diff options
author | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-07-30 23:40:50 +0800 |
---|---|---|
committer | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-07-30 23:40:50 +0800 |
commit | 986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139 (patch) | |
tree | 73333ae651f98ce431aab0d1bf7f1ac0036ad04e /po | |
parent | a44d1c188b0bc166e5966ae3854a1c0bc8c44afd (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.gz gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.bz2 gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.lz gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.xz gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.tar.zst gsoc2013-evolution-986e020a431fa8e19a9dfc6e759d78ea4f6f4139.zip |
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=4419
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 262 |
2 files changed, 111 insertions, 155 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 24e38f2e81..b8d8cad41f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-07-30 Valek Filippov <frob@df.ru> + + * ru.po: updated russian translation. + 2000-07-28 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translations. @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-26 17:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-26 17:29+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-30 19:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-30 19:40+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr "Сегодня" msgid "Go to present time" msgstr "Перейти к настоящему" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 msgid "Next" msgstr "След." @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgid "Due Date" msgstr "Условленная дата" #: calendar/gui/gncal-todo.c:436 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:472 +#: mail/message-list.c:470 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" @@ -2373,45 +2373,45 @@ msgstr "Тема:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введите тему письма" -#: composer/e-msg-composer.c:447 +#: composer/e-msg-composer.c:444 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: composer/e-msg-composer.c:458 +#: composer/e-msg-composer.c:455 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Ошибка сохранения файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:478 +#: composer/e-msg-composer.c:475 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:497 +#: composer/e-msg-composer.c:494 msgid "Discard this message?" msgstr "Отменить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:514 +#: composer/e-msg-composer.c:511 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: composer/e-msg-composer.c:626 +#: composer/e-msg-composer.c:623 msgid "That file does not exist." msgstr "Этот файл не существует." -#: composer/e-msg-composer.c:636 +#: composer/e-msg-composer.c:633 msgid "That is not a regular file." msgstr "Это не обычный файл." -#: composer/e-msg-composer.c:646 +#: composer/e-msg-composer.c:643 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Этот файл существует, но не читается." -#: composer/e-msg-composer.c:656 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Файл выглядит доступным, но произошел сбой open(2)." -#: composer/e-msg-composer.c:678 +#: composer/e-msg-composer.c:675 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -2419,152 +2419,120 @@ msgstr "" "Файл очень большой (больше 100К).\n" "Вы уверены, что хотите вставить его?" -#: composer/e-msg-composer.c:699 +#: composer/e-msg-composer.c:696 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "При чтении файла возникла ошибка." -#: composer/e-msg-composer.c:795 shell/e-shell-view-menu.c:438 +#: composer/e-msg-composer.c:792 shell/e-shell-view-menu.c:438 msgid "_File" msgstr "Файл" -#: composer/e-msg-composer.c:801 +#: composer/e-msg-composer.c:798 msgid "_Open..." msgstr "Открыть..." -#: composer/e-msg-composer.c:802 +#: composer/e-msg-composer.c:799 msgid "Load a previously saved message" msgstr "Загрузить ранее сохраненное сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:810 +#: composer/e-msg-composer.c:807 msgid "_Save..." msgstr "Cохранить..." -#: composer/e-msg-composer.c:811 +#: composer/e-msg-composer.c:808 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:819 +#: composer/e-msg-composer.c:816 msgid "_Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: composer/e-msg-composer.c:820 +#: composer/e-msg-composer.c:817 msgid "Save message with a different name" msgstr "Сохранить сообщение c другим названием" -#: composer/e-msg-composer.c:828 +#: composer/e-msg-composer.c:825 msgid "Save in _folder..." msgstr "Сохранить в папке..." -#: composer/e-msg-composer.c:829 +#: composer/e-msg-composer.c:826 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Сохранить сообщение в указанной папке" -#: composer/e-msg-composer.c:838 +#: composer/e-msg-composer.c:835 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Вставить текстовый файл... (FIXME)" -#: composer/e-msg-composer.c:839 +#: composer/e-msg-composer.c:836 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Вставить файл в сообщение как текст" -#: composer/e-msg-composer.c:848 +#: composer/e-msg-composer.c:845 msgid "_Send" msgstr "Отправить" -#: composer/e-msg-composer.c:849 +#: composer/e-msg-composer.c:846 msgid "Send the message" msgstr "Отправить сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:859 +#: composer/e-msg-composer.c:856 msgid "_Close..." msgstr "Закрыть..." -#: composer/e-msg-composer.c:860 +#: composer/e-msg-composer.c:857 msgid "Quit the message composer" msgstr "Выйти из редактора сообщений" -#: composer/e-msg-composer.c:873 shell/e-shell-view-menu.c:480 +#: composer/e-msg-composer.c:870 shell/e-shell-view-menu.c:480 msgid "_Edit" msgstr "Правка" -#: composer/e-msg-composer.c:884 +#: composer/e-msg-composer.c:881 msgid "_Format" msgstr "Формат" -#: composer/e-msg-composer.c:890 +#: composer/e-msg-composer.c:887 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:891 +#: composer/e-msg-composer.c:888 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Отправить почту в формате HTML" -#: composer/e-msg-composer.c:904 shell/e-shell-view-menu.c:387 +#: composer/e-msg-composer.c:901 shell/e-shell-view-menu.c:387 #: shell/e-shell-view-menu.c:491 msgid "_View" msgstr "Просмотр" -#: composer/e-msg-composer.c:910 +#: composer/e-msg-composer.c:907 msgid "Show _attachments" msgstr "Показать вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:911 +#: composer/e-msg-composer.c:908 msgid "Show/hide attachments" msgstr "Показать/скрыть вложения" -#: composer/e-msg-composer.c:944 +#: composer/e-msg-composer.c:941 msgid "Send" msgstr "Отправить" -#: composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer.c:942 msgid "Send this message" msgstr "Отправить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:954 +#: composer/e-msg-composer.c:951 msgid "Attach" msgstr "Присоединить" -#: composer/e-msg-composer.c:955 +#: composer/e-msg-composer.c:952 msgid "Attach a file" msgstr "Присоединить файл" -#: composer/e-msg-composer.c:1142 +#: composer/e-msg-composer.c:1139 msgid "Compose a message" msgstr "Создать сообщение" -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Edit Filter" -msgstr "Правка фильтра" - -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Create filter" -msgstr "Создать фильтр" - -#: filter/filter-editor.c:209 -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: filter/filter-editor.c:211 -msgid "Finish" -msgstr "Закончить" - -#: filter/filter-editor.c:212 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: filter/filter-editor.c:216 -msgid "Apply" -msgstr "Применить" - -#: filter/filter-editor.c:233 -msgid "" -"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " -"continue forwards to customise it.</p>" -msgstr "" -"<h2>Создать правило фильтрации</h2><p>Выберите одно из приведенных ниже " -"правил, затем продолжите его настройку.</p>" - -#: mail/component-factory.c:193 +#: mail/component-factory.c:188 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"." @@ -2609,8 +2577,8 @@ msgid "Forward this message" msgstr "Переслать это сообщение" #: mail/folder-browser-factory.c:35 -msgid "Refile" -msgstr "" +msgid "Move" +msgstr "Перенести" #: mail/folder-browser-factory.c:35 msgid "Move message to a new folder" @@ -2628,27 +2596,31 @@ msgstr "Удалить это сообщение" msgid "_Threaded Message List" msgstr "Список подшитых сообщений" -#: mail/folder-browser-factory.c:71 +#: mail/folder-browser-factory.c:72 +msgid "_Mark all messages seen" +msgstr "Отметить все сообщения как просмотренные" + +#: mail/folder-browser-factory.c:78 msgid "_Expunge" msgstr "Вычеркнуть" -#: mail/folder-browser-factory.c:77 -msgid "_Filter Druid ..." -msgstr "Помощник по фильтрам ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:84 +msgid "Mail _Filters ..." +msgstr "Почтовые фильтры ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:83 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." -msgstr "Помощник по виртуальным папкам ..." +#: mail/folder-browser-factory.c:90 +msgid "_vFolder Editor ..." +msgstr "Редактор виртуальных папок ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:89 +#: mail/folder-browser-factory.c:96 msgid "_Mail Configuration ..." msgstr "Настройка почты ..." -#: mail/folder-browser-factory.c:95 +#: mail/folder-browser-factory.c:102 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Забыть пароли" -#: mail/mail-config.c:262 +#: mail/mail-config.c:688 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " @@ -2658,51 +2630,51 @@ msgstr "" "почты. Вы можете также дополнительно ввести название вашей организации и " "название файла для считывания подписи." -#: mail/mail-config.c:277 +#: mail/mail-config.c:701 msgid "Full name:" msgstr "Полное имя:" -#: mail/mail-config.c:305 +#: mail/mail-config.c:725 msgid "Email address:" msgstr "Эл.адрес:" -#: mail/mail-config.c:328 +#: mail/mail-config.c:740 msgid "Organization:" msgstr "Организация:" -#: mail/mail-config.c:340 +#: mail/mail-config.c:751 msgid "Signature file:" msgstr "Файл подписи:" -#: mail/mail-config.c:345 +#: mail/mail-config.c:756 msgid "Signature File" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config.c:730 mail/mail-config.c:824 mail/mail-config.c:1637 +#: mail/mail-config.c:1166 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config.c:737 +#: mail/mail-config.c:1172 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: mail/mail-config.c:744 +#: mail/mail-config.c:1178 msgid "Path:" msgstr "Путь" -#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 +#: mail/mail-config.c:1186 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: mail/mail-config.c:763 mail/mail-config.c:843 +#: mail/mail-config.c:1198 msgid "Detect supported types..." msgstr "Определять поддерживаемые типы..." -#: mail/mail-config.c:789 mail/mail-config.c:865 -msgid "Test these values before continuing" -msgstr "Проверять эти значения до продолжения" +#: mail/mail-config.c:1221 +msgid "Test Settings" +msgstr "Проверка установок" -#: mail/mail-config.c:976 +#: mail/mail-config.c:1343 mail/mail-config.c:1391 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2716,67 +2688,47 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации." -#: mail/mail-config.c:994 -msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." +#: mail/mail-config.c:1367 +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." msgstr "" -"Выберите метод, который вы хотели бы использовать для доставки вашей почты." - -#: mail/mail-config.c:1179 mail/mail-config.c:1258 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Настройка почты" - -#. Identity page -#: mail/mail-config.c:1196 -msgid "Identity" -msgstr "Именование" - -#. Source page -#: mail/mail-config.c:1215 -msgid "Mail Source" -msgstr "Источник почты" - -#. Transport page -#: mail/mail-config.c:1236 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Передача почты" +"Выберите тип используемого почтового сервера и введите соответствующую информацию о нем.\n" +"\n" +"Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить поддерживаемые типы...\" после ввода остальной информации." -#: mail/mail-config.c:1359 +#: mail/mail-config.c:1433 msgid "Edit Identity" msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config.c:1361 +#: mail/mail-config.c:1435 msgid "Add Identity" msgstr "Добавить именование" -#: mail/mail-config.c:1504 +#: mail/mail-config.c:1514 msgid "Edit Source" msgstr "Правка источника" -#: mail/mail-config.c:1506 +#: mail/mail-config.c:1516 msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" -#. "\n\n" -#. "If the server requires authentication, you can click the " -#. "\"Detect supported types...\" button after entering " -#. "the other information." -#: mail/mail-config.c:1616 -msgid "Enter the hostname of the News Server you have." -msgstr "Введите имя вашего сервера новостей." - -#: mail/mail-config.c:1672 +#: mail/mail-config.c:1597 msgid "Edit News Server" msgstr "Правка сервера новостей" -#: mail/mail-config.c:1674 +#: mail/mail-config.c:1599 msgid "Add News Server" msgstr "Добавить сервер новостей" -#: mail/mail-ops.c:374 +#: mail/mail-ops.c:393 msgid "Fetching mail" msgstr "Получение почты" -#: mail/mail-ops.c:386 +#: mail/mail-ops.c:405 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -2784,9 +2736,9 @@ msgstr "" "Это сообщение не имеет темы.\n" "Послать его?" -#: mail/mail-ops.c:774 -msgid "Refile message(s) to" -msgstr "" +#: mail/mail-ops.c:791 +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Переместить сообщение в" #: mail/mail-threads.c:483 msgid "Currently pending operations:" @@ -2812,31 +2764,31 @@ msgstr "Невозможно создать окно диалога." msgid "User cancelled query." msgstr "Пользователь отменил запрос." -#: mail/message-list.c:458 +#: mail/message-list.c:456 msgid "Online Status" msgstr "Подключенное состояние" -#: mail/message-list.c:486 +#: mail/message-list.c:484 msgid "From" msgstr "От" -#: mail/message-list.c:493 +#: mail/message-list.c:491 msgid "Subject" msgstr "Тема" -#: mail/message-list.c:500 +#: mail/message-list.c:498 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: mail/message-list.c:507 +#: mail/message-list.c:505 msgid "Received" msgstr "Получено" -#: mail/message-list.c:514 +#: mail/message-list.c:512 msgid "To" msgstr "Кому" -#: mail/message-list.c:521 +#: mail/message-list.c:519 msgid "Size" msgstr "Размер" @@ -3068,15 +3020,15 @@ msgstr "Показать информацию о программе Evolution" msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Папки не показаны)" -#: shell/e-shell-view.c:339 +#: shell/e-shell-view.c:342 msgid "Folders" msgstr "Папки" -#: shell/e-shell-view.c:731 +#: shell/e-shell-view.c:734 msgid "None" msgstr "Нет" -#: shell/e-shell-view.c:735 +#: shell/e-shell-view.c:738 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Эволюция - %s" @@ -3220,15 +3172,15 @@ msgstr "" "С благодарностью\n" "Команда Evolution\n" -#: shell/main.c:124 +#: shell/main.c:128 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Невозможно инициализировать оболочку \"Эволюции\"." -#: shell/main.c:162 +#: shell/main.c:166 msgid "Cannot initialize the configuration system." msgstr "Невозможно инициализировать конфигурационную систему." -#: shell/main.c:168 +#: shell/main.c:172 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Не удалось инициализировать компонентную систему Bonobo." |