aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/sv.po155
2 files changed, 91 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 1961a20a28..945e0533cc 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-10-08 Christian Rose <menthos@menthos.com>
+
+ * sv.po: Updated Swedish translation.
+
2000-10-06 Christophe Merlet <christophe@merlet.net>
* fr.po: Minors french translation updates.
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1f0f29f345..4c2bc34a0f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-10-06 00:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-10-06 00:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-08 14:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-08 14:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgid "C_lassification:"
msgstr "K_lassifikation:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:976
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:992
#: widgets/misc/e-dateedit.c:332 widgets/misc/e-dateedit.c:704
#: widgets/misc/e-dateedit.c:1027
msgid "None"
@@ -3273,11 +3273,11 @@ msgstr "Poäng"
msgid "Edit VFolder Rule"
msgstr "Redigera VFolder-regel"
-#: mail/component-factory.c:219
+#: mail/component-factory.c:213
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent."
-#: mail/component-factory.c:226
+#: mail/component-factory.c:219
msgid "Cannot initialize Evolution's mail summary component."
msgstr "Kan inte initiera Evolutions komponent för e-postsammanfattning."
@@ -3670,249 +3670,259 @@ msgstr "Hämtar e-post från %s"
msgid "Fetch email from %s"
msgstr "Hämta e-post från %s"
-#: mail/mail-ops.c:258
+#: mail/mail-ops.c:171
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %d of %d"
+msgstr "Hämtar meddelande %d av %d"
+
+#: mail/mail-ops.c:288
#, c-format
msgid "There is no new mail at %s."
msgstr "Det finns ingen ny e-post på %s."
-#: mail/mail-ops.c:312
+#: mail/mail-ops.c:342
msgid "Filtering email on demand"
msgstr "Filtrerar e-post vid behov"
-#: mail/mail-ops.c:314
+#: mail/mail-ops.c:344
msgid "Filter email on demand"
msgstr "Filtrera e-post vid behov"
-#: mail/mail-ops.c:481
+#: mail/mail-ops.c:511
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Skickar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:486
+#: mail/mail-ops.c:516
msgid "Sending a message without a subject"
msgstr "Skickar ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:489
+#: mail/mail-ops.c:519
#, c-format
msgid "Send \"%s\""
msgstr "Skicka \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:492
+#: mail/mail-ops.c:522
msgid "Send a message without a subject"
msgstr "Skicka ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:636
+#: mail/mail-ops.c:666
msgid "Sending queue"
msgstr "Skickar kö"
-#: mail/mail-ops.c:638
+#: mail/mail-ops.c:668
msgid "Send queue"
msgstr "Skicka kö"
-#: mail/mail-ops.c:774 mail/mail-ops.c:781
+#: mail/mail-ops.c:804 mail/mail-ops.c:811
#, c-format
msgid "Appending \"%s\""
msgstr "Tillägger \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:778 mail/mail-ops.c:784
+#: mail/mail-ops.c:808 mail/mail-ops.c:814
msgid "Appending a message without a subject"
msgstr "Tillägger ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:856
+#: mail/mail-ops.c:886
#, c-format
msgid "Expunging \"%s\""
msgstr "Tömmer \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:858
+#: mail/mail-ops.c:888
#, c-format
msgid "Expunge \"%s\""
msgstr "Töm \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:917
+#: mail/mail-ops.c:947
#, c-format
msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flyttar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:919
+#: mail/mail-ops.c:949
#, c-format
msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopierar meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:922
+#: mail/mail-ops.c:952
#, c-format
msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Flytta meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:924
+#: mail/mail-ops.c:954
#, c-format
msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\""
msgstr "Kopiera meddelanden från \"%s\" till \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:954
+#: mail/mail-ops.c:985
msgid "Moving"
msgstr "Flyttar"
-#: mail/mail-ops.c:957
+#: mail/mail-ops.c:988
msgid "Copying"
msgstr "Kopierar"
-#: mail/mail-ops.c:969
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "%s meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1046
+#: mail/mail-ops.c:1087
#, c-format
msgid "Marking messages in folder \"%s\""
msgstr "Märker meddelanden i mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1049
+#: mail/mail-ops.c:1090
#, c-format
msgid "Mark messages in folder \"%s\""
msgstr "Märk meddelanden i mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1192
+#: mail/mail-ops.c:1121
+#, c-format
+msgid "Marking message %d of %d"
+msgstr "Märker meddelande %d av %d"
+
+#: mail/mail-ops.c:1241
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Skannar mappar i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1195
+#: mail/mail-ops.c:1244
#, c-format
msgid "Scan folders in \"%s\""
msgstr "Skanna mappar i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1264
+#: mail/mail-ops.c:1313
msgid "(No description)"
msgstr "(Ingen beskrivning)"
-#: mail/mail-ops.c:1324
+#: mail/mail-ops.c:1373
#, c-format
msgid "Attaching messages from folder \"%s\""
msgstr "Bifogar meddelanden i mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1327
+#: mail/mail-ops.c:1376
#, c-format
msgid "Attach messages from \"%s\""
msgstr "Bifoga meddelanden i \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1430
+#: mail/mail-ops.c:1479
#, c-format
msgid "Forwarding messages \"%s\""
msgstr "Vidarebefordra meddelanden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1435
+#: mail/mail-ops.c:1484
msgid "Forwarding a message without a subject"
msgstr "Vidarebefordrar meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:1438
+#: mail/mail-ops.c:1487
#, c-format
msgid "Forward message \"%s\""
msgstr "Vidarebefordra meddelande \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1443
+#: mail/mail-ops.c:1492
msgid "Forward a message without a subject"
msgstr "Vidarebefordra ett meddelande utan en ämnesrad"
-#: mail/mail-ops.c:1472
+#: mail/mail-ops.c:1529
#, c-format
msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-ops.c:1485
+#: mail/mail-ops.c:1546
msgid ""
"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message."
msgstr ""
"Misslyckades med att generera mime-del från meddelande när ett "
"vidarebefordrat meddelande skulle genereras."
-#: mail/mail-ops.c:1571
+#: mail/mail-ops.c:1632
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
msgstr "Laddar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1573
+#: mail/mail-ops.c:1634
#, c-format
msgid "Load \"%s\""
msgstr "Ladda \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1675
+#: mail/mail-ops.c:1736
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
msgstr "Skapar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1677
+#: mail/mail-ops.c:1738
#, c-format
msgid "Create \"%s\""
msgstr "Skapa \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1723
+#: mail/mail-ops.c:1784
msgid "Exception while reporting result to shell component listener."
msgstr "Undantag vid rapportering av resultat till skalkomponentslyssnaren."
-#: mail/mail-ops.c:1769
+#: mail/mail-ops.c:1830
#, c-format
msgid "Synchronizing \"%s\""
msgstr "Synkroniserar \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1771
+#: mail/mail-ops.c:1832
#, c-format
msgid "Synchronize \"%s\""
msgstr "Synkronisera \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1834
+#: mail/mail-ops.c:1895
#, c-format
msgid "Displaying message UID \"%s\""
msgstr "Visar meddelande-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1837
+#: mail/mail-ops.c:1898
msgid "Clearing message display"
msgstr "Tömmer meddelandevisningen"
-#: mail/mail-ops.c:1840
+#: mail/mail-ops.c:1901
#, c-format
msgid "Display message UID \"%s\""
msgstr "Visa meddelande-UID \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1843
+#: mail/mail-ops.c:1904
msgid "Clear message display"
msgstr "Töm meddelandevisning"
-#: mail/mail-ops.c:1952
+#: mail/mail-ops.c:2013
#, c-format
msgid "Opening messages from folder \"%s\""
msgstr "Öppnar meddelanden från mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:1955
+#: mail/mail-ops.c:2016
#, c-format
msgid "Open messages from \"%s\""
msgstr "Öppnar meddelanden från \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2059
+#: mail/mail-ops.c:2120
#, c-format
msgid "Loading %s Folder"
msgstr "Laddar mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:2061
+#: mail/mail-ops.c:2122
#, c-format
msgid "Load %s Folder"
msgstr "Ladda mappen %s"
-#: mail/mail-ops.c:2126
+#: mail/mail-ops.c:2187
#, c-format
msgid "Viewing messages from folder \"%s\""
msgstr "Visar meddelanden från mappen \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2129
+#: mail/mail-ops.c:2190
#, c-format
msgid "View messages from \"%s\""
msgstr "Visa meddelanden från \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:2155
+#: mail/mail-ops.c:2216
#, c-format
msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")"
msgstr "Hämtar meddelande %d av %d (uid \"%s\")"
-#: mail/mail-threads.c:274
+#: mail/mail-threads.c:298
#, c-format
msgid ""
"Error while preparing to %s:\n"
@@ -3921,7 +3931,7 @@ msgstr ""
"Fel vid förberedelse av %s:\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:623
+#: mail/mail-threads.c:647
#, c-format
msgid ""
"Error while `%s':\n"
@@ -3930,23 +3940,23 @@ msgstr ""
"Fel vid \"%s\":\n"
"%s"
-#: mail/mail-threads.c:676
+#: mail/mail-threads.c:700
msgid "Incomplete message written on pipe!"
msgstr "Inkomplett meddelande skrevs på rör!"
-#: mail/mail-threads.c:680
+#: mail/mail-threads.c:704
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
msgstr "Fel vid läsning av kommandon från döende tråd."
-#: mail/mail-threads.c:745
+#: mail/mail-threads.c:769
msgid "Corrupted message from dispatching thread?"
msgstr "Trasigt meddelande från döende tråd?"
-#: mail/mail-threads.c:856
+#: mail/mail-threads.c:880
msgid "Could not create dialog box."
msgstr "Kunde inte skapa dialogfönster."
-#: mail/mail-threads.c:865
+#: mail/mail-threads.c:889
msgid "User cancelled query."
msgstr "Användaren avbröt frågan."
@@ -4203,7 +4213,7 @@ msgstr "Det angivna mappnamnet är inte giltigt."
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Skapa ny mapp"
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:97
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
@@ -4211,7 +4221,7 @@ msgstr ""
"Den valda typen av mapp är inte giltig för\n"
"den begärda åtgärden."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:275
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:274
msgid "New..."
msgstr "Ny..."
@@ -4249,19 +4259,28 @@ msgstr ""
msgid "Go to folder..."
msgstr "Gå till mapp..."
-#: shell/e-shell-view.c:130
+#: shell/e-shell-view.c:134
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Ingen mapp visas)"
-#: shell/e-shell-view.c:409
+#: shell/e-shell-view.c:413
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
-#: shell/e-shell-view.c:980
+#: shell/e-shell-view.c:996
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evolution - %s"
+#: shell/e-shell-view.c:1136
+#, c-format
+msgid ""
+"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n"
+"This probably means that the %s component has crashed."
+msgstr ""
+"Hoppsan! Vyn för \"%s\" dog oväntat. :-(\n"
+"Det här betyder antagligen att komponenten %s har kraschat."
+
#: shell/e-shell.c:331
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"