aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po400
2 files changed, 230 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 5d2b4c5e75..8c7a59bc59 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-06-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2001-06-06 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index c1c7696383..b053917fc2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000-2001.
-# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000-2001.
+# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
#
-# $Id: sv.po,v 1.75 2001/06/02 23:57:35 menthos Exp $
+# $Id: sv.po,v 1.76 2001/06/07 13:39:00 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-03 01:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-03 01:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-06-07 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-06-07 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3314
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3324
msgid "Card: "
msgstr "Kort: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3316
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3326
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Namn: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3317
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3327
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3318
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3328
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Förnamn: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3319
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3329
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Andranamn: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3320
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3330
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Efternamn: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3321
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3331
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Suffix: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3335
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3345
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Födelsedatum: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3356
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adress:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3348
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3358
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Box: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3349
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3359
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Anknytning: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3350
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3360
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gatuadress: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3351
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3361
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ort: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3352
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3362
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Region: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3353
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3363
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postnummer: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3354
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3364
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3367
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3377
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Leveransetikett: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3379
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3389
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoner:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3382
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3392
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefon:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3406
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3416
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-post:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3409
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3419
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-post:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3438
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-postprogram: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3434
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3444
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tidszon: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3452
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geografisk plats: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3446
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3456
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Yrkesroll: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3458
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3459
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3469
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Namn: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3460
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3470
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3461
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3471
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3462
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3472
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3463
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3473
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3467
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3477
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kategorier: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3468
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3478
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3481
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3491
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unik sträng: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3484
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3494
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -304,11 +304,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Publik nyckel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3755
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Flera VCard"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3763
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard för %s"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "_Företag:"
#: mail/folder-browser.c:725 mail/mail-config.glade.h:95
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 ui/evolution-mail.xml.h:108
#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:69 ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: ui/evolution.xml.h:46
+#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Denna kontakt tillhör dessa kategorier:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1242
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:827
msgid "Assistant"
msgstr "Assistent"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "Business 2"
msgstr "Företag 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1245
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:780
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:807
msgid "Business Fax"
msgstr "Företagsfax"
@@ -558,12 +558,12 @@ msgid "Home 2"
msgstr "Hem 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:808
msgid "Home Fax"
msgstr "Fax hem"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1252
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:811
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
@@ -578,12 +578,12 @@ msgid "Other"
msgstr "Annat"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1255
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:786
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:813
msgid "Other Fax"
msgstr "Annan fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:787
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:814
msgid "Pager"
msgstr "Personsökare"
@@ -592,12 +592,12 @@ msgid "Primary"
msgstr "Primär"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1258
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:788
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:815
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1259
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:789
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:816
msgid "Telex"
msgstr "Telex"
@@ -606,12 +606,12 @@ msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:792
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:819
msgid "Email 2"
msgstr "E-post 2"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:793
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:820
msgid "Email 3"
msgstr "E-post 3"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Edit Full"
msgstr "Redigera fullständigt namn"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-quick-add.c:276
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:767
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:794
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "Namnet innehåller"
msgid "Email contains"
msgstr "E-postadressen innehåller"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:767
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:769
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URI:n som mappbläddraren kommer att visa"
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Adressbokskällor"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:677
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:698
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-dialog.glade.h:8 filter/filter.glade.h:2
@@ -1193,151 +1193,205 @@ msgstr "y"
msgid "z"
msgstr "z"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:477
+msgid "Error adding card"
+msgstr "Fel vid tilläggning av kort"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:486
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "Fel vid ändring av kort"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:495
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1177
+msgid "Error removing card"
+msgstr "Fel vid borttagning av kort"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:135
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:612
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:672
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:633
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:693
msgid "Save as VCard"
msgstr "Spara som VCard"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:231
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:673
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:694
msgid "Send contact to other"
msgstr "Skicka kontakt till annan"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:232
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:695
msgid "Send message to contact"
msgstr "Skicka meddelande till kontakt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:233
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:675 mail/message-browser.c:208
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:696 mail/message-browser.c:208
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:23
#: ui/evolution-mail.xml.h:70 ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:234
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:676
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:697
msgid "Print Envelope"
msgstr "Skriv ut kuvert"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:765
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:792
msgid "* Click here to add a contact *"
msgstr "* Klicka här för att lägga till en kontakt *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:766
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:793
msgid "File As"
msgstr "Arkivera som"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:795
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:769
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:796
msgid "Primary Phone"
msgstr "Primär telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:770
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:797
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Sekreterartelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:771
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:798
msgid "Business Phone"
msgstr "Företagstelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:772
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:799
msgid "Callback Phone"
msgstr "Tillbakaringningstelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:773
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:800
msgid "Company Phone"
msgstr "Företagets telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
msgid "Home Phone"
msgstr "Hemtelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:802
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:803
msgid "Business Address"
msgstr "Företagsadress"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
msgid "Home Address"
msgstr "Hemadress"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:778
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:805
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:806
msgid "Car Phone"
msgstr "Biltelefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:809
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Företagstelefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:810
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Hemtelefon 2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:785
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:812
msgid "Other Phone"
msgstr "Annan telefon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:790
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:817
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:791
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:818
msgid "Other Address"
msgstr "Annan adress"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:794
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:821
msgid "Web Site"
msgstr "Webbsida"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:795
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:822
msgid "Department"
msgstr "Avdelning"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:796
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:823
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:797
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:824
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:798
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:825
msgid "Profession"
msgstr "Yrke"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:799
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:826
msgid "Manager"
msgstr "Manager"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:801
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:828
msgid "Nickname"
msgstr "Smeknamn"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:802
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:829
msgid "Spouse"
msgstr "Partner"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:803
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:830
msgid "Note"
msgstr "Notering"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:804
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:831
msgid "Free-busy URL"
msgstr "Ledig/Upptagen-URL"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1174
+msgid "Done."
+msgstr "Klar."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+msgid "Removing cards..."
+msgstr "Tar bort kort..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1223
+msgid "Success"
+msgstr "Lyckades"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1224
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Okänt fel"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1225
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Lagret frånkopplat"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1226 shell/e-storage.c:475
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Åtkomst nekas"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1227
+msgid "Card not found"
+msgstr "Kortet hittades inte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1228
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokollet stöds inte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1229
+msgid "Canceled"
+msgstr "Avbruten"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1230
+msgid "Other error"
+msgstr "Annat fel"
+
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Spara i adressboken"
@@ -1721,8 +1775,8 @@ msgstr ""
#. An empty string is the same as 'None'.
#: calendar/gui/calendar-model.c:896 calendar/gui/calendar-model.c:1120
#: calendar/gui/calendar-model.c:1174 calendar/gui/e-calendar-table.c:322
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/mail-account-gui.c:994
-#: mail/mail-accounts.c:121 mail/mail-accounts.c:165
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 mail/mail-account-gui.c:997
+#: mail/mail-accounts.c:123 mail/mail-accounts.c:174
#: mail/mail-config.glade.h:52 shell/e-shell-view.c:1372
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:432
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1341 widgets/misc/e-dateedit.c:1456
@@ -3924,10 +3978,6 @@ msgstr "Oväntat svar från IMAP-servern: %s"
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-kommandot misslyckades: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:243 shell/e-storage.c:481
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Okänt fel"
-
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:297
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Serversvaret tog slut för tidigt."
@@ -3956,17 +4006,17 @@ msgstr "Kunde inte läsa in sammanfattning för %s"
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Mappen förstördes och återskapades på servern."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:414
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:415
msgid "Scanning IMAP folder"
msgstr "Genomsöker IMAP-mappen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1433
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1669
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1437
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1673
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1461
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1702
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1465
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1706
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret."
@@ -5489,7 +5539,7 @@ msgstr ""
"till."
#: filter/filter-folder.c:225 filter/vfolder-rule.c:285
-#: mail/mail-account-gui.c:684
+#: mail/mail-account-gui.c:687
msgid "Select Folder"
msgstr "Välj mapp"
@@ -5770,7 +5820,7 @@ msgstr "börjar med"
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stoppa behandling"
-#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:767
+#: filter/libfilter-i18n.h:51 mail/mail-format.c:774
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
@@ -5801,6 +5851,7 @@ msgstr "Poängregler"
#: importers/elm-importer.c:512 importers/evolution-gnomecard-importer.c:238
#: importers/netscape-importer.c:780 importers/pine-importer.c:646
#: shell/e-shell-importer.c:652 shell/importer/import.glade.h:4
+#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Import"
msgstr "Importera"
@@ -5815,6 +5866,7 @@ msgstr "Elm-alias"
#: importers/elm-importer.c:528 importers/evolution-gnomecard-importer.c:250
#: importers/netscape-importer.c:807 importers/pine-importer.c:668
+#: shell/importer/intelligent.c:195
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Fråga mig inte igen"
@@ -6103,28 +6155,28 @@ msgstr "Du har inte fyllt i all nödvändig information."
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolutions kontoredigerare"
-#: mail/mail-accounts.c:122 mail/mail-accounts.c:166
+#: mail/mail-accounts.c:124 mail/mail-accounts.c:175
msgid " (default)"
msgstr " (standard)"
-#: mail/mail-accounts.c:198
+#: mail/mail-accounts.c:207
msgid "Disable"
msgstr "Stäng av"
-#: mail/mail-accounts.c:200 mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-accounts.c:209 mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Enable"
msgstr "Slå på"
-#: mail/mail-accounts.c:281 mail/mail-accounts.c:285
+#: mail/mail-accounts.c:297 mail/mail-accounts.c:301
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta konto?"
-#: mail/mail-accounts.c:419 mail/mail-accounts.c:423
+#: mail/mail-accounts.c:435 mail/mail-accounts.c:439
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta diskussionsgruppskonto?"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-accounts.c:581
+#: mail/mail-accounts.c:597
msgid "Evolution Account Manager"
msgstr "Evolutions kontohanterare"
@@ -6729,80 +6781,80 @@ msgstr "Spara som (FIXME)"
msgid "Copy location (FIXME)"
msgstr "Kopiera plats (FIXME)"
-#: mail/mail-format.c:527
+#: mail/mail-format.c:532
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s-bilaga"
-#: mail/mail-format.c:573
+#: mail/mail-format.c:580
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Kunde inte tolka MIME-meddelande. Visar som källkod."
-#: mail/mail-format.c:640
+#: mail/mail-format.c:647
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:756
+#: mail/mail-format.c:763
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: mail/mail-format.c:759
+#: mail/mail-format.c:766
msgid "Reply-To"
msgstr "Svara till"
-#: mail/mail-format.c:762
+#: mail/mail-format.c:769
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: mail/mail-format.c:765
+#: mail/mail-format.c:772
msgid "Cc"
msgstr "Kopia"
-#: mail/mail-format.c:1075
+#: mail/mail-format.c:1094
msgid "No GPG/PGP program configured."
msgstr "Inget GPG/PGP-program är konfigurerat."
-#: mail/mail-format.c:1090
+#: mail/mail-format.c:1109
msgid "Encrypted message not displayed"
msgstr "Krypterat meddelande visas inte"
-#: mail/mail-format.c:1096
+#: mail/mail-format.c:1115
msgid "Encrypted message"
msgstr "Krypterat meddelande"
-#: mail/mail-format.c:1097
+#: mail/mail-format.c:1116
msgid "Click icon to decrypt."
msgstr "Klicka på ikonen för att dekryptera."
-#: mail/mail-format.c:1153
+#: mail/mail-format.c:1172
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat och har befunnits äkta."
-#: mail/mail-format.c:1161
+#: mail/mail-format.c:1180
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr "Detta meddelande är digitalt signerat men äktheten kan inte bevisas."
-#: mail/mail-format.c:1808
+#: mail/mail-format.c:1831
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Pekare till FTP-plats (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1820
+#: mail/mail-format.c:1843
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Pekare till lokal fil (%s) giltig på platsen \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:1824
+#: mail/mail-format.c:1847
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Pekare till lokal fil (%s)"
-#: mail/mail-format.c:1858
+#: mail/mail-format.c:1881
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Pekare till okänd extern data (typen \"%s\")"
-#: mail/mail-format.c:1863
+#: mail/mail-format.c:1886
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext."
@@ -7371,12 +7423,12 @@ msgstr ""
"katalogen. Var vänlig och flytta den så att\n"
"Evolutions användarfiler kan installeras."
-#: shell/e-shell.c:390
+#: shell/e-shell.c:391
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan inte lägga upp lokal plats för sparande -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1269
+#: shell/e-shell.c:1261
#, c-format
msgid ""
"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
@@ -7591,23 +7643,23 @@ msgstr ""
"e-post, kalender- och kontakthantering\n"
"inom Gnome-skrivbordsmiljön."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:432
+#: shell/e-shell-view-menu.c:465
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå till mapp..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:433
+#: shell/e-shell-view-menu.c:466
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Markera den mapp som du vill öppna"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:615
+#: shell/e-shell-view-menu.c:653
msgid "Work online"
msgstr "Arbeta ansluten"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:627 shell/e-shell-view-menu.c:639
+#: shell/e-shell-view-menu.c:665 shell/e-shell-view-menu.c:677
msgid "Work offline"
msgstr "Arbeta frånkopplad"
-#: shell/e-shortcuts.c:381
+#: shell/e-shortcuts.c:382
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fel vid sparande av genvägar."
@@ -7720,10 +7772,6 @@ msgstr "Den angivna mappen hittades inte"
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Funktionen är ännu inte implementerad i detta lager"
-#: shell/e-storage.c:475
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Åtkomst nekas"
-
#: shell/e-storage.c:477
msgid "Operation not supported"
msgstr "Åtgärden stöds inte"
@@ -7770,10 +7818,14 @@ msgstr ""
"Denna guide kommer att hjälpa dig igenom processen med att\n"
"importera externa filer till Evolution."
-#: shell/importer/intelligent.c:186
+#: shell/importer/intelligent.c:187
msgid "Importers"
msgstr "Importörer"
+#: shell/importer/intelligent.c:193
+msgid "Don't import"
+msgstr "Importera inte"
+
#: shell/main.c:82
#, no-c-format
msgid ""
@@ -8298,12 +8350,12 @@ msgid "_About..."
msgstr "_Om..."
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 ui/evolution-message-composer.xml.h:44
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:65 ui/evolution.xml.h:44
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:66
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Contact (FIXME)"
msgstr "_Kontakt (FIXME)"
@@ -9092,7 +9144,7 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Undo the last action"
msgstr "Ångra den senaste åtgärden"
-#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:42
+#: ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:64 ui/evolution.xml.h:43
msgid "_Appointment (FIXME)"
msgstr "_Möte (FIXME)"
@@ -9173,125 +9225,125 @@ msgid "Customize toolbars"
msgstr "Anpassa verktygsrader"
#: ui/evolution.xml.h:14
+msgid "Delete this folder"
+msgstr "Ta bort denna mapp"
+
+#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Display a different folder"
msgstr "Visa en annan mapp"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "E_xit"
msgstr "_Avsluta"
-#: ui/evolution.xml.h:16
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Evolution _FAQ"
msgstr "Evolution-_FAQ"
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Evolution _Window"
msgstr "Evolutionf_önster"
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Evolution bar _shortcut"
msgstr "Evolutiongenväg för _rader"
-#: ui/evolution.xml.h:19
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Exit the program"
msgstr "Avsluta programmet"
-#: ui/evolution.xml.h:20
+#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Getting _Started"
msgstr "Komma i _gång"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Import an external file format"
msgstr "Importera ett externt filformat"
-#: ui/evolution.xml.h:22
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Main toolbar"
msgstr "Huvudverktygsrad"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Flytta denna mapp till ett annat ställe"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Open in New Window"
msgstr "Öppna i nytt fönster"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Open in New _Window"
msgstr "Öppna i nytt _fönster"
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Öppna denna mapp i ett annat fönster"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Show information about Evolution"
msgstr "Visa information om Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Skicka felrapport"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "Skicka _felrapport"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Submit bug report using Bug Buddy."
msgstr "Skicka felrapport med Bug-Buddy."
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: ui/evolution.xml.h:32
msgid "Toggle"
msgstr "Växla"
-#: ui/evolution.xml.h:32
+#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Växla om mappraden ska visas"
-#: ui/evolution.xml.h:33
+#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Växla om genvägsraden ska visas"
-#: ui/evolution.xml.h:34
+#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Växla om vi arbetar frånkopplade."
-#: ui/evolution.xml.h:35
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "Using the C_ontact Manager"
msgstr "Använda k_ontakthanteraren"
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution.xml.h:37
msgid "Using the _Calendar"
msgstr "Använda _kalendern"
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "Using the _Mailer"
msgstr "Använda _e-postdelen"
-#: ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "View the selected folder"
msgstr "Visa den markade mappen"
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "Work Offline"
msgstr "Arbeta frånkopplad"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_About Evolution..."
msgstr "_Om Evolution..."
-#: ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Actions"
msgstr "_Åtgärder"
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Copy..."
msgstr "_Kopiera..."
-#: ui/evolution.xml.h:47
-msgid "_Delete this folder"
-msgstr "_Ta bort denna mapp"
-
#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Mapprad"