aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/ru.po146
2 files changed, 87 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index a37ed13452..c7b8f1b31a 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
+
+ * ru.po: updated russian translation.
+
2000-06-02 Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>
* pt.po: Added Portuguese translation from
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 6803959bc5..2b45270f49 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-06-01 17:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-06-01 18:05+00:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-03 18:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-03 18:25+00:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Обратное на четных страницах"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Шапка/Сноска"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:585
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Вырезать"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:586
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:587
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -612,60 +612,60 @@ msgstr "Тема:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Введите тему письма"
-#: composer/e-msg-composer.c:543
+#: composer/e-msg-composer.c:593
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Сохранить в папке..."
-#: composer/e-msg-composer.c:543
+#: composer/e-msg-composer.c:593
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-#: composer/e-msg-composer.c:546 composer/e-msg-composer.c:583
+#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: composer/e-msg-composer.c:546
+#: composer/e-msg-composer.c:596
msgid "Send the message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid "View _attachments"
msgstr "Просмотреть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:554
+#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Показать/скрыть вложения"
-#: composer/e-msg-composer.c:583
+#: composer/e-msg-composer.c:633
msgid "Send this message"
msgstr "Отправить это сообщение"
-#: composer/e-msg-composer.c:585
+#: composer/e-msg-composer.c:635
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:586
+#: composer/e-msg-composer.c:636
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:587
+#: composer/e-msg-composer.c:637
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена"
-#: composer/e-msg-composer.c:588
+#: composer/e-msg-composer.c:638
msgid "Undo"
msgstr "Откат"
-#: composer/e-msg-composer.c:588
+#: composer/e-msg-composer.c:638
msgid "Undo last operation"
msgstr "Отменить последнюю операцию"
-#: composer/e-msg-composer.c:590
+#: composer/e-msg-composer.c:640
msgid "Attach"
msgstr "Присоединить"
-#: composer/e-msg-composer.c:590
+#: composer/e-msg-composer.c:640
msgid "Attach a file"
msgstr "Присоединить файл"
@@ -738,12 +738,12 @@ msgid "_Filter Druid ..."
msgstr "Помощник по фильтрам ..."
#: mail/folder-browser-factory.c:79
-msgid "_Vfolder Druid ..."
-msgstr "Помощник по V-папкам ..."
+msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+msgstr "Помощник по виртуальным папкам ..."
#: mail/folder-browser-factory.c:85
-msgid "_Configure Camel Providers ..."
-msgstr "Настройка провайдера Camel ..."
+msgid "_Mail Configuration ..."
+msgstr "Настройка почты ..."
#: mail/folder-browser-factory.c:207
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
@@ -763,35 +763,35 @@ msgstr "Будет ли показываться окно просмотра сообщения"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo"
-#: mail/message-list.c:496
+#: mail/message-list.c:527
msgid "Online Status"
msgstr "Подключенное состояние"
-#: mail/message-list.c:510
+#: mail/message-list.c:541
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: mail/message-list.c:524
+#: mail/message-list.c:555
msgid "From"
msgstr "От"
-#: mail/message-list.c:531
+#: mail/message-list.c:562
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: mail/message-list.c:538
-msgid "Sent"
-msgstr "Отправлено"
+#: mail/message-list.c:569
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
-#: mail/message-list.c:545
+#: mail/message-list.c:576
msgid "Receive"
msgstr "Получено"
-#: mail/message-list.c:552
+#: mail/message-list.c:583
msgid "To"
msgstr "Кому"
-#: mail/message-list.c:559
+#: mail/message-list.c:590
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -825,104 +825,124 @@ msgstr ""
"ведения календарей и контактной информации для\n"
"групповой работы в среде GNOME."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244 shell/e-shell-view-menu.c:310
+#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320
msgid "_Folder"
msgstr "Папка"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:248
+#: shell/e-shell-view-menu.c:258
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Строка ярлыков Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:254
+#: shell/e-shell-view-menu.c:264
msgid "_Mail message"
msgstr "Почтовое сообщение"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:255 shell/e-shell-view-menu.c:258
+#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Создать новое сообщение"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:257
+#: shell/e-shell-view-menu.c:267
msgid "_Appointment"
msgstr "Встреча"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:260
+#: shell/e-shell-view-menu.c:270
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Запрос встречи"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:263
+#: shell/e-shell-view-menu.c:273
msgid "_Contact"
msgstr "Контакт"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:266
+#: shell/e-shell-view-menu.c:276
msgid "_Task"
msgstr "Задание"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:269
+#: shell/e-shell-view-menu.c:279
msgid "Task _Request"
msgstr "Запрос задания"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:272
+#: shell/e-shell-view-menu.c:282
msgid "_Journal Entry"
msgstr "Журнальная строка"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:275
+#: shell/e-shell-view-menu.c:285
msgid "_Note"
msgstr "Заметка"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:285
+#: shell/e-shell-view-menu.c:295
msgid "_Selected Items"
msgstr "Выделенные элементы"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:293
+#: shell/e-shell-view-menu.c:303
msgid "_New Folder"
msgstr "Новая папка"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:311
msgid "_New"
msgstr "Новое"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:302
+#: shell/e-shell-view-menu.c:312
msgid "_Open"
msgstr "Открыть"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:303
+#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Закрыть все"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:303
+#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Закрыть все что открыто"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:324
+#: shell/e-shell-view-menu.c:334
msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Показать строку закладок"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:325
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Показать строку закладок"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:327
+#: shell/e-shell-view-menu.c:337
msgid "Show _folder bar"
msgstr "Показать строку папок"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:328
+#: shell/e-shell-view-menu.c:338
msgid "Show the folder bar"
msgstr "Показать строку папок"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:343
-msgid "_Submit bug"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:355
+msgid "Help _Index"
+msgstr "Индекс справки"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:358
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "Введение"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:361
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr "Использование почты"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:364
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr "Использование календаря"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:367
+msgid "Using the Cont_act Manager"
+msgstr "Использование диспетчера контактов"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:372
+msgid "_Submit bug report"
msgstr "Отправить сообщение об ошибке"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:344
+#: shell/e-shell-view-menu.c:373
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "Оправить сообщение об ошибке через bug-buddy"
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:359
+#: shell/e-shell-view-menu.c:388
msgid "_Tools"
msgstr "Инструменты"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:360
+#: shell/e-shell-view-menu.c:389
msgid "_Actions"
msgstr "Действия"
@@ -931,7 +951,7 @@ msgstr "Действия"
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Невозможно установить локальное хранилище -- %s"
-#: shell/main.c:100
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
@@ -975,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Мы надеемся, что вам понравятся результаты нашей упорной работы и мы\n"
"рассчитываем на ваше участие!\n"
-#: shell/main.c:129
+#: shell/main.c:130
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -983,11 +1003,11 @@ msgstr ""
"С благодарностью\n"
"Команда Evolution\n"
-#: shell/main.c:156
+#: shell/main.c:171
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Невозможно инициализировать оболочку \"Эволюции\"."
-#: shell/main.c:186
+#: shell/main.c:206
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo."