diff options
author | Sweta Kothari <swkothar@redhat.com> | 2011-02-15 17:48:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Rodrigo Moya <rodrigo@gnome-db.org> | 2011-06-30 00:41:35 +0800 |
commit | 546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695 (patch) | |
tree | 16331d24e62c54b94af4ccba9ee425880207869a /po | |
parent | 495ef08eb79ea95de27374f062b33c2b80e16020 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar.gz gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar.bz2 gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar.lz gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar.xz gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.tar.zst gsoc2013-evolution-546677655bb2face93ee3f8a1b690d35440c4695.zip |
Updated Gujarati Translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-07 04:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:10+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:18+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1468,10 +1468,10 @@ msgstr "" #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "The backend for this address book was unable to parse this query." msgid "The backend for this address book was unable to parse this query. %s" -msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભાગ માટે આ પ્રશ્નનું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ હતા." +msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભાગ માટે આ પ્રશ્નનું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ હતા. %s" #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:184 @@ -1482,10 +1482,10 @@ msgstr "આ સરનામા પુસ્તિકાના પાશ્વભ #. Translators: %s is replaced with a detailed error message, or an empty string, if not provided #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:189 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "This query did not complete successfully." msgid "This query did not complete successfully. %s" -msgstr "આ પ્રશ્ન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો નહિં." +msgstr "આ પ્રશ્ન સફળતાપૂર્વક પૂર્ણ થયો નહિં. %s" #. This is a filename. Translators take note. #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214 @@ -20728,7 +20728,7 @@ msgstr "%s માં બદલો" #: ../shell/e-shell-window-actions.c:2382 msgid "Execute these search parameters" -msgstr "" +msgstr "આ શોધ પરિમાણોને ચલાવો" #. Translators: This is used for the main window title. #: ../shell/e-shell-window-private.c:580 |