aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po851
2 files changed, 449 insertions, 406 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4317ca464a..95275cbe44 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-04-25 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
+
+ * et.po: Translation updated.
+
2004-04-25 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 68da6f4410..31ea64881f 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution pre-2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-27 03:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-20 11:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-25 17:57+0300\n"
"Last-Translator: Priit Laes <amd@tt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Vaikimisi sünkroniseerimisaadress:"
msgid "Could not load addressbook"
msgstr "Aadressiraamatut ei õnnestunud laadida"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1219
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1222
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr ""
@@ -205,15 +205,15 @@ msgstr "Viga GSM faili info hankimisel: "
msgid "Server did not respond with valid schema information"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:58
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:61
#: calendar/gui/migration.c:128
-#: mail/em-migrate.c:1072
+#: mail/em-migrate.c:1070
msgid "Migrating..."
msgstr "Siirdamine..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:98
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:113
#: calendar/gui/migration.c:175
-#: mail/em-migrate.c:1113
+#: mail/em-migrate.c:1111
#, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Siirdamine `%s':"
@@ -228,12 +228,12 @@ msgstr "Siirdamine `%s':"
# On This Computer is always first and VFolders is always last
#. create the local source group
#. On This Computer is always first and VFolders is always last
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:408
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:431
#: calendar/gui/migration.c:437
#: calendar/gui/migration.c:520
#: mail/em-folder-tree-model.c:192
#: mail/em-folder-tree-model.c:194
-#: mail/mail-component.c:239
+#: mail/mail-component.c:241
msgid "On This Computer"
msgstr "Kohalik arvuti"
@@ -247,12 +247,12 @@ msgstr "Kohalik arvuti"
#. Create the default Person calendar
#. Create the default Person task list
#. orange
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:416
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:439
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
#: calendar/gui/migration.c:445
#: calendar/gui/migration.c:528
#: filter/filter-label.c:123
-#: mail/em-migrate.c:926
+#: mail/em-migrate.c:924
#: mail/mail-config.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Personal"
@@ -260,42 +260,51 @@ msgstr "Isiklik"
# Create the LDAP source group
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:424
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:447
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP serveris"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:552
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:575
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP serverid"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:672
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:695
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "Vaikimisi sätted"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:856
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:993
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:872
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1007
msgid ""
"The format of mailing list contacts has changed.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:73
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:1016
+msgid ""
+"The way evolutions stores some phone numbers has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:89
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "Ühendan uuesti LDAP serveriga anonüümselt"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:144
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:165
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:369
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Autentimine ebaõnnestus.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:150
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:171
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:358
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%sPalun sisesta %s parool (kasutaja %s)"
@@ -373,7 +382,7 @@ msgid "Address Book Properties"
msgstr "Aadressiraamatu omadused"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
-#: mail/mail-account-gui.c:66
+#: mail/mail-account-gui.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Always"
msgstr "Alati"
@@ -427,7 +436,7 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupp:"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
-#: mail/mail-account-gui.c:68
+#: mail/mail-account-gui.c:70
#: mail/mail-config.glade.h:99
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
@@ -610,7 +619,7 @@ msgid "Using email address"
msgstr "E-posti aadressi kasutamine"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
-#: mail/mail-account-gui.c:67
+#: mail/mail-account-gui.c:69
#: mail/mail-config.glade.h:154
msgid "Whenever Possible"
msgstr "Kui võimalik"
@@ -787,7 +796,7 @@ msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<b>Töö</b>"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:302
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:321
msgid "AIM"
@@ -818,30 +827,31 @@ msgid "Blog:"
msgstr "Blog:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Business _fax:"
-msgstr "_Fax tööl:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
msgid "Calendar:"
msgstr "Kalender:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
msgid "City:"
msgstr "Linn:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
msgid "Company:"
msgstr "Firma:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:254
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:260
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:160
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:181
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1442
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Kontaktiredaktor"
+
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Country:"
msgstr "Riik:"
@@ -860,7 +870,7 @@ msgstr "T_äisnimi..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:240
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:194
msgid "Home"
msgstr "Kodu"
@@ -879,8 +889,9 @@ msgid "MSN Messenger"
msgstr "MSN Kiirsuhtlusklient"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#, fuzzy
msgid "Mailing Address"
-msgstr ""
+msgstr "Kodune aadress"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "Manager:"
@@ -901,7 +912,7 @@ msgstr "Novell Groupwise"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:248
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:195
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -930,9 +941,9 @@ msgstr "Veebikaamera:"
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:43
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:244
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:193
#: filter/filter-label.c:122
-#: mail/em-migrate.c:925
+#: mail/em-migrate.c:923
#: mail/mail-config.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "Work"
@@ -943,35 +954,23 @@ msgid "Zip/Postal Code:"
msgstr "Postiindeks:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:45
-msgid "_Business:"
-msgstr "_Äri:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
msgid "_Categories"
msgstr "_Kategooriad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_File under:"
msgstr "Salvestatud kontakt"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
-msgid "_Home:"
-msgstr "_Kodu:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
-msgid "_Mobile:"
-msgstr "_Mobiil:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:50
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:47
msgid "_Where:"
msgstr "_Kus:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:51
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:48
msgid "item7"
msgstr "element7"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:52
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:49
msgid "item8"
msgstr "element8"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Aadress"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:275
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:281
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:174
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
@@ -1968,7 +1967,7 @@ msgid "AOL Instant Messenger"
msgstr "AOL kiirsuhtlusklient"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:180
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:305
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
msgid "Jabber"
@@ -1979,7 +1978,7 @@ msgid "Yahoo Messenger"
msgstr "Yahoo Kiirsuhtlusklient"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:183
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:304
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:323
msgid "ICQ"
@@ -1999,56 +1998,52 @@ msgstr "Asukoht"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:181
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:307
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:182
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:325
msgid "MSN"
msgstr "MSN"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184
msgid "GroupWise"
msgstr "Groupwise"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:246
msgid "Source Book"
msgstr "Lähteraamat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:247
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:253
msgid "Target Book"
msgstr "Sihtraamat"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:261
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:267
msgid "Is New Contact"
msgstr "Tegemist on uue kontaktiga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:268
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:274
#, fuzzy
msgid "Writable Fields"
msgstr "Sertifikaadi _väljad"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:282
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:288
msgid "Changed"
msgstr "Muudetud"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1076
-msgid "Contact Editor"
-msgstr "Kontaktiredaktor"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
msgid "Category editor not available."
msgstr "Kategooriaredaktor pole saadaval."
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1664
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Antud kontakt kuulub järgnevatesse kategooriatesse:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2352
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2491
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Ei leidnud vidinat väljale: `%s'"
@@ -2432,8 +2427,8 @@ msgid "Cut"
msgstr "Lõika"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-component.c:436
-#: calendar/gui/tasks-component.c:365
+#: calendar/gui/calendar-component.c:425
+#: calendar/gui/tasks-component.c:359
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
@@ -2447,8 +2442,8 @@ msgid "Paste"
msgstr "Aseta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
-#: calendar/gui/calendar-component.c:438
-#: calendar/gui/tasks-component.c:367
+#: calendar/gui/calendar-component.c:427
+#: calendar/gui/tasks-component.c:361
#: filter/libfilter-i18n.h:11
#: mail/em-account-prefs.c:223
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
@@ -2462,7 +2457,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1090
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1260
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1262
msgid "Current View"
msgstr "Käesolev vaade"
@@ -2784,44 +2779,64 @@ msgstr "Ametinimetus"
msgid "Home page"
msgstr "Kodulehekülg"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47
+#. E_BOOK_ERROR_OK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
-#: shell/e-shell.c:1089
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Tundmatu viga"
+# E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
+# E_BOOK_ERROR_BUSY
+#. E_BOOK_ERROR_INVALID_ARG
+#. E_BOOK_ERROR_BUSY
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Backend busy"
+msgstr "Kataloog on töös"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
+#. E_BOOK_ERROR_REPOSITORY_OFFLINE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
msgid "Repository offline"
msgstr "Hoidla offlain"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_BOOK
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+msgid "Address Book does not exist"
+msgstr "Aadressiraamatut ei eksisteeri"
+
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SELF_CONTACT
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+#, fuzzy
+msgid "No Self Contact defined"
+msgstr "Ühtegi valikut pole määratud"
+
+#. E_BOOK_ERROR_URI_NOT_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_URI_ALREADY_LOADED
+#. E_BOOK_ERROR_PERMISSION_DENIED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
msgid "Permission denied"
msgstr "Juurdepääs keelatud"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_NOT_FOUND
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
msgid "Contact not found"
msgstr "Kontakti ei leitud"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
+#. E_BOOK_ERROR_CONTACT_ID_ALREADY_EXISTS
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
msgid "Contact ID already exists"
msgstr "Kontakti ID on juba olemas"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+#. E_BOOK_ERROR_PROTOCOL_NOT_SUPPORTED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:60
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Mitte toetatud protokoll"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+#. E_BOOK_ERROR_CANCELLED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:61
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:460
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450
#: calendar/gui/print.c:2349
#: camel/camel-service.c:728
#: camel/camel-service.c:766
@@ -2832,47 +2847,60 @@ msgstr "Mitte toetatud protokoll"
msgid "Cancelled"
msgstr "Katkestatud"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
+# E_BOOK_ERROR_COULD_NOT_CANCEL
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Could not cancel"
+msgstr "Kuulamist ei õnnestunud peatada"
+
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_FAILED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:63
msgid "Authentication Failed"
msgstr "Autentimine ebaõnnestus."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:56
+#. E_BOOK_ERROR_AUTHENTICATION_REQUIRED
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:64
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentimine on vajalik"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:57
+#. E_BOOK_ERROR_TLS_NOT_AVAILABLE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:65
msgid "TLS not Available"
msgstr "TLS ei ole kättesaadav"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:58
-msgid "Address Book does not exist"
-msgstr "Aadressiraamatut ei eksisteeri"
+#. E_BOOK_ERROR_CORBA_EXCEPTION
+#. E_BOOK_ERROR_NO_SUCH_SOURCE
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:67
+#, fuzzy
+msgid "No such source"
+msgstr "%s: sellist partitsiooni ei ole\n"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:59
+#. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:68
msgid "Other error"
msgstr "Muu viga"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
msgid "We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists and that you have permission to access it."
msgstr "Aadressiraamatu avamine nurjus. Palun kontrolli, kas otsingutee on õige ja kas sul on sellele vajalikud ligipääsuõigused."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:109
msgid "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
msgstr "Aadressiraamatu avamine nurjus. Põhjuseks võibolla see, et sisestasid vigase URI või kasutatav LDAP serverei ole kättesaadav."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:114
msgid "This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
msgstr "Käesolev Evolution'i versioon ei ole kompileeritud LDAPtoega. Kui sa soovid Evolution'i koos LDAP'i toega, peadise Evolution'i lähtetekstidest kokku kompileerima.Eelnevalt laadi OpenLDAP alljärgneva viida abil."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:123
msgid "We were unable to open this addressbook. This either means you have entered an incorrect URI, or the server is unreachable."
msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus. Põhjuseks võibolla see, et sisestasid vale URI või kasutatav serverei ole kättesaadav."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:140
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Aadressiraamatu avamine ebaõnnestus"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
msgid ""
"More cards matched this query than either the server is \n"
"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
@@ -2880,7 +2908,7 @@ msgid ""
"the directory server preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
msgid ""
"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
@@ -2888,60 +2916,60 @@ msgid ""
"preferences for this addressbook."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:173
msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:176
msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179
msgid "This query did not complete successfully."
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:205
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "Kas soovid muudatused salvestada?"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:195
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:207
msgid "_Discard"
msgstr "_Unusta"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:228
msgid "Error adding list"
msgstr "Viga listi lisamisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:632
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:228
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:650
msgid "Error adding contact"
msgstr "Viga kontakti lisamisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:239
msgid "Error modifying list"
msgstr "Viga listi muutmisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:239
msgid "Error modifying contact"
msgstr "Viga kontakti muutmisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:251
msgid "Error removing list"
msgstr "Viga listi eemaldamisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:590
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:251
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:608
msgid "Error removing contact"
msgstr "Viga kontakti eemaldamisel"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:333
#, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
"Do you really want to display all of these contacts?"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:359
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -2950,49 +2978,49 @@ msgstr ""
"%s on juba olemas\n"
"Kas soovid üle kirjutada?"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:345
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:363
msgid "Overwrite"
msgstr "Kirjuta üle"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:399
#, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
msgstr "Viga %s salvestamisel: %s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:436
msgid "card.vcf"
msgstr "kaart.vcf"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:551
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:569
msgid "list"
msgstr "nimekiri"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:686
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:704
msgid "Move contact to"
msgstr "Liiguta kontaktid"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:688
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
msgid "Copy contact to"
msgstr "Kopeeri kontaktid"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:691
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:709
msgid "Move contacts to"
msgstr "Liiguta kontaktid"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:711
msgid "Copy contacts to"
msgstr "Kopeeri kontaktid"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:696
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
msgid "Select target addressbook."
msgstr "Vali sihtaadressiraamat."
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:869
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:887
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Mitu VKaarti"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:872
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:890
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VKaart %s kohta"
@@ -3384,18 +3412,18 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Split Multi-Day Events:"
msgstr ""
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1320
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:857
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1313
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:849
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Ei saa käivitada wombat serverit"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1321
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:858
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1314
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:850
msgid "Could not start wombat"
msgstr "EI saa käivitada wombatit"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1436
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1422
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1425
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr ""
@@ -3403,8 +3431,8 @@ msgstr ""
msgid "Default Priority:"
msgstr "Vaikimisi tähtsus:"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:948
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:929
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr ""
@@ -3413,7 +3441,7 @@ msgid "Calendar and Tasks"
msgstr "Kalender ja ülesanded"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
-#: calendar/gui/calendar-component.c:833
+#: calendar/gui/calendar-component.c:944
msgid "Calendars"
msgstr "Kalendrid"
@@ -3462,9 +3490,9 @@ msgid "Evolution's Tasks component"
msgstr "Evolutioni kalender ja ülesanded"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:907
+#: calendar/gui/e-tasks.c:892
#: calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-component.c:499
+#: calendar/gui/tasks-component.c:586
#: calendar/gui/tasks-control.c:516
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:79
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:705
@@ -3576,15 +3604,15 @@ msgstr ""
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "Ära selle programmi kohta enam küsi."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:163
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:164
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Ei saa laadida Bonobot"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:167
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
msgstr "Ei saa gnome-vfs initsialiseerida"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:178
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr ""
@@ -3748,9 +3776,9 @@ msgid "Unmatched"
msgstr "Puudub"
#: calendar/gui/calendar-commands.c:116
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1614
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:302
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:326
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1607
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:304
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:327
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
@@ -3813,81 +3841,81 @@ msgstr "%d. %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d. %B"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:375
+#: calendar/gui/calendar-component.c:367
#, c-format
msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:434
+#: calendar/gui/calendar-component.c:423
msgid "New Calendar"
msgstr "Uus kalender"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:439
-#: calendar/gui/tasks-component.c:369
+#: calendar/gui/calendar-component.c:428
+#: calendar/gui/tasks-component.c:363
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
-#: calendar/gui/calendar-component.c:915
+#: calendar/gui/calendar-component.c:790
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:802
+msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:836
+msgid "Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1095
msgid "New appointment"
msgstr "Uus kokkusaamine"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:916
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1096
msgid "_Appointment"
msgstr "_Kokkusaamine"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:917
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1097
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Lisab uue kokkusaamise"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:923
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1103
msgid "New meeting"
msgstr "Uus koosolek"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:924
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1104
msgid "M_eeting"
msgstr "K_oosolek"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:925
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1105
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "Loo uus koosoleku kutse"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:931
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1111
msgid "New all day appointment"
msgstr "Uus, kogu päeva hõlmav kohtumine"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:932
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1112
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "Kogu _päeva hõlmav kokkusaamine"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:933
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1113
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "Lisab uue, kogu päeva hõlmava kokkusaamise"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:939
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1119
msgid "New calendar"
msgstr "Uus kalender"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:940
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1120
msgid "C_alendar"
msgstr "_Kalender"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:941
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1121
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Loo uus kalender"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1009
-#, c-format
-msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1021
-msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1055
-msgid "Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar."
-msgstr ""
-
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4407,12 +4435,12 @@ msgstr "`%s' laadimiseks vajalik meetod ei ole toetatud."
msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
msgstr "Asukoha URL ei ole absoluutne."
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:223
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:231
#, c-format
msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:236
+#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:244
#, c-format
msgid "The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar from"
msgstr ""
@@ -4620,8 +4648,8 @@ msgid "No summary"
msgstr "Kokkuvõte puudub"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1377
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1185
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1018
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1020
#: composer/e-msg-composer.c:1196
msgid "Save as..."
msgstr "Salvesta kui..."
@@ -4872,8 +4900,8 @@ msgstr "_Algus:"
#: composer/e-msg-composer.c:2171
#: mail/em-account-prefs.c:441
#: mail/em-folder-view.c:804
-#: mail/mail-account-gui.c:1390
-#: mail/mail-account-gui.c:1884
+#: mail/mail-account-gui.c:1540
+#: mail/mail-account-gui.c:2034
#: mail/mail-config.glade.h:100
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:192
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257
@@ -4902,10 +4930,10 @@ msgstr "_Delegeerida..."
# FIXME: need to disable for undeletable folders
#. FIXME: need to disable for undeletable folders
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:654
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1052
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1070
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1293
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1325
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1060
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1295
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327
#: mail/em-folder-tree.c:2571
#: mail/em-folder-view.c:795
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
@@ -5135,7 +5163,7 @@ msgid "_No recurrence"
msgstr "E_i kordu"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:452
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:457
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
@@ -5194,7 +5222,7 @@ msgid "Select source"
msgstr ": vali lähteplaneet..."
# gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
-#. gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
+# gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_OK, FALSE);
#: calendar/gui/dialogs/select-source-dialog.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Select destination %s"
@@ -5237,7 +5265,7 @@ msgstr "(%) _valmis"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:459
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:187
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210
#: calendar/gui/print.c:2346
@@ -5245,7 +5273,7 @@ msgid "Completed"
msgstr "Lõpetatud"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:374
#: mail/message-list.c:923
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
@@ -5254,20 +5282,20 @@ msgstr "Kõrge"
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:662
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448
#: calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "Töös"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:386
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:376
#: mail/message-list.c:921
msgid "Low"
msgstr "Madal"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:870
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:375
#: mail/message-list.c:922
msgid "Normal"
msgstr "Keskmine"
@@ -5275,7 +5303,7 @@ msgstr "Keskmine"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:447
#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "Pole alanud"
@@ -5285,7 +5313,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Edenemine"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:387
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:377
msgid "Undefined"
msgstr "Määramata"
@@ -5459,19 +5487,19 @@ msgstr "%s tundmatule trigeri tüübile"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:255
#: calendar/gui/e-cal-model.c:316
#: calendar/gui/e-cal-model.c:323
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:362
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
msgid "Public"
msgstr "Avalik"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:256
#: calendar/gui/e-cal-model.c:325
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:363
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
msgid "Private"
msgstr "Isiklik"
#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:257
#: calendar/gui/e-cal-model.c:327
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:364
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
msgid "Confidential"
msgstr "Salajane"
@@ -5490,12 +5518,12 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:426
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
msgid "Busy"
msgstr "Hõivatud"
@@ -5577,77 +5605,77 @@ msgstr "Korduv"
msgid "Assigned"
msgstr "Määratud"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:396
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:397
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:398
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:409
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:399
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:410
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:400
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:693
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:627
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:683
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:629
msgid "Deleting selected objects"
msgstr "Kustutan valitud objektid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:728
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:846
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:730
msgid "Updating objects"
msgstr "Objektide uuendamine"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1073
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1273
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1353
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1022
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1063
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1275
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355
#: mail/em-folder-view.c:770
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "A_va"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1033
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023
msgid "Open _Web Page"
msgstr "_Ava veebilehekülg"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1034
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1079
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1274
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1359
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1069
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1276
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361
#: mail/em-folder-view.c:772
#: mail/em-popup.c:690
#: mail/em-popup.c:805
@@ -5655,11 +5683,11 @@ msgstr "_Ava veebilehekülg"
msgid "_Save As..."
msgstr "_Salvesta kui..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1077
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1252
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1275
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1357
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1067
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1254
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1277
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1359
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
#: ui/evolution-calendar.xml.h:44
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
@@ -5669,20 +5697,20 @@ msgstr "_Salvesta kui..."
msgid "_Print..."
msgstr "_Trüki..."
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1280
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1029
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1058
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1325
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Lõika"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1281
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1321
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1056
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1283
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1323
#: mail/em-folder-tree.c:2564
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39
@@ -5692,11 +5720,11 @@ msgstr "_Lõika"
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1041
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1075
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1256
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1282
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1355
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1065
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1258
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1284
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1357
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
@@ -5705,28 +5733,28 @@ msgstr "_Kopeeri"
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1045
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1035
msgid "_Assign Task"
msgstr "_Määra ülesanne"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1046
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
msgid "_Forward as iCalendar"
msgstr "_Edasta iKalendrina"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1047
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "_Märgi lõpetatuks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
msgstr "_Märgi valitud ülesanne lõpetatuks"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1053
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1071
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "_Kustuta valitud ülesanded"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1363
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1353
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Click to add a task"
msgstr "Ülesande lisamiseks vajuta siia"
@@ -5763,76 +5791,76 @@ msgstr "Alguskuupäev"
msgid "Task sort"
msgstr "Ülesannete sorteerimine"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1245
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1247
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1335
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Uus _kokkusaamine..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1246
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1338
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1248
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1340
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Uus kogu päeva _sündmus"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1247
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1343
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1249
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1345
msgid "New Meeting"
msgstr "Uus koosolek"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1248
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1348
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1250
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1350
msgid "New Task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1262
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1264
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Select _Today"
msgstr "Tänase kuupäeva valimine"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1265
msgid "_Select Date..."
msgstr "_Kuupäeva valimine..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1267
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1269
#: ui/evolution-calendar.xml.h:45
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "_Publitseeri vaba/hõivatud infot"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1286
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1288
msgid "Cop_y to Calendar..."
msgstr "Kop_eeri kalendrisse..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1287
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1289
msgid "Mo_ve to Calendar..."
msgstr "_Liiguta kalendrisse..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1288
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1290
msgid "_Schedule Meeting..."
msgstr "_Ajasta koosolek..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1289
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1291
msgid "_Forward as iCalendar..."
msgstr "Edasta i_Kalendrina"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1294
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1326
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1296
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1328
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Ku_stuta see sündmus"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1295
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1327
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1297
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Kustuta k_õik sündmused"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1329
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1331
msgid "Go to _Today"
msgstr "Mine tänasele _päevale"
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1331
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1333
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Mine kuupäevale..."
-#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1361
+#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1363
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Settings..."
msgstr "_Sätted..."
@@ -5977,6 +6005,7 @@ msgid "An unknown person"
msgstr "Tundmatu isik"
# Describe what the user can do
+#. Describe what the user can do
#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
msgstr "<br> Palun vaata järgnev info üle ja vali allpool olevast menüüst sobilik tegevus."
@@ -6533,8 +6562,8 @@ msgstr "Koosoleku _algus:"
msgid "Meeting _end time:"
msgstr "Koosoleku l_õpp:"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:540
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1919
+#: calendar/gui/e-tasks.c:525
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1912
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -6545,7 +6574,7 @@ msgstr ""
# FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
-#: calendar/gui/e-tasks.c:559
+#: calendar/gui/e-tasks.c:544
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -6553,61 +6582,61 @@ msgid ""
" has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-tasks.c:639
+#: calendar/gui/e-tasks.c:624
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "Avan %s ülesanded"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:660
+#: calendar/gui/e-tasks.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
"%s"
msgstr "Tõrge faili %s avamisel!"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:679
+#: calendar/gui/e-tasks.c:664
msgid "Loading tasks"
msgstr "Ülesannete laadimine"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:781
+#: calendar/gui/e-tasks.c:766
msgid "Completing tasks..."
msgstr "Ülesannete lõpetamine..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:804
+#: calendar/gui/e-tasks.c:789
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "Valitud objektide kustutamine..."
-#: calendar/gui/e-tasks.c:831
+#: calendar/gui/e-tasks.c:816
#, fuzzy
msgid "Expunging"
msgstr "Kataloogi puhtastamine"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1780
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "Austria (de_AT)"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1799
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1792
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "Avan %s ülesanded"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1819
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1812
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "%s avamine"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1948
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1941
#, c-format
msgid "The calendar backend for '%s' has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1960
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1953
#, c-format
msgid "The task backend for '%s' has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2772
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2757
msgid "Purging"
msgstr "Puhastamine"
@@ -6664,9 +6693,8 @@ msgid "September"
msgstr "September"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
msgid "_Select Today"
-msgstr "Tänase kuupäeva valimine"
+msgstr "_Vali tänane kuupäev"
#: calendar/gui/itip-utils.c:271
#: calendar/gui/itip-utils.c:319
@@ -6742,9 +6770,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: calendar/gui/migration.c:367
-#, fuzzy
msgid "Birthdays & Anniversaries"
-msgstr "Sünnipäevad ja muud tähtpäevad"
+msgstr "Sünnipäevad ja tähtpäevad"
# Create the Webcal source group
#. Create the Webcal source group
@@ -6988,50 +7015,52 @@ msgstr "Trüki kirje"
msgid "Print Setup"
msgstr "Trükkimise sätted"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:302
+#: calendar/gui/tasks-component.c:299
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: calendar/gui/tasks-component.c:357
msgid "New Task List"
msgstr "Uus ülesannete nimekiri"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:569
+#: calendar/gui/tasks-component.c:464
+#, c-format
+msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:476
+msgid "There is no calendar available for creating tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:514
+msgid "Selected task list is read-only, events cannot be created. Please select a read-write calendar."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:722
msgid "New task"
msgstr "Uus ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:570
+#: calendar/gui/tasks-component.c:723
msgid "_Task"
msgstr "_Ülesanne"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:571
+#: calendar/gui/tasks-component.c:724
msgid "Create a new task"
msgstr "Lisab uue ülesande"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:577
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-component.c:730
msgid "New tasks group"
-msgstr "Sarnaste protsesside &grupeerimine:"
+msgstr "Uus ülesannet grupp"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:578
-#, fuzzy
+#: calendar/gui/tasks-component.c:731
msgid "_Tasks Group"
-msgstr "Sarnaste protsesside &grupeerimine:"
+msgstr "Ü_lesannete grupp"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:579
+#: calendar/gui/tasks-component.c:732
#, fuzzy
msgid "Create a new tasks group"
-msgstr "Klõpsa siia uue grupi loomiseks"
-
-#: calendar/gui/tasks-component.c:647
-#, c-format
-msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
-msgstr ""
-
-#: calendar/gui/tasks-component.c:659
-msgid "There is no calendar available for creating tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Uue kontaktide grupi loomine"
#: calendar/gui/tasks-control.c:152
msgid "The URI of the tasks folder to display"
@@ -8704,11 +8733,11 @@ msgstr "Taassünkroniseeritakse serveriga"
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-folder.c:101
+#: camel/camel-disco-folder.c:103
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr ""
-#: camel/camel-disco-folder.c:441
+#: camel/camel-disco-folder.c:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "kirjete ettevalmistamine võrdlemiseks"
@@ -9169,12 +9198,12 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Ebakorrektne e-posti aadressi jälitusinfo:\n"
+"Vigane jälitusinfo:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
@@ -9313,14 +9342,12 @@ msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr "See valik loob ühenduse serveriga kasutades tavalist parooli."
#: camel/camel-sasl-login.c:127
-#, fuzzy
msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Teadmata"
+msgstr "Teadmata autentimisseisund"
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
-#, fuzzy
msgid "NTLM / SPA"
-msgstr "Vale SPA käepigistus: %s"
+msgstr "NTLM / SPA"
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
#, fuzzy
@@ -9404,14 +9431,12 @@ msgid "Resolving address"
msgstr "Aadressi lahendamine"
#: camel/camel-service.c:924
-#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: host not found"
-msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: ei leia hosti"
+msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: hosti ei leitud"
#: camel/camel-service.c:927
-#, fuzzy
msgid "Host lookup failed: unknown reason"
-msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: %s: põhjus teadmata"
+msgstr "Hostinime lahendamine ebaõnnestus: põhjus teadmata"
#: camel/camel-session.c:282
#, fuzzy, c-format
@@ -9443,9 +9468,8 @@ msgid "Content tampered with or altered in transit"
msgstr ""
#: camel/camel-smime-context.c:522
-#, fuzzy
msgid "Signing certificate not found"
-msgstr "Juursertifikaati ei leitud"
+msgstr "Allkirjastamissertifikaati ei leitud"
#: camel/camel-smime-context.c:524
#, fuzzy
@@ -9481,11 +9505,9 @@ msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
#: camel/camel-store.c:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
-msgstr ""
-"Kirjeldatud kausta loomine nurjus:\n"
-"%s"
+msgstr "Kausta `%s' ei saa luua: kaust juba eksisteerib"
#: camel/camel-store.c:295
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
@@ -9807,8 +9829,8 @@ msgstr "Parool"
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:303
-#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:327
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:305
+#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:328
msgid "Checklist"
msgstr "Kontroll-loend"
@@ -9825,8 +9847,17 @@ msgstr "Operatsioon katekstatud"
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server katkestas ootamatult: %s"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
+#: shell/e-shell.c:1089
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Tundmatu viga"
+
# for imap ALERT codes, account user@host
# for imap ALERT codes, account user@host
+#. for imap ALERT codes, account user@host
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:320
#, c-format
msgid ""
@@ -9909,7 +9940,7 @@ msgstr "Sõnumit ei leitud"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2041
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2643
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
msgid "This message is not currently available"
msgstr "See sõnum ei ole hetkel kättesaadav"
@@ -10251,14 +10282,14 @@ msgid "Local mail file %s"
msgstr "Kohaliku posti fail %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
-msgstr "Eemaldatute kataloogi ei õnnestunud luua"
+msgstr "Kausta %s ei saa ümber nimetada %s-ks: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:360
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
-msgstr "Arhiivi nime muutmine ei õnnestunud."
+msgstr "Ei saa ümber nimetada '%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:385
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:284
@@ -10675,8 +10706,8 @@ msgstr "Kasutajanime saatmine serverisse ebaõnnestus"
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:230
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:168
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:258
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
@@ -10684,9 +10715,9 @@ msgstr "Server keeldus kasutajanime/parooli vastu võtmast"
msgid "User cancelled"
msgstr "Kasutaja tühistas"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:142
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:226
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:232
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:254
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:260
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
@@ -10697,48 +10728,48 @@ msgstr ""
"Sõnumit %s ei saadud: \n"
" %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:185
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:223
#, c-format
msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:170
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get article %s from NNTP server"
msgstr "Gruppide nimekirja serverist ei saadud."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:353
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:381
msgid "Posting not allowed by news server"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:364
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:392
#, c-format
msgid "Failed to send newsgroups header: %s: message not posted"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:404
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:417
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:445
#, c-format
msgid "Error posting to newsgroup: %s: message not posted"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:429
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:457
msgid "Error reading response to posted message: message not posted"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:432
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Error posting message: %s: message not posted"
msgstr ""
"Ei saa muuta võtme väärtust. Viga:\n"
"%s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:448
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:476
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr ""
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:459
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:487
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "Sõnumeid ei saa NNTP kaustast kopeerida!"
@@ -11326,17 +11357,17 @@ msgstr "QUIT käsk ebaõnnestus: %s"
msgid "QUIT command failed"
msgstr "QUIT käsk ebaõnnestus"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
#, c-format
msgid "%.0fK"
msgstr "%.0fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109
#, c-format
msgid "%.0fM"
msgstr "%.0fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:111
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:112
#, c-format
msgid "%.0fG"
msgstr "%.0fG"
@@ -11346,15 +11377,15 @@ msgstr "%.0fG"
msgid "attachment"
msgstr "manus"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:453
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:458
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Eemalda valitud kirjed manuste nimekirjast"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:493
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:498
msgid "Add attachment..."
msgstr "Lisa manus..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:494
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Faili manustamine sõnumile"
@@ -11458,6 +11489,9 @@ msgstr "Sisesta aadressid, millele saadetakse sõnumi pimekoopiad."
# * Post-To
# * Post-To
# * Post-To
+#.
+#. * Post-To
+#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:614
#, fuzzy
msgid "Post To:"
@@ -11586,7 +11620,7 @@ msgid "Open file"
msgstr "Ava fail"
#: composer/e-msg-composer.c:2057
-#: mail/mail-account-gui.c:1311
+#: mail/mail-account-gui.c:1461
msgid "Autogenerated"
msgstr "Automaatselt genereeritud"
@@ -11986,7 +12020,7 @@ msgstr "Kausta valimine on kohustuslik."
#: filter/filter-folder.c:243
#: filter/vfolder-rule.c:507
-#: mail/mail-account-gui.c:1177
+#: mail/mail-account-gui.c:1327
msgid "Select Folder"
msgstr "Kausta valimine"
@@ -12001,7 +12035,7 @@ msgstr ""
#: filter/filter-label.c:121
#: filter/libfilter-i18n.h:26
-#: mail/em-migrate.c:924
+#: mail/em-migrate.c:922
#: mail/mail-config.c:65
#: mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Important"
@@ -12011,7 +12045,7 @@ msgstr "Tähtis"
# forest green
#. forest green
#: filter/filter-label.c:124
-#: mail/em-migrate.c:927
+#: mail/em-migrate.c:925
#: mail/mail-config.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "To Do"
@@ -12021,7 +12055,7 @@ msgstr "Ülesanne"
# blue
#. blue
#: filter/filter-label.c:125
-#: mail/em-migrate.c:928
+#: mail/em-migrate.c:926
#: mail/mail-config.c:69
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Later"
@@ -12054,11 +12088,11 @@ msgstr "Tegevused viiakse täide"
#: filter/filter-rule.c:814
msgid "if all criteria are met"
-msgstr "kui kõik tingimised on täidetud"
+msgstr "kui kõik tingimused on täidetud"
#: filter/filter-rule.c:819
msgid "if any criteria are met"
-msgstr "kui kõik tingimised on täidetud"
+msgstr "kui üks tingimustest on täidetud"
#: filter/filter-rule.c:910
msgid "incoming"
@@ -12138,9 +12172,8 @@ msgid "specific folders only"
msgstr "ainult kirjeldatud kaustad"
#: filter/filter.glade.h:21
-#, fuzzy
msgid "the current time"
-msgstr "Praegune _aeg"
+msgstr "praegune aeg"
#: filter/filter.glade.h:22
#, fuzzy
@@ -12481,9 +12514,8 @@ msgid "Subject does not contain"
msgstr "Teema ei sisalda"
#: filter/vfolder-editor.c:108
-#, fuzzy
msgid "Virtual _Folders"
-msgstr "Virtuaalsed kaustad"
+msgstr "Virtuaalsed _kaustad"
#: filter/vfolder-rule.c:215
msgid "You must name this vfolder."
@@ -12554,8 +12586,8 @@ msgstr "Evolutioni Netscape Mail'i importija"
#: mail/importers/elm-importer.c:418
#: mail/importers/netscape-importer.c:1872
#: mail/importers/pine-importer.c:474
-#: mail/mail-component.c:495
#: mail/mail-component.c:538
+#: mail/mail-component.c:581
msgid "Mail"
msgstr "E-Post"
@@ -12692,7 +12724,7 @@ msgstr "Loo uus kaust"
#: mail/em-folder-selector.c:166
#: mail/em-folder-tree.c:2278
-#: mail/mail-component.c:702
+#: mail/mail-component.c:741
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Kirjelda, kuhu tuleb kaust luua:"
@@ -12712,7 +12744,7 @@ msgstr "VKaustad"
msgid "UNMATCHED"
msgstr "Puudub \\{"
-#. Inbox is always first
+# Inbox is always first
#: mail/em-folder-tree-model.c:236
#: mail/em-folder-tree-model.c:238
msgid "Inbox"
@@ -12773,7 +12805,7 @@ msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "Kataloogi `%s' loomine"
#: mail/em-folder-tree.c:2278
-#: mail/mail-component.c:702
+#: mail/mail-component.c:741
msgid "Create folder"
msgstr "Kataloogi loomine"
@@ -13227,12 +13259,14 @@ msgstr "Postiprogramm:"
# translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
# translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
# translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
#: mail/em-format-html.c:1573
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
# translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
# translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
#: mail/em-format-html.c:1576
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
@@ -13302,32 +13336,32 @@ msgstr "Kord nädalas"
msgid "Once per month"
msgstr "Kord kuus"
-#: mail/em-migrate.c:1080
+#: mail/em-migrate.c:1078
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed since Evolution 1.x.\n"
"\n"
"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-#: mail/em-migrate.c:1935
-#: mail/em-migrate.c:1950
+#: mail/em-migrate.c:1933
+#: mail/em-migrate.c:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2038
-#: mail/em-migrate.c:2139
+#: mail/em-migrate.c:2036
+#: mail/em-migrate.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "Sõnumi %s puhverdamine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2263
-#: mail/em-migrate.c:2435
+#: mail/em-migrate.c:2338
+#: mail/em-migrate.c:2512
#, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "Kataloogi '%s' loomine ebaõnnestus: %s"
-#: mail/em-migrate.c:2275
+#: mail/em-migrate.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "'%s' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus: %s"
@@ -14135,22 +14169,22 @@ msgstr ""
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution kontoassistent"
-#: mail/mail-account-gui.c:796
+#: mail/mail-account-gui.c:946
#: mail/mail-config.glade.h:165
msgid "_Host:"
msgstr "_Host:"
-#: mail/mail-account-gui.c:800
+#: mail/mail-account-gui.c:950
#: mail/mail-config.glade.h:149
msgid "User_name:"
msgstr "_Kasutajanimi:"
-#: mail/mail-account-gui.c:804
+#: mail/mail-account-gui.c:954
#: mail/mail-config.glade.h:172
msgid "_Path:"
msgstr "_Otsingutee:"
-#: mail/mail-account-gui.c:2119
+#: mail/mail-account-gui.c:2269
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "Sa ei saa luua ühe nimega kahte kontot."
@@ -14196,72 +14230,77 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:472
+#: mail/mail-component.c:491
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d kustutatud"
-#: mail/mail-component.c:474
+#: mail/mail-component.c:493
#, c-format
msgid "%d junk"
msgstr "%d rämps"
-#: mail/mail-component.c:477
+#: mail/mail-component.c:516
#, c-format
msgid "%d drafts"
msgstr "%d mustandid"
-#: mail/mail-component.c:479
+#: mail/mail-component.c:518
#, c-format
msgid "%d sent"
msgstr "%d saadetud"
-#: mail/mail-component.c:481
+#: mail/mail-component.c:520
#, c-format
msgid "%d unsent"
msgstr "%d saatmata"
-#: mail/mail-component.c:485
+#: mail/mail-component.c:524
#, c-format
msgid "%d total"
msgstr "%d kokku"
-#: mail/mail-component.c:487
+#: mail/mail-component.c:526
#, c-format
msgid ", %d unread"
msgstr ", %d lugemata"
-#: mail/mail-component.c:581
+#: mail/mail-component.c:530
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", %d selected"
+msgstr "Valitud:"
+
+#: mail/mail-component.c:625
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr ""
-#: mail/mail-component.c:649
+#: mail/mail-component.c:693
msgid "New Mail Message"
msgstr "Uus meilisõnum"
-#: mail/mail-component.c:650
+#: mail/mail-component.c:694
#, fuzzy
msgid "_Mail Message"
msgstr "GNU meilisõnum"
-#: mail/mail-component.c:651
+#: mail/mail-component.c:695
#, fuzzy
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "Loo uus eemalolekusõnum"
-#: mail/mail-component.c:657
+#: mail/mail-component.c:701
msgid "New Mail Folder"
msgstr "Uus kirjakaust"
-#: mail/mail-component.c:658
+#: mail/mail-component.c:702
msgid "Mail _Folder"
msgstr "_Kirjakaust"
-#: mail/mail-component.c:659
+#: mail/mail-component.c:703
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "Uue kirjakausta loomine"
-#: mail/mail-component.c:822
+#: mail/mail-component.c:881
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "URI, mida kalender näitab"
@@ -14532,7 +14571,7 @@ msgstr "_Sissetulevate kirjade kontrollimine"
#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Check spelling while I _type"
-msgstr ""
+msgstr "Kon_trolli trükkimise ajal õigekirja"
#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
@@ -14587,7 +14626,7 @@ msgstr "Originaalsõnumite ei tsiteerita"
#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Ära allkirjasta kohtumispalveid (ühilduvus Outlookiga)"
#: mail/mail-config.glade.h:72
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
@@ -15848,7 +15887,7 @@ msgstr "Üldine viga"
msgid "Checkbox"
msgstr "Kontrollkast"
-#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:681
+#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:691
msgid "New"
msgstr "Uus"
@@ -16388,7 +16427,7 @@ msgstr "O"
#: smime/lib/e-cert.c:602
msgid "L"
-msgstr ""
+msgstr "L"
#: smime/lib/e-cert.c:605
msgid "DN"