aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--doc/README_Translations46
-rw-r--r--doc/sgmldocs.make138
-rwxr-xr-xdoc/update_po.pl212
-rwxr-xr-xdoc/update_translation.pl240
4 files changed, 0 insertions, 636 deletions
diff --git a/doc/README_Translations b/doc/README_Translations
deleted file mode 100644
index cc02f1aa5e..0000000000
--- a/doc/README_Translations
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-The translations for evolution-guide should be placed in
-evolution/doc/<LANG_CODE>
-
-In this directory you'll find two scripts.
- - update_po.pl -- Usage: ./update_po.pl <LANG_CODE>
- Takes the sgml files from the C directory and creates sgml.po files
- in a directory called <LANG_CODE>.po
- You should translate this files as you would any other .po file, but
- you have to make sure you place all tags and don't miss anyone.
-
- - update_translation.pl -- Usage: ./update_translation.pl <LANG_CODE>
- Takes the sgml files from the C directory, the sgml.po files from
- the <LANG_CODE>.po directory and creates the translated sgml files
- and places them on the <LANG_CODE> directory.
- If a paragraph it is not translated the originial paragraph in
- english is used instead (fuzzy paragraph are considered as
- translated for the moment). Doing it this way you can make sure
- you didn't miss any sgml tag on the .po files by compiling the
- evolution guide.
-
-Of course, translations can be done as usual translating the .sgml files
-directly. But let me point out a few advantages of doing it this way.
-
-* You can start translating the guide as soon as you want. Doesn't matter
- if the original files changes. No more waiting for the docu to be called
- stable.
-
-* When a paragraph changes, it is marked as fuzzy, so you don't have to be
- playing with diff to find out if the original sgml file changed and where.
-
-* You don't need to keep several copies of the sgml files (usually you have
- to keep a copy of the file you are translating and an up-to-date copy to
- be able to do a diff, to find out the changes)
-
-
-If you want to make any modification to my scripts, please let me know
-before you do so and send me an explanation of the changes you want to
-make (this is only for learning purposes, I allways like to know how to
-make a better script) Of course, the scripts are under GPL, so you can do
-with them allmost anything you want.
-If you want to use this scripts in any other project different from the
-evolution guide translation, please let me know (just to make me fell good
-because people is using something I wrote ;-) )
-
-
-Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
diff --git a/doc/sgmldocs.make b/doc/sgmldocs.make
deleted file mode 100644
index 8159f7dfe9..0000000000
--- a/doc/sgmldocs.make
+++ /dev/null
@@ -1,138 +0,0 @@
-# To use this template:
-# 1) Define: figs, docname, lang, omffile, sgml_ents although figs,
-# omffile, and sgml_ents may be empty in your Makefile.am which
-# will "include" this one
-# 2) Figures must go under figures/ and be in PNG format
-# 3) You should only have one document per directory
-#
-# Note that this makefile forces the directory name under
-# $prefix/share/gnome/help/ to be the same as the SGML filename
-# of the document. This is required by GNOME. eg:
-# $prefix/share/gnome/help/fish_applet/C/fish_applet.sgml
-# ^^^^^^^^^^^ ^^^^^^^^^^^
-# Definitions:
-# figs A list of screenshots which will be included in EXTRA_DIST
-# Note that these should reside in figures/ and should be .png
-# files, or you will have to make modifications below.
-# docname This is the name of the SGML file: <docname>.sgml
-# lang This is the document locale
-# omffile This is the name of the OMF file. Convention is to name
-# it <docname>-<locale>.omf.
-# sgml_ents This is a list of SGML entities which must be installed
-# with the main SGML file and included in EXTRA_DIST.
-# eg:
-# figs = \
-# figures/fig1.png \
-# figures/fig2.png
-# docname = scrollkeeper-manual
-# lang = C
-# omffile=scrollkeeper-manual-C.omf
-# sgml_ents = fdl.sgml
-# include $(top_srcdir)/help/sgmldocs.make
-# dist-hook: app-dist-hook
-#
-
-docdir = $(datadir)/gnome/help/$(docname)/$(lang)
-
-doc_DATA = index.html
-
-sgml_files = $(sgml_ents) $(docname).sgml
-
-omf_dir=$(top_srcdir)/omf-install
-
-EXTRA_DIST = $(sgml_files) $(doc_DATA) $(omffile) $(figs)
-
-CLEANFILES = omf_timestamp
-
-all: index.html omf
-
-omf: omf_timestamp
-
-omf_timestamp: $(omffile)
- -for file in $(omffile); do \
- scrollkeeper-preinstall $(docdir)/$(docname).sgml $$file $(omf_dir)/$$file; \
- done
- touch omf_timestamp
-
-index.html: $(docname)/index.html
- -cp $(docname)/index.html .
-
-$(docname).sgml: $(sgml_ents)
- -ourdir=`pwd`; \
- cd $(srcdir); \
- cp $(sgml_ents) $$ourdir
-
-
-# The weird srcdir trick is because the db2html from the Cygnus RPMs
-# cannot handle relative filenames
-$(docname)/index.html: $(srcdir)/$(docname).sgml
- -srcdir=`cd $(srcdir) && pwd`; \
- if test "$(HAVE_JW)" = 'yes' ; then \
- jw -c /etc/sgml/catalog $$srcdir/$(docname).sgml -o $$srcdir/$(docname); \
- else \
- db2html $$srcdir/$(docname).sgml; \
- fi
-
-app-dist-hook: index.html
- -$(mkinstalldirs) $(distdir)/$(docname)/stylesheet-images
- -$(mkinstalldirs) $(distdir)/figures
- -cp $(srcdir)/$(docname)/*.html $(distdir)/$(docname)
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/*.css; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- cp $$file $(distdir)/$(docname)/$$basefile ; \
- done
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/stylesheet-images/*.gif; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- cp $$file $(distdir)/$(docname)/stylesheet-images/$$basefile ; \
- done
- -if [ -e topic.dat ]; then \
- cp $(srcdir)/topic.dat $(distdir); \
- fi
-
-install-data-am: index.html omf
- -$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(docdir)/stylesheet-images
- -$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(docdir)/figures
- -cp $(srcdir)/$(sgml_files) $(DESTDIR)$(docdir)
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/*.html $(srcdir)/$(docname)/*.css; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(docdir)/$$basefile; \
- done
- -for file in $(srcdir)/figures/*.png; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(docdir)/figures/$$basefile; \
- done
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/stylesheet-images/*.gif; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- $(INSTALL_DATA) $$file $(DESTDIR)$(docdir)/stylesheet-images/$$basefile; \
- done
- -if [ -e $(srcdir)/topic.dat ]; then \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/topic.dat $(DESTDIR)$(docdir); \
- fi
-
-$(docname).ps: $(srcdir)/$(docname).sgml
- -srcdir=`cd $(srcdir) && pwd`; \
- db2ps $$srcdir/$(docname).sgml
-
-$(docname).rtf: $(srcdir)/$(docname).sgml
- -srcdir=`cd $(srcdir) && pwd`; \
- db2ps $$srcdir/$(docname).sgml
-
-uninstall-local:
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/stylesheet-images/*.gif; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- rm -f $(docdir)/stylesheet-images/$$basefile; \
- done
- -for file in $(srcdir)/figures/*.png; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- rm -f $(docdir)/figures/$$basefile; \
- done
- -for file in $(srcdir)/$(docname)/*.html $(srcdir)/$(docname)/*.css; do \
- basefile=`echo $$file | sed -e 's,^.*/,,'`; \
- rm -f $(DESTDIR)$(docdir)/$$basefile; \
- done
- -for file in $(sgml_files); do \
- rm -f $(DESTDIR)$(docdir)/$$file; \
- done
- -rmdir $(DESTDIR)$(docdir)/stylesheet-images
- -rmdir $(DESTDIR)$(docdir)/figures
- -rmdir $(DESTDIR)$(docdir)
diff --git a/doc/update_po.pl b/doc/update_po.pl
deleted file mode 100755
index 7fa054e721..0000000000
--- a/doc/update_po.pl
+++ /dev/null
@@ -1,212 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-#
-# Script for translators that extract .sgml files into .sgml.po ones
-#
-# Copyright (C) 2001 Héctor García Álvarez.
-#
-# This library is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This script is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this library; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#
-# Authors: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
-## Loaded modules
-use strict;
-use File::Basename;
-use Getopt::Long;
-
-my $LANG = $ARGV[0];
-#my $OUTFILE = "./tmp/$FILE.h";
-
-my %string = ();
-my @elements;
-my @items;
-my $n=0;
-
-if (! $LANG){
- print "Usage: update_po.pl LANGCODE\n";
- exit;
-} else { $LANG .=".po"; }
-
-if ( !(-d "./$LANG") ){ mkdir ("./$LANG", 0755) ; }
-
-chdir ("./C");
-if ( !(-d "./tmp") ) { mkdir ("./tmp", 0755) ; }
-
-my $comand="";
-
-open FILES, "<POTFILES.in" ;
-#open POTFILE, ">POTFILES.in.h";
-while (<FILES>) {
- undef (%string);
- s/\n//g;
- my $Original_file = $_ ;
- s/.\///g;
- my $Converted_file = "./tmp/".$_.".h";
- # print $Original_file."\n";
- # print $Translated_file."\n";
- print "Converting ".$Original_file."\n" ;
- system "rm -f $Converted_file";
- &Convert ($Original_file);
- open OUT, ">>$Converted_file";
- &addMessages;
- close OUT;
- $comand = "xgettext --default-domain=$Original_file ";
- $comand .="--directory=. --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ ";
- $comand .="$Converted_file ";
- system ( $comand );
- print ("Updating $Original_file.po\n");
- system ("mv $Original_file.po ../$LANG/$Original_file.pot");
-
- if ( -f "../$LANG/$Original_file.po") {
- system ("cp ../$LANG/$Original_file.po ../$LANG/$Original_file.po.old");
- system ("msgmerge ../$LANG/$Original_file.po.old ../$LANG/$Original_file.pot -o ../$LANG/$Original_file.po");
- } else {
- system ("mv ../$LANG/$Original_file.pot ../$LANG/$Original_file.po");
- }
-
- system ("msgfmt --statistics ../$LANG/$Original_file.po");
- system ("rm -f ../$LANG/$Original_file.pot");
-# print POTFILE $Converted_file."\n";
- print ".\n";
-}
-close FILES;
-
-system ("rm -rf ./tmp ");
-exit 0;
-
-
-sub Convert() {
-
- ## Reading the file
- open (IN, "<$_[0]") || die "can't open $_[0]: $!";
-
- ### For translatable Sgml files ###
- while (<IN>) {
- if ( /<!--/ ) {
- my $Salida = $_ ;
- if ( (/-->/) ) {
- $string{$Salida} = [];
- } else {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /-->/ ) { last ; }
- }
- $string{$Salida} = [];
- }
- }
- elsif ( /<para>/ ) {
- my $number_of_para = 1;
- my $Salida = $_ ;
- if ( /<\/para>/ ) {
- $string{$Salida} = [];
- } else {
- while (<IN>) {
- if ( /<para>/ ) { $number_of_para++; }
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/para>/ ) {
- $number_of_para--;
- if ( $number_of_para==0) {last ; }
- }
- }
- $string{$Salida} = [];
- }
- }
- elsif ( /<title>/ ) {
- my $Salida = $_ ;
- if ( /<\/title>/ ) {
- $string{$Salida} = [];
- } else {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/title>/ ) { last ; }
- }
- $string{$Salida} = [];
- }
- }
- elsif ( /<glossterm>/ ) {
- my $Salida = $_ ;
- if ( /<\/glossterm>/ ) {
- $string{$Salida} = [];
- } else {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/glossterm>/ ) { last ; }
- }
- $string{$Salida} = [];
- }
- }
- elsif ( /<guilabel>/ ) {
- my $Salida = $_ ;
- if ( /<\/guilabel>/ ) {
- $string{$Salida} = [];
- } else {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/guilabel>/ ) { last ; }
- }
- $string{$Salida} = [];
- }
- }
- }
- close (IN);
-}
-
-sub addMessages{
-
- foreach my $theMessage (sort keys %string) {
-
- my ($tag) = $string{$theMessage} ;
-
- # Replace XML codes for special chars to
- # geniune gettext syntax
- #---------------------------------------
- $theMessage =~ s/"/\\"/mg;
- $theMessage =~ s/\n/\\n\n/mg;
-
-# $theMessage =~ s/&lt;/</mg;
-# $theMessage =~ s/&gt;/>/mg;
-
- if ($theMessage =~ /\n/) {
- #if ($tag) { print OUT "/* $tag */\n"; }
- @elements = split (/\n/, $theMessage);
- for ($n = 0; $n < @elements; $n++) {
-
- if ($n == 0) {
- print OUT "gchar *s = N_";
- print OUT "(\"$elements[$n]\"";
- if ($n == @elements - 1) { print OUT ");\n"; }
- print OUT "\n";
- }
-
- elsif ($n == @elements - 1) {
- print OUT " ";
- print OUT "\"$elements[$n]\");\n\n";
- }
-
- elsif ($n > 0) {
- print OUT " ";
- print OUT "\"$elements[$n]\"\n";
- }
- }
-
- } else {
-
-# if ($tag) { print OUT "/* $tag */\n"; }
- print OUT "gchar *s = N_(\"$theMessage\");\n";
- }
-
- }
-}
-
diff --git a/doc/update_translation.pl b/doc/update_translation.pl
deleted file mode 100755
index 0023b069d1..0000000000
--- a/doc/update_translation.pl
+++ /dev/null
@@ -1,240 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl -w
-#
-# Script that translates .sgml files using the .po files generated from
-# the script update_po.pl
-#
-# Copyright (C) 2001 Héctor García Álvarez.
-#
-# This library is free software; you can redistribute it and/or
-# modify it under the terms of the GNU General Public License as
-# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
-# License, or (at your option) any later version.
-#
-# This script is distributed in the hope that it will be useful,
-# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License
-# along with this library; if not, write to the Free Software
-# Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
-#
-#
-# Authors: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>
-
-## Loaded modules
-use File::Basename;
-use Getopt::Long;
-
-my $LANG = $ARGV[0];
-
-my %string;
-my $texto_original="";
-my $texto_traducido="";
-
-if (! $LANG){
- print "Usage: update_translation.pl LANGCODE\n";
- exit;
-}
-
-chdir ("./C");
-
-## Reading the po file
-#print "Loading ".$LANG.".po\n";
-#&load_translated_strings ($LANG.".po");
-
-## Checking for the lang dir
-if ( !(-d "../".$LANG) ) { mkdir ("../".$LANG, 0755) ; }
-
-open FILES, "<POTFILES.in" ;
-while (<FILES>) {
- undef %string;
- s/\n//g;
- $Original_file = $_ ;
- s/.\///g;
- $Translated_file = "../".$LANG."/".$_;
-# print $Original_file."\n";
-# print $Translated_file."\n";
- &load_translated_strings ("../".$LANG.".po/".$_.".po");
- print "Translating ".$Original_file ;
- system "rm -f $Translated_file";
- &translate_file ($Translated_file , $Original_file);
- print ".\n";
-}
-close FILES;
-
-exit 0;
-
-
-
-
-sub load_translated_strings ()
-{
- my $FILE=$_[0];
- open (IN, "<$FILE") || die "I can't find $FILE";
-
- while (<IN>) {
- if ( /#: /) {
- &original;
- &traduccion;
-# print "Original \n##".$texto_original."##\n";
-# print "Traducción \n##".$texto_traducido."##\n";
- $string{$texto_original} = $texto_traducido;
- }
- }
- close (IN);
-}
-
-sub translate_file ()
-{
- my $OUTFILE=$_[0];
- my $INFILE=$_[1];
-
- open OUT, ">>$OUTFILE";
- open (IN, "<$INFILE") || die "can't open $INFILE: $!";
-
- while (<IN>) {
- my $imprimir = 0;
- if ( /<!--/ ) {
- $Salida = $_ ;
- if ( !(/-->/) ) {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /-->/ ) { last ; }
- }
- }
- $imprimir = 1;
- }
- elsif ( /<para>/ ) {
- my $number_of_para = 1;
- $Salida = $_ ;
- if ( !(/<\/para>/) ) {
- while (<IN>) {
- if ( /<para>/ ) { $number_of_para++; }
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/para>/ ) {
- $number_of_para--;
- if ( $number_of_para==0) {last ; }
- }
- }
- }
- $imprimir = 1;
- }
- elsif ( /<title>/ ) {
- $Salida = $_ ;
- if ( !(/<\/title>/) ) {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/title>/ ) { last ; }
- }
- }
- $imprimir = 1;
- }
- elsif ( /<glossterm>/ ) {
- $Salida = $_ ;
- if ( !(/<\/glossterm>/) ) {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/glossterm>/ ) { last ; }
- }
- }
- $imprimir = 1;
- }
- elsif ( /<guilabel>/ ) {
- $Salida = $_ ;
- if ( !(/<\/guilabel>/) ) {
- while (<IN>) {
- $Salida .= $_ ;
- if ( /<\/guilabel>/ ) { last ; }
- }
- }
- $imprimir = 1;
- }
- if ( $imprimir == 0 ) { print (OUT $_); }
- else {
- my $impreso=0;
- foreach my $theMessage (sort keys %string) {
- if (!($theMessage cmp $Salida)) {
- my $tag = $string{$Salida} ;
-
- if ( $tag cmp "") {
- $tag =~ s/\\"/"/mg ;
- print (OUT $tag);
- }
- else {
- print (OUT $Salida);
- }
- $impreso=1;
- }
- }
- if ( $impreso == 0) {
- print "No lo encuentro\n##".$Salida."##\n";
- $impreso=0;
- }
- $imprimir = 0;
- }
- }
- close IN;
- close OUT;
-}
-#exit 0;
-
-sub original ()
-{
- my $tmp = "";
- while (<IN>) {
- if ( !(/^#: /) ) {
- if ( /msgid ""/) { s/msgid ""\n//; }
- if ( /msgstr/) {
- $tmp =~ s/\\n/\n/sg ;
- $tmp =~ s/\\t/\t/sg ;
- $tmp =~ s/\\"/"/sg ;
- $texto_original = $tmp;
- last ;
- }
- s/msgid "//;
- s/\s*"// ;
- s/"\n// ;
- s/\n// ;
- $tmp .= $_;
- }
- }
-}
-
-sub traduccion ()
-{
- my $tmp = "";
- my $first = 0;
- if ( /msgstr "/) {
- if ( /msgstr ""/) {
- $tmp = "";
- $first = 1;
- } else {
- $tmp = $_;
- $tmp =~ s/msgstr "//;
- $tmp =~ s/"\n// ;
- }
- }
- while (<IN>) {
-
- if ( !($_ cmp "\n") ) {
- $tmp =~ s/\\n/\n/sg ;
- $tmp =~ s/\\t/\t/sg ;
- $tmp =~ s/\"/"/sg ;
- if ( $first == 1 ) { $texto_traducido = "" ; }
- else { $texto_traducido = $tmp; }
- last ;
- }
- $first = 0;
- s/msgstr "//;
- s/"\n// ;
- s/\s*"// ;
- $tmp .= $_;
- }
- if ( eof IN ) {
- $tmp =~ s/\\n/\n/sg ;
- $tmp =~ s/\\t/\t/sg ;
- $tmp =~ s/\"/"/sg ;
- $texto_traducido = $tmp;
- }
-}