diff options
author | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-06-04 06:25:31 +0800 |
---|---|---|
committer | Ettore Perazzoli <ettore@src.gnome.org> | 2003-06-04 06:25:31 +0800 |
commit | 573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465 (patch) | |
tree | 4a5964e999be9410d9412eba83c692579e80f61f /po | |
parent | a6fcdd3630c2aec9cc7f727923715a4de9ded104 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar.gz gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar.bz2 gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar.lz gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar.xz gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.tar.zst gsoc2013-evolution-573b52feb9c8d5a8f7be5cbdc94de73d9b7c1465.zip |
Updated (from Wang Li <charles@linux.net.cn> and Funda
Wang <fundawang@en2china.com>).
svn path=/trunk/; revision=21380
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 25387 |
2 files changed, 2545 insertions, 22847 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e710bab9e3..cb86eea46c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-06-03 Ettore Perazzoli <ettore@ximian.com> + + * zh_CN.po: Updated (from Wang Li <charles@linux.net.cn> and Funda + Wang <fundawang@en2china.com>). + 2003-06-03 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated Italian translation. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 958170bffd..387f925063 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,64 +1,46 @@ -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002 -# +# Ximian Evolution 的简体中文翻译 +# Copyright (C) 2003 Ximian Inc. +# This file is distributed under the same license as the evolution package. +# Wang Li <charles@linux.net.cn>, 2002, 2003. +# Funda Wang <fundawang@en2china.com>, 2003. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-02 15:28-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-15 11:02+0800\n" -"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n" +"Project-Id-Version: Evolution\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-03 11:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-06-04 04:00+0800\n" +"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@en2china.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -# shell/importer/import.glade.h:3 -# shell/importer/import.glade.h:3 -# shell/importer/import.glade.h:3 #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution LDIF importer" -msgstr "Evolution 导入器助手" +msgstr "Evolution LDIF 导入器" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.server.in.in.h:2 msgid "LDAP Data Interchange Format (.ldif)" -msgstr "" +msgstr "LDAP 数据交换格式(.ldif)" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution VCard Importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution VCard 导入器" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution VCard importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution VCard 导入器" #: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.server.in.in.h:3 msgid "VCard (.vcf, .gcrd)" -msgstr "" +msgstr "VCard (.vcf, .gcrd)" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:960 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1301 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15 msgid "File As" -msgstr "文件另存为" +msgstr "存档为" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1315 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1 @@ -68,48 +50,21 @@ msgstr "文件另存为" msgid "Name" msgstr "姓名" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:962 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1342 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1747 msgid "Primary" msgstr "主要" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 msgid "Prim" msgstr "主要" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:994 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1404 @@ -118,21 +73,6 @@ msgstr "主要" msgid "Assistant" msgstr "助手" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1733 @@ -140,61 +80,25 @@ msgstr "助手" msgid "Business" msgstr "商务" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 msgid "Bus" msgstr "商务" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1736 msgid "Callback" msgstr "反馈" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1738 msgid "Company" msgstr "公司" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 msgid "Comp" msgstr "公司" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1739 @@ -202,149 +106,62 @@ msgstr "公司" msgid "Home" msgstr "家庭" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1362 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28 msgid "Organization" msgstr "组织" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 msgid "Org" msgstr "组织" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1743 msgid "Mobile" -msgstr "手机" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 +msgstr "移动电话" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1737 msgid "Car" -msgstr "汽车" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 +msgstr "车载" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1735 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "商务传真" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 msgid "Bus Fax" msgstr "商务传真" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:975 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1741 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "家庭传真" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1734 msgid "Business 2" msgstr "商务 2" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 msgid "Bus 2" msgstr "商务 2" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1740 msgid "Home 2" msgstr "家庭 2" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:978 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1742 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:57 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1744 @@ -352,89 +169,35 @@ msgstr "ISDN" msgid "Other" msgstr "其它" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1745 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "其它传真" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:981 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1746 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" -msgstr "传呼机" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:982 +msgstr "寻呼机" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1748 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "收音机" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:983 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "电传" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:873 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:984 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37 msgid "TTY" msgstr "TTY" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:488 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1777 @@ -442,18 +205,6 @@ msgstr "TTY" msgid "Email 2" msgstr "电子邮件 2" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:987 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:498 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1778 @@ -461,634 +212,310 @@ msgstr "电子邮件 2" msgid "Email 3" msgstr "电子邮件 3" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:40 msgid "Web Site" msgstr "网站" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 msgid "Url" msgstr "Url" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11 msgid "Department" msgstr "部门" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 msgid "Dep" msgstr "部门" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:990 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1376 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27 msgid "Office" msgstr "办公室" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 msgid "Off" msgstr "办公室" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:991 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1383 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39 msgid "Title" msgstr "头衔" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34 msgid "Profession" msgstr "职业" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 msgid "Prof" msgstr "职业" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1397 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23 msgid "Manager" msgstr "经理" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 msgid "Man" msgstr "经理" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 msgid "Ass" msgstr "助手" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1411 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25 msgid "Nickname" -msgstr "绰号" +msgstr "昵称" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 msgid "Nick" -msgstr "绰号" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996 +msgstr "昵称" + #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1418 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36 msgid "Spouse" msgstr "配偶" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:997 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1459 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26 msgid "Note" msgstr "注释" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1438 msgid "Calendar URI" msgstr "日历 URI" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 msgid "CALUri" msgstr "日历 URI" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16 msgid "Free-busy URL" msgstr "忙闲 URL" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99 msgid "FBUrl" msgstr "忙闲 URL" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 msgid "Default server calendar" -msgstr "" +msgstr "默认服务器日历" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -#, fuzzy msgid "icsCalendar" -msgstr "日历" +msgstr "icsCalendar" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1425 msgid "Anniversary" msgstr "周年纪念日" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 msgid "Anniv" msgstr "周年纪念日" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:102 msgid "Birth Date" msgstr "生日" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1473 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 msgid "Categories" msgstr "类别" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:106 msgid "Family Name" msgstr "姓" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:335 -#, fuzzy msgid "ECard" -msgstr "汽车" +msgstr "ECard" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:832 #, c-format msgid "%x" msgstr "%x" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:893 #: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:706 msgid "Unnamed List" msgstr "未命名的列表" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:961 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1308 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17 msgid "Full Name" msgstr "全名" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1321 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96 -#, fuzzy msgid "Address" -msgstr "地址(_A):" +msgstr "地址" -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1328 -#, fuzzy msgid "Address Label" -msgstr "地址卡片" +msgstr "地址标签" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1767 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1335 -#, fuzzy msgid "Phone" -msgstr "庞塞" +msgstr "电话" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1349 -#, fuzzy msgid "Birth date" msgstr "生日" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1355 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19 msgid "URL" msgstr "URL" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:969 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1369 -#, fuzzy msgid "Organizational Unit" -msgstr "组织" +msgstr "组织单元" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1390 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 msgid "Role" msgstr "角色" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1431 mail/mail-format.c:962 -#, fuzzy msgid "Mailer" -msgstr "邮件" +msgstr "邮件程序" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1445 -#, fuzzy msgid "Free/Busy URL" -msgstr "忙闲 URL(_R):" +msgstr "忙/闲 URL" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1452 -#, fuzzy msgid "ICS Calendar" -msgstr "日历" +msgstr "ICS 日历" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1466 -#, fuzzy msgid "Related Contacts" -msgstr "已选中的联系人:" +msgstr "相关联系人" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:806 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:806 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:839 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1480 -#, fuzzy msgid "Category List" -msgstr "类别为" +msgstr "类别列表" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1487 msgid "Wants HTML" -msgstr "" +msgstr "需要 HTML" #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1494 msgid "Wants HTML set" -msgstr "" +msgstr "需要 HTML 集" -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/Locations.h:1232 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1501 -#, fuzzy msgid "List" -msgstr "霭" +msgstr "列表" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1508 -#, fuzzy msgid "List Show Addresses" -msgstr "其它地址" +msgstr "列表显示地址" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:156 -# my-evolution/Locations.h:81 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1515 -#, fuzzy msgid "Arbitrary" -msgstr "阿姆利则" +msgstr "武断" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1522 -#, fuzzy msgid "ID" -msgstr "I" +msgstr "ID" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1529 -#, fuzzy msgid "Last Use" -msgstr "粘贴" +msgstr "上次使用" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# mail/message-list.etspec.h:6 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1540 -#, fuzzy msgid "Use Score" -msgstr "分数" +msgstr "使用分数" -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1538 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:15 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "无法初始化 Bonobo" -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2272 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:464 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3047 msgid "Searching..." msgstr "搜索..." -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:466 msgid "Loading..." msgstr "装入..." -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:598 -#, fuzzy msgid "Using Distinguished Name (DN)" msgstr "使用已识别的姓名 (DN)" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:602 -#, fuzzy msgid "Using Email Address" msgstr "使用电子邮件地址" -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:486 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:748 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "正在重新连接 LDAP 服务器..." -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:915 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1291 msgid "Adding card to LDAP server..." msgstr "正在将卡片添加到 LDAP 服务器..." -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1016 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1402 msgid "Removing card from LDAP server..." msgstr "正在从 LDAP 服务器删除卡片..." -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1126 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1638 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1641 msgid "Modifying card from LDAP server..." msgstr "正在修改 LDAP 服务器上的卡片..." -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2217 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2958 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "正在接收 LDAP 的搜索结果..." -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 #: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:3067 msgid "Error performing search" msgstr "执行搜索错误" -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:108 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:294 msgid "Default Sync Address:" msgstr "默认的同步地址:" -# addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:294 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:426 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:537 msgid "Cursor could not be loaded\n" msgstr "无法装入光标\n" -# addressbook/conduit/address-conduit.c:307 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:307 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:439 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:550 msgid "EBook not loaded\n" msgstr "没有装入 EBook\n" -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1089 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1094 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:694 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1220 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1203 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:824 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1376 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1342 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:884 msgid "Could not start wombat server" msgstr "无法启动 wombat 服务器" -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1090 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1095 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1079 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:695 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1221 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:825 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1377 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1343 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:885 msgid "Could not start wombat" msgstr "无法启动 wombat" -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1120 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1123 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1125 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1128 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1251 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1254 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1407 #: addressbook/conduit/address-conduit.c:1410 msgid "Could not read pilot's Address application block" @@ -1096,80 +523,40 @@ msgstr "无法读入 Pilot 的地址应用程序块" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1 msgid "Configure access to LDAP directory servers here" -msgstr "" +msgstr "在此配置对 LDAP 目录服务器的访问" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2 msgid "Directory Servers" msgstr "目录服务器" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:223 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook" -msgstr "编辑地址簿" +msgstr "Evolution 地址簿" -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook LDAP Configuration Control" -msgstr "Evolution 的地址簿名称选择界面。" +msgstr "Evolution 的地址簿 LDAP 配置控件" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook address pop-up" -msgstr "地址簿地址对话框车间" +msgstr "Evolution 地址簿地址弹出框" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook address viewer" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" +msgstr "Evolution 地址簿地址查看器" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook card viewer" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" +msgstr "Evolution 地址簿卡片查看器" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook component" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" +msgstr "Evolution 地址簿组件" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook folder viewer" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" - -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 +msgstr "Evolution 地址簿文件夹查看器" + #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:620 #: importers/netscape-importer.c:1874 mail/importers/netscape-importer.c:1844 @@ -1177,105 +564,54 @@ msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" msgid "Contacts" msgstr "联系人" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:76 msgid "Folder containing contact information" msgstr "含有联系人信息的文件夹" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 服务器" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:78 msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "含有联系人信息的 LDAP 服务器" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public Contacts" msgstr "公共联系人" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:80 msgid "Public folder containing contact information" -msgstr "公共文件夹含有联系人信息" - -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 +msgstr "含有联系人信息的公共文件夹" + #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 msgid "New Contact" msgstr "新建联系人" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:574 msgid "_Contact" msgstr "联系人(_C)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:4 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:575 msgid "Create a new contact" msgstr "创建一个新联系人" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 msgid "New Contact List" msgstr "新建联系人列表" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578 msgid "Contact _List" msgstr "联系人列表(_L)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:5 #: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579 msgid "Create a new contact list" msgstr "创建一个新的联系人列表" -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:496 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:206 msgid "Failed to connect to LDAP server" msgstr "连接 LDAP 服务器失败" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:231 msgid "Failed to authenticate with LDAP server" msgstr "LDAP 服务器认证失败" @@ -1290,77 +626,50 @@ msgstr "服务器响应为没有支持的搜索起点" #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1193 msgid "This server does not support LDAPv3 schema information" -msgstr "该服务器不支持 LDAPv3 schema 信息" +msgstr "此服务器不支持 LDAPv3 schema 信息" -# mail/mail-callbacks.c:2250 -# mail/mail-callbacks.c:2369 -# mail/mail-callbacks.c:2405 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1215 msgid "Error retrieving schema information" msgstr "检索 schema 信息错误" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1223 msgid "Server did not respond with valid schema information" msgstr "服务器没有响应有效的 schema 信息" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1637 msgid "Account Name" msgstr "帐号名" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1639 msgid "Server Name" msgstr "服务器名" -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 #: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1676 msgid "LDAP was not enabled in this build of Evolution" msgstr "在本次 Evolution 创建中未打开 LDAP 支持" -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167 -# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:168 #: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:178 msgid "Other Contacts" msgstr "其他联系人" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:507 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:507 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:521 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." msgstr "" -"我们无法打开该地址簿。 请检查路径是否存在\n" +"我们无法打开此地址簿。请检查路径是否存在\n" "以及您是否有足够的权限访问它。" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:508 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:512 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" "is unreachable." msgstr "" -"我们无法打开该地址簿。这可能是由于\n" +"我们无法打开此地址簿。这可能是由于\n" "您输入了错误的 URI,也可能是因为\n" -" LDAP 服务器已经关闭。" +"LDAP 服务器已经关闭。" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:499 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:513 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:517 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" @@ -1369,26 +678,20 @@ msgid "" "retrieving OpenLDAP from the link below.\n" msgstr "" "本版本的 Evolution 并没有把 LDAP 支持编译进去。\n" -"如果您希望在 Evolution 中使用 LDAP\n" -"您必须在从以下连接处获取了程序的\n" -" CVS 源代码之后编译程序。\n" +"如果您希望在 Evolution 中使用 LDAP,就必须先从\n" +"以下链接获取 OpenLDAP,然后从程序的 CVS 源代码\n" +"重新编译程序。\n" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:508 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:527 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the server\n" "is unreachable." msgstr "" -"我们无法打开该地址簿。这可能是由于\n" +"我们无法打开此地址簿。这可能是由于\n" "您输入了错误的 URI,也可能是因为\n" "服务器已经关闭。" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:485 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:485 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:499 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:547 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "无法打开地址簿" @@ -1397,17 +700,10 @@ msgstr "无法打开地址簿" msgid "Accessing LDAP Server anonymously" msgstr "匿名访问 LDAP 服务器" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:652 msgid "Failed to authenticate.\n" msgstr "认证失败。\n" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:640 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:640 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:655 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:658 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:660 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:663 #, c-format @@ -1422,34 +718,17 @@ msgstr "姓名以此开头" msgid "Email begins with" msgstr "邮件以此开头" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:806 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:806 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:839 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:59 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:796 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:53 msgid "Category is" msgstr "类别为" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:803 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:803 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:55 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:836 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:55 #. We attach subitems below #: addressbook/gui/component/addressbook.c:797 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:49 msgid "Any field contains" msgstr "任何域含有" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:798 msgid "Advanced..." msgstr "高级..." @@ -1461,6 +740,9 @@ msgid "" "Please make your search more specific or raise the result limit in\n" "the directory server preferences for this addressbook." msgstr "" +"匹配此查询的卡片数既超过了服务器配置的返回数目,也超过了\n" +"Evolution 配置要显示的数目。请在搜索的时候指定更加严格的\n" +"搜索条件,或者在此地址簿的目录服务器参数中将结果限制调高。" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:961 msgid "" @@ -1469,41 +751,32 @@ msgid "" "more specific or raise the time limit in the directory server\n" "preferences for this addressbook." msgstr "" +"执行此查询的时间既超过了服务器限制,也超过了您为此地址簿配置的限制。\n" +"请在搜索的时候指定更加严格的搜索条件,或者在此地址簿的目录服务器参数\n" +"中将时间限制调高。" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:967 msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query." -msgstr "该地址本的后端无法解析该查询。" +msgstr "此地址簿的后端无法解析此查询。" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:970 msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query." -msgstr "该地址本的后端拒绝执行该查询。" +msgstr "此地址簿的后端拒绝执行此查询。" #: addressbook/gui/component/addressbook.c:974 msgid "This query did not complete successfully." -msgstr "该查询尚未成功完成。" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1025 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1025 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:412 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1067 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:412 +msgstr "此查询未成功完成。" + #. All, unmatched, separator #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1059 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:354 msgid "Any Category" msgstr "任何类别" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1107 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:1150 #: addressbook/gui/component/addressbook.c:1139 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" -# shell/e-shell-view.c:1587 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:178 #. #. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail #. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing @@ -1513,112 +786,61 @@ msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" msgid "(none)" msgstr "(无)" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:478 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776 msgid "Primary Email" -msgstr "常用电子邮件" +msgstr "主电子邮件" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:614 msgid "Select an Action" msgstr "选择一项活动" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:622 #, c-format msgid "Create a new contact \"%s\"" msgstr "创建新联系人“%s”" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:638 #, c-format msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "为现有的联系人“%s”添加地址" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:914 msgid "Querying Addressbook..." -msgstr "查询地址簿..." - -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 +msgstr "正在查询地址簿..." + #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:998 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:392 msgid "Edit Contact Info" msgstr "编辑联系人信息" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1028 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:428 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:324 msgid "Add to Contacts" msgstr "添加到联系人" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1053 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "合并电子邮件地址" -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Disable Queries" msgstr "关闭查询" -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:369 msgid "Enable Queries (Dangerous!)" -msgstr "开启查询(危险!)" +msgstr "开启查询(危险!)" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:1 msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "\n" -# mail/mail-config.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3 msgid " S_how Supported Bases " -msgstr " 显示支持的数据库(_H) " +msgstr " 显示支持的基础(_H) " #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 @@ -1635,11 +857,8 @@ msgstr " 显示支持的数据库(_H) " #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 msgid "*" -msgstr "" +msgstr "*" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5 msgid "1:00" msgstr "1:00" @@ -1652,9 +871,6 @@ msgstr "2:30" msgid "3268" msgstr "3268" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8 msgid "389" msgstr "389" @@ -1667,35 +883,22 @@ msgstr "5:00" msgid "636" msgstr "636" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Add LDAP Server" -msgstr "LDAP 服务器" +msgstr "添加 LDAP 服务器" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12 msgid "Addressbook Sources" msgstr "地址簿资源" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:43 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:61 #: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "Always" msgstr "总是" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14 msgid "Anonymously" -msgstr "匿名地" +msgstr "匿名" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15 msgid "" @@ -1705,75 +908,48 @@ msgid "" "Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered " "here." msgstr "" +"恭喜,您已经设置完了此 LDAP 服务器。您现在可以访问此目录了。\n" +"\n" +"请单击“完成”按钮保存您在此输入的设置。" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# my-evolution/Locations.h:502 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19 msgid "Connecting" -msgstr "正在连接" +msgstr "连接" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:32 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20 msgid "Distinguished _name:" msgstr "已识别的姓名(_D):" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Edit LDAP Server" -msgstr "LDAP 服务器" +msgstr "编辑 LDAP 服务器" -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:99 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Email address:" -msgstr "电子邮件地址(_A):" +msgstr "电子邮件地址:" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23 msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution 将使用该已识别的名字在服务器上对您进行认证" +msgstr "Evolution 将使用此已识别的名字在服务器上对您进行认证" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24 msgid "" "Evolution will use this email address to authenticate you with the server" -msgstr "Evolution 将使用该电子邮件地址在服务器上对您进行认证" +msgstr "Evolution 将使用此电子邮件地址在服务器上对您进行认证" -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25 msgid "Finished" msgstr "已完成" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 msgid "General" msgstr "常规" -# mail/mail-config.glade.h:15 -# mail/mail-config.glade.h:15 -# mail/mail-config.glade.h:19 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 msgid "LDAP Configuration Assistant" msgstr "LDAP 配置助手" -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:127 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28 mail/mail-account-gui.c:63 #: mail/mail-config.glade.h:74 msgid "Never" @@ -1788,27 +964,18 @@ msgid "" "your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses " "these protocols." msgstr "" +"现在,您应该指定如何连接到 LDAP 服务器。大多数服务器都会采用SSL(安全套接\n" +"字层)或TLS(传输层安全)协议来加密保护您的连接。请询问您的系统管理员关于您\n" +"的 LDAP 服务器使用何种协议的信息。" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32 msgid "One" -msgstr "" +msgstr "一级" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33 msgid "S_earch scope: " msgstr "搜索范围(_E):" -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1675 -# calendar/gui/e-week-view.c:1182 -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -# calendar/gui/e-week-view.c:1184 -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -# calendar/gui/e-week-view.c:1188 #. No time range is set, so don't start a query #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34 #: calendar/gui/calendar-model.c:1983 calendar/gui/e-day-view.c:1687 @@ -1826,7 +993,7 @@ msgid "" "server if\n" "your LDAP server supports SSL or TLS." msgstr "" -"选中该选项意味着 Evolution 只在您的 LDAP 服务器支持\n" +"选中此选项意味着 Evolution 只在您的 LDAP 服务器支持\n" "SSL 或 TLS 时才连接到您的 LDAP 服务器。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38 @@ -1839,6 +1006,9 @@ msgid "" "is already\n" "secure." msgstr "" +"选择此选项意味着 Evolution 将只会试图在非安全的环境中使用 SSL/TLS。\n" +"例如,如果您和您的 LDAP 服务器工作时位于防火墙后,Evolution 就没有必\n" +"要使用 SSL/TLS,因为您的连接已经相当安全了。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42 msgid "" @@ -1848,6 +1018,8 @@ msgid "" "to security\n" "exploits. " msgstr "" +"选择此选项意味着您的服务器既不支持 SSL 也不支持 TLS。可能导致的结果将是\n" +"您的连接不太安全,您也易于受到安全漏洞的攻击。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45 msgid "" @@ -1855,23 +1027,18 @@ msgid "" "LDAP\n" "searches, and for creating and editing contacts. " msgstr "" +"选择此选项可让您更改 Evolution 对 LDAP 搜索及创建和编辑联系人所用的默认设置。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47 msgid "" "Specifying a display name is the last required step in configuring an LDAP " "server." -msgstr "" +msgstr "指定显示名称是配置 LDAP 服务器所需的最后一个步骤。" -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:90 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48 msgid "Step 1: Server Information" msgstr "第一步:服务器信息" -# mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 -# mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 -# mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49 msgid "Step 2: Connecting to Server" msgstr "第二步:连接服务器" @@ -1884,16 +1051,10 @@ msgstr "第三步:搜索目录" msgid "Step 4: Display Name" msgstr "第四步:显示姓名" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52 msgid "Sub" -msgstr "" +msgstr "子级" -# shell/evolution-shell-component.c:1023 -# shell/evolution-shell-component.c:1023 -# shell/evolution-shell-component.c:1036 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53 msgid "Supported Search Bases" msgstr "支持的搜索起点" @@ -1905,6 +1066,8 @@ msgid "" "information. Please ask your system administrator if you are unsure of this " "information." msgstr "" +"配置 LDAP 服务器的第一个步骤是提供其名称,以及您的登录信息。\n" +"如果您对这些信息不太了解,请询问您的系统管理员。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:56 msgid "" @@ -1914,6 +1077,8 @@ msgid "" "if you\n" "need to change these options." msgstr "" +"本页中的选项控制了在您的搜索中应当包含多少项,以及搜索将花费的时间。\n" +"如果您需要更改这些选项,请询问您的系统管理员。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59 msgid "" @@ -1922,6 +1087,8 @@ msgid "" "begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the " "directory tree." msgstr "" +"搜索基础是您搜索开始项的可识别名称(DN)。如果您将此处留空,搜索将从目\n" +"录树的根开始。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:61 msgid "" @@ -1932,6 +1099,9 @@ msgid "" "A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath " "your base.\n" msgstr "" +"搜索范围定义了您想要在目录树中搜索多深。搜索范围若为“子级”,则将包含您\n" +"指定的搜索基础下所属的全部项。搜索范围若为“一级”,则只会包含您指定的搜\n" +"索基础之下一级的项目。\n" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:65 msgid "" @@ -1942,6 +1112,10 @@ msgid "" "server. Please contact your system administrator if you need help finding " "this information." msgstr "" +"此助手将帮助您使用 LDAP(轻量级目录访问协议)服务器访问在线目录服务。\n" +"\n" +"添加新的 LDAP 服务器需要关于服务器的一些专业化信息。如果您对这些信\n" +"息不太了解的话,请询问您的系统管理员。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69 msgid "" @@ -1949,17 +1123,15 @@ msgid "" "\"." msgstr "这是您的 LDAP 服务器的完整名字。例如,“ldap.mycompany.com”。" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:70 msgid "" "This is the maximum number of entries to download. Setting this number to " "be \n" "too large will slow down your addressbook." msgstr "" -"这是可下载条目的最大数量。将该数值设定\n" -"得太大将导致地址本变慢。" +"这是可下载条目的最大数量。将此数值设定\n" +"得太大将导致地址簿变慢。" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72 msgid "" "This is the method evolution will use to authenticate you. Note that " @@ -1969,16 +1141,13 @@ msgstr "" "这是 evolution 用来认证您的方法。请注意若在此设定为“电子邮件地址”则需要您具有" "对 ldap 服务器的匿名访问权限。" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:29 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:73 msgid "" "This is the name for this server that will appear in your Evolution folder " "list.\n" "It is for display purposes only. " msgstr "" -"这是该服务器在 Evolution 文件夹列表中显示的名子。\n" +"这是此服务器在 Evolution 文件夹列表中显示的名称。\n" "它只用于显示。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75 @@ -1988,23 +1157,21 @@ msgid "" "list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n" "what port you should specify." msgstr "" +"这是 LDAP 服务器上的端口,Evolution 将试图连接到您所给出的标准端口列表。\n" +"如果您不清楚要指定端口,请询问您的系统管理员。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78 msgid "This option controls how long a search will be run." -msgstr "该选项控制搜索将运行多长时间。" +msgstr "此选项控制搜索将运行多长时间。" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79 msgid "U_se SSL/TLS:" msgstr "使用 SSL/TLS (_S):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80 msgid "Using distinguished name (DN)" msgstr "使用已识别的姓名 (DN)" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81 msgid "Using email address" msgstr "使用电子邮件地址" @@ -2012,38 +1179,16 @@ msgstr "使用电子邮件地址" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:62 #: mail/mail-config.glade.h:128 msgid "Whenever Possible" -msgstr "" +msgstr "可能时" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83 msgid "_Display name:" -msgstr "显示姓名(_D):" +msgstr "显示名称(_D):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:33 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:84 msgid "_Download limit:" msgstr "下载上限(_D):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -# ui/evolution-tasks.xml.h:16 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -# ui/evolution-tasks.xml.h:16 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:34 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-calendar.xml.h:39 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:47 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10 -# ui/evolution-tasks.xml.h:19 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85 filter/filter.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:143 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8 @@ -2056,190 +1201,96 @@ msgstr "编辑(_E)" #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86 msgid "_Log in method:" -msgstr "" +msgstr "登录方式(_L):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:36 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 msgid "_Port number:" msgstr "端口号(_P):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88 msgid "_Search base:" msgstr "搜索起点(_S):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89 msgid "_Server name:" msgstr "服务器名(_S):" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90 msgid "_Timeout (minutes):" msgstr "超时(分钟)(_T):" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91 msgid "cards" msgstr "卡片" -# mail/mail-ops.c:2089 -# mail/mail-ops.c:2091 -# mail/mail-ops.c:2134 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92 msgid "connecting-tab" msgstr "连接-页" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93 msgid "general-tab" msgstr "常规-页" -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1675 -# calendar/gui/e-week-view.c:1182 -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -# calendar/gui/e-week-view.c:1184 -# calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677 -# calendar/gui/e-week-view.c:1188 #: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94 msgid "searching-tab" msgstr "搜索-页" -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1 #: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook name selection interface" -msgstr "Evolution 的地址簿名称选择界面。" +msgstr "Evolution 的地址簿名称选择界面" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:204 msgid "Remove All" msgstr "全部删除" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:211 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 msgid "Remove" msgstr "删除" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 -#, fuzzy msgid "View Contact List" -msgstr "新建联系人列表" +msgstr "查看联系人列表" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973 -# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:218 -#, fuzzy msgid "View Contact Info" -msgstr "编辑联系人信息" +msgstr "查看联系人信息" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:225 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:332 msgid "Send HTML Mail?" msgstr "发送 HTML 邮件?" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:350 msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的联系人" -# mail/mail-config.glade.h:80 -# mail/mail-config.glade.h:80 -# mail/mail-config.glade.h:89 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:354 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104 msgid "Source" msgstr "来源" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:509 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "从地址簿中选择联系人" -# default_user/searches.xml.h:6 -# default_user/searches.xml.h:6 -# default_user/searches.xml.h:6 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:650 msgid "Find contact in" -msgstr "在其中寻找联系人" +msgstr "在其中查找联系人" -# mail/mail-search.c:343 -# mail/mail-search.c:343 -# mail/mail-search.c:343 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Find" -msgstr "寻找:" +msgstr "查找" -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "Select Names" msgstr "选择姓名" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 msgid "Selected Contacts:" msgstr "已选中的联系人:" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 msgid "Show Contacts" msgstr "显示联系人" @@ -2252,148 +1303,69 @@ msgstr "" "在条目中输入一个姓名,或\n" "在下面的列表中选择一个:" -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "_Category:" msgstr "类别(_C):" -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6 #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 msgid "_Folder:" msgstr "文件夹(_F):" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " B_usiness:" -msgstr "商务" +msgstr "商务(_U):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "A_ddress..." -msgstr "地址(_R)..." +msgstr "地址(_D)..." -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 msgid "A_ssistant's name:" msgstr "助手姓名(_S):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Anni_versary:" msgstr "周年(_V):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 msgid "Birthda_y:" msgstr "生日(_Y):" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:974 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Business fa_x:" -msgstr "商务传真" +msgstr "商务传真(_X):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 msgid "Collaboration" msgstr "合作" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1334 msgid "Contact Editor" msgstr "联系人编辑器" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 msgid "D_epartment:" msgstr "部门(_E):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:197 msgid "Details" msgstr "细节" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12 msgid "F_ree/Busy URL:" msgstr "忙闲 URL(_R):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "File a_s:" -msgstr "文件另存为(_S):" +msgstr "存档为(_S):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14 msgid "Full _Name..." msgstr "全名(_N)..." -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 msgid "" "If this person publishes free/busy or other calendar information on the " @@ -2401,133 +1373,46 @@ msgid "" "of that information here." msgstr "如果此人把忙闲信息或其它日历信息发布到互联网上,就在这里输入发布地址。" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18 msgid "New phone type" msgstr "新电话类型" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19 msgid "No_tes:" msgstr "注释(_T):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 msgid "Organi_zation:" msgstr "组织(_Z):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21 msgid "P_rofession:" msgstr "职业(_R):" -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Primary _email:" -msgstr "常用电子邮件" +msgstr "主电子邮件(_E):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 msgid "S_pouse:" msgstr "配偶(_P):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24 msgid "Wants to receive _HTML mail" msgstr "愿意接收 HTML 邮件(_H)" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 msgid "_Add" msgstr "添加(_A)" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "_Business:" -msgstr "商务" +msgstr "商务(_B):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "_Categories..." -msgstr "类别(_T)..." +msgstr "类别(_C)..." -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -# mail/folder-browser.c:1468 mail/mail-config.glade.h:96 -# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -# ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -# mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:96 -# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 -# ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8 -# mail/folder-browser.c:1478 mail/mail-config.glade.h:105 -# ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -# ui/evolution-tasks.xml.h:18 ui/evolution.xml.h:35 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:717 calendar/gui/e-calendar-table.c:968 #: calendar/gui/e-day-view.c:3730 calendar/gui/e-week-view.c:3616 @@ -2537,94 +1422,42 @@ msgstr "类别(_T)..." msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "_Home:" -msgstr "家庭" +msgstr "家庭(_H):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 msgid "_Job title:" msgstr "职称(_J):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "_Manager's name:" msgstr "经理姓名(_M):" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "_Mobile:" -msgstr "手机" +msgstr "移动电话(_M):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33 msgid "_Nickname:" -msgstr "绰号(_N):" +msgstr "昵称(_N):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34 msgid "_Office:" msgstr "办公室(_O):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35 msgid "_Public Calendar URL:" msgstr "公开日历 URL(_P):" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "_This is the mailing address" -msgstr "这是邮件地址(_M)" +msgstr "这是邮政地址(_T)" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37 msgid "_Web page address:" msgstr "网页地址(_W):" -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:102 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:184 @@ -2635,1823 +1468,1031 @@ msgstr "网页地址(_W):" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:473 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:183 -#, fuzzy msgid "Editable" -msgstr "启用" +msgstr "可编辑" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:128 -# my-evolution/Locations.h:2343 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 #: my-evolution/Locations.h:2340 msgid "United States" msgstr "美国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:129 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:130 -# my-evolution/Locations.h:42 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: my-evolution/Locations.h:42 msgid "Albania" msgstr "阿尔巴尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:131 -# my-evolution/Locations.h:54 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 #: my-evolution/Locations.h:54 msgid "Algeria" msgstr "阿尔及利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:132 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 msgid "American Samoa" msgstr "美洲萨摩亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:133 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 msgid "Andorra" msgstr "安道尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:134 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 msgid "Angola" msgstr "安哥拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:135 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 msgid "Antarctica" msgstr "南极洲" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 msgid "Antigua And Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138 -# my-evolution/Locations.h:120 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 #: my-evolution/Locations.h:120 msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 msgid "Armenia" msgstr "亚美尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 msgid "Aruba" msgstr "阿鲁巴岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141 -# my-evolution/Locations.h:154 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: my-evolution/Locations.h:154 msgid "Australia" msgstr "澳大利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142 -# my-evolution/Locations.h:155 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 #: my-evolution/Locations.h:155 msgid "Austria" msgstr "奥地利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 msgid "Azerbaijan" msgstr "阿塞拜疆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144 -# my-evolution/Locations.h:161 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: my-evolution/Locations.h:161 msgid "Bahamas" msgstr "巴哈马群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145 -# my-evolution/Locations.h:164 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: my-evolution/Locations.h:164 msgid "Bahrain" msgstr "巴林岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 msgid "Barbados" msgstr "巴巴多斯岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:21 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 msgid "Belarus" msgstr "白俄罗斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149 -# my-evolution/Locations.h:216 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: my-evolution/Locations.h:216 msgid "Belgium" msgstr "比利时" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150 -# my-evolution/Locations.h:218 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: my-evolution/Locations.h:218 msgid "Belize" msgstr "伯利兹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 msgid "Benin" msgstr "贝宁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 msgid "Bermuda" msgstr "百慕大群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 msgid "Bhutan" msgstr "不丹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154 -# my-evolution/Locations.h:270 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 #: my-evolution/Locations.h:270 msgid "Bolivia" msgstr "玻利维亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 msgid "Bosnia And Herzegowina" msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 msgid "Botswana" msgstr "博茨瓦纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 msgid "Bouvet Island" msgstr "布维岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158 -# my-evolution/Locations.h:294 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: my-evolution/Locations.h:294 msgid "Brazil" msgstr "巴西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英属印度洋地区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "文莱 德鲁萨兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161 -# my-evolution/Locations.h:320 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 #: my-evolution/Locations.h:320 msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 msgid "Burkina Faso" msgstr "布基纳法索" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 msgid "Burundi" msgstr "布隆迪" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 msgid "Cameroon" msgstr "喀麦隆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166 -# my-evolution/Locations.h:354 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 #: my-evolution/Locations.h:354 msgid "Canada" msgstr "加拿大" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 msgid "Cape Verde" msgstr "佛得角" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168 -# my-evolution/Locations.h:389 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 #: my-evolution/Locations.h:389 msgid "Cayman Islands" msgstr "开曼群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 msgid "Chad" msgstr "乍得" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171 -# my-evolution/Locations.h:438 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: my-evolution/Locations.h:438 msgid "Chile" msgstr "智利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 msgid "China" msgstr "中国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173 -# my-evolution/Locations.h:451 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 #: my-evolution/Locations.h:451 msgid "Christmas Island" msgstr "圣诞岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "科科斯群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175 -# my-evolution/Locations.h:483 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 #: my-evolution/Locations.h:483 msgid "Colombia" msgstr "哥伦比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 msgid "Comoros" msgstr "科摩罗群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 msgid "Congo" msgstr "刚果" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 msgid "Cook Islands" msgstr "库克群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180 -# my-evolution/Locations.h:517 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: my-evolution/Locations.h:517 msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯达黎加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "科特迪瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182 -# my-evolution/Locations.h:528 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 #: my-evolution/Locations.h:528 msgid "Croatia" msgstr "克罗地亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183 -# my-evolution/Locations.h:532 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: my-evolution/Locations.h:532 msgid "Cuba" msgstr "古巴" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184 -# my-evolution/Locations.h:545 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 #: my-evolution/Locations.h:545 msgid "Cyprus" msgstr "塞浦路斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185 -# my-evolution/Locations.h:546 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 #: my-evolution/Locations.h:546 msgid "Czech Republic" msgstr "捷克共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186 -# my-evolution/Locations.h:580 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 #: my-evolution/Locations.h:580 msgid "Denmark" msgstr "丹麦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 msgid "Djibouti" msgstr "吉布提群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 msgid "Dominica" msgstr "多米尼加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189 -# my-evolution/Locations.h:608 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 #: my-evolution/Locations.h:608 msgid "Dominican Republic" msgstr "多米尼加共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 msgid "East Timor" msgstr "东帝汶" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191 -# my-evolution/Locations.h:641 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: my-evolution/Locations.h:641 msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192 -# my-evolution/Locations.h:650 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: my-evolution/Locations.h:650 msgid "Egypt" msgstr "埃及" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193 -# my-evolution/Locations.h:666 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: my-evolution/Locations.h:666 msgid "El Salvador" msgstr "萨尔瓦多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道几内亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196 -# my-evolution/Locations.h:684 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: my-evolution/Locations.h:684 msgid "Estonia" msgstr "爱沙尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:72 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 msgid "Falkland Islands" msgstr "福克兰群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 msgid "Faroe Islands" msgstr "法罗群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 msgid "Fiji" msgstr "斐济" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201 -# my-evolution/Locations.h:716 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 #: my-evolution/Locations.h:716 msgid "Finland" msgstr "芬兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202 -# my-evolution/Locations.h:766 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 #: my-evolution/Locations.h:766 msgid "France" msgstr "法国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 msgid "French Guiana" msgstr "法属圭亚那" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 msgid "French Polynesia" msgstr "法属波利尼西亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 msgid "French Southern Territories" msgstr "法属南部地区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 msgid "Gabon" msgstr "加蓬" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 msgid "Gambia" msgstr "冈比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208 -# my-evolution/Locations.h:811 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: my-evolution/Locations.h:811 msgid "Georgia" msgstr "格鲁吉亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209 -# my-evolution/Locations.h:812 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: my-evolution/Locations.h:812 msgid "Germany" msgstr "德国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 msgid "Ghana" msgstr "加纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211 -# my-evolution/Locations.h:815 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: my-evolution/Locations.h:815 msgid "Gibraltar" msgstr "直布罗陀" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212 -# my-evolution/Locations.h:846 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: my-evolution/Locations.h:846 msgid "Greece" msgstr "希腊" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 msgid "Greenland" msgstr "格陵兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 msgid "Grenada" msgstr "格林纳达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜德罗普岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 msgid "Guam" msgstr "关岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217 -# my-evolution/Locations.h:867 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 #: my-evolution/Locations.h:867 msgid "Guatemala" msgstr "危地马拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 msgid "Guinea" msgstr "几内亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 msgid "Guinea-bissau" msgstr "几内亚比绍" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 msgid "Guyana" msgstr "圭亚那" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221 -# my-evolution/Locations.h:888 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 #: my-evolution/Locations.h:888 msgid "Haiti" msgstr "海地" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 +#, fuzzy msgid "Heard And McDonald Islands" -msgstr "" +msgstr "斯瓦巴和尖棉群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 msgid "Holy See" msgstr "圣座" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224 -# my-evolution/Locations.h:945 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: my-evolution/Locations.h:945 msgid "Honduras" msgstr "洪都拉斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225 -# my-evolution/Locations.h:946 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 #: my-evolution/Locations.h:946 msgid "Hong Kong" -msgstr "香港" +msgstr "中国香港特别行政区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226 -# my-evolution/Locations.h:966 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 #: my-evolution/Locations.h:966 msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227 -# my-evolution/Locations.h:978 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 #: my-evolution/Locations.h:978 msgid "Iceland" msgstr "冰岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228 -# my-evolution/Locations.h:991 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 #: my-evolution/Locations.h:991 msgid "India" msgstr "印度" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 msgid "Indonesia" msgstr "印度尼西亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230 -# my-evolution/Locations.h:1007 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: my-evolution/Locations.h:1007 msgid "Ireland" msgstr "爱尔兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 msgid "Israel" msgstr "以色列" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232 -# my-evolution/Locations.h:1016 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: my-evolution/Locations.h:1016 msgid "Italy" msgstr "意大利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233 -# my-evolution/Locations.h:1031 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 #: my-evolution/Locations.h:1031 msgid "Jamaica" msgstr "牙买加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234 -# my-evolution/Locations.h:1035 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: my-evolution/Locations.h:1035 msgid "Japan" msgstr "日本" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235 -# my-evolution/Locations.h:1046 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: my-evolution/Locations.h:1046 msgid "Jordan" msgstr "约旦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 msgid "Kazakhstan" msgstr "哈萨克斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 msgid "Kenya" msgstr "肯尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:113 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 msgid "Kiribati" msgstr "基里巴斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 msgid "Korea, Republic Of" -msgstr "大韩民国" +msgstr "韩国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240 -# my-evolution/Locations.h:1146 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: my-evolution/Locations.h:1146 msgid "Kuwait" msgstr "科威特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "吉尔吉斯斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 msgid "Laos" msgstr "老挝" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243 -# my-evolution/Locations.h:1190 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 msgid "Latvia" msgstr "拉脱维亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244 -# my-evolution/Locations.h:1198 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: my-evolution/Locations.h:1197 msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 msgid "Lesotho" msgstr "莱索托" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246 -# my-evolution/Locations.h:1218 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: my-evolution/Locations.h:1217 msgid "Liberia" msgstr "利比里亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦士登" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248 -# my-evolution/Locations.h:1234 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: my-evolution/Locations.h:1233 msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249 -# my-evolution/Locations.h:1268 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: my-evolution/Locations.h:1267 msgid "Luxembourg" msgstr "卢森堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 msgid "Macau" -msgstr "澳门" +msgstr "中国澳门特别行政区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 msgid "Macedonia" msgstr "马其顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 msgid "Madagascar" msgstr "马达加斯加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 msgid "Malawi" msgstr "马拉维" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 msgid "Malaysia" msgstr "马来西亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 msgid "Maldives" msgstr "马尔代夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 msgid "Mali" msgstr "马里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257 -# my-evolution/Locations.h:1297 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: my-evolution/Locations.h:1296 msgid "Malta" msgstr "马耳他" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 msgid "Marshall Islands" msgstr "马绍尔群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 msgid "Martinique" msgstr "马提尼可岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 msgid "Mauritania" msgstr "毛里塔尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 msgid "Mauritius" msgstr "毛里求斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 msgid "Mayotte" msgstr "马约特岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263 -# my-evolution/Locations.h:1387 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 #: my-evolution/Locations.h:1385 msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 msgid "Micronesia" msgstr "密克罗尼西亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 msgid "Moldova, Republic Of" msgstr "摩尔多瓦共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 msgid "Monaco" msgstr "摩纳哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 msgid "Montserrat" msgstr "蒙特塞拉特群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269 -# my-evolution/Locations.h:1470 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 #: my-evolution/Locations.h:1468 msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:143 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 msgid "Mozambique" msgstr "莫桑比克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 msgid "Myanmar" msgstr "缅甸" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 msgid "Namibia" msgstr "纳米比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 msgid "Nauru" msgstr "瑙鲁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 msgid "Nepal" msgstr "尼泊尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275 -# my-evolution/Locations.h:1531 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 #: my-evolution/Locations.h:1529 msgid "Netherlands" msgstr "荷兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "荷属安的列斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278 -# my-evolution/Locations.h:1560 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 #: my-evolution/Locations.h:1558 msgid "New Zealand" msgstr "新西兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279 -# my-evolution/Locations.h:1562 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 #: my-evolution/Locations.h:1560 msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 msgid "Niger" msgstr "尼日尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 msgid "Nigeria" msgstr "尼日利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 msgid "Niue" msgstr "纽埃岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283 -# my-evolution/Locations.h:1574 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 #: my-evolution/Locations.h:1572 msgid "Norfolk Island" msgstr "诺福克岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北马里亚那群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285 -# my-evolution/Locations.h:1587 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 #: my-evolution/Locations.h:1585 msgid "Norway" msgstr "挪威" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286 -# my-evolution/Locations.h:1632 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 #: my-evolution/Locations.h:1630 msgid "Oman" msgstr "阿曼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287 -# my-evolution/Locations.h:1673 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: my-evolution/Locations.h:1671 msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 msgid "Palau" msgstr "帕劳群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 msgid "Palestinian Territory" msgstr "巴勒斯坦地区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290 -# my-evolution/Locations.h:1683 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 #: my-evolution/Locations.h:1681 msgid "Panama" msgstr "巴拿马" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布亚新几内亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292 -# my-evolution/Locations.h:1688 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 #: my-evolution/Locations.h:1686 msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293 -# my-evolution/Locations.h:1723 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: my-evolution/Locations.h:1721 msgid "Peru" msgstr "秘鲁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 msgid "Philippines" msgstr "菲利宾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 msgid "Pitcairn" msgstr "皮特克恩岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296 -# my-evolution/Locations.h:1764 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: my-evolution/Locations.h:1762 msgid "Poland" msgstr "波兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297 -# my-evolution/Locations.h:1791 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 #: my-evolution/Locations.h:1789 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -# my-evolution/Locations.h:1824 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 #: my-evolution/Locations.h:1822 msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299 -# my-evolution/Locations.h:1836 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 #: my-evolution/Locations.h:1834 msgid "Qatar" msgstr "卡塔尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 msgid "Reunion" msgstr "留尼汪" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301 -# my-evolution/Locations.h:1912 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 #: my-evolution/Locations.h:1909 msgid "Romania" msgstr "罗马尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 msgid "Russian Federation" msgstr "俄罗斯联邦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 msgid "Rwanda" msgstr "卢旺达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 msgid "Saint Kitts And Nevis" msgstr "圣基德和吉维斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 msgid "Saint Lucia" msgstr "圣卢西亚岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 msgid "Saint Vincent And The Grena-dines" msgstr "圣文森特和格林纳达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 msgid "Samoa" msgstr "萨摩亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 msgid "San Marino" msgstr "圣马力诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 msgid "Sao Tome And Principe" msgstr "圣多美和普林西比" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310 -# my-evolution/Locations.h:2035 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: my-evolution/Locations.h:2032 msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙特阿拉伯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 msgid "Senegal" msgstr "塞内加尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 msgid "Seychelles" msgstr "塞舌尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 msgid "Sierra Leone" msgstr "塞拉利昂" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314 -# my-evolution/Locations.h:2090 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 #: my-evolution/Locations.h:2087 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315 -# my-evolution/Locations.h:2103 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 #: my-evolution/Locations.h:2100 msgid "Slovakia" msgstr "斯洛伐克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316 -# my-evolution/Locations.h:2104 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: my-evolution/Locations.h:2101 msgid "Slovenia" msgstr "斯洛文尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 msgid "Solomon Islands" msgstr "所罗门群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 msgid "Somalia" msgstr "索马里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319 -# my-evolution/Locations.h:2119 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 #: my-evolution/Locations.h:2116 msgid "South Africa" msgstr "南非" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands" msgstr "南乔治亚和南三文治群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321 -# my-evolution/Locations.h:2127 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: my-evolution/Locations.h:2124 msgid "Spain" msgstr "西班牙" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里兰卡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 msgid "St. Helena" msgstr "圣赫勒拿岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 msgid "St. Pierre And Miquelon" msgstr "圣皮埃尔和麦克伦群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 msgid "Sudan" msgstr "苏丹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326 -# my-evolution/Locations.h:2176 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: my-evolution/Locations.h:2173 msgid "Suriname" msgstr "苏里南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands" msgstr "斯瓦巴和尖棉群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 msgid "Swaziland" msgstr "斯威士兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329 -# my-evolution/Locations.h:2181 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 #: my-evolution/Locations.h:2178 msgid "Sweden" msgstr "瑞典" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330 -# my-evolution/Locations.h:2183 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 #: my-evolution/Locations.h:2180 msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331 -# my-evolution/Locations.h:2205 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 #: my-evolution/Locations.h:2202 msgid "Taiwan" -msgstr "台湾" +msgstr "中国台湾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 msgid "Tanzania, United Republic Of" msgstr "坦桑尼亚联邦共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 msgid "Thailand" msgstr "泰国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 msgid "Togo" msgstr "多哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 msgid "Tokelau" msgstr "托克劳群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 msgid "Tonga" msgstr "汤加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 msgid "Trinidad And Tobago" msgstr "特里尼达和多巴哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 msgid "Tunisia" msgstr "突尼斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340 -# my-evolution/Locations.h:2321 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 #: my-evolution/Locations.h:2318 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 msgid "Turkmenistan" msgstr "土库曼斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 msgid "Turks And Caicos Islands" msgstr "特克斯和凯科斯群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 msgid "Tuvalu" msgstr "图瓦卢" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 msgid "Uganda" msgstr "乌干达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345 -# my-evolution/Locations.h:2334 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 #: my-evolution/Locations.h:2331 msgid "Ukraine" msgstr "乌克兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯联合酋长国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347 -# my-evolution/Locations.h:2342 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: my-evolution/Locations.h:2339 msgid "United Kingdom" msgstr "英国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美国小型外岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349 -# my-evolution/Locations.h:2348 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #: my-evolution/Locations.h:2345 msgid "Uruguay" msgstr "乌拉圭" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 msgid "Uzbekistan" msgstr "乌兹别克斯坦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 msgid "Vanuatu" msgstr "努瓦阿图" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352 -# my-evolution/Locations.h:2380 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 #: my-evolution/Locations.h:2377 msgid "Venezuela" msgstr "委内瑞拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353 -# my-evolution/Locations.h:2392 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: my-evolution/Locations.h:2389 msgid "Viet Nam" msgstr "越南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "英属处女群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "美属处女群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363 msgid "Wallis And Futuna Islands" msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364 msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358 -# my-evolution/Locations.h:2512 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365 #: my-evolution/Locations.h:2509 msgid "Yemen" msgstr "也门" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359 -# my-evolution/Locations.h:2524 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366 #: my-evolution/Locations.h:2521 msgid "Yugoslavia" msgstr "南斯拉夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367 msgid "Zambia" msgstr "赞比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368 msgid "Zimbabwe" msgstr "津巴布韦" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:267 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:156 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:142 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:304 @@ -4459,158 +2500,91 @@ msgstr "津巴布韦" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:180 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:459 -#, fuzzy msgid "Book" -msgstr "邮件体" +msgstr "名簿" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:163 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-widget.c:93 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:190 -#, fuzzy msgid "Card" -msgstr "汽车" +msgstr "卡片" #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:170 msgid "Is New Card" -msgstr "" +msgstr "为新卡片" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# my-evolution/Locations.h:1381 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:177 -#, fuzzy msgid "Writable Fields" -msgstr "发件人域(_F)" +msgstr "可写域" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191 -#, fuzzy msgid "Changed" -msgstr "乍得" +msgstr "已更改" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:827 msgid "Category editor not available." msgstr "类别编辑器不可用。" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:835 msgid "This contact belongs to these categories:" -msgstr "该联系人属于这些范畴:" +msgstr "此联系人属于这些类别:" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1009 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "将联系人保存为 VCard" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1055 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" -msgstr "您确定要删除该联系人吗?" +msgstr "您确定要删除这些联系人吗?" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1058 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" -msgstr "您确定要删除该联系人吗?" +msgstr "您确定要删除此联系人吗?" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2309 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2369 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "无法为域找到构件:“%s”" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "快速添加联系人" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:301 -#, fuzzy msgid "_Edit Full" -msgstr "完全编辑" +msgstr "编辑全名(_E)" -# mail/mail-config.glade.h:101 -# mail/mail-config.glade.h:101 -# mail/mail-config.glade.h:110 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:319 -#, fuzzy msgid "_Full Name:" msgstr "全名(_F):" -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:325 -#, fuzzy msgid "E-_mail:" -msgstr "" -"\n" -"电子邮件:" +msgstr "电子邮件(_M):" -# composer/e-msg-composer.c:978 -# composer/e-msg-composer.c:982 -# composer/e-msg-composer.c:947 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error saving %s: %s" -msgstr "保存文件错误: %s" +msgstr "保存 %s 出错:%s" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106 #. This is a filename. Translators take note. #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:103 msgid "card.vcf" msgstr "card.vcf" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:173 msgid "list" msgstr "列表" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:206 #, c-format msgid "" @@ -4620,315 +2594,172 @@ msgstr "" "%s 已经存在\n" "您打算覆盖它吗?" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1908 -# mail/mail-display.c:102 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027 -# mail/mail-display.c:102 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2063 -# mail/mail-display.c:101 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:210 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 msgid "Address _2:" -msgstr "地址 2(_2):" +msgstr "地址 _2:" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Ci_ty:" -msgstr "城市(_C):" +msgstr "城市(_T):" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 msgid "Countr_y:" msgstr "国家(_Y):" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Full Address" -msgstr "地址(_A):" +msgstr "完整地址" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 msgid "_Address:" msgstr "地址(_A):" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 msgid "_PO Box:" -msgstr "邮局邮箱(_P):" +msgstr "邮政邮箱(_P):" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "_State/Province:" msgstr "州/省(_S):" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 #: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 msgid "_ZIP Code:" msgstr "邮政编码(_Z):" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2 msgid "Dr." msgstr "博士" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3 msgid "Esq." msgstr "先生" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 msgid "I" msgstr "I" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 msgid "II" msgstr "II" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 msgid "III" msgstr "III" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 msgid "Jr." msgstr "晚辈" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 msgid "Miss" msgstr "小姐" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 msgid "Mr." msgstr "先生" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 msgid "Mrs." msgstr "夫人" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 msgid "Ms." msgstr "女士" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 msgid "Sr." msgstr "长辈" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 msgid "_First:" -msgstr "名(_F):" +msgstr "姓(_F):" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 msgid "_Last:" -msgstr "姓(_L):" +msgstr "名(_L):" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 msgid "_Middle:" msgstr "中间名(_M):" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 msgid "_Suffix:" msgstr "后缀(_S):" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17 #: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18 msgid "_Title:" msgstr "头衔(_T):" -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 msgid "Members" msgstr "成员" -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5 msgid "_Hide addresses when sending mail to this list" msgstr "在往该列表发送邮件时隐藏地址(_H)" -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_List name:" -msgstr "列举姓名(_N):" +msgstr "列出姓名(_L):" -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:" -msgstr "输入电子邮件地址或者把联系人拖放到下面的列表:" +msgstr "输入电子邮件地址或者把联系人拖放到下面的列表(_T):" -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8 msgid "contact-list-editor" msgstr "联系人列表编辑器" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:12 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156 -#, fuzzy msgid "Is New List" -msgstr "新列表" +msgstr "为新列表" -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234 #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:242 msgid "Contact List Editor" msgstr "联系人列表编辑器" -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 -# addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:456 msgid "Save List as VCard" msgstr "将列表保存为 VCard" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172 -# shell/e-shortcuts.c:1061 #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1 msgid "Contact" msgstr "联系人" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Duplicate Contact Detected" msgstr "复制检测到的联系人" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "New Contact:" msgstr "新联系人:" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Original Contact:" msgstr "原联系人:" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" -"该联系人的姓名或地址已经在本文件夹中存在了。\n" +"此联系人的姓名或地址已经在本文件夹中存在了。\n" "您一定要添加吗?" -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Changed Contact:" msgstr "被改变的联系人:" -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Conflicting Contact:" msgstr "冲突的联系人:" -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" @@ -4937,110 +2768,52 @@ msgstr "" "改变后的电子邮件或姓名已经在本文件夹中存在了。\n" "您一定要添加吗?" -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:237 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:238 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:238 #. FIXME: get the toplevel window... #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:117 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:148 msgid "Advanced Search" msgstr "高级搜索" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:156 msgid "No cards" msgstr "没有卡片" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:159 msgid "1 card" msgstr "1 张卡片" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:162 #, c-format msgid "%d cards" msgstr "%d 张卡片" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# my-evolution/Locations.h:870 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:311 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:386 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:187 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:466 -#, fuzzy msgid "Query" -msgstr "格恩西岛" +msgstr "查询" -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:466 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:457 -#, fuzzy msgid "Error getting book view" -msgstr "启动 %s 错误" +msgstr "获取名簿视图出错" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# my-evolution/Locations.h:1433 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:400 -#, fuzzy msgid "Model" -msgstr "手机" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475 +msgstr "模型" + #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:145 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:531 msgid "Error modifying card" msgstr "修改卡片错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -# shell/evolution-shell-component.c:1007 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -# shell/evolution-shell-component.c:1007 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33 -# shell/evolution-shell-component.c:1020 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 #: shell/evolution-shell-component.c:1180 msgid "Success" msgstr "成功" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 -# shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894 -# shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1895 -# shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1057 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403 @@ -5050,60 +2823,27 @@ msgstr "成功" msgid "Unknown error" msgstr "未知的错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Repository offline" msgstr "仓库离线" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1035 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1035 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1048 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 shell/e-storage.c:584 #: shell/evolution-shell-component.c:1210 msgid "Permission denied" msgstr "没有权限" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Card not found" msgstr "找不到卡片" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 msgid "Card ID already exists" msgstr "卡片 ID 已经存在" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Protocol not supported" msgstr "不支持的协议" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:482 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:43 #: calendar/gui/calendar-model.c:759 calendar/gui/calendar-model.c:1184 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 @@ -5115,16 +2855,10 @@ msgstr "不支持的协议" msgid "Cancelled" msgstr "已经取消" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:44 msgid "Authentication Failed" msgstr "认证失败" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:45 msgid "Authentication Required" msgstr "必须认证" @@ -5133,145 +2867,78 @@ msgstr "必须认证" msgid "TLS not Available" msgstr "TLS 不可用" -# shell/e-shell-importer.c:397 -# shell/e-shell-importer.c:397 -# shell/e-shell-importer.c:409 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:47 msgid "Addressbook does not exist" -msgstr "地址本不存在" +msgstr "地址簿不存在" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:48 msgid "Other error" msgstr "其它错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 -# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 -# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57 -# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:75 msgid "Do you want to save changes?" msgstr "您希望保存修改吗?" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# my-evolution/Locations.h:600 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:77 -#, fuzzy msgid "_Discard" -msgstr "打印卡片" +msgstr "丢弃(_D)" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 msgid "Error adding list" msgstr "添加列表错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:96 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:272 msgid "Error adding card" msgstr "添加卡片错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:105 msgid "Error modifying list" msgstr "修改列表错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 msgid "Error removing list" msgstr "删除列表错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1389 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:115 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:230 msgid "Error removing card" msgstr "删除卡片错误" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:207 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Opening %d cards will open %d new windows as well.\n" "Do you really want to display all of these cards?" msgstr "" -"您已经请求 %d 个卡片。这将在您的显示屏上打开\n" -" %d 个新窗口。您真的希望显示所有这些卡片?" +"打开 %d 张卡片将同时打开 %d 个新窗口。\n" +"您真的想要显示所有卡片吗?" -# mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 -# mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 -# mail/mail-callbacks.c:1411 mail/message-browser.c:130 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:328 msgid "Move card to" msgstr "将卡片移动到" -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:330 msgid "Copy card to" msgstr "将卡片复制到" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:333 msgid "Move cards to" msgstr "将卡片移动到" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:335 msgid "Copy cards to" msgstr "将卡片复制到" -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:517 msgid "Multiple VCards" msgstr "多个 VCard" -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:525 #, c-format msgid "VCard for %s" msgstr "%s 的 VCard" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:194 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 @@ -5279,33 +2946,12 @@ msgstr "%s 的 VCard" msgid "Type" msgstr "类型" -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:394 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642 #: mail/importers/pine-importer.c:577 msgid "Addressbook" msgstr "地址簿" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:671 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:733 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:19 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:141 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:278 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1516 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:19 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1858 @@ -5313,97 +2959,43 @@ msgstr "地址簿" msgid "Save as VCard" msgstr "保存为 VCard" -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:11 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 msgid "New Contact..." msgstr "新建联系人..." -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 msgid "New Contact List..." msgstr "新建联系人列表..." -# ui/evolution.xml.h:39 -# ui/evolution.xml.h:39 -# ui/evolution.xml.h:39 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 msgid "Go to Folder..." msgstr "转到文件夹..." -# ui/evolution.xml.h:41 -# ui/evolution.xml.h:41 -# ui/evolution.xml.h:41 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 msgid "Import..." -msgstr "正在导入..." +msgstr "导入..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:41 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "Search for Contacts..." msgstr "搜索联系人..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:30 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Addressbook Sources..." msgstr "地址簿来源..." -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Pilot Settings..." msgstr "Pilot 设置..." -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:279 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:10 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Forward Contact" msgstr "转发联系人" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:280 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Send Message to Contact" msgstr "给联系人发邮件" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -# ui/my-evolution.xml.h:2 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -# ui/my-evolution.xml.h:2 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:281 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 -# ui/my-evolution.xml.h:2 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 calendar/gui/print.c:2441 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 @@ -5411,81 +3003,34 @@ msgstr "给联系人发邮件" msgid "Print" msgstr "打印" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:283 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Print Envelope" msgstr "打印信封" -# mail/folder-browser.c:1467 -# mail/folder-browser.c:1476 -# mail/folder-browser.c:1477 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Copy to folder..." msgstr "复制到文件夹..." -# mail/folder-browser.c:1466 -# mail/folder-browser.c:1475 -# mail/folder-browser.c:1476 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Move to folder..." msgstr "移动到文件夹..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:285 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:7 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4 msgid "Cut" msgstr "剪切" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -# ui/evolution-tasks.xml.h:3 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -# ui/evolution-tasks.xml.h:3 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:286 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6 -# ui/evolution-tasks.xml.h:3 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:2 msgid "Copy" msgstr "复制" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:287 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:13 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:9 msgid "Paste" msgstr "粘贴" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:288 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844 filter/libfilter-i18n.h:9 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:234 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 @@ -5493,35 +3038,40 @@ msgstr "粘贴" msgid "Delete" msgstr "删除" -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 #: calendar/gui/e-day-view.c:3690 calendar/gui/e-week-view.c:3581 msgid "Current View" msgstr "当前视图" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:404 #. Minicard view stuff #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must #. also be placed at the begining ot the string #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:938 msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr ",A,B,C,D,E,F,G,H,I,J,K,L,M,N,O,P,Q,R,S,T,U,V,W,X,Y,Z,其它" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:409 #. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons #. in addressbook. You may use any character to separate labels but it #. must also be placed at the begining ot the string. #. Use lower case letters if possible. #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:943 msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" -msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" +msgstr "" +",a安艾敖爱,b柏鲍毕贝包贲邴巴班暴薄白边别步百伯,c陈诸曹昌岑常成蔡崔程储车从池" +"苍柴充晁巢淳单楚,d窦狄戴董杜刁丁邓段钭党堵翟都东端笪第,e鄂,f冯范凤方酆费傅伏" +"樊房封富符扶丰福法,g葛顾郭高管干龚弓谷宫甘郜贡桂古戈庚耿国广巩勾关盖公归缑,h" +"韩何华花贺郝黄和胡霍杭洪滑惠侯怀扈宦衡弘后红後桓赫皇呼哈归海,i,j蒋金姜计纪季" +"贾江咎经吉嵇家靳汲井焦景蓟籍姬冀郏暨居简鞠荆仉夹晋,k孔卡康堪柯隗匡寇夔阚空蒯" +"况亢,l李粱吕郎鲁柳廉雷罗蓝路娄林骆凌卢陆栾厉刘龙黎赖蔺劳郦连廖禄利隆冷逯令闾" +"梁里,m马苗孟穆毛米明茅闵麻梅莫缪糜牧宓蒙慕满万牟墨,n倪钮宁能牛农聂那乜南佴年," +"o殴欧区,p潘彭皮卜平庞裴蓬蒲逄濮浦,q钱秦戚齐祁屈强邱裘全秋仇乔卻璩阙权亓漆谯钦" +"琴丘,r任阮荣芮戎冉茹容融饶壤汝,s孙沈施水苏史时邵宋舒盛单石松山束司韶宿索双莘" +"申桑寿尚慎殳师厍沙上商佘赏生舌帅,t陶唐汤滕谈童田台屠谭通太拓涂佟,u,v,w吴王卫" +"魏韦邬伍汪危万翁巫乌隗武闻温文沃蔚毋闻尉微五,x许谢奚薛萧熊项徐夏解宣邢荀郗幸" +"咸胥习向辛须相夏轩鲜西,y杨尤严喻云俞袁殷乐于余元尹姚禹席颜虞应郁羊於羿仰伊叶" +"印阴郁雍燕晏阎鱼易越养游宇闫岳有阳言鄢,z赵周郑朱张邹章臧祝钟支宗诸左甄仲祖詹" +"卓翟宰庄终訾曾查竺澹长子颛宰,0" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1338 #, c-format @@ -5530,196 +3080,117 @@ msgid "" "%s\n" "has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" +"%s\n" +"的地址簿后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:959 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* 点击此处以便添加联系人 *" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:964 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3 msgid "Assistant Phone" -msgstr "辅助电话" +msgstr "助手电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:970 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4 msgid "Business Address" msgstr "商务地址" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:965 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6 msgid "Business Phone" msgstr "商务电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:976 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7 msgid "Business Phone 2" msgstr "商务电话 2" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:966 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8 msgid "Callback Phone" -msgstr "反馈电话" +msgstr "回拨电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:973 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9 msgid "Car Phone" -msgstr "汽车电话" +msgstr "车载电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:967 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10 msgid "Company Phone" msgstr "公司电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:971 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18 msgid "Home Address" msgstr "家庭地址" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:968 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20 msgid "Home Phone" msgstr "家庭电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:977 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21 msgid "Home Phone 2" msgstr "家庭电话 2" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:972 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24 msgid "Mobile Phone" -msgstr "手机" +msgstr "移动电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:874 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:985 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29 msgid "Other Address" msgstr "其它地址" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:979 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31 msgid "Other Phone" msgstr "其它电话" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:963 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33 msgid "Primary Phone" msgstr "主要电话" -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:204 #, c-format msgid "and %d other cards." msgstr "以及另外 %d 张卡片。" -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:206 msgid "and one other card." msgstr "以及另外一张卡片。" -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:318 msgid "Save in addressbook" msgstr "保存在地址簿中" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:146 -#, fuzzy msgid "Width" -msgstr "宽度:" +msgstr "宽度" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:153 -#, fuzzy msgid "Height" -msgstr "高度:" +msgstr "高度" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:161 msgid "Has Focus" -msgstr "" +msgstr "有焦点" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# my-evolution/Locations.h:698 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136 -#, fuzzy msgid "Field" -msgstr "发件人域(_F)" +msgstr "域" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143 -#, fuzzy msgid "Field Name" -msgstr "姓" +msgstr "域名" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:87 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150 -#, fuzzy msgid "Text Model" -msgstr "文本大小(_Z)" +msgstr "文字模型" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157 msgid "Max field name length" -msgstr "" +msgstr "最大域名长度" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:487 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126 -#, fuzzy msgid "Column Width" -msgstr "哥伦比亚" +msgstr "列宽" -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:141 msgid "" "\n" @@ -5732,11 +3203,8 @@ msgstr "" "\n" "本视图中没有可显示的项。\n" "\n" -"在这里双击以创建新联系人。" +"请在此双击以创建新联系人。" -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 -# addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:144 msgid "" "\n" @@ -5747,618 +3215,343 @@ msgstr "" "\n" "本视图中没有可显示的项。" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:18 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:452 -#, fuzzy msgid "Adapter" -msgstr "安道尔" +msgstr "适配器" #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:169 -#, fuzzy msgid "Selected" -msgstr "已选择:" +msgstr "已选择" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:176 -#, fuzzy msgid "Has Cursor" -msgstr "任务排序" +msgstr "有光标" -# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24 msgid "Card View" msgstr "卡片视图" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 #: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25 -#, fuzzy msgid "GTK Tree View" -msgstr "周视图" +msgstr "GTK 树视图" -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:217 #: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:238 msgid "Print envelope" msgstr "打印信封" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1130 msgid "Print cards" msgstr "打印卡片" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1175 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1197 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1195 #: addressbook/printing/e-contact-print.c:1217 msgid "Print card" msgstr "打印卡片" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1 msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" +msgstr "10 pt. Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2 msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" +msgstr "8 pt. Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3 msgid "Blank forms at end:" msgstr "结尾空白格式:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 msgid "Body" msgstr "邮件体" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 msgid "Bottom:" msgstr "底部:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 msgid "Dimensions:" -msgstr "尺度:" +msgstr "尺寸:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "F_ont..." msgstr "字体(_O)..." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Fonts" msgstr "字体" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Footer:" -msgstr "脚注:" +msgstr "页脚:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 msgid "Format" msgstr "格式" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Header" msgstr "页眉" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 msgid "Header/Footer" -msgstr "页眉 / 脚注" +msgstr "页眉/页脚" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Headings" msgstr "标题" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Headings for each letter" -msgstr "每一页的标题" +msgstr "每封信的标题" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Height:" msgstr "高度:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 msgid "Immediately follow each other" msgstr "一个紧接一个" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Include:" msgstr "包含:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Landscape" msgstr "横向" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 msgid "Left:" msgstr "左:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 msgid "Letter tabs on side" -msgstr "" +msgstr "旁边显示字母标签" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 msgid "Margins" msgstr "边界" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Number of columns:" msgstr "列数:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:79 msgid "Options" msgstr "选项" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 msgid "Orientation" msgstr "方向" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# my-evolution/Locations.h:1672 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 #: my-evolution/Locations.h:1670 msgid "Page" msgstr "页面" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Page Setup:" msgstr "页面设置:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Paper" msgstr "纸张" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 msgid "Paper source:" msgstr "纸张来源:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 msgid "Portrait" msgstr "纵向" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Preview:" msgstr "预览" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 msgid "Print using gray shading" msgstr "用灰度阴影打印" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "编历偶数页" +msgstr "奇数页反向" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 msgid "Right:" msgstr "右:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Sections:" msgstr "节:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Shading" msgstr "阴影" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Size:" msgstr "大小:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 msgid "Start on a new page" msgstr "从新页开始" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Style name:" msgstr "风格名:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Top:" msgstr "顶部:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Type:" msgstr "类型:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 msgid "Width:" msgstr "宽度:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "_Font..." msgstr "字体(_F)..." -# calendar/cal-util/cal-component.c:1202 -# calendar/cal-util/cal-component.c:1202 -# calendar/cal-util/cal-component.c:1207 #: calendar/cal-util/cal-component.c:1218 msgid "Untitled appointment" msgstr "无标题约会" -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3985 calendar/gui/print.c:479 msgid "1st" -msgstr "一号" +msgstr "1日" -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3986 calendar/gui/print.c:479 msgid "2nd" -msgstr "二号" +msgstr "2日" -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3987 calendar/gui/print.c:479 msgid "3rd" -msgstr "三号" +msgstr "3日" -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3988 calendar/gui/print.c:479 msgid "4th" -msgstr "四号" +msgstr "4日" -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 -# calendar/gui/print.c:425 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3989 calendar/gui/print.c:479 msgid "5th" -msgstr "五号" +msgstr "5日" -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3990 calendar/gui/print.c:480 msgid "6th" -msgstr "六号" +msgstr "6日" -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3991 calendar/gui/print.c:480 msgid "7th" -msgstr "七号" +msgstr "7日" -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3992 calendar/gui/print.c:480 msgid "8th" -msgstr "八号" +msgstr "8日" -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3993 calendar/gui/print.c:480 msgid "9th" -msgstr "九号" +msgstr "9日" -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 -# calendar/gui/print.c:426 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3994 calendar/gui/print.c:480 msgid "10th" -msgstr "十号" +msgstr "10日" -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3995 calendar/gui/print.c:481 msgid "11th" -msgstr "十一号" +msgstr "11日" -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3996 calendar/gui/print.c:481 msgid "12th" -msgstr "十二号" +msgstr "12日" -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3997 calendar/gui/print.c:481 msgid "13th" -msgstr "十三号" +msgstr "13日" -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3998 calendar/gui/print.c:481 msgid "14th" -msgstr "十四号" +msgstr "14日" -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 -# calendar/gui/print.c:427 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:3999 calendar/gui/print.c:481 msgid "15th" -msgstr "十五号" +msgstr "15日" -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4000 calendar/gui/print.c:482 msgid "16th" -msgstr "十六号" +msgstr "16日" -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4001 calendar/gui/print.c:482 msgid "17th" -msgstr "十七号" +msgstr "17日" -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4002 calendar/gui/print.c:482 msgid "18th" -msgstr "十八号" +msgstr "18八日" -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4003 calendar/gui/print.c:482 msgid "19th" -msgstr "十九号" +msgstr "19日" -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 -# calendar/gui/print.c:428 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4004 calendar/gui/print.c:482 msgid "20th" -msgstr "二十号" +msgstr "20日" -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4005 calendar/gui/print.c:483 msgid "21st" -msgstr "二十一号" +msgstr "21日" -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4006 calendar/gui/print.c:483 msgid "22nd" -msgstr "二十二号" +msgstr "22日" -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4007 calendar/gui/print.c:483 msgid "23rd" -msgstr "二十三号" +msgstr "23日" -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4008 calendar/gui/print.c:483 msgid "24th" -msgstr "二十四号" +msgstr "24日" -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 -# calendar/gui/print.c:429 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4009 calendar/gui/print.c:483 msgid "25th" -msgstr "二十五号" +msgstr "25日" -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4010 calendar/gui/print.c:484 msgid "26th" -msgstr "二十六号" +msgstr "二十六日" -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4011 calendar/gui/print.c:484 msgid "27th" -msgstr "二十七号" +msgstr "27日" -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4012 calendar/gui/print.c:484 msgid "28th" -msgstr "二十八号" +msgstr "28日" -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4013 calendar/gui/print.c:484 msgid "29th" -msgstr "二十九号" +msgstr "29日" -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 -# calendar/gui/print.c:430 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4014 calendar/gui/print.c:484 msgid "30th" -msgstr "三十号" +msgstr "30日" -# calendar/gui/print.c:431 -# calendar/gui/print.c:431 -# calendar/gui/print.c:431 #: calendar/cal-util/cal-recur.c:4015 calendar/gui/print.c:485 msgid "31st" -msgstr "三十一号" - -# calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:651 -# calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662 -# calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:679 +msgstr "31日" + #: calendar/cal-util/cal-util.c:550 calendar/cal-util/cal-util.c:572 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 mail/message-list.c:752 msgid "High" msgstr "高" -# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -# calendar/gui/calendar-model.c:1711 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 -# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -# calendar/gui/calendar-model.c:1711 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661 -# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -# calendar/gui/calendar-model.c:1711 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:678 #: calendar/cal-util/cal-util.c:552 calendar/cal-util/cal-util.c:574 #: calendar/gui/calendar-model.c:1709 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 @@ -6366,30 +3559,12 @@ msgstr "高" msgid "Normal" msgstr "中" -# calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:649 -# calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660 -# calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:408 mail/message-list.c:677 #: calendar/cal-util/cal-util.c:554 calendar/cal-util/cal-util.c:576 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:395 mail/message-list.c:750 msgid "Low" msgstr "低" -# calendar/cal-util/cal-util.c:518 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:408 -# calendar/cal-util/cal-util.c:518 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:408 -# calendar/cal-util/cal-util.c:518 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:409 #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/cal-util/cal-util.c:570 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13 @@ -6401,49 +3576,25 @@ msgstr "未定义" msgid "Split Multi-Day Events:" msgstr "分割多日事件:" -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1289 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:830 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "在与日历服务器通讯时发生错误" -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1172 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1175 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1297 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1300 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1440 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1443 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "无法读入 Pilot 日历应用程序块" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206 msgid "Default Priority:" msgstr "默认优先级:" -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:756 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:759 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:886 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:889 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:954 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:957 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "无法读入 Pilot ToDo 应用程序块" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1 msgid "Calendar and Tasks" msgstr "日历和任务" @@ -6452,158 +3603,85 @@ msgstr "日历和任务" msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here " msgstr "在此配置您的时区、日历和任务列表 " -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar and Tasks" -msgstr "日历和任务" +msgstr "Evolution 日历和任务" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar and Tasks component" -msgstr "Evolution 日历实施概要组件。" +msgstr "Evolution 日历和任务组件" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar configuration control" -msgstr "Evolution 任务控制车间" +msgstr "Evolution 日历配置控件" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer" -msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器" +msgstr "Evolution 日历调度邮件查看器" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar viewer" -msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器" +msgstr "Evolution 日历查看器" -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar/Task editor" -msgstr "Evolution 新闻编辑器" +msgstr "Evolution 日历/任务新闻编辑器" -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 -# mail/mail-account-editor-news.c:160 #: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Evolution Tasks viewer" -msgstr "Evolution 新闻编辑器" +msgstr "Evolution 任务查看器" -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2 #: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar alarm notification service" -msgstr "提醒服务车间" +msgstr "Evolution 日历提醒通知服务" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212 msgid "Starting:" msgstr "开始:" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214 msgid "Ending:" msgstr "结束:" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:227 msgid "invalid time" msgstr "无效时间" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:272 msgid "Evolution Alarm" msgstr "Evolution 提醒" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:365 #, c-format msgid "Alarm on %s" msgstr "在 %s 时提醒" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 msgid "C_lose" msgstr "关闭(_L)" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2 msgid "Snoo_ze" msgstr "午睡(_Z)" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "午睡时间(分钟)" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 msgid "_Edit appointment" msgstr "编辑约会(_E)" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:675 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:770 msgid "No description available." msgstr "没有描述。" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:753 -# calendar/gui/tasks-control.c:426 mail/mail-callbacks.c:2283 -# widgets/misc/e-messagebox.c:159 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:843 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:867 widgets/misc/e-messagebox.c:161 msgid "Warning" msgstr "警告" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:735 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:847 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" @@ -6612,13 +3690,10 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" "Evolution 尚不支持发送提示电子邮件\n" -"的日历提示器,但该提示器被配置为\n" +"的日历提示器,但此提示器被配置为\n" "发送电子邮件。Evolution 将以\n" "显示普通提示会话框代替。" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:758 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:873 #, c-format msgid "" @@ -6633,130 +3708,70 @@ msgstr "" "\n" " %s\n" "\n" -"您确信您要运行该程序?" +"您确信您要运行该程序吗?" -# mail/mail-callbacks.c:2142 -# mail/mail-callbacks.c:2261 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:772 #: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:887 msgid "Do not ask me about this program again." -msgstr "不要再次询问该问题。" - -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134 +msgstr "不要再次询问此问题。" + #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "无法创始化 gnome-vfs" -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186 #: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:183 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "无法创建提醒服务车间" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:56 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:56 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:50 msgid "Summary contains" msgstr "概要含有" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:51 msgid "Description contains" msgstr "描述含有" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:58 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:52 msgid "Comment contains" msgstr "注释含有" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1072 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1074 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1117 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:358 mail/mail-ops.c:1106 msgid "Unmatched" -msgstr "未匹配" +msgstr "无匹配" -# calendar/gui/calendar-commands.c:446 -# calendar/gui/calendar-commands.c:446 -# calendar/gui/calendar-commands.c:446 #: calendar/gui/calendar-commands.c:419 msgid "%A %d %B %Y" -msgstr "%Y %B %d %A" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -# calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -# calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -# calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 -# calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288 -# calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" + #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:422 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 #: calendar/gui/e-day-view.c:1413 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%a %d %b" -msgstr "%b %d %a" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 +msgstr "%-m月%-d日%A" + #: calendar/gui/calendar-commands.c:424 calendar/gui/calendar-commands.c:429 #: calendar/gui/calendar-commands.c:431 msgid "%a %d %b %Y" -msgstr "%Y %b %d %a" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 -# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 -# calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476 -# calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484 +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" + #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/calendar-commands.c:449 #: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/calendar-commands.c:457 msgid "%d %B %Y" -msgstr "%Y %B %d" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:474 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 -# calendar/gui/calendar-commands.c:474 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 -# calendar/gui/calendar-commands.c:474 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445 +msgstr "%Y年%-m月%-d日" + #. strftime format %d = day of month, %B = full #. month name. You can change the order but don't #. change the specifiers or add anything. #: calendar/gui/calendar-commands.c:447 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333 calendar/gui/print.c:1511 msgid "%d %B" -msgstr "%B %d" +msgstr "%-m月%-d日" -# calendar/gui/calendar-commands.c:805 -# calendar/gui/calendar-commands.c:820 -# calendar/gui/calendar-commands.c:820 #: calendar/gui/calendar-commands.c:849 msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." -msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" - -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 +msgstr "无法创建日历视图。请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" + #: calendar/gui/calendar-component.c:70 calendar/gui/gnome-cal.c:1352 #: importers/netscape-importer.c:1873 mail/importers/netscape-importer.c:1843 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 shell/e-local-storage.c:177 @@ -6764,39 +3779,18 @@ msgstr "无法创建日历视图。 请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" msgid "Calendar" msgstr "日历" -# calendar/gui/component-factory.c:64 -# calendar/gui/component-factory.c:64 -# calendar/gui/component-factory.c:64 #: calendar/gui/calendar-component.c:71 msgid "Folder containing appointments and events" -msgstr "文件夹含有约会和事件" +msgstr "含有约会和事件的文件夹" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36 #: calendar/gui/calendar-component.c:75 msgid "Public Calendar" msgstr "公共日历" -# calendar/gui/component-factory.c:64 -# calendar/gui/component-factory.c:64 -# calendar/gui/component-factory.c:64 #: calendar/gui/calendar-component.c:76 msgid "Public folder containing appointments and events" -msgstr "公共文件夹含有约会和事件" - -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 +msgstr "含有约会和事件的公共文件夹" + #: calendar/gui/calendar-component.c:80 calendar/gui/e-tasks.c:738 #: calendar/gui/print.c:1791 calendar/gui/tasks-control.c:503 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:644 @@ -6806,250 +3800,119 @@ msgstr "公共文件夹含有约会和事件" msgid "Tasks" msgstr "任务" -# calendar/gui/component-factory.c:69 -# calendar/gui/component-factory.c:69 -# calendar/gui/component-factory.c:69 #: calendar/gui/calendar-component.c:81 msgid "Folder containing to-do items" -msgstr "文件夹含有 to-do 项" +msgstr "含有待办项目的文件夹" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 #: calendar/gui/calendar-component.c:85 msgid "Public Tasks" msgstr "公共任务" -# calendar/gui/component-factory.c:69 -# calendar/gui/component-factory.c:69 -# calendar/gui/component-factory.c:69 #: calendar/gui/calendar-component.c:86 -#, fuzzy msgid "Public folder containing to-do items" -msgstr "文件夹含有 to-do 项" +msgstr "含有待办项目的公共文件夹" -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 #: calendar/gui/calendar-component.c:732 msgid "New appointment" msgstr "新建约会" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 #: calendar/gui/calendar-component.c:732 msgid "_Appointment" msgstr "约会(_A)" -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #: calendar/gui/calendar-component.c:733 msgid "Create a new appointment" msgstr "创建新约会" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #: calendar/gui/calendar-component.c:737 msgid "New meeting" msgstr "新闻会议" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 #: calendar/gui/calendar-component.c:737 -#, fuzzy msgid "M_eeting" -msgstr "会见" - -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:6 +msgstr "会议(_E)" + #: calendar/gui/calendar-component.c:738 msgid "Create a new meeting request" msgstr "创建一条新任务请求" -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 #: calendar/gui/calendar-component.c:742 msgid "New task" msgstr "新建任务" -# ui/evolution-tasks.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:22 #: calendar/gui/calendar-component.c:742 msgid "_Task" msgstr "任务(_T)" -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:5 -# calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 -# ui/evolution-tasks.xml.h:6 #: calendar/gui/calendar-component.c:743 msgid "Create a new task" msgstr "创建新任务" -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 -# ui/evolution-calendar.xml.h:21 #: calendar/gui/calendar-component.c:747 msgid "New All Day Appointment" msgstr "新建全天约会" -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 #: calendar/gui/calendar-component.c:747 msgid "All _Day Appointment" msgstr "全天约会(_D)" -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 -# calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 #: calendar/gui/calendar-component.c:748 msgid "Create a new all-day appointment" msgstr "创建一个新的全天约会创建新约会" -# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:385 #: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/calendar-model.c:964 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:372 msgid "Private" msgstr "保密" -# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:385 -# calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:386 #: calendar/gui/calendar-model.c:408 calendar/gui/calendar-model.c:966 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:373 msgid "Confidential" msgstr "机密" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 #: calendar/gui/calendar-model.c:411 calendar/gui/e-calendar-table.c:371 msgid "Public" msgstr "公开" -# calendar/gui/calendar-model.c:536 -# calendar/gui/calendar-model.c:536 -# calendar/gui/calendar-model.c:536 #: calendar/gui/calendar-model.c:523 msgid "N" msgstr "北" -# calendar/gui/calendar-model.c:536 -# calendar/gui/calendar-model.c:536 -# calendar/gui/calendar-model.c:536 #: calendar/gui/calendar-model.c:523 msgid "S" msgstr "南" -# calendar/gui/calendar-model.c:538 -# calendar/gui/calendar-model.c:538 -# calendar/gui/calendar-model.c:538 #: calendar/gui/calendar-model.c:525 msgid "E" msgstr "东" -# calendar/gui/calendar-model.c:538 -# calendar/gui/calendar-model.c:538 -# calendar/gui/calendar-model.c:538 #: calendar/gui/calendar-model.c:525 msgid "W" msgstr "西" -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:458 #: calendar/gui/calendar-model.c:590 calendar/gui/calendar-model.c:1134 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:445 msgid "Free" -msgstr "放假" +msgstr "空闲" -# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429 -# shell/evolution-shell-component.c:1029 -# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -# shell/evolution-shell-component.c:1029 -# calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:459 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432 -# shell/evolution-shell-component.c:1042 #: calendar/gui/calendar-model.c:592 calendar/gui/e-calendar-table.c:446 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:406 #: shell/evolution-shell-component.c:1204 msgid "Busy" msgstr "繁忙" -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2246 #: calendar/gui/calendar-model.c:750 calendar/gui/calendar-model.c:1178 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/print.c:2300 msgid "Not Started" msgstr "尚未开始" -# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249 -# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249 -# calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/print.c:2249 #: calendar/gui/calendar-model.c:753 calendar/gui/calendar-model.c:1180 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/print.c:2303 msgid "In Progress" msgstr "正在进行中" -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 #: calendar/gui/calendar-model.c:756 calendar/gui/calendar-model.c:1182 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:468 calendar/gui/e-meeting-model.c:294 @@ -7057,9 +3920,6 @@ msgstr "正在进行中" msgid "Completed" msgstr "已完成" -# calendar/gui/calendar-model.c:1052 -# calendar/gui/calendar-model.c:1052 -# calendar/gui/calendar-model.c:1052 #: calendar/gui/calendar-model.c:1036 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" @@ -7070,27 +3930,6 @@ msgstr "" "\n" "45.436845,125.862501" -# calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485 -# mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -# mail/mail-config.glade.h:47 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 -# calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1485 -# mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -# mail/mail-config.glade.h:47 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 -# calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1496 -# mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405 -# mail/mail-config.glade.h:55 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:202 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603 #. An empty string is the same as 'None'. #: calendar/gui/calendar-model.c:1176 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:330 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 composer/e-msg-composer.c:2054 @@ -7103,514 +3942,275 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "无" -# calendar/gui/calendar-model.c:1713 -# calendar/gui/calendar-model.c:1713 -# calendar/gui/calendar-model.c:1713 #: calendar/gui/calendar-model.c:1711 msgid "Recurring" -msgstr "正在重复" +msgstr "重复" -# calendar/gui/calendar-model.c:1715 -# calendar/gui/calendar-model.c:1715 -# calendar/gui/calendar-model.c:1715 #: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Assigned" -msgstr "已分派" - -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:810 -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:810 +msgstr "已委派" + #: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:266 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:276 calendar/gui/e-meeting-model.c:534 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:784 msgid "Yes" msgstr "是" -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:811 -# calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:811 #: calendar/gui/calendar-model.c:1719 calendar/gui/e-meeting-model.c:278 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:785 msgid "No" msgstr "否" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118 msgid "Day View" msgstr "日视图" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121 msgid "Work Week View" msgstr "周工作视图" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124 msgid "Week View" msgstr "周视图" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127 msgid "Month View" msgstr "月视图" -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:937 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1034 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:649 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1150 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:770 #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:456 -#, fuzzy msgid "Error while opening the calendar" -msgstr "在与日历服务器通讯时发生错误" +msgstr "打开日历时出错" #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:467 msgid "Method not supported when opening the calendar" -msgstr "" +msgstr "打开日历的方法不支持" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1035 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1035 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516 -# shell/evolution-shell-component.c:1048 #: calendar/gui/comp-editor-factory.c:473 -#, fuzzy msgid "Permission denied to open the calendar" -msgstr "没有权限" +msgstr "没有权限打开日历" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #: calendar/gui/control-factory.c:119 #, c-format msgid "Could not open the folder in '%s'" msgstr "无法在“%s”中打开文件夹" -# calendar/gui/control-factory.c:127 -# calendar/gui/control-factory.c:127 -# calendar/gui/control-factory.c:127 #: calendar/gui/control-factory.c:165 msgid "The URI that the calendar will display" msgstr "日历将显示的 URI" -# ui/evolution.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:3 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:72 #: calendar/gui/control-factory.c:172 msgid "The type of view to show" msgstr "要显示的视图" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:420 msgid "Audio Alarm Options" msgstr "音频提醒选项" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:429 msgid "Message Alarm Options" msgstr "消息提醒选项" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:438 -#, fuzzy msgid "Email Alarm Options" msgstr "邮件提醒选项" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:447 msgid "Program Alarm Options" msgstr "程序提醒选项" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:456 msgid "Unknown Alarm Options" msgstr "未知提醒选项" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 msgid "Alarm Repeat" msgstr "提醒重复" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Message to Display:" -msgstr "要显示的消息" +msgstr "要显示的邮件:" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Message to Send" -msgstr "邮件体" +msgstr "要发送的邮件" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 msgid "Play sound:" msgstr "播放声音:" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 msgid "Repeat the alarm" msgstr "重复提醒" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 msgid "Run program:" msgstr "运行程序:" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Send To:" -msgstr "发送" +msgstr "发送给:" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 msgid "With these arguments:" msgstr "使用这些参数:" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter.glade.h:17 msgid "days" msgstr "天数" #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 msgid "dialog1" -msgstr "" +msgstr "dialog1" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12 msgid "extra times every" msgstr "每个额外时间" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10 filter/filter-datespec.c:84 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 msgid "hours" msgstr "小时" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 filter/filter-datespec.c:85 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806 #: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:19 msgid "minutes" msgstr "分钟" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2 msgid "Basics" msgstr "基本" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3 msgid "Date/Time:" msgstr "日期/时间:" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:461 msgid "Display a message" msgstr "显示消息" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:457 msgid "Play a sound" msgstr "播放声音" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 msgid "Reminders" msgstr "提示器" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:469 msgid "Run a program" msgstr "运行程序" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Send an Email" msgstr "发送电子邮件" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:745 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:748 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1052 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11 msgid "Summary:" msgstr "概要:" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 msgid "_Options..." msgstr "选项(_O)..." -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10 msgid "after" msgstr "之后" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 msgid "before" msgstr "之前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14 msgid "day(s)" msgstr "天" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 msgid "end of appointment" msgstr "约会结束" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14 msgid "hour(s)" msgstr "小时" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:120 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:173 msgid "minute(s)" msgstr "分钟" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 msgid "start of appointment" msgstr "约会开始" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1 msgid "05 minutes" msgstr "05 分钟" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2 msgid "10 minutes" msgstr "10 分钟" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3 msgid "15 minutes" msgstr "15 分钟" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4 msgid "30 minutes" msgstr "30 分钟" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5 msgid "60 minutes" msgstr "60 分钟" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:45 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 mail/mail-config.glade.h:14 msgid "Alerts" msgstr "警告" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar and Tasks Settings" msgstr "日历和任务设置" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color for overdue tasks" msgstr "被延误任务的颜色" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Color for tasks due today" msgstr "今天到期任务的颜色" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 msgid "Day _ends:" -msgstr "" +msgstr "一天结束(_E):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Days" msgstr "天数" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1040 #: calendar/gui/e-itip-control.c:677 msgid "Friday" msgstr "星期五" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Hours" msgstr "小时" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Minutes" msgstr "分钟" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1036 #: calendar/gui/e-itip-control.c:673 msgid "Monday" msgstr "星期一" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 msgid "S_un" -msgstr "星期日(_U)" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 +msgstr "周日(_U)" + #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1041 #: calendar/gui/e-itip-control.c:678 @@ -7621,85 +4221,46 @@ msgstr "星期六" msgid "Sh_ow a reminder" msgstr "显示一条提醒(_O)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 msgid "Show week _numbers in date navigator" msgstr "在日期浏览器中显示周数(_N)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1042 #: calendar/gui/e-itip-control.c:672 msgid "Sunday" msgstr "星期日" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 msgid "T_asks due today:" msgstr "今天到期的任务(_A):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 msgid "T_hu" -msgstr "星期四(_H)" +msgstr "周四(_H)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 msgid "Task List" msgstr "任务列表" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1039 #: calendar/gui/e-itip-control.c:676 msgid "Thursday" msgstr "星期四" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 msgid "Time" msgstr "时间" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 msgid "Time _zone:" msgstr "时区(_Z):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 msgid "Time format:" msgstr "时间格式:" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1037 #: calendar/gui/e-itip-control.c:674 @@ -7708,26 +4269,14 @@ msgstr "星期二" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 msgid "W_eek starts:" -msgstr "" +msgstr "一周开始(_E):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1038 #: calendar/gui/e-itip-control.c:675 msgid "Wednesday" msgstr "星期三" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -# ui/evolution-calendar.xml.h:33 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -# ui/evolution-calendar.xml.h:33 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -# ui/evolution-calendar.xml.h:33 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Work Week" @@ -7737,122 +4286,71 @@ msgstr "一周工作日" msgid "Work days:" msgstr "工作日:" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 msgid "_12 hour (AM/PM)" -msgstr "12 小时 (AM/PM) (_1)" +msgstr "_12 小时(上/下午)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 msgid "_24 hour" -msgstr "24 小时(_2)" +msgstr "_24 小时" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 msgid "_Ask for confirmation when deleting items" msgstr "删除项时要求确认(_A)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 msgid "_Compress weekends in month view" msgstr "不在月视图中显示周末(_C)" -# calendar/gui/e-itip-control.c:537 -# calendar/gui/e-itip-control.c:537 -# calendar/gui/e-itip-control.c:540 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 msgid "_Day begins:" msgstr "一天开始(_D):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 msgid "_Display" msgstr "显示(_D)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "_Fri" -msgstr "星期五(_F)" +msgstr "周五(_F)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 #: mail/mail-config.glade.h:147 msgid "_General" msgstr "常规(_G)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 msgid "_Hide completed tasks after" msgstr "随后隐藏已完成的任务(_H)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 msgid "_Mon" -msgstr "星期一(_M)" +msgstr "周一(_M)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 msgid "_Overdue tasks:" msgstr "延误的任务(_O):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 msgid "_Sat" -msgstr "星期六(_S)" +msgstr "周六(_S)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 msgid "_Show appointment end times in week and month views" msgstr "在周视图和月视图中显示约会结束时间(_S)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 msgid "_Time divisions:" msgstr "时间分割(_T):" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 msgid "_Tue" -msgstr "星期二(_T)" +msgstr "周二(_T)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 msgid "_Wed" -msgstr "星期三(_W)" +msgstr "周三(_W)" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 msgid "before every appointment" msgstr "在每次约会前" @@ -7861,167 +4359,101 @@ msgstr "在每次约会前" msgid "" "The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation " "notice?" -msgstr "被删除的事件是一个会议,您是否发送一条取消通告?" +msgstr "即将删除的事件是一个会议,您是否想要发送一条取消通告?" -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57 #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:61 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?" -msgstr "您确信您希望取消并删除该会见?" +msgstr "您真的要取消并删除此会议吗?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 msgid "" "The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation " "notice?" -msgstr "被删除的任务已被指派,您是否要发送一条取消通告?" +msgstr "即将删除的任务已被指派,您是否想要要发送一条取消通告?" -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62 #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:70 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?" -msgstr "您确信您希望取消并删除该任务?" +msgstr "您真的要取消并删除此任务吗?" #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:76 msgid "" "The journal entry being deleted is published, would you like to send a " "cancellation notice?" -msgstr "" +msgstr "即将删除的日历项已公布,您是否想要发送一条取消通告?" -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67 #: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:79 msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?" -msgstr "您确信您希望取消并删除该日志条目?" +msgstr "您真的想要取消并删除该日志条目吗?" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58 msgid "This event has been deleted." msgstr "该事件已经被删除。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62 msgid "This task has been deleted." msgstr "该任务已经被删除。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66 msgid "This journal entry has been deleted." msgstr "该日志条目已经被删除。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?" -msgstr "%s 您已经做了修改。忘记这些修改并关闭编辑器?" +msgstr "%s 您已经做了修改。放弃这些修改并关闭编辑器吗?" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77 #, c-format msgid "%s You have made no changes, close the editor?" -msgstr "%s 您还没有进行修改,关闭编辑器?" +msgstr "%s 您还没有进行修改,关闭编辑器吗?" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82 msgid "This event has been changed." -msgstr "该时间已经被改变。" +msgstr "该事件已经被更改。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86 msgid "This task has been changed." -msgstr "该任务已经被改变。" +msgstr "该任务已经被更改。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90 msgid "This journal entry has been changed." -msgstr "该日志条目已经被改变。" +msgstr "该日志条目已经被更改。" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99 #, c-format msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?" -msgstr "%s 您已经做出了修改。忘记这些修改并更新编辑器?" +msgstr "%s 您已经做出了修改。放弃这些修改并更新编辑器吗?" -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 -# calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102 #: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101 #, c-format msgid "%s You have made no changes, update the editor?" -msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器?" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 +msgstr "%s 您还没有进行修改,更新编辑器吗?" + #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:409 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Validation error: %s" -msgstr "未知的错误: %s" +msgstr "校验错误:%s" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2218 msgid " to " msgstr " 到 " -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2222 msgid " (Completed " msgstr " (完成 " -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2224 msgid "Completed " msgstr "已完成 " -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2229 msgid " (Due " msgstr " (预定 " -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2231 msgid "Due " msgstr "预定 " -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:334 msgid "Could not update invalid object" msgstr "无法更新无效对象" @@ -8032,56 +4464,35 @@ msgstr "找不到对象,未更新" #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:340 msgid "You don't have permissions to update this object" -msgstr "您没有更新该对象的权限" +msgstr "您没有更新此对象的权限" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:343 msgid "Could not update object" msgstr "无法更新对象" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:793 msgid "Edit Appointment" msgstr "编辑约会" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:798 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "约会 - %s" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:801 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "任务 - %s" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:804 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "日志条目 - %s" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:815 msgid "No summary" msgstr "没有概要" -# composer/e-msg-composer.c:943 -# composer/e-msg-composer.c:947 -# composer/e-msg-composer.c:912 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1233 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039 calendar/gui/e-day-view.c:3948 #: calendar/gui/e-week-view.c:3817 composer/e-msg-composer.c:1162 @@ -8092,525 +4503,280 @@ msgstr "另存为..." #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1358 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382 msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives" -msgstr "" +msgstr "如果更新到达的话,对此项目的更改将被丢弃" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277 #: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1409 msgid "Unable to obtain current version!" msgstr "无法获取当前版本!" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?" -msgstr "您确信您希望删除约会 “%s”?" +msgstr "您真的想要删除约会“%s”吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99 msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?" -msgstr "您确信您希望删除该无标题约会?" +msgstr "您真的想要删除此无标题约会吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?" -msgstr "您确信您希望删除任务“%s”?" +msgstr "您真的想要删除任务“%s”吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108 msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?" -msgstr "您确信您希望删除该无标题任务?" +msgstr "您真的想要删除此无标题任务吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?" -msgstr "您确信您希望删除日志条目“%s”?" +msgstr "您真的想要删除日志条目“%s”吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117 msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?" -msgstr "您确信您希望删除该无标题日志条目?" +msgstr "您真的想要删除此无标题日志条目吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?" -msgstr "您确信您希望删除 %d 个约会?" +msgstr "您真的想要删除 %d 个约会吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?" -msgstr "您确信您希望删除 %d 个任务?" +msgstr "您真的想要删除 %d 个任务吗?" -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 -# calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?" -msgstr "您确信您希望删除 %d 个日志条目?" +msgstr "您真的想要删除 %d 个日志条目吗?" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:50 msgid "The event could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" +msgstr "无法删除事件,原因是 corbat 错误" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:53 msgid "The task could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" +msgstr "无法删除任务,原因是 corbat 错误" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:56 msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error" -msgstr "" +msgstr "无法删除日记条目,原因是 corbat 错误" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:59 -#, fuzzy msgid "The item could not be deleted due to a corba error" -msgstr "无法发送项目!\n" +msgstr "无法删除项目,原因是 corbat 错误" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:66 msgid "The event could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" +msgstr "无法删除事件,原因是权限被禁止" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:69 -#, fuzzy msgid "The task could not be deleted because permission was denied" -msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" +msgstr "无法删除任务,原因是权限被禁止" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:72 msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" +msgstr "无法删除日记条目,原因是权限被禁止" #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:75 msgid "The item could not be deleted because permission was denied" -msgstr "" +msgstr "无法删除项目,原因是权限被禁止" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:82 -#, fuzzy msgid "The event could not be deleted because it was invalid" -msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" +msgstr "无法删除事件,原因是该事件无效" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:85 -#, fuzzy msgid "The task could not be deleted because it was invalid" -msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" +msgstr "无法删除任务,原因是该任务无效" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:88 -#, fuzzy msgid "The journal entry could not be deleted because it was invalid" -msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" +msgstr "无法删除日记条目,原因是该日记条目无效" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:91 -#, fuzzy msgid "The item could not be deleted because it was invalid" -msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" +msgstr "无法删除项目,原因是该项目无效" -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1 msgid "Addressbook..." msgstr "地址簿..." -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2 msgid "Delegate To:" msgstr "授权给:" -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3 msgid "Enter Delegate" msgstr "输入代表" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:199 calendar/gui/print.c:2255 msgid "Appointment" msgstr "约会" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:206 msgid "Reminder" msgstr "提醒" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:213 msgid "Recurrence" -msgstr "再次发生" +msgstr "再现" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:220 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:292 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:436 msgid "Scheduling" -msgstr "正在调度" - -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 +msgstr "调度" + #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:227 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:295 #: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:439 ui/evolution-event-editor.xml.h:6 msgid "Meeting" -msgstr "会见" +msgstr "会议" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:603 calendar/gui/dialogs/task-page.c:507 -#, fuzzy msgid "Start date is wrong" -msgstr "开始日期" +msgstr "开始日期有错" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:613 msgid "End date is wrong" -msgstr "" +msgstr "结束日期有错" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:636 -#, fuzzy msgid "Start time is wrong" -msgstr "开始时间(_S):" +msgstr "开始时间有错" #: calendar/gui/dialogs/event-page.c:643 msgid "End time is wrong" -msgstr "" +msgstr "结束时间有错" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 msgid "A_ll day event" msgstr "全天事务(_L)" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 msgid "B_usy" msgstr "忙(_U)" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 msgid "Ca_tegories..." msgstr "类别(_T)..." -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5 msgid "Classification" msgstr "分类" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 msgid "Con_fidential" -msgstr "机密的(_F)" - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4 +msgstr "机密(_F)" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 msgid "Date & Time" msgstr "日期及时间" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 msgid "F_ree" msgstr "闲(_R)" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 msgid "L_ocation:" msgstr "地理位置(_O):" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 msgid "Pri_vate" -msgstr "保密的(_V)" - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7 +msgstr "私有(_V)" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 msgid "Pu_blic" -msgstr "公开的(_B)" - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgstr "公开(_B)" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 msgid "Show Time As" -msgstr "按其显示时间" - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 +msgstr "将时间显示为" + #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 msgid "Su_mmary:" msgstr "概要(_U):" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14 msgid "_End time:" msgstr "结束时间(_E):" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15 msgid "_Start time:" msgstr "开始时间(_S):" #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437 msgid "The organizer selected no longer has an account." -msgstr "" +msgstr "选中的组织者没有帐户了。" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443 msgid "An organizer is required." msgstr "需要一名组织者。" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:458 msgid "At least one attendee is required." msgstr "需要至少一个参加者。" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:629 msgid "That person is already attending the meeting!" msgstr "那个人已经参加了会议!" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:713 msgid "_Delegate To..." msgstr "授权于(_D)..." -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 msgid "Attendee" msgstr "出席者" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2 msgid "Click here to add an attendee" msgstr "点击此处添加出席者" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3 msgid "Common Name" msgstr "通用名" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4 msgid "Delegated From" msgstr "来自...的代表" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5 msgid "Delegated To" msgstr "授权于" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 msgid "Language" msgstr "语言" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 msgid "Member" msgstr "成员" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:806 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:806 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.c:809 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1179 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8 msgid "RSVP" msgstr "RSVP" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 -# mail/message-list.etspec.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:58 @@ -8618,30 +4784,15 @@ msgstr "RSVP" msgid "Status" msgstr "状态" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9 msgid "Organizer:" msgstr "组织者:" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 msgid "_Change Organizer" msgstr "改变组织者(_C)" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:424 msgid "_Invite Others..." @@ -8649,58 +4800,41 @@ msgstr "邀请其他人(_I)..." #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50 msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?" -msgstr "" +msgstr "您即将修改再现事件,请指定您想要修改的具体内容。" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54 msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?" -msgstr "" +msgstr "您即将修改再现任务,请指定您想要修改的具体内容。" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58 msgid "" "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?" -msgstr "" +msgstr "您即将修改再现日记项,请指定您想要修改的具体内容。" #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:72 msgid "This Instance Only" -msgstr "" +msgstr "只是本次" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356 #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:75 -#, fuzzy msgid "This and Future Instances" -msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" +msgstr "本次和以后各次" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:3 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:3 #: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77 -#, fuzzy msgid "All Instances" -msgstr "所有站点(_L):" +msgstr "所有各次" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:535 msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." -msgstr "该约会含有 Evolution 无法编辑的循环。" +msgstr "此约会含有 Evolution 无法编辑的循环。" #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:809 msgid "Recurrence date is invalid" -msgstr "" +msgstr "再现日期无效" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:919 msgid "on" msgstr "在" -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:980 msgid "first" msgstr "第一" @@ -8709,315 +4843,166 @@ msgstr "第一" msgid "second" msgstr "第二" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# my-evolution/Locations.h:1614 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:982 msgid "third" msgstr "第三" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:983 msgid "fourth" msgstr "第四" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:984 msgid "last" msgstr "最后" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:980 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1007 msgid "Other Date" msgstr "其它日期" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1035 msgid "day" msgstr "天" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1172 msgid "on the" msgstr "在" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1357 msgid "occurrences" msgstr "循环" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 msgid "A_dd" msgstr "添加(_D)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 msgid "Every" msgstr "每" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5 msgid "Exceptions" msgstr "例外" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 msgid "Preview" msgstr "预览" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7 msgid "Recurrence Rule" -msgstr "循环规则" +msgstr "再现规则" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9 msgid "_Custom recurrence" -msgstr "定制循环(_C)" +msgstr "定制再现(_C)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10 msgid "_Modify" msgstr "修改(_M)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 msgid "_No recurrence" -msgstr "没有循环(_N)" - -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 +msgstr "不再现(_N)" + #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 msgid "_Remove" msgstr "删除(_R)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 msgid "_Simple recurrence" -msgstr "简单循环(_S)" +msgstr "简单再现(_S)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15 msgid "for" -msgstr "" +msgstr "只" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 msgid "forever" msgstr "永远" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17 msgid "month(s)" msgstr "月" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 msgid "until" msgstr "直到" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19 msgid "week(s)" msgstr "周" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 #: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20 msgid "year(s)" msgstr "年" -# mail/mail-account-gui.c:1045 -# mail/mail-account-gui.c:1045 -# mail/mail-account-gui.c:1042 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:54 -#, fuzzy msgid "" "This event has been changed, but has not been saved.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -"该签名已经被改变,但还没有存储。\n" +"该事件已经被改变,但还没有保存。\n" "\n" "您希望保存改动吗?" #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555 msgid "_Discard Changes" -msgstr "" +msgstr "丢弃修改(_D)" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 #: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63 -#, fuzzy msgid "Save Event" -msgstr "日历事件" +msgstr "保存事件" -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56 #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:58 msgid "The meeting information has been created. Send it?" -msgstr "会议信息已创建。发送该信息?" +msgstr "会议信息已创建。发送此信息吗?" -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59 #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61 msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?" -msgstr "会议信息已经改变。发送更新版本?" +msgstr "会议信息已经改变。发送更新版本吗?" -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66 #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:68 msgid "The task assignment information has been created. Send it?" -msgstr "任务分配信息已创建。发送该信息?" +msgstr "任务分配信息已创建。发送此信息吗?" -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70 #: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:72 msgid "The task information has changed. Send an updated version?" msgstr "任务信息已经改变。发送更新版本?" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:401 -#, fuzzy msgid "Completed date is wrong" -msgstr "已完成 " +msgstr "完成日期有错" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2 #, no-c-format msgid "% Complete" msgstr "% 完成" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 msgid "Date Completed:" msgstr "完成日期:" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 msgid "Progress" msgstr "进度" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:964 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:964 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:966 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 msgid "URL:" msgstr "URL:" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14 msgid "_Priority:" msgstr "优先级(_P):" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 msgid "_Status:" msgstr "状态(_S):" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 msgid "Basic" msgstr "基本" -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:204 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:252 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:387 @@ -9026,309 +5011,174 @@ msgstr "分派" #: calendar/gui/dialogs/task-page.c:480 msgid "Due date is wrong" -msgstr "" +msgstr "到期日期错误" -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:754 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:757 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:1107 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:43 msgid "Description:" msgstr "描述:" -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9 msgid "Sta_rt Date:" msgstr "开始日期(_R):" -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 #: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11 msgid "_Due Date:" msgstr "到期日期(_D):" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:393 #, c-format msgid "%d days" msgstr "%d 天" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:396 msgid "1 day" msgstr "1 天" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:401 #, c-format msgid "%d weeks" msgstr "%d 周" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:404 msgid "1 week" msgstr "1 周" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:409 #, c-format msgid "%d hours" msgstr "%d 小时" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:412 msgid "1 hour" msgstr "1 小时" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:417 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分钟" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:420 msgid "1 minute" msgstr "1 分钟" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:425 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:428 msgid "1 second" msgstr "1 秒" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:465 msgid "Send an email" msgstr "发送电子邮件" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:475 msgid "Unknown action to be performed" msgstr "执行未知的动作" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:487 #, c-format msgid "%s %s before the start of the appointment" msgstr "在约会开始之前 %s %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:490 #, c-format msgid "%s %s after the start of the appointment" msgstr "在约会开始之后 %s %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:495 #, c-format msgid "%s at the start of the appointment" msgstr "在约会开始时 %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:504 #, c-format msgid "%s %s before the end of the appointment" msgstr "在约会结束之前 %s %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:507 #, c-format msgid "%s %s after the end of the appointment" msgstr "在约会结束之后 %s %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:512 #, c-format msgid "%s at the end of the appointment" msgstr "在约会结束时 %s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:452 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:536 #, c-format msgid "%s at %s" msgstr "在 %2$s 时 %1$s" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:458 #: calendar/gui/e-alarm-list.c:542 #, c-format msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s 为未知触发类型" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:427 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:427 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:428 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:415 msgid "0%" msgstr "0%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:428 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:429 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:416 msgid "10%" msgstr "10%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:429 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:430 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:417 msgid "20%" msgstr "20%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:430 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:431 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:418 msgid "30%" msgstr "30%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:431 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:432 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:419 msgid "40%" msgstr "40%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:432 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:433 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:420 msgid "50%" msgstr "50%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:433 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:434 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:421 msgid "60%" msgstr "60%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:434 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:435 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:422 msgid "70%" msgstr "70%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:436 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:423 msgid "80%" msgstr "80%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:437 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:424 msgid "90%" msgstr "90%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:437 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:425 msgid "100%" msgstr "100%" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724 -# calendar/gui/e-week-view.c:1822 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -# calendar/gui/e-week-view.c:1824 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -# calendar/gui/e-week-view.c:1828 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:717 calendar/gui/e-day-view.c:2842 #: calendar/gui/e-week-view.c:1929 msgid "Deleting selected objects" msgstr "删除选中的对象" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3544 -# calendar/gui/e-week-view.c:3422 mail/folder-browser.c:1447 -# shell/e-shortcuts-view.c:384 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -# calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454 -# shell/e-shortcuts-view.c:384 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:960 calendar/gui/e-day-view.c:3546 -# calendar/gui/e-week-view.c:3432 mail/folder-browser.c:1455 -# shell/e-shortcuts-view.c:384 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3712 #: calendar/gui/e-week-view.c:3598 mail/folder-browser.c:1759 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 msgid "_Open" msgstr "打开(_O)" -# composer/e-msg-composer.c:943 -# composer/e-msg-composer.c:947 -# composer/e-msg-composer.c:912 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:950 msgid "_Save as..." msgstr "另存为(_S)..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -# ui/my-evolution.xml.h:7 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 -# ui/my-evolution.xml.h:7 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -# ui/my-evolution.xml.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:951 calendar/gui/e-day-view.c:3714 #: calendar/gui/e-week-view.c:3573 calendar/gui/e-week-view.c:3600 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:38 ui/evolution-calendar.xml.h:33 @@ -9337,33 +5187,12 @@ msgstr "另存为(_S)..." msgid "_Print..." msgstr "打印(_P)..." -# calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3553 -# calendar/gui/e-week-view.c:3431 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -# calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:964 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -# calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 -# ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:955 calendar/gui/e-day-view.c:3719 #: calendar/gui/e-week-view.c:3605 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "剪切(_U)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3555 -# calendar/gui/e-week-view.c:3433 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -# ui/evolution-tasks.xml.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -# calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -# ui/evolution-tasks.xml.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:966 calendar/gui/e-day-view.c:3557 -# calendar/gui/e-week-view.c:3443 ui/evolution-addressbook.xml.h:34 -# ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 -# ui/evolution-tasks.xml.h:17 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:956 calendar/gui/e-day-view.c:3720 #: calendar/gui/e-week-view.c:3606 ui/evolution-addressbook.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:29 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7 @@ -9371,21 +5200,6 @@ msgstr "剪切(_U)" msgid "_Copy" msgstr "复制(_C)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3530 -# calendar/gui/e-day-view.c:3557 calendar/gui/e-week-view.c:3409 -# calendar/gui/e-week-view.c:3435 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -# ui/evolution-tasks.xml.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -# calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415 -# calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 -# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -# ui/evolution-tasks.xml.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:968 calendar/gui/e-day-view.c:3532 -# calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3419 -# calendar/gui/e-week-view.c:3445 ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -# ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 -# ui/evolution-tasks.xml.h:21 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:957 calendar/gui/e-day-view.c:3685 #: calendar/gui/e-day-view.c:3721 calendar/gui/e-week-view.c:3577 #: calendar/gui/e-week-view.c:3607 ui/evolution-addressbook.xml.h:37 @@ -9394,172 +5208,91 @@ msgstr "复制(_C)" msgid "_Paste" msgstr "粘贴(_P)" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:961 msgid "_Assign Task" msgstr "委派任务(_A)" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:962 msgid "_Forward as iCalendar" msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:973 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:963 msgid "_Mark as Complete" msgstr "标记为完成(_M)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:959 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:959 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:978 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:964 msgid "_Mark Selected Tasks as Complete" msgstr "把任务标记为完成(_M)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:961 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:961 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:980 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:969 msgid "_Delete Selected Tasks" msgstr "删除选定的任务(_D)" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7115 -# calendar/gui/e-week-view.c:3918 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -# calendar/gui/e-week-view.c:3924 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1164 calendar/gui/e-day-view.c:7137 -# calendar/gui/e-week-view.c:3928 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1236 calendar/gui/e-day-view.c:7662 #: calendar/gui/e-week-view.c:4312 msgid "Updating objects" msgstr "更新对象" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1228 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1228 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:1247 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:1319 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 msgid "Click to add a task" msgstr "点击以添加任务" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 msgid "Alarms" msgstr "提醒" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723 -# camel/camel-filter-driver.c:837 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 -# camel/camel-filter-driver.c:886 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:924 -# camel/camel-filter-driver.c:1026 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1156 #: camel/camel-filter-driver.c:1251 msgid "Complete" msgstr "完成" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 msgid "Completion Date" msgstr "完成日期" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9 msgid "Due Date" -msgstr "约定日期" +msgstr "到期日期" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10 msgid "End Date" msgstr "结束日期" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11 msgid "Geographical Position" msgstr "地理位置" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12 msgid "Priority" msgstr "优先级" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 #: my-evolution/component-factory.c:56 shell/e-shell.c:750 #: shell/e-shortcuts.c:1082 msgid "Summary" msgstr "概要" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 msgid "Task sort" msgstr "任务排序" -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -# e-util/e-time-utils.c:357 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -# e-util/e-time-utils.c:357 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163 -# e-util/e-time-utils.c:357 #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:167 #: e-util/e-time-utils.c:380 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" -msgstr "%Y年%m月%d日 %a %H:%M:%S" - -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -# e-util/e-time-utils.c:366 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -# e-util/e-time-utils.c:366 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158 -# e-util/e-time-utils.c:366 +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A%-H:%M:%S" + #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:162 #: e-util/e-time-utils.c:389 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y年%m月%d日 %a %I:%M%S %p" +msgstr "%Y/%-m/%-d %A %p%-H:%M:%S" -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 -# calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 #: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126 #, c-format msgid "" @@ -9571,335 +5304,203 @@ msgstr "" "\n" "%s" -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518 #: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532 #, c-format msgid "%02i minute divisions" msgstr "%02i 分钟分割" -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1387 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461 #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1396 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:316 calendar/gui/print.c:1527 msgid "%A %d %B" -msgstr "%B %d %A" - -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1414 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 -# calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416 -# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347 +msgstr "%B%-d日%A" + #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1429 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:339 msgid "%d %b" -msgstr "%b %d" - -# calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 -# calendar/gui/print.c:768 -# calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -# calendar/gui/print.c:768 -# calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350 -# calendar/gui/print.c:768 +msgstr "%B%-d日" + #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. #: calendar/gui/e-day-view.c:611 calendar/gui/e-week-view.c:346 #: calendar/gui/print.c:811 msgid "am" msgstr "上午" -# calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351 -# calendar/gui/print.c:770 -# calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -# calendar/gui/print.c:770 -# calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353 -# calendar/gui/print.c:770 #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. #: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:349 #: calendar/gui/print.c:813 msgid "pm" msgstr "下午" -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3523 -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 -# calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525 #: calendar/gui/e-day-view.c:3669 msgid "New _Appointment" msgstr "新建约会(_A)" -# calendar/gui/e-day-view.c:3525 calendar/gui/e-week-view.c:3404 -# calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410 -# calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3414 #: calendar/gui/e-day-view.c:3671 calendar/gui/e-week-view.c:3567 msgid "New All Day _Event" msgstr "新建全天事件(_E)" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 #: calendar/gui/e-day-view.c:3673 calendar/gui/e-week-view.c:3568 msgid "New Meeting" msgstr "新会议" -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:12 #: calendar/gui/e-day-view.c:3675 calendar/gui/e-week-view.c:3569 msgid "New Task" msgstr "新建任务" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 #: calendar/gui/e-day-view.c:3680 ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 msgid "Print..." msgstr "打印..." -# calendar/gui/e-day-view.c:3535 calendar/gui/e-week-view.c:3414 -# ui/evolution-calendar.xml.h:17 -# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420 -# ui/evolution-calendar.xml.h:17 -# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -# ui/evolution-calendar.xml.h:17 #: calendar/gui/e-day-view.c:3692 calendar/gui/e-week-view.c:3583 #: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go to _Today" msgstr "转到今天(_T)" -# calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3416 -# calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422 -# calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3426 #: calendar/gui/e-day-view.c:3694 calendar/gui/e-week-view.c:3584 msgid "_Go to Date..." msgstr "转到日期(_G)..." -# ui/evolution-calendar.xml.h:42 -# ui/evolution-calendar.xml.h:42 -# ui/evolution-calendar.xml.h:42 #: calendar/gui/e-day-view.c:3699 calendar/gui/e-week-view.c:3588 #: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_Publish Free/Busy Information" msgstr "发布忙闲信息(_P)" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:21 #: calendar/gui/e-day-view.c:3704 calendar/gui/e-week-view.c:3592 #: ui/evolution.xml.h:60 msgid "_Settings..." msgstr "设置(_S)..." -# mail/folder-browser.c:1449 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105 -# mail/folder-browser.c:1457 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 #: calendar/gui/e-day-view.c:3713 calendar/gui/e-week-view.c:3599 #: mail/folder-browser.c:1761 ui/evolution-mail-message.xml.h:112 msgid "_Save As..." msgstr "另存为(_S)..." -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 #: calendar/gui/e-day-view.c:3725 calendar/gui/e-week-view.c:3611 msgid "_Schedule Meeting..." msgstr "调度会议(_S)..." -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 #: calendar/gui/e-day-view.c:3726 calendar/gui/e-week-view.c:3612 msgid "_Forward as iCalendar..." msgstr "作为 iCalendar 转发(_F)..." -# calendar/gui/e-day-view.c:3565 calendar/gui/e-week-view.c:3449 -# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455 -# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3459 #: calendar/gui/e-day-view.c:3731 calendar/gui/e-week-view.c:3617 msgid "Make this Occurrence _Movable" -msgstr "使该事件可移动(_M)" +msgstr "使此次出现可移动(_M)" -# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 #: calendar/gui/e-day-view.c:3732 calendar/gui/e-week-view.c:3618 msgid "Delete this _Occurrence" -msgstr "删除该时间(_O)" +msgstr "删除此次出现(_O)" -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453 -# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 #: calendar/gui/e-day-view.c:3733 calendar/gui/e-week-view.c:3619 msgid "Delete _All Occurrences" -msgstr "删除所有事件(_A)" +msgstr "删除所有出现(_A)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13 #: calendar/gui/e-itip-control.c:706 -#, fuzzy msgid "Yes. (Complex Recurrence)" -msgstr "简单循环(_S)" +msgstr "是(复杂重现)" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.c:718 -#, fuzzy msgid "Every day" -msgstr "每" +msgstr "每天" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309 #: calendar/gui/e-itip-control.c:720 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Every %d days" -msgstr "%d 天" +msgstr "每 %d 天" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.c:726 -#, fuzzy msgid "Every week" -msgstr "每" +msgstr "每周" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #: calendar/gui/e-itip-control.c:728 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Every %d weeks" -msgstr "%d 周" +msgstr "每 %d 周" #: calendar/gui/e-itip-control.c:731 msgid "Every week on " -msgstr "" +msgstr "每周的" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #: calendar/gui/e-itip-control.c:733 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Every %d weeks on " -msgstr "%d 周" +msgstr "每 %d 周的" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 #: calendar/gui/e-itip-control.c:741 -#, fuzzy msgid " and " -msgstr "沙尘" +msgstr " 和 " #: calendar/gui/e-itip-control.c:748 #, c-format msgid "The %s day of " -msgstr "" +msgstr "第 %s 天属于" #: calendar/gui/e-itip-control.c:761 #, c-format msgid "The %s %s of " -msgstr "" +msgstr "%s %s 属于" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #: calendar/gui/e-itip-control.c:766 -#, fuzzy msgid "every month" -msgstr "一个月(_H)" +msgstr "每月" #: calendar/gui/e-itip-control.c:771 #, c-format msgid "every %d months" -msgstr "" +msgstr "每 %d 个月" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.c:777 -#, fuzzy msgid "Every year" -msgstr "每" +msgstr "每年" #: calendar/gui/e-itip-control.c:779 #, c-format msgid "Every %d years" -msgstr "" +msgstr "每 %d 年" #: calendar/gui/e-itip-control.c:791 #, c-format msgid " a total of %d times" -msgstr "" +msgstr " 总计 %d 次" #: calendar/gui/e-itip-control.c:799 msgid ", ending on " -msgstr "" +msgstr ",结束于 " #: calendar/gui/e-itip-control.c:823 msgid "<b>Starts:</b> " -msgstr "" +msgstr "<b>开始:</b>" -# calendar/gui/e-itip-control.c:565 -# calendar/gui/e-itip-control.c:565 -# calendar/gui/e-itip-control.c:568 #: calendar/gui/e-itip-control.c:833 msgid "<b>Ends:</b> " msgstr "<b>结束:</b>" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 #: calendar/gui/e-itip-control.c:853 msgid "<b>Completed:</b> " msgstr "<b>已完成:</b> " #: calendar/gui/e-itip-control.c:863 msgid "<b>Due:</b> " -msgstr "" +msgstr "<b>到期:</b>" -# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 -# calendar/gui/e-itip-control.c:626 calendar/gui/e-itip-control.c:675 -# calendar/gui/e-itip-control.c:629 calendar/gui/e-itip-control.c:678 #: calendar/gui/e-itip-control.c:900 calendar/gui/e-itip-control.c:953 msgid "iCalendar Information" msgstr "iCalendar 信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:641 -# calendar/gui/e-itip-control.c:641 -# calendar/gui/e-itip-control.c:644 #. Title #: calendar/gui/e-itip-control.c:915 msgid "iCalendar Error" msgstr "iCalendar 错误" -# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 -# calendar/gui/e-itip-control.c:706 calendar/gui/e-itip-control.c:722 -# calendar/gui/e-itip-control.c:709 calendar/gui/e-itip-control.c:725 #: calendar/gui/e-itip-control.c:984 calendar/gui/e-itip-control.c:1000 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1011 calendar/gui/e-itip-control.c:1028 msgid "An unknown person" msgstr "未知的人" -# calendar/gui/e-itip-control.c:729 -# calendar/gui/e-itip-control.c:729 -# calendar/gui/e-itip-control.c:732 #. Describe what the user can do #: calendar/gui/e-itip-control.c:1035 msgid "" @@ -9907,77 +5508,34 @@ msgid "" "the menu below." msgstr "<br> 请查看下列信息,并从下面的菜单中选择一个动作。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:745 -# calendar/gui/e-itip-control.c:745 -# calendar/gui/e-itip-control.c:748 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1050 msgid "<i>None</i>" msgstr "<i>无</i>" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1061 msgid "Location:" msgstr "位置:" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1075 msgid "Status:" msgstr "状态:" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:824 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:824 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1080 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:309 calendar/gui/e-meeting-model.c:798 #: calendar/gui/itip-utils.c:414 msgid "Accepted" msgstr "接受" -# calendar/gui/e-itip-control.c:804 -# calendar/gui/e-itip-control.c:804 -# calendar/gui/e-itip-control.c:807 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/itip-utils.c:417 msgid "Tentatively Accepted" msgstr "暂时接受" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:825 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:825 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1088 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:799 #: calendar/gui/itip-utils.c:420 calendar/gui/itip-utils.c:446 msgid "Declined" -msgstr "否决" - -# calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439 -# calendar/gui/e-itip-control.c:942 calendar/gui/e-itip-control.c:1013 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:798 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:442 +msgstr "拒绝" + #: calendar/gui/e-itip-control.c:1092 calendar/gui/e-itip-control.c:1300 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:222 calendar/gui/e-meeting-model.c:257 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:322 calendar/gui/e-meeting-model.c:756 @@ -9990,40 +5548,16 @@ msgstr "否决" msgid "Unknown" msgstr "未知" -# calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802 -# calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831 -# calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859 -# calendar/gui/e-itip-control.c:786 calendar/gui/e-itip-control.c:802 -# calendar/gui/e-itip-control.c:818 calendar/gui/e-itip-control.c:831 -# calendar/gui/e-itip-control.c:845 calendar/gui/e-itip-control.c:859 -# calendar/gui/e-itip-control.c:789 calendar/gui/e-itip-control.c:805 -# calendar/gui/e-itip-control.c:821 calendar/gui/e-itip-control.c:834 -# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:860 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1147 calendar/gui/e-itip-control.c:1175 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1201 calendar/gui/e-itip-control.c:1214 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1227 calendar/gui/e-itip-control.c:1240 msgid "Choose an action:" msgstr "选择一项活动:" -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# calendar/gui/e-itip-control.c:790 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1148 msgid "Update" msgstr "更新" -# calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807 -# calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833 -# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861 -# shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -# calendar/gui/e-itip-control.c:788 calendar/gui/e-itip-control.c:807 -# calendar/gui/e-itip-control.c:820 calendar/gui/e-itip-control.c:833 -# calendar/gui/e-itip-control.c:847 calendar/gui/e-itip-control.c:861 -# shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 -# calendar/gui/e-itip-control.c:791 calendar/gui/e-itip-control.c:810 -# calendar/gui/e-itip-control.c:823 calendar/gui/e-itip-control.c:836 -# calendar/gui/e-itip-control.c:849 calendar/gui/e-itip-control.c:862 -# shell/e-shell.c:1885 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1149 calendar/gui/e-itip-control.c:1180 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1203 calendar/gui/e-itip-control.c:1216 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1229 calendar/gui/e-itip-control.c:1242 @@ -10031,876 +5565,498 @@ msgstr "更新" msgid "OK" msgstr "确定" -# calendar/gui/e-itip-control.c:803 -# calendar/gui/e-itip-control.c:803 -# calendar/gui/e-itip-control.c:806 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1176 msgid "Accept" msgstr "接受" -# calendar/gui/e-itip-control.c:804 -# calendar/gui/e-itip-control.c:804 -# calendar/gui/e-itip-control.c:807 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1177 msgid "Tentatively accept" msgstr "暂时接受" -# calendar/gui/e-itip-control.c:805 -# calendar/gui/e-itip-control.c:805 -# calendar/gui/e-itip-control.c:808 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1178 msgid "Decline" -msgstr "否决" +msgstr "拒绝" -# calendar/gui/e-itip-control.c:819 -# calendar/gui/e-itip-control.c:819 -# calendar/gui/e-itip-control.c:822 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1202 msgid "Send Free/Busy Information" msgstr "发送忙闲信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:832 -# calendar/gui/e-itip-control.c:832 -# calendar/gui/e-itip-control.c:835 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1215 msgid "Update respondent status" msgstr "更新应答者状态" -# calendar/gui/e-itip-control.c:846 -# calendar/gui/e-itip-control.c:846 -# calendar/gui/e-itip-control.c:848 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1228 msgid "Send Latest Information" msgstr "发送最新的信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:861 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1241 calendar/gui/itip-utils.c:434 #: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:443 #: shell/evolution-shell-component.c:1182 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 msgid "Cancel" msgstr "取消" -# calendar/gui/e-itip-control.c:875 -# calendar/gui/e-itip-control.c:875 -# calendar/gui/e-itip-control.c:909 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1322 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published meeting information." msgstr "<b>%s</b> 发布了会议信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:876 -# calendar/gui/e-itip-control.c:876 -# calendar/gui/e-itip-control.c:910 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1323 msgid "Meeting Information" msgstr "会议信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:880 -# calendar/gui/e-itip-control.c:880 -# calendar/gui/e-itip-control.c:914 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1328 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting." msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 参加一个会议。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:880 -# calendar/gui/e-itip-control.c:880 -# calendar/gui/e-itip-control.c:914 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1330 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting." msgstr "<b>%s</b> 请求您参加一个会议。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:881 -# calendar/gui/e-itip-control.c:881 -# calendar/gui/e-itip-control.c:915 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1331 msgid "Meeting Proposal" msgstr "会议建议" -# calendar/gui/e-itip-control.c:885 -# calendar/gui/e-itip-control.c:885 -# calendar/gui/e-itip-control.c:919 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1335 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting." msgstr "<b>%s</b> 希望加入到已存的会议。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:886 -# calendar/gui/e-itip-control.c:886 -# calendar/gui/e-itip-control.c:920 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1336 msgid "Meeting Update" msgstr "会议更新" -# calendar/gui/e-itip-control.c:890 -# calendar/gui/e-itip-control.c:890 -# calendar/gui/e-itip-control.c:924 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1340 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information." msgstr "<b>%s</b> 想收到最新的会议信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:891 -# calendar/gui/e-itip-control.c:891 -# calendar/gui/e-itip-control.c:925 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1341 msgid "Meeting Update Request" msgstr "会议更新请求" -# calendar/gui/e-itip-control.c:895 -# calendar/gui/e-itip-control.c:895 -# calendar/gui/e-itip-control.c:948 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1348 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request." msgstr "<b>%s</b> 已回复一个会议请求。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# calendar/gui/e-itip-control.c:949 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1349 msgid "Meeting Reply" msgstr "会议答复" -# calendar/gui/e-itip-control.c:900 -# calendar/gui/e-itip-control.c:900 -# calendar/gui/e-itip-control.c:953 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1356 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting." msgstr "<b>%s</b> 取消了一个会议。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:901 -# calendar/gui/e-itip-control.c:901 -# calendar/gui/e-itip-control.c:954 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1357 msgid "Meeting Cancellation" msgstr "会议取消" -# calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955 -# calendar/gui/e-itip-control.c:990 -# calendar/gui/e-itip-control.c:905 calendar/gui/e-itip-control.c:955 -# calendar/gui/e-itip-control.c:990 -# calendar/gui/e-itip-control.c:958 calendar/gui/e-itip-control.c:1029 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1064 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1364 calendar/gui/e-itip-control.c:1431 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1466 #, c-format msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message." msgstr "<b>%s</b> 发送了一个无法理解的信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:906 -# calendar/gui/e-itip-control.c:906 -# calendar/gui/e-itip-control.c:959 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1365 msgid "Bad Meeting Message" msgstr "错误的会议信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:925 -# calendar/gui/e-itip-control.c:925 -# calendar/gui/e-itip-control.c:979 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1389 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published task information." msgstr "<b>%s</b> 发布了任务信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:926 -# calendar/gui/e-itip-control.c:926 -# calendar/gui/e-itip-control.c:980 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1390 msgid "Task Information" msgstr "任务信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:930 -# calendar/gui/e-itip-control.c:930 -# calendar/gui/e-itip-control.c:984 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1395 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task." msgstr "<b>%s</b> 请求 %s 完成一个任务。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:930 -# calendar/gui/e-itip-control.c:930 -# calendar/gui/e-itip-control.c:984 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1397 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests you perform a task." msgstr "<b>%s</b> 请求您完成一个任务。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:931 -# calendar/gui/e-itip-control.c:931 -# calendar/gui/e-itip-control.c:985 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1398 msgid "Task Proposal" msgstr "任务建议" -# calendar/gui/e-itip-control.c:935 -# calendar/gui/e-itip-control.c:935 -# calendar/gui/e-itip-control.c:989 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task." msgstr "<b>%s<b> 希望加入到已存在的任务。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:936 -# calendar/gui/e-itip-control.c:936 -# calendar/gui/e-itip-control.c:990 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1403 msgid "Task Update" msgstr "任务更新" -# calendar/gui/e-itip-control.c:940 -# calendar/gui/e-itip-control.c:940 -# calendar/gui/e-itip-control.c:994 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1407 #, c-format msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information." msgstr "<b>%s</b> 希望获取最新的任务信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:941 -# calendar/gui/e-itip-control.c:941 -# calendar/gui/e-itip-control.c:995 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1408 msgid "Task Update Request" msgstr "任务更新请求" -# calendar/gui/e-itip-control.c:945 -# calendar/gui/e-itip-control.c:945 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1019 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1415 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment." msgstr "<b>%s</b> 已经回复了任务委派。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:946 -# calendar/gui/e-itip-control.c:946 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1020 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1416 msgid "Task Reply" msgstr "任务回复" -# calendar/gui/e-itip-control.c:950 -# calendar/gui/e-itip-control.c:950 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1024 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1423 #, c-format msgid "<b>%s</b> has cancelled a task." msgstr "<b>%s</b> 取消了任务。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:951 -# calendar/gui/e-itip-control.c:951 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1025 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1424 msgid "Task Cancellation" msgstr "任务取消" -# calendar/gui/e-itip-control.c:956 -# calendar/gui/e-itip-control.c:956 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1030 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1432 msgid "Bad Task Message" msgstr "错误的任务邮件" -# calendar/gui/e-itip-control.c:975 -# calendar/gui/e-itip-control.c:975 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1049 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1451 #, c-format msgid "<b>%s</b> has published free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 发布了忙闲信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:976 -# calendar/gui/e-itip-control.c:976 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1050 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1452 msgid "Free/Busy Information" msgstr "忙闲信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:980 -# calendar/gui/e-itip-control.c:980 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1054 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1456 #, c-format msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information." msgstr "<b>%s</b> 请求您的忙闲信息。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:981 -# calendar/gui/e-itip-control.c:981 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1055 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1457 msgid "Free/Busy Request" -msgstr "忙闲请求" +msgstr "忙/闲请求" -# calendar/gui/e-itip-control.c:985 -# calendar/gui/e-itip-control.c:985 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1059 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1461 #, c-format msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request." msgstr "<b>%s</b> 应答了忙闲请求。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:986 -# calendar/gui/e-itip-control.c:986 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1060 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1462 msgid "Free/Busy Reply" msgstr "忙闲应答" -# calendar/gui/e-itip-control.c:991 -# calendar/gui/e-itip-control.c:991 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1065 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1467 msgid "Bad Free/Busy Message" msgstr "错误的忙闲信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1138 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1543 msgid "The message does not appear to be properly formed" msgstr "邮件的格式可能不正确" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1083 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1083 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1157 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1606 msgid "The message contains only unsupported requests." msgstr "邮件只含有不支持的请求。" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1111 calendar/gui/e-itip-control.c:1117 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1185 calendar/gui/e-itip-control.c:1191 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1637 calendar/gui/e-itip-control.c:1643 msgid "The attachment does not contain a valid calendar message" -msgstr "附件中没有有效的日程信息" +msgstr "附件中没有有效的日历信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1142 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1142 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1216 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1668 msgid "The attachment has no viewable calendar items" -msgstr "附件中没有可查看的日程项目" +msgstr "附件中没有可查看的日历项目" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1909 calendar/gui/e-itip-control.c:2001 msgid "Object is invalid and cannot be updated\n" -msgstr "" +msgstr "对象无效,无法更新\n" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1912 calendar/gui/e-itip-control.c:2004 msgid "There was an error on the CORBA system\n" -msgstr "" +msgstr "CORBA 系统出错\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1915 calendar/gui/e-itip-control.c:2007 msgid "Object could not be found\n" msgstr "找不到对象\n" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1918 msgid "You do not have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "您没有适当的权限更新日历\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1243 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1243 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1317 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1921 msgid "Update complete\n" msgstr "更新完成\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1241 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1241 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1315 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 msgid "Calendar file could not be updated!\n" msgstr "无法更新日历文件!\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1300 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1374 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1953 calendar/gui/e-itip-control.c:2019 msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists" msgstr "由于条目不再存在而无法更新参与者状态" #: calendar/gui/e-itip-control.c:1974 msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?" -msgstr "" +msgstr "此响应并非来自当前参与者。将响应者加为参与者吗?" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1288 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1362 #: calendar/gui/e-itip-control.c:1986 msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n" msgstr "因为无效状态而无法更新参与者状态!\n" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2010 msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n" msgstr "您没有适当的权限打开日历\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1298 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1298 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1372 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2013 msgid "Attendee status updated\n" msgstr "更新参与者状态\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1296 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1296 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1370 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2016 msgid "Attendee status could not be updated!\n" msgstr "无法更新参与者状态!\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1328 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1328 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1402 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2053 msgid "Removal Complete" msgstr "删除完成" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1361 calendar/gui/e-itip-control.c:1411 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1421 calendar/gui/e-itip-control.c:1471 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2085 calendar/gui/e-itip-control.c:2135 msgid "Item sent!\n" msgstr "项目已发送!\n" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1363 calendar/gui/e-itip-control.c:1415 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1423 calendar/gui/e-itip-control.c:1475 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2087 calendar/gui/e-itip-control.c:2139 msgid "The item could not be sent!\n" msgstr "无法发送项目!\n" -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:834 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2212 msgid "Select Calendar Folder" msgstr "选择日历文件夹" -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:834 #: calendar/gui/e-itip-control.c:2219 msgid "Select Tasks Folder" msgstr "选择任务文件夹" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%P %%" msgstr "%P %%" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3 msgid "--to--" msgstr "--到--" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 msgid "Calendar Message" msgstr "日历消息" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5 msgid "Date:" msgstr "日期:" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7 msgid "Loading Calendar" msgstr "正在装入日历" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8 msgid "Loading calendar..." msgstr "正在装入日历..." -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10 msgid "Server Message:" msgstr "服务器消息:" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12 msgid "date-end" msgstr "日期-结束" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 #: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13 msgid "date-start" msgstr "日期-开始" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:95 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:79 msgid "Chair Persons" msgstr "主席人员" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1550 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:80 calendar/gui/e-meeting-model.c:1636 msgid "Required Participants" msgstr "必需的参与者" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:97 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:97 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:97 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:81 msgid "Optional Participants" msgstr "可选的参与者" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:82 msgid "Resources" msgstr "资源" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:197 calendar/gui/e-meeting-model.c:214 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:530 calendar/gui/e-meeting-model.c:752 msgid "Individual" msgstr "个人" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:779 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:199 calendar/gui/e-meeting-model.c:216 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:753 msgid "Group" msgstr "组" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:780 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:201 calendar/gui/e-meeting-model.c:218 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 msgid "Resource" msgstr "资源" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:203 calendar/gui/e-meeting-model.c:220 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:755 msgid "Room" msgstr "房间" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:768 msgid "Chair" msgstr "主席" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:769 msgid "Required Participant" msgstr "必需的参与者" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:796 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:796 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:796 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:770 msgid "Optional Participant" msgstr "可选的参与者" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:797 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:797 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:771 msgid "Non-Participant" msgstr "不参加" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:284 calendar/gui/e-meeting-model.c:307 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:540 calendar/gui/e-meeting-model.c:797 msgid "Needs Action" msgstr "需要动作" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:290 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:800 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "Tentative" msgstr "暂时的" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:827 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:827 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:827 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:292 calendar/gui/e-meeting-model.c:315 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:801 msgid "Delegated" msgstr "被委任的" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:296 calendar/gui/e-meeting-model.c:319 msgid "In Process" msgstr "正在处理" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2088 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102 #. This is a strftime() format string %A = full weekday name, #. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:458 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2098 msgid "%A, %B %d, %Y" -msgstr "%Y年%B月%d日 %A" - -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2118 e-util/e-time-utils.c:186 -# e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 -# e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186 -# e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348 +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" + #. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday #. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:462 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2131 e-util/e-time-utils.c:190 #: e-util/e-time-utils.c:283 e-util/e-time-utils.c:371 msgid "%a %m/%d/%Y" -msgstr "%Y年%m月%d日 %a" - -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -# e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -# e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221 -# e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612 +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" + #. This is a strftime() format string %m = month number, #. %d = month day, %Y = full year. #: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:466 e-util/e-time-utils.c:225 #: e-util/e-time-utils.c:286 widgets/misc/e-dateedit.c:1582 msgid "%m/%d/%Y" -msgstr "%Y年%m月%d日" +msgstr "%Y年%-m月%-d日" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:407 designs/OOA/ooa.glade.h:11 msgid "Out of Office" msgstr "办公室以外" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:408 msgid "No Information" msgstr "没有信息" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:447 msgid "_Options" msgstr "选项(_O)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:484 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:464 msgid "Show _Only Working Hours" msgstr "只显示工作小时(_O)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:474 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "显示缩放的输出(_Z)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:489 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "更新忙闲(_U)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:533 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:504 msgid "_<<" msgstr "_<<" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:550 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:522 msgid "_Autopick" msgstr "自动获取(_A)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:564 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:537 msgid ">_>" msgstr ">_>" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:554 msgid "_All People and Resources" msgstr "所有人和资源(_A)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:594 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:563 msgid "All _People and One Resource" msgstr "所有人和一个资源(_P)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:607 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:572 msgid "_Required People" msgstr "必需的人(_R)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:581 msgid "Required People and _One Resource" msgstr "必需的人和一个资源(_O)" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:643 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:600 msgid "Meeting _start time:" msgstr "会议开始时间(_S):" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:662 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:620 msgid "Meeting _end time:" msgstr "会议结束时间(_E):" -# calendar/gui/e-tasks.c:328 -# calendar/gui/e-tasks.c:328 -# calendar/gui/e-tasks.c:342 #: calendar/gui/e-tasks.c:360 calendar/gui/gnome-cal.c:2005 #: calendar/gui/gnome-cal.c:2016 #, c-format msgid "Opening tasks at %s" msgstr "在 %s 打开任务" -# calendar/gui/e-tasks.c:355 -# calendar/gui/e-tasks.c:355 -# calendar/gui/e-tasks.c:367 #: calendar/gui/e-tasks.c:389 calendar/gui/tasks-control.c:200 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "无法从“%s”中装入任务" -# calendar/gui/e-tasks.c:367 -# calendar/gui/e-tasks.c:367 -# calendar/gui/e-tasks.c:379 #: calendar/gui/e-tasks.c:404 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "不支持装入“%s”必需的方法" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #: calendar/gui/e-tasks.c:418 calendar/gui/gnome-cal.c:1508 #, c-format msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'" msgstr "您没有适当的权限打开“%s”中的文件夹" -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:466 #: calendar/gui/e-tasks.c:486 calendar/gui/gnome-cal.c:1727 #, c-format msgid "" @@ -10910,56 +6066,32 @@ msgstr "" "%s 错误:\n" " %s" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #: calendar/gui/e-tasks.c:557 msgid "Completing tasks..." msgstr "正在完成的日期..." -# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2724 -# calendar/gui/e-week-view.c:1822 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -# calendar/gui/e-week-view.c:1824 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:741 calendar/gui/e-day-view.c:2726 -# calendar/gui/e-week-view.c:1828 #: calendar/gui/e-tasks.c:580 msgid "Deleting selected objects..." msgstr "正在删除选中的对象..." -# mail/mail-ops.c:1556 -# mail/mail-ops.c:1558 -# calendar/gui/e-tasks.c:629 #: calendar/gui/e-tasks.c:675 msgid "Expunging" -msgstr "正在删除" +msgstr "正在销毁" -# calendar/gui/e-week-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3440 -# calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446 -# calendar/gui/e-week-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3450 #: calendar/gui/e-week-view.c:3566 msgid "New _Appointment..." msgstr "新建约会(_A)..." -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1499 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1493 #: calendar/gui/gnome-cal.c:1480 #, c-format msgid "Could not open the folder in `%s'" msgstr "无法打开“%s”中的文件夹" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1510 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1510 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1504 #: calendar/gui/gnome-cal.c:1494 #, c-format msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "不支持打开“%s”必需的方法" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371 #: calendar/gui/gnome-cal.c:1555 #, c-format msgid "Adding alarms for %s" @@ -10972,6 +6104,8 @@ msgid "" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" +"%s\n" +"的日历后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1756 #, c-format @@ -10980,409 +6114,240 @@ msgid "" "%s\n" " has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again" msgstr "" +"%s\n" +"的任务后端已经崩溃。您需要重新启动 Evolution 才能再次使用该后端" -# calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1865 -# calendar/gui/gnome-cal.c:1859 #: calendar/gui/gnome-cal.c:1987 #, c-format msgid "Opening calendar at %s" msgstr "从 %s 打开日历" -# mail/mail-ops.c:1234 -# mail/mail-ops.c:1236 -# mail/mail-ops.c:1279 #: calendar/gui/gnome-cal.c:2027 msgid "Opening default tasks folder" msgstr "正在打开默认任务文件夹" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "四月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 msgid "August" msgstr "八月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3 msgid "December" msgstr "十二月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 msgid "February" msgstr "二月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5 msgid "Go To Date" msgstr "转到日期" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6 msgid "Go To Today" msgstr "转到今天" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 msgid "January" msgstr "一月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 msgid "July" msgstr "七月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 msgid "June" msgstr "六月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 msgid "March" msgstr "三月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11 msgid "May" msgstr "五月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12 msgid "November" msgstr "十一月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13 msgid "October" msgstr "十月" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14 msgid "September" msgstr "九月" -# calendar/gui/itip-utils.c:274 -# calendar/gui/itip-utils.c:274 -# calendar/gui/itip-utils.c:274 #: calendar/gui/itip-utils.c:263 calendar/gui/itip-utils.c:311 #: calendar/gui/itip-utils.c:343 msgid "An organizer must be set." msgstr "必须设定组织者。" -# calendar/gui/itip-utils.c:243 -# calendar/gui/itip-utils.c:243 -# calendar/gui/itip-utils.c:243 #: calendar/gui/itip-utils.c:298 msgid "At least one attendee is necessary" msgstr "至少需要一个参加者" -# calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -# calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 -# calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355 #: calendar/gui/itip-utils.c:386 calendar/gui/itip-utils.c:495 msgid "Event information" msgstr "事件信息" -# calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -# calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 -# calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357 #: calendar/gui/itip-utils.c:388 calendar/gui/itip-utils.c:497 msgid "Task information" msgstr "任务信息" -# calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -# calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 -# calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359 #: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499 msgid "Journal information" msgstr "日志信息" -# calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -# calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 -# calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376 #: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:517 msgid "Free/Busy information" msgstr "忙闲信息" -# calendar/gui/itip-utils.c:321 -# calendar/gui/itip-utils.c:321 -# calendar/gui/itip-utils.c:321 #: calendar/gui/itip-utils.c:394 msgid "Calendar information" msgstr "日历信息" -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# calendar/gui/e-itip-control.c:790 #: calendar/gui/itip-utils.c:430 msgid "Updated" msgstr "更新" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 #: calendar/gui/itip-utils.c:438 msgid "Refresh" msgstr "刷新" #: calendar/gui/itip-utils.c:442 msgid "Counter-proposal" -msgstr "" +msgstr "投票表决" -# calendar/gui/itip-utils.c:370 -# calendar/gui/itip-utils.c:370 -# calendar/gui/itip-utils.c:370 #: calendar/gui/itip-utils.c:513 #, c-format msgid "Free/Busy information (%s to %s)" msgstr "忙闲信息 (%s 到 %s)" -# calendar/gui/itip-utils.c:382 -# calendar/gui/itip-utils.c:382 -# calendar/gui/itip-utils.c:382 #: calendar/gui/itip-utils.c:523 msgid "iCalendar information" msgstr "iCalendar 信息" -# calendar/gui/itip-utils.c:573 -# calendar/gui/itip-utils.c:573 -# calendar/gui/itip-utils.c:581 #: calendar/gui/itip-utils.c:667 msgid "You must be an attendee of the event." msgstr "您必须是事件的参与者。" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 #: calendar/gui/print.c:549 msgid "Su" msgstr "日" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 #: calendar/gui/print.c:549 msgid "Mo" msgstr "一" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 #: calendar/gui/print.c:549 msgid "Tu" msgstr "二" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 #: calendar/gui/print.c:549 msgid "We" msgstr "三" -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 #: calendar/gui/print.c:550 msgid "Th" msgstr "四" -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 #: calendar/gui/print.c:550 msgid "Fr" msgstr "五" -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 #: calendar/gui/print.c:550 msgid "Sa" msgstr "六" -# calendar/gui/print.c:1819 -# calendar/gui/print.c:1819 -# calendar/gui/print.c:1819 #. Day #: calendar/gui/print.c:1877 msgid "Selected day (%a %b %d %Y)" -msgstr "选中的日期 (%Y年%b月%d日 %a)" +msgstr "选中的日期 (%Y年%-m月%-d日%A)" -# calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 -# calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 -# calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848 #: calendar/gui/print.c:1902 calendar/gui/print.c:1906 msgid "%a %b %d" -msgstr "%b月%d日 %a" +msgstr "%-m月%-d日%A" -# calendar/gui/print.c:1845 -# calendar/gui/print.c:1845 -# calendar/gui/print.c:1845 #: calendar/gui/print.c:1903 msgid "%a %d %Y" -msgstr "%Y年%d日 %a" - -# calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -# calendar/gui/print.c:1852 -# calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -# calendar/gui/print.c:1852 -# calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851 -# calendar/gui/print.c:1852 +msgstr "%Y年%-d日%A" + #: calendar/gui/print.c:1907 calendar/gui/print.c:1909 #: calendar/gui/print.c:1910 msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "%Y年%b月%d日 %a" +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" -# calendar/gui/print.c:1856 -# calendar/gui/print.c:1856 -# calendar/gui/print.c:1856 #: calendar/gui/print.c:1914 #, c-format msgid "Selected week (%s - %s)" -msgstr "选中的周 (%s - %s)" +msgstr "选中的周(%s - %s)" -# calendar/gui/print.c:1864 -# calendar/gui/print.c:1864 -# calendar/gui/print.c:1864 #. Month #: calendar/gui/print.c:1922 msgid "Selected month (%b %Y)" -msgstr "选中的月 (%Y年%b月)" +msgstr "选中的月(%Y年%-m月)" -# calendar/gui/print.c:1871 -# calendar/gui/print.c:1871 -# calendar/gui/print.c:1871 #. Year #: calendar/gui/print.c:1929 msgid "Selected year (%Y)" msgstr "选中的年 (%Y年)" -# calendar/gui/print.c:2205 -# calendar/gui/print.c:2205 -# calendar/gui/print.c:2205 #: calendar/gui/print.c:2257 msgid "Task" msgstr "任务" -# calendar/gui/print.c:2262 -# calendar/gui/print.c:2262 -# calendar/gui/print.c:2262 #: calendar/gui/print.c:2316 #, c-format msgid "Status: %s" msgstr "状态:%s" -# calendar/gui/print.c:2280 -# calendar/gui/print.c:2280 -# calendar/gui/print.c:2280 #: calendar/gui/print.c:2333 #, c-format msgid "Priority: %s" msgstr "优先级:%s" -# calendar/gui/print.c:2294 -# calendar/gui/print.c:2294 -# calendar/gui/print.c:2294 #: calendar/gui/print.c:2345 #, c-format msgid "Percent Complete: %i" msgstr "完成率:%i" -# calendar/gui/print.c:2306 -# calendar/gui/print.c:2306 -# calendar/gui/print.c:2306 #: calendar/gui/print.c:2357 #, c-format msgid "URL: %s" msgstr "URL:%s" -# calendar/gui/print.c:2320 -# calendar/gui/print.c:2320 -# calendar/gui/print.c:2320 #: calendar/gui/print.c:2371 #, c-format msgid "Categories: %s" msgstr "类别:%s" -# calendar/gui/print.c:2331 -# calendar/gui/print.c:2331 -# calendar/gui/print.c:2331 #: calendar/gui/print.c:2382 msgid "Contacts: " msgstr "联系人:" -# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -# mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:619 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -# mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -# mail/mail-callbacks.c:2597 my-evolution/e-summary.c:605 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: calendar/gui/print.c:2520 calendar/gui/print.c:2606 #: calendar/gui/tasks-control.c:571 mail/mail-callbacks.c:2949 #: my-evolution/e-summary.c:649 msgid "Print Preview" msgstr "打印预览" -# calendar/gui/print.c:2506 -# calendar/gui/print.c:2506 -# calendar/gui/print.c:2506 #: calendar/gui/print.c:2554 msgid "Print Item" msgstr "打印项" -# calendar/gui/print.c:2587 -# calendar/gui/print.c:2587 -# calendar/gui/print.c:2587 #: calendar/gui/print.c:2627 msgid "Print Setup" msgstr "打印设置" -# calendar/gui/tasks-control.c:126 -# calendar/gui/tasks-control.c:126 -# calendar/gui/tasks-control.c:137 #: calendar/gui/tasks-control.c:151 msgid "The URI of the tasks folder to display" msgstr "要显示的任务文件夹的 URI" -# mail/mail-callbacks.c:2135 -# mail/mail-callbacks.c:2254 -# calendar/gui/tasks-control.c:434 #: calendar/gui/tasks-control.c:464 msgid "" "This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you " @@ -11392,82 +6357,48 @@ msgid "" msgstr "" "该操作将永久删除所有标记为完成的任务。如果您继续,您将无法恢复这些任务。\n" "\n" -"确实删除这些任务?" +"确实删除这些任务吗?" -# mail/mail-callbacks.c:2142 -# mail/mail-callbacks.c:2261 -# calendar/gui/tasks-control.c:441 mail/mail-callbacks.c:2297 #: calendar/gui/tasks-control.c:467 msgid "Do not ask me again." msgstr "不要再次询问。" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1111 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1115 #: calendar/gui/tasks-control.c:600 msgid "Print Tasks" msgstr "打印任务" -# calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 -# calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 -# calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409 #: calendar/gui/weekday-picker.c:268 msgid "SMTWTFS" -msgstr "SMTWTFS" +msgstr "日一二三四五六" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar intelligent importer" -msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器" +msgstr "Evolution 日历智能导入器" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution iCalendar importer" -msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器" +msgstr "Evolution iCalendar 导入器" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4 #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution vCalendar importer" -msgstr "Evolution 日历 iTip/iMip 查看器" +msgstr "Evolution vCalendar 导入器" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4 -#, fuzzy msgid "iCalendar files (.ics)" -msgstr "日历消息" +msgstr "iCalendar 文件(.ics)" #: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5 msgid "vCalendar files (.vcf)" -msgstr "" +msgstr "vCalendar 文件(.vcf)" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:403 msgid "Reminder!!" -msgstr "提醒!!" +msgstr "提醒!!" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:637 msgid "Calendar Events" msgstr "日历事件" -# importers/pine-importer.c:663 -# importers/pine-importer.c:663 -# importers/pine-importer.c:663 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:662 msgid "" "Evolution has found Gnome Calendar files.\n" @@ -11476,208 +6407,122 @@ msgstr "" "Evolution 已找到 Gnome 日历文件。\n" "您是否原意把它们导入 Evolution?" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: calendar/importers/icalendar-importer.c:669 msgid "Gnome Calendar" msgstr "Gnome 日历" #: calendar/pcs/cal-backend-file.c:316 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." -msgstr "" +msgstr "无法保存日历数据:URI 格式错误。" -# calendar/pcs/query.c:246 -# calendar/pcs/query.c:246 -# calendar/pcs/query.c:246 #: calendar/pcs/query.c:289 msgid "time-now expects 0 arguments" msgstr "time-now 需要 0 个参数" -# calendar/pcs/query.c:270 -# calendar/pcs/query.c:270 -# calendar/pcs/query.c:270 #: calendar/pcs/query.c:313 msgid "make-time expects 1 argument" msgstr "make-time 需要 1 个参数" -# calendar/pcs/query.c:275 -# calendar/pcs/query.c:275 -# calendar/pcs/query.c:275 #: calendar/pcs/query.c:318 msgid "make-time expects argument 1 to be a string" msgstr "make-time 的第一个参数应该是字符串" -# calendar/pcs/query.c:283 -# calendar/pcs/query.c:283 -# calendar/pcs/query.c:283 #: calendar/pcs/query.c:326 msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string" msgstr "make-time 的第一个参数必须是 ISO 8601 日期/时间字符串" -# calendar/pcs/query.c:312 -# calendar/pcs/query.c:312 -# calendar/pcs/query.c:312 #: calendar/pcs/query.c:355 msgid "time-add-day expects 2 arguments" msgstr "time-add-day 需要 2 个参数" -# calendar/pcs/query.c:317 -# calendar/pcs/query.c:317 -# calendar/pcs/query.c:317 #: calendar/pcs/query.c:360 msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-add-day 的第一个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:324 -# calendar/pcs/query.c:324 -# calendar/pcs/query.c:324 #: calendar/pcs/query.c:367 msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer" msgstr "time-add-day 的第二个参数应该是整数" -# calendar/pcs/query.c:351 -# calendar/pcs/query.c:351 -# calendar/pcs/query.c:351 #: calendar/pcs/query.c:394 msgid "time-day-begin expects 1 argument" msgstr "time-day-begin 需要 1 个参数" -# calendar/pcs/query.c:356 -# calendar/pcs/query.c:356 -# calendar/pcs/query.c:356 #: calendar/pcs/query.c:399 msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-begin 的第一个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:383 -# calendar/pcs/query.c:383 -# calendar/pcs/query.c:383 #: calendar/pcs/query.c:426 msgid "time-day-end expects 1 argument" msgstr "time-day-end 需要一个参数" -# calendar/pcs/query.c:388 -# calendar/pcs/query.c:388 -# calendar/pcs/query.c:388 #: calendar/pcs/query.c:431 msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t" msgstr "time-day-end 的第一个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:424 -# calendar/pcs/query.c:424 -# calendar/pcs/query.c:424 #: calendar/pcs/query.c:467 msgid "get-vtype expects 0 arguments" msgstr "get-vtype 需要 0 个参数" -# calendar/pcs/query.c:520 -# calendar/pcs/query.c:520 -# calendar/pcs/query.c:520 #: calendar/pcs/query.c:563 msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments" msgstr "occur-in-time-range? 需要两个参数" -# calendar/pcs/query.c:525 -# calendar/pcs/query.c:525 -# calendar/pcs/query.c:525 #: calendar/pcs/query.c:568 msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-range? 的第一个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:532 -# calendar/pcs/query.c:532 -# calendar/pcs/query.c:532 #: calendar/pcs/query.c:575 msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t" msgstr "occur-in-time-rang? 的第二个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:662 -# calendar/pcs/query.c:662 -# calendar/pcs/query.c:662 #: calendar/pcs/query.c:705 msgid "contains? expects 2 arguments" msgstr "contains? 需要 2 个参数" -# calendar/pcs/query.c:667 -# calendar/pcs/query.c:667 -# calendar/pcs/query.c:667 #: calendar/pcs/query.c:710 msgid "contains? expects argument 1 to be a string" msgstr "contains? 的第一个参数应该是字符串" -# calendar/pcs/query.c:674 -# calendar/pcs/query.c:674 -# calendar/pcs/query.c:674 #: calendar/pcs/query.c:717 msgid "contains? expects argument 2 to be a string" msgstr "contains? 的第二个参数应该是字符串" -# calendar/pcs/query.c:691 -# calendar/pcs/query.c:691 -# calendar/pcs/query.c:691 #: calendar/pcs/query.c:734 msgid "" "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description" "\"" msgstr "contains? 的第一个参数必须是“任意”、“概要”、“描述”之一" -# calendar/pcs/query.c:733 -# calendar/pcs/query.c:733 -# calendar/pcs/query.c:733 #: calendar/pcs/query.c:776 msgid "has-categories? expects at least 1 argument" msgstr "has-categories? 至少需要 1 个参数" -# calendar/pcs/query.c:745 -# calendar/pcs/query.c:745 -# calendar/pcs/query.c:745 #: calendar/pcs/query.c:788 msgid "" "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one " "argument to be a boolean false (#f)" msgstr "has-categories? 的所有参数都应该为字符串或者它唯一的参数为布尔假 (#f)" -# calendar/pcs/query.c:833 -# calendar/pcs/query.c:833 -# calendar/pcs/query.c:833 #: calendar/pcs/query.c:876 msgid "is-completed? expects 0 arguments" msgstr "is-completed? 需要 0 个参数" -# calendar/pcs/query.c:878 -# calendar/pcs/query.c:878 -# calendar/pcs/query.c:878 #: calendar/pcs/query.c:921 msgid "completed-before? expects 1 argument" msgstr "completed-before? 需要 1 个参数" -# calendar/pcs/query.c:883 -# calendar/pcs/query.c:883 -# calendar/pcs/query.c:883 #: calendar/pcs/query.c:926 msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t" msgstr "completed-before? 的第一个参数应该是 time_t" -# calendar/pcs/query.c:1160 -# calendar/pcs/query.c:1160 -# calendar/pcs/query.c:1160 #: calendar/pcs/query.c:1229 msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value" msgstr "计算搜索表达式没有得到布尔值" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: calendar/pcs/query.c:1483 msgid "Parse error" msgstr "解析错误" -# calendar/zones.h:7 -# calendar/zones.h:7 #. #. * These are the timezone names from the Olson timezone data. #. * We only place them here so gettext picks them up for translation. @@ -11687,2460 +6532,1559 @@ msgstr "解析错误" msgid "Africa/Abidjan" msgstr "非洲/阿比让" -# calendar/zones.h:8 -# calendar/zones.h:8 #: calendar/zones.h:8 msgid "Africa/Accra" msgstr "非洲/阿克拉" -# calendar/zones.h:9 -# calendar/zones.h:9 #: calendar/zones.h:9 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "非洲/亚的斯亚贝巴" -# calendar/zones.h:10 -# calendar/zones.h:10 #: calendar/zones.h:10 msgid "Africa/Algiers" msgstr "非洲/阿尔及尔" -# calendar/zones.h:11 -# calendar/zones.h:11 #: calendar/zones.h:11 msgid "Africa/Asmera" msgstr "非洲/阿斯马拉" -# calendar/zones.h:12 -# calendar/zones.h:12 #: calendar/zones.h:12 msgid "Africa/Bamako" msgstr "非洲/巴马科" -# calendar/zones.h:13 -# calendar/zones.h:13 #: calendar/zones.h:13 msgid "Africa/Bangui" msgstr "非洲/班吉" -# calendar/zones.h:14 -# calendar/zones.h:14 #: calendar/zones.h:14 msgid "Africa/Banjul" msgstr "非洲/班珠尔" -# calendar/zones.h:15 -# calendar/zones.h:15 #: calendar/zones.h:15 msgid "Africa/Bissau" msgstr "非洲/比绍" -# calendar/zones.h:16 -# calendar/zones.h:16 #: calendar/zones.h:16 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "非洲/布兰太尔" -# calendar/zones.h:17 -# calendar/zones.h:17 #: calendar/zones.h:17 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "非洲/布拉柴维尔" -# calendar/zones.h:18 -# calendar/zones.h:18 #: calendar/zones.h:18 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "非洲/布琼布拉" -# calendar/zones.h:19 -# calendar/zones.h:19 #: calendar/zones.h:19 msgid "Africa/Cairo" msgstr "非洲/开罗" -# calendar/zones.h:20 -# calendar/zones.h:20 #: calendar/zones.h:20 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "非洲/卡萨布兰卡" -# calendar/zones.h:21 -# calendar/zones.h:21 #: calendar/zones.h:21 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "非洲/休塔" -# calendar/zones.h:22 -# calendar/zones.h:22 #: calendar/zones.h:22 msgid "Africa/Conakry" msgstr "非洲/科纳克里" -# calendar/zones.h:23 -# calendar/zones.h:23 #: calendar/zones.h:23 msgid "Africa/Dakar" msgstr "非洲/达喀尔" -# calendar/zones.h:24 -# calendar/zones.h:24 #: calendar/zones.h:24 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "非洲/达累斯萨拉姆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62 -# calendar/zones.h:25 -# calendar/zones.h:25 #: calendar/zones.h:25 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "非洲/吉布提" -# calendar/zones.h:26 -# calendar/zones.h:26 #: calendar/zones.h:26 msgid "Africa/Douala" msgstr "非洲/杜阿拉" -# calendar/zones.h:27 -# calendar/zones.h:27 #: calendar/zones.h:27 msgid "Africa/El_Aaiun" -msgstr "" +msgstr "非洲/El_Aaiun" -# calendar/zones.h:28 -# calendar/zones.h:28 #: calendar/zones.h:28 msgid "Africa/Freetown" msgstr "非洲/弗里敦" -# calendar/zones.h:29 -# calendar/zones.h:29 #: calendar/zones.h:29 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "非洲/哈博罗内" -# calendar/zones.h:30 -# calendar/zones.h:30 #: calendar/zones.h:30 msgid "Africa/Harare" msgstr "非洲/哈拉雷" -# calendar/zones.h:31 -# calendar/zones.h:31 #: calendar/zones.h:31 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "非洲/约翰内斯堡" -# calendar/zones.h:32 -# calendar/zones.h:32 #: calendar/zones.h:32 msgid "Africa/Kampala" msgstr "非洲/坎帕拉" -# calendar/zones.h:33 -# calendar/zones.h:33 #: calendar/zones.h:33 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "非洲/喀土穆" -# calendar/zones.h:34 -# calendar/zones.h:34 #: calendar/zones.h:34 msgid "Africa/Kigali" msgstr "非洲/基加利" -# calendar/zones.h:35 -# calendar/zones.h:35 #: calendar/zones.h:35 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "非洲/金沙萨" -# calendar/zones.h:36 -# calendar/zones.h:36 #: calendar/zones.h:36 msgid "Africa/Lagos" msgstr "非洲/拉各斯" -# calendar/zones.h:37 -# calendar/zones.h:37 #: calendar/zones.h:37 msgid "Africa/Libreville" msgstr "非洲/利伯维尔" -# calendar/zones.h:38 -# calendar/zones.h:38 #: calendar/zones.h:38 msgid "Africa/Lome" msgstr "非洲/洛美" -# calendar/zones.h:39 -# calendar/zones.h:39 #: calendar/zones.h:39 msgid "Africa/Luanda" msgstr "非洲/罗安达" -# calendar/zones.h:40 -# calendar/zones.h:40 #: calendar/zones.h:40 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "非洲/卢本巴希" -# calendar/zones.h:41 -# calendar/zones.h:41 #: calendar/zones.h:41 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "非洲/卢萨卡" -# calendar/zones.h:42 -# calendar/zones.h:42 #: calendar/zones.h:42 msgid "Africa/Malabo" msgstr "非洲/马拉博" -# calendar/zones.h:43 -# calendar/zones.h:43 #: calendar/zones.h:43 msgid "Africa/Maputo" msgstr "非洲/马普托" -# calendar/zones.h:44 -# calendar/zones.h:44 #: calendar/zones.h:44 msgid "Africa/Maseru" msgstr "非洲/马塞卢" -# calendar/zones.h:45 -# calendar/zones.h:45 #: calendar/zones.h:45 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "非洲/姆巴巴纳" -# calendar/zones.h:46 -# calendar/zones.h:46 #: calendar/zones.h:46 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "非洲/摩加迪沙" -# calendar/zones.h:47 -# calendar/zones.h:47 #: calendar/zones.h:47 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "非洲/蒙罗维亚" -# calendar/zones.h:48 -# calendar/zones.h:48 #: calendar/zones.h:48 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "非洲/内罗毕" -# calendar/zones.h:49 -# calendar/zones.h:49 #: calendar/zones.h:49 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "非洲/恩贾梅纳" -# calendar/zones.h:50 -# calendar/zones.h:50 #: calendar/zones.h:50 msgid "Africa/Niamey" msgstr "非洲/尼亚美" -# calendar/zones.h:51 -# calendar/zones.h:51 #: calendar/zones.h:51 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "非洲/努瓦克肖特" -# calendar/zones.h:52 -# calendar/zones.h:52 #: calendar/zones.h:52 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "非洲/瓦加杜古" -# calendar/zones.h:53 -# calendar/zones.h:53 #: calendar/zones.h:53 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "非洲/波多诺伏" -# calendar/zones.h:54 -# calendar/zones.h:54 #: calendar/zones.h:54 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "非洲/圣多美" -# calendar/zones.h:55 -# calendar/zones.h:55 #: calendar/zones.h:55 msgid "Africa/Timbuktu" -msgstr "" +msgstr "非洲/Timbuktu" -# calendar/zones.h:56 -# calendar/zones.h:56 #: calendar/zones.h:56 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "非洲/的黎波里" -# calendar/zones.h:57 -# calendar/zones.h:57 #: calendar/zones.h:57 msgid "Africa/Tunis" msgstr "非洲/突尼斯" -# calendar/zones.h:58 -# calendar/zones.h:58 #: calendar/zones.h:58 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "非洲/温得和克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:59 -# calendar/zones.h:59 #: calendar/zones.h:59 msgid "America/Adak" -msgstr "" +msgstr "美洲/Adak" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:60 -# calendar/zones.h:60 #: calendar/zones.h:60 msgid "America/Anchorage" msgstr "美洲/安克雷奇" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# calendar/zones.h:61 -# calendar/zones.h:61 #: calendar/zones.h:61 msgid "America/Anguilla" msgstr "美洲/安圭拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:62 -# calendar/zones.h:62 #: calendar/zones.h:62 msgid "America/Antigua" msgstr "美洲/安提瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# calendar/zones.h:63 -# calendar/zones.h:63 #: calendar/zones.h:63 msgid "America/Araguaina" -msgstr "" +msgstr "美洲/Araguaina" -# calendar/zones.h:64 -# calendar/zones.h:64 #: calendar/zones.h:64 msgid "America/Aruba" msgstr "美洲/阿鲁巴" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:65 -# calendar/zones.h:65 #: calendar/zones.h:65 msgid "America/Asuncion" msgstr "美洲/亚松森" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# calendar/zones.h:66 -# calendar/zones.h:66 #: calendar/zones.h:66 msgid "America/Barbados" msgstr "美洲/巴巴多斯" -# calendar/zones.h:67 -# calendar/zones.h:67 #: calendar/zones.h:67 msgid "America/Belem" -msgstr "" +msgstr "美洲/Belem" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# calendar/zones.h:68 -# calendar/zones.h:68 #: calendar/zones.h:68 msgid "America/Belize" msgstr "美洲/伯利兹" -# calendar/zones.h:69 -# calendar/zones.h:69 #: calendar/zones.h:69 msgid "America/Boa_Vista" -msgstr "" +msgstr "美洲/Boa_Vista" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:70 -# calendar/zones.h:70 #: calendar/zones.h:70 msgid "America/Bogota" msgstr "美洲/波哥大" -# calendar/zones.h:71 -# calendar/zones.h:71 #: calendar/zones.h:71 msgid "America/Boise" msgstr "美洲/博伊西" -# calendar/zones.h:72 -# calendar/zones.h:72 #: calendar/zones.h:72 msgid "America/Buenos_Aires" msgstr "美洲/布宜诺斯艾利斯" -# calendar/zones.h:73 -# calendar/zones.h:73 #: calendar/zones.h:73 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "美洲/剑桥湾" -# calendar/zones.h:74 -# calendar/zones.h:74 #: calendar/zones.h:74 msgid "America/Cancun" -msgstr "" +msgstr "美洲/Cancun" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:75 -# calendar/zones.h:75 #: calendar/zones.h:75 msgid "America/Caracas" msgstr "美洲/加拉加斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:76 -# calendar/zones.h:76 #: calendar/zones.h:76 msgid "America/Catamarca" -msgstr "" +msgstr "美洲/Catamarca" -# calendar/zones.h:77 -# calendar/zones.h:77 #: calendar/zones.h:77 msgid "America/Cayenne" msgstr "美洲/卡宴" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:78 -# calendar/zones.h:78 #: calendar/zones.h:78 msgid "America/Cayman" msgstr "美洲/开曼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:79 -# calendar/zones.h:79 #: calendar/zones.h:79 msgid "America/Chicago" msgstr "美洲/芝加哥" -# calendar/zones.h:80 -# calendar/zones.h:80 #: calendar/zones.h:80 msgid "America/Chihuahua" msgstr "美洲/奇瓦瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:81 -# calendar/zones.h:81 #: calendar/zones.h:81 msgid "America/Cordoba" msgstr "美洲/科尔多瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# calendar/zones.h:82 -# calendar/zones.h:82 #: calendar/zones.h:82 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "美洲/哥斯达黎加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:83 -# calendar/zones.h:83 #: calendar/zones.h:83 msgid "America/Cuiaba" -msgstr "" +msgstr "美洲/Cuiaba" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:84 -# calendar/zones.h:84 #: calendar/zones.h:84 msgid "America/Curacao" -msgstr "" +msgstr "美洲/Curacao" -# calendar/zones.h:85 -# calendar/zones.h:85 #: calendar/zones.h:85 msgid "America/Danmarkshavn" -msgstr "" +msgstr "美洲/Danmarkshavn" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:86 -# calendar/zones.h:86 #: calendar/zones.h:86 msgid "America/Dawson" msgstr "美洲/道森" -# calendar/zones.h:87 -# calendar/zones.h:87 #: calendar/zones.h:87 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "美洲/道森克里克" -# calendar/zones.h:88 -# calendar/zones.h:88 #: calendar/zones.h:88 msgid "America/Denver" msgstr "美洲/丹佛" -# calendar/zones.h:89 -# calendar/zones.h:89 #: calendar/zones.h:89 msgid "America/Detroit" msgstr "美洲/底特律" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63 -# calendar/zones.h:90 -# calendar/zones.h:90 #: calendar/zones.h:90 msgid "America/Dominica" msgstr "美洲/多米尼加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:91 -# calendar/zones.h:91 #: calendar/zones.h:91 msgid "America/Edmonton" msgstr "美洲/埃德蒙顿(爱民顿)" -# calendar/zones.h:92 -# calendar/zones.h:92 #: calendar/zones.h:92 msgid "America/Eirunepe" -msgstr "" +msgstr "美洲/Eirunepe" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# calendar/zones.h:93 -# calendar/zones.h:93 #: calendar/zones.h:93 msgid "America/El_Salvador" msgstr "美洲/萨尔瓦多" -# calendar/zones.h:94 -# calendar/zones.h:94 #: calendar/zones.h:94 msgid "America/Fortaleza" msgstr "美国/福塔雷萨" -# calendar/zones.h:95 -# calendar/zones.h:95 #: calendar/zones.h:95 msgid "America/Glace_Bay" -msgstr "" +msgstr "美洲/Glace_Bay" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:96 -# calendar/zones.h:96 #: calendar/zones.h:96 msgid "America/Godthab" msgstr "美洲/戈德霍普" -# calendar/zones.h:97 -# calendar/zones.h:97 #: calendar/zones.h:97 msgid "America/Goose_Bay" -msgstr "" +msgstr "美洲/Goose_Bay" -# calendar/zones.h:98 -# calendar/zones.h:98 #: calendar/zones.h:98 msgid "America/Grand_Turk" -msgstr "" +msgstr "美洲/Grand_Turk" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:99 -# calendar/zones.h:99 #: calendar/zones.h:99 msgid "America/Grenada" msgstr "美洲/格林纳达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# calendar/zones.h:100 -# calendar/zones.h:100 #: calendar/zones.h:100 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "美洲/瓜德罗普岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# calendar/zones.h:101 -# calendar/zones.h:101 #: calendar/zones.h:101 msgid "America/Guatemala" msgstr "美洲/危地马拉" -# calendar/zones.h:102 -# calendar/zones.h:102 #: calendar/zones.h:102 msgid "America/Guayaquil" msgstr "美洲/瓜亚基尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:103 -# calendar/zones.h:103 #: calendar/zones.h:103 msgid "America/Guyana" msgstr "美洲/圭亚那" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:104 -# calendar/zones.h:104 #: calendar/zones.h:104 msgid "America/Halifax" msgstr "美洲/哈利法克斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:105 -# calendar/zones.h:105 #: calendar/zones.h:105 msgid "America/Havana" msgstr "美洲/哈瓦那" -# calendar/zones.h:106 -# calendar/zones.h:106 #: calendar/zones.h:106 msgid "America/Hermosillo" msgstr "美洲/厄木波利斯" -# calendar/zones.h:107 -# calendar/zones.h:107 #: calendar/zones.h:107 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "美洲/印地安那/印地安纳波利斯" -# calendar/zones.h:108 -# calendar/zones.h:108 #: calendar/zones.h:108 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "美洲/印地安那/诺克斯" -# calendar/zones.h:109 -# calendar/zones.h:109 #: calendar/zones.h:109 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "美洲/印地安那/马伦戈" -# calendar/zones.h:110 -# calendar/zones.h:110 #: calendar/zones.h:110 msgid "America/Indiana/Vevay" -msgstr "" +msgstr "美洲/印地安那/Vevay" -# calendar/zones.h:111 -# calendar/zones.h:111 #: calendar/zones.h:111 msgid "America/Indianapolis" msgstr "美洲/印地安纳波利斯" -# calendar/zones.h:112 -# calendar/zones.h:112 #: calendar/zones.h:112 msgid "America/Inuvik" -msgstr "" +msgstr "美洲/Inuvik" -# calendar/zones.h:113 -# calendar/zones.h:113 #: calendar/zones.h:113 msgid "America/Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "美洲/Iqaluit" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:114 -# calendar/zones.h:114 #: calendar/zones.h:114 msgid "America/Jamaica" msgstr "美洲/牙买加" -# calendar/zones.h:115 -# calendar/zones.h:115 #: calendar/zones.h:115 msgid "America/Jujuy" -msgstr "" +msgstr "美洲/Jujuy" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:116 -# calendar/zones.h:116 #: calendar/zones.h:116 msgid "America/Juneau" msgstr "美洲/朱诺" -# calendar/zones.h:117 -# calendar/zones.h:117 #: calendar/zones.h:117 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "美洲/肯塔基/路易斯维尔" -# calendar/zones.h:118 -# calendar/zones.h:118 #: calendar/zones.h:118 msgid "America/Kentucky/Monticello" -msgstr "" +msgstr "美洲/肯塔基/Monticello" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:119 -# calendar/zones.h:119 #: calendar/zones.h:119 msgid "America/La_Paz" msgstr "美洲/拉巴斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:120 -# calendar/zones.h:120 #: calendar/zones.h:120 msgid "America/Lima" msgstr "美洲/利马" -# calendar/zones.h:121 -# calendar/zones.h:121 #: calendar/zones.h:121 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "美洲/洛杉矶" -# calendar/zones.h:122 -# calendar/zones.h:122 #: calendar/zones.h:122 msgid "America/Louisville" msgstr "美洲/路易斯维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:123 -# calendar/zones.h:123 #: calendar/zones.h:123 msgid "America/Maceio" -msgstr "" +msgstr "美洲/Maceio" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:124 -# calendar/zones.h:124 #: calendar/zones.h:124 msgid "America/Managua" msgstr "美洲/马那瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:125 -# calendar/zones.h:125 #: calendar/zones.h:125 msgid "America/Manaus" msgstr "美洲/马瑙斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# calendar/zones.h:126 -# calendar/zones.h:126 #: calendar/zones.h:126 msgid "America/Martinique" msgstr "美洲/马提尼克岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:127 -# calendar/zones.h:127 #: calendar/zones.h:127 msgid "America/Mazatlan" -msgstr "" +msgstr "美洲/Mazatlan" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:128 -# calendar/zones.h:128 #: calendar/zones.h:128 msgid "America/Mendoza" -msgstr "" +msgstr "美洲/Mendoza" -# calendar/zones.h:129 -# calendar/zones.h:129 #: calendar/zones.h:129 msgid "America/Menominee" -msgstr "" +msgstr "美洲/Menominee" -# calendar/zones.h:130 -# calendar/zones.h:130 #: calendar/zones.h:130 msgid "America/Merida" -msgstr "" +msgstr "美洲/Merida" -# calendar/zones.h:131 -# calendar/zones.h:131 #: calendar/zones.h:131 msgid "America/Mexico_City" msgstr "美洲/墨西哥城" -# calendar/zones.h:132 -# calendar/zones.h:132 #: calendar/zones.h:132 msgid "America/Miquelon" msgstr "美洲/密克隆岛" -# calendar/zones.h:133 -# calendar/zones.h:133 #: calendar/zones.h:133 msgid "America/Monterrey" msgstr "美洲/蒙特雷" -# calendar/zones.h:134 -# calendar/zones.h:134 #: calendar/zones.h:134 msgid "America/Montevideo" msgstr "美洲/蒙得维的亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:135 -# calendar/zones.h:135 #: calendar/zones.h:135 msgid "America/Montreal" msgstr "美洲/蒙特利尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# calendar/zones.h:136 -# calendar/zones.h:136 #: calendar/zones.h:136 msgid "America/Montserrat" msgstr "美洲/蒙特塞拉特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:137 -# calendar/zones.h:137 #: calendar/zones.h:137 msgid "America/Nassau" msgstr "美洲/拿骚" -# calendar/zones.h:138 -# calendar/zones.h:138 #: calendar/zones.h:138 msgid "America/New_York" msgstr "美洲/纽约" -# calendar/zones.h:139 -# calendar/zones.h:139 #: calendar/zones.h:139 msgid "America/Nipigon" -msgstr "" +msgstr "美洲/Nipigon" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:140 -# calendar/zones.h:140 #: calendar/zones.h:140 msgid "America/Nome" msgstr "美洲/诺姆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:141 -# calendar/zones.h:141 #: calendar/zones.h:141 msgid "America/Noronha" -msgstr "" +msgstr "美洲/Noronha" -# calendar/zones.h:142 -# calendar/zones.h:142 #: calendar/zones.h:142 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "美洲/北达科它/中心" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:143 -# calendar/zones.h:143 #: calendar/zones.h:143 msgid "America/Panama" msgstr "美洲/巴拿马" -# calendar/zones.h:144 -# calendar/zones.h:144 #: calendar/zones.h:144 msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "" +msgstr "美洲/Pangnirtung" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:145 -# calendar/zones.h:145 #: calendar/zones.h:145 msgid "America/Paramaribo" msgstr "美洲/帕拉马里博" -# calendar/zones.h:146 -# calendar/zones.h:146 #: calendar/zones.h:146 msgid "America/Phoenix" msgstr "美洲/凤凰城" -# calendar/zones.h:147 -# calendar/zones.h:147 #: calendar/zones.h:147 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "美洲/太子港" -# calendar/zones.h:148 -# calendar/zones.h:148 #: calendar/zones.h:148 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "美洲/西班牙港" -# calendar/zones.h:149 -# calendar/zones.h:149 #: calendar/zones.h:149 msgid "America/Porto_Velho" -msgstr "" +msgstr "美洲/Porto_Velho" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# calendar/zones.h:150 -# calendar/zones.h:150 #: calendar/zones.h:150 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "美洲/波多黎各" -# calendar/zones.h:151 -# calendar/zones.h:151 #: calendar/zones.h:151 msgid "America/Rainy_River" -msgstr "" +msgstr "美洲/Rainy_River" -# calendar/zones.h:152 -# calendar/zones.h:152 #: calendar/zones.h:152 msgid "America/Rankin_Inlet" -msgstr "" +msgstr "美洲/Rankin_Inlet" -# calendar/zones.h:153 -# calendar/zones.h:153 #: calendar/zones.h:153 msgid "America/Recife" msgstr "美洲/累西腓" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:154 -# calendar/zones.h:154 #: calendar/zones.h:154 msgid "America/Regina" -msgstr "" +msgstr "美洲/Regina" -# calendar/zones.h:155 -# calendar/zones.h:155 #: calendar/zones.h:155 msgid "America/Rio_Branco" -msgstr "" +msgstr "美洲/Rio_Branco" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:156 -# calendar/zones.h:156 #: calendar/zones.h:156 msgid "America/Rosario" -msgstr "" +msgstr "美洲/Rosario" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:157 -# calendar/zones.h:157 #: calendar/zones.h:157 msgid "America/Santiago" msgstr "美洲/圣地亚哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:158 -# calendar/zones.h:158 #: calendar/zones.h:158 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "美洲/圣多明哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:159 -# calendar/zones.h:159 #: calendar/zones.h:159 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "美洲/圣保罗" -# calendar/zones.h:160 -# calendar/zones.h:160 #: calendar/zones.h:160 msgid "America/Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "美洲/Scoresbysund" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:161 -# calendar/zones.h:161 #: calendar/zones.h:161 msgid "America/Shiprock" -msgstr "" +msgstr "美洲/Shiprock" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:162 -# calendar/zones.h:162 #: calendar/zones.h:162 msgid "America/St_Johns" msgstr "美洲/圣约翰斯" -# calendar/zones.h:163 -# calendar/zones.h:163 #: calendar/zones.h:163 msgid "America/St_Kitts" -msgstr "" +msgstr "美洲/St_Kitts" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:164 -# calendar/zones.h:164 #: calendar/zones.h:164 msgid "America/St_Lucia" msgstr "美洲/圣露西娅" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:165 -# calendar/zones.h:165 #: calendar/zones.h:165 msgid "America/St_Thomas" msgstr "美洲/圣托马斯" -# calendar/zones.h:166 -# calendar/zones.h:166 #: calendar/zones.h:166 msgid "America/St_Vincent" msgstr "美洲/圣文森特" -# calendar/zones.h:167 -# calendar/zones.h:167 #: calendar/zones.h:167 msgid "America/Swift_Current" -msgstr "" +msgstr "美洲/Swift_Current" -# calendar/zones.h:168 -# calendar/zones.h:168 #: calendar/zones.h:168 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "美洲/特古西加尔巴" -# calendar/zones.h:169 -# calendar/zones.h:169 #: calendar/zones.h:169 msgid "America/Thule" -msgstr "" +msgstr "美洲/Thule" -# calendar/zones.h:170 -# calendar/zones.h:170 #: calendar/zones.h:170 msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "" +msgstr "美洲/Thunder_Bay" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# calendar/zones.h:171 -# calendar/zones.h:171 #: calendar/zones.h:171 msgid "America/Tijuana" msgstr "美洲/提华纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:172 -# calendar/zones.h:172 #: calendar/zones.h:172 msgid "America/Tortola" msgstr "美洲/托托拉岛" -# calendar/zones.h:173 -# calendar/zones.h:173 #: calendar/zones.h:173 msgid "America/Vancouver" msgstr "美洲/温哥华" -# calendar/zones.h:174 -# calendar/zones.h:174 #: calendar/zones.h:174 msgid "America/Whitehorse" msgstr "美洲/怀特霍斯" -# calendar/zones.h:175 -# calendar/zones.h:175 #: calendar/zones.h:175 msgid "America/Winnipeg" msgstr "美洲/温尼伯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:176 -# calendar/zones.h:176 #: calendar/zones.h:176 msgid "America/Yakutat" -msgstr "" +msgstr "美洲/Yakutat" -# calendar/zones.h:177 -# calendar/zones.h:177 #: calendar/zones.h:177 msgid "America/Yellowknife" msgstr "美洲/耶洛奈夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:178 -# calendar/zones.h:178 #: calendar/zones.h:178 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "南极洲/凯西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:179 -# calendar/zones.h:179 #: calendar/zones.h:179 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "南极洲/戴维斯" -# calendar/zones.h:180 -# calendar/zones.h:180 #: calendar/zones.h:180 msgid "Antarctica/DumontDUrville" -msgstr "" +msgstr "南极洲/DumontDUrville" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:181 -# calendar/zones.h:181 #: calendar/zones.h:181 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "南极洲/莫森" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:182 -# calendar/zones.h:182 #: calendar/zones.h:182 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "南极洲/麦克默多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:183 -# calendar/zones.h:183 #: calendar/zones.h:183 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "南极洲/帕默" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:184 -# calendar/zones.h:184 #: calendar/zones.h:184 msgid "Antarctica/South_Pole" msgstr "南极洲/南极点" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:185 -# calendar/zones.h:185 #: calendar/zones.h:185 msgid "Antarctica/Syowa" -msgstr "" +msgstr "南极洲/Syowa" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# calendar/zones.h:186 -# calendar/zones.h:186 #: calendar/zones.h:186 msgid "Antarctica/Vostok" -msgstr "" +msgstr "南极洲/东方站" -# calendar/zones.h:187 -# calendar/zones.h:187 #: calendar/zones.h:187 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "北极地区/郎伊尔城" -# calendar/zones.h:188 -# calendar/zones.h:188 #: calendar/zones.h:188 msgid "Asia/Aden" msgstr "亚洲/亚丁" -# calendar/zones.h:189 -# calendar/zones.h:189 #: calendar/zones.h:189 msgid "Asia/Almaty" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Almaty" -# calendar/zones.h:190 -# calendar/zones.h:190 #: calendar/zones.h:190 msgid "Asia/Amman" msgstr "亚洲/安曼" -# calendar/zones.h:191 -# calendar/zones.h:191 #: calendar/zones.h:191 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "亚洲/阿纳德尔" -# calendar/zones.h:192 -# calendar/zones.h:192 #: calendar/zones.h:192 msgid "Asia/Aqtau" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Aqtau" -# calendar/zones.h:193 -# calendar/zones.h:193 #: calendar/zones.h:193 msgid "Asia/Aqtobe" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Aqtobe" -# calendar/zones.h:194 -# calendar/zones.h:194 #: calendar/zones.h:194 msgid "Asia/Ashgabat" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Ashgabat" -# calendar/zones.h:195 -# calendar/zones.h:195 #: calendar/zones.h:195 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "亚洲/巴格达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# calendar/zones.h:196 -# calendar/zones.h:196 #: calendar/zones.h:196 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "亚洲/巴林岛" -# calendar/zones.h:197 -# calendar/zones.h:197 #: calendar/zones.h:197 msgid "Asia/Baku" msgstr "亚洲/巴库" -# calendar/zones.h:198 -# calendar/zones.h:198 #: calendar/zones.h:198 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "亚洲/曼谷" -# calendar/zones.h:199 -# calendar/zones.h:199 #: calendar/zones.h:199 msgid "Asia/Beirut" msgstr "亚洲/贝鲁特" -# calendar/zones.h:200 -# calendar/zones.h:200 #: calendar/zones.h:200 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "亚洲/比什凯克" -# calendar/zones.h:201 -# calendar/zones.h:201 #: calendar/zones.h:201 msgid "Asia/Brunei" msgstr "亚洲/文莱" -# calendar/zones.h:202 -# calendar/zones.h:202 #: calendar/zones.h:202 msgid "Asia/Calcutta" msgstr "亚洲/加尔各答" -# calendar/zones.h:203 -# calendar/zones.h:203 #: calendar/zones.h:203 msgid "Asia/Choibalsan" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Choibalsan" -# calendar/zones.h:204 -# calendar/zones.h:204 #: calendar/zones.h:204 msgid "Asia/Chongqing" msgstr "亚洲/重庆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# calendar/zones.h:205 -# calendar/zones.h:205 #: calendar/zones.h:205 msgid "Asia/Colombo" msgstr "亚洲/科伦坡" -# calendar/zones.h:206 -# calendar/zones.h:206 #: calendar/zones.h:206 msgid "Asia/Damascus" msgstr "亚洲/大马士革" -# calendar/zones.h:207 -# calendar/zones.h:207 #: calendar/zones.h:207 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "亚洲/达卡" -# calendar/zones.h:208 -# calendar/zones.h:208 #: calendar/zones.h:208 msgid "Asia/Dili" msgstr "亚洲/帝力" -# calendar/zones.h:209 -# calendar/zones.h:209 #: calendar/zones.h:209 msgid "Asia/Dubai" msgstr "亚洲/迪拜" -# calendar/zones.h:210 -# calendar/zones.h:210 #: calendar/zones.h:210 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "亚洲/杜尚别" -# calendar/zones.h:211 -# calendar/zones.h:211 #: calendar/zones.h:211 msgid "Asia/Gaza" msgstr "亚洲/加沙" -# calendar/zones.h:212 -# calendar/zones.h:212 #: calendar/zones.h:212 msgid "Asia/Harbin" msgstr "亚洲/哈尔滨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -# calendar/zones.h:213 -# calendar/zones.h:213 #: calendar/zones.h:213 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "亚洲/香港" -# calendar/zones.h:214 -# calendar/zones.h:214 #: calendar/zones.h:214 msgid "Asia/Hovd" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Hovd" -# calendar/zones.h:215 -# calendar/zones.h:215 #: calendar/zones.h:215 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "亚洲/伊尔库次克" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -# calendar/zones.h:216 -# calendar/zones.h:216 #: calendar/zones.h:216 msgid "Asia/Istanbul" msgstr "亚洲/伊斯坦布尔" -# calendar/zones.h:217 -# calendar/zones.h:217 #: calendar/zones.h:217 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "亚洲/雅加达" -# calendar/zones.h:218 -# calendar/zones.h:218 #: calendar/zones.h:218 msgid "Asia/Jayapura" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Jayapura" -# calendar/zones.h:219 -# calendar/zones.h:219 #: calendar/zones.h:219 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "亚洲/耶路撒冷" -# calendar/zones.h:220 -# calendar/zones.h:220 #: calendar/zones.h:220 msgid "Asia/Kabul" msgstr "亚洲/喀布尔" -# calendar/zones.h:221 -# calendar/zones.h:221 #: calendar/zones.h:221 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "亚洲/堪察加半岛" -# calendar/zones.h:222 -# calendar/zones.h:222 #: calendar/zones.h:222 msgid "Asia/Karachi" msgstr "亚洲/卡拉奇" -# calendar/zones.h:223 -# calendar/zones.h:223 #: calendar/zones.h:223 msgid "Asia/Kashgar" msgstr "亚洲/喀什葛尔" -# calendar/zones.h:224 -# calendar/zones.h:224 #: calendar/zones.h:224 msgid "Asia/Katmandu" msgstr "亚洲/加德满都" -# calendar/zones.h:225 -# calendar/zones.h:225 #: calendar/zones.h:225 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "亚洲/克拉斯诺伏斯克" -# calendar/zones.h:226 -# calendar/zones.h:226 #: calendar/zones.h:226 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "亚洲/吉隆坡" -# calendar/zones.h:227 -# calendar/zones.h:227 #: calendar/zones.h:227 msgid "Asia/Kuching" msgstr "亚洲/古晋" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114 -# calendar/zones.h:228 -# calendar/zones.h:228 #: calendar/zones.h:228 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "亚洲/科威特" -# calendar/zones.h:229 -# calendar/zones.h:229 #: calendar/zones.h:229 msgid "Asia/Macao" msgstr "亚洲/澳门" -# calendar/zones.h:229 -# calendar/zones.h:229 #: calendar/zones.h:230 -#, fuzzy msgid "Asia/Macau" msgstr "亚洲/澳门" -# calendar/zones.h:230 -# calendar/zones.h:230 #: calendar/zones.h:231 msgid "Asia/Magadan" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Magadan" -# calendar/zones.h:223 -# calendar/zones.h:223 #: calendar/zones.h:232 -#, fuzzy msgid "Asia/Makassar" -msgstr "亚洲/喀什葛尔" +msgstr "亚洲/Makassar" -# calendar/zones.h:231 -# calendar/zones.h:231 #: calendar/zones.h:233 msgid "Asia/Manila" msgstr "亚洲/马尼拉" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -# calendar/zones.h:232 -# calendar/zones.h:232 #: calendar/zones.h:234 msgid "Asia/Muscat" msgstr "亚洲/马斯喀特" -# calendar/zones.h:233 -# calendar/zones.h:233 #: calendar/zones.h:235 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "亚洲/尼科西亚" -# calendar/zones.h:234 -# calendar/zones.h:234 #: calendar/zones.h:236 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "亚洲/新西伯利亚" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -# calendar/zones.h:235 -# calendar/zones.h:235 #: calendar/zones.h:237 msgid "Asia/Omsk" msgstr "亚洲/鄂木斯克" -# calendar/zones.h:220 -# calendar/zones.h:220 #: calendar/zones.h:238 -#, fuzzy msgid "Asia/Oral" -msgstr "亚洲/喀布尔" +msgstr "亚洲/Oral" -# calendar/zones.h:236 -# calendar/zones.h:236 #: calendar/zones.h:239 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "亚洲/金边" -# calendar/zones.h:237 -# calendar/zones.h:237 #: calendar/zones.h:240 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "亚洲/坤甸" -# calendar/zones.h:238 -# calendar/zones.h:238 #: calendar/zones.h:241 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "亚洲/平壤" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# calendar/zones.h:239 -# calendar/zones.h:239 #: calendar/zones.h:242 msgid "Asia/Qatar" msgstr "亚洲/卡塔尔" -# calendar/zones.h:211 -# calendar/zones.h:211 #: calendar/zones.h:243 -#, fuzzy msgid "Asia/Qyzylorda" -msgstr "亚洲/加沙" +msgstr "亚洲/Qyzylorda" -# calendar/zones.h:240 -# calendar/zones.h:240 #: calendar/zones.h:244 msgid "Asia/Rangoon" msgstr "亚洲/仰光" -# calendar/zones.h:241 -# calendar/zones.h:241 #: calendar/zones.h:245 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "亚洲/利雅得" -# calendar/zones.h:242 -# calendar/zones.h:242 #: calendar/zones.h:246 msgid "Asia/Saigon" msgstr "亚洲/西贡" -# calendar/zones.h:243 -# calendar/zones.h:243 #: calendar/zones.h:247 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "亚洲/库页岛" -# calendar/zones.h:244 -# calendar/zones.h:244 #: calendar/zones.h:248 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "亚洲/撒马尔罕" -# calendar/zones.h:245 -# calendar/zones.h:245 #: calendar/zones.h:249 msgid "Asia/Seoul" msgstr "亚洲/汉城" -# calendar/zones.h:246 -# calendar/zones.h:246 #: calendar/zones.h:250 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "亚洲/上海" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189 -# calendar/zones.h:247 -# calendar/zones.h:247 #: calendar/zones.h:251 msgid "Asia/Singapore" msgstr "亚洲/新加坡" -# calendar/zones.h:248 -# calendar/zones.h:248 #: calendar/zones.h:252 msgid "Asia/Taipei" msgstr "亚洲/台北" -# calendar/zones.h:249 -# calendar/zones.h:249 #: calendar/zones.h:253 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "亚洲/塔什干" -# calendar/zones.h:250 -# calendar/zones.h:250 #: calendar/zones.h:254 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "亚洲/第比利斯" -# calendar/zones.h:251 -# calendar/zones.h:251 #: calendar/zones.h:255 msgid "Asia/Tehran" msgstr "亚洲/德黑兰" -# calendar/zones.h:252 -# calendar/zones.h:252 #: calendar/zones.h:256 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "亚洲/廷布" -# calendar/zones.h:253 -# calendar/zones.h:253 #: calendar/zones.h:257 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "亚洲/东京" -# calendar/zones.h:254 -# calendar/zones.h:254 #: calendar/zones.h:258 msgid "Asia/Ujung_Pandang" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Ujung_Pandang" -# calendar/zones.h:255 -# calendar/zones.h:255 #: calendar/zones.h:259 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "亚洲/乌兰巴托" -# calendar/zones.h:256 -# calendar/zones.h:256 #: calendar/zones.h:260 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "亚洲/乌鲁木齐" -# calendar/zones.h:257 -# calendar/zones.h:257 #: calendar/zones.h:261 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "亚洲/万象" -# calendar/zones.h:258 -# calendar/zones.h:258 #: calendar/zones.h:262 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "亚洲/符拉迪沃斯托克" -# calendar/zones.h:259 -# calendar/zones.h:259 #: calendar/zones.h:263 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "亚洲/雅库茨克" -# calendar/zones.h:260 -# calendar/zones.h:260 #: calendar/zones.h:264 msgid "Asia/Yekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "亚洲/Yekaterinburg" -# calendar/zones.h:261 -# calendar/zones.h:261 #: calendar/zones.h:265 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "亚洲/耶列万" -# calendar/zones.h:262 -# calendar/zones.h:262 #: calendar/zones.h:266 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "大西洋/亚述尔群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:25 -# calendar/zones.h:263 -# calendar/zones.h:263 #: calendar/zones.h:267 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "大西洋/百慕大" -# calendar/zones.h:264 -# calendar/zones.h:264 #: calendar/zones.h:268 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "大西洋/卡内里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# calendar/zones.h:265 -# calendar/zones.h:265 #: calendar/zones.h:269 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "大西洋/佛得角" -# calendar/zones.h:266 -# calendar/zones.h:266 #: calendar/zones.h:270 msgid "Atlantic/Faeroe" msgstr "大西洋/法罗" -# calendar/zones.h:267 -# calendar/zones.h:267 #: calendar/zones.h:271 msgid "Atlantic/Jan_Mayen" -msgstr "" +msgstr "大西洋/Jan_Mayen" -# calendar/zones.h:268 -# calendar/zones.h:268 #: calendar/zones.h:272 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "大西洋/马德拉群岛" -# calendar/zones.h:269 -# calendar/zones.h:269 #: calendar/zones.h:273 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "大西洋/雷克雅未克" -# calendar/zones.h:270 -# calendar/zones.h:270 #: calendar/zones.h:274 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "大西洋/南乔治亚" -# calendar/zones.h:271 -# calendar/zones.h:271 #: calendar/zones.h:275 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "大西洋/圣海伦娜" -# calendar/zones.h:272 -# calendar/zones.h:272 #: calendar/zones.h:276 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "大西洋/斯坦利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:273 -# calendar/zones.h:273 #: calendar/zones.h:277 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "澳大利亚/阿德莱德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:274 -# calendar/zones.h:274 #: calendar/zones.h:278 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "澳大利亚/布里斯班" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:275 -# calendar/zones.h:275 #: calendar/zones.h:279 msgid "Australia/Broken_Hill" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚/Broken_Hill" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:276 -# calendar/zones.h:276 #: calendar/zones.h:280 msgid "Australia/Darwin" msgstr "澳大利亚/达尔文" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:277 -# calendar/zones.h:277 #: calendar/zones.h:281 msgid "Australia/Hobart" msgstr "澳大利亚/霍巴特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:278 -# calendar/zones.h:278 #: calendar/zones.h:282 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "澳大利亚/林德曼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:279 -# calendar/zones.h:279 #: calendar/zones.h:283 msgid "Australia/Lord_Howe" -msgstr "" +msgstr "澳大利亚/Lord_Howe" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:280 -# calendar/zones.h:280 #: calendar/zones.h:284 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "澳洲/墨尔本" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:281 -# calendar/zones.h:281 #: calendar/zones.h:285 msgid "Australia/Perth" msgstr "澳大利亚/珀斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:282 -# calendar/zones.h:282 #: calendar/zones.h:286 msgid "Australia/Sydney" msgstr "澳洲/悉尼" -# calendar/zones.h:283 -# calendar/zones.h:283 #: calendar/zones.h:287 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "欧洲/阿姆斯特丹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# calendar/zones.h:284 -# calendar/zones.h:284 #: calendar/zones.h:288 msgid "Europe/Andorra" msgstr "欧洲/安道尔" -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# calendar/zones.h:285 -# calendar/zones.h:285 #: calendar/zones.h:289 msgid "Europe/Athens" msgstr "欧洲/雅典" -# calendar/zones.h:286 -# calendar/zones.h:286 #: calendar/zones.h:290 msgid "Europe/Belfast" msgstr "欧洲/贝尔法斯特" -# calendar/zones.h:287 -# calendar/zones.h:287 #: calendar/zones.h:291 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "欧洲/贝尔格莱德" -# calendar/zones.h:288 -# calendar/zones.h:288 #: calendar/zones.h:292 msgid "Europe/Berlin" msgstr "欧洲/柏林" -# calendar/zones.h:289 -# calendar/zones.h:289 #: calendar/zones.h:293 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "欧洲/布拉迪斯拉发" -# calendar/zones.h:290 -# calendar/zones.h:290 #: calendar/zones.h:294 msgid "Europe/Brussels" msgstr "欧洲/布鲁塞尔" -# calendar/zones.h:291 -# calendar/zones.h:291 #: calendar/zones.h:295 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "欧洲/布加勒斯特" -# calendar/zones.h:292 -# calendar/zones.h:292 #: calendar/zones.h:296 msgid "Europe/Budapest" msgstr "欧洲/布达佩斯" -# calendar/zones.h:293 -# calendar/zones.h:293 #: calendar/zones.h:297 msgid "Europe/Chisinau" -msgstr "" +msgstr "欧洲/尼科西亚" -# calendar/zones.h:294 -# calendar/zones.h:294 #: calendar/zones.h:298 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "欧洲/哥本哈根" -# calendar/zones.h:295 -# calendar/zones.h:295 #: calendar/zones.h:299 msgid "Europe/Dublin" msgstr "欧洲/都柏林" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -# calendar/zones.h:296 -# calendar/zones.h:296 #: calendar/zones.h:300 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "欧洲/直布罗陀" -# calendar/zones.h:297 -# calendar/zones.h:297 #: calendar/zones.h:301 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "欧洲/赫尔辛基" -# calendar/zones.h:298 -# calendar/zones.h:298 #: calendar/zones.h:302 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "欧洲/伊斯坦布尔" -# calendar/zones.h:299 -# calendar/zones.h:299 #: calendar/zones.h:303 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "欧洲/加里宁格勒" -# calendar/zones.h:300 -# calendar/zones.h:300 #: calendar/zones.h:304 msgid "Europe/Kiev" msgstr "欧洲/基辅" -# calendar/zones.h:301 -# calendar/zones.h:301 #: calendar/zones.h:305 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "欧洲/里斯本" -# calendar/zones.h:302 -# calendar/zones.h:302 #: calendar/zones.h:306 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "欧洲/卢布尔雅纳" -# calendar/zones.h:303 -# calendar/zones.h:303 #: calendar/zones.h:307 msgid "Europe/London" msgstr "欧洲/伦敦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# calendar/zones.h:304 -# calendar/zones.h:304 #: calendar/zones.h:308 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "欧洲/卢森堡" -# calendar/zones.h:305 -# calendar/zones.h:305 #: calendar/zones.h:309 msgid "Europe/Madrid" msgstr "欧洲/马德里" -# calendar/zones.h:306 -# calendar/zones.h:306 #: calendar/zones.h:310 msgid "Europe/Malta" msgstr "欧洲/马耳他" -# calendar/zones.h:307 -# calendar/zones.h:307 #: calendar/zones.h:311 msgid "Europe/Minsk" msgstr "欧洲/明斯克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# calendar/zones.h:308 -# calendar/zones.h:308 #: calendar/zones.h:312 msgid "Europe/Monaco" msgstr "欧洲/摩纳哥" -# calendar/zones.h:309 -# calendar/zones.h:309 #: calendar/zones.h:313 msgid "Europe/Moscow" msgstr "欧洲/莫斯科" -# calendar/zones.h:310 -# calendar/zones.h:310 #: calendar/zones.h:314 msgid "Europe/Nicosia" msgstr "欧洲/尼科西亚" -# calendar/zones.h:311 -# calendar/zones.h:311 #: calendar/zones.h:315 msgid "Europe/Oslo" msgstr "欧洲/奥斯路" -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# calendar/zones.h:312 -# calendar/zones.h:312 #: calendar/zones.h:316 msgid "Europe/Paris" msgstr "欧洲/巴黎" -# calendar/zones.h:313 -# calendar/zones.h:313 #: calendar/zones.h:317 msgid "Europe/Prague" msgstr "欧洲/布拉格" -# calendar/zones.h:314 -# calendar/zones.h:314 #: calendar/zones.h:318 msgid "Europe/Riga" msgstr "欧洲/里加" -# calendar/zones.h:315 -# calendar/zones.h:315 #: calendar/zones.h:319 msgid "Europe/Rome" msgstr "欧洲/罗马" -# calendar/zones.h:316 -# calendar/zones.h:316 #: calendar/zones.h:320 msgid "Europe/Samara" -msgstr "" +msgstr "欧洲/Samara" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# calendar/zones.h:317 -# calendar/zones.h:317 #: calendar/zones.h:321 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "欧洲/圣马力诺" -# calendar/zones.h:318 -# calendar/zones.h:318 #: calendar/zones.h:322 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "欧洲/萨拉热窝" -# calendar/zones.h:319 -# calendar/zones.h:319 #: calendar/zones.h:323 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "欧洲/辛菲罗波尔" -# calendar/zones.h:320 -# calendar/zones.h:320 #: calendar/zones.h:324 msgid "Europe/Skopje" msgstr "欧洲/斯科普里" -# calendar/zones.h:321 -# calendar/zones.h:321 #: calendar/zones.h:325 msgid "Europe/Sofia" msgstr "欧洲/索非亚" -# calendar/zones.h:322 -# calendar/zones.h:322 #: calendar/zones.h:326 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "欧洲/斯德哥尔摩" -# calendar/zones.h:323 -# calendar/zones.h:323 #: calendar/zones.h:327 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "欧洲/塔林" -# calendar/zones.h:324 -# calendar/zones.h:324 #: calendar/zones.h:328 msgid "Europe/Tirane" msgstr "欧洲/地拉那" -# calendar/zones.h:325 -# calendar/zones.h:325 #: calendar/zones.h:329 msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "" +msgstr "欧洲/Uzhgorod" -# calendar/zones.h:326 -# calendar/zones.h:326 #: calendar/zones.h:330 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "欧洲/瓦杜兹" -# calendar/zones.h:327 -# calendar/zones.h:327 #: calendar/zones.h:331 msgid "Europe/Vatican" msgstr "欧洲/梵蒂冈" -# calendar/zones.h:328 -# calendar/zones.h:328 #: calendar/zones.h:332 msgid "Europe/Vienna" msgstr "欧洲/维也纳" -# calendar/zones.h:329 -# calendar/zones.h:329 #: calendar/zones.h:333 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "欧洲/维尔纽斯" -# calendar/zones.h:330 -# calendar/zones.h:330 #: calendar/zones.h:334 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "欧洲/华沙" -# calendar/zones.h:331 -# calendar/zones.h:331 #: calendar/zones.h:335 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "欧洲/萨格勒布" -# calendar/zones.h:332 -# calendar/zones.h:332 #: calendar/zones.h:336 msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "" +msgstr "欧洲/Zaporozhye" -# calendar/zones.h:333 -# calendar/zones.h:333 #: calendar/zones.h:337 msgid "Europe/Zurich" msgstr "欧洲/苏黎世" -# calendar/zones.h:334 -# calendar/zones.h:334 #: calendar/zones.h:338 msgid "Indian/Antananarivo" -msgstr "" +msgstr "印度洋/Antananarivo" -# calendar/zones.h:335 -# calendar/zones.h:335 #: calendar/zones.h:339 msgid "Indian/Chagos" msgstr "印度洋/查戈斯群岛" -# calendar/zones.h:336 -# calendar/zones.h:336 #: calendar/zones.h:340 msgid "Indian/Christmas" msgstr "印度洋/圣诞岛" -# calendar/zones.h:337 -# calendar/zones.h:337 #: calendar/zones.h:341 msgid "Indian/Cocos" msgstr "印度洋/科科斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# calendar/zones.h:338 -# calendar/zones.h:338 #: calendar/zones.h:342 msgid "Indian/Comoro" msgstr "印度洋/科摩罗" -# calendar/zones.h:339 -# calendar/zones.h:339 #: calendar/zones.h:343 msgid "Indian/Kerguelen" -msgstr "" +msgstr "印度洋/Kerguelen" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# calendar/zones.h:340 -# calendar/zones.h:340 #: calendar/zones.h:344 msgid "Indian/Mahe" -msgstr "" +msgstr "印度洋/Mahe" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# calendar/zones.h:341 -# calendar/zones.h:341 #: calendar/zones.h:345 msgid "Indian/Maldives" msgstr "印度洋/马尔代夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -# calendar/zones.h:342 -# calendar/zones.h:342 #: calendar/zones.h:346 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "印度洋/毛里求斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# calendar/zones.h:343 -# calendar/zones.h:343 #: calendar/zones.h:347 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "印度洋/马约特岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# calendar/zones.h:344 -# calendar/zones.h:344 #: calendar/zones.h:348 msgid "Indian/Reunion" msgstr "印度洋/留尼汪" -# calendar/zones.h:345 -# calendar/zones.h:345 #: calendar/zones.h:349 msgid "Pacific/Apia" msgstr "太平洋/阿皮亚" -# calendar/zones.h:346 -# calendar/zones.h:346 #: calendar/zones.h:350 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "太平洋/奥克兰" -# calendar/zones.h:347 -# calendar/zones.h:347 #: calendar/zones.h:351 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "太平洋/查塔姆群岛" -# calendar/zones.h:348 -# calendar/zones.h:348 #: calendar/zones.h:352 msgid "Pacific/Easter" msgstr "太平洋/复活节岛" -# calendar/zones.h:349 -# calendar/zones.h:349 #: calendar/zones.h:353 msgid "Pacific/Efate" msgstr "太平洋/埃法特岛" -# calendar/zones.h:350 -# calendar/zones.h:350 #: calendar/zones.h:354 msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Enderbury" -# calendar/zones.h:351 -# calendar/zones.h:351 #: calendar/zones.h:355 msgid "Pacific/Fakaofo" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Fakaofo" -# calendar/zones.h:352 -# calendar/zones.h:352 #: calendar/zones.h:356 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "太平洋/斐济" -# calendar/zones.h:353 -# calendar/zones.h:353 #: calendar/zones.h:357 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "太平洋/富纳富提" -# calendar/zones.h:354 -# calendar/zones.h:354 #: calendar/zones.h:358 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "太平洋/加拉帕哥斯群岛" -# calendar/zones.h:355 -# calendar/zones.h:355 #: calendar/zones.h:359 msgid "Pacific/Gambier" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Gambier" -# calendar/zones.h:356 -# calendar/zones.h:356 #: calendar/zones.h:360 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "太平洋/瓜达卡纳尔岛" -# calendar/zones.h:357 -# calendar/zones.h:357 #: calendar/zones.h:361 msgid "Pacific/Guam" msgstr "太平洋/关岛" -# calendar/zones.h:358 -# calendar/zones.h:358 #: calendar/zones.h:362 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "太平洋/火奴鲁鲁" -# calendar/zones.h:359 -# calendar/zones.h:359 #: calendar/zones.h:363 msgid "Pacific/Johnston" msgstr "太平洋/约翰斯顿" -# calendar/zones.h:360 -# calendar/zones.h:360 #: calendar/zones.h:364 msgid "Pacific/Kiritimati" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Kiritimati" -# calendar/zones.h:361 -# calendar/zones.h:361 #: calendar/zones.h:365 msgid "Pacific/Kosrae" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Kosrae" -# calendar/zones.h:362 -# calendar/zones.h:362 #: calendar/zones.h:366 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "太平洋/夸贾林环礁" -# calendar/zones.h:363 -# calendar/zones.h:363 #: calendar/zones.h:367 msgid "Pacific/Majuro" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Majuro" -# calendar/zones.h:364 -# calendar/zones.h:364 #: calendar/zones.h:368 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "太平洋/马克萨斯群岛" -# calendar/zones.h:365 -# calendar/zones.h:365 #: calendar/zones.h:369 msgid "Pacific/Midway" msgstr "太平洋/中途岛" -# calendar/zones.h:366 -# calendar/zones.h:366 #: calendar/zones.h:370 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "太平洋/瑙鲁" -# calendar/zones.h:367 -# calendar/zones.h:367 #: calendar/zones.h:371 msgid "Pacific/Niue" msgstr "太平洋/纽埃岛" -# calendar/zones.h:368 -# calendar/zones.h:368 #: calendar/zones.h:372 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "太平洋/诺福克" -# calendar/zones.h:369 -# calendar/zones.h:369 #: calendar/zones.h:373 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "太平洋/努美阿" -# calendar/zones.h:370 -# calendar/zones.h:370 #: calendar/zones.h:374 msgid "Pacific/Pago_Pago" -msgstr "太平洋/帕果-帕果" +msgstr "太平洋/帕果_帕果" -# calendar/zones.h:371 -# calendar/zones.h:371 #: calendar/zones.h:375 msgid "Pacific/Palau" msgstr "太平洋/帕劳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -# calendar/zones.h:372 -# calendar/zones.h:372 #: calendar/zones.h:376 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "太平洋/皮特克恩岛" -# calendar/zones.h:373 -# calendar/zones.h:373 #: calendar/zones.h:377 msgid "Pacific/Ponape" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Ponape" -# calendar/zones.h:374 -# calendar/zones.h:374 #: calendar/zones.h:378 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "太平洋/莫尔斯比港" -# calendar/zones.h:375 -# calendar/zones.h:375 #: calendar/zones.h:379 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "太平洋/拉罗汤加岛" -# calendar/zones.h:376 -# calendar/zones.h:376 #: calendar/zones.h:380 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "太平洋/塞班岛" -# calendar/zones.h:377 -# calendar/zones.h:377 #: calendar/zones.h:381 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "太平洋/塔希提" -# calendar/zones.h:378 -# calendar/zones.h:378 #: calendar/zones.h:382 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "太平洋/塔拉瓦岛" -# calendar/zones.h:379 -# calendar/zones.h:379 #: calendar/zones.h:383 msgid "Pacific/Tongatapu" -msgstr "" +msgstr "太平洋/Tongatapu" -# calendar/zones.h:380 -# calendar/zones.h:380 #: calendar/zones.h:384 msgid "Pacific/Truk" msgstr "太平洋/特鲁克" -# calendar/zones.h:381 -# calendar/zones.h:381 #: calendar/zones.h:385 msgid "Pacific/Wake" msgstr "太平洋/威克岛" -# calendar/zones.h:382 -# calendar/zones.h:382 #: calendar/zones.h:386 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "太平洋/沃利斯" -# calendar/zones.h:383 -# calendar/zones.h:383 #: calendar/zones.h:387 msgid "Pacific/Yap" -msgstr "" +msgstr "太平洋/雅浦" -# camel/camel-cipher-context.c:171 -# camel/camel-cipher-context.c:169 -# camel/camel-cipher-context.c:169 #: camel/camel-cipher-context.c:178 msgid "Signing is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持签名" -# camel/camel-cipher-context.c:251 -# camel/camel-cipher-context.c:249 -# camel/camel-cipher-context.c:249 #: camel/camel-cipher-context.c:218 msgid "Verifying is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持验证" -# camel/camel-cipher-context.c:294 -# camel/camel-cipher-context.c:292 -# camel/camel-cipher-context.c:292 #: camel/camel-cipher-context.c:262 msgid "Encryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持加密" -# camel/camel-cipher-context.c:336 -# camel/camel-cipher-context.c:334 -# camel/camel-cipher-context.c:334 #: camel/camel-cipher-context.c:304 msgid "Decryption is not supported by this cipher" msgstr "该密码不支持解密" -# camel/camel-cipher-context.c:336 -# camel/camel-cipher-context.c:334 -# camel/camel-cipher-context.c:334 #: camel/camel-cipher-context.c:342 -#, fuzzy msgid "You may not import keys with this cipher" -msgstr "该密码不支持解密" +msgstr "您不能用此密码导入密钥" -# camel/camel-cipher-context.c:336 -# camel/camel-cipher-context.c:334 -# camel/camel-cipher-context.c:334 #: camel/camel-cipher-context.c:374 -#, fuzzy msgid "You may not export keys with this cipher" -msgstr "该密码不支持解密" +msgstr "您不能用此密码导出密钥" -# mail/mail-ops.c:1870 -# mail/mail-ops.c:1872 -# camel/camel-data-cache.c:159 #: camel/camel-data-cache.c:133 msgid "Unable to create cache path" msgstr "无法创建缓冲路径" -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -# camel/camel-data-cache.c:426 #: camel/camel-data-cache.c:370 #, c-format msgid "Could not remove cache entry: %s: %s" msgstr "无法删除缓冲条目:%s:%s" -# camel/camel-disco-diary.c:180 -# camel/camel-disco-diary.c:180 -# camel/camel-disco-diary.c:180 #: camel/camel-disco-diary.c:185 #, c-format msgid "" @@ -14152,9 +8096,6 @@ msgstr "" "当您重新连接到网络时本服务器\n" "上进一步的操作不会重做。" -# camel/camel-disco-diary.c:243 -# camel/camel-disco-diary.c:243 -# camel/camel-disco-diary.c:243 #: camel/camel-disco-diary.c:248 #, c-format msgid "" @@ -14166,259 +8107,149 @@ msgstr "" "%s\n" "对该文件夹的修改不会被重新同步。" -# camel/camel-disco-diary.c:277 -# camel/camel-disco-diary.c:277 -# camel/camel-disco-diary.c:277 #: camel/camel-disco-diary.c:282 msgid "Resynchronizing with server" -msgstr "重新与服务器同步" +msgstr "正在重新与服务器同步" -# mail/mail-ops.c:1469 -# mail/mail-ops.c:1471 -# mail/mail-ops.c:1514 #: camel/camel-disco-folder.c:278 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preparing folder '%s' for offline" -msgstr "正在存储文件夹“%s”" +msgstr "正在准备脱机文件夹“%s”" -# camel/camel-disco-store.c:343 -# camel/camel-disco-store.c:343 -# camel/camel-disco-store.c:343 #: camel/camel-disco-store.c:367 msgid "You must be working online to complete this operation" -msgstr "您必需在线工作以便完成该操作" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "您必须在线工作以便完成该操作" + #: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:511 #: camel/camel-process.c:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create pipe to '%s': %s" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "创建到“%s”的管道失败:%s" + #: camel/camel-filter-driver.c:715 camel/camel-filter-search.c:551 #: camel/camel-process.c:92 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create create child process '%s': %s" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" +msgstr "创建子进程“%s”失败:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #: camel/camel-filter-driver.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid message stream received from %s: %s" -msgstr "无法阅读来自 %s 的欢迎信息:%s" +msgstr "收到 %s 发来的无效信息流:%s" -# camel/camel-filter-driver.c:553 camel/camel-filter-driver.c:562 -# camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611 -# camel/camel-filter-driver.c:689 camel/camel-filter-driver.c:698 #: camel/camel-filter-driver.c:923 camel/camel-filter-driver.c:932 msgid "Syncing folders" msgstr "同步文件夹" -# camel/camel-filter-driver.c:921 -# camel/camel-filter-driver.c:970 -# camel/camel-filter-driver.c:789 camel/camel-filter-driver.c:1169 #: camel/camel-filter-driver.c:1021 camel/camel-filter-driver.c:1394 #, c-format msgid "Error parsing filter: %s: %s" -msgstr "解析过滤规则错误: %s: %s" +msgstr "解析过滤规则出错:%s:%s" -# camel/camel-filter-driver.c:927 -# camel/camel-filter-driver.c:976 -# camel/camel-filter-driver.c:798 camel/camel-filter-driver.c:1175 #: camel/camel-filter-driver.c:1030 camel/camel-filter-driver.c:1400 #, c-format msgid "Error executing filter: %s: %s" -msgstr "执行过滤规则错误: %s: %s" +msgstr "执行过滤规则错误:%s:%s" -# camel/camel-filter-driver.c:664 -# camel/camel-filter-driver.c:713 -# camel/camel-filter-driver.c:865 #: camel/camel-filter-driver.c:1097 msgid "Unable to open spool folder" msgstr "无法打开脱机文件夹" -# camel/camel-filter-driver.c:673 -# camel/camel-filter-driver.c:722 -# camel/camel-filter-driver.c:874 #: camel/camel-filter-driver.c:1106 msgid "Unable to process spool folder" msgstr "无法处理脱机文件夹" -# camel/camel-filter-driver.c:688 -# camel/camel-filter-driver.c:737 -# camel/camel-filter-driver.c:889 #: camel/camel-filter-driver.c:1121 #, c-format msgid "Getting message %d (%d%%)" -msgstr "获取邮件 %d (%d%%)" +msgstr "正在获取邮件 %d (%d%%)" -# camel/camel-filter-driver.c:692 -# camel/camel-filter-driver.c:741 -# camel/camel-filter-driver.c:893 #: camel/camel-filter-driver.c:1125 msgid "Cannot open message" msgstr "无法打开消息" -# camel/camel-filter-driver.c:693 camel/camel-filter-driver.c:705 -# camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754 -# camel/camel-filter-driver.c:894 camel/camel-filter-driver.c:906 #: camel/camel-filter-driver.c:1126 camel/camel-filter-driver.c:1138 #, c-format msgid "Failed on message %d" msgstr "在消息 %d 失败" -# camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 -# camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 -# camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 #: camel/camel-filter-driver.c:1152 camel/camel-filter-driver.c:1246 msgid "Syncing folder" msgstr "正在同步文件夹" -# camel/camel-filter-driver.c:789 -# camel/camel-filter-driver.c:838 -# camel/camel-filter-driver.c:988 #: camel/camel-filter-driver.c:1213 #, c-format msgid "Getting message %d of %d" msgstr "正在获取第 %d 个消息,共 %d 个" -# camel/camel-filter-driver.c:794 camel/camel-filter-driver.c:812 -# camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861 -# camel/camel-filter-driver.c:1003 #: camel/camel-filter-driver.c:1228 #, c-format msgid "Failed at message %d of %d" msgstr "在第 %d 个消息失败,共 %d 个" -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-filter-search.c:126 #: camel/camel-filter-search.c:134 msgid "Failed to retrieve message" msgstr "检索消息失败。" -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1887 #: camel/camel-filter-search.c:384 -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to (system-flag)" -msgstr "无效参数" +msgstr "(system-flag)参数无效" -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1887 #: camel/camel-filter-search.c:399 -#, fuzzy msgid "Invalid arguments to (user-tag)" -msgstr "无效参数" +msgstr "(user-tag)参数无效" -# camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 -# camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509 -# camel/camel-filter-search.c:543 camel/camel-filter-search.c:551 #: camel/camel-filter-search.c:657 camel/camel-filter-search.c:665 #, c-format msgid "Error executing filter search: %s: %s" -msgstr "执行过滤规则搜索错误: %s: %s" +msgstr "执行过滤规则搜索错误:%s:%s" -# camel/camel-folder-search.c:332 -# camel/camel-folder-search.c:332 -# camel/camel-folder-search.c:332 #: camel/camel-folder-search.c:346 #, c-format msgid "" "Cannot parse search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -"无法解析搜索表达式: %s:\n" +"无法解析搜索表达式:%s:\n" "%s" -# camel/camel-folder-search.c:342 -# camel/camel-folder-search.c:342 -# camel/camel-folder-search.c:342 #: camel/camel-folder-search.c:356 #, c-format msgid "" "Error executing search expression: %s:\n" "%s" msgstr "" -"执行搜索表达式错误: %s:\n" +"执行搜索表达式错误:%s:\n" "%s" -# camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 -# camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 -# camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587 #: camel/camel-folder-search.c:573 camel/camel-folder-search.c:601 msgid "(match-all) requires a single bool result" msgstr "(match-all) 需要一个布尔结果" -# camel/camel-folder-search.c:638 -# camel/camel-folder-search.c:638 -# camel/camel-folder-search.c:638 #: camel/camel-folder-search.c:653 #, c-format msgid "Performing query on unknown header: %s" -msgstr "正在对未知的头进行查询: %s" +msgstr "正在对未知的头进行查询:%s" -# camel/camel-folder.c:471 -# camel/camel-folder.c:471 -# camel/camel-folder.c:471 #: camel/camel-folder.c:583 #, c-format msgid "Unsupported operation: append message: for %s" msgstr "不支持的操作:附加邮件:附加 %s" -# camel/camel-folder.c:1040 -# camel/camel-folder.c:1040 -# camel/camel-folder.c:1040 #: camel/camel-folder.c:1161 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s" msgstr "不支持的操作:按表达式搜索:搜索 %s" -# camel/camel-folder.c:1080 -# camel/camel-folder.c:1080 -# camel/camel-folder.c:1080 #: camel/camel-folder.c:1201 #, c-format msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "不支持的操作:按 uid 搜索:搜索 %s" -# camel/camel-folder.c:1262 -# camel/camel-folder.c:1262 -# camel/camel-folder.c:1262 #: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Moving messages" msgstr "正在移动邮件" -# mail/mail-ops.c:868 -# mail/mail-ops.c:870 -# mail/mail-ops.c:913 #: camel/camel-folder.c:1319 msgid "Copying messages" msgstr "正在复制邮件" @@ -14430,14 +8261,17 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"遇到了意外的 GnuPG 状态消息:\n" +"\n" +"%s" #: camel/camel-gpg-context.c:777 msgid "Failed to parse gpg userid hint." -msgstr "" +msgstr "解析 gpg userid 提示失败。" #: camel/camel-gpg-context.c:802 msgid "Failed to parse gpg passphrase request." -msgstr "" +msgstr "解析 gpg 密码句请求失败。" #: camel/camel-gpg-context.c:810 #, c-format @@ -14445,10 +8279,9 @@ msgid "" "You need a passphrase to unlock the key for\n" "user: \"%s\"" msgstr "" +"您需要一个密码句用来解锁以下用户:\n" +"“%s”" -# mail/mail-send-recv.c:533 -# mail/mail-send-recv.c:541 -# mail/mail-send-recv.c:541 #: camel/camel-gpg-context.c:821 camel/camel-gpg-context.c:1297 #: camel/camel-gpg-context.c:1403 camel/camel-gpg-context.c:1473 #: camel/camel-gpg-context.c:1529 mail/mail-send-recv.c:576 @@ -14457,80 +8290,43 @@ msgstr "已取消" #: camel/camel-gpg-context.c:839 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given." -msgstr "" +msgstr "解锁密钥失败:给出了 3 个错误的密码句。" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563 #: camel/camel-gpg-context.c:845 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected response from GnuPG: %s" -msgstr "来自 POP 服务器的意外应答: %s" +msgstr "来自 GnuPG 的意外应答:%s" -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 #: camel/camel-gpg-context.c:857 msgid "No data provided" msgstr "未提供数据" -# camel/camel-pgp-context.c:1169 -# camel/camel-pgp-context.c:1169 -# camel/camel-pgp-context.c:1169 #: camel/camel-gpg-context.c:895 -#, fuzzy msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified." -msgstr "无法加密该邮件: 没有指明收件人" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "加密失败:没有指定有效的收件人。" + #: camel/camel-gpg-context.c:1172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Failed to GPG %s: %s\n" "\n" "%s" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "" +"GPG %s 失败:%s\n" +"\n" +"%s" + #: camel/camel-gpg-context.c:1177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to GPG %s: %s\n" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" +msgstr "GPG %s 失败:%s\n" -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 #: camel/camel-gpg-context.c:1288 camel/camel-gpg-context.c:1573 #: camel/camel-gpg-context.c:1624 #, c-format msgid "Failed to execute gpg: %s" msgstr "执行 gpg 失败:%s" -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 #: camel/camel-gpg-context.c:1318 camel/camel-gpg-context.c:1395 #: camel/camel-gpg-context.c:1464 camel/camel-gpg-context.c:1494 #: camel/camel-gpg-context.c:1520 camel/camel-gpg-context.c:1550 @@ -14538,240 +8334,152 @@ msgstr "执行 gpg 失败:%s" msgid "Failed to execute gpg." msgstr "执行 gpg 失败。" -# camel/camel-pgp-context.c:970 -# camel/camel-pgp-context.c:970 -# camel/camel-pgp-context.c:970 #: camel/camel-gpg-context.c:1380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s" -msgstr "无法验证该邮件:无法创建临时文件: %s" +msgstr "无法校验邮件签名:无法创建临时文件:%s" -# camel/camel-lock-client.c:111 -# camel/camel-lock-client.c:111 -# camel/camel-lock-client.c:111 #: camel/camel-lock-client.c:111 #, c-format msgid "Cannot build locking helper pipe: %s" -msgstr "无法创建锁定求助管道: %s" +msgstr "无法创建锁定助手管道:%s" -# camel/camel-lock-client.c:124 -# camel/camel-lock-client.c:124 -# camel/camel-lock-client.c:124 #: camel/camel-lock-client.c:124 #, c-format msgid "Cannot fork locking helper: %s" -msgstr "无法创建锁定求助进程: %s" +msgstr "无法创建锁定助手进程:%s" -# camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 -# camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 -# camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225 #, c-format msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper" -msgstr "无法锁定 “%s”: lock-helper 协议错误" +msgstr "无法锁定 “%s”:lock-helper 协议错误" -# camel/camel-lock-client.c:215 -# camel/camel-lock-client.c:215 -# camel/camel-lock-client.c:215 #: camel/camel-lock-client.c:215 #, c-format msgid "Could not lock '%s'" msgstr "无法锁定“%s”" -# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 #: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" -msgstr "无法为 %s 创建锁定文件: %s" +msgstr "无法为 %s 创建锁定文件:%s" -# camel/camel-lock.c:150 -# camel/camel-lock.c:150 -# camel/camel-lock.c:150 #: camel/camel-lock.c:154 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "对 %s 获取锁文件的尝试超时。请稍后再试。" -# camel/camel-lock.c:204 -# camel/camel-lock.c:204 -# camel/camel-lock.c:204 #: camel/camel-lock.c:209 #, c-format msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s" -msgstr "用 fcntl(2) 获取锁失败: %s" +msgstr "用 fcntl(2) 获取锁失败:%s" -# camel/camel-lock.c:266 -# camel/camel-lock.c:266 -# camel/camel-lock.c:266 #: camel/camel-lock.c:272 #, c-format msgid "Failed to get lock using flock(2): %s" -msgstr "用 flock(2) 获取锁失败: %s" +msgstr "用 flock(2) 获取锁失败:%s" -# camel/camel-movemail.c:107 -# camel/camel-movemail.c:107 -# camel/camel-movemail.c:107 #: camel/camel-movemail.c:107 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" -msgstr "无法检查邮件文件 %s: %s" +msgstr "无法检查邮件文件 %s:%s" -# camel/camel-movemail.c:121 -# camel/camel-movemail.c:121 -# camel/camel-movemail.c:121 #: camel/camel-movemail.c:120 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" -msgstr "无法打开邮件文件 %s: %s" +msgstr "无法打开邮件文件 %s:%s" -# camel/camel-movemail.c:129 -# camel/camel-movemail.c:129 -# camel/camel-movemail.c:129 #: camel/camel-movemail.c:128 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" -msgstr "无法打开临时邮件文件 %s: %s" +msgstr "无法打开临时邮件文件 %s:%s" -# camel/camel-movemail.c:158 -# camel/camel-movemail.c:158 -# camel/camel-movemail.c:158 #: camel/camel-movemail.c:157 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" -msgstr "将邮件存储到临时文件 %s 失败: %s" +msgstr "将邮件存储到临时文件 %s 失败:%s" -# camel/camel-movemail.c:188 -# camel/camel-movemail.c:188 -# camel/camel-movemail.c:188 #: camel/camel-movemail.c:187 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" -msgstr "无法创建管道: %s" +msgstr "无法创建管道:%s" -# camel/camel-movemail.c:200 -# camel/camel-movemail.c:200 -# camel/camel-movemail.c:200 #: camel/camel-movemail.c:199 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "无法创建进程:%s" -# camel/camel-movemail.c:238 -# camel/camel-movemail.c:238 -# camel/camel-movemail.c:238 #: camel/camel-movemail.c:237 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" -msgstr "移动邮件程序失败: %s" +msgstr "移动邮件程序失败:%s" -# camel/camel-movemail.c:239 -# camel/camel-movemail.c:239 -# camel/camel-movemail.c:239 #: camel/camel-movemail.c:238 msgid "(Unknown error)" msgstr "(未知的错误)" -# camel/camel-movemail.c:262 -# camel/camel-movemail.c:262 -# camel/camel-movemail.c:262 #: camel/camel-movemail.c:261 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" -msgstr "阅读邮件文件错误: %s" +msgstr "阅读邮件文件错误:%s" -# camel/camel-movemail.c:273 -# camel/camel-movemail.c:273 -# camel/camel-movemail.c:273 #: camel/camel-movemail.c:272 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" -msgstr "写入邮件临时文件错误: %s" +msgstr "写入邮件临时文件错误:%s" -# camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 -# camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 -# camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533 #: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532 #, c-format msgid "Error copying mail temp file: %s" -msgstr "复制邮件临时文件错误: %s" +msgstr "复制邮件临时文件错误:%s" #: camel/camel-multipart-encrypted.c:259 camel/camel-multipart-encrypted.c:274 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error" msgstr "解密 MIME 部分失败:协议错误" -# camel/camel-pkcs7-context.c:677 #: camel/camel-multipart-encrypted.c:287 msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure" msgstr "解密 MIME 部分失败:无效的结构" -# camel/camel-pkcs7-context.c:677 #: camel/camel-multipart-encrypted.c:327 msgid "Failed to decrypt MIME part: parse error" msgstr "解密 MIME 部分失败:解析错误" -# camel/camel-pgp-mime.c:310 -# camel/camel-pgp-mime.c:310 #: camel/camel-multipart-signed.c:641 msgid "This is a digitally signed message part" msgstr "这是消息的数字签名部分" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 #: camel/camel-multipart-signed.c:695 msgid "parse error" msgstr "解析错误" -# camel/camel-provider.c:130 -# camel/camel-provider.c:130 -# camel/camel-provider.c:130 #: camel/camel-provider.c:132 #, c-format msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system." -msgstr "无法装入 %s: 本系统不支持模块装入。" +msgstr "无法装入 %s:本系统不支持模块装入。" -# camel/camel-provider.c:139 -# camel/camel-provider.c:139 -# camel/camel-provider.c:139 #: camel/camel-provider.c:141 #, c-format msgid "Could not load %s: %s" -msgstr "无法装入 %s: %s" +msgstr "无法装入 %s:%s" -# camel/camel-provider.c:147 -# camel/camel-provider.c:147 -# camel/camel-provider.c:147 #: camel/camel-provider.c:149 #, c-format msgid "Could not load %s: No initialization code in module." -msgstr "无法装入 %s: 模块中没有初始化代码。" +msgstr "无法装入 %s:模块中没有初始化代码。" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:33 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:35 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:35 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:35 msgid "This option will connect to the server using an anonymous login." msgstr "该选项将连接到匿名登录的服务器上。" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 msgid "Authentication failed." msgstr "认证失败。" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:119 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:119 #, c-format msgid "" @@ -14781,9 +8489,6 @@ msgstr "" "无效的电子邮件跟踪信息:\n" "%s" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:131 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:131 #, c-format msgid "" @@ -14793,9 +8498,6 @@ msgstr "" "无效的诲涩跟踪信息:\n" "%s" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:143 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #: camel/camel-sasl-anonymous.c:143 #, c-format msgid "" @@ -14805,148 +8507,109 @@ msgstr "" "无效的跟踪信息:\n" "%s" -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35 msgid "CRAM-MD5" msgstr "CRAM-MD5" -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 -# camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 #: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37 msgid "" "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if " "the server supports it." msgstr "如果服务器支持的话,该选项将用安全 CRAM-MD5 密码连接到服务器。" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:43 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:46 msgid "DIGEST-MD5" msgstr "DIGEST-MD5" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:45 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48 msgid "" "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, " "if the server supports it." msgstr "如果服务器支持的话,该选项将用安全 DIGEST-MD5 密码连接到服务器。" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:810 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n" msgstr "服务器质询过长 (>2048张八开纸)\n" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:819 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822 msgid "Server challenge invalid\n" msgstr "服务器质询无效\n" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:825 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n" msgstr "服务器质询含有无效的“品质保护”标志\n" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:847 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850 msgid "Server response did not contain authorization data\n" msgstr "服务器应答不含有认证数据\n" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:865 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868 msgid "Server response contained incomplete authorization data\n" msgstr "服务器应达含有不完整的认证数据\n" -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 -# camel/camel-sasl-digest-md5.c:875 #: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878 msgid "Server response does not match\n" msgstr "服务器应答不匹配\n" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:48 msgid "GSSAPI" -msgstr "" +msgstr "GSSAPI" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:50 -#, fuzzy msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication." -msgstr "该选项将用 Kerberos 4 认证连接到服务器。" +msgstr "该选项将用 Kerberos 5 认证连接到服务器。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:148 msgid "" "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is " "unrecognized by the implementation." -msgstr "" +msgstr "所提供的证书不支持指定的机制,或者无法被实现所识别。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:153 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed." -msgstr "" +msgstr "提供的 target_name 参数格式不对。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:156 msgid "" "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type " "of name." -msgstr "" +msgstr "提供的 target_name 参数包含无效或不支持的名称类型。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:160 msgid "" "The input_token contains different channel bindings to those specified via " "the input_chan_bindings parameter." msgstr "" +"input_token 包含的通道绑定与通过 input_chan_bindings 参数指定的通道不同。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:165 msgid "" "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not " "be verified." -msgstr "" +msgstr "input_token 包含无效的签名,或者无法验证签名。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:169 msgid "" "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the " "credential handle did not reference any credentials." -msgstr "" +msgstr "提供的证书由于上下文的原因无效,或者证书句柄没有引用证书。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:174 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context." -msgstr "" +msgstr "提供的上下文句柄所引用的上下文无效。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:177 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed." -msgstr "" +msgstr "对 input_token 执行完整性检查失败。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:180 msgid "The consistency checks performed on the credential failed." -msgstr "" +msgstr "对证书执行完整性检查失败。" #: camel/camel-sasl-gssapi.c:183 msgid "The referenced credentials have expired." -msgstr "" +msgstr "引用的证书已过期。" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219 @@ -14954,48 +8617,23 @@ msgstr "" msgid "Bad authentication response from server." msgstr "来自服务器的无效认证应答。" -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to resolve host `%s': %s" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" +msgstr "解析主机“%s”:%s" -# shell/evolution-shell-component.c:1021 -# shell/evolution-shell-component.c:1021 -# shell/evolution-shell-component.c:1034 #: camel/camel-sasl-gssapi.c:299 -#, fuzzy msgid "Unsupported security layer." -msgstr "不支持的类型" +msgstr "不支持的安全层。" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:40 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication." msgstr "该选项将用 Kerberos 4 认证连接到服务器。" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:161 #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162 #, c-format msgid "" @@ -15005,23 +8643,14 @@ msgstr "" "无法获取 Kerberos 标签:\n" "%s" -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# my-evolution/Locations.h:1241 #: camel/camel-sasl-login.c:32 msgid "Login" msgstr "登录" -# camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -# camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 -# camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 #: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34 msgid "This option will connect to the server using a simple password." msgstr "该选项将以普通密码连接到服务器。" -# camel/camel-sasl-login.c:127 -# camel/camel-sasl-login.c:127 -# camel/camel-sasl-login.c:127 #: camel/camel-sasl-login.c:127 msgid "Unknown authentication state." msgstr "未知的认证状态。" @@ -15030,9 +8659,6 @@ msgstr "未知的认证状态。" msgid "NTLM / SPA" msgstr "NTLM / SPA" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:42 #: camel/camel-sasl-ntlm.c:33 msgid "" "This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure " @@ -15041,153 +8667,93 @@ msgstr "该选项将使用 NTLM / Secure 口令认证连接到基于 Windows 的 #: camel/camel-sasl-plain.c:32 msgid "PLAIN" -msgstr "普通" +msgstr "PLAIN" -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:34 msgid "POP before SMTP" msgstr "在 SMTP 之前 POP" -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36 msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP" msgstr "该选项将在尝试 SMTP 之前允许 POP 连接" -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107 msgid "POP Source URI" msgstr "POP 源 URI" -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111 msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport" msgstr "以未知的传输进行 SMTP 之前的 POP 授权" -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 -# camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 #: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116 msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source" msgstr "以非 pop 源进行 SMTP 之前的 POP 授权" -# camel/camel-search-private.c:113 -# camel/camel-search-private.c:113 -# camel/camel-search-private.c:113 #: camel/camel-search-private.c:114 #, c-format msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s" -msgstr "常规表达式编译失败: %s: %s" +msgstr "常规表达式编译失败:%s:%s" -# camel/camel-service.c:157 -# camel/camel-service.c:157 -# camel/camel-service.c:157 #: camel/camel-service.c:282 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" -msgstr "URL “%s” 需要用户名组件" +msgstr "URL“%s”需要用户名组件" -# camel/camel-service.c:165 -# camel/camel-service.c:165 -# camel/camel-service.c:165 #: camel/camel-service.c:290 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" -msgstr "URL “%s” 需要主机组件" +msgstr "URL“%s”需要主机组件" -# camel/camel-service.c:173 -# camel/camel-service.c:173 -# camel/camel-service.c:173 #: camel/camel-service.c:298 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL “%s” 需要路径组件" -# camel/camel-service.c:611 -# camel/camel-service.c:614 -# camel/camel-service.c:614 #: camel/camel-service.c:741 #, c-format msgid "Resolving: %s" -msgstr "正在解析: %s" +msgstr "正在解析:%s" -# camel/camel-service.c:638 -# camel/camel-service.c:641 -# camel/camel-service.c:641 #: camel/camel-service.c:774 camel/camel-service.c:889 #, c-format msgid "Failure in name lookup: %s" -msgstr "域名寻找失败: %s" +msgstr "域名查阅失败:%s" -# camel/camel-service.c:663 -# camel/camel-service.c:666 -# camel/camel-service.c:666 #: camel/camel-service.c:801 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: host not found" -msgstr "主机寻找失败: %s: 没有找到主机" +msgstr "主机寻找失败:%s:没有找到主机" -# camel/camel-service.c:665 -# camel/camel-service.c:668 -# camel/camel-service.c:668 #: camel/camel-service.c:804 #, c-format msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason" -msgstr "主机寻找失败: %s: 未知的原因" +msgstr "主机寻找失败:%s:未知的原因" -# camel/camel-service.c:611 -# camel/camel-service.c:614 -# camel/camel-service.c:614 #: camel/camel-service.c:854 msgid "Resolving address" msgstr "正在解析地址" -# camel/camel-service.c:663 -# camel/camel-service.c:666 -# camel/camel-service.c:666 #: camel/camel-service.c:917 msgid "Host lookup failed: host not found" msgstr "主机寻找失败:没有找到主机" -# camel/camel-service.c:665 -# camel/camel-service.c:668 -# camel/camel-service.c:668 #: camel/camel-service.c:920 msgid "Host lookup failed: unknown reason" msgstr "主机寻找失败:未知的原因" -# camel/camel-session.c:75 -# camel/camel-session.c:75 -# camel/camel-session.c:75 #: camel/camel-session.c:75 msgid "Virtual folder email provider" msgstr "虚拟文件夹电子邮件提供者" -# camel/camel-session.c:77 -# camel/camel-session.c:77 -# camel/camel-session.c:77 #: camel/camel-session.c:77 msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "关于将读入邮件作为对另一组文件夹的查询" -# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 -# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 -# camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415 #: camel/camel-session.c:355 camel/camel-session.c:405 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "协议“%s”没有可用的提供者" -# camel/camel-session.c:532 -# camel/camel-session.c:532 -# camel/camel-session.c:532 #: camel/camel-session.c:528 #, c-format msgid "" @@ -15197,128 +8763,83 @@ msgstr "" "无法创建目录 %s:\n" "%s" -# camel/camel-smime-context.c:173 -# camel/camel-smime-context.c:173 -# camel/camel-pkcs7-context.c:197 camel/camel-smime-context.c:173 #: camel/camel-smime-context.c:171 #, c-format msgid "Please enter your password for %s" -msgstr "情您为 %s 输入密码" +msgstr "请您输入 %s 的密码" -# camel/camel-smime-context.c:203 -# camel/camel-smime-context.c:203 -# camel/camel-smime-context.c:203 #: camel/camel-smime-context.c:201 msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with." -msgstr "请指出要签署的证书的绰号。" +msgstr "请指出要签署的证书的昵称。" -# camel/camel-smime-context.c:209 -# camel/camel-smime-context.c:209 -# camel/camel-smime-context.c:209 #: camel/camel-smime-context.c:207 #, c-format msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "为“%s”提供的签名证书不存在。" -# camel/camel-smime-context.c:249 -# camel/camel-smime-context.c:249 -# camel/camel-smime-context.c:249 #: camel/camel-smime-context.c:247 #, c-format msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist." msgstr "为“%s”提供的加密证书不存在。" -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 #: camel/camel-smime-context.c:417 camel/camel-smime-context.c:428 #: camel/camel-smime-context.c:534 camel/camel-smime-context.c:544 #, c-format msgid "Failed to find certificate for \"%s\"." msgstr "为“%s”寻找证书失败。" -# camel/camel-smime-context.c:556 -# camel/camel-smime-context.c:556 -# camel/camel-smime-context.c:556 #: camel/camel-smime-context.c:554 msgid "Failed to find a common bulk algorithm." msgstr "寻找普通主体算法失败。" -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 #: camel/camel-smime-context.c:808 msgid "Failed to decode message." msgstr "解码邮件失败。" -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 #: camel/camel-smime-context.c:853 msgid "Failed to verify certificates." msgstr "验证证书失败。" -# camel/camel-store.c:220 -# camel/camel-store.c:220 -# camel/camel-store.c:220 #: camel/camel-store.c:215 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store" -msgstr "无法获取文件夹: 对该存储的无效操作" +msgstr "无法获取文件夹:对该存储的无效操作" -# camel/camel-store.c:282 -# camel/camel-store.c:282 -# camel/camel-store.c:282 #: camel/camel-store.c:269 msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store" -msgstr "无法创建文件夹: 对该存储的无效操作" +msgstr "无法创建文件夹:对该存储的无效操作" -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:571 msgid "Unable to get issuer's certificate" msgstr "无法获取发行者的证书" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:573 msgid "Unable to get Certificate Revocation List" -msgstr "" +msgstr "无法获取证书吊销列表签名" -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:575 msgid "Unable to decrypt certificate signature" msgstr "无法解密认证签名" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:577 msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature" -msgstr "" +msgstr "无法解密证书吊销列表签名" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:579 msgid "Unable to decode issuer's public key" msgstr "无法对发行者的公钥进行解码" -# mail/mail-account-gui.c:962 -# mail/mail-account-gui.c:962 -# mail/mail-account-gui.c:959 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:581 msgid "Certificate signature failure" msgstr "证书签名失败" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:583 msgid "Certificate Revocation List signature failure" -msgstr "" +msgstr "证书吊销列表签名失败" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:585 msgid "Certificate not yet valid" -msgstr "证书尚且无效" +msgstr "证书未生效" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:587 msgid "Certificate has expired" msgstr "证书已过期" @@ -15331,76 +8852,54 @@ msgstr "CRL 尚且无效" msgid "CRL has expired" msgstr "CRL 已过期" -# shell/e-shell-importer.c:474 -# shell/e-shell-importer.c:474 -# shell/e-shell-importer.c:485 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:596 msgid "Error in CRL" msgstr "CRL 错误" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:598 msgid "Out of memory" msgstr "内存耗尽" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:600 msgid "Zero-depth self-signed certificate" -msgstr "" +msgstr "零深度自签名证书" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:602 msgid "Self-signed certificate in chain" -msgstr "" +msgstr "链中的自签名证书" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:604 msgid "Unable to get issuer's certificate locally" msgstr "无法在本地获取发行者的证书" -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 -# camel/camel-smime-context.c:855 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:606 -#, fuzzy msgid "Unable to verify leaf signature" -msgstr "验证证书失败。" +msgstr "无法校验叶子签名" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:608 msgid "Certificate chain too long" msgstr "证书链过长" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:610 msgid "Certificate Revoked" msgstr "证书已撤销" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:612 msgid "Invalid Certificate Authority (CA)" -msgstr "" +msgstr "无效的证书颁发机构(CA)" #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:614 msgid "Path length exceeded" msgstr "超长的路径长度" -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# shell/evolution-shell-component.c:1026 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:616 msgid "Invalid purpose" msgstr "无效目的" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:618 msgid "Certificate untrusted" msgstr "不信任的证书" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620 msgid "Certificate rejected" msgstr "已拒绝的证书" @@ -15425,7 +8924,6 @@ msgstr "密钥不支持证书签名" msgid "Error in application verification" msgstr "应用程序验证错误" -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:699 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:823 #, c-format msgid "" @@ -15434,24 +8932,19 @@ msgid "" "Fingerprint: %s\n" "Signature: %s" msgstr "" -"提交者: %s\n" -"主题: %s\n" -"指纹: %s\n" -"签名: %s" +"提交者: %s\n" +"主题: %s\n" +"指纹: %s\n" +"签名: %s" -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "GOOD" msgstr "好" -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:444 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:705 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:829 msgid "BAD" msgstr "坏" -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 #: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:707 #, c-format msgid "" @@ -15471,9 +8964,6 @@ msgstr "" "\n" "您仍然希望接受吗?" -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438 -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:447 #. construct our user prompt #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833 #, c-format @@ -15496,6 +8986,8 @@ msgid "" "Certificate problem: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" +"证书问题:%s\n" +"发行者:%s" #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:929 #, c-format @@ -15503,10 +8995,9 @@ msgid "" "Bad certificate domain: %s\n" "Issuer: %s" msgstr "" +"无效的证书域名:%s\n" +"发行者:%s" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:947 #, c-format msgid "" @@ -15516,9 +9007,6 @@ msgstr "" "证书过期:%s\n" "发行者:%s" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:964 #, c-format msgid "" @@ -15528,81 +9016,45 @@ msgstr "" "证书撤销列表已过期:%s\n" "发行者:%s" -# camel/camel-url.c:288 -# camel/camel-url.c:288 -# camel/camel-url.c:288 #: camel/camel-url.c:290 #, c-format msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "无法解析 URL “%s”" -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:466 #: camel/camel-vee-folder.c:618 #, c-format msgid "Error storing `%s': %s" msgstr "存储“%s”错误:%s" -# camel/camel-vee-folder.c:588 -# camel/camel-vee-folder.c:588 -# camel/camel-vee-folder.c:588 #: camel/camel-vee-folder.c:656 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "在 %2$s 中没有消息 %1$s" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 #: camel/camel-vee-folder.c:819 camel/camel-vee-folder.c:825 msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder" msgstr "无法将消息移动或复制到虚拟文件夹中" -# camel/camel-vee-store.c:258 -# camel/camel-vee-store.c:258 -# camel/camel-vee-store.c:258 #: camel/camel-vee-store.c:261 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation" -msgstr "无法删除文件夹: %s: 无效操作" +msgstr "无法删除文件夹:%s:无效操作" -# camel/camel-vee-store.c:293 -# camel/camel-vee-store.c:293 -# camel/camel-vee-store.c:293 #: camel/camel-vee-store.c:280 #, c-format msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder" -msgstr "无法删除文件夹: %s: 没有该文件夹" +msgstr "无法删除文件夹:%s:没有该文件夹" -# camel/camel-vee-store.c:306 -# camel/camel-vee-store.c:306 -# camel/camel-vee-store.c:306 #: camel/camel-vee-store.c:293 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation" -msgstr "无法重命名文件夹: %s: 无效操作" +msgstr "无法重命名文件夹:%s:无效操作" -# camel/camel-vee-store.c:314 -# camel/camel-vee-store.c:314 -# camel/camel-vee-store.c:314 #: camel/camel-vee-store.c:301 #, c-format msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder" -msgstr "无法重命名文件夹: %s: 没有该文件夹" - -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 +msgstr "无法重命名文件夹:%s:没有该文件夹" + #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450 @@ -15610,21 +9062,12 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s: 没有该文件夹" msgid "Operation cancelled" msgstr "操作已取消" -# camel/camel-remote-store.c:484 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -# camel/camel-remote-store.c:484 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 -# camel/camel-remote-store.c:484 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2647 #, c-format msgid "Server unexpectedly disconnected: %s" -msgstr "服务器意外地中止了连接: %s" +msgstr "服务器意外地中止了连接:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 #. for imap ALERT codes, account user@host #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:323 #, c-format @@ -15635,108 +9078,54 @@ msgstr "" "来自 IMAP 服务器 %s@%s 的提醒:\n" "%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392 #, c-format msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" -msgstr "来自 IMAP 服务器的意外应答: %s" +msgstr "来自 IMAP 服务器的意外应答:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402 #, c-format msgid "IMAP command failed: %s" -msgstr "IMAP 命令失败: %s" +msgstr "IMAP 命令失败:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460 msgid "Server response ended too soon." msgstr "服务器应答结束太快。" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:610 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652 #, c-format msgid "IMAP server response did not contain %s information" msgstr "IMAP 服务器应答不含有 %s 信息" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:646 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688 #, c-format msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" -msgstr "来自 IMAP 服务器意外的 OK 应答: %s" +msgstr "来自 IMAP 服务器意外的 OK 应答:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:222 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" -msgstr "无法创建目录 %s: %s" +msgstr "无法创建目录 %s:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:216 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:241 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "无法为 %s 装入概要" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:282 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:307 msgid "Folder was destroyed and recreated on server." msgstr "文件夹已被删除并在服务器上重建了。" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:466 #. Check UIDs and flags of all messages we already know of. #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:549 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "正在扫描改变了的邮件" -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-smime-context.c:810 -# camel/camel-filter-search.c:126 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1883 #, c-format msgid "Unable to retrieve message: %s" msgstr "无法检索邮件:%s" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:225 @@ -15750,21 +9139,9 @@ msgid "" "Cannot get message: %s\n" " %s" msgstr "" -"无法获取邮件: %s\n" +"无法获取邮件:%s\n" " %s" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1920 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:212 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:351 @@ -15772,184 +9149,94 @@ msgstr "" msgid "No such message" msgstr "没有该邮件" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1632 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2108 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1943 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2539 msgid "This message is not currently available" msgstr "该邮件目前不可用" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1787 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1861 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2203 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2273 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "从新邮件中获取概要信息" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2145 #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2577 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "无法在 FETCH 应答中找到邮件体。" -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155 #, c-format msgid "Could not open cache directory: %s" -msgstr "无法打开缓冲器目录: %s" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "无法打开缓冲器目录:%s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340 #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372 #, c-format msgid "Failed to cache message %s: %s" -msgstr "缓冲邮件 %s 失败: %s" - -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344 -# camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376 +msgstr "缓冲邮件 %s 失败:%s" + #: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417 #, c-format msgid "Failed to cache %s: %s" -msgstr "缓冲 %s 失败: %s" +msgstr "缓冲 %s 失败:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 msgid "Checking for new mail" msgstr "正在检查新邮件" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:832 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:1178 msgid "Folders" msgstr "文件夹" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50 msgid "Show only subscribed folders" msgstr "只显示订约了的文件夹" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52 msgid "Override server-supplied folder namespace" msgstr "覆盖服务器提供的文件夹命名空间" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54 msgid "Namespace" msgstr "命名空间" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57 msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server" msgstr "应用过滤规则到本服务器上收件箱中的新邮件" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "IMAP 服务器上的邮件的读写。" -# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:60 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 mail/mail-config.glade.h:83 msgid "Password" msgstr "密码" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 #: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "该选项将使用普通文本密码连接到 IMAP 服务器。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 #, c-format msgid "IMAP server %s" msgstr "IMAP 服务器 %s" -# camel/camel-remote-store.c:207 -# camel/camel-remote-store.c:207 -# camel/camel-remote-store.c:207 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "IMAP service for %s on %s" -msgstr "%s 为 %s 服务,在 %s" +msgstr "%2$s 为 %1$s 提供的 IMAP 服务" -# camel/camel-remote-store.c:264 -# camel/camel-remote-store.c:264 -# camel/camel-remote-store.c:264 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:587 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:130 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:148 @@ -15957,85 +9244,49 @@ msgstr "%s 为 %s 服务,在 %s" msgid "Connection cancelled" msgstr "连接已取消" -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:590 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:133 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" -msgstr "无法连接到 %s (端口 %d): %s" +msgstr "无法连接到 %s (端口 %d):%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:649 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:680 #, c-format msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接到 IMAP 服务器 %s 失败:%s" -# shell/e-storage.c:518 -# shell/e-storage.c:518 -# shell/e-storage.c:518 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:650 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:216 msgid "SSL/TLS extension not supported." msgstr "不支持 SSL/TLS 扩展。" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:110 camel/camel-sasl-plain.c:87 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:681 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:257 msgid "SSL negotiations failed" msgstr "SSL 协商失败" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1075 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP 服务器 %s 不支持要求的验证类型 %s" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:393 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1085 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "不支持验证类型 %s" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1108 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 IMAP 密码" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:434 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1122 msgid "You didn't enter a password." msgstr "您没有输入密码。" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1151 #, c-format msgid "" @@ -16047,60 +9298,33 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:900 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1498 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1640 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "没有文件夹 %s" -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1841 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\"" -msgstr "文件夹名不能含有回车符。" +msgstr "文件夹名“%s”无效,原因是其中含有字符“%c”" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1853 #, c-format msgid "Unknown parent folder: %s" msgstr "未知的父文件夹:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1275 #: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1889 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" msgstr "父文件夹不允许含有子文件夹" -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1598 #. $HOME relative path + protocol string #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:354 #, c-format msgid "~%s (%s)" msgstr "~%s (%s)" -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 #. /var/spool/mail relative path + protocol #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:358 #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:361 @@ -16108,9 +9332,6 @@ msgstr "~%s (%s)" msgid "mailbox:%s (%s)" msgstr "邮件箱:%s (%s)" -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1598 #. a full path + protocol #: camel/providers/local/camel-local-folder.c:365 #, c-format @@ -16119,92 +9340,54 @@ msgstr "%s (%s)" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)" -msgstr "" +msgstr "使用“.folders”文件夹概览文件(exmh)" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:42 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49 msgid "MH-format mail directories" msgstr "MH-格式的邮件目录" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:43 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50 msgid "For storing local mail in MH-like mail directories." msgstr "在类似于 MH 的邮件目录中存储本地邮件。" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:52 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65 msgid "Local delivery" msgstr "本地发送" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:53 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66 -#, fuzzy msgid "" "For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into " "folders managed by Evolution." -msgstr "在按照标准邮件箱格式化的脱机文件中检索本地邮件。" +msgstr "" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:62 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94 msgid "Apply filters to new messages in INBOX" msgstr "应用过滤规则到收件箱中的新邮件" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:68 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83 msgid "Maildir-format mail directories" msgstr "Maildir 格式的邮件目录" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:69 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84 msgid "For storing local mail in maildir directories." msgstr "在 maildir 邮件目录中存储本地邮件。" #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95 msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format" -msgstr "" +msgstr "以 Elm/Pine/Mutt 格式存储状态头" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:80 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101 #, fuzzy msgid "Standard Unix mbox spool or directory" -msgstr "标准 Unix 邮件箱" +msgstr "标准 Unix mbox" -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 -# camel/providers/local/camel-local-provider.c:81 #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102 -#, fuzzy msgid "" "For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n" "May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders." -msgstr "在标准邮件箱文件中读取和存储本地邮件。" - -# camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:138 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:227 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:109 +msgstr "" + #: camel/providers/local/camel-local-store.c:139 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:228 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116 @@ -16212,127 +9395,70 @@ msgstr "在标准邮件箱文件中读取和存储本地邮件。" msgid "Store root %s is not an absolute path" msgstr "存储根目录 %s 不是绝对路径" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:146 #, c-format msgid "Store root %s is not a regular directory" msgstr "存储根目录 %s 不是普通目录" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:235 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:235 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:153 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:169 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:235 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:155 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:171 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:239 #, c-format msgid "Cannot get folder: %s: %s" -msgstr "无法获取文件夹: %s: %s" +msgstr "无法获取文件夹:%s:%s" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:184 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:184 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:184 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:187 msgid "Local stores do not have an inbox" msgstr "本地存储没有收件箱" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:199 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "本地邮件文件 %s" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:308 mail/mail-local.c:909 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: %s" -msgstr "无法将文件夹 %s 改名为 %s: %s" +msgstr "无法将文件夹 %s 改名为 %s:%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:365 #, c-format msgid "Could not rename '%s': %s" msgstr "无法重命名“%s”:%s" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:374 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:374 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:374 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:388 #, c-format msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s" -msgstr "无法删除文件夹概要文件 “%s”: %s" +msgstr "无法删除文件夹概要文件 “%s”:%s" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:384 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:384 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:384 #: camel/providers/local/camel-local-store.c:398 #, c-format msgid "Could not delete folder index file `%s': %s" -msgstr "无法删除文件夹索引文件 “%s”: %s" +msgstr "无法删除文件夹索引文件 “%s”:%s" -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:367 #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398 #, c-format msgid "Could not save summary: %s: %s" -msgstr "无法保存概要: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 -# camel/providers/local/camel-local-summary.c:423 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157 +msgstr "无法保存概要:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason" -msgstr "无法将邮件添加到概要中: 未知的原因" +msgstr "无法将邮件添加到概要中:未知的原因" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 msgid "Maildir append message cancelled" msgstr "邮件目录附加已放弃" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184 #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:187 #, c-format msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s" -msgstr "无法将邮件附加到邮件目录文件夹: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216 +msgstr "无法将邮件附加到邮件目录文件夹:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:221 msgid "Invalid message contents" msgstr "无效的邮件内容" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:89 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 @@ -16344,15 +9470,6 @@ msgstr "" "无法打开文件夹 “%s”:\n" "%s" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:96 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209 @@ -16361,12 +9478,6 @@ msgstr "" msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "文件夹“%s”不存在。" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:102 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172 @@ -16378,155 +9489,71 @@ msgstr "" "无法创建文件夹“%s”:\n" "%s" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132 #, c-format msgid "`%s' is not a maildir directory." msgstr "“%s”不是邮件目录。" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:126 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" -msgstr "无法删除文件夹“%s”: %s" +msgstr "无法删除文件夹“%s”:%s" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169 msgid "not a maildir directory" msgstr "不是邮件目录" -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 -# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331 #: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316 #, c-format msgid "Could not scan folder `%s': %s" -msgstr "无法扫描文件夹“%s”: %s" - -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405 -# camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526 +msgstr "无法扫描文件夹“%s”:%s" + #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548 #, c-format msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s" -msgstr "无法打开邮件目录路径: %s: %s" +msgstr "无法打开邮件目录路径:%s:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541 msgid "Checking folder consistency" msgstr "正在检查文件夹一致性" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644 msgid "Checking for new messages" msgstr "正在检查新邮件" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935 #: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137 msgid "Storing folder" -msgstr "正在存储文件夹" - -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274 +msgstr "存储文件夹" + #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:159 #: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:149 #, c-format msgid "Cannot create folder lock on %s: %s" -msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456 +msgstr "无法在 %s 创建文件夹锁:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:218 #, c-format msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n" -msgstr "无法打开邮件箱: %s: %s\n" +msgstr "无法打开邮件箱:%s:%s\n" -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:278 msgid "Mail append cancelled" -msgstr "邮件附加取消" +msgstr "邮件追加取消" -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:281 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s" -msgstr "无法将邮件附加到邮件箱文件: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 +msgstr "无法将邮件附加到邮件箱文件:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:369 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:400 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:408 @@ -16535,32 +9562,17 @@ msgid "" "Cannot get message: %s from folder %s\n" " %s" msgstr "" -"无法从文件夹 %2$s 获取邮件: %1$s\n" +"无法从文件夹 %2$s 获取邮件:%1$s\n" " %3$s" -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:401 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted." msgstr "文件夹好像已经被不可恢复地破坏了。" -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640 #: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:409 msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?" msgstr "邮件构造失败:邮件箱已损坏?" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94 #, c-format msgid "" @@ -16570,9 +9582,6 @@ msgstr "" "无法打开文件“%s”:\n" "%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110 #, c-format msgid "" @@ -16582,24 +9591,12 @@ msgstr "" "无法创建文件“%s”:\n" "%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "“%s”并不是普通文件。" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161 #, c-format @@ -16610,130 +9607,55 @@ msgstr "" "无法删除文件夹“%s”:\n" "%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152 #: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "文件夹“%s”非空。没有删除。" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343 #, c-format msgid "Could not open folder: %s: %s" -msgstr "无法打开文件夹: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425 +msgstr "无法打开文件夹:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391 #, c-format msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s" msgstr "在文件夹 %2$s 中邻近 %1$ld 的位置出现致命的解析错误" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447 #, c-format msgid "Cannot check folder: %s: %s" -msgstr "无法检查文件夹: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648 +msgstr "无法检查文件夹:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142 #, c-format msgid "Could not open file: %s: %s" -msgstr "无法打开文件: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672 +msgstr "无法打开文件:%s:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" -msgstr "无法打开临时邮件箱: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036 +msgstr "无法打开临时邮件箱:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:702 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" -msgstr "无法关闭来源文件夹 %s: %s" +msgstr "无法关闭来源文件夹 %s:%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" -msgstr "无法关闭临时文件夹: %s" +msgstr "无法关闭临时文件夹:%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" -msgstr "无法重命名文件夹: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986 +msgstr "无法重命名文件夹:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:843 @@ -16741,113 +9663,62 @@ msgstr "无法重命名文件夹: %s" msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync" msgstr "即使同步后,概要和文件夹仍然不匹配" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:777 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334 #, c-format msgid "Unknown error: %s" -msgstr "未知的错误: %s" +msgstr "未知的错误:%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:812 #, c-format msgid "Could not store folder: %s" msgstr "无法存储文件夹:%s" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:906 #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" -msgstr "写入临时文件夹错误: %s" - -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771 +msgstr "写入临时文件夹错误:%s" + #: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:923 #, c-format msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s" -msgstr "写入临时文件夹失败: %s: %s" +msgstr "写入临时文件夹失败:%s:%s" -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 msgid "MH append message cancelled" msgstr "已取消 MH 附件邮件" -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175 #: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s" -msgstr "无法将邮件附加到 mh 文件夹: %s: %s" +msgstr "无法将邮件附加到 mh 文件夹:%s:%s" -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 -# camel/providers/local/camel-mh-store.c:109 #: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "“%s”不是目录" -# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 -# camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218 #: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244 #, c-format msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s" -msgstr "无法打开 MH 目录: %s: %s" +msgstr "无法打开 MH 目录:%s:%s" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122 #, c-format msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s" msgstr "无法打开脱机文件“%s”:%s" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134 #, c-format msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory" msgstr "脱机文件“%s”不是普通文件或目录" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:141 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153 #, c-format msgid "Folder `%s/%s' does not exist." msgstr "文件夹“%s/%s”不存在。" -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118 -# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180 #, c-format msgid "`%s' is not a mailbox file." @@ -16857,69 +9728,36 @@ msgstr "“%s”不是邮件箱文件。" msgid "Store does not support an INBOX" msgstr "存储并不支持收件箱" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:163 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool mail file %s" msgstr "脱机邮件文件 %s" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #, c-format msgid "Spool folder tree %s" msgstr "脱机文件夹树 %s" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:209 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 msgid "Spool folders cannot be renamed" msgstr "脱机文件夹无法改名" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:217 #: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225 msgid "Spool folders cannot be deleted" msgstr "脱机文件夹无法删除" -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195 #, c-format msgid "Could not sync temporary folder %s: %s" -msgstr "无法同步临时文件夹 %s: %s" +msgstr "无法同步临时文件夹 %s:%s" -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211 #, c-format msgid "Could not sync spool folder %s: %s" -msgstr "无法同步脱机文件夹 %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881 +msgstr "无法同步脱机文件夹 %s:%s" + #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261 #: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274 @@ -16928,26 +9766,17 @@ msgid "" "Could not sync spool folder %s: %s\n" "Folder may be corrupt, copy saved in `%s'" msgstr "" -"无法同步脱机文件夹 %s: %s\n" +"无法同步脱机文件夹 %s:%s\n" "文件夹可能已损坏,副本保存在“%s”" -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41 msgid "USENET news" msgstr "USENET 新闻" -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43 msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." msgstr "这是一个从 USENET 新闻组和向 USENET 新闻组发布消息的提供者。" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:197 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #, c-format msgid "Could not read greeting from %s: %s" @@ -16958,106 +9787,56 @@ msgstr "无法阅读来自 %s 的欢迎信息:%s" msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s" msgstr "NNTP 服务器 %s 返回错误码 %d:%s" -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:262 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET 新闻 %s" -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:269 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "该选项将以明文密码向进行 NNTP 服务器进行认证。" -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:234 #, c-format msgid "No such folder: %s" msgstr "没有文件夹:%s" -# camel/camel-movemail.c:188 -# camel/camel-movemail.c:188 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238 #, c-format msgid "Could not get group: %s" msgstr "无法获取组:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:344 #, c-format msgid "NNTP Command failed: %s" msgstr "NNTP 命令失败:%s" -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:404 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:505 #, c-format msgid "%s: Scanning new messages" msgstr "%s:正在扫描新消息" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:520 #, c-format msgid "Unknown server response: %s" msgstr "未知的服务器应答:%s" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:566 msgid "Use cancel" msgstr "使用取消" -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:568 #, c-format msgid "Operation failed: %s" msgstr "操作失败:%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246 msgid "Retrieving POP summary" msgstr "检索 POP 概要" -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420 -# camel/camel-remote-store.c:481 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:490 @@ -17065,47 +9844,20 @@ msgstr "检索 POP 概要" msgid "User cancelled" msgstr "用户已取消" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265 #, c-format msgid "Cannot get POP summary: %s" msgstr "无法获取消息 POP 摘要:%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308 msgid "Expunging deleted messages" -msgstr "彻底去除已删除的邮件" +msgstr "彻底销毁已删除的邮件" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:403 #, c-format msgid "No message with uid %s" msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371 #. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button #. returns the proper exception code. Sigh. #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:410 @@ -17113,24 +9865,6 @@ msgstr "没有 uid 为 %s 的邮件" msgid "Retrieving POP message %d" msgstr "检索 POP 邮件 %d" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:432 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:493 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 @@ -17139,52 +9873,31 @@ msgstr "检索 POP 邮件 %d" msgid "Cannot get message %s: %s" msgstr "无法获取消息 %s:%s" -# my-evolution/metar.c:247 -# my-evolution/metar.c:247 -# my-evolution/metar.c:247 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:500 msgid "Unknown reason" msgstr "未知原因" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 msgid "Message storage" msgstr "邮件存储" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40 msgid "Leave messages on server" msgstr "在服务器上保留邮件" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43 #, c-format msgid "Delete after %s day(s)" msgstr "%s 天之后删除" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:51 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:59 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 mail/mail-config.glade.h:82 msgid "POP" msgstr "POP" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers." msgstr "关于连接到 POP 服务器和从 POP 服务器下载邮件。" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " @@ -17193,9 +9906,6 @@ msgstr "" "该选项使 Evolution 在连接到 POP 服务器时使用明文密码。这是许多 POP 服务器唯一" "支持的选项。" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:81 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " @@ -17205,20 +9915,11 @@ msgstr "" "该选项使 Evolution 在连接到 POP 服务器时使用 APOP 协议。即使是声称支持这一功" "能的服务器,也不一定能使所有用户工作。" -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273 -# camel/camel-remote-store.c:267 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:276 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s" msgstr "无法连接到 POP 服务器 %s (端口 %d):%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:244 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:256 @@ -17226,17 +9927,11 @@ msgstr "无法连接到 POP 服务器 %s (端口 %d):%s" msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接到 POP 服务器 %s 失败:%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:354 #, c-format msgid "Could not connect to POP server %s" msgstr "无法连接到 POP 服务器 %s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:395 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505 #, c-format @@ -17245,9 +9940,6 @@ msgid "" "mechanism." msgstr "无法连接到 POP 服务器 %s:不支持请求认证机制。" -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 -# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 #, c-format msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s" @@ -17258,25 +9950,16 @@ msgstr "使用SASL“%s”登录 POP 服务器 %s 失败:%s" msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error" msgstr "无法登录到 POP 服务器 %s:SASL 协议错误" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 #, c-format msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s" -msgstr "认证到 POP 服务器 %s 失败: %s" +msgstr "认证到 POP 服务器 %s 失败:%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:464 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 POP 密码" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:526 #, c-format @@ -17287,349 +9970,205 @@ msgstr "" "无法连接到 POP 服务器 %s。\n" "发送密码错误:%s" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480 #: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:625 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "没有文件夹“%s”。" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:81 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 #: mail/mail-config.glade.h:107 msgid "Sendmail" msgstr "Sendmail" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38 msgid "" "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " "system." msgstr "将邮件传递到本地系统的“sendmail”来发送邮件。" -# camel/camel-url.c:288 -# camel/camel-url.c:288 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:226 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113 msgid "Could not parse recipient list" msgstr "无法解析收件人列表" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144 #, c-format msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "无法创建到 sendmail 的管道: %s: 邮件未发送" +msgstr "无法创建到 sendmail 的管道:%s:邮件未发送" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165 #, c-format msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" -msgstr "无法创建 sendmail 进程: %s: 邮件未发送" +msgstr "无法创建 sendmail 进程:%s:邮件未发送" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205 #, c-format msgid "Could not send message: %s" -msgstr "无法发送邮件: %s" +msgstr "无法发送邮件:%s" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233 #, c-format msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." -msgstr "sendmail 以信号 %s 退出: 邮件未发送。" +msgstr "sendmail 以信号 %s 退出:邮件未发送。" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240 #, c-format msgid "Could not execute %s: mail not sent." -msgstr "无法执行 %s: 邮件未发送。" +msgstr "无法执行 %s:邮件未发送。" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245 #, c-format msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." -msgstr "sendmail 以状态码 %d 退出: 邮件未发送。" +msgstr "sendmail 以状态码 %d 退出:邮件未发送。" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259 msgid "sendmail" msgstr "sendmail" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 #: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261 msgid "Mail delivery via the sendmail program" msgstr "通过 sendmail 程序发送邮件" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:65 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:99 msgid "SMTP" msgstr "SMTP" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39 msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n" msgstr "通过SMTP连接到远程邮件服务器来发送邮件。\n" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 msgid "Syntax error, command unrecognized" msgstr "语法错误,无法识别的命令" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 msgid "Syntax error in parameters or arguments" msgstr "参数语法错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 msgid "Command not implemented" msgstr "命令尚未实现" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 msgid "Command parameter not implemented" msgstr "命令参数尚未实现" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 msgid "System status, or system help reply" msgstr "系统状态,或系统求助就绪" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 msgid "Help message" msgstr "求助消息" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 msgid "Service ready" msgstr "服务就绪" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 msgid "Service closing transmission channel" msgstr "服务正在关闭传输通道" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 msgid "Service not available, closing transmission channel" msgstr "服务不可用,正在关闭传输通道" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 msgid "Requested mail action okay, completed" msgstr "邮件动作请求确认,已完成" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 msgid "User not local; will forward to <forward-path>" msgstr "用户不在本地;将转发到 <转发路径>" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable" msgstr "邮件动作请求未发生:邮件箱无效" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable" msgstr "动作请求未发生:邮件箱无效" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 msgid "Requested action aborted: error in processing" msgstr "动作请求已放弃:处理中出错" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 msgid "User not local; please try <forward-path>" msgstr "用户不在本地;请尝试 <转发路径>" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage" msgstr "动作请求未发生:系统存储空间不足" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation" msgstr "邮件动作请求已放弃:超定额德存储分配" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed" msgstr "动作请求未发生:不允许的邮件箱名称" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>" msgstr "开始输入邮件;以 <CRLF>.<CRLF> 结束" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213 msgid "Transaction failed" msgstr "事务失败" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 msgid "A password transition is needed" msgstr "必须传输密码" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 msgid "Authentication mechanism is too weak" msgstr "认证机制太弱" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism" msgstr "请求的认证机制必须加密" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 msgid "Temporary authentication failure" msgstr "临时认证失败" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225 msgid "Authentication required" msgstr "必须认证" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:299 msgid "Welcome response error" msgstr "欢迎应答错误" -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382 #, c-format msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s" msgstr "以安全模式连接 SMTP 服务器 %s 失败:%s" -# calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1064 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1138 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344 msgid "server does not appear to support SSL" msgstr "服务器似乎不支持 SSL" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358 #, c-format msgid "STARTTLS request timed out: %s" msgstr "STARTTLS 请求超时:%s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373 msgid "STARTTLS response error" msgstr "STARTTLS 响应错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:383 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476 #, c-format msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s." msgstr "SMTP 服务器 %s 不支持请求的认证类型 %s。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:421 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514 #, c-format msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s" msgstr "%s请为 %s@%s 输入 SMTP 密码" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:442 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533 #, c-format msgid "" @@ -17641,153 +10180,91 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:565 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666 #, c-format msgid "SMTP server %s" msgstr "SMTP 服务器 %s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:567 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668 #, c-format msgid "SMTP mail delivery via %s" msgstr "通过 %s 发送 SMTP 邮件" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:598 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686 msgid "Cannot send message: sender address not valid." -msgstr "无法发送邮件: 发件人地址不合法。" +msgstr "无法发送邮件:发件人地址不合法。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:558 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:560 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:603 mail/mail-ops.c:603 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:613 msgid "Sending message" msgstr "正在发送邮件" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:614 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 msgid "Cannot send message: no recipients defined." -msgstr "无法发送邮件: 没有定义收件人。" +msgstr "无法发送邮件:没有定义收件人。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:624 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:715 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "无法发送消息:一个或多个非法收件人" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:798 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:880 msgid "SMTP Greeting" msgstr "SMTP 欢迎" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:927 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "HELO request timed out: %s" -msgstr "RSET 请求超时: %s" +msgstr "HELO 请求超时:%s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:949 -#, fuzzy msgid "HELO response error" -msgstr "RSET 应答错误" +msgstr "HELO 应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:883 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1015 msgid "SMTP Authentication" msgstr "SMTP 认证" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:889 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1021 msgid "Error creating SASL authentication object." msgstr "创建 SASL 认证对象错误。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050 #, c-format msgid "AUTH request timed out: %s" -msgstr "AUTH 请求超时: %s" +msgstr "AUTH 请求超时:%s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1059 msgid "AUTH request failed." msgstr "AUTH 请求失败。" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:973 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1120 msgid "Bad authentication response from server.\n" msgstr "来自服务器的错误认证应答。\n" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:999 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1145 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "MAIL FROM 请求超时: %s: 邮件未发送" +msgstr "MAIL FROM 请求超时:%s:邮件未发送" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1013 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1165 msgid "MAIL FROM response error" msgstr "MAIL FROM 应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1038 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189 #, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "RCPT TO 请求超时: %s: 邮件未发送" +msgstr "RCPT TO 请求超时:%s:邮件未发送" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1054 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1211 #, c-format msgid "RCPT TO <%s> failed" msgstr "RCPT TO <%s> 失败" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1090 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "DATA 请求超时: %s: 邮件未发送" +msgstr "DATA 请求超时:%s:邮件未发送" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1104 #. we should have gotten instructions on how to use the DATA command: #. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself #. @@ -17795,161 +10272,89 @@ msgstr "DATA 请求超时: %s: 邮件未发送" msgid "DATA response error" msgstr "DATA 应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1144 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1162 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1334 #, c-format msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent" -msgstr "DATA 发送超时: 消息终止: %s: 邮件未发送" +msgstr "DATA 发送超时:消息终止:%s:邮件未发送" -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -# camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1176 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1354 msgid "DATA termination response error" msgstr "DATA 终止应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1199 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1377 #, c-format msgid "RSET request timed out: %s" -msgstr "RSET 请求超时: %s" +msgstr "RSET 请求超时:%s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1213 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1397 msgid "RSET response error" msgstr "RSET 应答错误" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:904 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:916 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1420 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "QUIT request timed out: %s" -msgstr "AUTH 请求超时: %s" +msgstr "QUIT 请求超时:%s" -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1250 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1440 msgid "QUIT response error" msgstr "QUIT 应答错误" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fK" -msgstr "%.1fK" +msgstr "%.0fK" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:105 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%.0fM" -msgstr "%.1fM" +msgstr "%.0fM" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:108 #, c-format msgid "%.0fG" msgstr "%.0fG" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359 mail/mail-display.c:136 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:135 #. This is a filename. Translators take note. #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:370 mail/mail-display.c:227 msgid "attachment" msgstr "附件" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:508 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "从附件列表中删除选定的条目" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 msgid "Add attachment..." msgstr "添加附件..." -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:539 msgid "Attach a file to the message" msgstr "把文件附件到邮件" -# composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:184 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:168 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:168 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:184 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: %s" -msgstr "无法附加文件 %s: %s" +msgstr "无法附加文件 %s:%s" -# composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:176 -# composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #: composer/e-msg-composer-attachment.c:176 #, c-format msgid "Cannot attach file %s: not a regular file" msgstr "无法附加文件 %s:不是普通文件" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Attachment Properties" msgstr "附件属性" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 msgid "File name:" msgstr "文件名:" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 msgid "MIME type:" msgstr "MIME 类型:" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:135 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:179 -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:180 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:66 msgid "Suggest automatic display of attachment" @@ -17957,18 +10362,12 @@ msgstr "建议自动显示附件" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:289 msgid "Hey you, dunce. You need an account to send mail doncha know." -msgstr "" +msgstr "您需要先建立帐户才能发邮件。" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:327 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:326 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:481 msgid "Click here for the address book" msgstr "点击此处以使用地址簿" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 #. #. * Reply-To: #. * @@ -17980,9 +10379,6 @@ msgstr "点击此处以使用地址簿" msgid "Reply-To:" msgstr "回复到:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:358 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 #. #. * From #. @@ -17990,9 +10386,6 @@ msgstr "回复到:" msgid "From:" msgstr "发件人:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:375 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 #. #. * Subject #. @@ -18000,92 +10393,52 @@ msgstr "发件人:" msgid "Subject:" msgstr "主题:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:389 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:533 msgid "To:" msgstr "收信人:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:534 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "输入邮件的收件人" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:393 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:537 msgid "Cc:" msgstr "抄送:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:538 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "输入将接收该邮件副本的收件人地址" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:397 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:541 msgid "Bcc:" msgstr "暗中抄送:" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:542 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." msgstr "输入将接收该邮件副本,但不出现在收件人列表中的收件人地址。" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:1783 #. #. * Post-To #. #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:549 -#, fuzzy msgid "Post To:" -msgstr "波尔图" +msgstr "投递到:" -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:119 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:395 #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:551 -#, fuzzy msgid "Posting destination" -msgstr "无描述" +msgstr "投递目的" -# composer/e-msg-composer-select-file.c:228 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:290 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:291 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:102 #: composer/e-msg-composer-select-file.c:119 -#, fuzzy msgid "Attach file(s)" -msgstr "附件一个文件" +msgstr "添加附件" -# mail/mail-crypto.c:59 -# mail/mail-crypto.c:59 -# mail/mail-crypto.c:59 #: composer/e-msg-composer.c:533 -#, fuzzy msgid "Could not create a PGP signature context" -msgstr "无法创建 PGP 签名上下文。" +msgstr "无法创建 PGP 签名上下文" -# composer/e-msg-composer.c:743 -# composer/e-msg-composer.c:747 -# composer/e-msg-composer.c:695 #: composer/e-msg-composer.c:812 #, c-format msgid "" @@ -18095,95 +10448,65 @@ msgstr "" "读入文件 %s 时发声错误:\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:956 -# composer/e-msg-composer.c:960 -# composer/e-msg-composer.c:925 #: composer/e-msg-composer.c:1175 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "文件存在,覆盖它?" -# composer/e-msg-composer.c:978 -# composer/e-msg-composer.c:982 -# composer/e-msg-composer.c:947 #: composer/e-msg-composer.c:1193 #, c-format msgid "Error saving file: %s" -msgstr "保存文件错误: %s" +msgstr "保存文件错误:%s" -# composer/e-msg-composer.c:997 -# composer/e-msg-composer.c:1001 -# composer/e-msg-composer.c:966 #: composer/e-msg-composer.c:1216 #, c-format msgid "Error loading file: %s" -msgstr "读入文件错误: %s" +msgstr "读入文件错误:%s" -# composer/e-msg-composer.c:1118 -# composer/e-msg-composer.c:1032 -# composer/e-msg-composer.c:997 #: composer/e-msg-composer.c:1254 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" -msgstr "访问文件错误: %s" +msgstr "访问文件错误:%s" -# composer/e-msg-composer.c:1126 -# composer/e-msg-composer.c:1040 -# composer/e-msg-composer.c:1005 #: composer/e-msg-composer.c:1262 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "无法从编辑器检索邮件" -# composer/e-msg-composer.c:1133 -# composer/e-msg-composer.c:1047 -# composer/e-msg-composer.c:1012 #: composer/e-msg-composer.c:1269 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -"无法搜索文件: %s\n" +"无法搜索文件:%s\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:1140 -# composer/e-msg-composer.c:1054 -# composer/e-msg-composer.c:1019 #: composer/e-msg-composer.c:1276 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -"无法截断文件: %s\n" +"无法截断文件:%s\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:1133 -# composer/e-msg-composer.c:1047 -# composer/e-msg-composer.c:1012 #: composer/e-msg-composer.c:1285 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Unable to copy file descriptor: %s\n" "%s" msgstr "" -"无法搜索文件: %s\n" +"无法复制文件描述符:%s\n" "%s" -# composer/e-msg-composer.c:1149 -# composer/e-msg-composer.c:1063 -# composer/e-msg-composer.c:1028 #: composer/e-msg-composer.c:1294 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -"自动存储邮件错误: %s\n" +"自动存储邮件错误:%s\n" " %s" -# composer/e-msg-composer.c:1251 -# composer/e-msg-composer.c:1165 -# composer/e-msg-composer.c:1130 #: composer/e-msg-composer.c:1388 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" @@ -18192,56 +10515,38 @@ msgstr "" "Ximian Evolution 发现上次会话含有未保存的文件。\n" "您是否希望恢复它们?" -# composer/e-msg-composer.c:1405 -# composer/e-msg-composer.c:1322 -# composer/e-msg-composer.c:1288 #: composer/e-msg-composer.c:1550 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The message \"%s\" has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -"该邮件尚未发送。\n" +"邮件“%s”尚未发送。\n" "\n" "您是否希望保存修改?" -# composer/e-msg-composer.c:1412 -# composer/e-msg-composer.c:1329 -# composer/e-msg-composer.c:1295 #: composer/e-msg-composer.c:1559 msgid "Warning: Modified Message" -msgstr "警告: 已改动的邮件" +msgstr "警告:已改动的邮件" -# composer/e-msg-composer.c:1435 -# composer/e-msg-composer.c:1352 -# composer/e-msg-composer.c:1318 #: composer/e-msg-composer.c:1591 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:88 #: composer/e-msg-composer.c:2015 msgid "Signature:" msgstr "签名:" #: composer/e-msg-composer.c:2055 mail/mail-account-gui.c:1255 msgid "Autogenerated" -msgstr "已自动生成" +msgstr "自动生成的" -# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 -# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 -# composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334 #: composer/e-msg-composer.c:2233 composer/e-msg-composer.c:2900 #: composer/e-msg-composer.c:2901 msgid "Compose a message" msgstr "撰写邮件" -# composer/e-msg-composer.c:2440 -# composer/e-msg-composer.c:2380 -# composer/e-msg-composer.c:2351 #: composer/e-msg-composer.c:2932 msgid "" "Could not create composer window:\n" @@ -18250,29 +10555,24 @@ msgstr "" "无法创建撰写窗口:\n" "无法激活地址选择控制。" -# composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518 -# composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458 -# composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429 #: composer/e-msg-composer.c:2958 -#, fuzzy msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" "Please make sure you have the correct version\n" "of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n" msgstr "" -"无法创见撰写窗口:\n" -"无法激活 HTML 编辑器组件。" +"无法创建撰写窗口:\n" +"无法激活 HTML 编辑器组件。\n" +"请确定您的 gtkhtml 和 libgtkhtml 所安装的版\n" +"本正确。\n" -# composer/e-msg-composer.c:2463 composer/e-msg-composer.c:2518 -# composer/e-msg-composer.c:2403 composer/e-msg-composer.c:2458 -# composer/e-msg-composer.c:2374 composer/e-msg-composer.c:2429 #: composer/e-msg-composer.c:3026 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." msgstr "" -"无法创见撰写窗口:\n" +"无法创建撰写窗口:\n" "无法激活 HTML 编辑器组件。" #: composer/e-msg-composer.c:4040 @@ -18281,97 +10581,61 @@ msgid "" "<b>" msgstr "<b>(编写器含有不可编辑的非文本消息体。)<b>" -# data/evolution.desktop.in.h:2 -# data/evolution.desktop.in.h:1 -# data/evolution.desktop.in.h:1 #: data/evolution.desktop.in.h:1 msgid "The Evolution groupware suite" msgstr "Evolution 群件套件" -# ui/evolution.xml.h:31 -# data/evolution.desktop.in.h:2 -# data/evolution.desktop.in.h:2 #: data/evolution.desktop.in.h:2 msgid "Ximian Evolution" msgstr "Ximian Evolution" -# data/evolution.keys.in.h:1 -# data/evolution.keys.in.h:1 -# data/evolution.keys.in.h:1 #: data/evolution.keys.in.h:1 msgid "address card" msgstr "地址卡" -# data/evolution.keys.in.h:2 -# data/evolution.keys.in.h:2 -# data/evolution.keys.in.h:2 #: data/evolution.keys.in.h:2 msgid "calendar information" msgstr "日历信息" -# default_user/searches.xml.h:1 -# default_user/searches.xml.h:1 -# default_user/searches.xml.h:1 #: default_user/searches.xml.h:1 msgid "Body contains" msgstr "邮件体含有" -# default_user/searches.xml.h:2 -# default_user/searches.xml.h:2 -# default_user/searches.xml.h:2 #: default_user/searches.xml.h:2 msgid "Body does not contain" msgstr "邮件体不含有" -# default_user/searches.xml.h:3 -# default_user/searches.xml.h:3 -# default_user/searches.xml.h:3 #: default_user/searches.xml.h:3 msgid "Body or subject contains" msgstr "邮件体或主题含有" -# default_user/searches.xml.h:4 -# default_user/searches.xml.h:4 -# default_user/searches.xml.h:4 #: default_user/searches.xml.h:4 msgid "Message contains" msgstr "邮件含有" -# default_user/searches.xml.h:5 -# default_user/searches.xml.h:5 -# default_user/searches.xml.h:5 #: default_user/searches.xml.h:5 msgid "Recipients contain" msgstr "收件人含有" -# default_user/searches.xml.h:6 -# default_user/searches.xml.h:6 -# default_user/searches.xml.h:6 #: default_user/searches.xml.h:6 msgid "Sender contains" msgstr "发件人含有" -# default_user/searches.xml.h:7 -# default_user/searches.xml.h:7 -# default_user/searches.xml.h:7 #: default_user/searches.xml.h:7 msgid "Subject contains" msgstr "主题含有" -# default_user/searches.xml.h:8 -# default_user/searches.xml.h:8 -# default_user/searches.xml.h:8 #: default_user/searches.xml.h:8 msgid "Subject does not contain" msgstr "主题不含有" #: default_user/vfolders.xml.h:1 msgid "Important mail (local)" -msgstr "" +msgstr "重要邮件(本地)" #: default_user/vfolders.xml.h:2 msgid "Unread mail (local)" -msgstr "" +msgstr "未读邮件(本地)" #: designs/OOA/ooa.glade.h:1 msgid "" @@ -18379,22 +10643,17 @@ msgid "" "\n" "Would you like to change your status to \"In the Office\"? " msgstr "" +"<b>您目前的状态是“办公室以外”。</b>\n" +"\n" +"您想要将您的状态更改为“办公室内”吗?" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 #: designs/OOA/ooa.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "<b>Out of Office Message:</b>" -msgstr "办公室以外" +msgstr "<b>办公室以外消息:</b>" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15 #: designs/OOA/ooa.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Status:</b>" -msgstr "状态:" +msgstr "<b>状态:</b>" #: designs/OOA/ooa.glade.h:6 msgid "" @@ -18402,63 +10661,41 @@ msgid "" "who sends\n" "mail to you while you are out of the office.</small>" msgstr "" +"<small>在您位于办公室外势,如果有人给您发送邮件,则会自动将下面指定的邮件\n" +"送回。</small>" #: designs/OOA/ooa.glade.h:8 msgid "I am currently in the office" -msgstr "" +msgstr "我正在办公室内" #: designs/OOA/ooa.glade.h:9 msgid "I am currently out of the office" -msgstr "" +msgstr "我正在办公室外" #: designs/OOA/ooa.glade.h:10 msgid "No, Don't Change Status" -msgstr "" +msgstr "不,请不要更改状态" -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:430 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433 #: designs/OOA/ooa.glade.h:12 #, fuzzy msgid "Out of Office Assistant" msgstr "办公室以外" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 -# mail/message-list.etspec.h:9 #: designs/OOA/ooa.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Yes, Change Status" -msgstr "标志状态" +msgstr "是,更改状态" #: designs/read_receipts/read.glade.h:1 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " -# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #: designs/read_receipts/read.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "<b>Receiving Email</b>" -msgstr "正在接收电子邮件" +msgstr "<b>接收电子邮件</b>" -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #: designs/read_receipts/read.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "<b>Sending Email:</b>" -msgstr "正在发送电子邮件" +msgstr "<b>发送电子邮件:</b>" #: designs/read_receipts/read.glade.h:4 msgid "" @@ -18467,49 +10704,44 @@ msgid "" "sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests " "a receipt from you.</small>" msgstr "" +"<small>此页面允许您选择是否要对您发出的邮件是用阅读收条进行通知,\n" +"以及指定在别人请求您的阅读收条时 Evolution 应该怎么做。</small>" #: designs/read_receipts/read.glade.h:6 msgid "Always send back a read reciept" -msgstr "" +msgstr "总是发回阅读收条" #: designs/read_receipts/read.glade.h:7 msgid "Ask me if I want to send back a read receipt" -msgstr "" +msgstr "询问我是否想要发回阅读收条" #: designs/read_receipts/read.glade.h:8 msgid "Never send back a read receipt" -msgstr "" +msgstr "从不发回阅读收条" #: designs/read_receipts/read.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Read Receipts" -msgstr "收件人" +msgstr "阅读收条" #: designs/read_receipts/read.glade.h:10 msgid "Request a read receipt for all messages I send" -msgstr "" +msgstr "我发出的所有邮件都要求阅读收条" #: designs/read_receipts/read.glade.h:11 msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally" -msgstr "" +msgstr "除非邮件发送给邮件列表,或者是给我自己发的" #: designs/read_receipts/read.glade.h:12 msgid "" "When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution " "do?" -msgstr "" +msgstr "当您收到请求阅读收条的邮件,Evolution 应该做什么?" #: e-util/e-component-listener.c:128 msgid "" "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or not" -msgstr "" +msgstr "ping_timeout_callback:无法确定 CORBA 对象是否为空" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1915 -# mail/mail-display.c:106 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034 -# mail/mail-display.c:106 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2070 -# mail/mail-display.c:105 #: e-util/e-dialog-utils.c:247 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -18518,279 +10750,176 @@ msgstr "" "指定名称的文件已经存在。\n" "覆盖它?" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:1908 -# mail/mail-display.c:102 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2027 -# mail/mail-display.c:102 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2063 -# mail/mail-display.c:101 #: e-util/e-dialog-utils.c:249 mail/mail-display.c:200 msgid "Overwrite file?" -msgstr "覆盖文件?" +msgstr "覆盖文件吗?" -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 #: e-util/e-passwords.c:357 msgid "Remember this password" msgstr "记住该密码" -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 #: e-util/e-passwords.c:359 msgid "Remember this password for the remainder of this session" msgstr "在本会话中记住该密码" -# e-util/e-pilot-settings.c:96 #: e-util/e-pilot-settings.c:93 msgid "Sync Private Records:" msgstr "同步私有记录:" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# e-util/e-pilot-settings.c:105 #: e-util/e-pilot-settings.c:102 msgid "Sync Categories:" msgstr "同步类别:" -# e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 -# e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 -# e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362 #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:172 e-util/e-time-utils.c:385 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %I:%M %p" +msgstr "%Y/%-m/%-d %A %p %-I:%M" -# e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 -# e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 -# e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353 #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:177 e-util/e-time-utils.c:376 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H:%M" +msgstr "%Y/%-m/%-d %A %-H:%M" -# e-util/e-time-utils.c:178 -# e-util/e-time-utils.c:178 -# e-util/e-time-utils.c:178 #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:182 msgid "%a %m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d %a %I %p" +msgstr "%Y/%-m/%-d %A %p %I点" -# e-util/e-time-utils.c:183 -# e-util/e-time-utils.c:183 -# e-util/e-time-utils.c:183 #. strptime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format, without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:187 msgid "%a %m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d %a %H" +msgstr "%Y/%-m/%-d %A %-H点" -# e-util/e-time-utils.c:194 -# e-util/e-time-utils.c:194 -# e-util/e-time-utils.c:194 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:198 msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p" -msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S %p" +msgstr "%Y/%-m/%-d %p %-I:%M:%S" -# e-util/e-time-utils.c:198 -# e-util/e-time-utils.c:198 -# e-util/e-time-utils.c:198 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:202 msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S" -# e-util/e-time-utils.c:203 -# e-util/e-time-utils.c:203 -# e-util/e-time-utils.c:203 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:207 msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p" msgstr "%Y/%m/%d %H:%M %p" -# e-util/e-time-utils.c:208 -# e-util/e-time-utils.c:208 -# e-util/e-time-utils.c:208 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without seconds. #: e-util/e-time-utils.c:212 msgid "%m/%d/%Y %H:%M" -msgstr "%Y/%m/%d %H:%M" +msgstr "%Y/%-m/%-d %-H:%M" -# e-util/e-time-utils.c:213 -# e-util/e-time-utils.c:213 -# e-util/e-time-utils.c:213 #. strptime format of a date and a time, in 12-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:217 msgid "%m/%d/%Y %I %p" -msgstr "%Y/%m/%d %I %p" +msgstr "%Y/%-m/%-d %p %-I点" -# e-util/e-time-utils.c:218 -# e-util/e-time-utils.c:218 -# e-util/e-time-utils.c:218 #. strptime format of a date and a time, in 24-hour format, #. without minutes or seconds. #: e-util/e-time-utils.c:222 msgid "%m/%d/%Y %H" -msgstr "%Y/%m/%d %H" +msgstr "%Y/%-m/%-d %-H点" -# e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 -# e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 -# e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402 #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:326 e-util/e-time-utils.c:425 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "%I:%M:%S %p" +msgstr "%p %-I:%M:%S" -# e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 -# e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 -# e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394 #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:330 e-util/e-time-utils.c:417 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "%H:%M:%S" - -# e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 -# e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 -# e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647 +msgstr "%-H:%M:%S" + #. strptime format for time of day, without seconds, #. in 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:335 e-util/e-time-utils.c:422 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1404 widgets/misc/e-dateedit.c:1617 msgid "%I:%M %p" -msgstr "%I:%M %p" - -# e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 -# e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 -# e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391 -# widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644 +msgstr "%p %-I:%M" + #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:414 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1401 widgets/misc/e-dateedit.c:1614 msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" +msgstr "%-H:%M" -# e-util/e-time-utils.c:320 -# e-util/e-time-utils.c:320 -# e-util/e-time-utils.c:320 #. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format. #: e-util/e-time-utils.c:343 msgid "%I %p" -msgstr "%I %p" +msgstr "%p %I点" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344 #: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy msgid "1 second ago" -msgstr "1 秒" +msgstr "1 秒前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341 #: filter/filter-datespec.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d seconds ago" -msgstr "%d 秒" +msgstr "%d 秒前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336 #: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy msgid "1 minute ago" -msgstr "1 分钟" +msgstr "1 分钟前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333 #: filter/filter-datespec.c:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d minutes ago" -msgstr "%d 分钟" +msgstr "%d 分钟前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328 #: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy msgid "1 hour ago" -msgstr "1 小时" +msgstr "1 小时前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325 #: filter/filter-datespec.c:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%d 小时" +msgstr "%d 小时前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312 #: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy msgid "1 day ago" -msgstr "1 天" +msgstr "1 天前" #: filter/filter-datespec.c:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d days ago" -msgstr " 过去" +msgstr "%d 天前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320 #: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy msgid "1 week ago" -msgstr "1 周" +msgstr "1 周前" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317 #: filter/filter-datespec.c:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d weeks ago" -msgstr "%d 周" +msgstr "%d 周前" #: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy msgid "1 month ago" -msgstr "月" +msgstr "1 个月前" #: filter/filter-datespec.c:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d months ago" -msgstr " 过去" +msgstr "%d 个月前" #: filter/filter-datespec.c:71 msgid "1 year ago" -msgstr "" +msgstr "1 年前" #: filter/filter-datespec.c:71 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d years ago" -msgstr " 过去" +msgstr "%d 年前" #: filter/filter-datespec.c:176 -#, fuzzy msgid "You must choose a date." msgstr "您忘记选择日期了。" @@ -18802,17 +10931,10 @@ msgstr "<点击这里以选择日期>" msgid "now" msgstr "现在" -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 -# calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456 -# calendar/gui/calendar-commands.c:458 #. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time) #: filter/filter-datespec.c:285 -#, fuzzy msgid "%d-%b-%Y" -msgstr "%Y %b %d %a" +msgstr "%Y-%m-%d" #: filter/filter-datespec.c:406 msgid "Select a time to compare against" @@ -18822,46 +10944,28 @@ msgstr "选择用于比较的时间" msgid "Filter Rules" msgstr "过滤规则" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# mail/mail-config.glade.h:92 #: filter/filter-file.c:166 -#, fuzzy msgid "You must specify a file name." -msgstr "指定文件名:" +msgstr "您必须指定文件名。" -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 -# camel/providers/local/camel-spool-store.c:115 #: filter/filter-file.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file." -msgstr "脱机文件“%s”不存在或不是普通文件" +msgstr "文件“%s”不存在或者不是普通文件。" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #: filter/filter-file.c:298 -#, fuzzy msgid "Choose a file" -msgstr "打开文件" +msgstr "选择文件" #. and now for the action area #: filter/filter-filter.c:491 msgid "Then" msgstr "则" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# mail/mail-config.glade.h:92 #: filter/filter-folder.c:155 -#, fuzzy msgid "You must specify a folder." -msgstr "指定文件名:" +msgstr "您必须指定文件夹。" -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:834 #: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:438 #: mail/mail-account-gui.c:1504 mail/mail-account-gui.c:1518 msgid "Select Folder" @@ -18881,41 +10985,29 @@ msgstr "" msgid "Important" msgstr "重要" -# my-evolution/Locations.h:508 #. red #: filter/filter-label.c:122 mail/mail-config.c:69 #: mail/mail-config.glade.h:129 shell/e-config-upgrade.c:1405 -#, fuzzy msgid "Work" -msgstr "科克" +msgstr "工作" -# my-evolution/Locations.h:1795 #. orange #: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:70 mail/mail-config.glade.h:84 #: shell/e-config-upgrade.c:1406 -#, fuzzy msgid "Personal" -msgstr "波纳尔" +msgstr "个人" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335 #. forest green #: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:71 #: mail/mail-config.glade.h:120 shell/e-config-upgrade.c:1407 -#, fuzzy msgid "To Do" -msgstr "多哥" +msgstr "待办" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 #. blue #: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:72 mail/mail-config.glade.h:66 #: shell/e-config-upgrade.c:1408 -#, fuzzy msgid "Later" -msgstr "之后" +msgstr "稍候" #: filter/filter-part.c:531 shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test" @@ -18978,32 +11070,22 @@ msgid "Outgoing" msgstr "发送" #: filter/filter.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "" "The message's date will be compared against\n" "12:00am of the date specified." -msgstr "" -"邮件的日期将与您在这里\n" -"指定的日期进行比较。" +msgstr "邮件的日期将会与指定日期的午夜12:00进行比较。" #: filter/filter.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when filtering occurs." -msgstr "" -"邮件的日期将于相对于过滤规则\n" -"运行的时间进行比较;\n" -"例如:“一周以前”。" +msgstr "邮件的日期将会在过滤执行时与指定时间进行比较。" #: filter/filter.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the current time when filtering occurs." -msgstr "" -"邮件的日期将与您在这里\n" -"指定的日期进行比较。" +msgstr "邮件的日期将会在过滤执行时与当前时间进行比较。" #: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114 msgid "Virtual Folders" @@ -19034,7 +11116,6 @@ msgid "the current time" msgstr "当前时间" #: filter/filter.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "the time you specify" msgstr "您指定的时间" @@ -19064,9 +11145,8 @@ msgstr "年" #. Automatically generated. Do not edit. #: filter/libfilter-i18n.h:2 -#, fuzzy msgid "Adjust Score" -msgstr "指定分数" +msgstr "调整评分" #: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Color" @@ -19080,13 +11160,9 @@ msgstr "指定分数" msgid "Attachments" msgstr "附件" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:213 #: filter/libfilter-i18n.h:6 -#, fuzzy msgid "Beep" -msgstr "伯利兹" +msgstr "响铃" #: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "contains" @@ -19121,9 +11197,8 @@ msgid "does not exist" msgstr "不存在" #: filter/libfilter-i18n.h:16 -#, fuzzy msgid "does not return" -msgstr "不存在" +msgstr "不返回" #: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "does not sound like" @@ -19159,7 +11234,7 @@ msgstr "表达式" #: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Follow Up" -msgstr "" +msgstr "跟随" #: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "is" @@ -19173,13 +11248,9 @@ msgstr "以后" msgid "is before" msgstr "以前" -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 #: filter/libfilter-i18n.h:30 -#, fuzzy msgid "is Flagged" -msgstr "已标志" +msgstr "有标志" #: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "is greater than" @@ -19193,21 +11264,13 @@ msgstr "小于" msgid "is not" msgstr "不是" -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 #: filter/libfilter-i18n.h:34 -#, fuzzy msgid "is not Flagged" -msgstr "已标志" +msgstr "未标志" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# my-evolution/Locations.h:1192 #: filter/libfilter-i18n.h:35 mail/folder-browser.c:1796 -#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "劳雷尔" +msgstr "标签" #: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "Mailing list" @@ -19226,17 +11289,12 @@ msgid "Move to Folder" msgstr "移动到文件夹" #: filter/libfilter-i18n.h:40 -#, fuzzy msgid "Pipe Message to Shell Command" -msgstr "执行 Shell 命令" +msgstr "将邮件管道给 Shell 命令" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 #: filter/libfilter-i18n.h:41 -#, fuzzy msgid "Play Sound" -msgstr "播放声音:" +msgstr "播放声音" #: filter/libfilter-i18n.h:42 mail/message-tag-followup.c:68 msgid "Read" @@ -19254,29 +11312,18 @@ msgstr "常规表达式匹配" msgid "Replied to" msgstr "已回复" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# my-evolution/Locations.h:327 #: filter/libfilter-i18n.h:46 -#, fuzzy msgid "returns" -msgstr "伯恩斯" +msgstr "返回" #: filter/libfilter-i18n.h:47 -#, fuzzy msgid "returns greater than" -msgstr "大于" +msgstr "返回大于" #: filter/libfilter-i18n.h:48 -#, fuzzy msgid "returns less than" -msgstr "小于" +msgstr "返回小于" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# mail/message-list.etspec.h:6 #: filter/libfilter-i18n.h:49 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186 #: mail/message-list.etspec.h:10 msgid "Score" @@ -19291,9 +11338,8 @@ msgid "Set Status" msgstr "设置状态" #: filter/libfilter-i18n.h:52 -#, fuzzy msgid "Shell Command" -msgstr "执行 Shell 命令" +msgstr "Shell 命令" #: filter/libfilter-i18n.h:53 msgid "Size (kB)" @@ -19319,9 +11365,6 @@ msgstr "以之开始" msgid "Stop Processing" msgstr "停止处理" -# mail/message-list.etspec.h:9 -# mail/message-list.etspec.h:10 -# mail/message-list.etspec.h:10 #: filter/libfilter-i18n.h:60 mail/mail-format.c:933 #: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:307 msgid "Subject" @@ -19333,9 +11376,9 @@ msgstr "未设置状态" #: filter/rule-context.c:661 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326 #: mail/mail-vfolder.c:917 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another." -msgstr "规则名“%s”不唯一,另选一个" +msgstr "规则名“%s”不唯一,请另外选择一个名称。" #: filter/rule-editor.c:170 msgid "Rules" @@ -19350,9 +11393,8 @@ msgid "Edit Rule" msgstr "编辑规则" #: filter/rule-editor.c:691 -#, fuzzy msgid "Rule name" -msgstr "规则名:" +msgstr "规则名" #: filter/score-editor.c:114 msgid "Score Rules" @@ -19367,47 +11409,25 @@ msgid "You need to to specify at least one folder as a source." msgstr "您至少需要把一个文件夹指定为源。" #: filter/vfolder-rule.c:531 -#, fuzzy msgid "VFolder source" msgstr "虚拟文件夹来源" -# importers/elm-importer.c:95 -# importers/elm-importer.c:95 -# importers/elm-importer.c:95 #: importers/elm-importer.c:95 mail/importers/elm-importer.c:105 msgid "Evolution is importing your old Elm mail" msgstr "Evolution 正在导入您原来的电子邮件" -# importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 -# importers/pine-importer.c:101 -# importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 -# importers/pine-importer.c:101 -# importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107 -# importers/pine-importer.c:101 #: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:1228 #: importers/pine-importer.c:101 mail/importers/elm-importer.c:106 #: mail/importers/netscape-importer.c:1238 mail/importers/pine-importer.c:115 msgid "Importing..." -msgstr "导入..." +msgstr "正在导入..." -# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -# importers/pine-importer.c:103 -# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -# importers/pine-importer.c:103 -# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -# importers/pine-importer.c:103 #: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:1230 #: importers/pine-importer.c:103 mail/importers/elm-importer.c:108 #: mail/importers/netscape-importer.c:1240 mail/importers/pine-importer.c:117 msgid "Please wait" -msgstr "请等待" - -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 +msgstr "请稍候" + #: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:1808 #: importers/pine-importer.c:365 mail/importers/elm-importer.c:157 #: mail/importers/netscape-importer.c:1759 mail/importers/pine-importer.c:288 @@ -19415,12 +11435,6 @@ msgstr "请等待" msgid "Importing %s as %s" msgstr "正在按 %2$s 导入 %1$s" -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 #: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:1917 #: importers/pine-importer.c:471 mail/importers/elm-importer.c:392 #: mail/importers/netscape-importer.c:1887 mail/importers/pine-importer.c:425 @@ -19428,12 +11442,6 @@ msgstr "正在按 %2$s 导入 %1$s" msgid "Scanning %s" msgstr "正在扫描 %s" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 #: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:2128 #: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:116 #: mail/folder-browser-ui.c:359 mail/importers/elm-importer.c:526 @@ -19442,9 +11450,6 @@ msgstr "正在扫描 %s" msgid "Mail" msgstr "邮件" -# importers/elm-importer.c:545 -# importers/elm-importer.c:545 -# importers/elm-importer.c:545 #: importers/elm-importer.c:545 mail/importers/elm-importer.c:547 msgid "" "Evolution has found Elm mail files\n" @@ -19453,16 +11458,10 @@ msgstr "" "Evolution 已经找到 Elm 邮件文件\n" "您希望将它们导入 Evolution 吗?" -# importers/elm-importer.c:574 -# importers/elm-importer.c:574 -# importers/elm-importer.c:574 #: importers/elm-importer.c:574 mail/importers/elm-importer.c:568 msgid "Elm" msgstr "Elm" -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 -# importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 #: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246 msgid "" "Evolution has found GnomeCard files.\n" @@ -19471,9 +11470,6 @@ msgstr "" "Evolution 找到了 GnomeCard 文件。\n" "您是否希望把它们导入 Evolution?" -# calendar/gui/print.c:2280 -# calendar/gui/print.c:2280 -# calendar/gui/print.c:2280 #: importers/netscape-importer.c:70 mail/importers/netscape-importer.c:75 #, c-format msgid "Priority Filter \"%s\"" @@ -19493,6 +11489,14 @@ msgid "" "of priorities. Check the imported filters to make sure\n" "everything still works as intended." msgstr "" +"您的某些 Netscape 邮件过滤规则基于邮件优先级,而 Evolution 并\n" +"不支持这种类型的过滤规则。作为替代,Evolution 提供了从 -3 到\n" +"3 的评分,邮件可根据评分进行过滤。\n" +"\n" +"我们现在所能为您做的是,添加了一组“优先级过滤器”。这组过滤\n" +"器可以将 Netscape 的邮件优先级转换为 Evolution 的评分,而对应\n" +"的过滤器也会用评分来替代优先级。请仔细检查导入的优先级,以确\n" +"保过滤能够正常进行。" #: importers/netscape-importer.c:677 mail/importers/netscape-importer.c:687 msgid "" @@ -19501,6 +11505,9 @@ msgid "" "feature, which is not supported in Evolution.\n" "These filters will be dropped." msgstr "" +"您的某些 Netscape 邮件过滤器使用“忽略线索”\n" +"或“观察线索”特性,而 Evolution 并不支持该\n" +"特性。这些过滤器将被丢弃。" #: importers/netscape-importer.c:694 mail/importers/netscape-importer.c:704 msgid "" @@ -19510,80 +11517,54 @@ msgid "" "were modified to test whether that string is or is not\n" "contained in the message body." msgstr "" +"您的某些 Netscape 邮件过滤器将会测试邮件体是否等于\n" +"给定字符串,而 Evolution 并不支持该特性。这些过滤器\n" +"将被修改为给定字符串是否包含于邮件体中。" -# importers/netscape-importer.c:106 -# importers/netscape-importer.c:106 -# importers/netscape-importer.c:106 #: importers/netscape-importer.c:1227 mail/importers/netscape-importer.c:1237 msgid "Evolution is importing your old Netscape data" msgstr "Evolution 正在导入您原来的 Netscape 数据" -# mail/mail-ops.c:1058 shell/e-local-storage.c:178 -# mail/mail-ops.c:1060 shell/e-local-storage.c:178 -# mail/mail-ops.c:1103 shell/e-local-storage.c:178 #. Fill in the new fields #: importers/netscape-importer.c:1872 mail/importers/netscape-importer.c:1842 #: mail/mail-ops.c:1092 shell/e-local-storage.c:184 msgid "Trash" -msgstr "已删除" +msgstr "回收站" -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 -# camel/providers/local/camel-local-store.c:196 #: importers/netscape-importer.c:2028 mail/importers/netscape-importer.c:1995 -#, fuzzy msgid "Scanning mail filters" -msgstr "本地邮件文件 %s" +msgstr "正在扫描过滤器" -# importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 -# importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 -# importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570 #: importers/netscape-importer.c:2038 importers/pine-importer.c:570 #: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520 msgid "Scanning directory" msgstr "正在扫描目录" -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 #: importers/netscape-importer.c:2047 mail/importers/netscape-importer.c:2015 #: shell/e-shell-startup-wizard.c:541 msgid "Starting import" msgstr "开始导入" -# importers/netscape-importer.c:963 -# importers/netscape-importer.c:963 -# importers/netscape-importer.c:963 #: importers/netscape-importer.c:2133 mail/importers/netscape-importer.c:2090 msgid "Settings" msgstr "设置" #: importers/netscape-importer.c:2138 mail/importers/netscape-importer.c:2095 -#, fuzzy msgid "Mail Filters" -msgstr "编辑过滤规则" +msgstr "邮件过滤规则" -# importers/netscape-importer.c:984 -# importers/netscape-importer.c:984 -# importers/netscape-importer.c:984 #: importers/netscape-importer.c:2161 mail/importers/netscape-importer.c:2119 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" msgstr "" -"Evolution 找到 Netscape 邮件文件。\n" +"Evolution 找到了 Netscape 邮件文件。\n" "您是否希望把它们导入 Evolution?" -# importers/pine-importer.c:100 -# importers/pine-importer.c:100 -# importers/pine-importer.c:100 #: importers/pine-importer.c:100 mail/importers/pine-importer.c:114 msgid "Evolution is importing your old Pine data" msgstr "Evolution 正在导入您原来的 Pine 数据" -# importers/pine-importer.c:663 -# importers/pine-importer.c:663 -# importers/pine-importer.c:663 #: importers/pine-importer.c:663 mail/importers/pine-importer.c:599 msgid "" "Evolution has found Pine mail files.\n" @@ -19592,100 +11573,59 @@ msgstr "" "Evolution 找到 Pine 邮件文件。\n" "您是否原意把它们导入 Evolution?" -# importers/pine-importer.c:691 -# importers/pine-importer.c:691 -# importers/pine-importer.c:691 #: importers/pine-importer.c:691 mail/importers/pine-importer.c:618 msgid "Pine" msgstr "Pine" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1 msgid "Composer Preferences" -msgstr "" +msgstr "编写器首选项" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2 msgid "" "Configure mail preferences, including security and message display, here" -msgstr "" +msgstr "在此配置邮件首选项,包括安全和邮件显示" #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3 msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here" -msgstr "" +msgstr "在此配置拼写检查、签名和邮件编写器" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:4 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4 msgid "Configure your email accounts here" msgstr "在这里配置您的电子邮件账号" -# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution" +msgstr "Evolution 邮件" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail accounts configuration control" -msgstr "Evolution 任务控制车间" +msgstr "Evolution 邮件账户配置控制" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail component" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution 邮件组件" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail composer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution 邮件撰写器" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Evolution 任务控制车间" +msgstr "Evolution 邮件撰写控件" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail configuration interface" -msgstr "邮件配置界面" +msgstr "Evolution Mail 配置界面" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail folder viewer" -msgstr "Evolution 邮件文件夹显示组件。" +msgstr "Evolution 邮件文件夹查看器" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "Evolution 邮件实施概要组件。" +msgstr "Evolution 邮件首选项控件" -# mail/mail-config.glade.h:8 -# mail/mail-config.glade.h:8 -# mail/mail-config.glade.h:8 #: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13 msgid "Mail Accounts" msgstr "邮件帐号" @@ -19694,74 +11634,44 @@ msgstr "邮件帐号" msgid "Mail Preferences" msgstr "邮件首选项" -# mail/component-factory.c:100 -# mail/component-factory.c:100 -# mail/component-factory.c:100 #: mail/component-factory.c:116 msgid "Folder containing mail" -msgstr "文件夹含有邮件" +msgstr "含有邮件的文件夹" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:384 #: mail/component-factory.c:117 msgid "Public Mail" msgstr "公共邮件" -# mail/component-factory.c:100 -# mail/component-factory.c:100 -# mail/component-factory.c:100 #: mail/component-factory.c:117 msgid "Public folder containing mail" -msgstr "公共文件夹含有邮件" +msgstr "含有邮件的公共文件夹" -# mail/component-factory.c:102 -# mail/component-factory.c:102 -# mail/component-factory.c:102 #: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash" msgstr "虚拟已删除邮件箱" -# mail/component-factory.c:102 -# mail/component-factory.c:102 -# mail/component-factory.c:102 #: mail/component-factory.c:118 msgid "Virtual Trash folder" msgstr "虚拟已删除邮件文件夹" -# mail/component-factory.c:147 -# mail/component-factory.c:147 -# mail/component-factory.c:147 #: mail/component-factory.c:146 msgid "This folder cannot contain messages." msgstr "该文件夹不能含有邮件。" -# mail/component-factory.c:432 -# mail/component-factory.c:432 -# mail/component-factory.c:432 #: mail/component-factory.c:440 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -# mail/component-factory.c:432 -# mail/component-factory.c:432 -# mail/component-factory.c:432 #: mail/component-factory.c:440 msgid "Change this folder's properties" msgstr "改变该文件夹的属性" -# mail/component-factory.c:783 -# mail/component-factory.c:783 -# mail/component-factory.c:786 #: mail/component-factory.c:818 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "您的某些邮件设置好像已崩溃,请按顺序检查所有内容。" -# mail/mail-callbacks.c:230 -# mail/mail-callbacks.c:230 -# mail/mail-callbacks.c:187 #: mail/component-factory.c:998 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "您还没有设置邮件传输方法" @@ -19770,473 +11680,267 @@ msgstr "您还没有设置邮件传输方法" msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?" msgstr "您已取消邮件的发送,您仍希望退出吗?" -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:955 #: mail/component-factory.c:1061 msgid "New Mail Message" msgstr "新建邮件" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:20 #: mail/component-factory.c:1061 msgid "_Mail Message" msgstr "邮件(_M)" -# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 -# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 -# composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2334 #: mail/component-factory.c:1062 msgid "Compose a new mail message" msgstr "撰写一封新邮件" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 #: mail/component-factory.c:1070 -#, fuzzy msgid "New Message Post" -msgstr "新建邮件" +msgstr "新建邮件投递" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: mail/component-factory.c:1070 msgid "_Post Message" -msgstr "发送邮件(_P)" +msgstr "投递邮件(_P)" -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:955 #: mail/component-factory.c:1071 msgid "Post a new mail message" msgstr "发送一封新邮件" -# mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 -# mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 -# mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 #: mail/component-factory.c:1354 -#, fuzzy msgid "Connecting..." -msgstr "正在连接服务器..." +msgstr "正在连接..." -# mail/component-factory.c:1206 -# mail/component-factory.c:1206 -# mail/component-factory.c:1211 #: mail/component-factory.c:1365 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "无法用 shell 注册存储" -# mail/folder-browser-ui.c:272 -# mail/folder-browser-ui.c:272 -# mail/folder-browser-ui.c:273 #: mail/folder-browser-ui.c:485 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "“%s”的属性" -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# mail/folder-browser-ui.c:275 #: mail/folder-browser-ui.c:487 msgid "Properties" msgstr "属性" -# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 -# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 -# mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 #: mail/folder-browser.c:330 mail/mail-display.c:394 mail/mail-display.c:942 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" -msgstr "无法创建临时目录: %s" +msgstr "无法创建临时目录:%s" -# mail/folder-browser.c:731 -# mail/folder-browser.c:751 -# mail/folder-browser.c:752 #: mail/folder-browser.c:785 #, c-format msgid "%d new" -msgstr "%d 新" - -# mail/folder-browser.c:734 mail/folder-browser.c:739 -# mail/folder-browser.c:761 -# mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762 -# mail/folder-browser.c:765 -# mail/folder-browser.c:755 mail/folder-browser.c:763 -# mail/folder-browser.c:766 +msgstr "%d 封新信" + #: mail/folder-browser.c:788 mail/folder-browser.c:796 #: mail/folder-browser.c:799 msgid ", " msgstr ", " -# mail/folder-browser.c:735 -# mail/folder-browser.c:756 -# mail/folder-browser.c:757 #: mail/folder-browser.c:790 #, c-format msgid "%d hidden" -msgstr "隐藏 %d 个" +msgstr "%d 封隐藏" -# mail/folder-browser.c:759 #: mail/folder-browser.c:792 #, c-format msgid "%d visible" -msgstr "%d 个可见" +msgstr "%d 封可见" -# mail/folder-browser.c:740 -# mail/folder-browser.c:763 -# mail/folder-browser.c:764 #: mail/folder-browser.c:797 #, c-format msgid "%d selected" -msgstr "选择 %d 个" +msgstr "%d 封选中" -# mail/folder-browser.c:763 -# mail/folder-browser.c:768 -# mail/folder-browser.c:769 #: mail/folder-browser.c:802 #, c-format msgid "%d unsent" -msgstr "%d 个未发送" +msgstr "%d 封未发" -# mail/folder-browser.c:765 -# mail/folder-browser.c:770 -# mail/folder-browser.c:771 #: mail/folder-browser.c:804 #, c-format msgid "%d sent" -msgstr "%d 个已发送" +msgstr "%d 封已发" -# mail/folder-browser.c:767 -# mail/folder-browser.c:772 -# mail/folder-browser.c:773 #: mail/folder-browser.c:806 #, c-format msgid "%d total" -msgstr "共 %d 个" +msgstr "总共 %d 封" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: mail/folder-browser.c:1185 -#, fuzzy msgid "Create _Virtual Folder From Search..." -msgstr "从邮件创建虚拟文件夹(_V)" +msgstr "根据搜索创建虚拟文件夹(_V)..." -# mail/folder-browser.c:1430 -# mail/folder-browser.c:1437 -# mail/folder-browser.c:1438 #: mail/folder-browser.c:1732 msgid "VFolder on _Subject" -msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)" +msgstr "基于主题的虚拟文件夹(_S)" -# mail/folder-browser.c:1431 -# mail/folder-browser.c:1438 -# mail/folder-browser.c:1439 #: mail/folder-browser.c:1733 msgid "VFolder on Se_nder" -msgstr "关于发件人的虚拟文件夹(_N)" +msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)" -# mail/folder-browser.c:1432 -# mail/folder-browser.c:1439 -# mail/folder-browser.c:1440 #: mail/folder-browser.c:1734 msgid "VFolder on _Recipients" -msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)" +msgstr "基于收件人的虚拟文件夹(_R)" -# mail/folder-browser.c:1433 -# mail/folder-browser.c:1440 -# mail/folder-browser.c:1441 #: mail/folder-browser.c:1735 msgid "VFolder on Mailing _List" -msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)" +msgstr "基于邮件列表的虚拟文件夹(_L)" -# mail/folder-browser.c:1437 -# mail/folder-browser.c:1444 -# mail/folder-browser.c:1445 #: mail/folder-browser.c:1739 msgid "Filter on Sub_ject" -msgstr "过滤标题(_J)" +msgstr "基于主题过滤(_J)" -# mail/folder-browser.c:1438 -# mail/folder-browser.c:1445 -# mail/folder-browser.c:1446 #: mail/folder-browser.c:1740 msgid "Filter on Sen_der" -msgstr "过滤发件人(_D)" +msgstr "基于发件人过滤(_D)" -# mail/folder-browser.c:1439 -# mail/folder-browser.c:1446 -# mail/folder-browser.c:1447 #: mail/folder-browser.c:1741 msgid "Filter on Re_cipients" -msgstr "过滤收件人(_C)" +msgstr "基于收件人过滤(_C)" -# mail/folder-browser.c:1440 -# mail/folder-browser.c:1447 -# mail/folder-browser.c:1448 #: mail/folder-browser.c:1742 mail/folder-browser.c:2066 msgid "Filter on _Mailing List" -msgstr "过滤邮件列表(_M)" +msgstr "基于邮件列表过滤(_M)" -# mail/folder-browser.c:1448 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -# mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 -# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:98 #: mail/folder-browser.c:1760 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "作为新邮件进行编辑(_E)..." -# mail/folder-browser.c:1450 -# mail/folder-browser.c:1457 -# mail/folder-browser.c:1458 #: mail/folder-browser.c:1762 msgid "_Print" msgstr "打印(_P)" -# mail/folder-browser.c:1454 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -# mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -# mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 #: mail/folder-browser.c:1766 ui/evolution-mail-message.xml.h:110 msgid "_Reply to Sender" msgstr "回复发件人(_R)" -# mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -# mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 -# mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 #: mail/folder-browser.c:1767 ui/evolution-mail-message.xml.h:75 msgid "Reply to _List" msgstr "回复邮件列表(_L)" -# mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -# mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 -# mail/folder-browser.c:1464 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 #: mail/folder-browser.c:1768 ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "Reply to _All" msgstr "回复所有人(_A)" -# mail/folder-browser.c:1457 -# mail/folder-browser.c:1464 -# mail/folder-browser.c:1465 #: mail/folder-browser.c:1769 msgid "_Forward" msgstr "转发(_F)" #: mail/folder-browser.c:1773 msgid "Follo_w Up..." -msgstr "" +msgstr "跟随(_W)..." -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 #: mail/folder-browser.c:1774 -#, fuzzy msgid "Fla_g Completed" -msgstr "已完成" +msgstr "已完成标志(_G)" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 #: mail/folder-browser.c:1775 -#, fuzzy msgid "Cl_ear Flag" -msgstr "清除" +msgstr "清除标志(_E)" -# mail/folder-browser.c:1459 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -# mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 -# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 #. separator here? #: mail/folder-browser.c:1779 ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mar_k as Read" msgstr "标记为已读(_K)" -# mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #: mail/folder-browser.c:1780 -#, fuzzy msgid "Mark as _Unread" -msgstr "标记为未读(_N)" +msgstr "标记为未读(_U)" -# mail/folder-browser.c:1461 -# mail/folder-browser.c:1468 -# mail/folder-browser.c:1469 #: mail/folder-browser.c:1781 msgid "Mark as _Important" msgstr "标记为重要(_I)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #: mail/folder-browser.c:1782 -#, fuzzy msgid "_Mark as Unimportant" -msgstr "标记为不重要(_O)" +msgstr "标记为不重要(_M)" -# mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -# mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -# mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #: mail/folder-browser.c:1787 -#, fuzzy msgid "U_ndelete" -msgstr "反删除(_U)" +msgstr "取消删除(_N)" -# mail/folder-browser.c:1466 -# mail/folder-browser.c:1475 -# mail/folder-browser.c:1476 #: mail/folder-browser.c:1791 -#, fuzzy msgid "Mo_ve to Folder..." -msgstr "移动到文件夹(_M)..." +msgstr "移动到文件夹(_V)..." -# mail/folder-browser.c:1467 -# mail/folder-browser.c:1476 -# mail/folder-browser.c:1477 #: mail/folder-browser.c:1792 ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "_Copy to Folder..." -msgstr "复制到文件夹..." +msgstr "复制到文件夹(_C)..." -# mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #: mail/folder-browser.c:1800 -#, fuzzy msgid "Add Sender to Address_book" -msgstr "将发件人添加到地址簿" +msgstr "将发件人添加到地址簿(_B)" -# mail/folder-browser.c:1476 -# mail/folder-browser.c:1485 -# mail/folder-browser.c:1486 #: mail/folder-browser.c:1804 -#, fuzzy msgid "Appl_y Filters" -msgstr "应用过滤规则" +msgstr "应用过滤规则(_Y)" -# mail/folder-browser.c:1478 -# mail/folder-browser.c:1487 -# mail/folder-browser.c:1488 #: mail/folder-browser.c:1808 -#, fuzzy msgid "Crea_te Rule From Message" -msgstr "从消息创建规则(_L)" +msgstr "从邮件创建规则(_T)" -# mail/folder-browser.c:1629 -# mail/folder-browser.c:1657 -# mail/folder-browser.c:1658 #: mail/folder-browser.c:2067 -#, fuzzy msgid "VFolder on M_ailing List" -msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹" +msgstr "基于邮件列表的虚拟文件夹(_A)" -# mail/folder-browser.c:1631 -# mail/folder-browser.c:1659 -# mail/folder-browser.c:1660 #: mail/folder-browser.c:2069 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filter on _Mailing List (%s)" -msgstr "过滤邮件列表 (%s)" +msgstr "基于滤邮件列表(%s)过滤(_M)" -# mail/folder-browser.c:1632 -# mail/folder-browser.c:1660 -# mail/folder-browser.c:1661 #: mail/folder-browser.c:2070 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "VFolder on M_ailing List (%s)" -msgstr "关于邮件列表 (%s) 的虚拟文件夹" +msgstr "基于邮件列表(%s)的虚拟文件夹(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/folder-browser.h:26 #: mail/folder-browser.h:26 mail/mail-config.glade.h:39 msgid "Default" msgstr "默认" -# mail/folder-info.c:64 -# mail/folder-info.c:64 -# mail/folder-info.c:64 #: mail/folder-info.c:70 msgid "Getting Folder Information" msgstr "获取文件夹信息" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Elm importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution Elm 导入器" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution mbox importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution mbox 导入器" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2 msgid "MBox (mbox)" -msgstr "" +msgstr "MBox (mbox)" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Netscape Mail importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution Netscape 邮件导入器" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1 msgid "Evolution Outlook Express 4 importer" -msgstr "" +msgstr "Evolution Outlook Express 4 导入器" #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2 msgid "Outlook Express 4 (.mbx)" -msgstr "" +msgstr "Outlook Express 4 (.mbx)" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Pine importer" -msgstr "Evolution 邮件撰写器。" +msgstr "Evolution Pine 导入器" -# mail/local-config.glade.h:2 -# mail/local-config.glade.h:2 -# mail/local-config.glade.h:2 #: mail/local-config.glade.h:1 msgid "Current store format:" msgstr "当前存储格式:" -# mail/local-config.glade.h:1 -# mail/local-config.glade.h:1 -# mail/local-config.glade.h:1 #: mail/local-config.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Index body contents" -msgstr "邮件体内容" +msgstr "索引邮件体内容" -# mail/local-config.glade.h:5 -# mail/local-config.glade.h:5 -# mail/local-config.glade.h:5 #: mail/local-config.glade.h:3 msgid "New store format:" msgstr "新存储格式:" -# mail/local-config.glade.h:6 -# mail/local-config.glade.h:6 -# mail/local-config.glade.h:6 #: mail/local-config.glade.h:4 msgid "" "Note: When converting between mailbox formats, a failure\n" @@ -20247,115 +11951,68 @@ msgstr "" "自动修复的错误 (例如磁盘空间不足)。\n" "请谨慎使用该功能。" -# mail/local-config.glade.h:9 -# mail/local-config.glade.h:9 -# mail/local-config.glade.h:9 #: mail/local-config.glade.h:7 msgid "maildir" msgstr "邮件目录" -# mail/local-config.glade.h:10 -# mail/local-config.glade.h:10 -# mail/local-config.glade.h:10 #: mail/local-config.glade.h:8 msgid "mbox" msgstr "邮件箱" -# mail/local-config.glade.h:11 -# mail/local-config.glade.h:11 -# mail/local-config.glade.h:11 #: mail/local-config.glade.h:9 msgid "mh" msgstr "mh" -# mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 -# mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 -# mail/mail-account-editor-news.c:105 mail/mail-account-editor.c:107 #: mail/mail-account-editor.c:102 msgid "You have not filled in all of the required information." msgstr "您还没有填写所有必须的信息。" -# mail/mail-account-editor.c:160 -# mail/mail-account-editor.c:160 -# mail/mail-account-editor.c:160 #. give our dialog an OK button and title #: mail/mail-account-editor.c:146 msgid "Evolution Account Editor" msgstr "Evolution 帐号编辑器" -# mail/mail-config.glade.h:104 -# mail/mail-config.glade.h:104 -# mail/mail-config.glade.h:113 #: mail/mail-account-gui.c:751 mail/mail-config.glade.h:149 msgid "_Host:" msgstr "主机(_H):" -# mail/mail-config.glade.h:117 -# mail/mail-config.glade.h:117 -# mail/mail-config.glade.h:126 #: mail/mail-account-gui.c:755 mail/mail-config.glade.h:123 -#, fuzzy msgid "User_name:" -msgstr "用户名(_U):" +msgstr "用户名(_N):" -# mail/mail-config.glade.h:112 -# mail/mail-config.glade.h:112 -# mail/mail-config.glade.h:121 #: mail/mail-account-gui.c:759 mail/mail-config.glade.h:156 msgid "_Path:" msgstr "路径(_P):" -# mail/mail-account-gui.c:1654 -# mail/mail-account-gui.c:1654 -# mail/mail-account-gui.c:1665 #: mail/mail-account-gui.c:1881 msgid "You may not create two accounts with the same name." msgstr "您不能以相同的名字创建两个帐号。" -# mail/mail-accounts.c:293 -# mail/mail-accounts.c:293 -# mail/mail-accounts.c:293 #: mail/mail-accounts.c:231 msgid "Are you sure you want to delete this account?" -msgstr "您确信您要删除该帐号?" +msgstr "您确信您要删除该帐号吗?" -# mail/mail-accounts.c:297 -# mail/mail-accounts.c:297 -# mail/mail-accounts.c:297 #: mail/mail-accounts.c:239 msgid "Don't delete" msgstr "不要删除" -# mail/mail-accounts.c:194 -# mail/mail-accounts.c:194 -# mail/mail-accounts.c:194 #: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:391 #: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 #: mail/mail-composer-prefs.c:717 msgid "Disable" msgstr "禁用" -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 #: mail/mail-accounts.c:312 mail/mail-accounts.c:351 mail/mail-accounts.c:393 #: mail/mail-composer-prefs.c:675 mail/mail-composer-prefs.c:693 #: mail/mail-composer-prefs.c:717 msgid "Enable" msgstr "启用" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/folder-browser.h:26 #. translators: default account indicator #: mail/mail-accounts.c:433 -#, fuzzy msgid "[Default]" -msgstr "默认" +msgstr "[默认]" -# mail/mail-config.glade.h:33 -# mail/mail-config.glade.h:33 -# mail/mail-config.glade.h:39 #. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which #. has "activatable" set. #: mail/mail-accounts.c:481 mail/mail-accounts.etspec.h:2 @@ -20363,58 +12020,34 @@ msgstr "默认" msgid "Enabled" msgstr "已启用" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:30 #: mail/mail-accounts.c:487 mail/mail-accounts.etspec.h:1 -#, fuzzy msgid "Account name" -msgstr "帐号名(_A):" +msgstr "帐号名" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298 -# my-evolution/Locations.h:1824 #: mail/mail-accounts.c:489 mail/mail-accounts.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Protocol" -msgstr "波多黎各" +msgstr "协议" -# mail/mail-autofilter.c:72 -# mail/mail-autofilter.c:72 -# mail/mail-autofilter.c:72 #: mail/mail-autofilter.c:74 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "邮寄给 %s" -# mail/mail-autofilter.c:215 -# mail/mail-autofilter.c:217 -# mail/mail-autofilter.c:217 #: mail/mail-autofilter.c:238 #, c-format msgid "Subject is %s" msgstr "主题是 %s" -# mail/mail-autofilter.c:231 -# mail/mail-autofilter.c:233 -# mail/mail-autofilter.c:233 #: mail/mail-autofilter.c:254 #, c-format msgid "Mail from %s" -msgstr "邮件来自 %s" +msgstr "来自 %s 的邮件" -# mail/mail-autofilter.c:287 -# mail/mail-autofilter.c:289 -# mail/mail-autofilter.c:289 #: mail/mail-autofilter.c:271 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s 邮件列表" -# mail/mail-autofilter.c:336 mail/mail-autofilter.c:356 -# mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 -# mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358 #: mail/mail-autofilter.c:323 msgid "Add Filter Rule" msgstr "添加过滤规则" @@ -20430,18 +12063,15 @@ msgid "" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" +"使用了已删除的文件夹:\n" +" “%s”\n" +"已经被更新。" -# widgets/misc/e-messagebox.c:224 -# widgets/misc/e-messagebox.c:224 -# widgets/misc/e-messagebox.c:224 #. Add the "Don't show this message again." checkbox #: mail/mail-callbacks.c:101 widgets/misc/e-messagebox.c:226 msgid "Don't show this message again." -msgstr "不再显示该信息。" +msgstr "不再显示此信息。" -# mail/mail-callbacks.c:137 -# mail/mail-callbacks.c:137 -# mail/mail-callbacks.c:94 #: mail/mail-callbacks.c:190 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" @@ -20454,21 +12084,14 @@ msgstr "" "邮件之前进行配置。\n" "您希望现在配置吗?" -# mail/mail-callbacks.c:186 -# mail/mail-callbacks.c:186 -# mail/mail-callbacks.c:143 #: mail/mail-callbacks.c:212 -#, fuzzy msgid "" "You need to configure an account\n" "before you can compose mail." msgstr "" "在您可以撰写邮件之前\n" -"您需要配置一个标识。" +"您需要配置一个帐户。" -# mail/mail-callbacks.c:186 -# mail/mail-callbacks.c:186 -# mail/mail-callbacks.c:143 #: mail/mail-callbacks.c:226 msgid "" "You need to configure an identity\n" @@ -20477,9 +12100,6 @@ msgstr "" "在您可以撰写邮件之前\n" "您需要配置一个标识。" -# mail/mail-callbacks.c:200 -# mail/mail-callbacks.c:200 -# mail/mail-callbacks.c:157 #: mail/mail-callbacks.c:233 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" @@ -20488,27 +12108,17 @@ msgstr "" "在您可以撰写邮件之前,\n" "您需要配置一个邮件传输。" -# mail/mail-callbacks.c:265 -# mail/mail-callbacks.c:265 -# mail/mail-callbacks.c:222 #. FIXME: this wording sucks #: mail/mail-callbacks.c:255 -#, fuzzy msgid "" "You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n" "the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n" -msgstr "您正在发送 HTML 格式的消息,当以下收件人不希望接收 HTML 格式的邮件:\n" +msgstr "您即将发送 HTML 格式的邮件。请确定下列收件人愿意接收 HTML 邮件:\n" -# mail/mail-callbacks.c:280 -# mail/mail-callbacks.c:280 -# mail/mail-callbacks.c:237 #: mail/mail-callbacks.c:267 msgid "Send anyway?" msgstr "仍然发送?" -# mail/mail-callbacks.c:322 -# mail/mail-callbacks.c:322 -# mail/mail-callbacks.c:279 #: mail/mail-callbacks.c:288 msgid "" "This message has no subject.\n" @@ -20517,9 +12127,6 @@ msgstr "" "该消息没有主题。\n" "确实要发送?" -# mail/mail-callbacks.c:366 -# mail/mail-callbacks.c:366 -# mail/mail-callbacks.c:323 #: mail/mail-callbacks.c:314 msgid "" "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's " @@ -20528,16 +12135,10 @@ msgstr "" "由于您正在发送的邮件的接收人列表被配置为隐藏列表的地址,该消息将只含有密件抄" "送收件人。" -# mail/mail-callbacks.c:370 -# mail/mail-callbacks.c:370 -# mail/mail-callbacks.c:327 #: mail/mail-callbacks.c:318 msgid "This message contains only Bcc recipients." msgstr "该邮件只含有密件抄送收件人。" -# mail/mail-callbacks.c:374 -# mail/mail-callbacks.c:374 -# mail/mail-callbacks.c:331 #: mail/mail-callbacks.c:323 msgid "" "It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an " @@ -20547,16 +12148,10 @@ msgstr "" "邮件服务器可能会以添加 Apparent-To 头而使收件人可见。\n" "仍然发送?" -# mail/mail-callbacks.c:504 -# mail/mail-callbacks.c:504 -# mail/mail-callbacks.c:460 #: mail/mail-callbacks.c:471 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "您必须指定收件人以便发送该消息。" -# composer/e-msg-composer.c:1068 -# mail/mail-callbacks.c:716 -# mail/mail-callbacks.c:668 #: mail/mail-callbacks.c:723 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" @@ -20565,45 +12160,27 @@ msgstr "" "无法为该帐号打开草稿文件夹。\n" "您是否希望使用默认草稿文件夹?" -# mail/mail-callbacks.c:838 -# mail/mail-callbacks.c:928 -# mail/mail-callbacks.c:878 #: mail/mail-callbacks.c:1188 msgid "an unknown sender" msgstr "未知的发件人" -# mail/mail-callbacks.c:843 -# mail/mail-callbacks.c:933 -# mail/mail-callbacks.c:883 #: mail/mail-callbacks.c:1192 msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:" -msgstr "在 %Y-%m-%d %a 的 %H:%M, %%s 写道:" +msgstr "在%Y年%-m月%-d日的%-H:%M,%%s写道:" -# mail/mail-callbacks.c:1281 mail/message-browser.c:130 -# mail/mail-callbacks.c:1376 mail/message-browser.c:130 -# mail/mail-callbacks.c:1411 mail/message-browser.c:130 #: mail/mail-callbacks.c:1699 mail/message-browser.c:123 msgid "Move message(s) to" msgstr "将消息移动到" -# mail/mail-callbacks.c:1283 mail/message-browser.c:132 -# mail/mail-callbacks.c:1378 mail/message-browser.c:132 -# mail/mail-callbacks.c:1413 mail/message-browser.c:132 #: mail/mail-callbacks.c:1701 mail/message-browser.c:125 msgid "Copy message(s) to" msgstr "将消息复制到" -# mail/mail-callbacks.c:1759 -# mail/mail-callbacks.c:1878 -# mail/mail-callbacks.c:1914 #: mail/mail-callbacks.c:2345 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "您确信您需要编辑所有的 %d 个消息?" -# mail/mail-callbacks.c:1784 -# mail/mail-callbacks.c:1903 -# mail/mail-callbacks.c:1939 #: mail/mail-callbacks.c:2361 msgid "" "You may only edit messages saved\n" @@ -20612,9 +12189,6 @@ msgstr "" "您只能编辑保存在草稿\n" "文件夹的消息。" -# mail/mail-callbacks.c:1823 -# mail/mail-callbacks.c:1942 -# mail/mail-callbacks.c:1978 #: mail/mail-callbacks.c:2394 msgid "" "You may only resend messages\n" @@ -20623,99 +12197,53 @@ msgstr "" "您只能重新发送已发送\n" "文件夹里的消息。" -# mail/mail-callbacks.c:1837 -# mail/mail-callbacks.c:1956 -# mail/mail-callbacks.c:1992 #: mail/mail-callbacks.c:2404 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" -msgstr "您确信您希望重新发送所有的 %d 个消息?" +msgstr "您真的想要重新发送所有的 %d 个消息?" -# mail/mail-callbacks.c:1863 -# mail/mail-callbacks.c:1982 -# mail/mail-callbacks.c:2018 #: mail/mail-callbacks.c:2425 msgid "No Message Selected" msgstr "没有选择消息" -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221 -# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207 -# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579 #: mail/mail-callbacks.c:2466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot save to `%s'\n" " %s" msgstr "" -"无法获取邮件: %s\n" -" %s" +"无法保存到“%s”\n" +" %s" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201 #: mail/mail-callbacks.c:2471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "`%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -"%s 已经存在\n" +"%s 已经存在。\n" "您打算覆盖它吗?" -# mail/mail-callbacks.c:1962 -# mail/mail-callbacks.c:2081 -# mail/mail-callbacks.c:2117 #: mail/mail-callbacks.c:2512 msgid "Save Message As..." -msgstr "消息另存为..." +msgstr "邮件另存为..." -# mail/mail-callbacks.c:1964 -# mail/mail-callbacks.c:2083 -# mail/mail-callbacks.c:2119 #: mail/mail-callbacks.c:2514 msgid "Save Messages As..." -msgstr "消息另存为..." +msgstr "邮件另存为..." -# mail/mail-callbacks.c:2135 -# mail/mail-callbacks.c:2254 -# mail/mail-callbacks.c:2290 #: mail/mail-callbacks.c:2688 -#, fuzzy msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as\n" "deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n" "\n" "Really erase these messages?" msgstr "" -"该操作将永久删除所有标记为删除的所有消息。如果您继续,您将无法恢复这些消" -"息。\n" +"该操作将永久删除所有标记为完成的邮件。\n" +"如果您继续,您将无法恢复这些邮件。\n" "\n" -"确实删除这些消息?" +"确实删除这些邮件吗?" -# mail/mail-callbacks.c:2250 -# mail/mail-callbacks.c:2369 -# mail/mail-callbacks.c:2405 #: mail/mail-callbacks.c:2783 #, c-format msgid "" @@ -20725,72 +12253,42 @@ msgstr "" "装入过滤规则信息错误:\n" "%s" -# mail/mail-callbacks.c:2262 -# mail/mail-callbacks.c:2381 -# mail/mail-callbacks.c:2417 #: mail/mail-callbacks.c:2791 msgid "Filters" msgstr "过滤规则" -# camel/camel-filter-driver.c:789 -# camel/camel-filter-driver.c:838 -# mail/mail-callbacks.c:2490 #: mail/mail-callbacks.c:2832 #, c-format msgid "Page %d of %d" msgstr "第 %d 页,共 %d 页" -# mail/mail-callbacks.c:2325 -# mail/mail-callbacks.c:2465 -# mail/mail-callbacks.c:2542 #: mail/mail-callbacks.c:2888 msgid "Print Message" msgstr "打印消息" -# mail/mail-callbacks.c:2371 -# mail/mail-callbacks.c:2531 -# mail/mail-callbacks.c:2604 #: mail/mail-callbacks.c:2955 msgid "Printing of message failed" msgstr "打印消息失败" -# mail/mail-callbacks.c:2473 -# mail/mail-callbacks.c:2697 -# mail/mail-callbacks.c:2770 #: mail/mail-callbacks.c:3148 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" -msgstr "您确信您希望在单独的窗口中打开所有的 %d 个消息?" +msgstr "您真的想要在单独的窗口中打开所有 %d 封邮件?" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506 #: mail/mail-composer-prefs.c:226 mail/mail-composer-prefs.c:349 #: mail/mail-config.c:1362 msgid "Unnamed" msgstr "未命名" #: mail/mail-composer-prefs.c:334 -#, fuzzy msgid "You must specify a valid script name." -msgstr "请给出有效的脚本名" +msgstr "您必须指定有效的脚本名。" -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:119 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:395 #: mail/mail-composer-prefs.c:392 mail/mail-composer-prefs.c:454 -#, fuzzy msgid "[script]" -msgstr " [脚本]" - -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 +msgstr "[脚本]" + #: mail/mail-composer-prefs.c:858 -#, fuzzy msgid "Language(s)" msgstr "语言" @@ -20798,93 +12296,56 @@ msgstr "语言" msgid "Add script signature" msgstr "添加脚本签名" -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:125 #: mail/mail-composer-prefs.c:920 -#, fuzzy msgid "Signature(s)" -msgstr "签名(_S)" +msgstr "签名" -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 #: mail/mail-config-druid.c:380 mail/mail-config.glade.h:61 msgid "Identity" msgstr "标识" -# mail/mail-config-druid.c:146 -# mail/mail-config-druid.c:146 -# mail/mail-config-druid.c:146 #: mail/mail-config-druid.c:382 -#, fuzzy msgid "" "Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields " "below do not need to be filled in, unless you wish to include this " "information in email you send." msgstr "" -"请在下面输入您的名字和电子邮件地址。“可选”域可以不填写,\n" -"除非您希望在您发送的邮件中含有这些信息。" +"请在下面输入您的姓名和电子邮件地址。下面的“可选”域不必填入,除非您想要在您发" +"出的邮件中包含此信息。" -# mail/mail-config.glade.h:62 -# mail/mail-config.glade.h:62 -# mail/mail-config.glade.h:71 #: mail/mail-config-druid.c:388 mail/mail-config-druid.c:395 -#, fuzzy msgid "Receiving Mail" -msgstr "正在接收邮件(_R)" +msgstr "接收邮件" -# mail/mail-config-druid.c:148 -# mail/mail-config-druid.c:148 -# mail/mail-config-druid.c:148 #: mail/mail-config-druid.c:390 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about your incoming mail server below. If you are " "not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"请在下面输入您的接收邮件服务器的信息。如果您不能确定,\n" -"请询问您的系统管理员或互联网服务提供商。" +"请在下面输入您的收件服务器信息。如果您不太确定的话,请询问您的系统管理员或者" +"互联网服务提供商ISP。" -# mail/mail-config-druid.c:150 -# mail/mail-config-druid.c:150 -# mail/mail-config-druid.c:150 #: mail/mail-config-druid.c:397 msgid "Please select among the following options" msgstr "请从以下选项中选择" -# mail/mail-config.glade.h:71 -# mail/mail-config.glade.h:71 -# mail/mail-config.glade.h:80 #: mail/mail-config-druid.c:400 -#, fuzzy msgid "Sending Mail" -msgstr "正在发送邮件(_S)" +msgstr "发送邮件" -# mail/mail-config-druid.c:152 -# mail/mail-config-druid.c:152 -# mail/mail-config-druid.c:152 #: mail/mail-config-druid.c:402 -#, fuzzy msgid "" "Please enter information about the way you will send mail. If you are not " "sure, ask your system administrator or Internet Service Provider." msgstr "" -"请输入您发送邮件的方式的信息。如果您不能确定,\n" -"请询问您的系统管理员或互联网服务提供商。" +"请在下面输入您的发件服务器信息。如果您不太确定的话,请询问您的系统管理员或者" +"互联网服务提供商ISP。" -# mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 #: mail/mail-config-druid.c:407 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Account Management" msgstr "帐号管理" -# mail/mail-config-druid.c:154 -# mail/mail-config-druid.c:154 -# mail/mail-config-druid.c:154 #: mail/mail-config-druid.c:409 -#, fuzzy msgid "" "You are almost done with the mail configuration process. The identity, " "incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided " @@ -20892,63 +12353,37 @@ msgid "" "name for this account in the space below. This name will be used for display " "purposes only." msgstr "" -"您基本上完成了邮件配置过程。身份标识、邮件接收服务器和您提供\n" -"的邮件发送传输方法将组合起来构成 Evolution 邮件帐号。\n" -"请在下面输入该帐号的名称。\n" -"该名称仅用于显示。" +"您即将完成邮件配置的过程了。您提供的用于收件服务器和发送方式将被组合在一起," +"成为 Evolution 的邮件帐户。请在下面输入此帐户的名称。此名称只会用作显示。" -# mail/mail-config.c:2113 -# mail/mail-config.c:2155 -# mail/mail-config.c:2248 #: mail/mail-config.c:1066 msgid "Checking Service" -msgstr "正在检查服务" +msgstr "检查服务" -# mail/mail-config.c:2184 mail/mail-config.c:2188 -# mail/mail-config.c:2233 mail/mail-config.c:2237 -# mail/mail-config.c:2326 mail/mail-config.c:2330 #: mail/mail-config.c:1144 mail/mail-config.c:1148 msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." -# mail/mail-config.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:3 msgid " _Check for supported types " msgstr "检查支持的类型(_C) " -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 #: mail/mail-config.glade.h:4 msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)" msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)" -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 -# mail/mail-config.glade.h:3 #: mail/mail-config.glade.h:5 msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)" msgstr "(在该版本的 evolution 中不支持SSL)" -# mail/mail-config.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:7 msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail" msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_L)" -# mail/mail-config.c:326 -# mail/mail-config.c:329 -# mail/mail-config.c:354 #: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Account Editor" msgstr "帐号编辑器" -# mail/mail-config.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:6 #: mail/mail-config.glade.h:9 msgid "Account Information" msgstr "帐号信息" @@ -20957,28 +12392,17 @@ msgstr "帐号信息" msgid "Add Sc_ript" msgstr "添加脚本(_R)" -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1036 #: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Add new signature..." msgstr "添加新签名..." -# mail/mail-config.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail" -msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_L)" +msgstr "当发送加密邮件时总是对自身加密(_W)" -# mail/mail-config.glade.h:10 -# mail/mail-config.glade.h:10 -# mail/mail-config.glade.h:10 #: mail/mail-config.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Alwa_ys sign outgoing messages when using this account" -msgstr "当使用该帐号的时候总是签名发送的邮件(_S)" +msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_Y)" #: mail/mail-config.glade.h:17 msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:" @@ -20992,48 +12416,30 @@ msgstr "总是抄送到(_C):" msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting" msgstr "加密时总是信任我的密钥环中的密钥(_T)" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538 #: mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Attach original message" msgstr "附加原始消息" -# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1 msgid "Attachment" msgstr "附件" -# mail/mail-config.glade.h:12 -# mail/mail-config.glade.h:12 -# mail/mail-config.glade.h:14 #: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Authentication" msgstr "身份验证" #: mail/mail-config.glade.h:23 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "" +msgstr "波罗的语(ISO-8859-13)" #: mail/mail-config.glade.h:24 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "" +msgstr "波罗的语(ISO-8859-4)" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:162 #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "C_haracter set:" msgstr "字符集(_H)" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 #: mail/mail-config.glade.h:26 msgid "C_olors" msgstr "颜色(_O)" @@ -21042,39 +12448,23 @@ msgstr "颜色(_O)" msgid "Check spelling while I _type" msgstr "在我输入时进行拼写检查(_T)" -# mail/mail-config.glade.h:13 -# mail/mail-config.glade.h:13 -# mail/mail-config.glade.h:16 #: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Checking for New Mail" -msgstr "正在检查新邮件" +msgstr "检查新邮件" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 #: mail/mail-config.glade.h:29 msgid "Color for _misspelled words:" msgstr "给错误拼写的单词上色(_M):" -# composer/e-msg-composer.c:1970 composer/e-msg-composer.c:2423 -# composer/e-msg-composer.c:1887 composer/e-msg-composer.c:2363 -# mail/mail-config.glade.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:30 msgid "Composing Messages" -msgstr "正在撰写邮件" +msgstr "撰写邮件" -# mail/mail-config.glade.h:15 -# mail/mail-config.glade.h:15 -# mail/mail-config.glade.h:19 #: mail/mail-config.glade.h:31 msgid "Configuration" msgstr "配置" -# mail/mail-config.glade.h:17 -# mail/mail-config.glade.h:17 -# mail/mail-config.glade.h:21 #: mail/mail-config.glade.h:32 -#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your mail configuration is complete.\n" "\n" @@ -21083,54 +12473,32 @@ msgid "" "\n" "Click \"Apply\" to save your settings." msgstr "" -"祝贺您,您已经完成了邮件配置。\n" +"恭喜,您的邮件配置已经完成。\n" "\n" -"您现在可以用 Evolution 接收\n" -"和发送邮件了。\n" +"您现在就可以用 Evolution 收发邮件了。\n" "\n" -"点击“完成”以便保存您的设置。" +"单击“应用”可保存您的设置。" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/mail-config.glade.h:27 #: mail/mail-config.glade.h:38 msgid "De_fault" msgstr "默认(_F)" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/folder-browser.h:26 #: mail/mail-config.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "Default Behavior" -msgstr "默认" +msgstr "默认行为" -# mail/mail-config.glade.h:25 -# mail/mail-config.glade.h:25 -# mail/mail-config.glade.h:29 #: mail/mail-config.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Default character _encoding:" -msgstr "默认字符编码: " +msgstr "默认字符编码(_E):" -# mail/mail-ops.c:249 -# mail/mail-ops.c:250 -# mail/mail-ops.c:258 #: mail/mail-config.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "Deleting Mail" -msgstr "正在收取邮件" +msgstr "删除邮件" -# mail/mail-config.glade.h:27 -# mail/mail-config.glade.h:27 -# mail/mail-config.glade.h:32 #: mail/mail-config.glade.h:44 msgid "Digital IDs..." msgstr "数字标识..." -# camel/camel-filter-driver.c:692 -# camel/camel-filter-driver.c:741 -# camel/camel-filter-driver.c:893 #: mail/mail-config.glade.h:45 msgid "Do not quote original message" msgstr "无法引用原始消息" @@ -21139,56 +12507,34 @@ msgstr "无法引用原始消息" msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)" msgstr "不要签名会议请求(_M)(同 Outlook 兼容)" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 #: mail/mail-config.glade.h:47 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1 msgid "Done" msgstr "完成" -# mail/mail-config.glade.h:97 -# mail/mail-config.glade.h:97 -# mail/mail-config.glade.h:106 #: mail/mail-config.glade.h:48 msgid "Drafts _folder:" msgstr "草稿文件夹(_F):" -# mail/mail-config.glade.h:31 -# mail/mail-config.glade.h:31 -# mail/mail-config.glade.h:37 #: mail/mail-config.glade.h:49 msgid "E_nable" msgstr "启用(_N)" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:838 #: mail/mail-config.glade.h:50 msgid "Email Accounts" msgstr "电子邮件" -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:99 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:35 #: mail/mail-config.glade.h:51 msgid "Email _address:" msgstr "电子邮件地址(_A):" -# mail/mail-config.glade.h:100 -# mail/mail-config.glade.h:100 -# mail/mail-config.glade.h:109 #: mail/mail-config.glade.h:52 msgid "Empty _trash folders on exit" msgstr "退出时清空已删除邮件(_T)" -# mail/mail-config-druid.c:599 -# mail/mail-config-druid.c:599 -# mail/mail-config-druid.c:599 #: mail/mail-config.glade.h:53 msgid "Evolution Account Assistant" msgstr "Evolution 帐号助手" -# mail/mail-config.glade.h:40 #: mail/mail-config.glade.h:54 msgid "Execute Command..." msgstr "执行命令..." @@ -21197,119 +12543,62 @@ msgstr "执行命令..." msgid "Fi_xed -width:" msgstr "固定宽度(_X):" -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# mail/folder-browser-ui.c:274 -# mail/folder-browser-ui.c:275 #: mail/mail-config.glade.h:56 msgid "Font Properties" msgstr "字体属性" -# mail/mail-ops.c:1191 -# mail/mail-ops.c:1193 -# mail/mail-ops.c:1236 #: mail/mail-config.glade.h:57 msgid "Format messages in _HTML" msgstr "用 HTML 格式化邮件(_H)" -# mail/mail-config.glade.h:34 -# mail/mail-config.glade.h:34 -# mail/mail-config.glade.h:41 #: mail/mail-config.glade.h:58 msgid "Get Digital ID..." msgstr "获取数字标识..." -# mail/mail-config.glade.h:103 -# mail/mail-config.glade.h:103 -# mail/mail-config.glade.h:112 #: mail/mail-config.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Highlight _quotations with" -msgstr "突出显示引文,使用(_H)" +msgstr "突出显示引用(_Q)" -# mail/mail-config.glade.h:36 -# mail/mail-config.glade.h:36 -# mail/mail-config.glade.h:43 #: mail/mail-config.glade.h:60 msgid "IMAPv4 " msgstr "IMAPv4" -# mail/mail-config.glade.h:39 -# mail/mail-config.glade.h:39 -# mail/mail-config.glade.h:46 #: mail/mail-config.glade.h:63 msgid "Inline" msgstr "嵌入" -# mail/mail-config.glade.h:40 -# mail/mail-config.glade.h:40 -# mail/mail-config.glade.h:47 #: mail/mail-config.glade.h:64 msgid "Kerberos " msgstr "Kerberos" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:65 -#, fuzzy msgid "Labels and Colors" -msgstr "保存并关闭" +msgstr "标签和颜色" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #: mail/mail-config.glade.h:67 -#, fuzzy msgid "Loading Images" -msgstr "装入图像(_I)" +msgstr "装入图像" -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:48 #: mail/mail-config.glade.h:68 msgid "Mail Configuration" msgstr "邮件配置" -# mail/mail-config.glade.h:43 -# mail/mail-config.glade.h:43 -# mail/mail-config.glade.h:50 #: mail/mail-config.glade.h:70 msgid "Mailbox location" msgstr "邮件箱位置" -# views/mail/galview.xml.h:4 -# views/mail/galview.xml.h:4 -# views/mail/galview.xml.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:71 -#, fuzzy msgid "Message Composer" -msgstr "邮件" +msgstr "邮件撰写器" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #: mail/mail-config.glade.h:72 -#, fuzzy msgid "Message Display" -msgstr "邮件显示(_M)" +msgstr "邮件显示" -# default_user/searches.xml.h:4 -# default_user/searches.xml.h:4 -# default_user/searches.xml.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:73 -#, fuzzy msgid "Message Fonts" -msgstr "邮件含有" +msgstr "邮件字体" -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:53 #: mail/mail-config.glade.h:75 msgid "New Mail Notification" msgstr "新邮件提醒" @@ -21318,145 +12607,80 @@ msgstr "新邮件提醒" msgid "" "Note: you will not be prompted for a password until you connect for the " "first time" -msgstr "" +msgstr "注意:直到您第一次连接的时候,才会询问密码。" -# mail/mail-config.glade.h:48 -# mail/mail-config.glade.h:48 -# mail/mail-config.glade.h:56 #: mail/mail-config.glade.h:78 msgid "Optional Information" msgstr "可选的信息" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23 #: mail/mail-config.glade.h:80 msgid "Or_ganization:" msgstr "组织(_G):" -# mail/mail-config.glade.h:50 -# mail/mail-config.glade.h:50 -# mail/mail-config.glade.h:58 #: mail/mail-config.glade.h:81 msgid "PGP/GPG _Key ID:" msgstr "PGP/GPG 键标识(_K):" -# mail/mail-config.glade.h:53 -# mail/mail-config.glade.h:53 -# mail/mail-config.glade.h:61 #: mail/mail-config.glade.h:85 msgid "Pick a color" -msgstr "选取一个颜色" +msgstr "选取一种颜色" -# mail/mail-config.glade.h:57 -# mail/mail-config.glade.h:57 -# mail/mail-config.glade.h:66 #: mail/mail-config.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined" -msgstr "在发送只给出了暗送收件人时进行提示(_B)" +msgstr "发送只有暗送收件人的邮件时提示(_O)" -# mail/mail-config.glade.h:54 -# mail/mail-config.glade.h:54 -# mail/mail-config.glade.h:63 #: mail/mail-config.glade.h:87 msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" msgstr "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy msgid "Printed Fonts" -msgstr "打印选中的联系人" +msgstr "打印用字体" -# mail/mail-config.glade.h:58 -# mail/mail-config.glade.h:58 -# mail/mail-config.glade.h:67 #: mail/mail-config.glade.h:89 msgid "Qmail maildir " -msgstr "Qmail 邮件目录" +msgstr "Qmail maildir " -# camel/camel-filter-driver.c:692 -# camel/camel-filter-driver.c:741 -# camel/camel-filter-driver.c:893 #: mail/mail-config.glade.h:90 -#, fuzzy msgid "Quote original message" -msgstr "无法打开消息" +msgstr "引用原始消息" -# mail/mail-config.glade.h:59 -# mail/mail-config.glade.h:59 -# mail/mail-config.glade.h:68 #: mail/mail-config.glade.h:91 msgid "Quoted" -msgstr "已引用" +msgstr "引用" -# mail/mail-config.glade.h:60 -# mail/mail-config.glade.h:60 -# mail/mail-config.glade.h:69 #: mail/mail-config.glade.h:92 msgid "Re_member this password" msgstr "记住该密码(_M)" -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:364 -# composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 #: mail/mail-config.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "Re_ply-To:" -msgstr "回复到:" +msgstr "回复到(_P):" -# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:61 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 #: mail/mail-config.glade.h:94 msgid "Receiving Email" -msgstr "正在接收电子邮件" +msgstr "接收电子邮件" -# mail/mail-config.glade.h:63 -# mail/mail-config.glade.h:63 -# mail/mail-config.glade.h:72 #: mail/mail-config.glade.h:95 -#, fuzzy msgid "Receiving _Options" -msgstr "接收中选项" +msgstr "接收选项(_O)" -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267 -# e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:269 #: mail/mail-config.glade.h:96 -#, fuzzy msgid "Remember this _password" -msgstr "记住该密码" +msgstr "记住此密码(_P)" -# mail/mail-config.glade.h:64 -# mail/mail-config.glade.h:64 -# mail/mail-config.glade.h:73 #: mail/mail-config.glade.h:97 msgid "Required Information" msgstr "必需的信息" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/mail-config.glade.h:30 #: mail/mail-config.glade.h:98 -#, fuzzy msgid "Restore Defaults" -msgstr "默认" +msgstr "恢复默认值" -# mail/mail-config.glade.h:67 -# mail/mail-config.glade.h:67 -# mail/mail-config.glade.h:76 #: mail/mail-config.glade.h:100 -#, fuzzy msgid "S_ecurity" -msgstr "安全" +msgstr "安全(_E)" -# mail/mail-config.glade.h:66 -# mail/mail-config.glade.h:66 -# mail/mail-config.glade.h:75 #: mail/mail-config.glade.h:101 msgid "Secure MIME (S/MIME)" msgstr "安全 MIME (S/MIME)" @@ -21477,51 +12701,30 @@ msgstr "选择 HTML 变宽度字体" msgid "Select HTML variable width font for printing" msgstr "选择用于打印的 HTML 变宽度字体" -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7 #: mail/mail-config.glade.h:106 msgid "Sending Email" -msgstr "正在发送电子邮件" +msgstr "发送电子邮件" -# mail/mail-config.glade.h:74 -# mail/mail-config.glade.h:74 -# mail/mail-config.glade.h:83 #: mail/mail-config.glade.h:108 msgid "Sent _messages folder:" -msgstr "发送邮件文件夹(_M):" +msgstr "已发送邮件文件夹(_M):" -# mail/mail-config.glade.h:75 -# mail/mail-config.glade.h:75 -# mail/mail-config.glade.h:84 #: mail/mail-config.glade.h:109 msgid "Sent and Draft Messages" msgstr "已发送和草稿邮件" -# mail/mail-config.glade.h:76 -# mail/mail-config.glade.h:76 -# mail/mail-config.glade.h:85 #: mail/mail-config.glade.h:110 msgid "Ser_ver requires authentication" msgstr "服务器需要认证(_V)" -# mail/mail-config.glade.h:77 -# mail/mail-config.glade.h:77 -# mail/mail-config.glade.h:86 #: mail/mail-config.glade.h:111 msgid "Server Configuration" msgstr "服务器配置" -# mail/mail-config.glade.h:78 -# mail/mail-config.glade.h:78 -# mail/mail-config.glade.h:87 #: mail/mail-config.glade.h:112 msgid "Server _Type: " msgstr "服务器类型(_T):" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -# mail/mail-config.glade.h:92 #: mail/mail-config.glade.h:113 msgid "Specify _filename:" msgstr "指定文件名(_F):" @@ -21530,9 +12733,6 @@ msgstr "指定文件名(_F):" msgid "Spell _Checking" msgstr "拼写检查(_C)" -# mail/mail-config.glade.h:84 -# mail/mail-config.glade.h:84 -# mail/mail-config.glade.h:93 #: mail/mail-config.glade.h:115 msgid "Standard Unix mbox" msgstr "标准 Unix mbox" @@ -21543,6 +12743,8 @@ msgid "" "signature. The name you specify will be used\n" "for display purposes only. " msgstr "" +"此脚本的输出将用于您的签名。您指定的名称将只会\n" +"用于显示。" #: mail/mail-config.glade.h:119 msgid "" @@ -21550,25 +12752,21 @@ msgid "" "list of languages here reflects only the languages for which you have a " "dictionary installed." msgstr "" +"此页面允许您配置拼写检查行为和语言。在此列出的语言反映了您所安装的字典。" #: mail/mail-config.glade.h:121 msgid "" "Type the name by which you would like to refer to this account.\n" "For example: \"Work\" or \"Personal\"" msgstr "" +"输入您想要给此帐户起的名字。\n" +"如:“工作”或“私人”" -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 #: mail/mail-config.glade.h:124 msgid "V_ariable-width:" -msgstr "变宽度(_A):" +msgstr "变宽(_A):" -# mail/mail-config.glade.h:87 -# mail/mail-config.glade.h:87 -# mail/mail-config.glade.h:96 #: mail/mail-config.glade.h:125 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n" "\n" @@ -21576,198 +12774,116 @@ msgid "" msgstr "" "欢迎使用 Evolution 邮件配置助手。\n" "\n" -"点击 “下一步” 以便开始。" +"单击“前进”开始。" -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:125 #: mail/mail-config.glade.h:130 msgid "_Add Signature" msgstr "添加签名(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:91 -# mail/mail-config.glade.h:91 -# mail/mail-config.glade.h:100 #: mail/mail-config.glade.h:131 msgid "_Always load images off the net" msgstr "总是离线装入图像(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:92 -# mail/mail-config.glade.h:92 -# mail/mail-config.glade.h:101 #: mail/mail-config.glade.h:132 msgid "_Always sign outgoing messages when using this account" msgstr "当使用该帐号时总是发送签名邮件(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:93 -# mail/mail-config.glade.h:93 -# mail/mail-config.glade.h:102 #: mail/mail-config.glade.h:133 msgid "_Authentication Type: " msgstr "验证类型(_A):" -# mail/mail-config.glade.h:93 -# mail/mail-config.glade.h:93 -# mail/mail-config.glade.h:102 #: mail/mail-config.glade.h:134 msgid "_Authentication type: " msgstr "验证类型(_A):" -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:103 #: mail/mail-config.glade.h:135 -#, fuzzy msgid "_Automatically check for new mail every" -msgstr "自动检查新邮件(_A)" +msgstr "自动检查邮件的间隔(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:103 #: mail/mail-config.glade.h:136 msgid "_Automatically insert smiley images" msgstr "自动插入笑脸图像(_A)" -# mail/mail-config.glade.h:15 #: mail/mail-config.glade.h:137 msgid "_Beep when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时鸣笛(_B)" -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:95 -# mail/mail-config.glade.h:104 #: mail/mail-config.glade.h:138 msgid "_Certificate ID:" msgstr "证书 ID(_C):" -# mail/mail-config.glade.h:16 -# mail/mail-config.glade.h:16 -# mail/mail-config.glade.h:20 #: mail/mail-config.glade.h:139 msgid "_Confirm when expunging a folder" -msgstr "当删除文件夹时进行提示(_C)" +msgstr "当销毁文件夹时进行提示(_C)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 #: mail/mail-config.glade.h:140 msgid "_Default signature:" msgstr "默认签名(_D):" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/mail-config.glade.h:30 #: mail/mail-config.glade.h:141 msgid "_Defaults" msgstr "默认(_D)" -# mail/mail-config.glade.h:34 #: mail/mail-config.glade.h:142 msgid "_Do not notify me when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时不要提醒我(_D)" -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 #: mail/mail-config.glade.h:144 msgid "_Enable" msgstr "启用(_E)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:32 #: mail/mail-config.glade.h:145 msgid "_Forward style:" msgstr "转发方式(_F):" -# mail/mail-config.glade.h:101 -# mail/mail-config.glade.h:101 -# mail/mail-config.glade.h:110 #: mail/mail-config.glade.h:146 msgid "_Full name:" msgstr "全名(_F):" -# mail/mail-config.glade.h:38 -# mail/mail-config.glade.h:38 -# mail/mail-config.glade.h:45 #: mail/mail-config.glade.h:148 msgid "_HTML Mail" msgstr "HTML 邮件(_H)" -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:44 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:150 msgid "_Identity" msgstr "标识(_I)" -# mail/mail-config.glade.h:105 -# mail/mail-config.glade.h:105 -# mail/mail-config.glade.h:114 #: mail/mail-config.glade.h:151 msgid "_Load images if sender is in addressbook" msgstr "如果发件人在地址簿中就装入图像(_L)" -# mail/mail-config.glade.h:44 -# mail/mail-config.glade.h:44 -# mail/mail-config.glade.h:51 #: mail/mail-config.glade.h:152 msgid "_Make this my default account" msgstr "使它成为我的默认帐号(_M)" -# mail/mail-config.glade.h:107 -# mail/mail-config.glade.h:107 -# mail/mail-config.glade.h:116 #: mail/mail-config.glade.h:153 -#, fuzzy msgid "_Mark messages as read after" -msgstr "阅读时将邮件标记为已读,延时(_M)" +msgstr "把邮件标记为已读前等(_M)" -# mail/mail-config.glade.h:108 -# mail/mail-config.glade.h:108 -# mail/mail-config.glade.h:117 #: mail/mail-config.glade.h:154 my-evolution/e-summary-preferences.c:575 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -# mail/mail-config.glade.h:109 -# mail/mail-config.glade.h:109 -# mail/mail-config.glade.h:118 #: mail/mail-config.glade.h:155 msgid "_Never load images off the net" msgstr "从不离线装入图像(_N)" -# mail/mail-config.glade.h:62 #: mail/mail-config.glade.h:157 msgid "_Play sound file when new mail arrives" msgstr "新邮件到达时播放声音文件(_P)" -# mail/mail-config.glade.h:55 -# mail/mail-config.glade.h:55 -# mail/mail-config.glade.h:64 #: mail/mail-config.glade.h:158 -#, fuzzy msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them" -msgstr "在往不希望接收 HTML 消息的联系人发送 HTML 消息的时候进行提示" +msgstr "发送给不想接收 HTML 的联系人时提示(_P)" -# mail/mail-config.glade.h:56 -# mail/mail-config.glade.h:56 -# mail/mail-config.glade.h:65 #: mail/mail-config.glade.h:159 -#, fuzzy msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line" -msgstr "在发送空标题的消息时进行提示(_E)" +msgstr "发送空主题行的邮件时提示(_P)" -# mail/mail-config.glade.h:62 -# mail/mail-config.glade.h:62 -# mail/mail-config.glade.h:71 #: mail/mail-config.glade.h:160 msgid "_Receiving Mail" -msgstr "正在接收邮件(_R)" +msgstr "接收邮件(_R)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:73 #: mail/mail-config.glade.h:161 msgid "_Reply style:" msgstr "回复风格(_R):" @@ -21776,450 +12892,265 @@ msgstr "回复风格(_R):" msgid "_Restore defaults" msgstr "恢复默认值(_R)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 #: mail/mail-config.glade.h:163 msgid "_Script:" msgstr "脚本(_S):" -# mail/mail-config.glade.h:71 -# mail/mail-config.glade.h:71 -# mail/mail-config.glade.h:80 #: mail/mail-config.glade.h:164 msgid "_Sending Mail" -msgstr "正在发送邮件(_S)" - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13 +msgstr "发送邮件(_S)" + #: mail/mail-config.glade.h:165 msgid "_Show animated images" msgstr "显示动画图像(_S)" -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:116 -# mail/mail-config.glade.h:125 #: mail/mail-config.glade.h:166 msgid "_Signatures" msgstr "签名(_S)" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1987 #: mail/mail-config.glade.h:167 -#, fuzzy msgid "_Standard Font:" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "标准字体(_S):" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 #: mail/mail-config.glade.h:168 -#, fuzzy msgid "_Terminal Font:" -msgstr "原联系人:" +msgstr "终端字体(_T):" -# mail/mail-config.glade.h:86 -# mail/mail-config.glade.h:86 -# mail/mail-config.glade.h:95 #: mail/mail-config.glade.h:169 msgid "_Use secure connection (SSL):" msgstr "使用安全连接 (SSL)(_U):" #: mail/mail-config.glade.h:170 msgid "_Use the same fonts as other applications" -msgstr "" +msgstr "使用与其它应用程序相同的字体(_U)" -# mail/mail-config.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:2 #: mail/mail-config.glade.h:171 msgid "color" msgstr "颜色" -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:128 #: mail/mail-config.glade.h:172 msgid "description" msgstr "描述" -# mail/mail-crypto.c:173 -# mail/mail-crypto.c:173 -# mail/mail-crypto.c:173 #: mail/mail-crypto.c:84 msgid "Could not create a S/MIME signature context." msgstr "无法创建 S/MIME 签名上下文。" -# mail/mail-crypto.c:205 -# mail/mail-crypto.c:205 -# mail/mail-crypto.c:205 #: mail/mail-crypto.c:116 msgid "Could not create a S/MIME certsonly context." -msgstr "" +msgstr "无法创建 S/MIME 只有证书的上下文。" -# mail/mail-crypto.c:236 -# mail/mail-crypto.c:236 -# mail/mail-crypto.c:236 #: mail/mail-crypto.c:148 msgid "Could not create a S/MIME encryption context." msgstr "无法创建 S/MIME 加密上下文。" -# mail/mail-crypto.c:267 -# mail/mail-crypto.c:267 -# mail/mail-crypto.c:267 #: mail/mail-crypto.c:180 msgid "Could not create a S/MIME envelope context." msgstr "无法创建 S/MIME 信封上下文。" -# mail/mail-crypto.c:297 -# mail/mail-crypto.c:297 -# mail/mail-crypto.c:297 #: mail/mail-crypto.c:211 msgid "Could not create a S/MIME decode context." msgstr "无法创建 S/MIME 解码上下文。" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:1915 -# mail/mail-display.c:106 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2034 -# mail/mail-display.c:106 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2070 -# mail/mail-display.c:105 #: mail/mail-display.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" -"指定名称的文件已经存在。\n" -"覆盖它?" +"文件“%s”已经存在。\n" +"覆盖它吗?" -# mail/mail-display.c:243 -# mail/mail-display.c:242 -# mail/mail-display.c:243 #: mail/mail-display.c:336 msgid "Save Attachment" msgstr "保存附件" -# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:298 -# mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297 -# mail/folder-browser.c:298 mail/mail-display.c:298 #: mail/mail-display.c:409 #, c-format msgid "Could not create temporary file '%s': %s" -msgstr "无法创建临时文件“%s”: %s" +msgstr "无法创建临时文件“%s”:%s" -# mail/mail-display.c:243 -# mail/mail-display.c:242 -# mail/mail-display.c:243 #: mail/mail-display.c:457 msgid "Save Attachment..." msgstr "保存附件..." -# mail/mail-display.c:352 -# mail/mail-display.c:351 -# mail/mail-display.c:352 #: mail/mail-display.c:458 msgid "View Inline" msgstr "嵌入视图" -# mail/mail-display.c:354 -# mail/mail-display.c:353 -# mail/mail-display.c:354 #: mail/mail-display.c:459 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "在 %s 中打开..." -# mail/mail-display.c:415 -# mail/mail-display.c:414 -# mail/mail-display.c:415 #: mail/mail-display.c:515 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "嵌入视图 (通过 %s)" -# mail/mail-display.c:419 -# mail/mail-display.c:418 -# mail/mail-display.c:419 #: mail/mail-display.c:519 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -# mail/mail-display.c:440 -# mail/mail-display.c:439 -# mail/mail-display.c:440 #: mail/mail-display.c:539 msgid "External Viewer" msgstr "外部视图" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #: mail/mail-display.c:1368 msgid "Downloading images" msgstr "正在下载图像" -# mail/mail-display.c:1133 -# mail/mail-display.c:1136 -# mail/mail-display.c:1162 #: mail/mail-display.c:1545 msgid "Loading message content" msgstr "装入邮件内容" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 #: mail/mail-display.c:1887 -#, fuzzy msgid "Overdue:" -msgstr "被延误的任务(_V):" +msgstr "延误:" #: mail/mail-display.c:1891 -#, fuzzy msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +msgstr "到 %-m月%-d日%A,%-H:%M" -# mail/mail-display.c:1602 -# mail/mail-display.c:1628 -# mail/mail-display.c:1657 #: mail/mail-display.c:2256 msgid "Open Link in Browser" -msgstr "在浏览器中打开连接" +msgstr "在浏览器中打开链接" -# mail/mail-display.c:1604 -# mail/mail-display.c:1630 -# mail/mail-display.c:1659 #: mail/mail-display.c:2257 msgid "Copy Link Location" -msgstr "复制连接位置" +msgstr "复制链接位置" -# mail/mail-display.c:1607 -# mail/mail-display.c:1633 -# mail/mail-display.c:1662 #: mail/mail-display.c:2259 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "连接保存为 (FIXME)" -# mail/mail-display.c:1610 -# mail/mail-display.c:1636 -# mail/mail-display.c:1665 #: mail/mail-display.c:2261 msgid "Save Image as..." msgstr "图像保存为..." -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 -# importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782 -# importers/pine-importer.c:471 #: mail/mail-folder-cache.c:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Pinging %s" -msgstr "正在扫描 %s" +msgstr "正在查验 %s" -# mail/mail-format.c:635 -# mail/mail-format.c:640 -# mail/mail-format.c:646 #: mail/mail-format.c:665 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s 附件" -# mail/mail-format.c:680 -# mail/mail-format.c:686 -# mail/mail-format.c:692 #: mail/mail-format.c:707 mail/mail-format.c:1366 mail/mail-format.c:1435 #: mail/mail-format.c:1555 mail/mail-format.c:1679 mail/mail-format.c:1704 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "无法解析 MIME 邮件。显示源文本。" -# mail/mail-format.c:763 -# mail/mail-format.c:769 -# mail/mail-format.c:775 #: mail/mail-format.c:784 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "日期" -# mail/mail-format.c:846 -# mail/mail-format.c:861 -# mail/mail-format.c:867 #: mail/mail-format.c:870 msgid "Bad Address" msgstr "无效地址" -# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 -# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 -# mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3 #: mail/mail-format.c:911 mail/message-list.etspec.h:7 #: mail/message-tag-followup.c:303 msgid "From" msgstr "发件人" -# mail/mail-format.c:889 -# mail/mail-format.c:908 -# mail/mail-format.c:914 #: mail/mail-format.c:915 msgid "Reply-To" msgstr "回复至" -# mail/mail-format.c:893 mail/message-list.etspec.h:10 -# mail/mail-format.c:913 mail/message-list.etspec.h:11 -# mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11 #: mail/mail-format.c:920 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "收件人" -# mail/mail-format.c:897 -# mail/mail-format.c:918 -# mail/mail-format.c:924 #: mail/mail-format.c:925 msgid "Cc" msgstr "抄送" -# mail/mail-format.c:901 -# mail/mail-format.c:923 -# mail/mail-format.c:929 #: mail/mail-format.c:930 msgid "Bcc" msgstr "密件抄送" -# mail/mail-format.c:1813 -# mail/mail-format.c:1749 -# mail/mail-format.c:1768 #: mail/mail-format.c:1478 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "该邮件有数字签名。单击锁图标以获得更多信息。" -# mail/mail-crypto.c:84 -# mail/mail-crypto.c:84 -# mail/mail-crypto.c:84 #: mail/mail-format.c:1506 -#, fuzzy msgid "Could not create a PGP verfication context" -msgstr "无法创建 PGP 验证上下文。" +msgstr "无法创建 PGP 校验上下文" -# mail/mail-format.c:1844 -# mail/mail-format.c:1780 -# mail/mail-format.c:1799 #: mail/mail-format.c:1514 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,并被证实为可信。" -# mail/mail-format.c:1852 -# mail/mail-format.c:1788 -# mail/mail-format.c:1807 #: mail/mail-format.c:1521 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "该邮件有数字签名,但不能证实是可信的。" -# mail/mail-format.c:2068 -# mail/mail-format.c:2003 -# mail/mail-format.c:2022 #: mail/mail-format.c:1785 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "指向 FTP 站点 (%s)" -# mail/mail-format.c:2082 -# mail/mail-format.c:2017 -# mail/mail-format.c:2036 #: mail/mail-format.c:1796 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "在站点“%2$s”指向本地文件 (%1$s) 合法" -# mail/mail-format.c:2087 -# mail/mail-format.c:2022 -# mail/mail-format.c:2041 #: mail/mail-format.c:1799 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "指向本地文件 (%s)" -# mail/mail-format.c:2116 -# mail/mail-format.c:2051 -# mail/mail-format.c:2070 #: mail/mail-format.c:1826 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "指向远程数据 (%s)" -# mail/mail-format.c:2124 -# mail/mail-format.c:2059 -# mail/mail-format.c:2078 #: mail/mail-format.c:1832 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)" -# mail/mail-format.c:2129 -# mail/mail-format.c:2064 -# mail/mail-format.c:2083 #: mail/mail-format.c:1834 msgid "Malformed external-body part." msgstr "格式不正确的 external-body 部分。" -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 #: mail/mail-local.c:541 mail/mail-local.c:543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Local folders/%s" -msgstr "本地文件夹" +msgstr "本地文件夹/%s" -# mail/mail-local.c:626 -# mail/mail-local.c:626 -# mail/mail-local.c:626 #: mail/mail-local.c:671 msgid "Reconfiguring folder" msgstr "正在重新配置文件夹" -# mail/mail-local.c:707 -# mail/mail-local.c:707 -# mail/mail-local.c:707 #: mail/mail-local.c:752 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you may find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" -"无法保存文件夹元信息;您可能无法再\n" -"打开该文件夹:%s:%s" +"无法保存文件夹元信息;您可能发现您将再也无法打开该\n" +"文件夹:%s:%s" -# mail/mail-local.c:763 -# mail/mail-local.c:763 -# mail/mail-local.c:763 #: mail/mail-local.c:808 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "无法把文件夹元信息保存到 %s: %s" +msgstr "无法把文件夹元信息保存到 %s:%s" -# mail/mail-local.c:815 -# mail/mail-local.c:815 -# mail/mail-local.c:815 #: mail/mail-local.c:860 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "无法删除文件夹元信息 %s: %s" +msgstr "无法删除文件夹元信息 %s:%s" -# mail/mail-local.c:1281 -# mail/mail-local.c:1281 -# mail/mail-local.c:1281 #: mail/mail-local.c:1323 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "将文件夹格式从“%s”改为“%s”" -# mail/mail-local.c:1318 -# mail/mail-local.c:1318 -# mail/mail-local.c:1318 #: mail/mail-local.c:1348 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" @@ -22228,24 +13159,15 @@ msgstr "" "如果您无法打开该邮件箱,\n" "那么您可能必需手工修复它。" -# mail/mail-local.c:1416 -# mail/mail-local.c:1416 -# mail/mail-local.c:1416 #: mail/mail-local.c:1448 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" msgstr "重新配置 /%s" -# mail/mail-local.c:1407 -# mail/mail-local.c:1407 -# mail/mail-local.c:1407 #: mail/mail-local.c:1512 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." msgstr "您不能改变远程文件夹的格式。" -# mail/mail-mt.c:254 -# mail/mail-mt.c:254 -# mail/mail-mt.c:254 #: mail/mail-mt.c:257 #, c-format msgid "" @@ -22255,9 +13177,6 @@ msgstr "" "当“%s”时错误:\n" "%s" -# mail/mail-mt.c:257 -# mail/mail-mt.c:257 -# mail/mail-mt.c:257 #: mail/mail-mt.c:260 #, c-format msgid "" @@ -22267,207 +13186,126 @@ msgstr "" "执行操作时错误:\n" "%s" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 #: mail/mail-mt.c:904 msgid "Working" -msgstr "正在工作" +msgstr "工作" -# mail/mail-ops.c:86 -# mail/mail-ops.c:87 -# mail/mail-ops.c:87 #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" -msgstr "正在过滤文件夹" +msgstr "过滤文件夹" -# mail/mail-ops.c:249 -# mail/mail-ops.c:250 -# mail/mail-ops.c:258 #: mail/mail-ops.c:264 msgid "Fetching Mail" -msgstr "正在收取邮件" +msgstr "收取邮件" -# mail/mail-ops.c:489 mail/mail-ops.c:518 -# mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 -# mail/mail-ops.c:534 mail/mail-ops.c:563 #: mail/mail-ops.c:550 mail/mail-ops.c:579 msgid "However, the message was successfully sent." msgstr "可是,邮件已经成功发送。" -# mail/mail-ops.c:554 -# mail/mail-ops.c:556 -# mail/mail-ops.c:599 #: mail/mail-ops.c:611 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "正在发送“%s”" -# mail/mail-ops.c:674 -# mail/mail-ops.c:676 -# mail/mail-ops.c:719 #: mail/mail-ops.c:729 #, c-format msgid "Sending message %d of %d" msgstr "发送第 %d 个邮件,共 %d 个" -# mail/mail-ops.c:693 -# mail/mail-ops.c:695 -# mail/mail-ops.c:738 #: mail/mail-ops.c:748 #, c-format msgid "Failed on message %d of %d" msgstr "在第 %d 个邮件失败,共 %d 个" -# mail/mail-ops.c:695 mail/mail-send-recv.c:537 -# mail/mail-ops.c:697 mail/mail-send-recv.c:545 -# mail/mail-ops.c:740 mail/mail-send-recv.c:545 #: mail/mail-ops.c:750 mail/mail-send-recv.c:580 msgid "Complete." msgstr "完成。" -# mail/mail-ops.c:788 -# mail/mail-ops.c:790 -# mail/mail-ops.c:833 #: mail/mail-ops.c:844 msgid "Saving message to folder" msgstr "把邮件保存到文件夹中" -# mail/mail-ops.c:868 -# mail/mail-ops.c:870 -# mail/mail-ops.c:913 #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Moving messages to %s" msgstr "把邮件移动到 %s" -# mail/mail-ops.c:868 -# mail/mail-ops.c:870 -# mail/mail-ops.c:913 #: mail/mail-ops.c:925 #, c-format msgid "Copying messages to %s" msgstr "把邮件复制到 %s" -# mail/mail-ops.c:1008 -# mail/mail-ops.c:1010 -# mail/mail-ops.c:1053 #: mail/mail-ops.c:1042 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" -# mail/mail-ops.c:1191 -# mail/mail-ops.c:1193 -# mail/mail-ops.c:1236 #: mail/mail-ops.c:1225 msgid "Forwarded messages" -msgstr "已转发邮件" +msgstr "转发的邮件" -# mail/mail-ops.c:1234 -# mail/mail-ops.c:1236 -# mail/mail-ops.c:1279 #: mail/mail-ops.c:1268 #, c-format msgid "Opening folder %s" msgstr "正在打开文件夹 %s" -# mail/mail-ops.c:1306 -# mail/mail-ops.c:1308 -# mail/mail-ops.c:1351 #: mail/mail-ops.c:1340 #, c-format msgid "Opening store %s" msgstr "正在打开存储 %s" -# mail/mail-ops.c:1375 -# mail/mail-ops.c:1377 -# mail/mail-ops.c:1420 #: mail/mail-ops.c:1413 #, c-format msgid "Removing folder %s" msgstr "正在删除文件夹“%s”" -# mail/mail-ops.c:1469 -# mail/mail-ops.c:1471 -# mail/mail-ops.c:1514 #: mail/mail-ops.c:1507 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" msgstr "正在存储文件夹“%s”" -# mail/mail-ops.c:1520 -# mail/mail-ops.c:1522 -# mail/mail-ops.c:1565 #: mail/mail-ops.c:1558 msgid "Refreshing folder" msgstr "正在刷新文件夹" -# mail/mail-ops.c:1556 -# mail/mail-ops.c:1558 -# mail/mail-ops.c:1601 #: mail/mail-ops.c:1594 mail/mail-ops.c:1645 msgid "Expunging folder" -msgstr "正在删除文件夹" - -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 -# importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689 -# importers/pine-importer.c:365 +msgstr "正在销毁文件夹" + #: mail/mail-ops.c:1642 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Emptying trash in '%s'" -msgstr "正在按 %2$s 导入 %1$s" +msgstr "正在清空“%s”中的已删除邮件" -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 #: mail/mail-ops.c:1643 my-evolution/e-summary-mail.c:480 #: shell/e-local-storage.c:1151 msgid "Local Folders" msgstr "本地文件夹" -# mail/mail-ops.c:1605 -# mail/mail-ops.c:1607 -# mail/mail-ops.c:1650 #: mail/mail-ops.c:1718 #, c-format msgid "Retrieving message %s" -msgstr "正在检索邮件 %s" +msgstr "正在收取邮件 %s" -# mail/mail-ops.c:1672 -# mail/mail-ops.c:1674 -# mail/mail-ops.c:1717 #: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "正在检索 %d 个邮件" +msgstr "正在收取 %d 封邮件" -# mail/mail-ops.c:1758 -# mail/mail-ops.c:1760 -# mail/mail-ops.c:1803 #: mail/mail-ops.c:1876 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "正在保存 %d 个邮件" +msgstr "正在保存 %d 封邮件" -# mail/mail-ops.c:1870 -# mail/mail-ops.c:1872 -# mail/mail-ops.c:1915 #: mail/mail-ops.c:1924 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" -"无法创建输出文件: %s\n" +"无法创建输出文件:%s\n" " %s" -# mail/mail-ops.c:1898 -# mail/mail-ops.c:1900 -# mail/mail-ops.c:1943 #: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "" @@ -22477,223 +13315,131 @@ msgstr "" "在将邮件保存到 %s 时发生错误:\n" " %s" -# mail/mail-ops.c:1972 -# mail/mail-ops.c:1974 -# mail/mail-ops.c:2017 #: mail/mail-ops.c:2026 msgid "Saving attachment" msgstr "正在保存附件" -# mail/mail-ops.c:1988 -# mail/mail-ops.c:1990 -# mail/mail-ops.c:2033 #: mail/mail-ops.c:2043 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" -"无法创建输出文件: %s:\n" +"无法创建输出文件:%s:\n" " %s" -# mail/mail-ops.c:2019 -# mail/mail-ops.c:2021 -# mail/mail-ops.c:2064 #: mail/mail-ops.c:2073 #, c-format msgid "Could not write data: %s" -msgstr "无法写数据: %s" +msgstr "无法写数据:%s" -# mail/mail-ops.c:2088 -# mail/mail-ops.c:2090 -# mail/mail-ops.c:2133 #: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "断开与 %s 的连接" +msgstr "正在断开与 %s 的连接" -# mail/mail-ops.c:2089 -# mail/mail-ops.c:2091 -# mail/mail-ops.c:2134 #: mail/mail-ops.c:2221 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "重新与 %s 连接" +msgstr "正在重新连接到 %s" -# mail/mail-search.c:137 -# mail/mail-search.c:137 -# mail/mail-search.c:137 #: mail/mail-search.c:153 msgid "(Untitled Message)" -msgstr "(无标题的消息)" +msgstr "(无标题邮件)" -# mail/mail-search.c:240 -# mail/mail-search.c:240 -# mail/mail-search.c:240 #: mail/mail-search.c:235 msgid "Untitled Message" -msgstr "无标题的消息" +msgstr "无标题邮件" -# mail/mail-search.c:244 -# mail/mail-search.c:244 -# mail/mail-search.c:244 #: mail/mail-search.c:237 msgid "Empty Message" msgstr "空邮件" -# mail/mail-search.c:291 -# mail/mail-search.c:291 -# mail/mail-search.c:291 #: mail/mail-search.c:285 msgid "Find in Message" msgstr "在邮件中寻找" -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 #: mail/mail-search.c:288 msgid "Search" msgstr "搜索" -# mail/mail-search.c:321 -# mail/mail-search.c:321 -# mail/mail-search.c:321 #: mail/mail-search.c:316 msgid "Case Sensitive" -msgstr "大小写敏感" +msgstr "区分大小写" -# mail/mail-search.c:323 -# mail/mail-search.c:323 -# mail/mail-search.c:323 #: mail/mail-search.c:318 msgid "Search Forward" msgstr "向前搜索" -# mail/mail-search.c:343 -# mail/mail-search.c:343 -# mail/mail-search.c:343 #: mail/mail-search.c:338 msgid "Find:" -msgstr "寻找:" +msgstr "查找:" -# mail/mail-search.c:346 -# mail/mail-search.c:346 -# mail/mail-search.c:346 #: mail/mail-search.c:342 msgid "Matches:" msgstr "匹配:" -# mail/mail-send-recv.c:141 -# mail/mail-send-recv.c:143 -# mail/mail-send-recv.c:143 #: mail/mail-send-recv.c:146 msgid "Cancelling..." msgstr "正在取消..." -# mail/mail-send-recv.c:245 -# mail/mail-send-recv.c:251 -# mail/mail-send-recv.c:251 #: mail/mail-send-recv.c:253 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "服务器: %s,类型: %s" +msgstr "服务器:%s,类型:%s" -# mail/mail-send-recv.c:247 -# mail/mail-send-recv.c:253 -# mail/mail-send-recv.c:253 #: mail/mail-send-recv.c:255 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "路径: %s,类型: %s" +msgstr "路径:%s,类型:%s" -# mail/mail-send-recv.c:249 -# mail/mail-send-recv.c:255 -# mail/mail-send-recv.c:255 #: mail/mail-send-recv.c:257 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "类型: %s" +msgstr "类型:%s" -# mail/mail-send-recv.c:286 -# mail/mail-send-recv.c:292 -# mail/mail-send-recv.c:292 #: mail/mail-send-recv.c:305 msgid "Send & Receive Mail" msgstr "发送和接收邮件" -# mail/mail-send-recv.c:288 -# mail/mail-send-recv.c:294 -# mail/mail-send-recv.c:294 #: mail/mail-send-recv.c:306 -#, fuzzy msgid "Cancel _All" -msgstr "全部取消" +msgstr "全部取消(_A)" -# mail/mail-send-recv.c:348 -# mail/mail-send-recv.c:354 -# mail/mail-send-recv.c:354 #: mail/mail-send-recv.c:388 msgid "Updating..." msgstr "正在更新..." -# mail/mail-send-recv.c:349 mail/mail-send-recv.c:402 -# mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 -# mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408 #: mail/mail-send-recv.c:389 mail/mail-send-recv.c:445 msgid "Waiting..." msgstr "正在等待..." -# mail/mail-session.c:220 -# mail/mail-session.c:220 -# mail/mail-session.c:222 #: mail/mail-session.c:225 msgid "User canceled operation." msgstr "用户己取消操作。" -# mail/mail-session.c:319 -# mail/mail-session.c:319 -# mail/mail-session.c:321 #: mail/mail-session.c:258 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "为 %s 输入密码" -# mail/mail-session.c:322 -# mail/mail-session.c:322 -# mail/mail-session.c:324 #: mail/mail-session.c:260 msgid "Enter Password" msgstr "输入密码" -# mail/mail-config.glade.h:113 -# mail/mail-config.glade.h:113 -# mail/mail-config.glade.h:122 #: mail/mail-session.c:283 msgid "_Remember this password" msgstr "记住该密码(_R)" -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268 -# e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:270 #: mail/mail-session.c:284 -#, fuzzy msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "在本会话中记住该密码" +msgstr "在本会话中记住该密码(_R)" -# mail/mail-account-gui.c:962 -# mail/mail-account-gui.c:962 -# mail/mail-account-gui.c:959 #: mail/mail-signature-editor.c:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not save signature file: %s" -msgstr "无法保存签名文件。" +msgstr "无法保存签名文件:%s" -# mail/mail-account-gui.c:1045 -# mail/mail-account-gui.c:1045 -# mail/mail-account-gui.c:1042 #: mail/mail-signature-editor.c:226 msgid "" "This signature has been changed, but hasn't been saved.\n" @@ -22706,11 +13452,8 @@ msgstr "" #: mail/mail-signature-editor.c:229 msgid "_Discard changes" -msgstr "" +msgstr "丢弃更改(_D)" -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1036 #: mail/mail-signature-editor.c:233 msgid "Save signature" msgstr "保存签名" @@ -22723,54 +13466,33 @@ msgstr "编辑签名" msgid "Enter a name for this signature." msgstr "输入该签名的名字。" -# my-evolution/e-summary-preferences.c:956 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:956 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:958 #: mail/mail-signature-editor.c:425 msgid "Name:" msgstr "名称:" -# mail/mail-tools.c:255 -# mail/mail-tools.c:255 -# mail/mail-tools.c:256 #: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "已转发邮件 - %s" +msgstr "转发的邮件 - %s" -# mail/mail-tools.c:259 -# mail/mail-tools.c:259 -# mail/mail-tools.c:260 #: mail/mail-tools.c:271 msgid "Forwarded message" -msgstr "已转发邮件" +msgstr "转发的邮件" -# mail/mail-tools.c:393 -# mail/mail-tools.c:393 -# mail/mail-tools.c:394 #: mail/mail-tools.c:431 msgid "Forwarded Message" -msgstr "已转发邮件" +msgstr "转发的邮件" -# mail/mail-vfolder.c:85 -# mail/mail-vfolder.c:85 -# mail/mail-vfolder.c:85 #: mail/mail-vfolder.c:92 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "设置虚拟文件夹: %s" +msgstr "设置虚拟文件夹:%s" -# mail/mail-vfolder.c:203 -# mail/mail-vfolder.c:203 -# mail/mail-vfolder.c:203 #: mail/mail-vfolder.c:210 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" -msgstr "为 uri 更新虚拟文件夹: %s" +msgstr "为 uri: %s 更新虚拟文件夹" -# mail/mail-vfolder.c:419 -# mail/mail-vfolder.c:419 -# mail/mail-vfolder.c:419 #: mail/mail-vfolder.c:468 #, c-format msgid "" @@ -22779,254 +13501,149 @@ msgid "" " '%s'\n" "And have been updated." msgstr "" +"下列虚拟文件夹:\n" +"%s使用了已删除的文件夹:\n" +" “%s”\n" +"已经被更新。" -# mail/mail-vfolder.c:728 -# mail/mail-vfolder.c:728 -# mail/mail-vfolder.c:728 #: mail/mail-vfolder.c:777 msgid "VFolders" msgstr "虚拟文件夹" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# mail/mail-vfolder.c:785 -# mail/mail-vfolder.c:785 #: mail/mail-vfolder.c:835 msgid "vFolders" msgstr "虚拟文件夹" -# mail/mail-vfolder.c:824 -# mail/mail-vfolder.c:825 -# mail/mail-vfolder.c:825 #: mail/mail-vfolder.c:874 msgid "Edit VFolder" msgstr "编辑虚拟文件夹" -# mail/mail-vfolder.c:840 -# mail/mail-vfolder.c:841 -# mail/mail-vfolder.c:841 #: mail/mail-vfolder.c:894 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹“%s”。" -# mail/mail-vfolder.c:894 -# mail/mail-vfolder.c:895 -# mail/mail-vfolder.c:895 #: mail/mail-vfolder.c:966 msgid "New VFolder" msgstr "新建虚拟文件夹" -# mail/message-browser.c:212 -# mail/message-browser.c:212 -# mail/message-browser.c:212 #: mail/message-browser.c:224 msgid "(No subject)" msgstr "(没有主题)" -# mail/message-browser.c:214 -# mail/message-browser.c:214 -# mail/message-browser.c:214 #: mail/message-browser.c:226 #, c-format msgid "%s - Message" msgstr "%s - 邮件" -# mail/message-list.c:639 -# mail/message-list.c:645 -# mail/message-list.c:662 #: mail/message-list.c:740 msgid "Unseen" msgstr "不可见" -# mail/message-list.c:640 -# mail/message-list.c:646 -# mail/message-list.c:663 #: mail/message-list.c:741 msgid "Seen" msgstr "可见" -# mail/message-list.c:641 -# mail/message-list.c:647 -# mail/message-list.c:664 #: mail/message-list.c:742 msgid "Answered" -msgstr "已应答" +msgstr "已答复" -# mail/message-list.c:642 -# mail/message-list.c:648 -# mail/message-list.c:665 #: mail/message-list.c:743 msgid "Multiple Unseen Messages" -msgstr "多个不可见邮件" +msgstr "多封不可见邮件" -# mail/message-list.c:643 -# mail/message-list.c:649 -# mail/message-list.c:666 #: mail/message-list.c:744 msgid "Multiple Messages" -msgstr "多个邮件" +msgstr "多封邮件" -# mail/message-list.c:647 -# mail/message-list.c:658 -# mail/message-list.c:675 #: mail/message-list.c:748 msgid "Lowest" msgstr "最低" -# mail/message-list.c:648 -# mail/message-list.c:659 -# mail/message-list.c:676 #: mail/message-list.c:749 msgid "Lower" msgstr "较低" -# mail/message-list.c:652 -# mail/message-list.c:663 -# mail/message-list.c:680 #: mail/message-list.c:753 msgid "Higher" msgstr "较高" -# mail/message-list.c:653 -# mail/message-list.c:664 -# mail/message-list.c:681 #: mail/message-list.c:754 msgid "Highest" msgstr "最高" -# mail/message-list.c:903 -# mail/message-list.c:920 -# mail/message-list.c:937 #: mail/message-list.c:1083 msgid "?" msgstr "?" -# mail/message-list.c:910 -# mail/message-list.c:927 -# mail/message-list.c:944 #: mail/message-list.c:1090 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "今天 %l:%M %p" +msgstr "今天 %-H:%M" -# mail/message-list.c:919 -# mail/message-list.c:936 -# mail/message-list.c:953 #: mail/message-list.c:1099 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "昨天 %l:%M %p" +msgstr "昨天 %-H:%M" -# mail/message-list.c:931 -# mail/message-list.c:948 -# mail/message-list.c:965 #: mail/message-list.c:1111 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%m %p" +msgstr "%A %-H:%M" #: mail/message-list.c:1119 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" +msgstr "%-m月%-d日 %H:%M" -# mail/message-list.c:941 -# mail/message-list.c:958 -# mail/message-list.c:975 #: mail/message-list.c:1121 msgid "%b %d %Y" -msgstr "%Y %b %d" +msgstr "%Y年%-m月%-d日" -# mail/message-list.c:2334 -# mail/message-list.c:2358 -# mail/message-list.c:2387 #: mail/message-list.c:2630 msgid "Generating message list" msgstr "正在生成邮件列表" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 #: mail/message-list.etspec.h:3 -#, fuzzy msgid "Due By" -msgstr "预定 " +msgstr "延期" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:47 -# mail/message-list.etspec.h:9 #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Flag Status" msgstr "标志状态" -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 #: mail/message-list.etspec.h:5 msgid "Flagged" msgstr "已标志" #: mail/message-list.etspec.h:6 msgid "Follow Up Flag" -msgstr "" +msgstr "跟随标志" -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 #: mail/message-list.etspec.h:8 msgid "Original Location" msgstr "原始位置" -# mail/message-list.etspec.h:4 -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:5 #: mail/message-list.etspec.h:9 msgid "Received" msgstr "已接收" -# mail/message-list.etspec.h:7 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# mail/message-list.etspec.h:8 #: mail/message-list.etspec.h:11 msgid "Size" msgstr "大小" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# my-evolution/Locations.h:1355 #: mail/message-tag-followup.c:62 msgid "Call" msgstr "呼叫" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #: mail/message-tag-followup.c:63 msgid "Do Not Forward" msgstr "不要转发" #: mail/message-tag-followup.c:64 msgid "Follow-Up" -msgstr "" +msgstr "跟随" -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:90 #: mail/message-tag-followup.c:65 -#, fuzzy msgid "For Your Information" -msgstr "来源信息" +msgstr "给您的信息" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward" msgstr "转发" @@ -23035,44 +13652,22 @@ msgstr "转发" msgid "No Response Necessary" msgstr "不必回复" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:72 #: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply" msgstr "回复" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:71 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:73 #: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:73 msgid "Reply to All" msgstr "全部回复" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 #: mail/message-tag-followup.c:71 -#, fuzzy msgid "Review" -msgstr "预览" +msgstr "回顾" #: mail/message-tag-followup.c:283 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "Flag to Follow Up" -msgstr "" +msgstr "跟随的标志" -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 -# calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/e-meeting-model.c:329 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252 #: mail/message-tags.glade.h:2 msgid "C_ompleted" msgstr "已完成(_O)" @@ -23082,7006 +13677,4946 @@ msgid "" "The messages you have selected for follow up are listed below.\n" "Please select a follow up action from the \"Flag\" menu." msgstr "" +"您选中进行跟随的邮件已经在下面列出。\n" +"请从“标志”菜单中选择跟随操作。" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177 #: mail/message-tags.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Due by:" -msgstr "预定 " +msgstr "延期(_D):" -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 -# mail/message-list.etspec.h:2 #: mail/message-tags.glade.h:7 msgid "_Flag:" msgstr "标志(_F):" -# mail/subscribe-dialog.c:219 -# mail/subscribe-dialog.c:219 -# mail/subscribe-dialog.c:219 #: mail/subscribe-dialog.c:230 #, c-format msgid "Scanning folders under %s on \"%s\"" msgstr "在“%2$s”上的 %1$s 中扫描文件夹" -# mail/subscribe-dialog.c:221 -# mail/subscribe-dialog.c:221 -# mail/subscribe-dialog.c:221 #: mail/subscribe-dialog.c:232 #, c-format msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "正在扫描“%s”上的根级文件夹" -# mail/subscribe-dialog.c:318 -# mail/subscribe-dialog.c:318 -# mail/subscribe-dialog.c:318 #: mail/subscribe-dialog.c:329 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" -msgstr "订阅到文件夹 “%s”" +msgstr "订阅文件夹“%s”" -# mail/subscribe-dialog.c:320 -# mail/subscribe-dialog.c:320 -# mail/subscribe-dialog.c:320 #: mail/subscribe-dialog.c:331 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" -msgstr "取消到文件夹“%s”的订阅" - -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 +msgstr "取消文件夹“%s”的订阅" + #: mail/subscribe-dialog.c:1270 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:2 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -# mail/subscribe-dialog.c:1520 -# mail/subscribe-dialog.c:1520 -# mail/subscribe-dialog.c:1520 #: mail/subscribe-dialog.c:1499 msgid "No server has been selected" msgstr "没有选定服务器" -# mail/subscribe-dialog.c:1581 -# mail/subscribe-dialog.c:1581 -# mail/subscribe-dialog.c:1581 #: mail/subscribe-dialog.c:1598 msgid "Please select a server." msgstr "请选择服务器。" -# mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:5 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:5 #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Folder Subscriptions" -msgstr "管理订阅" +msgstr "文件夹订阅" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "None Selected" -msgstr "已选择:" +msgstr "没有选中" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:37 #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "S_erver:" -msgstr "服务器名(_S):" +msgstr "服务器(_E):" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Scanning folders ..." msgstr "正在扫描文件夹..." -# mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:7 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:7 #: mail/subscribe-dialog.glade.h:5 msgid "_Subscribe" msgstr "订阅(_S)" -# mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:8 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:8 #: mail/subscribe-dialog.glade.h:6 msgid "_Unsubscribe" msgstr "退订(_U)" -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Configure the appearance of the Evolution Summary here" -msgstr "含有 Evolution 概要的文件夹" +msgstr "配置 Evolution 概要的外观" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Summary" -msgstr "Evolution 概要组件。" +msgstr "Evolution 概要组件" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution Summary component" -msgstr "Evolution 概要组件。" +msgstr "Evolution 概要组件" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Evolution Summary configuration control" -msgstr "Evolution 任务控制车间" +msgstr "Evolution 概要配置控件" -# my-evolution/e-summary-preferences.c:1502 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:1502 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:1504 #: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.server.in.in.h:5 msgid "Summary Preferences" msgstr "概要首选项" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1 #: my-evolution/Locations.h:1 msgid "Aarhus" msgstr "奥尔胡斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# my-evolution/Locations.h:2 #: my-evolution/Locations.h:2 #, fuzzy msgid "Abakan" -msgstr "阿塞拜疆" +msgstr "阿斯特拉罕" -# my-evolution/Locations.h:3 #: my-evolution/Locations.h:3 msgid "Abbotsford" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# my-evolution/Locations.h:4 #: my-evolution/Locations.h:4 msgid "Aberdeen" msgstr "阿伯丁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:5 #: my-evolution/Locations.h:5 #, fuzzy msgid "Abha" msgstr "阿鲁巴岛" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# my-evolution/Locations.h:6 #: my-evolution/Locations.h:6 #, fuzzy msgid "Abilene" -msgstr "手机" +msgstr "奥尔德尼" -# calendar/zones.h:240 -# my-evolution/Locations.h:7 #: my-evolution/Locations.h:7 #, fuzzy msgid "Abingdon" -msgstr "亚洲/仰光" +msgstr "阿林顿" -# my-evolution/Locations.h:8 #: my-evolution/Locations.h:8 msgid "Abu Dhabi" msgstr "阿布扎比" -# my-evolution/Locations.h:9 #: my-evolution/Locations.h:9 +#, fuzzy msgid "Abu Dhabi - Bateen" -msgstr "" +msgstr "阿布扎比" -# my-evolution/Locations.h:10 #: my-evolution/Locations.h:10 +#, fuzzy msgid "Acajutla" -msgstr "" +msgstr "阿卡普尔科" -# my-evolution/Locations.h:11 #: my-evolution/Locations.h:11 msgid "Acapulco" msgstr "阿卡普尔科" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# my-evolution/Locations.h:12 #: my-evolution/Locations.h:12 #, fuzzy msgid "Acarigua" msgstr "尼加拉瓜" -# my-evolution/Locations.h:13 #: my-evolution/Locations.h:13 +#, fuzzy msgid "Adak" -msgstr "" +msgstr "亚达那" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:14 #: my-evolution/Locations.h:14 msgid "Adana" msgstr "亚达那" -# my-evolution/Locations.h:15 #: my-evolution/Locations.h:15 msgid "Adana/Incirlik" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:273 -# my-evolution/Locations.h:16 #: my-evolution/Locations.h:16 msgid "Adelaide" msgstr "阿德莱德" -# calendar/zones.h:188 -# my-evolution/Locations.h:17 #: my-evolution/Locations.h:17 msgid "Aden" msgstr "亚丁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:18 #: my-evolution/Locations.h:18 #, fuzzy msgid "Adrar" msgstr "安道尔" -# my-evolution/Locations.h:19 #: my-evolution/Locations.h:19 msgid "Aeroparque" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:20 #: my-evolution/Locations.h:20 msgid "Aeropuerto del Norte" msgstr "" -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# camel/camel-sasl-anonymous.c:33 -# my-evolution/Locations.h:21 #: my-evolution/Locations.h:21 #, fuzzy msgid "Afonsos" msgstr "匿名" -# calendar/zones.h:38 -# my-evolution/Locations.h:22 #: my-evolution/Locations.h:22 msgid "Africa" msgstr "非洲" -# my-evolution/Locations.h:23 #: my-evolution/Locations.h:23 +#, fuzzy msgid "Afyon" -msgstr "" +msgstr "奥尔顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:24 #: my-evolution/Locations.h:24 #, fuzzy msgid "Agen" -msgstr "阿根廷" +msgstr "亚丁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# my-evolution/Locations.h:25 #: my-evolution/Locations.h:25 #, fuzzy msgid "Aguascaliantes" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "阿利坎特" -# my-evolution/Locations.h:26 #: my-evolution/Locations.h:26 msgid "Ahmadabad" msgstr "阿默达巴德" -# my-evolution/Locations.h:27 #: my-evolution/Locations.h:27 msgid "Ahwaz" msgstr "阿瓦士" -# my-evolution/Locations.h:28 #: my-evolution/Locations.h:28 +#, fuzzy msgid "Ainsworth" -msgstr "" +msgstr "温莎" -# my-evolution/Locations.h:29 #: my-evolution/Locations.h:29 msgid "Air Force" msgstr "空军" -# my-evolution/Locations.h:30 #: my-evolution/Locations.h:30 msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro" msgstr "阿雅克修/Campo dell'Oro" -# my-evolution/Locations.h:31 #: my-evolution/Locations.h:31 msgid "Akeno Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:32 #: my-evolution/Locations.h:32 msgid "Akita Airport" msgstr "秋田机场" -# my-evolution/Locations.h:33 #: my-evolution/Locations.h:33 msgid "Akron" msgstr "阿克伦城" -# my-evolution/Locations.h:34 #: my-evolution/Locations.h:34 +#, fuzzy msgid "Akrotiri" -msgstr "" +msgstr "阿克伦城" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:35 #: my-evolution/Locations.h:35 msgid "Alabama" msgstr "阿拉巴马州" -# my-evolution/Locations.h:36 #: my-evolution/Locations.h:36 +#, fuzzy msgid "Al Ahsa" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加州" -# my-evolution/Locations.h:37 #: my-evolution/Locations.h:37 msgid "Al Ain" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:38 #: my-evolution/Locations.h:38 msgid "Alamogordo" msgstr "" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:39 #: my-evolution/Locations.h:39 #, fuzzy msgid "Alamosa" msgstr "提醒" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:40 #: my-evolution/Locations.h:40 msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加州" -# my-evolution/Locations.h:41 #: my-evolution/Locations.h:41 +#, fuzzy msgid "Al Baha" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:43 #: my-evolution/Locations.h:43 msgid "Albany" msgstr "奥尔巴尼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:44 #: my-evolution/Locations.h:44 #, fuzzy msgid "Albenga" msgstr "阿尔巴尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:45 #: my-evolution/Locations.h:45 msgid "Alberta" msgstr "阿尔伯达" -# my-evolution/Locations.h:46 #: my-evolution/Locations.h:46 msgid "Alborg" msgstr "奥尔堡" -# my-evolution/Locations.h:47 #: my-evolution/Locations.h:47 msgid "Albuquerque" msgstr "" -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# my-evolution/Locations.h:48 #: my-evolution/Locations.h:48 msgid "Alderney" msgstr "奥尔德尼" -# my-evolution/Locations.h:49 #: my-evolution/Locations.h:49 +#, fuzzy msgid "Alesund" -msgstr "" +msgstr "警告" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:50 #: my-evolution/Locations.h:50 msgid "Alexandria" msgstr "亚历山大" -# my-evolution/Locations.h:51 #: my-evolution/Locations.h:51 +#, fuzzy msgid "Alexandria-Esler" -msgstr "" +msgstr "亚历山大" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:141 -# my-evolution/Locations.h:52 #: my-evolution/Locations.h:52 #, fuzzy msgid "Alexandria/Nouzha" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "亚历山大" -# my-evolution/Locations.h:53 #: my-evolution/Locations.h:53 +#, fuzzy msgid "Alexandroupolis" -msgstr "" +msgstr "亚历山大" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:55 #: my-evolution/Locations.h:55 #, fuzzy msgid "Alghero" msgstr "阿尔及利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# my-evolution/Locations.h:56 #: my-evolution/Locations.h:56 #, fuzzy msgid "Algona" -msgstr "安哥拉" +msgstr "奥尔顿" -# my-evolution/Locations.h:57 #: my-evolution/Locations.h:57 msgid "Alicante" msgstr "阿利坎特" -# my-evolution/Locations.h:58 #: my-evolution/Locations.h:58 msgid "Alice" msgstr "艾丽丝" -# my-evolution/Locations.h:59 #: my-evolution/Locations.h:59 msgid "Alice Springs" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:60 #: my-evolution/Locations.h:60 msgid "Al-Jouf" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:61 #: my-evolution/Locations.h:61 msgid "Allentown" msgstr "艾伦镇" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -# my-evolution/Locations.h:62 #: my-evolution/Locations.h:62 #, fuzzy msgid "Alliance" -msgstr "高级" +msgstr "艾丽丝" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:63 #: my-evolution/Locations.h:63 msgid "Alma" msgstr "阿尔玛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:64 #: my-evolution/Locations.h:64 #, fuzzy msgid "Almeria" msgstr "阿尔及利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:65 #: my-evolution/Locations.h:65 #, fuzzy msgid "Alpena" -msgstr "阿尔巴尼亚" +msgstr "海伦娜" -# my-evolution/Locations.h:66 #: my-evolution/Locations.h:66 msgid "Al Qaysumah" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:67 #: my-evolution/Locations.h:67 msgid "Alta" msgstr "阿尔塔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:68 #: my-evolution/Locations.h:68 #, fuzzy msgid "Altamira" -msgstr "阿尔巴尼亚" +msgstr "阿尔塔" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -# my-evolution/Locations.h:69 #: my-evolution/Locations.h:69 msgid "Alton" msgstr "奥尔顿" -# my-evolution/Locations.h:70 #: my-evolution/Locations.h:70 +#, fuzzy msgid "Altoona" -msgstr "" +msgstr "奥尔顿" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:71 #: my-evolution/Locations.h:71 #, fuzzy msgid "Alturas" -msgstr "提醒" +msgstr "阿斯图里亚斯" -# my-evolution/Locations.h:72 #: my-evolution/Locations.h:72 +#, fuzzy msgid "Altus" -msgstr "" +msgstr "警告" -# my-evolution/Locations.h:73 #: my-evolution/Locations.h:73 msgid "Amami Airport" msgstr "奄美机场" -# my-evolution/Locations.h:74 #: my-evolution/Locations.h:74 +#, fuzzy msgid "Amapala" -msgstr "" +msgstr "阿默达巴德" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851 -# my-evolution/Locations.h:75 #: my-evolution/Locations.h:75 #, fuzzy msgid "Amarillo" -msgstr "电子邮件" +msgstr "萨尔提略" -# my-evolution/Locations.h:76 #: my-evolution/Locations.h:76 +#, fuzzy msgid "Amasya" -msgstr "" +msgstr "阿拉斯加州" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7 -# my-evolution/Locations.h:77 #: my-evolution/Locations.h:77 #, fuzzy msgid "Ambler" msgstr "成员" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# my-evolution/Locations.h:78 #: my-evolution/Locations.h:78 msgid "Amelia" msgstr "阿米莉娅" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# my-evolution/Locations.h:79 #: my-evolution/Locations.h:79 #, fuzzy msgid "Amendola" -msgstr "安哥拉" +msgstr "阿米莉娅" -# mail/mail-callbacks.c:2262 -# my-evolution/metar.c:41 -# my-evolution/Locations.h:80 #: my-evolution/Locations.h:80 msgid "Ames" msgstr "艾姆斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:156 -# my-evolution/Locations.h:81 #: my-evolution/Locations.h:81 msgid "Amritsar" msgstr "阿姆利则" -# calendar/zones.h:283 -# my-evolution/Locations.h:82 #: my-evolution/Locations.h:82 msgid "Amsterdam" msgstr "阿姆斯特丹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:83 #: my-evolution/Locations.h:83 msgid "Anadyr" msgstr "阿纳德尔" -# my-evolution/Locations.h:84 #: my-evolution/Locations.h:84 msgid "Anaktuvuk" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# my-evolution/Locations.h:85 #: my-evolution/Locations.h:85 #, fuzzy msgid "Anapa" -msgstr "日本" +msgstr "安纳巴" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:60 -# my-evolution/Locations.h:86 #: my-evolution/Locations.h:86 msgid "Anchorage" msgstr "安克雷奇" -# my-evolution/Locations.h:87 #: my-evolution/Locations.h:87 msgid "Anchorage - Elmendorf AFB" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# my-evolution/Locations.h:88 #: my-evolution/Locations.h:88 msgid "Ancona" msgstr "安科纳" -# my-evolution/Locations.h:89 #: my-evolution/Locations.h:89 msgid "Andahuayla" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -# my-evolution/Locations.h:90 #: my-evolution/Locations.h:90 msgid "Anderson" msgstr "安德森" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:91 #: my-evolution/Locations.h:91 #, fuzzy msgid "Andoya" msgstr "安道尔" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778 -# my-evolution/Locations.h:92 #: my-evolution/Locations.h:92 #, fuzzy msgid "Andravida" msgstr "个人" -# my-evolution/Locations.h:93 #: my-evolution/Locations.h:93 msgid "Andrews AFB" msgstr "安德鲁斯空军基地" -# my-evolution/Locations.h:94 #: my-evolution/Locations.h:94 +#, fuzzy msgid "Angleton" -msgstr "" +msgstr "奥尔顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# my-evolution/Locations.h:95 #: my-evolution/Locations.h:95 #, fuzzy msgid "Aniak" -msgstr "亚美尼亚" +msgstr "亚洲" -# my-evolution/Locations.h:96 #: my-evolution/Locations.h:96 msgid "Ankara/Esenboga" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:97 #: my-evolution/Locations.h:97 msgid "Ankara/Etimesgut" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:98 #: my-evolution/Locations.h:98 msgid "Annaba" msgstr "安纳巴" -# my-evolution/Locations.h:99 #: my-evolution/Locations.h:99 +#, fuzzy msgid "Ann Arbor" -msgstr "" +msgstr "本顿港" -# my-evolution/Locations.h:100 #: my-evolution/Locations.h:100 msgid "Annette" msgstr "安妮特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:101 #: my-evolution/Locations.h:101 #, fuzzy msgid "Anniston" -msgstr "阿富汗" +msgstr "金斯敦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107 -# my-evolution/Locations.h:102 #: my-evolution/Locations.h:102 #, fuzzy msgid "Antalya" msgstr "意大利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:103 #: my-evolution/Locations.h:103 #, fuzzy msgid "Antartica" msgstr "南极洲" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 -# my-evolution/Locations.h:104 #: my-evolution/Locations.h:104 #, fuzzy msgid "Antigo" -msgstr "安哥拉" +msgstr "安提瓜岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:105 #: my-evolution/Locations.h:105 msgid "Antigua" msgstr "安提瓜岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:106 #: my-evolution/Locations.h:106 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "安提瓜和巴布达" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:107 #: my-evolution/Locations.h:107 #, fuzzy msgid "Antofagasta" msgstr "阿富汗" -# my-evolution/Locations.h:108 #: my-evolution/Locations.h:108 msgid "Antwerpen/Deurne" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:109 #: my-evolution/Locations.h:109 msgid "Aomori Airport" msgstr "青森机场" -# mail/mail-config.glade.h:122 -# mail/mail-config.glade.h:122 -# my-evolution/Locations.h:110 #: my-evolution/Locations.h:110 -#, fuzzy msgid "Apalachicola" -msgstr "位置记录器" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:111 #: my-evolution/Locations.h:111 msgid "Appleton" msgstr "阿普尔顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:112 #: my-evolution/Locations.h:112 #, fuzzy msgid "Aquadilla" msgstr "安圭拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# my-evolution/Locations.h:113 #: my-evolution/Locations.h:113 #, fuzzy msgid "Aracaju" -msgstr "澳门" +msgstr "中国澳门特别行政区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:114 #: my-evolution/Locations.h:114 #, fuzzy msgid "Arad" msgstr "阿鲁巴岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:115 #: my-evolution/Locations.h:115 #, fuzzy msgid "Arar" msgstr "阿鲁巴岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:116 #: my-evolution/Locations.h:116 #, fuzzy msgid "Araxos" msgstr "老挝" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:117 #: my-evolution/Locations.h:117 #, fuzzy msgid "Arcata" -msgstr "南极洲" +msgstr "阿里卡" -# my-evolution/Locations.h:118 #: my-evolution/Locations.h:118 +#, fuzzy msgid "Ardmore" -msgstr "" +msgstr "空军" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# my-evolution/Locations.h:119 #: my-evolution/Locations.h:119 msgid "Arequipa" msgstr "阿雷基帕" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:121 #: my-evolution/Locations.h:121 msgid "Arica" msgstr "阿里卡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:122 #: my-evolution/Locations.h:122 msgid "Arizona" msgstr "亚利桑那州" -# calendar/zones.h:35 -# my-evolution/Locations.h:123 #: my-evolution/Locations.h:123 msgid "Arkansas" msgstr "阿肯色州" -# my-evolution/Locations.h:124 #: my-evolution/Locations.h:124 msgid "Arkhangelsk" msgstr "阿尔汉格尔斯克" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:125 #: my-evolution/Locations.h:125 msgid "Arlington" msgstr "阿林顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:126 #: my-evolution/Locations.h:126 #, fuzzy msgid "Artigas" -msgstr "阿根廷" +msgstr "安提瓜岛" -# my-evolution/Locations.h:127 #: my-evolution/Locations.h:127 msgid "Asahikawa Ab" msgstr "旭州 Ab" -# my-evolution/Locations.h:128 #: my-evolution/Locations.h:128 msgid "Asahikawa Airport" msgstr "旭州机场" -# my-evolution/Locations.h:129 #: my-evolution/Locations.h:129 msgid "Ashburnam" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:130 #: my-evolution/Locations.h:130 +#, fuzzy msgid "Asheville" -msgstr "" +msgstr "以斯维尔" -# calendar/gui/calendar-model.c:1715 -# calendar/gui/calendar-model.c:1715 -# my-evolution/Locations.h:131 #: my-evolution/Locations.h:131 #, fuzzy msgid "Ashfield" -msgstr "已分派" +msgstr "曼斯菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:132 #: my-evolution/Locations.h:132 +#, fuzzy msgid "Ashiya Ab" -msgstr "" +msgstr "旭州 Ab" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# my-evolution/Locations.h:133 #: my-evolution/Locations.h:133 #, fuzzy msgid "Ashland" msgstr "泰国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:134 #: my-evolution/Locations.h:134 msgid "Asia" msgstr "亚洲" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# my-evolution/Locations.h:135 #: my-evolution/Locations.h:135 #, fuzzy msgid "Aspen" msgstr "打开" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# my-evolution/Locations.h:136 #: my-evolution/Locations.h:136 #, fuzzy msgid "Asswan" msgstr "助手" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:137 #: my-evolution/Locations.h:137 #, fuzzy msgid "Astoria" msgstr "奥地利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# my-evolution/Locations.h:138 #: my-evolution/Locations.h:138 msgid "Astrakhan" msgstr "阿斯特拉罕" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:139 #: my-evolution/Locations.h:139 msgid "Asturias" msgstr "阿斯图里亚斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:65 -# my-evolution/Locations.h:140 #: my-evolution/Locations.h:140 msgid "Asuncion" msgstr "亚松森" -# my-evolution/Locations.h:141 #: my-evolution/Locations.h:141 msgid "Athens" msgstr "雅典" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:142 #: my-evolution/Locations.h:142 #, fuzzy msgid "Athinai" msgstr "中国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:143 #: my-evolution/Locations.h:143 msgid "Atlanta" msgstr "亚特兰大" -# shell/e-shell-importer.c:561 -# shell/e-shell-importer.c:561 -# my-evolution/Locations.h:144 #: my-evolution/Locations.h:144 msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" -# calendar/zones.h:264 -# my-evolution/Locations.h:145 #: my-evolution/Locations.h:145 msgid "Atlantic City" msgstr "大西洋城" -# my-evolution/Locations.h:146 #: my-evolution/Locations.h:146 msgid "Atsugi US NAS" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:147 #: my-evolution/Locations.h:147 +#, fuzzy msgid "Auburn" -msgstr "" +msgstr "奥格斯堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# my-evolution/Locations.h:148 #: my-evolution/Locations.h:148 msgid "Auckland" msgstr "奥克兰" -# my-evolution/Locations.h:149 #: my-evolution/Locations.h:149 msgid "Augsburg" msgstr "奥格斯堡" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:150 #: my-evolution/Locations.h:150 msgid "Augusta" msgstr "奥古斯塔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:151 #: my-evolution/Locations.h:151 #, fuzzy msgid "Aurora" -msgstr "安道尔" +msgstr "丹佛-Aurora" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:152 #: my-evolution/Locations.h:152 msgid "Austin" msgstr "奥斯汀" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# my-evolution/Locations.h:153 #: my-evolution/Locations.h:153 msgid "Australasia" msgstr "澳大拉西亚" -# my-evolution/Locations.h:156 #: my-evolution/Locations.h:156 msgid "Avalon" msgstr "阿瓦隆" -# my-evolution/Locations.h:157 #: my-evolution/Locations.h:157 +#, fuzzy msgid "Aviano" -msgstr "" +msgstr "阿瓦隆" -# my-evolution/Locations.h:158 #: my-evolution/Locations.h:158 +#, fuzzy msgid "Ayacucho" -msgstr "" +msgstr "阿卡普尔科" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:159 #: my-evolution/Locations.h:159 #, fuzzy msgid "Bage" -msgstr "起点" +msgstr "盖奇" -# my-evolution/Locations.h:160 #: my-evolution/Locations.h:160 +#, fuzzy msgid "Bagotville" -msgstr "" +msgstr "本顿维尔" -# my-evolution/Locations.h:162 #: my-evolution/Locations.h:162 msgid "Bahia Blanca" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:163 #: my-evolution/Locations.h:163 msgid "Bahias de Huatulco" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:165 #: my-evolution/Locations.h:165 msgid "Baker City" msgstr "贝克城" -# my-evolution/Locations.h:166 #: my-evolution/Locations.h:166 +#, fuzzy msgid "Bakersfield" -msgstr "" +msgstr "韦克菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:167 #: my-evolution/Locations.h:167 msgid "Bale-Mulhouse" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:168 #: my-evolution/Locations.h:168 msgid "Balikesir" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:169 #: my-evolution/Locations.h:169 msgid "Balikesir/Bandirma" msgstr "" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:805 -# my-evolution/Locations.h:170 #: my-evolution/Locations.h:170 #, fuzzy msgid "Ball Mountain" -msgstr "电子邮件含有" +msgstr "邮件体含有" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# my-evolution/Locations.h:171 #: my-evolution/Locations.h:171 msgid "Baltimore" msgstr "巴尔的摩" -# my-evolution/Locations.h:172 #: my-evolution/Locations.h:172 +#, fuzzy msgid "Baltimore-Glen Burnie" -msgstr "" +msgstr "巴尔的摩" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# my-evolution/Locations.h:173 #: my-evolution/Locations.h:173 #, fuzzy msgid "Banak" -msgstr "博茨瓦纳" +msgstr "伯班克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:174 #: my-evolution/Locations.h:174 msgid "Bandarabbass" msgstr "阿巴斯港" -# my-evolution/Locations.h:175 #: my-evolution/Locations.h:175 #, fuzzy msgid "Bangor" msgstr "过去" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:176 #: my-evolution/Locations.h:176 #, fuzzy msgid "Baracoa" -msgstr "巴巴多斯岛" +msgstr "巴塞罗纳" -# my-evolution/Locations.h:177 #: my-evolution/Locations.h:177 +#, fuzzy msgid "Barbers Point" -msgstr "" +msgstr "贝克城" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:178 #: my-evolution/Locations.h:178 msgid "Barcelona" msgstr "巴塞罗纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:179 #: my-evolution/Locations.h:179 #, fuzzy msgid "Bardufoss" msgstr "巴巴多斯岛" -# my-evolution/Locations.h:180 #: my-evolution/Locations.h:180 +#, fuzzy msgid "Bar Harbor" -msgstr "" +msgstr "橡树湾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:181 #: my-evolution/Locations.h:181 msgid "Bari" msgstr "巴里" -# my-evolution/Locations.h:182 #: my-evolution/Locations.h:182 +#, fuzzy msgid "Bariloche" -msgstr "" +msgstr "比阿特丽斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:183 #: my-evolution/Locations.h:183 #, fuzzy msgid "Barinas" -msgstr "巴林岛" +msgstr "巴里" -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/Locations.h:184 #: my-evolution/Locations.h:184 #, fuzzy msgid "Barking Sand" msgstr "有风沙尘" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:185 #: my-evolution/Locations.h:185 -#, fuzzy msgid "Barksdale" -msgstr "起点" +msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# my-evolution/Locations.h:186 #: my-evolution/Locations.h:186 #, fuzzy msgid "Barnaul" -msgstr "巴西" +msgstr "瓦尔纳" -# my-evolution/Locations.h:187 #: my-evolution/Locations.h:187 msgid "Barquisimeto" msgstr "巴基西梅托" -# my-evolution/Locations.h:188 #: my-evolution/Locations.h:188 msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz" msgstr "巴兰基利亚/Ernestocortissoz" -# my-evolution/Locations.h:189 #: my-evolution/Locations.h:189 +#, fuzzy msgid "Barrow" -msgstr "" +msgstr "布尔诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# my-evolution/Locations.h:190 #: my-evolution/Locations.h:190 #, fuzzy msgid "Barter Island" msgstr "法罗群岛" -# my-evolution/Locations.h:191 #: my-evolution/Locations.h:191 +#, fuzzy msgid "Bartlesville" -msgstr "" +msgstr "夏洛特维尔" -# my-evolution/Locations.h:192 #: my-evolution/Locations.h:192 +#, fuzzy msgid "Bartow" -msgstr "" +msgstr "布里斯托尔" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# my-evolution/Locations.h:193 #: my-evolution/Locations.h:193 #, fuzzy msgid "Bastia" msgstr "基本" -# my-evolution/Locations.h:194 #: my-evolution/Locations.h:194 +#, fuzzy msgid "Batesville" -msgstr "" +msgstr "纳什维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# my-evolution/Locations.h:195 #: my-evolution/Locations.h:195 #, fuzzy msgid "Batman" msgstr "不丹" -# my-evolution/Locations.h:196 #: my-evolution/Locations.h:196 msgid "Baton Rouge" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:197 #: my-evolution/Locations.h:197 msgid "Battle Creek" msgstr "" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -# my-evolution/Locations.h:198 #: my-evolution/Locations.h:198 -#, fuzzy msgid "Battle Mountain" -msgstr "名称含有" +msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146 -# my-evolution/Locations.h:199 #: my-evolution/Locations.h:199 #, fuzzy msgid "Bauru" msgstr "瑙鲁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# my-evolution/Locations.h:200 #: my-evolution/Locations.h:200 #, fuzzy msgid "Bayamo" msgstr "巴哈马群岛" -# my-evolution/Locations.h:201 #: my-evolution/Locations.h:201 msgid "Bayreuth" msgstr "拜罗伊特" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# my-evolution/Locations.h:202 #: my-evolution/Locations.h:202 msgid "Beatrice" msgstr "比阿特丽斯" -# my-evolution/Locations.h:203 #: my-evolution/Locations.h:203 msgid "Beaufort" msgstr "波弗特" -# my-evolution/Locations.h:204 #: my-evolution/Locations.h:204 msgid "Beaumont" msgstr "博蒙特" -# my-evolution/Locations.h:205 #: my-evolution/Locations.h:205 msgid "Beaumont-Port Arthur" msgstr "博蒙特港 亚瑟" -# my-evolution/Locations.h:206 #: my-evolution/Locations.h:206 msgid "Beauvais-Tille" msgstr "博韦 - Tille" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:207 #: my-evolution/Locations.h:207 #, fuzzy msgid "Beauvechain" msgstr "巴林岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:208 #: my-evolution/Locations.h:208 #, fuzzy msgid "Beckley" msgstr "伯利兹" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# my-evolution/Locations.h:209 #: my-evolution/Locations.h:209 msgid "Bedford" msgstr "贝德福德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:210 #: my-evolution/Locations.h:210 msgid "Beijing" msgstr "北京" -# calendar/zones.h:199 -# my-evolution/Locations.h:211 #: my-evolution/Locations.h:211 msgid "Beirut" msgstr "贝鲁特" -# my-evolution/Locations.h:212 #: my-evolution/Locations.h:212 msgid "Beja" msgstr "贝沙" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:213 #: my-evolution/Locations.h:213 #, fuzzy msgid "Belem" msgstr "伯利兹" -# my-evolution/Locations.h:214 #: my-evolution/Locations.h:214 +#, fuzzy msgid "Belfast/Aldergrove" -msgstr "" +msgstr "贝尔法斯特/港" -# my-evolution/Locations.h:215 #: my-evolution/Locations.h:215 msgid "Belfast/Harbour" msgstr "贝尔法斯特/港" -# my-evolution/Locations.h:217 #: my-evolution/Locations.h:217 +#, fuzzy msgid "Belgorod" -msgstr "" +msgstr "贝尔格莱德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:219 #: my-evolution/Locations.h:219 #, fuzzy msgid "Belleville" -msgstr "伯利兹" +msgstr "本顿维尔" -# my-evolution/metar.c:226 -# my-evolution/metar.c:226 -# my-evolution/Locations.h:220 #: my-evolution/Locations.h:220 msgid "Bellingham" msgstr "贝林汉姆" -# my-evolution/Locations.h:221 #: my-evolution/Locations.h:221 msgid "Belmar-Farmingdale" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:222 #: my-evolution/Locations.h:222 #, fuzzy msgid "Belo Horizonte" msgstr "伯利兹" -# my-evolution/Locations.h:223 #: my-evolution/Locations.h:223 msgid "Belo Horizonte Apt" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:224 #: my-evolution/Locations.h:224 +#, fuzzy msgid "Bemidji" -msgstr "" +msgstr "北京" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# my-evolution/Locations.h:225 #: my-evolution/Locations.h:225 #, fuzzy msgid "Benbecula" msgstr "委内瑞拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:226 #: my-evolution/Locations.h:226 #, fuzzy msgid "Benina" msgstr "贝宁" -# my-evolution/Locations.h:227 #: my-evolution/Locations.h:227 msgid "Benton Harbor" msgstr "本顿港" -# my-evolution/Locations.h:228 #: my-evolution/Locations.h:228 msgid "Bentonville" msgstr "本顿维尔" -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# my-evolution/Locations.h:229 #: my-evolution/Locations.h:229 msgid "Beograd" msgstr "贝尔格莱德" -# my-evolution/Locations.h:230 #: my-evolution/Locations.h:230 msgid "Bergamo" msgstr "贝加莫" -# mail/message-list.c:640 -# mail/message-list.c:646 -# my-evolution/Locations.h:231 #: my-evolution/Locations.h:231 msgid "Bergen" msgstr "卑尔根" -# my-evolution/Locations.h:232 #: my-evolution/Locations.h:232 msgid "Bergstrom AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:233 #: my-evolution/Locations.h:233 msgid "Berlevag" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:234 #: my-evolution/Locations.h:234 msgid "Berlin" msgstr "柏林" -# my-evolution/Locations.h:235 #: my-evolution/Locations.h:235 +#, fuzzy msgid "Berlin-Tegel" -msgstr "" +msgstr "柏林郊外机场" -# my-evolution/Locations.h:236 #: my-evolution/Locations.h:236 msgid "Berlin-Tempelhof" msgstr "柏林郊外机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:237 #: my-evolution/Locations.h:237 msgid "Bern" msgstr "伯尔尼" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:238 #: my-evolution/Locations.h:238 #, fuzzy msgid "Bethel" -msgstr "天气" +msgstr "贝弗莉" -# my-evolution/Locations.h:239 #: my-evolution/Locations.h:239 msgid "Bethlehem Airport" msgstr "伯利恒机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23 -# my-evolution/Locations.h:240 #: my-evolution/Locations.h:240 +#, fuzzy msgid "Bettles" -msgstr "" +msgstr "西雅图" -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:241 #: my-evolution/Locations.h:241 msgid "Beverly" msgstr "贝弗莉" -# my-evolution/Locations.h:242 #: my-evolution/Locations.h:242 msgid "Biarritz-Bayonne" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:243 #: my-evolution/Locations.h:243 +#, fuzzy msgid "Bicycle Lake" -msgstr "" +msgstr "大河湖" -# my-evolution/Locations.h:244 #: my-evolution/Locations.h:244 msgid "Biggin Hill" msgstr "童帽山" -# importers/pine-importer.c:691 -# importers/pine-importer.c:691 -# my-evolution/Locations.h:245 #: my-evolution/Locations.h:245 #, fuzzy msgid "Big Piney" msgstr "Pine" -# my-evolution/Locations.h:246 #: my-evolution/Locations.h:246 msgid "Big River Lake" msgstr "大河湖" -# my-evolution/Locations.h:247 #: my-evolution/Locations.h:247 msgid "Bilbao" msgstr "毕尔巴鄂" -# my-evolution/metar.c:376 -# my-evolution/metar.c:376 -# my-evolution/Locations.h:248 #: my-evolution/Locations.h:248 #, fuzzy msgid "Billings" -msgstr "有风粉尘" +msgstr "贝林汉姆" -# my-evolution/Locations.h:249 #: my-evolution/Locations.h:249 +#, fuzzy msgid "Billund" -msgstr "" +msgstr "狄龙" -# my-evolution/Locations.h:250 #: my-evolution/Locations.h:250 +#, fuzzy msgid "Binghamton" -msgstr "" +msgstr "伯明翰" -# my-evolution/Locations.h:251 #: my-evolution/Locations.h:251 msgid "Birmingham" msgstr "伯明翰" -# my-evolution/Locations.h:252 #: my-evolution/Locations.h:252 +#, fuzzy msgid "Bisha" -msgstr "" +msgstr "主教" -# my-evolution/Locations.h:253 #: my-evolution/Locations.h:253 msgid "Bishop" msgstr "主教" -# my-evolution/Locations.h:254 #: my-evolution/Locations.h:254 msgid "Bismark" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:255 #: my-evolution/Locations.h:255 msgid "Blackpool" msgstr "黑泽" -# my-evolution/Locations.h:256 #: my-evolution/Locations.h:256 msgid "Blagoveschensk" msgstr "布拉戈维申斯克" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:257 #: my-evolution/Locations.h:257 #, fuzzy msgid "Blanding" msgstr "警告" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# my-evolution/Locations.h:258 #: my-evolution/Locations.h:258 #, fuzzy msgid "Block Island" -msgstr "库克群岛" +msgstr "科科斯岛" -# my-evolution/Locations.h:259 #: my-evolution/Locations.h:259 msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog " msgstr "布隆方丹 J. B. M. Hertzog" -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/Locations.h:260 #: my-evolution/Locations.h:260 #, fuzzy msgid "Bloomington" -msgstr "有风沙尘" +msgstr "阿林顿" -# my-evolution/Locations.h:261 #: my-evolution/Locations.h:261 +#, fuzzy msgid "Blue Canyon" -msgstr "" +msgstr "大峡谷" -# my-evolution/Locations.h:262 #: my-evolution/Locations.h:262 +#, fuzzy msgid "Bluefield" -msgstr "" +msgstr "韦克菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:263 #: my-evolution/Locations.h:263 +#, fuzzy msgid "Bluefields" -msgstr "" +msgstr "韦克菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:264 #: my-evolution/Locations.h:264 msgid "Blythe" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:265 #: my-evolution/Locations.h:265 msgid "Boa Vista" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:266 #: my-evolution/Locations.h:266 msgid "Bocas del Toro" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:267 #: my-evolution/Locations.h:267 #, fuzzy msgid "Bodo" msgstr "邮件体" -# my-evolution/Locations.h:268 #: my-evolution/Locations.h:268 msgid "Bogota/Eldorado" msgstr "波哥大/黄金国" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:269 #: my-evolution/Locations.h:269 msgid "Boise" msgstr "博伊西" -# my-evolution/Locations.h:271 #: my-evolution/Locations.h:271 msgid "Bologna" msgstr "博罗尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:272 #: my-evolution/Locations.h:272 #, fuzzy msgid "Bolzano" -msgstr "波兰" +msgstr "毕尔巴鄂" -# my-evolution/Locations.h:273 #: my-evolution/Locations.h:273 msgid "Bombay/Santacruz" msgstr "孟买/圣克鲁斯" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:274 #: my-evolution/Locations.h:274 #, fuzzy msgid "Boone" -msgstr "完成" +msgstr "波士顿" -# my-evolution/Locations.h:275 #: my-evolution/Locations.h:275 msgid "Bordeaux" msgstr "波尔多" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# my-evolution/Locations.h:276 #: my-evolution/Locations.h:276 #, fuzzy msgid "Borger" -msgstr "永远" +msgstr "罗杰斯" -# my-evolution/Locations.h:277 #: my-evolution/Locations.h:277 +#, fuzzy msgid "Bornholm" -msgstr "" +msgstr "布尔诺" -# my-evolution/Locations.h:278 #: my-evolution/Locations.h:278 msgid "Boscombe Down" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28 -# my-evolution/Locations.h:279 #: my-evolution/Locations.h:279 msgid "Bosnia-Herzegovina" msgstr "波斯尼亚和黑赛哥维纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71 -# my-evolution/Locations.h:280 #: my-evolution/Locations.h:280 msgid "Boston" msgstr "波士顿" -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# my-evolution/Locations.h:281 #: my-evolution/Locations.h:281 #, fuzzy msgid "Boulmer" -msgstr "文件夹" +msgstr "霍默" -# mail/mail-config.glade.h:82 -# mail/mail-config.glade.h:82 -# my-evolution/Locations.h:282 #: my-evolution/Locations.h:282 #, fuzzy msgid "Bourges" -msgstr "来源" +msgstr "小时" -# my-evolution/Locations.h:283 #: my-evolution/Locations.h:283 +#, fuzzy msgid "Bournemouth" -msgstr "" +msgstr "伯内特" -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/Locations.h:284 #: my-evolution/Locations.h:284 +#, fuzzy msgid "Bowling Green" -msgstr "" +msgstr "有风沙尘" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# my-evolution/Locations.h:285 #: my-evolution/Locations.h:285 #, fuzzy msgid "Bozeman" -msgstr "韩语" +msgstr "不莱梅" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:286 #: my-evolution/Locations.h:286 msgid "Bradford" msgstr "布拉弗德" -# my-evolution/Locations.h:287 #: my-evolution/Locations.h:287 msgid "Bradshaw Field" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220 -# my-evolution/Locations.h:288 #: my-evolution/Locations.h:288 #, fuzzy msgid "Brainerd" msgstr "乌克兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# my-evolution/Locations.h:289 #: my-evolution/Locations.h:289 msgid "Brasilia" msgstr "巴西利亚" -# my-evolution/Locations.h:290 #: my-evolution/Locations.h:290 +#, fuzzy msgid "Brasschaat" -msgstr "" +msgstr "布拉迪斯拉发" -# calendar/zones.h:289 -# my-evolution/Locations.h:291 #: my-evolution/Locations.h:291 msgid "Bratislava" msgstr "布拉迪斯拉发" -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# my-evolution/Locations.h:292 #: my-evolution/Locations.h:292 #, fuzzy msgid "Bratsk" msgstr "草稿" -# my-evolution/Locations.h:293 #: my-evolution/Locations.h:293 msgid "Braunschweig" msgstr "布伦斯维克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233 -# my-evolution/Locations.h:295 #: my-evolution/Locations.h:295 msgid "Bremen" msgstr "不莱梅" -# my-evolution/Locations.h:296 #: my-evolution/Locations.h:296 msgid "Bremerton" msgstr "不莱梅顿" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/Locations.h:297 #: my-evolution/Locations.h:297 msgid "Brest" msgstr "布雷斯特" -# my-evolution/Locations.h:298 #: my-evolution/Locations.h:298 msgid "Bridgeport" msgstr "布里奇波特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# my-evolution/Locations.h:299 #: my-evolution/Locations.h:299 msgid "Brindisi" msgstr "布林迪西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:274 -# my-evolution/Locations.h:300 #: my-evolution/Locations.h:300 msgid "Brisbane" msgstr "布里斯班" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# my-evolution/Locations.h:301 #: my-evolution/Locations.h:301 msgid "Bristol" msgstr "布里斯托尔" -# my-evolution/Locations.h:302 #: my-evolution/Locations.h:302 msgid "British Columbia" msgstr "不列颠属哥伦比亚" -# my-evolution/Locations.h:303 #: my-evolution/Locations.h:303 msgid "Brno" msgstr "布尔诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:304 #: my-evolution/Locations.h:304 #, fuzzy msgid "Broadus" msgstr "巴巴多斯岛" -# my-evolution/metar.c:45 -# my-evolution/metar.c:45 -# my-evolution/Locations.h:305 #: my-evolution/Locations.h:305 #, fuzzy msgid "Broken Bow" msgstr "碎云" -# my-evolution/Locations.h:306 #: my-evolution/Locations.h:306 msgid "Bronnoysund" msgstr "" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:307 #: my-evolution/Locations.h:307 #, fuzzy msgid "Brookings" msgstr "正在工作" -# my-evolution/Locations.h:308 #: my-evolution/Locations.h:308 +#, fuzzy msgid "Brooksville" -msgstr "" +msgstr "汤斯维尔" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5 -# my-evolution/Locations.h:309 #: my-evolution/Locations.h:309 #, fuzzy msgid "Broome" -msgstr "底部:" +msgstr "不莱梅" -# my-evolution/Locations.h:310 #: my-evolution/Locations.h:310 +#, fuzzy msgid "Brownsville" -msgstr "" +msgstr "汤斯维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# my-evolution/Locations.h:311 #: my-evolution/Locations.h:311 msgid "Brunswick" msgstr "布伦兹维克" -# my-evolution/Locations.h:312 #: my-evolution/Locations.h:312 msgid "Brussels-National Airport" msgstr "布鲁塞尔国家机场" -# my-evolution/Locations.h:313 #: my-evolution/Locations.h:313 +#, fuzzy msgid "Bryansk" -msgstr "" +msgstr "伯班克" -# views/addressbook/galview.xml.h:2 -# views/addressbook/galview.xml.h:2 -# my-evolution/Locations.h:314 #: my-evolution/Locations.h:314 #, fuzzy msgid "Bryce Canyon" -msgstr "按公司" +msgstr "大峡谷" -# my-evolution/Locations.h:315 #: my-evolution/Locations.h:315 msgid "Bucaramanga/Palonegro" msgstr "布卡拉曼加/Palonegro" -# my-evolution/Locations.h:316 #: my-evolution/Locations.h:316 msgid "Bucuresti" msgstr "布加勒斯特" -# my-evolution/Locations.h:317 #: my-evolution/Locations.h:317 msgid "Bucuresti-Otopeni" msgstr "布加勒斯特-Otopeni" -# calendar/zones.h:292 -# my-evolution/Locations.h:318 #: my-evolution/Locations.h:318 msgid "Budapest" msgstr "布达佩斯" -# my-evolution/Locations.h:319 #: my-evolution/Locations.h:319 msgid "Buffalo" msgstr "布法罗" -# my-evolution/Locations.h:321 #: my-evolution/Locations.h:321 msgid "Bullfrog" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# my-evolution/Locations.h:322 #: my-evolution/Locations.h:322 msgid "Burbank" msgstr "伯班克" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# my-evolution/Locations.h:323 #: my-evolution/Locations.h:323 #, fuzzy msgid "Burgas" -msgstr "商务" +msgstr "伯恩斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# my-evolution/Locations.h:324 #: my-evolution/Locations.h:324 msgid "Burley" msgstr "伯雷" -# my-evolution/Locations.h:325 #: my-evolution/Locations.h:325 +#, fuzzy msgid "Burlington" -msgstr "" +msgstr "阿林顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37 -# my-evolution/Locations.h:326 #: my-evolution/Locations.h:326 msgid "Burnet" msgstr "伯内特" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# my-evolution/Locations.h:327 #: my-evolution/Locations.h:327 msgid "Burns" msgstr "伯恩斯" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 -# my-evolution/Locations.h:328 #: my-evolution/Locations.h:328 msgid "Bursa" msgstr "布尔萨" -# my-evolution/Locations.h:329 #: my-evolution/Locations.h:329 +#, fuzzy msgid "Burwell" -msgstr "" +msgstr "伯雷" -# my-evolution/Locations.h:330 #: my-evolution/Locations.h:330 msgid "Butte" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:331 #: my-evolution/Locations.h:331 msgid "Caen-Carpiquet" msgstr "" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# my-evolution/Locations.h:332 #: my-evolution/Locations.h:332 msgid "Cagliari" msgstr "卡利亚里" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:333 #: my-evolution/Locations.h:333 #, fuzzy msgid "Cairns" -msgstr "主席" +msgstr "开罗" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:334 #: my-evolution/Locations.h:334 msgid "Cairo" msgstr "开罗" -# my-evolution/Locations.h:335 #: my-evolution/Locations.h:335 msgid "Calabozo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:336 #: my-evolution/Locations.h:336 msgid "Calcutta/Dum Dum" msgstr "加尔各答/Dum Dum" -# my-evolution/Locations.h:337 #: my-evolution/Locations.h:337 msgid "Caldwell" msgstr "考德威尔" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -# my-evolution/Locations.h:338 #: my-evolution/Locations.h:338 msgid "Calgary" msgstr "卡尔加里" -# my-evolution/Locations.h:339 #: my-evolution/Locations.h:339 msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon" msgstr "卡利/阿方索 Bonillaaragon" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# my-evolution/Locations.h:340 #: my-evolution/Locations.h:340 #, fuzzy msgid "Caliente" -msgstr "日历" +msgstr "瓦伦丁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# my-evolution/Locations.h:341 #: my-evolution/Locations.h:341 msgid "California" msgstr "加利福尼亚" -# my-evolution/Locations.h:342 #: my-evolution/Locations.h:342 msgid "Calvi-Ste-Catherine" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# my-evolution/Locations.h:343 #: my-evolution/Locations.h:343 #, fuzzy msgid "Camaguey" msgstr "巴拉圭" -# my-evolution/Locations.h:344 #: my-evolution/Locations.h:344 +#, fuzzy msgid "Camarillo" -msgstr "" +msgstr "卡梅伦" -# calendar/zones.h:73 -# my-evolution/Locations.h:345 #: my-evolution/Locations.h:345 msgid "Cambridge" msgstr "剑桥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:346 #: my-evolution/Locations.h:346 msgid "Cameron" msgstr "卡梅伦" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:347 #: my-evolution/Locations.h:347 #, fuzzy msgid "Camiri" -msgstr "主席" +msgstr "开罗" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:723 -# camel/camel-filter-driver.c:837 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772 -# camel/camel-filter-driver.c:886 -# my-evolution/Locations.h:348 #: my-evolution/Locations.h:348 msgid "Campeche" msgstr "坎佩切" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# my-evolution/Locations.h:349 #: my-evolution/Locations.h:349 #, fuzzy msgid "Campinas" msgstr "柬埔寨" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# my-evolution/Locations.h:350 #: my-evolution/Locations.h:350 #, fuzzy msgid "Campo" -msgstr "公司" +msgstr "坦皮科" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:351 #: my-evolution/Locations.h:351 #, fuzzy msgid "Campo Grande" -msgstr "佛得角" +msgstr "格兰德河" -# my-evolution/Locations.h:352 #: my-evolution/Locations.h:352 msgid "Camp Stanley/H-207" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# my-evolution/Locations.h:353 #: my-evolution/Locations.h:353 msgid "Canaan" msgstr "迦南" -# my-evolution/Locations.h:355 #: my-evolution/Locations.h:355 msgid "Canarias/Fuerteventura" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:356 #: my-evolution/Locations.h:356 msgid "Canarias/Gran Canaria" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:357 #: my-evolution/Locations.h:357 msgid "Canarias/Hierro" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:358 #: my-evolution/Locations.h:358 +#, fuzzy msgid "Canarias/Lanzarote" -msgstr "" +msgstr "加拉加斯 La Carlota" -# my-evolution/Locations.h:359 #: my-evolution/Locations.h:359 +#, fuzzy msgid "Canarias/La Palma" -msgstr "" +msgstr "加拉加斯 La Carlota" -# my-evolution/Locations.h:360 #: my-evolution/Locations.h:360 msgid "Canarias/Tenerife Norte" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:361 #: my-evolution/Locations.h:361 msgid "Canarias/Tenerife Sur" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:362 #: my-evolution/Locations.h:362 msgid "Canberra" msgstr "堪培拉" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:363 #: my-evolution/Locations.h:363 #, fuzzy msgid "Cancun" msgstr "取消" -# my-evolution/Locations.h:364 #: my-evolution/Locations.h:364 msgid "Cannes-Mandelieu" msgstr "戛纳-Mandelieu" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:365 #: my-evolution/Locations.h:365 #, fuzzy msgid "Cantwell" -msgstr "取消" +msgstr "考德威尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:366 #: my-evolution/Locations.h:366 #, fuzzy msgid "Cape Girardeau" msgstr "佛得角" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:367 #: my-evolution/Locations.h:367 #, fuzzy msgid "Cape Hatteras" msgstr "佛得角" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -# my-evolution/Locations.h:368 #: my-evolution/Locations.h:368 #, fuzzy msgid "Cape Lisburne" msgstr "纸张来源:" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:369 #: my-evolution/Locations.h:369 #, fuzzy msgid "Cape Newenham" msgstr "佛得角" -# my-evolution/Locations.h:370 #: my-evolution/Locations.h:370 msgid "Cape Romanzoff" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:371 #: my-evolution/Locations.h:371 msgid "Cape Town D. F. Malan " msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:372 #: my-evolution/Locations.h:372 msgid "Capitan Corbeta" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:373 #: my-evolution/Locations.h:373 #, fuzzy msgid "Capo Mele" msgstr "佛得角" -# my-evolution/Locations.h:374 #: my-evolution/Locations.h:374 msgid "Caracas La Carlota" msgstr "加拉加斯 La Carlota" -# my-evolution/Locations.h:375 #: my-evolution/Locations.h:375 msgid "Caracas Maiquetia" msgstr "加拉加斯 Maiquetia" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -# my-evolution/Locations.h:376 #: my-evolution/Locations.h:376 #, fuzzy msgid "Caravelas" msgstr "取消任务" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38 -# my-evolution/Locations.h:377 #: my-evolution/Locations.h:377 #, fuzzy msgid "Carbondale" -msgstr "柬埔寨" +msgstr "克拉琳达" -# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -# addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26 -# my-evolution/Locations.h:378 #: my-evolution/Locations.h:378 msgid "Cardiff" msgstr "卡的夫" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# my-evolution/Locations.h:379 #: my-evolution/Locations.h:379 #, fuzzy msgid "Caribou" -msgstr "汽车" +msgstr "马里博尔" -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/Locations.h:380 #: my-evolution/Locations.h:380 msgid "Carlisle" msgstr "卡莱尔" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648 -# my-evolution/Locations.h:381 #: my-evolution/Locations.h:381 #, fuzzy msgid "Carlsbad" -msgstr "反馈" +msgstr "卡片" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649 -# my-evolution/Locations.h:382 #: my-evolution/Locations.h:382 #, fuzzy msgid "Carroll" -msgstr "汽车" +msgstr "呼叫" -# my-evolution/Locations.h:383 #: my-evolution/Locations.h:383 msgid "Cartagena/Rafael Nunez" msgstr "喀他赫纳/Rafael Nunez" -# my-evolution/Locations.h:384 #: my-evolution/Locations.h:384 +#, fuzzy msgid "Casa Granda" -msgstr "" +msgstr "格林纳达" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:385 #: my-evolution/Locations.h:385 #, fuzzy msgid "Cascade" msgstr "横向" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:386 #: my-evolution/Locations.h:386 #, fuzzy msgid "Casper" msgstr "纸张" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -# my-evolution/Locations.h:387 #: my-evolution/Locations.h:387 #, fuzzy msgid "Catacamas" msgstr "巴哈马群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# my-evolution/Locations.h:388 #: my-evolution/Locations.h:388 msgid "Catania" msgstr "卡塔尼亚" -# my-evolution/Locations.h:390 #: my-evolution/Locations.h:390 msgid "Cayo Largo del Sur" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:391 #: my-evolution/Locations.h:391 +#, fuzzy msgid "Cazaux" -msgstr "" +msgstr "马祖" -# my-evolution/Locations.h:392 #: my-evolution/Locations.h:392 msgid "Cecil NAS" msgstr "塞西尔国家科学院" -# my-evolution/metar.c:44 -# my-evolution/metar.c:44 -# my-evolution/Locations.h:393 #: my-evolution/Locations.h:393 #, fuzzy msgid "Cedar City" -msgstr "晴空" +msgstr "查尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:394 #: my-evolution/Locations.h:394 +#, fuzzy msgid "Cedar Rapids" -msgstr "" +msgstr "日历和任务" -# my-evolution/Locations.h:395 #: my-evolution/Locations.h:395 msgid "Central and South America" msgstr "拉丁美洲" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:396 #: my-evolution/Locations.h:396 msgid "Cervia" msgstr "塞尔维亚" -# my-evolution/Locations.h:397 #: my-evolution/Locations.h:397 +#, fuzzy msgid "Chacarita" -msgstr "" +msgstr "赤塔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# my-evolution/Locations.h:398 #: my-evolution/Locations.h:398 #, fuzzy msgid "Chadron" msgstr "乍得" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:399 #: my-evolution/Locations.h:399 #, fuzzy msgid "Challis" -msgstr "主席" +msgstr "呼叫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:400 #: my-evolution/Locations.h:400 msgid "Chamberlain" msgstr "张伯伦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:401 #: my-evolution/Locations.h:401 #, fuzzy msgid "Chambery" -msgstr "喀麦隆" +msgstr "张伯伦" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# my-evolution/Locations.h:402 #: my-evolution/Locations.h:402 #, fuzzy msgid "Champaign" -msgstr "公司" +msgstr "张伯伦" -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:403 #: my-evolution/Locations.h:403 #, fuzzy msgid "Chandalar Lake" -msgstr "日历消息" +msgstr "中国湖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44 -# my-evolution/Locations.h:404 #: my-evolution/Locations.h:404 #, fuzzy msgid "Chandler" -msgstr "乍得" +msgstr "弗雷斯诺-Chandler" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:405 #: my-evolution/Locations.h:405 #, fuzzy msgid "Chania" -msgstr "中国" +msgstr "卡塔尼亚" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:406 #: my-evolution/Locations.h:406 #, fuzzy msgid "Chanute" -msgstr "取消" +msgstr "已更改" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:407 #: my-evolution/Locations.h:407 #, fuzzy msgid "Chariton" -msgstr "喀麦隆" +msgstr "查尔斯顿" -# my-evolution/Locations.h:408 #: my-evolution/Locations.h:408 msgid "Charleroi-Brussels South" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:409 #: my-evolution/Locations.h:409 msgid "Charles City" msgstr "查尔斯城" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:95 -# my-evolution/Locations.h:410 #: my-evolution/Locations.h:410 msgid "Charleston" msgstr "查尔斯顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# my-evolution/Locations.h:411 #: my-evolution/Locations.h:411 msgid "Charlotte" msgstr "夏洛特" -# my-evolution/Locations.h:412 #: my-evolution/Locations.h:412 msgid "Charlottesville" msgstr "夏洛特维尔" -# my-evolution/Locations.h:413 #: my-evolution/Locations.h:413 msgid "Chatham" msgstr "查塔姆" -# my-evolution/Locations.h:414 #: my-evolution/Locations.h:414 msgid "Chattanooga" msgstr "查塔努加" -# my-evolution/Locations.h:415 #: my-evolution/Locations.h:415 +#, fuzzy msgid "Cheboksary" -msgstr "" +msgstr "瑟堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:416 #: my-evolution/Locations.h:416 #, fuzzy msgid "Cheju" -msgstr "智利" +msgstr "成都" -# my-evolution/Locations.h:417 #: my-evolution/Locations.h:417 msgid "Chelyabinsk" msgstr "车里雅宾斯克" -# my-evolution/Locations.h:418 #: my-evolution/Locations.h:418 msgid "Chengdu" msgstr "成都" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# my-evolution/Locations.h:419 #: my-evolution/Locations.h:419 msgid "Cherbourg" msgstr "瑟堡" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868 -# my-evolution/Locations.h:420 #: my-evolution/Locations.h:420 #, fuzzy msgid "Cherry Point" msgstr "其它电话" -# my-evolution/Locations.h:421 #: my-evolution/Locations.h:421 +#, fuzzy msgid "Chetumal" -msgstr "" +msgstr "赤塔" -# my-evolution/Locations.h:422 #: my-evolution/Locations.h:422 msgid "Cheyenne" msgstr "夏安人" -# my-evolution/Locations.h:423 #: my-evolution/Locations.h:423 msgid "Chiang Kai Shek" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:424 #: my-evolution/Locations.h:424 +#, fuzzy msgid "Chia Tung" -msgstr "" +msgstr "已更改" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:425 #: my-evolution/Locations.h:425 #, fuzzy msgid "Chiayi" -msgstr "中国" +msgstr "主席" -# my-evolution/Locations.h:426 #: my-evolution/Locations.h:426 msgid "Chicago-DuPage" msgstr "芝加哥-DuPage" -# my-evolution/Locations.h:427 #: my-evolution/Locations.h:427 msgid "Chicago-Lakefront" msgstr "芝加哥-Lakefront" -# my-evolution/Locations.h:428 #: my-evolution/Locations.h:428 msgid "Chicago-Midway" msgstr "芝加哥-Midway" -# my-evolution/Locations.h:429 #: my-evolution/Locations.h:429 msgid "Chicago-O'Hare" msgstr "芝加哥-O'Hare" -# my-evolution/Locations.h:430 #: my-evolution/Locations.h:430 msgid "Chichijima" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:431 #: my-evolution/Locations.h:431 #, fuzzy msgid "Chiclayo" -msgstr "智利" +msgstr "克莱顿" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:432 #: my-evolution/Locations.h:432 #, fuzzy msgid "Chico" -msgstr "主席" +msgstr "俄亥俄州" -# my-evolution/Locations.h:433 #: my-evolution/Locations.h:433 +#, fuzzy msgid "Chicopee Falls" -msgstr "" +msgstr "汤普森瀑布" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -# my-evolution/Locations.h:434 #: my-evolution/Locations.h:434 #, fuzzy msgid "Chievres" msgstr "中文" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:435 #: my-evolution/Locations.h:435 #, fuzzy msgid "Chihhang" -msgstr "中国" +msgstr "奇瓦瓦" -# my-evolution/Locations.h:436 #: my-evolution/Locations.h:436 msgid "Chihuahua" msgstr "奇瓦瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:437 #: my-evolution/Locations.h:437 #, fuzzy msgid "Childress" msgstr "智利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:439 #: my-evolution/Locations.h:439 msgid "China Lake" msgstr "中国湖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:440 #: my-evolution/Locations.h:440 #, fuzzy msgid "Chinandega" msgstr "中国" -# my-evolution/Locations.h:441 #: my-evolution/Locations.h:441 msgid "Chinmem/Shatou" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:442 #: my-evolution/Locations.h:442 #, fuzzy msgid "Chino" msgstr "中国" -# my-evolution/Locations.h:443 #: my-evolution/Locations.h:443 msgid "Chippewa County" msgstr "齐佩瓦县" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:444 #: my-evolution/Locations.h:444 msgid "Chita" msgstr "赤塔" -# my-evolution/Locations.h:445 #: my-evolution/Locations.h:445 msgid "Chitose Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:446 #: my-evolution/Locations.h:446 msgid "Chitose ASDF" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:447 #: my-evolution/Locations.h:447 +#, fuzzy msgid "Chofu Airport" -msgstr "" +msgstr "那霸机场" -# my-evolution/Locations.h:448 #: my-evolution/Locations.h:448 +#, fuzzy msgid "Choluteca" -msgstr "" +msgstr "托卢卡" -# my-evolution/Locations.h:449 #: my-evolution/Locations.h:449 msgid "Chongju Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:450 #: my-evolution/Locations.h:450 msgid "Christchurch" msgstr "克赖斯特彻奇" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47 -# my-evolution/Locations.h:452 #: my-evolution/Locations.h:452 #, fuzzy msgid "Chulitna" msgstr "中国" -# my-evolution/Locations.h:453 #: my-evolution/Locations.h:453 msgid "Churchill" msgstr "丘吉尔" -# my-evolution/Locations.h:454 #: my-evolution/Locations.h:454 msgid "Churchill Falls" msgstr "丘吉尔瀑布" -# my-evolution/Locations.h:455 #: my-evolution/Locations.h:455 msgid "Cincinnati" msgstr "辛辛那提" -# my-evolution/Locations.h:456 #: my-evolution/Locations.h:456 +#, fuzzy msgid "Circle City" -msgstr "" +msgstr "查尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:457 #: my-evolution/Locations.h:457 msgid "Ciudad Bolivar" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:458 #: my-evolution/Locations.h:458 msgid "Ciudad del Carmen" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:459 #: my-evolution/Locations.h:459 msgid "Ciudad Juarez" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:460 #: my-evolution/Locations.h:460 +#, fuzzy msgid "Ciudad Obregon" -msgstr "" +msgstr "俄勒冈州" -# my-evolution/Locations.h:461 #: my-evolution/Locations.h:461 +#, fuzzy msgid "Ciudad Victoria" -msgstr "" +msgstr "维多利亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# my-evolution/Locations.h:462 #: my-evolution/Locations.h:462 msgid "Clarinda" msgstr "克拉琳达" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:463 #: my-evolution/Locations.h:463 #, fuzzy msgid "Clarion" -msgstr "合作" +msgstr "克拉琳达" -# my-evolution/Locations.h:464 #: my-evolution/Locations.h:464 +#, fuzzy msgid "Clarksburg" -msgstr "" +msgstr "哈里斯堡" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:465 #: my-evolution/Locations.h:465 msgid "Clayton" msgstr "克莱顿" -# my-evolution/Locations.h:466 #: my-evolution/Locations.h:466 msgid "Clayton Lake" msgstr "克莱顿湖" -# my-evolution/Locations.h:467 #: my-evolution/Locations.h:467 msgid "Clermont-Ferrand" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# my-evolution/Locations.h:468 #: my-evolution/Locations.h:468 #, fuzzy msgid "Cleveland" -msgstr "格陵兰" +msgstr "麦克莱伦" -# my-evolution/Locations.h:469 #: my-evolution/Locations.h:469 msgid "Cleveland/Cuyahoga" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:470 #: my-evolution/Locations.h:470 +#, fuzzy msgid "Cleveland-Lakefront" -msgstr "" +msgstr "新奥尔良-Lakefront" -# my-evolution/Locations.h:471 #: my-evolution/Locations.h:471 msgid "Clinton" msgstr "克林顿" -# my-evolution/Locations.h:472 #: my-evolution/Locations.h:472 msgid "Clovis-Cannon AFB" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:473 #: my-evolution/Locations.h:473 #, fuzzy msgid "Cobija" msgstr "哥伦比亚" -# my-evolution/Locations.h:474 #: my-evolution/Locations.h:474 msgid "Cochabamba" msgstr "科恰班巴" -# my-evolution/Locations.h:475 #: my-evolution/Locations.h:475 msgid "Cocoa Beach" msgstr "可可海岸" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# my-evolution/Locations.h:476 #: my-evolution/Locations.h:476 msgid "Cocos Island" msgstr "科科斯岛" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:477 #: my-evolution/Locations.h:477 msgid "Cody" msgstr "科迪" -# my-evolution/Locations.h:478 #: my-evolution/Locations.h:478 msgid "Coeur d'Alene" msgstr "" -# ui/evolution.xml.h:38 -# ui/evolution.xml.h:38 -# my-evolution/Locations.h:479 #: my-evolution/Locations.h:479 #, fuzzy msgid "Cold Bay" -msgstr "文件夹工具栏(_F)" +msgstr "科迪" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:480 #: my-evolution/Locations.h:480 #, fuzzy msgid "Colima" msgstr "哥伦比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:481 #: my-evolution/Locations.h:481 #, fuzzy msgid "College Station" msgstr "合作" -# my-evolution/Locations.h:482 #: my-evolution/Locations.h:482 msgid "Colmar-Meyenheim" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:484 #: my-evolution/Locations.h:484 #, fuzzy msgid "Colonia" msgstr "哥伦比亚" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/Locations.h:485 #: my-evolution/Locations.h:485 msgid "Colorado" msgstr "科罗拉多" -# my-evolution/Locations.h:486 #: my-evolution/Locations.h:486 +#, fuzzy msgid "Colorado Springs" -msgstr "" +msgstr "科罗拉多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:487 #: my-evolution/Locations.h:487 msgid "Columbia" msgstr "哥伦比亚" -# my-evolution/Locations.h:488 #: my-evolution/Locations.h:488 msgid "Columbia-McEntire" msgstr "哥伦比亚-McEntire" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:489 #: my-evolution/Locations.h:489 msgid "Columbus" msgstr "哥伦布" -# my-evolution/Locations.h:490 #: my-evolution/Locations.h:490 msgid "Columbus-Fort Benning" msgstr "哥伦布-Fort Benning" -# my-evolution/Locations.h:491 #: my-evolution/Locations.h:491 msgid "Columbus-Gahanna" msgstr "哥伦布-Gahanna" -# my-evolution/Locations.h:492 #: my-evolution/Locations.h:492 msgid "Columbus-OSU" msgstr "哥伦布-OSU" -# my-evolution/Locations.h:493 #: my-evolution/Locations.h:493 msgid "Columbus-W Point-Starkville" msgstr "哥伦布-西点-斯塔克维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:494 #: my-evolution/Locations.h:494 #, fuzzy msgid "Colville" -msgstr "智利" +msgstr "诺克斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:495 #: my-evolution/Locations.h:495 msgid "Comodoro Rivadavia" msgstr "" -# mail/local-config.glade.h:10 -# mail/local-config.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:496 #: my-evolution/Locations.h:496 #, fuzzy msgid "Comox" msgstr "邮件箱" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# calendar/zones.h:63 -# my-evolution/Locations.h:497 #: my-evolution/Locations.h:497 -#, fuzzy msgid "Conceicao Do Araguaia" -msgstr "尼加拉瓜" +msgstr "" -# shell/e-activity-handler.c:202 -# shell/e-activity-handler.c:202 -# my-evolution/Locations.h:498 #: my-evolution/Locations.h:498 msgid "Concepcion" msgstr "康塞普西恩" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# my-evolution/Locations.h:499 #: my-evolution/Locations.h:499 msgid "Concord" msgstr "肯考" -# my-evolution/Locations.h:500 #: my-evolution/Locations.h:500 msgid "Concordia" msgstr "肯考迪娅" -# my-evolution/Locations.h:501 #: my-evolution/Locations.h:501 +#, fuzzy msgid "Connaught" -msgstr "" +msgstr "联系人" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# my-evolution/Locations.h:502 #: my-evolution/Locations.h:502 msgid "Connecticut" msgstr "康涅狄格" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# my-evolution/Locations.h:503 #: my-evolution/Locations.h:503 #, fuzzy msgid "Conroe" -msgstr "刚果" +msgstr "门罗" -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -# my-evolution/Locations.h:504 #: my-evolution/Locations.h:504 msgid "Constantine" msgstr "康斯坦丁" -# my-evolution/Locations.h:505 #: my-evolution/Locations.h:505 +#, fuzzy msgid "Copper Harbor" -msgstr "" +msgstr "本顿港" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50 -# my-evolution/Locations.h:506 #: my-evolution/Locations.h:506 msgid "Cordoba" msgstr "科尔多瓦(阿根廷)" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110 -# my-evolution/Locations.h:507 #: my-evolution/Locations.h:507 msgid "Cordova" msgstr "科尔多瓦(西班牙)" -# my-evolution/Locations.h:508 #: my-evolution/Locations.h:508 msgid "Cork" msgstr "科克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# my-evolution/Locations.h:509 #: my-evolution/Locations.h:509 #, fuzzy msgid "Coro" -msgstr "科摩罗群岛" +msgstr "科罗娜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# my-evolution/Locations.h:510 #: my-evolution/Locations.h:510 msgid "Corona" msgstr "科罗娜" -# my-evolution/Locations.h:511 #: my-evolution/Locations.h:511 msgid "Corpus Christi" msgstr "圣体节" -# my-evolution/Locations.h:512 #: my-evolution/Locations.h:512 msgid "Corpus Christi NAS" msgstr "圣体节国家科学院" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269 -# my-evolution/Locations.h:513 #: my-evolution/Locations.h:513 #, fuzzy msgid "Corrientes" msgstr "循环" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# my-evolution/Locations.h:514 #: my-evolution/Locations.h:514 msgid "Corsicana" msgstr "科西嘉" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# my-evolution/Locations.h:515 #: my-evolution/Locations.h:515 #, fuzzy msgid "Cortez" -msgstr "注释" +msgstr "福塔雷萨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# my-evolution/Locations.h:516 #: my-evolution/Locations.h:516 #, fuzzy msgid "Corumba" -msgstr "古巴" +msgstr "哥伦比亚" -# my-evolution/Locations.h:518 #: my-evolution/Locations.h:518 msgid "Cotulla" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:519 #: my-evolution/Locations.h:519 msgid "Council Bluffs" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56 -# my-evolution/Locations.h:520 #: my-evolution/Locations.h:520 msgid "Coventry" msgstr "考文垂" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52 -# my-evolution/Locations.h:521 #: my-evolution/Locations.h:521 #, fuzzy msgid "Covington" -msgstr "刚果" +msgstr "克林顿" -# my-evolution/Locations.h:522 #: my-evolution/Locations.h:522 msgid "Cozumel" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# my-evolution/Locations.h:523 #: my-evolution/Locations.h:523 msgid "Craig" msgstr "克雷格" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:524 #: my-evolution/Locations.h:524 msgid "Cranfield" msgstr "克兰菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:525 #: my-evolution/Locations.h:525 +#, fuzzy msgid "Crescent City" -msgstr "" +msgstr "查尔斯城" -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# my-evolution/Locations.h:526 #: my-evolution/Locations.h:526 #, fuzzy msgid "Creston" -msgstr "问题" +msgstr "查尔斯顿" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:527 #: my-evolution/Locations.h:527 #, fuzzy msgid "Crestview" msgstr "预览" -# my-evolution/Locations.h:529 #: my-evolution/Locations.h:529 +#, fuzzy msgid "Cross City" -msgstr "" +msgstr "查尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:530 #: my-evolution/Locations.h:530 +#, fuzzy msgid "Crossville" -msgstr "" +msgstr "夏洛特维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:531 #: my-evolution/Locations.h:531 #, fuzzy msgid "Crotone" msgstr "喀麦隆" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# my-evolution/Locations.h:533 #: my-evolution/Locations.h:533 msgid "Cuba Awrs" msgstr "古巴 Awrs" -# my-evolution/Locations.h:534 #: my-evolution/Locations.h:534 +#, fuzzy msgid "Cuernavaca" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58 -# my-evolution/Locations.h:535 #: my-evolution/Locations.h:535 #, fuzzy msgid "Cuiaba" msgstr "古巴" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# my-evolution/Locations.h:536 #: my-evolution/Locations.h:536 #, fuzzy msgid "Culdrose" msgstr "关闭" -# my-evolution/Locations.h:537 #: my-evolution/Locations.h:537 +#, fuzzy msgid "Culiacan" -msgstr "" +msgstr "阿利坎特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# my-evolution/Locations.h:538 #: my-evolution/Locations.h:538 #, fuzzy msgid "Cumana" msgstr "圭亚那" -# my-evolution/Locations.h:539 #: my-evolution/Locations.h:539 msgid "Cumberland" msgstr "坎伯兰郡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:540 #: my-evolution/Locations.h:540 msgid "Curitiba" msgstr "库里提巴" -# my-evolution/Locations.h:541 #: my-evolution/Locations.h:541 msgid "Curitiba Apt" msgstr "库里提巴 Apt" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6 -# my-evolution/Locations.h:542 #: my-evolution/Locations.h:542 msgid "Custer" msgstr "卡斯特" -# my-evolution/Locations.h:543 #: my-evolution/Locations.h:543 msgid "Cut Bank" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:544 #: my-evolution/Locations.h:544 msgid "Cuzco" msgstr "库斯科" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# my-evolution/Locations.h:547 #: my-evolution/Locations.h:547 #, fuzzy msgid "Dagali" -msgstr "马里" +msgstr "大连" -# my-evolution/Locations.h:548 #: my-evolution/Locations.h:548 msgid "Daggett" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:549 #: my-evolution/Locations.h:549 +#, fuzzy msgid "Dalhart" -msgstr "" +msgstr "大连" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:550 #: my-evolution/Locations.h:550 msgid "Dalian" msgstr "大连" -# my-evolution/Locations.h:551 #: my-evolution/Locations.h:551 msgid "Dallas-Addison" msgstr "达拉斯-阿狄森" -# my-evolution/Locations.h:552 #: my-evolution/Locations.h:552 msgid "Dallas-Fort Worth" msgstr "达拉斯-Fort Worth" -# my-evolution/Locations.h:553 #: my-evolution/Locations.h:553 msgid "Dallas-Love Field" msgstr "达拉斯-Love Field" -# my-evolution/Locations.h:554 #: my-evolution/Locations.h:554 msgid "Dallas-Redbird" msgstr "达拉斯-Redbird" -# my-evolution/Locations.h:555 #: my-evolution/Locations.h:555 msgid "Da Nang" msgstr "岘港" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7 -# my-evolution/Locations.h:556 #: my-evolution/Locations.h:556 #, fuzzy msgid "Danbury" msgstr "一月" -# my-evolution/Locations.h:557 #: my-evolution/Locations.h:557 +#, fuzzy msgid "Danville" -msgstr "" +msgstr "埃文斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:558 #: my-evolution/Locations.h:558 msgid "Dar-El-Beida" msgstr "达尔贝达" -# my-evolution/Locations.h:559 #: my-evolution/Locations.h:559 msgid "Davenport" msgstr "达文波特" -# my-evolution/Locations.h:560 #: my-evolution/Locations.h:560 msgid "David" msgstr "大卫" -# my-evolution/Locations.h:561 #: my-evolution/Locations.h:561 +#, fuzzy msgid "Dawadmi" -msgstr "" +msgstr "夏威夷" -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# my-evolution/Locations.h:562 #: my-evolution/Locations.h:562 msgid "Dayton" msgstr "代顿" -# my-evolution/Locations.h:563 #: my-evolution/Locations.h:563 +#, fuzzy msgid "Daytona Beach" -msgstr "" +msgstr "可可海岸" -# my-evolution/Locations.h:564 #: my-evolution/Locations.h:564 msgid "Dayton-Fairborn" msgstr "代顿-Fairborn" -# shell/importer/intelligent.c:196 -# shell/importer/intelligent.c:196 -# my-evolution/Locations.h:565 #: my-evolution/Locations.h:565 msgid "Dayton-South Airport" msgstr "代顿-南机场" -# my-evolution/Locations.h:566 #: my-evolution/Locations.h:566 msgid "Dead Horse" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:567 #: my-evolution/Locations.h:567 msgid "Deauville-Saint-Gatien" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:568 #: my-evolution/Locations.h:568 msgid "Decatur" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:569 #: my-evolution/Locations.h:569 msgid "Decimomannu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:570 #: my-evolution/Locations.h:570 msgid "Decorah" msgstr "" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# my-evolution/Locations.h:571 #: my-evolution/Locations.h:571 #, fuzzy msgid "Deelen" -msgstr "删除" +msgstr "海伦娜" -# my-evolution/Locations.h:572 #: my-evolution/Locations.h:572 msgid "Dekalb/Peachtree" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:573 #: my-evolution/Locations.h:573 msgid "Delaware" msgstr "特拉华" -# my-evolution/Locations.h:574 #: my-evolution/Locations.h:574 msgid "Del Bajio" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:575 #: my-evolution/Locations.h:575 msgid "Del Rio" msgstr "" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740 filter/libfilter-i18n.h:8 -# mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 -# my-evolution/Locations.h:576 #: my-evolution/Locations.h:576 msgid "Delta" msgstr "德尔塔" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# my-evolution/Locations.h:577 #: my-evolution/Locations.h:577 #, fuzzy msgid "Deming" -msgstr "会见" +msgstr "北京" -# my-evolution/Locations.h:578 #: my-evolution/Locations.h:578 msgid "Den Helder/De Kooy" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# my-evolution/Locations.h:579 #: my-evolution/Locations.h:579 #, fuzzy msgid "Denison" -msgstr "留尼汪" +msgstr "登顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:581 #: my-evolution/Locations.h:581 msgid "Denton" msgstr "登顿" -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:582 #: my-evolution/Locations.h:582 msgid "Denver" msgstr "丹佛" -# my-evolution/Locations.h:583 #: my-evolution/Locations.h:583 msgid "Denver-Aurora" msgstr "丹佛-Aurora" -# my-evolution/Locations.h:584 #: my-evolution/Locations.h:584 msgid "Denver-Broomfield" msgstr "丹佛-Broomfield" -# my-evolution/Locations.h:585 #: my-evolution/Locations.h:585 msgid "Denver-Cherry Knolls" msgstr "丹佛-Cherry Knolls" -# my-evolution/Locations.h:586 #: my-evolution/Locations.h:586 msgid "Desert Rock" msgstr "" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:587 #: my-evolution/Locations.h:587 msgid "Des Moines" msgstr "得梅因" -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# my-evolution/Locations.h:588 #: my-evolution/Locations.h:588 #, fuzzy msgid "Destin" msgstr "问题" -# calendar/zones.h:89 -# my-evolution/Locations.h:589 #: my-evolution/Locations.h:589 msgid "Detroit" msgstr "底特律" -# my-evolution/Locations.h:590 #: my-evolution/Locations.h:590 msgid "Detroit Lakes" msgstr "底特律湖" -# my-evolution/Locations.h:591 #: my-evolution/Locations.h:591 msgid "Detroit-Taylor" msgstr "底特律-泰勒" -# my-evolution/Locations.h:592 #: my-evolution/Locations.h:592 msgid "Detroit/Ypsilanti" msgstr "底特律/Ypsilanti" -# my-evolution/Locations.h:593 #: my-evolution/Locations.h:593 +#, fuzzy msgid "Devils Lake" -msgstr "" +msgstr "摩西湖" -# my-evolution/Locations.h:594 #: my-evolution/Locations.h:594 msgid "Devils Lake (2)" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:595 #: my-evolution/Locations.h:595 msgid "Dhahran" msgstr "达兰" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:596 #: my-evolution/Locations.h:596 #, fuzzy msgid "Dickinson" -msgstr "尺度:" +msgstr "利文斯敦" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:597 #: my-evolution/Locations.h:597 msgid "Dijon" msgstr "第戎" -# my-evolution/metar.c:228 -# my-evolution/metar.c:228 -# my-evolution/Locations.h:598 #: my-evolution/Locations.h:598 #, fuzzy msgid "Dillingham" -msgstr "微风冰雹" +msgstr "贝林汉姆" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:599 #: my-evolution/Locations.h:599 msgid "Dillon" msgstr "狄龙" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# my-evolution/Locations.h:600 #: my-evolution/Locations.h:600 #, fuzzy msgid "Dinard" -msgstr "打印卡片" +msgstr "丢弃(_D)" -# my-evolution/Locations.h:601 #: my-evolution/Locations.h:601 msgid "District of Columbia" msgstr "哥伦比亚区" -# my-evolution/Locations.h:602 #: my-evolution/Locations.h:602 msgid "Diyarbakir" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:603 #: my-evolution/Locations.h:603 msgid "Dnipropetrovsk" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:604 #: my-evolution/Locations.h:604 msgid "Dobbiaco" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:605 #: my-evolution/Locations.h:605 +#, fuzzy msgid "Dodge City" -msgstr "" +msgstr "奥林奇城" -# my-evolution/Locations.h:606 #: my-evolution/Locations.h:606 msgid "Doha" msgstr "多哈" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# my-evolution/Locations.h:607 #: my-evolution/Locations.h:607 #, fuzzy msgid "Dole" -msgstr "角色" +msgstr "完成" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:609 #: my-evolution/Locations.h:609 msgid "Donetsk" msgstr "顿涅茨克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# my-evolution/Locations.h:610 #: my-evolution/Locations.h:610 msgid "Dongsha" msgstr "东沙群岛" -# my-evolution/Locations.h:611 #: my-evolution/Locations.h:611 +#, fuzzy msgid "Dongshi" -msgstr "" +msgstr "东沙群岛" -# my-evolution/Locations.h:612 #: my-evolution/Locations.h:612 -#, fuzzy msgid "Don Torcuato" -msgstr "现在或以后" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:613 #: my-evolution/Locations.h:613 msgid "Dortmund-Wickede" msgstr "多特蒙德-Wickede" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:614 #: my-evolution/Locations.h:614 #, fuzzy msgid "Dothan" -msgstr "完成" +msgstr "多哈" -# my-evolution/Locations.h:615 #: my-evolution/Locations.h:615 msgid "Douglas" msgstr "道格拉斯" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# my-evolution/Locations.h:616 #: my-evolution/Locations.h:616 msgid "Dover" msgstr "多佛" -# my-evolution/Locations.h:617 #: my-evolution/Locations.h:617 msgid "Dresden-Klotzsche" msgstr "德累斯顿-Klotzsche" -# my-evolution/Locations.h:618 #: my-evolution/Locations.h:618 msgid "Drummond" msgstr "" -# calendar/zones.h:209 -# my-evolution/Locations.h:619 #: my-evolution/Locations.h:619 msgid "Dubai" msgstr "迪拜" -# my-evolution/Locations.h:620 #: my-evolution/Locations.h:620 +#, fuzzy msgid "Dubbo" -msgstr "" +msgstr "迪拜" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# my-evolution/Locations.h:621 #: my-evolution/Locations.h:621 msgid "Dublin" msgstr "都柏林" -# my-evolution/Locations.h:622 #: my-evolution/Locations.h:622 +#, fuzzy msgid "Du Bois" -msgstr "" +msgstr "博伊西" -# my-evolution/Locations.h:623 #: my-evolution/Locations.h:623 msgid "Dubrovnik" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:624 #: my-evolution/Locations.h:624 msgid "Dubuque" msgstr "迪比克" -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# my-evolution/Locations.h:625 #: my-evolution/Locations.h:625 #, fuzzy msgid "Dugway" msgstr "天" -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# my-evolution/Locations.h:626 #: my-evolution/Locations.h:626 msgid "Duluth" msgstr "德卢斯" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:627 #: my-evolution/Locations.h:627 msgid "Dundee" msgstr "敦提" -# my-evolution/Locations.h:628 #: my-evolution/Locations.h:628 #, fuzzy msgid "Durango" -msgstr "过去" +msgstr "广州" -# my-evolution/Locations.h:629 #: my-evolution/Locations.h:629 +#, fuzzy msgid "Durango Awrs" -msgstr "" +msgstr "古巴 Awrs" -# my-evolution/Locations.h:630 #: my-evolution/Locations.h:630 msgid "Durazno" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:631 #: my-evolution/Locations.h:631 msgid "Durban Louis Botha " msgstr "德班路易斯博特" -# my-evolution/metar.c:412 -# my-evolution/metar.c:412 -# my-evolution/Locations.h:632 #: my-evolution/Locations.h:632 msgid "Dusseldorf" msgstr "杜塞尔多夫" -# my-evolution/Locations.h:633 #: my-evolution/Locations.h:633 msgid "Dutch Harbor" msgstr "荷兰港" -# my-evolution/Locations.h:634 #: my-evolution/Locations.h:634 +#, fuzzy msgid "Dyersburg" -msgstr "" +msgstr "彼得斯堡" -# mail/mail-accounts.c:196 -# mail/mail-accounts.c:196 -# my-evolution/Locations.h:635 #: my-evolution/Locations.h:635 #, fuzzy msgid "Eagle" msgstr "启用" -# my-evolution/Locations.h:636 #: my-evolution/Locations.h:636 msgid "Eagle Range" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:637 #: my-evolution/Locations.h:637 msgid "East London" msgstr "东伦敦" -# my-evolution/Locations.h:638 #: my-evolution/Locations.h:638 msgid "East Midlands" msgstr "东米德兰" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/Locations.h:639 #: my-evolution/Locations.h:639 msgid "East St Louis" msgstr "东圣路易斯" -# my-evolution/Locations.h:640 #: my-evolution/Locations.h:640 msgid "Eau Claire" msgstr "奥克莱尔" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218 -# my-evolution/Locations.h:642 #: my-evolution/Locations.h:642 msgid "Edinburgh" msgstr "爱丁堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:91 -# my-evolution/Locations.h:643 #: my-evolution/Locations.h:643 msgid "Edmonton" msgstr "埃德蒙顿" -# my-evolution/Locations.h:644 #: my-evolution/Locations.h:644 msgid "Edmonton/Villeneuve" msgstr "埃德蒙顿/Villeneuve" -# my-evolution/Locations.h:645 #: my-evolution/Locations.h:645 +#, fuzzy msgid "Eduardo Gomes International" -msgstr "" +msgstr "奥兰多 (奥兰多国际)" -# my-evolution/Locations.h:646 #: my-evolution/Locations.h:646 msgid "Edwards AFB" msgstr "爱德华兹空军基地" -# my-evolution/Locations.h:647 #: my-evolution/Locations.h:647 msgid "Egilsstadir" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:648 #: my-evolution/Locations.h:648 +#, fuzzy msgid "Eglin" -msgstr "" +msgstr "登录" -# my-evolution/Locations.h:649 #: my-evolution/Locations.h:649 msgid "Eglington/Londonderry" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:651 #: my-evolution/Locations.h:651 msgid "Eindhoven" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:652 #: my-evolution/Locations.h:652 msgid "Ekofisk" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:653 #: my-evolution/Locations.h:653 msgid "Elazig" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:654 #: my-evolution/Locations.h:654 msgid "El Centro" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/Locations.h:655 #: my-evolution/Locations.h:655 msgid "El Dorado" msgstr "黄金国" -# my-evolution/Locations.h:656 #: my-evolution/Locations.h:656 msgid "Elefsis" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:657 #: my-evolution/Locations.h:657 msgid "Elfin Cove" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:658 #: my-evolution/Locations.h:658 msgid "Elizabeth City" msgstr "伊丽莎白城" -# my-evolution/Locations.h:659 #: my-evolution/Locations.h:659 +#, fuzzy msgid "Elk City" -msgstr "" +msgstr "迈尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:660 #: my-evolution/Locations.h:660 msgid "Elkhart" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# my-evolution/Locations.h:661 #: my-evolution/Locations.h:661 #, fuzzy msgid "Elkins" msgstr "列表" -# my-evolution/Locations.h:662 #: my-evolution/Locations.h:662 msgid "Elko" msgstr "" -# importers/elm-importer.c:574 -# importers/elm-importer.c:574 -# my-evolution/Locations.h:663 #: my-evolution/Locations.h:663 #, fuzzy msgid "Elmira" msgstr "Elm" -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# my-evolution/Locations.h:664 #: my-evolution/Locations.h:664 #, fuzzy msgid "El Monte" msgstr "月" -# my-evolution/Locations.h:665 #: my-evolution/Locations.h:665 +#, fuzzy msgid "El Paso" -msgstr "" +msgstr "黄金国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# my-evolution/Locations.h:667 #: my-evolution/Locations.h:667 #, fuzzy msgid "El Salvador Int." msgstr "萨尔瓦多" -# my-evolution/Locations.h:668 #: my-evolution/Locations.h:668 msgid "Elsenborn" msgstr "" -# importers/elm-importer.c:574 -# importers/elm-importer.c:574 -# my-evolution/Locations.h:669 #: my-evolution/Locations.h:669 msgid "Ely" msgstr "伊利(Ely)" -# my-evolution/Locations.h:670 #: my-evolution/Locations.h:670 msgid "Emmonak" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:671 #: my-evolution/Locations.h:671 #, fuzzy msgid "Emporia" msgstr "重要" -# my-evolution/Locations.h:672 #: my-evolution/Locations.h:672 msgid "Enid" msgstr "伊妮德" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:673 #: my-evolution/Locations.h:673 msgid "Enid/Woodring" msgstr "伊妮德/Woodring" -# my-evolution/Locations.h:674 #: my-evolution/Locations.h:674 +#, fuzzy msgid "Enosburg Falls" -msgstr "" +msgstr "费格斯瀑布" -# my-evolution/Locations.h:675 #: my-evolution/Locations.h:675 msgid "Ephrata" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:676 #: my-evolution/Locations.h:676 +#, fuzzy msgid "Ercan" -msgstr "" +msgstr "奥兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# my-evolution/Locations.h:677 #: my-evolution/Locations.h:677 msgid "Erie" msgstr "伊利(Erie)" -# my-evolution/Locations.h:678 #: my-evolution/Locations.h:678 msgid "Erzurum" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:679 #: my-evolution/Locations.h:679 msgid "Esbjerg" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:680 #: my-evolution/Locations.h:680 msgid "Escanaba" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:681 #: my-evolution/Locations.h:681 +#, fuzzy msgid "Esfahan" -msgstr "" +msgstr "阿斯特拉罕" -# my-evolution/Locations.h:682 #: my-evolution/Locations.h:682 msgid "Eskisehir" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:683 #: my-evolution/Locations.h:683 msgid "Estherville" msgstr "以斯维尔" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:685 #: my-evolution/Locations.h:685 msgid "Eugene" msgstr "尤金" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70 -# my-evolution/Locations.h:686 #: my-evolution/Locations.h:686 msgid "Eureka" msgstr "尤利卡" -# calendar/zones.h:300 -# my-evolution/Locations.h:687 #: my-evolution/Locations.h:687 msgid "Europe" msgstr "欧洲" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/Locations.h:688 #: my-evolution/Locations.h:688 msgid "Evanston" msgstr "埃文斯顿" -# my-evolution/Locations.h:689 #: my-evolution/Locations.h:689 msgid "Evansville" msgstr "埃文斯维尔" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:690 #: my-evolution/Locations.h:690 msgid "Everett" msgstr "埃弗雷特" -# my-evolution/Locations.h:691 #: my-evolution/Locations.h:691 +#, fuzzy msgid "Evergreen" -msgstr "" +msgstr "卑尔根" -# my-evolution/Locations.h:692 #: my-evolution/Locations.h:692 +#, fuzzy msgid "Evreux-Fauville" -msgstr "" +msgstr "埃文斯维尔" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:693 #: my-evolution/Locations.h:693 msgid "Exeter" msgstr "埃克塞特" -# my-evolution/Locations.h:694 #: my-evolution/Locations.h:694 msgid "Ezeiza" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# my-evolution/Locations.h:695 #: my-evolution/Locations.h:695 #, fuzzy msgid "Fagernes" -msgstr "传呼机" +msgstr "寻呼机" -# my-evolution/Locations.h:696 #: my-evolution/Locations.h:696 msgid "Fairbanks" msgstr "费尔班克斯" -# my-evolution/Locations.h:697 #: my-evolution/Locations.h:697 +#, fuzzy msgid "Fairchild" -msgstr "" +msgstr "卡拉奇" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# my-evolution/Locations.h:698 #: my-evolution/Locations.h:698 #, fuzzy msgid "Fairfield" -msgstr "发件人域(_F)" +msgstr "域" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:699 #: my-evolution/Locations.h:699 #, fuzzy msgid "Fairmont" -msgstr "字体" +msgstr "佛蒙特州" -# my-evolution/Locations.h:700 #: my-evolution/Locations.h:700 +#, fuzzy msgid "Fallon" -msgstr "" +msgstr "狄龙" -# my-evolution/Locations.h:701 #: my-evolution/Locations.h:701 +#, fuzzy msgid "Falls City" -msgstr "" +msgstr "查尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:702 #: my-evolution/Locations.h:702 msgid "Falmouth-Otis AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:703 #: my-evolution/Locations.h:703 msgid "Farbanks/Eielson AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:704 #: my-evolution/Locations.h:704 msgid "Fargo" msgstr "法戈" -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/Locations.h:705 #: my-evolution/Locations.h:705 #, fuzzy msgid "Farmingdale" msgstr "不定风" -# my-evolution/metar.c:454 -# my-evolution/metar.c:454 -# my-evolution/Locations.h:706 #: my-evolution/Locations.h:706 #, fuzzy msgid "Farmington" -msgstr "冻龙卷风" +msgstr "阿林顿" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105 -# my-evolution/Locations.h:707 #: my-evolution/Locations.h:707 #, fuzzy msgid "Farmville" -msgstr "姓" +msgstr "纳什维尔" -# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 -# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:708 #: my-evolution/Locations.h:708 #, fuzzy msgid "Faro" -msgstr "发件人" +msgstr "法戈" -# my-evolution/Locations.h:709 #: my-evolution/Locations.h:709 +#, fuzzy msgid "Fayetteville" -msgstr "" +msgstr "夏洛特维尔" -# my-evolution/metar.c:154 -# my-evolution/metar.c:154 -# my-evolution/Locations.h:710 #: my-evolution/Locations.h:710 #, fuzzy msgid "Feng Nin" msgstr "冻雨" -# my-evolution/Locations.h:711 #: my-evolution/Locations.h:711 msgid "Fergus Falls" msgstr "费格斯瀑布" -# my-evolution/Locations.h:712 #: my-evolution/Locations.h:712 msgid "Fernando De Noronha" msgstr "费尔南多 De Noronha" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:713 #: my-evolution/Locations.h:713 #, fuzzy msgid "Ferrara" msgstr "二月" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154 -# my-evolution/Locations.h:714 #: my-evolution/Locations.h:714 #, fuzzy msgid "Figari" msgstr "尼日利亚" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# my-evolution/Locations.h:715 #: my-evolution/Locations.h:715 #, fuzzy msgid "Findlay" msgstr "星期五" -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# my-evolution/Locations.h:717 #: my-evolution/Locations.h:717 msgid "Firenze" msgstr "佛罗伦萨" -# my-evolution/Locations.h:718 #: my-evolution/Locations.h:718 +#, fuzzy msgid "Fitchburg" -msgstr "" +msgstr "匹兹堡" -# my-evolution/Locations.h:719 #: my-evolution/Locations.h:719 +#, fuzzy msgid "Flagstaff" -msgstr "" +msgstr "最后" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# my-evolution/Locations.h:720 #: my-evolution/Locations.h:720 msgid "Flint" msgstr "弗林特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# my-evolution/Locations.h:721 #: my-evolution/Locations.h:721 #, fuzzy msgid "Flippin" msgstr "菲利宾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# my-evolution/Locations.h:722 #: my-evolution/Locations.h:722 msgid "Florence" msgstr "佛罗伦萨" -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# my-evolution/Locations.h:723 #: my-evolution/Locations.h:723 -#, fuzzy msgid "Florennes" -msgstr "放假" +msgstr "弗洛里斯" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# my-evolution/Locations.h:724 #: my-evolution/Locations.h:724 #, fuzzy msgid "Flores" -msgstr "文件夹" +msgstr "弗洛里斯" -# my-evolution/Locations.h:725 #: my-evolution/Locations.h:725 +#, fuzzy msgid "Florianopolis" -msgstr "" +msgstr "印地安纳波利斯" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# my-evolution/Locations.h:726 #: my-evolution/Locations.h:726 msgid "Florida" msgstr "佛罗里达州" -# mail/mail-format.c:886 mail/message-list.etspec.h:3 -# mail/mail-format.c:904 mail/message-list.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:727 #: my-evolution/Locations.h:727 #, fuzzy msgid "Floro" msgstr "发件人" -# my-evolution/Locations.h:728 #: my-evolution/Locations.h:728 msgid "Fond Du Lac" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# my-evolution/Locations.h:729 #: my-evolution/Locations.h:729 #, fuzzy msgid "Forde/Bringeland" msgstr "芬兰" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# my-evolution/Locations.h:730 #: my-evolution/Locations.h:730 #, fuzzy msgid "Forli" -msgstr "星期五(_F)" +msgstr "周五(_F)" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:731 #: my-evolution/Locations.h:731 msgid "Formosa" msgstr "台湾" -# my-evolution/Locations.h:732 #: my-evolution/Locations.h:732 msgid "Fortaleza" msgstr "福塔雷萨" -# my-evolution/Locations.h:733 #: my-evolution/Locations.h:733 msgid "Fort Belvoir" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:734 #: my-evolution/Locations.h:734 +#, fuzzy msgid "Fort Benning" -msgstr "" +msgstr "哥伦布-Fort Benning" -# my-evolution/Locations.h:735 #: my-evolution/Locations.h:735 msgid "Fort Bragg" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:736 #: my-evolution/Locations.h:736 msgid "Fort Campbell" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:737 #: my-evolution/Locations.h:737 +#, fuzzy msgid "Fort Carson" -msgstr "" +msgstr "北卡罗莱纳州" -# my-evolution/Locations.h:738 #: my-evolution/Locations.h:738 +#, fuzzy msgid "Fort Collins" -msgstr "" +msgstr "北卡罗莱纳州" -# my-evolution/Locations.h:739 #: my-evolution/Locations.h:739 msgid "Fort Collins/Lovel" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:740 #: my-evolution/Locations.h:740 msgid "Fort Dodge" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:741 #: my-evolution/Locations.h:741 msgid "Fort Drum" msgstr "" -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# my-evolution/Locations.h:742 #: my-evolution/Locations.h:742 #, fuzzy msgid "Fort Eustis" msgstr "快捷方式" -# my-evolution/Locations.h:743 #: my-evolution/Locations.h:743 msgid "Fort Greely/Allen AAF" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:744 #: my-evolution/Locations.h:744 msgid "Fort Huachuca" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:745 #: my-evolution/Locations.h:745 msgid "Fort Knox" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:746 #: my-evolution/Locations.h:746 msgid "Fort Lauderdale" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:747 #: my-evolution/Locations.h:747 +#, fuzzy msgid "Fort Lauderdale (International)" -msgstr "" +msgstr "奥兰多 (奥兰多国际)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# my-evolution/Locations.h:748 #: my-evolution/Locations.h:748 #, fuzzy msgid "Fort Leonard" -msgstr "转发" +msgstr "哈代港" -# my-evolution/Locations.h:749 #: my-evolution/Locations.h:749 msgid "Fort Lewis" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:750 #: my-evolution/Locations.h:750 +#, fuzzy msgid "Fort Madison" -msgstr "" +msgstr "麦迪逊" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -# my-evolution/Locations.h:751 #: my-evolution/Locations.h:751 #, fuzzy msgid "Fort Meade" -msgstr "转发邮件(_F)" +msgstr "海顿港" -# my-evolution/Locations.h:752 #: my-evolution/Locations.h:752 msgid "Fort Myers (Page Field)" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:753 #: my-evolution/Locations.h:753 msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:754 #: my-evolution/Locations.h:754 msgid "Fort Polk-Leesville" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:755 #: my-evolution/Locations.h:755 +#, fuzzy msgid "Fort Riley" -msgstr "" +msgstr "福塔雷萨" -# my-evolution/Locations.h:756 #: my-evolution/Locations.h:756 msgid "Fort Sill" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:757 #: my-evolution/Locations.h:757 #, fuzzy msgid "Fort Smith" msgstr "格式" -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# my-evolution/Locations.h:758 #: my-evolution/Locations.h:758 #, fuzzy msgid "Fort Stewart" msgstr "尚未开始" -# my-evolution/Locations.h:759 #: my-evolution/Locations.h:759 msgid "Fort Stockton" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# my-evolution/Locations.h:760 #: my-evolution/Locations.h:760 #, fuzzy msgid "Fort Wayne" -msgstr "法国" +msgstr "福塔雷萨" -# my-evolution/Locations.h:761 #: my-evolution/Locations.h:761 msgid "Fort Worth-Alliance" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:762 #: my-evolution/Locations.h:762 msgid "Fort Worth-Meacham" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:763 #: my-evolution/Locations.h:763 +#, fuzzy msgid "Fort Worth NAS" -msgstr "" +msgstr "达拉斯-Fort Worth" -# my-evolution/Locations.h:764 #: my-evolution/Locations.h:764 +#, fuzzy msgid "Fourchon" -msgstr "" +msgstr "休伦湖" -# my-evolution/Locations.h:765 #: my-evolution/Locations.h:765 msgid "Foz Do Iguacu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:767 #: my-evolution/Locations.h:767 msgid "Frankfort" msgstr "法兰克福" -# my-evolution/Locations.h:768 #: my-evolution/Locations.h:768 msgid "Frankfurt/Main" msgstr "法兰克福/Main" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -# my-evolution/Locations.h:769 #: my-evolution/Locations.h:769 msgid "Franklin" msgstr "福兰克林" -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:119 -# my-evolution/Locations.h:770 #: my-evolution/Locations.h:770 msgid "Fredericton" msgstr "弗雷德里克顿" -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:457 -# my-evolution/Locations.h:771 #: my-evolution/Locations.h:771 #, fuzzy msgid "Freeport" msgstr "放假" -# my-evolution/Locations.h:772 #: my-evolution/Locations.h:772 +#, fuzzy msgid "Frenchville" -msgstr "" +msgstr "本顿维尔" -# my-evolution/metar.c:169 -# my-evolution/metar.c:169 -# my-evolution/Locations.h:773 #: my-evolution/Locations.h:773 msgid "Fresno" msgstr "弗雷斯诺" -# my-evolution/Locations.h:774 #: my-evolution/Locations.h:774 msgid "Fresno-Chandler" msgstr "弗雷斯诺-Chandler" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# my-evolution/Locations.h:775 #: my-evolution/Locations.h:775 #, fuzzy msgid "Friday Harbor" -msgstr "星期五" +msgstr "橡树湾" -# my-evolution/Locations.h:776 #: my-evolution/Locations.h:776 +#, fuzzy msgid "Friedrichshafen" -msgstr "" +msgstr "弗雷德里克顿" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -# my-evolution/Locations.h:777 #: my-evolution/Locations.h:777 msgid "Frigg" msgstr "弗丽嘉" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:778 #: my-evolution/Locations.h:778 #, fuzzy msgid "Frontone" -msgstr "字体" +msgstr "特伦顿" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 -# my-evolution/Locations.h:779 #: my-evolution/Locations.h:779 #, fuzzy msgid "Frosinone" -msgstr "职业" +msgstr "弗雷斯诺" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:780 #: my-evolution/Locations.h:780 #, fuzzy msgid "Fryeburg" msgstr "二月" -# my-evolution/Locations.h:781 #: my-evolution/Locations.h:781 msgid "Fujairah" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:782 #: my-evolution/Locations.h:782 msgid "Fuji Ab" msgstr "富士 Ab" -# my-evolution/Locations.h:783 #: my-evolution/Locations.h:783 +#, fuzzy msgid "Fukue Airport" -msgstr "" +msgstr "福冈机场" -# my-evolution/Locations.h:784 #: my-evolution/Locations.h:784 +#, fuzzy msgid "Fukui Airport" -msgstr "" +msgstr "福冈机场" -# my-evolution/Locations.h:785 #: my-evolution/Locations.h:785 msgid "Fukuoka Airport" msgstr "福冈机场" -# my-evolution/Locations.h:786 #: my-evolution/Locations.h:786 +#, fuzzy msgid "Fullerton" -msgstr "" +msgstr "艾伦镇" -# my-evolution/Locations.h:787 #: my-evolution/Locations.h:787 msgid "Funchal" msgstr "丰沙尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:788 #: my-evolution/Locations.h:788 msgid "FYR Macedonia" msgstr "FYR 马其顿" -# my-evolution/Locations.h:789 #: my-evolution/Locations.h:789 msgid "Gadsden" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# my-evolution/Locations.h:790 #: my-evolution/Locations.h:790 msgid "Gage" msgstr "盖奇" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 -# my-evolution/Locations.h:791 #: my-evolution/Locations.h:791 #, fuzzy msgid "Gainesville" -msgstr "已经取消" +msgstr "埃文斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:792 #: my-evolution/Locations.h:792 msgid "Galax-Hillsville" msgstr "加拉克斯-Hillsville" -# my-evolution/Locations.h:793 #: my-evolution/Locations.h:793 msgid "Galbraith Lake" msgstr "加尔布雷斯湖" -# my-evolution/Locations.h:794 #: my-evolution/Locations.h:794 +#, fuzzy msgid "Galeao" -msgstr "" +msgstr "加尔维斯顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# my-evolution/Locations.h:795 #: my-evolution/Locations.h:795 #, fuzzy msgid "Galena" msgstr "加纳" -# my-evolution/Locations.h:796 #: my-evolution/Locations.h:796 +#, fuzzy msgid "Galesburg" -msgstr "" +msgstr "萨尔茨堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# my-evolution/Locations.h:797 #: my-evolution/Locations.h:797 msgid "Gallup" msgstr "盖洛普" -# my-evolution/Locations.h:798 #: my-evolution/Locations.h:798 msgid "Galveston" msgstr "加尔维斯顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# my-evolution/Locations.h:799 #: my-evolution/Locations.h:799 #, fuzzy msgid "Gambell" -msgstr "冈比亚" +msgstr "盖洛普" -# my-evolution/Locations.h:800 #: my-evolution/Locations.h:800 #, fuzzy msgid "Gander" msgstr "发件人" -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# mail/mail-config.glade.h:37 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 -# my-evolution/Locations.h:801 #: my-evolution/Locations.h:801 msgid "Garden City" msgstr "加登城" -# my-evolution/Locations.h:802 #: my-evolution/Locations.h:802 msgid "Gary" msgstr "加里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# my-evolution/Locations.h:803 #: my-evolution/Locations.h:803 #, fuzzy msgid "Gassim" -msgstr "关岛" +msgstr "雅西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# my-evolution/Locations.h:804 #: my-evolution/Locations.h:804 #, fuzzy msgid "Gatineau" msgstr "几内亚" -# my-evolution/Locations.h:805 #: my-evolution/Locations.h:805 msgid "Gaziantep" msgstr "" -# calendar/gui/print.c:2205 -# calendar/gui/print.c:2205 -# my-evolution/Locations.h:806 #: my-evolution/Locations.h:806 msgid "Gdansk" msgstr "格但斯克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# my-evolution/Locations.h:807 #: my-evolution/Locations.h:807 #, fuzzy msgid "Geneve" msgstr "希腊" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# my-evolution/Locations.h:808 #: my-evolution/Locations.h:808 msgid "Genova" msgstr "热纳亚" -# my-evolution/Locations.h:809 #: my-evolution/Locations.h:809 msgid "George Airport" msgstr "乔治机场" -# my-evolution/Locations.h:810 #: my-evolution/Locations.h:810 msgid "Georgetown" msgstr "乔治镇" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# my-evolution/Locations.h:813 #: my-evolution/Locations.h:813 #, fuzzy msgid "Ghardaia" msgstr "加纳" -# my-evolution/Locations.h:814 #: my-evolution/Locations.h:814 msgid "Ghedi" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:816 #: my-evolution/Locations.h:816 msgid "Gifu Ab" msgstr "歧阜 Ab" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# my-evolution/Locations.h:817 #: my-evolution/Locations.h:817 #, fuzzy msgid "Gila Bend" msgstr "芬兰" -# my-evolution/Locations.h:818 #: my-evolution/Locations.h:818 msgid "Gillette" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:819 #: my-evolution/Locations.h:819 msgid "Gilze-Rijen" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:820 #: my-evolution/Locations.h:820 msgid "Gioia del Colle" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# my-evolution/Locations.h:821 #: my-evolution/Locations.h:821 #, fuzzy msgid "Girona" -msgstr "几内亚" +msgstr "基律纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85 -# my-evolution/Locations.h:822 #: my-evolution/Locations.h:822 #, fuzzy msgid "Gizan" -msgstr "加纳" +msgstr "喀山" -# my-evolution/Locations.h:823 #: my-evolution/Locations.h:823 msgid "Glasgow" msgstr "格拉斯哥" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# my-evolution/Locations.h:824 #: my-evolution/Locations.h:824 #, fuzzy msgid "Glendive" msgstr "马尔代夫" -# my-evolution/Locations.h:825 #: my-evolution/Locations.h:825 +#, fuzzy msgid "Glens Falls" -msgstr "" +msgstr "大瀑布" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# my-evolution/Locations.h:826 #: my-evolution/Locations.h:826 #, fuzzy msgid "Goiania" msgstr "罗马尼亚" -# my-evolution/Locations.h:827 #: my-evolution/Locations.h:827 +#, fuzzy msgid "Goldsboro" -msgstr "" +msgstr "格林斯博罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:828 #: my-evolution/Locations.h:828 #, fuzzy msgid "Goodland" msgstr "波兰" -# ui/evolution-calendar.xml.h:19 -# ui/evolution-calendar.xml.h:19 -# my-evolution/Locations.h:829 #: my-evolution/Locations.h:829 #, fuzzy msgid "Goose Bay" msgstr "转到今天" -# my-evolution/Locations.h:830 #: my-evolution/Locations.h:830 msgid "Goteborg (Landvetter)" msgstr "歌德堡 (Landvetter)" -# my-evolution/Locations.h:831 #: my-evolution/Locations.h:831 msgid "Goteborg (Save)" msgstr "歌德堡 (Save)" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# my-evolution/Locations.h:832 #: my-evolution/Locations.h:832 msgid "Granada" msgstr "格林纳达" -# my-evolution/Locations.h:833 #: my-evolution/Locations.h:833 msgid "Grand Canyon" msgstr "大峡谷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:78 -# my-evolution/Locations.h:834 #: my-evolution/Locations.h:834 msgid "Grand Cayman" msgstr "大开曼" -# my-evolution/Locations.h:835 #: my-evolution/Locations.h:835 +#, fuzzy msgid "Grand Forks" -msgstr "" +msgstr "大峡谷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:73 -# my-evolution/Locations.h:836 #: my-evolution/Locations.h:836 #, fuzzy msgid "Grand Island" msgstr "福克兰群岛" -# my-evolution/Locations.h:837 #: my-evolution/Locations.h:837 +#, fuzzy msgid "Grand Isle" -msgstr "" +msgstr "格兰德河" -# my-evolution/Locations.h:838 #: my-evolution/Locations.h:838 +#, fuzzy msgid "Grand Junction" -msgstr "" +msgstr "大峡谷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:839 #: my-evolution/Locations.h:839 #, fuzzy msgid "Grand Marais" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "大开曼" -# my-evolution/Locations.h:840 #: my-evolution/Locations.h:840 +#, fuzzy msgid "Grand Rapids" -msgstr "" +msgstr "格林纳达" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:841 #: my-evolution/Locations.h:841 #, fuzzy msgid "Grandview" -msgstr "预览" +msgstr "格兰德河" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 -# my-evolution/Locations.h:842 #: my-evolution/Locations.h:842 #, fuzzy msgid "Grangeville" -msgstr "已经取消" +msgstr "兰格尔" -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# my-evolution/Locations.h:843 #: my-evolution/Locations.h:843 #, fuzzy msgid "Grants" -msgstr "草稿" +msgstr "桑托斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31 -# my-evolution/Locations.h:844 #: my-evolution/Locations.h:844 msgid "Graz" msgstr "格拉茨" -# my-evolution/Locations.h:845 #: my-evolution/Locations.h:845 msgid "Great Falls" msgstr "大瀑布" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87 -# my-evolution/Locations.h:847 #: my-evolution/Locations.h:847 #, fuzzy msgid "Greeley" msgstr "希腊" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# my-evolution/Locations.h:848 #: my-evolution/Locations.h:848 #, fuzzy msgid "Green Bay" -msgstr "格陵兰" +msgstr "鲟鱼湾" -# my-evolution/Locations.h:849 #: my-evolution/Locations.h:849 msgid "Green River" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:850 #: my-evolution/Locations.h:850 msgid "Greensboro" msgstr "格林斯博罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# my-evolution/Locations.h:851 #: my-evolution/Locations.h:851 #, fuzzy msgid "Greenville" -msgstr "格陵兰" +msgstr "本顿维尔" -# my-evolution/Locations.h:852 #: my-evolution/Locations.h:852 msgid "Greenville-Spartanburg" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88 -# my-evolution/Locations.h:853 #: my-evolution/Locations.h:853 #, fuzzy msgid "Greenwood" -msgstr "格陵兰" +msgstr "格林斯博罗" -# my-evolution/Locations.h:854 #: my-evolution/Locations.h:854 msgid "Grenoble-Saint-Geoirs" msgstr "格勒诺布尔-Saint-Geoirs" -# my-evolution/Locations.h:855 #: my-evolution/Locations.h:855 msgid "Griffiss AFB" msgstr "" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:856 #: my-evolution/Locations.h:856 #, fuzzy msgid "Groningen" msgstr "警告" -# my-evolution/Locations.h:857 #: my-evolution/Locations.h:857 msgid "Grosseto" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:858 #: my-evolution/Locations.h:858 +#, fuzzy msgid "Groton" -msgstr "" +msgstr "哈洛顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# my-evolution/Locations.h:859 #: my-evolution/Locations.h:859 msgid "Guadalajara" msgstr "瓜达拉哈拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90 -# my-evolution/Locations.h:860 #: my-evolution/Locations.h:860 msgid "Guadalupe Pass" msgstr "瓜德罗普海道" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# my-evolution/Locations.h:861 #: my-evolution/Locations.h:861 #, fuzzy msgid "Guanare" msgstr "圭亚那" -# my-evolution/Locations.h:862 #: my-evolution/Locations.h:862 msgid "Guangzhou" msgstr "广州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92 -# my-evolution/Locations.h:863 #: my-evolution/Locations.h:863 msgid "Guantanamo" msgstr "关塔纳摩" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# my-evolution/Locations.h:864 #: my-evolution/Locations.h:864 #, fuzzy msgid "Guarany" -msgstr "德国" +msgstr "加里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# my-evolution/Locations.h:865 #: my-evolution/Locations.h:865 #, fuzzy msgid "Guaratingueta" msgstr "几内亚" -# my-evolution/Locations.h:866 #: my-evolution/Locations.h:866 msgid "Guarulhos" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:868 #: my-evolution/Locations.h:868 msgid "Guayaquil/Simon Bolivar" msgstr "瓜亚基尔/西蒙 Bolivar" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91 -# my-evolution/Locations.h:869 #: my-evolution/Locations.h:869 #, fuzzy msgid "Guaymas" msgstr "关岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# my-evolution/Locations.h:870 #: my-evolution/Locations.h:870 msgid "Guernsey" msgstr "格恩西岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# my-evolution/Locations.h:871 #: my-evolution/Locations.h:871 #, fuzzy msgid "Guidonia" msgstr "几内亚" -# my-evolution/Locations.h:872 #: my-evolution/Locations.h:872 +#, fuzzy msgid "Gulfport" -msgstr "" +msgstr "波弗特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# my-evolution/Locations.h:873 #: my-evolution/Locations.h:873 #, fuzzy msgid "Gulkana" msgstr "圭亚那" -# my-evolution/Locations.h:874 #: my-evolution/Locations.h:874 msgid "Gullfax C" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# my-evolution/Locations.h:875 #: my-evolution/Locations.h:875 #, fuzzy msgid "Gunnison" msgstr "留尼汪" -# my-evolution/Locations.h:876 #: my-evolution/Locations.h:876 msgid "Gunnison (2)" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:93 -# my-evolution/Locations.h:877 #: my-evolution/Locations.h:877 #, fuzzy msgid "Guriat" msgstr "几内亚" -# my-evolution/Locations.h:878 #: my-evolution/Locations.h:878 msgid "Gustavus" msgstr "古斯塔夫斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95 -# my-evolution/Locations.h:879 #: my-evolution/Locations.h:879 #, fuzzy msgid "Guymon" msgstr "圭亚那" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:880 #: my-evolution/Locations.h:880 msgid "Habana" msgstr "哈瓦纳" -# my-evolution/Locations.h:881 #: my-evolution/Locations.h:881 +#, fuzzy msgid "Hachijojima Airport" -msgstr "" +msgstr "广岛机场" -# my-evolution/Locations.h:882 #: my-evolution/Locations.h:882 msgid "Hachinohe Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:883 #: my-evolution/Locations.h:883 msgid "Hafr Al-Batin" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:884 #: my-evolution/Locations.h:884 +#, fuzzy msgid "Hagerstown" -msgstr "" +msgstr "詹姆斯敦" -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:217 #. HAIL #: my-evolution/Locations.h:885 my-evolution/metar.c:218 msgid "Hail" msgstr "冰雹" -# my-evolution/Locations.h:886 #: my-evolution/Locations.h:886 +#, fuzzy msgid "Hailey-Sun Valley" -msgstr "" +msgstr "塔霍谷" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:887 #: my-evolution/Locations.h:887 #, fuzzy msgid "Haines" -msgstr "标题" +msgstr "缅因州" -# my-evolution/Locations.h:889 #: my-evolution/Locations.h:889 msgid "Hakodate Airport" msgstr "函馆机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:104 -# my-evolution/Locations.h:890 #: my-evolution/Locations.h:890 msgid "Halifax" msgstr "哈利法克斯" -# my-evolution/Locations.h:891 #: my-evolution/Locations.h:891 msgid "Hamamatsu Ab" msgstr "滨松 Ab" -# my-evolution/Locations.h:892 #: my-evolution/Locations.h:892 msgid "Hamburg" msgstr "汉堡" -# my-evolution/Locations.h:893 #: my-evolution/Locations.h:893 msgid "Hamburg-Finkenwerder" msgstr "汉堡-Finkenwerder" -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/Locations.h:894 #: my-evolution/Locations.h:894 msgid "Hamilton" msgstr "汉密尔顿" -# my-evolution/Locations.h:895 #: my-evolution/Locations.h:895 msgid "Hammerfest" msgstr "哈默菲斯特" -# my-evolution/Locations.h:896 #: my-evolution/Locations.h:896 msgid "Hampton" msgstr "汉普顿" -# my-evolution/Locations.h:897 #: my-evolution/Locations.h:897 +#, fuzzy msgid "Hanamaki Airport" -msgstr "" +msgstr "长崎机场" -# my-evolution/Locations.h:898 #: my-evolution/Locations.h:898 msgid "Hancock" msgstr "汉考克" -# my-evolution/Locations.h:899 #: my-evolution/Locations.h:899 msgid "Hangzhou" msgstr "杭州" -# my-evolution/Locations.h:900 #: my-evolution/Locations.h:900 +#, fuzzy msgid "Hanksville" -msgstr "" +msgstr "埃文斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:901 #: my-evolution/Locations.h:901 +#, fuzzy msgid "Hannover" -msgstr "" +msgstr "范库弗峰" -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/Locations.h:902 #: my-evolution/Locations.h:902 #, fuzzy msgid "Ha Noi" msgstr "冰雹" -# my-evolution/Locations.h:903 #: my-evolution/Locations.h:903 +#, fuzzy msgid "Harbor Beach" -msgstr "" +msgstr "可可海岸" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:904 #: my-evolution/Locations.h:904 #, fuzzy msgid "Harlingen" -msgstr "警告" +msgstr "阿林顿" -# my-evolution/Locations.h:905 #: my-evolution/Locations.h:905 msgid "Harlowton" msgstr "哈洛顿" -# my-evolution/Locations.h:906 #: my-evolution/Locations.h:906 msgid "Harrisburg" msgstr "哈里斯堡" -# my-evolution/Locations.h:907 #: my-evolution/Locations.h:907 msgid "Harrison" msgstr "哈里森" -# my-evolution/Locations.h:908 #: my-evolution/Locations.h:908 msgid "Harstad/Narvik/Evenes" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:909 #: my-evolution/Locations.h:909 msgid "Hartford" msgstr "哈特福德" -# my-evolution/Locations.h:910 #: my-evolution/Locations.h:910 msgid "Hassi-Messaoud" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:911 #: my-evolution/Locations.h:911 msgid "Hastings" msgstr "黑斯廷斯" -# my-evolution/Locations.h:912 #: my-evolution/Locations.h:912 msgid "Haugesund" msgstr "" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -# my-evolution/Locations.h:913 #: my-evolution/Locations.h:913 #, fuzzy msgid "Havre" msgstr "保存" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# my-evolution/Locations.h:914 #: my-evolution/Locations.h:914 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷" -# my-evolution/Locations.h:915 #: my-evolution/Locations.h:915 msgid "Hawthorne" msgstr "霍索恩" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:916 #: my-evolution/Locations.h:916 #, fuzzy msgid "Hayden" msgstr "页眉" -# my-evolution/Locations.h:917 #: my-evolution/Locations.h:917 msgid "Hayes River" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8 filter/filter-datespec.c:83 -# my-evolution/Locations.h:918 #: my-evolution/Locations.h:918 msgid "Hays" msgstr "海斯" -# my-evolution/Locations.h:919 #: my-evolution/Locations.h:919 +#, fuzzy msgid "Hayward" -msgstr "" +msgstr "夏威夷" -# my-evolution/Locations.h:920 #: my-evolution/Locations.h:920 msgid "Healy River" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# my-evolution/Locations.h:921 #: my-evolution/Locations.h:921 msgid "Helena" msgstr "海伦娜" -# calendar/zones.h:297 -# my-evolution/Locations.h:922 #: my-evolution/Locations.h:922 msgid "Helsinki" msgstr "赫尔辛基" -# my-evolution/Locations.h:923 #: my-evolution/Locations.h:923 msgid "Henderson" msgstr "亨德森" -# my-evolution/Locations.h:924 #: my-evolution/Locations.h:924 +#, fuzzy msgid "Hengchun" -msgstr "" +msgstr "杭州" -# my-evolution/Locations.h:925 #: my-evolution/Locations.h:925 +#, fuzzy msgid "Hermosillo" -msgstr "" +msgstr "美洲/厄木波利斯" -# my-evolution/Locations.h:926 #: my-evolution/Locations.h:926 msgid "Hibbing" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:927 #: my-evolution/Locations.h:927 msgid "Hickory" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:928 #: my-evolution/Locations.h:928 +#, fuzzy msgid "Hill City" -msgstr "" +msgstr "迈尔斯城" -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/Locations.h:929 #: my-evolution/Locations.h:929 #, fuzzy msgid "Hillsboro" msgstr "冰雹暴" -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/metar.c:217 -# my-evolution/Locations.h:930 #: my-evolution/Locations.h:930 #, fuzzy msgid "Hilo" msgstr "冰雹" -# my-evolution/Locations.h:931 #: my-evolution/Locations.h:931 +#, fuzzy msgid "Hinesville" -msgstr "" +msgstr "汤斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:932 #: my-evolution/Locations.h:932 msgid "Hiroshima Airport" msgstr "广岛机场" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:933 #: my-evolution/Locations.h:933 msgid "Hobart" msgstr "霍巴特" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:934 #: my-evolution/Locations.h:934 #, fuzzy msgid "Hobbs" -msgstr "主机" +msgstr "小时" -# my-evolution/Locations.h:935 #: my-evolution/Locations.h:935 msgid "Ho Chi Minh" msgstr "胡志明市" -# my-evolution/Locations.h:936 #: my-evolution/Locations.h:936 msgid "Hodeidah" msgstr "荷台达" -# my-evolution/Locations.h:937 #: my-evolution/Locations.h:937 msgid "Hof" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:938 #: my-evolution/Locations.h:938 msgid "Hoffman" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:939 #: my-evolution/Locations.h:939 +#, fuzzy msgid "Hofu Ab" -msgstr "" +msgstr "歧阜 Ab" -# my-evolution/Locations.h:940 #: my-evolution/Locations.h:940 msgid "Hohenems" msgstr "" -# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 -# my-evolution/Locations.h:941 #: my-evolution/Locations.h:941 #, fuzzy msgid "Holguin" -msgstr "Evolution" +msgstr "登录" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# my-evolution/Locations.h:942 #: my-evolution/Locations.h:942 msgid "Homer" msgstr "霍默" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170 -# my-evolution/Locations.h:943 #: my-evolution/Locations.h:943 #, fuzzy msgid "Homestead AFB" -msgstr "已完成 " +msgstr "霍华德空军基地" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/Locations.h:944 #: my-evolution/Locations.h:944 msgid "Hondo" msgstr "本州" -# my-evolution/Locations.h:947 #: my-evolution/Locations.h:947 msgid "Honningsvag" msgstr "" -# calendar/zones.h:358 -# my-evolution/Locations.h:948 #: my-evolution/Locations.h:948 msgid "Honolulu" msgstr "火奴鲁鲁" -# my-evolution/Locations.h:949 #: my-evolution/Locations.h:949 +#, fuzzy msgid "Hoonah" -msgstr "" +msgstr "科罗娜" -# my-evolution/Locations.h:950 #: my-evolution/Locations.h:950 msgid "Hoquiam" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:951 #: my-evolution/Locations.h:951 +#, fuzzy msgid "Hot Springs" -msgstr "" +msgstr "黑斯廷斯" -# my-evolution/Locations.h:952 #: my-evolution/Locations.h:952 +#, fuzzy msgid "Houghton Lake" -msgstr "" +msgstr "克莱顿湖" -# my-evolution/Locations.h:953 #: my-evolution/Locations.h:953 #, fuzzy msgid "Houlton" msgstr "发送" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713 -# my-evolution/Locations.h:954 #: my-evolution/Locations.h:954 #, fuzzy msgid "Houma" msgstr "家庭" -# my-evolution/Locations.h:955 #: my-evolution/Locations.h:955 msgid "Houston-Bush" msgstr "休斯顿-布什" -# my-evolution/Locations.h:956 #: my-evolution/Locations.h:956 msgid "Houston-Clover" msgstr "休斯顿-Clover" -# my-evolution/Locations.h:957 #: my-evolution/Locations.h:957 msgid "Houston-Ellington Field" msgstr "休斯顿-埃灵顿 Field" -# my-evolution/Locations.h:958 #: my-evolution/Locations.h:958 msgid "Houston-Hobby" msgstr "休斯顿-Hobby" -# my-evolution/Locations.h:959 #: my-evolution/Locations.h:959 msgid "Houston-Hooks" msgstr "休斯顿-Hooks" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:32 -# my-evolution/Locations.h:960 #: my-evolution/Locations.h:960 msgid "Howard AFB" msgstr "霍华德空军基地" -# my-evolution/Locations.h:961 #: my-evolution/Locations.h:961 msgid "Hsinchu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:962 #: my-evolution/Locations.h:962 +#, fuzzy msgid "Huanuco" -msgstr "" +msgstr "汉考克" -# my-evolution/Locations.h:963 #: my-evolution/Locations.h:963 msgid "Huehuetenango" msgstr "" -# mail/mail-display.c:419 -# mail/mail-display.c:418 -# my-evolution/Locations.h:964 #: my-evolution/Locations.h:964 #, fuzzy msgid "Hulien" -msgstr "隐藏" +msgstr "海伦娜" -# my-evolution/Locations.h:965 #: my-evolution/Locations.h:965 msgid "Humberside" msgstr "亨伯赛德郡" -# my-evolution/Locations.h:967 #: my-evolution/Locations.h:967 msgid "Huntington" msgstr "亨廷顿" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:968 #: my-evolution/Locations.h:968 #, fuzzy msgid "Huntsville" -msgstr "直到" +msgstr "汤斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:969 #: my-evolution/Locations.h:969 msgid "Hurlburt" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:970 #: my-evolution/Locations.h:970 msgid "Huron" msgstr "休伦湖" -# my-evolution/Locations.h:971 #: my-evolution/Locations.h:971 msgid "Hutchinson" msgstr "哈钦森" -# my-evolution/Locations.h:972 #: my-evolution/Locations.h:972 msgid "Hyakuri Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:973 #: my-evolution/Locations.h:973 +#, fuzzy msgid "Hyannis" -msgstr "" +msgstr "马尼萨" -# my-evolution/Locations.h:974 #: my-evolution/Locations.h:974 msgid "Hyderabad" msgstr "海得拉巴" -# my-evolution/Locations.h:975 #: my-evolution/Locations.h:975 msgid "Hyeres-Le Palyvestre" msgstr "" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -# calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178 -# my-evolution/Locations.h:976 #: my-evolution/Locations.h:976 msgid "Iasi" msgstr "雅西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# my-evolution/Locations.h:977 #: my-evolution/Locations.h:977 msgid "Ibiza" msgstr "伊比沙岛" -# my-evolution/Locations.h:979 #: my-evolution/Locations.h:979 +#, fuzzy msgid "Ichikawa" -msgstr "" +msgstr "旭州 Ab" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# my-evolution/Locations.h:980 #: my-evolution/Locations.h:980 msgid "Idaho" msgstr "爱达荷州" -# my-evolution/Locations.h:981 #: my-evolution/Locations.h:981 msgid "Idaho Falls" msgstr "爱达荷瀑布" -# my-evolution/Locations.h:982 #: my-evolution/Locations.h:982 +#, fuzzy msgid "Iguazu" -msgstr "" +msgstr "马祖" -# my-evolution/Locations.h:983 #: my-evolution/Locations.h:983 +#, fuzzy msgid "Iki Airport" -msgstr "" +msgstr "秋田机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# my-evolution/Locations.h:984 #: my-evolution/Locations.h:984 #, fuzzy msgid "Ilan" msgstr "冰岛" -# mail/mail-config.glade.h:39 -# mail/mail-config.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:985 #: my-evolution/Locations.h:985 msgid "Iliamna" msgstr "伊里亚姆纳" -# my-evolution/Locations.h:986 #: my-evolution/Locations.h:986 msgid "Illinois" msgstr "伊利诺斯州" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# my-evolution/Locations.h:987 #: my-evolution/Locations.h:987 #, fuzzy msgid "Imperial" -msgstr "四月" +msgstr "皇家海岸" -# my-evolution/Locations.h:988 #: my-evolution/Locations.h:988 +#, fuzzy msgid "Imperial (2)" -msgstr "" +msgstr "皇家海岸" -# my-evolution/Locations.h:989 #: my-evolution/Locations.h:989 msgid "Imperial Beach" msgstr "皇家海岸" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 -# my-evolution/Locations.h:990 #: my-evolution/Locations.h:990 #, fuzzy msgid "In Amenas" msgstr "亚美尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103 -# my-evolution/Locations.h:992 #: my-evolution/Locations.h:992 msgid "Indiana" msgstr "印地安那州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# calendar/zones.h:341 -# my-evolution/Locations.h:993 #: my-evolution/Locations.h:993 msgid "Indianapolis" msgstr "印地安纳波利斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135 -# calendar/zones.h:342 -# my-evolution/Locations.h:994 #: my-evolution/Locations.h:994 #, fuzzy msgid "Indian Springs" -msgstr "印度洋/毛里求斯" +msgstr "印地安纳波利斯" -# my-evolution/Locations.h:995 #: my-evolution/Locations.h:995 msgid "Innsbruck" msgstr "因斯布鲁克" -# my-evolution/Locations.h:996 #: my-evolution/Locations.h:996 +#, fuzzy msgid "International Falls" -msgstr "" +msgstr "大阪国际机场" -# my-evolution/Locations.h:997 #: my-evolution/Locations.h:997 msgid "Intracoastal" msgstr "" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354 -# my-evolution/Locations.h:998 #: my-evolution/Locations.h:998 #, fuzzy msgid "Inverness" msgstr "正在处理" -# my-evolution/Locations.h:999 #: my-evolution/Locations.h:999 msgid "Inyokern" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# my-evolution/Locations.h:1000 #: my-evolution/Locations.h:1000 msgid "Iowa" msgstr "爱荷华州" -# my-evolution/Locations.h:1001 #: my-evolution/Locations.h:1001 msgid "Iowa City" msgstr "爱荷华城" -# my-evolution/Locations.h:1002 #: my-evolution/Locations.h:1002 +#, fuzzy msgid "Iqaluit" -msgstr "" +msgstr "伊基托斯" -# my-evolution/Locations.h:1003 #: my-evolution/Locations.h:1003 msgid "Iquique/Diego Arac" msgstr "伊基克/Diego Arac" -# my-evolution/Locations.h:1004 #: my-evolution/Locations.h:1004 msgid "Iquitos" msgstr "伊基托斯" -# widgets/misc/e-messagebox.c:152 -# widgets/misc/e-messagebox.c:152 -# my-evolution/Locations.h:1005 #: my-evolution/Locations.h:1005 #, fuzzy msgid "Iraklion" -msgstr "信息" +msgstr "福兰克林" -# my-evolution/Locations.h:1006 #: my-evolution/Locations.h:1006 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "伊朗伊斯兰共和国" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:58 -# my-evolution/Locations.h:1008 #: my-evolution/Locations.h:1008 #, fuzzy msgid "Iron Mountain" msgstr "注释含有" -# my-evolution/Locations.h:1009 #: my-evolution/Locations.h:1009 msgid "Ironwood" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1010 #: my-evolution/Locations.h:1010 +#, fuzzy msgid "Iruma Ab" -msgstr "" +msgstr "德岛 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1011 #: my-evolution/Locations.h:1011 msgid "Islamabad" msgstr "伊斯兰堡" -# my-evolution/Locations.h:1012 #: my-evolution/Locations.h:1012 msgid "Isle of Man" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1013 #: my-evolution/Locations.h:1013 +#, fuzzy msgid "Islip" -msgstr "" +msgstr "雅西" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 -# calendar/zones.h:216 -# my-evolution/Locations.h:1014 #: my-evolution/Locations.h:1014 msgid "Istanbul" msgstr "伊斯坦布尔" -# my-evolution/Locations.h:1015 #: my-evolution/Locations.h:1015 +#, fuzzy msgid "Itaituba" -msgstr "" +msgstr "马尼托巴" -# my-evolution/Locations.h:1017 #: my-evolution/Locations.h:1017 msgid "Ithaca" msgstr "伊萨卡岛" -# my-evolution/Locations.h:1018 #: my-evolution/Locations.h:1018 msgid "Ivano-Frankivsk" msgstr "伊瓦诺-Frankivsk" -# my-evolution/Locations.h:1019 #: my-evolution/Locations.h:1019 msgid "Iwakuni MCAS" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1020 #: my-evolution/Locations.h:1020 msgid "Iwojima" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1021 #: my-evolution/Locations.h:1021 +#, fuzzy msgid "Ixtapa" -msgstr "" +msgstr "伊萨卡岛" -# my-evolution/Locations.h:1022 #: my-evolution/Locations.h:1022 msgid "Izmir/Adnan Menderes" msgstr "伊兹密尔/Adnan Menderes" -# my-evolution/Locations.h:1023 #: my-evolution/Locations.h:1023 msgid "Izmir/Cigli" msgstr "伊兹密尔/Cigli" -# my-evolution/Locations.h:1024 #: my-evolution/Locations.h:1024 msgid "Izmit" msgstr "" -# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -# my-evolution/Locations.h:1025 #: my-evolution/Locations.h:1025 #, fuzzy msgid "Izumo Airport" -msgstr "导入" +msgstr "熊本机场" -# my-evolution/Locations.h:1026 #: my-evolution/Locations.h:1026 msgid "Jackson" msgstr "杰克逊" -# my-evolution/Locations.h:1027 #: my-evolution/Locations.h:1027 +#, fuzzy msgid "Jacksonville" -msgstr "" +msgstr "杰克逊" -# my-evolution/Locations.h:1028 #: my-evolution/Locations.h:1028 msgid "Jacksonville-Craig Airport" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1029 #: my-evolution/Locations.h:1029 +#, fuzzy msgid "Jacksonville NAS" -msgstr "" +msgstr "杰克逊" -# my-evolution/Locations.h:1030 #: my-evolution/Locations.h:1030 +#, fuzzy msgid "Jaffrey" -msgstr "" +msgstr "杰尔西" -# my-evolution/Locations.h:1032 #: my-evolution/Locations.h:1032 msgid "Jamestown" msgstr "詹姆斯敦" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -# my-evolution/Locations.h:1033 #: my-evolution/Locations.h:1033 #, fuzzy msgid "Janesville" -msgstr "日文" +msgstr "埃文斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1034 #: my-evolution/Locations.h:1034 msgid "Jan Smuts" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1036 #: my-evolution/Locations.h:1036 +#, fuzzy msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport" -msgstr "" +msgstr "汉城/Kimp'O 国际机场" -# my-evolution/Locations.h:1037 #: my-evolution/Locations.h:1037 msgid "Jefferson City" msgstr "杰斐逊城" -# my-evolution/Locations.h:1038 #: my-evolution/Locations.h:1038 msgid "Jerez" msgstr "赫雷斯" -# my-evolution/Locations.h:1039 #: my-evolution/Locations.h:1039 msgid "Jersey" msgstr "杰尔西" -# my-evolution/Locations.h:1040 #: my-evolution/Locations.h:1040 +#, fuzzy msgid "Jinotega" -msgstr "" +msgstr "迈诺特" -# my-evolution/Locations.h:1041 #: my-evolution/Locations.h:1041 +#, fuzzy msgid "Johan A. Pengel" -msgstr "" +msgstr "圣安吉罗" -# my-evolution/Locations.h:1042 #: my-evolution/Locations.h:1042 msgid "Johnstown" msgstr "约翰斯敦" -# my-evolution/Locations.h:1043 #: my-evolution/Locations.h:1043 +#, fuzzy msgid "Jonesboro" -msgstr "" +msgstr "格林斯博罗" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:1044 #: my-evolution/Locations.h:1044 #, fuzzy msgid "Jonkoping" msgstr "正在工作" -# mail/mail-ops.c:898 -# mail/mail-ops.c:900 -# my-evolution/Locations.h:1045 #: my-evolution/Locations.h:1045 -#, fuzzy msgid "Joplin" -msgstr "正在复制" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1047 #: my-evolution/Locations.h:1047 +#, fuzzy msgid "Juanjui" -msgstr "" +msgstr "朱诺" -# my-evolution/Locations.h:1048 #: my-evolution/Locations.h:1048 +#, fuzzy msgid "Juan Santamaria" -msgstr "" +msgstr "圣玛丽亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# my-evolution/Locations.h:1049 #: my-evolution/Locations.h:1049 #, fuzzy msgid "Juigalpa" -msgstr "日本" +msgstr "特古西加尔巴" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:1050 #: my-evolution/Locations.h:1050 #, fuzzy msgid "Jujuy" msgstr "七月" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# my-evolution/Locations.h:1051 #: my-evolution/Locations.h:1051 #, fuzzy msgid "Juliaca" msgstr "公开" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# my-evolution/Locations.h:1052 #: my-evolution/Locations.h:1052 #, fuzzy msgid "Junction" -msgstr "留尼汪" +msgstr "亚松森" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:1053 #: my-evolution/Locations.h:1053 msgid "Juneau" msgstr "朱诺" -# my-evolution/Locations.h:1054 #: my-evolution/Locations.h:1054 msgid "Kadena Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1055 #: my-evolution/Locations.h:1055 msgid "Kagoshima Airport" msgstr "鹿儿岛机场" -# my-evolution/Locations.h:1056 #: my-evolution/Locations.h:1056 msgid "Kahului" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1057 #: my-evolution/Locations.h:1057 msgid "Kailua-Kona" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1058 #: my-evolution/Locations.h:1058 +#, fuzzy msgid "Kake" -msgstr "" +msgstr "克拉科夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1059 #: my-evolution/Locations.h:1059 #, fuzzy msgid "Kalamata" -msgstr "马耳他" +msgstr "克拉马斯瀑布" -# my-evolution/Locations.h:1060 #: my-evolution/Locations.h:1060 msgid "Kalamazoo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1061 #: my-evolution/Locations.h:1061 msgid "Kalispell" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1062 #: my-evolution/Locations.h:1062 +#, fuzzy msgid "Kamigoto" -msgstr "" +msgstr "汉密尔顿" -# my-evolution/Locations.h:1063 #: my-evolution/Locations.h:1063 msgid "Kaneohe" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1064 #: my-evolution/Locations.h:1064 +#, fuzzy msgid "Kangshan" -msgstr "" +msgstr "堪萨斯州" -# my-evolution/Locations.h:1065 #: my-evolution/Locations.h:1065 +#, fuzzy msgid "Kanoya Ab" -msgstr "" +msgstr "宇都宫 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1066 #: my-evolution/Locations.h:1066 +#, fuzzy msgid "Kansai International Airport" -msgstr "" +msgstr "大阪国际机场" -# my-evolution/Locations.h:1067 #: my-evolution/Locations.h:1067 msgid "Kansas" msgstr "堪萨斯州" -# my-evolution/Locations.h:1068 #: my-evolution/Locations.h:1068 msgid "Kansas City" msgstr "堪萨斯城" -# my-evolution/Locations.h:1069 #: my-evolution/Locations.h:1069 msgid "Kansas City-Gladstone" msgstr "堪萨斯城-格莱斯顿" -# my-evolution/Locations.h:1070 #: my-evolution/Locations.h:1070 msgid "Kaohsiung" msgstr "高雄" -# calendar/zones.h:222 -# my-evolution/Locations.h:1071 #: my-evolution/Locations.h:1071 msgid "Karachi" msgstr "卡拉奇" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:779 -# my-evolution/Locations.h:1072 #: my-evolution/Locations.h:1072 #, fuzzy msgid "Karup" -msgstr "组" +msgstr "瑙鲁" -# my-evolution/Locations.h:1073 #: my-evolution/Locations.h:1073 msgid "Kassel-Calden" msgstr "卡塞尔-Calden" -# my-evolution/Locations.h:1074 #: my-evolution/Locations.h:1074 msgid "Kasumigaura Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1075 #: my-evolution/Locations.h:1075 +#, fuzzy msgid "Kasuminome Ab" -msgstr "" +msgstr "宇都宫 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1076 #: my-evolution/Locations.h:1076 msgid "Katowice" msgstr "卡托维兹" -# my-evolution/Locations.h:1077 #: my-evolution/Locations.h:1077 msgid "Kavala" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1078 #: my-evolution/Locations.h:1078 msgid "Kayseri" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111 -# my-evolution/Locations.h:1079 #: my-evolution/Locations.h:1079 msgid "Kazan" msgstr "喀山" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# my-evolution/Locations.h:1080 #: my-evolution/Locations.h:1080 #, fuzzy msgid "Kearney" msgstr "肯尼亚" -# mail/message-list.c:640 -# mail/message-list.c:646 -# my-evolution/Locations.h:1081 #: my-evolution/Locations.h:1081 #, fuzzy msgid "Keene" msgstr "可见" -# my-evolution/Locations.h:1082 #: my-evolution/Locations.h:1082 +#, fuzzy msgid "Kefallinia" -msgstr "" +msgstr "加利福尼亚" -# my-evolution/Locations.h:1083 #: my-evolution/Locations.h:1083 msgid "Keflavik" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# my-evolution/Locations.h:1084 #: my-evolution/Locations.h:1084 #, fuzzy msgid "Kenai" msgstr "肯尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# my-evolution/Locations.h:1085 #: my-evolution/Locations.h:1085 #, fuzzy msgid "Kenosha" -msgstr "肯尼亚" +msgstr "雷萨诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# my-evolution/Locations.h:1086 #: my-evolution/Locations.h:1086 msgid "Kentucky" msgstr "肯塔基州" -# my-evolution/Locations.h:1087 #: my-evolution/Locations.h:1087 msgid "Keokuk" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1088 #: my-evolution/Locations.h:1088 +#, fuzzy msgid "Kerkira" -msgstr "" +msgstr "塞尔维亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84 -# my-evolution/Locations.h:1089 #: my-evolution/Locations.h:1089 msgid "Kerman" msgstr "科曼" -# my-evolution/Locations.h:1090 #: my-evolution/Locations.h:1090 msgid "Ketchikan" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/Locations.h:1091 #: my-evolution/Locations.h:1091 #, fuzzy msgid "Key West" msgstr "西" -# my-evolution/Locations.h:1092 #: my-evolution/Locations.h:1092 msgid "Key West NAS" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1093 #: my-evolution/Locations.h:1093 msgid "Khabarovsk" msgstr "哈巴罗夫斯克" -# my-evolution/Locations.h:1094 #: my-evolution/Locations.h:1094 msgid "Khamis Mushait" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1095 #: my-evolution/Locations.h:1095 msgid "Kharkiv" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# my-evolution/Locations.h:1096 #: my-evolution/Locations.h:1096 #, fuzzy msgid "Kikai Island" msgstr "库克群岛" -# my-evolution/Locations.h:1097 #: my-evolution/Locations.h:1097 +#, fuzzy msgid "Killeen" -msgstr "" +msgstr "诺克斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1098 #: my-evolution/Locations.h:1098 msgid "Killeen-Ft Hood" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1099 #: my-evolution/Locations.h:1099 msgid "Killeen-Gray AAF" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1100 #: my-evolution/Locations.h:1100 +#, fuzzy msgid "King Khaled International Airport" -msgstr "" +msgstr "大阪国际机场" -# my-evolution/Locations.h:1101 #: my-evolution/Locations.h:1101 +#, fuzzy msgid "Kingman" -msgstr "" +msgstr "科曼" -# my-evolution/Locations.h:1102 #: my-evolution/Locations.h:1102 msgid "King Salmon" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1103 #: my-evolution/Locations.h:1103 +#, fuzzy msgid "Kingston" -msgstr "" +msgstr "金斯敦" -# my-evolution/Locations.h:1104 #: my-evolution/Locations.h:1104 +#, fuzzy msgid "Kingsville" -msgstr "" +msgstr "诺克斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1105 #: my-evolution/Locations.h:1105 +#, fuzzy msgid "Kinloss" -msgstr "" +msgstr "堪萨斯州" -# my-evolution/Locations.h:1106 #: my-evolution/Locations.h:1106 msgid "Kinston" msgstr "金斯敦" -# my-evolution/Locations.h:1107 #: my-evolution/Locations.h:1107 +#, fuzzy msgid "Kirkenes" -msgstr "" +msgstr "佛罗伦萨" -# my-evolution/Locations.h:1108 #: my-evolution/Locations.h:1108 +#, fuzzy msgid "Kirksville" -msgstr "" +msgstr "路易斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1109 #: my-evolution/Locations.h:1109 msgid "Kiruna" msgstr "基律纳" -# my-evolution/Locations.h:1110 #: my-evolution/Locations.h:1110 msgid "Kisarazu Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1111 #: my-evolution/Locations.h:1111 msgid "Kishineu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1112 #: my-evolution/Locations.h:1112 msgid "Kitakyushu Airport" msgstr "北九市机场" -# my-evolution/Locations.h:1113 #: my-evolution/Locations.h:1113 msgid "Klagenfurt" msgstr "克拉根福" -# my-evolution/Locations.h:1114 #: my-evolution/Locations.h:1114 msgid "Klamath Falls" msgstr "克拉马斯瀑布" -# my-evolution/Locations.h:1115 #: my-evolution/Locations.h:1115 msgid "Klawock" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1116 #: my-evolution/Locations.h:1116 msgid "Kleine Brogel" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1117 #: my-evolution/Locations.h:1117 +#, fuzzy msgid "Kliningrad" -msgstr "" +msgstr "欧洲/加里宁格勒" -# my-evolution/Locations.h:1118 #: my-evolution/Locations.h:1118 msgid "Knoxville" msgstr "诺克斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1119 #: my-evolution/Locations.h:1119 msgid "Knoxville-Downtown" msgstr "诺克斯维尔-市区" -# my-evolution/Locations.h:1120 #: my-evolution/Locations.h:1120 msgid "Kobenhavn/Kastrup" msgstr "哥本哈根/Kastrup" -# my-evolution/Locations.h:1121 #: my-evolution/Locations.h:1121 msgid "Kobenhavn/Roskilde" msgstr "哥本哈根/Roskilde" -# my-evolution/Locations.h:1122 #: my-evolution/Locations.h:1122 msgid "Kochi Airport" msgstr "高知机场" -# my-evolution/Locations.h:1123 #: my-evolution/Locations.h:1123 msgid "Kodiak" msgstr "科迪亚克" -# my-evolution/Locations.h:1124 #: my-evolution/Locations.h:1124 msgid "Kogalniceanu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1125 #: my-evolution/Locations.h:1125 msgid "Kogalym" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1126 #: my-evolution/Locations.h:1126 msgid "Koksijde" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1127 #: my-evolution/Locations.h:1127 msgid "Kolding/Vandrup" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1128 #: my-evolution/Locations.h:1128 msgid "Koln/Bonn" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1129 #: my-evolution/Locations.h:1129 msgid "Komatsu Ab" msgstr "小松 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1130 #: my-evolution/Locations.h:1130 +#, fuzzy msgid "Komatsujima Ab" -msgstr "" +msgstr "小松 Ab" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112 -# my-evolution/Locations.h:1131 #: my-evolution/Locations.h:1131 #, fuzzy msgid "Konya" msgstr "肯尼亚" -# my-evolution/Locations.h:1132 #: my-evolution/Locations.h:1132 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "韩国人民民主共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60 -# my-evolution/Locations.h:1133 #: my-evolution/Locations.h:1133 msgid "Korea, Republic of" msgstr "大韩民国" -# my-evolution/Locations.h:1134 #: my-evolution/Locations.h:1134 msgid "Kos" msgstr "科斯" -# my-evolution/Locations.h:1135 #: my-evolution/Locations.h:1135 msgid "Kotzebue" msgstr "" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1136 #: my-evolution/Locations.h:1136 #, fuzzy msgid "Kozani" -msgstr "韩语" +msgstr "喀山" -# my-evolution/Locations.h:1137 #: my-evolution/Locations.h:1137 msgid "Krakow" msgstr "克拉科夫" -# my-evolution/Locations.h:1138 #: my-evolution/Locations.h:1138 +#, fuzzy msgid "Krasnodar" -msgstr "" +msgstr "克拉斯诺伏斯克" -# my-evolution/Locations.h:1139 #: my-evolution/Locations.h:1139 msgid "Krasnoyarsk" msgstr "克拉斯诺伏斯克" -# my-evolution/Locations.h:1140 #: my-evolution/Locations.h:1140 msgid "Kristiansand/Kjevik" msgstr "克里斯蒂安桑/Kjevik" -# my-evolution/Locations.h:1141 #: my-evolution/Locations.h:1141 msgid "Kristiansund/Kvernberget" msgstr "克里斯蒂安桑/Kvernberget" -# my-evolution/Locations.h:1142 #: my-evolution/Locations.h:1142 msgid "Kryviy Rig/Lozovatka" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1143 #: my-evolution/Locations.h:1143 msgid "Kumamoto Airport" msgstr "熊本机场" -# my-evolution/Locations.h:1144 #: my-evolution/Locations.h:1144 msgid "Kunming" msgstr "昆明" -# my-evolution/Locations.h:1145 #: my-evolution/Locations.h:1145 +#, fuzzy msgid "Kushiro Airport" -msgstr "" +msgstr "高知机场" #: my-evolution/Locations.h:1147 msgid "Kyiv/Boryspil" @@ -30091,8631 +18626,6041 @@ msgstr "" msgid "Kyiv/Zhulyany" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1149 #: my-evolution/Locations.h:1149 +#, fuzzy msgid "La Ceiba" -msgstr "" +msgstr "利比亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:1150 #: my-evolution/Locations.h:1150 msgid "Laconia" msgstr "拉哥尼亚" -# my-evolution/Locations.h:1151 #: my-evolution/Locations.h:1151 +#, fuzzy msgid "La Coruna" -msgstr "" +msgstr "科罗娜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:1152 #: my-evolution/Locations.h:1152 #, fuzzy msgid "La Crosse" -msgstr "老挝" +msgstr "圣卡洛斯" -# my-evolution/Locations.h:1153 #: my-evolution/Locations.h:1153 msgid "La Esperanza" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# my-evolution/Locations.h:1154 #: my-evolution/Locations.h:1154 msgid "Lafayette" msgstr "拉法耶特" -# my-evolution/Locations.h:1155 #: my-evolution/Locations.h:1155 +#, fuzzy msgid "La Grande" -msgstr "" +msgstr "格兰德河" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:1156 #: my-evolution/Locations.h:1156 #, fuzzy msgid "Lahaina" msgstr "巴林岛" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# my-evolution/Locations.h:1157 #: my-evolution/Locations.h:1157 msgid "Lahore" msgstr "拉合尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:1158 #: my-evolution/Locations.h:1158 #, fuzzy msgid "Lajes" msgstr "老挝" -# my-evolution/Locations.h:1159 #: my-evolution/Locations.h:1159 +#, fuzzy msgid "La Junta" -msgstr "" +msgstr "圣胡安" -# my-evolution/Locations.h:1160 #: my-evolution/Locations.h:1160 +#, fuzzy msgid "Lake Charles" -msgstr "" +msgstr "圣卡洛斯" -# my-evolution/Locations.h:1161 #: my-evolution/Locations.h:1161 msgid "Lake Hood" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1162 #: my-evolution/Locations.h:1162 msgid "Lakehurst" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# my-evolution/Locations.h:1163 #: my-evolution/Locations.h:1163 #, fuzzy msgid "Lakeland" -msgstr "爱尔兰" +msgstr "奥克兰" -# my-evolution/Locations.h:1164 #: my-evolution/Locations.h:1164 +#, fuzzy msgid "Lake Tahoe" -msgstr "" +msgstr "拉合尔" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1165 #: my-evolution/Locations.h:1165 #, fuzzy msgid "Lakeview" -msgstr "预览" +msgstr "回顾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144 -# my-evolution/Locations.h:1166 #: my-evolution/Locations.h:1166 msgid "Lamar" msgstr "拉马尔" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:20 -# my-evolution/Locations.h:1167 #: my-evolution/Locations.h:1167 #, fuzzy msgid "La Mesa" -msgstr "邮件(_M)" +msgstr "蓝佩杜萨岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:82 -# my-evolution/Locations.h:1168 #: my-evolution/Locations.h:1168 #, fuzzy msgid "Lamezia" -msgstr "冈比亚" +msgstr "拉马尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:1169 #: my-evolution/Locations.h:1169 #, fuzzy msgid "Lamoni" -msgstr "黎巴嫩" +msgstr "拉哥尼亚" -# my-evolution/Locations.h:1170 #: my-evolution/Locations.h:1170 msgid "Lampedusa" msgstr "蓝佩杜萨岛" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1171 #: my-evolution/Locations.h:1171 #, fuzzy msgid "Lanai" -msgstr "语言" +msgstr "兰辛" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:1172 #: my-evolution/Locations.h:1172 msgid "Lancaster" msgstr "兰开斯特" -# my-evolution/Locations.h:1173 #: my-evolution/Locations.h:1173 #, fuzzy msgid "Lander" -msgstr "发件人" +msgstr "稍候" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1174 #: my-evolution/Locations.h:1174 #, fuzzy msgid "Langebaanweg" msgstr "语言" -# my-evolution/Locations.h:1175 #: my-evolution/Locations.h:1175 msgid "Langley AFB" msgstr "兰利空军基地" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:1176 #: my-evolution/Locations.h:1176 #, fuzzy msgid "Lannion" -msgstr "黎巴嫩" +msgstr "兰辛" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:1177 #: my-evolution/Locations.h:1177 msgid "Lansing" msgstr "兰辛" -# my-evolution/Locations.h:1178 #: my-evolution/Locations.h:1178 msgid "Lanzhou" msgstr "兰州" -# my-evolution/Locations.h:1179 #: my-evolution/Locations.h:1179 msgid "La Paz" msgstr "拉巴斯" -# my-evolution/Locations.h:1180 #: my-evolution/Locations.h:1180 msgid "La Paz/Alto" msgstr "拉巴斯/Alto" -# my-evolution/Locations.h:1181 #: my-evolution/Locations.h:1181 +#, fuzzy msgid "Laramie" -msgstr "" +msgstr "拉合尔" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# my-evolution/Locations.h:1182 #: my-evolution/Locations.h:1182 msgid "Laredo" msgstr "拉雷多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# my-evolution/Locations.h:1183 #: my-evolution/Locations.h:1183 #, fuzzy msgid "Larnaka" -msgstr "斯里兰卡" +msgstr "瓦尔纳" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# my-evolution/Locations.h:1184 #: my-evolution/Locations.h:1184 #, fuzzy msgid "La Romana" msgstr "罗马尼亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:86 -# my-evolution/Locations.h:1185 #: my-evolution/Locations.h:1185 #, fuzzy msgid "Las Americas" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "拉斯维加斯" -# my-evolution/Locations.h:1186 #: my-evolution/Locations.h:1186 +#, fuzzy msgid "Las Tunas" -msgstr "" +msgstr "拉斯维加斯" -# my-evolution/Locations.h:1187 #: my-evolution/Locations.h:1187 msgid "Las Vegas" msgstr "拉斯维加斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# my-evolution/Locations.h:1188 #: my-evolution/Locations.h:1188 #, fuzzy msgid "Latina" msgstr "拉脱维亚" -# my-evolution/Locations.h:1189 #: my-evolution/Locations.h:1189 +#, fuzzy msgid "Latrobe" -msgstr "" +msgstr "稍候" -# my-evolution/Locations.h:1191 #: my-evolution/Locations.h:1190 +#, fuzzy msgid "Laughlin" -msgstr "" +msgstr "登录" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# my-evolution/Locations.h:1192 #: my-evolution/Locations.h:1191 msgid "Laurel" msgstr "劳雷尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41 -# my-evolution/Locations.h:1193 #: my-evolution/Locations.h:1192 #, fuzzy msgid "La Verne" msgstr "佛得角" -# my-evolution/Locations.h:1194 #: my-evolution/Locations.h:1193 msgid "Lawrence" msgstr "劳伦斯" -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:1195 #: my-evolution/Locations.h:1194 #, fuzzy msgid "Lawton" -msgstr "地理位置(_O):" +msgstr "卢顿" -# my-evolution/Locations.h:1196 #: my-evolution/Locations.h:1195 +#, fuzzy msgid "Leadville" -msgstr "" +msgstr "纳什维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# my-evolution/Locations.h:1197 #: my-evolution/Locations.h:1196 #, fuzzy msgid "Learmouth" -msgstr "莱索托" +msgstr "朴次茅斯" -# my-evolution/Locations.h:1199 #: my-evolution/Locations.h:1198 +#, fuzzy msgid "Lecce" -msgstr "" +msgstr "劳伦斯" -# my-evolution/Locations.h:1200 #: my-evolution/Locations.h:1199 +#, fuzzy msgid "Leeds and Bradford" -msgstr "" +msgstr "布拉弗德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# my-evolution/Locations.h:1201 #: my-evolution/Locations.h:1200 #, fuzzy msgid "Leesburg" -msgstr "卢森堡" +msgstr "彼得斯堡" -# my-evolution/Locations.h:1202 #: my-evolution/Locations.h:1201 +#, fuzzy msgid "Leeuwarden" -msgstr "" +msgstr "苏厄德" -# my-evolution/Locations.h:1203 #: my-evolution/Locations.h:1202 msgid "Le Havre-Octeville" msgstr "勒阿弗尔-Octeville" -# my-evolution/Locations.h:1204 #: my-evolution/Locations.h:1203 msgid "Leipzig-Schkeuditz" msgstr "莱比锡-Schkeuditz" -# my-evolution/Locations.h:1205 #: my-evolution/Locations.h:1204 +#, fuzzy msgid "Leknes" -msgstr "" +msgstr "雷恩" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1206 #: my-evolution/Locations.h:1205 #, fuzzy msgid "Le Mans" -msgstr "经理" +msgstr "马瑙斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1207 #: my-evolution/Locations.h:1206 #, fuzzy msgid "Le Marine" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "缅因州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:1208 #: my-evolution/Locations.h:1207 #, fuzzy msgid "Lemmon" msgstr "黎巴嫩" -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436 -# my-evolution/Locations.h:1209 #: my-evolution/Locations.h:1208 #, fuzzy msgid "Lemoore" -msgstr "删除" +msgstr "拉合尔" -# my-evolution/Locations.h:1210 #: my-evolution/Locations.h:1209 msgid "Leticia/Vasquez Cobo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1211 #: my-evolution/Locations.h:1210 msgid "Le Touquet" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1212 #: my-evolution/Locations.h:1211 #, fuzzy msgid "Leuchars" -msgstr "年" +msgstr "卡片" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# my-evolution/Locations.h:1213 #: my-evolution/Locations.h:1212 #, fuzzy msgid "Lewisburg" -msgstr "卢森堡" +msgstr "匹兹堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# my-evolution/Locations.h:1214 #: my-evolution/Locations.h:1213 #, fuzzy msgid "Lewiston" -msgstr "莱索托" +msgstr "牛顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:119 -# my-evolution/Locations.h:1215 #: my-evolution/Locations.h:1214 #, fuzzy msgid "Lewistown" -msgstr "莱索托" +msgstr "牛顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:1216 #: my-evolution/Locations.h:1215 msgid "Lexington" msgstr "列克星敦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# my-evolution/Locations.h:1217 #: my-evolution/Locations.h:1216 #, fuzzy msgid "Liberal" msgstr "利比里亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# my-evolution/Locations.h:1219 #: my-evolution/Locations.h:1218 msgid "Libya" msgstr "利比亚" -# my-evolution/Locations.h:1220 #: my-evolution/Locations.h:1219 +#, fuzzy msgid "Lichtenburg" -msgstr "" +msgstr "爱丁堡" -# my-evolution/Locations.h:1221 #: my-evolution/Locations.h:1220 +#, fuzzy msgid "Lidgerwood" -msgstr "" +msgstr "利物浦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153 -# my-evolution/Locations.h:1222 #: my-evolution/Locations.h:1221 #, fuzzy msgid "Liege" -msgstr "尼日尔" +msgstr "里摩日" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155 -# my-evolution/Locations.h:1223 #: my-evolution/Locations.h:1222 #, fuzzy msgid "Lihue" msgstr "纽埃岛" -# my-evolution/Locations.h:1224 #: my-evolution/Locations.h:1223 msgid "Lille-Lesquin" msgstr "里尔-Lesquin" -# my-evolution/Locations.h:1225 #: my-evolution/Locations.h:1224 msgid "Lima-Callao" msgstr "利马-卡亚俄" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:1226 #: my-evolution/Locations.h:1225 #, fuzzy msgid "Limnos" -msgstr "老挝" +msgstr "里摩日" -# mail/message-list.c:647 -# mail/message-list.c:658 -# my-evolution/Locations.h:1227 #: my-evolution/Locations.h:1226 msgid "Limoges" msgstr "里摩日" -# my-evolution/Locations.h:1228 #: my-evolution/Locations.h:1227 #, fuzzy msgid "Limon" -msgstr "月" +msgstr "林茨" -# my-evolution/Locations.h:1229 #: my-evolution/Locations.h:1228 msgid "Lincoln" msgstr "林肯" -# my-evolution/Locations.h:1230 #: my-evolution/Locations.h:1229 msgid "Linz" msgstr "林茨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# my-evolution/Locations.h:1231 #: my-evolution/Locations.h:1230 #, fuzzy msgid "Lisboa" -msgstr "利比里亚" +msgstr "利比亚" -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/Locations.h:1232 #: my-evolution/Locations.h:1231 #, fuzzy msgid "Lista" -msgstr "霭" +msgstr "列表" -# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -# my-evolution/Locations.h:1233 #: my-evolution/Locations.h:1232 #, fuzzy msgid "Litchfield" -msgstr "小冰雹" +msgstr "怀特菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:1235 #: my-evolution/Locations.h:1234 msgid "Little Rock" msgstr "小石城" -# my-evolution/Locations.h:1236 #: my-evolution/Locations.h:1235 msgid "Little Rock AFB" msgstr "小石城空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1237 #: my-evolution/Locations.h:1236 +#, fuzzy msgid "Livermore" -msgstr "" +msgstr "皮埃尔" -# my-evolution/Locations.h:1238 #: my-evolution/Locations.h:1237 msgid "Liverpool" msgstr "利物浦" -# my-evolution/Locations.h:1239 #: my-evolution/Locations.h:1238 msgid "Livingston" msgstr "利文斯敦" -# calendar/zones.h:302 -# my-evolution/Locations.h:1240 #: my-evolution/Locations.h:1239 msgid "Ljubljana" msgstr "卢布尔雅纳" -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# my-evolution/Locations.h:1241 #: my-evolution/Locations.h:1240 msgid "Logan" msgstr "洛根" -# my-evolution/Locations.h:1242 #: my-evolution/Locations.h:1241 msgid "Lolland Falster" msgstr "洛兰岛 Falster" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# my-evolution/Locations.h:1243 #: my-evolution/Locations.h:1242 #, fuzzy msgid "Lompoc" msgstr "公司" -# calendar/zones.h:303 -# my-evolution/Locations.h:1244 #: my-evolution/Locations.h:1243 msgid "London" msgstr "伦敦" -# my-evolution/Locations.h:1245 #: my-evolution/Locations.h:1244 msgid "London/City" msgstr "伦敦/城" -# my-evolution/Locations.h:1246 #: my-evolution/Locations.h:1245 msgid "London/Gatwick" msgstr "伦敦/Gatwick" -# my-evolution/Locations.h:1247 #: my-evolution/Locations.h:1246 msgid "London/Heathrow" msgstr "伦敦/Heathrow" -# my-evolution/Locations.h:1248 #: my-evolution/Locations.h:1247 msgid "London/Stansted" msgstr "伦敦/Stansted" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99 -# my-evolution/Locations.h:1249 #: my-evolution/Locations.h:1248 #, fuzzy msgid "Londrina" -msgstr "洪都拉斯" +msgstr "伦敦" -# my-evolution/Locations.h:1250 #: my-evolution/Locations.h:1249 +#, fuzzy msgid "Lone Rock" -msgstr "" +msgstr "小石城" -# my-evolution/Locations.h:1251 #: my-evolution/Locations.h:1250 +#, fuzzy msgid "Long Beach" -msgstr "" +msgstr "可可海岸" -# my-evolution/Locations.h:1252 #: my-evolution/Locations.h:1251 +#, fuzzy msgid "Longview" -msgstr "" +msgstr "登录" -# my-evolution/Locations.h:1253 #: my-evolution/Locations.h:1252 msgid "Lorient-Lann-Bihoue" msgstr "" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1254 #: my-evolution/Locations.h:1253 msgid "Los Alamos" msgstr "洛斯阿拉莫斯" -# calendar/zones.h:121 -# my-evolution/Locations.h:1255 #: my-evolution/Locations.h:1254 msgid "Los Angeles" msgstr "洛杉矶" -# my-evolution/Locations.h:1256 #: my-evolution/Locations.h:1255 +#, fuzzy msgid "Los Mochis" -msgstr "" +msgstr "洛斯阿拉莫斯" -# my-evolution/Locations.h:1257 #: my-evolution/Locations.h:1256 +#, fuzzy msgid "Lossiemouth" -msgstr "" +msgstr "朴次茅斯" -# my-evolution/Locations.h:1258 #: my-evolution/Locations.h:1257 msgid "Louisville" msgstr "路易斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1259 #: my-evolution/Locations.h:1258 msgid "Louisville-Standiford Field" msgstr "路易斯维尔-Standiford Field" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:29 -# my-evolution/Locations.h:1260 #: my-evolution/Locations.h:1259 #, fuzzy msgid "Lousiana" -msgstr "博茨瓦纳" +msgstr "科西嘉" -# my-evolution/Locations.h:1261 #: my-evolution/Locations.h:1260 msgid "Lovelock" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1262 #: my-evolution/Locations.h:1261 msgid "Lubbock" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1263 #: my-evolution/Locations.h:1262 msgid "Lubeck-Blankensee" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1264 #: my-evolution/Locations.h:1263 +#, fuzzy msgid "Lufkin" -msgstr "" +msgstr "林茨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118 -# my-evolution/Locations.h:1265 #: my-evolution/Locations.h:1264 #, fuzzy msgid "Lugano" -msgstr "黎巴嫩" +msgstr "洛根" -# my-evolution/Locations.h:1266 #: my-evolution/Locations.h:1265 msgid "Luqa" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1267 #: my-evolution/Locations.h:1266 msgid "Luton" msgstr "卢顿" -# my-evolution/Locations.h:1269 #: my-evolution/Locations.h:1268 +#, fuzzy msgid "Luxeuil" -msgstr "" +msgstr "劳雷尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# my-evolution/Locations.h:1270 #: my-evolution/Locations.h:1269 #, fuzzy msgid "Luxor" msgstr "卢森堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117 -# my-evolution/Locations.h:1271 #: my-evolution/Locations.h:1270 #, fuzzy msgid "Lviv" msgstr "拉脱维亚" -# my-evolution/Locations.h:1272 #: my-evolution/Locations.h:1271 msgid "Lynchburg" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1273 #: my-evolution/Locations.h:1272 msgid "Lyneham" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1274 #: my-evolution/Locations.h:1273 msgid "Lyon-Bron" msgstr "里昂-Bron" -# my-evolution/Locations.h:1275 #: my-evolution/Locations.h:1274 msgid "Lyon-Satolas" msgstr "里昂-Satolas" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1276 #: my-evolution/Locations.h:1275 #, fuzzy msgid "Maastricht" msgstr "三月" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# my-evolution/Locations.h:1277 #: my-evolution/Locations.h:1276 #, fuzzy msgid "Macae" -msgstr "澳门" +msgstr "中国澳门特别行政区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# my-evolution/Locations.h:1278 #: my-evolution/Locations.h:1277 #, fuzzy msgid "Macapa" -msgstr "澳门" +msgstr "中国澳门特别行政区" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1279 #: my-evolution/Locations.h:1278 #, fuzzy msgid "Maceio" -msgstr "摩纳哥" +msgstr "梅肯" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1280 #: my-evolution/Locations.h:1279 msgid "Macon" msgstr "梅肯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:1281 #: my-evolution/Locations.h:1280 #, fuzzy msgid "Madinah" -msgstr "马其顿" +msgstr "麦迪逊" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# my-evolution/Locations.h:1282 #: my-evolution/Locations.h:1281 msgid "Madison" msgstr "麦迪逊" -# my-evolution/Locations.h:1283 #: my-evolution/Locations.h:1282 msgid "Madras/Minambakkam" msgstr "马德拉斯/Minambakkam" -# my-evolution/Locations.h:1284 #: my-evolution/Locations.h:1283 msgid "Madrid (Barajas)" msgstr "马德里 (Barajas)" -# my-evolution/Locations.h:1285 #: my-evolution/Locations.h:1284 msgid "Madrid (Cuatro Vientos)" msgstr "马德里 (Cuatro Vientos)" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40 -# my-evolution/Locations.h:1286 #: my-evolution/Locations.h:1285 #, fuzzy msgid "Magadan" -msgstr "加拿大" +msgstr "马各达林" -# my-evolution/Locations.h:1287 #: my-evolution/Locations.h:1286 msgid "Magdalena" msgstr "马各达林" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1288 #: my-evolution/Locations.h:1287 msgid "Maine" msgstr "缅因州" -# my-evolution/Locations.h:1289 #: my-evolution/Locations.h:1288 msgid "Makhachkala" msgstr "马哈奇卡拉" -# my-evolution/Locations.h:1290 #: my-evolution/Locations.h:1289 msgid "Makkah" msgstr "麦加" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1291 #: my-evolution/Locations.h:1290 #, fuzzy msgid "Makung" msgstr "经理" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# my-evolution/Locations.h:1292 #: my-evolution/Locations.h:1291 #, fuzzy msgid "Malad City" -msgstr "马拉维" +msgstr "迈尔斯城" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1293 #: my-evolution/Locations.h:1292 #, fuzzy msgid "Malaga" -msgstr "马耳他" +msgstr "马那瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1294 #: my-evolution/Locations.h:1293 #, fuzzy msgid "Malatya" msgstr "马耳他" -# my-evolution/Locations.h:1295 #: my-evolution/Locations.h:1294 msgid "Maldonado/Punta Est" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1296 #: my-evolution/Locations.h:1295 msgid "Malmo/Sturup" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1298 #: my-evolution/Locations.h:1297 +#, fuzzy msgid "Mammoth Lakes" -msgstr "" +msgstr "底特律湖" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# my-evolution/Locations.h:1299 #: my-evolution/Locations.h:1298 msgid "Managua" msgstr "马那瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128 -# my-evolution/Locations.h:1300 #: my-evolution/Locations.h:1299 msgid "Manassas" msgstr "马那萨斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# my-evolution/Locations.h:1301 #: my-evolution/Locations.h:1300 msgid "Manaus" msgstr "马瑙斯" -# mail/mail-search.c:346 -# mail/mail-search.c:346 -# my-evolution/Locations.h:1302 #: my-evolution/Locations.h:1301 msgid "Manchester" msgstr "曼彻斯特" -# my-evolution/Locations.h:1303 #: my-evolution/Locations.h:1302 +#, fuzzy msgid "Mangilsan Ab" -msgstr "" +msgstr "马尼萨" -# my-evolution/Locations.h:1304 #: my-evolution/Locations.h:1303 msgid "Manhattan" msgstr "曼哈顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:1305 #: my-evolution/Locations.h:1304 msgid "Manisa" msgstr "马尼萨" -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/Locations.h:1306 #: my-evolution/Locations.h:1305 #, fuzzy msgid "Manistee" -msgstr "霭" +msgstr "马尼萨" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:16 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:16 -# my-evolution/Locations.h:1307 #: my-evolution/Locations.h:1306 msgid "Manitoba" msgstr "马尼托巴" -# my-evolution/Locations.h:1308 #: my-evolution/Locations.h:1307 msgid "Manitowoc" msgstr "马尼托沃克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1309 #: my-evolution/Locations.h:1308 msgid "Mankato" msgstr "曼凯托" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# my-evolution/Locations.h:1310 #: my-evolution/Locations.h:1309 msgid "Mansfield" msgstr "曼斯菲尔德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1311 #: my-evolution/Locations.h:1310 #, fuzzy msgid "Manta" msgstr "马耳他" -# my-evolution/Locations.h:1312 #: my-evolution/Locations.h:1311 msgid "Manzanillo" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1313 #: my-evolution/Locations.h:1312 #, fuzzy msgid "Maraba" -msgstr "毛里塔尼亚" +msgstr "马里亚纳群岛" -# my-evolution/Locations.h:1314 #: my-evolution/Locations.h:1313 msgid "Maracaibo-La Chinita" msgstr "马拉开波-La Chinita" -# my-evolution/Locations.h:1315 #: my-evolution/Locations.h:1314 msgid "Maracay-B.A.Sucre" msgstr "马拉凯-B.A.Sucre" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1316 #: my-evolution/Locations.h:1315 msgid "Marathon" msgstr "马拉松" -# my-evolution/Locations.h:1317 #: my-evolution/Locations.h:1316 msgid "Mar Del Plata" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1318 #: my-evolution/Locations.h:1317 msgid "Margarita" msgstr "玛格丽塔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1319 #: my-evolution/Locations.h:1318 msgid "Marianna" msgstr "马里亚纳群岛" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# my-evolution/Locations.h:1320 #: my-evolution/Locations.h:1319 #, fuzzy msgid "Marib" -msgstr "邮件" +msgstr "马里博尔" -# my-evolution/Locations.h:1321 #: my-evolution/Locations.h:1320 msgid "Maribor" msgstr "马里博尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1322 #: my-evolution/Locations.h:1321 msgid "Marietta" msgstr "玛丽埃塔" -# my-evolution/Locations.h:1323 #: my-evolution/Locations.h:1322 +#, fuzzy msgid "Marino di Ravenna" -msgstr "" +msgstr "马里亚纳群岛" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# my-evolution/Locations.h:1324 #: my-evolution/Locations.h:1323 msgid "Marion" msgstr "马里恩" -# my-evolution/Locations.h:1325 #: my-evolution/Locations.h:1324 msgid "Marion-Wytheville" msgstr "马里恩-Wytheville" -# my-evolution/Locations.h:1327 #: my-evolution/Locations.h:1325 msgid "Marseille-Provence" msgstr "马赛-普罗旺斯" -# my-evolution/Locations.h:1328 #: my-evolution/Locations.h:1326 msgid "Marseilles" msgstr "马赛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# my-evolution/Locations.h:1329 #: my-evolution/Locations.h:1327 msgid "Marshall" msgstr "马绍尔群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# my-evolution/Locations.h:1330 #: my-evolution/Locations.h:1328 #, fuzzy msgid "Marshalltown" msgstr "马绍尔群岛" -# my-evolution/Locations.h:1331 #: my-evolution/Locations.h:1329 +#, fuzzy msgid "Marshfield" -msgstr "" +msgstr "曼斯菲尔德" -# mail/mail-format.c:763 -# mail/mail-format.c:769 -# my-evolution/Locations.h:1332 #: my-evolution/Locations.h:1330 #, fuzzy msgid "Marte" -msgstr "日期" +msgstr "马约特岛" -# mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# my-evolution/Locations.h:1333 #: my-evolution/Locations.h:1331 #, fuzzy msgid "Marthas Vineyard" -msgstr "标记为未读(_N)" +msgstr "标记为未读(_U)" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# my-evolution/Locations.h:1334 #: my-evolution/Locations.h:1332 #, fuzzy msgid "Martinsburg" -msgstr "边界" +msgstr "哈里斯堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# my-evolution/Locations.h:1335 #: my-evolution/Locations.h:1333 #, fuzzy msgid "Martinsville" -msgstr "马提尼可岛" +msgstr "埃文斯维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# my-evolution/Locations.h:1336 #: my-evolution/Locations.h:1334 msgid "Maryland" msgstr "马里兰" -# my-evolution/Locations.h:1337 #: my-evolution/Locations.h:1335 +#, fuzzy msgid "Marysville" -msgstr "" +msgstr "马赛" -# my-evolution/Locations.h:1338 #: my-evolution/Locations.h:1336 msgid "Marysville-Beale AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1339 #: my-evolution/Locations.h:1337 msgid "Mashhad" msgstr "马什哈德" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1340 #: my-evolution/Locations.h:1338 #, fuzzy msgid "Masirah" msgstr "三月" -# my-evolution/Locations.h:1341 #: my-evolution/Locations.h:1339 msgid "Mason City" msgstr "梅森城" -# my-evolution/Locations.h:1342 #: my-evolution/Locations.h:1340 msgid "Massachusetts" msgstr "麻萨诸塞州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125 -# my-evolution/Locations.h:1343 #: my-evolution/Locations.h:1341 #, fuzzy msgid "Massena" -msgstr "马其顿" +msgstr "马那萨斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51 -# my-evolution/Locations.h:1344 #: my-evolution/Locations.h:1342 msgid "Matamoros" msgstr "马塔莫罗斯" -# my-evolution/Locations.h:1345 #: my-evolution/Locations.h:1343 msgid "Matsumoto Airport" msgstr "松本机场" -# my-evolution/Locations.h:1346 #: my-evolution/Locations.h:1344 +#, fuzzy msgid "Matsushima Ab" -msgstr "" +msgstr "德岛 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1347 #: my-evolution/Locations.h:1345 msgid "Matsuyama Airport" msgstr "松山机场" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1348 #: my-evolution/Locations.h:1346 #, fuzzy msgid "Mattoon" -msgstr "经理" +msgstr "马拉松" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# my-evolution/Locations.h:1349 #: my-evolution/Locations.h:1347 #, fuzzy msgid "Mayaguez" -msgstr "经理" +msgstr "马那瓜" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136 -# my-evolution/Locations.h:1350 #: my-evolution/Locations.h:1348 #, fuzzy msgid "Mayport" msgstr "马约特岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:127 -# my-evolution/Locations.h:1351 #: my-evolution/Locations.h:1349 #, fuzzy msgid "Mazatlan" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "曼哈顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:124 -# my-evolution/Locations.h:1352 #: my-evolution/Locations.h:1350 msgid "Mazu" msgstr "马祖" -# my-evolution/Locations.h:1353 #: my-evolution/Locations.h:1351 +#, fuzzy msgid "McAlester" -msgstr "" +msgstr "曼彻斯特" -# my-evolution/Locations.h:1354 #: my-evolution/Locations.h:1352 msgid "McAllen" msgstr "麦卡伦" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# my-evolution/Locations.h:1355 #: my-evolution/Locations.h:1353 #, fuzzy msgid "McCall" -msgstr "邮件" +msgstr "呼叫" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1356 #: my-evolution/Locations.h:1354 #, fuzzy msgid "McCarthy" -msgstr "三月" +msgstr "马拉松" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# my-evolution/Locations.h:1357 #: my-evolution/Locations.h:1355 msgid "McClellan" msgstr "麦克莱伦" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# my-evolution/Locations.h:1358 #: my-evolution/Locations.h:1356 #, fuzzy msgid "McComb" msgstr "公司" -# my-evolution/Locations.h:1359 #: my-evolution/Locations.h:1357 +#, fuzzy msgid "McCook" -msgstr "" +msgstr "莫洛凯岛" -# my-evolution/Locations.h:1360 #: my-evolution/Locations.h:1358 +#, fuzzy msgid "McGrath" -msgstr "" +msgstr "马拉松" -# my-evolution/Locations.h:1361 #: my-evolution/Locations.h:1359 msgid "Mc Gregor" msgstr "" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1362 #: my-evolution/Locations.h:1360 #, fuzzy msgid "Meacham" msgstr "三月" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# my-evolution/Locations.h:1363 #: my-evolution/Locations.h:1361 #, fuzzy msgid "Medford" -msgstr "之前" +msgstr "贝德福德" -# my-evolution/Locations.h:1364 #: my-evolution/Locations.h:1362 msgid "Medicine Lodge" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1365 #: my-evolution/Locations.h:1363 #, fuzzy msgid "Mehamn" msgstr "经理" -# my-evolution/Locations.h:1366 #: my-evolution/Locations.h:1364 msgid "Mekoryuk" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# calendar/zones.h:280 -# my-evolution/Locations.h:1367 #: my-evolution/Locations.h:1365 msgid "Melbourne" msgstr "墨尔本" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1368 #: my-evolution/Locations.h:1366 #, fuzzy msgid "Melfa" -msgstr "马耳他" +msgstr "莫雷利亚" -# my-evolution/Locations.h:1369 #: my-evolution/Locations.h:1367 msgid "Melilla" msgstr "梅利利亚" -# my-evolution/Locations.h:1370 #: my-evolution/Locations.h:1368 +#, fuzzy msgid "Memambetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "松本机场" -# my-evolution/Locations.h:1371 #: my-evolution/Locations.h:1369 msgid "Memphis" msgstr "孟斐斯" -# my-evolution/Locations.h:1372 #: my-evolution/Locations.h:1370 msgid "Memphis-NAS" msgstr "孟斐斯-国家科学院" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:128 -# my-evolution/Locations.h:1373 #: my-evolution/Locations.h:1371 #, fuzzy msgid "Mendoza" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "米诺卡" -# my-evolution/Locations.h:1374 #: my-evolution/Locations.h:1372 +#, fuzzy msgid "Mene Grande" -msgstr "" +msgstr "格兰德河" -# my-evolution/Locations.h:1375 #: my-evolution/Locations.h:1373 msgid "Menominee" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1376 #: my-evolution/Locations.h:1374 msgid "Menorca" msgstr "米诺卡" -# my-evolution/Locations.h:1377 #: my-evolution/Locations.h:1375 +#, fuzzy msgid "Merced" -msgstr "" +msgstr "米诺卡" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963 -# my-evolution/Locations.h:1378 #: my-evolution/Locations.h:1376 #, fuzzy msgid "Merida" -msgstr "星期五" +msgstr "谢里丹" -# my-evolution/Locations.h:1379 #: my-evolution/Locations.h:1377 +#, fuzzy msgid "Meridian" -msgstr "" +msgstr "谢里丹" -# my-evolution/Locations.h:1380 #: my-evolution/Locations.h:1378 msgid "Meridian-Lauderdale" msgstr "" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# my-evolution/Locations.h:1381 #: my-evolution/Locations.h:1379 #, fuzzy msgid "Merril Field" -msgstr "发件人域(_F)" +msgstr "可写域" -# my-evolution/Locations.h:1382 #: my-evolution/Locations.h:1380 msgid "Mersa Matruh" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1383 #: my-evolution/Locations.h:1381 +#, fuzzy msgid "Mesa-Falcon Field" -msgstr "" +msgstr "托皮卡-Forbes Field" -# my-evolution/Locations.h:1384 #: my-evolution/Locations.h:1382 msgid "Metabaru Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1385 #: my-evolution/Locations.h:1383 msgid "Metz-Frescaty" msgstr "梅斯-Frescaty" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# my-evolution/Locations.h:1386 #: my-evolution/Locations.h:1384 msgid "Mexicali" msgstr "墨西卡利" -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958 -# importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100 -# my-evolution/Locations.h:1388 #: my-evolution/Locations.h:1386 msgid "Miami" msgstr "迈阿密" -# my-evolution/Locations.h:1389 #: my-evolution/Locations.h:1387 msgid "Miami-Kendall" msgstr "迈阿密-肯德尔" -# my-evolution/Locations.h:1390 #: my-evolution/Locations.h:1388 msgid "Miami-Opa Locka" msgstr "迈阿密-Opa Locka" -# my-evolution/Locations.h:1391 #: my-evolution/Locations.h:1389 msgid "Michigan" msgstr "密歇根州" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:1392 #: my-evolution/Locations.h:1390 msgid "Middle East" msgstr "中东" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# my-evolution/Locations.h:1393 #: my-evolution/Locations.h:1391 msgid "Middleton Island" msgstr "米德尔顿岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:1394 #: my-evolution/Locations.h:1392 #, fuzzy msgid "Middletown" -msgstr "中间名(_M):" +msgstr "米尔顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# my-evolution/Locations.h:1395 #: my-evolution/Locations.h:1393 +#, fuzzy msgid "Midland" -msgstr "" +msgstr "芬兰" -# my-evolution/Locations.h:1396 #: my-evolution/Locations.h:1394 +#, fuzzy msgid "Miho Ab" -msgstr "" +msgstr "迈诺特空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1397 #: my-evolution/Locations.h:1395 msgid "Milano/Linate" msgstr "米兰/Linate" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:129 -# calendar/zones.h:341 -# my-evolution/Locations.h:1398 #: my-evolution/Locations.h:1396 msgid "Milano/Malpensa" msgstr "米兰/Malpensa" -# shell/e-shell-importer.c:627 -# shell/e-shell-importer.c:627 -# my-evolution/Locations.h:1399 #: my-evolution/Locations.h:1397 msgid "Miles City" msgstr "迈尔斯城" -# my-evolution/Locations.h:1400 #: my-evolution/Locations.h:1398 msgid "Milford" msgstr "米尔福德" -# my-evolution/Locations.h:1401 #: my-evolution/Locations.h:1399 +#, fuzzy msgid "Millinocket" -msgstr "" +msgstr "迈诺特" -# my-evolution/Locations.h:1402 #: my-evolution/Locations.h:1400 +#, fuzzy msgid "Millville" -msgstr "" +msgstr "加拉克斯-Hillsville" -# mail/mail-autofilter.c:72 -# mail/mail-autofilter.c:72 -# my-evolution/Locations.h:1403 #: my-evolution/Locations.h:1401 msgid "Milton" msgstr "米尔顿" -# my-evolution/Locations.h:1404 #: my-evolution/Locations.h:1402 msgid "Milwaukee" msgstr "密尔沃基" -# my-evolution/Locations.h:1405 #: my-evolution/Locations.h:1403 msgid "Milwaukee-Timmerman" msgstr "密尔沃基-Timmerman" -# my-evolution/Locations.h:1406 #: my-evolution/Locations.h:1404 msgid "Minamitorishima" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1407 #: my-evolution/Locations.h:1405 #, fuzzy msgid "Minatitlan" -msgstr "毛里塔尼亚" +msgstr "曼哈顿" -# my-evolution/Locations.h:1408 #: my-evolution/Locations.h:1406 #, fuzzy msgid "Minchumina" msgstr "接收" -# my-evolution/Locations.h:1409 #: my-evolution/Locations.h:1407 msgid "Mineralnye Vody" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1410 #: my-evolution/Locations.h:1408 msgid "Mineral Wells" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1411 #: my-evolution/Locations.h:1409 msgid "Minneapolis" msgstr "明尼阿波利斯" -# my-evolution/Locations.h:1412 #: my-evolution/Locations.h:1410 msgid "Minneapolis [2]" msgstr "明尼阿波利斯 [2]" -# my-evolution/Locations.h:1413 #: my-evolution/Locations.h:1411 msgid "Minneapolis [3]" msgstr "明尼阿波利斯 [3]" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# my-evolution/Locations.h:1414 #: my-evolution/Locations.h:1412 msgid "Minnesota" msgstr "明尼苏达州" -# my-evolution/Locations.h:1415 #: my-evolution/Locations.h:1413 +#, fuzzy msgid "Minocqua" -msgstr "" +msgstr "米诺卡" -# my-evolution/Locations.h:1416 #: my-evolution/Locations.h:1414 msgid "Minot" msgstr "迈诺特" -# my-evolution/Locations.h:1417 #: my-evolution/Locations.h:1415 msgid "Minot AFB" msgstr "迈诺特空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1418 #: my-evolution/Locations.h:1416 +#, fuzzy msgid "Misawa Ab" -msgstr "" +msgstr "旭州 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1419 #: my-evolution/Locations.h:1417 msgid "Mississippi" msgstr "密西西比" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:1420 #: my-evolution/Locations.h:1418 #, fuzzy msgid "Missoula" -msgstr "小姐" +msgstr "密苏里州" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8 -# my-evolution/Locations.h:1421 #: my-evolution/Locations.h:1419 msgid "Missouri" msgstr "密苏里州" -# mail/mail-search.c:346 -# mail/mail-search.c:346 -# my-evolution/Locations.h:1422 #: my-evolution/Locations.h:1420 msgid "Mitchell" msgstr "米切尔" -# my-evolution/Locations.h:1423 #: my-evolution/Locations.h:1421 #, fuzzy msgid "Mitilini" msgstr "邮件列表" -# my-evolution/Locations.h:1424 #: my-evolution/Locations.h:1422 +#, fuzzy msgid "Miyakejima Airport" -msgstr "" +msgstr "宫崎机场" -# my-evolution/Locations.h:1425 #: my-evolution/Locations.h:1423 msgid "Miyazaki Airport" msgstr "宫崎机场" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# my-evolution/Locations.h:1426 #: my-evolution/Locations.h:1424 #, fuzzy msgid "Moa" msgstr "一" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861 -# my-evolution/Locations.h:1427 #: my-evolution/Locations.h:1425 #, fuzzy msgid "Mobile Downtown" -msgstr "手机" +msgstr "诺克斯维尔-市区" -# my-evolution/Locations.h:1428 #: my-evolution/Locations.h:1426 +#, fuzzy msgid "Mobile Regional Airport" -msgstr "" +msgstr "东京国际机场" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# my-evolution/Locations.h:1429 #: my-evolution/Locations.h:1427 #, fuzzy msgid "Mobridge" -msgstr "手机" +msgstr "移动电话" -# my-evolution/metar.c:280 -# my-evolution/metar.c:280 -# my-evolution/Locations.h:1430 #: my-evolution/Locations.h:1428 #, fuzzy msgid "Modesto" -msgstr "中雾" +msgstr "模型" -# my-evolution/Locations.h:1431 #: my-evolution/Locations.h:1429 +#, fuzzy msgid "Mo I Rana" -msgstr "" +msgstr "蒙大拿" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# my-evolution/Locations.h:1432 #: my-evolution/Locations.h:1430 msgid "Mojave" msgstr "莫哈韦" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# my-evolution/Locations.h:1433 #: my-evolution/Locations.h:1431 #, fuzzy msgid "Molde" -msgstr "手机" +msgstr "模型" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# my-evolution/Locations.h:1434 #: my-evolution/Locations.h:1432 msgid "Moldova" msgstr "摩尔多瓦" -# my-evolution/Locations.h:1435 #: my-evolution/Locations.h:1433 msgid "Moline-Quad Cities" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127 -# my-evolution/Locations.h:1436 #: my-evolution/Locations.h:1434 msgid "Molokai" msgstr "莫洛凯岛" -# my-evolution/Locations.h:1437 #: my-evolution/Locations.h:1435 +#, fuzzy msgid "Mombetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "松本机场" -# my-evolution/Locations.h:1438 #: my-evolution/Locations.h:1436 msgid "Monchengladbach" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1439 #: my-evolution/Locations.h:1437 #, fuzzy msgid "Monclova" -msgstr "摩纳哥" +msgstr "摩尔多瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1440 #: my-evolution/Locations.h:1438 #, fuzzy msgid "Moncton" msgstr "摩纳哥" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959 -# my-evolution/Locations.h:1441 #: my-evolution/Locations.h:1439 #, fuzzy msgid "Monida" msgstr "星期一" -# my-evolution/Locations.h:1442 #: my-evolution/Locations.h:1440 msgid "Monpellier-Mediterrannee" msgstr "Monpellier-地中海" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1443 #: my-evolution/Locations.h:1441 msgid "Monroe" msgstr "门罗" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 -# my-evolution/Locations.h:1444 #: my-evolution/Locations.h:1442 #, fuzzy msgid "Montague" -msgstr "经理" +msgstr "蒙大拿" -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# my-evolution/Locations.h:1445 #: my-evolution/Locations.h:1443 msgid "Montana" msgstr "蒙大拿" -# my-evolution/Locations.h:1446 #: my-evolution/Locations.h:1444 msgid "Mont-de-Marsan" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1447 #: my-evolution/Locations.h:1445 msgid "Monte Argentario" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:160 -# my-evolution/metar.c:160 -# my-evolution/Locations.h:1448 #: my-evolution/Locations.h:1446 #, fuzzy msgid "Monte Bisbino" msgstr "中雪" -# my-evolution/Locations.h:1449 #: my-evolution/Locations.h:1447 +#, fuzzy msgid "Monte Calamita" -msgstr "" +msgstr "蒙特利尔 米拉贝尔" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1450 #: my-evolution/Locations.h:1448 #, fuzzy msgid "Monte Cimone" -msgstr "月视图" +msgstr "蒙比利埃" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# my-evolution/Locations.h:1451 #: my-evolution/Locations.h:1449 #, fuzzy msgid "Montego Bay" msgstr "蒙古" -# my-evolution/Locations.h:1452 #: my-evolution/Locations.h:1450 +#, fuzzy msgid "Monte Malanotte" -msgstr "" +msgstr "蒙特利尔 圣休伯特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# my-evolution/Locations.h:1453 #: my-evolution/Locations.h:1451 #, fuzzy msgid "Monterey" -msgstr "蒙特塞拉特群岛" +msgstr "门罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# my-evolution/Locations.h:1454 #: my-evolution/Locations.h:1452 #, fuzzy msgid "Monterrey" msgstr "蒙特塞拉特群岛" -# my-evolution/Locations.h:1455 #: my-evolution/Locations.h:1453 +#, fuzzy msgid "Monte Scuro" -msgstr "" +msgstr "将卡片移动到" -# my-evolution/Locations.h:1456 #: my-evolution/Locations.h:1454 msgid "Monte Terminillo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1457 #: my-evolution/Locations.h:1455 msgid "Montevideo/Carrasco" msgstr "蒙德维的亚/Carrasco" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# my-evolution/Locations.h:1458 #: my-evolution/Locations.h:1456 #, fuzzy msgid "Montgomery" -msgstr "蒙特塞拉特群岛" +msgstr "圣迭哥-Montgomery" -# my-evolution/Locations.h:1459 #: my-evolution/Locations.h:1457 msgid "Montgomery-Maxwell AFB" msgstr "蒙哥马利-麦克斯维尔空军基地" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:1460 #: my-evolution/Locations.h:1458 #, fuzzy msgid "Monticello" -msgstr "摩纳哥" +msgstr "米切尔" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1461 #: my-evolution/Locations.h:1459 msgid "Montpelier" msgstr "蒙比利埃" -# my-evolution/Locations.h:1462 #: my-evolution/Locations.h:1460 msgid "Montreal Dorval" msgstr "蒙特利尔 Dorval" -# my-evolution/Locations.h:1463 #: my-evolution/Locations.h:1461 msgid "Montreal Mirabel" msgstr "蒙特利尔 米拉贝尔" -# my-evolution/Locations.h:1464 #: my-evolution/Locations.h:1462 msgid "Montreal Saint-Hubert" msgstr "蒙特利尔 圣休伯特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141 -# my-evolution/Locations.h:1465 #: my-evolution/Locations.h:1463 #, fuzzy msgid "Montrose" -msgstr "蒙特塞拉特群岛" +msgstr "门罗" -# my-evolution/Locations.h:1466 #: my-evolution/Locations.h:1464 +#, fuzzy msgid "Montrose (2)" -msgstr "" +msgstr "门罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140 -# my-evolution/Locations.h:1467 #: my-evolution/Locations.h:1465 msgid "Morelia" msgstr "莫雷利亚" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# my-evolution/Locations.h:1468 #: my-evolution/Locations.h:1466 #, fuzzy msgid "Morgantown" -msgstr "组织" +msgstr "乔治镇" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659 -# my-evolution/Locations.h:1469 #: my-evolution/Locations.h:1467 #, fuzzy msgid "Moriarty" msgstr "主要" -# my-evolution/Locations.h:1471 #: my-evolution/Locations.h:1469 +#, fuzzy msgid "Morristown" -msgstr "" +msgstr "哈里森" -# my-evolution/Locations.h:1472 #: my-evolution/Locations.h:1470 msgid "Moscow Domodedovo" msgstr "莫斯科 Domodedovo" -# my-evolution/Locations.h:1473 #: my-evolution/Locations.h:1471 msgid "Moscow Sheremetyevo" msgstr "莫斯科 Sheremetyevo" -# my-evolution/Locations.h:1474 #: my-evolution/Locations.h:1472 msgid "Moses Lake" msgstr "摩西湖" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655 -# my-evolution/Locations.h:1475 #: my-evolution/Locations.h:1473 #, fuzzy msgid "Mosinee" -msgstr "手机" +msgstr "缅因州" -# my-evolution/Locations.h:1476 #: my-evolution/Locations.h:1474 +#, fuzzy msgid "Mosjoen" -msgstr "" +msgstr "波士顿" -# my-evolution/Locations.h:1477 #: my-evolution/Locations.h:1475 +#, fuzzy msgid "Moultrie" -msgstr "" +msgstr "密苏里州" -# my-evolution/Locations.h:1478 #: my-evolution/Locations.h:1476 +#, fuzzy msgid "Mountain Home" -msgstr "" +msgstr "蒙大拿" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1479 #: my-evolution/Locations.h:1477 #, fuzzy msgid "Mountain View" msgstr "月视图" -# my-evolution/Locations.h:1480 #: my-evolution/Locations.h:1478 msgid "Mount Clemens" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1481 #: my-evolution/Locations.h:1479 msgid "Mount Holly" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/Locations.h:1482 #: my-evolution/Locations.h:1480 #, fuzzy msgid "Mount Shasta" msgstr "东南" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1483 #: my-evolution/Locations.h:1481 #, fuzzy msgid "Mount Vernon" msgstr "月视图" -# my-evolution/Locations.h:1484 #: my-evolution/Locations.h:1482 msgid "Mount Wilson" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1485 #: my-evolution/Locations.h:1483 msgid "Mt Washington" msgstr "Mt 华盛顿" -# my-evolution/Locations.h:1486 #: my-evolution/Locations.h:1484 msgid "Mugla/Dalaman" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1487 #: my-evolution/Locations.h:1485 msgid "Muir" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:1488 #: my-evolution/Locations.h:1486 #, fuzzy msgid "Mullan" -msgstr "经理" +msgstr "麦克莱伦" -# my-evolution/Locations.h:1489 #: my-evolution/Locations.h:1487 +#, fuzzy msgid "Mullen" -msgstr "" +msgstr "麦卡伦" -# my-evolution/Locations.h:1490 #: my-evolution/Locations.h:1488 msgid "Munchen" msgstr "" -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:1491 #: my-evolution/Locations.h:1489 #, fuzzy msgid "Muncie" msgstr "六月" -# my-evolution/Locations.h:1492 #: my-evolution/Locations.h:1490 msgid "Munster/Osnabruck" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134 -# my-evolution/Locations.h:1493 #: my-evolution/Locations.h:1491 #, fuzzy msgid "Murcia" msgstr "毛里塔尼亚" -# my-evolution/Locations.h:1494 #: my-evolution/Locations.h:1492 msgid "Murmansk" msgstr "摩尔曼斯克" -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:1495 #: my-evolution/Locations.h:1493 #, fuzzy msgid "Mus" msgstr "女士" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# my-evolution/Locations.h:1496 #: my-evolution/Locations.h:1494 #, fuzzy msgid "Muscatine" -msgstr "马提尼可岛" +msgstr "缅因州" -# my-evolution/Locations.h:1497 #: my-evolution/Locations.h:1495 msgid "Muscle Shoals" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1498 #: my-evolution/Locations.h:1496 +#, fuzzy msgid "Muskegon" -msgstr "" +msgstr "育空" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# my-evolution/metar.c:33 -# my-evolution/Locations.h:1499 #: my-evolution/Locations.h:1497 #, fuzzy msgid "Mykonos" msgstr "节" -# my-evolution/Locations.h:1500 #: my-evolution/Locations.h:1498 +#, fuzzy msgid "Myrtle Beach" -msgstr "" +msgstr "皇家海岸" -# my-evolution/Locations.h:1501 #: my-evolution/Locations.h:1499 msgid "Nabesna/Devil Mt." msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1502 #: my-evolution/Locations.h:1500 msgid "Nacogdoches" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1503 #: my-evolution/Locations.h:1501 msgid "Nagasaki Airport" msgstr "长崎机场" -# my-evolution/Locations.h:1504 #: my-evolution/Locations.h:1502 msgid "Nagoya Airport" msgstr "名古屋机场" -# my-evolution/Locations.h:1505 #: my-evolution/Locations.h:1503 msgid "Nagpur Sonegaon" msgstr "那格浦尔 Sonegaon" -# my-evolution/Locations.h:1506 #: my-evolution/Locations.h:1504 msgid "Naha Airport" msgstr "那霸机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18 -# my-evolution/Locations.h:1507 #: my-evolution/Locations.h:1505 #, fuzzy msgid "Najran" msgstr "巴林岛" -# my-evolution/Locations.h:1508 #: my-evolution/Locations.h:1506 +#, fuzzy msgid "Nakashibetsu Airport" -msgstr "" +msgstr "高松机场" -# my-evolution/Locations.h:1509 #: my-evolution/Locations.h:1507 +#, fuzzy msgid "Nalchik" -msgstr "" +msgstr "那不勒斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:1510 #: my-evolution/Locations.h:1508 #, fuzzy msgid "Namsos" -msgstr "老挝" +msgstr "萨摩斯" -# my-evolution/Locations.h:1511 #: my-evolution/Locations.h:1509 msgid "Nancy-Essey" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1512 #: my-evolution/Locations.h:1510 msgid "Nancy-Ochey" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1513 #: my-evolution/Locations.h:1511 +#, fuzzy msgid "Nankishirahama Airport" -msgstr "" +msgstr "广岛机场" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:1514 #: my-evolution/Locations.h:1512 msgid "Nanning" msgstr "南宁" -# my-evolution/Locations.h:1515 #: my-evolution/Locations.h:1513 msgid "Nantes Adlantique" msgstr "南特 Adlantique" -# my-evolution/Locations.h:1516 #: my-evolution/Locations.h:1514 msgid "Nantucket" msgstr "楠塔基特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147 -# my-evolution/Locations.h:1517 #: my-evolution/Locations.h:1515 #, fuzzy msgid "Napa" -msgstr "尼泊尔" +msgstr "坦帕" -# mail/mail-config.glade.h:46 -# mail/mail-config.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:1518 #: my-evolution/Locations.h:1516 msgid "Naples" msgstr "那不勒斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:130 -# my-evolution/Locations.h:1519 #: my-evolution/Locations.h:1517 msgid "Napoli" msgstr "那不勒斯" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# my-evolution/Locations.h:1520 #: my-evolution/Locations.h:1518 msgid "Narvik" msgstr "纳尔维克" -# my-evolution/Locations.h:1521 #: my-evolution/Locations.h:1519 msgid "Nasa Shuttle" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1522 #: my-evolution/Locations.h:1520 +#, fuzzy msgid "Nashua" -msgstr "" +msgstr "拿骚" -# my-evolution/Locations.h:1523 #: my-evolution/Locations.h:1521 msgid "Nashville" msgstr "纳什维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:137 -# my-evolution/Locations.h:1524 #: my-evolution/Locations.h:1522 msgid "Nassau" msgstr "拿骚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# my-evolution/Locations.h:1525 #: my-evolution/Locations.h:1523 msgid "Natal" msgstr "纳塔耳" -# mail/mail-search.c:346 -# mail/mail-search.c:346 -# my-evolution/Locations.h:1526 #: my-evolution/Locations.h:1524 msgid "Natchez" msgstr "纳齐兹" -# my-evolution/Locations.h:1527 #: my-evolution/Locations.h:1525 msgid "Nawabshah" msgstr "" -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1528 #: my-evolution/Locations.h:1526 msgid "Nebraska" msgstr "内布拉斯加州" -# my-evolution/Locations.h:1529 #: my-evolution/Locations.h:1527 +#, fuzzy msgid "Needles" -msgstr "" +msgstr "那不勒斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# my-evolution/Locations.h:1530 #: my-evolution/Locations.h:1528 #, fuzzy msgid "Nenana" -msgstr "格林纳达" +msgstr "内华达州" -# my-evolution/Locations.h:1532 #: my-evolution/Locations.h:1530 msgid "Neuquen" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:89 -# my-evolution/Locations.h:1533 #: my-evolution/Locations.h:1531 msgid "Nevada" msgstr "内华达州" -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# ui/evolution-calendar.xml.h:22 ui/evolution-tasks.xml.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1534 #: my-evolution/Locations.h:1532 msgid "Newark" msgstr "内瓦克" -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/Locations.h:1535 #: my-evolution/Locations.h:1533 msgid "New Bedford" msgstr "新贝德福德" -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 -# my-evolution/Locations.h:1536 #: my-evolution/Locations.h:1534 msgid "New Bern" msgstr "新伯尔尼" -# my-evolution/Locations.h:1537 #: my-evolution/Locations.h:1535 +#, fuzzy msgid "New Braunfels" -msgstr "" +msgstr "新奥尔良" -# my-evolution/Locations.h:1538 #: my-evolution/Locations.h:1536 +#, fuzzy msgid "New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "布伦兹维克" -# my-evolution/Locations.h:1539 #: my-evolution/Locations.h:1537 msgid "Newburgh" msgstr "" -# mail/mail-config.glade.h:46 -# mail/mail-config.glade.h:46 -# my-evolution/Locations.h:1540 #: my-evolution/Locations.h:1538 msgid "Newcastle" msgstr "纽卡斯尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# my-evolution/Locations.h:1541 #: my-evolution/Locations.h:1539 msgid "New Delhi/Palam" msgstr "新德里/Palam" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# my-evolution/Locations.h:1542 #: my-evolution/Locations.h:1540 msgid "Newfoundland" msgstr "纽芬兰" -# my-evolution/Locations.h:1543 #: my-evolution/Locations.h:1541 msgid "New Hampshire" msgstr "新汉普郡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# my-evolution/Locations.h:1544 #: my-evolution/Locations.h:1542 #, fuzzy msgid "New Haven" -msgstr "新喀里多尼亚" +msgstr "新伯尔尼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150 -# my-evolution/Locations.h:1545 #: my-evolution/Locations.h:1543 msgid "New Iberia" msgstr "新伊比利亚" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1546 #: my-evolution/Locations.h:1544 msgid "New Jersey" msgstr "新泽西州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137 -# my-evolution/Locations.h:1547 #: my-evolution/Locations.h:1545 msgid "New Mexico" msgstr "新墨西哥州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151 -# my-evolution/Locations.h:1548 #: my-evolution/Locations.h:1546 msgid "New Orleans" msgstr "新奥尔良" -# my-evolution/Locations.h:1549 #: my-evolution/Locations.h:1547 msgid "New Orleans-Lakefront" msgstr "新奥尔良-Lakefront" -# my-evolution/Locations.h:1550 #: my-evolution/Locations.h:1548 msgid "New Orleans NAS" msgstr "新奥尔良国家科学院" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1551 #: my-evolution/Locations.h:1549 #, fuzzy msgid "Newport" msgstr "北" -# my-evolution/Locations.h:1552 #: my-evolution/Locations.h:1550 msgid "Newport News" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1553 #: my-evolution/Locations.h:1551 msgid "New Port Richey" msgstr "" -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 -# my-evolution/Locations.h:1554 #: my-evolution/Locations.h:1552 #, fuzzy msgid "New River" -msgstr "新建文件夹(_N)" +msgstr "从不" -# my-evolution/Locations.h:1555 #: my-evolution/Locations.h:1553 msgid "New Tokyo International Airport" msgstr "东京新国际机场" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -# my-evolution/Locations.h:1556 #: my-evolution/Locations.h:1554 msgid "Newton" msgstr "牛顿" -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 -# my-evolution/Locations.h:1557 #: my-evolution/Locations.h:1555 msgid "New York" msgstr "纽约" -# my-evolution/Locations.h:1558 #: my-evolution/Locations.h:1556 msgid "New York-JFK Arpt" msgstr "纽约-JFK Arpt" -# my-evolution/Locations.h:1559 #: my-evolution/Locations.h:1557 msgid "New York-La Guardia" msgstr "纽约-La Guardia" -# my-evolution/Locations.h:1561 #: my-evolution/Locations.h:1559 msgid "Niagara Falls" msgstr "尼亚加拉瀑布" -# my-evolution/Locations.h:1563 #: my-evolution/Locations.h:1561 msgid "Nice-Cote d'Azur" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1564 #: my-evolution/Locations.h:1562 msgid "Niigata Airport" msgstr "新滹机场" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1565 #: my-evolution/Locations.h:1563 msgid "Nimes-Garons" msgstr "尼姆-Garons" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# my-evolution/Locations.h:1566 #: my-evolution/Locations.h:1564 #, fuzzy msgid "Nipawin" msgstr "西班牙" -# my-evolution/Locations.h:1567 #: my-evolution/Locations.h:1565 #, fuzzy msgid "Nis" msgstr "是" -# my-evolution/Locations.h:1568 #: my-evolution/Locations.h:1566 msgid "Nizhny Novgorod" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1569 #: my-evolution/Locations.h:1567 +#, fuzzy msgid "N Las Vegas" -msgstr "" +msgstr "拉斯维加斯" -# my-evolution/Locations.h:1570 #: my-evolution/Locations.h:1568 msgid "N Myrtle Beach" msgstr "" -# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -# calendar/gui/calendar-model.c:1711 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:650 -# calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522 -# calendar/gui/calendar-model.c:1711 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661 -# my-evolution/Locations.h:1571 #: my-evolution/Locations.h:1569 #, fuzzy msgid "Nogales" -msgstr "中" +msgstr "那不勒斯" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -# my-evolution/Locations.h:1572 #: my-evolution/Locations.h:1570 msgid "Nome" msgstr "诺母" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# my-evolution/Locations.h:1573 #: my-evolution/Locations.h:1571 msgid "Norfolk" msgstr "诺福克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# my-evolution/Locations.h:1575 #: my-evolution/Locations.h:1573 msgid "Norfolk NAS" msgstr "诺福克国家科学院" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:1576 #: my-evolution/Locations.h:1574 #, fuzzy msgid "Norrkoping" msgstr "正在工作" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1577 #: my-evolution/Locations.h:1575 msgid "North Adams" msgstr "北亚当斯" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1578 #: my-evolution/Locations.h:1576 #, fuzzy msgid "North Bend" -msgstr "北" +msgstr "北亚当斯" -# my-evolution/Locations.h:1579 #: my-evolution/Locations.h:1577 msgid "North Carolina" msgstr "北卡罗莱纳州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# my-evolution/Locations.h:1580 #: my-evolution/Locations.h:1578 #, fuzzy msgid "North Conway" -msgstr "挪威" +msgstr "北卡罗莱纳州" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1581 #: my-evolution/Locations.h:1579 msgid "North Dakota" msgstr "北达科他" -# my-evolution/Locations.h:1582 #: my-evolution/Locations.h:1580 msgid "Northeast Philadelphia" msgstr "东北费城" -# my-evolution/Locations.h:1583 #: my-evolution/Locations.h:1581 msgid "North Kingstown" msgstr "北金斯敦" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1584 #: my-evolution/Locations.h:1582 msgid "North Platte" msgstr "北普拉特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# my-evolution/Locations.h:1585 #: my-evolution/Locations.h:1583 #, fuzzy msgid "Northway" msgstr "挪威" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80 -# my-evolution/Locations.h:1586 #: my-evolution/Locations.h:1584 #, fuzzy msgid "Northwest Territories" msgstr "法属南部地区" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/Locations.h:1588 #: my-evolution/Locations.h:1586 #, fuzzy msgid "Norwich" msgstr "北" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# my-evolution/Locations.h:1589 #: my-evolution/Locations.h:1587 #, fuzzy msgid "Norwood" msgstr "挪威" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 -# my-evolution/Locations.h:1590 #: my-evolution/Locations.h:1588 #, fuzzy msgid "Notodden" msgstr "注释" -# my-evolution/Locations.h:1591 #: my-evolution/Locations.h:1589 msgid "Novara/Cameri" msgstr "诺瓦蜡/Cameri" -# my-evolution/Locations.h:1592 #: my-evolution/Locations.h:1590 msgid "Nova Scotia" msgstr "新斯科舍" -# my-evolution/Locations.h:1593 #: my-evolution/Locations.h:1591 msgid "Novosibirsk" msgstr "新西伯利亚" -# my-evolution/Locations.h:1594 #: my-evolution/Locations.h:1592 +#, fuzzy msgid "Nueva Gerona" -msgstr "" +msgstr "新伯尔尼" -# my-evolution/Locations.h:1595 #: my-evolution/Locations.h:1593 msgid "Nueva Ocotepeque" msgstr "" -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246 -# my-evolution/Locations.h:1596 #: my-evolution/Locations.h:1594 #, fuzzy msgid "Nuevo Laredo" -msgstr "尚未开始" +msgstr "拉雷多" -# my-evolution/Locations.h:1597 #: my-evolution/Locations.h:1595 msgid "Nurnberg" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1598 #: my-evolution/Locations.h:1596 msgid "Nyutabaru Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1599 #: my-evolution/Locations.h:1597 msgid "Oahu" msgstr "瓦胡岛" -# my-evolution/Locations.h:1600 #: my-evolution/Locations.h:1598 msgid "Oak Harbor" msgstr "橡树湾" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208 -# my-evolution/Locations.h:1601 #: my-evolution/Locations.h:1599 msgid "Oakland" msgstr "奥克兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108 -# my-evolution/Locations.h:1602 #: my-evolution/Locations.h:1600 #, fuzzy msgid "Oaxaca" msgstr "牙买加" -# my-evolution/Locations.h:1603 #: my-evolution/Locations.h:1601 msgid "Oberpfaffenhofen" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1604 #: my-evolution/Locations.h:1602 +#, fuzzy msgid "Obihiro Airport" -msgstr "" +msgstr "大分机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1605 #: my-evolution/Locations.h:1603 #, fuzzy msgid "Ocala" -msgstr "帕劳群岛" +msgstr "奥克兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102 -# my-evolution/Locations.h:1606 #: my-evolution/Locations.h:1604 #, fuzzy msgid "Oceanside" -msgstr "冰岛" +msgstr "欧登塞" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# my-evolution/Locations.h:1607 #: my-evolution/Locations.h:1605 msgid "Odense" msgstr "欧登塞" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# my-evolution/Locations.h:1608 #: my-evolution/Locations.h:1606 #, fuzzy msgid "Odesa" -msgstr "打开" +msgstr "欧登塞" -# mail/message-list.c:640 -# mail/message-list.c:646 -# my-evolution/Locations.h:1609 #: my-evolution/Locations.h:1607 #, fuzzy msgid "Oelwen" -msgstr "可见" +msgstr "海伦娜" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# my-evolution/Locations.h:1610 #: my-evolution/Locations.h:1608 msgid "Ogden" msgstr "奥格登" -# my-evolution/Locations.h:1611 #: my-evolution/Locations.h:1609 msgid "Ogden-Hill AFB" msgstr "奥格登山空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1612 #: my-evolution/Locations.h:1610 +#, fuzzy msgid "Ogdensburg" -msgstr "" +msgstr "奥格登" -# my-evolution/Locations.h:1613 #: my-evolution/Locations.h:1611 msgid "Ohio" msgstr "俄亥俄州" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# my-evolution/Locations.h:1614 #: my-evolution/Locations.h:1612 #, fuzzy msgid "Ohrid" -msgstr "其它" +msgstr "俄亥俄州" -# my-evolution/Locations.h:1615 #: my-evolution/Locations.h:1613 msgid "Oita Airport" msgstr "大分机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:53 -# my-evolution/Locations.h:1616 #: my-evolution/Locations.h:1614 #, fuzzy msgid "Ojika Island" msgstr "库克群岛" -# my-evolution/Locations.h:1617 #: my-evolution/Locations.h:1615 msgid "Okayama Airport" msgstr "冈山机场" -# my-evolution/Locations.h:1618 #: my-evolution/Locations.h:1616 +#, fuzzy msgid "Oki Airport" -msgstr "" +msgstr "大分机场" -# my-evolution/Locations.h:1619 #: my-evolution/Locations.h:1617 msgid "Okinoerabu" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1620 #: my-evolution/Locations.h:1618 msgid "Oklahoma" msgstr "俄克拉荷马州" -# my-evolution/Locations.h:1621 #: my-evolution/Locations.h:1619 msgid "Oklahoma City" msgstr "俄克拉荷马城" -# my-evolution/Locations.h:1622 #: my-evolution/Locations.h:1620 msgid "Oklahoma City-Bethany" msgstr "俄克拉荷马城-Bethany" -# my-evolution/Locations.h:1623 #: my-evolution/Locations.h:1621 msgid "Oklahoma City-Midwest City" msgstr "俄克拉荷马城-中西部城市" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -# my-evolution/Locations.h:1624 #: my-evolution/Locations.h:1622 #, fuzzy msgid "Okushiri Island" -msgstr "不列颠处女群岛" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714 -# mail/mail-config.glade.h:49 -# my-evolution/Locations.h:1625 +msgstr "圣诞岛" + #: my-evolution/Locations.h:1623 #, fuzzy msgid "Olathe" msgstr "其它" -# my-evolution/Locations.h:1626 #: my-evolution/Locations.h:1624 msgid "Olathe/Ind." msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1627 #: my-evolution/Locations.h:1625 #, fuzzy msgid "Olbia" -msgstr "阿尔巴尼亚" +msgstr "奥林匹亚" -# my-evolution/Locations.h:1628 #: my-evolution/Locations.h:1626 msgid "Olympia" msgstr "奥林匹亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# my-evolution/Locations.h:1629 #: my-evolution/Locations.h:1627 msgid "Omaha" msgstr "奥马哈" -# my-evolution/Locations.h:1630 #: my-evolution/Locations.h:1628 msgid "Omaha-Bellevue" msgstr "奥马哈-Bellevue" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# my-evolution/Locations.h:1631 #: my-evolution/Locations.h:1629 #, fuzzy msgid "Omak" msgstr "阿曼" -# my-evolution/Locations.h:1633 #: my-evolution/Locations.h:1631 +#, fuzzy msgid "Ominato Ab" -msgstr "" +msgstr "小松 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1634 #: my-evolution/Locations.h:1632 msgid "Omsk" msgstr "鄂木斯克" -# my-evolution/Locations.h:1635 #: my-evolution/Locations.h:1633 msgid "O'Neill" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:1636 #: my-evolution/Locations.h:1634 msgid "Ontario" msgstr "安大略" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1 -# my-evolution/Locations.h:1637 #: my-evolution/Locations.h:1635 msgid "Oostende" msgstr "奥斯坦德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159 -# my-evolution/Locations.h:1638 #: my-evolution/Locations.h:1636 msgid "Oran" msgstr "奥兰" -# my-evolution/Locations.h:1639 #: my-evolution/Locations.h:1637 msgid "Oran/Es Senia" msgstr "奥兰/Es Senia" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# my-evolution/Locations.h:1640 #: my-evolution/Locations.h:1638 msgid "Orange" msgstr "奥林奇" -# my-evolution/Locations.h:1641 #: my-evolution/Locations.h:1639 msgid "Orange City" msgstr "奥林奇城" -# my-evolution/Locations.h:1642 #: my-evolution/Locations.h:1640 msgid "Ord-Sharp" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# my-evolution/Locations.h:1643 #: my-evolution/Locations.h:1641 msgid "Oregon" msgstr "俄勒冈州" -# my-evolution/Locations.h:1644 #: my-evolution/Locations.h:1642 +#, fuzzy msgid "Orenburg" -msgstr "" +msgstr "奥鲁罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# my-evolution/Locations.h:1645 #: my-evolution/Locations.h:1643 #, fuzzy msgid "Orland" -msgstr "爱尔兰" +msgstr "奥兰多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# my-evolution/Locations.h:1646 #: my-evolution/Locations.h:1644 msgid "Orlando" msgstr "奥兰多" -# my-evolution/Locations.h:1647 #: my-evolution/Locations.h:1645 msgid "Orlando (Orlando International)" msgstr "奥兰多 (奥兰多国际)" -# my-evolution/Locations.h:1648 #: my-evolution/Locations.h:1646 msgid "Orsta-Volda" msgstr "" -# widgets/misc/e-messagebox.c:166 -# widgets/misc/e-messagebox.c:166 -# my-evolution/Locations.h:1649 #: my-evolution/Locations.h:1647 msgid "Oruro" msgstr "奥鲁罗" -# my-evolution/Locations.h:1650 #: my-evolution/Locations.h:1648 msgid "Osaka International Airport" msgstr "大阪国际机场" -# my-evolution/Locations.h:1651 #: my-evolution/Locations.h:1649 msgid "Osan Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1652 #: my-evolution/Locations.h:1650 #, fuzzy msgid "Oscoda" -msgstr "秒" +msgstr "第二" -# my-evolution/Locations.h:1653 #: my-evolution/Locations.h:1651 +#, fuzzy msgid "Oseberg A" -msgstr "" +msgstr "范登堡空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1654 #: my-evolution/Locations.h:1652 +#, fuzzy msgid "Oshima Airport" -msgstr "" +msgstr "对马机场" -# my-evolution/Locations.h:1655 #: my-evolution/Locations.h:1653 msgid "Oshkosh" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1656 #: my-evolution/Locations.h:1654 msgid "Oslo/Gardenmoen" msgstr "奥斯陆/Gardenmoen" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# my-evolution/Locations.h:1657 #: my-evolution/Locations.h:1655 msgid "Ostrava" msgstr "俄斯特拉发" -# my-evolution/Locations.h:1658 #: my-evolution/Locations.h:1656 msgid "Ottawa" msgstr "渥太华" -# my-evolution/Locations.h:1659 #: my-evolution/Locations.h:1657 +#, fuzzy msgid "Ottumwa" -msgstr "" +msgstr "渥太华" -# my-evolution/Locations.h:1660 #: my-evolution/Locations.h:1658 +#, fuzzy msgid "Owensboro" -msgstr "" +msgstr "格林斯博罗" -# my-evolution/Locations.h:1661 #: my-evolution/Locations.h:1659 -#, fuzzy msgid "Owyhee" -msgstr "周" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1662 #: my-evolution/Locations.h:1660 msgid "Oxford" msgstr "牛津" -# my-evolution/Locations.h:1663 #: my-evolution/Locations.h:1661 +#, fuzzy msgid "Oxnard" -msgstr "" +msgstr "牛津" -# my-evolution/Locations.h:1664 #: my-evolution/Locations.h:1662 msgid "Ozark" msgstr "奥扎克" -# my-evolution/Locations.h:1665 #: my-evolution/Locations.h:1663 +#, fuzzy msgid "Ozuki Ab" -msgstr "" +msgstr "富士 Ab" -# my-evolution/Locations.h:1666 #: my-evolution/Locations.h:1664 msgid "Paderborn-Haxterberg" msgstr "帕德伯恩-Haxterberg" -# my-evolution/Locations.h:1667 #: my-evolution/Locations.h:1665 msgid "Padova" msgstr "帕多瓦" -# my-evolution/Locations.h:1668 #: my-evolution/Locations.h:1666 +#, fuzzy msgid "Paducah" -msgstr "" +msgstr "帕多瓦" -# my-evolution/Locations.h:1669 #: my-evolution/Locations.h:1667 +#, fuzzy msgid "Paekado" -msgstr "" +msgstr "拉雷多" -# my-evolution/Locations.h:1670 #: my-evolution/Locations.h:1668 msgid "Paengnyongdo Ab" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# my-evolution/Locations.h:1671 #: my-evolution/Locations.h:1669 #, fuzzy msgid "Paganella" msgstr "页面" -# my-evolution/Locations.h:1674 #: my-evolution/Locations.h:1672 msgid "Pa Kuei/Bakuai" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1675 #: my-evolution/Locations.h:1673 #, fuzzy msgid "Palacios" msgstr "帕劳群岛" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:1676 #: my-evolution/Locations.h:1674 msgid "Palermo" msgstr "巴勒莫" -# my-evolution/Locations.h:1677 #: my-evolution/Locations.h:1675 msgid "Palma de Mallorca" msgstr "帕尔马 德 马略卡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1678 #: my-evolution/Locations.h:1676 #, fuzzy msgid "Palmdale" -msgstr "帕劳群岛" +msgstr "帕默" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870 -# my-evolution/Locations.h:1679 #: my-evolution/Locations.h:1677 msgid "Palmer" msgstr "帕默" -# mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42 -# mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42 -# my-evolution/Locations.h:1680 #: my-evolution/Locations.h:1678 -#, fuzzy msgid "Palm Springs" -msgstr "邮件设置" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1681 #: my-evolution/Locations.h:1679 +#, fuzzy msgid "Palo Alto" -msgstr "" +msgstr "拉巴斯/Alto" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1682 #: my-evolution/Locations.h:1680 #, fuzzy msgid "Pamplona" -msgstr "帕劳群岛" +msgstr "汉普顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# my-evolution/Locations.h:1684 #: my-evolution/Locations.h:1682 msgid "Panama City" msgstr "巴拿马城" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 -# my-evolution/Locations.h:1685 #: my-evolution/Locations.h:1683 #, fuzzy msgid "Pantelleria" msgstr "已经取消" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:1686 #: my-evolution/Locations.h:1684 #, fuzzy msgid "Papa" -msgstr "纸张" +msgstr "坦帕" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:1687 #: my-evolution/Locations.h:1685 #, fuzzy msgid "Paphos" msgstr "老挝" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# my-evolution/Locations.h:1689 #: my-evolution/Locations.h:1687 msgid "Paris" msgstr "巴黎" -# my-evolution/Locations.h:1690 #: my-evolution/Locations.h:1688 msgid "Paris/Charles De Gaulle" msgstr "巴黎/Charles De Gaulle" -# my-evolution/Locations.h:1691 #: my-evolution/Locations.h:1689 msgid "Paris/Le Bourget" msgstr "巴黎/Le Bourget" -# my-evolution/metar.c:359 -# my-evolution/metar.c:359 -# my-evolution/Locations.h:1692 #: my-evolution/Locations.h:1690 msgid "Paris/Orly" msgstr "巴黎/Orly" -# my-evolution/Locations.h:1693 #: my-evolution/Locations.h:1691 +#, fuzzy msgid "Parkersburg" -msgstr "" +msgstr "彼得斯堡" -# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -# camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:52 -# my-evolution/Locations.h:1694 #: my-evolution/Locations.h:1692 #, fuzzy msgid "Pasco" -msgstr "密码" +msgstr "皮斯科" -# my-evolution/Locations.h:1695 #: my-evolution/Locations.h:1693 msgid "Paso De Los Libres" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1696 #: my-evolution/Locations.h:1694 msgid "Paso Robles" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1697 #: my-evolution/Locations.h:1695 msgid "Passo dei Giovi" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1698 #: my-evolution/Locations.h:1696 msgid "Passo della Cisa" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1699 #: my-evolution/Locations.h:1697 msgid "Passo Resia" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1700 #: my-evolution/Locations.h:1698 msgid "Passo Rolle" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163 -# my-evolution/Locations.h:1701 #: my-evolution/Locations.h:1699 msgid "Patna" msgstr "巴特纳" -# my-evolution/Locations.h:1702 #: my-evolution/Locations.h:1700 msgid "Patterson" msgstr "帕特森" -# my-evolution/Locations.h:1703 #: my-evolution/Locations.h:1701 msgid "Patuxent River" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1704 #: my-evolution/Locations.h:1702 msgid "Pau/Pyrenees" msgstr "Pau/比利牛斯山脉" -# my-evolution/Locations.h:1705 #: my-evolution/Locations.h:1703 +#, fuzzy msgid "Paxson" -msgstr "" +msgstr "帕特森" -# my-evolution/metar.c:326 -# my-evolution/metar.c:326 -# my-evolution/Locations.h:1706 #: my-evolution/Locations.h:1704 #, fuzzy msgid "Paysandu" msgstr "重沙尘" -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1707 #: my-evolution/Locations.h:1705 #, fuzzy msgid "Payson" msgstr "播放声音:" -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# my-evolution/Locations.h:1708 #: my-evolution/Locations.h:1706 #, fuzzy msgid "Pellston" -msgstr "问题" +msgstr "黄石国家公园" -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# my-evolution/Locations.h:1709 #: my-evolution/Locations.h:1707 #, fuzzy msgid "Pelotas" -msgstr "重新载入" +msgstr "德尔塔" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1710 #: my-evolution/Locations.h:1708 #, fuzzy msgid "Pendleton" -msgstr "选择:" +msgstr "亨德森" -# my-evolution/Locations.h:1711 #: my-evolution/Locations.h:1709 msgid "Pennsylvania" msgstr "宾西法尼亚州" -# my-evolution/Locations.h:1712 #: my-evolution/Locations.h:1710 msgid "Penn Yan" msgstr "佩恩 Yan" -# my-evolution/Locations.h:1713 #: my-evolution/Locations.h:1711 +#, fuzzy msgid "Pensacola" -msgstr "" +msgstr "佩斯卡拉" -# my-evolution/Locations.h:1714 #: my-evolution/Locations.h:1712 +#, fuzzy msgid "Pensacola NAS" -msgstr "" +msgstr "塞西尔国家科学院" -# my-evolution/Locations.h:1715 #: my-evolution/Locations.h:1713 msgid "People's Republic of China" msgstr "中华人民共和国" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# my-evolution/Locations.h:1716 #: my-evolution/Locations.h:1714 #, fuzzy msgid "Peoria" -msgstr "格鲁吉亚" +msgstr "比勒陀利亚" -# my-evolution/Locations.h:1717 #: my-evolution/Locations.h:1715 +#, fuzzy msgid "Pequot Lakes" -msgstr "" +msgstr "底特律湖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:127 -# my-evolution/Locations.h:1718 #: my-evolution/Locations.h:1716 msgid "Pereira/Matecana" msgstr "佩雷拉/Matecana" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -# my-evolution/Locations.h:1719 #: my-evolution/Locations.h:1717 #, fuzzy msgid "Perm" -msgstr "主要" +msgstr "秘鲁" -# my-evolution/Locations.h:1720 #: my-evolution/Locations.h:1718 msgid "Perpignan-Rivesaltes" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1721 #: my-evolution/Locations.h:1719 msgid "Perry-Foley" msgstr "佩里-福利" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# my-evolution/Locations.h:1722 #: my-evolution/Locations.h:1720 msgid "Perth" msgstr "珀斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166 -# my-evolution/Locations.h:1724 #: my-evolution/Locations.h:1722 msgid "Perugia" msgstr "佩鲁贾" -# my-evolution/Locations.h:1725 #: my-evolution/Locations.h:1723 msgid "Pescara" msgstr "佩斯卡拉" -# my-evolution/Locations.h:1726 #: my-evolution/Locations.h:1724 msgid "Petersburg" msgstr "彼得斯堡" -# my-evolution/Locations.h:1727 #: my-evolution/Locations.h:1725 msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1728 #: my-evolution/Locations.h:1726 msgid "Petrozavodsk" msgstr "彼得罗扎沃茨克" -# my-evolution/Locations.h:1729 #: my-evolution/Locations.h:1727 msgid "Philadelphia" msgstr "费城" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# my-evolution/Locations.h:1730 #: my-evolution/Locations.h:1728 msgid "Philip" msgstr "菲利普" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# my-evolution/Locations.h:1731 #: my-evolution/Locations.h:1729 #, fuzzy msgid "Philipsburg" -msgstr "菲利宾" +msgstr "菲利普" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167 -# my-evolution/Locations.h:1732 #: my-evolution/Locations.h:1730 msgid "Phillips" msgstr "菲利普" -# calendar/zones.h:146 -# my-evolution/Locations.h:1733 #: my-evolution/Locations.h:1731 msgid "Phoenix" msgstr "凤凰城" -# my-evolution/Locations.h:1734 #: my-evolution/Locations.h:1732 msgid "Phoenix-Deer Valley" msgstr "凤凰城-鹿谷" -# my-evolution/Locations.h:1735 #: my-evolution/Locations.h:1733 msgid "Phoenix-Goodyear" msgstr "凤凰城-古德伊尔" -# my-evolution/Locations.h:1736 #: my-evolution/Locations.h:1734 msgid "Phoenix-Luke AFB" msgstr "凤凰城-卢克空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1737 #: my-evolution/Locations.h:1735 +#, fuzzy msgid "Piacenza" -msgstr "" +msgstr "维琴察" -# my-evolution/Locations.h:1738 #: my-evolution/Locations.h:1736 +#, fuzzy msgid "Pian Rosa" -msgstr "" +msgstr "比萨" -# my-evolution/Locations.h:1739 #: my-evolution/Locations.h:1737 +#, fuzzy msgid "Piedras Negras" -msgstr "" +msgstr "拉斯维加斯" -# importers/pine-importer.c:691 -# importers/pine-importer.c:691 -# my-evolution/Locations.h:1740 #: my-evolution/Locations.h:1738 msgid "Pierre" msgstr "皮埃尔" -# my-evolution/Locations.h:1741 #: my-evolution/Locations.h:1739 +#, fuzzy msgid "Pietersburg" -msgstr "" +msgstr "彼得斯堡" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1742 #: my-evolution/Locations.h:1740 #, fuzzy msgid "Pikeville" -msgstr "预览" +msgstr "路易斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:1743 #: my-evolution/Locations.h:1741 msgid "Pine Bluff" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1744 #: my-evolution/Locations.h:1742 msgid "Pingtung North" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1745 #: my-evolution/Locations.h:1743 msgid "Pingtung South" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1746 #: my-evolution/Locations.h:1744 msgid "Pirassununga" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1747 #: my-evolution/Locations.h:1745 msgid "Pisa" msgstr "比萨" -# my-evolution/Locations.h:1748 #: my-evolution/Locations.h:1746 msgid "Pisco" msgstr "皮斯科" -# my-evolution/Locations.h:1749 #: my-evolution/Locations.h:1747 msgid "Pittsburgh" msgstr "匹兹堡" -# my-evolution/Locations.h:1750 #: my-evolution/Locations.h:1748 msgid "Pittsburgh-West Mifflin" msgstr "匹兹堡-West Mifflin" -# my-evolution/Locations.h:1751 #: my-evolution/Locations.h:1749 +#, fuzzy msgid "Plattsburg" -msgstr "" +msgstr "匹兹堡" -# my-evolution/Locations.h:1752 #: my-evolution/Locations.h:1750 msgid "Plovdiv" msgstr "普罗夫迪夫" -# my-evolution/Locations.h:1753 #: my-evolution/Locations.h:1751 msgid "Plymouth" msgstr "普利茅斯" -# my-evolution/Locations.h:1754 #: my-evolution/Locations.h:1752 msgid "Pocatello" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1755 #: my-evolution/Locations.h:1753 msgid "Pocos De Caldas" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1756 #: my-evolution/Locations.h:1754 msgid "Podgorica" msgstr "波德戈里查" -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/Locations.h:1757 #: my-evolution/Locations.h:1755 msgid "Podgorica Titograd" msgstr "波德戈里查 铁托格勒" -# my-evolution/Locations.h:1758 #: my-evolution/Locations.h:1756 msgid "Pohang Ab" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215 -# addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236 -# my-evolution/Locations.h:1759 #: my-evolution/Locations.h:1757 #, fuzzy msgid "Point Hope" msgstr "打印信封" -# ui/my-evolution.xml.h:4 -# ui/my-evolution.xml.h:4 -# my-evolution/Locations.h:1760 #: my-evolution/Locations.h:1758 #, fuzzy msgid "Point Lay" msgstr "打印概要" -# mail/mail-callbacks.c:2325 -# mail/mail-callbacks.c:2465 -# my-evolution/Locations.h:1761 #: my-evolution/Locations.h:1759 #, fuzzy msgid "Point Mugu" msgstr "打印消息" -# my-evolution/Locations.h:1762 #: my-evolution/Locations.h:1760 msgid "Point Piedras Blanca" msgstr "" -# mail/mail-callbacks.c:2262 -# mail/mail-callbacks.c:2381 -# my-evolution/Locations.h:1763 #: my-evolution/Locations.h:1761 #, fuzzy msgid "Poitiers" -msgstr "过滤规则" +msgstr "属性" -# my-evolution/Locations.h:1765 #: my-evolution/Locations.h:1763 +#, fuzzy msgid "Pompano Beach" -msgstr "" +msgstr "皇家海岸" -# views/addressbook/galview.xml.h:3 -# views/addressbook/galview.xml.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1766 #: my-evolution/Locations.h:1764 msgid "Ponca City" msgstr "彭加城" -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# mail/mail-config.glade.h:29 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:1767 #: my-evolution/Locations.h:1765 msgid "Ponce" msgstr "庞塞" -# my-evolution/Locations.h:1768 #: my-evolution/Locations.h:1766 +#, fuzzy msgid "Ponta Pora" -msgstr "" +msgstr "蒙特利尔 Dorval" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:31 -# my-evolution/Locations.h:1769 #: my-evolution/Locations.h:1767 #, fuzzy msgid "Pontiac" -msgstr "联系人(_C)" +msgstr "联系人" -# my-evolution/Locations.h:1770 #: my-evolution/Locations.h:1768 +#, fuzzy msgid "Pope AFB" -msgstr "" +msgstr "伦道夫空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1771 #: my-evolution/Locations.h:1769 msgid "Poplar Bluff" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1772 #: my-evolution/Locations.h:1770 #, fuzzy msgid "Poprad" -msgstr "波兰" +msgstr "波特兰" -# calendar/gui/print.c:2386 -# calendar/gui/print.c:2386 -# my-evolution/Locations.h:1773 #: my-evolution/Locations.h:1771 msgid "Port Alexander" msgstr "亚历山大港" -# my-evolution/Locations.h:1774 #: my-evolution/Locations.h:1772 +#, fuzzy msgid "Port Alsworth" -msgstr "" +msgstr "朴次茅斯" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738 -# my-evolution/Locations.h:1775 #: my-evolution/Locations.h:1773 #, fuzzy msgid "Port Angeles" -msgstr "打印信封" +msgstr "洛杉矶" -# calendar/zones.h:147 -# my-evolution/Locations.h:1776 #: my-evolution/Locations.h:1774 msgid "Port-Au-Prince" msgstr "太子港" -# my-evolution/Locations.h:1777 #: my-evolution/Locations.h:1775 msgid "Port Elizabeth" msgstr "伊丽莎白港" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1778 #: my-evolution/Locations.h:1776 #, fuzzy msgid "Porterville" -msgstr "预览" +msgstr "以斯维尔" -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1171 -# addressbook/printing/e-contact-print.c:1193 -# my-evolution/Locations.h:1779 #: my-evolution/Locations.h:1777 msgid "Port Hardy" msgstr "哈代港" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1780 #: my-evolution/Locations.h:1778 #, fuzzy msgid "Port Hedland" -msgstr "波兰" +msgstr "波特兰" -# my-evolution/Locations.h:1781 #: my-evolution/Locations.h:1779 msgid "Port Heiden" msgstr "海顿港" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1782 #: my-evolution/Locations.h:1780 msgid "Portland" msgstr "波特兰" -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:1783 #: my-evolution/Locations.h:1781 msgid "Porto" msgstr "波尔图" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11 -# my-evolution/Locations.h:1784 #: my-evolution/Locations.h:1782 #, fuzzy msgid "Porto Alegre" -msgstr "进度" +msgstr "亚历山大港" -# my-evolution/Locations.h:1785 #: my-evolution/Locations.h:1783 +#, fuzzy msgid "Porto Alegre Apt" -msgstr "" +msgstr "亚历山大港" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# my-evolution/Locations.h:1786 #: my-evolution/Locations.h:1784 #, fuzzy msgid "Portoroz" -msgstr "纵向" +msgstr "波尔图" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# my-evolution/Locations.h:1787 #: my-evolution/Locations.h:1785 #, fuzzy msgid "Porto Santo" -msgstr "纵向" +msgstr "多伦多" -# my-evolution/Locations.h:1788 #: my-evolution/Locations.h:1786 +#, fuzzy msgid "Porto Velho" -msgstr "" +msgstr "波尔图" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -# my-evolution/Locations.h:1789 #: my-evolution/Locations.h:1787 #, fuzzy msgid "Port Said" -msgstr "纵向" +msgstr "哈代港" -# my-evolution/Locations.h:1790 #: my-evolution/Locations.h:1788 msgid "Portsmouth" msgstr "朴次茅斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1792 #: my-evolution/Locations.h:1790 #, fuzzy msgid "Posadas" -msgstr "波兰" +msgstr "帕多瓦" -# my-evolution/Locations.h:1793 #: my-evolution/Locations.h:1791 +#, fuzzy msgid "Potosi" -msgstr "" +msgstr "波尔图" -# my-evolution/Locations.h:1794 #: my-evolution/Locations.h:1792 msgid "Poughkeepsie" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1795 #: my-evolution/Locations.h:1793 msgid "Pownal" msgstr "波纳尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54 -# my-evolution/Locations.h:1796 #: my-evolution/Locations.h:1794 #, fuzzy msgid "Poza Rica" msgstr "哥斯达黎加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1797 #: my-evolution/Locations.h:1795 msgid "Poznan" msgstr "波兹南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# my-evolution/Locations.h:1798 #: my-evolution/Locations.h:1796 #, fuzzy msgid "Praha" msgstr "巴拉圭" -# my-evolution/metar.c:134 -# my-evolution/metar.c:134 -# my-evolution/Locations.h:1799 #: my-evolution/Locations.h:1797 #, fuzzy msgid "Pratica di Mare" msgstr "部分细雨" -# my-evolution/Locations.h:1800 #: my-evolution/Locations.h:1798 msgid "Prescott" msgstr "普雷斯科特" -# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -# mail/mail-callbacks.c:2364 my-evolution/e-summary.c:619 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -# calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569 -# mail/mail-callbacks.c:2524 my-evolution/e-summary.c:619 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 -# my-evolution/Locations.h:1801 #: my-evolution/Locations.h:1799 msgid "Presidente Prudente" msgstr "Presidente 普鲁登斯" -# my-evolution/Locations.h:1802 #: my-evolution/Locations.h:1800 msgid "Presque Isle" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1803 #: my-evolution/Locations.h:1801 +#, fuzzy msgid "Prestwick" -msgstr "" +msgstr "布伦兹维克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83 -# my-evolution/Locations.h:1804 #: my-evolution/Locations.h:1802 msgid "Pretoria" msgstr "比勒陀利亚" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1805 #: my-evolution/Locations.h:1803 #, fuzzy msgid "Preveza" msgstr "预览" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168 -# my-evolution/Locations.h:1806 #: my-evolution/Locations.h:1804 #, fuzzy msgid "Price-Carbon" msgstr "皮特克恩岛" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# my-evolution/Locations.h:1807 #: my-evolution/Locations.h:1805 #, fuzzy msgid "Pristina" -msgstr "繁体" +msgstr "比萨" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240 -# my-evolution/Locations.h:1808 #: my-evolution/Locations.h:1806 msgid "Providence" msgstr "普罗维登斯" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6 -# my-evolution/Locations.h:1809 #: my-evolution/Locations.h:1807 #, fuzzy msgid "Provincetown" -msgstr "预览" +msgstr "普罗维登斯" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -# my-evolution/Locations.h:1810 #: my-evolution/Locations.h:1808 #, fuzzy msgid "Provo" msgstr "职业" -# my-evolution/Locations.h:1811 #: my-evolution/Locations.h:1809 +#, fuzzy msgid "Pskov" -msgstr "" +msgstr "皮斯科" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1812 #: my-evolution/Locations.h:1810 #, fuzzy msgid "Pucallpa" -msgstr "帕劳群岛" +msgstr "普拉" -# my-evolution/Locations.h:1813 #: my-evolution/Locations.h:1811 msgid "Pudahuel" msgstr "" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# my-evolution/Locations.h:1814 #: my-evolution/Locations.h:1812 #, fuzzy msgid "Puebla" -msgstr "公开" +msgstr "普韦布洛" -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383 -# my-evolution/Locations.h:1815 #: my-evolution/Locations.h:1813 msgid "Pueblo" msgstr "普韦布洛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1816 #: my-evolution/Locations.h:1814 #, fuzzy msgid "Puerto Barrios" msgstr "波多黎各" -# my-evolution/Locations.h:1817 #: my-evolution/Locations.h:1815 msgid "Puerto Cabezas" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1818 #: my-evolution/Locations.h:1816 #, fuzzy msgid "Puerto Escondido" msgstr "波多黎各" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1819 #: my-evolution/Locations.h:1817 #, fuzzy msgid "Puerto Lempira" msgstr "波多黎各" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1820 #: my-evolution/Locations.h:1818 #, fuzzy msgid "Puerto Limon" msgstr "波多黎各" -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/Locations.h:1821 #: my-evolution/Locations.h:1819 #, fuzzy msgid "Puerto Maldonado" msgstr "局部地区性龙卷风" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1822 #: my-evolution/Locations.h:1820 #, fuzzy msgid "Puerto Montt" msgstr "波多黎各" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171 -# my-evolution/Locations.h:1823 #: my-evolution/Locations.h:1821 #, fuzzy msgid "Puerto Plata" msgstr "波多黎各" -# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3 -# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1825 #: my-evolution/Locations.h:1823 #, fuzzy msgid "Puerto Suarez" msgstr "打印概要" -# my-evolution/Locations.h:1826 #: my-evolution/Locations.h:1824 msgid "Puerto Vallarta" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161 -# my-evolution/Locations.h:1827 #: my-evolution/Locations.h:1825 msgid "Pula" msgstr "普拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1828 #: my-evolution/Locations.h:1826 #, fuzzy msgid "Pullman" -msgstr "波兰" +msgstr "普拉" -# my-evolution/Locations.h:1829 #: my-evolution/Locations.h:1827 msgid "Punta Arenas" msgstr "" -# calendar/gui/print.c:2386 -# calendar/gui/print.c:2386 -# my-evolution/Locations.h:1830 #: my-evolution/Locations.h:1828 #, fuzzy msgid "Punta Cana" -msgstr "打印日历" +msgstr "关塔纳摩" -# my-evolution/Locations.h:1831 #: my-evolution/Locations.h:1829 msgid "Punta Gorda" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1832 #: my-evolution/Locations.h:1830 +#, fuzzy msgid "Puntilla Lake" -msgstr "" +msgstr "中国湖" -# my-evolution/Locations.h:1833 #: my-evolution/Locations.h:1831 msgid "Pusan/Kimhae" msgstr "釜山/Kimhae" -# my-evolution/Locations.h:1834 #: my-evolution/Locations.h:1832 msgid "Pyongtaek Ab" msgstr "" -# calendar/zones.h:238 -# my-evolution/Locations.h:1835 #: my-evolution/Locations.h:1833 msgid "Pyongyang" msgstr "平壤" -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# my-evolution/Locations.h:1837 #: my-evolution/Locations.h:1835 #, fuzzy msgid "Quantico" -msgstr "问题" +msgstr "大西洋" -# mail/message-list.etspec.h:9 -# mail/message-list.etspec.h:10 -# my-evolution/Locations.h:1838 #: my-evolution/Locations.h:1836 msgid "Quebec" msgstr "魁北克" -# my-evolution/Locations.h:1839 #: my-evolution/Locations.h:1837 msgid "Quebec City" msgstr "魁北克城" -# my-evolution/Locations.h:1840 #: my-evolution/Locations.h:1838 msgid "Queretaro" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1841 #: my-evolution/Locations.h:1839 msgid "Quillayute" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1842 #: my-evolution/Locations.h:1840 +#, fuzzy msgid "Quimper" -msgstr "" +msgstr "查询" -# my-evolution/Locations.h:1843 #: my-evolution/Locations.h:1841 msgid "Quincy" msgstr "昆西" -# my-evolution/Locations.h:1844 #: my-evolution/Locations.h:1842 msgid "Quito/Mariscal Sucre" msgstr "基多/Mariscal Sucre" -# my-evolution/Locations.h:1845 #: my-evolution/Locations.h:1843 msgid "Rabat" msgstr "拉巴特" -# my-evolution/Locations.h:1846 #: my-evolution/Locations.h:1844 msgid "Raduzhny" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1847 #: my-evolution/Locations.h:1845 +#, fuzzy msgid "Rafha" -msgstr "" +msgstr "拉巴特" -# my-evolution/Locations.h:1848 #: my-evolution/Locations.h:1846 msgid "Raleigh-Durham" msgstr "Raleigh-德拉谟" -# my-evolution/Locations.h:1849 #: my-evolution/Locations.h:1847 msgid "Randolph AFB" msgstr "伦道夫空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1850 #: my-evolution/Locations.h:1848 #, fuzzy msgid "Rapid City" -msgstr "已回复" +msgstr "加登城" -# my-evolution/Locations.h:1851 #: my-evolution/Locations.h:1849 msgid "Rapid City-Ellsworth AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1852 #: my-evolution/Locations.h:1850 msgid "Ras Al Khaimah" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:142 -# my-evolution/metar.c:142 -# my-evolution/Locations.h:1853 #: my-evolution/Locations.h:1851 #, fuzzy msgid "Rawlins" msgstr "雨" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:1854 #: my-evolution/Locations.h:1852 msgid "Reading" msgstr "雷丁" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:30 -# my-evolution/Locations.h:1855 #: my-evolution/Locations.h:1853 #, fuzzy msgid "Rebun Island" -msgstr "布维岛" +msgstr "罗得岛州" -# mail/message-list.etspec.h:4 -# mail/message-list.etspec.h:5 -# my-evolution/Locations.h:1856 #: my-evolution/Locations.h:1854 msgid "Recife" msgstr "累西腓" -# my-evolution/Locations.h:1857 #: my-evolution/Locations.h:1855 msgid "Red Bluff" msgstr "" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -# my-evolution/Locations.h:1858 #: my-evolution/Locations.h:1856 #, fuzzy msgid "Redding" -msgstr "标题" +msgstr "雷丁" -# my-evolution/Locations.h:1859 #: my-evolution/Locations.h:1857 #, fuzzy msgid "Redig" -msgstr "已读" +msgstr "雷丁" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190 -# my-evolution/Locations.h:1860 #: my-evolution/Locations.h:1858 msgid "Redmond" msgstr "雷德蒙" -# my-evolution/Locations.h:1861 #: my-evolution/Locations.h:1859 msgid "Red Oak" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1862 #: my-evolution/Locations.h:1860 +#, fuzzy msgid "Redwood Falls" -msgstr "" +msgstr "爱达荷瀑布" -# my-evolution/Locations.h:1863 #: my-evolution/Locations.h:1861 msgid "Reggio Calabria" msgstr "勒佐卡拉布里亚" -# my-evolution/e-summary-weather.c:722 -# my-evolution/e-summary-weather.c:722 -# my-evolution/Locations.h:1864 #: my-evolution/Locations.h:1862 #, fuzzy msgid "Regina" -msgstr "区域" +msgstr "格鲁吉亚" -# my-evolution/Locations.h:1865 #: my-evolution/Locations.h:1863 msgid "Reims-Champagne" msgstr "兰斯-Champagne" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 -# my-evolution/Locations.h:1866 #: my-evolution/Locations.h:1864 msgid "Rennes" msgstr "雷恩" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# my-evolution/Locations.h:1867 #: my-evolution/Locations.h:1865 msgid "Reno" msgstr "里诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175 -# my-evolution/Locations.h:1868 #: my-evolution/Locations.h:1866 #, fuzzy msgid "Renton" -msgstr "留尼汪" +msgstr "登顿" -# my-evolution/Locations.h:1869 #: my-evolution/Locations.h:1867 msgid "Resistencia" msgstr "雷西斯膝西亚" -# my-evolution/Locations.h:1870 #: my-evolution/Locations.h:1868 #, fuzzy msgid "Reus" msgstr "规则" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -# my-evolution/Locations.h:1871 #: my-evolution/Locations.h:1869 #, fuzzy msgid "Reyes" -msgstr "回复" +msgstr "雷恩" -# calendar/zones.h:269 -# my-evolution/Locations.h:1872 #: my-evolution/Locations.h:1870 msgid "Reykjavik" msgstr "雷克雅未克" -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# my-evolution/Locations.h:1873 #: my-evolution/Locations.h:1871 msgid "Reynosa" msgstr "雷萨诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76 -# my-evolution/Locations.h:1874 #: my-evolution/Locations.h:1872 #, fuzzy msgid "Rhinelander" msgstr "芬兰" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:74 -# my-evolution/Locations.h:1875 #: my-evolution/Locations.h:1873 msgid "Rhode Island" msgstr "罗得岛州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86 -# my-evolution/Locations.h:1876 #: my-evolution/Locations.h:1874 #, fuzzy msgid "Riberalta" msgstr "直布罗陀" -# my-evolution/Locations.h:1877 #: my-evolution/Locations.h:1875 +#, fuzzy msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "雷德蒙" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 -# my-evolution/Locations.h:1878 #: my-evolution/Locations.h:1876 #, fuzzy msgid "Rickenbacker" -msgstr "绰号" +msgstr "昵称" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96 -# my-evolution/Locations.h:1879 #: my-evolution/Locations.h:1877 #, fuzzy msgid "Rieti" msgstr "海地" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# my-evolution/Locations.h:1880 #: my-evolution/Locations.h:1878 #, fuzzy msgid "Rifle" -msgstr "角色" +msgstr "累西腓" -# my-evolution/Locations.h:1882 #: my-evolution/Locations.h:1879 msgid "Rijeka" msgstr "里耶卡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# my-evolution/Locations.h:1883 #: my-evolution/Locations.h:1880 msgid "Rimini" msgstr "里米尼" -# my-evolution/Locations.h:1884 #: my-evolution/Locations.h:1881 msgid "Rio De Janeiro" msgstr "里约热内卢" -# my-evolution/Locations.h:1885 #: my-evolution/Locations.h:1882 +#, fuzzy msgid "Rio Gallegos" -msgstr "" +msgstr "格兰德河" -# my-evolution/Locations.h:1886 #: my-evolution/Locations.h:1883 msgid "Rio Grande" msgstr "格兰德河" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# my-evolution/Locations.h:1887 #: my-evolution/Locations.h:1884 msgid "Rioja" msgstr "里奥哈" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152 -# my-evolution/Locations.h:1888 #: my-evolution/Locations.h:1885 #, fuzzy msgid "Rio / Jacarepagua" msgstr "尼加拉瓜" -# my-evolution/Locations.h:1889 #: my-evolution/Locations.h:1886 msgid "Rionegro/J.M.Cordova" msgstr "Rionegro/J.M. 科尔多瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -# my-evolution/Locations.h:1890 #: my-evolution/Locations.h:1887 #, fuzzy msgid "Rishiri Island" -msgstr "不列颠处女群岛" +msgstr "罗得岛州" -# my-evolution/Locations.h:1891 #: my-evolution/Locations.h:1888 +#, fuzzy msgid "Rivas" -msgstr "" +msgstr "里奥哈" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# my-evolution/Locations.h:1892 #: my-evolution/Locations.h:1889 #, fuzzy msgid "Rivera" -msgstr "利比里亚" +msgstr "里耶卡" -# my-evolution/Locations.h:1893 #: my-evolution/Locations.h:1890 +#, fuzzy msgid "Riverside" -msgstr "" +msgstr "亨伯赛德郡" -# my-evolution/Locations.h:1894 #: my-evolution/Locations.h:1891 msgid "Riverside/March AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1895 #: my-evolution/Locations.h:1892 msgid "Riverton" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120 -# my-evolution/Locations.h:1896 #: my-evolution/Locations.h:1893 #, fuzzy msgid "Rivne" -msgstr "利比里亚" +msgstr "雨" -# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 -# my-evolution/Locations.h:1897 #: my-evolution/Locations.h:1894 #, fuzzy msgid "Rivolto" msgstr "Evolution" -# calendar/zones.h:241 -# my-evolution/Locations.h:1898 #: my-evolution/Locations.h:1895 msgid "Riyadh" msgstr "利雅得" -# my-evolution/Locations.h:1899 #: my-evolution/Locations.h:1896 +#, fuzzy msgid "Roanoke" -msgstr "" +msgstr "门罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57 -# my-evolution/Locations.h:1900 #: my-evolution/Locations.h:1897 #, fuzzy msgid "Roatan" -msgstr "克罗地亚" +msgstr "卡塔尼亚" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:35 -# my-evolution/Locations.h:1901 #: my-evolution/Locations.h:1898 #, fuzzy msgid "Robore" msgstr "之前" -# my-evolution/Locations.h:1902 #: my-evolution/Locations.h:1899 +#, fuzzy msgid "Rochester" -msgstr "" +msgstr "伍斯特" -# my-evolution/Locations.h:1903 #: my-evolution/Locations.h:1900 msgid "Rockford" msgstr "罗克福德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:1904 #: my-evolution/Locations.h:1901 #, fuzzy msgid "Rockland" -msgstr "波兰" +msgstr "奥克兰" -# my-evolution/Locations.h:1905 #: my-evolution/Locations.h:1902 +#, fuzzy msgid "Rockport" -msgstr "" +msgstr "罗克福德" -# my-evolution/Locations.h:1906 #: my-evolution/Locations.h:1903 msgid "Rock Springs" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1907 #: my-evolution/Locations.h:1904 msgid "Rocky Mount" msgstr "" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# my-evolution/Locations.h:1908 #: my-evolution/Locations.h:1905 #, fuzzy msgid "Rodos" msgstr "房间" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831 -# my-evolution/Locations.h:1909 #: my-evolution/Locations.h:1906 msgid "Rogers" msgstr "罗杰斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176 -# my-evolution/Locations.h:1910 #: my-evolution/Locations.h:1907 msgid "Roma/Ciampino" msgstr "罗马/Ciampino" -# my-evolution/Locations.h:1911 #: my-evolution/Locations.h:1908 msgid "Roma/Fiumicino" msgstr "罗马/Fiumicino" -# my-evolution/Locations.h:1913 #: my-evolution/Locations.h:1910 msgid "Roma/Urbe" msgstr "罗马/Urbe" -# my-evolution/Locations.h:1914 #: my-evolution/Locations.h:1911 msgid "Rome-Russell" msgstr "罗马-拉塞尔" -# my-evolution/Locations.h:1915 #: my-evolution/Locations.h:1912 msgid "Ronchi de' Legionari" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1916 #: my-evolution/Locations.h:1913 +#, fuzzy msgid "Ronneby" -msgstr "" +msgstr "雷恩" -# my-evolution/Locations.h:1917 #: my-evolution/Locations.h:1914 msgid "Roosevelt" msgstr "罗斯福" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:781 -# my-evolution/Locations.h:1918 #: my-evolution/Locations.h:1915 #, fuzzy msgid "Roros" -msgstr "房间" +msgstr "罗杰斯" -# my-evolution/Locations.h:1919 #: my-evolution/Locations.h:1916 msgid "Rorvik/Ryum" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# my-evolution/Locations.h:1920 #: my-evolution/Locations.h:1917 msgid "Rosario" msgstr "罗萨里奥" -# my-evolution/Locations.h:1921 #: my-evolution/Locations.h:1918 +#, fuzzy msgid "Roseburg" -msgstr "" +msgstr "奥格斯堡" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9 -# my-evolution/Locations.h:1922 #: my-evolution/Locations.h:1919 #, fuzzy msgid "Roseglen" msgstr "角色" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# my-evolution/Locations.h:1923 #: my-evolution/Locations.h:1920 #, fuzzy msgid "Rost" -msgstr "主机" +msgstr "罗斯福" -# my-evolution/Locations.h:1924 #: my-evolution/Locations.h:1921 msgid "Rostov-Na-Donu" msgstr "罗斯托夫-Na-Donu" -# my-evolution/Locations.h:1925 #: my-evolution/Locations.h:1922 +#, fuzzy msgid "Roswell" -msgstr "" +msgstr "拉塞尔" -# my-evolution/Locations.h:1926 #: my-evolution/Locations.h:1923 msgid "Rotterdam" msgstr "鹿特丹" -# my-evolution/Locations.h:1927 #: my-evolution/Locations.h:1924 msgid "Rouen-Valle de Seine" msgstr "鲁昂-Valle de Seine" -# my-evolution/Locations.h:1928 #: my-evolution/Locations.h:1925 msgid "Ruidoso-Sierra Blanca" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195 -# my-evolution/Locations.h:1929 #: my-evolution/Locations.h:1926 #, fuzzy msgid "Rurrenabaque" msgstr "再次发生" -# my-evolution/Locations.h:1930 #: my-evolution/Locations.h:1927 msgid "Russell" msgstr "拉塞尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -# my-evolution/Locations.h:1931 #: my-evolution/Locations.h:1928 msgid "Russia" msgstr "俄罗斯" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26 -# my-evolution/Locations.h:1932 #: my-evolution/Locations.h:1929 msgid "Rutland" msgstr "拉特兰郡" -# my-evolution/Locations.h:1933 #: my-evolution/Locations.h:1930 msgid "Rygge" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1934 #: my-evolution/Locations.h:1931 msgid "Rzeszow" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1935 #: my-evolution/Locations.h:1932 msgid "Saarbrucken" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1936 #: my-evolution/Locations.h:1933 msgid "Sabine Pass" msgstr "" -# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 -# mail/mail-config.glade.h:11 mail/message-list.etspec.h:1 -# my-evolution/Locations.h:1937 #: my-evolution/Locations.h:1934 msgid "Sacramento" msgstr "萨克拉曼多" -# my-evolution/Locations.h:1938 #: my-evolution/Locations.h:1935 msgid "Sacramento-Woodland" msgstr "萨克拉曼多-Woodland" -# my-evolution/Locations.h:1939 #: my-evolution/Locations.h:1936 msgid "Safford-Municipal Airport" msgstr "萨克拉曼多-市政机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196 -# my-evolution/Locations.h:1940 #: my-evolution/Locations.h:1937 msgid "Saginaw" msgstr "萨吉诺" -# my-evolution/Locations.h:1941 #: my-evolution/Locations.h:1938 msgid "Saint Anthony" msgstr "圣安东尼" -# my-evolution/Locations.h:1942 #: my-evolution/Locations.h:1939 msgid "Saint-Brieuc-Armor" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1943 #: my-evolution/Locations.h:1940 msgid "Saint-Dizier-Robinson" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1944 #: my-evolution/Locations.h:1941 msgid "Saint-Etienne-Boutheon" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1945 #: my-evolution/Locations.h:1942 #, fuzzy msgid "Saint Mary's" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "圣玛丽亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1946 #: my-evolution/Locations.h:1943 #, fuzzy msgid "Saint Mawgan" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:1947 #: my-evolution/Locations.h:1944 msgid "Saint-Nazaire-Montoir" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# my-evolution/Locations.h:1948 #: my-evolution/Locations.h:1945 #, fuzzy msgid "Saint Paul" -msgstr "圣卢西亚岛" +msgstr "圣保罗" -# calendar/gui/print.c:499 -# calendar/gui/print.c:499 -# my-evolution/Locations.h:1949 #: my-evolution/Locations.h:1946 #, fuzzy msgid "Saiq" -msgstr "六" +msgstr "西班牙" -# my-evolution/metar.c:382 -# my-evolution/metar.c:382 -# my-evolution/Locations.h:1950 #: my-evolution/Locations.h:1947 #, fuzzy msgid "Salalah" -msgstr "暴风" +msgstr "萨尔塔" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -# my-evolution/Locations.h:1951 #: my-evolution/Locations.h:1948 msgid "Salem" msgstr "赛伦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:1952 #: my-evolution/Locations.h:1949 #, fuzzy msgid "Salida" msgstr "索马里" -# my-evolution/Locations.h:1953 #: my-evolution/Locations.h:1950 msgid "Salida-Harriet" msgstr "Salida-哈里特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:1954 #: my-evolution/Locations.h:1951 #, fuzzy msgid "Salina" -msgstr "索马里" +msgstr "萨吉诺" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:1955 #: my-evolution/Locations.h:1952 #, fuzzy msgid "Salinas" -msgstr "索马里" +msgstr "萨吉诺" -# my-evolution/Locations.h:1956 #: my-evolution/Locations.h:1953 msgid "Salisbury" msgstr "索尔兹伯里" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# my-evolution/Locations.h:1957 #: my-evolution/Locations.h:1954 #, fuzzy msgid "Salmon" -msgstr "萨摩亚" +msgstr "赛伦" -# my-evolution/Locations.h:1958 #: my-evolution/Locations.h:1955 msgid "Salmon (2)" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:1959 #: my-evolution/Locations.h:1956 msgid "Salta" msgstr "萨尔塔" -# my-evolution/Locations.h:1960 #: my-evolution/Locations.h:1957 msgid "Saltillo" msgstr "萨尔提略" -# my-evolution/Locations.h:1961 #: my-evolution/Locations.h:1958 msgid "Salt Lake City" msgstr "盐湖城" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# my-evolution/Locations.h:1962 #: my-evolution/Locations.h:1959 #, fuzzy msgid "Salto" -msgstr "停止" +msgstr "萨尔塔" -# my-evolution/Locations.h:1963 #: my-evolution/Locations.h:1960 msgid "Salt point" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# my-evolution/Locations.h:1964 #: my-evolution/Locations.h:1961 msgid "Salvador" msgstr "萨尔瓦多" -# my-evolution/Locations.h:1965 #: my-evolution/Locations.h:1962 msgid "Salzburg" msgstr "萨尔茨堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# my-evolution/Locations.h:1966 #: my-evolution/Locations.h:1963 #, fuzzy msgid "Samara" -msgstr "萨摩亚" +msgstr "拉马尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# my-evolution/Locations.h:1967 #: my-evolution/Locations.h:1964 msgid "Samos" msgstr "萨摩斯" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:1968 #: my-evolution/Locations.h:1965 #, fuzzy msgid "Samsun" -msgstr "沙尘" +msgstr "萨摩斯" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:1969 #: my-evolution/Locations.h:1966 #, fuzzy msgid "Sana'A" -msgstr "沙尘" +msgstr "萨吉诺" -# my-evolution/Locations.h:1970 #: my-evolution/Locations.h:1967 msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1971 #: my-evolution/Locations.h:1968 msgid "San Angelo" msgstr "圣安吉罗" -# my-evolution/Locations.h:1972 #: my-evolution/Locations.h:1969 msgid "San Antonio" msgstr "圣安东妮亚" -# my-evolution/Locations.h:1973 #: my-evolution/Locations.h:1970 +#, fuzzy msgid "San Antonio Del Tachira" -msgstr "" +msgstr "圣安东妮亚" -# my-evolution/Locations.h:1974 #: my-evolution/Locations.h:1971 msgid "San Antonio-Kelly AFB" msgstr "圣安东妮亚-凯利空军基地" -# my-evolution/Locations.h:1975 #: my-evolution/Locations.h:1972 msgid "San Antonio-Stinson" msgstr "圣安东妮亚-Stinson" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1976 #: my-evolution/Locations.h:1973 msgid "San Carlos" msgstr "圣卡洛斯" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:1977 #: my-evolution/Locations.h:1974 #, fuzzy msgid "Sandane" msgstr "沙尘" -# my-evolution/Locations.h:1978 #: my-evolution/Locations.h:1975 #, fuzzy msgid "Sandberg" msgstr "发件人" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/Locations.h:1979 #: my-evolution/Locations.h:1976 #, fuzzy msgid "Sanderson" -msgstr "沙暴" +msgstr "安德森" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1980 #: my-evolution/Locations.h:1977 msgid "San Diego" msgstr "圣迭哥" -# my-evolution/Locations.h:1981 #: my-evolution/Locations.h:1978 msgid "San Diego-Brown" msgstr "圣迭哥-Brown" -# my-evolution/Locations.h:1982 #: my-evolution/Locations.h:1979 msgid "San Diego-Miramar" msgstr "圣迭哥-Miramar" -# my-evolution/Locations.h:1983 #: my-evolution/Locations.h:1980 msgid "San Diego-Montgomery" msgstr "圣迭哥-Montgomery" -# my-evolution/Locations.h:1984 #: my-evolution/Locations.h:1981 msgid "San Diego-North Island" msgstr "圣迭哥-北岛" -# my-evolution/Locations.h:1985 #: my-evolution/Locations.h:1982 msgid "San Diego-Santee" msgstr "圣迭哥-Santee" -# my-evolution/Locations.h:1986 #: my-evolution/Locations.h:1983 msgid "Sandnessjoen/Stokka" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1987 #: my-evolution/Locations.h:1984 #, fuzzy msgid "Sand Point" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "标准字体(_S):" -# my-evolution/Locations.h:1988 #: my-evolution/Locations.h:1985 +#, fuzzy msgid "San Fernando De Apure" -msgstr "" +msgstr "费尔南多 De Noronha" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:1989 #: my-evolution/Locations.h:1986 msgid "Sanford" msgstr "桑福德" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1990 #: my-evolution/Locations.h:1987 msgid "San Francisco" msgstr "旧金山" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 -# my-evolution/Locations.h:1991 #: my-evolution/Locations.h:1988 #, fuzzy msgid "Sangju" -msgstr "阴影" +msgstr "马那瓜" -# my-evolution/Locations.h:1992 #: my-evolution/Locations.h:1989 msgid "San Ignacio De Velasco" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1993 #: my-evolution/Locations.h:1990 #, fuzzy msgid "San Joaquin" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "圣胡安" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# my-evolution/Locations.h:1994 #: my-evolution/Locations.h:1991 #, fuzzy msgid "San Jose" -msgstr "保存并关闭" +msgstr "桑托斯" -# my-evolution/Locations.h:1995 #: my-evolution/Locations.h:1992 msgid "San Jose De Chiquitos" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1996 #: my-evolution/Locations.h:1993 msgid "San Jose del Cabo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:1997 #: my-evolution/Locations.h:1994 msgid "San Jose-Santa Clara" msgstr "圣何塞-Santa Clara" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:1998 #: my-evolution/Locations.h:1995 msgid "San Juan" msgstr "圣胡安" -# my-evolution/Locations.h:1999 #: my-evolution/Locations.h:1996 +#, fuzzy msgid "Sankt-Peterburg" -msgstr "" +msgstr "圣彼得堡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:2000 #: my-evolution/Locations.h:1997 #, fuzzy msgid "Sanliurfa" -msgstr "索马里" +msgstr "索尔兹伯里" -# my-evolution/Locations.h:2001 #: my-evolution/Locations.h:1998 msgid "San Luis Obispo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2002 #: my-evolution/Locations.h:1999 msgid "San Luis Potosi" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:2003 #: my-evolution/Locations.h:2000 #, fuzzy msgid "San Miguel" -msgstr "圣马力诺" +msgstr "圣安吉罗" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156 -# my-evolution/Locations.h:2004 #: my-evolution/Locations.h:2001 msgid "San Nicholas Island" msgstr "圣尼古拉斯岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68 -# my-evolution/Locations.h:2005 #: my-evolution/Locations.h:2002 msgid "San Salvador" msgstr "圣萨尔瓦多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:2006 #: my-evolution/Locations.h:2003 msgid "San Sebastian" msgstr "圣塞巴斯蒂安" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# my-evolution/Locations.h:2007 #: my-evolution/Locations.h:2004 #, fuzzy msgid "Santa Ana" -msgstr "圣卢西亚岛" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2008 #: my-evolution/Locations.h:2005 +#, fuzzy msgid "Santa Barbara" -msgstr "" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2009 #: my-evolution/Locations.h:2006 +#, fuzzy msgid "Santa Cruz" -msgstr "" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2010 #: my-evolution/Locations.h:2007 +#, fuzzy msgid "Santa Fe" -msgstr "" +msgstr "圣玛丽亚" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183 -# my-evolution/Locations.h:2011 #: my-evolution/Locations.h:2008 msgid "Santa Maria" msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2012 #: my-evolution/Locations.h:2009 +#, fuzzy msgid "Santa Marta/Simon Bolivar" -msgstr "" +msgstr "瓜亚基尔/西蒙 Bolivar" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# my-evolution/Locations.h:2013 #: my-evolution/Locations.h:2010 #, fuzzy msgid "Santa Monica" -msgstr "圣卢西亚岛" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2014 #: my-evolution/Locations.h:2011 #, fuzzy msgid "Santander" msgstr "发件人" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/Locations.h:2015 #: my-evolution/Locations.h:2012 #, fuzzy msgid "Santarem" msgstr "沙暴" -# my-evolution/Locations.h:2016 #: my-evolution/Locations.h:2013 +#, fuzzy msgid "Santa Rosa" -msgstr "" +msgstr "桑托斯" -# my-evolution/Locations.h:2017 #: my-evolution/Locations.h:2014 msgid "Santa Rosa de Copan" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:157 -# my-evolution/Locations.h:2018 #: my-evolution/Locations.h:2015 msgid "Santiago" msgstr "圣地亚哥" -# my-evolution/Locations.h:2019 #: my-evolution/Locations.h:2016 +#, fuzzy msgid "Santiago de Cuba" -msgstr "" +msgstr "圣地亚哥" -# my-evolution/Locations.h:2020 #: my-evolution/Locations.h:2017 msgid "Santiago Del Estero" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/Locations.h:2021 #: my-evolution/Locations.h:2018 #, fuzzy msgid "Santorini" -msgstr "沙暴" +msgstr "斯克兰顿" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/Locations.h:2022 #: my-evolution/Locations.h:2019 msgid "Santos" msgstr "桑托斯" -# my-evolution/Locations.h:2023 #: my-evolution/Locations.h:2020 msgid "Sao Jose Dos Campo" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# my-evolution/Locations.h:2024 #: my-evolution/Locations.h:2021 #, fuzzy msgid "Sao Luiz" msgstr "圣卢西亚岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:159 -# my-evolution/Locations.h:2025 #: my-evolution/Locations.h:2022 #, fuzzy msgid "Sao Paulo" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "圣保罗" -# my-evolution/Locations.h:2026 #: my-evolution/Locations.h:2023 msgid "Sapporo Ab" msgstr "札幌 Ab" -# calendar/zones.h:318 -# my-evolution/Locations.h:2027 #: my-evolution/Locations.h:2024 msgid "Sarajevo" msgstr "萨拉热窝" -# my-evolution/Locations.h:2028 #: my-evolution/Locations.h:2025 +#, fuzzy msgid "Saranac Lake" -msgstr "" +msgstr "中国湖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# my-evolution/Locations.h:2029 #: my-evolution/Locations.h:2026 msgid "Sarasota" msgstr "萨拉索塔" -# my-evolution/Locations.h:2030 #: my-evolution/Locations.h:2027 msgid "Saratov" msgstr "萨拉托夫" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# my-evolution/Locations.h:2031 #: my-evolution/Locations.h:2028 #, fuzzy msgid "Sarzana" -msgstr "斯里兰卡" +msgstr "华沙" -# my-evolution/Locations.h:2032 #: my-evolution/Locations.h:2029 msgid "Saskatchewan" msgstr "萨斯喀彻温省" -# my-evolution/Locations.h:2033 #: my-evolution/Locations.h:2030 +#, fuzzy msgid "Saskatoon" -msgstr "" +msgstr "萨斯喀彻温省" -# my-evolution/Locations.h:2034 #: my-evolution/Locations.h:2031 +#, fuzzy msgid "Sauce Viejo" -msgstr "" +msgstr "圣迭哥" -# my-evolution/Locations.h:2036 #: my-evolution/Locations.h:2033 +#, fuzzy msgid "Sault Ste Marie" -msgstr "" +msgstr "圣玛丽亚" -# my-evolution/Locations.h:2037 #: my-evolution/Locations.h:2034 +#, fuzzy msgid "Savannah" -msgstr "" +msgstr "马里亚纳群岛" -# my-evolution/Locations.h:2038 #: my-evolution/Locations.h:2035 msgid "Savannah-Hunter AAF" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2039 #: my-evolution/Locations.h:2036 +#, fuzzy msgid "Sawyer AFB" -msgstr "" +msgstr "霍华德空军基地" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:2040 #: my-evolution/Locations.h:2037 #, fuzzy msgid "Sayun" -msgstr "沙尘" +msgstr "太原" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:9 -# my-evolution/Locations.h:2041 #: my-evolution/Locations.h:2038 #, fuzzy msgid "Scatsta" -msgstr "状态" +msgstr "萨拉索塔" -# my-evolution/Locations.h:2042 #: my-evolution/Locations.h:2039 msgid "Schaffen" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2043 #: my-evolution/Locations.h:2040 +#, fuzzy msgid "Schenectady" -msgstr "" +msgstr "已选择" -# my-evolution/Locations.h:2044 #: my-evolution/Locations.h:2041 msgid "Scilly Isles" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2045 #: my-evolution/Locations.h:2042 msgid "Scottsbluff" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2046 #: my-evolution/Locations.h:2043 msgid "Scottsdale" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858 -# my-evolution/Locations.h:2047 #: my-evolution/Locations.h:2044 msgid "Scranton" msgstr "斯克兰顿" -# mail/mail-callbacks.c:2492 -# my-evolution/Locations.h:2048 #: my-evolution/Locations.h:2045 msgid "Seattle" msgstr "西雅图" -# importers/netscape-importer.c:963 -# importers/netscape-importer.c:963 -# my-evolution/Locations.h:2049 #: my-evolution/Locations.h:2046 msgid "Seattle-Boeing" msgstr "西雅图-Boeing" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:2050 #: my-evolution/Locations.h:2047 #, fuzzy msgid "Sedalia" msgstr "索马里" -# mail/message-list.c:640 -# mail/message-list.c:646 -# my-evolution/Locations.h:2051 #: my-evolution/Locations.h:2048 #, fuzzy msgid "Seeb" msgstr "可见" -# my-evolution/Locations.h:2052 #: my-evolution/Locations.h:2049 msgid "Selanik" msgstr "" -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 -# my-evolution/Locations.h:2053 #: my-evolution/Locations.h:2050 msgid "Sendai Airport" msgstr "仙台机场" -# my-evolution/Locations.h:2054 #: my-evolution/Locations.h:2051 msgid "Seoul E Ab" msgstr "汉城 E Ab" -# my-evolution/Locations.h:2055 #: my-evolution/Locations.h:2052 msgid "Seoul/Kimp'O International Airport" msgstr "汉城/Kimp'O 国际机场" -# my-evolution/Locations.h:2056 #: my-evolution/Locations.h:2053 msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc" msgstr "汉城/Yongdungp'O Rokaf Wc" -# my-evolution/Locations.h:2057 #: my-evolution/Locations.h:2054 +#, fuzzy msgid "Sept-Iles" -msgstr "" +msgstr "西雅图" -# my-evolution/Locations.h:2058 #: my-evolution/Locations.h:2055 msgid "Seul Choix Pt" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2059 #: my-evolution/Locations.h:2056 +#, fuzzy msgid "Sevilla" -msgstr "" +msgstr "梅利利亚" -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# my-evolution/Locations.h:2060 #: my-evolution/Locations.h:2057 msgid "Seward" msgstr "苏厄德" -# my-evolution/Locations.h:2061 #: my-evolution/Locations.h:2058 msgid "Sexton Summit" msgstr "" -# calendar/zones.h:246 -# my-evolution/Locations.h:2062 #: my-evolution/Locations.h:2059 msgid "Shanghai" msgstr "上海" -# my-evolution/Locations.h:2063 #: my-evolution/Locations.h:2060 msgid "Shannon" msgstr "香农" -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -# mail/mail-search.c:263 -# my-evolution/Locations.h:2064 #: my-evolution/Locations.h:2061 #, fuzzy msgid "Sharjah" msgstr "搜索" -# my-evolution/Locations.h:2065 #: my-evolution/Locations.h:2062 msgid "Sharm El Sheikhintl" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# my-evolution/Locations.h:2066 #: my-evolution/Locations.h:2063 #, fuzzy msgid "Sharurah" msgstr "星期六" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# my-evolution/Locations.h:2067 #: my-evolution/Locations.h:2064 #, fuzzy msgid "Shawbury" -msgstr "星期六" +msgstr "索尔兹伯里" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 -# my-evolution/Locations.h:2068 #: my-evolution/Locations.h:2065 #, fuzzy msgid "Shearwater" -msgstr "开始日期" +msgstr "苏厄德" -# my-evolution/Locations.h:2069 #: my-evolution/Locations.h:2066 +#, fuzzy msgid "Sheboygan" -msgstr "" +msgstr "谢尔登" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204 -# my-evolution/Locations.h:2070 #: my-evolution/Locations.h:2067 msgid "Sheldon" msgstr "谢尔登" -# my-evolution/Locations.h:2071 #: my-evolution/Locations.h:2068 +#, fuzzy msgid "Shelter Cove" -msgstr "" +msgstr "谢尔顿" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# my-evolution/Locations.h:2072 #: my-evolution/Locations.h:2069 msgid "Shelton" msgstr "谢尔顿" -# my-evolution/Locations.h:2073 #: my-evolution/Locations.h:2070 msgid "Shenandoah" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200 -# my-evolution/Locations.h:2074 #: my-evolution/Locations.h:2071 msgid "Sheridan" msgstr "谢里丹" -# my-evolution/Locations.h:2075 #: my-evolution/Locations.h:2072 msgid "Sherman-Denison" msgstr "谢尔曼-Denison" -# my-evolution/Locations.h:2076 #: my-evolution/Locations.h:2073 +#, fuzzy msgid "Shimofusa Ab" -msgstr "" +msgstr "歧阜 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2077 #: my-evolution/Locations.h:2074 msgid "Shingle Point" msgstr "" -# mail/message-list.etspec.h:7 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# my-evolution/Locations.h:2078 #: my-evolution/Locations.h:2075 msgid "Shiraz" msgstr "设拉子" -# my-evolution/Locations.h:2079 #: my-evolution/Locations.h:2076 msgid "Shishmaref" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2080 #: my-evolution/Locations.h:2077 msgid "Shizuhama Ab" msgstr "" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:2081 #: my-evolution/Locations.h:2078 #, fuzzy msgid "Shoreham" msgstr "分数" -# my-evolution/metar.c:162 -# my-evolution/metar.c:162 -# my-evolution/Locations.h:2082 #: my-evolution/Locations.h:2079 #, fuzzy msgid "Show Low" msgstr "微雪" -# my-evolution/Locations.h:2083 #: my-evolution/Locations.h:2080 msgid "Shreveport Downtown" msgstr "什里夫波特市区" -# my-evolution/Locations.h:2084 #: my-evolution/Locations.h:2081 msgid "Shreveport Regional" msgstr "什里夫波特地区" -# mail/message-list.etspec.h:7 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# my-evolution/Locations.h:2085 #: my-evolution/Locations.h:2082 msgid "Sidney" msgstr "西德尼" -# my-evolution/Locations.h:2086 #: my-evolution/Locations.h:2083 msgid "Sigonella" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2087 #: my-evolution/Locations.h:2084 msgid "Siloam Springs" msgstr "" -# mail/mail-config.glade.h:67 -# mail/mail-config.glade.h:67 -# my-evolution/Locations.h:2088 #: my-evolution/Locations.h:2085 #, fuzzy msgid "Silver City" -msgstr "安全" +msgstr "迈尔斯城" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# my-evolution/Locations.h:2089 #: my-evolution/Locations.h:2086 #, fuzzy msgid "Sindal" msgstr "Sendmail" -# my-evolution/Locations.h:2091 #: my-evolution/Locations.h:2088 +#, fuzzy msgid "Sioux City" -msgstr "" +msgstr "爱荷华城" -# my-evolution/Locations.h:2092 #: my-evolution/Locations.h:2089 +#, fuzzy msgid "Sioux Falls" -msgstr "" +msgstr "爱达荷瀑布" -# my-evolution/Locations.h:2093 #: my-evolution/Locations.h:2090 +#, fuzzy msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "斯普利特" -# my-evolution/Locations.h:2094 #: my-evolution/Locations.h:2091 +#, fuzzy msgid "Sivas" -msgstr "" +msgstr "索非亚" -# my-evolution/Locations.h:2095 #: my-evolution/Locations.h:2092 msgid "Sivrihisar" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2096 #: my-evolution/Locations.h:2093 msgid "Skagway" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2097 #: my-evolution/Locations.h:2094 +#, fuzzy msgid "Skiathos" -msgstr "" +msgstr "桑托斯" -# my-evolution/Locations.h:2098 #: my-evolution/Locations.h:2095 msgid "Skien/Geiteryggen" msgstr "" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -# my-evolution/Locations.h:2099 #: my-evolution/Locations.h:2096 #, fuzzy msgid "Skive" -msgstr "保存" +msgstr "大小" -# calendar/zones.h:320 -# my-evolution/Locations.h:2100 #: my-evolution/Locations.h:2097 msgid "Skopje" msgstr "斯科普里" -# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 -# shell/e-local-storage.c:176 -# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7 -# shell/e-local-storage.c:176 -# my-evolution/Locations.h:2101 #: my-evolution/Locations.h:2098 #, fuzzy msgid "Skwentna" msgstr "已发送" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/Locations.h:2102 #: my-evolution/Locations.h:2099 #, fuzzy msgid "Slana" msgstr "沙尘" -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/Locations.h:2105 #: my-evolution/Locations.h:2102 #, fuzzy msgid "Smithers" -msgstr "骤雨" +msgstr "分钟" -# my-evolution/Locations.h:2106 #: my-evolution/Locations.h:2103 msgid "Smyrna" msgstr "士麦纳" -# my-evolution/metar.c:167 -# my-evolution/metar.c:167 -# my-evolution/Locations.h:2107 #: my-evolution/Locations.h:2104 #, fuzzy msgid "Snowshoe Lake" -msgstr "骤雪" +msgstr "摩西湖" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/Locations.h:2108 #: my-evolution/Locations.h:2105 msgid "Sochi" msgstr "索契" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:2109 #: my-evolution/Locations.h:2106 #, fuzzy msgid "Socorro" -msgstr "分数" +msgstr "索科特拉岛" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:2110 #: my-evolution/Locations.h:2107 msgid "Socotra" msgstr "索科特拉岛" -# my-evolution/metar.c:172 -# my-evolution/metar.c:172 -# my-evolution/Locations.h:2111 #: my-evolution/Locations.h:2108 #, fuzzy msgid "Soda Springs" msgstr "冰雪" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193 -# my-evolution/Locations.h:2112 #: my-evolution/Locations.h:2109 msgid "Sofia" msgstr "索非亚" -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 -# mail/mail-config.glade.h:72 -# my-evolution/Locations.h:2113 #: my-evolution/Locations.h:2110 #, fuzzy msgid "Sogndal" msgstr "Sendmail" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# my-evolution/Locations.h:2114 #: my-evolution/Locations.h:2111 #, fuzzy msgid "Soldotna" -msgstr "斯洛文尼亚" +msgstr "索科特拉岛" -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/Locations.h:2115 #: my-evolution/Locations.h:2112 #, fuzzy msgid "Somerset" msgstr "骤雨" -# my-evolution/Locations.h:2116 #: my-evolution/Locations.h:2113 #, fuzzy msgid "Sonderborg" -msgstr "发件人" +msgstr "瑟堡" -# my-evolution/Locations.h:2117 #: my-evolution/Locations.h:2114 +#, fuzzy msgid "Songmu Ab" -msgstr "" +msgstr "汉城 E Ab" -# my-evolution/Locations.h:2118 #: my-evolution/Locations.h:2115 msgid "Sorkjosen" msgstr "" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/Locations.h:2120 #: my-evolution/Locations.h:2117 msgid "Southampton" msgstr "南安普敦" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/Locations.h:2121 #: my-evolution/Locations.h:2118 #, fuzzy msgid "South Bend" msgstr "南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194 -# my-evolution/Locations.h:2122 #: my-evolution/Locations.h:2119 msgid "South Carolina" msgstr "南卡罗莱纳州" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/Locations.h:2123 #: my-evolution/Locations.h:2120 msgid "South Dakota" msgstr "南达科塔" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/Locations.h:2124 #: my-evolution/Locations.h:2121 #, fuzzy msgid "Southend" msgstr "南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# my-evolution/Locations.h:2125 #: my-evolution/Locations.h:2122 #, fuzzy msgid "South Marsh Island" msgstr "马绍尔群岛" -# my-evolution/Locations.h:2126 #: my-evolution/Locations.h:2123 +#, fuzzy msgid "South Timbalier" -msgstr "" +msgstr "南卡罗莱纳州" -# my-evolution/Locations.h:2128 #: my-evolution/Locations.h:2125 +#, fuzzy msgid "Sparrevohn" -msgstr "" +msgstr "萨拉热窝" -# my-evolution/Locations.h:2129 #: my-evolution/Locations.h:2126 msgid "Spencer" msgstr "斯宾塞" -# my-evolution/Locations.h:2130 #: my-evolution/Locations.h:2127 +#, fuzzy msgid "Spickard" -msgstr "" +msgstr "丢弃(_D)" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# my-evolution/Locations.h:2131 #: my-evolution/Locations.h:2128 msgid "Split" msgstr "斯普利特" -# my-evolution/metar.c:292 -# my-evolution/metar.c:292 -# my-evolution/Locations.h:2132 #: my-evolution/Locations.h:2129 #, fuzzy msgid "Spokane" -msgstr "烟霞" +msgstr "西班牙" -# my-evolution/Locations.h:2133 #: my-evolution/Locations.h:2130 msgid "Spokane-Parkwater" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2134 #: my-evolution/Locations.h:2131 msgid "Springbok" msgstr "" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -# my-evolution/Locations.h:2135 #: my-evolution/Locations.h:2132 #, fuzzy msgid "Springfield" -msgstr "简体" +msgstr "克兰菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:2136 #: my-evolution/Locations.h:2133 msgid "Stampede Pass" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5 -# my-evolution/Locations.h:2137 #: my-evolution/Locations.h:2134 msgid "State College" msgstr "州立学院" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# my-evolution/Locations.h:2138 #: my-evolution/Locations.h:2135 #, fuzzy msgid "Stauning" -msgstr "开始:" +msgstr "斯托顿" -# my-evolution/Locations.h:2139 #: my-evolution/Locations.h:2136 msgid "Staunton" msgstr "斯托顿" -# my-evolution/Locations.h:2140 #: my-evolution/Locations.h:2137 msgid "Stavanger/Sola" msgstr "斯塔万格/Sola" -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216 -# my-evolution/Locations.h:2141 #: my-evolution/Locations.h:2138 #, fuzzy msgid "Staverton" -msgstr "开始:" +msgstr "斯托顿" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2142 #: my-evolution/Locations.h:2139 #, fuzzy msgid "Stavropol" msgstr "停止" -# my-evolution/Locations.h:2143 #: my-evolution/Locations.h:2140 +#, fuzzy msgid "St Cloud" -msgstr "" +msgstr "圣路易斯" -# my-evolution/Locations.h:2144 #: my-evolution/Locations.h:2141 msgid "Steamboat Springs" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# my-evolution/Locations.h:2145 #: my-evolution/Locations.h:2142 #, fuzzy msgid "Stephenville" -msgstr "塞舌尔" +msgstr "以斯维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198 -# my-evolution/Locations.h:2146 #: my-evolution/Locations.h:2143 #, fuzzy msgid "St. George" msgstr "圣赫勒拿岛" -# my-evolution/Locations.h:2147 #: my-evolution/Locations.h:2144 msgid "Stillwater" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2148 #: my-evolution/Locations.h:2145 msgid "St. John's" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2149 #: my-evolution/Locations.h:2146 msgid "St Johnsbury" msgstr "" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2150 #: my-evolution/Locations.h:2147 #, fuzzy msgid "St Joseph" msgstr "停止" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180 -# my-evolution/Locations.h:2151 #: my-evolution/Locations.h:2148 msgid "St Louis" msgstr "圣路易斯" -# my-evolution/Locations.h:2152 #: my-evolution/Locations.h:2149 msgid "St Louis-Spirit" msgstr "圣路易斯-Spirit" -# my-evolution/Locations.h:2153 #: my-evolution/Locations.h:2150 msgid "Stockholm (Arlanda)" msgstr "斯德哥尔摩 (Arlanda)" -# my-evolution/Locations.h:2154 #: my-evolution/Locations.h:2151 msgid "Stockholm (Bromma)" msgstr "斯德哥尔摩 (Bromma)" -# my-evolution/Locations.h:2155 #: my-evolution/Locations.h:2152 +#, fuzzy msgid "Stockton" -msgstr "" +msgstr "萨顿" -# my-evolution/Locations.h:2156 #: my-evolution/Locations.h:2153 msgid "Stokmarknes/Skagen" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2157 #: my-evolution/Locations.h:2154 msgid "Stord/Sorstokken" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197 -# my-evolution/Locations.h:2158 #: my-evolution/Locations.h:2155 #, fuzzy msgid "Storm Lake" -msgstr "斯里兰卡" +msgstr "克莱顿湖" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158 -# my-evolution/Locations.h:2159 #: my-evolution/Locations.h:2156 #, fuzzy msgid "Stornoway" msgstr "挪威" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:8 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:31 -# mail/message-list.etspec.h:9 -# my-evolution/Locations.h:2160 #: my-evolution/Locations.h:2157 msgid "St Paul" msgstr "圣保罗" -# my-evolution/Locations.h:2161 #: my-evolution/Locations.h:2158 msgid "St Petersburg" msgstr "圣彼得堡" -# my-evolution/Locations.h:2162 #: my-evolution/Locations.h:2159 msgid "St Petersburg / Clearwater" msgstr "圣彼得堡 / Clearwater" -# my-evolution/Locations.h:2163 #: my-evolution/Locations.h:2160 msgid "Strasbourg" msgstr "斯特拉斯堡" -# my-evolution/Locations.h:2164 #: my-evolution/Locations.h:2161 msgid "Strevell" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192 -# my-evolution/Locations.h:2165 #: my-evolution/Locations.h:2162 msgid "St Simon's Island" msgstr "圣西蒙岛" -# my-evolution/Locations.h:2166 #: my-evolution/Locations.h:2163 msgid "Stumpy Point" msgstr "" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 -# my-evolution/Locations.h:2167 #: my-evolution/Locations.h:2164 msgid "Sturgeon Bay" msgstr "鲟鱼湾" -# my-evolution/Locations.h:2168 #: my-evolution/Locations.h:2165 msgid "Stuttgart" msgstr "斯图加特" -# mail/message-list.etspec.h:5 -# mail/message-list.etspec.h:6 -# my-evolution/Locations.h:2169 #: my-evolution/Locations.h:2166 msgid "Sucre" msgstr "苏克雷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123 -# my-evolution/Locations.h:2170 #: my-evolution/Locations.h:2167 #, fuzzy msgid "Sumburgh" msgstr "卢森堡" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# my-evolution/Locations.h:2171 #: my-evolution/Locations.h:2168 #, fuzzy msgid "Sumter" -msgstr "概要" +msgstr "卡斯特" -# my-evolution/Locations.h:2172 #: my-evolution/Locations.h:2169 msgid "Sumter (2)" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2173 #: my-evolution/Locations.h:2170 msgid "Sundsvall-Harnosand" msgstr "松兹瓦尔-Harnosand" -# calendar/zones.h:248 -# my-evolution/Locations.h:2174 #: my-evolution/Locations.h:2171 msgid "Sungshan/Taipei" msgstr "Sungshan/台北" -# my-evolution/Locations.h:2175 #: my-evolution/Locations.h:2172 msgid "Superior" msgstr "" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2177 #: my-evolution/Locations.h:2174 msgid "Sutton" msgstr "萨顿" -# my-evolution/Locations.h:2178 #: my-evolution/Locations.h:2175 msgid "Suwon Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2179 #: my-evolution/Locations.h:2176 msgid "Svalbard" msgstr "斯瓦尔巴特" -# my-evolution/Locations.h:2180 #: my-evolution/Locations.h:2177 msgid "Svolvaer/Helle" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2182 #: my-evolution/Locations.h:2179 msgid "Swift Current" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2184 #: my-evolution/Locations.h:2181 msgid "Sydney" msgstr "悉尼" -# my-evolution/Locations.h:2185 #: my-evolution/Locations.h:2182 msgid "Syktyvkar" msgstr "" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2186 #: my-evolution/Locations.h:2183 -#, fuzzy msgid "Sympheropol" -msgstr "停止" +msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2187 #: my-evolution/Locations.h:2184 msgid "Syracuse" msgstr "锡拉库扎" -# my-evolution/Locations.h:2188 #: my-evolution/Locations.h:2185 msgid "Szczecin" msgstr "什切青" -# my-evolution/Locations.h:2189 #: my-evolution/Locations.h:2186 msgid "Szombathely" msgstr "" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# my-evolution/Locations.h:2190 #: my-evolution/Locations.h:2187 #, fuzzy msgid "Tabatinga" -msgstr "繁体" +msgstr "台南" -# my-evolution/Locations.h:2191 #: my-evolution/Locations.h:2188 msgid "Tabriz" msgstr "大不里士" -# calendar/gui/print.c:2205 -# calendar/gui/print.c:2205 -# my-evolution/Locations.h:2192 #: my-evolution/Locations.h:2189 #, fuzzy msgid "Tabuk" msgstr "任务" -# my-evolution/Locations.h:2193 #: my-evolution/Locations.h:2190 +#, fuzzy msgid "Tachikawa Ab" -msgstr "" +msgstr "旭州 Ab" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# my-evolution/Locations.h:2194 #: my-evolution/Locations.h:2191 #, fuzzy msgid "Tacna" -msgstr "汤加" +msgstr "塔科马" -# my-evolution/Locations.h:2195 #: my-evolution/Locations.h:2192 msgid "Tacoma" msgstr "塔科马" -# my-evolution/Locations.h:2196 #: my-evolution/Locations.h:2193 msgid "Tacoma-Lakewood" msgstr "塔科马-Lakewood" -# my-evolution/Locations.h:2197 #: my-evolution/Locations.h:2194 msgid "Tacuarembo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2198 #: my-evolution/Locations.h:2195 msgid "Taegu" msgstr "大丘" -# my-evolution/Locations.h:2199 #: my-evolution/Locations.h:2196 msgid "Taegu Ab" msgstr "大丘 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2200 #: my-evolution/Locations.h:2197 msgid "Taejon" msgstr "大田" -# my-evolution/Locations.h:2201 #: my-evolution/Locations.h:2198 msgid "Tahoe Valley" msgstr "塔霍谷" -# my-evolution/Locations.h:2202 #: my-evolution/Locations.h:2199 +#, fuzzy msgid "Taichung" -msgstr "" +msgstr "太原" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2203 #: my-evolution/Locations.h:2200 #, fuzzy msgid "Taif" -msgstr "台湾" +msgstr "塔伊兹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2204 #: my-evolution/Locations.h:2201 msgid "Tainan" msgstr "台南" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2206 #: my-evolution/Locations.h:2203 msgid "Taiyuan" msgstr "太原" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2207 #: my-evolution/Locations.h:2204 msgid "Taiz" msgstr "塔伊兹" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2208 #: my-evolution/Locations.h:2205 #, fuzzy msgid "Tajima" -msgstr "台湾" +msgstr "坦帕" -# my-evolution/Locations.h:2209 #: my-evolution/Locations.h:2206 msgid "Takamatsu Airport" msgstr "高松机场" -# my-evolution/Locations.h:2210 #: my-evolution/Locations.h:2207 +#, fuzzy msgid "Talara" -msgstr "" +msgstr "瓦尔帕莱索" -# my-evolution/Locations.h:2212 #: my-evolution/Locations.h:2208 msgid "Talkeetna" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2213 #: my-evolution/Locations.h:2209 msgid "Tallahassee" msgstr "塔拉哈西" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2211 #: my-evolution/Locations.h:2210 #, fuzzy msgid "Tallinn" -msgstr "台湾" +msgstr "台南" -# my-evolution/Locations.h:2214 #: my-evolution/Locations.h:2211 +#, fuzzy msgid "Tamanrasset" -msgstr "" +msgstr "塔拉哈西" -# my-evolution/Locations.h:2215 #: my-evolution/Locations.h:2212 msgid "Tamanrasset/Aguenna" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182 -# my-evolution/Locations.h:2216 #: my-evolution/Locations.h:2213 msgid "Tampa" msgstr "坦帕" -# my-evolution/Locations.h:2217 #: my-evolution/Locations.h:2214 msgid "Tampa-Macdill AFB" msgstr "坦帕-Macdill 空军基地" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2218 #: my-evolution/Locations.h:2215 msgid "Tampere" msgstr "坦佩雷" -# my-evolution/Locations.h:2219 #: my-evolution/Locations.h:2216 msgid "Tampico" msgstr "坦皮科" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2220 #: my-evolution/Locations.h:2217 #, fuzzy msgid "Tanana" -msgstr "台湾" +msgstr "台南" -# my-evolution/Locations.h:2221 #: my-evolution/Locations.h:2218 +#, fuzzy msgid "Tanegashima Airport" -msgstr "" +msgstr "鹿儿岛机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116 -# my-evolution/Locations.h:2222 #: my-evolution/Locations.h:2219 #, fuzzy msgid "Taos" msgstr "老挝" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2223 #: my-evolution/Locations.h:2220 +#, fuzzy msgid "Taoyuan" -msgstr "" +msgstr "太原" -# my-evolution/Locations.h:2224 #: my-evolution/Locations.h:2221 +#, fuzzy msgid "Tapachula" -msgstr "" +msgstr "马哈奇卡拉" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2225 #: my-evolution/Locations.h:2222 msgid "Taranto" msgstr "塔兰托" -# my-evolution/Locations.h:2226 #: my-evolution/Locations.h:2223 #, fuzzy msgid "Tarbes" -msgstr "测试" +msgstr "坦佩雷" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2227 #: my-evolution/Locations.h:2224 #, fuzzy msgid "Tarija" -msgstr "台湾" +msgstr "中国台湾" -# my-evolution/Locations.h:2228 #: my-evolution/Locations.h:2225 +#, fuzzy msgid "Tarvisio" -msgstr "" +msgstr "哈里森" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# my-evolution/Locations.h:2229 #: my-evolution/Locations.h:2226 #, fuzzy msgid "Tatalina" -msgstr "繁体" +msgstr "台南" -# my-evolution/Locations.h:2230 #: my-evolution/Locations.h:2227 +#, fuzzy msgid "Tateyama Ab" -msgstr "" +msgstr "大丘 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2231 #: my-evolution/Locations.h:2228 +#, fuzzy msgid "Taunton" -msgstr "" +msgstr "斯托顿" -# my-evolution/Locations.h:2232 #: my-evolution/Locations.h:2229 +#, fuzzy msgid "Tebessa" -msgstr "" +msgstr "特雷西纳" -# my-evolution/Locations.h:2233 #: my-evolution/Locations.h:2230 msgid "Tees-Side" msgstr "" -# calendar/zones.h:168 -# my-evolution/Locations.h:2234 #: my-evolution/Locations.h:2231 msgid "Tegucigalpa" msgstr "特古西加尔巴" -# my-evolution/Locations.h:2235 #: my-evolution/Locations.h:2232 msgid "Tehran-Mehrabad" msgstr "德黑兰-Mehrabad" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# my-evolution/Locations.h:2236 #: my-evolution/Locations.h:2233 #, fuzzy msgid "Tela" msgstr "托克劳群岛" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# my-evolution/Locations.h:2237 #: my-evolution/Locations.h:2234 msgid "Temple" msgstr "坦普尔" -# my-evolution/Locations.h:2238 #: my-evolution/Locations.h:2235 msgid "Tennessee" msgstr "田纳西" -# my-evolution/Locations.h:2239 #: my-evolution/Locations.h:2236 msgid "Tepic" msgstr "特皮克" -# my-evolution/Locations.h:2240 #: my-evolution/Locations.h:2237 msgid "Teresina" msgstr "特雷西纳" -# my-evolution/Locations.h:2241 #: my-evolution/Locations.h:2238 msgid "Terre Haute" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2242 #: my-evolution/Locations.h:2239 msgid "Terrell" msgstr "特雷尔" -# my-evolution/Locations.h:2243 #: my-evolution/Locations.h:2240 +#, fuzzy msgid "Teterboro" -msgstr "" +msgstr "彼得斯堡" -# my-evolution/Locations.h:2244 #: my-evolution/Locations.h:2241 +#, fuzzy msgid "Texarkana" -msgstr "" +msgstr "塔兰托" -# my-evolution/Locations.h:2245 #: my-evolution/Locations.h:2242 msgid "Texas" msgstr "德克萨斯州" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187 -# my-evolution/Locations.h:2246 #: my-evolution/Locations.h:2243 #, fuzzy msgid "The Dalles" -msgstr "塞舌尔" +msgstr "塔霍谷" -# my-evolution/Locations.h:2247 #: my-evolution/Locations.h:2244 msgid "Thessaloniki" msgstr "萨洛尼卡" -# my-evolution/Locations.h:2248 #: my-evolution/Locations.h:2245 msgid "Thief River Falls" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2249 #: my-evolution/Locations.h:2246 msgid "Thiruvananthapuram" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# my-evolution/Locations.h:2250 #: my-evolution/Locations.h:2247 #, fuzzy msgid "Thisted" -msgstr "头衔" +msgstr "的里雅斯特" -# my-evolution/Locations.h:2251 #: my-evolution/Locations.h:2248 msgid "Thompson Falls" msgstr "汤普森瀑布" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962 -# my-evolution/Locations.h:2252 #: my-evolution/Locations.h:2249 #, fuzzy msgid "Thumrait" msgstr "星期四" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2253 #: my-evolution/Locations.h:2250 msgid "Tianjin" msgstr "天津" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 -# calendar/zones.h:171 -# my-evolution/Locations.h:2254 #: my-evolution/Locations.h:2251 msgid "Tijuana" msgstr "提华纳" -# my-evolution/Locations.h:2255 #: my-evolution/Locations.h:2252 msgid "Timisoara" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2256 #: my-evolution/Locations.h:2253 +#, fuzzy msgid "Tin City" -msgstr "" +msgstr "彭加城" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206 -# my-evolution/Locations.h:2257 #: my-evolution/Locations.h:2254 #, fuzzy msgid "Tirana" -msgstr "台湾" +msgstr "提华纳" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2258 #: my-evolution/Locations.h:2255 #, fuzzy msgid "Tiree" -msgstr "时间" +msgstr "的里雅斯特" -# my-evolution/Locations.h:2259 #: my-evolution/Locations.h:2256 msgid "Tirgu Mures" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2260 #: my-evolution/Locations.h:2257 msgid "Tiruchchirapalli" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 -# my-evolution/Locations.h:2261 #: my-evolution/Locations.h:2258 #, fuzzy msgid "Titusville" -msgstr "头衔" +msgstr "汤斯维尔" -# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -# calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:384 -# my-evolution/Locations.h:2262 #: my-evolution/Locations.h:2259 #, fuzzy msgid "Tivat" msgstr "保密" -# my-evolution/Locations.h:2263 #: my-evolution/Locations.h:2260 msgid "Tlemcen Zenata" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2264 #: my-evolution/Locations.h:2261 msgid "Tobias Bolanos" msgstr "托拜厄斯 Bolanos" -# my-evolution/Locations.h:2265 #: my-evolution/Locations.h:2262 +#, fuzzy msgid "Tocumen" -msgstr "" +msgstr "秋明" -# my-evolution/Locations.h:2266 #: my-evolution/Locations.h:2263 msgid "Togiak Village" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2267 #: my-evolution/Locations.h:2264 msgid "Tokachi GSDF" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# my-evolution/Locations.h:2268 #: my-evolution/Locations.h:2265 +#, fuzzy msgid "Tokunoshima Island" -msgstr "" +msgstr "德岛 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2269 #: my-evolution/Locations.h:2266 msgid "Tokushima Ab" msgstr "德岛 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2270 #: my-evolution/Locations.h:2267 msgid "Tokyo Heliport" msgstr "东京直升机场" -# my-evolution/Locations.h:2271 #: my-evolution/Locations.h:2268 msgid "Tokyo International Airport" msgstr "东京国际机场" -# my-evolution/Locations.h:2272 #: my-evolution/Locations.h:2269 msgid "Tokyo New International Airport" msgstr "东京新机场" -# ui/evolution.xml.h:25 -# ui/evolution.xml.h:25 -# my-evolution/Locations.h:2273 #: my-evolution/Locations.h:2270 msgid "Toledo" msgstr "托莱多" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# my-evolution/Locations.h:2274 #: my-evolution/Locations.h:2271 msgid "Toluca" msgstr "托卢卡" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211 -# my-evolution/Locations.h:2275 #: my-evolution/Locations.h:2272 #, fuzzy msgid "Tonopah" msgstr "汤加" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# my-evolution/Locations.h:2276 #: my-evolution/Locations.h:2273 msgid "Topeka" msgstr "托皮卡" -# my-evolution/Locations.h:2277 #: my-evolution/Locations.h:2274 msgid "Topeka-Forbes Field" msgstr "托皮卡-Forbes Field" -# my-evolution/Locations.h:2278 #: my-evolution/Locations.h:2275 msgid "Torino/Bric Della Croce" msgstr "托里诺/Bric Della Croce" -# my-evolution/Locations.h:2279 #: my-evolution/Locations.h:2276 msgid "Torino/Caselle" msgstr "托里诺/Caselle" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/Locations.h:2280 #: my-evolution/Locations.h:2277 msgid "Toronto" msgstr "多伦多" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -# my-evolution/Locations.h:2281 #: my-evolution/Locations.h:2278 #, fuzzy msgid "Torp" msgstr "顶部:" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77 -# my-evolution/Locations.h:2282 #: my-evolution/Locations.h:2279 msgid "Torrance" msgstr "托兰斯" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# my-evolution/Locations.h:2283 #: my-evolution/Locations.h:2280 #, fuzzy msgid "Torreon" -msgstr "韩语" +msgstr "多伦多" -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 -# my-evolution/Locations.h:2284 #: my-evolution/Locations.h:2281 #, fuzzy msgid "Tottori Airport" -msgstr "开始导入" +msgstr "青森机场" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# my-evolution/Locations.h:2285 #: my-evolution/Locations.h:2282 msgid "Toulouse" msgstr "图鲁兹" -# my-evolution/Locations.h:2286 #: my-evolution/Locations.h:2283 +#, fuzzy msgid "Toul-Rosieres" -msgstr "" +msgstr "图鲁兹" -# my-evolution/Locations.h:2287 #: my-evolution/Locations.h:2284 msgid "Tours-St-Symphorien" msgstr "图尔斯-St-Symphorien" -# my-evolution/Locations.h:2288 #: my-evolution/Locations.h:2285 msgid "Toussus-Le Noble" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2289 #: my-evolution/Locations.h:2286 msgid "Townsville" msgstr "汤斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:2290 #: my-evolution/Locations.h:2287 msgid "Toyama Airport" msgstr "富山机场" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81 -# my-evolution/Locations.h:2291 #: my-evolution/Locations.h:2288 #, fuzzy msgid "Trabzon" msgstr "加蓬" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# my-evolution/Locations.h:2292 #: my-evolution/Locations.h:2289 msgid "Trapani" msgstr "特拉帕尼" -# my-evolution/Locations.h:2293 #: my-evolution/Locations.h:2290 +#, fuzzy msgid "Traverse City" -msgstr "" +msgstr "贝克城" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872 -# my-evolution/Locations.h:2294 #: my-evolution/Locations.h:2291 #, fuzzy msgid "Trelew" msgstr "电传" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -# my-evolution/Locations.h:2295 #: my-evolution/Locations.h:2292 msgid "Trenton" msgstr "特伦顿" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -# my-evolution/Locations.h:2296 #: my-evolution/Locations.h:2293 #, fuzzy msgid "Trevico" -msgstr "上一个" +msgstr "特皮克" -# my-evolution/Locations.h:2297 #: my-evolution/Locations.h:2294 msgid "Treviso/Istrana" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2298 #: my-evolution/Locations.h:2295 msgid "Treviso/S.Angelo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2299 #: my-evolution/Locations.h:2296 msgid "Trieste" msgstr "的里雅斯特" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/Locations.h:2300 #: my-evolution/Locations.h:2297 msgid "Trinidad" msgstr "特立尼达" -# calendar/zones.h:56 -# my-evolution/Locations.h:2301 #: my-evolution/Locations.h:2298 msgid "Tripoli" msgstr "的黎波里" -# my-evolution/Locations.h:2302 #: my-evolution/Locations.h:2299 msgid "Tromso/Langnes" msgstr "特罗姆兹/Langnes" -# my-evolution/Locations.h:2303 #: my-evolution/Locations.h:2300 msgid "Trondheim/Vaernes" msgstr "特隆赫姆/Vaernes" -# my-evolution/Locations.h:2304 #: my-evolution/Locations.h:2301 msgid "Troutdale" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2305 #: my-evolution/Locations.h:2302 msgid "Troyes/Barberey" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# my-evolution/Locations.h:2306 #: my-evolution/Locations.h:2303 #, fuzzy msgid "Truckee" msgstr "土耳其" -# my-evolution/Locations.h:2307 #: my-evolution/Locations.h:2304 msgid "Truth or Consequences" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2308 #: my-evolution/Locations.h:2305 +#, fuzzy msgid "Tsuiki Ab" -msgstr "" +msgstr "富士 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2309 #: my-evolution/Locations.h:2306 msgid "Tsushima Airport" msgstr "对马机场" -# my-evolution/Locations.h:2310 #: my-evolution/Locations.h:2307 msgid "Tucson" msgstr "图森" -# my-evolution/Locations.h:2311 #: my-evolution/Locations.h:2308 msgid "Tucson-Davis AFB" msgstr "图森-戴维斯空军基地" -# my-evolution/Locations.h:2312 #: my-evolution/Locations.h:2309 +#, fuzzy msgid "Tucuman" -msgstr "" +msgstr "塔科马" -# my-evolution/Locations.h:2313 #: my-evolution/Locations.h:2310 msgid "Tucumcari" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2314 #: my-evolution/Locations.h:2311 +#, fuzzy msgid "Tucurui" -msgstr "" +msgstr "土尔库" -# my-evolution/Locations.h:2315 #: my-evolution/Locations.h:2312 +#, fuzzy msgid "Tulancingo" -msgstr "" +msgstr "亨廷顿" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# my-evolution/Locations.h:2316 #: my-evolution/Locations.h:2313 #, fuzzy msgid "Tulcea" -msgstr "星期二" +msgstr "塔尔萨" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960 -# my-evolution/Locations.h:2317 #: my-evolution/Locations.h:2314 msgid "Tulsa" msgstr "塔尔萨" -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:85 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5 -# my-evolution/Locations.h:2318 #: my-evolution/Locations.h:2315 #, fuzzy msgid "Tupelo" -msgstr "类型" +msgstr "普韦布洛" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# my-evolution/Locations.h:2319 #: my-evolution/Locations.h:2316 #, fuzzy msgid "Turaif" -msgstr "土耳其语" +msgstr "都灵" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# my-evolution/Locations.h:2320 #: my-evolution/Locations.h:2317 msgid "Turin" msgstr "都灵" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214 -# my-evolution/Locations.h:2322 #: my-evolution/Locations.h:2319 msgid "Turku" msgstr "土尔库" -# my-evolution/Locations.h:2323 #: my-evolution/Locations.h:2320 +#, fuzzy msgid "Tuscaloosa" -msgstr "" +msgstr "塔尔萨" -# my-evolution/Locations.h:2324 #: my-evolution/Locations.h:2321 msgid "Tuxtla Gutierrez" msgstr "" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -# my-evolution/Locations.h:2325 #: my-evolution/Locations.h:2322 #, fuzzy msgid "Twenthe" msgstr "暂时的" -# my-evolution/Locations.h:2326 #: my-evolution/Locations.h:2323 msgid "Twentynine Palms" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2327 #: my-evolution/Locations.h:2324 +#, fuzzy msgid "Twin Falls" -msgstr "" +msgstr "汤普森瀑布" -# my-evolution/Locations.h:2328 #: my-evolution/Locations.h:2325 msgid "Tyler" msgstr "泰勒" -# my-evolution/Locations.h:2329 #: my-evolution/Locations.h:2326 msgid "Tyndall AFB" msgstr "廷德尔空军基地" -# my-evolution/Locations.h:2330 #: my-evolution/Locations.h:2327 msgid "Tyumen" msgstr "秋明" -# my-evolution/Locations.h:2331 #: my-evolution/Locations.h:2328 +#, fuzzy msgid "Uberaba" -msgstr "" +msgstr "海得拉巴" -# my-evolution/Locations.h:2332 #: my-evolution/Locations.h:2329 msgid "Ufa" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2333 #: my-evolution/Locations.h:2330 +#, fuzzy msgid "Ukiah" -msgstr "" +msgstr "犹他州" -# my-evolution/Locations.h:2335 #: my-evolution/Locations.h:2332 msgid "Ulan-Ude" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2336 #: my-evolution/Locations.h:2333 +#, fuzzy msgid "Ulsan" -msgstr "" +msgstr "塔尔萨" -# my-evolution/Locations.h:2337 #: my-evolution/Locations.h:2334 msgid "Ulyanovsk" msgstr "乌里扬诺夫斯克" -# my-evolution/Locations.h:2338 #: my-evolution/Locations.h:2335 +#, fuzzy msgid "Umea" -msgstr "" +msgstr "阿米莉娅" -# my-evolution/Locations.h:2339 #: my-evolution/Locations.h:2336 +#, fuzzy msgid "Umiat" -msgstr "" +msgstr "尤蒂卡" -# my-evolution/Locations.h:2340 #: my-evolution/Locations.h:2337 msgid "Unalakleet" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221 -# my-evolution/Locations.h:2341 #: my-evolution/Locations.h:2338 msgid "United Arab Emirates " msgstr "阿拉伯联合酋长国 " -# mail/message-list.c:639 -# mail/message-list.c:645 -# my-evolution/Locations.h:2344 #: my-evolution/Locations.h:2341 #, fuzzy msgid "Unst" msgstr "不可见" -# my-evolution/Locations.h:2345 #: my-evolution/Locations.h:2342 +#, fuzzy msgid "Upington" -msgstr "" +msgstr "阿林顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109 -# my-evolution/Locations.h:2346 #: my-evolution/Locations.h:2343 #, fuzzy msgid "Uruapan" -msgstr "日本" +msgstr "特拉帕尼" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226 -# my-evolution/Locations.h:2347 #: my-evolution/Locations.h:2344 msgid "Uruguaiana" msgstr "乌拉圭亚纳" -# my-evolution/Locations.h:2349 #: my-evolution/Locations.h:2346 +#, fuzzy msgid "Urumqi" -msgstr "" +msgstr "亚洲/乌鲁木齐" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:2350 #: my-evolution/Locations.h:2347 msgid "Utah" msgstr "犹他州" -# my-evolution/Locations.h:2351 #: my-evolution/Locations.h:2348 msgid "Utica" msgstr "尤蒂卡" -# my-evolution/Locations.h:2352 #: my-evolution/Locations.h:2349 msgid "Utrecht/Soesterberg" msgstr "乌德勒支/Soesterberg" -# my-evolution/Locations.h:2353 #: my-evolution/Locations.h:2350 msgid "Utsunomiya Ab" msgstr "宇都宫 Ab" -# my-evolution/Locations.h:2354 #: my-evolution/Locations.h:2351 msgid "Uzhgorod" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871 -# my-evolution/Locations.h:2355 #: my-evolution/Locations.h:2352 #, fuzzy msgid "Vadso" -msgstr "收音机" +msgstr "麦迪逊" -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/Locations.h:2356 #: my-evolution/Locations.h:2353 #, fuzzy msgid "Vaerlose" -msgstr "不定风" +msgstr "卡莱尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172 -# my-evolution/Locations.h:2357 #: my-evolution/Locations.h:2354 msgid "Vagar" msgstr "瓦尔迪兹" -# my-evolution/Locations.h:2358 #: my-evolution/Locations.h:2355 msgid "Valdez 2" msgstr "瓦尔迪兹 2" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131 -# my-evolution/Locations.h:2359 #: my-evolution/Locations.h:2356 #, fuzzy msgid "Valdosta" -msgstr "马耳他" +msgstr "符拉迪沃斯托克" -# my-evolution/Locations.h:2360 #: my-evolution/Locations.h:2357 msgid "Valdosta-Moody AFB" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191 -# my-evolution/Locations.h:2361 #: my-evolution/Locations.h:2358 msgid "Valencia" msgstr "巴伦西亚" -# calendar/zones.h:257 -# my-evolution/Locations.h:2362 #: my-evolution/Locations.h:2359 msgid "Valentine" msgstr "瓦伦丁" -# my-evolution/Locations.h:2363 #: my-evolution/Locations.h:2360 msgid "Valera*" msgstr "瓦勒拉" -# my-evolution/Locations.h:2364 #: my-evolution/Locations.h:2361 +#, fuzzy msgid "Valkenburg" -msgstr "" +msgstr "萨尔茨堡" -# my-evolution/Locations.h:2365 #: my-evolution/Locations.h:2362 +#, fuzzy msgid "Valley" -msgstr "" +msgstr "塔霍谷" -# my-evolution/Locations.h:2366 #: my-evolution/Locations.h:2363 msgid "Valparaiso" msgstr "瓦尔帕莱索" -# my-evolution/Locations.h:2367 #: my-evolution/Locations.h:2364 msgid "Valparaiso-Eglin AFB" msgstr "瓦尔帕莱索-Eglin 空军基地" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 -# my-evolution/Locations.h:2368 #: my-evolution/Locations.h:2365 #, fuzzy msgid "Van" -msgstr "经理" +msgstr "瓦尔纳" -# my-evolution/Locations.h:2369 #: my-evolution/Locations.h:2366 msgid "Vancouver" msgstr "范库弗峰" -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# calendar/gui/e-itip-control.c:860 ui/evolution-mail-global.xml.h:1 -# my-evolution/Locations.h:2370 #: my-evolution/Locations.h:2367 #, fuzzy msgid "Vandel" msgstr "取消" -# my-evolution/Locations.h:2371 #: my-evolution/Locations.h:2368 msgid "Vandenberg AFB" msgstr "范登堡空军基地" -# my-evolution/Locations.h:2372 #: my-evolution/Locations.h:2369 msgid "Vandenberg Range" msgstr "范登堡山脉" -# my-evolution/Locations.h:2373 #: my-evolution/Locations.h:2370 msgid "Van Nuys" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20 -# my-evolution/Locations.h:2374 #: my-evolution/Locations.h:2371 #, fuzzy msgid "Varadero" msgstr "巴巴多斯岛" -# my-evolution/Locations.h:2375 #: my-evolution/Locations.h:2372 msgid "Varanasi/Babatpur" msgstr "瓦蜡纳西/Babatpur" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# my-evolution/Locations.h:2376 #: my-evolution/Locations.h:2373 msgid "Varna" msgstr "瓦尔纳" -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:34 -# my-evolution/Locations.h:2377 #: my-evolution/Locations.h:2374 #, fuzzy msgid "Vasteras" -msgstr "之后" +msgstr "瓦勒拉" -# my-evolution/Locations.h:2378 #: my-evolution/Locations.h:2375 msgid "Vaxjo" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# my-evolution/Locations.h:2379 #: my-evolution/Locations.h:2376 #, fuzzy msgid "Venezia" msgstr "委内瑞拉" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -# my-evolution/Locations.h:2381 #: my-evolution/Locations.h:2378 #, fuzzy msgid "Venice" -msgstr "Unicode" +msgstr "瓦伦丁" -# my-evolution/Locations.h:2382 #: my-evolution/Locations.h:2379 msgid "Veracruz" msgstr "韦拉克鲁斯" -# my-evolution/Locations.h:2383 #: my-evolution/Locations.h:2380 +#, fuzzy msgid "Vermillion" -msgstr "" +msgstr "佛蒙特州" -# my-evolution/Locations.h:2384 #: my-evolution/Locations.h:2381 msgid "Vermont" msgstr "佛蒙特州" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16 -# my-evolution/Locations.h:2385 #: my-evolution/Locations.h:2382 #, fuzzy msgid "Vernal" -msgstr "常规" +msgstr "瓦尔纳" -# my-evolution/Locations.h:2386 #: my-evolution/Locations.h:2383 +#, fuzzy msgid "Vero Beach" -msgstr "" +msgstr "维吉尼亚海岸" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229 -# my-evolution/Locations.h:2387 #: my-evolution/Locations.h:2384 msgid "Vicenza" msgstr "维琴察" -# my-evolution/Locations.h:2388 #: my-evolution/Locations.h:2385 msgid "Vichy-Charmeil" msgstr "维希-Charmeil" -# my-evolution/Locations.h:2389 #: my-evolution/Locations.h:2386 msgid "Vichy-Rolla" msgstr "维希-Rolla" -# my-evolution/Locations.h:2390 #: my-evolution/Locations.h:2387 +#, fuzzy msgid "Vicksburg" -msgstr "" +msgstr "匹兹堡" -# my-evolution/Locations.h:2391 #: my-evolution/Locations.h:2388 msgid "Victoria" msgstr "维多利亚" -# my-evolution/Locations.h:2393 #: my-evolution/Locations.h:2390 msgid "Vigo" msgstr "比戈" -# shell/e-shell-importer.c:612 -# shell/e-shell-importer.c:612 -# my-evolution/Locations.h:2394 #: my-evolution/Locations.h:2391 #, fuzzy msgid "Vilhena" -msgstr "文件名:" +msgstr "维琴察" -# my-evolution/Locations.h:2395 #: my-evolution/Locations.h:2392 +#, fuzzy msgid "Villacoublay" -msgstr "" +msgstr "威洛比" -# my-evolution/Locations.h:2396 #: my-evolution/Locations.h:2393 +#, fuzzy msgid "Villafranca" -msgstr "" +msgstr "瓦尔纳" -# my-evolution/Locations.h:2397 #: my-evolution/Locations.h:2394 msgid "Villahermosa" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2398 #: my-evolution/Locations.h:2395 msgid "Villamontes" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2399 #: my-evolution/Locations.h:2396 msgid "Villa Reynolds" msgstr "" -# calendar/zones.h:329 -# my-evolution/Locations.h:2400 #: my-evolution/Locations.h:2397 msgid "Vilnius" msgstr "维尔纽斯" -# my-evolution/Locations.h:2401 #: my-evolution/Locations.h:2398 msgid "Virginia" msgstr "维吉尼亚" -# my-evolution/Locations.h:2402 #: my-evolution/Locations.h:2399 msgid "Virginia Beach" msgstr "维吉尼亚海岸" -# my-evolution/Locations.h:2403 #: my-evolution/Locations.h:2400 msgid "Virginia Tech Airport" msgstr "维吉尼亚 Tech 机场" -# my-evolution/Locations.h:2404 #: my-evolution/Locations.h:2401 msgid "Viru-Viru" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# my-evolution/Locations.h:2405 #: my-evolution/Locations.h:2402 #, fuzzy msgid "Visalia" -msgstr "澳大利亚" +msgstr "可视" -# my-evolution/Locations.h:2406 #: my-evolution/Locations.h:2403 msgid "Visby" msgstr "维斯比" -# my-evolution/Locations.h:2407 #: my-evolution/Locations.h:2404 msgid "Viterbo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2408 #: my-evolution/Locations.h:2405 msgid "Vitoria" msgstr "维多利亚" -# my-evolution/Locations.h:2409 #: my-evolution/Locations.h:2406 +#, fuzzy msgid "Vladikavkaz" -msgstr "" +msgstr "符拉迪沃斯托克" -# calendar/zones.h:258 -# my-evolution/Locations.h:2410 #: my-evolution/Locations.h:2407 msgid "Vladivostok" msgstr "符拉迪沃斯托克" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105 -# my-evolution/Locations.h:2411 #: my-evolution/Locations.h:2408 #, fuzzy msgid "Vlieland" msgstr "爱尔兰" -# my-evolution/Locations.h:2412 #: my-evolution/Locations.h:2409 msgid "Vojens/Skrydstrup" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2413 #: my-evolution/Locations.h:2410 msgid "Volgograd" msgstr "伏尔加格勒" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# my-evolution/Locations.h:2414 #: my-evolution/Locations.h:2411 #, fuzzy msgid "Volkel" msgstr "托克劳群岛" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# my-evolution/Locations.h:2415 #: my-evolution/Locations.h:2412 #, fuzzy msgid "Volk Field" msgstr "发件人域(_F)" -# my-evolution/Locations.h:2416 #: my-evolution/Locations.h:2413 msgid "Voronezh" msgstr "沃罗涅什" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210 -# my-evolution/Locations.h:2417 #: my-evolution/Locations.h:2414 #, fuzzy msgid "Voslau" msgstr "托克劳群岛" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139 -# my-evolution/Locations.h:2418 #: my-evolution/Locations.h:2415 msgid "Waco" msgstr "韦科" -# my-evolution/Locations.h:2419 #: my-evolution/Locations.h:2416 +#, fuzzy msgid "Wadi Al Dawasser Airport" -msgstr "" +msgstr "旭州机场" -# my-evolution/Locations.h:2420 #: my-evolution/Locations.h:2417 +#, fuzzy msgid "Wainwright" -msgstr "" +msgstr "华盛顿" -# my-evolution/Locations.h:2421 #: my-evolution/Locations.h:2418 msgid "Wakefield" msgstr "韦克菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:2422 #: my-evolution/Locations.h:2419 +#, fuzzy msgid "Wakkanai Airport" -msgstr "" +msgstr "长崎机场" -# my-evolution/Locations.h:2423 #: my-evolution/Locations.h:2420 msgid "Walla Walla" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132 -# my-evolution/Locations.h:2424 #: my-evolution/Locations.h:2421 #, fuzzy msgid "Wallops Island" -msgstr "马绍尔群岛" +msgstr "科科斯岛" -# my-evolution/Locations.h:2425 #: my-evolution/Locations.h:2422 msgid "Walnut Ridge" msgstr "" -# mail/mail-callbacks.c:2128 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# mail/mail-callbacks.c:2247 widgets/misc/e-messagebox.c:159 -# my-evolution/Locations.h:2426 #: my-evolution/Locations.h:2423 #, fuzzy msgid "Warner Robins" msgstr "警告" -# my-evolution/Locations.h:2427 #: my-evolution/Locations.h:2424 msgid "Warroad" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2428 #: my-evolution/Locations.h:2425 msgid "Warszawa" msgstr "华沙" -# my-evolution/Locations.h:2429 #: my-evolution/Locations.h:2426 msgid "Washington" msgstr "华盛顿" -# my-evolution/Locations.h:2430 #: my-evolution/Locations.h:2427 msgid "Washington/Dulles" msgstr "华盛顿/杜勒斯" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:2431 #: my-evolution/Locations.h:2428 msgid "Waterbury" msgstr "沃特伯里" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:2432 #: my-evolution/Locations.h:2429 msgid "Waterloo" msgstr "滑铁卢" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:2433 #: my-evolution/Locations.h:2430 #, fuzzy msgid "Watertown" -msgstr "天气" +msgstr "滑铁卢" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4 -# my-evolution/Locations.h:2434 #: my-evolution/Locations.h:2431 #, fuzzy msgid "Waterville" -msgstr "类别" +msgstr "以斯维尔" -# my-evolution/Locations.h:2435 #: my-evolution/Locations.h:2432 msgid "Waukesha" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228 -# my-evolution/Locations.h:2436 #: my-evolution/Locations.h:2433 #, fuzzy msgid "Wausau" -msgstr "努瓦阿图" +msgstr "拿骚" -# my-evolution/Locations.h:2437 #: my-evolution/Locations.h:2434 +#, fuzzy msgid "Waycross" -msgstr "" +msgstr "韦科" -# my-evolution/Locations.h:2438 #: my-evolution/Locations.h:2435 +#, fuzzy msgid "Waynesboro" -msgstr "" +msgstr "格林斯博罗" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 -# my-evolution/Locations.h:2439 #: my-evolution/Locations.h:2436 msgid "Webster City" msgstr "韦伯斯特城" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# my-evolution/Locations.h:2440 #: my-evolution/Locations.h:2437 #, fuzzy msgid "Wejh" msgstr "三" -# my-evolution/Locations.h:2441 #: my-evolution/Locations.h:2438 msgid "Wellington" msgstr "惠灵顿" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/Locations.h:2442 #: my-evolution/Locations.h:2439 #, fuzzy msgid "Wenatchee" msgstr "天气" -# my-evolution/Locations.h:2443 #: my-evolution/Locations.h:2440 #, fuzzy msgid "Wendover" -msgstr "发件人" +msgstr "丹佛" -# my-evolution/Locations.h:2444 #: my-evolution/Locations.h:2441 msgid "West Atlanta" msgstr "西亚特兰大" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -# my-evolution/Locations.h:2445 #: my-evolution/Locations.h:2442 #, fuzzy msgid "West Burke" msgstr "西欧" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148 -# my-evolution/Locations.h:2446 #: my-evolution/Locations.h:2443 #, fuzzy msgid "Westerland" msgstr "荷兰" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/Locations.h:2447 #: my-evolution/Locations.h:2444 #, fuzzy msgid "Westfield" -msgstr "西" +msgstr "韦克菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:2448 #: my-evolution/Locations.h:2445 +#, fuzzy msgid "Westhampton" -msgstr "" +msgstr "南安普敦" -# my-evolution/Locations.h:2449 #: my-evolution/Locations.h:2446 +#, fuzzy msgid "West Palm Beach" -msgstr "" +msgstr "皇家海岸" -# my-evolution/Locations.h:2450 #: my-evolution/Locations.h:2447 msgid "West Virginia" msgstr "西维吉尼亚" -# my-evolution/Locations.h:2451 #: my-evolution/Locations.h:2448 msgid "West Yellowstone" msgstr "西黄石国家公园" -# my-evolution/Locations.h:2452 #: my-evolution/Locations.h:2449 msgid "West Yellowstone (2)" msgstr "西黄石国家公园 (2)" -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# my-evolution/Locations.h:2453 #: my-evolution/Locations.h:2450 #, fuzzy msgid "Wheeling" -msgstr "会见" +msgstr "惠灵顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48 -# my-evolution/Locations.h:2454 #: my-evolution/Locations.h:2451 #, fuzzy msgid "Whidbey Island" -msgstr "圣诞岛" +msgstr "罗得岛州" -# my-evolution/Locations.h:2455 #: my-evolution/Locations.h:2452 msgid "Whitefield" msgstr "怀特菲尔德" -# my-evolution/Locations.h:2456 #: my-evolution/Locations.h:2453 +#, fuzzy msgid "White Plains" -msgstr "" +msgstr "车里雅宾斯克" -# my-evolution/Locations.h:2457 #: my-evolution/Locations.h:2454 msgid "White Sulphur" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2458 #: my-evolution/Locations.h:2455 msgid "Whittier" msgstr "惠蒂尔" -# my-evolution/Locations.h:2459 #: my-evolution/Locations.h:2456 +#, fuzzy msgid "Wichita" -msgstr "" +msgstr "密歇根州" -# my-evolution/Locations.h:2460 #: my-evolution/Locations.h:2457 +#, fuzzy msgid "Wichita Falls" -msgstr "" +msgstr "丘吉尔瀑布" -# my-evolution/Locations.h:2461 #: my-evolution/Locations.h:2458 msgid "Wichita-Jabara" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2462 #: my-evolution/Locations.h:2459 msgid "Wichita-McConnell AFB" msgstr "" -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -# my-evolution/Locations.h:2463 #: my-evolution/Locations.h:2460 #, fuzzy msgid "Wick" -msgstr "绰号" +msgstr "昵称" -# calendar/gui/print.c:498 -# calendar/gui/print.c:498 -# my-evolution/Locations.h:2464 #: my-evolution/Locations.h:2461 msgid "Wien" msgstr "维也纳" -# my-evolution/Locations.h:2465 #: my-evolution/Locations.h:2462 msgid "Wildwood" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2466 #: my-evolution/Locations.h:2463 msgid "Wilkes - Barre" msgstr "威尔克斯地 - Barre" -# my-evolution/Locations.h:2467 #: my-evolution/Locations.h:2464 +#, fuzzy msgid "Williams Field" -msgstr "" +msgstr "达拉斯-Love Field" -# my-evolution/Locations.h:2468 #: my-evolution/Locations.h:2465 msgid "Williamsport" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170 -# my-evolution/Locations.h:2469 #: my-evolution/Locations.h:2466 #, fuzzy msgid "Williston" -msgstr "列表" +msgstr "惠灵顿" -# my-evolution/Locations.h:2470 #: my-evolution/Locations.h:2467 msgid "Willoughby" msgstr "威洛比" -# my-evolution/Locations.h:2471 #: my-evolution/Locations.h:2468 +#, fuzzy msgid "Willow Airport" -msgstr "" +msgstr "大分机场" -# my-evolution/Locations.h:2472 #: my-evolution/Locations.h:2469 +#, fuzzy msgid "Wilmington" -msgstr "" +msgstr "惠灵顿" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121 -# my-evolution/Locations.h:2473 #: my-evolution/Locations.h:2470 msgid "Winchester" msgstr "温彻斯特" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/Locations.h:2474 #: my-evolution/Locations.h:2471 msgid "Windsor" msgstr "温莎" -# my-evolution/Locations.h:2475 #: my-evolution/Locations.h:2472 +#, fuzzy msgid "Windsor Locks" -msgstr "" +msgstr "温莎" -# my-evolution/Locations.h:2476 #: my-evolution/Locations.h:2473 +#, fuzzy msgid "Wink" -msgstr "" +msgstr "维也纳" -# my-evolution/Locations.h:2477 #: my-evolution/Locations.h:2474 msgid "Winnemucca" msgstr "" -# calendar/zones.h:175 -# my-evolution/Locations.h:2478 #: my-evolution/Locations.h:2475 msgid "Winnipeg" msgstr "温尼伯" -# my-evolution/Locations.h:2479 #: my-evolution/Locations.h:2476 msgid "Winslow" msgstr "温斯洛" -# my-evolution/Locations.h:2480 #: my-evolution/Locations.h:2477 msgid "Winston-Salem" msgstr "温斯顿-塞伦" -# my-evolution/Locations.h:2481 #: my-evolution/Locations.h:2478 +#, fuzzy msgid "Winter Haven" -msgstr "" +msgstr "冬季公园" -# mail/mail-session.c:322 -# mail/mail-session.c:322 -# my-evolution/Locations.h:2482 #: my-evolution/Locations.h:2479 msgid "Winter Park" msgstr "冬季公园" -# my-evolution/Locations.h:2483 #: my-evolution/Locations.h:2480 msgid "Wiscasset" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# my-evolution/Locations.h:2484 #: my-evolution/Locations.h:2481 msgid "Wisconsin" msgstr "威斯康星州" -# my-evolution/Locations.h:2485 #: my-evolution/Locations.h:2482 +#, fuzzy msgid "Wisconsin Rapids" -msgstr "" +msgstr "威斯康星州" -# my-evolution/Locations.h:2486 #: my-evolution/Locations.h:2483 #, fuzzy msgid "Wise" -msgstr "是" +msgstr "维也纳" -# my-evolution/Locations.h:2487 #: my-evolution/Locations.h:2484 +#, fuzzy msgid "Woensdrecht" -msgstr "" +msgstr "重定向(_D)" -# my-evolution/Locations.h:2488 #: my-evolution/Locations.h:2485 msgid "Wolf Point" msgstr "" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100 -# my-evolution/Locations.h:2489 #: my-evolution/Locations.h:2486 #, fuzzy msgid "Woong Cheon" -msgstr "香港" +msgstr "中国香港特别行政区" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -# my-evolution/Locations.h:2490 #: my-evolution/Locations.h:2487 #, fuzzy msgid "Wooster" -msgstr "脚注:" +msgstr "伍斯特" -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16 -# my-evolution/Locations.h:2491 #: my-evolution/Locations.h:2488 msgid "Worcester" msgstr "伍斯特" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169 -# my-evolution/Locations.h:2492 #: my-evolution/Locations.h:2489 #, fuzzy msgid "Worland" -msgstr "波兰" +msgstr "波特兰" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:2493 #: my-evolution/Locations.h:2490 #, fuzzy msgid "Worthington" -msgstr "正在工作" +msgstr "北金斯敦" -# my-evolution/Locations.h:2494 #: my-evolution/Locations.h:2491 msgid "Wrangell" msgstr "兰格尔" -# my-evolution/Locations.h:2495 #: my-evolution/Locations.h:2492 msgid "Wrightstown / Mcguire AFB" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2496 #: my-evolution/Locations.h:2493 msgid "Wuchia Observatory" msgstr "" -# mail/mail-mt.c:901 -# mail/mail-mt.c:901 -# my-evolution/Locations.h:2497 #: my-evolution/Locations.h:2494 msgid "Wyoming" msgstr "怀俄明州" -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -# my-evolution/Locations.h:2498 #: my-evolution/Locations.h:2495 msgid "Xiamen" msgstr "厦门" -# my-evolution/Locations.h:2499 #: my-evolution/Locations.h:2496 +#, fuzzy msgid "Yacuiba" -msgstr "" +msgstr "雅吉瓦" -# my-evolution/Locations.h:2500 #: my-evolution/Locations.h:2497 msgid "Yakima" msgstr "雅吉瓦" -# my-evolution/Locations.h:2501 #: my-evolution/Locations.h:2498 +#, fuzzy msgid "Yakushima" -msgstr "" +msgstr "雅吉瓦" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5 -# calendar/zones.h:176 -# my-evolution/Locations.h:2502 #: my-evolution/Locations.h:2499 #, fuzzy msgid "Yakutat" -msgstr "美洲萨摩亚" +msgstr "雅库茨克" -# my-evolution/Locations.h:2503 #: my-evolution/Locations.h:2500 msgid "Yakutsk" msgstr "雅库茨克" -# my-evolution/Locations.h:2504 #: my-evolution/Locations.h:2501 +#, fuzzy msgid "Yamagata Airport" -msgstr "" +msgstr "新滹机场" -# my-evolution/Locations.h:2505 #: my-evolution/Locations.h:2502 +#, fuzzy msgid "Yamaguchi Ube Airport" -msgstr "" +msgstr "奄美机场" -# my-evolution/Locations.h:2506 #: my-evolution/Locations.h:2503 +#, fuzzy msgid "Yankton" -msgstr "" +msgstr "曼凯托" -# shell/importer/intelligent.c:196 -# shell/importer/intelligent.c:196 -# my-evolution/Locations.h:2507 #: my-evolution/Locations.h:2504 #, fuzzy msgid "Yao Airport" -msgstr "不要导入" +msgstr "名古屋机场" -# my-evolution/Locations.h:2508 #: my-evolution/Locations.h:2505 msgid "Yechon Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2509 #: my-evolution/Locations.h:2506 +#, fuzzy msgid "Yekaterinburg" -msgstr "" +msgstr "彼得斯堡" -# my-evolution/Locations.h:2510 #: my-evolution/Locations.h:2507 msgid "Yellowknife" msgstr "耶洛奈夫" -# my-evolution/Locations.h:2511 #: my-evolution/Locations.h:2508 msgid "Yellowstone" msgstr "黄石国家公园" -# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -# my-evolution/Locations.h:2513 #: my-evolution/Locations.h:2510 msgid "Yenbo" msgstr "延布" -# my-evolution/Locations.h:2514 #: my-evolution/Locations.h:2511 msgid "Yeoju Range" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2515 #: my-evolution/Locations.h:2512 msgid "Yeonpyeungdo" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2516 #: my-evolution/Locations.h:2513 +#, fuzzy msgid "Yeovilton" -msgstr "" +msgstr "米尔顿" -# my-evolution/Locations.h:2517 #: my-evolution/Locations.h:2514 msgid "Yokosuka Fwf" msgstr "横须贺 Fwf" -# my-evolution/Locations.h:2518 #: my-evolution/Locations.h:2515 msgid "Yokota Ab" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2519 #: my-evolution/Locations.h:2516 msgid "Yongsan/H-208 Hp" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2520 #: my-evolution/Locations.h:2517 msgid "Yoro" -msgstr "" +msgstr "Yoro" -# my-evolution/Locations.h:2521 #: my-evolution/Locations.h:2518 msgid "Yosu" -msgstr "" +msgstr "Yosu" -# my-evolution/Locations.h:2522 #: my-evolution/Locations.h:2519 msgid "Youngstown" msgstr "扬斯敦" -# my-evolution/Locations.h:2523 #: my-evolution/Locations.h:2520 msgid "Ypsilanti" -msgstr "" +msgstr "Ypsilanti" -# my-evolution/Locations.h:2525 #: my-evolution/Locations.h:2522 msgid "Yukon" msgstr "育空" -# my-evolution/Locations.h:2526 #: my-evolution/Locations.h:2523 msgid "Yuma MCAS" -msgstr "尤马 MCAS" +msgstr "Yuma MCAS" -# my-evolution/Locations.h:2527 #: my-evolution/Locations.h:2524 msgid "Yurimaguas" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2528 #: my-evolution/Locations.h:2525 msgid "Yuzhno-Sakhalinsk" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2529 #: my-evolution/Locations.h:2526 msgid "Zacatecas" msgstr "萨卡特卡斯" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# my-evolution/Locations.h:2530 #: my-evolution/Locations.h:2527 msgid "Zadar" msgstr "扎达尔" -# calendar/zones.h:331 -# my-evolution/Locations.h:2531 #: my-evolution/Locations.h:2528 msgid "Zagreb" msgstr "萨格勒布" -# my-evolution/Locations.h:2532 #: my-evolution/Locations.h:2529 +#, fuzzy msgid "Zakinthos" -msgstr "" +msgstr "桑托斯" -# my-evolution/Locations.h:2533 #: my-evolution/Locations.h:2530 msgid "Zama Airfield" msgstr "" -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:607 camel/camel-service.c:643 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 -# calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255 -# camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646 -# my-evolution/Locations.h:2534 #: my-evolution/Locations.h:2531 #, fuzzy msgid "Zanesville" -msgstr "已经取消" +msgstr "埃文斯维尔" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165 -# my-evolution/Locations.h:2535 #: my-evolution/Locations.h:2532 msgid "Zaragoza" msgstr "萨拉戈萨" -# my-evolution/Locations.h:2536 #: my-evolution/Locations.h:2533 msgid "Zell Am See" msgstr "" -# my-evolution/Locations.h:2537 #: my-evolution/Locations.h:2534 msgid "Zuni Pueblo" -msgstr "祖尼 普维布洛" +msgstr "祖尼普维布洛" -# calendar/zones.h:333 -# my-evolution/Locations.h:2538 #: my-evolution/Locations.h:2535 msgid "Zurich" msgstr "苏黎世" -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 #: my-evolution/component-factory.c:56 msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "含有 Evolution 概要的文件夹" -# my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:381 msgid "Appointments" msgstr "约会" -# my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:341 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:341 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:389 -#, fuzzy msgid "No appointments." -msgstr "没有约会" +msgstr "无约会。" -# my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:377 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:375 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:406 msgid "%k:%M %d %B" -msgstr "%B %d %k:%M" +msgstr "%-m月%-d日%-H:%M" -# my-evolution/e-summary-calendar.c:379 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:379 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:377 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:408 -#, fuzzy msgid "%l:%M%P %d %B" -msgstr "%B %d %l:%M" +msgstr "%-m月%-d日%-H:%M" -# mail/mail-config.glade.h:119 -# mail/mail-config.glade.h:119 -# my-evolution/e-summary-calendar.c:395 #: my-evolution/e-summary-calendar.c:426 msgid "No description" msgstr "无描述" -# my-evolution/e-summary-mail.c:129 -# my-evolution/e-summary-mail.c:129 -# my-evolution/e-summary-mail.c:129 #: my-evolution/e-summary-mail.c:189 msgid "Mail summary" msgstr "邮件概要" -# my-evolution/e-summary-preferences.c:444 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:444 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:445 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:355 msgid "Dictionary.com Word of the Day" msgstr "Dictionary.com 的每日一词" -# my-evolution/e-summary-preferences.c:465 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:465 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:466 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:373 msgid "Quotes of the Day" msgstr "每日引用" -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:443 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:565 -#, fuzzy msgid "New News Feed" -msgstr "新闻来源" +msgstr "新建新闻来源" -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:964 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:964 -# calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:966 #: my-evolution/e-summary-preferences.c:581 -#, fuzzy msgid "_URL:" -msgstr "URL:" +msgstr "_URL:" -# my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:415 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:415 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:300 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:315 msgid "Error downloading RDF" msgstr "下载 RDF 错误" -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:528 -# my-evolution/e-summary-rdf.c:443 #: my-evolution/e-summary-rdf.c:453 msgid "News Feed" msgstr "新闻来源" -# my-evolution/Locations.h:1354 #: my-evolution/e-summary-shown.c:496 -#, fuzzy msgid "All" -msgstr "麦卡伦" +msgstr "全部" -# my-evolution/metar.c:157 -# my-evolution/metar.c:157 -# my-evolution/metar.c:157 #: my-evolution/e-summary-shown.c:521 my-evolution/e-summary-table.c:58 -#, fuzzy msgid "Shown" -msgstr "雪" +msgstr "显示" -# my-evolution/e-summary-tasks.c:248 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:248 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:241 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:330 msgid "No tasks" msgstr "没有任务" -# my-evolution/e-summary-tasks.c:287 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:287 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:281 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:364 msgid "(No Description)" msgstr "(没有描述)" -# my-evolution/e-summary-weather.c:71 -# my-evolution/e-summary-weather.c:71 -# my-evolution/e-summary-weather.c:70 #: my-evolution/e-summary-weather.c:73 msgid "My Weather" msgstr "天气" #: my-evolution/e-summary-weather.c:262 msgid "There was an error downloading data for" -msgstr "" +msgstr "下载数据时出错" -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:559 -# my-evolution/e-summary-weather.c:504 #: my-evolution/e-summary-weather.c:479 my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Weather" msgstr "天气" -# my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -# my-evolution/e-summary-weather.c:661 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:80 -# my-evolution/e-summary-weather.c:661 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:81 -# my-evolution/e-summary-weather.c:606 #. translators: Put here a list of codes for locations you want to #. see in My Evolution by default. You can find the list of all #. stations and their codes in Evolution sources @@ -38724,2265 +24669,1304 @@ msgstr "天气" msgid "KBOS" msgstr "KBOS" -# my-evolution/e-summary.c:193 -# my-evolution/e-summary.c:193 -# my-evolution/e-summary.c:190 #: my-evolution/e-summary.c:204 msgid "%A, %B %e %Y" -msgstr "%Y %B %e %A" +msgstr "%Y年%-m月%-d日%A" -# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -# importers/pine-importer.c:103 -# importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109 -# importers/pine-importer.c:103 -# my-evolution/e-summary.c:475 #: my-evolution/e-summary.c:531 msgid "Please wait..." -msgstr "请等待..." +msgstr "请稍候..." -# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3 -# my-evolution/e-summary.c:580 ui/my-evolution.xml.h:3 -# my-evolution/e-summary.c:566 ui/my-evolution.xml.h:3 #: my-evolution/e-summary.c:620 ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print Summary" msgstr "打印概要" -# my-evolution/e-summary.c:626 -# my-evolution/e-summary.c:626 -# my-evolution/e-summary.c:612 #: my-evolution/e-summary.c:655 msgid "Printing of Summary failed" msgstr "打印概要失败" -# my-evolution/metar.c:29 -# my-evolution/metar.c:29 #: my-evolution/metar.c:30 msgid " F" -msgstr " 华氏度" +msgstr " F" -# my-evolution/metar.c:29 -# my-evolution/metar.c:29 #: my-evolution/metar.c:30 msgid " C" -msgstr " 摄氏度" +msgstr " C" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -# my-evolution/metar.c:33 -# my-evolution/metar.c:33 #: my-evolution/metar.c:34 msgid "knots" msgstr "节" -# my-evolution/metar.c:33 -# my-evolution/metar.c:33 #: my-evolution/metar.c:34 msgid "kph" msgstr "kph" -# mail/mail-ops.c:895 -# my-evolution/metar.c:38 -# my-evolution/metar.c:38 #: my-evolution/metar.c:39 msgid "inHg" msgstr "英寸汞柱" -# my-evolution/metar.c:38 -# my-evolution/metar.c:38 #: my-evolution/metar.c:39 msgid "mmHg" msgstr "毫米汞柱" -# mail/mail-callbacks.c:2262 -# my-evolution/metar.c:41 -# my-evolution/metar.c:41 #: my-evolution/metar.c:42 msgid "miles" msgstr "英里" -# mail/mail-callbacks.c:2262 -# my-evolution/metar.c:41 -# my-evolution/metar.c:41 #: my-evolution/metar.c:42 msgid "kilometers" msgstr "公里" -# my-evolution/metar.c:44 -# my-evolution/metar.c:44 -# my-evolution/metar.c:44 #: my-evolution/metar.c:45 msgid "Clear sky" msgstr "晴空" -# my-evolution/metar.c:45 -# my-evolution/metar.c:45 -# my-evolution/metar.c:45 #: my-evolution/metar.c:46 msgid "Broken clouds" msgstr "碎云" -# my-evolution/metar.c:46 -# my-evolution/metar.c:46 -# my-evolution/metar.c:46 #: my-evolution/metar.c:47 msgid "Scattered clouds" msgstr "散云" -# my-evolution/metar.c:47 -# my-evolution/metar.c:47 -# my-evolution/metar.c:47 #: my-evolution/metar.c:48 msgid "Few clouds" msgstr "少云" -# my-evolution/metar.c:48 -# my-evolution/metar.c:48 -# my-evolution/metar.c:48 #: my-evolution/metar.c:49 msgid "Overcast" msgstr "阴天" -# my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 -# my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 -# my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485 #: my-evolution/metar.c:57 my-evolution/metar.c:75 my-evolution/metar.c:486 msgid "Invalid" msgstr "无效" -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Variable" msgstr "不定风" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North" msgstr "北" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 #: my-evolution/metar.c:65 msgid "North - NorthEast" msgstr "北 - 东北" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Northeast" msgstr "东北" -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 -# my-evolution/metar.c:64 #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - NorthEast" msgstr "东 - 东北" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East" msgstr "东" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 #: my-evolution/metar.c:66 msgid "East - Southeast" msgstr "东 - 东南" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southeast" msgstr "东南" -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southeast" msgstr "南 - 东南" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South" msgstr "南" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 #: my-evolution/metar.c:67 msgid "South - Southwest" msgstr "南 - 西南" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Southwest" msgstr "西南" -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 -# my-evolution/metar.c:66 #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Southwest" msgstr "西 - 西南" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West" msgstr "西" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 #: my-evolution/metar.c:68 msgid "West - Northwest" msgstr "西 - 西北" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 #: my-evolution/metar.c:68 msgid "Northwest" msgstr "西北" -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 -# my-evolution/metar.c:67 #: my-evolution/metar.c:68 msgid "North - Northwest" msgstr "北 - 西北" -# my-evolution/metar.c:127 -# my-evolution/metar.c:127 -# my-evolution/metar.c:127 #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:128 msgid "Drizzle" msgstr "细雨" -# my-evolution/metar.c:128 -# my-evolution/metar.c:128 -# my-evolution/metar.c:128 #: my-evolution/metar.c:129 msgid "Drizzle in the vicinity" msgstr "临近有细雨" -# my-evolution/metar.c:129 -# my-evolution/metar.c:129 -# my-evolution/metar.c:129 #: my-evolution/metar.c:130 msgid "Light drizzle" msgstr "小细雨" -# my-evolution/metar.c:130 -# my-evolution/metar.c:130 -# my-evolution/metar.c:130 #: my-evolution/metar.c:131 msgid "Moderate drizzle" msgstr "中细雨" -# my-evolution/metar.c:131 -# my-evolution/metar.c:131 -# my-evolution/metar.c:131 #: my-evolution/metar.c:132 msgid "Heavy drizzle" msgstr "大细雨" -# my-evolution/metar.c:132 -# my-evolution/metar.c:132 -# my-evolution/metar.c:132 #: my-evolution/metar.c:133 msgid "Shallow drizzle" msgstr "微量细雨" -# my-evolution/metar.c:133 -# my-evolution/metar.c:133 -# my-evolution/metar.c:133 #: my-evolution/metar.c:134 msgid "Patches of drizzle" msgstr "局部地区性细雨" -# my-evolution/metar.c:134 -# my-evolution/metar.c:134 -# my-evolution/metar.c:134 #: my-evolution/metar.c:135 msgid "Partial drizzle" msgstr "部分细雨" -# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 -# my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150 #: my-evolution/metar.c:136 my-evolution/metar.c:151 msgid "Thunderstorm" msgstr "雷暴" -# my-evolution/metar.c:136 -# my-evolution/metar.c:136 -# my-evolution/metar.c:136 #: my-evolution/metar.c:137 msgid "Windy drizzle" msgstr "有风细雨" -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/metar.c:137 -# my-evolution/metar.c:137 #: my-evolution/metar.c:138 msgid "Showers" msgstr "骤雨" -# my-evolution/metar.c:138 -# my-evolution/metar.c:138 -# my-evolution/metar.c:138 #: my-evolution/metar.c:139 msgid "Drifting drizzle" msgstr "微风细雨" -# my-evolution/metar.c:139 -# my-evolution/metar.c:139 -# my-evolution/metar.c:139 #: my-evolution/metar.c:140 msgid "Freezing drizzle" msgstr "冰冻细雨" -# my-evolution/metar.c:142 -# my-evolution/metar.c:142 -# my-evolution/metar.c:142 #. RAIN #: my-evolution/metar.c:143 msgid "Rain" msgstr "雨" -# my-evolution/metar.c:143 -# my-evolution/metar.c:143 -# my-evolution/metar.c:143 #: my-evolution/metar.c:144 msgid "Rain in the vicinity" msgstr "邻近有雨" -# my-evolution/metar.c:144 -# my-evolution/metar.c:144 -# my-evolution/metar.c:144 #: my-evolution/metar.c:145 msgid "Light rain" msgstr "小雨" -# my-evolution/metar.c:145 -# my-evolution/metar.c:145 -# my-evolution/metar.c:145 #: my-evolution/metar.c:146 msgid "Moderate rain" msgstr "中雨" -# my-evolution/metar.c:146 -# my-evolution/metar.c:146 -# my-evolution/metar.c:146 #: my-evolution/metar.c:147 msgid "Heavy rain" msgstr "大雨" -# my-evolution/metar.c:147 -# my-evolution/metar.c:147 -# my-evolution/metar.c:147 #: my-evolution/metar.c:148 msgid "Shallow rain" msgstr "微量雨" -# my-evolution/metar.c:148 -# my-evolution/metar.c:148 -# my-evolution/metar.c:148 #: my-evolution/metar.c:149 msgid "Patches of rain" msgstr "局部地区性有雨" -# my-evolution/metar.c:149 -# my-evolution/metar.c:149 -# my-evolution/metar.c:149 #: my-evolution/metar.c:150 msgid "Partial rainfall" msgstr "部分有雨" -# my-evolution/metar.c:151 -# my-evolution/metar.c:151 -# my-evolution/metar.c:151 #: my-evolution/metar.c:152 msgid "Blowing rainfall" msgstr "大风雨" -# my-evolution/metar.c:152 -# my-evolution/metar.c:152 -# my-evolution/metar.c:152 #: my-evolution/metar.c:153 msgid "Rain showers" msgstr "骤雨" -# my-evolution/metar.c:153 -# my-evolution/metar.c:153 -# my-evolution/metar.c:153 #: my-evolution/metar.c:154 msgid "Drifting rain" msgstr "风雨" -# my-evolution/metar.c:154 -# my-evolution/metar.c:154 -# my-evolution/metar.c:154 #: my-evolution/metar.c:155 msgid "Freezing rain" msgstr "冻雨" -# my-evolution/metar.c:157 -# my-evolution/metar.c:157 -# my-evolution/metar.c:157 #. SNOW #: my-evolution/metar.c:158 msgid "Snow" msgstr "雪" -# my-evolution/metar.c:158 -# my-evolution/metar.c:158 -# my-evolution/metar.c:158 #: my-evolution/metar.c:159 msgid "Snow in the vicinity" msgstr "邻近有雪" -# my-evolution/metar.c:159 -# my-evolution/metar.c:159 -# my-evolution/metar.c:159 #: my-evolution/metar.c:160 msgid "Light snow" msgstr "小雪" -# my-evolution/metar.c:160 -# my-evolution/metar.c:160 -# my-evolution/metar.c:160 #: my-evolution/metar.c:161 msgid "Moderate snow" msgstr "中雪" -# my-evolution/metar.c:161 -# my-evolution/metar.c:161 -# my-evolution/metar.c:161 #: my-evolution/metar.c:162 msgid "Heavy snow" msgstr "大雪" -# my-evolution/metar.c:162 -# my-evolution/metar.c:162 -# my-evolution/metar.c:162 #: my-evolution/metar.c:163 msgid "Shallow snow" msgstr "微雪" -# my-evolution/metar.c:163 -# my-evolution/metar.c:163 -# my-evolution/metar.c:163 #: my-evolution/metar.c:164 msgid "Patches of snow" msgstr "局部地区性有雪" -# my-evolution/metar.c:164 -# my-evolution/metar.c:164 -# my-evolution/metar.c:164 #: my-evolution/metar.c:165 msgid "Partial snowfall" msgstr "部分有雪" -# my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 -# my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 -# my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180 #: my-evolution/metar.c:166 my-evolution/metar.c:181 msgid "Snowstorm" msgstr "暴风雪" -# my-evolution/metar.c:166 -# my-evolution/metar.c:166 -# my-evolution/metar.c:166 #: my-evolution/metar.c:167 msgid "Blowing snowfall" msgstr "风雪" -# my-evolution/metar.c:167 -# my-evolution/metar.c:167 -# my-evolution/metar.c:167 #: my-evolution/metar.c:168 msgid "Snow showers" msgstr "骤雪" -# my-evolution/metar.c:168 -# my-evolution/metar.c:168 -# my-evolution/metar.c:168 #: my-evolution/metar.c:169 msgid "Drifting snow" msgstr "微风加雪" -# my-evolution/metar.c:169 -# my-evolution/metar.c:169 -# my-evolution/metar.c:169 #: my-evolution/metar.c:170 msgid "Freezing snow" msgstr "冻雪" -# my-evolution/metar.c:172 -# my-evolution/metar.c:172 -# my-evolution/metar.c:172 #. SNOW_GRAINS #: my-evolution/metar.c:173 msgid "Snow grains" msgstr "冰雪" -# my-evolution/metar.c:173 -# my-evolution/metar.c:173 -# my-evolution/metar.c:173 #: my-evolution/metar.c:174 msgid "Snow grains in the vicinity" msgstr "邻近有冰雪" -# my-evolution/metar.c:174 -# my-evolution/metar.c:174 -# my-evolution/metar.c:174 #: my-evolution/metar.c:175 msgid "Light snow grains" msgstr "小冰雪" -# my-evolution/metar.c:175 -# my-evolution/metar.c:175 -# my-evolution/metar.c:175 #: my-evolution/metar.c:176 msgid "Moderate snow grains" msgstr "中冰雪" -# my-evolution/metar.c:176 -# my-evolution/metar.c:176 -# my-evolution/metar.c:176 #: my-evolution/metar.c:177 msgid "Heavy snow grains" msgstr "大冰雪" -# my-evolution/metar.c:177 -# my-evolution/metar.c:177 -# my-evolution/metar.c:177 #: my-evolution/metar.c:178 msgid "Shallow snow grains" msgstr "微量冰雪" -# my-evolution/metar.c:178 -# my-evolution/metar.c:178 -# my-evolution/metar.c:178 #: my-evolution/metar.c:179 msgid "Patches of snow grains" msgstr "局部地区性有冰雪" -# my-evolution/metar.c:179 -# my-evolution/metar.c:179 -# my-evolution/metar.c:179 #: my-evolution/metar.c:180 msgid "Partial snow grains" msgstr "部分有冰雪" -# my-evolution/metar.c:181 -# my-evolution/metar.c:181 -# my-evolution/metar.c:181 #: my-evolution/metar.c:182 msgid "Blowing snow grains" msgstr "有风的冰雪" -# my-evolution/metar.c:182 -# my-evolution/metar.c:182 -# my-evolution/metar.c:182 #: my-evolution/metar.c:183 msgid "Snow grain showers" msgstr "骤降冰雪" -# my-evolution/metar.c:183 -# my-evolution/metar.c:183 -# my-evolution/metar.c:183 #: my-evolution/metar.c:184 msgid "Drifting snow grains" msgstr "微风加冰雪" -# my-evolution/metar.c:184 -# my-evolution/metar.c:184 -# my-evolution/metar.c:184 #: my-evolution/metar.c:185 msgid "Freezing snow grains" msgstr "冻冰雪" -# my-evolution/metar.c:187 -# my-evolution/metar.c:187 -# my-evolution/metar.c:187 #. ICE_CRYSTALS #: my-evolution/metar.c:188 msgid "Ice crystals" msgstr "冰晶" -# my-evolution/metar.c:188 -# my-evolution/metar.c:188 -# my-evolution/metar.c:188 #: my-evolution/metar.c:189 msgid "Ice crystals in the vicinity" msgstr "邻近有冰晶" -# my-evolution/metar.c:189 -# my-evolution/metar.c:189 -# my-evolution/metar.c:189 #: my-evolution/metar.c:190 msgid "Few ice crystals" msgstr "小冰晶" -# my-evolution/metar.c:190 -# my-evolution/metar.c:190 -# my-evolution/metar.c:190 #: my-evolution/metar.c:191 msgid "Moderate ice crystals" msgstr "中冰晶" -# my-evolution/metar.c:191 -# my-evolution/metar.c:191 -# my-evolution/metar.c:191 #: my-evolution/metar.c:192 msgid "Heavy ice crystals" msgstr "大冰晶" -# my-evolution/metar.c:193 -# my-evolution/metar.c:193 -# my-evolution/metar.c:193 #: my-evolution/metar.c:194 msgid "Patches of ice crystals" msgstr "局部地区性冰晶" -# my-evolution/metar.c:194 -# my-evolution/metar.c:194 -# my-evolution/metar.c:194 #: my-evolution/metar.c:195 msgid "Partial ice crystals" msgstr "部分有冰晶" -# my-evolution/metar.c:195 -# my-evolution/metar.c:195 -# my-evolution/metar.c:195 #: my-evolution/metar.c:196 msgid "Ice crystal storm" msgstr "冰晶暴" -# my-evolution/metar.c:196 -# my-evolution/metar.c:196 -# my-evolution/metar.c:196 #: my-evolution/metar.c:197 msgid "Blowing ice crystals" msgstr "有风冰晶" -# my-evolution/metar.c:197 -# my-evolution/metar.c:197 -# my-evolution/metar.c:197 #: my-evolution/metar.c:198 msgid "Showers of ice crystals" msgstr "骤降冰晶" -# my-evolution/metar.c:198 -# my-evolution/metar.c:198 -# my-evolution/metar.c:198 #: my-evolution/metar.c:199 msgid "Drifting ice crystals" msgstr "微风冰晶" -# my-evolution/metar.c:199 -# my-evolution/metar.c:199 -# my-evolution/metar.c:199 #: my-evolution/metar.c:200 msgid "Freezing ice crystals" msgstr "冻冰晶" -# my-evolution/metar.c:202 -# my-evolution/metar.c:202 -# my-evolution/metar.c:202 #. ICE_PELLETS #: my-evolution/metar.c:203 msgid "Ice pellets" msgstr "冰粒" -# my-evolution/metar.c:203 -# my-evolution/metar.c:203 -# my-evolution/metar.c:203 #: my-evolution/metar.c:204 msgid "Ice pellets in the vicinity" msgstr "临近有冰粒" -# my-evolution/metar.c:204 -# my-evolution/metar.c:204 -# my-evolution/metar.c:204 #: my-evolution/metar.c:205 msgid "Few ice pellets" msgstr "小冰粒" -# my-evolution/metar.c:205 -# my-evolution/metar.c:205 -# my-evolution/metar.c:205 #: my-evolution/metar.c:206 msgid "Moderate ice pellets" msgstr "中冰粒" -# my-evolution/metar.c:206 -# my-evolution/metar.c:206 -# my-evolution/metar.c:206 #: my-evolution/metar.c:207 msgid "Heavy ice pellets" msgstr "大冰粒" -# my-evolution/metar.c:207 -# my-evolution/metar.c:207 -# my-evolution/metar.c:207 #: my-evolution/metar.c:208 msgid "Shallow ice pellets" msgstr "微量冰粒" -# my-evolution/metar.c:208 -# my-evolution/metar.c:208 -# my-evolution/metar.c:208 #: my-evolution/metar.c:209 msgid "Patches of ice pellets" msgstr "局部地区性冰粒" -# my-evolution/metar.c:209 -# my-evolution/metar.c:209 -# my-evolution/metar.c:209 #: my-evolution/metar.c:210 msgid "Partial ice pellets" msgstr "部分有冰粒" -# my-evolution/metar.c:210 -# my-evolution/metar.c:210 -# my-evolution/metar.c:210 #: my-evolution/metar.c:211 msgid "Ice pellet storm" msgstr "冰粒暴" -# my-evolution/metar.c:211 -# my-evolution/metar.c:211 -# my-evolution/metar.c:211 #: my-evolution/metar.c:212 msgid "Blowing ice pellets" msgstr "有风冰粒" -# my-evolution/metar.c:212 -# my-evolution/metar.c:212 -# my-evolution/metar.c:212 #: my-evolution/metar.c:213 msgid "Showers of ice pellets" msgstr "骤降冰粒" -# my-evolution/metar.c:213 -# my-evolution/metar.c:213 -# my-evolution/metar.c:213 #: my-evolution/metar.c:214 msgid "Drifting ice pellets" msgstr "微风冰粒" -# my-evolution/metar.c:214 -# my-evolution/metar.c:214 -# my-evolution/metar.c:214 #: my-evolution/metar.c:215 msgid "Freezing ice pellets" msgstr "冻冰粒" -# my-evolution/metar.c:218 -# my-evolution/metar.c:218 -# my-evolution/metar.c:218 #: my-evolution/metar.c:219 msgid "Hail in the vicinity" msgstr "邻近有冰雹" -# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 -# my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234 #: my-evolution/metar.c:220 my-evolution/metar.c:235 msgid "Light hail" msgstr "小冰雹" -# my-evolution/metar.c:220 -# my-evolution/metar.c:220 -# my-evolution/metar.c:220 #: my-evolution/metar.c:221 msgid "Moderate hail" msgstr "中冰雹" -# my-evolution/metar.c:221 -# my-evolution/metar.c:221 -# my-evolution/metar.c:221 #: my-evolution/metar.c:222 msgid "Heavy hail" msgstr "大冰雹" -# my-evolution/metar.c:222 -# my-evolution/metar.c:222 -# my-evolution/metar.c:222 #: my-evolution/metar.c:223 msgid "Shallow hail" msgstr "微量冰雹" -# my-evolution/metar.c:223 -# my-evolution/metar.c:223 -# my-evolution/metar.c:223 #: my-evolution/metar.c:224 msgid "Patches of hail" msgstr "局部地区性冰雹" -# my-evolution/metar.c:224 -# my-evolution/metar.c:224 -# my-evolution/metar.c:224 #: my-evolution/metar.c:225 msgid "Partial hail" msgstr "部分有冰雹" -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/metar.c:225 -# my-evolution/metar.c:225 #: my-evolution/metar.c:226 msgid "Hailstorm" msgstr "冰雹暴" -# my-evolution/metar.c:226 -# my-evolution/metar.c:226 -# my-evolution/metar.c:226 #: my-evolution/metar.c:227 msgid "Blowing hail" msgstr "有风冰雹" -# my-evolution/metar.c:227 -# my-evolution/metar.c:227 -# my-evolution/metar.c:227 #: my-evolution/metar.c:228 msgid "Hail showers" msgstr "骤降冰雹" -# my-evolution/metar.c:228 -# my-evolution/metar.c:228 -# my-evolution/metar.c:228 #: my-evolution/metar.c:229 msgid "Drifting hail" msgstr "微风冰雹" -# my-evolution/metar.c:229 -# my-evolution/metar.c:229 -# my-evolution/metar.c:229 #: my-evolution/metar.c:230 msgid "Freezing hail" msgstr "冻冰雹" -# my-evolution/metar.c:232 -# my-evolution/metar.c:232 -# my-evolution/metar.c:232 #. SMALL_HAIL #: my-evolution/metar.c:233 msgid "Small hail" msgstr "小冰雹" -# my-evolution/metar.c:233 -# my-evolution/metar.c:233 -# my-evolution/metar.c:233 #: my-evolution/metar.c:234 msgid "Small hail in the vicinity" msgstr "邻近有小冰雹" -# my-evolution/metar.c:235 -# my-evolution/metar.c:235 -# my-evolution/metar.c:235 #: my-evolution/metar.c:236 msgid "Moderate small hail" msgstr "中量小冰雹" -# my-evolution/metar.c:236 -# my-evolution/metar.c:236 -# my-evolution/metar.c:236 #: my-evolution/metar.c:237 msgid "Heavy small hail" msgstr "大量小冰雹" -# my-evolution/metar.c:237 -# my-evolution/metar.c:237 -# my-evolution/metar.c:237 #: my-evolution/metar.c:238 msgid "Shallow small hail" msgstr "微量小冰雹" -# my-evolution/metar.c:238 -# my-evolution/metar.c:238 -# my-evolution/metar.c:238 #: my-evolution/metar.c:239 msgid "Patches of small hail" msgstr "局部地区性小冰雹" -# my-evolution/metar.c:239 -# my-evolution/metar.c:239 -# my-evolution/metar.c:239 #: my-evolution/metar.c:240 msgid "Partial small hail" msgstr "部分有小冰雹" -# my-evolution/metar.c:240 -# my-evolution/metar.c:240 -# my-evolution/metar.c:240 #: my-evolution/metar.c:241 msgid "Small hailstorm" msgstr "小冰雹暴" -# my-evolution/metar.c:241 -# my-evolution/metar.c:241 -# my-evolution/metar.c:241 #: my-evolution/metar.c:242 msgid "Blowing small hail" msgstr "有风小冰雹" -# my-evolution/metar.c:242 -# my-evolution/metar.c:242 -# my-evolution/metar.c:242 #: my-evolution/metar.c:243 msgid "Showers of small hail" msgstr "骤降小冰雹" -# my-evolution/metar.c:243 -# my-evolution/metar.c:243 -# my-evolution/metar.c:243 #: my-evolution/metar.c:244 msgid "Drifting small hail" msgstr "微风小冰雹" -# my-evolution/metar.c:244 -# my-evolution/metar.c:244 -# my-evolution/metar.c:244 #: my-evolution/metar.c:245 msgid "Freezing small hail" msgstr "结冻小冰雹" -# my-evolution/metar.c:247 -# my-evolution/metar.c:247 -# my-evolution/metar.c:247 #. PRECIPITATION #: my-evolution/metar.c:248 msgid "Unknown precipitation" msgstr "未知的降水" -# my-evolution/metar.c:248 -# my-evolution/metar.c:248 -# my-evolution/metar.c:248 #: my-evolution/metar.c:249 msgid "Precipitation in the vicinity" msgstr "临近有降水" -# my-evolution/metar.c:249 -# my-evolution/metar.c:249 -# my-evolution/metar.c:249 #: my-evolution/metar.c:250 msgid "Light precipitation" msgstr "少量降水" -# my-evolution/metar.c:250 -# my-evolution/metar.c:250 -# my-evolution/metar.c:250 #: my-evolution/metar.c:251 msgid "Moderate precipitation" msgstr "中量降水" -# my-evolution/metar.c:251 -# my-evolution/metar.c:251 -# my-evolution/metar.c:251 #: my-evolution/metar.c:252 msgid "Heavy precipitation" msgstr "大量降水" -# my-evolution/metar.c:252 -# my-evolution/metar.c:252 -# my-evolution/metar.c:252 #: my-evolution/metar.c:253 msgid "Shallow precipitation" msgstr "微量降水" -# my-evolution/metar.c:253 -# my-evolution/metar.c:253 -# my-evolution/metar.c:253 #: my-evolution/metar.c:254 msgid "Patches of precipitation" msgstr "局部地区性降水" -# my-evolution/metar.c:254 -# my-evolution/metar.c:254 -# my-evolution/metar.c:254 #: my-evolution/metar.c:255 msgid "Partial precipitation" msgstr "部分降水" -# my-evolution/metar.c:255 -# my-evolution/metar.c:255 -# my-evolution/metar.c:255 #: my-evolution/metar.c:256 msgid "Unknown thunderstorm" msgstr "未知的雷暴" -# my-evolution/metar.c:256 -# my-evolution/metar.c:256 -# my-evolution/metar.c:256 #: my-evolution/metar.c:257 msgid "Blowing precipitation" msgstr "有风雷暴" -# my-evolution/metar.c:257 -# my-evolution/metar.c:257 -# my-evolution/metar.c:257 #: my-evolution/metar.c:258 msgid "Showers, type unknown" msgstr "骤雨,未知类型" -# my-evolution/metar.c:258 -# my-evolution/metar.c:258 -# my-evolution/metar.c:258 #: my-evolution/metar.c:259 msgid "Drifting precipitation" msgstr "微风降水" -# my-evolution/metar.c:259 -# my-evolution/metar.c:259 -# my-evolution/metar.c:259 #: my-evolution/metar.c:260 msgid "Freezing precipitation" msgstr "结冻降水" -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 -# my-evolution/metar.c:262 #. MIST #: my-evolution/metar.c:263 msgid "Mist" msgstr "霭" -# my-evolution/metar.c:263 -# my-evolution/metar.c:263 -# my-evolution/metar.c:263 #: my-evolution/metar.c:264 msgid "Mist in the vicinity" msgstr "临近有霭" -# my-evolution/metar.c:264 -# my-evolution/metar.c:264 -# my-evolution/metar.c:264 #: my-evolution/metar.c:265 msgid "Light mist" msgstr "轻度霭" -# my-evolution/metar.c:265 -# my-evolution/metar.c:265 -# my-evolution/metar.c:265 #: my-evolution/metar.c:266 msgid "Moderate mist" msgstr "中度霭" -# my-evolution/metar.c:266 -# my-evolution/metar.c:266 -# my-evolution/metar.c:266 #: my-evolution/metar.c:267 msgid "Thick mist" msgstr "重度霭" -# my-evolution/metar.c:267 -# my-evolution/metar.c:267 -# my-evolution/metar.c:267 #: my-evolution/metar.c:268 msgid "Shallow mist" msgstr "微量霭" -# my-evolution/metar.c:268 -# my-evolution/metar.c:268 -# my-evolution/metar.c:268 #: my-evolution/metar.c:269 msgid "Patches of mist" msgstr "局部地区性霭" -# my-evolution/metar.c:269 -# my-evolution/metar.c:269 -# my-evolution/metar.c:269 #: my-evolution/metar.c:270 msgid "Partial mist" msgstr "部分霭" -# my-evolution/metar.c:271 -# my-evolution/metar.c:271 -# my-evolution/metar.c:271 #: my-evolution/metar.c:272 msgid "Mist with wind" msgstr "有风的霭" -# my-evolution/metar.c:273 -# my-evolution/metar.c:273 -# my-evolution/metar.c:273 #: my-evolution/metar.c:274 msgid "Drifting mist" msgstr "微风的霭" -# my-evolution/metar.c:274 -# my-evolution/metar.c:274 -# my-evolution/metar.c:274 #: my-evolution/metar.c:275 msgid "Freezing mist" msgstr "冻霭" -# my-evolution/metar.c:277 -# my-evolution/metar.c:277 -# my-evolution/metar.c:277 #. FOG #: my-evolution/metar.c:278 msgid "Fog" msgstr "雾" -# my-evolution/metar.c:278 -# my-evolution/metar.c:278 -# my-evolution/metar.c:278 #: my-evolution/metar.c:279 msgid "Fog in the vicinity" msgstr "邻近有雾" -# my-evolution/metar.c:279 -# my-evolution/metar.c:279 -# my-evolution/metar.c:279 #: my-evolution/metar.c:280 msgid "Light fog" msgstr "轻雾" -# my-evolution/metar.c:280 -# my-evolution/metar.c:280 -# my-evolution/metar.c:280 #: my-evolution/metar.c:281 msgid "Moderate fog" msgstr "中雾" -# my-evolution/metar.c:281 -# my-evolution/metar.c:281 -# my-evolution/metar.c:281 #: my-evolution/metar.c:282 msgid "Thick fog" msgstr "厚雾" -# my-evolution/metar.c:282 -# my-evolution/metar.c:282 -# my-evolution/metar.c:282 #: my-evolution/metar.c:283 msgid "Shallow fog" msgstr "微雾" -# my-evolution/metar.c:283 -# my-evolution/metar.c:283 -# my-evolution/metar.c:283 #: my-evolution/metar.c:284 msgid "Patches of fog" msgstr "局部地区性雾" -# my-evolution/metar.c:284 -# my-evolution/metar.c:284 -# my-evolution/metar.c:284 #: my-evolution/metar.c:285 msgid "Partial fog" msgstr "部分有雾" -# my-evolution/metar.c:286 -# my-evolution/metar.c:286 -# my-evolution/metar.c:286 #: my-evolution/metar.c:287 msgid "Fog with wind" msgstr "有风的雾" -# my-evolution/metar.c:288 -# my-evolution/metar.c:288 -# my-evolution/metar.c:288 #: my-evolution/metar.c:289 msgid "Drifting fog" msgstr "微风雾" -# my-evolution/metar.c:289 -# my-evolution/metar.c:289 -# my-evolution/metar.c:289 #: my-evolution/metar.c:290 msgid "Freezing fog" msgstr "冻雾" -# my-evolution/metar.c:292 -# my-evolution/metar.c:292 -# my-evolution/metar.c:292 #. SMOKE #: my-evolution/metar.c:293 msgid "Smoke" msgstr "烟霞" -# my-evolution/metar.c:293 -# my-evolution/metar.c:293 -# my-evolution/metar.c:293 #: my-evolution/metar.c:294 msgid "Smoke in the vicinity" msgstr "邻近有烟霞" -# my-evolution/metar.c:294 -# my-evolution/metar.c:294 -# my-evolution/metar.c:294 #: my-evolution/metar.c:295 msgid "Thin smoke" msgstr "小烟霞" -# my-evolution/metar.c:295 -# my-evolution/metar.c:295 -# my-evolution/metar.c:295 #: my-evolution/metar.c:296 msgid "Moderate smoke" msgstr "中烟霞" -# my-evolution/metar.c:296 -# my-evolution/metar.c:296 -# my-evolution/metar.c:296 #: my-evolution/metar.c:297 msgid "Thick smoke" msgstr "大烟霞" -# my-evolution/metar.c:297 -# my-evolution/metar.c:297 -# my-evolution/metar.c:297 #: my-evolution/metar.c:298 msgid "Shallow smoke" msgstr "微烟霞" -# my-evolution/metar.c:298 -# my-evolution/metar.c:298 -# my-evolution/metar.c:298 #: my-evolution/metar.c:299 msgid "Patches of smoke" msgstr "局部地区性烟霞" -# my-evolution/metar.c:299 -# my-evolution/metar.c:299 -# my-evolution/metar.c:299 #: my-evolution/metar.c:300 msgid "Partial smoke" msgstr "部分烟霞" -# my-evolution/metar.c:300 -# my-evolution/metar.c:300 -# my-evolution/metar.c:300 #: my-evolution/metar.c:301 msgid "Thunderous smoke" msgstr "雷烟霞" -# my-evolution/metar.c:301 -# my-evolution/metar.c:301 -# my-evolution/metar.c:301 #: my-evolution/metar.c:302 msgid "Smoke with wind" msgstr "有风烟霞" -# my-evolution/metar.c:303 -# my-evolution/metar.c:303 -# my-evolution/metar.c:303 #: my-evolution/metar.c:304 msgid "Drifting smoke" msgstr "微风烟霞" -# my-evolution/metar.c:307 -# my-evolution/metar.c:307 -# my-evolution/metar.c:307 #. VOLCANIC_ASH #: my-evolution/metar.c:308 msgid "Volcanic ash" msgstr "火山灰" -# my-evolution/metar.c:308 -# my-evolution/metar.c:308 -# my-evolution/metar.c:308 #: my-evolution/metar.c:309 msgid "Volcanic ash in the vicinity" msgstr "邻近有火山灰" -# my-evolution/metar.c:310 -# my-evolution/metar.c:310 -# my-evolution/metar.c:310 #: my-evolution/metar.c:311 msgid "Moderate volcanic ash" msgstr "中度火山灰" -# my-evolution/metar.c:311 -# my-evolution/metar.c:311 -# my-evolution/metar.c:311 #: my-evolution/metar.c:312 msgid "Thick volcanic ash" msgstr "重度火山灰" -# my-evolution/metar.c:312 -# my-evolution/metar.c:312 -# my-evolution/metar.c:312 #: my-evolution/metar.c:313 msgid "Shallow volcanic ash" msgstr "微量火山灰" -# my-evolution/metar.c:313 -# my-evolution/metar.c:313 -# my-evolution/metar.c:313 #: my-evolution/metar.c:314 msgid "Patches of volcanic ash" msgstr "局部地区性火山灰" -# my-evolution/metar.c:314 -# my-evolution/metar.c:314 -# my-evolution/metar.c:314 #: my-evolution/metar.c:315 msgid "Partial volcanic ash" msgstr "部分有火山灰" -# my-evolution/metar.c:315 -# my-evolution/metar.c:315 -# my-evolution/metar.c:315 #: my-evolution/metar.c:316 msgid "Thunderous volcanic ash" msgstr "有雷火山灰" -# my-evolution/metar.c:316 -# my-evolution/metar.c:316 -# my-evolution/metar.c:316 #: my-evolution/metar.c:317 msgid "Blowing volcanic ash" msgstr "有风火山灰" -# my-evolution/metar.c:317 -# my-evolution/metar.c:317 -# my-evolution/metar.c:317 #: my-evolution/metar.c:318 msgid "Showers of volcanic ash" msgstr "骤降火山灰" -# my-evolution/metar.c:318 -# my-evolution/metar.c:318 -# my-evolution/metar.c:318 #: my-evolution/metar.c:319 msgid "Drifting volcanic ash" msgstr "微风火山灰" -# my-evolution/metar.c:319 -# my-evolution/metar.c:319 -# my-evolution/metar.c:319 #: my-evolution/metar.c:320 msgid "Freezing volcanic ash" msgstr "冻火山灰" -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 -# my-evolution/metar.c:322 #. SAND #: my-evolution/metar.c:323 msgid "Sand" msgstr "沙尘" -# my-evolution/metar.c:323 -# my-evolution/metar.c:323 -# my-evolution/metar.c:323 #: my-evolution/metar.c:324 msgid "Sand in the vicinity" msgstr "邻近有沙尘" -# my-evolution/metar.c:324 -# my-evolution/metar.c:324 -# my-evolution/metar.c:324 #: my-evolution/metar.c:325 msgid "Light sand" msgstr "轻沙尘" -# my-evolution/metar.c:325 -# my-evolution/metar.c:325 -# my-evolution/metar.c:325 #: my-evolution/metar.c:326 msgid "Moderate sand" msgstr "中沙尘" -# my-evolution/metar.c:326 -# my-evolution/metar.c:326 -# my-evolution/metar.c:326 #: my-evolution/metar.c:327 msgid "Heavy sand" msgstr "重沙尘" -# my-evolution/metar.c:328 -# my-evolution/metar.c:328 -# my-evolution/metar.c:328 #: my-evolution/metar.c:329 msgid "Patches of sand" msgstr "局部地区性有沙尘" -# my-evolution/metar.c:329 -# my-evolution/metar.c:329 -# my-evolution/metar.c:329 #: my-evolution/metar.c:330 msgid "Partial sand" msgstr "部分有沙尘" -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/metar.c:331 -# my-evolution/metar.c:331 #: my-evolution/metar.c:332 msgid "Blowing sand" msgstr "有风沙尘" -# my-evolution/metar.c:333 -# my-evolution/metar.c:333 -# my-evolution/metar.c:333 #: my-evolution/metar.c:334 msgid "Drifting sand" msgstr "微风沙尘" -# my-evolution/metar.c:337 -# my-evolution/metar.c:337 -# my-evolution/metar.c:337 #. HAZE #: my-evolution/metar.c:338 msgid "Haze" msgstr "灰尘" -# my-evolution/metar.c:338 -# my-evolution/metar.c:338 -# my-evolution/metar.c:338 #: my-evolution/metar.c:339 msgid "Haze in the vicinity" msgstr "邻近有灰尘" -# my-evolution/metar.c:339 -# my-evolution/metar.c:339 -# my-evolution/metar.c:339 #: my-evolution/metar.c:340 msgid "Light haze" msgstr "轻灰尘" -# my-evolution/metar.c:340 -# my-evolution/metar.c:340 -# my-evolution/metar.c:340 #: my-evolution/metar.c:341 msgid "Moderate haze" msgstr "中灰尘" -# my-evolution/metar.c:341 -# my-evolution/metar.c:341 -# my-evolution/metar.c:341 #: my-evolution/metar.c:342 msgid "Thick haze" msgstr "重灰尘" -# my-evolution/metar.c:342 -# my-evolution/metar.c:342 -# my-evolution/metar.c:342 #: my-evolution/metar.c:343 msgid "Shallow haze" msgstr "微量灰尘" -# my-evolution/metar.c:343 -# my-evolution/metar.c:343 -# my-evolution/metar.c:343 #: my-evolution/metar.c:344 msgid "Patches of haze" msgstr "局部地区性灰尘" -# my-evolution/metar.c:344 -# my-evolution/metar.c:344 -# my-evolution/metar.c:344 #: my-evolution/metar.c:345 msgid "Partial haze" msgstr "部分有灰尘" -# my-evolution/metar.c:346 -# my-evolution/metar.c:346 -# my-evolution/metar.c:346 #: my-evolution/metar.c:347 msgid "Haze with wind" msgstr "有风灰尘" -# my-evolution/metar.c:348 -# my-evolution/metar.c:348 -# my-evolution/metar.c:348 #: my-evolution/metar.c:349 msgid "Drifting haze" msgstr "微风灰尘" -# my-evolution/metar.c:349 -# my-evolution/metar.c:349 -# my-evolution/metar.c:349 #: my-evolution/metar.c:350 msgid "Freezing haze" msgstr "冻灰尘" -# my-evolution/metar.c:352 -# my-evolution/metar.c:352 -# my-evolution/metar.c:352 #. SPRAY #: my-evolution/metar.c:353 msgid "Spray" msgstr "冰雾" -# my-evolution/metar.c:353 -# my-evolution/metar.c:353 -# my-evolution/metar.c:353 #: my-evolution/metar.c:354 msgid "Spray in the vicinity" msgstr "邻近有冰雾" -# my-evolution/metar.c:354 -# my-evolution/metar.c:354 -# my-evolution/metar.c:354 #: my-evolution/metar.c:355 msgid "Light spray" msgstr "轻度冰雾" -# my-evolution/metar.c:355 -# my-evolution/metar.c:355 -# my-evolution/metar.c:355 #: my-evolution/metar.c:356 msgid "Moderate spray" msgstr "中度冰雾" -# my-evolution/metar.c:356 -# my-evolution/metar.c:356 -# my-evolution/metar.c:356 #: my-evolution/metar.c:357 msgid "Heavy spray" msgstr "重度冰雾" -# my-evolution/metar.c:357 -# my-evolution/metar.c:357 -# my-evolution/metar.c:357 #: my-evolution/metar.c:358 msgid "Shallow spray" msgstr "微量冰雾" -# my-evolution/metar.c:358 -# my-evolution/metar.c:358 -# my-evolution/metar.c:358 #: my-evolution/metar.c:359 msgid "Patches of spray" msgstr "局部地区性冰雾" -# my-evolution/metar.c:359 -# my-evolution/metar.c:359 -# my-evolution/metar.c:359 #: my-evolution/metar.c:360 msgid "Partial spray" msgstr "部分有冰雾" -# my-evolution/metar.c:361 -# my-evolution/metar.c:361 -# my-evolution/metar.c:361 #: my-evolution/metar.c:362 msgid "Blowing spray" msgstr "有风冰雾" -# my-evolution/metar.c:363 -# my-evolution/metar.c:363 -# my-evolution/metar.c:363 #: my-evolution/metar.c:364 msgid "Drifting spray" msgstr "微风冰雾" -# my-evolution/metar.c:364 -# my-evolution/metar.c:364 -# my-evolution/metar.c:364 #: my-evolution/metar.c:365 msgid "Freezing spray" msgstr "冻冰雾" -# my-evolution/metar.c:367 -# my-evolution/metar.c:367 -# my-evolution/metar.c:367 #. DUST #: my-evolution/metar.c:368 msgid "Dust" msgstr "粉尘" -# my-evolution/metar.c:368 -# my-evolution/metar.c:368 -# my-evolution/metar.c:368 #: my-evolution/metar.c:369 msgid "Dust in the vicinity" msgstr "邻近有粉尘" -# my-evolution/metar.c:369 -# my-evolution/metar.c:369 -# my-evolution/metar.c:369 #: my-evolution/metar.c:370 msgid "Light dust" msgstr "轻度粉尘" -# my-evolution/metar.c:370 -# my-evolution/metar.c:370 -# my-evolution/metar.c:370 #: my-evolution/metar.c:371 msgid "Moderate dust" msgstr "中度粉尘" -# my-evolution/metar.c:371 -# my-evolution/metar.c:371 -# my-evolution/metar.c:371 #: my-evolution/metar.c:372 msgid "Heavy dust" msgstr "重度粉尘" -# my-evolution/metar.c:373 -# my-evolution/metar.c:373 -# my-evolution/metar.c:373 #: my-evolution/metar.c:374 msgid "Patches of dust" msgstr "局部地区性粉尘" -# my-evolution/metar.c:374 -# my-evolution/metar.c:374 -# my-evolution/metar.c:374 #: my-evolution/metar.c:375 msgid "Partial dust" msgstr "部分有粉尘" -# my-evolution/metar.c:376 -# my-evolution/metar.c:376 -# my-evolution/metar.c:376 #: my-evolution/metar.c:377 msgid "Blowing dust" msgstr "有风粉尘" -# my-evolution/metar.c:378 -# my-evolution/metar.c:378 -# my-evolution/metar.c:378 #: my-evolution/metar.c:379 msgid "Drifting dust" msgstr "微风粉尘" -# my-evolution/metar.c:382 -# my-evolution/metar.c:382 -# my-evolution/metar.c:382 #. SQUALL #: my-evolution/metar.c:383 msgid "Squall" msgstr "暴风" -# my-evolution/metar.c:383 -# my-evolution/metar.c:383 -# my-evolution/metar.c:383 #: my-evolution/metar.c:384 msgid "Squall in the vicinity" msgstr "邻近有暴风" -# my-evolution/metar.c:384 -# my-evolution/metar.c:384 -# my-evolution/metar.c:384 #: my-evolution/metar.c:385 msgid "Light squall" msgstr "轻度暴风" -# my-evolution/metar.c:385 -# my-evolution/metar.c:385 -# my-evolution/metar.c:385 #: my-evolution/metar.c:386 msgid "Moderate squall" msgstr "中度暴风" -# my-evolution/metar.c:386 -# my-evolution/metar.c:386 -# my-evolution/metar.c:386 #: my-evolution/metar.c:387 msgid "Heavy squall" msgstr "重度暴风" -# my-evolution/metar.c:389 -# my-evolution/metar.c:389 -# my-evolution/metar.c:389 #: my-evolution/metar.c:390 msgid "Partial squall" msgstr "局部地区性暴风" -# my-evolution/metar.c:390 -# my-evolution/metar.c:390 -# my-evolution/metar.c:390 #: my-evolution/metar.c:391 msgid "Thunderous squall" msgstr "雷暴风" -# my-evolution/metar.c:391 -# my-evolution/metar.c:391 -# my-evolution/metar.c:391 #: my-evolution/metar.c:392 msgid "Blowing squall" msgstr "暴风" -# my-evolution/metar.c:393 -# my-evolution/metar.c:393 -# my-evolution/metar.c:393 #: my-evolution/metar.c:394 msgid "Drifting squall" msgstr "微暴风" -# my-evolution/metar.c:394 -# my-evolution/metar.c:394 -# my-evolution/metar.c:394 #: my-evolution/metar.c:395 msgid "Freezing squall" msgstr "冻暴风" -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 -# my-evolution/metar.c:397 #. SANDSTORM #: my-evolution/metar.c:398 msgid "Sandstorm" msgstr "沙暴" -# my-evolution/metar.c:398 -# my-evolution/metar.c:398 -# my-evolution/metar.c:398 #: my-evolution/metar.c:399 msgid "Sandstorm in the vicinity" msgstr "邻近有沙暴" -# my-evolution/metar.c:399 -# my-evolution/metar.c:399 -# my-evolution/metar.c:399 #: my-evolution/metar.c:400 msgid "Light standstorm" msgstr "轻度沙暴" -# my-evolution/metar.c:400 -# my-evolution/metar.c:400 -# my-evolution/metar.c:400 #: my-evolution/metar.c:401 msgid "Moderate sandstorm" msgstr "中度沙暴" -# my-evolution/metar.c:401 -# my-evolution/metar.c:401 -# my-evolution/metar.c:401 #: my-evolution/metar.c:402 msgid "Heavy sandstorm" msgstr "重度沙暴" -# my-evolution/metar.c:402 -# my-evolution/metar.c:402 -# my-evolution/metar.c:402 #: my-evolution/metar.c:403 msgid "Shallow sandstorm" msgstr "微量沙暴" -# my-evolution/metar.c:404 -# my-evolution/metar.c:404 -# my-evolution/metar.c:404 #: my-evolution/metar.c:405 msgid "Partial sandstorm" msgstr "局部地区性沙暴" -# my-evolution/metar.c:405 -# my-evolution/metar.c:405 -# my-evolution/metar.c:405 #: my-evolution/metar.c:406 msgid "Thunderous sandstorm" msgstr "雷沙暴" -# my-evolution/metar.c:406 -# my-evolution/metar.c:406 -# my-evolution/metar.c:406 #: my-evolution/metar.c:407 msgid "Blowing sandstorm" msgstr "有风沙暴" -# my-evolution/metar.c:408 -# my-evolution/metar.c:408 -# my-evolution/metar.c:408 #: my-evolution/metar.c:409 msgid "Drifting sandstorm" msgstr "微风沙暴" -# my-evolution/metar.c:409 -# my-evolution/metar.c:409 -# my-evolution/metar.c:409 #: my-evolution/metar.c:410 msgid "Freezing sandstorm" msgstr "冻沙暴" -# my-evolution/metar.c:412 -# my-evolution/metar.c:412 -# my-evolution/metar.c:412 #. DUSTSTORM #: my-evolution/metar.c:413 msgid "Duststorm" msgstr "尘暴" -# my-evolution/metar.c:413 -# my-evolution/metar.c:413 -# my-evolution/metar.c:413 #: my-evolution/metar.c:414 msgid "Duststorm in the vicinity" msgstr "邻近有尘暴" -# my-evolution/metar.c:414 -# my-evolution/metar.c:414 -# my-evolution/metar.c:414 #: my-evolution/metar.c:415 msgid "Light duststorm" msgstr "轻度尘暴" -# my-evolution/metar.c:415 -# my-evolution/metar.c:415 -# my-evolution/metar.c:415 #: my-evolution/metar.c:416 msgid "Moderate duststorm" msgstr "中度尘暴" -# my-evolution/metar.c:416 -# my-evolution/metar.c:416 -# my-evolution/metar.c:416 #: my-evolution/metar.c:417 msgid "Heavy duststorm" msgstr "重度尘暴" -# my-evolution/metar.c:417 -# my-evolution/metar.c:417 -# my-evolution/metar.c:417 #: my-evolution/metar.c:418 msgid "Shallow duststorm" msgstr "微量尘暴" -# my-evolution/metar.c:419 -# my-evolution/metar.c:419 -# my-evolution/metar.c:419 #: my-evolution/metar.c:420 msgid "Partial duststorm" msgstr "局部地区性尘暴" -# my-evolution/metar.c:420 -# my-evolution/metar.c:420 -# my-evolution/metar.c:420 #: my-evolution/metar.c:421 msgid "Thunderous duststorm" msgstr "雷尘暴" -# my-evolution/metar.c:421 -# my-evolution/metar.c:421 -# my-evolution/metar.c:421 #: my-evolution/metar.c:422 msgid "Blowing duststorm" msgstr "有风尘暴" -# my-evolution/metar.c:423 -# my-evolution/metar.c:423 -# my-evolution/metar.c:423 #: my-evolution/metar.c:424 msgid "Drifting duststorm" msgstr "微风尘暴" -# my-evolution/metar.c:424 -# my-evolution/metar.c:424 -# my-evolution/metar.c:424 #: my-evolution/metar.c:425 msgid "Freezing duststorm" msgstr "冻尘暴" -# my-evolution/metar.c:427 -# my-evolution/metar.c:427 -# my-evolution/metar.c:427 #. FUNNEL_CLOUD #: my-evolution/metar.c:428 msgid "Funnel cloud" msgstr "漏斗云" -# my-evolution/metar.c:428 -# my-evolution/metar.c:428 -# my-evolution/metar.c:428 #: my-evolution/metar.c:429 msgid "Funnel cloud in the vicinity" msgstr "邻近有漏斗云" -# my-evolution/metar.c:429 -# my-evolution/metar.c:429 -# my-evolution/metar.c:429 #: my-evolution/metar.c:430 msgid "Light funnel cloud" msgstr "小型漏斗云" -# my-evolution/metar.c:430 -# my-evolution/metar.c:430 -# my-evolution/metar.c:430 #: my-evolution/metar.c:431 msgid "Moderate funnel cloud" msgstr "中型漏斗云" -# my-evolution/metar.c:431 -# my-evolution/metar.c:431 -# my-evolution/metar.c:431 #: my-evolution/metar.c:432 msgid "Thick funnel cloud" msgstr "大型漏斗云" -# my-evolution/metar.c:432 -# my-evolution/metar.c:432 -# my-evolution/metar.c:432 #: my-evolution/metar.c:433 msgid "Shallow funnel cloud" msgstr "微型漏斗云" -# my-evolution/metar.c:433 -# my-evolution/metar.c:433 -# my-evolution/metar.c:433 #: my-evolution/metar.c:434 msgid "Patches of funnel clouds" msgstr "局部地区性漏斗云" -# my-evolution/metar.c:434 -# my-evolution/metar.c:434 -# my-evolution/metar.c:434 #: my-evolution/metar.c:435 msgid "Partial funnel clouds" msgstr "部分漏斗云" -# my-evolution/metar.c:436 -# my-evolution/metar.c:436 -# my-evolution/metar.c:436 #: my-evolution/metar.c:437 msgid "Funnel cloud w/ wind" msgstr "漏斗云带风" -# my-evolution/metar.c:438 -# my-evolution/metar.c:438 -# my-evolution/metar.c:438 #: my-evolution/metar.c:439 msgid "Drifting funnel cloud" msgstr "微风漏斗云" -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 -# my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451 #. TORNADO #: my-evolution/metar.c:443 my-evolution/metar.c:452 msgid "Tornado" msgstr "龙卷风" -# my-evolution/metar.c:443 -# my-evolution/metar.c:443 -# my-evolution/metar.c:443 #: my-evolution/metar.c:444 msgid "Tornado in the vicinity" msgstr "邻近有龙卷风" -# my-evolution/metar.c:445 -# my-evolution/metar.c:445 -# my-evolution/metar.c:445 #: my-evolution/metar.c:446 msgid "Moderate tornado" msgstr "中型龙卷风" -# my-evolution/metar.c:446 -# my-evolution/metar.c:446 -# my-evolution/metar.c:446 #: my-evolution/metar.c:447 msgid "Raging tornado" msgstr "猛烈的龙卷风" -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/metar.c:449 -# my-evolution/metar.c:449 #: my-evolution/metar.c:450 msgid "Partial tornado" msgstr "局部地区性龙卷风" -# my-evolution/metar.c:450 -# my-evolution/metar.c:450 -# my-evolution/metar.c:450 #: my-evolution/metar.c:451 msgid "Thunderous tornado" msgstr "雷暴龙卷风" -# my-evolution/metar.c:453 -# my-evolution/metar.c:453 -# my-evolution/metar.c:453 #: my-evolution/metar.c:454 msgid "Drifting tornado" msgstr "阵龙卷风" -# my-evolution/metar.c:454 -# my-evolution/metar.c:454 -# my-evolution/metar.c:454 #: my-evolution/metar.c:455 msgid "Freezing tornado" msgstr "冻龙卷风" -# my-evolution/metar.c:457 -# my-evolution/metar.c:457 -# my-evolution/metar.c:457 #. DUST_WHIRLS #: my-evolution/metar.c:458 msgid "Dust whirls" msgstr "尘卷风" -# my-evolution/metar.c:458 -# my-evolution/metar.c:458 -# my-evolution/metar.c:458 #: my-evolution/metar.c:459 msgid "Dust whirls in the vicinity" msgstr "邻近有尘卷风" -# my-evolution/metar.c:459 -# my-evolution/metar.c:459 -# my-evolution/metar.c:459 #: my-evolution/metar.c:460 msgid "Light dust whirls" msgstr "小型尘卷风" -# my-evolution/metar.c:460 -# my-evolution/metar.c:460 -# my-evolution/metar.c:460 #: my-evolution/metar.c:461 msgid "Moderate dust whirls" msgstr "中型尘卷风" -# my-evolution/metar.c:461 -# my-evolution/metar.c:461 -# my-evolution/metar.c:461 #: my-evolution/metar.c:462 msgid "Heavy dust whirls" msgstr "大型尘卷风" -# my-evolution/metar.c:462 -# my-evolution/metar.c:462 -# my-evolution/metar.c:462 #: my-evolution/metar.c:463 msgid "Shallow dust whirls" msgstr "微型尘卷风" -# my-evolution/metar.c:463 -# my-evolution/metar.c:463 -# my-evolution/metar.c:463 #: my-evolution/metar.c:464 msgid "Patches of dust whirls" msgstr "局部地区性有尘卷风" -# my-evolution/metar.c:464 -# my-evolution/metar.c:464 -# my-evolution/metar.c:464 #: my-evolution/metar.c:465 msgid "Partial dust whirls" msgstr "部分有尘卷风" -# my-evolution/metar.c:466 -# my-evolution/metar.c:466 -# my-evolution/metar.c:466 #: my-evolution/metar.c:467 msgid "Blowing dust whirls" msgstr "尘卷风" -# my-evolution/metar.c:468 -# my-evolution/metar.c:468 -# my-evolution/metar.c:468 #: my-evolution/metar.c:469 msgid "Drifting dust whirls" msgstr "阵尘卷风" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:6 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 msgid "C_elsius" -msgstr "摄氏度" +msgstr "摄氏度(_E)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:8 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:8 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "日历一次应该显示多少日期?" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:10 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 msgid "News Feed Settings" msgstr "新闻来源设置" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "News Feeds" -msgstr "新闻来源(_N)" +msgstr "新闻来源" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:11 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "One mont_h" msgstr "一个月(_H)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:12 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:12 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "One w_eek" msgstr "一周(_E)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:13 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:13 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "刷新时间 (秒)(_E):" +msgstr "刷新时间(秒)(_E):" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:14 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:14 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "刷新时间 (秒)(_T):" +msgstr "刷新时间(秒)(_T):" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:30 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:30 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Schedule" -msgstr "调度(_S)" +msgstr "调度" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:16 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:16 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Show _all tasks" msgstr "显示所有任务(_A)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:17 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "Show _today's tasks" msgstr "显示今天的任务(_T)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:18 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Show temperatures in:" -msgstr "以之显示温度:" +msgstr "温度单位:" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:19 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:19 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "Tasks " msgstr "任务 " -# my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:20 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Weather Settings" msgstr "天气设置" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Delete Feed" -msgstr "已删除" +msgstr "删除来源(_D)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:25 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:25 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "_Fahrenheit" msgstr "华氏(_F)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:26 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:26 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "_Five days" msgstr "五天(_F)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:9 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:9 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Max number of items shown:" -msgstr "显示项目的最大数(_X):" +msgstr "显示项目的最大数(_M):" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_New Feed" msgstr "新闻来源(_N)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:29 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:29 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "_One day" msgstr "一天(_O)" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:15 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:15 #: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "_Show full path for folders" -msgstr "显示文件夹的完整路径(_H)" +msgstr "显示文件夹的完整路径(_S)" #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1 msgid "Configure special folders and offline folder behavior here" -msgstr "" +msgstr "在此配置特殊文件夹和脱机文件夹的行为" -# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 -# shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1 #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Shell" -msgstr "Evolution shell。" +msgstr "Evolution 外壳" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Evolution folder settings configuration control" -msgstr "Evolution 任务控制车间" +msgstr "Evolution 文件夹配置控件" -# mail/mail-accounts.c:783 mail/mail-config.glade.h:42 -# mail/mail-accounts.c:798 mail/mail-config.glade.h:42 -# mail/mail-accounts.c:824 mail/mail-config.glade.h:49 #: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:4 msgid "Folder Settings" msgstr "文件夹设置" -# shell/e-activity-handler.c:200 -# shell/e-activity-handler.c:200 -# shell/e-activity-handler.c:200 #: shell/e-activity-handler.c:164 msgid "Show Details" msgstr "显示细节" -# shell/e-activity-handler.c:202 -# shell/e-activity-handler.c:202 -# shell/e-activity-handler.c:202 #: shell/e-activity-handler.c:166 msgid "Cancel Operation" msgstr "取消操作" -# shell/e-storage-set-view.c:658 -# shell/e-storage-set-view.c:658 -# shell/e-storage-set-view.c:658 #: shell/e-folder-dnd-bridge.c:55 #, c-format msgid "" @@ -40992,67 +25976,36 @@ msgstr "" "无法转移文件夹:\n" "%s" -# mail/mail-display.c:354 -# mail/mail-display.c:353 -# mail/mail-display.c:354 #: shell/e-folder-list.c:122 shell/evolution-folder-selector-button.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\"%s\" in \"%s\"" -msgstr "在 %s 中打开..." +msgstr "“%2$s”中的“%1$s”" -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -# mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 -# shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 #: shell/e-folder-list.c:338 -#, fuzzy msgid "Add a Folder" -msgstr "文件夹" +msgstr "添加文件夹" -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# mail/mail-config.glade.h:30 shell/e-local-storage.c:173 -# mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173 #: shell/e-local-storage.c:179 msgid "Drafts" msgstr "草稿" -# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 -# shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052 #: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shell-view.c:481 #: shell/e-shortcuts.c:1084 msgid "Inbox" msgstr "收件箱" -# shell/e-local-storage.c:175 -# shell/e-local-storage.c:175 -# shell/e-local-storage.c:175 #: shell/e-local-storage.c:181 msgid "Outbox" msgstr "发件箱" -# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6 -# shell/e-local-storage.c:176 -# mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:7 -# shell/e-local-storage.c:176 -# mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7 -# shell/e-local-storage.c:176 #: shell/e-local-storage.c:182 msgid "Sent" msgstr "已发送" -# shell/e-setup.c:169 -# shell/e-setup.c:169 -# shell/e-setup.c:169 #: shell/e-setup.c:146 msgid "Could not update files correctly" -msgstr "无法正确地更新文件" +msgstr "无法正确更新文件" -# shell/e-setup.c:192 -# shell/e-setup.c:192 -# shell/e-setup.c:192 #: shell/e-setup.c:167 #, c-format msgid "" @@ -41062,23 +26015,15 @@ msgid "" msgstr "" "无法创建目录\n" "%s\n" -"错误: %s" +"错误:%s" -# shell/e-setup.c:207 -# shell/e-setup.c:207 -# shell/e-setup.c:207 #: shell/e-setup.c:178 #, c-format msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." -msgstr "" -"在把文件复制到“%s”\n" -"时发生错误。" +msgstr "在把文件复制到“%s”时发生错误。" -# shell/e-setup.c:281 -# shell/e-setup.c:327 -# shell/e-setup.c:327 #: shell/e-setup.c:244 #, c-format msgid "" @@ -41089,9 +26034,6 @@ msgstr "" "文件“%s”不是目录。\n" "请移动它以便安装 Evolution 用户文件。" -# shell/e-setup.c:320 -# shell/e-setup.c:366 -# shell/e-setup.c:366 #: shell/e-setup.c:253 #, c-format msgid "" @@ -41102,129 +26044,70 @@ msgstr "" "目录“%s”存在,但不是 Evolution 目录。\n" "请移走它以便安装 Evolution 用户文件。" -# shell/e-shell-about-box.c:43 -# shell/e-shell-about-box.c:43 -# shell/e-shell-about-box.c:43 #: shell/e-shell-about-box.c:45 msgid "Brought to you by" msgstr "制作团队" -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8 #: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110 -#, fuzzy msgid "Extra Completion folders" -msgstr "完成日期" +msgstr "额外的完成文件夹" -# shell/e-shell-importer.c:1014 -# shell/e-shell-importer.c:1014 -# shell/e-shell-importer.c:1027 #: shell/e-shell-config-default-folders.c:149 -#, fuzzy msgid "Select Default Folder" -msgstr "选择文件夹" +msgstr "选择默认文件夹" -# mail/mail-config.glade.h:83 -# mail/mail-config.glade.h:83 #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70 -#, fuzzy msgid "Default Folders" -msgstr "特殊文件夹" +msgstr "默认文件夹" -# mail/mail-ops.c:86 -# mail/mail-ops.c:87 -# mail/mail-ops.c:87 #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73 -#, fuzzy msgid "Offline Folders" -msgstr "正在过滤文件夹" +msgstr "离线文件夹" -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 -# shell/e-local-storage.c:636 #: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76 -#, fuzzy msgid "Autocompletion Folders" -msgstr "本地文件夹" +msgstr "自动完成文件夹" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497 #: shell/e-shell-folder-commands.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot copy folder: %s" -msgstr "无法检查文件夹: %s: %s" +msgstr "无法复制文件夹:%s" -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 #: shell/e-shell-folder-commands.c:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot move folder: %s" -msgstr "" -"无法重命名文件夹:\n" -"%s" +msgstr "无法移动文件夹:%s" -# shell/e-shell-folder-commands.c:176 -# shell/e-shell-folder-commands.c:176 -# shell/e-shell-folder-commands.c:176 #: shell/e-shell-folder-commands.c:188 msgid "Cannot move a folder over itself." msgstr "无法把文件夹移动到它本身。" -# shell/e-shell-folder-commands.c:178 -# shell/e-shell-folder-commands.c:178 -# shell/e-shell-folder-commands.c:178 #: shell/e-shell-folder-commands.c:190 msgid "Cannot copy a folder over itself." msgstr "无法把文件夹复制到它本身。" -# shell/e-shell-folder-commands.c:192 -# shell/e-shell-folder-commands.c:192 -# shell/e-shell-folder-commands.c:192 #: shell/e-shell-folder-commands.c:204 msgid "Cannot move a folder into one of its descendants." -msgstr "无法把文件夹移动到它子目录。" +msgstr "无法把文件夹移动到其子目录。" -# shell/e-shell-folder-commands.c:307 -# shell/e-shell-folder-commands.c:307 -# shell/e-shell-folder-commands.c:307 #: shell/e-shell-folder-commands.c:319 #, c-format msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:" msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%s”复制进去:" -# shell/e-shell-folder-commands.c:312 -# shell/e-shell-folder-commands.c:312 -# shell/e-shell-folder-commands.c:312 #: shell/e-shell-folder-commands.c:323 -#, fuzzy msgid "Copy Folder" msgstr "复制文件夹" -# shell/e-shell-folder-commands.c:354 -# shell/e-shell-folder-commands.c:354 -# shell/e-shell-folder-commands.c:354 #: shell/e-shell-folder-commands.c:363 #, c-format msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:" msgstr "给出一个文件夹以便将文件夹“%s”移动进去:" -# shell/e-shell-folder-commands.c:359 -# shell/e-shell-folder-commands.c:359 -# shell/e-shell-folder-commands.c:359 #: shell/e-shell-folder-commands.c:367 -#, fuzzy msgid "Move Folder" msgstr "移动文件夹" -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 #: shell/e-shell-folder-commands.c:391 #, c-format msgid "" @@ -41234,27 +26117,16 @@ msgstr "" "无法删除文件夹:\n" "%s" -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 -# shell/e-shell-folder-commands.c:385 #: shell/e-shell-folder-commands.c:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" -msgstr "" -"无法删除文件夹:\n" -"%s" +msgstr "您真的要删除文件夹“%s”吗?" -# shell/e-shell-folder-commands.c:401 -# shell/e-shell-folder-commands.c:401 -# shell/e-shell-folder-commands.c:401 #: shell/e-shell-folder-commands.c:416 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "删除“%s”" -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 #: shell/e-shell-folder-commands.c:489 #, c-format msgid "" @@ -41264,41 +26136,25 @@ msgstr "" "无法重命名文件夹:\n" "%s" -# shell/e-shell-folder-commands.c:537 -# shell/e-shell-folder-commands.c:537 -# shell/e-shell-folder-commands.c:537 #: shell/e-shell-folder-commands.c:538 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "把文件夹“%s”重命名为:" -# shell/e-shell-folder-commands.c:544 -# shell/e-shell-folder-commands.c:544 -# shell/e-shell-folder-commands.c:544 #: shell/e-shell-folder-commands.c:544 -#, fuzzy msgid "Rename Folder" msgstr "重命名文件夹" -# shell/e-shell-folder-commands.c:554 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 -# shell/e-shell-folder-commands.c:554 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148 -# shell/e-shell-folder-commands.c:554 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168 #: shell/e-shell-folder-commands.c:553 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "指定的文件夹名称不合法: %s" +msgstr "指定的文件夹名称不合法:%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:587 msgid "Selected folder does not belong to another user" msgstr "选中的文件夹不属于其它用户" -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 #: shell/e-shell-folder-commands.c:590 #, c-format msgid "" @@ -41308,9 +26164,6 @@ msgstr "" "无法删除文件夹:\n" "%s" -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 #, c-format msgid "" @@ -41320,31 +26173,18 @@ msgstr "" "无法创建指定的文件夹:\n" "%s" -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318 -#, fuzzy msgid "Create New Folder" -msgstr "创建新文件夹(_N)..." +msgstr "创建新文件夹" -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 -# shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593 msgid "(Untitled)" msgstr "(无标题)" -# shell/e-shell-importer.c:142 -# shell/e-shell-importer.c:142 -# shell/e-shell-importer.c:142 #: shell/e-shell-importer.c:139 msgid "Choose the type of importer to run:" msgstr "选择要运行的导入器类型:" -# shell/e-shell-importer.c:145 -# shell/e-shell-importer.c:145 -# shell/e-shell-importer.c:145 #: shell/e-shell-importer.c:142 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " @@ -41357,16 +26197,10 @@ msgstr "" "\n" "如果您不清楚,可以选择“自动”,Evolution 将试图为您确定类型。" -# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 -# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799 -# shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:803 #: shell/e-shell-importer.c:148 shell/e-shell-startup-wizard.c:709 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "请选择您希望导入的信息:" -# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 -# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 -# shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294 #: shell/e-shell-importer.c:213 shell/e-shell-importer.c:244 #, c-format msgid "" @@ -41376,34 +26210,20 @@ msgstr "" "正在导入 %s\n" "正在导入项目 %d。" -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:834 #: shell/e-shell-importer.c:317 -#, fuzzy msgid "Select importer" -msgstr "选择文件夹" +msgstr "选择导入器" -# shell/e-shell-importer.c:397 -# shell/e-shell-importer.c:397 -# shell/e-shell-importer.c:409 #: shell/e-shell-importer.c:458 #, c-format msgid "File %s does not exist" msgstr "文件 %s 不存在" -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-importer.c:410 shell/e-shell-importer.c:420 -# shell/e-shell-importer.c:436 shell/e-shell-importer.c:486 #: shell/e-shell-importer.c:459 shell/e-shell-importer.c:476 #: shell/e-shell-importer.c:518 msgid "Evolution Error" msgstr "Evolution 错误" -# shell/e-shell-importer.c:424 -# shell/e-shell-importer.c:424 -# shell/e-shell-importer.c:435 #: shell/e-shell-importer.c:475 #, c-format msgid "" @@ -41413,16 +26233,10 @@ msgstr "" "没有导入器能够处理\n" "%s" -# shell/e-shell-importer.c:434 -# shell/e-shell-importer.c:434 -# shell/e-shell-importer.c:445 #: shell/e-shell-importer.c:484 msgid "Importing" msgstr "正在导入" -# shell/e-shell-importer.c:442 -# shell/e-shell-importer.c:442 -# shell/e-shell-importer.c:453 #: shell/e-shell-importer.c:491 #, c-format msgid "" @@ -41430,27 +26244,18 @@ msgid "" "Starting %s" msgstr "" "正在导入 %s。\n" -"正在起动 %s" +"正在启动 %s" -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:455 -# shell/e-shell-importer.c:466 #: shell/e-shell-importer.c:503 #, c-format msgid "Error starting %s" msgstr "启动 %s 错误" -# shell/e-shell-importer.c:474 -# shell/e-shell-importer.c:474 -# shell/e-shell-importer.c:485 #: shell/e-shell-importer.c:517 #, c-format msgid "Error loading %s" msgstr "装入 %s 错误" -# shell/e-shell-importer.c:491 -# shell/e-shell-importer.c:491 -# shell/e-shell-importer.c:502 #: shell/e-shell-importer.c:534 #, c-format msgid "" @@ -41460,119 +26265,73 @@ msgstr "" "正在导入 %s\n" "正在导入项目 1。" -# shell/e-shell-importer.c:561 -# shell/e-shell-importer.c:561 -# shell/e-shell-importer.c:572 #: shell/e-shell-importer.c:588 msgid "Automatic" msgstr "自动" -# shell/e-shell-importer.c:612 -# shell/e-shell-importer.c:612 -# shell/e-shell-importer.c:623 #: shell/e-shell-importer.c:637 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" -# shell/e-shell-importer.c:617 -# shell/e-shell-importer.c:617 -# shell/e-shell-importer.c:628 #: shell/e-shell-importer.c:642 msgid "Select a file" msgstr "选择一个文件" -# shell/e-shell-importer.c:627 -# shell/e-shell-importer.c:627 -# shell/e-shell-importer.c:638 #: shell/e-shell-importer.c:651 msgid "File type:" msgstr "文件类型:" -# shell/e-shell-importer.c:652 -# shell/e-shell-importer.c:652 -# shell/e-shell-importer.c:663 #: shell/e-shell-importer.c:676 msgid "Import data and settings from older programs" msgstr "从老版程序中导入数据和设置" -# shell/e-shell-importer.c:656 -# shell/e-shell-importer.c:656 -# shell/e-shell-importer.c:667 #: shell/e-shell-importer.c:680 msgid "Import a single file" msgstr "导入单个文件" -# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 -# shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628 -# shell/e-shell-importer.c:732 shell/e-shell-startup-wizard.c:632 #: shell/e-shell-importer.c:746 shell/e-shell-startup-wizard.c:538 msgid "" "Please wait...\n" "Scanning for existing setups" msgstr "" -"请等待...\n" +"请稍候...\n" "正在扫描现有设置" -# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -# shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 #: shell/e-shell-importer.c:749 msgid "Starting Intelligent Importers" msgstr "启动智能导入器" -# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -# shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754 -# shell/e-shell-importer.c:859 shell/e-shell-startup-wizard.c:758 #: shell/e-shell-importer.c:873 shell/e-shell-startup-wizard.c:664 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "从 %s:" -# shell/e-shell-importer.c:1014 -# shell/e-shell-importer.c:1014 -# shell/e-shell-importer.c:1027 #: shell/e-shell-importer.c:1047 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" -# shell/e-shell-importer.c:1015 -# shell/e-shell-importer.c:1015 -# shell/e-shell-importer.c:1028 #: shell/e-shell-importer.c:1048 msgid "Select a destination folder for importing this data" msgstr "为导入的数据选择目标文件夹" -# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -# shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193 -# shell/e-shell-importer.c:1140 shell/importer/intelligent.c:193 #: shell/e-shell-importer.c:1178 shell/importer/intelligent.c:191 msgid "Import" msgstr "导入" -# shell/e-shell-offline-handler.c:572 -# shell/e-shell-offline-handler.c:572 -# shell/e-shell-offline-handler.c:572 #: shell/e-shell-offline-handler.c:592 msgid "Closing connections..." msgstr "正在关闭连接..." -# mail/mail-mt.c:254 -# mail/mail-mt.c:254 -# mail/mail-mt.c:254 #: shell/e-shell-offline-sync.c:163 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error synchronizing \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -"当“%s”时错误:\n" +"同步“%s”时出错:\n" "%s" -# camel/camel-filter-driver.c:719 camel/camel-filter-driver.c:832 -# camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881 -# camel/camel-filter-driver.c:920 camel/camel-filter-driver.c:1021 #: shell/e-shell-offline-sync.c:232 -#, fuzzy msgid "Syncing Folder" msgstr "正在同步文件夹" @@ -41582,268 +26341,159 @@ msgstr "正在同步文件夹" msgid "Synchronizing \"%s\" (%d of %d) ..." msgstr "正在同步“%s” (%d / %d) ..." -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-about-box.c:40 #: shell/e-shell-settings-dialog.c:346 msgid "Evolution Settings" msgstr "Evolution 设置" -# mail/subscribe-dialog.c:1581 -# mail/subscribe-dialog.c:1581 -# mail/subscribe-dialog.c:1581 #. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately #. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the #. Bonobo control. #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281 -#, fuzzy msgid "Please select a user." -msgstr "请选择服务器。" +msgstr "请选择用户。" -# mail/mail-ops.c:1234 -# mail/mail-ops.c:1236 -# mail/mail-ops.c:1279 #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387 msgid "Opening Folder" msgstr "正在打开文件夹" -# mail/mail-ops.c:1234 -# mail/mail-ops.c:1236 -# mail/mail-ops.c:1279 #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Opening Folder \"%s\"" msgstr "正在打开文件夹“%s”" -# mail/mail-display.c:354 -# mail/mail-display.c:353 -# mail/mail-display.c:354 #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398 #, c-format msgid "in \"%s\" ..." msgstr "在“%s”中..." -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482 #, c-format msgid "Could not open shared folder: %s." msgstr "无法打开共享文件夹:%s。" -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125 #: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535 msgid "Cannot find the specified shared folder." msgstr "无法找到指定的共享文件夹。" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:101 -# shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:495 -# shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:540 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:104 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:586 #: shell/e-shell-user-creatable-items-handler.c:642 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:106 msgid "New" msgstr "新建" -# shell/e-shell-utils.c:114 -# shell/e-shell-utils.c:114 -# shell/e-shell-utils.c:114 #: shell/e-shell-utils.c:116 msgid "No folder name specified." msgstr "没有指定文件夹名称。" -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 #: shell/e-shell-utils.c:123 msgid "Folder name cannot contain the Return character." msgstr "文件夹名不能含有回车符。" -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 #: shell/e-shell-utils.c:129 -#, fuzzy msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"." -msgstr "文件夹名不能含有回车符。" +msgstr "文件夹名不能含有字符“/”。" -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 -# shell/e-shell-utils.c:121 #: shell/e-shell-utils.c:135 -#, fuzzy msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"." -msgstr "文件夹名不能含有回车符。" +msgstr "文件夹名不能含有字符“#”。" -# shell/e-shell-utils.c:133 -# shell/e-shell-utils.c:133 -# shell/e-shell-utils.c:133 #: shell/e-shell-utils.c:141 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." msgstr "“.”和“..”是保留文件夹名。" -# shell/e-shell-view-menu.c:577 -# shell/e-shell-view-menu.c:577 -# shell/e-shell-view-menu.c:577 #: shell/e-shell-view-menu.c:89 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "GNOME Pilot 工具好像并未安装到系统中。" -# shell/e-shell-view-menu.c:585 -# shell/e-shell-view-menu.c:585 -# shell/e-shell-view-menu.c:585 #: shell/e-shell-view-menu.c:97 #, c-format msgid "Error executing %s." msgstr "执行 %s 错误。" -# shell/e-shell-view-menu.c:173 -# shell/e-shell-view-menu.c:173 -# shell/e-shell-view-menu.c:173 #: shell/e-shell-view-menu.c:193 -#, fuzzy msgid "Bug buddy is not installed." -msgstr "无法运行 Bug buddy。" +msgstr "未安装 Bug buddy。" -# shell/e-shell-view-menu.c:173 -# shell/e-shell-view-menu.c:173 -# shell/e-shell-view-menu.c:173 #: shell/e-shell-view-menu.c:201 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "无法运行 Bug buddy。" -# shell/e-shell-view-menu.c:215 -# shell/e-shell-view-menu.c:215 -# shell/e-shell-view-menu.c:215 #: shell/e-shell-view-menu.c:247 msgid "About Ximian Evolution" msgstr "关于 Ximian Evolution" -# shell/e-shell-view-menu.c:424 -# shell/e-shell-view-menu.c:424 -# shell/e-shell-view-menu.c:424 #: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Go to folder..." msgstr "转到文件夹..." -# shell/e-shell-view-menu.c:425 -# shell/e-shell-view-menu.c:425 -# shell/e-shell-view-menu.c:425 #: shell/e-shell-view-menu.c:503 msgid "Select the folder that you want to open" msgstr "选择您希望打开的文件夹" -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 #: shell/e-shell-view-menu.c:617 -#, fuzzy msgid "Create New Shortcut" msgstr "创建新快捷方式" -# shell/e-shell-view-menu.c:546 -# shell/e-shell-view-menu.c:546 -# shell/e-shell-view-menu.c:546 #: shell/e-shell-view-menu.c:618 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "选择您希望快捷方式指向的文件夹:" -# shell/e-shell-view-menu.c:688 -# shell/e-shell-view-menu.c:688 -# shell/e-shell-view-menu.c:688 #: shell/e-shell-view-menu.c:769 msgid "_Work Online" msgstr "在线工作(_W)" -# shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 -# shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 -# shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51 #: shell/e-shell-view-menu.c:782 ui/evolution.xml.h:65 msgid "_Work Offline" msgstr "离线工作(_W)" -# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 -# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 -# shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30 #: shell/e-shell-view-menu.c:795 ui/evolution.xml.h:39 msgid "Work Offline" msgstr "离线工作" -# shell/e-shell-view.c:214 -# shell/e-shell-view.c:214 -# shell/e-shell-view.c:215 #: shell/e-shell-view.c:264 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(未显示文件夹)" -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1585 -# shell/e-shell-view.c:1598 #: shell/e-shell-view.c:2040 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "%s (%d)" -# shell/e-shell-view.c:1587 -# shell/e-shell-view.c:1587 -# shell/e-shell-view.c:1600 #: shell/e-shell-view.c:2042 msgid "(None)" msgstr "(无)" -# shell/e-shell-view.c:1634 -# shell/e-shell-view.c:1634 -# shell/e-shell-view.c:1647 #: shell/e-shell-view.c:2083 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "Ximian Evolution 目前在线。 点击该按钮则离线工作。" +msgstr "Ximian Evolution 目前在线。点击该按钮则离线工作。" -# shell/e-shell-view.c:1641 -# shell/e-shell-view.c:1641 -# shell/e-shell-view.c:1654 #: shell/e-shell-view.c:2090 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." msgstr "Ximian Evolution 正在离线过程中。" -# shell/e-shell-view.c:1647 -# shell/e-shell-view.c:1647 -# shell/e-shell-view.c:1660 #: shell/e-shell-view.c:2096 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "Ximian Evolution 目前离线。 点击该按钮则在线工作。" +msgstr "Ximian Evolution 目前离线。点击该按钮则在线工作。" -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #: shell/e-shell.c:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Cannot activate component %s :\n" "The error from the activation system is:\n" "%s" msgstr "" -"%s\n" +"无法激活组件 %s:\n" "\n" "来自激活系统的错误是:\n" "%s" -# shell/e-shell.c:651 -# shell/e-shell.c:651 -# shell/e-shell.c:651 #: shell/e-shell.c:741 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "无法设置本地存储 -- %s" -# shell/e-shell.c:1659 -# shell/e-shell.c:1659 -# shell/e-shell.c:1660 #: shell/e-shell.c:1804 #, c-format msgid "" @@ -41855,349 +26505,195 @@ msgstr "" " 组件已经意外退出了。为了重新访问数据\n" "您需要退出 Evolution 并重新启动。" -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1886 -# shell/e-shell.c:1887 #: shell/e-shell.c:2069 msgid "Invalid arguments" msgstr "无效参数" -# shell/e-shell.c:1888 -# shell/e-shell.c:1888 -# shell/e-shell.c:1889 #: shell/e-shell.c:2071 msgid "Cannot register on OAF" msgstr "无法注册到 OAF" -# shell/e-shell.c:1890 -# shell/e-shell.c:1890 -# shell/e-shell.c:1891 #: shell/e-shell.c:2073 msgid "Configuration Database not found" msgstr "找不到配置数据库" -# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 -# shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500 -# shell/e-shell.c:1893 shell/e-storage.c:500 #: shell/e-shell.c:2075 shell/e-storage.c:568 msgid "Generic error" msgstr "通用错误" -# shell/e-shortcuts-view.c:74 -# shell/e-shortcuts-view.c:74 -# shell/e-shortcuts-view.c:74 #: shell/e-shortcuts-view.c:80 -#, fuzzy msgid "Create New Shortcut Group" msgstr "创建新快捷方式组" -# shell/e-shortcuts-view.c:75 -# shell/e-shortcuts-view.c:75 -# shell/e-shortcuts-view.c:75 #: shell/e-shortcuts-view.c:81 msgid "Group name:" msgstr "组名:" -# shell/e-shortcuts-view.c:175 -# shell/e-shortcuts-view.c:175 -# shell/e-shortcuts-view.c:175 #: shell/e-shortcuts-view.c:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?" -msgstr "" -"您真的希望从快捷方式栏\n" -"上删除“%s”组吗?" +msgstr "您真的希望从快捷方式栏上删除“%s”组吗?" -# shell/e-shortcuts-view.c:209 -# shell/e-shortcuts-view.c:209 -# shell/e-shortcuts-view.c:209 #: shell/e-shortcuts-view.c:222 msgid "Rename Shortcut Group" msgstr "重命名快捷方式组" -# shell/e-shortcuts-view.c:210 -# shell/e-shortcuts-view.c:210 -# shell/e-shortcuts-view.c:210 #: shell/e-shortcuts-view.c:223 msgid "Rename selected shortcut group to:" msgstr "把选中的快捷方式组重命名为:" -# shell/e-shortcuts-view.c:224 -# shell/e-shortcuts-view.c:224 -# shell/e-shortcuts-view.c:224 #: shell/e-shortcuts-view.c:255 msgid "_Small Icons" msgstr "小图标(_S)" -# shell/e-shortcuts-view.c:225 -# shell/e-shortcuts-view.c:225 -# shell/e-shortcuts-view.c:225 #: shell/e-shortcuts-view.c:256 msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "用小图标显示快捷方式" -# shell/e-shortcuts-view.c:227 -# shell/e-shortcuts-view.c:227 -# shell/e-shortcuts-view.c:227 #: shell/e-shortcuts-view.c:258 msgid "_Large Icons" msgstr "大图标(_L)" -# shell/e-shortcuts-view.c:228 -# shell/e-shortcuts-view.c:228 -# shell/e-shortcuts-view.c:228 #: shell/e-shortcuts-view.c:259 msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "用大图标显示快捷方式" -# shell/e-shortcuts-view.c:239 -# shell/e-shortcuts-view.c:239 -# shell/e-shortcuts-view.c:239 #: shell/e-shortcuts-view.c:270 -#, fuzzy msgid "_Add Group..." -msgstr "新组(_N)..." +msgstr "添加组(_A)..." -# shell/e-shortcuts-view.c:240 -# shell/e-shortcuts-view.c:240 -# shell/e-shortcuts-view.c:240 #: shell/e-shortcuts-view.c:271 msgid "Create a new shortcut group" msgstr "创建新快捷方式组" -# shell/e-shortcuts-view.c:242 -# shell/e-shortcuts-view.c:242 -# shell/e-shortcuts-view.c:242 #: shell/e-shortcuts-view.c:273 msgid "_Remove this Group..." msgstr "删除该组(_R)..." -# shell/e-shortcuts-view.c:243 -# shell/e-shortcuts-view.c:243 -# shell/e-shortcuts-view.c:243 #: shell/e-shortcuts-view.c:274 msgid "Remove this shortcut group" msgstr "删除该快捷方式组" -# shell/e-shortcuts-view.c:245 -# shell/e-shortcuts-view.c:245 -# shell/e-shortcuts-view.c:245 #: shell/e-shortcuts-view.c:276 msgid "Re_name this Group..." msgstr "重命名该组(_N)..." -# shell/e-shortcuts-view.c:246 -# shell/e-shortcuts-view.c:246 -# shell/e-shortcuts-view.c:246 #: shell/e-shortcuts-view.c:277 msgid "Rename this shortcut group" msgstr "重命名该快捷方式组" -# shell/e-shortcuts-view.c:251 -# shell/e-shortcuts-view.c:251 -# shell/e-shortcuts-view.c:251 #: shell/e-shortcuts-view.c:282 msgid "_Hide the Shortcut Bar" msgstr "隐藏快捷方式栏(_H)" -# shell/e-shortcuts-view.c:252 -# shell/e-shortcuts-view.c:252 -# shell/e-shortcuts-view.c:252 #: shell/e-shortcuts-view.c:283 msgid "Hide the shortcut bar" msgstr "隐藏快捷方式栏" -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 #: shell/e-shortcuts-view.c:288 -#, fuzzy msgid "Create _Default Shortcuts" -msgstr "创建新快捷方式" +msgstr "创建默认快捷方式(_D)" -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 #: shell/e-shortcuts-view.c:289 -#, fuzzy msgid "Create Default Shortcuts" -msgstr "创建新快捷方式" +msgstr "创建默认快捷方式" -# shell/e-shortcuts-view.c:371 -# shell/e-shortcuts-view.c:371 -# shell/e-shortcuts-view.c:371 #: shell/e-shortcuts-view.c:408 -#, fuzzy msgid "Rename Shortcut" msgstr "重命名快捷方式" -# shell/e-shortcuts-view.c:372 -# shell/e-shortcuts-view.c:372 -# shell/e-shortcuts-view.c:372 #: shell/e-shortcuts-view.c:409 msgid "Rename selected shortcut to:" msgstr "把快捷方式重命名为:" -# shell/e-shortcuts-view.c:384 -# shell/e-shortcuts-view.c:384 -# shell/e-shortcuts-view.c:384 #: shell/e-shortcuts-view.c:422 msgid "Open the folder linked to this shortcut" -msgstr "打开连接到该快捷方式的文件夹" +msgstr "打开链接到此快捷方式的文件夹" -# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 -# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 -# shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19 #: shell/e-shortcuts-view.c:424 ui/evolution.xml.h:23 msgid "Open in New _Window" msgstr "在新窗口中打开(_W)" -# shell/e-shortcuts-view.c:386 -# shell/e-shortcuts-view.c:386 -# shell/e-shortcuts-view.c:386 #: shell/e-shortcuts-view.c:424 msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window" -msgstr "在新窗口中打开连接到该快捷方式的文件夹" +msgstr "在新窗口中打开链接到此快捷方式的文件夹" -# shell/e-shortcuts-view.c:389 -# shell/e-shortcuts-view.c:389 -# shell/e-shortcuts-view.c:389 #: shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "_Rename" msgstr "重命名(_R)" -# shell/e-shortcuts-view.c:389 -# shell/e-shortcuts-view.c:389 -# shell/e-shortcuts-view.c:389 #: shell/e-shortcuts-view.c:427 msgid "Rename this shortcut" -msgstr "重命名该快捷方式" +msgstr "重命名此快捷方式" -# shell/e-shortcuts-view.c:391 -# shell/e-shortcuts-view.c:391 -# shell/e-shortcuts-view.c:391 #: shell/e-shortcuts-view.c:429 msgid "Re_move" msgstr "删除(_M)" -# shell/e-shortcuts-view.c:391 -# shell/e-shortcuts-view.c:391 -# shell/e-shortcuts-view.c:391 #: shell/e-shortcuts-view.c:429 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "从快捷方式栏上删除该快捷方式" +msgstr "从快捷方式栏上删除此快捷方式" -# shell/e-shortcuts.c:640 -# shell/e-shortcuts.c:640 -# shell/e-shortcuts.c:640 #: shell/e-shortcuts.c:649 msgid "Error saving shortcuts." msgstr "保存快捷方式错误。" -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# shell/e-shortcuts.c:1043 #: shell/e-shortcuts.c:1096 msgid "Shortcuts" msgstr "快捷方式" -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:794 -# my-evolution/Locations.h:432 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 -#, fuzzy msgid "Checkbox" -msgstr "主席" +msgstr "复选框" -# shell/e-storage.c:498 -# shell/e-storage.c:498 -# shell/e-storage.c:498 #: shell/e-storage.c:566 msgid "No error" msgstr "无错误" -# shell/e-storage.c:502 -# shell/e-storage.c:502 -# shell/e-storage.c:502 #: shell/e-storage.c:570 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "已经有一个同名文件夹存在" -# shell/e-storage.c:504 -# shell/e-storage.c:504 -# shell/e-storage.c:504 #: shell/e-storage.c:572 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "指定的文件夹类型无效" -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 #: shell/e-storage.c:574 msgid "I/O error" msgstr "输入输出错误" -# shell/e-storage.c:508 -# shell/e-storage.c:508 -# shell/e-storage.c:508 #: shell/e-storage.c:576 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "没有足够的空间创建文件夹" -# shell/e-storage.c:510 -# shell/e-storage.c:510 -# shell/e-storage.c:510 #: shell/e-storage.c:578 msgid "The folder is not empty" msgstr "文件夹不为空" -# shell/e-storage.c:512 -# shell/e-storage.c:512 -# shell/e-storage.c:512 #: shell/e-storage.c:580 msgid "The specified folder was not found" msgstr "找不到指定的文件夹" -# shell/e-storage.c:514 -# shell/e-storage.c:514 -# shell/e-storage.c:514 #: shell/e-storage.c:582 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "在该存储中没有实现该功能" -# shell/e-storage.c:518 -# shell/e-storage.c:518 -# shell/e-storage.c:518 #: shell/e-storage.c:586 msgid "Operation not supported" msgstr "不支持的操作" -# shell/e-storage.c:520 -# shell/e-storage.c:520 -# shell/e-storage.c:520 #: shell/e-storage.c:588 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "在该存储中不支持指定的类型" -# shell/e-storage.c:522 -# shell/e-storage.c:522 -# shell/e-storage.c:522 #: shell/e-storage.c:590 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "无法修改或删除指定的文件夹" -# shell/e-storage.c:524 -# shell/e-storage.c:524 -# shell/e-storage.c:524 #: shell/e-storage.c:592 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "无法使文件夹成为它的子目录的子目录" -# shell/e-storage.c:526 -# shell/e-storage.c:526 -# shell/e-storage.c:526 #: shell/e-storage.c:594 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "无法以那个名字创建文件夹" @@ -42206,17 +26702,11 @@ msgstr "无法以那个名字创建文件夹" msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "本操作不能在离线模式下执行" -# shell/e-task-widget.c:191 -# shell/e-task-widget.c:191 -# shell/e-task-widget.c:191 #: shell/e-task-widget.c:211 #, c-format msgid "%s (...)" msgstr "%s (...)" -# shell/e-task-widget.c:196 -# shell/e-task-widget.c:196 -# shell/e-task-widget.c:196 #: shell/e-task-widget.c:216 #, c-format msgid "%s (%d%% complete)" @@ -42226,9 +26716,6 @@ msgstr "%s (%d%% 完成)" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<点击这里以便选择文件夹>" -# shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:124 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #: shell/evolution-shell-component-utils.c:124 #, c-format msgid "" @@ -42240,9 +26727,6 @@ msgstr "" "\n" "未知的错误。" -# shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:127 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #: shell/evolution-shell-component-utils.c:127 #, c-format msgid "" @@ -42256,9 +26740,6 @@ msgstr "" "来自成员系统的错误为:\n" "%s" -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 -# shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #: shell/evolution-shell-component-utils.c:134 #, c-format msgid "" @@ -42272,280 +26753,147 @@ msgstr "" "来自激活系统的错误是:\n" "%s" -# shell/evolution-shell-component.c:1009 -# shell/evolution-shell-component.c:1009 -# shell/evolution-shell-component.c:1022 #: shell/evolution-shell-component.c:1184 msgid "CORBA error" msgstr "CORBA 错误" -# shell/evolution-shell-component.c:1011 -# shell/evolution-shell-component.c:1011 -# shell/evolution-shell-component.c:1024 #: shell/evolution-shell-component.c:1186 msgid "Interrupted" msgstr "被中断" -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# shell/evolution-shell-component.c:1026 #: shell/evolution-shell-component.c:1188 msgid "Invalid argument" msgstr "无效参数" -# shell/evolution-shell-component.c:1015 -# shell/evolution-shell-component.c:1015 -# shell/evolution-shell-component.c:1028 #: shell/evolution-shell-component.c:1190 msgid "Already has an owner" msgstr "已经有所有者了" -# shell/evolution-shell-component.c:1017 -# shell/evolution-shell-component.c:1017 -# shell/evolution-shell-component.c:1030 #: shell/evolution-shell-component.c:1192 msgid "No owner" msgstr "无所有者" -# shell/evolution-shell-component.c:1019 -# shell/evolution-shell-component.c:1019 -# shell/evolution-shell-component.c:1032 #: shell/evolution-shell-component.c:1194 msgid "Not found" msgstr "没找到" -# shell/evolution-shell-component.c:1021 -# shell/evolution-shell-component.c:1021 -# shell/evolution-shell-component.c:1034 #: shell/evolution-shell-component.c:1196 msgid "Unsupported type" msgstr "不支持的类型" -# shell/evolution-shell-component.c:1023 -# shell/evolution-shell-component.c:1023 -# shell/evolution-shell-component.c:1036 #: shell/evolution-shell-component.c:1198 msgid "Unsupported schema" msgstr "不支持的方案" -# shell/evolution-shell-component.c:1025 -# shell/evolution-shell-component.c:1025 -# shell/evolution-shell-component.c:1038 #: shell/evolution-shell-component.c:1200 msgid "Unsupported operation" msgstr "不支持的操作" -# shell/evolution-shell-component.c:1027 -# shell/evolution-shell-component.c:1027 -# shell/evolution-shell-component.c:1040 #: shell/evolution-shell-component.c:1202 msgid "Internal error" msgstr "内部错误" -# shell/evolution-shell-component.c:1031 -# shell/evolution-shell-component.c:1031 -# shell/evolution-shell-component.c:1044 #: shell/evolution-shell-component.c:1206 msgid "Exists" msgstr "存在" -# shell/evolution-shell-component.c:1033 -# shell/evolution-shell-component.c:1033 -# shell/evolution-shell-component.c:1046 #: shell/evolution-shell-component.c:1208 msgid "Invalid URI" msgstr "无效 URI" -# shell/evolution-shell-component.c:1037 -# shell/evolution-shell-component.c:1037 -# shell/evolution-shell-component.c:1050 #: shell/evolution-shell-component.c:1212 msgid "Has subfolders" msgstr "含有子文件夹" -# shell/evolution-shell-component.c:1039 -# shell/evolution-shell-component.c:1039 -# shell/evolution-shell-component.c:1052 #: shell/evolution-shell-component.c:1214 msgid "No space left" msgstr "没有剩余空间" -# shell/evolution-shell-component.c:1041 -# shell/evolution-shell-component.c:1041 -# shell/evolution-shell-component.c:1054 #: shell/evolution-shell-component.c:1216 msgid "Old owner has died" msgstr "原所有者已死" -# shell/e-shell-importer.c:627 -# shell/e-shell-importer.c:627 -# shell/evolution-test-component.c:41 #: shell/evolution-test-component.c:63 msgid "Test type" msgstr "测试类型" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2 #: shell/evolution-test-component.c:703 -#, fuzzy msgid "Evolution Test Component" -msgstr "Evolution 概要组件。" +msgstr "Evolution 测试组件" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Active Connections" -msgstr "活跃连接" +msgstr "当前连接" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2 msgid "Click OK to close these connections and go offline" msgstr "点击确定以关闭这些连接并下线" -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4 #: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 msgid "The following connections are currently active:" msgstr "下列连接正处于活跃状态:" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "C_alendar:" -msgstr "日历" +msgstr "日历(_A):" -# calendar/gui/print.c:2331 -# calendar/gui/print.c:2331 -# calendar/gui/print.c:2331 #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Contacts:" -msgstr "联系人:" +msgstr "联系人(_C):" -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Mail:" -msgstr "邮件(_M)" +msgstr "邮件(_M):" -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733 -# my-evolution/e-summary-tasks.c:240 my-evolution/e-summary-tasks.c:257 -# shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058 -# views/tasks/galview.xml.h:1 #: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Tasks:" -msgstr "任务" +msgstr "任务(_T):" -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Folder _name:" -msgstr "文件夹名称:" +msgstr "文件夹名称(_N):" -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Folder _type:" -msgstr "文件夹类型:" +msgstr "文件夹类型(_T):" -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3 #: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4 msgid "Specify where to create the folder:" -msgstr "指定在那里创建文件夹:" +msgstr "指定在哪里创建文件夹:" -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Open Other User's Folder" -msgstr "创建新文件夹(_N)..." +msgstr "打开其他用户的文件夹" -# mail/mail-config.glade.h:5 -# mail/mail-config.glade.h:5 -# mail/mail-config.glade.h:5 #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Account:" -msgstr "帐号" +msgstr "帐号(_A):" -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 -# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1 #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Folder Name:" -msgstr "文件夹名称:" +msgstr "文件夹名称(_F):" -# mail/mail-config.glade.h:117 -# mail/mail-config.glade.h:117 -# mail/mail-config.glade.h:126 #: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_User:" -msgstr "用户名(_U):" +msgstr "用户(_U):" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2 msgid "Evolution Setup Assistant" msgstr "Evolution 设置助手" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3 msgid "Importing Files" msgstr "正在导入文件" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4 msgid "Timezone " msgstr "时区" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5 msgid "Welcome" msgstr "欢迎" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "" "Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n" "Evolution to connect to your email accounts, and to import\n" @@ -42553,73 +26901,46 @@ msgid "" "\n" "Please click the \"Forward\" button to continue. " msgstr "" -"欢迎使用 Evolution。以后的几个界面将允许\n" -" Evolution 连接到您的电子邮件帐号,\n" -"并从其它应用程序导入文件\n" +"欢迎使用 Evolution。下面的几个屏幕将允许 Evolution\n" +"连接到您的电子邮件帐户,并且从其它程序中导入文件。\n" "\n" -"请点击“下一步”按钮以便继续。" +"请单击“前进”按钮继续。" -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 -# shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15 #: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "" "You have successfully entered all of the information\n" "needed to set up Evolution. \n" "\n" "Click the \"Apply\" button to save your settings. " msgstr "" -"您已经成功输入了设置 Evolution\n" -" 所需的全部信息。\n" +"您已经成功输入了设置 Evolution 所有必需的信息。\n" "\n" -"点击“完成”按钮以便保存您的设置。" +"单击“应用”按钮可保存您的设置。" -# shell/importer/import.glade.h:1 -# shell/importer/import.glade.h:1 -# shell/importer/import.glade.h:1 #: shell/importer/import.glade.h:1 msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. " msgstr "点击“导入”以便开始将文件导入到 Evolution。" -# shell/importer/import.glade.h:2 -# shell/importer/import.glade.h:2 -# shell/importer/import.glade.h:2 #: shell/importer/import.glade.h:2 msgid "Evolution Import Assistant" msgstr "Evolution 导入助手" -# shell/importer/import.glade.h:4 -# shell/importer/import.glade.h:4 -# shell/importer/import.glade.h:4 #: shell/importer/import.glade.h:3 msgid "Import File (step 3 of 3)" -msgstr "导入文件 (3 之 3 步)" +msgstr "导入文件 (第 3 步,共 3 步)" -# shell/importer/import.glade.h:5 -# shell/importer/import.glade.h:5 -# shell/importer/import.glade.h:5 #: shell/importer/import.glade.h:4 msgid "Importer Type (step 1 of 3)" -msgstr "导入类型 (3 之 1 步)" +msgstr "导入类型 (第 1 步,共 3 步)" -# shell/importer/import.glade.h:6 -# shell/importer/import.glade.h:6 -# shell/importer/import.glade.h:6 #: shell/importer/import.glade.h:5 msgid "Select Importers (step 2 of 3)" -msgstr "选择导入器 (3 之 2 步)" +msgstr "选择导入器 (第 2 步,共 3 步)" -# shell/importer/import.glade.h:7 -# shell/importer/import.glade.h:7 -# shell/importer/import.glade.h:7 #: shell/importer/import.glade.h:6 msgid "Select a File (step 2 of 3)" -msgstr "选择文件 (3 之 2 步)" +msgstr "选择文件 (第 2 步,共 3 步)" -# shell/importer/import.glade.h:8 -# shell/importer/import.glade.h:8 -# shell/importer/import.glade.h:8 #: shell/importer/import.glade.h:7 msgid "" "Welcome to the Evolution Import Assistant.\n" @@ -42627,47 +26948,28 @@ msgid "" "importing external files into Evolution." msgstr "" "欢迎使用 Evolution 导入助手。\n" -"使用本助手,您将在把外部文件导入到\n" -" Evolution 的全过程得到指导。" +"本助手将全程指导您将外部文件导入 Evolution。" -# shell/importer/intelligent.c:190 -# shell/importer/intelligent.c:190 -# shell/importer/intelligent.c:190 #: shell/importer/intelligent.c:189 msgid "Importers" msgstr "导入器" -# shell/importer/intelligent.c:196 -# shell/importer/intelligent.c:196 -# shell/importer/intelligent.c:196 #: shell/importer/intelligent.c:195 msgid "Don't import" msgstr "不要导入" -# shell/importer/intelligent.c:198 -# shell/importer/intelligent.c:198 -# shell/importer/intelligent.c:198 #: shell/importer/intelligent.c:199 msgid "Don't ask me again" msgstr "不要再问我" -# shell/importer/intelligent.c:208 -# shell/importer/intelligent.c:208 -# shell/importer/intelligent.c:208 #: shell/importer/intelligent.c:207 msgid "Evolution can import data from the following files:" msgstr "Evolution 可以从下列文件中导入数据:" -# data/evolution.desktop.in.h:1 shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 -# shell/main.c:83 #: shell/main.c:112 shell/main.c:574 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -# shell/main.c:89 -# shell/main.c:89 -# shell/main.c:89 #: shell/main.c:118 msgid "Evolution is now exiting ..." msgstr "Evolution 正在退出 ..." @@ -42692,74 +26994,56 @@ msgid "" "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n" "eagerly await your contributions!\n" msgstr "" +"您好。感谢您花时间此 Ximian Evolution 群件套件的预览版本。\n" +"\n" +"此版本的 Ximian Evolution 尚未完成。我们离最终版本很近了,但是某些\n" +"特性尚未完成或者暂不能正常工作。\n" +"\n" +"如果您希望使用 Evolution 的稳定版本,我们推荐您卸载此版本,然后安\n" +"装 %s 版本。\n" +"\n" +"如果您发现了错误,请在 bugzilla.ximian.com 向我们报告。\n" +"此产品没有任何保证,也不推荐个人或对安全有较高要求的部门使用。\n" +"\n" +"我们希望您尽情享受我们努力工作的成果,我们也热切盼望着您的意见!\n" -# ui/evolution.xml.h:31 -# data/evolution.desktop.in.h:2 -# data/evolution.desktop.in.h:2 #: shell/main.c:298 -#, fuzzy msgid "" "Thanks\n" "The Ximian Evolution Team\n" -msgstr "Ximian Evolution" +msgstr "" +"感谢\n" +"Ximian Evolution 团队\n" -# shell/importer/intelligent.c:198 -# shell/importer/intelligent.c:198 -# shell/importer/intelligent.c:198 #: shell/main.c:306 -#, fuzzy msgid "Don't tell me again" msgstr "不要再问我" -# shell/main.c:210 -# shell/main.c:210 -# shell/main.c:210 #: shell/main.c:401 msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell." msgstr "无法访问 Ximian Evolution shell。" -# shell/main.c:219 -# shell/main.c:219 -# shell/main.c:219 #: shell/main.c:410 #, c-format msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s" -msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell: %s" +msgstr "无法初始化 Ximian Evolution shell:%s" -# shell/main.c:289 -# shell/main.c:289 -# shell/main.c:289 #: shell/main.c:542 msgid "Disable splash screen" msgstr "禁用启动屏幕" -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 -# importers/netscape-importer.c:897 #: shell/main.c:544 -#, fuzzy msgid "Start in offline mode" -msgstr "开始导入" +msgstr "以离线模式启动" -# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -# shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631 -# shell/e-shell-importer.c:735 shell/e-shell-startup-wizard.c:635 #: shell/main.c:546 -#, fuzzy msgid "Start in online mode" -msgstr "启动智能导入器" +msgstr "以在线模式启动" -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:3 #: shell/main.c:549 -#, fuzzy msgid "Forcibly shut down all evolution components" -msgstr "Evolution 便签组件车间。" +msgstr "强制关闭所有 Evolution 组件" -# shell/main.c:290 -# shell/main.c:290 -# shell/main.c:290 #: shell/main.c:552 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "把所有成员的调试输出发送到一个文件中。" @@ -42773,248 +27057,139 @@ msgstr "" "%s:不能同时使用 --online 和 --offline。\n" " 详情请使用 %s --help。\n" -# tools/evolution-addressbook-export.c:36 -# tools/evolution-addressbook-import.c:46 -# tools/evolution-addressbook-export.c:36 -# tools/evolution-addressbook-import.c:46 -# tools/evolution-addressbook-abuse.c:80 -# tools/evolution-addressbook-export.c:36 -# tools/evolution-addressbook-import.c:46 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:81 #: tools/evolution-addressbook-import.c:46 msgid "Error loading default addressbook." msgstr "装入默认地址簿错误。" -# tools/evolution-addressbook-import.c:67 -# tools/evolution-addressbook-import.c:67 -# tools/evolution-addressbook-abuse.c:111 -# tools/evolution-addressbook-import.c:67 #: tools/evolution-addressbook-abuse.c:112 #: tools/evolution-addressbook-import.c:67 msgid "Input File" msgstr "输入文件" -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 -# tools/evolution-addressbook-import.c:80 #: tools/evolution-addressbook-import.c:82 msgid "No filename provided." msgstr "没有提供文件名。" -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537 #: tools/evolution-launch-composer.c:324 -#, fuzzy msgid "An attachment to add." -msgstr "添加附件..." +msgstr "要添加的附件。" #: tools/evolution-launch-composer.c:325 msgid "Content type of the attachment." -msgstr "" +msgstr "附件的内容类型。" #: tools/evolution-launch-composer.c:326 msgid "The filename to display in the mail." -msgstr "" +msgstr "要在邮件中显示的文件名。" -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 -# calendar/gui/cal-search-bar.c:57 #: tools/evolution-launch-composer.c:327 -#, fuzzy msgid "Description of the attachment." -msgstr "描述含有" +msgstr "附件描述。" #: tools/evolution-launch-composer.c:328 msgid "Mark attachment to be shown inline by default." -msgstr "" +msgstr "默认让附件只能嵌入显示。" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:4 #: tools/evolution-launch-composer.c:329 -#, fuzzy msgid "Default subject for the message." -msgstr "剪切选中的邮件" +msgstr "邮件的默认主题。" -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 -# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650 #. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't #. * found, so just bail completely. #. #: tools/killev.c:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not execute '%s': %s\n" -msgstr "无法重命名“%s”:%s" +msgstr "无法执行“%s”:%s\n" #: tools/killev.c:78 #, c-format msgid "Shutting down %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "正在关闭 %s (%s)\n" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹" +msgstr "把联系人复制到其它文件夹..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2 msgid "Copy the selection" msgstr "复制选中内容" -# mail/folder-browser.c:1467 -# mail/folder-browser.c:1476 -# mail/folder-browser.c:1477 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Copy to Folder..." msgstr "复制到文件夹..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3 msgid "Cut the selection" msgstr "剪切选中内容" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:9 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:9 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:9 msgid "Delete selected contacts" msgstr "删除选中的联系人" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Move Contact(s) to Another Folder..." -msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" +msgstr "把选中的联系人移动到其它文件夹..." -# mail/folder-browser.c:1466 -# mail/folder-browser.c:1475 -# mail/folder-browser.c:1476 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Move to Folder..." -msgstr "移动到文件夹(_M)..." +msgstr "移动到文件夹..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Paste the clipboard" msgstr "粘贴剪贴板" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Previews the contacts to be printed" msgstr "预览将要打印的联系人" -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:25 ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 #: ui/evolution-tasks.xml.h:12 msgid "Print Pre_view" msgstr "打印预览(_V)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:18 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "Print selected contacts" msgstr "打印选中的联系人" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:20 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:20 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "Save selected contacts as a VCard." msgstr "把选中的联系人保存为 VCard。" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "Select All" msgstr "全选" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "Select all contacts" msgstr "选中所有的联系人" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:24 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:24 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 msgid "Send a mess to the selected contacts." msgstr "给选定的联系人发邮件。" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:25 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:25 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:24 msgid "Send message to contact" msgstr "给联系人发邮件" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:26 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:26 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:25 msgid "Send selected contacts to another person." msgstr "把选中的联系人发送给其他人。" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:27 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:26 msgid "Stop" msgstr "停止" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:28 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:28 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:27 msgid "Stop Loading" msgstr "停止载入" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:28 msgid "View the current contact" msgstr "查看当前联系人" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:34 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:93 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:16 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:29 ui/evolution-calendar.xml.h:28 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 @@ -43023,209 +27198,112 @@ msgstr "查看当前联系人" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Actions" -msgstr "动作(_A)" +msgstr "操作(_A)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 msgid "_Forward Contact..." msgstr "转发联系人(_F)..." -# mail/folder-browser.c:1466 -# mail/folder-browser.c:1475 -# mail/folder-browser.c:1476 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 msgid "_Move to Folder..." msgstr "移动到文件夹(_M)..." -# ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:38 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:40 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 msgid "_Save as VCard" msgstr "另存为 VCard(_S)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:39 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:41 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 msgid "_Search for Contacts" msgstr "搜索联系人(_S)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:40 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:42 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:41 msgid "_Select All" msgstr "全选(_S)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:42 -#, fuzzy msgid "_Send Message to Contact..." -msgstr "给联系人发邮件(_M)..." +msgstr "给联系人发邮件(_S)..." -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 -# ui/evolution-calendar.xml.h:11 #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Day" msgstr "天" -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3453 -# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459 -# calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3463 #: ui/evolution-calendar.xml.h:5 -#, fuzzy msgid "Delete All Occurrences" -msgstr "删除所有事件(_A)" +msgstr "删除所有发生" -# ui/evolution-calendar.xml.h:12 -# ui/evolution-calendar.xml.h:12 -# ui/evolution-calendar.xml.h:12 #: ui/evolution-calendar.xml.h:6 msgid "Delete the appointment" msgstr "删除约会" -# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 #: ui/evolution-calendar.xml.h:7 -#, fuzzy msgid "Delete this Occurrence" -msgstr "删除该时间(_O)" +msgstr "删除此次发生" -# calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3451 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457 -# calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3461 #: ui/evolution-calendar.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Delete this occurrence" -msgstr "删除该时间(_O)" +msgstr "删除此次发生" -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Go To" msgstr "转到" -# ui/evolution-calendar.xml.h:14 -# ui/evolution-calendar.xml.h:14 -# ui/evolution-calendar.xml.h:14 #: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Go back" -msgstr "退回" +msgstr "后退" -# ui/evolution-calendar.xml.h:15 -# ui/evolution-calendar.xml.h:15 -# ui/evolution-calendar.xml.h:15 #: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Go forward" msgstr "前进" -# ui/evolution-calendar.xml.h:16 -# ui/evolution-calendar.xml.h:16 -# ui/evolution-calendar.xml.h:16 #: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Go to _Date" msgstr "转到日期(_D)" -# ui/evolution-calendar.xml.h:18 -# ui/evolution-calendar.xml.h:18 -# ui/evolution-calendar.xml.h:18 #: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go to a specific date" msgstr "转到指定日期" -# ui/evolution-calendar.xml.h:19 -# ui/evolution-calendar.xml.h:19 -# ui/evolution-calendar.xml.h:19 #: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go to today" msgstr "转到今天" -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 -# ui/evolution-calendar.xml.h:20 #: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Month" msgstr "月" -# ui/evolution-calendar.xml.h:24 -# ui/evolution-calendar.xml.h:24 -# ui/evolution-calendar.xml.h:24 #: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Previews the calendar to be printed" msgstr "预览将要打印的日历" -# ui/evolution-calendar.xml.h:26 -# ui/evolution-calendar.xml.h:26 -# ui/evolution-calendar.xml.h:26 #: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "Print this calendar" -msgstr "打印该日历" +msgstr "打印此日历" -# ui/evolution-calendar.xml.h:27 -# ui/evolution-calendar.xml.h:27 -# ui/evolution-calendar.xml.h:27 #: ui/evolution-calendar.xml.h:21 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "为该日历发布忙闲信息" +msgstr "为此日历发布忙闲信息" -# ui/evolution-calendar.xml.h:28 -# ui/evolution-calendar.xml.h:28 -# ui/evolution-calendar.xml.h:28 #: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Show one day" msgstr "显示一天" -# ui/evolution-calendar.xml.h:29 -# ui/evolution-calendar.xml.h:29 -# ui/evolution-calendar.xml.h:29 #: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Show one month" msgstr "显示一个月" -# ui/evolution-calendar.xml.h:30 -# ui/evolution-calendar.xml.h:30 -# ui/evolution-calendar.xml.h:30 #: ui/evolution-calendar.xml.h:24 msgid "Show one week" msgstr "显示一周" -# ui/evolution-calendar.xml.h:31 -# ui/evolution-calendar.xml.h:31 -# ui/evolution-calendar.xml.h:31 #: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Show the working week" msgstr "显示工作周" -# ui/evolution-calendar.xml.h:32 -# ui/evolution-calendar.xml.h:32 -# ui/evolution-calendar.xml.h:32 #: ui/evolution-calendar.xml.h:26 msgid "Week" msgstr "周" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 @@ -43234,113 +27312,50 @@ msgstr "周" msgid "Close" msgstr "关闭" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3 msgid "Close this item" -msgstr "关闭这一项" +msgstr "关闭此项" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3 msgid "Delete this item" -msgstr "删除这一项" - -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:16 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:16 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:16 +msgstr "删除此项" + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:18 msgid "Main toolbar" msgstr "主工具栏" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7 msgid "Preview the printed item" msgstr "预览被打印项" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:6 msgid "Print this item" -msgstr "打印该项" - -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:239 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +msgstr "打印此项" + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 msgid "Save" msgstr "保存" -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:101 -# calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:101 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 msgid "Save As..." msgstr "另存为..." -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 msgid "Save and Close" msgstr "保存并关闭" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 msgid "Save the item and close the dialog box" msgstr "保存项并关闭对话框" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 msgid "Save this item to disk" -msgstr "把该项保存到磁盘" - -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -# ui/evolution.xml.h:36 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -# ui/evolution.xml.h:36 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:48 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11 -# ui/evolution.xml.h:36 +msgstr "把此项保存到磁盘" + #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7 @@ -43350,101 +27365,49 @@ msgstr "把该项保存到磁盘" msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Copy selected text to the clipboard" -msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹" +msgstr "将选中文字复制到剪贴板" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:3 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-list.xml.h:3 msgid "Cu_t" msgstr "剪切(_T)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Cut selected text to the clipboard" -msgstr "粘贴剪贴板中的邮件" +msgstr "将选中文字剪切到剪贴板" -# ui/evolution-tasks.xml.h:12 -# ui/evolution-tasks.xml.h:12 -# ui/evolution-tasks.xml.h:14 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Paste text from the clipboard" -msgstr "从剪贴板中粘贴任务" +msgstr "从剪贴板中粘贴文字" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:6 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:6 msgid "Select _All" msgstr "全选(_A)" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:22 #: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6 -#, fuzzy msgid "Select all text" -msgstr "选中所有的联系人" +msgstr "选中所有文字" -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 msgid "Print En_velope..." msgstr "打印信封(_V)..." -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:21 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 msgid "Save _As..." msgstr "另存为(_A)..." -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "保存联系人并关闭对话框" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 msgid "Send _Message to Contact..." msgstr "给联系人发邮件(_M)..." -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 -# ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:53 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:47 @@ -43452,1146 +27415,631 @@ msgstr "给联系人发邮件(_M)..." msgid "_Save" msgstr "保存(_S)" -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 msgid "Delete this list" msgstr "删除该列表" -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4 msgid "Delete..." msgstr "删除..." -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7 msgid "Save the list and close the dialog box" msgstr "保存列表并关闭对话框" -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8 msgid "Se_nd list to other..." msgstr "把列表发送给别人(_N)..." -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9 msgid "Send _message to list..." msgstr "把邮件发送到列表(_M)..." -# ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:1 msgid "Cancel Mee_ting" msgstr "取消会议(_T)" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:2 msgid "Cancel the meeting for this item" msgstr "取消该项的会议" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5 msgid "Forward as i_Calendar" msgstr "作为 iCalendar 转发(_C)" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6 msgid "Forward this item via email" msgstr "通过电子邮件转发该项" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest meeting information" msgstr "获取最新的会议信息" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:6 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:6 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Meeting" msgstr "刷新会议(_F)" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 msgid "Schedule _Meeting" msgstr "调度会议(_M)" -# ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-event-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 msgid "Schedule a meeting for this item" msgstr "为此项调度会议" -# ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -# ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -# ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 #: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "Customize My Evolution" msgstr "定制我的 Evolution" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:2 msgid "Cancel the current mail operation" msgstr "取消当前邮件操作" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:3 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:3 msgid "Compose _New Message" msgstr "撰写新邮件(_N)" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:4 msgid "Create or edit rules for filtering new mail" msgstr "创建或编辑过滤新邮件的规则" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:6 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:5 msgid "Create or edit virtual folder definitions" msgstr "创建或编辑虚拟文件夹定义" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:6 msgid "Empty _Trash" -msgstr "清空已删除邮件(_T)" +msgstr "清空回收站(_T)" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Forget _Passwords" msgstr "丢弃密码(_P)" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again" msgstr "保存的密码被丢弃,所以将再次提示您输入密码" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:9 msgid "Open a window for composing a mail message" msgstr "打开窗口以书写邮件" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:12 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:10 msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders" msgstr "永久删除所有文件夹中的所有已删除的邮件" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:10 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Post New Message" -msgstr "新建邮件" +msgstr "投递新邮件" -# mail/mail-ops.c:788 -# mail/mail-ops.c:790 -# mail/mail-ops.c:833 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:12 -#, fuzzy msgid "Post a message to a Public folder" -msgstr "把邮件保存到文件夹中" +msgstr "把邮件保存到公共文件夹中" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:24 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:24 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "S_ubscribe to Folders..." -msgstr "订阅到文件夹(_S)..." +msgstr "订阅文件夹(_U)..." -# ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:15 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:14 msgid "Show message preview window" msgstr "显示邮件预览窗口" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:16 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:15 msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers" -msgstr "订阅 或 取消订阅远程服务器上的文件夹" +msgstr "订阅或取消订阅远程服务器上的文件夹" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:16 msgid "Virtual Folder _Editor..." msgstr "虚拟文件夹编辑器(_E)..." -# ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 msgid "_Filters..." msgstr "邮件过滤(_F)..." -# ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:22 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:19 msgid "_Preview Pane" -msgstr "预览窗口(_P)" +msgstr "预览板(_P)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:1 msgid "Change the properties of this folder" -msgstr "改变该文件夹的属性" +msgstr "改变此文件夹的属性" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "Copy selected message(s) to the clipboard" -msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹" +msgstr "将选中邮件复制到剪贴板" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "Cut selected message(s) to the clipboard" -msgstr "粘贴剪贴板中的邮件" +msgstr "将选中邮件剪切到剪贴板" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:5 msgid "Hide S_elected Messages" msgstr "隐藏选中的邮件(_E)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:6 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:6 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:6 msgid "Hide _Deleted Messages" msgstr "隐藏已删除的邮件(_D)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:7 msgid "Hide _Read Messages" msgstr "隐藏已读邮件(_R)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:8 msgid "" "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them" msgstr "隐藏已删除的邮件而不是在上面显示一条线" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:9 msgid "Mark All as R_ead" msgstr "标记为已读(_E)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:10 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:10 msgid "Mark all visible messages as read" msgstr "把所由可见的邮件标记为已读" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Paste message(s) from the clipboard" -msgstr "粘贴剪贴板中的邮件" +msgstr "从剪贴板粘贴邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:12 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:12 msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder" msgstr "从该文件夹永久删除所有已删除的邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:14 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:14 msgid "Select _Thread" msgstr "选定线索(_T)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:15 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" msgstr "选择所有当前没有选中的邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:16 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" msgstr "把同一线索中的所有邮件选择为选中邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:17 msgid "Select all visible messages" msgstr "选定所有可见的邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:18 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:18 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:18 msgid "Sh_ow Hidden Messages" msgstr "显示隐藏的邮件(_O)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:19 msgid "Show messages that have been temporarily hidden" msgstr "显示暂时被隐藏的邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:20 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:20 msgid "Temporarily hide all messages that have already been read" msgstr "暂时隐藏所有已读邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:21 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:21 msgid "Temporarily hide the selected messages" msgstr "暂时隐藏选中邮件" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:22 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:22 msgid "Threaded Message list" msgstr "按线索编排的邮件列表" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:26 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:26 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:20 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-tasks.xml.h:18 msgid "_Expunge" -msgstr "删除(_E)" +msgstr "销毁(_E)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Folder" msgstr "文件夹(_F)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "_Invert Selection" msgstr "反转选择(_I)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:30 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:30 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:30 msgid "_Properties..." -msgstr "属性(_P)" +msgstr "属性(_P)..." -# ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:31 #: ui/evolution-mail-list.xml.h:31 msgid "_Threaded Message List" msgstr "按线索编排的邮件列表(_T)" -# mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "A_dd Sender to Addressbook" -msgstr "将发件人添加到地址簿" +msgstr "将发件人添加到地址簿(_D)" -# mail/folder-browser.c:1476 -# mail/folder-browser.c:1485 -# mail/folder-browser.c:1486 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "A_pply Filters" -msgstr "应用过滤规则" +msgstr "应用过滤规则(_P)" -# mail/folder-browser.c:1473 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 -# mail/folder-browser.c:1483 ui/evolution-mail-message.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Add Sender to Addressbook" msgstr "将发件人添加到地址簿" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:2 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:4 msgid "Apply filter rules to the selected messages" msgstr "应用过滤规则到选中的邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:3 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:3 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:5 msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message" msgstr "为选中邮件的所有收件人撰写回复" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:4 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:4 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:6 msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message" msgstr "为选中邮件的邮件列表撰写回复" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:7 msgid "Compose a reply to the sender of the selected message" msgstr "为选中邮件的发件人撰写回复" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:7 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 msgid "Copy selected messages to another folder" msgstr "把选中的消息复制到其它文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:8 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:10 msgid "Create _Virtual Folder From Message" msgstr "从邮件创建虚拟文件夹(_V)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:11 msgid "Create a rule to filter messages from this sender" -msgstr "为来自该发件人的邮件创建邮件过滤规则" +msgstr "根据此发件人创建邮件过滤规则" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:10 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:10 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:12 msgid "Create a rule to filter messages to these recipients" -msgstr "为发送给这些收件人的邮件创建邮件过滤规则" +msgstr "根据这些收件人创建邮件过滤规则" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:11 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:11 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:13 msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list" -msgstr "为该邮件列表创建邮件过滤规则" +msgstr "根据此邮件列表创建邮件过滤规则" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:12 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:12 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:14 msgid "Create a rule to filter messages with this subject" -msgstr "为该标题创建邮件过滤规则" +msgstr "根据此主题创建邮件过滤规则" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:13 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:13 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:15 msgid "Create a virtual folder for these recipients" msgstr "为这些收件人创建虚拟文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:14 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 msgid "Create a virtual folder for this mailing list" msgstr "为该邮件列表创建虚拟文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:15 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:15 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 msgid "Create a virtual folder for this sender" msgstr "为该发件人创建虚拟文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:16 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "为该主题创建虚拟文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:17 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Decrease the text size" -msgstr "缩减文本大小" +msgstr "减少文本大小" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:19 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:19 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next important message" -msgstr "显示下一个重要邮件" +msgstr "显示下一封重要邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:20 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:20 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the next message" -msgstr "显示下一个邮件" +msgstr "显示下一封邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the next unread message" -msgstr "显示下一个未读文件" +msgstr "显示下一封未读邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:22 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:22 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the next unread thread" -msgstr "显示下一个未阅读的线索" +msgstr "显示下一封未阅读的线索" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:23 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Display the previous important message" -msgstr "显示上一个重要邮件" +msgstr "显示上一封重要邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:24 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:24 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Display the previous message" -msgstr "显示上一个邮件" +msgstr "显示上一封邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:25 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:25 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Display the previous unread message" -msgstr "显示上一个未读邮件" +msgstr "显示上一封未读邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:31 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "F_orward" -msgstr "转发" +msgstr "转发(_O)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:26 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:26 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "过滤邮件列表(_L)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:27 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:27 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "过滤发件人(_N)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:28 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:28 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "过滤收件人(_R)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:29 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:29 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "过滤标题(_S)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -#, fuzzy msgid "Flag selected message(s) for follow-up" -msgstr "为选定的邮件做删除标记" +msgstr "为选定的邮件做跟随标志" -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -#, fuzzy msgid "Follow _Up..." -msgstr "全名(_N)..." +msgstr "跟随(_U)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:30 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:30 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "强制装入 HTML 邮件中的图像" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:36 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:36 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "在新邮件体中转发选定的邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:37 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "以类似于回复的引用方式转发选定的邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:38 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "把选定的邮件转发给某人" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:39 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:39 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "把选定的邮件作为附件转发给某人" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:41 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:41 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Increase the text size" msgstr "增加文本大小" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:42 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Load _Images" msgstr "装入图像(_I)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:44 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:44 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "标记为重要(_M)" -# mail/folder-browser.c:1460 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 -# mail/folder-browser.c:1468 ui/evolution-mail-message.xml.h:45 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as U_nread" msgstr "标记为未读(_N)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:46 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "标记为不重要(_O)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:47 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as having been read" msgstr "把选定的邮件标记为已读" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:48 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as important" -msgstr "报选定的邮件标记为重要邮件" +msgstr "把选定的邮件标记为重要邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:49 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as not having been read" msgstr "把选定的邮件标记为未读" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:50 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 -#, fuzzy msgid "Mark the selected message(s) as unimportant" msgstr "把选定的邮件标记为不重要邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:51 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "为选定的邮件做删除标记" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:52 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move" msgstr "移动" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:53 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 -#, fuzzy msgid "Move selected message(s) to another folder" msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:54 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:54 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next" -msgstr "下一个" +msgstr "下一封" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:55 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 -#, fuzzy msgid "Next _Important Message" -msgstr "下一个重要邮件" +msgstr "下一封重要邮件(_I)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:57 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -#, fuzzy msgid "Next _Thread" -msgstr "下一个线索" +msgstr "下一条线索(_T)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:58 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:58 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 -#, fuzzy msgid "Next _Unread Message" -msgstr "下一个未读邮件" +msgstr "下一封未读邮件(_U)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:59 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:59 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "在新窗口中打开选中的邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:60 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:60 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "在邮件撰写器中打开选中的邮件以便重发" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:61 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 msgid "Original Si_ze" msgstr "原大小(_Z)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:66 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 -#, fuzzy msgid "P_revious Unread Message" -msgstr "上一个未读邮件" +msgstr "上一封未读邮件(_R)" -# calendar/gui/e-itip-control.c:946 -# calendar/gui/e-itip-control.c:946 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1020 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -#, fuzzy msgid "Post a Reply" -msgstr "任务回复" +msgstr "投递回复" -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 -# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -#, fuzzy msgid "Post a reply to a message in a Public folder" -msgstr "在所有文件夹中检查新邮件" +msgstr "在公共文件夹中回复邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:64 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 -#, fuzzy msgid "Pr_evious Important Message" -msgstr "上一个重要邮件" +msgstr "上一封重要邮件(_E)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:62 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:62 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Preview the message to be printed" -msgstr "预览需打印的邮件" +msgstr "预览要打印的邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:63 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:63 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 msgid "Previous" -msgstr "上一个" +msgstr "上一封" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Print this message" msgstr "打印该邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:70 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 -#, fuzzy msgid "Re_direct" -msgstr "转发" +msgstr "重定向(_D)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:38 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:71 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone" msgstr "将选定的消息转发(退回)给某人" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:74 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:76 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Reset the text to its original size" msgstr "把文件重新设置为原来的大小" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:75 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:77 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "S_earch Message..." -msgstr "搜索邮件(_E)" +msgstr "搜索邮件(_E)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:76 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:78 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "S_maller" -msgstr "更小(_M)" +msgstr "较小(_M)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:77 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:79 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Save the message as a text file" msgstr "把邮件存为文本文件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:78 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:80 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "在显示邮件的邮件体中搜索文本" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:79 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:81 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -#, fuzzy msgid "Set up the page settings for your current printer" msgstr "设定您当前打印机的页面设置" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:80 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:82 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show Email _Source" msgstr "显示电子邮件源代码(_S)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:81 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:83 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show Full _Headers" msgstr "显示完整的邮件头(_H)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:82 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:84 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 msgid "Show message in the normal style" -msgstr "以常用方式显示邮件" +msgstr "以普通样式显示邮件" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:83 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:85 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Show message with all email headers" msgstr "显示邮件时显示所有邮件头" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:84 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:86 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "显示邮件的原始邮件源代码" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:85 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:87 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "Text Si_ze" -msgstr "文本大小(_Z)" +msgstr "文字大小(_Z)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:86 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:88 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "Un-delete the selected messages" -msgstr "反删除选中的邮件" +msgstr "取消选中邮件的删除" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:87 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:89 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "关于邮件列表的虚拟文件夹(_L)..." +msgstr "基于邮件列表的虚拟文件夹(_L)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:88 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:90 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "关于发件人的虚拟文件夹(_N)..." +msgstr "基于发件人的虚拟文件夹(_N)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:89 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:91 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "关于收件人的虚拟文件夹(_R)..." +msgstr "基于收件人的虚拟文件夹(_R)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:90 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:92 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "关于主题的虚拟文件夹(_S)..." +msgstr "基于主题的虚拟文件夹(_S)..." -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -#, fuzzy msgid "_Attached" -msgstr "附加" +msgstr "附加(_A)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:93 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:95 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Copy to Folder" msgstr "复制到文件夹(_C)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:96 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "从邮件创建过滤规则(_C)" +msgstr "根据邮件创建过滤规则(_C)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:97 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:99 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Forward Message" msgstr "转发邮件(_F)" -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 -# ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -#, fuzzy msgid "_Go To" -msgstr "转到" +msgstr "转到(_G)" -# mail/mail-config.glade.h:39 -# mail/mail-config.glade.h:39 -# mail/mail-config.glade.h:46 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -#, fuzzy msgid "_Inline" -msgstr "嵌入" +msgstr "嵌入(_I)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:98 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:100 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Larger" -msgstr "更大(_L)" +msgstr "较大(_L)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:99 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:101 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:102 msgid "_Message Display" msgstr "邮件显示(_M)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:100 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Move to Folder" msgstr "移动到文件夹(_M)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:56 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:56 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:104 -#, fuzzy msgid "_Next Message" -msgstr "下一个邮件" +msgstr "下一封邮件(_N)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:101 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:103 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 msgid "_Normal Display" msgstr "普通显示(_N)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:102 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:104 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Open Message" msgstr "打开邮件(_O)" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:65 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -#, fuzzy msgid "_Previous Message" -msgstr "上一个邮件" +msgstr "上一封邮件(_P)" -# mail/mail-config.glade.h:59 -# mail/mail-config.glade.h:59 -# mail/mail-config.glade.h:68 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 -#, fuzzy msgid "_Quoted" -msgstr "已引用" +msgstr "引用(_Q)" -# ui/evolution.xml.h:46 -# ui/evolution.xml.h:46 -# ui/evolution.xml.h:46 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:111 -#, fuzzy msgid "_Resend..." -msgstr "重命名(_R)..." +msgstr "重发(_R)..." -# ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 -# ui/my-evolution.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49 -# ui/my-evolution.xml.h:9 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:108 ui/evolution.xml.h:49 -# ui/my-evolution.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:113 ui/evolution.xml.h:63 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -# mail/folder-browser.c:1469 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -# mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107 -# mail/folder-browser.c:1479 ui/evolution-mail-message.xml.h:109 #: ui/evolution-mail-message.xml.h:114 msgid "_Undelete" -msgstr "反删除(_U)" +msgstr "取消删除(_U)" -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:6 msgid "Close this window" -msgstr "关闭该窗口" - -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:33 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:33 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:45 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:33 +msgstr "关闭此窗口" + #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 @@ -44599,602 +28047,334 @@ msgstr "关闭该窗口" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:64 msgid "_View" msgstr "查看(_V)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:1 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:1 msgid "Attach" -msgstr "附加" - -# composer/e-msg-composer-select-file.c:228 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:290 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 -# composer/e-msg-composer-select-file.c:291 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:2 +msgstr "附件" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:2 msgid "Attach a file" -msgstr "附件一个文件" +msgstr "添加附件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2 msgid "Close the current file" msgstr "关闭当前文件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:5 msgid "Delete all but signature" msgstr "删除签名以外的所有内容" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:6 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:6 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:6 msgid "Encrypt this message with PGP" msgstr "用 PGP 加密该邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:7 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:7 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate" msgstr "用您的 S/MIME 加密证书加密该邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:8 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 msgid "For_mat" msgstr "格式(_M)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -#, fuzzy msgid "HT_ML" -msgstr "HTML(_T)" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:277 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgstr "HTML(_M)" + #: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 msgid "Open" msgstr "打开" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:14 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 msgid "Open a file" msgstr "打开文件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:15 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:15 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:12 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:16 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:16 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 签名" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:17 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:17 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 msgid "S/MIME Encrypt" msgstr "S/MIME 加密" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:18 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME 签名" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:20 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:20 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 msgid "Save As" msgstr "另存为" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:22 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:22 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 msgid "Save _Draft" msgstr "保存草稿(_D)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:23 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 msgid "Save in folder..." msgstr "保存到文件夹..." -# ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:24 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 msgid "Save the current file" msgstr "保存当前文件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:25 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 msgid "Save the current file with a different name" msgstr "用不同的文件名保存当前文件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:26 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:23 msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "在指定的文件夹中保存邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 msgid "Send" msgstr "发送" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:30 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:30 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "以 HTML 格式发送邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:32 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:32 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Send this message" -msgstr "现在发送邮件" +msgstr "发送此邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:33 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:33 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 msgid "Show / hide attachments" -msgstr "显示 / 隐藏附件" +msgstr "显示/隐藏附件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:34 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:34 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 msgid "Show _attachments" msgstr "显示附件(_A)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:35 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:35 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 msgid "Show attachments" msgstr "显示附件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:36 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:36 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "用您的 PGP 密钥签名该邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:37 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:37 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "用您的 S/MIME 签名认证签名该邮件" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:38 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:38 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "是否显示暗中转发域" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:39 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:39 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "是否显示转发域" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:40 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:40 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "是否显示发件人选择器" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:41 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:41 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "是否显示回复域" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:42 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:42 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "_Attachment..." msgstr "附件(_A)..." -# ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:43 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:43 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "_Bcc Field" msgstr "暗中转发域(_B)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:44 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "_Cc Field" msgstr "转发域(_C)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "_Delete all" msgstr "全部删除(_D)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:49 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_From Field" msgstr "发件人域(_F)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:50 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:10 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:51 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:51 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 msgid "_Open..." msgstr "打开(_O)..." -# ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:52 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:52 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Reply-To Field" msgstr "回复域(_R)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:54 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:48 msgid "_Security" msgstr "安全(_S)" -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:9 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4 msgid "H_TML" -msgstr "HTML(_T)" +msgstr "H_TML" -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:15 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 -#, fuzzy msgid "Save the current file and close the window" -msgstr "保存项并关闭对话框" +msgstr "保存当前文件并关闭窗口" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:1 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:1 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:1 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "把文件夹添加到您的订阅文件夹列表中去" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:2 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:2 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:2 msgid "F_older" msgstr "文件夹(_O)" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:3 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:3 msgid "Refresh List" msgstr "刷新列表" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:4 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:4 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:4 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "刷新文件夹列表" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:5 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:5 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:5 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "从您的订阅文件夹列表中删除文件夹" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:7 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:7 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Subscribe" msgstr "订阅" -# ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:8 -# ui/evolution-subscribe.xml.h:8 #: ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Unsubscribe" msgstr "取消订阅" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:1 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:1 msgid "Assign Task" msgstr "委派任务" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:2 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:2 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:2 msgid "Assign this task to others" msgstr "把该任务委派给别人" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:3 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:3 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:3 msgid "Cancel Task" msgstr "取消任务" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:4 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:4 msgid "Cancel this task" -msgstr "取消该任务" +msgstr "取消此任务" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:7 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:7 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:7 msgid "Obtain the latest task information" msgstr "获取最新的任务信息" -# ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:8 -# ui/evolution-task-editor.xml.h:8 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:8 msgid "Re_fresh Task" msgstr "刷新任务(_F)" -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 -# ui/evolution-tasks.xml.h:4 #: ui/evolution-tasks.xml.h:3 msgid "Copy selected task" msgstr "复制选中的任务" -# ui/evolution-tasks.xml.h:7 -# ui/evolution-tasks.xml.h:7 -# ui/evolution-tasks.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Cut selected task" msgstr "剪切选中的任务" -# ui/evolution-tasks.xml.h:9 -# ui/evolution-tasks.xml.h:9 -# ui/evolution-tasks.xml.h:9 #: ui/evolution-tasks.xml.h:6 msgid "Delete completed tasks" msgstr "删除已完成的任务" -# ui/evolution-tasks.xml.h:9 -# ui/evolution-tasks.xml.h:9 -# ui/evolution-tasks.xml.h:10 #: ui/evolution-tasks.xml.h:7 msgid "Delete selected tasks" msgstr "删除选中的任务" -# calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:954 -# ui/evolution-tasks.xml.h:11 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Mar_k as Complete" msgstr "标记为完成(_K)" -# ui/evolution-tasks.xml.h:12 -# ui/evolution-tasks.xml.h:12 -# ui/evolution-tasks.xml.h:14 #: ui/evolution-tasks.xml.h:10 msgid "Paste task from the clipboard" msgstr "从剪贴板中粘贴任务" -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:15 #: ui/evolution-tasks.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Previews the list of tasks to be printed" -msgstr "预览将要打印的联系人" +msgstr "预览要打印的任务列表" -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:69 #: ui/evolution-tasks.xml.h:13 -#, fuzzy msgid "Print the list of tasks" -msgstr "打印该邮件" +msgstr "打印任务列表" -# ui/evolution.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:1 #: ui/evolution.xml.h:1 msgid "About Ximian Evolution..." msgstr "关于 Ximian Evolution..." -# ui/evolution.xml.h:2 -# ui/evolution.xml.h:2 -# ui/evolution.xml.h:2 #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" msgstr "添加到快捷方式栏(_S)" -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-about-box.c:40 -# shell/e-shell-about-box.c:40 #: ui/evolution.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "Change Evolution's settings" -msgstr "Evolution " +msgstr "更改 Evolution 的设置" -# ui/evolution.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:3 -# ui/evolution.xml.h:3 #: ui/evolution.xml.h:4 msgid "Change the name of this folder" -msgstr "改变该文件夹的名称" +msgstr "更改此文件夹的名称" -# ui/evolution.xml.h:6 -# ui/evolution.xml.h:6 -# ui/evolution.xml.h:6 #: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Copy this folder" -msgstr "复制该文件夹" +msgstr "复制此文件夹" -# ui/evolution.xml.h:8 -# ui/evolution.xml.h:8 -# ui/evolution.xml.h:8 #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "在快捷方式栏中创建到该文件夹的连接" +msgstr "在快捷方式栏中创建到此文件夹的链接" -# ui/evolution.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" msgstr "创建新文件夹" -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 -# shell/e-shell-view-menu.c:545 #: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Create a new shortcut" msgstr "创建新快捷方式" -# ui/evolution.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:9 -# ui/evolution.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:11 -#, fuzzy msgid "Create a new window displaying this folder" -msgstr "创建新文件夹" +msgstr "创建显示此文件夹的新窗口" -# ui/evolution.xml.h:10 -# ui/evolution.xml.h:10 -# ui/evolution.xml.h:10 #: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Delete this folder" -msgstr "删除该文件夹" +msgstr "删除此文件夹" -# ui/evolution.xml.h:11 -# ui/evolution.xml.h:11 -# ui/evolution.xml.h:11 #: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Display a different folder" msgstr "显示另一个文件夹" -# ui/evolution.xml.h:12 -# ui/evolution.xml.h:12 -# ui/evolution.xml.h:12 #: ui/evolution.xml.h:14 msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" -# ui/evolution.xml.h:13 -# ui/evolution.xml.h:13 -# ui/evolution.xml.h:13 #: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Evolution _Window" msgstr "Evolution 窗口(_W)" -# ui/evolution.xml.h:14 -# ui/evolution.xml.h:14 -# ui/evolution.xml.h:14 #: ui/evolution.xml.h:16 msgid "Exit the program" msgstr "退出程序" -# ui/evolution.xml.h:15 -# ui/evolution.xml.h:15 -# ui/evolution.xml.h:15 #: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Import data from other programs" msgstr "从其它程序导入数据" -# ui/evolution.xml.h:17 -# ui/evolution.xml.h:17 -# ui/evolution.xml.h:17 #: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Move this folder to another place" msgstr "把该文件夹移到其它位置" -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 #: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Open Other _User's Folder..." msgstr "打开其它用户的文件夹(_U)..." @@ -45203,3927 +28383,440 @@ msgstr "打开其它用户的文件夹(_U)..." msgid "Open a folder belonging to some other user on the server" msgstr "打开服务器上属于其它用户的文件夹" -# ui/evolution.xml.h:18 -# ui/evolution.xml.h:18 -# ui/evolution.xml.h:18 #: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Open in New Window" msgstr "在新窗口中打开" -# ui/evolution.xml.h:20 -# ui/evolution.xml.h:20 -# ui/evolution.xml.h:20 #: ui/evolution.xml.h:24 msgid "Open this folder in an other window" msgstr "在另一个窗口中打开该文件夹" -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 #: ui/evolution.xml.h:25 msgid "Pi_lot Settings..." msgstr "Pilot 设置(_L)..." -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 #: ui/evolution.xml.h:26 -#, fuzzy msgid "Remove a folder added with \"Open Other User's Folder\"" -msgstr "创建新文件夹(_N)..." +msgstr "删除用“打开其它用户的文件夹”添加的文件夹" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:13 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:13 #: ui/evolution.xml.h:27 msgid "Send / Receive" -msgstr "发送 / 接收" +msgstr "发送/接收" -# ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:14 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:14 #: ui/evolution.xml.h:28 -#, fuzzy msgid "Send queued items and retrieve new items" -msgstr "发送编队的邮件并检索新邮件" +msgstr "发送队列中的的邮件并收取新邮件" -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:48 #: ui/evolution.xml.h:29 -#, fuzzy msgid "Set up Pilot configuration" -msgstr "邮件配置" +msgstr "配置 Pilot" -# ui/evolution.xml.h:21 -# ui/evolution.xml.h:21 -# ui/evolution.xml.h:21 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Show information about Ximian Evolution" msgstr "显示关于 Ximian Evolution 的信息" -# ui/evolution.xml.h:22 -# ui/evolution.xml.h:22 -# ui/evolution.xml.h:22 #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Submit Bug Report" msgstr "提交错误报告" -# ui/evolution.xml.h:23 -# ui/evolution.xml.h:23 -# ui/evolution.xml.h:23 #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "Submit _Bug Report" msgstr "提交错误报告(_B)" -# ui/evolution.xml.h:24 -# ui/evolution.xml.h:24 -# ui/evolution.xml.h:24 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "Submit a bug report using Bug Buddy" msgstr "用 Bug Buddy 提交错误报告" -# ui/evolution.xml.h:25 -# ui/evolution.xml.h:25 -# ui/evolution.xml.h:25 #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "Toggle" msgstr "反转" -# ui/evolution.xml.h:26 -# ui/evolution.xml.h:26 -# ui/evolution.xml.h:26 #: ui/evolution.xml.h:35 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "是否显示文件夹栏" -# ui/evolution.xml.h:27 -# ui/evolution.xml.h:27 -# ui/evolution.xml.h:27 #: ui/evolution.xml.h:36 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "是否显示快捷方式栏" -# ui/evolution.xml.h:28 -# ui/evolution.xml.h:28 -# ui/evolution.xml.h:28 #: ui/evolution.xml.h:37 msgid "Toggle whether we are working offline." -msgstr "我们是否离线工作。" +msgstr "切换是否脱机工作。" -# ui/evolution.xml.h:29 -# ui/evolution.xml.h:29 -# ui/evolution.xml.h:29 #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "View the selected folder" msgstr "查看选中的文件夹" -# ui/evolution.xml.h:31 -# ui/evolution.xml.h:31 -# ui/evolution.xml.h:31 #: ui/evolution.xml.h:40 msgid "Ximian Evolution _FAQ" msgstr "Ximian Evolution 常见问题(_F)" -# ui/evolution.xml.h:32 -# ui/evolution.xml.h:32 -# ui/evolution.xml.h:32 #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_About Ximian Evolution..." msgstr "关于 Ximian Evolution(_A)..." -# ui/evolution.xml.h:34 -# ui/evolution.xml.h:34 -# ui/evolution.xml.h:34 #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_Copy..." msgstr "复制(_C)..." -# ui/evolution.xml.h:38 -# ui/evolution.xml.h:38 -# ui/evolution.xml.h:38 #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Folder Bar" -msgstr "文件夹工具栏(_F)" +msgstr "文件夹栏(_F)" -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37 #: ui/evolution.xml.h:49 -#, fuzzy msgid "_Folder..." -msgstr "文件夹(_F)" +msgstr "文件夹(_F)..." -# ui/evolution.xml.h:39 -# ui/evolution.xml.h:39 -# ui/evolution.xml.h:39 #: ui/evolution.xml.h:50 msgid "_Go to Folder..." msgstr "转到文件夹(_G)..." -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 -# ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40 #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -# ui/evolution.xml.h:41 -# ui/evolution.xml.h:41 -# ui/evolution.xml.h:41 #: ui/evolution.xml.h:52 msgid "_Import..." -msgstr "正在导入(_I)..." +msgstr "导入(_I)..." -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 #: ui/evolution.xml.h:53 msgid "_Move..." msgstr "移动(_M)..." -# ui/evolution.xml.h:43 -# ui/evolution.xml.h:43 -# ui/evolution.xml.h:43 #: ui/evolution.xml.h:54 msgid "_New" msgstr "新建(_N)" -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 #: ui/evolution.xml.h:55 msgid "_New Folder" msgstr "新建文件夹(_N)" -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 -# ui/evolution.xml.h:44 #: ui/evolution.xml.h:56 -#, fuzzy msgid "_New Folder..." -msgstr "新建文件夹(_N)" +msgstr "新建文件夹(_N)..." -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 #: ui/evolution.xml.h:57 -#, fuzzy msgid "_Remove Other User's Folder" -msgstr "创建新文件夹(_N)..." +msgstr "删除其它用户文件夹(_R)" -# ui/evolution.xml.h:46 -# ui/evolution.xml.h:46 -# ui/evolution.xml.h:46 #: ui/evolution.xml.h:58 msgid "_Rename..." msgstr "重命名(_R)..." -# ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:23 -# ui/evolution-mail-global.xml.h:23 #: ui/evolution.xml.h:59 msgid "_Send / Receive" -msgstr "发送和接收(_S)" +msgstr "发送/接收(_S)" -# ui/evolution.xml.h:48 -# ui/evolution.xml.h:48 -# ui/evolution.xml.h:48 #: ui/evolution.xml.h:61 msgid "_Shortcut Bar" msgstr "快捷方式栏(_S)" -# ui/evolution.xml.h:47 -# ui/evolution.xml.h:47 -# ui/evolution.xml.h:47 #: ui/evolution.xml.h:62 -#, fuzzy msgid "_Shortcut..." -msgstr "快捷方式(_S)" +msgstr "快捷方式(_S)..." -# ui/my-evolution.xml.h:4 -# ui/my-evolution.xml.h:4 -# ui/my-evolution.xml.h:4 #: ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print summary" msgstr "打印概要" -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# ui/my-evolution.xml.h:5 -# ui/my-evolution.xml.h:5 #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Reload" msgstr "重新载入" -# ui/my-evolution.xml.h:6 -# ui/my-evolution.xml.h:6 -# ui/my-evolution.xml.h:6 #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload the view" msgstr "重新载入视图" -# views/addressbook/galview.xml.h:2 -# views/addressbook/galview.xml.h:2 -# views/addressbook/galview.xml.h:2 #: views/addressbook/galview.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "By _Company" -msgstr "按公司" +msgstr "按公司(_C)" -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 -# views/addressbook/galview.xml.h:1 #: views/addressbook/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Address Cards" -msgstr "地址卡片" +msgstr "地址卡片(_A)" -# views/addressbook/galview.xml.h:3 -# views/addressbook/galview.xml.h:3 -# views/addressbook/galview.xml.h:3 #: views/addressbook/galview.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_Phone List" -msgstr "电话列表" +msgstr "电话列表(_P)" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3 #: views/calendar/galview.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "W_eek View" -msgstr "周视图" +msgstr "周视图(_E)" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1 #: views/calendar/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Day View" -msgstr "日视图" +msgstr "日视图(_D)" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2 #: views/calendar/galview.xml.h:3 -#, fuzzy msgid "_Month View" -msgstr "月视图" +msgstr "月视图(_M)" -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 -# calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4 #: views/calendar/galview.xml.h:4 -#, fuzzy msgid "_Work Week View" -msgstr "周工作视图" +msgstr "周工作视图(_W)" -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:837 -# mail/mail-account-gui.c:834 #: views/mail/galview.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "As Sent Folder" -msgstr "选择文件夹" +msgstr "作为已发文件夹" #: views/mail/galview.xml.h:2 msgid "By Follow Up Flag" -msgstr "" +msgstr "按跟随标志" -# views/mail/galview.xml.h:1 -# views/mail/galview.xml.h:1 -# views/mail/galview.xml.h:1 #: views/mail/galview.xml.h:3 msgid "By Sender" msgstr "按发件人" -# views/mail/galview.xml.h:2 -# views/mail/galview.xml.h:2 -# views/mail/galview.xml.h:2 #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "By Status" msgstr "按状态" -# views/mail/galview.xml.h:3 -# views/mail/galview.xml.h:3 -# views/mail/galview.xml.h:3 #: views/mail/galview.xml.h:5 msgid "By Subject" msgstr "按主题" -# views/mail/galview.xml.h:4 -# views/mail/galview.xml.h:4 -# views/mail/galview.xml.h:4 #: views/mail/galview.xml.h:6 msgid "Messages" msgstr "邮件" -# views/tasks/galview.xml.h:2 -# views/tasks/galview.xml.h:2 -# views/tasks/galview.xml.h:2 #: views/tasks/galview.xml.h:1 -#, fuzzy msgid "With _Category" -msgstr "按类别" +msgstr "按类别(_C)" -# ui/evolution-tasks.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:18 -# ui/evolution-tasks.xml.h:22 #: views/tasks/galview.xml.h:2 -#, fuzzy msgid "_Tasks" msgstr "任务(_T)" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:207 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:700 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646 msgid "UTC" -msgstr "" +msgstr "UTC" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 msgid "Select a Time Zone" msgstr "选择一个时区" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3 msgid "Time Zones" msgstr "时区" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "" "Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time " "zone.\n" "Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -"用鼠标左键放大地图的某个区域并选择一个时区。\n" -" 用鼠标右键缩小。" +"用鼠标左键放大地图的某个区域并选择时区。\n" +"用鼠标右键缩小。" -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 -# widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2 #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Selection:" -msgstr "选择:" +msgstr "选择(_S):" -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 #: widgets/menus/gal-view-menus.c:290 msgid "_Current View" msgstr "当前视图(_C)" -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 #. bonobo displays this string so it must be in locale #: widgets/menus/gal-view-menus.c:349 -#, fuzzy msgid "Custom View" -msgstr "当前视图(_C)" +msgstr "当前视图" -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:195 #: widgets/menus/gal-view-menus.c:358 -#, fuzzy msgid "Save Custom View..." -msgstr "当前视图(_C)" +msgstr "保存当前视图..." -# widgets/menus/gal-view-menus.c:222 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:222 -# widgets/menus/gal-view-menus.c:222 #: widgets/menus/gal-view-menus.c:371 -#, fuzzy msgid "Define Views..." -msgstr "定义视图" +msgstr "定义视图..." -# widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -# widgets/misc/e-calendar-item.c:427 -# widgets/misc/e-calendar-item.c:427 #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:427 msgid "MTWTFSS" -msgstr "123456-" +msgstr "一二三四五六日" -# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 -# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 -# widgets/misc/e-calendar-item.c:1070 #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. #: widgets/misc/e-calendar-item.c:1127 msgid "%B %Y" -msgstr "%Y %B" +msgstr "%Y年%B" -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:428 msgid "Now" msgstr "现在" -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:434 msgid "Today" msgstr "今天" -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 -# widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797 #: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805 #, c-format msgid "The time must be in the format: %s" -msgstr "时间必需采用格式: %s" +msgstr "时间必须采用格式:%s" -# widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -# widgets/misc/e-cell-percent.c:77 -# widgets/misc/e-cell-percent.c:77 #: widgets/misc/e-cell-percent.c:77 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "百分比值必需在 0 到 100之间,含 0 和 100" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:59 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:61 msgid "Baltic" msgstr "波罗的语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:59 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:59 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:60 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:62 msgid "Central European" msgstr "中欧" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:60 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:61 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:63 msgid "Chinese" msgstr "中文" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:61 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:62 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:64 msgid "Cyrillic" msgstr "西里尔语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:62 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:63 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:65 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:66 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:63 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:67 msgid "Japanese" msgstr "日文" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:64 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:66 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:68 msgid "Korean" msgstr "韩语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:65 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:67 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:69 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:66 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:68 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:70 msgid "Unicode" msgstr "Unicode" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:67 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:69 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:71 msgid "Western European" msgstr "西欧" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:84 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:86 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 msgid "Traditional" msgstr "繁体" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:87 widgets/misc/e-charset-picker.c:88 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:89 widgets/misc/e-charset-picker.c:90 msgid "Simplified" msgstr "简体" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:90 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:92 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:94 msgid "Ukrainian" msgstr "乌克兰语" -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:95 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:97 msgid "Visual" msgstr "可视" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:159 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:162 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:185 #, c-format msgid "Unknown character set: %s" msgstr "未知的字符集:%s" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:395 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:395 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:398 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:230 widgets/misc/e-charset-picker.c:459 msgid "Character Encoding" msgstr "字符编码" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:201 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:201 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:204 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:239 msgid "Enter the character set to use" msgstr "输入要使用的字符集" -# widgets/misc/e-charset-picker.c:276 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:276 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:279 #: widgets/misc/e-charset-picker.c:335 msgid "Other..." msgstr "其它..." -# widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -# widgets/misc/e-clipped-label.c:111 -# widgets/misc/e-clipped-label.c:111 #: widgets/misc/e-clipped-label.c:111 msgid "..." msgstr "..." -# widgets/misc/e-filter-bar.c:152 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:153 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:153 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:185 msgid "Search Editor" msgstr "搜索编辑器" -# widgets/misc/e-filter-bar.c:168 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:169 #. FIXME: get the toplevel window... #: widgets/misc/e-filter-bar.c:206 msgid "Save Search" msgstr "保存搜索" -# widgets/misc/e-filter-bar.c:168 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:169 -# widgets/misc/e-filter-bar.c:169 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98 -#, fuzzy msgid "_Save Search..." -msgstr "保存搜索" +msgstr "保存搜索(_S)..." -# widgets/misc/e-filter-bar.c:168 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:94 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:94 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99 -#, fuzzy msgid "_Edit Saved Searches..." -msgstr "添加到被保存搜索" +msgstr "编辑保存的搜索(_E)..." -# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:807 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:104 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:840 widgets/misc/e-filter-bar.h:97 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:104 #: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100 -#, fuzzy msgid "_Advanced..." -msgstr "高级..." +msgstr "高级(_A)..." -# widgets/misc/e-messagebox.c:152 -# widgets/misc/e-messagebox.c:152 -# widgets/misc/e-messagebox.c:152 #: widgets/misc/e-messagebox.c:154 msgid "Information" msgstr "信息" -# widgets/misc/e-messagebox.c:166 -# widgets/misc/e-messagebox.c:166 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:512 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:549 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:594 -# widgets/misc/e-messagebox.c:166 #: widgets/misc/e-messagebox.c:168 msgid "Error" msgstr "错误" -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 -# widgets/misc/e-messagebox.c:173 #: widgets/misc/e-messagebox.c:175 msgid "Question" msgstr "问题" -# widgets/misc/e-messagebox.c:180 -# widgets/misc/e-messagebox.c:180 -# widgets/misc/e-messagebox.c:180 #: widgets/misc/e-messagebox.c:182 msgid "Message" msgstr "邮件" -# mail/mail-search-dialogue.c:113 -# mail/mail-search-dialogue.c:113 -# mail/mail-search-dialogue.c:113 #: widgets/misc/e-search-bar.c:531 msgid "_Search" msgstr "搜索(_S)" -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 #: widgets/misc/e-search-bar.c:537 -#, fuzzy msgid "_Find Now" -msgstr "立即查找" +msgstr "立即查找(_F)" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 #: widgets/misc/e-search-bar.c:538 -#, fuzzy msgid "_Clear" -msgstr "清除" +msgstr "清除(_C)" #: widgets/misc/e-search-bar.c:836 msgid "Item ID" -msgstr "" +msgstr "项目 ID" #: widgets/misc/e-search-bar.c:843 msgid "Subitem ID" -msgstr "" +msgstr "子项目 ID" #: widgets/misc/e-search-bar.c:850 -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "测试" +msgstr "文字" -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 #: widgets/misc/e-search-bar.c:928 msgid "Clear" msgstr "清除" -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 -# widgets/misc/e-search-bar.c:460 #: widgets/misc/e-search-bar.c:930 msgid "Find Now" msgstr "立即查找" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook local/LDAP backend" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" +msgstr "Evolution 地址簿本地/LDAP后端" -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.server.in.in.h:2 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Evolution Calendar local file backend" -msgstr "Evolution 日历实施概要组件。" +msgstr "Evolution 日历本地文件后端" -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 #: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.server.in.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Evolution Addressbook local file backend" -msgstr "Evolution 地址簿小卡片显示器" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11 -#~ msgid "De_lete" -#~ msgstr "删除(_L)" - -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:99 -# mail/mail-config.glade.h:108 -#~ msgid "Email Address:" -#~ msgstr "电子邮件地址:" - -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332 -#~ msgid "E-mail" -#~ msgstr "电子邮件" - -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -# addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1 -#~ msgid "Check Full Name" -#~ msgstr "检查全名" - -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -# addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 -#~ msgid "Add Anyway" -#~ msgstr "强制添加" - -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -# addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 -#~ msgid "Change Anyway" -#~ msgstr "强制修改" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here" -#~ msgstr "Evolution 撰写器车间。" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -#~ msgid "Evolution Mail font configuration control" -#~ msgstr "Evolution 任务控制车间" - -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy -#~ msgid "Font Preferences" -#~ msgstr "没有循环(_N)" - -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:94 -# mail/mail-config.glade.h:103 -#~ msgid "Automatically _detect links" -#~ msgstr "自动检查连接" - -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -#~ msgid "Emacs" -#~ msgstr "Emacs" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264 -#, fuzzy -#~ msgid "Microsoft" -#~ msgstr "密克罗尼西亚" - -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# shell/e-shortcuts.c:1043 -# shell/e-shortcuts.c:1043 -#~ msgid "Shortcuts _type:" -#~ msgstr "快捷方式类型(_T):" - -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -# my-evolution/metar.c:65 -#~ msgid "XEmacs" -#~ msgstr "XEmacs" - -# my-evolution/e-summary-preferences.c:944 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:944 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:946 -#~ msgid "Add a news feed" -#~ msgstr "添加新闻来源" - -# my-evolution/e-summary-preferences.c:952 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:952 -# my-evolution/e-summary-preferences.c:954 -#~ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" -#~ msgstr "输入您希望添加的新闻来源的 URL" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:2 -#~ msgid "Add n_ews feed" -#~ msgstr "添加新闻来源(_E)" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:5 -#, fuzzy -#~ msgid "Delete news feed" -#~ msgstr "所有新闻来源(_F):" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:27 -#~ msgid "_Mail" -#~ msgstr "邮件(_M)" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:31 -#~ msgid "_Weather" -#~ msgstr "天气(_W)" - -#~ msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x" -#~ msgstr "强制更新来自 Evolution 1.0.x 的配置文件" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2 -#~ msgid "Check Address" -#~ msgstr "检查地址" - -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263 -# calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366 -#~ msgid "_Meeting" -#~ msgstr "会议(_M)" - -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:118 -# mail/mail-config.glade.h:127 -#~ msgid "_every" -#~ msgstr "每(_E)" - -# calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 -# shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:95 -#~ msgid "_Clear Flag" -#~ msgstr "清除标志(_C)" - -# shell/e-shell-importer.c:617 -# shell/e-shell-importer.c:617 -# executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:125 -#~ msgid "S_elect server: " -#~ msgstr "选择服务器(_E):" - -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1 -#, fuzzy -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "添加(_D)" - -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy -#~ msgid "_Signature editor" -#~ msgstr "签名文件:" - -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -# ui/evolution.xml.h:7 -#~ msgid "Create _New Folder..." -#~ msgstr "创建新文件夹(_N)..." - -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -# calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13 -# calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10 -#~ msgid "_Contacts..." -#~ msgstr "联系人(_C)..." - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory to import LDIF files into Evolution." -#~ msgstr "Evolution 导入 LDIF 文件车间。" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports LDIF files into Evolution." -#~ msgstr "把 LDIF 文件导入 Evolution。" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory to import VCard files into Evolution." -#~ msgstr "Evolution 导入 VCard 车间。" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports VCard files into Evolution." -#~ msgstr "将 VCard 文件导入 Evolution" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 -#~ msgid "A Bonobo control for an address popup." -#~ msgstr "用于地址对话框的 Bonobo 控制。" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 -#~ msgid "A Bonobo control for displaying an address." -#~ msgstr "用于显示一条地址的 Bonobo 控制。" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 -# notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:1 -#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -#~ msgstr "显示地址簿的 Bonobo 控制示例。" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 -#~ msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -#~ msgstr "显示 Evolution 地址簿小卡片的控制。" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 -#~ msgid "Evolution component for handling contacts." -#~ msgstr "处理联系人的 Evolution 成员。" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 -#~ msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" -#~ msgstr "地址簿小卡片控制车间" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8 -#~ msgid "Factory for the Addressbook's address displayer" -#~ msgstr "地址簿地址显示器车间" - -#~ msgid "" -#~ "Factory for the configuration controls for the Evolution Addressbook." -#~ msgstr "关于 Evolution 地址本的配置控制车间" - -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -# addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10 -#~ msgid "Factory for the sample Addressbook control" -#~ msgstr "示例地址簿控制车间" - -#~ msgid "1234" -#~ msgstr "1234" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:435 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:436 -#~ msgid "380" -#~ msgstr "380" - -#~ msgid "666" -#~ msgstr "666" - -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12 filter/filter.glade.h:10 -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "<- 删除(_R)" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -#~ msgid "<< Fewer Options" -#~ msgstr "<< 简洁选项" - -#~ msgid "Add (or Edit) Attribute Mappings" -#~ msgstr "增加 (或编辑) 属性映射" - -#~ msgid "Associated LDAP Attribute" -#~ msgstr "相关的 LDAP 属性" - -#~ msgid "Attribute" -#~ msgstr "属性" - -#~ msgid "Corresponding Evolution Attribute" -#~ msgstr "对应的 Evolution 属性" - -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434 -#~ msgid "DN Customization" -#~ msgstr "定制已识别姓名" - -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#~ msgid "Evolution Attribute" -#~ msgstr "Evolution 属性" - -#~ msgid "LDAP Attribute" -#~ msgstr "LDAP 属性" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#~ msgid "Mappings" -#~ msgstr "正在映射" - -#~ msgid "Objectclasses" -#~ msgstr "对象类" - -#~ msgid "Objectclasses Used in Evolution:" -#~ msgstr "在 Evolution 中使用的对象类:" - -#~ msgid "Objectclasses Used on Server:" -#~ msgstr "用在服务器上的对象类:" - -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/mail-config.glade.h:30 -#~ msgid "R_estore Defaults" -#~ msgstr "恢复默认值(_E)" - -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/mail-config.glade.h:30 -#~ msgid "Re_store Defaults" -#~ msgstr "恢复默认值(_S)" - -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:21 -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "选择" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "添加(_A) ->" - -#~ msgid "_Add Mapping" -#~ msgstr "添加映射(_A)" - -#~ msgid "_Add to DN" -#~ msgstr "添加到已识别的名字(_A)" - -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3 -#~ msgid "_Always" -#~ msgstr "总是(_A)" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:46 -#~ msgid "_Delete Mapping" -#~ msgstr "删除映射(_D)" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12 -#~ msgid "_Distinguished Name (DN):" -#~ msgstr "已识别姓名 (DN)(_D):" - -#~ msgid "_Don't use SSL/TLS" -#~ msgstr "不使用 SSL/TLS(_D)" - -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4 -#~ msgid "_Edit Mapping" -#~ msgstr "编辑映射(_E)" - -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -# calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276 -#~ msgid "_Evolution attribute:" -#~ msgstr "Evolution 属性(_E):" - -#~ msgid "_If necessary " -#~ msgstr "如果必要(_I) " - -#~ msgid "_LDAP attribute:" -#~ msgstr "LDAP 属性(_L):" - -#~ msgid "_LDAP attributes:" -#~ msgstr "LDAP 属性(_L):" - -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470 -#~ msgid "_More Options >>" -#~ msgstr "更多选项(_M) >>" - -# mail/mail-config.glade.h:23 -# mail/folder-browser.h:26 -# mail/mail-config.glade.h:30 -#~ msgid "_Restore Defaults" -#~ msgstr "恢复默认值(_R)" - -# mail/mail-config.c:326 -# mail/mail-config.c:329 -# mail/mail-config.c:354 -#, fuzzy -#~ msgid "account-druid" -#~ msgstr "帐号 %d" - -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 -#~ msgid "account-editor" -#~ msgstr "账号编辑器" - -#~ msgid "dn-customization-tab" -#~ msgstr "已识别姓名-定制-页" - -#~ msgid "mappings-tab" -#~ msgstr "映射-页" - -#~ msgid "objectclasses-tab" -#~ msgstr "对象类-页" - -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -# addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" -#~ msgstr "地址簿名称选择界面车间" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405 -#~ msgid "Edit Contact List" -#~ msgstr "编辑联系人列表" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423 -#~ msgid "Unnamed Contact List" -#~ msgstr "未命名的联系人列表" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440 -#~ msgid "(%d not shown)" -#~ msgstr "(%d 未显示)" - -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#~ msgid "C_ontacts..." -#~ msgstr "联系人(_O)..." - -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#~ msgid "Phone Types" -#~ msgstr "电话类型" - -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3 -#~ msgid "Delete Contact?" -#~ msgstr "删除联系人?" - -#~ msgid "Confirm Overwrite" -#~ msgstr "覆盖确认" - -# mail/mail-config.glade.h:28 -# mail/mail-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:202 -#~ msgid "Display Cards?" -#~ msgstr "显示卡片?" - -# mail/mail-config.glade.h:28 -# mail/mail-config.glade.h:28 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:203 -#~ msgid "Display Cards" -#~ msgstr "显示卡片" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1 -#~ msgid "A Bonobo control which displays a task list." -#~ msgstr "显示任务列表的 Bonobo 控制。" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2 -#~ msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar." -#~ msgstr "显示日历的示例 Bonobo 控制。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Calendar." -#~ msgstr "关于 Evolution 日历的配置控制。" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5 -#~ msgid "Evolution component for handling the calendar." -#~ msgstr "处理日历的 Evolution 组件。" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#~ msgid "Factory for the Evolution Tasks control" -#~ msgstr "Evolution 任务控制车间" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8 -#~ msgid "Factory for the calendar iTip view control" -#~ msgstr "日历 iTip 视图控制车间" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9 -#~ msgid "Factory for the sample Calendar control" -#~ msgstr "日历控制示例车间" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10 -#~ msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs" -#~ msgstr "日历组件编辑器对话框集中车间" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11 -#~ msgid "Factory to create a component editor factory" -#~ msgstr "创建组件编辑车间的车间" - -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -# calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Alarm notification service" -#~ msgstr "提醒服务" - -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57 -#~ msgid "Could not initialize GNOME" -#~ msgstr "无法初始化 GNOME" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -# calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6 -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Evolution does not yet support email notification for reminders. You " -#~ "will not be able to edit the options for this reminder." -#~ msgstr "" -#~ "这是电子邮件提示器,但 Evolution 尚不支持这类提示器。您无法为该提示器编辑" -#~ "选项。" - -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1533 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1538 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1546 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1130 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 -# addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:21 -# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22 -# addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23 -# addressbook/backend/ebook/test-client.c:33 -# addressbook/conduit/address-conduit.c:1721 -# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50 -# calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1727 -# calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1316 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62 -# tools/evolution-addressbook-abuse.c:132 -# tools/evolution-addressbook-export.c:60 -# tools/evolution-addressbook-import.c:86 -#~ msgid "Could not activate Bonobo" -#~ msgstr "无法激活 Bonobo" - -# calendar/gui/main.c:91 -# calendar/gui/main.c:91 -# calendar/gui/main.c:91 -#~ msgid "Could not create the component editor factory" -#~ msgstr "无法创建组件编辑器车间" - -# calendar/gui/print.c:2386 -# calendar/gui/print.c:2386 -# calendar/gui/print.c:2386 -#~ msgid "Print Calendar" -#~ msgstr "打印日历" - -# calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -# calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -# calendar/gui/tasks-control-factory.c:75 -#~ msgid "" -#~ "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup." -#~ msgstr "无法创建任务预览。请检查您的 ORBit 和 OAF 设置。" - -# calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:105 -#~ msgid "" -#~ "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and " -#~ "automatically migrated them to the new tasks folder." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 已经获得了您日历文件夹中的任务并自动将它们迁移到了新任务文件夹。" - -# calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:108 -#~ msgid "" -#~ "Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder " -#~ "and migrate them to the new tasks folder.\n" -#~ "Some of the tasks could not be migrated, so this process may be attempted " -#~ "again in the future." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 已经试图从您的日志文件夹中获取任务并把它们迁移到新任务文件夹。\n" -#~ "有些任务无法迁移,所以该过程应在将来再次尝试。" - -# calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:120 -#~ msgid "" -#~ "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated " -#~ "to the tasks folder." -#~ msgstr "无法打开“%s”;不会从日志文件夹迁移项目到任务文件夹。" - -# calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -# calendar/gui/tasks-migrate.c:133 -#~ msgid "" -#~ "The method required to load `%s' is not supported; no items from the " -#~ "calendar folder will be migrated to the tasks folder." -#~ msgstr "不支持用于装入“%s”的方法;不会从日志文件夹迁移项目到任务文件夹。" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1 -# calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory to import iCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "将 iCalendar 文件导入 Evolution 的车间" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports iCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "将 iCalendar 文件导入 Evolution" - -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2 -# calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports vCalendar files into Evolution" -#~ msgstr "将 vCalendar 文件导入 Evolution" - -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379 -# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639 -#~ msgid "Can't get storage list from registry: %s" -#~ msgstr "无法从注册表获取存储列表:%s" - -# mail/component-factory.c:129 -# mail/component-factory.c:129 -# mail/component-factory.c:129 -#~ msgid "Can't call getFolderAtPath on storage: %s" -#~ msgstr "无法对存储调用 getFolderAtPath:%s" - -# composer/e-msg-composer.c:952 -# composer/e-msg-composer.c:956 -# composer/e-msg-composer.c:921 -#~ msgid "Warning!" -#~ msgstr "警告!" - -# composer/evolution-composer.c:367 -# composer/evolution-composer.c:367 -# composer/evolution-composer.c:367 -#~ msgid "" -#~ "Could not create composer window, because you have not yet\n" -#~ "configured any identities in the mail component." -#~ msgstr "" -#~ "无法创建撰写窗口,这是因为您尚未在\n" -#~ "邮件组件中配置任何标识。" - -# composer/evolution-composer.c:382 -# composer/evolution-composer.c:382 -# composer/evolution-composer.c:382 -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution composer." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的撰写器。" - -#~ msgid "minute" -#~ msgstr "分钟" - -#~ msgid "hour" -#~ msgstr "小时" - -#~ msgid "week" -#~ msgstr "周" - -#~ msgid "year" -#~ msgstr "年" - -#~ msgid "Add action" -#~ msgstr "添加动作" - -#~ msgid "Add criterion" -#~ msgstr "添加条件" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Display Fonts." -#~ msgstr "Evolution 撰写器车间。" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mail Accounts." -#~ msgstr "Evolution 任务控制车间" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Mailer." -#~ msgstr "Evolution 撰写器车间。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Message Composer." -#~ msgstr "Evolution 撰写器车间。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1 notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Evolution component for handling mail." -#~ msgstr "Evolution 处理邮件组件。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5 -#~ msgid "Evolution mail folder factory component." -#~ msgstr "Evolution 邮件文件夹车间组件。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -#~ msgid "Factory for the Evolution composer." -#~ msgstr "Evolution 撰写器车间。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -#~ msgid "Factory for the Mail Summary component." -#~ msgstr "邮件概要组件车间。" - -# composer/e-msg-composer.c:1412 -# composer/e-msg-composer.c:1329 -# composer/e-msg-composer.c:1295 -#~ msgid "Warning: Unsent Messages" -#~ msgstr "警告: 未发送的邮件" - -# mail/component-factory.c:975 -# mail/component-factory.c:975 -# mail/component-factory.c:980 -#~ msgid "Cannot initialize the Evolution mail component." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的邮件组件。" - -# mail/component-factory.c:984 -# mail/component-factory.c:984 -# mail/component-factory.c:989 -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的邮件配置组件。" - -# mail/component-factory.c:990 -# mail/component-factory.c:990 -# mail/component-factory.c:995 -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的文件夹信息组件。" - -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory to import mbox into Evolution" -#~ msgstr "将邮件箱导入 Evolution 的车间" - -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports mbox files into Evolution" -#~ msgstr "将邮件箱文件导入到 Evolution" - -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution" -#~ msgstr "将 Outlook Express 4 的邮件导入 Evolution 的车间" - -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -# mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution" -#~ msgstr "将 Outlook Express 4 文件导入到 Evolution" - -# mail/mail-accounts.c:300 -# mail/mail-accounts.c:300 -# mail/mail-accounts.c:300 -#~ msgid "Really delete account?" -#~ msgstr "确实删除帐号?" - -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:21 -#~ msgid "Go to next folder with unread messages?" -#~ msgstr "转入下一个含有未读消息的文件夹?" - -#~ msgid "" -#~ "There are no more new messages in this folder.\n" -#~ "Would you like to go to the next folder?" -#~ msgstr "" -#~ "本文件夹里没有更多新消息了。\n" -#~ "您愿意转入下一个文件夹?" - -# mail/mail-callbacks.c:2492 -# mail/mail-callbacks.c:2569 -#~ msgid "US-Letter" -#~ msgstr "美国信纸" - -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1039 -# mail/mail-account-gui.c:1036 -#~ msgid "Add Signature" -#~ msgstr "添加签名" - -# mail/mail-config.c:326 -# mail/mail-config.c:329 -# mail/mail-config.c:354 -#~ msgid "Account %d" -#~ msgstr "帐号 %d" - -#~ msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" -#~ msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" - -#~ msgid "Spell Checking Language" -#~ msgstr "拼写检查语言" - -#~ msgid "_Fixed-width:" -#~ msgstr "固定宽度(_F):" - -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -# my-evolution/metar.c:63 -#~ msgid "_Variable-width:" -#~ msgstr "可变宽度(_V):" - -# mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:2 -#~ msgid "All folders" -#~ msgstr "所有文件夹" - -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy -#~ msgid "Apri file" -#~ msgstr "四月" - -# mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:3 -#~ msgid "Display Options" -#~ msgstr "显示选项" - -# mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:4 -#~ msgid "Folders whose names begin with:" -#~ msgstr "名称以之开头的文件夹:" - -# shell/e-shell-importer.c:617 -# shell/e-shell-importer.c:617 -# shell/e-shell-importer.c:628 -#, fuzzy -#~ msgid "Salve file" -#~ msgstr "选择一个文件" - -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 -# my-evolution/component-factory.c:44 -#, fuzzy -#~ msgid "Configuration control for the Evolution Summary." -#~ msgstr "含有 Evolution 概要的文件夹" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3 -# executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2 -#, fuzzy -#~ msgid "Factory for the Evolution Summary component." -#~ msgstr "Evolution 实施概要组件车间。" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133 -# my-evolution/Locations.h:1326 -#, fuzzy -#~ msgid "Marquette" -#~ msgstr "马提尼可岛" - -# my-evolution/main.c:66 -# my-evolution/main.c:66 -# my-evolution/main.c:65 -#~ msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -#~ msgstr "实施概要组件无法初始化 Bonobo。\n" - -# shell/e-setup.c:124 -# shell/e-setup.c:124 -# shell/e-setup.c:124 -#~ msgid "Evolution installation" -#~ msgstr "安装 Evolution" - -# shell/e-setup.c:128 -# shell/e-setup.c:128 -# shell/e-setup.c:128 -#~ msgid "" -#~ "This new version of Evolution needs to install additional files\n" -#~ "into your personal Evolution directory" -#~ msgstr "" -#~ "该新版本的 Evolution 需要把附件文件\n" -#~ "安装到您的私人 Evolution 目录" - -# shell/e-setup.c:129 -# shell/e-setup.c:129 -# shell/e-setup.c:129 -#~ msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -#~ msgstr "请点击“确认”以安装文件,或者点击“取消”以便退出。" - -# camel/camel-session.c:532 -# shell/e-setup.c:280 -# shell/e-setup.c:280 -#~ msgid "" -#~ "Evolution could not create directory\n" -#~ "%s:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 无法创建目录\n" -#~ "%s:\n" -#~ "%s" - -# shell/e-setup.c:298 -# shell/e-setup.c:298 -#~ msgid "" -#~ "Directory %s\n" -#~ "does not have the right permissions. Please make it\n" -#~ "readable and executable and restart Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "目录 %s\n" -#~ "的许可权限不正确,请使它可读、\n" -#~ "可执行,并重新启动 Evolution。" - -# shell/e-setup.c:304 -# shell/e-setup.c:304 -#~ msgid "" -#~ "File %s\n" -#~ "should be removed to allow Evolution to work correctly.\n" -#~ "Please remove this file and restart Evolution." -#~ msgstr "" -#~ "文件 %s\n" -#~ "应该被删除以使 Evolution 能够正确运行。\n" -#~ "请删除该文件并重新启动 Evolution。" - -# shell/e-setup.c:295 -# shell/e-setup.c:341 -# shell/e-setup.c:341 -#~ msgid "" -#~ "Evolution has detected an old\n" -#~ "Executive-Summary directory.\n" -#~ "This needs to be removed before\n" -#~ "Evolution will run.\n" -#~ "Do you want me to remove this directory?" -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 找到了\n" -#~ "老式的实施概要目录。\n" -#~ "在运行 Evolution \n" -#~ "之前,要删掉它。\n" -#~ "您希望我删掉该目录吗?" - -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376 -#~ msgid "New..." -#~ msgstr "正在新建..." - -# shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -# shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -# shell/e-shell-startup-wizard.c:159 -#~ msgid "" -#~ "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -#~ "(%s)" -#~ msgstr "" -#~ "无法启动 Evolution 邮件助手界面\n" -#~ "(%s)" - -# shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -# shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -# shell/e-shell-startup-wizard.c:169 -#~ msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n" -#~ msgstr "无法启动 Evolution 邮件助手界面\n" - -# shell/e-shell-utils.c:127 -# shell/e-shell-utils.c:127 -# shell/e-shell-utils.c:127 -#~ msgid "Folder name cannot contain slashes." -#~ msgstr "文件夹名不能含有斜线。" - -# shell/e-shell-view-menu.c:165 -# shell/e-shell-view-menu.c:165 -# shell/e-shell-view-menu.c:165 -#~ msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -#~ msgstr "在您的 $PATH 中找不到 Bug buddy。" - -# shell/e-shortcuts-view.c:180 -# shell/e-shortcuts-view.c:180 -# shell/e-shortcuts-view.c:180 -#~ msgid "Don't remove" -#~ msgstr "不删除" - -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -# shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3 -#~ msgid "Host" -#~ msgstr "主机" - -# shell/main.c:332 -# shell/main.c:332 -# shell/main.c:332 -#~ msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -#~ msgstr "无法初始化 Bonobo 成员系统。" - -# tools/evolution-addressbook-export.c:46 -# tools/evolution-addressbook-export.c:46 -# tools/evolution-addressbook-export.c:46 -#~ msgid "Output File" -#~ msgstr "输出文件" - -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -#, fuzzy -#~ msgid "Pilot Con_duit Settings..." -#~ msgstr "Pilot 设置(_P)..." - -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:41 -# mail/mail-config.glade.h:48 -#, fuzzy -#~ msgid "Set up Pilot conduit configuration" -#~ msgstr "邮件配置" - -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1 -#~ msgid "The Personal Addressbook Server" -#~ msgstr "个人地址簿服务器" - -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2 -# wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2 -#~ msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory" -#~ msgstr "个人日历服务器;日历工厂" - -# wombat/wombat.c:200 -# wombat/wombat.c:200 -# wombat/wombat.c:200 -#~ msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS" -#~ msgstr "setup_vfs(): 无法初始化 GNOME-VFS" - -# wombat/wombat.c:212 -# wombat/wombat.c:212 -# wombat/wombat.c:212 -#~ msgid "init_corba(): could not initialize GNOME" -#~ msgstr "init_corba(): 无法初始化 GNOME" - -# wombat/wombat.c:225 -# wombat/wombat.c:225 -# wombat/wombat.c:225 -#~ msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" -#~ msgstr "init_bonobo(): 无法初始化 Bonobo" - -# mail/mail-local.c:1416 -# mail/mail-local.c:1416 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy -#~ msgid "_Configure..." -#~ msgstr "配置 %s" - -# mail/mail-local.c:1416 -# mail/mail-local.c:1416 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:80 -#, fuzzy -#~ msgid "_Configure Pilot..." -#~ msgstr "配置 %s" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:27 -#, fuzzy -#~ msgid "en" -#~ msgstr "发送" - -# my-evolution/metar.c:29 -# my-evolution/metar.c:29 -#, fuzzy -#~ msgid " " -#~ msgstr " 摄氏度" - -# mail/mail-config.glade.h:69 -# mail/mail-config.glade.h:69 -# mail/mail-config.glade.h:78 -#, fuzzy -#~ msgid "Select PGP program" -#~ msgstr "选择 PGP 二进制数" - -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy -#~ msgid "Signature #1" -#~ msgstr "签名文件:" - -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy -#~ msgid "Signature #2" -#~ msgstr "签名文件:" - -# mail/mail-config.glade.h:111 -# mail/mail-config.glade.h:111 -# mail/mail-config.glade.h:120 -#~ msgid "_PGP binary path:" -#~ msgstr "PGP 二进制路径(_P):" - -# ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -# ui/evolution-mail-list.xml.h:2 -#~ msgid "Copy selected messages" -#~ msgstr "复制选中的邮件" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -#, fuzzy -#~ msgid "<- _Remove" -#~ msgstr "删除(_R)" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:31 -# addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30 -# addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7 -# mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21 -#, fuzzy -#~ msgid "_Add ->" -#~ msgstr "添加(_A)" - -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746 -# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1793 -#~ msgid "Scanning for new messages" -#~ msgstr "正在扫描新邮件" - -# shell/e-storage.c:510 -# shell/e-storage.c:510 -# shell/e-storage.c:510 -#, fuzzy -#~ msgid "The folder %s no longer exists" -#~ msgstr "文件夹不为空" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101 -#~ msgid "1 byte" -#~ msgstr "1 字节" - -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103 -#~ msgid "%u bytes" -#~ msgstr "%u 字节" - -#~ msgid "" -#~ "You forgot to choose a folder.\n" -#~ "Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." -#~ msgstr "" -#~ "您忘记选择文件夹了。\n" -#~ "请退回并指定一个合法的文件夹以便存入邮件。" - -# mail/mail-local.c:1296 -# mail/mail-local.c:1296 -# mail/mail-local.c:1296 -#~ msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder" -#~ msgstr "由于 %s 不是本地文件夹,因此不能重新配置" - -# shell/e-shell-importer.c:243 -# shell/e-shell-importer.c:243 -# shell/e-shell-importer.c:243 -#~ msgid "" -#~ "Importing %s\n" -#~ "Importer not ready.\n" -#~ "Waiting 5 seconds to retry." -#~ msgstr "" -#~ "正在导入 %s\n" -#~ "导入没有就绪。\n" -#~ "请 5 秒中以后再试。" - -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11 -#, fuzzy -#~ msgid "_Preferences..." -#~ msgstr "没有循环(_N)" - -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270 -#~ msgid "Error in search expression." -#~ msgstr "搜索表达式错误。" - -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2222 -#~ msgid "Restarting search." -#~ msgstr "开始搜索," - -# camel/camel-url.c:288 -# camel/camel-url.c:288 -# camel/camel-url.c:288 -#, fuzzy -#~ msgid "Could not parse query string" -#~ msgstr "无法解析 URL “%s”" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 -# addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:986 -#, fuzzy -#~ msgid "Email is" -#~ msgstr "电子邮件 2" - -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -# calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181 -#~ msgid "Could not create the alarm notify service" -#~ msgstr "无法创建提醒服务" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:532 -# calendar/gui/e-itip-control.c:532 -# calendar/gui/e-itip-control.c:535 -#~ msgid "Meeting begins: <b>" -#~ msgstr "会议开始:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:537 -# calendar/gui/e-itip-control.c:537 -# calendar/gui/e-itip-control.c:540 -#~ msgid "Task begins: <b>" -#~ msgstr "任务开始:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:542 -# calendar/gui/e-itip-control.c:542 -# calendar/gui/e-itip-control.c:545 -#~ msgid "Free/Busy info begins: <b>" -#~ msgstr "忙闲信息开始于:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:546 -# calendar/gui/e-itip-control.c:546 -# calendar/gui/e-itip-control.c:549 -#~ msgid "Begins: <b>" -#~ msgstr "开始时间:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:558 -# calendar/gui/e-itip-control.c:558 -# calendar/gui/e-itip-control.c:561 -#~ msgid "Meeting ends: <b>" -#~ msgstr "会议结束时间:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:561 -# calendar/gui/e-itip-control.c:561 -# calendar/gui/e-itip-control.c:564 -#~ msgid "Free/Busy info ends: <b>" -#~ msgstr "忙闲信息结束于:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:579 -# calendar/gui/e-itip-control.c:579 -# calendar/gui/e-itip-control.c:582 -#~ msgid "Task Completed: <b>" -#~ msgstr "任务完成率:<b>" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:589 -# calendar/gui/e-itip-control.c:589 -# calendar/gui/e-itip-control.c:592 -#~ msgid "Task Due: <b>" -#~ msgstr "任务到期时间:<b>" - -# calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -# calendar/gui/e-meeting-model.c:98 -#~ msgid "Non-Participants" -#~ msgstr "不参加" - -# mail/mail-accounts.c:149 -# mail/mail-accounts.c:149 -# mail/mail-accounts.c:149 -#, fuzzy -#~ msgid "Set as default" -#~ msgstr "(默认)" - -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:79 -# mail/mail-config.glade.h:88 -#, fuzzy -#~ msgid "Signature hint" -#~ msgstr "签名文件:" - -# mail/mail-config.glade.h:35 -# mail/mail-config.glade.h:35 -# mail/mail-config.glade.h:42 -#, fuzzy -#~ msgid "Hide signature hint" -#~ msgstr "HTML 签名文件:" - -# mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:1 -#~ msgid " _Refresh List " -#~ msgstr "刷新列表(_R)" - -# mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -# mail/subscribe-dialog.glade.h:6 -#~ msgid "Show _folders from server: " -#~ msgstr "从服务器显示文件夹(_F): " - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581 -#~ msgid "" -#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -#~ "This may have been caused by the evolution-addressbook component " -#~ "crashing.\n" -#~ "To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n" -#~ "please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n" -#~ "detailed description of the circumstances under which this error\n" -#~ "occurred. Thank you." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 无法获取本地地址簿空间。\n" -#~ "这可能是由 evolution 的地址簿组件崩溃导致的。\n" -#~ "为了帮助我们更好地理解并最终解决该问题,\n" -#~ "请把对产生该错误环境的详细情况作为电子邮件发送给\n" -#~ " Jon Trowbridge <trow@ximian.com>。\n" -#~ "谢谢。" - -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532 -# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589 -#~ msgid "" -#~ "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" -#~ "Under normal circumstances, this should never happen.\n" -#~ "You may need to exit and restart Evolution in order to\n" -#~ "correct this problem." -#~ msgstr "" -#~ "Evolution 无法获得地址簿本地存储。\n" -#~ "在普通环境下,这不会发生。\n" -#~ "您可能需要退出并重新启动 Evolution 以便\n" -#~ "改正这一问题。" - -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 -# ui/evolution.xml.h:42 -#, fuzzy -#~ msgid "_Browse..." -#~ msgstr "移动(_M)..." - -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -# calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51 -#~ msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?" -#~ msgstr "会见状态已经改变。发送更新后的版本?" - -# calendar/gui/e-day-view.c:3546 calendar/gui/e-week-view.c:3424 -# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430 -# calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3434 -#~ msgid "_Delete this Appointment" -#~ msgstr "删除该约会(_D)" - -# camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519 -#~ msgid "" -#~ "Issuer: %s\n" -#~ "Subject: %s" -#~ msgstr "" -#~ "提交者:%s\n" -#~ "主题:%s" - -#~ msgid "SASL Protocol error" -#~ msgstr "SASL 协议错误" - -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 -# shell/e-storage.c:506 -#~ msgid "I/O Error: %s" -#~ msgstr "输入输出错误:%s" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320 -#~ msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal" -#~ msgstr "Welcome 应答错误: %s: 可能不致命" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:820 -#~ msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal" -#~ msgstr "HELLO 请求超时: %s: 非致命" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:840 -#~ msgid "HELO response error: %s: non-fatal" -#~ msgstr "HELLO 应答错误: %s: 非致命" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1236 -#~ msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal" -#~ msgstr "QUIT 请求超时: %s: 非致命" - -# composer/e-msg-composer.c:1584 -# composer/e-msg-composer.c:1501 -# composer/e-msg-composer.c:1467 -#~ msgid "Insert File" -#~ msgstr "插入文件" - -#~ msgid "You have chosen an invalid date." -#~ msgstr "您选择了无效的日期。" - -#~ msgid "" -#~ "The message's date will be compared against\n" -#~ "whatever the time is when the filter is run\n" -#~ "or vfolder is opened." -#~ msgstr "" -#~ "邮件的日期将与过滤规则运行的\n" -#~ "日期或者虚拟文件夹打开的\n" -#~ "日期进行比较。" - -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -# addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -# addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650 -#, fuzzy -#~ msgid "Command" -#~ msgstr "公司" - -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -# mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536 -#~ msgid "Are you sure you want to delete this news account?" -#~ msgstr "您确信您要删除该邮件帐号?" - -# mail/mail-callbacks.c:600 -# mail/mail-callbacks.c:600 -# mail/mail-callbacks.c:549 -#~ msgid "You must configure an account before you can send this email." -#~ msgstr "在您能够发送该邮件之前您必须配置一个帐号。" - -# mail/mail-config.glade.h:45 -# mail/mail-config.glade.h:45 -# mail/mail-config.glade.h:52 -#~ msgid "NNTP Server:" -#~ msgstr "NNTP 服务器:" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:28 -#, fuzzy -#~ msgid "News Servers" -#~ msgstr "新闻来源(_N)" - -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:81 -# mail/mail-config.glade.h:90 -#~ msgid "Source Information" -#~ msgstr "来源信息" - -# mail/mail-config.glade.h:121 -# mail/mail-config.glade.h:121 -# mail/mail-config.glade.h:130 -#~ msgid "newswindow1" -#~ msgstr "新闻窗口1" - -# mail/mail-display.c:350 -# mail/mail-display.c:349 -# mail/mail-display.c:350 -#~ msgid "Save to Disk..." -#~ msgstr "保存到磁盘..." - -# mail/mail-callbacks.c:1962 -# mail/mail-callbacks.c:2081 -# mail/mail-callbacks.c:2117 -#, fuzzy -#~ msgid "View messages..." -#~ msgstr "消息另存为..." - -# mail/mail-ops.c:2233 -#~ msgid "Executing shell command: %s" -#~ msgstr "正在执行 shell 命令:%s" - -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267 -# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304 -#~ msgid "Evolution - Create new folder" -#~ msgstr "Evolution - 创建新文件夹" - -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98 -#~ msgid "" -#~ "The type of the selected folder is not valid for\n" -#~ "the requested operation." -#~ msgstr "" -#~ "文件夹的类型对于请求的\n" -#~ "操作来说是不合法的。" - -# shell/e-shell-importer.c:409 -# shell/e-shell-importer.c:409 -# shell/e-shell-importer.c:420 -#~ msgid "You may only import to local folders" -#~ msgstr "您只能导入到本地文件夹" - -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:32 -# ui/evolution-addressbook.xml.h:33 -#~ msgid "_Contact List" -#~ msgstr "联系人列表(_C)" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:10 -#~ msgid "Inline Text _File..." -#~ msgstr "内联文本文件(_F)..." - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:11 -#~ msgid "Insert a file as text into the message" -#~ msgstr "把文件作为文本插入邮件" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:12 -#~ msgid "Insert text file..." -#~ msgstr "插入文本文件..." - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:28 -#~ msgid "Send _Later" -#~ msgstr "以后发送(_L)" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:29 -#~ msgid "Send _later" -#~ msgstr "以后发送(_L)" - -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -#~ msgid "Send the message later" -#~ msgstr "以后再发送邮件" - -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -# ui/evolution.xml.h:45 -#~ msgid "_Pilot Settings..." -#~ msgstr "Pilot 设置(_P)..." - -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509 -# addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:512 -#~ msgid "Waiting for connection to LDAP server..." -#~ msgstr "正在等待与 LDAP 服务器的连接..." - -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -#~ msgid "New _Contact" -#~ msgstr "新建联系人(_C)" - -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527 -# addressbook/gui/component/addressbook-component.c:530 -#~ msgid "New Contact _List" -#~ msgstr "新建联系人列表(_L)" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -#~ msgid "A_uthenticate with server using:" -#~ msgstr "以之与服务器进行认证(_U):" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -#~ msgid "Add Addressbook" -#~ msgstr "添加地址簿" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7 -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "高级" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8 -#~ msgid "Base" -#~ msgstr "起点" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -#~ msgid "Check this if the server requires you to authenticate." -#~ msgstr "如果服务器需要您进行认证就监查它。" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14 -#~ msgid "" -#~ "Evolution will use this Distinquished Name (DN) to authenticate you with " -#~ "the server" -#~ msgstr "Evolution 将使用该识别姓名 (DN) 在服务器上对您进行认证" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -#~ msgid "The information below is required in order to add an addressbook. " -#~ msgstr "为添加地址簿,需要以下信息。 " - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22 -#~ msgid "This information is not required for most ldap servers. " -#~ msgstr "大部分 LDAP 服务器都不需要该信息。" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23 -#~ msgid "" -#~ "This information is used by your ldap server to specify which nodes are " -#~ "used in a search. Contact your server administrator for more information." -#~ msgstr "" -#~ "您的 LDAP 服务器用该信息来确定在搜索中使用那个节点。详情请咨询您的服务器管" -#~ "理员。" - -# Addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24 -#~ msgid "" -#~ "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact " -#~ "your server administrator for more information." -#~ msgstr "" -#~ "这是您在 LDAP 服务器上进行的所有搜索的基本节点。详情请咨询您的服务器管理" -#~ "员。" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27 -#~ msgid "This is the name of the server where your addressbook is located." -#~ msgstr "这是您的地址簿所在的服务器的名称。" - -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21 -# addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28 -#~ msgid "This is the port that your ldap server uses." -#~ msgstr "这是您的 LDAP 服务器所使用的端口。" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:804 -# addressbook/gui/component/addressbook.c:837 -#~ msgid "Name contains" -#~ msgstr "名称含有" - -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1 -#~ msgid "C_ontaining:" -#~ msgstr "含有(_O):" - -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4 -#~ msgid "Show contacts matching the following criteria:" -#~ msgstr "显示符合以下条件的联系人:" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6 -#~ msgid "Factory for the Calendar Summary component." -#~ msgstr "日历概要组件车间。" - -# calendar/gui/component-factory.c:649 -# calendar/gui/component-factory.c:649 -# calendar/gui/component-factory.c:649 -#~ msgid "New _Task" -#~ msgstr "新建任务(_T)" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#~ msgid "Create new appointments with a default _reminder" -#~ msgstr "用默认提醒器创建新约会(_R)" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#~ msgid "First day of wee_k:" -#~ msgstr "每周的第一天(_K):" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#~ msgid "Sta_rt of day:" -#~ msgstr "每天的开始(_R):" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 -#~ msgid "_End of day:" -#~ msgstr "每天的结束(_E):" - -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 -#~ msgid "_Other" -#~ msgstr "其它(_O)" - -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -# calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5 -#~ msgid "_Other Organizer" -#~ msgstr "其他组织者(_O)" - -# calendar/gui/e-calendar-table.c:956 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:956 -# calendar/gui/e-calendar-table.c:975 -#~ msgid "_Delete this Task" -#~ msgstr "删除该任务(_D)" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:1581 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1581 -# calendar/gui/e-itip-control.c:1648 -#~ msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n" -#~ msgstr "无法在参与者列表中找到您的任何身份!\n" - -# camel/camel-cipher-context.c:211 -# camel/camel-cipher-context.c:209 -# camel/camel-cipher-context.c:209 -#~ msgid "Clearsigning is not supported by this cipher" -#~ msgstr "该密码不支持清晰签名" - -# camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -# camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -# camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794 -#~ msgid "Invalid type in body-contains, expecting string" -#~ msgstr "邮件体内容中的无效类型,应该是字符串" - -# camel/camel-pgp-context.c:193 -# camel/camel-pgp-context.c:193 -# camel/camel-pgp-context.c:193 -#~ msgid "Please enter your %s passphrase for %s" -#~ msgstr "请为 %2$s 输入您的 %1$s 密码串" - -# camel/camel-pgp-context.c:196 -# camel/camel-pgp-context.c:196 -# camel/camel-pgp-context.c:196 -#~ msgid "Please enter your %s passphrase" -#~ msgstr "请输入您的 %s 密码串" - -# camel/camel-pgp-context.c:575 -# camel/camel-pgp-context.c:575 -# camel/camel-pgp-context.c:575 -#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign" -#~ msgstr "无法签名该邮件:普通文本无法签名" - -# camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -# camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -# camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762 -#~ msgid "Cannot sign this message: no password provided" -#~ msgstr "无法签名该邮件:没有提供密码" - -# camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -# camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -# camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768 -#~ msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -#~ msgstr "无法签名该邮件:无法创建到 GPG/PGP 的管道: %s" - -# camel/camel-pgp-context.c:755 -# camel/camel-pgp-context.c:755 -# camel/camel-pgp-context.c:755 -#~ msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign" -#~ msgstr "无法签名该邮件:普通文本无法清晰签名" - -# camel/camel-pgp-context.c:953 -# camel/camel-pgp-context.c:953 -# camel/camel-pgp-context.c:953 -#~ msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify" -#~ msgstr "无法验证邮件:普通文本无法验证" - -# camel/camel-pgp-context.c:959 -# camel/camel-pgp-context.c:959 -# camel/camel-pgp-context.c:959 -#~ msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -#~ msgstr "无法验证该邮件:无法创建到 GPG/PGP 的管道: %s" - -# camel/camel-pgp-context.c:1143 -# camel/camel-pgp-context.c:1143 -# camel/camel-pgp-context.c:1143 -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt" -#~ msgstr "无法加密该邮件: 普通文本无法加密" - -# camel/camel-pgp-context.c:1153 -# camel/camel-pgp-context.c:1153 -# camel/camel-pgp-context.c:1153 -#~ msgid "Cannot encrypt this message: no password provided" -#~ msgstr "无法加密该邮件: 没有提供密码" - -# camel/camel-pgp-context.c:1160 -# camel/camel-pgp-context.c:1160 -# camel/camel-pgp-context.c:1160 -#~ msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -#~ msgstr "无法加密该邮件: 无法创建到 GPG/PGP 的管道: %s" - -# camel/camel-pgp-context.c:1337 -# camel/camel-pgp-context.c:1337 -# camel/camel-pgp-context.c:1337 -#~ msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt" -#~ msgstr "无法解密该邮件: 没有解密的密码" - -# camel/camel-pgp-context.c:1345 -# camel/camel-pgp-context.c:1345 -# camel/camel-pgp-context.c:1345 -#~ msgid "Cannot decrypt this message: no password provided" -#~ msgstr "无法解密该邮件: 没有提供密码" - -# camel/camel-pgp-context.c:1352 -# camel/camel-pgp-context.c:1352 -# camel/camel-pgp-context.c:1352 -#~ msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -#~ msgstr "无法解密该邮件: 无法创建到 GPG/PGP 的管道: %s" - -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76 -# camel/camel-pkcs7-context.c:213 -#~ msgid "Error hashing password." -#~ msgstr "杂凑口令出错。" - -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# shell/evolution-shell-component.c:1013 -# camel/camel-pkcs7-context.c:222 -#~ msgid "Invalid password." -#~ msgstr "非法口令。" - -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-pkcs7-context.c:329 -#~ msgid "Could not sign: certificate not found for \"%s\"." -#~ msgstr "无法签名:找不到“%s”的证书。" - -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430 -# camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546 -# camel/camel-pkcs7-context.c:378 -#~ msgid "Could not clearsign: certificate not found for \"%s\"." -#~ msgstr "无法清除签名:找不到“%s”的证书。" - -# camel/camel-pkcs7-context.c:567 -#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data." -#~ msgstr "无法加密:创建封装数据失败。" - -# mail/mail-crypto.c:113 -# mail/mail-crypto.c:113 -# camel/camel-pkcs7-context.c:590 -#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context." -#~ msgstr "无法加密:创建加密上下文失败。" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -# camel/camel-pkcs7-context.c:620 -#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"." -#~ msgstr "无法加密数据:非法用户键:“%s”。" - -# mail/mail-account-gui.c:962 -# mail/mail-account-gui.c:962 -# camel/camel-pkcs7-context.c:626 -#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed." -#~ msgstr "无法加密:编码失败。" - -# camel/camel-remote-store.c:203 -# camel/camel-remote-store.c:203 -# camel/camel-remote-store.c:203 -#~ msgid "%s server %s" -#~ msgstr "%s 服务器 %s" - -# camel/camel-remote-store.c:268 -# camel/camel-remote-store.c:268 -# camel/camel-remote-store.c:268 -#~ msgid "(unknown host)" -#~ msgstr "(未知的主机)" - -# camel/camel-vee-folder.c:749 -# camel/camel-vee-folder.c:749 -# camel/camel-vee-folder.c:749 -#~ msgid "No such message: %s" -#~ msgstr "没有邮件: %s" - -# camel/camel-vtrash-folder.c:117 -# camel/camel-vtrash-folder.c:117 -# camel/camel-vtrash-folder.c:117 -#~ msgid "You cannot copy messages from this trash folder." -#~ msgstr "您无法从该废件文件夹复制邮件。" - -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 -# camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512 -#~ msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s" -#~ msgstr "无法将邮件附加到脱机文件: %s: %s" - -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -# camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940 -#~ msgid "Could not file: %s: %s" -#~ msgstr "无法存档: %s: %s" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44 -#~ msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" -#~ msgstr "请为 %s@%s 输入 NNTP 密码" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64 -#~ msgid "Server rejected username" -#~ msgstr "服务器拒绝的用户名" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70 -#~ msgid "Failed to send username to server" -#~ msgstr "将用户名发送到服务器失败" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79 -#~ msgid "Server rejected username/password" -#~ msgstr "服务器拒绝的 用户名/密码" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112 -#~ msgid "Internal error: uid in invalid format: %s" -#~ msgstr "内部错误:非法格式的 uid:%s" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 -#~ msgid "Could not get group list from server." -#~ msgstr "无法从服务器获取组列表。" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107 -#~ msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" -#~ msgstr "无法为 %s 装入组列表文件: %s" - -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -# camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158 -#~ msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" -#~ msgstr "无法为 %s 保存组列表文件: %s" - -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193 -# camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194 -#~ msgid "Could not find 'From' address in message" -#~ msgstr "无法在邮件中找到“收件人”地址" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:591 -#~ msgid "Cannot send message: sender address not defined." -#~ msgstr "无法发送邮件: 发件人地址无定义。" - -# my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -# my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -# executive-summary/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -# my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Evolution component for the executive summary." -#~ msgstr "进行概括的 Evolution 组件。" - -# my-evolution/component-factory.c:153 -# my-evolution/component-factory.c:153 -# executive-summary/component/component-factory.c:151 -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的实施概要组件。" - -# executive-summary/component/e-summary-callbacks.c:289 -#~ msgid "" -#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive " -#~ "Summary.\n" -#~ "\n" -#~ "Just leave it blank for the default" -#~ msgstr "" -#~ "您可以为实施概要背景选择一个不同的 HTML 页面。\n" -#~ "\n" -#~ "若需默认值使其保持为空即可" - -# executive-summary/component/e-summary-url.c:69 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:74 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:81 -#~ msgid "Open %s with the default GNOME application" -#~ msgstr "以默认 GNOME 应用程序打开 %s" - -# executive-summary/component/e-summary-url.c:70 -#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser" -#~ msgstr "以默认 GNOME 网络浏览器打开 %s" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:71 -#~ msgid "Send an email to %s" -#~ msgstr "给 %s 发送一封电子邮件" - -# calendar/gui/print.c:2306 -# calendar/gui/print.c:2306 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:73 -#~ msgid "Run %s" -#~ msgstr "运行 %s" - -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1 -# ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1 -# ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1 -# ui/evolution.xml.h:4 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:75 -#~ msgid "Close %s" -#~ msgstr "关闭 %s" - -# ui/evolution.xml.h:17 -# ui/evolution.xml.h:17 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:76 -#~ msgid "Move %s to the left" -#~ msgstr "将 %s 移动到左边" - -# executive-summary/component/e-summary-url.c:77 -#~ msgid "Move %s to the right" -#~ msgstr "将 %s 移动到右边" - -# executive-summary/component/e-summary-url.c:78 -#~ msgid "Move %s into the previous row" -#~ msgstr "将 %s 移动岛上一行" - -# executive-summary/component/e-summary-url.c:79 -#~ msgid "Move %s into the next row" -#~ msgstr "将 %s 移动到下一行" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -# executive-summary/component/e-summary-url.c:553 -#~ msgid "page" -#~ msgstr "页面" - -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# shell/e-shell-folder-commands.c:488 -# executive-summary/component/e-summary.c:925 -#~ msgid "" -#~ "Cannot open the HTML file:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "无法打开 HTML 文件:\n" -#~ "%s" - -# shell/e-shell-importer.c:474 -# shell/e-shell-importer.c:474 -# executive-summary/component/e-summary.c:939 -#~ msgid "" -#~ "Error reading data:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "读入数据错误:\n" -#~ "%s" - -# executive-summary/component/e-summary.c:957 -#~ msgid "File does not have a place for the services.\n" -#~ msgstr "文件中没有服务空间。\n" - -# executive-summary/component/main.c:61 -#~ msgid "" -#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" -#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n" -#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF." -#~ msgstr "" -#~ "实施概要组件无法初始化 Bonobo。\n" -#~ "如果出现关于 RootPOA 的警告信息,可能表明\n" -#~ "您是与 GOAD 而不是 OAF 一起编译的 Bonobo。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory for the RDF summary." -#~ msgstr "RDF 概要车间。" - -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16 -# my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049 -# shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79 -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_rdf.oaf.in.h:2 -#~ msgid "RDF Summary" -#~ msgstr "RDF 概要" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6 -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:1 -#~ msgid "Factory for the test bonobo component." -#~ msgstr "测试 bonobo 组件车间。" - -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7 -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:2 -#~ msgid "Factory for the test component." -#~ msgstr "测试组件车间。" - -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:3 -#~ msgid "Test bonobo service" -#~ msgstr "测试 bonobo 服务" - -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# widgets/misc/e-charset-picker.c:58 -# executive-summary/test-service/GNOME_Evolution_Summary_test.oaf.in.h:4 -#~ msgid "Test service" -#~ msgstr "测试服务" - -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:775 -#~ msgid "Update automatically" -#~ msgstr "自动更新" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# calendar/gui/e-itip-control.c:787 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:785 -#~ msgid "Update now" -#~ msgstr "现在更新" - -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515 -# calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518 -# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:795 -#~ msgid "Update every " -#~ msgstr "更新间隔 " - -#~ msgid "Enter folder URI" -#~ msgstr "输入文件夹 URI" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:986 -# calendar/gui/e-itip-control.c:986 -# mail/message-list.etspec.h:4 -#~ msgid "Needs Reply" -#~ msgstr "需要回复" - -# mail/component-factory.c:101 -# mail/component-factory.c:101 -# mail/component-factory.c:101 -#~ msgid "Mail storage folder (internal)" -#~ msgstr "邮件存储文件夹 (内部)" - -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:951 -# mail/component-factory.c:955 -#~ msgid "New _Mail Message" -#~ msgstr "新建邮件(_M)" - -# mail/folder-browser.c:1049 -# mail/folder-browser.c:1054 -# mail/folder-browser.c:1055 -#~ msgid "Create vFolder from Search" -#~ msgstr "根据搜索创建虚拟文件夹" - -# mail/folder-browser.c:1462 -# mail/folder-browser.c:1469 -# mail/folder-browser.c:1470 -#~ msgid "Mark as Unim_portant" -#~ msgstr "标记为不重要(_P)" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# mail/folder-browser.c:1471 -#~ msgid "Mark as Needing Reply" -#~ msgstr "标记为需要回复" - -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# calendar/gui/e-itip-control.c:896 -# mail/folder-browser.c:1472 -#~ msgid "Mark as Not Needing Reply" -#~ msgstr "标记为不需要回复" - -# mail/folder-browser.c:1628 -# mail/folder-browser.c:1656 -# mail/folder-browser.c:1657 -#~ msgid "Filter on Mailing List" -#~ msgstr "过滤邮件列表" - -# mail/local-config.glade.h:3 -# mail/local-config.glade.h:3 -# mail/local-config.glade.h:3 -#~ msgid "Indexing:" -#~ msgstr "正在建立索引:" - -# mail/local-config.glade.h:4 -# mail/local-config.glade.h:4 -# mail/local-config.glade.h:4 -#~ msgid "Mailbox Format" -#~ msgstr "邮件箱格式" - -# mail/mail-config.c:1860 -# mail/mail-config.c:1902 -# mail/mail-config.c:1995 -#~ msgid "" -#~ "Could not get inbox for new mail store:\n" -#~ "%s\n" -#~ "No shortcut will be created." -#~ msgstr "" -#~ "无法为新邮件存储创建收件箱:\n" -#~ "%s\n" -#~ "没有创建快捷方式。" - -# mail/mail-config.c:1871 -# mail/mail-config.c:1913 -# mail/mail-config.c:2006 -#~ msgid "%s: Inbox" -#~ msgstr "%s:收件箱" - -# mail/mail-config.glade.h:9 -# mail/mail-config.glade.h:9 -# mail/mail-config.glade.h:9 -#~ msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail" -#~ msgstr "当发送加密邮件时总是加密到自身(_E)" - -# mail/mail-config.glade.h:14 -# mail/mail-config.glade.h:14 -# mail/mail-config.glade.h:17 -#~ msgid "Composer" -#~ msgstr "撰写器" - -# mail/mail-config.glade.h:24 -# mail/mail-config.glade.h:24 -# mail/mail-config.glade.h:28 -#~ msgid "Default Forward style is: " -#~ msgstr "默认转发风格为: " - -# mail/mail-config.glade.h:28 -# mail/mail-config.glade.h:28 -# mail/mail-config.glade.h:33 -#~ msgid "Display" -#~ msgstr "显示" - -# mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -# mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -# mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:103 -#~ msgid "Edit..." -#~ msgstr "编辑..." - -# mail/mail-config.glade.h:46 -# mail/mail-config.glade.h:46 -# mail/mail-config.glade.h:54 -#~ msgid "News" -#~ msgstr "新闻" - -# mail/mail-config.glade.h:68 -# mail/mail-config.glade.h:68 -# mail/mail-config.glade.h:77 -#~ msgid "Select Filter Log file..." -#~ msgstr "选择过滤日志文件..." - -# mail/mail-config.glade.h:82 -# mail/mail-config.glade.h:82 -# mail/mail-config.glade.h:91 -#~ msgid "Sources" -#~ msgstr "来源" - -# mail/mail-config.glade.h:102 -# mail/mail-config.glade.h:102 -# mail/mail-config.glade.h:111 -#~ msgid "_HTML signature:" -#~ msgstr "HTML 签名(_H):" - -# mail/mail-config.glade.h:106 -# mail/mail-config.glade.h:106 -# mail/mail-config.glade.h:115 -#~ msgid "_Log filter actions to:" -#~ msgstr "将过滤动作记录到(_L):" - -# mail/mail-config.glade.h:110 -# mail/mail-config.glade.h:110 -# mail/mail-config.glade.h:119 -#~ msgid "_Organization:" -#~ msgstr "组织(_O):" - -# mail/mail-config.glade.h:114 -# mail/mail-config.glade.h:114 -# mail/mail-config.glade.h:123 -#~ msgid "_Send mail in HTML format by default." -#~ msgstr "默认按 HTML 格式发送邮件。(_S)" - -# mail/mail-config.glade.h:115 -# mail/mail-config.glade.h:115 -# mail/mail-config.glade.h:124 -#~ msgid "_Server type: " -#~ msgstr "服务器类型(_S):" - -# mail/mail-config.glade.h:122 -# mail/mail-config.glade.h:122 -# mail/mail-config.glade.h:131 -#~ msgid "placeholder" -#~ msgstr "位置记录器" - -# mail/mail-config.glade.h:123 -# mail/mail-config.glade.h:123 -# mail/mail-config.glade.h:132 -#~ msgid "seconds." -#~ msgstr "秒。" - -# mail/mail-crypto.c:113 -# mail/mail-crypto.c:113 -# mail/mail-crypto.c:113 -#~ msgid "Could not create a PGP encryption context." -#~ msgstr "无法创建 PGP 加密上下文。" - -# mail/mail-crypto.c:138 -# mail/mail-crypto.c:138 -# mail/mail-crypto.c:138 -#~ msgid "Could not create a PGP decryption context." -#~ msgstr "无法创建 PGP 解密上下文。" - -# mail/mail-format.c:1836 -# mail/mail-format.c:1772 -# mail/mail-format.c:1791 -#~ msgid "Evolution does not recognize this type of signed message." -#~ msgstr "Evolution 无法识别该类型的带签名邮件。" - -# mail/mail-ops.c:895 -# mail/mail-ops.c:897 -# mail/mail-ops.c:940 -#~ msgid "Moving" -#~ msgstr "正在移动" - -# mail/mail-ops.c:898 -# mail/mail-ops.c:900 -# mail/mail-ops.c:943 -#~ msgid "Copying" -#~ msgstr "正在复制" - -# mail/mail-summary.c:109 -#~ msgid "Incomplete message written on pipe!" -#~ msgstr "不完整的消息被写入管道!" - -# my-evolution/e-summary-mail.c:129 -# my-evolution/e-summary-mail.c:129 -# mail/mail-summary.c:467 -#~ msgid "Mail Summary" -#~ msgstr "邮件概要" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -# my-evolution/Locations.h:1881 -#~ msgid "Riga" -#~ msgstr "里加" - -# my-evolution/component-factory.c:153 -# my-evolution/component-factory.c:153 -# my-evolution/component-factory.c:153 -#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -#~ msgstr "无法初始化 Evolution 的概要成员。" - -# my-evolution/e-summary-weather.c:722 -# my-evolution/e-summary-weather.c:722 -# my-evolution/e-summary-weather.c:667 -#~ msgid "Regions" -#~ msgstr "区域" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:4 -#~ msgid "All _folders:" -#~ msgstr "所有文件夹(_F)" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:22 -#~ msgid "_Display folders:" -#~ msgstr "显示文件夹(_D):" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:23 -#~ msgid "_Display stations:" -#~ msgstr "显示站点(_D):" - -# my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -# my-evolution/my-evolution.glade.h:24 -#~ msgid "_Displayed feeds:" -#~ msgstr "已显示的来源:" - -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7 -# notes/GNOME_Evolution_Notes.oaf.in.h:4 -#~ msgid "Factory for the Notes control" -#~ msgstr "便签控制车间" - -# shell/e-shell-about-box.c:41 -# shell/e-shell-about-box.c:41 -# shell/e-shell-about-box.c:41 -#~ msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -#~ msgstr "版权所有 1999,2000,2001 Ximian 公司。" - -# shell/e-shell-folder-commands.c:411 -# shell/e-shell-folder-commands.c:411 -# shell/e-shell-folder-commands.c:411 -#~ msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -#~ msgstr "您确认您要删除文件夹“%s”?" - -# shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 -# shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 -# shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187 -#~ msgid "(No name)" -#~ msgstr "(未命名)" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:2 -# ui/evolution-calendar.xml.h:2 -# ui/evolution-calendar.xml.h:2 -#~ msgid "Configure the calendar's settings" -#~ msgstr "配置日历的设置" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:4 -# ui/evolution-calendar.xml.h:4 -# ui/evolution-calendar.xml.h:4 -#~ msgid "Create a New All Day _Event" -#~ msgstr "创建一个新的全天事件(_E)" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:5 -# ui/evolution-calendar.xml.h:5 -# ui/evolution-calendar.xml.h:5 ui/evolution-tasks.xml.h:5 -#~ msgid "Create a New _Task" -#~ msgstr "创建新任务(_T)" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:6 -# ui/evolution-calendar.xml.h:6 -# ui/evolution-calendar.xml.h:6 -#~ msgid "Create a _New Appointment" -#~ msgstr "创建新约会(_N)" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:9 -# ui/evolution-calendar.xml.h:9 -#~ msgid "Create an event for the whole day" -#~ msgstr "为一整天创建一个事件" - -# ui/evolution-calendar.xml.h:35 -# ui/evolution-calendar.xml.h:35 -# ui/evolution-calendar.xml.h:35 -#~ msgid "_Appointment..." -#~ msgstr "约会(_A)..." - -# ui/evolution-calendar.xml.h:36 -# ui/evolution-calendar.xml.h:36 -# ui/evolution-calendar.xml.h:36 -#~ msgid "_Calendar Settings..." -#~ msgstr "日历设置(_C)..." - -# ui/evolution-calendar.xml.h:43 -# ui/evolution-calendar.xml.h:43 -# ui/evolution-calendar.xml.h:43 -#~ msgid "_Task..." -#~ msgstr "任务(_T)..." - -# ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:33 -#~ msgid "Forward _Attached" -#~ msgstr "附件方式(_A)" - -# ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:34 -#~ msgid "Forward _Inline" -#~ msgstr "内文方式(_I)" - -# ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:35 -#~ msgid "Forward _Quoted" -#~ msgstr "引用方式(_Q)" - -# ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:92 -# ui/evolution-mail-message.xml.h:94 -#~ msgid "_Apply Filters" -#~ msgstr "应用过滤规则(_A)" - -# ui/evolution-tasks.xml.h:2 -# ui/evolution-tasks.xml.h:2 -# ui/evolution-tasks.xml.h:2 -#~ msgid "Configure the task view's settings" -#~ msgstr "配置任务试图的设置" - -# ui/evolution-tasks.xml.h:13 -# ui/evolution-tasks.xml.h:13 -# ui/evolution-tasks.xml.h:15 -#~ msgid "Tasks Settings..." -#~ msgstr "任务设置..." - -# ui/my-evolution.xml.h:1 -# ui/my-evolution.xml.h:1 -# ui/my-evolution.xml.h:1 -#~ msgid "Change the settings for the summary" -#~ msgstr "改变关于概要的设置" - -# ui/my-evolution.xml.h:8 -# ui/my-evolution.xml.h:8 -# ui/my-evolution.xml.h:8 -#~ msgid "_Summary Settings..." -#~ msgstr "概要设置(_S)..." - -# widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -# widgets/misc/e-filter-bar.h:102 -#~ msgid "Show All" -#~ msgstr "全部显示" - -# widgets/misc/e-search-bar.c:334 -# widgets/misc/e-search-bar.c:334 -# widgets/misc/e-search-bar.c:334 -#~ msgid "Sear_ch" -#~ msgstr "搜索(_C)" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712 -#~ msgid "Card: " -#~ msgstr "卡片:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "名称:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Prefix: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 称谓: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Given: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 给予: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Additional: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 附加: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Family: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 姓氏: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Suffix: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 后缀: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Birth Date: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "生日: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Address:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "地址:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Box: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 邮政信箱: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Ext: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 分机: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Street: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 街道: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " City: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 城市: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Region: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 区: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Postal Code: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 邮政编码:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Country: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 国家: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Delivery Label: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "发送标签: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephones:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "电话:\n" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Telephone:" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "电话:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "E-mail:\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "电子邮件:\n" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Time Zone: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "时区:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Geo Location: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "地理位置:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Business Role: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "商务角色:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Org: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "组织:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Name: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 名称: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 单位: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit2: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 单位2: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit3: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 单位3: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Unit4: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " 单位4: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Categories: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "类别: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Comment: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "注释: " - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Unique String: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "唯一的字符串:" - -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882 -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Public Key: " -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "公钥:" - -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# camel/camel-sasl-login.c:32 -# camel/camel-sasl-login.c:32 -#~ msgid "NT Login" -#~ msgstr "NT 登录" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181 -#~ msgid "Could not check POP server for new messages: %s" -#~ msgstr "无法为新闻消息检查 POP 服务器: %s" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228 -#~ msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." -#~ msgstr "无法打开文件夹:列举邮件还未完成。" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328 -#~ msgid "Could not fetch message: %s" -#~ msgstr "无法取回邮件: %s" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344 -#~ msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" -#~ msgstr "无法从 POP 服务器 %s 检索邮件: %s" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91 -#~ msgid "" -#~ "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to " -#~ "it." -#~ msgstr "这将连接到 POP 服务器并使用 Kerberos 4 进行认证。" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#~ msgid "Could not connect to server: %s" -#~ msgstr "无法连接到服务器: %s" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417 -#~ msgid "(Unknown)" -#~ msgstr "(未知)" - -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 -#~ msgid "Co_ntacts:" -#~ msgstr "联系人(_N):" - -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -# addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 -#~ msgid "_Message Recipients:" -#~ msgstr "邮件收件人(_M):" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33 -#~ msgid "British Virgin Islands" -#~ msgstr "英属处女群岛" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173 -#~ msgid "Republic Of Korea" -#~ msgstr "韩国" - -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -# addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174 -#~ msgid "Republic Of Moldova" -#~ msgstr "摩尔多瓦共和国" - -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 -# calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65 -#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?" -#~ msgstr "日志条目已经改变。发送更新版本?" - -# camel/camel-pgp-mime.c:310 -#, fuzzy -#~ msgid "This is an encrypted message part" -#~ msgstr "这是消息的数字签名部分" - -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422 -# camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422 -#~ msgid "" -#~ "EMail: %s\n" -#~ "Common Name: %s\n" -#~ "Organization Unit: %s\n" -#~ "Organization: %s\n" -#~ "Locality: %s\n" -#~ "State: %s\n" -#~ "Country: %s" -#~ msgstr "" -#~ "电子邮件: %s\n" -#~ "姓名: %s\n" -#~ "组织单位: %s\n" -#~ "组织: %s\n" -#~ "区域: %s\n" -#~ "州: %s\n" -#~ "国家: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Message %s not found." -#~ msgstr "已发送的邮件" - -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214 -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open directory for news server: %s" -#~ msgstr "无法连接到服务器: %s" - -# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -# camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110 -#, fuzzy -#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" -#~ msgstr "无法为 %s 创建锁定文件: %s" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937 -#~ msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -#~ msgstr "RCPT TO 应答错误: %s: 邮件未发送" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990 -#~ msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -#~ msgstr "DATA 请求错误: %s: 邮件未发送" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067 -#~ msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent" -#~ msgstr "DATA 应答错误: 消息终止: %s: 邮件未发送" - -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 -# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152 -#~ msgid "QUIT response error: %s: non-fatal" -#~ msgstr "QUIT 请求错误: %s: 非致命" - -#~ msgid "Message was received" -#~ msgstr "已接收的邮件" - -#~ msgid "Message was sent" -#~ msgstr "已发送的邮件" - -#~ msgid "on or after" -#~ msgstr "现在或以后" - -#~ msgid "on or before" -#~ msgstr "现在或以前" - -# mail/mail-callbacks.c:469 -# mail/mail-callbacks.c:469 -#~ msgid "This message contains invalid recipients:" -#~ msgstr "该消息含有无效的收件人:" - -# my-evolution/e-summary-weather.c:348 -# my-evolution/e-summary-weather.c:348 -#~ msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" -#~ msgstr "<dd><b>无法联络的天气服务器</b></dd>" +msgstr "Evolution 地址簿本地文件后端" |