#. +#: ../mail/em-folder-tree.c:367 +#, c-format +msgid "folder-display|%s (%u)" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:477 ../mail/mail-component.c:146 -#, fuzzy -msgid "Sent" -msgstr "שלח" - -#: ../mail/em-folder-tree-model.c:498 ../mail/em-folder-tree-model.c:802 -msgid "Loading..." -msgstr "בטעינה..." - -#: ../mail/em-folder-tree.c:689 +#: ../mail/em-folder-tree.c:719 #, fuzzy msgid "Mail Folder Tree" msgstr "_תיקיית דואר" -#: ../mail/em-folder-tree.c:849 +#: ../mail/em-folder-tree.c:879 #, c-format msgid "Moving folder %s" msgstr "מעביר את התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:851 +#: ../mail/em-folder-tree.c:881 #, c-format msgid "Copying folder %s" msgstr "מעתיק את התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:858 ../mail/message-list.c:1613 +#: ../mail/em-folder-tree.c:888 ../mail/message-list.c:1827 #, c-format msgid "Moving messages into folder %s" msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:860 ../mail/message-list.c:1615 +#: ../mail/em-folder-tree.c:890 ../mail/message-list.c:1829 #, c-format msgid "Copying messages into folder %s" msgstr "מעתיק הודעות אל התיקייה %s" -#: ../mail/em-folder-tree.c:876 +#: ../mail/em-folder-tree.c:906 msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-tree.c:972 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:104 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1002 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Copy to Folder" msgstr "הע_תק אל תיקייה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:973 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 msgid "_Move to Folder" msgstr "הע_בר אל תיקייה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:1678 ../mail/mail-ops.c:1057 +#: ../mail/em-folder-tree.c:1708 ../mail/mail-ops.c:1060 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2031 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44 -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:24 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2091 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:29 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 ../ui/evolution.xml.h:48 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +#: ../ui/evolution.xml.h:53 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2032 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2092 msgid "Open in _New Window" msgstr "פתח ב_חלון חדש" -#: ../mail/em-folder-tree.c:2036 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2096 msgid "_Copy..." msgstr "ה_עתק..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2037 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2097 msgid "_Move..." msgstr "הע_בר..." #. FIXME: need to disable for nochildren folders -#: ../mail/em-folder-tree.c:2041 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2101 msgid "_New Folder..." msgstr "תיקייה _חדשה..." -#: ../mail/em-folder-tree.c:2044 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:30 +#: ../mail/em-folder-tree.c:2104 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:34 msgid "_Rename..." msgstr "_שנה שם..." +#: ../mail/em-folder-tree.c:2109 ../mail/mail.error.xml.h:131 +msgid "_Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:203 ../mail/em-folder-tree-model.c:205 +#: ../mail/mail-vfolder.c:911 ../mail/mail-vfolder.c:984 +#, fuzzy +msgid "Search Folders" +msgstr "בחר תיקייה" + +#. UNMATCHED is always last +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:209 ../mail/em-folder-tree-model.c:211 +msgid "UNMATCHED" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:484 ../mail/mail-component.c:152 +#, fuzzy +msgid "Drafts" +msgstr "תאריך" + +#. translators: standard local mailbox names +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:487 ../mail/mail-component.c:151 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:587 +msgid "Inbox" +msgstr "דואר נכנס" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:490 ../mail/mail-component.c:153 +msgid "Outbox" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:492 ../mail/mail-component.c:154 +#, fuzzy +msgid "Sent" +msgstr "שלח" + +#: ../mail/em-folder-tree-model.c:514 ../mail/em-folder-tree-model.c:818 +msgid "Loading..." +msgstr "בטעינה..." + #: ../mail/em-folder-utils.c:104 #, fuzzy, c-format msgid "Copying `%s' to `%s'" msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s" -#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:931 -#: ../mail/em-folder-view.c:946 ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85 -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134 +#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1030 +#: ../mail/em-folder-view.c:1045 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:139 msgid "Select folder" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:946 +#: ../mail/em-folder-utils.c:368 ../mail/em-folder-view.c:1045 msgid "C_opy" msgstr "_העתק" -#: ../mail/em-folder-utils.c:503 -#, c-format -msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "החלף את שם התיקייה \"%s\" ל:" - -#: ../mail/em-folder-utils.c:505 -msgid "Rename Folder" -msgstr "החלף את שם התיקייה" - -#: ../mail/em-folder-utils.c:511 -#, fuzzy -msgid "Folder names cannot contain '/'" -msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"/\"." - #: ../mail/em-folder-utils.c:581 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:141 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:145 #, c-format msgid "Creating folder `%s'" msgstr "יוצר את התיקייה `%s'" #: ../mail/em-folder-utils.c:730 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:388 msgid "Create folder" msgstr "צור תיקייה" #: ../mail/em-folder-utils.c:730 #: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:164 -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:387 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:388 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "ציין היכן ליצור את התיקייה:" -#: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:546 ../mail/em-popup.c:557 -msgid "Reply to _All" -msgstr "השב ל_כולם" +#: ../mail/em-folder-view.c:523 ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 +#: ../mail/importers/elm-importer.c:341 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1903 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:387 ../mail/mail-component.c:581 +#: ../mail/mail-component.c:582 ../mail/mail-component.c:724 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:6 +msgid "Mail" +msgstr "דואר" -#: ../mail/em-folder-view.c:1040 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122 +#: ../mail/em-folder-view.c:966 ../mail/mail.error.xml.h:66 +msgid "Mail Deletion Failed" +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:967 ../mail/mail.error.xml.h:119 +msgid "You do not have sufficient permissions to delete this mail." +msgstr "" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1138 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:127 msgid "_Reply to Sender" msgstr "ה_שב לשולח" -#: ../mail/em-folder-view.c:1041 ../mail/em-popup.c:548 ../mail/em-popup.c:559 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108 +#: ../mail/em-folder-view.c:1140 ../mail/em-popup.c:561 ../mail/em-popup.c:572 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Forward" msgstr "הע_בר" -#: ../mail/em-folder-view.c:1044 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106 +#: ../mail/em-folder-view.c:1143 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "_ערוך כהודעה חדשה..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1050 +#: ../mail/em-folder-view.c:1149 msgid "U_ndelete" msgstr "_בטל מחיקה" -#: ../mail/em-folder-view.c:1051 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: ../mail/em-folder-view.c:1150 msgid "_Move to Folder..." msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1052 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 +#: ../mail/em-folder-view.c:1151 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "ה_עתק לתיקייה..." -#: ../mail/em-folder-view.c:1055 +#: ../mail/em-folder-view.c:1154 msgid "Mar_k as Read" msgstr "_סמן כנקרא" -#: ../mail/em-folder-view.c:1056 +#: ../mail/em-folder-view.c:1155 msgid "Mark as _Unread" msgstr "סמן כ_לא נקרא" -#: ../mail/em-folder-view.c:1057 +#: ../mail/em-folder-view.c:1156 msgid "Mark as _Important" msgstr "סמן כ_חשוב" -#: ../mail/em-folder-view.c:1058 -msgid "_Mark as Unimportant" +#: ../mail/em-folder-view.c:1157 +msgid "Mark as Un_important" msgstr "סמן כל_א חשוב" -#: ../mail/em-folder-view.c:1059 +#: ../mail/em-folder-view.c:1158 msgid "Mark as _Junk" msgstr "סמן כ_דואר זבל" -#: ../mail/em-folder-view.c:1060 +#: ../mail/em-folder-view.c:1159 msgid "Mark as _Not Junk" msgstr "סמן _כלא דואר זבל" -#: ../mail/em-folder-view.c:1061 +#: ../mail/em-folder-view.c:1160 msgid "Mark for Follo_w Up..." msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1069 +#: ../mail/em-folder-view.c:1162 +#, fuzzy +msgid "_Label" +msgstr "א_פשר" + +#. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date +#. is not permitted. +#: ../mail/em-folder-view.c:1163 ../widgets/misc/e-dateedit.c:473 +msgid "_None" +msgstr "לל_א" + +#: ../mail/em-folder-view.c:1168 msgid "Fla_g Completed" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1070 +#: ../mail/em-folder-view.c:1169 msgid "Cl_ear Flag" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1073 +#: ../mail/em-folder-view.c:1172 msgid "Crea_te Rule From Message" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1074 +#: ../mail/em-folder-view.c:1173 msgid "Search Folder from _Subject" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1075 +#: ../mail/em-folder-view.c:1174 msgid "Search Folder from Se_nder" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1076 +#: ../mail/em-folder-view.c:1175 msgid "Search Folder from _Recipients" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1077 +#: ../mail/em-folder-view.c:1176 msgid "Search Folder from Mailing _List" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1081 +#: ../mail/em-folder-view.c:1180 msgid "Filter on Sub_ject" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1082 +#: ../mail/em-folder-view.c:1181 msgid "Filter on Sen_der" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1083 +#: ../mail/em-folder-view.c:1182 msgid "Filter on Re_cipients" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:1084 +#: ../mail/em-folder-view.c:1183 msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" #. default charset used in mail view -#: ../mail/em-folder-view.c:1921 ../mail/em-folder-view.c:1965 +#: ../mail/em-folder-view.c:2036 ../mail/em-folder-view.c:2080 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: ../mail/em-folder-view.c:2064 -#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 -#: ../plugins/print-message/print-message.c:87 -msgid "Print Message" -msgstr "הדפס הודעה" - -#: ../mail/em-folder-view.c:2220 +#: ../mail/em-folder-view.c:2293 msgid "Unable to retrieve message" msgstr "" -#: ../mail/em-folder-view.c:2413 -msgid "_Copy Link Location" -msgstr "_העתק את מיקום הקישור" +#: ../mail/em-folder-view.c:2314 +#, fuzzy +msgid "<b>Retrieving Message...</b>" +msgstr "<b>הודעות מידיות</b>" + +#: ../mail/em-folder-view.c:2353 +#, fuzzy +msgid "Retrieving Message" +msgstr "הדפס הודעה" -#: ../mail/em-folder-view.c:2415 +#: ../mail/em-folder-view.c:2531 #, fuzzy msgid "Create _Search Folder" msgstr "צור תיקייה חדשה" -#: ../mail/em-folder-view.c:2416 +#: ../mail/em-folder-view.c:2532 #, fuzzy msgid "_From this Address" msgstr "כתובת _דוא\"ל:" -#: ../mail/em-folder-view.c:2417 +#: ../mail/em-folder-view.c:2533 #, fuzzy msgid "_To this Address" msgstr "_כתובת:" -#: ../mail/em-folder-view.c:2698 +#: ../mail/em-folder-view.c:2890 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "" -#. message-search popup match count string -#: ../mail/em-format-html-display.c:445 +#: ../mail/em-folder-view.c:2895 +msgid "Click to hide/unhide addresses" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-format-html.c:1489 +#: ../mail/em-format-quote.c:200 ../mail/em-mailer-prefs.c:89 +#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:332 +msgid "From" +msgstr "מאת" + +#: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-format-html.c:1489 +#: ../mail/em-format-quote.c:200 ../mail/em-mailer-prefs.c:90 +msgid "Reply-To" +msgstr "השב אל" + +#: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-format-html.c:1489 +#: ../mail/em-format-quote.c:200 ../mail/em-mailer-prefs.c:92 +msgid "Cc" +msgstr "Cc" + +#: ../mail/em-format.c:851 ../mail/em-format-html.c:1489 +#: ../mail/em-format-quote.c:200 ../mail/em-mailer-prefs.c:93 +msgid "Bcc" +msgstr "Bcc" + +#: ../mail/em-format.c:853 ../mail/em-format-html.c:1704 +#: ../mail/em-format-quote.c:329 ../mail/em-mailer-prefs.c:95 +#: ../mail/message-list.etspec.h:2 ../widgets/misc/e-dateedit.c:341 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:363 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: ../mail/em-format.c:854 ../mail/em-format-html.c:1727 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:96 +msgid "Newsgroups" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1118 #, c-format -msgid "Matches: %d" +msgid "%s attachment" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:696 ../mail/em-format-html.c:597 +#: ../mail/em-format.c:1157 ../mail/em-format.c:1308 ../mail/em-format.c:1610 +msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1290 ../mail/em-format.c:1446 +msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1298 +msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1465 +msgid "Unsupported signature format" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1473 ../mail/em-format.c:1539 +msgid "Error verifying signature" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format.c:1473 ../mail/em-format.c:1539 +msgid "Unknown error verifying signature" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:483 ../mail/em-format-html.c:485 +#, c-format +msgid "Retrieving `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:618 ../mail/em-format-html-display.c:937 msgid "Unsigned" msgstr "לא חתום" -#: ../mail/em-format-html-display.c:696 +#: ../mail/em-format-html.c:619 ../mail/em-format-html-display.c:938 +msgid "Valid signature" +msgstr "חתימה חוקית" + +#: ../mail/em-format-html.c:620 ../mail/em-format-html-display.c:939 +msgid "Invalid signature" +msgstr "חתימה בלתי חוקית" + +#: ../mail/em-format-html.c:621 +msgid "Valid signature but cannot verify sender" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:627 ../mail/em-format-html-display.c:946 +msgid "Unencrypted" +msgstr "לא מוצפן" + +#: ../mail/em-format-html.c:628 ../mail/em-format-html-display.c:947 +msgid "Encrypted, weak" +msgstr "מוצפן, חלש" + +#: ../mail/em-format-html.c:629 ../mail/em-format-html-display.c:948 +msgid "Encrypted" +msgstr "מוצפן" + +#: ../mail/em-format-html.c:630 ../mail/em-format-html-display.c:949 +msgid "Encrypted, strong" +msgstr "מוצפן, חזק" + +#: ../mail/em-format-html.c:892 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:922 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:933 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:935 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:956 +#, c-format +msgid "Pointer to remote data (%s)" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:967 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html.c:1194 +msgid "Formatting message" +msgstr "" + +#. pseudo-header +#: ../mail/em-format-html.c:1664 ../mail/em-format-quote.c:322 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:1174 +msgid "Mailer" +msgstr "" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#: ../mail/em-format-html.c:1691 +msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" +msgstr "<I> (%a, %R %Z)</I>" + +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#: ../mail/em-format-html.c:1694 +msgid "<I> (%R %Z)</I>" +msgstr "<I> (%R %Z)</I>" + +#. message-search popup match count string +#: ../mail/em-format-html-display.c:514 +#, c-format +msgid "Matches: %d" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:657 +msgid "Fi_nd:" +msgstr "_חפש:" + +#. gtk_box_pack_start ((GtkBox *)(hbox2), p->search_entry_box, TRUE, TRUE, 5); +#: ../mail/em-format-html-display.c:681 +msgid "_Previous" +msgstr "ה_קודם" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:686 +msgid "_Next" +msgstr "ה_בא" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:691 +msgid "M_atch case" +msgstr "" + +#: ../mail/em-format-html-display.c:937 msgid "" "This message is not signed. There is no guarantee that this message is " "authentic." msgstr "הודעה זו לא חתומה. אין שום ביטחון שזו הודעה מקורית." -#: ../mail/em-format-html-display.c:697 ../mail/em-format-html.c:598 -msgid "Valid signature" -msgstr "חתימה חוקית" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:697 +#: ../mail/em-format-html-display.c:938 msgid "" "This message is signed and is valid meaning that it is very likely that this " "message is authentic." msgstr "הודעה זו חתומה באופן חוקי. קיימת סבירות גבוהה שזו הודעה מקורית." -#: ../mail/em-format-html-display.c:698 ../mail/em-format-html.c:599 -msgid "Invalid signature" -msgstr "חתימה בלתי חוקית" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:698 +#: ../mail/em-format-html-display.c:939 msgid "" "The signature of this message cannot be verified, it may have been altered " "in transit." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:699 +#: ../mail/em-format-html-display.c:940 msgid "Valid signature, cannot verify sender" msgstr "חתימה חוקית, לא מצליח לאשר את השולח" -#: ../mail/em-format-html-display.c:699 +#: ../mail/em-format-html-display.c:940 msgid "" "This message is signed with a valid signature, but the sender of the message " "cannot be verified." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:705 ../mail/em-format-html.c:606 -msgid "Unencrypted" -msgstr "לא מוצפן" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:705 +#: ../mail/em-format-html-display.c:946 msgid "" -"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " +"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across " "the Internet." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:706 ../mail/em-format-html.c:607 -msgid "Encrypted, weak" -msgstr "מוצפן, חלש" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:706 +#: ../mail/em-format-html-display.c:947 msgid "" -"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would " -"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " +"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would be " +"difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this " "message in a practical amount of time." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:707 ../mail/em-format-html.c:608 -msgid "Encrypted" -msgstr "מוצפן" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:707 +#: ../mail/em-format-html-display.c:948 msgid "" "This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view " "the content of this message." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:708 ../mail/em-format-html.c:609 -msgid "Encrypted, strong" -msgstr "מוצפן, חזק" - -#: ../mail/em-format-html-display.c:708 +#: ../mail/em-format-html-display.c:949 msgid "" -"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " +"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be " "very difficult for an outsider to view the content of this message in a " "practical amount of time." msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:809 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1050 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:48 msgid "_View Certificate" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:824 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1065 msgid "This certificate is not viewable" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1106 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1384 msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1114 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1392 msgid "Overdue:" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1117 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1395 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1177 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1455 msgid "_View Inline" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1178 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1456 msgid "_Hide" msgstr "ה_חבא" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1179 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1457 msgid "_Fit to Width" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1180 +#: ../mail/em-format-html-display.c:1458 #, fuzzy msgid "Show _Original Size" msgstr "הגודל המקורי" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1550 -msgid "Attachment Button" +#: ../mail/em-format-html-display.c:1899 ../mail/em-format-html-display.c:2510 +#: ../mail/mail-config.glade.h:42 ../mail/message-list.etspec.h:1 +msgid "Attachment" msgstr "" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1757 -msgid "Select folder to save all attachments..." -msgstr "" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2113 +#, fuzzy +msgid "Save attachment as" +msgstr "שמור פגישה" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1796 -msgid "Select folder to save selected attachments..." -msgstr "" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2117 +#, fuzzy +msgid "Select folder to save all attachments" +msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1804 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2168 #, fuzzy -msgid "Save Selected..." +msgid "_Save Selected..." msgstr "בחר..." #. Cant i put in the number of attachments here ? -#: ../mail/em-format-html-display.c:1871 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2235 #, fuzzy, c-format -msgid "%d attachment" -msgid_plural "%d attachments" +msgid "%d at_tachment" +msgid_plural "%d at_tachments" msgstr[0] "איש קשר אחד" msgstr[1] "%d אנשי קשר" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1935 -msgid "No Attachment" -msgstr "" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2242 ../mail/em-format-html-display.c:2320 +#, fuzzy +msgid "S_ave" +msgstr "_שמור" -#: ../mail/em-format-html-display.c:1938 +#: ../mail/em-format-html-display.c:2253 #, fuzzy -msgid "Save All" +msgid "S_ave All" msgstr "שמור בשם..." -#: ../mail/em-format-html-print.c:130 -#, c-format -msgid "Page %d of %d" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:473 ../mail/em-format-html.c:475 -#, c-format -msgid "Retrieving `%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:600 -msgid "Valid signature but cannot verify sender" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:870 -msgid "Malformed external-body part." -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:900 -#, c-format -msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:911 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:913 -#, c-format -msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:934 -#, c-format -msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:945 -#, c-format -msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:1171 -msgid "Formatting message" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 -#: ../mail/em-format.c:844 ../mail/em-mailer-prefs.c:83 -#: ../mail/message-list.etspec.h:7 ../mail/message-tag-followup.c:326 -msgid "From" -msgstr "מאת" - -#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 -#: ../mail/em-format.c:845 ../mail/em-mailer-prefs.c:84 -msgid "Reply-To" -msgstr "השב אל" - -#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 -#: ../mail/em-format.c:846 ../mail/em-mailer-prefs.c:85 -#: ../mail/message-list.etspec.h:14 -msgid "To" -msgstr "אל" - -#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 -#: ../mail/em-format.c:847 ../mail/em-mailer-prefs.c:86 -msgid "Cc" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format-html.c:1464 ../mail/em-format-quote.c:200 -#: ../mail/em-format.c:848 ../mail/em-mailer-prefs.c:87 -msgid "Bcc" -msgstr "" - -#. pseudo-header -#: ../mail/em-format-html.c:1576 ../mail/em-format-quote.c:322 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:987 -msgid "Mailer" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2316 +msgid "No Attachment" msgstr "" -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day -#: ../mail/em-format-html.c:1603 -msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" -msgstr "" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2447 ../mail/em-format-html-display.c:2483 +#, fuzzy +msgid "View _Unformatted" +msgstr "מבנה זמן:" -#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day -#: ../mail/em-format-html.c:1606 -msgid "<I> (%R %Z)</I>" -msgstr "" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2449 +#, fuzzy +msgid "Hide _Unformatted" +msgstr "מבנה זמן:" -#: ../mail/em-format-html.c:1616 ../mail/em-format-quote.c:329 -#: ../mail/em-format.c:850 ../mail/em-mailer-prefs.c:89 -#: ../mail/message-list.etspec.h:2 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2502 +#, fuzzy +msgid "O_pen With" +msgstr "פתח קובץ" -#: ../mail/em-format-html.c:1639 ../mail/em-format.c:851 -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:90 -msgid "Newsgroups" +#: ../mail/em-format-html-display.c:2571 +msgid "" +"Evolution cannot render this email as it is too large to handle. You can " +"view it unformatted or with an external text editor." msgstr "" -#: ../mail/em-format.c:1102 +#: ../mail/em-format-html-print.c:128 #, c-format -msgid "%s attachment" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1141 ../mail/em-format.c:1288 ../mail/em-format.c:1575 -msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1270 ../mail/em-format.c:1426 -msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1278 -msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1445 -msgid "Unsupported signature format" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517 -msgid "Error verifying signature" -msgstr "" - -#: ../mail/em-format.c:1453 ../mail/em-format.c:1517 -msgid "Unknown error verifying signature" -msgstr "" +msgid "Page %d of %d" +msgstr "עמוד %d מתוך %d" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:101 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:107 msgid "Every time" msgstr "כל פעם" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:102 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:108 msgid "Once per day" msgstr "פעם ביום" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:103 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:109 msgid "Once per week" msgstr "פעם בשבוע" -#: ../mail/em-mailer-prefs.c:104 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:110 msgid "Once per month" msgstr "פעם בחודש" -#: ../mail/em-migrate.c:1198 +#: ../mail/em-mailer-prefs.c:807 +#, fuzzy +msgid "No Junk plugin available" +msgstr "אין תיאור זמין." + +#: ../mail/em-migrate.c:1210 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed " "since Evolution 1.x.\n" @@ -11454,667 +12148,842 @@ msgid "" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:1632 +#: ../mail/em-migrate.c:1649 #, c-format msgid "Unable to create new folder `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:1658 +#: ../mail/em-migrate.c:1675 #, c-format msgid "Unable to copy folder `%s' to `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:1843 +#: ../mail/em-migrate.c:1860 #, c-format msgid "Unable to scan for existing mailboxes at `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2047 +#: ../mail/em-migrate.c:2064 #, c-format msgid "Unable to open old POP keep-on-server data `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2061 +#: ../mail/em-migrate.c:2078 #, c-format msgid "Unable to create POP3 keep-on-server data directory `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2090 +#: ../mail/em-migrate.c:2107 #, c-format msgid "Unable to copy POP3 keep-on-server data `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2561 ../mail/em-migrate.c:2573 +#: ../mail/em-migrate.c:2578 ../mail/em-migrate.c:2590 #, c-format msgid "Failed to create local mail storage `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2693 +#: ../mail/em-migrate.c:2709 #, c-format msgid "Unable to create local mail folders at `%s': %s" msgstr "" -#: ../mail/em-migrate.c:2711 +#: ../mail/em-migrate.c:2728 msgid "" "Unable to read settings from previous Evolution install, `evolution/config." "xmldb' does not exist or is corrupt." msgstr "" -#: ../mail/em-popup.c:399 -msgid "Save As..." -msgstr "שמור בשם..." - -#: ../mail/em-popup.c:424 -#, c-format -msgid "untitled_image.%s" -msgstr "" - -#: ../mail/em-popup.c:542 ../mail/em-popup.c:553 -msgid "Set as _Background" -msgstr "" - -#: ../mail/em-popup.c:544 ../mail/em-popup.c:555 +#: ../mail/em-popup.c:557 ../mail/em-popup.c:568 msgid "_Reply to sender" msgstr "ה_שב לשולח" -#: ../mail/em-popup.c:545 ../mail/em-popup.c:556 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +#: ../mail/em-popup.c:558 ../mail/em-popup.c:569 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Reply to _List" msgstr "השב ל_רשימה" -#: ../mail/em-popup.c:607 -msgid "_Open Link in Browser" -msgstr "_פתח את הקישור בדפדפן" - -#: ../mail/em-popup.c:608 +#: ../mail/em-popup.c:622 #, fuzzy -msgid "_Send New Message To..." -msgstr "ש_לח הודעה ל..." - -#: ../mail/em-popup.c:609 -msgid "_Add to Addressbook" +msgid "_Add to Address Book" msgstr "_הוסף לפנקס הכתובות" -#: ../mail/em-popup.c:762 -#, c-format -msgid "Open in %s..." -msgstr "" - -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:614 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:603 msgid "This store does not support subscriptions, or they are not enabled." msgstr "" -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:643 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:633 msgid "Subscribed" msgstr "" -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:647 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:637 msgid "Folder" msgstr "תיקייה" #. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way? -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:862 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:835 msgid "Please select a server." msgstr "" -#: ../mail/em-subscribe-editor.c:883 +#: ../mail/em-subscribe-editor.c:856 msgid "No server has been selected" msgstr "" -#: ../mail/em-utils.c:105 -msgid "Don't show this message again." +#: ../mail/em-utils.c:120 +msgid "Do not show this message again." msgstr "" -#: ../mail/em-utils.c:299 -msgid "Filters" -msgstr "" +#: ../mail/em-utils.c:315 +#, fuzzy +msgid "Message Filters" +msgstr "כותרת ההודעה" -#: ../mail/em-utils.c:442 ../mail/em-utils.c:479 +#: ../mail/em-utils.c:368 msgid "message" msgstr "" -#: ../mail/em-utils.c:614 +#: ../mail/em-utils.c:557 msgid "Save Message..." msgstr "" -#: ../mail/em-utils.c:663 +#: ../mail/em-utils.c:606 msgid "Add address" msgstr "" #. Drop filename for messages from a mailbox -#: ../mail/em-utils.c:1142 +#: ../mail/em-utils.c:1090 #, c-format msgid "Messages from %s" msgstr "" -#: ../mail/em-vfolder-editor.c:104 +#: ../mail/em-vfolder-editor.c:112 #, fuzzy msgid "Search _Folders" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../mail/em-vfolder-rule.c:574 +#: ../mail/em-vfolder-rule.c:590 #, fuzzy msgid "Search Folder source" msgstr "מקור הנייר:" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1 -msgid "Automatic link recognition" -msgstr "" +msgid "Allows evolution to display text part of limited size" +msgstr "Allows evolution to display text part of limited size" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2 -msgid "Automatic smiley recognition" -msgstr "" +msgid "Automatic link recognition" +msgstr "Automatic link recognition" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3 -msgid "Check incoming mail being junk" -msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל" +msgid "Automatic smiley recognition" +msgstr "Automatic smiley recognition" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4 -msgid "Citation highlight color" -msgstr "" +msgid "Check incoming mail being junk" +msgstr "Check incoming mail being junk" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5 -msgid "Citation highlight color." -msgstr "" +msgid "Citation highlight color" +msgstr "Citation highlight color" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6 -msgid "Composer Window default height" -msgstr "" +msgid "Citation highlight color." +msgstr "Citation highlight color." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7 -msgid "Composer Window default width" -msgstr "" +msgid "Composer Window default height" +msgstr "Composer Window default height" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8 -msgid "Default charset in which to compose messages" -msgstr "" +msgid "Composer Window default width" +msgstr "Composer Window default width" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9 -msgid "Default charset in which to compose messages." -msgstr "" +msgid "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" +msgstr "Compress display of addresses in TO/CC/BCC" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10 -msgid "Default charset in which to display messages" +msgid "" +"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " +"address_count." msgstr "" +"Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in " +"address_count." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11 -msgid "Default charset in which to display messages." -msgstr "" +msgid "Default charset in which to compose messages" +msgstr "Default charset in which to compose messages" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12 -msgid "Default forward style" -msgstr "" +msgid "Default charset in which to compose messages." +msgstr "Default charset in which to compose messages." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13 -msgid "Default height of the Composer Window" -msgstr "" +msgid "Default charset in which to display messages" +msgstr "Default charset in which to display messages" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14 -msgid "Default height of the Message Window" -msgstr "" +msgid "Default charset in which to display messages." +msgstr "Default charset in which to display messages." #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15 -msgid "Default height of the Subscribe dialog" -msgstr "" +msgid "Default forward style" +msgstr "Default forward style" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16 -msgid "Default reply style" -msgstr "" +msgid "Default height of the Composer Window" +msgstr "Default height of the Composer Window" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17 -msgid "Default width of the Composer Window" -msgstr "" +msgid "Default height of the Message Window" +msgstr "Default height of the Message Window" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18 -msgid "Default width of the Message Window" -msgstr "" +msgid "Default height of the Subscribe dialog" +msgstr "Default height of the Subscribe dialog" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19 -msgid "Default width of the Subscribe dialog" -msgstr "" +msgid "Default reply style" +msgstr "Default reply style" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20 -msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." -msgstr "" +msgid "Default width of the Composer Window" +msgstr "Default width of the Composer Window" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21 -msgid "Empty Trash folders on exit" -msgstr "" +msgid "Default width of the Message Window" +msgstr "Default width of the Message Window" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22 -msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." -msgstr "" +msgid "Default width of the Subscribe dialog" +msgstr "Default width of the Subscribe dialog" #: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23 +msgid "Directory for saving mail component files" +msgstr "Directory for saving mail component files" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 +msgid "Draw spelling error indicators on words as you type." +msgstr "Draw spelling error indicators on words as you type." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 +msgid "Empty Junk folders on exit" +msgstr "Empty Junk folders on exit" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 +msgid "Empty Trash folders on exit" +msgstr "Empty Trash folders on exit" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 +msgid "Empty all Junk folders when exiting Evolution." +msgstr "Empty all Junk folders when exiting Evolution." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 +msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution." +msgstr "Empty all Trash folders when exiting Evolution." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." +msgstr "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 +msgid "Enable or disable type ahead search feature" +msgstr "Enable or disable type ahead search feature" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 +msgid "" +"Enable side bar search feature so that you can start interactive searching " +"by typing in the text. Use is that you can easily find a folder in that side " +"bar by just typing the folder name and the selection jumps automatically to " +"that folder." msgstr "" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 +msgid "Enable to render message text part of limited size." +msgstr "Enable to render message text part of limited size." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 msgid "Enable/disable caret mode" -msgstr "" +msgstr "Enable/disable caret mode" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 msgid "Height of the message-list pane" -msgstr "" +msgstr "Height of the message-list pane" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 msgid "Height of the message-list pane." -msgstr "" +msgstr "Height of the message-list pane." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 msgid "" "If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " "they really want to do it." msgstr "" +"If a user tries to open 10 or more messages at one time, ask the user if " +"they really want to do it." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 +msgid "" +"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " +"vertically." +msgstr "" +"If the \"Preview\" pane is on, then show it side-by-side rather than " +"vertically." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 msgid "" "If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " "any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " "in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." msgstr "" +"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, " +"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer " +"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 +msgid "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." +msgstr "It disables/enables the prompt while marking multiple messages." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 +msgid "Last time empty junk was run" +msgstr "Last time empty junk was run" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 msgid "Last time empty trash was run" -msgstr "" +msgstr "Last time empty trash was run" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 msgid "List of Labels and their associated colors" -msgstr "" +msgstr "List of Labels and their associated colors" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 msgid "List of accepted licenses" -msgstr "" +msgstr "List of accepted licenses" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 msgid "List of accounts" -msgstr "" +msgstr "List of accounts" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 msgid "" "List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." msgstr "" +"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 msgid "List of custom headers and whether they are enabled." -msgstr "" +msgstr "List of custom headers and whether they are enabled." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 msgid "" "List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " "strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." msgstr "" +"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains " +"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers" -msgstr "" +msgstr "List of mime types to check for bonobo component viewers" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 msgid "List of protocol names whose license has been accepted." -msgstr "" +msgstr "List of protocol names whose license has been accepted." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 msgid "Load images for HTML messages over http" -msgstr "" +msgstr "Load images for HTML messages over http" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 msgid "" "Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " "load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always " "load images off the net" msgstr "" +"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never " +"load images off the net 1 - Load images in mail from contacts 2 - Always " +"load images off the net" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 msgid "Log filter actions" -msgstr "" +msgstr "Log filter actions" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 msgid "Log filter actions to the specified log file." -msgstr "" +msgstr "Log filter actions to the specified log file." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 msgid "Logfile to log filter actions" -msgstr "" +msgstr "Logfile to log filter actions" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 msgid "Logfile to log filter actions." -msgstr "" +msgstr "Logfile to log filter actions." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 msgid "Mark as Seen after specified timeout" -msgstr "" +msgstr "Mark as Seen after specified timeout" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 msgid "Mark as Seen after specified timeout." -msgstr "" +msgstr "Mark as Seen after specified timeout." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"" -msgstr "" +msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 msgid "Mark citations in the message \"Preview\"." -msgstr "" +msgstr "Mark citations in the message \"Preview\"." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 msgid "Message Window default height" -msgstr "" +msgstr "Message Window default height" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 msgid "Message Window default width" -msgstr "" +msgstr "Message Window default width" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50 -msgid "Message-display style (normal, full headers, source)" -msgstr "" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 +msgid "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" +msgstr "Message-display style (\"normal\", \"full headers\", \"source\")" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 +msgid "Minimum days between emptying the junk on exit" +msgstr "Minimum days between emptying the junk on exit" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 msgid "Minimum days between emptying the trash on exit" -msgstr "" +msgstr "Minimum days between emptying the trash on exit" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 +msgid "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." +msgstr "Minimum time between emptying the junk on exit, in days." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." -msgstr "" +msgstr "Minimum time between emptying the trash on exit, in days." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 msgid "New Mail Notify sound file" -msgstr "" +msgstr "New Mail Notify sound file" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 msgid "New Mail Notify type" -msgstr "" +msgstr "New Mail Notify type" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 +msgid "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" +msgstr "Number of addresses to display in TO/CC/BCC" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 msgid "Prompt on empty subject" -msgstr "התרע על נושא ריק" +msgstr "Prompt on empty subject" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." -msgstr "" +msgstr "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57 +#: ../mail/evolution-mail.gs.in.in.h:72 msgid "" "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." msgstr "" +"Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 msgid "Prompt when user expunges" -msgstr "" +msgstr "Prompt when user expunges" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 msgid "Prompt when user only fills Bcc" -msgstr "" +msgstr "Prompt when user only fills Bcc" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 msgid "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" -msgstr "" +msgstr "Prompt when user tries to open 10 or more messages at once" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 msgid "" "Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " "receive HTML mail." msgstr "" +"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to " +"receive HTML mail." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -msgstr "" +msgstr "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML" -msgstr "" +msgstr "Prompt when user tries to send unwanted HTML" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +msgid "Prompt while marking multiple messages" +msgstr "Prompt while marking multiple messages" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 msgid "Recognize links in text and replace them." -msgstr "" +msgstr "Recognize links in text and replace them." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 msgid "Recognize smileys in text and replace them with images." -msgstr "" +msgstr "Recognize smileys in text and replace them with images." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 msgid "Run junk test on incoming mail" -msgstr "הרץ בדיקת דואר זבל על הדואר הנכנס" +msgstr "Run junk test on incoming mail" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +msgid "Save directory" +msgstr "Save directory" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 msgid "Send HTML mail by default" -msgstr "" +msgstr "Send HTML mail by default" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 msgid "Send HTML mail by default." -msgstr "" +msgstr "Send HTML mail by default." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 msgid "Show Animations" -msgstr "הראה אנימציות" +msgstr "Show Animations" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 msgid "Show animated images as animations." -msgstr "" +msgstr "Show animated images as animations." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -msgstr "" +msgstr "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89 msgid "Show deleted messages in the message-list" -msgstr "" +msgstr "Show deleted messages in the message-list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73 -msgid "Show the \"Preview\" pane" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 +msgid "" +"Show the email of the sender in the messages composite column in the message " +"list" msgstr "" +"Show the email of the sender in the messages composite column in the message " +"list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74 -msgid "Show the \"Preview\" pane." -msgstr "" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93 +msgid "Show the sender email in the messages column in the message list" +msgstr "Show the sender email in the messages column in the message list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94 msgid "Sound file to play when new mail arrives." -msgstr "" +msgstr "Sound file to play when new mail arrives." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95 msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." -msgstr "" +msgstr "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96 msgid "Spell check inline" -msgstr "" +msgstr "Spell check inline" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97 msgid "Subscribe dialog default height" -msgstr "" +msgstr "Subscribe dialog default height" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98 msgid "Subscribe dialog default width" -msgstr "" +msgstr "Subscribe dialog default width" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99 msgid "Terminal font" -msgstr "" +msgstr "Terminal font" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100 +msgid "Text message part limit" +msgstr "Text message part limit" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101 +msgid "The default plugin for Junk hook" +msgstr "The default plugin for Junk hook" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102 +msgid "The last time empty junk was run, in days since the epoch." +msgstr "The last time empty junk was run, in days since the epoch." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103 msgid "The last time empty trash was run, in days since the epoch." -msgstr "" +msgstr "The last time empty trash was run, in days since the epoch." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104 msgid "The terminal font for mail display" -msgstr "" +msgstr "The terminal font for mail display" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105 msgid "The variable width font for mail display" +msgstr "The variable width font for mail display" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106 +msgid "" +"This decides the max size of the text part that can be formatted under " +"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." msgstr "" +"This decides the max size of the text part that can be formatted under " +"evolution. The default is 4MB / 4096 KB and is specified interms of KB." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107 +msgid "" +"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " +"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it wont fall back to " +"the other available plugins." +msgstr "" +"This is the default junk plugin, even though there are multiple plugins " +"enabled. If the default listed plugin is disabled, then it wont fall back to " +"the other available plugins." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108 msgid "" "This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " "and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" "header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " "mail view." msgstr "" +"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, " +"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is <" +"header enabled> - set enabled if the header is to be displayed in the " +"mail view." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:109 +msgid "" +"This sets the number of addresses to show in default message list view, " +"beyond which a '...' is shown." +msgstr "" +"This sets the number of addresses to show in default message list view, " +"beyond which a '...' is shown." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:110 msgid "Thread the message list." -msgstr "" +msgstr "Thread the message list." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:111 msgid "Thread the message-list" -msgstr "" +msgstr "Thread the message-list" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:87 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:112 msgid "Thread the message-list based on Subject" -msgstr "" +msgstr "Thread the message-list based on Subject" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:88 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:113 msgid "Timeout for marking message as Seen" -msgstr "" +msgstr "Timeout for marking message as Seen" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:89 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:114 msgid "Timeout for marking message as Seen." -msgstr "" +msgstr "Timeout for marking message as Seen." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:90 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:115 msgid "UID string of the default account." -msgstr "" +msgstr "UID string of the default account." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:91 -msgid "Use Spamassassin daemon and client" -msgstr "" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:116 +msgid "Use SpamAssassin daemon and client" +msgstr "Use SpamAssassin daemon and client" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:92 -msgid "Use Spamassassin daemon and client (spamc/spamd)" -msgstr "" +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:117 +msgid "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)" +msgstr "Use SpamAssassin daemon and client (spamc/spamd)" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:93 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:118 msgid "Use custom fonts" -msgstr "" +msgstr "Use custom fonts" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:94 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:119 msgid "Use custom fonts for displaying mail" -msgstr "" +msgstr "Use custom fonts for displaying mail" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:95 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:120 msgid "Use only local spam tests." -msgstr "" +msgstr "Use only local spam tests." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:96 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:121 msgid "Use only the local spam tests (no DNS)." -msgstr "" +msgstr "Use only the local spam tests (no DNS)." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:97 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:122 +msgid "Use side-by-side or wide layout" +msgstr "Use side-by-side or wide layout" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:123 msgid "Variable width font" -msgstr "" +msgstr "Variable width font" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:98 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:124 msgid "View/Bcc menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "View/Bcc menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:99 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:125 msgid "View/Bcc menu item is checked." -msgstr "" +msgstr "View/Bcc menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:100 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:126 msgid "View/Cc menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "View/Cc menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:101 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:127 msgid "View/Cc menu item is checked." -msgstr "" +msgstr "View/Cc menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:102 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:128 msgid "View/From menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "View/From menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:103 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:129 msgid "View/From menu item is checked." -msgstr "" +msgstr "View/From menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:104 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:130 msgid "View/PostTo menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "View/PostTo menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:105 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:131 msgid "View/PostTo menu item is checked." -msgstr "" +msgstr "View/PostTo menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:106 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:132 msgid "View/ReplyTo menu item is checked" -msgstr "" +msgstr "View/ReplyTo menu item is checked" -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:107 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:133 msgid "View/ReplyTo menu item is checked." -msgstr "" +msgstr "View/ReplyTo menu item is checked." -#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:108 +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:134 msgid "" "Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " "not contain In-Reply-To or References headers." msgstr "" +"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do " +"not contain In-Reply-To or References headers." + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:135 +msgid "Width of the message-list pane" +msgstr "Width of the message-list pane" + +#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:136 +msgid "Width of the message-list pane." +msgstr "Width of the message-list pane." + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 +msgid "Composer Preferences" +msgstr "העדפות מחבר הדואר" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 +msgid "" +"Configure mail preferences, including security and message display, here" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 +msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 +msgid "Configure your email accounts here" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 +msgid "Evolution Mail" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 +msgid "Evolution Mail accounts configuration control" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 +msgid "Evolution Mail component" +msgstr "" -#: ../mail/importers/elm-importer.c:193 +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 +msgid "Evolution Mail composer" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 +msgid "Evolution Mail composer configuration control" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 +msgid "Evolution Mail preferences control" +msgstr "" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 +#: ../mail/mail-config.glade.h:98 +msgid "Mail Preferences" +msgstr "העדפות דואר" + +#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 +msgid "_Mail" +msgstr "_דואר" + +#: ../mail/importers/elm-importer.c:192 msgid "Importing Elm data" msgstr "" -#: ../mail/importers/elm-importer.c:382 +#: ../mail/importers/elm-importer.c:381 msgid "Evolution Elm importer" msgstr "" -#: ../mail/importers/elm-importer.c:383 +#: ../mail/importers/elm-importer.c:382 #, fuzzy msgid "Import mail from Elm." msgstr "יבא _קובץ יחיד" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:82 -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:131 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:83 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:136 msgid "Destination folder:" msgstr "" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:85 -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:134 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:86 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:139 msgid "Select folder to import into" msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:216 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:223 msgid "Berkeley Mailbox (mbox)" msgstr "" -#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:217 +#: ../mail/importers/evolution-mbox-importer.c:224 msgid "Importer Berkeley Mailbox format folders" msgstr "" -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:257 -#: ../mail/importers/mail-importer.c:230 ../shell/e-shell-importer.c:516 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:262 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:233 ../shell/e-shell-importer.c:515 #, c-format msgid "Importing `%s'" msgstr "" -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:259 -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251 -msgid "Importing..." -msgstr "מייבא..." - -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:261 -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1253 -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:236 -#: ../shell/e-shell-importer.c:523 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:266 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1254 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:233 +#: ../shell/e-shell-importer.c:522 msgid "Please wait" msgstr "המתן בבקשה" -#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:305 -#: ../mail/importers/mail-importer.c:144 +#: ../mail/importers/evolution-outlook-importer.c:310 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:148 msgid "Importing mailbox" msgstr "" -#: ../mail/importers/mail-importer.c:373 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:376 #, c-format msgid "Scanning %s" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:73 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:74 #, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:662 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:663 msgid "" "Some of your Netscape email filters are based on\n" "email priorities, which are not used in Evolution.\n" @@ -12129,7 +12998,7 @@ msgid "" "everything still works as intended." msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:686 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:687 msgid "" "Some of your Netscape email filters use\n" "the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n" @@ -12137,7 +13006,7 @@ msgid "" "These filters will be dropped." msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:703 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:704 msgid "" "Some of your Netscape email filters test the\n" "body of emails for (in)equality to a given string,\n" @@ -12146,377 +13015,390 @@ msgid "" "contained in the message body." msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1250 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1251 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1707 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1708 msgid "Importing Netscape data" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1907 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1908 msgid "Settings" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1912 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1913 msgid "Mail Filters" msgstr "" -#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1933 +#: ../mail/importers/netscape-importer.c:1934 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:230 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:229 msgid "Importing Pine data" msgstr "" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:434 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:433 msgid "Evolution Pine importer" msgstr "" -#: ../mail/importers/pine-importer.c:435 +#: ../mail/importers/pine-importer.c:434 #, fuzzy msgid "Import mail from Pine." msgstr "יבא _קובץ יחיד" -#: ../mail/mail-autofilter.c:78 +#: ../mail/mail-autofilter.c:79 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-autofilter.c:242 ../mail/mail-autofilter.c:281 +#: ../mail/mail-autofilter.c:243 ../mail/mail-autofilter.c:282 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-autofilter.c:265 +#: ../mail/mail-autofilter.c:266 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "" -#: ../mail/mail-autofilter.c:300 +#: ../mail/mail-autofilter.c:301 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" -#: ../mail/mail-autofilter.c:369 +#: ../mail/mail-autofilter.c:372 msgid "Add Filter Rule" msgstr "הוסף חוק סינון" -#: ../mail/mail-component.c:509 +#: ../mail/mail-component.c:523 #, c-format msgid "%d deleted" msgid_plural "%d deleted" msgstr[0] "%d נמחק" msgstr[1] "%d נמחק" -#: ../mail/mail-component.c:511 +#: ../mail/mail-component.c:525 #, c-format msgid "%d junk" msgid_plural "%d junk" msgstr[0] "%d דואר זבל" msgstr[1] "%d דואר זבל" -#: ../mail/mail-component.c:534 +#: ../mail/mail-component.c:548 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d selected, " +msgid_plural "%d selected, " +msgstr[0] "%d נמחק" +msgstr[1] "%d נמחק" + +#: ../mail/mail-component.c:551 #, c-format msgid "%d draft" msgid_plural "%d drafts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../mail/mail-component.c:536 +#: ../mail/mail-component.c:553 #, c-format msgid "%d sent" msgid_plural "%d sent" msgstr[0] "%d נשלח" msgstr[1] "%d נשלח" -#: ../mail/mail-component.c:538 +#: ../mail/mail-component.c:555 #, c-format msgid "%d unsent" msgid_plural "%d unsent" msgstr[0] "%d לא נשלח" msgstr[1] "%d לא נשלח" -#: ../mail/mail-component.c:542 +#: ../mail/mail-component.c:560 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d unread, " +msgid_plural "%d unread, " +msgstr[0] ", %d לא נקראו" +msgstr[1] ", %d לא נקראו" + +#: ../mail/mail-component.c:561 #, c-format msgid "%d total" msgid_plural "%d total" msgstr[0] "%d סה\"כ" msgstr[1] "%d סה\"כ" -#: ../mail/mail-component.c:544 -#, c-format -msgid ", %d unread" -msgid_plural ", %d unread" -msgstr[0] ", %d לא נקראו" -msgstr[1] ", %d לא נקראו" - -#: ../mail/mail-component.c:765 +#: ../mail/mail-component.c:871 msgid "New Mail Message" msgstr "הודאת דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:766 +#: ../mail/mail-component.c:872 msgid "_Mail Message" msgstr "_הודעת דואר" -#: ../mail/mail-component.c:767 +#: ../mail/mail-component.c:873 msgid "Compose a new mail message" msgstr "חבר הודעת דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:773 +#: ../mail/mail-component.c:879 msgid "New Mail Folder" msgstr "תיקיית דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:774 +#: ../mail/mail-component.c:880 msgid "Mail _Folder" msgstr "_תיקיית דואר" -#: ../mail/mail-component.c:775 +#: ../mail/mail-component.c:881 msgid "Create a new mail folder" msgstr "צור תיקיית דואר חדשה" -#: ../mail/mail-component.c:919 +#: ../mail/mail-component.c:1027 msgid "Failed upgrading Mail settings or folders." msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:1 ../mail/mail-dialogs.glade.h:1 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1 -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1 -msgid " " -msgstr "" +#: ../mail/mail-config.c:81 +#, fuzzy +msgid "I_mportant" +msgstr "_יבא" -#: ../mail/mail-config.glade.h:2 +#. red +#: ../mail/mail-config.c:82 +#, fuzzy +msgid "_Work" +msgstr "עבודה" + +#. orange +#: ../mail/mail-config.c:83 +#, fuzzy +msgid "_Personal" +msgstr "אישי" + +#. forest green +#: ../mail/mail-config.c:84 +#, fuzzy +msgid "_To Do" +msgstr "_לך אל" + +#. blue +#: ../mail/mail-config.c:85 +#, fuzzy +msgid "_Later" +msgstr "אחרי" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:1 msgid " Ch_eck for Supported Types " msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:4 +#: ../mail/mail-config.glade.h:3 msgid "<b>SSL is not supported in this build of Evolution</b>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:5 -msgid "<b>S_ignatures</b>" -msgstr "" +#: ../mail/mail-config.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<b>Sig_natures</b>" +msgstr "חתימות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:6 +#: ../mail/mail-config.glade.h:5 msgid "<b>_Languages</b>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:7 -msgid "<small>This will make the the filter more reliable, but slower</small>" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:8 +#: ../mail/mail-config.glade.h:6 msgid "<span weight=\"bold\">Account Information</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">ניהול החשבון</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "<span weight=\"bold\">Alerts</span>" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:10 +#: ../mail/mail-config.glade.h:8 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication Type</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">סוג ההזדהות</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:11 +#: ../mail/mail-config.glade.h:9 msgid "<span weight=\"bold\">Authentication</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:12 +#: ../mail/mail-config.glade.h:10 msgid "<span weight=\"bold\">Composing Messages</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:13 +#: ../mail/mail-config.glade.h:11 msgid "<span weight=\"bold\">Configuration</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:14 +#: ../mail/mail-config.glade.h:12 msgid "<span weight=\"bold\">Default Behavior</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:15 +#: ../mail/mail-config.glade.h:13 msgid "<span weight=\"bold\">Delete Mail</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:16 +#: ../mail/mail-config.glade.h:14 msgid "<span weight=\"bold\">Displayed Mail _Headers</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:17 -msgid "<span weight=\"bold\">Filter Options</span>" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:18 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1977 -msgid "<span weight=\"bold\">General</span>" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:19 +#: ../mail/mail-config.glade.h:16 msgid "<span weight=\"bold\">Labels and Colors</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:20 +#: ../mail/mail-config.glade.h:17 msgid "<span weight=\"bold\">Loading Images</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:21 +#: ../mail/mail-config.glade.h:18 msgid "<span weight=\"bold\">Message Display</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:22 +#: ../mail/mail-config.glade.h:19 msgid "<span weight=\"bold\">Message Fonts</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:23 +#: ../mail/mail-config.glade.h:20 #, fuzzy msgid "<span weight=\"bold\">Message Receipts</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:24 +#: ../mail/mail-config.glade.h:21 msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:25 +#: ../mail/mail-config.glade.h:22 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:3 msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">מידע לא הכרחי</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:26 +#: ../mail/mail-config.glade.h:23 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:27 +#: ../mail/mail-config.glade.h:24 msgid "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:28 +#: ../mail/mail-config.glade.h:25 msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:29 +#: ../mail/mail-config.glade.h:26 msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">מידע הכרחי</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:30 +#: ../mail/mail-config.glade.h:27 msgid "<span weight=\"bold\">Secure MIME (S/MIME)</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:31 +#: ../mail/mail-config.glade.h:28 msgid "<span weight=\"bold\">Security</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:32 +#: ../mail/mail-config.glade.h:29 msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:33 +#: ../mail/mail-config.glade.h:30 msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>" msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרת השרת</span>" -#: ../mail/mail-config.glade.h:35 +#: ../mail/mail-config.glade.h:32 msgid "Account Management" msgstr "ניהול חשבון" -#: ../mail/mail-config.glade.h:36 +#: ../mail/mail-config.glade.h:33 msgid "Add Ne_w Signature..." msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:37 +#: ../mail/mail-config.glade.h:34 msgid "Add _Script" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:38 +#: ../mail/mail-config.glade.h:35 msgid "Al_ways sign outgoing messages when using this account" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:39 +#: ../mail/mail-config.glade.h:36 msgid "Also encrypt to sel_f when sending encrypted mail" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:40 +#: ../mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:41 +#: ../mail/mail-config.glade.h:38 msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:42 +#: ../mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:43 +#: ../mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Always encrypt to _myself when sending encrypted mail" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:44 +#: ../mail/mail-config.glade.h:41 msgid "Attach original message" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1 -msgid "Attachment" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-config.glade.h:46 -msgid "Automatically _insert smiley images" -msgstr "" +#: ../mail/mail-config.glade.h:43 +#, fuzzy +msgid "Automatically insert _smiley images" +msgstr "בדוק אם קיים _דואר חדש כל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:47 +#: ../mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:48 +#: ../mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:49 +#: ../mail/mail-config.glade.h:46 msgid "Beep w_hen new mail arrives" msgstr "השמע _צליל כאשר מגיע דואר חדש" -#: ../mail/mail-config.glade.h:50 +#: ../mail/mail-config.glade.h:47 msgid "C_haracter set:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:51 +#: ../mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Ch_eck for Supported Types " msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" -#: ../mail/mail-config.glade.h:52 -msgid "Check _incoming mail for junk" -msgstr "" +#: ../mail/mail-config.glade.h:49 +#, fuzzy +msgid "Check in_coming mail for junk" +msgstr "בדוק האם דואר נכנס מכיל דואר זבל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:53 +#: ../mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Check spelling while I _type" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:54 +#: ../mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:55 +#: ../mail/mail-config.glade.h:52 #, fuzzy msgid "Cle_ar" msgstr "_נקה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:56 +#: ../mail/mail-config.glade.h:53 #, fuzzy msgid "Clea_r" msgstr "_נקה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:57 +#: ../mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:58 +#: ../mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Colors" msgstr "צבעים" -#: ../mail/mail-config.glade.h:59 +#: ../mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Confirm _when expunging a folder" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:60 +#: ../mail/mail-config.glade.h:57 msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -12531,66 +13413,84 @@ msgstr "" "\n" "הקלק \"החל\" כדי לשמור את ההגדרות." -#: ../mail/mail-config.glade.h:66 +#: ../mail/mail-config.glade.h:63 msgid "De_fault" msgstr "_ברירת מחדל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:67 +#: ../mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Default character e_ncoding:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:70 +#: ../mail/mail-config.glade.h:66 +msgid "Delete junk mails on e_xit" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:71 +#: ../mail/mail-config.glade.h:69 +msgid "Do not format text contents in mails if the text si_ze exceeds" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Do not quote original message" msgstr "אל תצטט את ההודעה המקורית" -#: ../mail/mail-config.glade.h:72 +#: ../mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Done" msgstr "סיום" -#: ../mail/mail-config.glade.h:73 +#: ../mail/mail-config.glade.h:72 msgid "Drafts _Folder:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:75 +#: ../mail/mail-config.glade.h:73 +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:9 +msgid "E_nable" +msgstr "א_פשר" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Email Accounts" msgstr "חשבונות דוא\"ל" -#: ../mail/mail-config.glade.h:76 +#: ../mail/mail-config.glade.h:75 msgid "Email _Address:" msgstr "כתובת _דוא\"ל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:77 +#: ../mail/mail-config.glade.h:76 msgid "Empty trash folders on e_xit" msgstr "רוקן את תיקיות האשפה בי_ציאה" -#: ../mail/mail-config.glade.h:78 +#: ../mail/mail-config.glade.h:77 msgid "Encry_ption certificate:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:79 +#: ../mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Encrypt out_going messages (by default)" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:81 -msgid "Execute Command..." +#: ../mail/mail-config.glade.h:80 +msgid "Fi_xed width Font:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:82 +#: ../mail/mail-config.glade.h:81 msgid "Fi_xed-width:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:83 +#: ../mail/mail-config.glade.h:82 msgid "Font Properties" msgstr "מאפייני גופן" -#: ../mail/mail-config.glade.h:84 +#: ../mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "" +#: ../mail/mail-config.glade.h:84 +#, fuzzy +msgid "Full Nam_e:" +msgstr "_שם מלא:" + #: ../mail/mail-config.glade.h:86 msgid "HTML Mail" msgstr "דואר HTML" @@ -12603,12 +13503,12 @@ msgstr "כותרות" msgid "Highlight _quotations with" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:89 -msgid "I_nclude remote tests" +#: ../mail/mail-config.glade.h:91 +msgid "Inline" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:92 -msgid "Inline" +#: ../mail/mail-config.glade.h:93 +msgid "KB" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:94 @@ -12707,81 +13607,82 @@ msgid "S_elect..." msgstr "בחר..." #: ../mail/mail-config.glade.h:120 +#, fuzzy +msgid "S_end message receipts:" +msgstr "ש_לח הודעה ל..." + +#: ../mail/mail-config.glade.h:121 msgid "S_tandard Font:" msgstr "גופן _רגיל:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:121 +#: ../mail/mail-config.glade.h:122 #, fuzzy msgid "Se_lect..." msgstr "בחר..." -#: ../mail/mail-config.glade.h:123 +#: ../mail/mail-config.glade.h:124 msgid "Select HTML fixed width font" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:124 +#: ../mail/mail-config.glade.h:125 msgid "Select HTML fixed width font for printing" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:125 +#: ../mail/mail-config.glade.h:126 msgid "Select HTML variable width font" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:126 +#: ../mail/mail-config.glade.h:127 msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:127 +#: ../mail/mail-config.glade.h:128 #, fuzzy -msgid "Send message receipts:" -msgstr "ש_לח הודעה ל..." +msgid "Select sound file" +msgstr "בחר קובץ" -#: ../mail/mail-config.glade.h:129 +#: ../mail/mail-config.glade.h:130 msgid "Sending Mail" msgstr "שליחת דואר" -#: ../mail/mail-config.glade.h:130 +#: ../mail/mail-config.glade.h:131 msgid "Sent _Messages Folder:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:131 +#: ../mail/mail-config.glade.h:132 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "ה_שרת דורש הזדהות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:132 +#: ../mail/mail-config.glade.h:133 msgid "Server _Type: " msgstr "_סוג השרת: " -#: ../mail/mail-config.glade.h:133 +#: ../mail/mail-config.glade.h:134 #, fuzzy msgid "Sig_ning certificate:" msgstr "תעודות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:134 +#: ../mail/mail-config.glade.h:135 msgid "Signat_ure:" msgstr "ח_תימה:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:135 +#: ../mail/mail-config.glade.h:136 msgid "Signatures" msgstr "חתימות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:136 +#: ../mail/mail-config.glade.h:137 #, fuzzy msgid "Signatures Table" msgstr "חתימות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:137 +#: ../mail/mail-config.glade.h:138 msgid "Specify _filename:" msgstr "ציין _שם קובץ:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:138 +#: ../mail/mail-config.glade.h:139 msgid "Spell Checking" msgstr "בדיקת איות" -#: ../mail/mail-config.glade.h:139 -msgid "T_erminal Font:" -msgstr "" - #: ../mail/mail-config.glade.h:140 msgid "T_ype: " msgstr "_סוג: " @@ -12807,7 +13708,7 @@ msgstr "" "הקלד את שם החשבון.\n" "למשל \"עבודה\" או \"אישי\"" -#: ../mail/mail-config.glade.h:148 +#: ../mail/mail-config.glade.h:148 ../plugins/caldav/caldav-source.c:282 msgid "User_name:" msgstr "שם משתמש:" @@ -12834,20 +13735,20 @@ msgid "_Always load images from the Internet" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:156 -msgid "_Do not notify me when new mail arrives" +msgid "_Default junk plugin:" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:157 -msgid "_Don't sign meeting requests (for Outlook compatibility)" +msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:159 -msgid "_Forward style:" +#: ../mail/mail-config.glade.h:158 +msgid "_Do not sign meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:160 -msgid "_Full Name:" -msgstr "_שם מלא:" +msgid "_Forward style:" +msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Load images in mail from contacts" @@ -12870,7 +13771,7 @@ msgid "_Path:" msgstr "_מסלול:" #: ../mail/mail-config.glade.h:167 -msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" +msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that do not want them" msgstr "" #: ../mail/mail-config.glade.h:168 @@ -12885,27 +13786,42 @@ msgstr "" msgid "_Script:" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:172 -msgid "_Show animated images" +#. If enabled, show animation; if disabled, only display a static image without any animation +#: ../mail/mail-config.glade.h:173 +#, fuzzy +msgid "_Show image animations" +msgstr "הראה אנימציות" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:174 +msgid "_Shrink To / Cc / Bcc headers to " msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:173 +#: ../mail/mail-config.glade.h:175 #, fuzzy msgid "_Use Secure Connection:" msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" -#: ../mail/mail-config.glade.h:174 +#: ../mail/mail-config.glade.h:176 msgid "_Use the same fonts as other applications" msgstr "" -#: ../mail/mail-config.glade.h:175 +#: ../mail/mail-config.glade.h:177 +#, fuzzy +msgid "addresses" +msgstr "כתובת" + +#: ../mail/mail-config.glade.h:178 msgid "color" msgstr "צבע" -#: ../mail/mail-config.glade.h:176 +#: ../mail/mail-config.glade.h:179 msgid "description" msgstr "תיאור" +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:1 +msgid " " +msgstr "" + #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:2 msgid "<b>Search Folder Sources</b>" msgstr "" @@ -12919,635 +13835,374 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Encryption</span>" msgstr "" #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:5 -msgid "Case _Sensitive" +msgid "All active remote folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 +msgid "All local and active remote folders" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:6 ../mail/message-tags.glade.h:2 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:7 +msgid "All local folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 ../mail/message-tags.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Co_mpleted" msgstr "הסתיים" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:8 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11 #, fuzzy msgid "F_ind:" msgstr "מצא:" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:9 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 msgid "Find in Message" msgstr "מצא בהודעה" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:10 ../mail/message-tag-followup.c:295 -#: ../mail/message-tags.glade.h:3 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 ../mail/message-tag-followup.c:297 +#: ../mail/message-tags.glade.h:2 msgid "Flag to Follow Up" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:11 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14 msgid "Folder Subscriptions" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:12 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15 msgid "License Agreement" msgstr "הסכם רישוי" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:13 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:16 msgid "None Selected" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:14 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 msgid "S_erver:" msgstr "ש_רת:" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:15 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:18 msgid "Security Information" msgstr "מידע על האבטחה" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:17 ../mail/message-tags.glade.h:4 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Specific folders" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:3 msgid "" "The messages you have selected for follow up are listed below.\n" "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:19 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23 #, fuzzy msgid "_Accept License" msgstr "_פעולות" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:20 ../mail/message-tags.glade.h:6 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24 ../mail/message-tags.glade.h:5 msgid "_Due By:" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:21 ../mail/message-tags.glade.h:7 +#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25 ../mail/message-tags.glade.h:6 msgid "_Flag:" msgstr "" -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:22 -msgid "_Subscribe" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:23 -msgid "_Tick this to accept the license agreement" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:24 -#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3 -msgid "_Unsubscribe" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:25 -msgid "specific folders only" -msgstr "" - #: ../mail/mail-dialogs.glade.h:26 -msgid "with all active remote folders" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:27 -msgid "with all local and active remote folders" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-dialogs.glade.h:28 -msgid "with all local folders" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-folder-cache.c:855 -#, c-format -msgid "Pinging %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:102 -msgid "Filtering Folder" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:263 -msgid "Fetching Mail" -msgstr "" - -#. sending mail, filtering failed -#: ../mail/mail-ops.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:575 ../mail/mail-ops.c:604 -#, c-format -msgid "" -"Failed to append to %s: %s\n" -"Appending to local `Sent' folder instead." -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:621 -#, c-format -msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:733 -#, c-format -msgid "Sending message %d of %d" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:758 -#, c-format -msgid "Failed to send %d of %d messages" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:760 ../mail/mail-send-recv.c:613 -msgid "Cancelled." -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:762 -msgid "Complete." -msgstr "הסתיים." - -#: ../mail/mail-ops.c:859 -msgid "Saving message to folder" -msgstr "שומר את ההודעה בתיקייה" - -#: ../mail/mail-ops.c:944 -#, c-format -msgid "Moving messages to %s" -msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" - -#: ../mail/mail-ops.c:944 -#, c-format -msgid "Copying messages to %s" -msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s" - -#: ../mail/mail-ops.c:1167 -msgid "Forwarded messages" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1210 -#, c-format -msgid "Opening folder %s" -msgstr "פותח את התיקייה %s" - -#: ../mail/mail-ops.c:1282 -#, c-format -msgid "Opening store %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1360 -#, c-format -msgid "Removing folder %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1454 -#, c-format -msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1519 -#, c-format -msgid "Expunging and storing account '%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1520 -#, c-format -msgid "Storing account '%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1575 -msgid "Refreshing folder" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1611 ../mail/mail-ops.c:1662 -msgid "Expunging folder" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1659 -#, c-format -msgid "Emptying trash in '%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1660 -msgid "Local Folders" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1743 -#, c-format -msgid "Retrieving message %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1853 -#, c-format -msgid "Retrieving %d message" -msgid_plural "Retrieving %d messages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1939 -#, c-format -msgid "Saving %d message" -msgid_plural "Saving %d messsages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../mail/mail-ops.c:1989 -#, c-format -msgid "" -"Unable to create output file: %s\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:2017 -#, c-format -msgid "" -"Error saving messages to: %s:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:2088 -msgid "Saving attachment" +msgid "_Tick this to accept the license agreement" msgstr "" -#: ../mail/mail-ops.c:2100 -#, c-format +#: ../mail/mail.error.xml.h:1 msgid "" -"Cannot create output file: %s:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:2110 -#, c-format -msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-ops.c:2260 -#, c-format -msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "מתנתק מ %s" - -#: ../mail/mail-ops.c:2260 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "מתחבר מחדש ל %s" - -#: ../mail/mail-ops.c:2376 -msgid "Checking Service" +"A folder named "{0}" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: ../mail/mail-send-recv.c:158 -msgid "Cancelling..." -msgstr "מבטל..." - -#: ../mail/mail-send-recv.c:265 -#, c-format -msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "שרת: %s, סוג: %s" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:267 -#, c-format -msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "מסלול: %s, סוג: %s" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:269 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:320 -msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "שלח וקבל דואר" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:327 -msgid "Cancel _All" -msgstr "בטל ה_כל" - -#: ../mail/mail-send-recv.c:416 -msgid "Updating..." -msgstr "מעדכן..." - -#: ../mail/mail-send-recv.c:416 ../mail/mail-send-recv.c:468 -msgid "Waiting..." -msgstr "ממתין..." - -#: ../mail/mail-send-recv.c:699 -msgid "Checking for new mail" -msgstr "בדיקת דואר חדש" - -#: ../mail/mail-session.c:207 -#, c-format -msgid "Enter Password for %s" -msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" - -#: ../mail/mail-session.c:209 -msgid "Enter Password" -msgstr "הכנס סיסמה" - -#: ../mail/mail-session.c:244 -msgid "User canceled operation." -msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." - -#: ../mail/mail-signature-editor.c:372 -msgid "Edit signature" -msgstr "ערוך את החתימה" - -#: ../mail/mail-signature-editor.c:412 -msgid "Enter a name for this signature." -msgstr "הכנס שם לחתימה זו." - -#: ../mail/mail-signature-editor.c:415 -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: ../mail/mail-tools.c:116 -#, c-format -msgid "Could not create spool directory `%s': %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-tools.c:143 -#, c-format -msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-tools.c:242 -#, c-format -msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "הודעה מועברת - %s" - -#: ../mail/mail-tools.c:244 -msgid "Forwarded message" -msgstr "הודעה מועברת" - -#: ../mail/mail-tools.c:284 -#, c-format -msgid "Invalid folder: `%s'" -msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'" - -#: ../mail/mail-vfolder.c:91 -#, c-format -msgid "Setting up Search Folder: %s" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-vfolder.c:240 -#, c-format -msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-vfolder.c:247 -#, c-format -msgid "Updating Search Folders for '%s'" -msgstr "" - -#: ../mail/mail-vfolder.c:1046 -#, fuzzy -msgid "Edit Search Folder" -msgstr "בחר תיקייה" - -#: ../mail/mail-vfolder.c:1130 -#, fuzzy -msgid "New Search Folder" -msgstr "תיקיית דואר חדשה" - -#: ../mail/mail.error.xml.h:1 +#: ../mail/mail.error.xml.h:2 msgid "" "A folder named "{1}" already exists. Please use a different name." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:2 +#: ../mail/mail.error.xml.h:3 msgid "" "A non-empty folder at "{1}" already exists.\n" "\n" "You can choose to ignore this folder, overwrite or append its contents, or " -"quit.\n" +"quit." msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:6 msgid "" -"A read receipt notification has been requested for "{1}". Send " -"the reciept notification to {0}?" +"A read receipt notification has been requested for "{1}". Send the " +"receipt notification to {0}?" msgstr "" #: ../mail/mail.error.xml.h:7 msgid "" +"A signature already exists with the name "{0}". Please specify a " +"different name." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:8 +msgid "" "Adding a meaningful Subject line to your messages will give your recipients " "an idea of what your mail is about." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:8 +#: ../mail/mail.error.xml.h:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this account and all its proxies?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק איש קשר זה?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:9 +#: ../mail/mail.error.xml.h:10 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:10 +#: ../mail/mail.error.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "" +"Are you sure you want to disable this account and delete all its proxies?" +msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק איש קשר זה?" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to open {0} messages at once?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:11 +#: ../mail/mail.error.xml.h:13 msgid "" "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in all " "folders?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:12 +#: ../mail/mail.error.xml.h:14 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to permanently remove all the deleted messages in " "folder "{0}"?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:13 +#: ../mail/mail.error.xml.h:15 msgid "Are you sure you want to send a message in HTML format?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה בתצורת HTML?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:14 +#: ../mail/mail.error.xml.h:16 msgid "Are you sure you want to send a message with only BCC recipients?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:15 +#: ../mail/mail.error.xml.h:17 msgid "Are you sure you want to send a message without a subject?" msgstr "האם לשלוח את ההודעה ללא נושא?" -#: ../mail/mail.error.xml.h:16 +#: ../mail/mail.error.xml.h:18 msgid "Because "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:18 +#: ../mail/mail.error.xml.h:20 msgid "Because "{2}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:19 +#: ../mail/mail.error.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Blank Signature" +msgstr "חתימות" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:22 msgid "Cannot add Search Folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:20 +#: ../mail/mail.error.xml.h:23 msgid "Cannot copy folder "{0}" to "{1}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:21 +#: ../mail/mail.error.xml.h:24 msgid "Cannot create folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:22 +#: ../mail/mail.error.xml.h:25 msgid "Cannot create temporary save directory." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:23 +#: ../mail/mail.error.xml.h:26 msgid "Cannot create the save directory, because "{1}"" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:24 +#: ../mail/mail.error.xml.h:27 msgid "Cannot delete folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:25 +#: ../mail/mail.error.xml.h:28 msgid "Cannot delete system folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:26 +#: ../mail/mail.error.xml.h:29 msgid "Cannot edit Search Folder "{0}" as it does not exist." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:27 +#: ../mail/mail.error.xml.h:30 msgid "Cannot move folder "{0}" to "{1}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:28 +#: ../mail/mail.error.xml.h:31 msgid "Cannot open source "{1}"" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:29 +#: ../mail/mail.error.xml.h:32 msgid "Cannot open source "{2}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:30 +#: ../mail/mail.error.xml.h:33 msgid "Cannot open target "{2}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:31 +#: ../mail/mail.error.xml.h:34 msgid "" "Cannot read the license file "{0}", due to an installation " -"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " +"problem. You will not be able to use this provider until you can accept its " "license." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:32 +#: ../mail/mail.error.xml.h:35 msgid "Cannot rename "{0}" to "{1}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:33 +#: ../mail/mail.error.xml.h:36 msgid "Cannot rename or move system folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:34 +#: ../mail/mail.error.xml.h:37 msgid "Cannot save changes to account." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:35 +#: ../mail/mail.error.xml.h:38 msgid "Cannot save to directory "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:36 +#: ../mail/mail.error.xml.h:39 msgid "Cannot save to file "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:37 +#: ../mail/mail.error.xml.h:40 msgid "Cannot set signature script "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:38 +#: ../mail/mail.error.xml.h:41 msgid "" -"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " +"Check to make sure your password is spelled correctly. Remember that many " "passwords are case sensitive; your caps lock might be on." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:39 +#: ../mail/mail.error.xml.h:42 msgid "Could not save signature file." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:40 +#: ../mail/mail.error.xml.h:43 msgid "Delete "{0}"?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:41 +#: ../mail/mail.error.xml.h:44 msgid "Delete account?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:42 -msgid "Discard changed?" -msgstr "" +#: ../mail/mail.error.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Discard changes?" +msgstr "התעלם משינויים" -#: ../mail/mail.error.xml.h:43 +#: ../mail/mail.error.xml.h:46 +#, fuzzy +msgid "Do not delete" +msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "Do not disable" +msgstr "כבה" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:48 msgid "Do you want the operation to be performed in the subfolders?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:44 -msgid "Do you wish to save your changes?" -msgstr "" +#: ../mail/mail.error.xml.h:49 +#, fuzzy +msgid "Do you want to mark all messages as read?" +msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" -#: ../mail/mail.error.xml.h:45 -msgid "Don't delete" +#: ../mail/mail.error.xml.h:50 +msgid "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:46 +#: ../mail/mail.error.xml.h:51 msgid "Enter password." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:47 +#: ../mail/mail.error.xml.h:52 msgid "Error loading filter definitions." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:48 +#: ../mail/mail.error.xml.h:53 msgid "Error while performing operation." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:49 +#: ../mail/mail.error.xml.h:54 msgid "Error while {0}." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:50 +#: ../mail/mail.error.xml.h:55 msgid "File exists but cannot overwrite it." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:51 +#: ../mail/mail.error.xml.h:56 msgid "File exists but is not a regular file." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:52 +#: ../mail/mail.error.xml.h:57 msgid "If you continue, you will not be able to recover these messages." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:53 +#: ../mail/mail.error.xml.h:58 msgid "" "If you delete the folder, all of its contents and its subfolders contents " "will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:54 +#: ../mail/mail.error.xml.h:59 +msgid "If you proceed, all proxy accounts will be deleted permanently." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:60 msgid "" "If you proceed, the account information and\n" "all proxy information will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:56 +#: ../mail/mail.error.xml.h:62 msgid "If you proceed, the account information will be deleted permanently." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:57 +#: ../mail/mail.error.xml.h:63 msgid "" "If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started " "again." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:58 +#: ../mail/mail.error.xml.h:64 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:59 +#: ../mail/mail.error.xml.h:65 msgid "Invalid authentication" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:60 +#: ../mail/mail.error.xml.h:67 msgid "Mail filters automatically updated." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:61 +#: ../mail/mail.error.xml.h:68 msgid "" "Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have " "BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients to " @@ -13555,39 +14210,48 @@ msgid "" "recipient." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:62 +#: ../mail/mail.error.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Mark all messages as read" msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" -#: ../mail/mail.error.xml.h:63 +#: ../mail/mail.error.xml.h:70 #, fuzzy -msgid "Mark all messages as read in the selected folder" +msgid "Mark all messages in subfolders as read?" msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" -#: ../mail/mail.error.xml.h:64 +#: ../mail/mail.error.xml.h:71 +#, fuzzy +msgid "Mark as _Read" +msgstr "_סמן כנקרא" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:72 msgid "Missing folder." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:66 +#: ../mail/mail.error.xml.h:74 msgid "No sources selected." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:67 +#: ../mail/mail.error.xml.h:75 msgid "Opening too many messages at once may take a long time." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:68 +#: ../mail/mail.error.xml.h:76 msgid "Please check your account settings and try again." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:69 +#: ../mail/mail.error.xml.h:77 +msgid "Please enable the account or send using another account." +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:78 msgid "" "Please enter a valid email address in the To: field. You can search for " "email addresses by clicking on the To: button next to the entry box." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:70 +#: ../mail/mail.error.xml.h:79 msgid "" "Please make sure the following recipients are willing and able to receive " "HTML email:\n" @@ -13595,47 +14259,56 @@ msgid "" "Send anyway?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:73 +#: ../mail/mail.error.xml.h:82 +#, fuzzy +msgid "Please provide an unique name to identify this signature." +msgstr "הכנס שם לחתימה זו." + +#: ../mail/mail.error.xml.h:83 #, fuzzy msgid "Please wait." msgstr "המתן בבקשה" -#: ../mail/mail.error.xml.h:74 +#: ../mail/mail.error.xml.h:84 msgid "Problem migrating old mail folder "{0}"." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:75 +#: ../mail/mail.error.xml.h:85 msgid "Querying server" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:76 +#: ../mail/mail.error.xml.h:86 msgid "Querying server for a list of supported authentication mechanisms." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:77 +#: ../mail/mail.error.xml.h:87 msgid "Read receipt requested." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:78 +#: ../mail/mail.error.xml.h:88 msgid "Really delete folder "{0}" and all of its subfolders?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:79 +#: ../mail/mail.error.xml.h:89 msgid "Search Folders automatically updated." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:80 +#: ../mail/mail.error.xml.h:90 #, fuzzy msgid "Send Receipt" msgstr "שלח / קבל" -#: ../mail/mail.error.xml.h:81 +#: ../mail/mail.error.xml.h:91 +msgid "Signature Already Exists" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:92 msgid "" -"System folders are required for Ximian Evolution to function correctly and " -"cannot be renamed, moved, or deleted." +"System folders are required for Evolution to function correctly and cannot " +"be renamed, moved, or deleted." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:82 +#: ../mail/mail.error.xml.h:93 msgid "" "The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.\n" "\n" @@ -13645,7 +14318,7 @@ msgid "" "recipient. " msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:85 +#: ../mail/mail.error.xml.h:96 msgid "" "The following Search Folder(s):\n" "{0}\n" @@ -13654,7 +14327,7 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:90 +#: ../mail/mail.error.xml.h:101 msgid "" "The following filter rule(s):\n" "{0}\n" @@ -13663,186 +14336,471 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:95 -msgid "" -"The message was sent via the "sendmail" external application. " -"Sendmail reports the following error: status 67: mail not sent.\n" -"The message is stored in the Outbox folder. Check the message for errors " -"and resend." -msgstr "" - -#: ../mail/mail.error.xml.h:97 +#: ../mail/mail.error.xml.h:106 msgid "The script file must exist and be executable." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:98 +#: ../mail/mail.error.xml.h:107 msgid "" "This folder may have been added implicitly,\n" "go to the Search Folder editor to add it explicitly, if required." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:100 +#: ../mail/mail.error.xml.h:109 msgid "" -"This message cannot be sent because you have not specified any Recipients" +"This message cannot be sent because the account you chose to send with is " +"not enabled" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:101 +#: ../mail/mail.error.xml.h:110 +msgid "" +"This message cannot be sent because you have not specified any recipients" +msgstr "" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:111 msgid "" "This server does not support this type of authentication and may not support " "authentication at all." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:102 +#: ../mail/mail.error.xml.h:112 msgid "This signature has been changed, but has not been saved." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:103 +#: ../mail/mail.error.xml.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +"This will mark all messages as read in the selected folder and its " +"subfolders." +msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +#: ../mail/mail.error.xml.h:114 msgid "Unable to connect to the GroupWise server." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:104 +#: ../mail/mail.error.xml.h:115 msgid "" -"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " +"Unable to open the drafts folder for this account. Use the system drafts " "folder instead?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:105 +#: ../mail/mail.error.xml.h:116 msgid "Unable to read license file." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:106 +#: ../mail/mail.error.xml.h:117 msgid "Use _Default" msgstr "הש_תמש בברירת מחדל" -#: ../mail/mail.error.xml.h:107 +#: ../mail/mail.error.xml.h:118 msgid "Use default drafts folder?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:108 +#: ../mail/mail.error.xml.h:120 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:109 +#: ../mail/mail.error.xml.h:121 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:110 +#: ../mail/mail.error.xml.h:122 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:111 +#: ../mail/mail.error.xml.h:123 msgid "You must name this Search Folder." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:112 +#: ../mail/mail.error.xml.h:124 msgid "You must specify a folder." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:113 +#: ../mail/mail.error.xml.h:125 msgid "" "You must specify at least one folder as a source.\n" "Either by selecting the folders individually, and/or by selecting all local " "folders, all remote folders, or both." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:115 +#: ../mail/mail.error.xml.h:127 msgid "Your login to your server "{0}" as "{0}" failed." msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:116 -msgid "Your message with the subject "{0}" was not delivered." -msgstr "" - -#: ../mail/mail.error.xml.h:117 +#: ../mail/mail.error.xml.h:128 msgid "_Append" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:118 +#: ../mail/mail.error.xml.h:129 msgid "_Discard changes" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:119 -msgid "_Empty Trash" -msgstr "" +#: ../mail/mail.error.xml.h:130 +#, fuzzy +msgid "_Do not Mark as Read" +msgstr "_סמן כנקרא" -#: ../mail/mail.error.xml.h:120 +#: ../mail/mail.error.xml.h:132 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: ../mail/mail.error.xml.h:121 +#: ../mail/mail.error.xml.h:133 #, fuzzy msgid "_Open Messages" msgstr "_פתח הודעה" -#: ../mail/message-list.c:996 +#: ../mail/mail-folder-cache.c:858 +#, c-format +msgid "Pinging %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:105 +#, fuzzy +msgid "Filtering Selected Messages" +msgstr "בחר ה_כל" + +#: ../mail/mail-ops.c:266 +msgid "Fetching Mail" +msgstr "" + +#. sending mail, filtering failed +#: ../mail/mail-ops.c:566 +#, c-format +msgid "Failed to apply outgoing filters: %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:578 ../mail/mail-ops.c:607 +#, c-format +msgid "" +"Failed to append to %s: %s\n" +"Appending to local `Sent' folder instead." +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:624 +#, c-format +msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:736 +#, c-format +msgid "Sending message %d of %d" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:761 +#, c-format +msgid "Failed to send %d of %d messages" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:763 ../mail/mail-send-recv.c:703 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "בוטל" + +#: ../mail/mail-ops.c:765 +msgid "Complete." +msgstr "הסתיים." + +#: ../mail/mail-ops.c:862 +msgid "Saving message to folder" +msgstr "שומר את ההודעה בתיקייה" + +#: ../mail/mail-ops.c:947 +#, c-format +msgid "Moving messages to %s" +msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" + +#: ../mail/mail-ops.c:947 +#, c-format +msgid "Copying messages to %s" +msgstr "מעתיק את ההודעות ל%s" + +#: ../mail/mail-ops.c:1170 +msgid "Forwarded messages" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1213 +#, c-format +msgid "Opening folder %s" +msgstr "פותח את התיקייה %s" + +#: ../mail/mail-ops.c:1285 +#, c-format +msgid "Opening store %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1363 +#, c-format +msgid "Removing folder %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1457 +#, c-format +msgid "Storing folder '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1522 +#, c-format +msgid "Expunging and storing account '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1523 +#, c-format +msgid "Storing account '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1578 +msgid "Refreshing folder" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1614 ../mail/mail-ops.c:1665 +msgid "Expunging folder" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1662 +#, c-format +msgid "Emptying trash in '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1663 +msgid "Local Folders" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1746 +#, c-format +msgid "Retrieving message %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1856 +#, c-format +msgid "Retrieving %d message" +msgid_plural "Retrieving %d messages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../mail/mail-ops.c:1942 +#, c-format +msgid "Saving %d message" +msgid_plural "Saving %d messsages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2013 +#, c-format +msgid "" +"Error saving messages to: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2085 +msgid "Saving attachment" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2098 ../mail/mail-ops.c:2104 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create output file: %s:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2114 +#, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-ops.c:2263 +#, c-format +msgid "Disconnecting from %s" +msgstr "מתנתק מ %s" + +#: ../mail/mail-ops.c:2263 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s" +msgstr "מתחבר מחדש ל %s" + +#: ../mail/mail-ops.c:2379 +msgid "Checking Service" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:161 +#, fuzzy +msgid "Canceling..." +msgstr "מבטל..." + +#: ../mail/mail-send-recv.c:403 +msgid "Send & Receive Mail" +msgstr "שלח וקבל דואר" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:410 +msgid "Cancel _All" +msgstr "בטל ה_כל" + +#: ../mail/mail-send-recv.c:516 +msgid "Updating..." +msgstr "מעדכן..." + +#: ../mail/mail-send-recv.c:516 ../mail/mail-send-recv.c:583 +msgid "Waiting..." +msgstr "ממתין..." + +#: ../mail/mail-send-recv.c:791 +msgid "Checking for new mail" +msgstr "בדיקת דואר חדש" + +#: ../mail/mail-session.c:200 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enter Passphrase for %s" +msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" + +#: ../mail/mail-session.c:202 +#, fuzzy +msgid "Enter Passphrase" +msgstr "הכנס סיסמה" + +#: ../mail/mail-session.c:205 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711 +#, c-format +msgid "Enter Password for %s" +msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" + +#: ../mail/mail-session.c:207 +msgid "Enter Password" +msgstr "הכנס סיסמה" + +#: ../mail/mail-session.c:245 +msgid "User canceled operation." +msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:384 +msgid "Edit signature" +msgstr "ערוך את החתימה" + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:431 +msgid "Enter a name for this signature." +msgstr "הכנס שם לחתימה זו." + +#: ../mail/mail-signature-editor.c:434 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: ../mail/mail-tools.c:120 +#, c-format +msgid "Could not create spool directory `%s': %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:150 +#, c-format +msgid "Trying to movemail a non-mbox source `%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-tools.c:256 +#, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "הודעה מועברת - %s" + +#: ../mail/mail-tools.c:258 +msgid "Forwarded message" +msgstr "הודעה מועברת" + +#: ../mail/mail-tools.c:298 +#, c-format +msgid "Invalid folder: `%s'" +msgstr "תיקייה לא תקינה: `%s'" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:91 +#, c-format +msgid "Setting up Search Folder: %s" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:240 +#, c-format +msgid "Updating Search Folders for '%s:%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:247 +#, c-format +msgid "Updating Search Folders for '%s'" +msgstr "" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:1023 +#, fuzzy +msgid "Edit Search Folder" +msgstr "בחר תיקייה" + +#: ../mail/mail-vfolder.c:1107 +#, fuzzy +msgid "New Search Folder" +msgstr "תיקיית דואר חדשה" + +#: ../mail/message-list.c:1022 msgid "Unseen" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:997 +#: ../mail/message-list.c:1023 msgid "Seen" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:998 +#: ../mail/message-list.c:1024 msgid "Answered" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:999 +#: ../mail/message-list.c:1025 msgid "Multiple Unseen Messages" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1000 +#: ../mail/message-list.c:1026 msgid "Multiple Messages" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1004 +#: ../mail/message-list.c:1030 msgid "Lowest" msgstr "הכי נמוך" -#: ../mail/message-list.c:1005 +#: ../mail/message-list.c:1031 msgid "Lower" msgstr "נמוך יותר" -#: ../mail/message-list.c:1009 +#: ../mail/message-list.c:1035 msgid "Higher" msgstr "גבוה יותר" -#: ../mail/message-list.c:1010 +#: ../mail/message-list.c:1036 msgid "Highest" msgstr "הכי גבוה" -#: ../mail/message-list.c:1338 ../widgets/table/e-cell-date.c:57 +#: ../mail/message-list.c:1469 ../widgets/table/e-cell-date.c:57 msgid "?" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: ../mail/message-list.c:1345 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:198 +#: ../mail/message-list.c:1476 ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:201 #: ../widgets/table/e-cell-date.c:72 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "היום %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1354 ../widgets/table/e-cell-date.c:82 +#: ../mail/message-list.c:1485 ../widgets/table/e-cell-date.c:82 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "אתמול %l:%M %p" -#: ../mail/message-list.c:1366 ../widgets/table/e-cell-date.c:94 +#: ../mail/message-list.c:1497 ../widgets/table/e-cell-date.c:94 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1374 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 +#: ../mail/message-list.c:1505 ../widgets/table/e-cell-date.c:102 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:1376 ../widgets/table/e-cell-date.c:104 +#: ../mail/message-list.c:1507 ../widgets/table/e-cell-date.c:104 msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: ../mail/message-list.c:2042 +#: ../mail/message-list.c:2262 ../mail/message-list.etspec.h:9 #, fuzzy -msgid "Message List" -msgstr "הודעה זו היא דואר זבל" +msgid "Messages" +msgstr "הו_דעה:" -#: ../mail/message-list.c:3387 +#: ../mail/message-list.c:3708 msgid "Generating message list" msgstr "יוצר רשימת הודעות" @@ -13862,51 +14820,53 @@ msgstr "" msgid "Follow Up Flag" msgstr "" -#: ../mail/message-list.etspec.h:8 -msgid "Original Location" -msgstr "מיקום מקורי" - -#: ../mail/message-list.etspec.h:9 +#: ../mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Received" msgstr "התקבל" -#: ../mail/message-list.etspec.h:11 +#: ../mail/message-list.etspec.h:14 +#, fuzzy +msgid "Sent Messages" +msgstr "_פתח הודעה" + +#: ../mail/message-list.etspec.h:15 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4 msgid "Size" msgstr "גודל" -#: ../mail/message-tag-followup.c:74 +#: ../mail/message-tag-followup.c:75 msgid "Call" msgstr "" -#: ../mail/message-tag-followup.c:75 +#: ../mail/message-tag-followup.c:76 msgid "Do Not Forward" msgstr "אל תעביר" -#: ../mail/message-tag-followup.c:76 +#: ../mail/message-tag-followup.c:77 msgid "Follow-Up" msgstr "" -#: ../mail/message-tag-followup.c:77 +#: ../mail/message-tag-followup.c:78 msgid "For Your Information" msgstr "לידיעתך" -#: ../mail/message-tag-followup.c:78 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: ../mail/message-tag-followup.c:79 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Forward" msgstr "העבר" -#: ../mail/message-tag-followup.c:79 +#: ../mail/message-tag-followup.c:80 msgid "No Response Necessary" msgstr "" -#: ../mail/message-tag-followup.c:81 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Reply" msgstr "השב" -#: ../mail/message-tag-followup.c:82 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ../mail/message-tag-followup.c:83 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Reply to All" msgstr "השב לכולם" -#: ../mail/message-tag-followup.c:83 +#: ../mail/message-tag-followup.c:84 msgid "Review" msgstr "" @@ -13935,6 +14895,15 @@ msgstr "הנושא מכיל" msgid "Subject or Sender contains" msgstr "הנושא מכיל" +#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Local Address Books" +msgstr "ספר כתובות" + +#: ../plugins/addressbook-file/org-gnome-addressbook-file.eplug.xml.h:2 +msgid "Provides core functionality for local address books." +msgstr "" + #: ../plugins/audio-inline/org-gnome-audio-inline.eplug.xml.h:1 msgid "" "A formatter plugin which displays audio attachments inline and allows you to " @@ -13945,41 +14914,133 @@ msgstr "" msgid "Audio inline plugin" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:51 -msgid "Select name of Evolution archive" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:50 ../plugins/backup-restore/backup.c:90 +msgid "Shutting down Evolution" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:61 -msgid "_Restart Evolution after backup" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:55 +msgid "Backing Evolution accounts and settings" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:89 -msgid "Select Evolution archive to restore" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:60 +msgid "Backing Evolution data (Mails, Contacts, Calendar, Tasks, Memos)" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:97 -msgid "_Restart Evolution after restore" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:70 +#, fuzzy +msgid "Backup complete" +msgstr "% השלמה" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:75 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:116 +#, fuzzy +msgid "Restarting Evolution" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:94 +#, fuzzy +msgid "Backup current Evolution data" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:99 +msgid "Extracting files from the archive" msgstr "" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:105 +#, fuzzy +msgid "Loading Evolution settings" +msgstr "הגדרות Evolution" + #: ../plugins/backup-restore/backup.c:109 +msgid "Removing temporary backup files" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:214 #, fuzzy msgid "Backup Evolution directory" msgstr "תקלת Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:111 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:216 #, fuzzy msgid "Restore Evolution directory" msgstr "תקלת Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:113 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:218 #, fuzzy msgid "Check Evolution archive" msgstr "אזהרת Evolution" -#: ../plugins/backup-restore/backup.c:115 +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:220 msgid "Restart Evolution" msgstr "" +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:222 +#, fuzzy +msgid "With GUI" +msgstr "רוחב" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:247 +#, c-format +msgid "Backing up to %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Restoring from %s" +msgstr "מתנתק מ %s" + +#. Backup / Restore only can have GUI. We should restrict the rest +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:268 +#, fuzzy +msgid "Evolution Backup" +msgstr "אזהרת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup.c:268 +#, fuzzy +msgid "Evolution Restore" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:96 +#, fuzzy +msgid "Select name of the Evolution archive" +msgstr "אזהרת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:120 +msgid "_Restart Evolution after backup" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:139 +msgid "Select name of the Evolution archive to restore" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:163 +msgid "_Restart Evolution after restore" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:236 +msgid "Restore from backup" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:238 +msgid "" +"You can restore Evolution from your archive. It can restore all the Mails/" +"Calendars/Tasks/Memos/Addressbook. \n" +"It also restores all your personal settings, mail filters etc." +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:244 +#, fuzzy +msgid "_Restore Evolution from the backup archive" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:251 +msgid "Please select an Evolution Archive to restore:" +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/backup-restore.c:254 +msgid "Choose a file to restore" +msgstr "" + #: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.eplug.xml.h:1 msgid "A plugin for backing up and restore Evolution data and settings." msgstr "" @@ -13989,68 +15050,136 @@ msgstr "" msgid "Backup and restore plugin" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1 +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "Backup Settings..." -msgstr "_הגדרות..." +msgid "Are you sure you want to close Evolution?" +msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" -#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2 +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Are you sure you want to restore Evolution from the selected archive?" +msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק פגישה זו?" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:3 +msgid "" +"Evolution backup can start only when Evolution is not running. Please make " +"sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. If " +"you want Evolution to restart automatically after backup, please enable the " +"toggle button." +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Invalid Evolution archive" +msgstr "אזהרת Evolution" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:5 +msgid "Please select a valid archive file to restore." +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.error.xml.h:6 +msgid "" +"This will delete all your current Evolution data and settings and restore " +"them from your backup. Evolution restore can start only when Evolution is " +"not running. Please make sure that you close all your unsaved windows before " +"you proceed. If you want Evolution to restart automatically restart after " +"restore, please enable the toggle button." +msgstr "" + +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:1 msgid "Backup and restore Evolution data and settings" msgstr "" -#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3 +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:2 #, fuzzy -msgid "Restore Settings..." +msgid "R_estore Settings..." msgstr "הגדרות מחשב כף יד..." -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:404 +#: ../plugins/backup-restore/org-gnome-backup-restore.xml.h:3 #, fuzzy -msgid "Automatic Contacts" -msgstr "הוסף לאנשי הקשר" +msgid "_Backup Settings..." +msgstr "_הגדרות..." -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:413 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:447 ../plugins/bbdb/bbdb.c:456 +#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>" +msgid "Automatic Contacts" +msgstr "הוסף לאנשי הקשר" #. Enable BBDB checkbox -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:426 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:471 msgid "" "_Automatically create entries in the addressbook when responding to mail" msgstr "" -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:444 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:477 +msgid "Select Address book for Automatic Contacts" +msgstr "" + +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:492 #, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>" +msgid "Instant Messaging Contacts" +msgstr "<b>הודעות מידיות</b>" #. Enable Gaim Checkbox -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:457 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:507 msgid "" -"Periodically synchronize contact information and images from my _instant " -"messenger" +"Periodically synchronize contact information and images from gaim buddy list" +msgstr "" + +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:513 +msgid "Select Address book for Gaim buddy list" msgstr "" #. Synchronize now button. -#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:464 +#: ../plugins/bbdb/bbdb.c:524 msgid "Synchronize with _buddy list now" msgstr "" -#: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:1 -#, fuzzy -msgid "Automatic contacts" -msgstr "אין אנשי קשר" - #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:2 msgid "" "Automatically fills your addressbook with names and email addresses as you " -"reply to mails. Also fills in IM contact information from your buddy lists." +"reply to messages. Also fills in IM contact information from your buddy " +"lists." msgstr "" #: ../plugins/bbdb/org-gnome-evolution-bbdb.eplug.xml.h:3 msgid "BBDB" msgstr "" +#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bf-junk-filter.c:292 +msgid "Convert mail text to _Unicode" +msgstr "" + +#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.in.h:1 +msgid "Convert mail text to Unicode" +msgstr "Convert mail text to Unicode" + +#: ../plugins/bogo-junk-plugin/bogo-junk-plugin.schemas.in.in.h:2 +msgid "" +"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from " +"different character sets." +msgstr "" +"Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from " +"different character sets." + +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:64 ../plugins/caldav/caldav-source.c:68 +msgid "CalDAV" +msgstr "CalDAV" + +#: ../plugins/caldav/caldav-source.c:269 +msgid "Use _SSL" +msgstr "" + +#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "CalDAV Calendar sources" +msgstr "לוחות שנה" + +#: ../plugins/caldav/org-gnome-evolution-caldav.eplug.xml.h:2 +msgid "CalDAV sources" +msgstr "" + #: ../plugins/calendar-file/org-gnome-calendar-file.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Local Calendars" @@ -14060,6 +15189,11 @@ msgstr "לוחות שנה" msgid "Provides core functionality for local calendars." msgstr "" +#: ../plugins/calendar-http/calendar-http.c:339 +#, fuzzy +msgid "_Secure connection" +msgstr "השתמש ב_תקשורת מאובטחת:" + #: ../plugins/calendar-http/org-gnome-calendar-http.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "HTTP Calendars" @@ -14132,11 +15266,6 @@ msgid "" "things to the clipboard." msgstr "" -#: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Copy _Email Address" -msgstr "_כתובת דוא\"ל:" - #: ../plugins/copy-tool/org-gnome-copy-tool.eplug.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Copy tool" @@ -14144,12 +15273,13 @@ msgstr "העתק לתיקייה" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:1 msgid "Check whether Evolution is the default mailer" -msgstr "" +msgstr "Check whether Evolution is the default mailer" #: ../plugins/default-mailer/apps-evolution-mail-prompts-checkdefault.schemas.in.in.h:2 msgid "" "Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." msgstr "" +"Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer." #: ../plugins/default-mailer/org-gnome-default-mailer.eplug.xml.h:1 msgid "Checks whether Evolution is the default mail client on startup." @@ -14166,9 +15296,20 @@ msgstr "" #: ../plugins/default-source/default-source.c:82 #: ../plugins/default-source/default-source.c:109 #, fuzzy -msgid "Mark as default folder" +msgid "Mark as _default folder" msgstr "_סמן כנקרא" +#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Default Sources" +msgstr "ברירת מחדל" + +#: ../plugins/default-source/org-gnome-default-source.eplug.xml.h:2 +msgid "" +"Provides functionality for marking a calendar or an addressbook as the " +"default one." +msgstr "" + #: ../plugins/exchange-operations/e-foreign-folder-dialog.glade.h:1 msgid "Open Other User's Folder" msgstr "" @@ -14212,89 +15353,109 @@ msgid "" "password authentication." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:251 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:257 #, fuzzy msgid "Out Of Office" msgstr "משרד" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:258 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:264 msgid "" "The message specified below will be automatically sent to \n" "each person who sends mail to you while you are out of the office." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:270 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:275 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:276 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:281 msgid "I am out of the office" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:271 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:274 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:277 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:280 msgid "I am in the office" msgstr "" #. Change Password -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:321 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:328 #, fuzzy msgid "Change the password for Exchange account" msgstr "הכנס סיסמה עבור %s" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:323 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:330 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:1 #, fuzzy msgid "Change Password" msgstr "הכנס סיסמה" #. Delegation Assistant -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:327 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:335 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:329 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:337 #, fuzzy -msgid "Delegation Assitant" +msgid "Delegation Assistant" msgstr "אשף ההגדרות של Evolution" #. Miscelleneous settings -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:339 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349 #, fuzzy msgid "Miscelleneous" msgstr "<b>כללי</b>" #. Folder Size -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:349 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:359 msgid "View the size of all Exchange folders" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:351 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:361 #, fuzzy msgid "Folders Size" msgstr "תיקיות וירטואליות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:358 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:368 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3 #, fuzzy msgid "Exchange Settings" msgstr "הגדרות Evolution" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:601 -msgid "_OWA Url:" -msgstr "" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:610 +#, fuzzy +msgid "_OWA URL:" +msgstr "_כתובת:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:626 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:636 #, fuzzy msgid "A_uthenticate" msgstr "ההזדהות נכשלה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:814 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:829 #, fuzzy msgid "Authentication Type" msgstr "ההזדהות נכשלה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:828 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:843 #, fuzzy msgid "Ch_eck for Supported Types" msgstr "ב_דוק סוגי הזדהות נתמכים" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:949 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:212 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s KB" +msgstr "%ld ק\"ב" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:951 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:214 +msgid "0 KB" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-calendar.c:191 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-contacts.c:165 +msgid "" +"Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" +"Please switch to online mode for such operations." +msgstr "" + #. User entered a wrong existing #. * password. Prompt him again. #. @@ -14308,36 +15469,29 @@ msgstr "" msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Confirm Password:" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Current Password:" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:4 #, fuzzy msgid "New Password:" msgstr "_סיסמה:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-change-password.glade.h:5 msgid "Your current password has expired. Please change your password now." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:144 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:576 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "גזור" - -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:191 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 -#, fuzzy, c-format -msgid "Permissions for %s" -msgstr "אין הרשאות" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:663 +#, c-format +msgid "Your password will expire in the next %d days" +msgstr "" #: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:421 #, fuzzy @@ -14349,34 +15503,34 @@ msgstr "מחק" msgid "Remove the delegate %s?" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:679 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:680 msgid "Could not access Active Directory" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:694 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:692 msgid "Could not find self in Active Directory" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:707 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:705 #, c-format msgid "Could not find delegate %s in Active Directory" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:719 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:717 #, c-format msgid "Could not remove delegate %s" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:779 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:777 msgid "Could not update list of delegates." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:797 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "Could not add delegate %s" msgstr "לא ניתן לבטל" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:965 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.c:963 #, fuzzy msgid "Error reading delegates list." msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות." @@ -14385,185 +15539,274 @@ msgstr "שגיאה בזמן טעינת ספר הכתובות." msgid "Author (read, create)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:2 +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Calendar. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3 #, fuzzy msgid "C_alendar:" msgstr "לוח שנה:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:3 +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Contacts. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Co_ntacts:" msgstr "אנשי קשר" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:4 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:190 msgid "Delegate Permissions" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:5 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:7 #, fuzzy msgid "Delegates" msgstr "מחק" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8 msgid "Editor (read, create, edit)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:8 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Permissions for" msgstr "אין הרשאות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:11 msgid "Reviewer (read-only)" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:10 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12 msgid "" "These users will be able to send mail on your behalf\n" "and access your folders with the permissions you give them." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:12 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14 #, fuzzy msgid "_Delegate can see private items" msgstr "צור פריט מבחן חדש" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:14 +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Inbox. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:17 #, fuzzy msgid "_Inbox:" msgstr "דואר נכנס" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:15 +#. Translators: This is used for permissions for <user> for the folder Tasks. +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates.glade.h:19 #, fuzzy msgid "_Tasks:" msgstr "_משימות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:58 +#. Custom +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:143 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:580 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1554 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "גזור" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-delegates-user.c:201 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "Permissions for %s" +msgstr "אין הרשאות" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:66 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:229 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:239 +#, fuzzy +msgid "Unsubscribe Folder..." +msgstr "תיקייה _חדשה..." + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:459 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:514 +#, c-format +msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:471 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:526 +#, c-format +msgid "Unsubscribe from \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-permission.c:61 #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-permissions.xml.h:2 #, fuzzy msgid "Permissions..." msgstr "אין הרשאות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:136 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:135 #, fuzzy msgid "Folder Name" msgstr "_שם תיקייה:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:140 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-size-display.c:139 #, fuzzy msgid "Folder Size" msgstr "תיקייה" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:310 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 +msgid "Subscribe to Other User's Folder" +msgstr "" + #: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder-tree.glade.h:1 msgid "Exchange Folder Tree" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:62 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:223 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:233 -#, fuzzy -msgid "Unsubscribe Folder..." -msgstr "תיקייה _חדשה..." +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-oof.glade.h:10 +msgid "No, Don't Change Status" +msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:460 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:520 -#, c-format -msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:1 +msgid "Password Expiry Warning..." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:472 -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:532 -#, c-format -msgid "Unsubscribe from \"%s\"" +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:2 +msgid "Your password will expire in 7 days..." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:301 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-passwd-expiry.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Change Password" +msgstr "הכנס סיסמה" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:305 #, fuzzy msgid "(Permission denied.)" msgstr "אין הרשאות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 msgid "Add User:" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:409 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.c:413 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "_הוסף כתובת" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "<b>Permissions</b>" msgstr "<b>אפשרויות</b>" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "לא ניתן לפתוח קובץ" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Cannot Edit" msgstr "עורך אנשי הקשר" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Create items" msgstr "צור" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "Create subfolders" msgstr "צור תיקייה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:6 msgid "Delete Any Items" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:7 msgid "Delete Own Items" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:8 msgid "Edit Any Items" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:9 msgid "Edit Own Items" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Folder contact" msgstr "איש קשר אחד" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:11 #, fuzzy msgid "Folder owner" msgstr "_שם תיקייה:" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Folder visible" msgstr "תיקיות וירטואליות" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:13 msgid "Read items" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:15 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-permissions-dialog.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Role: " msgstr "תפקיד" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:144 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Message Settings</b>" +msgstr "<b>הודעות מידיות</b>" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>Tracking Options</b>" +msgstr "<b>אפשרויות</b>" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:3 +#, fuzzy +msgid "Exchange - Send Options" +msgstr "הגדרות Evolution" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "I_mportance: " +msgstr "_יבא" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:5 +msgid "" +"Normal\n" +"High\n" +"Low" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:8 +msgid "" +"Normal\n" +"Personal\n" +"Private\n" +"Confidential" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:12 +msgid "Request a _delivery receipt for this message" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:13 +#, fuzzy +msgid "Request a _read receipt for this message" +msgstr "משתתפים דרושים" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-send-options.glade.h:14 +msgid "_Sensitivity: " +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:143 #, fuzzy msgid "Select User" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:182 +#: ../plugins/exchange-operations/exchange-user-dialog.c:181 #, fuzzy -msgid "Addressbook..." +msgid "Address Book..." msgstr "ספר כתובות" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-ab-subscription.xml.h:1 @@ -14574,6 +15817,17 @@ msgstr "" msgid "Subscribe to Other User's Calendar" msgstr "" +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin that handles a collection of Exchange account specific operations " +"and features." +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Exchange Operations" +msgstr "הגדרות Evolution" + #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1 msgid "Cannot change password due to configuration problems." msgstr "" @@ -14584,189 +15838,202 @@ msgid "Cannot display folders." msgstr "מעתיק את התיקייה %s" #: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Cannot perform the operation." +msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 msgid "" -"Changes to Exchange account configuration will take place after you quit and " -"restart Evolution." +"Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after " +"restarting Evolution." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5 #, fuzzy msgid "Could not authenticate to server." msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 #, fuzzy msgid "Could not change password." msgstr "לא ניתן לבטל" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7 msgid "" "Could not configure Exchange account because \n" "an unknown error occurred. Check the URL, \n" "username, and password, and try again." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:9 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Could not connect to Exchange server." +msgstr "מתחבר לשרת..." + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11 #, fuzzy msgid "Could not connect to server {0}." msgstr "מתחבר לשרת..." -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:10 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12 msgid "Could not determine folder permissions for delegates." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13 msgid "Could not find Exchange Web Storage System." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14 msgid "Could not locate server {0}." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 msgid "Could not make {0} a delegate" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 msgid "Could not read folder permissions" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17 msgid "Could not read folder permissions." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18 msgid "Could not read out-of-office state" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19 msgid "Could not update folder permissions." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20 msgid "Could not update out-of-office state" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21 msgid "Exchange Account is offline." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20 -msgid "Exchange Connector access error." -msgstr "" - -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22 msgid "" "Exchange Connector requires access to certain\n" "functionality on the Exchange Server that appears\n" -"to be disabled or blocked. (This is usually \n" -"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n" +"to be disabled or blocked. (This is usually \n" +"unintentional.) Your Exchange Administrator will \n" "need to enable this functionality in order for \n" -"you to be able to use Ximian Connector.\n" +"you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n" "\n" "For information to provide to your Exchange \n" "administrator, please follow the link below:\n" "\n" -"http://support.novell.com/cgi-bin/search/searchtid.cgi?/ximian/ximian328." -"html\n" +"{0}\n" " " msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:33 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34 #, fuzzy msgid "Failed to update delegates:" msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:34 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35 msgid "Folder already exists" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:35 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36 #, fuzzy msgid "Folder does not exist" msgstr "הקובץ %s לא קיים" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37 #, fuzzy msgid "Folder offline" msgstr "עבודה במצב לא מקוון" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37 -#: ../shell/e-shell.c:1265 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 +#: ../shell/e-shell.c:1272 msgid "Generic error" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39 +msgid "Global Catalog Server is not reachable" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40 msgid "" "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " "configuration dialog." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 msgid "Mailbox for {0} is not on this server." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42 msgid "Make sure the URL is correct and try again." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44 msgid "Make sure the username and password are correct and try again." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45 msgid "No Global Catalog server configured for this account." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46 msgid "No mailbox for user {0} on {1}." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47 #, fuzzy msgid "No such user {0}" msgstr "אין מקור כזה" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 msgid "Password successfully changed." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 -msgid "Please restart Evolution" +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50 +msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51 +msgid "Please restart Evolution for changes to take effect" +msgstr "" + +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52 #, fuzzy msgid "Please select a user." msgstr "אנא בחר תמונה בעבור איש קשר זה" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53 msgid "Server rejected password because it is too weak." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57 msgid "" -"The server is runinng Exchange 5.5. Exchange Connector \n" +"The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n" "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59 msgid "" "This probably means that your server requires \n" "you to specify the Windows domain name \n" @@ -14775,84 +16042,84 @@ msgid "" "Or you might have just typed your password wrong." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:61 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64 msgid "Try again with a different password." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65 msgid "Unable to add user to access control list:" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:63 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66 msgid "Unable to edit delegates." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:64 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67 msgid "Unknown error looking up {0}" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:65 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:66 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69 #, fuzzy msgid "Unknown type" msgstr "לא ידוע" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70 #, fuzzy msgid "Unsupported operation" msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68 -msgid "You are nearing your quota available for storing mails on this server." +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71 +msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 msgid "You cannot make yourself your own delegate" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70 -msgid "You have exceeded your quota for storing mails on this server." +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73 +msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74 msgid "You may only configure a single Exchange account." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75 msgid "" -"Your current usage is : {0}KB. Try to clear up some space by deleting some " -"mails." +"Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some " +"mail." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76 msgid "" -"Your current usage is : {0}KB. You will not be able to either send or " -"recieve mails now." +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " +"receive mail now." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77 msgid "" -"Your current usage is : {0}KB. You will not be able to send mails till you " -"clear up some space by deleting some mails." +"Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you " +"clear up some space by deleting some mail." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78 msgid "Your password has expired." msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80 msgid "{0} cannot be added to an access control list" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81 msgid "{0} is already a delegate" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 +#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82 msgid "{0} is already in the list" msgstr "" @@ -14864,10 +16131,6 @@ msgstr "" msgid "Check folder permissions" msgstr "" -#: ../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1 -msgid "Subscribe to Other User's Folder" -msgstr "" - #: ../plugins/folder-unsubscribe/folder-unsubscribe.c:57 #, c-format msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" @@ -14881,14 +16144,45 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe Folders" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:414 +#: ../plugins/folder-unsubscribe/org-gnome-mail-folder-unsubscribe.eplug.xml.h:3 +msgid "_Unsubscribe" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:432 msgid "Checklist" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin to setup groupwise calendar and contacts sources." +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-account-setup/org-gnome-gw-account-setup.eplug.xml.h:2 msgid "Groupwise Account Setup" msgstr "" +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:215 +#, c-format +msgid "" +"The user '%s' has shared a folder with you\n" +"\n" +"Message from '%s'\n" +"\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"\n" +"Click 'Forward' to install the shared folder\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:220 +msgid "Install the shared folder" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:222 +msgid "Shared Folder Installation" +msgstr "" + #: ../plugins/groupwise-features/junk-mail-settings.c:77 #, fuzzy msgid "Junk Settings" @@ -14905,7 +16199,7 @@ msgstr "הגדרות מחשב כף יד..." #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>Junk List :</b>" +msgid "<b>Junk List:</b>" msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:2 @@ -14933,12 +16227,21 @@ msgstr "_אפשר" msgid "_Junk List" msgstr "מבחן דואר זבל" +#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:53 +msgid "Message retracted successfully" +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/mail-retract.c:60 +msgid "Retract Mail" +msgstr "" + #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:1 msgid "Add Send Options to groupwise messages" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:17 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19 #, fuzzy msgid "Send Options" msgstr "אפשרויות" @@ -14955,44 +16258,45 @@ msgstr "" msgid "Accept Tentatively" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:2 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:1 #, fuzzy -msgid "<b>Users :</b>" +msgid "<b>Users:</b>" msgstr "<b>התרעות</b>" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:4 -#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:510 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:3 +#: ../widgets/table/e-table-click-to-add.c:509 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "הו_דעה:" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:6 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:5 msgid "Shared Folder Notification" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:8 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:7 msgid "The participants will receive the following notification.\n" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:10 #, fuzzy msgid "_Contacts..." msgstr "אנשי קשר..." -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12 -msgid "_Cutomize notification message" +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:11 +msgid "_Customize notification message" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:12 #, fuzzy msgid "_Not Shared" msgstr "לא התחיל" -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15 -msgid "_Shared With ..." -msgstr "" +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "_Shared With..." +msgstr "_שמירה בשם..." -#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:16 +#: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:15 #, fuzzy msgid "_Sharing" msgstr "מתחיל:" @@ -15038,7 +16342,7 @@ msgid "Subscribe to my _notifications" msgstr "" #: ../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:13 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 #, fuzzy msgid "_Read" msgstr "קרא" @@ -15048,16 +16352,33 @@ msgstr "קרא" msgid "_Write" msgstr "הד_פס" +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:503 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:220 +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:262 +#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83 +#, c-format +msgid "%sEnter password for %s (user %s)" +msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:697 +msgid "The Proxy tab will be available only when the account is online." +msgstr "" + +#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:702 +msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." +msgstr "" + #: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:1 msgid "Proxy" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-listing.glade.h:2 -#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:49 -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:20 -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:21 -msgid "dialog1" -msgstr "" +#. To Translators: In this case, Proxy does not mean something like 'HTTP Proxy', but a groupwise +#. * feature by which one person can send/read mails/appointments using another person's identity +#. * without knowing his password, for example if that other person is on vacation +#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:516 +#, fuzzy +msgid "_Proxy Login..." +msgstr "ה_דפס..." #: ../plugins/groupwise-features/proxy-login-dialog.glade.h:1 #, fuzzy @@ -15068,256 +16389,511 @@ msgstr "שם החשבון" msgid "Proxy Login" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:219 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:261 -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:490 -#: ../plugins/groupwise-features/send-options.c:83 -#, c-format -msgid "%sEnter password for %s (user %s)" -msgstr "%s הכנס סיסמה ל%s (משתמש %s(" - -#: ../plugins/groupwise-features/proxy-login.c:484 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:760 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:322 #, fuzzy -msgid "_Proxy Login..." -msgstr "ה_דפס..." +msgid "Users" +msgstr "שם משתמש" -#: ../plugins/groupwise-features/proxy.c:672 -msgid "The Proxy tab will be available only when the account is enabled." -msgstr "" +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:765 +#, fuzzy +msgid "Add " +msgstr "_הוסף" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:318 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder.c:771 #, fuzzy -msgid "Users" -msgstr "שם משתמש" +msgid "Modify" +msgstr "מודל" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:319 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:323 msgid "Enter the users and set permissions" msgstr "" -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:338 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:342 #, fuzzy msgid "New _Shared Folder..." msgstr "תיקייה _חדשה..." -#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:453 +#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:450 #, fuzzy msgid "Sharing" msgstr "מתחיל:" -#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:235 +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:103 +#, fuzzy +msgid "Message Status" +msgstr "של_ח הודעה לאיש קשר..." + +#. Subject +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:117 +#, fuzzy +msgid "<b>Subject</b> :" +msgstr "נושא:" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:129 +#, fuzzy +msgid "<b>From</b> :" +msgstr "<b>בית</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:142 +#, fuzzy +msgid "<b>Creation date</b> :" +msgstr "<b>אפשרויות</b>" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:178 +#, fuzzy +msgid "Recipient: " +msgstr "נמענים" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:185 +#, fuzzy +msgid "Delivered: " +msgstr "_מחק" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:191 +#, fuzzy +msgid "Opened: " +msgstr "פתח" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:196 +#, fuzzy +msgid "Accepted: " +msgstr "קבל" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:201 +#, fuzzy +msgid "Deleted: " +msgstr "נמחק" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:206 +#, fuzzy +msgid "Declined: " +msgstr "סרב" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:211 +#, fuzzy +msgid "Completed: " +msgstr "הסתיים " + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:216 +#, fuzzy +msgid "Un-delivered: " +msgstr "_מחק" + +#: ../plugins/groupwise-features/status-track.c:241 #, fuzzy msgid "Track Message Status..." msgstr "של_ח הודעה לאיש קשר..." -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:724 +#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin to setup hula calendar sources." +msgstr "" + +#: ../plugins/hula-account-setup/org-gnome-evolution-hula-account-setup.eplug.xml.h:2 +msgid "Hula Account Setup" +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:133 +#, fuzzy +msgid "Custom Header" +msgstr "כותרת" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:245 +#, fuzzy +msgid "Custom Headers" +msgstr "כותרות" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.c:252 +#, fuzzy +msgid "IMAP Headers" +msgstr "כותרות" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<b>Custom Headers</b>" +msgstr "<b>מוזמנים</b>" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<b>IMAP Headers </b>" +msgstr "<b>התרעות</b>" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:3 +msgid "Basic and _Mailing List Headers (Default)" +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "Fetch A_ll Headers" +msgstr "כותרת" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:5 +msgid "" +"Give the extra headers that you need to fetch in addition to the above " +"standard headers. \n" +"You can ignore this if you choose \"All Headers\"." +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:7 +msgid "" +"Select your IMAP Header Preferences. \n" +"The more headers you have the more time it will take to download." +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/imap-headers.glade.h:9 +msgid "" +"_Basic Headers - (Fastest) \n" +"Use this if you do not have filters based on mailing lists" +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin for the features in the IMAP accounts." +msgstr "" + +#: ../plugins/imap-features/org-gnome-imap-features.eplug.xml.h:2 +msgid "IMAP Features" +msgstr "" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:83 +#, fuzzy +msgid "_Import to Calendar" +msgstr "לוח שנה" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:88 +#, fuzzy +msgid "_Import to Tasks" +msgstr "_יבא" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:206 +#, fuzzy +msgid "Import ICS" +msgstr "_יבא" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:233 +#, fuzzy +msgid "Select Task List" +msgstr "משימות" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:237 +#, fuzzy +msgid "Select Calendar" +msgstr "לוח שנה חדש" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:267 +#: ../shell/e-shell-importer.c:700 +msgid "_Import" +msgstr "_יבא" + +#. the path to the shared library +#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Import to Calendar" +msgstr "לוח שנה" + +#: ../plugins/import-ics-attachments/org-gnome-evolution-mail-attachments-import-ics.eplug.xml.h:3 +msgid "Imports ICS attachments to calendar." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/evolution-ipod-sync.c:62 +msgid "" +"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Search for an iPod failed</span>\n" +"\n" +"Evolution could not find an iPod to synchronize with. Either the iPod is not " +"connected to the system or it is not powered on." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:137 +#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:194 +msgid "iCalendar format (.ics)" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:1 +msgid "Synchronize the selected task/calendar/addressbook with Apple iPod" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:2 +msgid "Synchronize to iPod" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/org-gnome-ipod-sync-evolution.eplug.xml.h:3 +msgid "iPod Synchronization" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:158 +#, fuzzy +msgid "No output directory!" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:159 +msgid "" +"The output directory was not found on iPod! Please ensure that iPod has been " +"correctly set up and try again." +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:174 ../plugins/ipod-sync/sync.c:202 +#, fuzzy +msgid "Could not export data!" +msgstr "לא ניתן לבטל" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:203 +#, fuzzy +msgid "Exporting data failed." +msgstr "מייבא %s. \n" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:231 +#, fuzzy +msgid "Could not open addressbook!" +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:232 +#, fuzzy +msgid "Could not open the Evolution addressbook to export data." +msgstr "ספר הכתובות של אבולוציה נסגר באופן בלתי צפוי." + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:291 +msgid "Could not open calendar/todo!" +msgstr "" + +#: ../plugins/ipod-sync/sync.c:292 +msgid "Could not open the Evolution calendar/todo list to export data." +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:274 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:395 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to load the calendar '%s'" +msgstr "ניסיון ההזדהות נכשל.\n" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:415 +#, c-format +msgid "An appointment in the calendar '%s' conflicts with this meeting" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:441 +#, c-format +msgid "Found the appointment in the calendar '%s'" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:517 +msgid "Unable to find any calendars" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:524 +msgid "Unable to find this meeting in any calendar" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:528 +msgid "Unable to find this task in any task list" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:532 +msgid "Unable to find this journal entry in any journal" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:605 +msgid "Searching for an existing version of this appointment" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:801 msgid "Unable to parse item" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:780 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:859 #, c-format msgid "Unable to send item to calendar '%s'. %s" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:791 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:871 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as accepted" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:795 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:875 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as tentative" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:800 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:880 #, c-format msgid "Sent to calendar '%s' as declined" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:805 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:885 #, c-format -msgid "Sent to calendar '%s' as cancelled" +msgid "Sent to calendar '%s' as canceled" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:898 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:979 #, c-format msgid "Organizer has removed the delegate %s " msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:905 -msgid "Sent a cancellation notice to the delegate" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:986 +msgid "Sent a cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:907 -msgid "Could not send the cancellation notice to the delegate" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:988 +msgid "Could not send the cancelation notice to the delegate" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:991 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1073 msgid "Attendee status could not be updated because the status is invalid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1017 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1100 #, c-format msgid "Unable to update attendee. %s" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1021 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1104 msgid "Attendee status updated" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1148 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1231 msgid "The calendar attached is not valid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1149 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1232 msgid "" -"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not valid " +"The message claims to contain a calendar, but the calendar is not a valid " "iCalendar." msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1183 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1198 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1274 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1267 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1285 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1363 msgid "The item in the calendar is not valid" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1184 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1199 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1275 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1268 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1286 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1364 msgid "" "The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, " "tasks or free/busy information" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1209 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1297 msgid "The calendar attached contains multiple items" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1210 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1298 msgid "" "To process all of these items, the file should be saved and the calendar " "imported" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1968 -#, fuzzy -msgid "Meetings and Tasks" -msgstr "לוח שנה ומשימות" - #. Delete message after acting #. FIXME Need a schema for this -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:1991 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2103 msgid "_Delete message after acting" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2001 -#, fuzzy -msgid "<span weight=\"bold\">Conflict Search</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2113 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2145 +msgid "Conflict Search" +msgstr "" #. Source selector -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2014 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2128 msgid "Select the calendars to search for meeting conflicts" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-formatter.c:2031 -msgid "Conflict Search Table" -msgstr "" - #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:184 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 ../widgets/misc/e-dateedit.c:457 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:187 ../ui/evolution-calendar.xml.h:34 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:239 msgid "Today" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:189 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:192 #, fuzzy msgid "Today %H:%M" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:193 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:196 #, fuzzy msgid "Today %H:%M:%S" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:202 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:205 #, fuzzy msgid "Today %l:%M:%S %p" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:212 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:215 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:217 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:220 msgid "Tomorrow %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:221 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:224 msgid "Tomorrow %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:226 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:229 #, fuzzy msgid "Tomorrow %l:%M %p" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:230 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:233 #, fuzzy msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a weekday. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:249 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:252 #, c-format msgid "%A" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:254 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:257 #, fuzzy msgid "%A %H:%M" msgstr "%A %d %B" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:258 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:261 #, fuzzy msgid "%A %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:263 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:266 #, fuzzy msgid "%A %l:%M %p" msgstr "היום %l:%M %p" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:267 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:270 #, fuzzy msgid "%A %l:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date #. without a year. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:276 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:279 #, fuzzy msgid "%A, %B %e" msgstr "%d %B %Y" @@ -15325,235 +16901,337 @@ msgstr "%d %B %Y" #. strftime format of a weekday, a date #. without a year and a time, #. in 24-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:282 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:285 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 24-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:286 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:289 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:291 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:294 msgid "%A, %B %e %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:295 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:298 #, fuzzy msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday and a date. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:301 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:304 #, fuzzy msgid "%A, %B %e, %Y" msgstr "%A %d %B %Y" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:306 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:309 #, fuzzy msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:310 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:313 #, fuzzy msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" msgstr "%a %d/%m/%Y %H:%M:%S" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:315 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:318 #, fuzzy msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:319 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:322 #, fuzzy msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" msgstr "%a %d/%m/%Y %I:%M:%S %p" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:344 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:347 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has published the following meeting information:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:346 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:349 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published the following meeting information:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:351 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354 #, c-format msgid "<b>%s</b> has delegated the following meeting to you:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:354 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:357 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s requests your presence at the following meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:356 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:359 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at the following meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:362 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:365 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:364 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:367 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370 #, c-format msgid "" "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:370 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:373 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent back the following meeting response:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:374 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:377 #, c-format -msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following meeting:" +msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following meeting:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:376 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379 #, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled the following meeting." +msgid "<b>%s</b> has canceled the following meeting." msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:379 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:382 #, c-format msgid "<b>%s</b> has proposed the following meeting changes." msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:383 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:386 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following meeting changes:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:385 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:388 #, c-format msgid "<b>%s</b> has declined the following meeting changes." msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:412 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:415 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has published the following task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:414 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:417 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published the following task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:419 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the assignment of %s to the following task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:422 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:425 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has assigned you a task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:424 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:427 #, c-format msgid "<b>%s</b> has assigned you a task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:430 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:433 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:432 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:435 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438 #, c-format msgid "" "<b>%s</b> wishes to receive the latest information for the following " "assigned task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:438 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:441 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent back the following assigned task response:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:442 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:445 #, c-format -msgid "<b>%s</b> through %s has cancelled the following assigned task:" +msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following assigned task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:444 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447 #, c-format -msgid "<b>%s</b> has cancelled the following assigned task:" +msgid "<b>%s</b> has canceled the following assigned task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:447 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:450 #, c-format msgid "<b>%s</b> has proposed the following task assignment changes:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:451 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:454 #, c-format msgid "<b>%s</b> through %s has declined the following assigned task:" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:453 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:456 #, c-format msgid "<b>%s</b> has declined the following assigned task:" msgstr "" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:483 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has published the following memo:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:485 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has published the following memo:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:490 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s wishes to add to an existing memo:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:492 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing memo:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:496 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> through %s has canceled the following shared memo:" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:498 +#, c-format +msgid "<b>%s</b> has canceled the following shared memo:" +msgstr "" + +#. Everything gets the open button +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:762 +#, fuzzy +msgid "_Open Calendar" +msgstr "לוח שנה חדש" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:768 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:772 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:778 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:795 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:800 +#, fuzzy +msgid "_Decline" +msgstr "סרב" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:769 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:774 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:781 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:797 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:802 +#, fuzzy +msgid "_Accept" +msgstr "קבל" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:772 +#, fuzzy +msgid "_Decline all" +msgstr "מ_חק הכל" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:773 +#, fuzzy +msgid "_Tentative all" +msgstr "מ_חק הכל" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:773 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:779 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:796 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:801 +#, fuzzy +msgid "_Tentative" +msgstr "ההזדהות נכשלה" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:774 +#, fuzzy +msgid "_Accept all" +msgstr "קבל" + +#. FIXME Is this really the right button? +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:785 +#, fuzzy +msgid "_Send Information" +msgstr "<b>מידע על השרת</b>" + +#. FIXME Is this really the right button? +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:789 +msgid "_Update Attendee Status" +msgstr "" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:792 +#, fuzzy +msgid "_Update" +msgstr "ה_דבק" + #. Start time -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:892 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:951 #, fuzzy msgid "Start time:" msgstr "מתחיל:" #. End time -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:901 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:960 #, fuzzy msgid "End time:" msgstr "כל פעם" #. Comment -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:917 -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:967 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:976 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1026 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "חברה:" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:981 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1040 msgid "Send u_pdates to attendees" msgstr "" -#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:990 +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1049 msgid "A_pply to all instances" msgstr "" +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1718 +#, fuzzy +msgid "_Tasks :" +msgstr "_משימות" + +#: ../plugins/itip-formatter/itip-view.c:1720 +msgid "Memos :" +msgstr "" + #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.eplug.xml.h:1 msgid "Displays text/calendar parts in messages." msgstr "" @@ -15566,7 +17244,7 @@ msgstr "מבנה" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:1 msgid "" ""{0}" has delegated the meeting. Do you want to add the delegate " -""{1}" ?" +""{1}"?" msgstr "" #: ../plugins/itip-formatter/org-gnome-itip-formatter.error.xml.h:3 @@ -15591,79 +17269,16 @@ msgstr "" msgid "Disable Account" msgstr "חשבונות דואר" -#: ../plugins/mail-remote/client.c:30 -#, fuzzy, c-format -msgid "System error: %s" -msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." - -#: ../plugins/mail-remote/client.c:32 -#, c-format -msgid "Camel error: %s" -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476 -msgid "Account cannot send e-mail" -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605 -#, fuzzy -msgid "No store available" -msgstr "אין תיאור זמין." - -#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1 -msgid "" -"A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Mail Remote" -msgstr "_תיקיית דואר" - -#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1 -msgid "" -"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail " -"message." -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Con_vert to Meeting" -msgstr "ה_פוך בחירה" - -#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Mail to meeting" -msgstr "ישיבה" - -#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1 -msgid "" -"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " -"message." -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2 -msgid "Con_vert to Task" -msgstr "" - -#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3 -#, fuzzy -msgid "Mail to task" -msgstr "חשבונות דואר" - #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:1 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Contact list _owner" msgstr "עורך אנשי הקשר" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:2 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5 msgid "Get list _archive" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:3 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6 msgid "Get list _usage information" msgstr "" @@ -15680,23 +17295,19 @@ msgstr "רשימת תפוצה" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:6 msgid "" -"Provide actions for common mailing list commands (subscribe, " -"unsubscribe, ...)." +"Provide actions for common mailing list commands (subscribe, unsubscribe...)." msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:7 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11 #, fuzzy msgid "_Post message to list" msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:8 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12 msgid "_Subscribe to list" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.eplug.xml.h:9 -#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13 msgid "_Un-subscribe to list" msgstr "" @@ -15769,15 +17380,29 @@ msgstr "ההודעה ה_באה" msgid "_Send message" msgstr "_פתח הודעה" +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Contact List _Owner" +msgstr "עורך אנשי הקשר" + #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:2 msgid "Contact the owner of the mailing list this message belongs to" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:3 -msgid "Get an archive of the list this message belongs to" +msgid "Get List _Archive" msgstr "" #: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Get List _Usage Information" +msgstr "מידע אישי" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:5 +msgid "Get an archive of the list this message belongs to" +msgstr "" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:6 msgid "Get information about the usage of the list this message belongs to" msgstr "" @@ -15793,6 +17418,101 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe to the mailing list this message belongs to" msgstr "" +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "_Post Message to List" +msgstr "מעביר את ההודעות ל%s" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "_Subscribe to List" +msgstr "תיאור:" + +#: ../plugins/mailing-list-actions/org-gnome-mailing-list-actions.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "_Unsubscribe from List" +msgstr "תיקייה _חדשה..." + +#: ../plugins/mail-remote/client.c:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "System error: %s" +msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." + +#: ../plugins/mail-remote/client.c:32 +#, c-format +msgid "Camel error: %s" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:476 +msgid "Account cannot send e-mail" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/evolution-mail-store.c:605 +#, fuzzy +msgid "No store available" +msgstr "אין תיאור זמין." + +#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin which implements a CORBA interface for accessing mail data remotely." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-remote/org-gnome-evolution-mail-remote.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mail Remote" +msgstr "_תיקיית דואר" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin which allows the creation of meetings from the contents of a mail " +"message." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Con_vert to Meeting" +msgstr "ה_פוך בחירה" + +#: ../plugins/mail-to-meeting/org-gnome-mail-to-meeting.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Mail to meeting" +msgstr "ישיבה" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:1 +msgid "" +"A plugin which allows the creation of tasks from the contents of a mail " +"message." +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:2 +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:1 +msgid "Con_vert to Task" +msgstr "" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Mail to task" +msgstr "חשבונות דואר" + +#: ../plugins/mail-to-task/org-gnome-mail-to-task.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Convert the selected message to a new task" +msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Mark All Read" +msgstr "_סמן כנקרא" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Mark Me_ssages as Read" +msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +#: ../plugins/mark-all-read/org-gnome-mark-all-read.eplug.xml.h:3 +msgid "Used for marking all the messages under a folder as read" +msgstr "" + #: ../plugins/mark-calendar-offline/org-gnome-mark-calendar-offline.eplug.xml.h:1 msgid "Mark calendar offline" msgstr "" @@ -15838,59 +17558,46 @@ msgstr "תיקיית דואר חדשה" msgid "A plugin for managing which plugins are enabled or disabled." msgstr "" +#. Setup the ui #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.eplug.xml.h:2 -msgid "Plugin manager" -msgstr "" +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:180 +#, fuzzy +msgid "Plugin Manager" +msgstr "מנהל" #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:1 msgid "Enable and disable plugins" msgstr "" #: ../plugins/plugin-manager/org-gnome-plugin-manager.xml.h:2 -msgid "Plugins" +msgid "_Plugins" msgstr "" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:45 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:43 #, fuzzy msgid "Author(s)" msgstr "שעה (שעות)" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:46 -#, fuzzy -msgid "Id" -msgstr "I" - -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:47 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "_מסלול:" - -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:48 -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:44 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:5 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:6 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "תיאור:" -#. Setup the ui -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:188 -#, fuzzy -msgid "Plugin Manager" -msgstr "מנהל" - -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:201 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:193 msgid "Note: Some changes will not take effect until restart" msgstr "" -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:210 -#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:271 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:202 +#: ../plugins/plugin-manager/plugin-manager.c:262 msgid "Plugin" msgstr "" #: ../plugins/prefer-plain/org-gnome-prefer-plain.eplug.xml.h:1 msgid "" "A test plugin which demonstrates a formatter plugin which lets you choose to " -"disable HTML mails.\n" +"disable HTML messages.\n" "\n" "This plugin is unsupported demonstration code only.\n" msgstr "" @@ -15926,9 +17633,14 @@ msgstr "דואר HTML" msgid "Gives an option to print mail from composer" msgstr "" +#: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 +msgid "Print Message" +msgstr "הדפס הודעה" + #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.xml.h:1 -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ../ui/evolution-calendar.xml.h:20 -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 ../ui/evolution-memos.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:15 msgid "Print Pre_view" msgstr "_תצוגה לפני הדפסה" @@ -15937,16 +17649,121 @@ msgstr "_תצוגה לפני הדפסה" msgid "Prints the message" msgstr "הדפס הודעה" -#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:98 -msgid "Spamassassin (built-in)" +#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Evolution Profiler" +msgstr "תקלת Evolution" + +#: ../plugins/profiler/org-gnome-evolution-profiler.eplug.xml.h:2 +msgid "Writes a log of profiling data events." +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:1 +msgid "Allows calendars to be published to the web" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "Calendar Publishing" +msgstr "לוחות שנה" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Locations" +msgstr "מיקום" + +#: ../plugins/publish-calendar/org-gnome-publish-calendar.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Publish Calendar Information" +msgstr "מידע אישי" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.c:399 +msgid "Are you sure you want to remove this URL?" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:2 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Location</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">הגדרות</span>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:4 +#, fuzzy +msgid "<span weight=\"bold\">Sources</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\">אבטחה</span>" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:6 +msgid "" +"Daily\n" +"Weekly\n" +"Manual (via Actions menu)" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:10 +#, fuzzy +msgid "P_ort:" +msgstr "_שער:" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Publishing Location" +msgstr "מיקום מקורי" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:12 +msgid "Publishing _Frequency:" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:13 +msgid "" +"SSH\n" +"Public FTP\n" +"FTP (with login)\n" +"Windows share\n" +"WebDAV (HTTP)\n" +"Secure WebDAV (HTTPS)\n" +"Custom Location" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:20 +#, fuzzy +msgid "Service _type:" +msgstr "_סוג השרת: " + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:22 +#, fuzzy +msgid "_File:" +msgstr "_קובץ" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:24 +msgid "_Publish as:" +msgstr "" + +#: ../plugins/publish-calendar/publish-calendar.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "" +"iCal\n" +"Free/Busy" +msgstr "פנוי/עסוק:" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:107 +msgid "SpamAssassin (built-in)" +msgstr "" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:841 +msgid "This will make Spamassasin more reliable, but slower" +msgstr "" + +#: ../plugins/sa-junk-plugin/em-junk-filter.c:847 +msgid "I_nclude remote tests" msgstr "" #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:1 -msgid "Sa junk-plugin" +msgid "" +"Filters junk messages using SpamAssassin. This plugin requires SpamAssassin " +"to be installed." msgstr "" #: ../plugins/sa-junk-plugin/org-gnome-sa-junk-plugin.eplug.xml.h:2 -msgid "learns junk messages using spamd." +msgid "SpamAssassin junk plugin" msgstr "" #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:1 @@ -15955,31 +17772,32 @@ msgstr "" #. the path to the shared library #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.eplug.xml.h:3 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:330 #, fuzzy msgid "Save attachments" msgstr "שמור פגישה" #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:1 #, fuzzy -msgid "Save Attachments ..." +msgid "Save Attachments..." msgstr "שמור בשם..." #: ../plugins/save-attachments/org-gnome-save-attachments.xml.h:2 msgid "Save all attachments" msgstr "" -#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:331 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:336 #, fuzzy msgid "Select save base name" msgstr "בחר אזור זמן" -#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:351 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:355 #, fuzzy msgid "MIME Type" msgstr "סוג" -#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:359 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: ../plugins/save-attachments/save-attachments.c:363 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:12 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save" msgstr "" @@ -15993,9 +17811,8 @@ msgid "%F %T" msgstr "%d %b" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:385 -#, fuzzy -msgid "Uid" -msgstr "יוניקוד" +msgid "UID" +msgstr "" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:387 #, fuzzy @@ -16037,8 +17854,9 @@ msgid "percent Done" msgstr "" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:398 -msgid "Url" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "URL" +msgstr "_כתובת:" #: ../plugins/save-calendar/csv-format.c:399 #, fuzzy @@ -16074,24 +17892,20 @@ msgstr "" msgid "Comma separated value format (.csv)" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:137 -msgid "iCalendar format (.ics)" -msgstr "" - #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Save Selected" msgstr "נבחר" #: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:2 -#, fuzzy -msgid "Save to _Disk" -msgstr "שמירה בשם..." - -#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3 msgid "Saves selected calendar or tasks list to disk." msgstr "" +#: ../plugins/save-calendar/org-gnome-save-calendar.eplug.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "_Save to Disk" +msgstr "שמירה בשם..." + #. #. * Translator: the %FT%T is the thirth argument for a strftime function. #. * It lets you define the formatting of the date in the rdf-file. @@ -16101,23 +17915,16 @@ msgstr "" msgid "%FT%T" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:396 +#: ../plugins/save-calendar/rdf-format.c:397 msgid "RDF format (.rdf)" msgstr "" -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:171 -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:181 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:169 +#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:180 #, fuzzy msgid "Select destination file" msgstr "בחר קובץ" -#: ../plugins/save-calendar/save-calendar.c:216 -#, c-format -msgid "" -"The suggested filename extension of this filetype (%s) is unused in the " -"chosen filename. Do you want to continue?" -msgstr "" - #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Select one source" @@ -16128,26 +17935,31 @@ msgid "Selects a single calendar or task source for viewing." msgstr "" #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:3 -msgid "_Show only this Calendar" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show _only this Calendar" +msgstr "לוח שנה" #: ../plugins/select-one-source/org-gnome-select-one-source.eplug.xml.h:4 -msgid "_Show only this Task List" +msgid "Show _only this Task List" msgstr "" #: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:1 +msgid "A plugin that handles the Startup wizard." +msgstr "" + +#: ../plugins/startup-wizard/org-gnome-evolution-startup-wizard.eplug.xml.h:2 msgid "Startup wizard" msgstr "" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:85 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:84 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "אשף ההגדרות של Evolution" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:87 msgid "Welcome" msgstr "ברוכים הבאים" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:89 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:88 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow Evolution to connect " @@ -16160,19 +17972,24 @@ msgstr "" "\n" "לחץ/י \"קדימה\" כדי להמשך. " -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:140 -#: ../shell/e-shell-importer.c:145 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:134 +#, fuzzy +msgid "Importing files" +msgstr "יבא _קובץ יחיד" + +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:136 +#: ../shell/e-shell-importer.c:147 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:154 -#: ../shell/e-shell-importer.c:398 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:151 +#: ../shell/e-shell-importer.c:397 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "מ %s:" -#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:234 -#: ../shell/e-shell-importer.c:509 +#: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:231 +#: ../shell/e-shell-importer.c:508 #, fuzzy msgid "Importing data." msgstr "מייבא %s. \n" @@ -16196,127 +18013,139 @@ msgstr "השאר הודעות על השרת" msgid "Fall back to threading messages by sub_ject" msgstr "" -#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Shell" -msgstr "" - -#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Shell Config factory" -msgstr "" - -#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 -msgid "Evolution Test" -msgstr "" - -#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 -msgid "Evolution Test component" -msgstr "" - #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1 -msgid "A GNOME Print description of the current printer settings" -msgstr "" +msgid "A string description of the current printer settings" +msgstr "A string description of the current printer settings" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Configuration version" -msgstr "הגדרות דואר" +msgstr "Configuration version" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3 msgid "Default sidebar width" -msgstr "" +msgstr "Default sidebar width" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4 msgid "Default window height" -msgstr "" +msgstr "Default window height" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5 -msgid "Default window width" -msgstr "" +msgid "Default window state" +msgstr "Default window state" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6 -msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." -msgstr "" +msgid "Default window width" +msgstr "Default window width" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7 -msgid "Last upgraded configuration version" -msgstr "" +msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." +msgstr "ID or alias of the component to be shown by default at start-up." #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8 +msgid "Last upgraded configuration version" +msgstr "Last upgraded configuration version" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 msgid "" "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" msgstr "" - -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9 -#, fuzzy -msgid "Printer settings" -msgstr "הגדרות מחשב כף יד..." +"List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage" #: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10 +msgid "Sidebar is visible" +msgstr "Sidebar is visible" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 msgid "Skip development warning dialog" -msgstr "" +msgstr "Skip development warning dialog" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11 ../shell/main.c:468 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 ../shell/main.c:452 msgid "Start in offline mode" -msgstr "התחל במצב לא מקוון" +msgstr "Start in offline mode" + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 +msgid "Statusbar is visible" +msgstr "Statusbar is visible" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 msgid "" -"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level" +"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " +"(for example \"2.6.0\")." msgstr "" +"The configuration version of Evolution, with major/minor/configuration level " +"(for example \"2.6.0\")." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15 msgid "The default height for the main window, in pixels." -msgstr "" +msgstr "The default height for the main window, in pixels." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16 msgid "The default width for the main window, in pixels." -msgstr "" +msgstr "The default width for the main window, in pixels." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17 msgid "The default width for the sidebar, in pixels." -msgstr "" +msgstr "The default width for the sidebar, in pixels." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18 msgid "" "The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" -"configuration level" +"configuration level (for example \"2.6.0\")." msgstr "" +"The last upgraded configuration version of Evolution, with major/minor/" +"configuration level (for example \"2.6.0\")." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19 msgid "" "The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " "\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " "by the GNOME toolbar setting." msgstr "" +"The style of the window buttons. Can be \"text\", \"icons\", \"both\", " +"\"toolbar\". If \"toolbar\" is set, the style of the buttons is determined " +"by the GNOME toolbar setting." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20 msgid "Toolbar is visible" -msgstr "" +msgstr "Toolbar is visible" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21 msgid "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." -msgstr "" +msgstr "Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22 +msgid "Whether or not the window should be maximized." +msgstr "Whether or not the window should be maximized." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 +msgid "Whether the sidebar should be visible." +msgstr "Whether the sidebar should be visible." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 +msgid "Whether the status bar should be visible." +msgstr "Whether the status bar should be visible." + +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:25 msgid "Whether the toolbar should be visible." -msgstr "" +msgstr "Whether the toolbar should be visible." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:26 msgid "" "Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." msgstr "" +"Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:27 msgid "Whether the window buttons should be visible." -msgstr "" +msgstr "Whether the window buttons should be visible." -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:28 msgid "Window button style" -msgstr "" +msgstr "Window button style" -#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24 +#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:29 msgid "Window buttons are visible" -msgstr "" +msgstr "Window buttons are visible" #: ../shell/e-active-connection-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Active Connections</b>" @@ -16330,16 +18159,41 @@ msgstr "חיבורים פעילים" msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "הקלק אישור לסגור את החיבור ולעבוד בצורה לא מקוונת" -#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 -#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:587 +#: ../shell/e-shell.c:636 +msgid "Uknown system error." +msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." + +#: ../shell/e-shell.c:832 ../shell/e-shell.c:833 +#, c-format +msgid "%ld KB" +msgstr "%ld ק\"ב" + +#: ../shell/e-shell.c:1264 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:255 +msgid "OK" +msgstr "אישור" + +#: ../shell/e-shell.c:1266 +msgid "Invalid arguments" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell.c:1268 +msgid "Cannot register on OAF" +msgstr "" + +#: ../shell/e-shell.c:1270 +msgid "Configuration Database not found" +msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא" + +#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 +#: ../shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 msgid "(Untitled)" msgstr "(ללא כותרת)" -#: ../shell/e-shell-importer.c:133 +#: ../shell/e-shell-importer.c:135 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-importer.c:136 +#: ../shell/e-shell-importer.c:138 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " "of file it is from the list.\n" @@ -16348,11 +18202,11 @@ msgid "" "to work it out." msgstr "" -#: ../shell/e-shell-importer.c:142 +#: ../shell/e-shell-importer.c:144 msgid "Choose the destination for this import" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-importer.c:148 +#: ../shell/e-shell-importer.c:150 msgid "" "Evolution checked for settings to import from the following\n" "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n" @@ -16360,33 +18214,30 @@ msgid "" "try again, please click the \"Back\" button.\n" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-importer.c:283 +#: ../shell/e-shell-importer.c:285 msgid "F_ilename:" msgstr "ש_ם הקובץ:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:288 +#: ../shell/e-shell-importer.c:290 msgid "Select a file" msgstr "בחר קובץ" -#: ../shell/e-shell-importer.c:300 +#: ../shell/e-shell-importer.c:299 msgid "File _type:" msgstr "_סוג הקובץ:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:336 +#: ../shell/e-shell-importer.c:335 msgid "Import data and settings from _older programs" msgstr "יבא נתונים והגדרות מ תוכנות _ישנות יותר" -#: ../shell/e-shell-importer.c:339 +#: ../shell/e-shell-importer.c:338 msgid "Import a _single file" msgstr "יבא _קובץ יחיד" -#: ../shell/e-shell-importer.c:698 -msgid "_Import" -msgstr "_יבא" - -#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:318 -msgid "Evolution Settings" -msgstr "הגדרות Evolution" +#: ../shell/e-shell-settings-dialog.c:319 +#, fuzzy +msgid "Evolution Preferences" +msgstr "העדפות דואר" #: ../shell/e-shell-utils.c:118 msgid "No folder name specified." @@ -16408,16 +18259,35 @@ msgstr "שם התיקייה לא יכול להכיל את התו \"#\"." msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "'.' ו '..' הם שמות תיקיות שמורים." -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:70 +#: ../shell/e-shell-window.c:381 +#, fuzzy +msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." +msgstr "עבודה במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון." + +#: ../shell/e-shell-window.c:389 +msgid "Evolution is in the process of going offline." +msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון." + +#: ../shell/e-shell-window.c:396 +#, fuzzy +msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." +msgstr "עבודה במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון." + +#: ../shell/e-shell-window.c:820 +#, c-format +msgid "Switch to %s" +msgstr "החלף ל %s" + +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:76 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "הכלים של GNOME Pilot לא מותקנים במערכת." -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:78 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:84 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "ארעה שגיאה בהפעלת %s." -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:127 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:132 msgid "Bug buddy is not installed." msgstr "Bug buddy לא מותקן." @@ -16426,71 +18296,32 @@ msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "אין אפשרות להריץ את כלי דיווח הבאגים." #. The translator-credits string is for translators to list -#. * per language credits for translation, displayed in the -#. * about box -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:532 +#. * per-language credits for translation, displayed in the +#. * about dialog. +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:575 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:546 -msgid "Groupware Suite" -msgstr "" +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:586 +#, fuzzy +msgid "Evolution Website" +msgstr "אזהרת Evolution" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:774 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:793 msgid "_Work Online" msgstr "עבודה במצב מ_קוון" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:787 ../ui/evolution.xml.h:50 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:806 ../ui/evolution.xml.h:55 msgid "_Work Offline" msgstr "עבודה במצב _לא מקוון" -#: ../shell/e-shell-window-commands.c:800 +#: ../shell/e-shell-window-commands.c:819 msgid "Work Offline" msgstr "עבודה במצב לא מקוון" -#: ../shell/e-shell-window.c:343 -msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "עבודה במצב מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב לא מקוון." - -#: ../shell/e-shell-window.c:351 -msgid "Evolution is in the process of going offline." -msgstr "אבולוציה במהלך העברה למצב לא מקוון." - -#: ../shell/e-shell-window.c:358 -msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "עבודה במצב לא מקוון. לחץ כאן כדי לעבור למצב מקוון." - -#: ../shell/e-shell-window.c:724 -#, c-format -msgid "Switch to %s" -msgstr "החלף ל %s" - -#: ../shell/e-shell.c:623 -msgid "Uknown system error." -msgstr "שגיאת מערכת לא ידועה." - -#: ../shell/e-shell.c:825 ../shell/e-shell.c:826 -#, c-format -msgid "%ld KB" -msgstr "%ld ק\"ב" - -#: ../shell/e-shell.c:1257 ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:256 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#: ../shell/e-shell.c:1259 -msgid "Invalid arguments" -msgstr "" - -#: ../shell/e-shell.c:1261 -msgid "Cannot register on OAF" -msgstr "" - -#: ../shell/e-shell.c:1263 -msgid "Configuration Database not found" -msgstr "בסיס נתוני ההגדרות לא נמצא" - -#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:685 +#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:678 +#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:688 +#: ../shell/e-user-creatable-items-handler.c:693 msgid "New" msgstr "חדש " @@ -16506,6 +18337,22 @@ msgstr "_מבחן" msgid "Create a new test item" msgstr "צור פריט מבחן חדש" +#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Shell" +msgstr "" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Shell Config factory" +msgstr "" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:1 +msgid "Evolution Test" +msgstr "" + +#: ../shell/GNOME_Evolution_Test.server.in.in.h:2 +msgid "Evolution Test component" +msgstr "" + #: ../shell/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "" @@ -16542,7 +18389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Preview/Alpha/Beta version warning message -#: ../shell/main.c:230 +#: ../shell/main.c:217 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -16554,7 +18401,7 @@ msgid "" "If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n" "this version, and install version %s instead.\n" "\n" -"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n" +"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.gnome.org.\n" "This product comes with no warranty and is not intended for\n" "individuals prone to violent fits of anger.\n" "\n" @@ -16562,7 +18409,7 @@ msgid "" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" -#: ../shell/main.c:254 +#: ../shell/main.c:241 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -16570,35 +18417,40 @@ msgstr "" "תודה\n" "צוות Evolution\n" -#: ../shell/main.c:261 -msgid "Don't tell me again" +#: ../shell/main.c:248 +#, fuzzy +msgid "Do not tell me again" msgstr "אל תודיע לי שוב" -#: ../shell/main.c:466 +#: ../shell/main.c:450 msgid "Start Evolution activating the specified component" msgstr "" -#: ../shell/main.c:470 +#: ../shell/main.c:454 msgid "Start in online mode" msgstr "התחל במצב מקוון" -#: ../shell/main.c:473 +#: ../shell/main.c:457 msgid "Forcibly shut down all Evolution components" msgstr "" -#: ../shell/main.c:477 +#: ../shell/main.c:461 msgid "Forcibly re-migrate from Evolution 1.4" msgstr "" -#: ../shell/main.c:480 +#: ../shell/main.c:464 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "" -#: ../shell/main.c:482 +#: ../shell/main.c:466 msgid "Disable loading of any plugins." msgstr "" -#: ../shell/main.c:513 +#: ../shell/main.c:495 +msgid "- The Evolution PIM and Email Client" +msgstr "" + +#: ../shell/main.c:506 #, c-format msgid "" "%s: --online and --offline cannot be used together.\n" @@ -16627,7 +18479,7 @@ msgstr "Evolution לא יכולה להתחיל." #: ../shell/shell.error.xml.h:5 msgid "" "Forgetting your passwords will clear all remembered passwords. You will be " -"reprompted next time they are needed. " +"reprompted next time they are needed." msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:7 @@ -16640,7 +18492,7 @@ msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:9 msgid "" -"The entire contents of the "evolution" directory is about to be be " +"The entire contents of the "evolution" directory are about to be " "permanently removed.\n" "\n" "It is suggested you manually verify that all of your mail, contact, and " @@ -16656,8 +18508,8 @@ msgid "" "The previous version of evolution stored its data in a different location.\n" "\n" "If you choose to remove this data, the entire contents of the "" -"evolution" directory will be removed permanently. If you choose to " -"keep this data, then you may manually remove the contents of "" +"evolution" directory will be removed permanently. If you choose to keep " +"this data, then you may manually remove the contents of "" "evolution" at your convenience.\n" msgstr "" @@ -16667,7 +18519,7 @@ msgstr "" #: ../shell/shell.error.xml.h:20 msgid "" -"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but " +"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but " "you only have {1} available.\n" "\n" "You will need to make more space available in your home directory before you " @@ -16711,7 +18563,7 @@ msgid "" "data.\n" msgstr "" -#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:96 +#: ../smime/gui/ca-trust-dialog.c:104 #, c-format msgid "" "Certificate '%s' is a CA certificate.\n" @@ -16719,89 +18571,108 @@ msgid "" "Edit trust settings:" msgstr "" -#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:145 -msgid "" -"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " -"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " -"indicated here" -msgstr "" - -#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:149 -msgid "" -"Because you do not trust the certificate authority that issued this " -"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " -"unless otherwise indicated here" -msgstr "" - -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:134 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:142 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:377 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:385 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:597 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:605 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:138 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:156 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:389 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:407 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:621 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:639 #, fuzzy msgid "Select a certificate to import..." msgstr "בחר תיקייה לייבא אליה" -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:265 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:474 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:692 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:147 +msgid "All PKCS12 files" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:152 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:403 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:635 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:279 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:496 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:726 msgid "Certificate Name" msgstr "" -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:274 -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:492 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:288 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:514 msgid "Purposes" msgstr "מטרות" -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:283 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37 -#: ../smime/lib/e-cert.c:569 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:297 ../smime/gui/smime-ui.glade.h:37 +#: ../smime/lib/e-cert.c:570 msgid "Serial Number" msgstr "מספר סידורי" -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:291 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:305 msgid "Expires" msgstr "" -#: ../smime/gui/certificate-manager.c:483 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:398 +msgid "All email certificate files" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:505 msgid "E-Mail Address" msgstr "כתובת דוא\"ל" -#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:334 +#: ../smime/gui/certificate-manager.c:630 +#, fuzzy +msgid "All CA certificate files" +msgstr "תעודות" + +#: ../smime/gui/certificate-viewer.c:341 #, c-format msgid "Certificate Viewer: %s" msgstr "" -#: ../smime/gui/component.c:45 +#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:154 +msgid "" +"Because you trust the certificate authority that issued this certificate, " +"then you trust the authenticity of this certificate unless otherwise " +"indicated here" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/cert-trust-dialog.c:158 +msgid "" +"Because you do not trust the certificate authority that issued this " +"certificate, then you do not trust the authenticity of this certificate " +"unless otherwise indicated here" +msgstr "" + +#: ../smime/gui/component.c:47 #, c-format msgid "Enter the password for `%s'" msgstr "הכנס את הסיסמה עבור `%s'" #. we're setting the password initially -#: ../smime/gui/component.c:68 +#: ../smime/gui/component.c:70 msgid "Enter new password for certificate database" msgstr "" -#: ../smime/gui/component.c:70 +#: ../smime/gui/component.c:72 msgid "Enter new password" msgstr "הכנס סיסמה חדשה" #. FIXME: add serial no, validity date, uses -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:119 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:121 #, c-format msgid "" "Issued to:\n" " Subject: %s\n" msgstr "" -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:120 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:122 #, c-format msgid "" "Issued by:\n" " Subject: %s\n" msgstr "" -#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:167 +#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:174 msgid "Select certificate" msgstr "" @@ -16859,7 +18730,7 @@ msgid "" "and its policy and procedures (if available)." msgstr "" -#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1076 +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:14 ../smime/lib/e-cert.c:1077 msgid "Certificate" msgstr "" @@ -16936,11 +18807,11 @@ msgstr "" msgid "SHA1 Fingerprint" msgstr "" -#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:818 +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:35 ../smime/lib/e-cert.c:819 msgid "SSL Client Certificate" msgstr "" -#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:822 +#: ../smime/gui/smime-ui.glade.h:36 ../smime/lib/e-cert.c:823 msgid "SSL Server Certificate" msgstr "" @@ -16985,247 +18856,207 @@ msgstr "" msgid "_Edit CA Trust" msgstr "" -#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. -#: ../smime/lib/e-cert-db.c:651 -msgid "Certificate already exists" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:238 ../smime/lib/e-cert.c:248 +#: ../smime/lib/e-cert.c:239 ../smime/lib/e-cert.c:249 msgid "%d/%m/%Y" msgstr "" #. x509 certificate usage types -#: ../smime/lib/e-cert.c:424 +#: ../smime/lib/e-cert.c:425 msgid "Sign" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:425 +#: ../smime/lib/e-cert.c:426 msgid "Encrypt" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:530 +#: ../smime/lib/e-cert.c:531 msgid "Version" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:545 +#: ../smime/lib/e-cert.c:546 msgid "Version 1" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:548 +#: ../smime/lib/e-cert.c:549 msgid "Version 2" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:551 +#: ../smime/lib/e-cert.c:552 msgid "Version 3" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:633 +#: ../smime/lib/e-cert.c:634 msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:636 +#: ../smime/lib/e-cert.c:637 msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:639 +#: ../smime/lib/e-cert.c:640 msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:642 -msgid "C" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:645 -msgid "CN" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:648 -msgid "OU" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:651 -msgid "O" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:654 -msgid "L" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:657 -msgid "DN" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:660 -msgid "DC" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:663 -msgid "ST" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:666 +#: ../smime/lib/e-cert.c:667 msgid "PKCS #1 RSA Encryption" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:669 +#: ../smime/lib/e-cert.c:670 msgid "Certificate Key Usage" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:672 +#: ../smime/lib/e-cert.c:673 msgid "Netscape Certificate Type" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:675 +#: ../smime/lib/e-cert.c:676 msgid "Certificate Authority Key Identifier" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:678 -msgid "UID" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:681 -msgid "E" -msgstr "" - -#: ../smime/lib/e-cert.c:687 +#: ../smime/lib/e-cert.c:688 #, c-format msgid "Object Identifier (%s)" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:738 +#: ../smime/lib/e-cert.c:739 msgid "Algorithm Identifier" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:746 +#: ../smime/lib/e-cert.c:747 msgid "Algorithm Parameters" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:768 +#: ../smime/lib/e-cert.c:769 msgid "Subject Public Key Info" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:773 +#: ../smime/lib/e-cert.c:774 msgid "Subject Public Key Algorithm" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:788 +#: ../smime/lib/e-cert.c:789 msgid "Subject's Public Key" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:809 ../smime/lib/e-cert.c:858 +#: ../smime/lib/e-cert.c:810 ../smime/lib/e-cert.c:859 msgid "Error: Unable to process extension" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:830 ../smime/lib/e-cert.c:842 +#: ../smime/lib/e-cert.c:831 ../smime/lib/e-cert.c:843 msgid "Object Signer" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:834 +#: ../smime/lib/e-cert.c:835 msgid "SSL Certificate Authority" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:838 +#: ../smime/lib/e-cert.c:839 msgid "Email Certificate Authority" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:866 +#: ../smime/lib/e-cert.c:867 msgid "Signing" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:870 +#: ../smime/lib/e-cert.c:871 msgid "Non-repudiation" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:874 +#: ../smime/lib/e-cert.c:875 msgid "Key Encipherment" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:878 +#: ../smime/lib/e-cert.c:879 msgid "Data Encipherment" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:882 +#: ../smime/lib/e-cert.c:883 msgid "Key Agreement" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:886 +#: ../smime/lib/e-cert.c:887 msgid "Certificate Signer" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:890 +#: ../smime/lib/e-cert.c:891 msgid "CRL Signer" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:938 +#: ../smime/lib/e-cert.c:939 msgid "Critical" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:940 ../smime/lib/e-cert.c:943 +#: ../smime/lib/e-cert.c:941 ../smime/lib/e-cert.c:944 msgid "Not Critical" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:964 +#: ../smime/lib/e-cert.c:965 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1035 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1036 #, c-format msgid "%s = %s" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1091 ../smime/lib/e-cert.c:1211 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1092 ../smime/lib/e-cert.c:1212 msgid "Certificate Signature Algorithm" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1100 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1101 msgid "Issuer" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1154 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1155 msgid "Issuer Unique ID" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1173 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1174 msgid "Subject Unique ID" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-cert.c:1216 +#: ../smime/lib/e-cert.c:1217 msgid "Certificate Signature Value" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264 +#. XXX we shouldn't be popping up dialogs in this code. +#: ../smime/lib/e-cert-db.c:676 +msgid "Certificate already exists" +msgstr "" + +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 msgid "PKCS12 File Password" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:264 +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:266 msgid "Enter password for PKCS12 file:" msgstr "" -#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:363 +#: ../smime/lib/e-pkcs12.c:365 msgid "Imported Certificate" msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:324 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:321 msgid "An attachment to add." msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:325 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:322 msgid "Content type of the attachment." msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:326 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:323 msgid "The filename to display in the mail." msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:327 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:324 msgid "Description of the attachment." msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:328 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:325 msgid "Mark attachment to be shown inline by default." msgstr "" -#: ../tools/evolution-launch-composer.c:329 +#: ../tools/evolution-launch-composer.c:326 msgid "Default subject for the message." msgstr "" @@ -17242,110 +19073,237 @@ msgstr "" msgid "Shutting down %s (%s)\n" msgstr "" +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "Address _Book Properties" +msgstr "מאפייני ספר הכתובות" + #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:3 #, fuzzy +msgid "Change the properties of the selected folder" +msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Co_py All Contacts To..." +msgstr "העתק אנשי קשר ל" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Contact _Preview" +msgstr "_רשימת תפוצה" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 ../ui/evolution-memos.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:2 +msgid "Copy" +msgstr "העתק" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 +#, fuzzy msgid "Copy Selected Contacts to Another Folder..." msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:8 +#, fuzzy +msgid "Copy the contacts of the selected folder into another folder" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 ../ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Copy to Folder..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Create a new addressbook folder" +msgstr "הוסף משימה חדשה" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:4 +msgid "Cut" +msgstr "גזור" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ../ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 +#, fuzzy +msgid "Del_ete Address Book" +msgstr "פנקס כתובות חדש" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:16 msgid "Delete selected contacts" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:17 +#, fuzzy +msgid "Delete the selected folder" +msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +msgid "Forward Contact" +msgstr "העבר איש קשר" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Mo_ve All Contacts To..." +msgstr "הזז אנשי קשר ל" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Move Selected Contacts to Another Folder..." msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Move the contacts of the selected folder into another folder" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Move to Folder..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 ../ui/evolution-memos.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:11 +msgid "Paste" +msgstr "הדבק" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "Print selected contacts" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#, fuzzy +msgid "Rename the selected folder" +msgstr "החלף את שם התיקייה \"%s\" ל:" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "S_ave Address Book As VCard" +msgstr "פנקס כתובות חדש" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:32 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:21 ../widgets/text/e-text.c:2684 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +msgid "Save the contacts of the selected folder as VCard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ../widgets/text/e-text.c:2727 msgid "Select All" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:11 ../ui/evolution-editor.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6 +msgid "Select _All" +msgstr "בחר ה_כל" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "Select all contacts" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "Send a message to the selected contacts." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:38 msgid "Send message to contact" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:26 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "Show contact preview window" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:27 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41 +msgid "St_op" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42 msgid "Stop" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:28 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43 msgid "Stop Loading" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:29 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:44 msgid "View the current contact" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 -#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:45 ../ui/evolution-calendar.xml.h:38 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:21 msgid "_Actions" msgstr "_פעולות" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:47 +#, fuzzy +msgid "_Copy Contact to..." +msgstr "העתק איש קשר ל" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:48 +#, fuzzy +msgid "_Copy Folder Contacts To" +msgstr "ה_עתק לתיקייה..." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:50 +#, fuzzy +msgid "_Delete Contact" +msgstr "איש _קשר" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:52 msgid "_Forward Contact..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -msgid "_Preview Pane" -msgstr "" +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:53 +#, fuzzy +msgid "_Move Contact to..." +msgstr "הזז איש קשר ל" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:41 -msgid "_Save as VCard..." -msgstr "" +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:54 +#, fuzzy +msgid "_Move Folder Contacts To" +msgstr "העב_ר לתיקייה..." -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -msgid "_Select All" +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:55 ../ui/evolution.xml.h:47 +msgid "_New" +msgstr "_חדש" + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:60 +#, fuzzy +msgid "_Rename" +msgstr "_שנה שם..." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:61 +#, fuzzy +msgid "_Save Contact as VCard..." +msgstr "אנשי קשר..." + +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:62 +msgid "_Save Folder Contacts As VCard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:43 +#: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:63 msgid "_Send Message to Contact..." msgstr "" @@ -17354,59 +19312,59 @@ msgid "Day" msgstr "" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:6 -msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete _all Occurrences" +msgstr "מופע חוזר" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:7 -msgid "Delete the appointment" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Delete all occurrences" +msgstr "מופע חוזר" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:8 -msgid "Delete this Occurrence" +msgid "Delete the appointment" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Delete this occurrence" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:10 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go To" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go back" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go forward" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "List" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:14 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Month" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:15 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:201 msgid "Next" msgstr "הבא" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:18 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 msgid "Previous" msgstr "הקודם" -#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:21 -msgid "Print this calendar" -msgstr "" - #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:22 -msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" +msgid "Print this calendar" msgstr "" #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:23 ../ui/evolution-tasks.xml.h:17 @@ -17421,6 +19379,10 @@ msgstr "" msgid "Select _Date" msgstr "" +#: ../ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Select _Today" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Select a specific date" msgstr "" @@ -17465,34 +19427,243 @@ msgstr "" msgid "_Open Appointment" msgstr "" -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ../ui/evolution-editor.xml.h:7 msgid "Copy selected text to the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 -msgid "Cu_t" -msgstr "ג_זור" - #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selection to clipboard" +msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 ../ui/evolution-editor.xml.h:9 msgid "Cut selected text to the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 -msgid "Paste text from the clipboard" +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Cut selection to clipboard" +msgstr "גזור את ההודעה המסומנת" + +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 +msgid "Paste from clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -msgid "Select _All" -msgstr "בחר ה_כל" +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:10 ../ui/evolution-editor.xml.h:11 +msgid "Paste text from the clipboard" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:12 ../ui/evolution-editor.xml.h:14 msgid "Select all text" msgstr "בחר את כל המלל" -#: ../ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -msgid "Customize My Evolution" +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:1 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1 +msgid "Attach" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:2 +msgid "Click here to attach a file" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Click here to close the current window" +msgstr "הקלק אישור לסגור את החיבור ולעבוד בצורה לא מקוונת" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:4 +msgid "Click here to save the current window" msgstr "" +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:5 +msgid "Click here to view help available" +msgstr "" + +#. +#. <cmd name="FileSave" _label="Save" +#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save" +#. accel="*Ctrl*s"/> +#. +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:10 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#, fuzzy +msgid "I_nsert" +msgstr "_שם משתמש:" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +msgid "_Attachment..." +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +msgid "_Close" +msgstr "_סגור" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42 +msgid "_File" +msgstr "_קובץ" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:20 ../ui/evolution.xml.h:44 +msgid "_Help" +msgstr "עזר_ה" + +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Options" +msgstr "אפשרויות" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:2 +#, fuzzy +msgid "All Day Event" +msgstr "פגישה חדשה לכל היום" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "All _Day Event" +msgstr "פגישה חדשה לכל היום" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:1 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:1 +msgid "Classify as Confidential" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:5 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:2 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:2 +msgid "Classify as Private" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:6 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:3 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:3 +msgid "Classify as public" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "Click here to set or unset alarms for this event" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:9 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Insert advanced send options" +msgstr "המשתמש ביטל את הפעולה." + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +msgid "Make this a recurring event" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:4 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:6 +msgid "Pu_blic" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:12 +msgid "Query free / busy information for the attendees" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:13 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "R_ole Field" +msgstr "שדה" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:16 +msgid "Show time as _busy" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:17 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:11 +#, fuzzy +msgid "Time _Zone" +msgstr "אזור _זמן:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:18 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:12 +msgid "Toggles whether the Attendee Type field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:13 +msgid "Toggles whether the RSVP field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:14 +msgid "Toggles whether the Role field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:21 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:15 +msgid "Toggles whether the Status field is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:22 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:16 +msgid "Toggles whether the time zone is displayed" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:23 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:17 +msgid "Toggles whether to display categories" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:24 +msgid "Toggles whether to have All Day Event" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:25 +msgid "Toggles whether to show time as busy" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Alarms" +msgstr "התרעות" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:27 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:18 +msgid "_Categories" +msgstr "_קטגוריות" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:28 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:7 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:19 +msgid "_Classification" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:29 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:20 +msgid "_Confidential" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:30 +#, fuzzy +msgid "_Free/Busy" +msgstr "פנוי/עסוק:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:31 ../ui/evolution-memo-editor.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "_Private" +msgstr "ה_דבק" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:32 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:22 +msgid "_RSVP" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "_Recurrence" +msgstr "מופע חוזר" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:34 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Status Field" +msgstr "_מצב:" + +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:35 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:26 +#, fuzzy +msgid "_Type Field" +msgstr "שדה" + #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "ביטול פעולת הדואר הנוכחית" @@ -17519,67 +19690,88 @@ msgstr "" msgid "Empty _Trash" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:8 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "_תיקייה" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:9 #, fuzzy -msgid "Message F_ilters" -msgstr "כותרת ההודעה" - -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -#, fuzzy -msgid "Message _Preview" -msgstr "כותרת ההודעה" - -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Move the selected folder into another folder" msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" #. Alphabetical by name, yo -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:11 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:12 #, fuzzy msgid "Search F_olders" msgstr "בחר תיקייה" +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Show Message _Preview" +msgstr "כותרת ההודעה" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:14 +msgid "Show message preview below the message list" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -msgid "Show message preview window" +msgid "Show message preview side-by-side with the message list" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgid "Show message preview window" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:17 +msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +msgid "_Classic View" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19 #, fuzzy msgid "_Copy Folder To..." msgstr "ה_עתק לתיקייה..." -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:20 +#, fuzzy +msgid "_Message Filters" +msgstr "כותרת ההודעה" + +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:21 #, fuzzy msgid "_Move Folder To..." msgstr "העב_ר לתיקייה..." -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:22 #, fuzzy msgid "_New..." msgstr "_חדש" +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Preview" +msgstr "ת_צוגה מקדימה:" + #. #. <menuitem name="CreateVFolder" verb="CreateVFolder" _label="_New Search _Folder (FIXME)"/> #. -#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:27 #, fuzzy msgid "_Subscriptions" msgstr "תיאור:" +#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:28 +msgid "_Vertical View" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:1 #, fuzzy msgid "Change the name of this folder" @@ -17589,106 +19781,135 @@ msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו" msgid "Change the properties of this folder" msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:3 +msgid "Collapse All _Threads" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:4 +#, fuzzy +msgid "Collapse all message threads" +msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" msgstr "" #. Alphabetical by name, yo -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:5 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -msgid "E_xpunge" -msgstr "" - #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -msgid "Group By _Threads" +msgid "E_xpand All Threads" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -msgid "Hide S_elected Messages" +msgid "E_xpunge" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Expand all message threads" +msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +msgid "Hide S_elected Messages" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:11 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:12 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 #, fuzzy -msgid "Mark Me_ssages as Read" +msgid "Mar_k All Messages as Read" msgstr "סמן את כל ההודעות הגלויות כאילו נקראו" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:14 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Paste message(s) from the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Permanently remove this folder" msgstr "שנה את המאפיינים של תיקייה זו" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20 #, fuzzy msgid "Select Message _Thread" msgstr "כותרת ההודעה" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21 #, fuzzy msgid "Select _All Messages" msgstr "בחר ה_כל" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:21 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24 msgid "Select all visible messages" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -msgid "Sh_ow Hidden Messages" -msgstr "" +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#, fuzzy +msgid "Show Hidde_n Messages" +msgstr "_פתח הודעה" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:27 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:26 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:29 msgid "Threaded Message list" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:31 +#, fuzzy +msgid "_Group By Threads" +msgstr "ה_עתק..." + +#: ../ui/evolution-mail-list.xml.h:32 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116 #, fuzzy msgid "_Message" msgstr "הו_דעה:" +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4 +msgid "Close this window" +msgstr "סגור חלון זה" + +#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:17 +msgid "Main toolbar" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:1 msgid "A_dd Sender to Address Book" msgstr "הו_סף את השולח לפנקס הכתובות" @@ -17732,82 +19953,97 @@ msgstr "" msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Copy selected messages to the clipboard" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #, fuzzy msgid "Create R_ule" msgstr "צור תיקייה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #, fuzzy msgid "Create a Search Folder for these recipients" msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נמענים אלו" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #, fuzzy msgid "Create a Search Folder for this mailing list" msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור רשימת תפוצה זו" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #, fuzzy msgid "Create a Search Folder for this sender" msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור שולח זה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Create a Search Folder for this subject" msgstr "צור תיקייה וירטואלית עבור נושא זה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "Cut selected messages to the clipboard" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Decrease the text size" msgstr "הקטן את גודל המלל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the next important message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the next message" msgstr "" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +msgid "Display the next thread" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Display the next unread message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -msgid "Display the next unread thread" +msgid "Display the previous important message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -msgid "Display the previous important message" +msgid "Display the previous message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -msgid "Display the previous message" +msgid "Display the previous unread message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -msgid "Display the previous unread message" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "F_orward As..." +msgstr "העבר" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Filter on Mailing _List..." @@ -17830,8 +20066,9 @@ msgid "Filter the selected messages for junk status" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Flag selected messages for follow-up" +msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Follow _Up..." @@ -17867,27 +20104,33 @@ msgid "Mar_k as" msgstr "_סמן כנקרא" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -msgid "Mark the selected message(s) as having been read" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו נקראו" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -msgid "Mark the selected message(s) as important" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כחשובות" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -msgid "Mark the selected message(s) as junk" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as junk" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כדואר זבל" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -msgid "Mark the selected message(s) as not being junk" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as not being junk" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא דואר זבל" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כאילו לא נקראו" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" +#, fuzzy +msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כלא חשובות" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:56 @@ -17896,455 +20139,507 @@ msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לאשפה" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #, fuzzy -msgid "Message Source" -msgstr "שמירת הודעות" - -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -msgid "Move" -msgstr "העבר לתיקייה" - -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -msgid "Move selected message(s) to another folder" +msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "העבר את ההודעות שנבחרו לתיקייה אחרת" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Next _Important Message" msgstr "ההודעה ה_חשוב הבאה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Next _Thread" msgstr "ה_דיון הבא" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Next _Unread Message" msgstr "ההודעה ש_לא נקראה הבאה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Not Junk" msgstr "לא דואר זבל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -msgid "Open the selected message in a new window" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#, fuzzy +msgid "Open the selected messages in a new window" msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -msgid "Open the selected message in the composer for editing" -msgstr "" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#, fuzzy +msgid "Open the selected messages in the composer for editing" +msgstr "פתח את ההודעה שנבחרה בחלון חדש" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "P_revious Unread Message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +msgid "Paste messages from the clipboard" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #, fuzzy msgid "Pos_t New Message to Folder" msgstr "שומר את ההודעה בתיקייה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Post a Repl_y" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Post a message to a Public folder" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Post a reply to a message in a Public folder" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Pr_evious Important Message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Print this message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Re_direct" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -msgid "Save the message as a text file" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#, fuzzy +msgid "Save the selected messages as a text file" msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Search Folder from Mailing _List..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:87 #, fuzzy msgid "Search Folder from Recipients..." msgstr "חפש אנשי קשר..." -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #, fuzzy msgid "Search Folder from S_ubject..." msgstr "חפש אנשי קשר..." -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "Search Folder from Sen_der..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:91 #, fuzzy msgid "Select _All Text" msgstr "בחר את כל המלל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:92 #, fuzzy msgid "Select all the text in a message" msgstr "בחר את כל המלל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:94 msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages" msgstr "" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#, fuzzy +msgid "Show messages in the normal style" +msgstr "מעביר הודעות אל התיקייה %s" + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -msgid "Show message in the normal style" +msgid "Show messages with all email headers" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -msgid "Show message with all email headers" +msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -msgid "Show the raw email source of the message" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Undelete the selected messages" +msgstr "סמן את ההודעות שנבחרו כדואר זבל" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "" - -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #, fuzzy msgid "Uni_mportant" msgstr "סמן כל_א חשוב" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "Zoom _Out" msgstr "" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:101 +msgid "_Attached" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #, fuzzy msgid "_Caret Mode" msgstr "צור תיקייה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:105 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:103 +#, fuzzy +msgid "_Clear Flag" +msgstr "_נקה" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #, fuzzy msgid "_Delete Message" msgstr "ההודעה ה_באה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:107 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:108 #, fuzzy msgid "_Find in Message..." msgstr "מצא בהודעה" #: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:109 +#, fuzzy +msgid "_Flag Completed" +msgstr "הסתיים" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111 msgid "_Go To" msgstr "_לך אל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:110 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112 #, fuzzy msgid "_Important" msgstr "_יבא" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:111 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113 +#, fuzzy +msgid "_Inline" +msgstr "עבודה במצב מ_קוון" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:114 #, fuzzy msgid "_Junk" msgstr "דואר זבל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115 #, fuzzy msgid "_Load Images" msgstr "טען _תמונות" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:115 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#, fuzzy +msgid "_Message Source" +msgstr "שמירת הודעות" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119 msgid "_Next Message" msgstr "ההודעה ה_באה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120 #, fuzzy msgid "_Normal Size" msgstr "רגיל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:117 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:121 #, fuzzy msgid "_Not Junk" msgstr "לא דואר זבל" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:118 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:122 #, fuzzy msgid "_Open in New Window" msgstr "פתח ב_חלון חדש" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:119 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 msgid "_Previous Message" msgstr "ההודעה ה_קודמת" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:123 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125 +#, fuzzy +msgid "_Quoted" +msgstr "_צוטט" + +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:128 #, fuzzy msgid "_Save Message..." msgstr "_שמירה בשם..." -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:124 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:129 #, fuzzy msgid "_Undelete Message" msgstr "ההודעה ה_באה" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:125 +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:130 #, fuzzy msgid "_Unread" msgstr "סמן כ_לא נקרא" -#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:126 -msgid "_Zoom In" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:131 +msgid "_Zoom" msgstr "" -#. -#. <cmd name="FileSave" _label="Save" -#. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save" -#. accel="*Ctrl*s"/> -#. -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4 -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 -msgid "Close" +#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:132 +msgid "_Zoom In" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ../ui/evolution.xml.h:4 -msgid "Close this window" -msgstr "סגור חלון זה" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:3 +#, fuzzy +msgid "Copy selected memo" +msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ../ui/evolution.xml.h:16 -msgid "Main toolbar" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:5 +#, fuzzy +msgid "Cut selected memo" +msgstr "גזור את ההודעה המסומנת" + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "Delete selected memos" +msgstr "מוחק את האובייקטים שנבחרו..." + +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:9 +msgid "Paste memo from the clipboard" msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -msgid "_Close" -msgstr "_סגור" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:10 +msgid "Previews the list of memos to be printed" +msgstr "" -#: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 -#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:36 -msgid "_File" -msgstr "_קובץ" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:13 +#, fuzzy +msgid "Print the list of memos" +msgstr "הדפס הודעה" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -msgid "Attach" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:14 +msgid "View the selected memo" msgstr "" +#: ../ui/evolution-memos.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "_Open Memo" +msgstr "_פתח" + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:3 -msgid "Check to get delivery notification when your message is read" -msgstr "" - #. #. <cmd name="FileSave" _label="Save" #. _tip="Save the current file" pixtype="stock" pixname="Save" #. accel="*Ctrl*s"/> #. -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:4 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "Close the current file" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Certificate" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:8 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:14 msgid "For_mat" msgstr "" +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "Get delivery notification when your message is read" +msgstr "" + #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "HT_ML" msgstr "" #: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +#, fuzzy +msgid "Insert Send options" +msgstr "אפשרויות" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "PGP Encrypt" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "PGP Sign" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 #, fuzzy -msgid "Request read receipt" +msgid "R_equest Read Receipt" msgstr "משתתפים דרושים" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "S/MIME Sign" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save As" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #, fuzzy msgid "Save Draft" msgstr "שמירה בשם..." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save _As..." msgstr "שמור _בשם..." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Save _Draft" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #, fuzzy msgid "Save as draft" msgstr "שמירה בשם..." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save in folder..." msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Save the current file" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Send" +msgstr "שלח" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#, fuzzy +msgid "Set the message priority to high" +msgstr "שמור את ההודעה כקובץ מלל" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the To field is displayed" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -msgid "_Attachment..." -msgstr "" - -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Cc Field" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "מ_חק הכל" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 -msgid "_Insert" -msgstr "" - -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 msgid "_Open..." msgstr "_פתח..." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Post-To Field" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#, fuzzy +msgid "_Prioritize Message" +msgstr "הדפס הודעה" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 msgid "_Reply-To Field" msgstr "" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 msgid "_Security" msgstr "_אבטחה" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 +#, fuzzy +msgid "_Send Options" +msgstr "אפשרויות" + +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57 msgid "_To Field" msgstr "" @@ -18356,18 +20651,18 @@ msgstr "" msgid "H_TML" msgstr "" -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:16 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:17 msgid "Save and Close" msgstr "" #. #. <menuitem name="FileSave" verb="" _label="_Save"/> #. -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:20 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21 msgid "Save and _Close" msgstr "שמור ו_סגור" -#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:21 +#: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:22 msgid "Save the current file and close the window" msgstr "שמור את הקובץ הנוכחי וסגור את החלון" @@ -18399,12 +20694,33 @@ msgstr "" msgid "_Invert Selection" msgstr "ה_פוך בחירה" +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:4 +msgid "Click change / view the status details of the task" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:9 +#, fuzzy +msgid "Status Details" +msgstr "פרטים" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Time Zone" +msgstr "אזור זמן" + +#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:24 +#, fuzzy +msgid "_Status Details" +msgstr "פרטים" + #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:3 -msgid "Copy selected task" +#, fuzzy +msgid "Copy selected tasks" msgstr "העתק את ההודעה המסומנת" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:5 -msgid "Cut selected task" +#, fuzzy +msgid "Cut selected tasks" msgstr "גזור את ההודעה המסומנת" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:7 @@ -18424,7 +20740,7 @@ msgid "Mark selected tasks as complete" msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:12 -msgid "Paste task from the clipboard" +msgid "Paste tasks from the clipboard" msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:13 @@ -18436,10 +20752,20 @@ msgid "Print the list of tasks" msgstr "" #: ../ui/evolution-tasks.xml.h:18 +#, fuzzy +msgid "Show task preview window" +msgstr "ה_צג תזכורת" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:19 +#, fuzzy +msgid "Task _Preview" +msgstr "כותרת ההודעה" + +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:20 msgid "View the selected task" msgstr "" -#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 +#: ../ui/evolution-tasks.xml.h:27 msgid "_Open Task" msgstr "" @@ -18480,16 +20806,17 @@ msgid "Exit the program" msgstr "צא מהתוכנית" #: ../ui/evolution.xml.h:11 -msgid "Forget _Passwords" +msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:12 -msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" +msgid "Hide window buttons" msgstr "" #: ../ui/evolution.xml.h:13 -msgid "Hide window buttons" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "I_mport..." +msgstr "_יבא..." #: ../ui/evolution.xml.h:14 msgid "Icons _and text" @@ -18499,32 +20826,53 @@ msgstr "" msgid "Import data from other programs" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:17 +#: ../ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Lay_out" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:18 msgid "New _Window" msgstr "ח_לון חדש" -#: ../ui/evolution.xml.h:18 +#: ../ui/evolution.xml.h:19 #, fuzzy msgid "Prefere_nces" msgstr "העדפות דואר" -#: ../ui/evolution.xml.h:19 +#: ../ui/evolution.xml.h:20 msgid "Send / Receive" msgstr "שלח / קבל" -#: ../ui/evolution.xml.h:20 +#: ../ui/evolution.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Send / _Receive" +msgstr "שלח / קבל" + +#: ../ui/evolution.xml.h:22 msgid "Send queued items and retrieve new items" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:21 +#: ../ui/evolution.xml.h:23 msgid "Set up Pilot configuration" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:22 +#: ../ui/evolution.xml.h:24 +msgid "Show Side _Bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:25 +msgid "Show _Status Bar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:26 +msgid "Show _Toolbar" +msgstr "" + +#: ../ui/evolution.xml.h:27 msgid "Show information about Evolution" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:23 +#: ../ui/evolution.xml.h:28 msgid "Submit Bug Report" msgstr "שלוח דו\"ח באגים" @@ -18532,172 +20880,106 @@ msgstr "שלוח דו\"ח באגים" #. _label="Evolution _FAQ"/> #. #. <separator/> -#: ../ui/evolution.xml.h:28 +#: ../ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "שלח _דו\"ח באגים" -#: ../ui/evolution.xml.h:29 +#: ../ui/evolution.xml.h:34 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "שלח דו\"ח באגים בעזרת Bug Buddy" -#: ../ui/evolution.xml.h:30 +#: ../ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle whether we are working offline." msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:31 -msgid "Tool_bar" +#: ../ui/evolution.xml.h:36 +msgid "Tool_bar style" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:32 -msgid "Tool_bar style" +#: ../ui/evolution.xml.h:37 +msgid "View/Hide the Side Bar" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:33 -msgid "_About Evolution..." +#: ../ui/evolution.xml.h:38 +msgid "View/Hide the Status Bar" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:34 +#: ../ui/evolution.xml.h:39 +#, fuzzy +msgid "_About" +msgstr "שם _חשבון:" + +#: ../ui/evolution.xml.h:40 #, fuzzy msgid "_Close Window" msgstr "סגור חלון זה" -#: ../ui/evolution.xml.h:37 -msgid "_Help" -msgstr "עזר_ה" +#: ../ui/evolution.xml.h:43 +#, fuzzy +msgid "_Forget Passwords" +msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../ui/evolution.xml.h:38 +#: ../ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Hide buttons" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:39 +#: ../ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Icons only" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:40 -msgid "_Import..." -msgstr "_יבא..." - -#: ../ui/evolution.xml.h:41 -msgid "_New" -msgstr "_חדש" - -#: ../ui/evolution.xml.h:42 +#: ../ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Quick Reference" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:43 +#: ../ui/evolution.xml.h:49 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "_צוטט" -#: ../ui/evolution.xml.h:44 -msgid "_Send / Receive" -msgstr "" - -#: ../ui/evolution.xml.h:45 +#: ../ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Switcher Appearance" msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:46 +#: ../ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Synchronization Options..." msgstr "" -#: ../ui/evolution.xml.h:47 +#: ../ui/evolution.xml.h:52 #, fuzzy msgid "_Text only" msgstr "מודל טקסט" -#: ../ui/evolution.xml.h:49 +#: ../ui/evolution.xml.h:54 msgid "_Window" msgstr "_חלון" -#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1 -msgid "By _Company" -msgstr "" - -#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 -msgid "_Address Cards" -msgstr "" - -#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 -msgid "_Phone List" -msgstr "_רשימת טלפונים" - -#: ../views/calendar/galview.xml.h:1 -msgid "W_eek View" -msgstr "" - -#: ../views/calendar/galview.xml.h:2 -msgid "_Day View" -msgstr "" - -#: ../views/calendar/galview.xml.h:3 -msgid "_List View" -msgstr "" - -#: ../views/calendar/galview.xml.h:4 -msgid "_Month View" -msgstr "" - -#: ../views/calendar/galview.xml.h:5 -msgid "_Work Week View" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:1 -msgid "As _Sent Folder" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:2 -msgid "By S_tatus" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:3 -msgid "By Se_nder" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:4 -msgid "By Su_bject" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:5 -msgid "By _Follow Up Flag" -msgstr "" - -#: ../views/mail/galview.xml.h:6 -msgid "_Messages" -msgstr "" - -#: ../views/tasks/galview.xml.h:1 -msgid "With _Due Date" -msgstr "" - -#: ../views/tasks/galview.xml.h:2 -msgid "With _Status" -msgstr "" - -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:195 -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:637 +#. Put the ""UTC" entry at the top of the combo's list. +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:213 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:404 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:406 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:408 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:759 msgid "UTC" msgstr "" -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "<b>Time Zones</b>" msgstr "" -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "<b>_Selection</b>" msgstr "" -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 msgid "Select a Time Zone" msgstr "בחר אזור זמן" -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:5 #, fuzzy msgid "TimeZone Combobox" msgstr "אזור זמן" -#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:7 +#: ../widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" @@ -18733,13 +21015,28 @@ msgid "_Edit..." msgstr "_עריכה" #: ../widgets/menus/gal-view-factory-etable.c:39 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1845 -#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:224 -#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:225 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1907 +#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:222 +#: ../widgets/table/e-table-scrolled.c:223 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "אפשר" +#. bonobo displays this string so it must be in locale +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:587 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:350 +msgid "Custom View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:588 +msgid "Save Custom View" +msgstr "" + +#: ../widgets/menus/gal-view-instance.c:592 +#: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:372 +msgid "Define Views..." +msgstr "" + #: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.c:182 msgid "Instance" msgstr "" @@ -18749,18 +21046,19 @@ msgstr "" msgid "Save Current View" msgstr "תצוגה נוכחית" -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:1 #, fuzzy msgid "_Create new view" msgstr "צור פריט מבחן חדש" -#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:5 +#: ../widgets/menus/gal-view-instance-save-as-dialog.glade.h:3 msgid "_Replace existing view" msgstr "" #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:291 -msgid "_Current View" -msgstr "_תצוגה נוכחית" +#, fuzzy +msgid "C_urrent View" +msgstr "תצוגה נוכחית" #: ../widgets/menus/gal-view-menus.c:359 msgid "Save Custom View..." @@ -18774,323 +21072,372 @@ msgstr "" msgid "Define New View" msgstr "" -#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:1 msgid "Name of new view:" msgstr "" -#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Type of View" msgstr "תצוגת יום" -#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:4 +#: ../widgets/menus/gal-view-new-dialog.glade.h:3 msgid "Type of view:" msgstr "" +#: ../widgets/misc/e-attachment.glade.h:5 +msgid "Suggest automatic display of attachment" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226 +#, fuzzy +msgid "Month Calendar" +msgstr "לוח שנה" + #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:415 +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:416 msgid "MTWTFSS" msgstr "בגדהושא" #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1097 +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1088 +#: ../widgets/misc/e-calendar-item.c:1742 msgid "%B %Y" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:177 ../widgets/misc/e-calendar.c:201 -#, fuzzy -msgid "Previous Button" -msgstr "הקודם" - -#: ../widgets/misc/e-calendar.c:226 -#, fuzzy -msgid "Month Calendar" -msgstr "לוח שנה" - -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:456 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 ../widgets/text/e-entry.c:1284 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1285 ../widgets/text/e-text.c:3540 -#: ../widgets/text/e-text.c:3541 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:457 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:458 ../widgets/text/e-entry.c:1235 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1236 ../widgets/text/e-text.c:3581 +#: ../widgets/text/e-text.c:3582 #, fuzzy msgid "Fill color" msgstr "צבע" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:463 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:464 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:470 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 ../widgets/text/e-entry.c:1291 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1292 ../widgets/text/e-entry.c:1298 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1299 ../widgets/text/e-text.c:3547 -#: ../widgets/text/e-text.c:3548 ../widgets/text/e-text.c:3555 -#: ../widgets/text/e-text.c:3556 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:465 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:471 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:472 ../widgets/text/e-entry.c:1242 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1243 ../widgets/text/e-entry.c:1249 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3588 +#: ../widgets/text/e-text.c:3589 ../widgets/text/e-text.c:3596 +#: ../widgets/text/e-text.c:3597 msgid "GDK fill color" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:477 -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 ../widgets/text/e-entry.c:1305 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1306 ../widgets/text/e-text.c:3562 -#: ../widgets/text/e-text.c:3563 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:478 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:479 ../widgets/text/e-entry.c:1256 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1257 ../widgets/text/e-text.c:3603 +#: ../widgets/text/e-text.c:3604 #, fuzzy msgid "Fill stipple" msgstr "_סוג הקובץ:" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:484 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:485 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:486 #, fuzzy msgid "X1" msgstr "1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:491 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:492 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:493 msgid "X2" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:498 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:499 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:500 #, fuzzy msgid "Y1" msgstr "1" -#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:505 #: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:506 +#: ../widgets/misc/e-canvas-background.c:507 msgid "Y2" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:978 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:102 ../widgets/misc/e-reflow.c:1429 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:974 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:636 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3005 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3017 msgid "Minimum width" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1431 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:979 +#: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:103 ../widgets/misc/e-reflow.c:1430 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:975 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:637 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3006 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3018 #, fuzzy msgid "Minimum Width" msgstr "רוחב עמודה" #: ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:114 ../widgets/misc/e-canvas-vbox.c:115 -#: ../widgets/misc/e-expander.c:205 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:206 msgid "Spacing" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 ../widgets/misc/e-dateedit.c:451 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:231 msgid "Now" msgstr "עכשיו" -#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:801 +#: ../widgets/misc/e-cell-date-edit.c:795 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:76 +#: ../widgets/misc/e-cell-percent.c:79 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:63 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Baltic" msgstr "בלטי" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:64 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Central European" msgstr "מרכז אירופי" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:65 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Chinese" msgstr "סינית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:66 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Cyrillic" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:67 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Greek" msgstr "יוונית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:68 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:69 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:70 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:71 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +#, fuzzy +msgid "Thai" +msgstr "תאילנד" + +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:72 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 msgid "Unicode" msgstr "יוניקוד" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:73 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:75 msgid "Western European" msgstr "מערב אירופאי" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:74 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:76 msgid "Western European, New" msgstr "מערב אירופאי, חדש" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:91 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:92 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:93 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 msgid "Traditional" msgstr "מסורתי" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:94 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:95 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:96 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:97 ../widgets/misc/e-charset-picker.c:98 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:99 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 msgid "Simplified" msgstr "מופשט" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:100 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:103 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:106 msgid "Visual" msgstr "ויזואלי" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:171 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:175 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "קידוד תווים לא ידוע: %s" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:216 -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:479 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:220 msgid "Character Encoding" msgstr "קידוד תווים" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:231 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:235 msgid "Enter the character set to use" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:338 +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:342 msgid "Other..." msgstr "אחר..." +#: ../widgets/misc/e-charset-picker.c:483 +#, fuzzy +msgid "Ch_aracter Encoding" +msgstr "קידוד תווים" + #: ../widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:316 -msgid "Date and Time Entry" +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:321 +msgid "Date and Time" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:335 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:340 msgid "Text entry to input date" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:336 -msgid "Text Date Entry" -msgstr "" - -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:353 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:362 msgid "Click this button to show a calendar" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:354 -msgid "Date Button" -msgstr "" - -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:374 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:384 msgid "Combo box to select time" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:375 -msgid "Time Combo Box" -msgstr "" +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:385 +#, fuzzy +msgid "Time" +msgstr "כותרת" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:459 +#, fuzzy +msgid "No_w" +msgstr "עכשיו" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:465 +#, fuzzy +msgid "_Today" +msgstr "יום שני" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:181 +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1630 +#, fuzzy +msgid "Invalid Date Value" +msgstr "חתימה בלתי חוקית" + +#: ../widgets/misc/e-dateedit.c:1656 +#, fuzzy +msgid "Invalid Time Value" +msgstr "חתימה בלתי חוקית" + +#: ../widgets/misc/e-expander.c:182 msgid "Expanded" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:182 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:183 msgid "Whether or not the expander is expanded" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:190 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:191 msgid "Text of the expander's label" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:197 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:198 msgid "Use underline" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:198 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:199 msgid "" "If set, an underline in the text indicates the next character should be used " "for the mnemonic accelerator key" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:206 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:207 msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:215 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:216 msgid "Label widget" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:216 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:217 msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:222 ../widgets/table/e-tree.c:3318 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3316 msgid "Expander Size" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:223 ../widgets/table/e-tree.c:3319 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:224 ../widgets/table/e-tree.c:3317 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:231 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:232 msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-expander.c:232 +#: ../widgets/misc/e-expander.c:233 msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:195 -msgid "_Searches" -msgstr "" - -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:197 -msgid "Search Editor" -msgstr "" +#. FIXME: get the toplevel window... +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:129 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:170 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:292 ../widgets/misc/e-filter-bar.c:728 +msgid "Advanced Search" +msgstr "חיפוש מתקדם" #. FIXME: get the toplevel window... -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:220 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:218 msgid "Save Search" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:92 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:99 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:252 +msgid "_Searches" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.c:254 +#, fuzzy +msgid "Searches" +msgstr "_חיפוש" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:111 msgid "_Save Search..." msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:93 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:100 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:112 msgid "_Edit Saved Searches..." msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:94 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:101 +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:102 ../widgets/misc/e-filter-bar.h:113 #, fuzzy msgid "_Advanced Search..." msgstr "חיפוש מתקדם" +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:103 +#, fuzzy +msgid "All Accounts" +msgstr "חשבונות דואר" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +msgid "Current Account" +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:105 +#, fuzzy +msgid "Current Folder" +msgstr "צור תיקייה" + +#: ../widgets/misc/e-filter-bar.h:106 +#, fuzzy +msgid "Current Message" +msgstr "הדפס הודעה" + #: ../widgets/misc/e-image-chooser.c:172 msgid "Choose Image" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-map.c:647 +#: ../widgets/misc/e-map.c:627 msgid "World Map" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-map.c:649 +#: ../widgets/misc/e-map.c:629 msgid "" "Mouse-based interactive map widget for selecting timezone. Keyboard users " "should select the timezone from the below combo box instead." @@ -19109,68 +21456,68 @@ msgstr "" msgid "Sync Categories:" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 ../widgets/misc/e-reflow.c:1453 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1451 ../widgets/misc/e-reflow.c:1452 #, fuzzy msgid "Empty message" msgstr "סה\"כ הודעות:" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 ../widgets/misc/e-reflow.c:1460 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1458 ../widgets/misc/e-reflow.c:1459 msgid "Reflow model" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 ../widgets/misc/e-reflow.c:1467 +#: ../widgets/misc/e-reflow.c:1465 ../widgets/misc/e-reflow.c:1466 #, fuzzy msgid "Column width" msgstr "רוחב עמודה" -#. To translators: This is the accessibility name of -#. the search bar's text entry widget -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:345 -msgid "Search Text Entry" -msgstr "" - -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:549 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:598 msgid "_Search" msgstr "_חיפוש" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:555 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:604 msgid "_Find Now" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:556 ../widgets/misc/e-search-bar.c:943 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:605 msgid "_Clear" msgstr "_נקה" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:647 -#, fuzzy -msgid "Search Type" -msgstr "_חיפוש" - -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:851 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:856 msgid "Item ID" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:858 -msgid "Subitem ID" -msgstr "" - -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:865 ../widgets/text/e-entry.c:1249 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1250 ../widgets/text/e-text.c:3462 -#: ../widgets/text/e-text.c:3463 +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:863 ../widgets/text/e-entry.c:1221 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1222 ../widgets/text/e-text.c:3503 +#: ../widgets/text/e-text.c:3504 msgid "Text" msgstr "מלל" -#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:945 -msgid "Find _Now" -msgstr "_מצא" +#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Dropdown Menu where you can choose +#. to display "All Messages", "Unread Messages", "Message with 'Important' Label" and so on... +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:997 +msgid "Sho_w: " +msgstr "" + +#. To Translators: The "Show: " label is followed by the Quick Search Text input field where one enters +#. the term to search for +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Sear_ch: " +msgstr "_חיפוש" -#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:546 +#. To Translators: The " in " label is part of the Quick Search Bar, example: +#. Search: | <user's_search_term> | in | Current Folder/All Accounts/Current Account +#: ../widgets/misc/e-search-bar.c:1026 +msgid " i_n " +msgstr "" + +#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:547 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:811 #, fuzzy msgid "Cursor Row" msgstr "יש סמן" -#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:553 +#: ../widgets/misc/e-selection-model-array.c:554 #: ../widgets/table/e-tree-selection-model.c:818 msgid "Cursor Column" msgstr "" @@ -19189,7 +21536,7 @@ msgstr "בחר תיקייה" msgid "Cursor Mode" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.c:521 +#: ../widgets/misc/e-send-options.c:522 #, fuzzy msgid "When de_leted:" msgstr "%d נמחק" @@ -19219,7 +21566,7 @@ msgid "A_uto-delete sent item" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:6 -msgid "C_lassification" +msgid "Classification" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:7 @@ -19243,20 +21590,23 @@ msgstr "" #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:12 msgid "" -"Public\n" -"Private\n" +"Normal\n" +"Proprietary\n" "Confidential\n" +"Secret\n" +"Top Secret\n" +"For Your Eyes Only" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:16 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18 msgid "R_eply requested" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:18 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:20 msgid "Sta_tus Tracking" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:21 msgid "" "Undefined\n" "High\n" @@ -19264,91 +21614,94 @@ msgid "" "Low" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "W_ithin" -msgstr "רוחב" - -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:24 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25 msgid "When acce_pted:" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:25 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26 #, fuzzy msgid "When co_mpleted:" msgstr " (הסתיים " -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:26 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27 msgid "When decli_ned:" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:27 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Wi_thin" +msgstr "רוחב" + +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29 #, fuzzy msgid "_After:" msgstr "אחרי" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:28 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30 #, fuzzy msgid "_All information" msgstr "מידע אישי" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:29 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:31 #, fuzzy msgid "_Delay message delivery" msgstr "השאר הודעות על השרת" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:30 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 #, fuzzy msgid "_Delivered" msgstr "_מחק" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:32 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34 msgid "_Set expiration date" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:33 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35 #, fuzzy msgid "_Until:" msgstr "ללא-שם" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:34 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:36 msgid "_When convenient" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:35 +#: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_When opened:" msgstr "_איפה:" -#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:208 +#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects") +#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:212 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "" -#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:213 +#. For Translator only: %s is status message that is displayed (eg "moving items", "updating objects"); +#. %d is a number between 0 and 100, describing the percentage of operation complete +#: ../widgets/misc/e-task-widget.c:218 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" msgstr "" #: ../widgets/misc/e-url-entry.c:107 -msgid "click here to go to url" +msgid "Click here to go to URL" msgstr "" -#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2 +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:1 msgid "Edit Master Category List..." msgstr "" -#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3 +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Item(s) belong to these _categories:" msgstr "איש הקשר הזה שייך לקטגוריות האלו:" -#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4 +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:3 #, fuzzy msgid "_Available Categories:" msgstr "_קטגוריות" -#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:5 +#: ../widgets/misc/gal-categories.glade.h:4 #, fuzzy msgid "categories" msgstr "קטגוריות" @@ -19362,179 +21715,212 @@ msgstr "" msgid "%l:%M %p" msgstr "היום %l:%M %p" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:397 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:387 #, fuzzy msgid "Selected Column" msgstr "נבחר" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:404 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:394 msgid "Focused Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:411 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:401 msgid "Unselected Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1740 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802 msgid "Strikeout Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1747 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809 msgid "Underline Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1754 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 msgid "Bold Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1761 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823 msgid "Color Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1775 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1837 msgid "BG Color Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1 +#: ../widgets/table/e-table.c:3312 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:939 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:940 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3010 ../widgets/table/e-table-item.c:3011 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3263 ../widgets/table/e-tree.c:3264 +msgid "Length Threshold" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table.c:3319 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:946 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:947 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 +#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3044 ../widgets/table/e-table-item.c:3045 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3295 ../widgets/table/e-tree.c:3296 +msgid "Uniform row height" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table.c:3326 ../widgets/table/e-tree.c:3302 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3303 #, fuzzy -msgid "<- _Remove" -msgstr "ה_סר" +msgid "Always search" +msgstr "תמיד" + +#: ../widgets/table/e-table.c:3333 +#, fuzzy +msgid "Use click to add" +msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:149 +#, fuzzy +msgid "State" +msgstr "מצב" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:306 ../widgets/table/e-table-config.c:348 +msgid "(Ascending)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:306 ../widgets/table/e-table-config.c:348 +msgid "(Descending)" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:313 +#, fuzzy +msgid "Not sorted" +msgstr "לא התחיל" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:354 +msgid "No grouping" +msgstr "" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:562 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12 +#, fuzzy +msgid "Show Fields" +msgstr "שדה" + +#: ../widgets/table/e-table-config.c:583 +msgid "Available Fields" +msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:1 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:2 msgid "A_vailable Fields:" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:2 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:3 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1575 #, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "תזמון" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:3 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:4 #, fuzzy msgid "Clear All" msgstr "_נקה" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:4 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:5 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1575 #, fuzzy msgid "Descending" msgstr "תזמון" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:7 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:8 msgid "Group Items By" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:8 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:9 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:9 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:10 #, fuzzy msgid "Move _Up" msgstr "העבר לתיקייה" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11 -msgid "Sh_ow these fields in order:" -msgstr "" - -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:12 -#: ../widgets/table/e-table-config.c:563 -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:10 -#, fuzzy -msgid "Show Fields" -msgstr "שדה" - -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:11 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:13 msgid "Show field in View" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:12 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:14 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "מבנה" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:13 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:15 #, fuzzy msgid "Sort Items By" msgstr "הדפס פריט" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:14 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:16 msgid "Then By" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17 -#, fuzzy -msgid "_Add ->" -msgstr "_הוסף" - -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:16 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:18 msgid "_Fields Shown..." msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19 -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20 -#, fuzzy -msgid "_Sort..." -msgstr "_יבא..." - -#: ../widgets/table/e-table-config.c:150 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "State" -msgstr "מצב" - -#: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 -msgid "(Ascending)" -msgstr "" +msgid "_Group By..." +msgstr "ה_עתק..." -#: ../widgets/table/e-table-config.c:307 ../widgets/table/e-table-config.c:349 -msgid "(Descending)" +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19 +msgid "_Show these fields in order:" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config.c:314 +#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:20 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:19 #, fuzzy -msgid "Not sorted" -msgstr "לא התחיל" +msgid "_Sort..." +msgstr "_יבא..." -#: ../widgets/table/e-table-config.c:355 -msgid "No grouping" -msgstr "" +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:1 +#, fuzzy +msgid "<- _Remove" +msgstr "ה_סר" -#: ../widgets/table/e-table-config.c:584 -msgid "Available Fields" +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:11 +msgid "Sh_ow these fields in order:" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:17 +#: ../widgets/table/e-table-config-no-group.glade.h:17 #, fuzzy -msgid "_Group By..." -msgstr "ה_עתק..." - -#: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:19 -msgid "_Show these fields in order:" -msgstr "" +msgid "_Add ->" +msgstr "_הוסף" +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:77 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:77 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:646 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:79 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1810 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:637 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1872 #, fuzzy msgid "DnD code" msgstr "יוניקוד" +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:84 #: ../widgets/table/e-table-field-chooser-dialog.c:84 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:653 -#: ../widgets/table/e-table-field-chooser.c:86 -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1824 +#: ../widgets/table/e-table-field-chooser-item.c:644 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1886 #, fuzzy msgid "Full Header" msgstr "כותרת" @@ -19554,367 +21940,620 @@ msgid "" "the location in which you want it to appear." msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:350 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:345 #, c-format msgid "%s : %s (%d item)" -msgstr "" +msgid_plural "%s : %s (%d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: ../widgets/table/e-table-group-container.c:351 #, c-format -msgid "%s : %s (%d items)" -msgstr "" - -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:356 -#, c-format msgid "%s (%d item)" -msgstr "" - -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:357 -#, c-format -msgid "%s (%d items)" -msgstr "" +msgid_plural "%s (%d items)" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:901 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:902 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:897 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:898 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:573 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:574 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2963 ../widgets/table/e-table-item.c:2964 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2975 ../widgets/table/e-table-item.c:2976 msgid "Alternating Row Colors" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:908 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:909 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:904 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:905 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:580 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:581 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2970 ../widgets/table/e-table-item.c:2971 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3271 ../widgets/table/e-tree.c:3272 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2982 ../widgets/table/e-table-item.c:2983 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3269 ../widgets/table/e-tree.c:3270 msgid "Horizontal Draw Grid" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:915 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:916 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:911 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:912 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:587 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:588 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2977 ../widgets/table/e-table-item.c:2978 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3277 ../widgets/table/e-tree.c:3278 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2989 ../widgets/table/e-table-item.c:2990 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3275 ../widgets/table/e-tree.c:3276 msgid "Vertical Draw Grid" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:922 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:923 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:918 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:919 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:594 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:595 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2984 ../widgets/table/e-table-item.c:2985 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3283 ../widgets/table/e-tree.c:3284 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2996 ../widgets/table/e-table-item.c:2997 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3281 ../widgets/table/e-tree.c:3282 #, fuzzy msgid "Draw focus" msgstr "יש פוקוס" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:929 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:930 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:925 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:926 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:601 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:602 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2991 ../widgets/table/e-table-item.c:2992 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3003 ../widgets/table/e-table-item.c:3004 msgid "Cursor mode" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:936 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:937 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:932 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:933 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:615 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:616 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2956 ../widgets/table/e-table-item.c:2957 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2968 ../widgets/table/e-table-item.c:2969 #, fuzzy msgid "Selection model" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:943 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:944 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:608 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:609 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2998 ../widgets/table/e-table-item.c:2999 -#: ../widgets/table/e-table.c:3316 ../widgets/table/e-tree.c:3265 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3266 -msgid "Length Threshold" -msgstr "" - -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:950 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:951 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:650 -#: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:651 -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3032 ../widgets/table/e-table-item.c:3033 -#: ../widgets/table/e-table.c:3323 ../widgets/table/e-tree.c:3297 -#: ../widgets/table/e-tree.c:3298 -msgid "Uniform row height" -msgstr "" - -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:957 -#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:958 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:953 +#: ../widgets/table/e-table-group-container.c:954 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:643 #: ../widgets/table/e-table-group-leaf.c:644 #, fuzzy msgid "Frozen" msgstr "מאת" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1472 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1453 #, fuzzy msgid "Customize Current View" msgstr "תצוגה נוכחית" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1492 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1473 msgid "Sort Ascending" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1493 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1474 msgid "Sort Descending" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1494 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1475 #, fuzzy msgid "Unsort" msgstr "יחידה" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1496 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1477 msgid "Group By This Field" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1497 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1478 msgid "Group By Box" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1499 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1480 msgid "Remove This Column" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1500 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1481 msgid "Add a Column..." msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1502 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1483 #, fuzzy msgid "Alignment" msgstr "פגישה" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1503 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1484 msgid "Best Fit" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1504 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1485 msgid "Format Columns..." msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1506 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1487 #, fuzzy msgid "Customize Current View..." msgstr "תצוגה נוכחית" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1817 ../widgets/text/e-entry.c:1263 -#: ../widgets/text/e-entry.c:1264 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1536 #, fuzzy -msgid "Fontset" -msgstr "גופנים" +msgid "Sort By" +msgstr "מבנה" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1838 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1879 +#, fuzzy +msgid "Font Description" +msgstr "תיאור:" + +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1900 #: ../widgets/table/e-table-sorter.c:175 msgid "Sort Info" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1852 -#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:223 -#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:224 +#: ../widgets/table/e-table-header-item.c:1914 +#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:221 +#: ../widgets/table/e-tree-scrolled.c:222 #, fuzzy msgid "Tree" msgstr "פנוי" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2942 ../widgets/table/e-table-item.c:2943 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2954 ../widgets/table/e-table-item.c:2955 #, fuzzy msgid "Table header" msgstr "כותרת ההודעה" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:2949 ../widgets/table/e-table-item.c:2950 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:2961 ../widgets/table/e-table-item.c:2962 #, fuzzy msgid "Table model" msgstr "מודל טקסט" -#: ../widgets/table/e-table-item.c:3025 ../widgets/table/e-table-item.c:3026 +#: ../widgets/table/e-table-item.c:3037 ../widgets/table/e-table-item.c:3038 #, fuzzy msgid "Cursor row" msgstr "יש סמן" -#: ../widgets/table/e-table.c:3330 -#, fuzzy -msgid "Always Search" -msgstr "חיפוש מתקדם" - -#: ../widgets/table/e-table.c:3337 -#, fuzzy -msgid "Use click to add" -msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף משימה" - -#: ../widgets/table/e-tree.c:3290 ../widgets/table/e-tree.c:3291 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3288 ../widgets/table/e-tree.c:3289 msgid "ETree table adapter" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3304 ../widgets/table/e-tree.c:3305 -#, fuzzy -msgid "Always search" -msgstr "תמיד" - -#: ../widgets/table/e-tree.c:3311 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3309 msgid "Retro Look" msgstr "" -#: ../widgets/table/e-tree.c:3312 +#: ../widgets/table/e-tree.c:3310 msgid "Draw lines and +/- expanders." msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry-test.c:49 -msgid "Minicard Test" -msgstr "" - -#: ../widgets/text/e-entry-test.c:50 -#, fuzzy -msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." -msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc." - -#: ../widgets/text/e-entry-test.c:52 -msgid "This should test the minicard canvas item" -msgstr "" - -#: ../widgets/text/e-entry.c:1242 ../widgets/text/e-entry.c:1243 -#: ../widgets/text/e-text.c:3455 ../widgets/text/e-text.c:3456 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1214 ../widgets/text/e-entry.c:1215 +#: ../widgets/text/e-text.c:3496 ../widgets/text/e-text.c:3497 #, fuzzy msgid "Event Processor" msgstr "הכנס סיסמה" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1256 ../widgets/text/e-entry.c:1257 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "גופנים" - -#: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271 -#, fuzzy -msgid "GDKFont" -msgstr "גופנים" - -#: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278 -#: ../widgets/text/e-text.c:3491 ../widgets/text/e-text.c:3492 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1228 ../widgets/text/e-entry.c:1229 +#: ../widgets/text/e-text.c:3532 ../widgets/text/e-text.c:3533 msgid "Justification" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320 -#: ../widgets/text/e-text.c:3591 ../widgets/text/e-text.c:3592 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1270 ../widgets/text/e-entry.c:1271 +#: ../widgets/text/e-text.c:3632 ../widgets/text/e-text.c:3633 msgid "Use ellipsis" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327 -#: ../widgets/text/e-text.c:3598 ../widgets/text/e-text.c:3599 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1277 ../widgets/text/e-entry.c:1278 +#: ../widgets/text/e-text.c:3639 ../widgets/text/e-text.c:3640 msgid "Ellipsis" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334 -#: ../widgets/text/e-text.c:3605 ../widgets/text/e-text.c:3606 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1284 ../widgets/text/e-entry.c:1285 +#: ../widgets/text/e-text.c:3646 ../widgets/text/e-text.c:3647 #, fuzzy msgid "Line wrap" msgstr "ליבריה" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341 -#: ../widgets/text/e-text.c:3612 ../widgets/text/e-text.c:3613 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1291 ../widgets/text/e-entry.c:1292 +#: ../widgets/text/e-text.c:3653 ../widgets/text/e-text.c:3654 msgid "Break characters" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1347 ../widgets/text/e-entry.c:1348 -#: ../widgets/text/e-text.c:3619 ../widgets/text/e-text.c:3620 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1298 ../widgets/text/e-entry.c:1299 +#: ../widgets/text/e-text.c:3660 ../widgets/text/e-text.c:3661 #, fuzzy msgid "Max lines" msgstr "שוליים" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1354 ../widgets/text/e-entry.c:1355 -#: ../widgets/text/e-text.c:3648 ../widgets/text/e-text.c:3649 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1305 ../widgets/text/e-entry.c:1306 +#: ../widgets/text/e-text.c:3689 ../widgets/text/e-text.c:3690 msgid "Allow newlines" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1361 ../widgets/text/e-entry.c:1362 -#: ../widgets/text/e-text.c:3641 ../widgets/text/e-text.c:3642 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1312 ../widgets/text/e-entry.c:1313 +#: ../widgets/text/e-text.c:3682 ../widgets/text/e-text.c:3683 msgid "Draw borders" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1368 ../widgets/text/e-entry.c:1369 -#: ../widgets/text/e-text.c:3655 ../widgets/text/e-text.c:3656 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1319 ../widgets/text/e-entry.c:1320 +#: ../widgets/text/e-text.c:3696 ../widgets/text/e-text.c:3697 msgid "Draw background" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1375 ../widgets/text/e-entry.c:1376 -#: ../widgets/text/e-text.c:3662 ../widgets/text/e-text.c:3663 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1326 ../widgets/text/e-entry.c:1327 +#: ../widgets/text/e-text.c:3703 ../widgets/text/e-text.c:3704 msgid "Draw button" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1382 ../widgets/text/e-entry.c:1383 -#: ../widgets/text/e-text.c:3669 ../widgets/text/e-text.c:3670 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1333 ../widgets/text/e-entry.c:1334 +#: ../widgets/text/e-text.c:3710 ../widgets/text/e-text.c:3711 #, fuzzy msgid "Cursor position" msgstr "עמדה" -#: ../widgets/text/e-entry.c:1389 ../widgets/text/e-entry.c:1390 +#: ../widgets/text/e-entry.c:1340 ../widgets/text/e-entry.c:1341 msgid "Emulate label resize" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:2696 +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:49 +msgid "Minicard Test" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:50 +#, fuzzy +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "כל הזכויות שמורות (C) 2000, Ximian, Inc." + +#: ../widgets/text/e-entry-test.c:52 +msgid "This should test the minicard canvas item" +msgstr "" + +#: ../widgets/text/e-text.c:2739 msgid "Input Methods" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3469 ../widgets/text/e-text.c:3470 +#: ../widgets/text/e-text.c:3510 ../widgets/text/e-text.c:3511 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "גוף" -#: ../widgets/text/e-text.c:3476 ../widgets/text/e-text.c:3477 +#: ../widgets/text/e-text.c:3517 ../widgets/text/e-text.c:3518 msgid "Strikeout" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3483 ../widgets/text/e-text.c:3484 +#: ../widgets/text/e-text.c:3524 ../widgets/text/e-text.c:3525 #, fuzzy msgid "Anchor" msgstr "אנדורה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3498 ../widgets/text/e-text.c:3499 +#: ../widgets/text/e-text.c:3539 ../widgets/text/e-text.c:3540 #, fuzzy msgid "Clip Width" msgstr "רוחב עמודה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3505 ../widgets/text/e-text.c:3506 +#: ../widgets/text/e-text.c:3546 ../widgets/text/e-text.c:3547 #, fuzzy msgid "Clip Height" msgstr "גובה" -#: ../widgets/text/e-text.c:3512 ../widgets/text/e-text.c:3513 +#: ../widgets/text/e-text.c:3553 ../widgets/text/e-text.c:3554 msgid "Clip" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3519 ../widgets/text/e-text.c:3520 +#: ../widgets/text/e-text.c:3560 ../widgets/text/e-text.c:3561 msgid "Fill clip rectangle" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3526 ../widgets/text/e-text.c:3527 +#: ../widgets/text/e-text.c:3567 ../widgets/text/e-text.c:3568 msgid "X Offset" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3533 ../widgets/text/e-text.c:3534 +#: ../widgets/text/e-text.c:3574 ../widgets/text/e-text.c:3575 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3569 ../widgets/text/e-text.c:3570 +#: ../widgets/text/e-text.c:3610 ../widgets/text/e-text.c:3611 #, fuzzy msgid "Text width" msgstr "מסתיים ב" -#: ../widgets/text/e-text.c:3576 ../widgets/text/e-text.c:3577 +#: ../widgets/text/e-text.c:3617 ../widgets/text/e-text.c:3618 msgid "Text height" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3676 ../widgets/text/e-text.c:3677 +#: ../widgets/text/e-text.c:3717 ../widgets/text/e-text.c:3718 msgid "IM Context" msgstr "" -#: ../widgets/text/e-text.c:3683 ../widgets/text/e-text.c:3684 +#: ../widgets/text/e-text.c:3724 ../widgets/text/e-text.c:3725 msgid "Handle Popup" msgstr "" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:1 +msgid "By _Company" +msgstr "" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:2 +msgid "_Address Cards" +msgstr "" + +#: ../views/addressbook/galview.xml.h:3 +msgid "_Phone List" +msgstr "_רשימת טלפונים" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:1 +msgid "W_eek View" +msgstr "" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:2 +msgid "_Day View" +msgstr "" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:3 +msgid "_List View" +msgstr "" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:4 +msgid "_Month View" +msgstr "" + +#: ../views/calendar/galview.xml.h:5 +msgid "_Work Week View" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:1 +msgid "As Sent Folder for Wi_de View" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:2 +msgid "As _Sent Folder" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:3 +msgid "By S_tatus" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:4 +msgid "By Se_nder" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:5 +msgid "By Su_bject" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:6 +msgid "By _Follow Up Flag" +msgstr "" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:7 +#, fuzzy +msgid "For _Wide View" +msgstr "תצוגת שבוע עבודה" + +#: ../views/mail/galview.xml.h:8 +msgid "_Messages" +msgstr "" + +#: ../views/memos/galview.xml.h:1 +#, fuzzy +msgid "_Memos" +msgstr "חברים" + +#: ../views/tasks/galview.xml.h:1 +msgid "With _Due Date" +msgstr "" + +#: ../views/tasks/galview.xml.h:2 +msgid "With _Status" +msgstr "" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "E-_mail:" +#~ msgstr "_דוא\"ל:" + +#~ msgid "Advanced..." +#~ msgstr "מתקדם..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Print cards" +#~ msgstr "הדפס אנשי קשר" + +#~ msgid "E-mail" +#~ msgstr "דוא\"ל" + +#~ msgid "Video Conferencing" +#~ msgstr "ועידת וידאו" + +#~ msgid "work" +#~ msgstr "עבודה" + +#~ msgid "WWW" +#~ msgstr "WWW" + +#~ msgid "personal" +#~ msgstr "אישי" + +#~ msgid "(none)" +#~ msgstr "(ללא)" + +#~ msgid "Primary Email" +#~ msgstr "דוא\"ל ראשי" + +#~ msgid "Create a new contact \"%s\"" +#~ msgstr "צור איש קשר חדש \"%s\"" + +#~ msgid "Add address to existing contact \"%s\"" +#~ msgstr "הוסף כתובת לאיש קשר קיים \"%s\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "Importing ..." +#~ msgstr "מייבא..." + +#~ msgid "Print envelope" +#~ msgstr "הדפס מעטפה" + +#~ msgid "Print contacts" +#~ msgstr "הדפס אנשי קשר" + +#~ msgid "Print contact" +#~ msgstr "הדפס איש קשר" + +#, fuzzy +#~ msgid "description of appointment" +#~ msgstr "תחילת הפגישה" + +#~ msgid "Dismiss" +#~ msgstr "שחרר" + +#~ msgid "Dismiss All" +#~ msgstr "שחרר הכל" + +#~ msgid "" +#~ "Alarm on %s\n" +#~ "%s\n" +#~ "Starting at %s\n" +#~ "Ending at %s" +#~ msgstr "" +#~ "התרעה על %s\n" +#~ "%s\n" +#~ "מתחיל ב %s\n" +#~ "מסתיים ב %s" + +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "הסר" + +#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 דקות" + +#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 דקות" + +#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 דקות" + +#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 דקות" + +#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 דקות" + +#~ msgid "<b>General</b>" +#~ msgstr "<b>כללי</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Publishing</b>" +#~ msgstr "<b>מחפש</b>" + +#~ msgid "<b>Task List</b>" +#~ msgstr "<b>רשימת מטלות</b>" + +#~ msgid "<b>Time</b>" +#~ msgstr "<b>זמן</b>" + +#~ msgid "<b>Work Week</b>" +#~ msgstr "<b>שבוע עבודה</b>" + +#~ msgid "Days" +#~ msgstr "ימים" + +#~ msgid "Hours" +#~ msgstr "שעות" + +#~ msgid "Minutes" +#~ msgstr "דקות" + +#~ msgid "_Add URL" +#~ msgstr "_הוסף כתובת" + +#~ msgid "Scheduling" +#~ msgstr "תזמון" + +#, fuzzy +#~ msgid "Locat_ion:" +#~ msgstr "_מיקום:" + +#, fuzzy +#~ msgid "<b>Dele_gatees</b>" +#~ msgstr "<b>חזרה</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Task Table" +#~ msgstr "משימות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Timezone Button" +#~ msgstr "אזור זמן" + +#~ msgid "Print Preview" +#~ msgstr "תצוגה לפני הדפסה" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Rule name:" +#~ msgstr "שם החוק" + +#, fuzzy +#~ msgid "If" +#~ msgstr "I" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mail Accounts Table" +#~ msgstr "חשבונות דואר" + +#~ msgid "Server: %s, Type: %s" +#~ msgstr "שרת: %s, סוג: %s" + +#~ msgid "Path: %s, Type: %s" +#~ msgstr "מסלול: %s, סוג: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "<span weight=\"bold\">Automatic Contacts</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<span weight=\"bold\">Instant Messaging Contacts</span>" +#~ msgstr "<span weight=\"bold\">הזדהות</span>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automatic contacts" +#~ msgstr "אין אנשי קשר" + +#, fuzzy +#~ msgid "Meetings and Tasks" +#~ msgstr "לוח שנה ומשימות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Id" +#~ msgstr "I" + +#, fuzzy +#~ msgid "Path" +#~ msgstr "_מסלול:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Uid" +#~ msgstr "יוניקוד" + +#, fuzzy +#~ msgid "Printer settings" +#~ msgstr "הגדרות מחשב כף יד..." + +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "העבר לתיקייה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Previous Button" +#~ msgstr "הקודם" + +#, fuzzy +#~ msgid "Search Type" +#~ msgstr "_חיפוש" + +#~ msgid "Find _Now" +#~ msgstr "_מצא" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fontset" +#~ msgstr "גופנים" + +#, fuzzy +#~ msgid "Always Search" +#~ msgstr "חיפוש מתקדם" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "גופנים" + +#, fuzzy +#~ msgid "GDKFont" +#~ msgstr "גופנים" |