aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKjartan Maraas <kmaraas@online.no>2000-06-04 07:02:47 +0800
committerKjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org>2000-06-04 07:02:47 +0800
commitc5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6 (patch)
tree99e1937bf617ad3e5871c165cc7d6b12e113687b /po
parent358c666e4ca0cae7af7a3814e65b6fa9148af218 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.gz
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.lz
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.xz
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.tar.zst
gsoc2013-evolution-c5fd7a215c54f12f625f2e3e1afb76bbc2f574d6.zip
Updated Norwegian translation.
2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> * no.po: Updated Norwegian translation. 2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru> svn path=/trunk/; revision=3411
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/no.po286
2 files changed, 166 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index c7b8f1b31a..ebc8f70cc0 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-06-04 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
+
+ * no.po: Updated Norwegian translation.
+
2000-06-03 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index b7f9ebaf10..fb18547ccf 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-27 20:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-05-26 23:59+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-04 01:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-06-04 01:05+02:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,132 +27,134 @@ msgid "_Full Name..."
msgstr "_Fullt navn..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
-msgid "Company:"
-msgstr "Firma:"
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
msgid "File As:"
msgstr "Lagre som:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
msgid "Web page address:"
msgstr "Hjemmeside:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Wants to receive _HTML mail"
msgstr "Ønsker å motta _HTML e-post"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "Address:"
msgstr "Adresse:"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "_Business"
msgstr "_Arbeid"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Home"
msgstr "_Hjemme"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "Business _Fax"
msgstr "_Faks på arbeid"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "Primary Email"
msgstr "Primær e-post"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
+msgid "B_usiness"
+msgstr "J_obb"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
-msgid "Business"
-msgstr "Jobb"
+msgid "_This is the mailing address"
+msgstr "De_tte er postadressen"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-msgid "This is the _mailing address"
-msgstr "Dette er _postadressen"
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "K_ontakter..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakter..."
-
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
+msgid "_Job title:"
+msgstr "_Jobbtittel:"
+
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
-msgid "Job Title"
-msgstr "Jobbtittel"
+msgid "_Company:"
+msgstr "F_irma:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
-msgid "Department:"
-msgstr "Avdeling:"
+msgid "_Department:"
+msgstr "Av_deling:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-msgid "Office:"
-msgstr "Kontor:"
+msgid "_Office:"
+msgstr "K_ontor:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
-msgid "Profession:"
-msgstr "Yrke:"
+msgid "_Profession:"
+msgstr "_Yrke:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
-msgid "Nickname:"
-msgstr "Kallenavn:"
+msgid "_Nickname:"
+msgstr "Kalle_navn:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
-msgid "Spouse:"
-msgstr "Ektefelle:"
+msgid "_Spouse:"
+msgstr "E_ktefelle:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
-msgid "Birthday:"
-msgstr "Fødselsdag:"
+msgid "_Birthday:"
+msgstr "_Fødselsdag:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
-msgid "Assistant's name:"
-msgstr "Assistents navn:"
+msgid "_Assistant's name:"
+msgstr "_Assistents navn:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
-msgid "Manager's Name:"
-msgstr "Leders navn:"
+msgid "_Manager's Name:"
+msgstr "_Leders navn:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-msgid "Anniversary:"
-msgstr "Bryllupsdag:"
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "_Bryllupsdag:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
-msgid "Notes:"
-msgstr "Notater:"
+msgid "No_tes:"
+msgstr "No_tater:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "_Add"
+msgstr "_Legg til"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
-#: mail/folder-browser-factory.c:50
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Slett"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontype"
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
@@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "Motsatt på like sider"
msgid "Header/Footer"
msgstr "Topp-/bunntekst"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:533
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:635
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -423,7 +425,7 @@ msgstr "Klipp ut"
msgid "Cut selected item into clipboard"
msgstr "Klipp ut valgt oppføring til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:534
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:636
msgid "Copy"
msgstr "Kopiér"
@@ -432,7 +434,7 @@ msgid "Copy selected item into clipboard"
msgstr "Kopiér valgt oppføring til utklippstavlen"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:535
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:637
msgid "Paste"
msgstr "Lim inn"
@@ -611,60 +613,60 @@ msgstr "Emne:"
msgid "Enter the subject of the mail"
msgstr "Skriv inn emnet for meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:491
+#: composer/e-msg-composer.c:593
msgid "Save in _folder..."
msgstr "Lagre i _mappe..."
-#: composer/e-msg-composer.c:491
+#: composer/e-msg-composer.c:593
msgid "Save the message in a specified folder"
msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe"
-#: composer/e-msg-composer.c:494 composer/e-msg-composer.c:531
+#: composer/e-msg-composer.c:596 composer/e-msg-composer.c:633
#: mail/folder-browser-factory.c:36
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:596
msgid "Send the message"
msgstr "Send meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid "View _attachments"
msgstr "Vis _vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer.c:502
+#: composer/e-msg-composer.c:604
msgid "View/hide attachments"
msgstr "Vis/skjul vedlegg"
-#: composer/e-msg-composer.c:531
+#: composer/e-msg-composer.c:633
msgid "Send this message"
msgstr "Send denne meldingen"
-#: composer/e-msg-composer.c:533
+#: composer/e-msg-composer.c:635
msgid "Cut selected region into the clipboard"
msgstr "Klipp ut valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:534
+#: composer/e-msg-composer.c:636
msgid "Copy selected region into the clipboard"
msgstr "Kopiér valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:535
+#: composer/e-msg-composer.c:637
msgid "Paste selected region into the clipboard"
msgstr "Lim inn valgt område til utklippstavlen"
-#: composer/e-msg-composer.c:536
+#: composer/e-msg-composer.c:638
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
-#: composer/e-msg-composer.c:536
+#: composer/e-msg-composer.c:638
msgid "Undo last operation"
msgstr "Angre siste operasjon"
-#: composer/e-msg-composer.c:538
+#: composer/e-msg-composer.c:640
msgid "Attach"
msgstr "Legg ved"
-#: composer/e-msg-composer.c:538
+#: composer/e-msg-composer.c:640
msgid "Attach a file"
msgstr "Legg ved en fil"
@@ -721,6 +723,10 @@ msgid "Print the selected message"
msgstr "Skriv ut den valgte meldingen"
#: mail/folder-browser-factory.c:50
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:50
msgid "Delete this message"
msgstr "Slett denne meldingen"
@@ -729,18 +735,26 @@ msgid "_Expunge"
msgstr "_Fjern"
#: mail/folder-browser-factory.c:73
-msgid "_Filter Druid"
-msgstr "_Filter-druide"
+msgid "_Filter Druid ..."
+msgstr "_Filter-druide ..."
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:79
+msgid "_Virtual Folder Druid ..."
+msgstr "_Virtuell folder druide ..."
-#: mail/folder-browser-factory.c:186
+#: mail/folder-browser-factory.c:85
+msgid "_Mail Configuration ..."
+msgstr "_E-post konfigurasjon ..."
+
+#: mail/folder-browser-factory.c:207
msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized."
msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres."
-#: mail/folder-browser.c:208
+#: mail/folder-browser.c:249
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "URIen som mappeutforskeren vil vise"
-#: mail/folder-browser.c:211
+#: mail/folder-browser.c:252
msgid "Whether a message preview should be shown"
msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
@@ -748,55 +762,59 @@ msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes"
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo"
-#: mail/message-list.c:464
+#: mail/message-list.c:527
+msgid "Online Status"
+msgstr "Tilkoblet status"
+
+#: mail/message-list.c:541
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: mail/message-list.c:478
+#: mail/message-list.c:555
msgid "From"
msgstr "Fra"
-#: mail/message-list.c:485
+#: mail/message-list.c:562
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: mail/message-list.c:492
-msgid "Sent"
-msgstr "Sendt"
+#: mail/message-list.c:569
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: mail/message-list.c:499
+#: mail/message-list.c:576
msgid "Receive"
msgstr "Motta"
-#: mail/message-list.c:506
+#: mail/message-list.c:583
msgid "To"
msgstr "Til"
-#: mail/message-list.c:513
+#: mail/message-list.c:590
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
#.
-#: shell/e-shell-view-menu.c:62
+#: shell/e-shell-view-menu.c:106
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug buddy ble ikke funnet i din $PATH."
#. same as above
-#: shell/e-shell-view-menu.c:68
+#: shell/e-shell-view-menu.c:112
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug buddy kunne ikke kjøres."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:111
+#: shell/e-shell-view-menu.c:155
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:113
+#: shell/e-shell-view-menu.c:157
msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:115
+#: shell/e-shell-view-menu.c:159
msgid ""
"Evolution is a suite of groupware applications\n"
"for mail, calendaring, and contact management\n"
@@ -806,113 +824,133 @@ msgstr ""
"for e-post, kalender og kontaktdatabaser for\n"
"GNOME skrivebordsmiljøet."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:185 shell/e-shell-view-menu.c:251
+#: shell/e-shell-view-menu.c:254 shell/e-shell-view-menu.c:320
msgid "_Folder"
msgstr "_Mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:189
+#: shell/e-shell-view-menu.c:258
msgid "Evolution _Bar Shortcut"
msgstr "Evolution s_narveilinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:195
+#: shell/e-shell-view-menu.c:264
msgid "_Mail message"
msgstr "E-post _melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:196 shell/e-shell-view-menu.c:199
+#: shell/e-shell-view-menu.c:265 shell/e-shell-view-menu.c:268
msgid "Composes a new mail message"
msgstr "Lager en ny e-post melding"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:198
+#: shell/e-shell-view-menu.c:267
msgid "_Appointment"
msgstr "_Avtale"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:201
+#: shell/e-shell-view-menu.c:270
msgid "Meeting Re_quest"
msgstr "Møteforesp_ørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:204
+#: shell/e-shell-view-menu.c:273
msgid "_Contact"
msgstr "_Kontakt"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:207
+#: shell/e-shell-view-menu.c:276
msgid "_Task"
msgstr "_Oppgave"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:210
+#: shell/e-shell-view-menu.c:279
msgid "Task _Request"
msgstr "Oppgavefo_respørsel"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:213
+#: shell/e-shell-view-menu.c:282
msgid "_Journal Entry"
msgstr "_Journaloppføring"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:216
+#: shell/e-shell-view-menu.c:285
msgid "_Note"
msgstr "_Notat"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:226
+#: shell/e-shell-view-menu.c:295
msgid "_Selected Items"
msgstr "_Valgte oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:234
+#: shell/e-shell-view-menu.c:303
msgid "_New Folder"
msgstr "_Ny mappe"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:242
+#: shell/e-shell-view-menu.c:311
msgid "_New"
msgstr "_Ny"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:243
+#: shell/e-shell-view-menu.c:312
msgid "_Open"
msgstr "_Åpne"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244
+#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Clos_e All Items"
msgstr "Lukk all_e oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:244
+#: shell/e-shell-view-menu.c:313
msgid "Closes all the open items"
msgstr "Lukker alle åpne oppføringer"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:265
-msgid "Show _Shortcut Bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:334
+msgid "Show _shortcut bar"
msgstr "Vis _snarveilinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:266
-msgid "Shows the shortcut bar"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:335
+msgid "Show the shortcut bar"
msgstr "Viser snarveilinjen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:268
-msgid "Show _Treeview"
-msgstr "Vis _trevisning"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:337
+msgid "Show _folder bar"
+msgstr "Vis _folderlinje"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:269
-msgid "Shows the tree view"
-msgstr "Viser trevisning"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:338
+msgid "Show the folder bar"
+msgstr "Viser folderlinjen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:284
-msgid "_Submit bug"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:355
+msgid "Help _Index"
+msgstr "Hjelp _indeks"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:358
+msgid "Getting _Started"
+msgstr "Kom _igang"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:361
+msgid "Using the _Mailer"
+msgstr "Bruk av _e-post"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:364
+msgid "Using the _Calendar"
+msgstr "Bruk av _kalenderen"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:367
+msgid "Using the Cont_act Manager"
+msgstr "Bruk av kont_aktlisten"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:372
+msgid "_Submit bug report"
msgstr "_Send feilrapport"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:285
+#: shell/e-shell-view-menu.c:373
msgid "Submit bug-report via bug-buddy"
msgstr "Send feilrapport med bug-buddy"
#. FIXME: add Favorites here
-#: shell/e-shell-view-menu.c:300
+#: shell/e-shell-view-menu.c:388
msgid "_Tools"
msgstr "_Verktøy"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:389
msgid "_Actions"
msgstr "H_andlinger"
-#: shell/e-shell.c:157
+#: shell/e-shell.c:176
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s"
-#: shell/main.c:100
+#: shell/main.c:101
msgid ""
"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n"
"the Evolution groupware suite.\n"
@@ -956,7 +994,7 @@ msgstr ""
"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n"
"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n"
-#: shell/main.c:129
+#: shell/main.c:130
msgid ""
"Thanks\n"
"The Evolution Team\n"
@@ -964,11 +1002,11 @@ msgstr ""
"Takk\n"
"Evolution utviklerene\n"
-#: shell/main.c:156
+#: shell/main.c:171
msgid "Cannot initialize the Evolution shell."
msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet."
-#: shell/main.c:186
+#: shell/main.c:206
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet."