diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-12-20 02:04:30 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-12-20 02:04:30 +0800 |
commit | 20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374 (patch) | |
tree | b2f61000bc703748fa9d22b0292f34f4bf60230a /po | |
parent | 4a62012e26a025e29ebcf4011b7da67abbb48901 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.gz gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.bz2 gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.lz gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.xz gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.tar.zst gsoc2013-evolution-20dabfff3014eb67b5c930345e8cb64116dba374.zip |
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=7082
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1048 |
1 files changed, 552 insertions, 496 deletions
@@ -2,10 +2,11 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 2000. # +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:287 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-12-15 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-19 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -463,7 +464,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Додати" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 +#: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:108 po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Delete" msgstr "Стерти" @@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "" msgid "g" msgstr "" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 po/tmp/alphabet.glade.h:14 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:66 po/tmp/alphabet.glade.h:14 msgid "h" msgstr "" @@ -1204,13 +1205,13 @@ msgid "label26" msgstr "label26" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:551 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:551 #: calendar/gui/e-week-view.c:288 calendar/gui/print.c:605 msgid "am" msgstr "дп" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/e-day-view.c:554 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:64 calendar/gui/e-day-view.c:554 #: calendar/gui/e-week-view.c:291 calendar/gui/print.c:604 msgid "pm" msgstr "пп" @@ -1371,7 +1372,7 @@ msgstr "" #. strptime format for a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:846 calendar/gui/calendar-model.c:894 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1274 widgets/misc/e-dateedit.c:1455 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1273 widgets/misc/e-dateedit.c:1454 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d/%m/%Y" @@ -1446,7 +1447,7 @@ msgstr "Закрити" msgid "Edit appointment" msgstr "Виправити зустр╕ч" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1466 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1474 po/tmp/alarm-notify.glade.h:8 msgid "Snooze" msgstr "Сон" @@ -1691,6 +1692,28 @@ msgstr "" msgid "seconds." msgstr "" +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:57 +msgid "appointment" +msgstr "зустр╕ч" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:61 +msgid "task" +msgstr "завдання" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:65 +msgid "journal entry" +msgstr "журнальний запис" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:74 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete the %s `%s'?" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:77 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete this %s?" +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -1730,8 +1753,8 @@ msgstr "Низький" #. Note that we don't show this here, since by default a 'None' date #. is not permitted. #: po/tmp/task-editor-dialog.glade.h:17 shell/e-shell-view.c:1073 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:422 widgets/misc/e-dateedit.c:1331 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1446 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:421 widgets/misc/e-dateedit.c:1330 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1445 msgid "None" msgstr "Нема╓" @@ -1800,11 +1823,11 @@ msgstr "Завдання - %s" #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:699 calendar/gui/event-editor.c:347 #, c-format msgid "Journal entry - %s" -msgstr "Журнальний рядок - %s" +msgstr "Журнальний запис - %s" -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3277 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:1275 calendar/gui/event-editor.c:3254 msgid "Do you want to save changes?" -msgstr "" +msgstr "Ви хочете зм╕нити зм╕ни?" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:336 msgid "Open..." @@ -1823,7 +1846,7 @@ msgid "Mark the task complete" msgstr "Позначити завдання як виконане" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:342 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/folder-browser.c:479 mail/mail-view.c:165 +#: mail/folder-browser.c:608 mail/mail-view.c:165 #: po/tmp/event-editor-dialog.glade.h:12 po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:8 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:19 po/tmp/evolution-mail.xml.h:11 #: po/tmp/filter.glade.h:7 po/tmp/mail-config.glade.h:8 @@ -2064,8 +2087,7 @@ msgstr "Виправити зустр╕ч" msgid "on" msgstr "Пнд" -#: calendar/gui/event-editor.c:432 calendar/gui/getdate.y:424 -#: filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/event-editor.c:432 filter/filter-datespec.c:65 msgid "day" msgstr "день" @@ -2078,253 +2100,42 @@ msgstr "м╕сяць" msgid "th" msgstr " " -#: calendar/gui/event-editor.c:722 +#: calendar/gui/event-editor.c:720 #, fuzzy msgid "occurrences" msgstr "Джерела" -#: calendar/gui/event-editor.c:839 +#: calendar/gui/event-editor.c:837 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:3079 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/event-editor.c:3077 calendar/gui/print.c:1085 #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "" -#: calendar/gui/getdate.y:391 -msgid "january" -msgstr "с╕чня" - -#: calendar/gui/getdate.y:392 -msgid "february" -msgstr "лютого" - -#: calendar/gui/getdate.y:393 -msgid "march" -msgstr "березня" - -#: calendar/gui/getdate.y:394 -msgid "april" -msgstr "кв╕тня" - -#: calendar/gui/getdate.y:395 -msgid "may" -msgstr "травня" - -#: calendar/gui/getdate.y:396 -msgid "june" -msgstr "червня" - -#: calendar/gui/getdate.y:397 -msgid "july" -msgstr "липня" - -#: calendar/gui/getdate.y:398 -msgid "august" -msgstr "серпня" - -#: calendar/gui/getdate.y:399 -msgid "september" -msgstr "вересня" - -#: calendar/gui/getdate.y:400 -msgid "sept" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:401 -msgid "october" -msgstr "жовтня" - -#: calendar/gui/getdate.y:402 -msgid "november" -msgstr "листопада" - -#: calendar/gui/getdate.y:403 -msgid "december" -msgstr "грудня" - -#: calendar/gui/getdate.y:404 -msgid "sunday" -msgstr "нед╕ля" - -#: calendar/gui/getdate.y:405 -msgid "monday" -msgstr "понед╕лок" - -#: calendar/gui/getdate.y:406 -msgid "tuesday" -msgstr "в╕второк" - -#: calendar/gui/getdate.y:407 -msgid "tues" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:408 -msgid "wednesday" -msgstr "середа" - -#: calendar/gui/getdate.y:409 -msgid "wednes" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:410 -msgid "thursday" -msgstr "четвер" - -#: calendar/gui/getdate.y:411 -msgid "thur" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:412 -msgid "thurs" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:413 -msgid "friday" -msgstr "п'ятниця" - -#: calendar/gui/getdate.y:414 -msgid "saturday" -msgstr "субота" - -#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 -msgid "year" -msgstr "р╕к" - -#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 -msgid "month" -msgstr "м╕сяць" - -#: calendar/gui/getdate.y:422 -msgid "fortnight" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "week" -msgstr "тиждень" - -#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 -msgid "hour" -msgstr "година" - -#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 -msgid "minute" -msgstr "хвилина" - -#: calendar/gui/getdate.y:427 -msgid "min" -msgstr "хв" - -#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 -msgid "second" -msgstr "секунда" - -#: calendar/gui/getdate.y:429 -msgid "sec" -msgstr "с" - -#: calendar/gui/getdate.y:435 -msgid "tomorrow" -msgstr "завтра" - -#: calendar/gui/getdate.y:436 -msgid "yesterday" -msgstr "вчора" - -#: calendar/gui/getdate.y:437 -msgid "today" -msgstr "сьогодн╕" - -#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 -#: filter/filter-datespec.c:693 -msgid "now" -msgstr "зараз" - -#: calendar/gui/getdate.y:439 -#, fuzzy -msgid "last" -msgstr "Вставити" - -#: calendar/gui/getdate.y:440 -msgid "this" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:441 -msgid "next" -msgstr "" - -#: calendar/gui/getdate.y:442 -msgid "first" -msgstr "перший" - -#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, -#: calendar/gui/getdate.y:444 -msgid "third" -msgstr "трет╕й" - -#: calendar/gui/getdate.y:445 -msgid "fourth" -msgstr "четвертий" - -#: calendar/gui/getdate.y:446 -msgid "fifth" -msgstr "п'ятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:447 -msgid "sixth" -msgstr "шостий" - -#: calendar/gui/getdate.y:448 -msgid "seventh" -msgstr "сьомий" - -#: calendar/gui/getdate.y:449 -msgid "eighth" -msgstr "восьмий" - -#: calendar/gui/getdate.y:450 -msgid "ninth" -msgstr "дев'ятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:451 -msgid "tenth" -msgstr "десятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:452 -msgid "eleventh" -msgstr "одинадцятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:453 -msgid "twelfth" -msgstr "дванадцятий" - -#: calendar/gui/getdate.y:454 -msgid "ago" -msgstr "тому" - -#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1482 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1538 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1156 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1167 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Створити новий календар" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1178 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1487 calendar/gui/gnome-cal.c:1542 #: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" @@ -2541,13 +2352,7 @@ msgstr "Надрукувати календар" msgid "Print Preview" msgstr "Перегляд друку" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: calendar/gui/weekday-picker.c:351 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСН" - -#: calendar/gui/weekday-picker.c:353 calendar/gui/weekday-picker.c:443 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:311 calendar/gui/weekday-picker.c:406 msgid "SMTWTFS" msgstr "НПВСЧПС" @@ -2648,6 +2453,7 @@ msgid "%s service for %s on %s" msgstr "" #: camel/camel-remote-store.c:227 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "" @@ -2726,30 +2532,30 @@ msgstr "Не вдалося створити канал: %s" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:216 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:226 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" msgstr "Неоч╕кувана в╕дпов╕дь в╕д сервера IMAP: %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:224 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:234 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:411 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:235 shell/e-storage.c:411 msgid "Unknown error" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:271 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:281 msgid "Server response ended too soon." msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:407 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "" -#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:443 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:453 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" msgstr "" @@ -2954,14 +2760,13 @@ msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Не вдалося стерти теку \"%s\": %s" #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:158 -#, fuzzy msgid "not a maildir directory" -msgstr "Локальний поштовий каталог %s" +msgstr "каталог не Maildir" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "Створити новий календар" +msgstr "Неможливо в╕дкрити поштову скриньку: %s: %s\n" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:251 #, fuzzy, c-format @@ -2979,7 +2784,7 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." -msgstr "" +msgstr "Схоже тека непоправно з╕псована." #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" @@ -3310,6 +3115,125 @@ msgstr "" msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." msgstr "" +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 +#, c-format +msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:281 +#, fuzzy +msgid "No authentication required" +msgstr "Аутенф╕кац╕я:" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:283 +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server without using any kind of " +"authentication. This should be fine for connecting to most SMTP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:292 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:297 +msgid "CRAM-MD5" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294 +msgid "" +"This option will connect to the SMTP server using CRAM-MD5 authentication." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:332 +#, fuzzy, c-format +msgid "SMTP server %s" +msgstr "Сервер:" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334 +#, c-format +msgid "SMTP mail delivery via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:359 +msgid "Cannot send message: sender address not defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366 +msgid "Cannot send message: sender address not valid." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380 +msgid "Cannot send message: no recipients defined." +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:474 +#, c-format +msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:490 +#, c-format +msgid "HELO response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529 +#, c-format +msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:545 +#, c-format +msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:570 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:586 +#, fuzzy, c-format +msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:633 +#, c-format +msgid "DATA response error: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:648 +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 +#, c-format +msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:682 +#, c-format +msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 +#, c-format +msgid "RSET request timed out: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "RSET response error: %s" +msgstr "Нев╕дома помилка: %s" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:745 +#, c-format +msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:761 +#, c-format +msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" +msgstr "" + #: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "" @@ -3343,7 +3267,7 @@ msgid "%.1fG" msgstr "%.1fГ" #. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:144 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:331 mail/mail-display.c:149 msgid "attachment" msgstr "долучення" @@ -3385,8 +3309,8 @@ msgstr "Назва файлу:" msgid "MIME type:" msgstr "Тип MIME:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 -#: mail/mail-format.c:621 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 +#: mail/mail-format.c:626 msgid "From:" msgstr "В╕д:" @@ -3394,32 +3318,32 @@ msgstr "В╕д:" msgid "Click here for the address book" msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:292 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:625 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 mail/mail-format.c:630 msgid "To:" msgstr "До:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:627 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 mail/mail-format.c:632 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:308 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -3427,15 +3351,15 @@ msgstr "" "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " "отримувач╕в." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:629 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 mail/mail-format.c:634 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:315 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введ╕ть тему послання" -#: composer/e-msg-composer.c:429 +#: composer/e-msg-composer.c:430 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -3444,79 +3368,79 @@ msgstr "" "Не вдалося в╕дкрити файл п╕дпису %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:599 +#: composer/e-msg-composer.c:600 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:610 +#: composer/e-msg-composer.c:611 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:630 +#: composer/e-msg-composer.c:631 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:652 +#: composer/e-msg-composer.c:653 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:654 +#: composer/e-msg-composer.c:655 msgid "Save changes to message..." msgstr "Зберегти зм╕ни в пов╕домленн╕..." -#: composer/e-msg-composer.c:695 +#: composer/e-msg-composer.c:696 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:739 shell/e-shell-view-menu.c:170 +#: composer/e-msg-composer.c:740 shell/e-shell-view-menu.c:170 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:745 +#: composer/e-msg-composer.c:746 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:767 +#: composer/e-msg-composer.c:768 msgid "Open file" msgstr "В╕дкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:893 +#: composer/e-msg-composer.c:894 msgid "That file does not exist." msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." -#: composer/e-msg-composer.c:903 +#: composer/e-msg-composer.c:904 msgid "That is not a regular file." msgstr "Це не звичайний файл." -#: composer/e-msg-composer.c:913 +#: composer/e-msg-composer.c:914 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:923 +#: composer/e-msg-composer.c:924 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:945 +#: composer/e-msg-composer.c:946 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:966 +#: composer/e-msg-composer.c:967 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Сталася помилка п╕д час зчитування файлу." -#: composer/e-msg-composer.c:1343 +#: composer/e-msg-composer.c:1346 msgid "Compose a message" msgstr "П╕дготувати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1420 +#: composer/e-msg-composer.c:1423 msgid "Could not create composer window." msgstr "Не вдалось створити в╕кно конструктора." @@ -3530,16 +3454,28 @@ msgid "Sear_ch" msgstr "Пошук" #: filter/filter-datespec.c:62 +msgid "year" +msgstr "р╕к" + +#: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy msgid "years" msgstr "Заголовок" #: filter/filter-datespec.c:63 +msgid "month" +msgstr "м╕сяць" + +#: filter/filter-datespec.c:63 #, fuzzy msgid "months" msgstr "Шрифти" #: filter/filter-datespec.c:64 +msgid "week" +msgstr "тиждень" + +#: filter/filter-datespec.c:64 #, fuzzy msgid "weeks" msgstr "Тиждень" @@ -3550,14 +3486,26 @@ msgid "days" msgstr "Т╕ло" #: filter/filter-datespec.c:66 +msgid "hour" +msgstr "година" + +#: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:67 +msgid "minute" +msgstr "хвилина" + +#: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "" #: filter/filter-datespec.c:68 +msgid "second" +msgstr "секунда" + +#: filter/filter-datespec.c:68 #, fuzzy msgid "seconds" msgstr "В╕д╕слати" @@ -3608,6 +3556,10 @@ msgstr "" msgid "Compare against" msgstr "" +#: filter/filter-datespec.c:533 filter/filter-datespec.c:693 +msgid "now" +msgstr "зараз" + #: filter/filter-datespec.c:690 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<клацн╕ть тут для вибору дати>" @@ -3719,7 +3671,31 @@ msgstr "Д╕╖" msgid "Remove criterion" msgstr "Видалити" -#: mail/folder-browser.c:465 po/tmp/filter.glade.h:8 +#: filter/filter-system-flag.c:63 +#, fuzzy +msgid "Replied to" +msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" + +#: filter/filter-system-flag.c:64 +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Стерти" + +#: filter/filter-system-flag.c:65 +#, fuzzy +msgid "Draft" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: filter/filter-system-flag.c:66 +msgid "Important" +msgstr "" + +#: filter/filter-system-flag.c:67 +#, fuzzy +msgid "Read" +msgstr "Повторити" + +#: mail/folder-browser.c:594 po/tmp/filter.glade.h:8 #: po/tmp/mail-config.glade.h:9 msgid "Edit" msgstr "Виправити" @@ -3958,7 +3934,7 @@ msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" #: mail/folder-browser.c:140 po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:88 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -3982,102 +3958,147 @@ msgstr "Т╕ло не м╕стить" msgid "Subject does not contain" msgstr "Тема не м╕стить" -#: mail/folder-browser.c:453 +#: mail/folder-browser.c:566 msgid "VFolder on Subject" msgstr "В╕ртуальна тека теми" -#: mail/folder-browser.c:454 +#: mail/folder-browser.c:567 msgid "VFolder on Sender" msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника" -#: mail/folder-browser.c:455 +#: mail/folder-browser.c:568 msgid "VFolder on Recipients" msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в" -#: mail/folder-browser.c:457 +#: mail/folder-browser.c:570 msgid "Filter on Subject" msgstr "Ф╕льтр теми" -#: mail/folder-browser.c:458 +#: mail/folder-browser.c:571 msgid "Filter on Sender" msgstr "Ф╕льтр теми" -#: mail/folder-browser.c:459 +#: mail/folder-browser.c:572 msgid "Filter on Recipients" msgstr "Ф╕льтр отримувач╕в" -#: mail/folder-browser.c:460 mail/folder-browser.c:544 +#: mail/folder-browser.c:573 mail/folder-browser.c:690 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "Ф╕льтр списку розсилки" -#: mail/folder-browser.c:464 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 +#: mail/folder-browser.c:578 +#, fuzzy +msgid "Show all hidden" +msgstr "Показати все" + +#: mail/folder-browser.c:580 +msgid "Hide selected" +msgstr "" + +#. could use another mask, but not enough api do to it +#: mail/folder-browser.c:583 +#, fuzzy +msgid "Hide read" +msgstr "Прибрати" + +#: mail/folder-browser.c:584 +#, fuzzy +msgid "Hide deleted" +msgstr "В╕дновити" + +#: mail/folder-browser.c:586 mail/folder-browser.c:701 +#, fuzzy +msgid "Hide Subject" +msgstr "Тема" + +#: mail/folder-browser.c:588 mail/folder-browser.c:707 +#, fuzzy +msgid "Hide from Sender" +msgstr "Ф╕льтр теми" + +#: mail/folder-browser.c:593 po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "Open" msgstr "В╕дкрити" -#: mail/folder-browser.c:466 +#: mail/folder-browser.c:595 msgid "Save As..." msgstr "Зберегти як..." -#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:163 +#: mail/folder-browser.c:596 mail/mail-view.c:163 #: po/tmp/evolution-addressbook.xml.h:13 po/tmp/evolution-calendar.xml.h:23 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print" msgstr "Друкувати" -#: mail/folder-browser.c:469 +#: mail/folder-browser.c:598 msgid "Reply to Sender" msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" -#: mail/folder-browser.c:470 mail/mail-view.c:156 -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 +#: mail/folder-browser.c:599 mail/mail-view.c:156 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: mail/folder-browser.c:471 mail/mail-view.c:159 +#: mail/folder-browser.c:600 mail/mail-view.c:159 #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forward" msgstr "Переслати" -#: mail/folder-browser.c:472 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 +#: mail/folder-browser.c:601 po/tmp/evolution-mail.xml.h:18 #, fuzzy msgid "Forward inline" msgstr "Переслати" -#: mail/folder-browser.c:474 +#: mail/folder-browser.c:603 msgid "Mark as Read" msgstr "Позначити як прочитане" -#: mail/folder-browser.c:475 +#: mail/folder-browser.c:604 msgid "Mark as Unread" msgstr "Позначити як непрочитане" -#: mail/folder-browser.c:477 +#: mail/folder-browser.c:606 msgid "Move to Folder..." msgstr "Перенести в теку..." -#: mail/folder-browser.c:478 +#: mail/folder-browser.c:607 msgid "Copy to Folder..." msgstr "Скоп╕ювати у теку..." -#: mail/folder-browser.c:480 +#: mail/folder-browser.c:609 msgid "Undelete" msgstr "В╕дновити" #. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, #. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, -#: mail/folder-browser.c:484 +#: mail/folder-browser.c:613 msgid "Apply Filters" msgstr "Застосувати ф╕льтри" -#: mail/folder-browser.c:486 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 +#: mail/folder-browser.c:615 po/tmp/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Create Rule From Message" msgstr "Створити правило з пов╕домлення" -#: mail/folder-browser.c:546 +#: mail/folder-browser.c:616 po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 +#, fuzzy +msgid "Hide Messages" +msgstr "Надрукувати пов╕домлення" + +#: mail/folder-browser.c:692 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "Ф╕льтр списку розсилки (%s)" +#: mail/folder-browser.c:698 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide Subject \"%s\"" +msgstr "Тема - %s" + +#: mail/folder-browser.c:704 +#, c-format +msgid "Hide from Sender <%s>" +msgstr "" + #: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" @@ -4156,11 +4177,11 @@ msgid "" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:72 +#: mail/mail-callbacks.c:699 mail/mail-display.c:73 msgid "Overwrite file?" msgstr "Переписати файл?" -#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:76 +#: mail/mail-callbacks.c:703 mail/mail-display.c:77 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -4397,24 +4418,32 @@ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" msgid "Sources" msgstr "Джерела" -#: mail/mail-crypto.c:350 mail/mail-crypto.c:452 mail/mail-crypto.c:629 +#: mail/mail-crypto.c:353 mail/mail-crypto.c:458 mail/mail-crypto.c:635 +#: mail/mail-crypto.c:781 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "" -#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:456 mail/mail-crypto.c:634 +#: mail/mail-crypto.c:357 mail/mail-crypto.c:462 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:785 msgid "No password provided." msgstr "Не вказано паролю." -#: mail/mail-crypto.c:360 mail/mail-crypto.c:463 mail/mail-crypto.c:640 +#: mail/mail-crypto.c:363 mail/mail-crypto.c:469 mail/mail-crypto.c:646 +#: mail/mail-crypto.c:792 mail/mail-crypto.c:923 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" -#: mail/mail-crypto.c:625 +#: mail/mail-crypto.c:631 mail/mail-crypto.c:777 mail/mail-crypto.c:917 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." -#: mail/mail-display.c:90 +#: mail/mail-crypto.c:945 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't create temp file: %s" +msgstr "Не вдалося створити канал: %s" + +#: mail/mail-display.c:92 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -4423,145 +4452,145 @@ msgstr "" "Неможливо в╕дкрити файл %s:\n" "%s" -#: mail/mail-display.c:113 +#: mail/mail-display.c:125 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: mail/mail-display.c:218 +#: mail/mail-display.c:223 msgid "Save Attachment" msgstr "Зберегти долучення" -#: mail/mail-display.c:258 +#: mail/mail-display.c:263 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" -#: mail/mail-display.c:300 +#: mail/mail-display.c:305 msgid "Save to Disk..." msgstr "Зберегти на диск..." -#: mail/mail-display.c:302 +#: mail/mail-display.c:307 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "В╕дкрити в %s..." -#: mail/mail-display.c:304 +#: mail/mail-display.c:309 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:328 +#: mail/mail-display.c:333 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:351 +#: mail/mail-display.c:356 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:355 +#: mail/mail-display.c:360 msgid "Hide" msgstr "Прибрати" -#: mail/mail-format.c:500 +#: mail/mail-format.c:505 #, fuzzy, c-format msgid "%s attachment" msgstr "долучення" -#: mail/mail-format.c:623 +#: mail/mail-format.c:628 msgid "Reply-To:" msgstr "В╕дпов╕дати на:" -#: mail/mail-format.c:845 +#: mail/mail-format.c:851 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:857 +#: mail/mail-format.c:863 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:863 +#: mail/mail-format.c:869 msgid "Encrypted message" msgstr "Зашифроване пов╕домлення" -#: mail/mail-format.c:864 +#: mail/mail-format.c:870 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1470 +#: mail/mail-format.c:1450 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1482 +#: mail/mail-format.c:1462 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1486 +#: mail/mail-format.c:1466 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1520 +#: mail/mail-format.c:1500 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1525 +#: mail/mail-format.c:1505 msgid "Malformed external-body part." msgstr "" -#: mail/mail-format.c:1695 +#: mail/mail-format.c:1675 #, c-format msgid "On %s, %s wrote:\n" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:202 +#: mail/mail-local.c:203 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:206 +#: mail/mail-local.c:207 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:261 +#: mail/mail-local.c:262 msgid "Closing current folder" msgstr "Закривання поточно╖ теки" -#: mail/mail-local.c:293 +#: mail/mail-local.c:294 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання" -#: mail/mail-local.c:314 +#: mail/mail-local.c:315 msgid "Creating new folder" msgstr "Створення ново╖ теки" -#: mail/mail-local.c:329 +#: mail/mail-local.c:330 msgid "Copying messages" msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень" -#: mail/mail-local.c:341 +#: mail/mail-local.c:342 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s" msgstr "" -#: mail/mail-local.c:372 +#: mail/mail-local.c:373 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" -#: mail/mail-local.c:781 +#: mail/mail-local.c:782 #, fuzzy msgid "Registering local folder" msgstr "Створення ново╖ теки" -#: mail/mail-local.c:783 +#: mail/mail-local.c:784 #, fuzzy msgid "Register local folder" msgstr "Створити нову теку" @@ -4824,22 +4853,22 @@ msgstr "" msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:2339 +#: mail/mail-ops.c:2346 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2428 +#: mail/mail-ops.c:2437 #, c-format msgid "Saving messages from folder \"%s\"" msgstr "Збереження пов╕домлень з теки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2431 +#: mail/mail-ops.c:2440 #, c-format msgid "Save messages from folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення з таки \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2474 +#: mail/mail-ops.c:2483 #, fuzzy, c-format msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" @@ -4848,18 +4877,18 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" -#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:728 +#: mail/mail-summary.c:105 mail/mail-threads.c:729 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:301 +#: mail/mail-threads.c:302 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:675 +#: mail/mail-threads.c:676 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -4868,19 +4897,19 @@ msgstr "" "Помилка п╕д час \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:732 +#: mail/mail-threads.c:733 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:797 +#: mail/mail-threads.c:798 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:916 +#: mail/mail-threads.c:917 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Не вдалося створити д╕алогове в╕кно." -#: mail/mail-threads.c:927 +#: mail/mail-threads.c:928 msgid "User cancelled query." msgstr "Користувач в╕дм╕нив запит." @@ -4890,53 +4919,52 @@ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Не вдалося створити тимчасову поштову скриньку \"%s\": %s" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:239 +#: mail/mail-tools.c:240 #, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Перев╕рка %s" -#: mail/mail-tools.c:269 +#: mail/mail-tools.c:270 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." msgstr "" -#. Info -#: mail/mail-tools.c:290 +#: mail/mail-tools.c:299 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Отримання пов╕домлення %d з %d" #. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:303 +#: mail/mail-tools.c:314 #, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Запис пов╕домлення %d з %d" -#: mail/mail-tools.c:332 +#: mail/mail-tools.c:343 #, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "Збереження зм╕н у %s" -#: mail/mail-tools.c:369 +#: mail/mail-tools.c:380 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (переслане пов╕домлення)" -#: mail/mail-tools.c:379 +#: mail/mail-tools.c:390 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (без теми)" -#: mail/mail-tools.c:418 +#: mail/mail-tools.c:429 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Переслане пов╕домлення %s" -#: mail/mail-tools.c:420 +#: mail/mail-tools.c:431 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Переслане пов╕домлення (без теми)" -#: mail/mail-tools.c:523 +#: mail/mail-tools.c:534 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -4953,15 +4981,15 @@ msgstr "Нова в╕ртуальна тека" #. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply" msgstr "В╕дпов╕сти" -#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:38 +#: mail/mail-view.c:153 po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:37 +#: mail/mail-view.c:156 po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "" @@ -4969,7 +4997,7 @@ msgstr "" msgid "Forward this message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:32 +#: mail/mail-view.c:163 po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Print the selected message" msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" @@ -4977,40 +5005,40 @@ msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" msgid "Delete this message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:572 +#: mail/message-list.c:575 msgid "Unseen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:575 +#: mail/message-list.c:578 msgid "Seen" msgstr "" -#: mail/message-list.c:578 +#: mail/message-list.c:581 msgid "Answered" msgstr "" -#: mail/message-list.c:846 +#: mail/message-list.c:849 #, c-format msgid "[ %s ]" msgstr "[ %s ]" #. well, we could scan more children, build up a (more accurate) list, but this should do ok -#: mail/message-list.c:858 mail/message-list.c:873 +#: mail/message-list.c:861 mail/message-list.c:876 #, c-format msgid "%s, et al." msgstr "%s, тощо." -#: mail/message-list.c:860 mail/message-list.c:875 +#: mail/message-list.c:863 mail/message-list.c:878 #, fuzzy msgid "<unknown>" msgstr "Нев╕дома помилка" -#: mail/message-list.c:2068 +#: mail/message-list.c:2253 #, fuzzy msgid "Rebuilding message view" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:2070 +#: mail/message-list.c:2255 msgid "Rebuild message view" msgstr "" @@ -5135,7 +5163,7 @@ msgid "" "the requested operation." msgstr "" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:291 +#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:297 msgid "New..." msgstr "Новий..." @@ -5264,7 +5292,7 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:125 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:34 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:48 po/tmp/evolution.xml.h:34 #: shell/e-storage-set-view.c:235 msgid "_View" msgstr "Вид" @@ -5326,8 +5354,8 @@ msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" "\n" -"Over the last month and a half, our focus has been on making\n" -"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" +"Over the time since the past release, our focus has been on making\n" +"Evolution usable. Many of the Evolution developers are now using\n" "Evolution to read their mail full time. You could too. (Just\n" "be sure to keep a backup.)\n" "\n" @@ -5524,7 +5552,7 @@ msgstr "Показати 1 тиждень" msgid "Show the working week" msgstr "Показати робочий тиждень" -#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:414 +#: po/tmp/evolution-calendar.xml.h:30 widgets/misc/e-dateedit.c:413 msgid "Today" msgstr "сьогодн╕" @@ -5577,7 +5605,7 @@ msgstr "Друкувати..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:89 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 msgid "Save _As..." msgstr "Зберегти як..." @@ -5606,7 +5634,7 @@ msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:19 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:110 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:16 po/tmp/evolution.xml.h:25 msgid "_File" msgstr "Файл" @@ -5617,7 +5645,7 @@ msgstr "Друкувати..." #: po/tmp/evolution-contact-editor.xml.h:21 #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:121 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Save" msgstr "Зберегти" @@ -5785,31 +5813,28 @@ msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:48 -#, fuzzy msgid "FIXME: _File..." -msgstr "Поштов╕ ф╕льтри..." +msgstr "Файл..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "FIXME: _Font..." msgstr "Шрифт..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:50 msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "" +msgstr "Форматування" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:51 msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +msgstr "Елемент" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:52 -#, fuzzy msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "Журнальний рядок - %s" +msgstr "Журнальний запис" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:53 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "Останн╕й елемент у тец╕" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:54 #, fuzzy @@ -5863,7 +5888,7 @@ msgid "FIXME: what goes here?" msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:66 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "F_ormat" msgstr "Формат" @@ -5943,7 +5968,7 @@ msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:92 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Save the current file" msgstr "Зберегти поточний файл" @@ -5965,10 +5990,9 @@ msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:97 msgid "Search for a string" -msgstr "" +msgstr "Пошук рядка" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:99 -#, fuzzy msgid "Select All" msgstr "Вибрати все" @@ -5983,110 +6007,97 @@ msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:102 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "В╕дм╕нити" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:103 msgid "Undo the last action" -msgstr "" +msgstr "В╕дм╕нити останню операц╕ю" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:104 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 -#, fuzzy +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_About..." -msgstr "Про Evolution..." +msgstr "Про..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:105 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 -#, fuzzy +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "_Close" msgstr "Закрити" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:106 -#, fuzzy msgid "_Copy" msgstr "Скоп╕ювати" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:107 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Debug" msgstr "" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:109 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 #: po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:15 po/tmp/evolution.xml.h:24 msgid "_Edit" msgstr "Редагування" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:111 -#, fuzzy msgid "_Find..." -msgstr "Шукати..." +msgstr "Знайти..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:112 -#, fuzzy msgid "_Forms" -msgstr "Формат" +msgstr "Форми" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:113 -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:39 po/tmp/evolution.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:43 po/tmp/evolution.xml.h:28 msgid "_Help" msgstr "Дов╕дка" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:114 -#, fuzzy msgid "_Insert" -msgstr "Покажчик" +msgstr "Вставити" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:115 -#, fuzzy msgid "_Object" -msgstr "Тема" +msgstr "Об'╓кт" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:116 -#, fuzzy msgid "_Paste" -msgstr "Пр╕звище:" +msgstr "Вставити" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:117 msgid "_Print" msgstr "Друкувати" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:118 -#, fuzzy msgid "_Properties..." -msgstr "Властивост╕ долучення" +msgstr "Властивост╕..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:119 -#, fuzzy msgid "_Redo" -msgstr "Рад╕о" +msgstr "Повторити" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:120 msgid "_Replace..." -msgstr "" +msgstr "Зам╕нити..." #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:122 -#, fuzzy msgid "_Toolbars" -msgstr "╤нструменти" +msgstr "панео╕ ╕нструмен╕в" #: po/tmp/evolution-event-editor.xml.h:124 msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "В╕дм╕нити" #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. #. #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Compose" -msgstr "Дата виконання:" +msgstr "П╕дготувати" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Compose a new message" -msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" +msgstr "Скласти нове пов╕домлення" #: po/tmp/evolution-mail.xml.h:9 msgid "Copy message to a new folder" @@ -6112,156 +6123,173 @@ msgstr "Забути парол╕" msgid "Get Mail" msgstr "Отримати пошту" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:21 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 +msgid "Hide _Deleted messages" +msgstr "Прибрати стерт╕ пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +msgid "Hide _Read messages" +msgstr "Прибрати прочитан╕ пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 +msgid "Hide _Selected messages" +msgstr "Прибрати вибран╕ пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Mail _Filters" msgstr "Поштов╕ ф╕льтри" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 #, fuzzy msgid "Manage Subscriptions" msgstr "Опис:" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Mar_k As Read" msgstr "Позначити як прочитане" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:24 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Mark As U_nread" msgstr "Позначити як непрочитане" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 msgid "Move" msgstr "Перенести" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Переглянути пов╕домлення, що буде надрукувано" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print Preview of message..." msgstr "Перегляд друку пов╕домлення..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:30 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Print message to the printer" msgstr "Надрукувати пов╕домлення на принтер╕" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 msgid "Print message..." msgstr "Надрукувати пов╕домлення..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:35 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to _All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:36 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 msgid "Reply to _Sender" msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:39 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "Select _All" msgstr "Вибрати все" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +#, fuzzy +msgid "Show _All messages" +msgstr "Показати все" + +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 #, fuzzy msgid "Threaded Message list" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:42 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "В╕ртуальна тека в╕дправника" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:43 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:48 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "В╕ртуальна тека отримувач╕в" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:44 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 msgid "View Raw Message Source" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:45 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 msgid "_Apply Filters" msgstr "Застосувати ф╕льтри" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:46 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Configure Folder" msgstr "Конф╕╜урувати теку" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:47 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Copy to Folder..." msgstr "Скоп╕ювати в теку..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:49 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 msgid "_Edit Message" msgstr "Виправити пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:50 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Expunge" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:51 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 #, fuzzy msgid "_Filter on Subject" msgstr "Файлу не знайдено" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:52 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 msgid "_Forward" msgstr "Переслати" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:53 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 po/tmp/evolution-subscribe.xml.h:17 msgid "_Invert Selection" msgstr "╤нвертувати виб╕р" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:54 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Mail Configuration" msgstr "Конф╕╜урац╕я пошти" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:55 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Message" msgstr "Пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:56 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 msgid "_Move to Folder..." msgstr "Перенести в теку..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:57 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_Open in New Window" msgstr "В╕дкрити у новому в╕кн╕" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:58 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Print Message" msgstr "Надрукувати пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:59 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 msgid "_Save Message As..." msgstr "Зберегти пов╕домлення як..." -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:60 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:65 msgid "_Source" msgstr "Джерело" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:61 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:66 msgid "_Threaded" msgstr "" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:62 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:67 #, fuzzy msgid "_Undelete" msgstr "Стерти" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:63 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:68 #, fuzzy msgid "_VFolder on Subject" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:64 +#: po/tmp/evolution-mail.xml.h:69 msgid "_Virtual Folder Editor" msgstr "Редактор в╕ртуальних тек" @@ -6277,90 +6305,112 @@ msgstr "Долучити" msgid "Close the current file" msgstr "Закрити поточний файл" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:11 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:10 +#, fuzzy +msgid "Encrypt this message with PGP" +msgstr "Зашифроване пов╕домлення" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:12 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Insert a file as text into the message" msgstr "Вставити файл як текст у пов╕домлення" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:13 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "Insert text file..." msgstr "Вставити текстовий файл..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:15 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:16 msgid "Open a file" msgstr "В╕дкрити файл" #: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "PGP Encrypt" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "PGP Sign" +msgstr "" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:19 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save in _folder... (FIXME)" msgstr "Зберегти в тец╕..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:20 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save in folder..." msgstr "Зберегти в тец╕..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:22 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "Зберегти поточний файл з ╕ншою назвою" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:23 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:24 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Send" msgstr "В╕дправити" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:25 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Send _Later" msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:26 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Send _later" msgstr "В╕дправити п╕зн╕ше" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:27 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "В╕д╕слати пошту в формат╕ HTML" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:28 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Send the message later" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення п╕зн╕ше" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:29 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send the message now" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення негайно" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:30 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Send this message now" msgstr "Стерти це пов╕домлення негайно" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:31 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Show / hide attachments" msgstr "Показати / прибрати долучення" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Show _attachments" msgstr "Показати долучення" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Show attachments" msgstr "Показати долучення" -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:37 +#, fuzzy +msgid "Sign this message with your PGP key" +msgstr "В╕дсилання пов╕домлення без теми" + +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Insert text file... (FIXME)" msgstr "Вставити текстовий файл..." -#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "В╕дкрити..." +#: po/tmp/evolution-message-composer.xml.h:47 +msgid "_Security" +msgstr "" + #. #. * Translatable strings file generated by extract-ui. #. * DO NOT compile this file as part of your application. @@ -6576,6 +6626,12 @@ msgstr "Час завершення з╕брання:" msgid "All Attendees" msgstr "Весь супров╕д" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "ПВСЧПСН" + #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 msgid "%B %Y" @@ -6585,19 +6641,19 @@ msgstr "%B %Y" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-dateedit.c:408 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:407 msgid "Now" msgstr "зараз" #. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1249 widgets/misc/e-dateedit.c:1308 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1248 widgets/misc/e-dateedit.c:1307 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1486 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1252 widgets/misc/e-dateedit.c:1311 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1490 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1251 widgets/misc/e-dateedit.c:1310 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:1489 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" |