aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authornobody <nobody@localhost>2000-04-07 23:22:35 +0800
committernobody <nobody@localhost>2000-04-07 23:22:35 +0800
commit8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f (patch)
treeb5b4980f5fc1abe39e2ea5b11c2a9dfa60af08ca /po
parent0dfe82940874f1c2ff2e340e2d72ae0e7d060f42 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar.gz
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar.bz2
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar.lz
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar.xz
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.tar.zst
gsoc2013-evolution-8c06a0db5c0d4974283e52522de35afb0cae104f.zip
This commit was manufactured by cvs2svn to create tagnew-parser-anchor
'new-parser-anchor'. svn path=/tags/new-parser-anchor/; revision=2326
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/.cvsignore12
-rw-r--r--po/ChangeLog55
-rw-r--r--po/POTFILES.in22
-rw-r--r--po/da.po641
-rw-r--r--po/el.po531
-rw-r--r--po/no.po531
-rw-r--r--po/ru.po523
-rw-r--r--po/sv.po526
-rw-r--r--po/uk.po530
9 files changed, 0 insertions, 3371 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
deleted file mode 100644
index 3d5b22df60..0000000000
--- a/po/.cvsignore
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-*.gmo
-*.mo
-Makefile
-Makefile.in
-Makefile.in.in
-POTFILES
-cat-id-tbl.c
-gnome-objc.pot
-gnome.pot
-stamp-cat-id
-evolution.pot
-
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
deleted file mode 100644
index 9fdd632f0a..0000000000
--- a/po/ChangeLog
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-2000-04-07 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Updated Ukrainian translation.
-
-2000-04-06 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>
-
- * el.po: Added Greek translation.
-
-2000-04-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * da.po: Added Danish translation from Kenneth Christiansen
- <kenneth@ripen.dk>.
- * no.po: Updated Norwegian translation.
- * ru.po: Added Russian translation from Valek Filippov
- <frob@df.ru>.
-
-2000-04-04 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-04 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
-
- * uk.po: Added Ukrainian translation.
-
-2000-04-03 Richard Hult <rhult@hem.passagen.se>
-
- * sv.po: Updated Swedish translation.
-
-2000-04-03 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
-
- * sv.po: Added Swedish translation.
-
-2000-04-01 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
-
- * no.po: Added Norwegian translation.
-
-2000-04-01 Matt Loper <matt@helixcode.com>
-
- * .cvsignore: Added evolution.pot.
-
-2000-03-27 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
-
- * POTFILES.in: Removed the calendar files for now.
-
-1998-07-23 Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>
-
- * pt.po: Added Portuguese translation.
-
-1996-06-12 Tristan Tarrant <ttarrant@suntlc.etnoteam.it>
-
- * it.po : Italian translations added
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
deleted file mode 100644
index eb70997552..0000000000
--- a/po/POTFILES.in
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-composer/e-msg-composer-address-dialog.c
-composer/e-msg-composer-attachment-bar.c
-composer/e-msg-composer-attachment.c
-composer/e-msg-composer-hdrs.c
-composer/e-msg-composer.c
-e-util/e-setup.c
-libversit/vcc.c
-libversit/vobject.c
-mail/folder-browser-factory.c
-mail/folder-browser.c
-mail/mail-component.c
-mail/mail-display.c
-mail/main.c
-mail/message-list.c
-shell/e-folder.c
-shell/e-init.c
-shell/e-service.c
-shell/e-shell-shortcut.c
-shell/e-shell-view-menu.c
-shell/e-shell.c
-shell/e-shortcut.c
-shell/main.c
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
deleted file mode 100644
index 9b673678f2..0000000000
--- a/po/da.po
+++ /dev/null
@@ -1,641 +0,0 @@
-# Norwegian translation of evolution (bokmЕl dialect).
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-04 23:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-01 21:38+0200\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Klip"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Klip valgt punkt ud til udklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "KopiИr"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "KopiИr valgt punkt til udklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "SФt ind"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "SФt ind fra ufklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "VФlg modtagernes adresser"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fk"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "VedhФft bilag"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte punkter fra bilagslisten"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "VedhФft bilag..."
-
-# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "VedhФft bilag til meddelelsen"
-
-# composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "VФlg bilag"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klik her for adressebogen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Indtast modtagerene for meddelelsen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Indtast adressene som skal mottage en kopi af meddelelsen"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Indtast adresserne som skal modtage en kopi af meddelelsen uden at komme til "
-"syne i meddelelsens modtagerlisten."
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-# composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Indtast emnet for meddelelsen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:307
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Gem i _mappe..."
-
-# composer/e-msg-composer.c:307
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Gem meddelelsen i en specificeret mappe"
-
-# composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-# composer/e-msg-composer.c:310
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "Send meddelelsen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:318
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Vis _billag"
-
-# composer/e-msg-composer.c:318
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul billag"
-
-# composer/e-msg-composer.c:347
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "Send denne meddelelse"
-
-# composer/e-msg-composer.c:349
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Klip valgt omrЕde ud til udklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:350
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "KopiИr valgt omrЕde til udklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:351
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "IndsФt valgt omrЕde til udklipstavlen"
-
-# composer/e-msg-composer.c:352
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "Fortryd"
-
-# composer/e-msg-composer.c:352
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Fortryd sidste operation"
-
-# composer/e-msg-composer.c:354
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "VedhФft"
-
-# composer/e-msg-composer.c:354
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "VedhФft en fil"
-
-# e-util/e-setup.c:38
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:82
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-
-# mail/folder-browser-factory.c:151
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-# mail/folder-browser-factory.c:295
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr ""
-
-# mail/folder-browser.c:145
-#: mail/folder-browser.c:181
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-# mail/folder-browser.c:148
-#: mail/folder-browser.c:184
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-display.c:98
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-
-# mail/mail-display.c:235
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.c:343
-#: mail/message-list.c:343
-msgid "Online status"
-msgstr ""
-
-# mail/message-list.c:349
-#: mail/message-list.c:349
-msgid "Message status"
-msgstr "Meddelelsesstatus"
-
-# mail/message-list.c:355
-#: mail/message-list.c:355
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-# mail/message-list.c:361
-#: mail/message-list.c:361
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bilag"
-
-# mail/message-list.c:367
-#: mail/message-list.c:367
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-# mail/message-list.c:373
-#: mail/message-list.c:373
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-# mail/message-list.c:379
-#: mail/message-list.c:379
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-# mail/message-list.c:385
-#: mail/message-list.c:385
-msgid "Receive"
-msgstr "Modtag"
-
-# mail/message-list.c:390
-#: mail/message-list.c:390
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-# mail/message-list.c:396
-#: mail/message-list.c:396
-msgid "Size"
-msgstr "StЬrrelse"
-
-# shell/e-folder.c:150
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mappe som indeholder e-post opfЬringer"
-
-# shell/e-folder.c:153
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mappe med kontakter"
-
-# shell/e-folder.c:156
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mappe med kalenderopfЬringer"
-
-# shell/e-folder.c:159
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mappe med opgaver"
-
-# shell/e-init.c:25
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan ikke oprette sine lokale mapper"
-
-# shell/e-service.c:166
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "En tjeneste som indeholder e-post opfЬringer"
-
-# shell/e-service.c:169
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "En tjeneste som indeholder kontakter"
-
-# shell/e-service.c:172
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "En tjeneste som indeholder kalenderopfЬringer"
-
-# shell/e-service.c:175
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "En tjeneste som indeholder opgaver"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:99
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Store ikoner"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:100
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "SmЕ ikoner"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:102
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "TilfЬj ny gruppe"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:103
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:104
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "OmdЬb gruppe"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:106
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "TilfЬj genvej"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:208
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "еbn mappe"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:209
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "еbn i et nyt vindue"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:210
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avanceret sЬg"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:212
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Fjern fra genvejslinjen"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:213
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "OmdЬb genvej"
-
-# shell/e-shell-shortcut.c:215
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaber"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:109
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:115
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "E-post _meddelelse"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Skriv en ny e-postmeddelelse"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:118
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Aftale"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:121
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:124
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:127
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "_Opgave"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:130
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:133
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:136
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notat"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:146
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:154
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:162
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:163
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "_еbn"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:164
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Luk all_e opfЬringer"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:164
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Lukker alle Еbne opfЬringer"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:203
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "_VФrktЬj"
-
-# shell/e-shell-view-menu.c:204
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-# shell/e-shell.c:257
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-# shell/e-shell.c:257
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr ""
-
-# shell/e-shell.c:260
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Indboks"
-
-# shell/e-shell.c:260
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nye e-post meddelelser"
-
-# shell/e-shell.c:263
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Sendte meddelelser"
-
-# shell/e-shell.c:263
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Sendte e-post meddelelser"
-
-# shell/e-shell.c:266
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Kladder"
-
-# shell/e-shell.c:266
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "E-post-kladder"
-
-# shell/e-shell.c:269
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-# shell/e-shell.c:269
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-# shell/e-shell.c:272
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-# shell/e-shell.c:272
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktliste"
-
-# shell/e-shell.c:275
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Opgaver"
-
-# shell/e-shell.c:275
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Opgaveliste"
-
-# shell/e-shell.c:284
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Hovedgenveje"
-
-# shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andre genveje"
-
-# shell/e-shortcut.c:466
-#: shell/e-shortcut.c:466
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-# shell/main.c:27
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "AktivИr fejlsЬgningsfunktioner"
-
-# shell/main.c:27
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LEVEL"
-
-# shell/main.c:44
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo-komponentsystemet"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
deleted file mode 100644
index ac9b21cca5..0000000000
--- a/po/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,531 +0,0 @@
-# Greek translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-04 19:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:42-0500\n"
-"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "йОПч"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "йОПч ЕПИКЕЦЛщМОУ АМТИЙЕИЛщМОУ СТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "аМТИЦЯАЖч"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "аМТИЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМОУ АМТИЙЕИЛщМОУ СТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "еПИЙЭККГСГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "еПИЙЭККГСГ АМТИЙЕИЛщМОУ АПО ТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "еПИКщНТЕ ТГ ДИЕЩХУМСГ ТОУ ПАЯАКчПТГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "мЕА ЕПИСЩМАЬГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "дИАЦЯАЖч"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "дИАЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМЫМ АМТИЙЕИЛщМЫМ АПЭ ТОМ ЙАТэКОЦО ЕПИСУМэЬЕЫМ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "мщА ЕПИСЩМАЬГ..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ СТО ЛчМУЛА"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "еПИКщНТЕ ЕПИСЩМАЬГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "йКъЙ ЕДЧ ЦИА ТО ДИЕУХУМСИОКЭЦИО"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "пЯОР:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "еИСэЦЕТЕ ТОМ ПАЯАКчПТГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "аМТъЦЯАЖО:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "йЯУЖЭ АМТъЦЯАЖО:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"еИСэЦЕТЕ ТИР ДИЕУХЩМСЕИР ЭПОУ ХА СТАКЕъ АМТъЦЯАЖО ТОУ ЛГМЩЛАТОР ВЫЯъР АУТщР МА "
-"ЕЛЖАМИСТОЩМ СТОМ ЙАТэКОЦО ПАЯАКГПТЧМ ТОУ ЛГМЩЛАТОР."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "хщЛА:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "еИСэЦЕТЕ ТО ХщЛА ТОУ ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "аПОХчЙЕУСГ СТО ЖэЙЕККО..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "аПОХчЙЕУСГ ТОУ ЛГМЩЛАТОР СТОМ ЙАХОЯИСЛщМО ЖэЙЕККО"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "аПОСТОКч"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "аПОСТОКч ТОУ ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "еЛЖэМИСГ ЕПИСУМэ_ЬЕЫМ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "еЛЖэМИСГ/АПЭЙЯУЬГ ЕПИСУМэЬЕЫМ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "аПОСТОКч ПАЯЭМТОР ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "йОПч ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР СТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "аМТИЦЯАЖч ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР СТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "еПИЙЭККГСГ ЕПИКЕЦЛщМГР ПЕЯИОВчР АПЭ ТО ПЯЭВЕИЯО"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "аЙЩЯЫСГ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "аЙЩЯЫСГ ТЕКЕУТАъАР КЕИТОУЯЦъАР"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "еПИСЩМАЬГ"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "еПИСЩМАЬГ АЯВЕъОУ"
-
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-"тО Evolution БЯчЙЕ ЭТИ ТО АЯВЕъО \"%s\" ДЕМ ЕъМАИ ЙАТэКОЦОР.\n"
-"\n"
-"тО Evolution ЛПОЯЕъ МА ЛЕТОМОЛэСЕИ ТО АЯВЕъО, МА ТО ДИАЦЯэЬЕИ ч МА\n"
-"ТЕЯЛАТъСЕИ ЧСТЕ МА ДИОЯХЧСЕТЕ ТО ПЯЭБКГЛА."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-"аУТч ЕъМАИ ПЕИЯАЛАТИЙч щЙДОСГ ТОУ Evolution.\n"
-" г ВЯчСГ ТОУ ТЛчЛАТОР ГК. ТАВУДЯОЛЕъОУ ЦИА ТА АЯВЕъА\n"
-" ЛГМУЛэТЫМ ЕъМАИ ИДИАъТЕЯА ЕПИЙъМДУМГ.\n"
-"пАЯАЙАКОЩЛЕ ЙэМТЕ АМТъЦЯАЖА ТЫМ ЛГМУЛэТЫМ САР ПЯъМ\n"
-" ДОЙИЛэСЕТЕ ТО ПАЯЭМ ПЯЭЦЯАЛЛА. \n"
-" ╦ВЕТЕ ПЯОЕИДОПОИГХЕъ!\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "_лчМУЛА"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "лАР СУЦВЬЯЕъТЕ, Г АЯВИЙОПОъГСГ ТОУ ЕНЕЯЕУМГТч ЖАЙщККЫМ ТОУ Evolution АПщТУВЕ."
-
-#: mail/folder-browser.c:145
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "тО URI ПОУ ХА ЕЛЖАМъСЕИ О еНЕЯЕУМГТчР жАЙщККЫМ"
-
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "╦АМ ХщКЕТЕ ч ОВИ ПЯОЕПИСЙЭПИСГ ЛГМУЛэТЫМ"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "лОМэДА тАВ/ЛЕъОУ: аЯВИЙОПОъГСГ ТОУ Bonobo АДЩМАТГ"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"пЯОщЙУЬЕ ЕНАъЯЕСГ ЙАТэ ТГМ АПЭПЕИЯА АМэЦМЫСГР ДЕДОЛщМЫМ ЛЕ PersistStream "
-"АПЭ ТГ ЛОМэДА"
-
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "г ЛОМэДА %s ДЕМ УПОСТГЯъФЕИ ТА PersistStream!\n"
-
-#: mail/message-list.c:343
-msgid "Online status"
-msgstr "йАТэСТАСГ СЩМДЕСГР"
-
-#: mail/message-list.c:349
-msgid "Message status"
-msgstr "йАТэСТАСГ ЛГМУЛэТЫМ"
-
-#: mail/message-list.c:355
-msgid "Priority"
-msgstr "пЯОТЕЯАИЭТГТА"
-
-#: mail/message-list.c:361
-msgid "Attachment"
-msgstr "еПИСЩМАЬГ"
-
-#: mail/message-list.c:367
-msgid "From"
-msgstr "аПЭ"
-
-#: mail/message-list.c:373
-msgid "Subject"
-msgstr "хщЛА"
-
-#: mail/message-list.c:379
-msgid "Sent"
-msgstr "еСТэКГ"
-
-#: mail/message-list.c:385
-msgid "Receive"
-msgstr "еКчЖХГ"
-
-#: mail/message-list.c:390
-msgid "To"
-msgstr "пЯОР"
-
-#: mail/message-list.c:396
-msgid "Size"
-msgstr "лщЦЕХОР"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЦМЫЯИЛъЕР"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "жэЙЕККОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ СТОИВЕъА ГЛЕЯОКОЦъОУ"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "жэЙЕКОР ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЕЙЙЯЕЛЭТГТЕР"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "тО Evolution ДЕ ЛПОЯЕъ МА ДГЛИОУЯЦчСЕИ ТОУР ТОПИЙОЩР ЖАЙщККОУР"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЦМЫЯИЛъЕР"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ СТОИВЕъА ГЛЕЯОКОЦъОУ"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "уПГЯЕСъА ПОУ ПЕЯИщВЕИ ЕЙЙЯЕЛЭТГТЕР"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "лЕЦэКА еИЙОМъДИА"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "лИЙЯэ еИЙОМъДИА"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "мщА оЛэДА"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "дИАЦЯАЖч оЛэДАР"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "лЕТОМОЛАСъА оЛэДАР"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "мщА сУМТЭЛЕУСГ"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "╤МОИЦЛА жАЙщККОУ"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "╤МОИЦЛА СЕ мщО пАЯэХУЯО"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "аМАФчТГСГ ЦИА пЯОВЫЯГЛщМОУР"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "дИАЦЯАЖч АПЭ цЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "лЕТОМОЛАСъА сУМТЭЛЕУСГР"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "иДИЭТГТЕР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "_жэЙЕККОР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "ц_ЯАЛЛч сУМТОЛЕЩСЕЫМ ТОУ Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "_лчМУЛА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "сУЦЦЯАЖч МщОУ ЛГМЩЛАТОР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "я_АМТЕБОЩ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "аъ_ТГСГ сУМэМТГСГР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "_цМЫЯИЛъА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "еЙЙЯЕЛЭ_ТГТА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr "аъТГ_СГ еЙЙЯЕЛЭТГТАР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "йАТАВЧЯГСГ гЛЕЯО_КОЦъОУ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "сГЛЕъЫ_ЛА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "еПИКЕ_ЦЛщМА аМТИЙЕъЛЕМА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_мщОР жэЙЕККОР"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "_мщО"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "╤МОИ_ЦЛА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "йК_ЕъСИЛО ╪КЫМ"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "йКЕъСИЛО ЭКЫМ ТЫМ АМОИВТЧМ АМТИЙЕИЛщМЫМ"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "е_ЯЦАКЕъА"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "е_МщЯЦЕИЕР"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "счЛЕЯА"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "пЕЯъКГЬГ"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "еИСЕЯВЭЛЕМА"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "мщА ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "аПЕСТАКЛщМА ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "пЯЭВЕИЯА"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "пЯЭВЕИЯА ЛГМЩЛАТА"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "гЛЕЯОКЭЦИО"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "тО ГЛЕЯОКЭЦИЭ САР"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "цМЫЯИЛъЕР"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "о ЙАТэКОЦОР ЦМЫЯИЛИЧМ САР"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "еЙЙЯЕЛЭТГТЕР"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "йАТэКОЦОР ЕЙЙЯЕЛОТчТЫМ"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "йУЯъЫР сУМТОЛЕЩСЕИР"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "кОИПщР сУМТОЛЕЩСЕИР"
-
-#: shell/e-shortcut.c:466
-msgid "New group"
-msgstr "мщА оЛэДА"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "еМЕЯЦОПОъГСГ ЛЕЯИЙЧМ КЕИТОУЯЦИЧМ АПОСЖАКЛэТЫСГР"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "епипедо"
-
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "аЯВИЙОПОъГСГР ТОУ СУСТчЛАТОР ЛОМэДЫМ Bonobo АМЕПИТУВчР"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
deleted file mode 100644
index cdc4b72917..0000000000
--- a/po/no.po
+++ /dev/null
@@ -1,531 +0,0 @@
-# Norwegian translation of evolution (bokmЕl dialect).
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-06 10:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-05 00:01+02:00\n"
-"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Klipp ut valgt oppfЬring til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "KopiИr"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "KopiИr valgt oppfЬring til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Lim inn fra utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Velg mottakerenes adresser"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u bytes"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Legg til vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Fjern valgte oppfЬringer fra vedleggslisten"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Legg til vedlegg..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Legg en fil ved meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Velg vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klikk her for Е fЕ opp adresseboken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Skriv inn mottakerene for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Skriv inn adressene som skal motta en kopi av meldingen uten Е komme til "
-"syne i mottakerlisten for meldingen."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Lagre i _mappe..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "Send meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Vis _vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "Send denne meldingen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Klipp ut valgt omrЕde til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "KopiИr valgt omrЕde til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Lim inn valgt omrЕde til utklippstavlen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "Angre"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Angre siste operasjon"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "Legg ved"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Legg ved en fil"
-
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-"Evolution ble oppmerksom pЕ at '%s' ikke er en katalog.\n"
-"\n"
-"Evolution kan gi nytt navn til filen, slette filen eller kjЬre\n"
-"ned for Е la deg ta deg av problemet."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-"Dette er en utviklingsversjon av Evolution.\n"
-" Bruk av e-post klienten pЕ dine e-post filer\n"
-" er ekstremt farefullt.\n"
-"Vennligst ta sikkerhetskopier av alle meldiner fЬr\n"
-" du prЬver dette programmet.\n"
-" Du er herved advart\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "_E-post"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
-
-#: mail/folder-browser.c:181
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-
-#: mail/folder-browser.c:184
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Om forhЕndsvisning av meldinger skal brukes"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"Et unntak oppstod under forsЬk pЕ Е laste data inn i komponenten med "
-"PersistStream"
-
-#: mail/mail-display.c:234
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "%s komponenten stЬtter ikke PersistStream!\n"
-
-#: mail/message-list.c:388
-msgid "Online status"
-msgstr "PЕlogget status"
-
-#: mail/message-list.c:394
-msgid "Message status"
-msgstr "Meldingsstatus"
-
-#: mail/message-list.c:400
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: mail/message-list.c:406
-msgid "Attachment"
-msgstr "Vedlegg"
-
-#: mail/message-list.c:412
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
-
-#: mail/message-list.c:418
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: mail/message-list.c:424
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
-
-#: mail/message-list.c:430
-msgid "Receive"
-msgstr "Motta"
-
-#: mail/message-list.c:435
-msgid "To"
-msgstr "Til"
-
-#: mail/message-list.c:441
-msgid "Size"
-msgstr "StЬrrelse"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mappe som inneholder e-post oppfЬringer"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mappe med kontakter"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mappe med kalenderoppfЬringer"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mappe med oppgaver"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan ikke opprette sine lokale mapper"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "En tjeneste som inneholder e-post oppfЬringer"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "En tjeneste som inneholder kontakter"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "En tjeneste som inneholder kalenderoppfЬringer"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "En tjeneste som inneholder oppgaver"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Store ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "SmЕ ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Legg til ny gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Fjern gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Gi nytt navn til gruppe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Legg til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "еpne mappe"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "еpne i et nytt vindu"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avansert sЬk"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Fjern fra snarveilinjen"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Gi nytt navn til snarvei"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Evolution s_narveilinje"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "E-post _melding"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Lager en ny e-post melding"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_Avtale"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "MЬteforesp_Ьrsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "_Oppgave"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Oppgavefo_respЬrsel"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "_JournaloppfЬring"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "_Notat"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Valgte oppfЬringer"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mappe"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "_еpne"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Lukk all_e oppfЬringer"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Lukker alle Еpne oppfЬringer"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "_VerktЬy"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "H_andlinger"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "I dag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Sammendrag"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nye e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Sendte meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Sendte e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Skisser"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Skisser av e-post meldinger"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktliste"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Oppgaver"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Oppgaveliste"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Hovedsnarveier"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andre snarveier"
-
-#: shell/e-shortcut.c:467
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "SlЕr pЕ noen feilsЬkingsfunksjoner"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVе"
-
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
deleted file mode 100644
index 5734b1c952..0000000000
--- a/po/ru.po
+++ /dev/null
@@ -1,523 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: E-volution\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-04 23:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-03-31 18:46+0400\n"
-"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Вырезать"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Вырезает выделенный элемент в буфер обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "Скопировать"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Копирует выделенный элемент в буфер обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставить"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Вставить элемент из буфера обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Выбрать адреса получателей"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 байт"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u байт"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fК"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Добавить вложение"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Удалить"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Удалить выбранные элементы из списка вложений"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Добавить вложение..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Присоединить файл к сообщению"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Выбрать вложение"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Щелкните здесь для адресной книги"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Кому:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Введите получателей сообщения"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Копия:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Введите адресатов, которые получат копию сообщения"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Скр.копия:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список "
-"получателей."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Введите тему письма"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Сохранить в папке..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "Отправить"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "Отправить сообщение"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Просмотреть вложения"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Показать/скрыть вложения"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "Отправить это сообщение"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Вырезать выделенную область в буфер обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Скопировать выделенную область в буфер обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Вставить выделенную область в буфер обмена"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "Откат"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "Отменить последнюю операцию"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "Присоединить"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Присоединить файл"
-
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-"Программа Evolution обнаружила что файл '%s' не является каталогом.\n"
-"\n"
-"Можно переименовать файл, удалить файл или отключиться и\n"
-"позволить вам решить проблему."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "Почта"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:181
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser.c:184
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr ""
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Почтовый компонент: не удалось инициализировать Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"При попытке загрузить данные в компонент с PersistStream возникло исключение"
-
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "Компонент %s не поддерживает PersistStream!\n"
-
-#: mail/message-list.c:343
-msgid "Online status"
-msgstr "Состояние 'Online'"
-
-#: mail/message-list.c:349
-msgid "Message status"
-msgstr "Состояние сообщения"
-
-#: mail/message-list.c:355
-msgid "Priority"
-msgstr "Приоритет"
-
-#: mail/message-list.c:361
-msgid "Attachment"
-msgstr "Вложение"
-
-#: mail/message-list.c:367
-msgid "From"
-msgstr "От"
-
-#: mail/message-list.c:373
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
-
-#: mail/message-list.c:379
-msgid "Sent"
-msgstr "Отправлено"
-
-#: mail/message-list.c:385
-msgid "Receive"
-msgstr "Получено"
-
-#: mail/message-list.c:390
-msgid "To"
-msgstr "Кому"
-
-#: mail/message-list.c:396
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Папка содержащая почту"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Папка содержащая контакты"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Папка содержащая календарь"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Папка содержащая задания"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Программа Evolution не может создать эту локальную папку"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "Сервис содержащий почту"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Сервис содержащий контакты"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Сервис содержащий календарь"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Сервис содержащий задания"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Большие пиктограммы"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Маленькие пиктограммы"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Добавить новую группу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Удалить группу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Переименовать группу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Добавить ярлык"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "Открыть папку"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Открыть в новом окне"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Расширенный поиск"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Удалить из строки ярлыков"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Переименовать ярлык"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Свойства"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "Папка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Строка ярлыков Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "Почтовое сообщение"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Создать новое сообщение"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "Встреча"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Запрос встречи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "Задание"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Запрос задания"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "Журнальная строка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "Заметка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "Выделенные элементы"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Новая папка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "Новое"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "Открыть"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Закрыть все"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Закрыть все что открыто"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "Инструменты"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "Действия"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Сегодня"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Входящие"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Новые почтовые сообщения"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Отправить сообщения"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Отправить почтовые сообщения"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Черновики"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Черновики почтовых сообщений"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календарь"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Ваш календарь"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Контакты"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Ваш список контактов"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Задания"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Список заданий"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Главные ярлыки"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Другие ярлыки"
-
-#: shell/e-shortcut.c:466
-msgid "New group"
-msgstr "Новая группа"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Разрешить некоторые отладочные функции"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "УРОВЕНЬ"
-
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
deleted file mode 100644
index 15e916d20b..0000000000
--- a/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,526 +0,0 @@
-# Swedish translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-04 19:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n"
-"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Klipp ut markerat objekt till urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiera"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Kopiera markerat objekt till urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "Klistra in"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Klistra in objekt frЕn urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "VДlj mottagaradresser"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u byte"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fK"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fM"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fG"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "LДgg till bilaga"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Ta bort markerade objekt frЕn bifogningslistan"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "LДgg till bilaga..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Bifoga en fil till meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "VДlj bilaga"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Klicka hДr fЖr att ta fram adressboken"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "Till:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Ange meddelandets mottagare"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Ange adresserna som ska fЕ en kopia av meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-""
-"Ange adressen till den som ska ta emot extrakopian av meddelandet utan "
-"att den visas i mottagandelistan av meddelandet."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "дmne:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Ange brevets Дmne"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Spara i _mapp..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Spara meddelandet i en viss mapp"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "Skicka meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Visa _bilagor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Visa/gЖm bilagor"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "Skicka detta meddelandet"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Klipp ut markerat omrЕde till urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Kopiera markerat omrЕde till urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Klistra in markerat omrЕde till urklipp"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "еngra"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "еngra senaste Дndringen"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "Bifoga"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Bifoga en fil"
-
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-"Evolution har upptДckt att filen \"%s\" inte Дr en katalog.\n"
-"\n"
-"Evolution kan byta namn pЕ filen, ta bort den eller stДnga av och\n"
-"lЕt dig fixa problemet."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "_Epost"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "TyvДrr, Evolutions mappblДddrare kan inte initialiseras."
-
-#: mail/folder-browser.c:145
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URL:en som mappblДddraden kommer att visa"
-
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Huruvida meddelanden ska fЖrhandsgranskas"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"Ett undantag uppstod vid laddning av data till komponenten med "
-"PersistStream"
-
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "Komponenten %s stЖder inte PersistStream!\n"
-
-#: mail/message-list.c:343
-msgid "Online status"
-msgstr "Anslutningsstatus"
-
-#: mail/message-list.c:349
-msgid "Message status"
-msgstr "Meddelandestatus"
-
-#: mail/message-list.c:355
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: mail/message-list.c:361
-msgid "Attachment"
-msgstr "Bilaga"
-
-#: mail/message-list.c:367
-msgid "From"
-msgstr "FrЕn"
-
-#: mail/message-list.c:373
-msgid "Subject"
-msgstr "дmne"
-
-#: mail/message-list.c:379
-msgid "Sent"
-msgstr "Skickat"
-
-#: mail/message-list.c:385
-msgid "Receive"
-msgstr "Mottag"
-
-#: mail/message-list.c:390
-msgid "To"
-msgstr "Till"
-
-#: mail/message-list.c:396
-msgid "Size"
-msgstr "Storlek"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "En mapp som innehЕller mailobjekt"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "En mapp som innehЕller kontakter"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "En mapp som innehЕller kalenderposter"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "En mapp som innehЕller uppgifter"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution kan inte skapa sina lokala mappar"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "En tjДnst som innehЕller postobjekt"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "En tjДnst som innehЕller kontakter"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "En tjДnst som innehЕller kalanderposter"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "En tjДnst som innehЕller uppgifter"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Stora ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "SmЕ ikoner"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "LДgg till en ny grupp"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Ta bort grupp"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Byt namn pЕ grupp"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "LДgg till genvДg"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "жppna mapp"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "жppna i ett nytt fЖnster"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Avancerat sЖk"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Ta bort frЕn genvДgsraden"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Byt namn pЕ genvДg"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Egenskaper"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "_Mapp"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "Skriv ett nytt brev"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "_MЖte"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "BegДran om mЖte"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "_Kontakt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "Uppgif_t"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "_Anteckning"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "_Markerade objekt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "_Ny mapp"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "_Ny"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "_жppna"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "StДng _alla objekt"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "StДnger alla Жppna objekt"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Verktyg"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "_HДndelser"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Idag"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Inbox"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Nya brev"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "Skickade brev"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "Skickade brev"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr ""
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Din kalender"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Din kontaktlista"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Uppgifter"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Lista med uppgifter"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "HuvudgenvДgar"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "Andra genvДgar"
-
-#: shell/e-shortcut.c:466
-msgid "New group"
-msgstr "Ny grupp"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Aktiverar felsЖkningsfunktioner"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "NIVе"
-
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Misslyckades att initiera Bonobo-komponentsystemet"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
deleted file mode 100644
index 41bb5cbe18..0000000000
--- a/po/uk.po
+++ /dev/null
@@ -1,530 +0,0 @@
-# Ukrainian translation of evolution.
-# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
-# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-04-01 20:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n"
-"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut"
-msgstr "Вир╕зати"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
-msgid "Cut selected item into clipboard"
-msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy"
-msgstr "Скоп╕ювати"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
-msgid "Copy selected item into clipboard"
-msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste"
-msgstr "Вставити"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-msgid "Paste item from clipboard"
-msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
-msgid "Select recipients' addresses"
-msgstr "Вибрати адреси адресат╕в"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:73
-msgid "1 byte"
-msgstr "1 байт"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:75
-#, c-format
-msgid "%u bytes"
-msgstr "%u байт╕в"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82
-#, c-format
-msgid "%.1fK"
-msgstr "%.1fК"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:86
-#, c-format
-msgid "%.1fM"
-msgstr "%.1fМ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:90
-#, c-format
-msgid "%.1fG"
-msgstr "%.1fГ"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:304
-msgid "Add attachment"
-msgstr "Долучити"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
-msgid "Remove"
-msgstr "Видалити"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362
-msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:393
-msgid "Add attachment..."
-msgstr "Долучити..."
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-msgid "Attach a file to the message"
-msgstr "Долучити файл до пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-attachment.c:259
-msgid "Select attachment"
-msgstr "Вибрати долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:88
-msgid "Click here for the address book"
-msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:123
-msgid "To:"
-msgstr "До:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:124
-msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:128
-msgid "Cc:"
-msgstr "Cc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:129
-msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:134
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Bcc:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:135
-msgid ""
-"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
-"appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
-"Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список "
-"отримувач╕в."
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:141
-msgid "Subject:"
-msgstr "Тема:"
-
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:142
-msgid "Enter the subject of the mail"
-msgstr "Введ╕ть тему послання"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save in _folder..."
-msgstr "Зберегти у фолдер..."
-
-#: composer/e-msg-composer.c:307
-msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказаний фолдер"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310 composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send"
-msgstr "В╕д╕слати"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:310
-msgid "Send the message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View _attachments"
-msgstr "Показати долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:318
-msgid "View/hide attachments"
-msgstr "Показати/прибрати долучення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:347
-msgid "Send this message"
-msgstr "В╕д╕слати це пов╕домлення"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:349
-msgid "Cut selected region into the clipboard"
-msgstr "Вир╕зати вибрану частину у буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:350
-msgid "Copy selected region into the clipboard"
-msgstr "Скоп╕ювати вибрану частину у буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:351
-msgid "Paste selected region into the clipboard"
-msgstr "Вставити вибрану частину в буфер обм╕ну"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo"
-msgstr "В╕дм╕нити"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:352
-msgid "Undo last operation"
-msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach"
-msgstr "Долучити"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:354
-msgid "Attach a file"
-msgstr "Долучити файл"
-
-#: e-util/e-setup.c:38
-#, c-format
-msgid ""
-"Evolution detected that the file `%s' is a not a directory.\n"
-"\n"
-"Evolution can rename the file, delete the file or shutdown and\n"
-"let you fix the problem."
-msgstr ""
-"Програма Evolution виявила що файл \"%s\" не ╓ каталогом.\n"
-"\n"
-"Можна перейменувати файл, видалити його або в╕дключитися ╕\n"
-"дозволити вам вир╕ш╕ти проблему."
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:82
-msgid ""
-"This is a development version of Evolution.\n"
-" Using the mail component on your mail files\n"
-" is extremely hazardous.\n"
-"Please backup all your mails before trying\n"
-" this program. \n"
-" You have been warned\n"
-msgstr ""
-" Ця верс╕я Evolution знаходиться в розробц╕.\n"
-" Використання поштового компоненту на ваших файлах пошти\n"
-"╓ дуже небезпечним.\n"
-" Зроб╕ть резервну коп╕ю вс╕╓╖ вашо╖ пошти перед випробуванням\n"
-"ц╕╓╖ програми. \n"
-" Вас було попереджено\n"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:151
-msgid "_Mail"
-msgstr "Пошта"
-
-#: mail/folder-browser-factory.c:295
-msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
-msgstr "Переглядач теки Evolution неможливо ╕н╕ц╕ал╕зувати."
-
-#: mail/folder-browser.c:145
-msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI теки, що буде в╕дображено переглядачем"
-
-#: mail/folder-browser.c:148
-msgid "Whether a message preview should be shown"
-msgstr "Коли ма╓ показуватись попередн╕й перегляд пов╕домлення"
-
-#: mail/mail-component.c:30 mail/main.c:33
-msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
-msgstr "Поштовий компонент: не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo"
-
-#: mail/mail-display.c:98
-msgid ""
-"An exception occured while trying to load data into the component with "
-"PersistStream"
-msgstr ""
-"На спроб╕ завантажити дан╕ в компонент з PersistStream виникло виключення"
-
-#: mail/mail-display.c:235
-#, c-format
-msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n"
-msgstr "Компонент %s не п╕дтриму╓ PersistStream!\n"
-
-#: mail/message-list.c:343
-msgid "Online status"
-msgstr "Стан на л╕н╕╖"
-
-#: mail/message-list.c:349
-msgid "Message status"
-msgstr "Стан пов╕домлення"
-
-#: mail/message-list.c:355
-msgid "Priority"
-msgstr "Приор╕тет"
-
-#: mail/message-list.c:361
-msgid "Attachment"
-msgstr "Долучення"
-
-#: mail/message-list.c:367
-msgid "From"
-msgstr "В╕д"
-
-#: mail/message-list.c:373
-msgid "Subject"
-msgstr "Тема"
-
-#: mail/message-list.c:379
-msgid "Sent"
-msgstr "В╕д╕слано"
-
-#: mail/message-list.c:385
-msgid "Receive"
-msgstr "Отримано"
-
-#: mail/message-list.c:390
-msgid "To"
-msgstr "До"
-
-#: mail/message-list.c:396
-msgid "Size"
-msgstr "Розм╕р"
-
-#: shell/e-folder.c:150
-msgid "A folder containing mail items"
-msgstr "Поштова тека"
-
-#: shell/e-folder.c:153
-msgid "A folder containing contacts"
-msgstr "Тека з контактами"
-
-#: shell/e-folder.c:156
-msgid "A folder containing calendar entries"
-msgstr "Тека з календарними записами"
-
-#: shell/e-folder.c:159
-msgid "A folder containing tasks"
-msgstr "Тека ╕з завданнями"
-
-#: shell/e-init.c:25
-msgid "Evolution can not create its local folders"
-msgstr "Evolution не може створити цю локальну теку"
-
-#: shell/e-service.c:166
-msgid "A service containing mail items"
-msgstr "Поштова служба"
-
-#: shell/e-service.c:169
-msgid "A service containing contacts"
-msgstr "Служба контакт╕в"
-
-#: shell/e-service.c:172
-msgid "A service containing calendar entries"
-msgstr "Служба календарних запис╕в"
-
-#: shell/e-service.c:175
-msgid "A service containing tasks"
-msgstr "Служба завдань"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:99
-msgid "Large Icons"
-msgstr "Велик╕ п╕ктограми"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:100
-msgid "Small Icons"
-msgstr "Мал╕ п╕ктограми"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:102
-msgid "Add New Group"
-msgstr "Додати нову групу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:103
-msgid "Remove Group"
-msgstr "Видалити групу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:104
-msgid "Rename Group"
-msgstr "Перейменувати групу"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:106
-msgid "Add Shortcut"
-msgstr "Додати скорочення"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:208
-msgid "Open Folder"
-msgstr "В╕дкрити фолдер"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:209
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "В╕дкрити в новому в╕кн╕"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:210
-msgid "Advanced Find"
-msgstr "Розширений пошук"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:212
-msgid "Remove From Shortcut Bar"
-msgstr "Вилучити з панел╕ л╕н╕йки"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:213
-msgid "Rename Shortcut"
-msgstr "Пере╕менувати ярлик"
-
-#: shell/e-shell-shortcut.c:215
-msgid "Properties"
-msgstr "Властивост╕"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:105 shell/e-shell-view-menu.c:171
-msgid "_Folder"
-msgstr "Фолдер"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:109
-msgid "Evolution _Bar Shortcut"
-msgstr "Л╕н╕йка ярлик╕в Evolution"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
-msgid "_Mail message"
-msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:116 shell/e-shell-view-menu.c:119
-msgid "Composes a new mail message"
-msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:118
-msgid "_Appointment"
-msgstr "Зустр╕ч"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:121
-msgid "Meeting Re_quest"
-msgstr "Запит зустр╕ч╕"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:124
-msgid "_Contact"
-msgstr "Контакт"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:127
-msgid "_Task"
-msgstr "Завдання"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:130
-msgid "Task _Request"
-msgstr "Запит завдання"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:133
-msgid "_Journal Entry"
-msgstr "Журнальний рядок"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:136
-msgid "_Note"
-msgstr "Нотатка"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:146
-msgid "_Selected Items"
-msgstr "Вибран╕ елементи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:154
-msgid "_New Folder"
-msgstr "Новий фолдер"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:162
-msgid "_New"
-msgstr "Новий"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:163
-msgid "_Open"
-msgstr "В╕дкрити"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Clos_e All Items"
-msgstr "Закрити вс╕ елементи"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:164
-msgid "Closes all the open items"
-msgstr "Закрива╓ вс╕ в╕дкрит╕ елементи"
-
-#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:203
-msgid "_Tools"
-msgstr "╤нструменти"
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
-msgid "_Actions"
-msgstr "Д╕╖"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Today"
-msgstr "Сьогодн╕"
-
-#: shell/e-shell.c:257
-msgid "Executive Summary"
-msgstr "Виконавче зведення"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "Inbox"
-msgstr "Вх╕дн╕"
-
-#: shell/e-shell.c:260
-msgid "New mail messages"
-msgstr "Нов╕ поштов╕ пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent messages"
-msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell.c:263
-msgid "Sent mail messages"
-msgstr "В╕д╕слан╕ поштов╕ пов╕домлення"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Drafts"
-msgstr "Чорновики"
-
-#: shell/e-shell.c:266
-msgid "Draft mail messages"
-msgstr "Чорновики поштових пов╕домлень"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Calendar"
-msgstr "Календар"
-
-#: shell/e-shell.c:269
-msgid "Your calendar"
-msgstr "Ваш календар"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Contacts"
-msgstr "Контакти"
-
-#: shell/e-shell.c:272
-msgid "Your contacts list"
-msgstr "Ваш контактний список"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks"
-msgstr "Завдання"
-
-#: shell/e-shell.c:275
-msgid "Tasks list"
-msgstr "Список завдань"
-
-#: shell/e-shell.c:284
-msgid "Main Shortcuts"
-msgstr "Основн╕ скорочення"
-
-#: shell/e-shell.c:299
-msgid "Other Shortcuts"
-msgstr "╤нш╕ скорочення"
-
-#: shell/e-shortcut.c:466
-msgid "New group"
-msgstr "Нова група"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "Enables some debugging functions"
-msgstr "Вмика╓ деяк╕ функц╕╖ налагодження"
-
-#: shell/main.c:27
-msgid "LEVEL"
-msgstr "Р╤ВЕНЬ"
-
-#: shell/main.c:44
-msgid "Failed to initialize the Bonobo component system"
-msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo"