diff options
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 851 |
2 files changed, 449 insertions, 406 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4317ca464a..95275cbe44 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-04-25 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org> + + * et.po: Translation updated. + 2004-04-25 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> * en_CA.po: Updated Canadian English translation. @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution pre-2.0\n" "POT-Creation-Date: 2004-02-27 03:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-20 11:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-25 17:57+0300\n" "Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Vaikimisi sünkroniseerimisaadress:" msgid "Could not load addressbook" msgstr "Aadressiraamatut ei õnnestunud laadida" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1219 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1222 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" @@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Viga GSM faili info hankimisel: " msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:58 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:61 #: calendar/gui/migration.c:128 -#: mail/em-migrate.c:1072 +#: mail/em-migrate.c:1070 msgid "Migrating..." msgstr "Siirdamine..." -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:98 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:113 #: calendar/gui/migration.c:175 -#: mail/em-migrate.c:1113 +#: mail/em-migrate.c:1111 #, c-format msgid "Migrating `%s':" msgstr "Siirdamine `%s':" @@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Siirdamine `%s':" # On This Computer is always first and VFolders is always last #. create the local source group #. On This Computer is always first and VFolders is always last -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:408 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:431 #: calendar/gui/migration.c:437 #: calendar/gui/migration.c:520 #: mail/em-folder-tree-model.c:192 #: mail/em-folder-tree-model.c:194 -#: mail/mail-component.c:239 +#: mail/mail-component.c:241 msgid "On This Computer" msgstr "Kohalik arvuti" @@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Kohalik arvuti" #. Create the default Person calendar #. Create the default Person task list #. orange -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:416 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:439 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 #: calendar/gui/migration.c:445 #: calendar/gui/migration.c:528 #: filter/filter-label.c:123 -#: mail/em-migrate.c:926 +#: mail/em-migrate.c:924 #: mail/mail-config.c:67 #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Personal" @@ -260,42 +260,51 @@ msgstr "Isiklik" # Create the LDAP source group #. Create the LDAP source group -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:424 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:447 msgid "On LDAP Servers" msgstr "LDAP serveris" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:552 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:575 msgid "LDAP Servers" msgstr "LDAP serverid" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:672 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:695 #, fuzzy msgid "Autocompletion Settings" msgstr "Vaikimisi sätted" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:856 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:993 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:872 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1007 msgid "" "The format of mailing list contacts has changed.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:73 +#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1016 +msgid "" +"The way evolutions stores some phone numbers has changed.\n" +"\n" +"Please be patient while Evolution migrates your folders..." +msgstr "" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89 msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "Ühendan uuesti LDAP serveriga anonüümselt" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:144 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:165 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:369 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "Autentimine ebaõnnestus.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:150 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:171 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:358 #, c-format msgid "%sEnter password for %s (user %s)" msgstr "%sPalun sisesta %s parool (kasutaja %s)" @@ -373,7 +382,7 @@ msgid "Address Book Properties" msgstr "Aadressiraamatu omadused" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10 -#: mail/mail-account-gui.c:66 +#: mail/mail-account-gui.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:40 msgid "Always" msgstr "Alati" @@ -427,7 +436,7 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupp:" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 -#: mail/mail-account-gui.c:68 +#: mail/mail-account-gui.c:70 #: mail/mail-config.glade.h:99 msgid "Never" msgstr "Mitte kunagi" @@ -610,7 +619,7 @@ msgid "Using email address" msgstr "E-posti aadressi kasutamine" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 -#: mail/mail-account-gui.c:67 +#: mail/mail-account-gui.c:69 #: mail/mail-config.glade.h:154 msgid "Whenever Possible" msgstr "Kui võimalik" @@ -787,7 +796,7 @@ msgid "<b>Work</b>" msgstr "<b>Töö</b>" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:302 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321 msgid "AIM" @@ -818,30 +827,31 @@ msgid "Blog:" msgstr "Blog:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -msgid "Business _fax:" -msgstr "_Fax tööl:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 msgid "Calendar:" msgstr "Kalender:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 msgid "City:" msgstr "Linn:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "Company:" msgstr "Firma:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:254 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:160 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1442 +msgid "Contact Editor" +msgstr "Kontaktiredaktor" + #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "Country:" msgstr "Riik:" @@ -860,7 +870,7 @@ msgstr "T_äisnimi..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194 msgid "Home" msgstr "Kodu" @@ -879,8 +889,9 @@ msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Kiirsuhtlusklient" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 +#, fuzzy msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Kodune aadress" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 msgid "Manager:" @@ -901,7 +912,7 @@ msgstr "Novell Groupwise" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195 msgid "Other" msgstr "Muu" @@ -930,9 +941,9 @@ msgstr "Veebikaamera:" #. red #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193 #: filter/filter-label.c:122 -#: mail/em-migrate.c:925 +#: mail/em-migrate.c:923 #: mail/mail-config.c:66 #: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "Work" @@ -943,35 +954,23 @@ msgid "Zip/Postal Code:" msgstr "Postiindeks:" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45 -msgid "_Business:" -msgstr "_Äri:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 msgid "_Categories" msgstr "_Kategooriad" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46 #, fuzzy msgid "_File under:" msgstr "Salvestatud kontakt" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48 -msgid "_Home:" -msgstr "_Kodu:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49 -msgid "_Mobile:" -msgstr "_Mobiil:" - -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:50 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47 msgid "_Where:" msgstr "_Kus:" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:51 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48 msgid "item7" msgstr "element7" -#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:52 +#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49 msgid "item8" msgstr "element8" @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Aadress" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:281 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:174 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392 @@ -1968,7 +1967,7 @@ msgid "AOL Instant Messenger" msgstr "AOL kiirsuhtlusklient" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:305 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324 msgid "Jabber" @@ -1979,7 +1978,7 @@ msgid "Yahoo Messenger" msgstr "Yahoo Kiirsuhtlusklient" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:304 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323 msgid "ICQ" @@ -1999,56 +1998,52 @@ msgstr "Asukoht" msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:307 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326 msgid "Yahoo" msgstr "Yahoo" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306 #: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:325 msgid "MSN" msgstr "MSN" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 msgid "GroupWise" msgstr "Groupwise" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:240 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:246 msgid "Source Book" msgstr "Lähteraamat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:253 msgid "Target Book" msgstr "Sihtraamat" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267 msgid "Is New Contact" msgstr "Tegemist on uue kontaktiga" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:274 #, fuzzy msgid "Writable Fields" msgstr "Sertifikaadi _väljad" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:288 msgid "Changed" msgstr "Muudetud" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1076 -msgid "Contact Editor" -msgstr "Kontaktiredaktor" - -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 msgid "Category editor not available." msgstr "Kategooriaredaktor pole saadaval." -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Antud kontakt kuulub järgnevatesse kategooriatesse:" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2352 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Ei leidnud vidinat väljale: `%s'" @@ -2432,8 +2427,8 @@ msgid "Cut" msgstr "Lõika" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1084 -#: calendar/gui/calendar-component.c:436 -#: calendar/gui/tasks-component.c:365 +#: calendar/gui/calendar-component.c:425 +#: calendar/gui/tasks-component.c:359 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 @@ -2447,8 +2442,8 @@ msgid "Paste" msgstr "Aseta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086 -#: calendar/gui/calendar-component.c:438 -#: calendar/gui/tasks-component.c:367 +#: calendar/gui/calendar-component.c:427 +#: calendar/gui/tasks-component.c:361 #: filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/em-account-prefs.c:223 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 @@ -2462,7 +2457,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1260 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1262 msgid "Current View" msgstr "Käesolev vaade" @@ -2784,44 +2779,64 @@ msgstr "Ametinimetus" msgid "Home page" msgstr "Kodulehekülg" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47 +#. E_BOOK_ERROR_OK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 msgid "Success" msgstr "Õnnestus" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303 -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 -#: shell/e-shell.c:1089 -msgid "Unknown error" -msgstr "Tundmatu viga" +# E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG +# E_BOOK_ERROR_BUSY +#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG +#. E_BOOK_ERROR_BUSY +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#, fuzzy +msgid "Backend busy" +msgstr "Kataloog on töös" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49 +#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 msgid "Repository offline" msgstr "Hoidla offlain" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50 +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +msgid "Address Book does not exist" +msgstr "Aadressiraamatut ei eksisteeri" + +#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#, fuzzy +msgid "No Self Contact defined" +msgstr "Ühtegi valikut pole määratud" + +#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED +#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 msgid "Permission denied" msgstr "Juurdepääs keelatud" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51 +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 msgid "Contact not found" msgstr "Kontakti ei leitud" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52 +#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 msgid "Contact ID already exists" msgstr "Kontakti ID on juba olemas" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53 +#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60 msgid "Protocol not supported" msgstr "Mitte toetatud protokoll" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54 +#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 #: calendar/gui/print.c:2349 #: camel/camel-service.c:728 #: camel/camel-service.c:766 @@ -2832,47 +2847,60 @@ msgstr "Mitte toetatud protokoll" msgid "Cancelled" msgstr "Katkestatud" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55 +# E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62 +#, fuzzy +msgid "Could not cancel" +msgstr "Kuulamist ei õnnestunud peatada" + +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63 msgid "Authentication Failed" msgstr "Autentimine ebaõnnestus." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56 +#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64 msgid "Authentication Required" msgstr "Autentimine on vajalik" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57 +#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65 msgid "TLS not Available" msgstr "TLS ei ole kättesaadav" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58 -msgid "Address Book does not exist" -msgstr "Aadressiraamatut ei eksisteeri" +#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION +#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67 +#, fuzzy +msgid "No such source" +msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59 +#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68 msgid "Other error" msgstr "Muu viga" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102 msgid "We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists and that you have permission to access it." msgstr "Aadressiraamatu avamine nurjus. Palun kontrolli, kas otsingutee on õige ja kas sul on sellele vajalikud ligipääsuõigused." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109 msgid "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable." msgstr "Aadressiraamatu avamine nurjus. Põhjuseks võibolla see, et sisestasid vigase URI või kasutatav LDAP serverei ole kättesaadav." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114 msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS sources after retrieving OpenLDAP from the link below." msgstr "Käesolev Evolution'i versioon ei ole kompileeritud LDAPtoega. Kui sa soovid Evolution'i koos LDAP'i toega, peadise Evolution'i lähtetekstidest kokku kompileerima.Eelnevalt laadi OpenLDAP alljärgneva viida abil." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:123 msgid "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered an incorrect URI, or the server is unreachable." msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus. Põhjuseks võibolla see, et sisestasid vale URI või kasutatav serverei ole kättesaadav." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161 msgid "" "More cards matched this query than either the server is \n" "configured to return or Evolution is configured to display.\n" @@ -2880,7 +2908,7 @@ msgid "" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167 msgid "" "The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n" "you have configured for this addressbook. Please make your search\n" @@ -2888,60 +2916,60 @@ msgid "" "preferences for this addressbook." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:176 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179 msgid "This query did not complete successfully." msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:205 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "Kas soovid muudatused salvestada?" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:195 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:207 msgid "_Discard" msgstr "_Unusta" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:228 msgid "Error adding list" msgstr "Viga listi lisamisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:632 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:228 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:650 msgid "Error adding contact" msgstr "Viga kontakti lisamisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:239 msgid "Error modifying list" msgstr "Viga listi muutmisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:239 msgid "Error modifying contact" msgstr "Viga kontakti muutmisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:251 msgid "Error removing list" msgstr "Viga listi eemaldamisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233 -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:590 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:251 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:608 msgid "Error removing contact" msgstr "Viga kontakti eemaldamisel" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:333 #, c-format msgid "" "Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these contacts?" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:359 #, c-format msgid "" "%s already exists\n" @@ -2950,49 +2978,49 @@ msgstr "" "%s on juba olemas\n" "Kas soovid üle kirjutada?" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:345 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:363 msgid "Overwrite" msgstr "Kirjuta üle" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399 #, c-format msgid "Error saving %s: %s" msgstr "Viga %s salvestamisel: %s" #. This is a filename. Translators take note. -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:436 msgid "card.vcf" msgstr "kaart.vcf" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:551 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:569 msgid "list" msgstr "nimekiri" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:686 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:704 msgid "Move contact to" msgstr "Liiguta kontaktid" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:688 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706 msgid "Copy contact to" msgstr "Kopeeri kontaktid" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:691 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:709 msgid "Move contacts to" msgstr "Liiguta kontaktid" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:711 msgid "Copy contacts to" msgstr "Kopeeri kontaktid" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:696 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714 msgid "Select target addressbook." msgstr "Vali sihtaadressiraamat." -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:869 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:887 msgid "Multiple VCards" msgstr "Mitu VKaarti" -#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:872 +#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:890 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "VKaart %s kohta" @@ -3384,18 +3412,18 @@ msgstr "Sisesta parool" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1320 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:857 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1313 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:849 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Ei saa käivitada wombat serverit" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1321 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:858 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1314 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:850 msgid "Could not start wombat" msgstr "EI saa käivitada wombatit" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1436 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1422 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1425 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "" @@ -3403,8 +3431,8 @@ msgstr "" msgid "Default Priority:" msgstr "Vaikimisi tähtsus:" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:948 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:929 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -3413,7 +3441,7 @@ msgid "Calendar and Tasks" msgstr "Kalender ja ülesanded" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2 -#: calendar/gui/calendar-component.c:833 +#: calendar/gui/calendar-component.c:944 msgid "Calendars" msgstr "Kalendrid" @@ -3462,9 +3490,9 @@ msgid "Evolution's Tasks component" msgstr "Evolutioni kalender ja ülesanded" #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12 -#: calendar/gui/e-tasks.c:907 +#: calendar/gui/e-tasks.c:892 #: calendar/gui/print.c:1819 -#: calendar/gui/tasks-component.c:499 +#: calendar/gui/tasks-component.c:586 #: calendar/gui/tasks-control.c:516 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:79 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:705 @@ -3576,15 +3604,15 @@ msgstr "" msgid "Do not ask me about this program again." msgstr "Ära selle programmi kohta enam küsi." -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:164 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Ei saa laadida Bonobot" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:167 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "Ei saa gnome-vfs initsialiseerida" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:178 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" @@ -3748,9 +3776,9 @@ msgid "Unmatched" msgstr "Puudub" #: calendar/gui/calendar-commands.c:116 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1614 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:302 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:326 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:304 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:327 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -3813,81 +3841,81 @@ msgstr "%d. %B %Y" msgid "%d %B" msgstr "%d. %B" -#: calendar/gui/calendar-component.c:375 +#: calendar/gui/calendar-component.c:367 #, c-format msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-component.c:434 +#: calendar/gui/calendar-component.c:423 msgid "New Calendar" msgstr "Uus kalender" -#: calendar/gui/calendar-component.c:439 -#: calendar/gui/tasks-component.c:369 +#: calendar/gui/calendar-component.c:428 +#: calendar/gui/tasks-component.c:363 msgid "Properties..." msgstr "Omadused..." -#: calendar/gui/calendar-component.c:915 +#: calendar/gui/calendar-component.c:790 +#, c-format +msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:802 +msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:836 +msgid "Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/calendar-component.c:1095 msgid "New appointment" msgstr "Uus kokkusaamine" -#: calendar/gui/calendar-component.c:916 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1096 msgid "_Appointment" msgstr "_Kokkusaamine" -#: calendar/gui/calendar-component.c:917 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1097 msgid "Create a new appointment" msgstr "Lisab uue kokkusaamise" -#: calendar/gui/calendar-component.c:923 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1103 msgid "New meeting" msgstr "Uus koosolek" -#: calendar/gui/calendar-component.c:924 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1104 msgid "M_eeting" msgstr "K_oosolek" -#: calendar/gui/calendar-component.c:925 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1105 msgid "Create a new meeting request" msgstr "Loo uus koosoleku kutse" -#: calendar/gui/calendar-component.c:931 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1111 msgid "New all day appointment" msgstr "Uus, kogu päeva hõlmav kohtumine" -#: calendar/gui/calendar-component.c:932 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1112 msgid "All _Day Appointment" msgstr "Kogu _päeva hõlmav kokkusaamine" -#: calendar/gui/calendar-component.c:933 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1113 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "Lisab uue, kogu päeva hõlmava kokkusaamise" -#: calendar/gui/calendar-component.c:939 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1119 msgid "New calendar" msgstr "Uus kalender" -#: calendar/gui/calendar-component.c:940 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1120 msgid "C_alendar" msgstr "_Kalender" -#: calendar/gui/calendar-component.c:941 +#: calendar/gui/calendar-component.c:1121 msgid "Create a new calendar" msgstr "Loo uus kalender" -#: calendar/gui/calendar-component.c:1009 -#, c-format -msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:1021 -msgid "There is no calendar available for creating events and meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-component.c:1055 -msgid "Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar." -msgstr "" - #: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192 #, c-format msgid "backend_go_offline(): %s" @@ -4407,12 +4435,12 @@ msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud." msgid "The source location '%s' is not a webcal source." msgstr "Asukoha URL ei ole absoluutne." -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:223 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:231 #, c-format msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:236 +#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244 #, c-format msgid "The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar from" msgstr "" @@ -4620,8 +4648,8 @@ msgid "No summary" msgstr "Kokkuvõte puudub" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1185 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1018 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1020 #: composer/e-msg-composer.c:1196 msgid "Save as..." msgstr "Salvesta kui..." @@ -4872,8 +4900,8 @@ msgstr "_Algus:" #: composer/e-msg-composer.c:2171 #: mail/em-account-prefs.c:441 #: mail/em-folder-view.c:804 -#: mail/mail-account-gui.c:1390 -#: mail/mail-account-gui.c:1884 +#: mail/mail-account-gui.c:1540 +#: mail/mail-account-gui.c:2034 #: mail/mail-config.glade.h:100 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 @@ -4902,10 +4930,10 @@ msgstr "_Delegeerida..." # FIXME: need to disable for undeletable folders #. FIXME: need to disable for undeletable folders #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:654 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1293 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1325 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1060 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1295 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327 #: mail/em-folder-tree.c:2571 #: mail/em-folder-view.c:795 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 @@ -5135,7 +5163,7 @@ msgid "_No recurrence" msgstr "E_i kordu" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:452 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:457 msgid "_Remove" msgstr "_Eemalda" @@ -5194,7 +5222,7 @@ msgid "Select source" msgstr ": vali lähteplaneet..." # gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); -#. gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); +# gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE); #: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:69 #, fuzzy, c-format msgid "Select destination %s" @@ -5237,7 +5265,7 @@ msgstr "(%) _valmis" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:187 #: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 #: calendar/gui/print.c:2346 @@ -5245,7 +5273,7 @@ msgid "Completed" msgstr "Lõpetatud" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374 #: mail/message-list.c:923 msgid "High" msgstr "Kõrge" @@ -5254,20 +5282,20 @@ msgstr "Kõrge" #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 #: calendar/gui/print.c:2343 msgid "In Progress" msgstr "Töös" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376 #: mail/message-list.c:921 msgid "Low" msgstr "Madal" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-cal-model.c:870 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375 #: mail/message-list.c:922 msgid "Normal" msgstr "Keskmine" @@ -5275,7 +5303,7 @@ msgstr "Keskmine" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 #: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447 #: calendar/gui/print.c:2340 msgid "Not Started" msgstr "Pole alanud" @@ -5285,7 +5313,7 @@ msgid "Progress" msgstr "Edenemine" #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377 msgid "Undefined" msgstr "Määramata" @@ -5459,19 +5487,19 @@ msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:255 #: calendar/gui/e-cal-model.c:316 #: calendar/gui/e-cal-model.c:323 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:362 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352 msgid "Public" msgstr "Avalik" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:256 #: calendar/gui/e-cal-model.c:325 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:363 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353 msgid "Private" msgstr "Isiklik" #: calendar/gui/e-cal-list-view.c:257 #: calendar/gui/e-cal-model.c:327 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354 msgid "Confidential" msgstr "Salajane" @@ -5490,12 +5518,12 @@ msgid "Summary" msgstr "Kokkuvõte" #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426 msgid "Free" msgstr "Vaba" #: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399 msgid "Busy" msgstr "Hõivatud" @@ -5577,77 +5605,77 @@ msgstr "Korduv" msgid "Assigned" msgstr "Määratud" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396 msgid "0%" msgstr "0%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397 msgid "10%" msgstr "10%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398 msgid "20%" msgstr "20%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399 msgid "30%" msgstr "30%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400 msgid "40%" msgstr "40%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401 msgid "50%" msgstr "50%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402 msgid "60%" msgstr "60%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403 msgid "70%" msgstr "70%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 msgid "80%" msgstr "80%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 msgid "90%" msgstr "90%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 msgid "100%" msgstr "100%" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:693 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:627 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:683 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:629 msgid "Deleting selected objects" msgstr "Kustutan valitud objektid" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:728 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:846 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:730 msgid "Updating objects" msgstr "Objektide uuendamine" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1273 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1275 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355 #: mail/em-folder-view.c:770 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 msgid "_Open" msgstr "A_va" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 msgid "Open _Web Page" msgstr "_Ava veebilehekülg" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1079 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1274 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1359 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1069 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1276 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 #: mail/em-folder-view.c:772 #: mail/em-popup.c:690 #: mail/em-popup.c:805 @@ -5655,11 +5683,11 @@ msgstr "_Ava veebilehekülg" msgid "_Save As..." msgstr "_Salvesta kui..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1077 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1252 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1275 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1357 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1254 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1277 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1359 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:44 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19 @@ -5669,20 +5697,20 @@ msgstr "_Salvesta kui..." msgid "_Print..." msgstr "_Trüki..." -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1280 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1029 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1325 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 #: ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "_Lõika" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1281 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1321 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1283 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323 #: mail/em-folder-tree.c:2564 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:39 @@ -5692,11 +5720,11 @@ msgstr "_Lõika" msgid "_Copy" msgstr "_Kopeeri" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1041 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1256 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1065 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1258 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1284 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1357 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 #: ui/evolution-calendar.xml.h:43 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9 @@ -5705,28 +5733,28 @@ msgstr "_Kopeeri" msgid "_Paste" msgstr "_Aseta" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035 msgid "_Assign Task" msgstr "_Määra ülesanne" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "_Edasta iKalendrina" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1047 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037 msgid "_Mark as Complete" msgstr "_Märgi lõpetatuks" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053 -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1071 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "_Kustuta valitud ülesanded" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1363 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1353 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Click to add a task" msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia" @@ -5763,76 +5791,76 @@ msgstr "Alguskuupäev" msgid "Task sort" msgstr "Ülesannete sorteerimine" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1245 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1247 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335 msgid "New _Appointment..." msgstr "Uus _kokkusaamine..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1246 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1248 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340 msgid "New All Day _Event" msgstr "Uus kogu päeva _sündmus" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1247 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1249 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1345 msgid "New Meeting" msgstr "Uus koosolek" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1248 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1250 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350 msgid "New Task" msgstr "Uus ülesanne" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1262 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1264 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Select _Today" msgstr "Tänase kuupäeva valimine" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1263 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1265 msgid "_Select Date..." msgstr "_Kuupäeva valimine..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1267 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1269 #: ui/evolution-calendar.xml.h:45 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1286 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1288 msgid "Cop_y to Calendar..." msgstr "Kop_eeri kalendrisse..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1287 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1289 msgid "Mo_ve to Calendar..." msgstr "_Liiguta kalendrisse..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1288 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1290 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "_Ajasta koosolek..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1289 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1291 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "Edasta i_Kalendrina" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1294 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1326 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1296 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1328 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "Ku_stuta see sündmus" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1295 -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1297 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "Kustuta k_õik sündmused" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1331 msgid "Go to _Today" msgstr "Mine tänasele _päevale" -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1331 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333 msgid "_Go to Date..." msgstr "_Mine kuupäevale..." -#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361 +#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1363 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Settings..." msgstr "_Sätted..." @@ -5977,6 +6005,7 @@ msgid "An unknown person" msgstr "Tundmatu isik" # Describe what the user can do +#. Describe what the user can do #: calendar/gui/e-itip-control.c:910 msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below." msgstr "<br> Palun vaata järgnev info üle ja vali allpool olevast menüüst sobilik tegevus." @@ -6533,8 +6562,8 @@ msgstr "Koosoleku _algus:" msgid "Meeting _end time:" msgstr "Koosoleku l_õpp:" -#: calendar/gui/e-tasks.c:540 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919 +#: calendar/gui/e-tasks.c:525 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1912 #, c-format msgid "" "Error on %s:\n" @@ -6545,7 +6574,7 @@ msgstr "" # FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything #. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything -#: calendar/gui/e-tasks.c:559 +#: calendar/gui/e-tasks.c:544 #, c-format msgid "" "The task backend for\n" @@ -6553,61 +6582,61 @@ msgid "" " has crashed." msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:639 +#: calendar/gui/e-tasks.c:624 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "Avan %s ülesanded" -#: calendar/gui/e-tasks.c:660 +#: calendar/gui/e-tasks.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error opening %s:\n" "%s" msgstr "Tõrge faili %s avamisel!" -#: calendar/gui/e-tasks.c:679 +#: calendar/gui/e-tasks.c:664 msgid "Loading tasks" msgstr "Ülesannete laadimine" -#: calendar/gui/e-tasks.c:781 +#: calendar/gui/e-tasks.c:766 msgid "Completing tasks..." msgstr "Ülesannete lõpetamine..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:804 +#: calendar/gui/e-tasks.c:789 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "Valitud objektide kustutamine..." -#: calendar/gui/e-tasks.c:831 +#: calendar/gui/e-tasks.c:816 #, fuzzy msgid "Expunging" msgstr "Kataloogi puhtastamine" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1780 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1773 #, fuzzy, c-format msgid "Loading appointments at %s" msgstr "Austria (de_AT)" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1799 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1792 #, fuzzy, c-format msgid "Loading tasks at %s" msgstr "Avan %s ülesanded" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1819 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1812 #, c-format msgid "Opening %s" msgstr "%s avamine" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1948 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1941 #, c-format msgid "The calendar backend for '%s' has crashed." msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1960 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1953 #, c-format msgid "The task backend for '%s' has crashed." msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:2772 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:2757 msgid "Purging" msgstr "Puhastamine" @@ -6664,9 +6693,8 @@ msgid "September" msgstr "September" #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "_Select Today" -msgstr "Tänase kuupäeva valimine" +msgstr "_Vali tänane kuupäev" #: calendar/gui/itip-utils.c:271 #: calendar/gui/itip-utils.c:319 @@ -6742,9 +6770,8 @@ msgid "" msgstr "" #: calendar/gui/migration.c:367 -#, fuzzy msgid "Birthdays & Anniversaries" -msgstr "Sünnipäevad ja muud tähtpäevad" +msgstr "Sünnipäevad ja tähtpäevad" # Create the Webcal source group #. Create the Webcal source group @@ -6988,50 +7015,52 @@ msgstr "Trüki kirje" msgid "Print Setup" msgstr "Trükkimise sätted" -#: calendar/gui/tasks-component.c:302 +#: calendar/gui/tasks-component.c:299 #, c-format msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?" msgstr "" -#: calendar/gui/tasks-component.c:363 +#: calendar/gui/tasks-component.c:357 msgid "New Task List" msgstr "Uus ülesannete nimekiri" -#: calendar/gui/tasks-component.c:569 +#: calendar/gui/tasks-component.c:464 +#, c-format +msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:476 +msgid "There is no calendar available for creating tasks" +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:514 +msgid "Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar." +msgstr "" + +#: calendar/gui/tasks-component.c:722 msgid "New task" msgstr "Uus ülesanne" -#: calendar/gui/tasks-component.c:570 +#: calendar/gui/tasks-component.c:723 msgid "_Task" msgstr "_Ülesanne" -#: calendar/gui/tasks-component.c:571 +#: calendar/gui/tasks-component.c:724 msgid "Create a new task" msgstr "Lisab uue ülesande" -#: calendar/gui/tasks-component.c:577 -#, fuzzy +#: calendar/gui/tasks-component.c:730 msgid "New tasks group" -msgstr "Sarnaste protsesside &grupeerimine:" +msgstr "Uus ülesannet grupp" -#: calendar/gui/tasks-component.c:578 -#, fuzzy +#: calendar/gui/tasks-component.c:731 msgid "_Tasks Group" -msgstr "Sarnaste protsesside &grupeerimine:" +msgstr "Ü_lesannete grupp" -#: calendar/gui/tasks-component.c:579 +#: calendar/gui/tasks-component.c:732 #, fuzzy msgid "Create a new tasks group" -msgstr "Klõpsa siia uue grupi loomiseks" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:647 -#, c-format -msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings" -msgstr "" - -#: calendar/gui/tasks-component.c:659 -msgid "There is no calendar available for creating tasks" -msgstr "" +msgstr "Uue kontaktide grupi loomine" #: calendar/gui/tasks-control.c:152 msgid "The URI of the tasks folder to display" @@ -8704,11 +8733,11 @@ msgstr "Taassünkroniseeritakse serveriga" msgid "Copy folder content locally for offline operation" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:101 +#: camel/camel-disco-folder.c:103 msgid "Downloading new messages for offline mode" msgstr "" -#: camel/camel-disco-folder.c:441 +#: camel/camel-disco-folder.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" msgstr "kirjete ettevalmistamine võrdlemiseks" @@ -9169,12 +9198,12 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-anonymous.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Invalid trace information:\n" "%s" msgstr "" -"Ebakorrektne e-posti aadressi jälitusinfo:\n" +"Vigane jälitusinfo:\n" "%s" #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 @@ -9313,14 +9342,12 @@ msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "See valik loob ühenduse serveriga kasutades tavalist parooli." #: camel/camel-sasl-login.c:127 -#, fuzzy msgid "Unknown authentication state." -msgstr "Teadmata" +msgstr "Teadmata autentimisseisund" #: camel/camel-sasl-ntlm.c:31 -#, fuzzy msgid "NTLM / SPA" -msgstr "Vale SPA käepigistus: %s" +msgstr "NTLM / SPA" #: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 #, fuzzy @@ -9404,14 +9431,12 @@ msgid "Resolving address" msgstr "Aadressi lahendamine" #: camel/camel-service.c:924 -#, fuzzy msgid "Host lookup failed: host not found" -msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: ei leia hosti" +msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: hosti ei leitud" #: camel/camel-service.c:927 -#, fuzzy msgid "Host lookup failed: unknown reason" -msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: põhjus teadmata" +msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: põhjus teadmata" #: camel/camel-session.c:282 #, fuzzy, c-format @@ -9443,9 +9468,8 @@ msgid "Content tampered with or altered in transit" msgstr "" #: camel/camel-smime-context.c:522 -#, fuzzy msgid "Signing certificate not found" -msgstr "Juursertifikaati ei leitud" +msgstr "Allkirjastamissertifikaati ei leitud" #: camel/camel-smime-context.c:524 #, fuzzy @@ -9481,11 +9505,9 @@ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" msgstr "" #: camel/camel-store.c:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create folder `%s': folder exists" -msgstr "" -"Kirjeldatud kausta loomine nurjus:\n" -"%s" +msgstr "Kausta `%s' ei saa luua: kaust juba eksisteerib" #: camel/camel-store.c:295 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" @@ -9807,8 +9829,8 @@ msgstr "Parool" msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:303 -#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:327 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:305 +#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:328 msgid "Checklist" msgstr "Kontroll-loend" @@ -9825,8 +9847,17 @@ msgstr "Operatsioon katekstatud" msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" msgstr "Server katkestas ootamatult: %s" +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 +#: shell/e-shell.c:1089 +msgid "Unknown error" +msgstr "Tundmatu viga" + # for imap ALERT codes, account user@host # for imap ALERT codes, account user@host +#. for imap ALERT codes, account user@host #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320 #, c-format msgid "" @@ -9909,7 +9940,7 @@ msgstr "Sõnumit ei leitud" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2041 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2643 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233 msgid "This message is not currently available" msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav" @@ -10251,14 +10282,14 @@ msgid "Local mail file %s" msgstr "Kohaliku posti fail %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "Eemaldatute kataloogi ei õnnestunud luua" +msgstr "Kausta %s ei saa ümber nimetada %s-ks: %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" -msgstr "Arhiivi nime muutmine ei õnnestunud." +msgstr "Ei saa ümber nimetada '%s': %s" #: camel/providers/local/camel-local-store.c:385 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:284 @@ -10675,8 +10706,8 @@ msgstr "Kasutajanime saatmine serverisse ebaõnnestus" msgid "Server rejected username/password" msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:230 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:258 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491 @@ -10684,9 +10715,9 @@ msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast" msgid "User cancelled" msgstr "Kasutaja tühistas" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:142 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:226 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:254 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:260 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501 @@ -10697,48 +10728,48 @@ msgstr "" "Sõnumit %s ei saadud: \n" " %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:185 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:223 #, c-format msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "Could not get article %s from NNTP server" msgstr "Gruppide nimekirja serverist ei saadud." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:353 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:381 msgid "Posting not allowed by news server" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:364 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:392 #, c-format msgid "Failed to send newsgroups header: %s: message not posted" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:417 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:445 #, c-format msgid "Error posting to newsgroup: %s: message not posted" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:429 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:457 msgid "Error reading response to posted message: message not posted" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:460 #, fuzzy, c-format msgid "Error posting message: %s: message not posted" msgstr "" "Ei saa muuta võtme väärtust. Viga:\n" "%s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:448 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:476 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!" msgstr "" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:459 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:487 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!" msgstr "Sõnumeid ei saa NNTP kaustast kopeerida!" @@ -11326,17 +11357,17 @@ msgstr "QUIT käsk ebaõnnestus: %s" msgid "QUIT command failed" msgstr "QUIT käsk ebaõnnestus" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106 #, c-format msgid "%.0fK" msgstr "%.0fK" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109 #, c-format msgid "%.0fM" msgstr "%.0fM" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" @@ -11346,15 +11377,15 @@ msgstr "%.0fG" msgid "attachment" msgstr "manus" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:458 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Eemalda valitud kirjed manuste nimekirjast" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498 msgid "Add attachment..." msgstr "Lisa manus..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:494 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Faili manustamine sõnumile" @@ -11458,6 +11489,9 @@ msgstr "Sisesta aadressid, millele saadetakse sõnumi pimekoopiad." # * Post-To # * Post-To # * Post-To +#. +#. * Post-To +#. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614 #, fuzzy msgid "Post To:" @@ -11586,7 +11620,7 @@ msgid "Open file" msgstr "Ava fail" #: composer/e-msg-composer.c:2057 -#: mail/mail-account-gui.c:1311 +#: mail/mail-account-gui.c:1461 msgid "Autogenerated" msgstr "Automaatselt genereeritud" @@ -11986,7 +12020,7 @@ msgstr "Kausta valimine on kohustuslik." #: filter/filter-folder.c:243 #: filter/vfolder-rule.c:507 -#: mail/mail-account-gui.c:1177 +#: mail/mail-account-gui.c:1327 msgid "Select Folder" msgstr "Kausta valimine" @@ -12001,7 +12035,7 @@ msgstr "" #: filter/filter-label.c:121 #: filter/libfilter-i18n.h:26 -#: mail/em-migrate.c:924 +#: mail/em-migrate.c:922 #: mail/mail-config.c:65 #: mail/mail-config.glade.h:90 msgid "Important" @@ -12011,7 +12045,7 @@ msgstr "Tähtis" # forest green #. forest green #: filter/filter-label.c:124 -#: mail/em-migrate.c:927 +#: mail/em-migrate.c:925 #: mail/mail-config.c:68 #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "To Do" @@ -12021,7 +12055,7 @@ msgstr "Ülesanne" # blue #. blue #: filter/filter-label.c:125 -#: mail/em-migrate.c:928 +#: mail/em-migrate.c:926 #: mail/mail-config.c:69 #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Later" @@ -12054,11 +12088,11 @@ msgstr "Tegevused viiakse täide" #: filter/filter-rule.c:814 msgid "if all criteria are met" -msgstr "kui kõik tingimised on täidetud" +msgstr "kui kõik tingimused on täidetud" #: filter/filter-rule.c:819 msgid "if any criteria are met" -msgstr "kui kõik tingimised on täidetud" +msgstr "kui üks tingimustest on täidetud" #: filter/filter-rule.c:910 msgid "incoming" @@ -12138,9 +12172,8 @@ msgid "specific folders only" msgstr "ainult kirjeldatud kaustad" #: filter/filter.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "the current time" -msgstr "Praegune _aeg" +msgstr "praegune aeg" #: filter/filter.glade.h:22 #, fuzzy @@ -12481,9 +12514,8 @@ msgid "Subject does not contain" msgstr "Teema ei sisalda" #: filter/vfolder-editor.c:108 -#, fuzzy msgid "Virtual _Folders" -msgstr "Virtuaalsed kaustad" +msgstr "Virtuaalsed _kaustad" #: filter/vfolder-rule.c:215 msgid "You must name this vfolder." @@ -12554,8 +12586,8 @@ msgstr "Evolutioni Netscape Mail'i importija" #: mail/importers/elm-importer.c:418 #: mail/importers/netscape-importer.c:1872 #: mail/importers/pine-importer.c:474 -#: mail/mail-component.c:495 #: mail/mail-component.c:538 +#: mail/mail-component.c:581 msgid "Mail" msgstr "E-Post" @@ -12692,7 +12724,7 @@ msgstr "Loo uus kaust" #: mail/em-folder-selector.c:166 #: mail/em-folder-tree.c:2278 -#: mail/mail-component.c:702 +#: mail/mail-component.c:741 msgid "Specify where to create the folder:" msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:" @@ -12712,7 +12744,7 @@ msgstr "VKaustad" msgid "UNMATCHED" msgstr "Puudub \\{" -#. Inbox is always first +# Inbox is always first #: mail/em-folder-tree-model.c:236 #: mail/em-folder-tree-model.c:238 msgid "Inbox" @@ -12773,7 +12805,7 @@ msgid "Creating folder `%s'" msgstr "Kataloogi `%s' loomine" #: mail/em-folder-tree.c:2278 -#: mail/mail-component.c:702 +#: mail/mail-component.c:741 msgid "Create folder" msgstr "Kataloogi loomine" @@ -13227,12 +13259,14 @@ msgstr "Postiprogramm:" # translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day # translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day # translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day #: mail/em-format-html.c:1573 msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>" msgstr "" # translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day # translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day +#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day #: mail/em-format-html.c:1576 msgid "<I> (%R %Z)</I>" msgstr "" @@ -13302,32 +13336,32 @@ msgstr "Kord nädalas" msgid "Once per month" msgstr "Kord kuus" -#: mail/em-migrate.c:1080 +#: mail/em-migrate.c:1078 msgid "" "The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n" "\n" "Please be patient while Evolution migrates your folders..." msgstr "" -#: mail/em-migrate.c:1935 -#: mail/em-migrate.c:1950 +#: mail/em-migrate.c:1933 +#: mail/em-migrate.c:1948 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s" msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" -#: mail/em-migrate.c:2038 -#: mail/em-migrate.c:2139 +#: mail/em-migrate.c:2036 +#: mail/em-migrate.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to migrate folder expand state: %s" msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s" -#: mail/em-migrate.c:2263 -#: mail/em-migrate.c:2435 +#: mail/em-migrate.c:2338 +#: mail/em-migrate.c:2512 #, c-format msgid "Failed to create directory `%s': %s" msgstr "Kataloogi '%s' loomine ebaõnnestus: %s" -#: mail/em-migrate.c:2275 +#: mail/em-migrate.c:2350 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open store for `%s': %s" msgstr "'%s' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s" @@ -14135,22 +14169,22 @@ msgstr "" msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution kontoassistent" -#: mail/mail-account-gui.c:796 +#: mail/mail-account-gui.c:946 #: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: mail/mail-account-gui.c:800 +#: mail/mail-account-gui.c:950 #: mail/mail-config.glade.h:149 msgid "User_name:" msgstr "_Kasutajanimi:" -#: mail/mail-account-gui.c:804 +#: mail/mail-account-gui.c:954 #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "_Path:" msgstr "_Otsingutee:" -#: mail/mail-account-gui.c:2119 +#: mail/mail-account-gui.c:2269 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "Sa ei saa luua ühe nimega kahte kontot." @@ -14196,72 +14230,77 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-component.c:472 +#: mail/mail-component.c:491 #, c-format msgid "%d deleted" msgstr "%d kustutatud" -#: mail/mail-component.c:474 +#: mail/mail-component.c:493 #, c-format msgid "%d junk" msgstr "%d rämps" -#: mail/mail-component.c:477 +#: mail/mail-component.c:516 #, c-format msgid "%d drafts" msgstr "%d mustandid" -#: mail/mail-component.c:479 +#: mail/mail-component.c:518 #, c-format msgid "%d sent" msgstr "%d saadetud" -#: mail/mail-component.c:481 +#: mail/mail-component.c:520 #, c-format msgid "%d unsent" msgstr "%d saatmata" -#: mail/mail-component.c:485 +#: mail/mail-component.c:524 #, c-format msgid "%d total" msgstr "%d kokku" -#: mail/mail-component.c:487 +#: mail/mail-component.c:526 #, c-format msgid ", %d unread" msgstr ", %d lugemata" -#: mail/mail-component.c:581 +#: mail/mail-component.c:530 +#, fuzzy, c-format +msgid ", %d selected" +msgstr "Valitud:" + +#: mail/mail-component.c:625 msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "" -#: mail/mail-component.c:649 +#: mail/mail-component.c:693 msgid "New Mail Message" msgstr "Uus meilisõnum" -#: mail/mail-component.c:650 +#: mail/mail-component.c:694 #, fuzzy msgid "_Mail Message" msgstr "GNU meilisõnum" -#: mail/mail-component.c:651 +#: mail/mail-component.c:695 #, fuzzy msgid "Compose a new mail message" msgstr "Loo uus eemalolekusõnum" -#: mail/mail-component.c:657 +#: mail/mail-component.c:701 msgid "New Mail Folder" msgstr "Uus kirjakaust" -#: mail/mail-component.c:658 +#: mail/mail-component.c:702 msgid "Mail _Folder" msgstr "_Kirjakaust" -#: mail/mail-component.c:659 +#: mail/mail-component.c:703 msgid "Create a new mail folder" msgstr "Uue kirjakausta loomine" -#: mail/mail-component.c:822 +#: mail/mail-component.c:881 #, fuzzy msgid "URI of the mail source that the view will display" msgstr "URI, mida kalender näitab" @@ -14532,7 +14571,7 @@ msgstr "_Sissetulevate kirjade kontrollimine" #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Check spelling while I _type" -msgstr "" +msgstr "Kon_trolli trükkimise ajal õigekirja" #: mail/mail-config.glade.h:55 msgid "Checks incoming mail messages to be Junk" @@ -14587,7 +14626,7 @@ msgstr "Originaalsõnumite ei tsiteerita" #: mail/mail-config.glade.h:71 msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" -msgstr "" +msgstr "Ära allkirjasta kohtumispalveid (ühilduvus Outlookiga)" #: mail/mail-config.glade.h:72 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 @@ -15848,7 +15887,7 @@ msgstr "Üldine viga" msgid "Checkbox" msgstr "Kontrollkast" -#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:681 +#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691 msgid "New" msgstr "Uus" @@ -16388,7 +16427,7 @@ msgstr "O" #: smime/lib/e-cert.c:602 msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: smime/lib/e-cert.c:605 msgid "DN" |