aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po53
2 files changed, 27 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ff82e4ab1b..af42aba0ce 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-07-03 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
+
+ * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
+
2002-06-27 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* POTFILES.in: Removed camel/camel-pgp-context.c and added
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 3c3edc81df..0915759fcb 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-06-27 14:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-06-19 22:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-07-02 14:49+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Mandag"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "S_un"
-msgstr "S_øn"
+msgstr "S_ø."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1126
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "Oppg_aver som går ut i dag:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
msgid "T_hu"
-msgstr "T_or"
+msgstr "T_o."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "Task List"
@@ -4103,7 +4103,7 @@ msgstr "_Vis"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_Fri"
-msgstr "_Fre"
+msgstr "_Fr."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
#: mail/mail-config.glade.h:161
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Sk_jul utførte oppgaver etter"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Mon"
-msgstr "_Man"
+msgstr "_Ma."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Overdue tasks:"
@@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Utgåtte _oppgaver:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
msgid "_Sat"
-msgstr "L_ør"
+msgstr "L_ø."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Show appointment end times in week and month views"
@@ -4136,11 +4136,11 @@ msgstr "Oppdeling av _tid:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
msgid "_Tue"
-msgstr "_Tir"
+msgstr "_Ti."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "_Wed"
-msgstr "_Ons"
+msgstr "_On."
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
msgid "before every appointment"
@@ -7963,19 +7963,17 @@ msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
#: camel/camel-gpg-context.c:776
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
-msgstr "Uventet svar fra POP-tjener: %s"
+msgstr "Uventet svar fra GnuPG: %s"
#: camel/camel-gpg-context.c:782
-#, fuzzy
msgid "No data provided"
-msgstr "Ingen filnavn spesifisert."
+msgstr "Ingen data gitt"
#: camel/camel-gpg-context.c:827
-#, fuzzy
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
-msgstr "Kan ikke kryptere denne meldingen: ingen mottakere oppgitt"
+msgstr "Kan ikke kryptere: Ingen gyldige mottakere spesifisert."
#: camel/camel-gpg-context.c:1077
#, fuzzy, c-format
@@ -8103,9 +8101,8 @@ msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr ""
#: camel/camel-multipart-encrypted.c:325
-#, fuzzy
msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error"
-msgstr "Klarte ikke å dekryptere: Ukjent"
+msgstr "Klarte ikke å dekryptere MIME-del: tolkefeil"
#: camel/camel-multipart-signed.c:624
msgid "This is a digitally signed message part"
@@ -8781,9 +8778,8 @@ msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
-#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
-msgstr "Standard Unix mbox «spools»"
+msgstr "Standard Unix mbox «spool» eller katalog"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
#, fuzzy
@@ -9091,9 +9087,9 @@ msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Ukjent feil: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:882
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
-msgstr "Kunne ikke endre navn på mappe: %s"
+msgstr "Kunne ikke lagre mappe: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:973
#, c-format
@@ -9125,14 +9121,14 @@ msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Kan ikke åpne MH-katalogsti: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
-msgstr "Spool-mapper kan ikke være gis nytt navn"
+msgstr "Spool «%s» kan ikke åpnes: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
-msgstr "Lagerrot %s er ikke en vanlig katalog"
+msgstr "Spool «%s» er ikke en vanlig fil eller katalog"
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:145
#, c-format
@@ -21586,9 +21582,8 @@ msgid "Tallahassee"
msgstr "Tallahassee"
#: my-evolution/Locations.h:2211
-#, fuzzy
msgid "Tallinn"
-msgstr "Talinn"
+msgstr "Tallinn"
#: my-evolution/Locations.h:2212
msgid "Tamanrasset"
@@ -24157,9 +24152,8 @@ msgid "C_elsius"
msgstr "C_elsius"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Delete news feed"
-msgstr "Alle _nyhetstjenester"
+msgstr "Slett nyhetstrøm"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
msgid "How many days should the calendar display at once?"
@@ -24587,9 +24581,8 @@ msgstr ""
"Importerer oppføring %d."
#: shell/e-shell-importer.c:366
-#, fuzzy
msgid "Select importer"
-msgstr "Velg mappe"
+msgstr "Velg importerer"
#: shell/e-shell-importer.c:498
#, c-format