diff options
author | Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com> | 2001-07-31 05:28:33 +0800 |
---|---|---|
committer | Jeffrey Stedfast <fejj@src.gnome.org> | 2001-07-31 05:28:33 +0800 |
commit | 1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac (patch) | |
tree | 4b2a84174c3c36779b0e0e32df22c2d4f0be804c /ui | |
parent | f88337e4df2809b9ca122686ed6fd0ce83ef8859 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar.gz gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar.bz2 gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar.lz gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar.xz gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.tar.zst gsoc2013-evolution-1b595a7e2f7a49c46784868fc9c23f0ffe11b5ac.zip |
When writing out a CamelException to the HTML stream, be sure to translate
2001-07-30 Jeffrey Stedfast <fejj@ximian.com>
* mail-format.c (decode_pgp): When writing out a CamelException to
the HTML stream, be sure to translate it first.
(handle_message_external_body): Convert to UTF8 here too - I know
this function is basically a dead end right now but eventually we
will want to do something. I mostly did this because param values
are UTF8 encoded so we should avoid mixing and matching UTF with
non UTF8.
(format_mime_part): Avoid writing non-UTF8 to the HTML stream.
* mail-tools.c (mail_tool_make_message_attachment): Convert
translated strings to UTF8 here too.
(mail_tool_forward_message): Here too.
2001-07-23 Zbigniew Chyla <cyba@gnome.pl>
* mail-format.c (attachment_header, write_address, decode_pgp,
mail_write_authenticity):
Convert translated strings to UTF8 before calling mail_html_write.
I modified the patch slightly and cleaned up bits of code around
it as well. For example, we probably want to avoid having HTML
tags in the strings to be translated. -- fejj
svn path=/trunk/; revision=11490
Diffstat (limited to 'ui')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions