aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2000-07-24 15:24:22 +0800
committerSzabolcs Ban <bansz@src.gnome.org>2000-07-24 15:24:22 +0800
commit1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4 (patch)
tree7117474076c216698f0f3fca7979738ecc106621 /po
parentb9215b6f14e572bfa1a478a3ec6650257311a1a7 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar.gz
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar.bz2
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar.lz
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar.xz
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.tar.zst
gsoc2013-evolution-1558154d52345cc759508e0d489c4a4e83d27fe4.zip
Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
* Updated Hungarian translations.. svn path=/trunk/; revision=4290
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/hu.po337
2 files changed, 188 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 7afa14dd22..5e7b34afad 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2000-07-24 Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>
+
+ * hu.po: updated Hungarian translations...
+
2000-07-24 Federico Mena Quintero <federico@helixcode.com>
* it.po: Added missing \n.
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e6a19f447d..3dd4c47ef2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-21 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-07-23 23:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-19 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Szabolcs BAN <shooby@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "FIXME: �j napl� bejegyz�s a n�vjegyhez"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..."
-msgstr ""
+msgstr "FIXME: _Z�szl� folytat�shoz..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
msgid "FIXME: _Display Map of Address"
@@ -1830,147 +1830,149 @@ msgid ""
"When you click on a day, you will be taken\n"
"to that date."
msgstr ""
-""
+"K�rlek v�lassz egy d�tumot amire l�pni akarsz.\n"
+"Ha egy napra kattintassz, arra a d�tumra leszel\n"
+"t�ve."
#: calendar/gui/goto.c:312
msgid "Go to today"
-msgstr ""
+msgstr "Ugorj m�ra"
#: calendar/gui/print.c:265
msgid "1st"
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: calendar/gui/print.c:265
msgid "2nd"
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: calendar/gui/print.c:265
msgid "3rd"
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: calendar/gui/print.c:265
msgid "4th"
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: calendar/gui/print.c:265
msgid "5th"
-msgstr ""
+msgstr "5."
#: calendar/gui/print.c:266
msgid "6th"
-msgstr ""
+msgstr "6."
#: calendar/gui/print.c:266
msgid "7th"
-msgstr ""
+msgstr "7."
#: calendar/gui/print.c:266
msgid "8th"
-msgstr ""
+msgstr "8."
#: calendar/gui/print.c:266
msgid "9th"
-msgstr ""
+msgstr "9."
#: calendar/gui/print.c:266
msgid "10th"
-msgstr ""
+msgstr "10."
#: calendar/gui/print.c:267
msgid "11th"
-msgstr ""
+msgstr "11."
#: calendar/gui/print.c:267
msgid "12th"
-msgstr ""
+msgstr "12."
#: calendar/gui/print.c:267
msgid "13th"
-msgstr ""
+msgstr "13."
#: calendar/gui/print.c:267
msgid "14th"
-msgstr ""
+msgstr "14."
#: calendar/gui/print.c:267
msgid "15th"
-msgstr ""
+msgstr "15."
#: calendar/gui/print.c:268
msgid "16th"
-msgstr ""
+msgstr "16."
#: calendar/gui/print.c:268
msgid "17th"
-msgstr ""
+msgstr "17."
#: calendar/gui/print.c:268
msgid "18th"
-msgstr ""
+msgstr "18."
#: calendar/gui/print.c:268
msgid "19th"
-msgstr ""
+msgstr "19."
#: calendar/gui/print.c:268
msgid "20th"
-msgstr ""
+msgstr "20."
#: calendar/gui/print.c:269
msgid "21st"
-msgstr ""
+msgstr "21."
#: calendar/gui/print.c:269
msgid "22nd"
-msgstr ""
+msgstr "22."
#: calendar/gui/print.c:269
msgid "23rd"
-msgstr ""
+msgstr "23."
#: calendar/gui/print.c:269
msgid "24th"
-msgstr ""
+msgstr "24."
#: calendar/gui/print.c:269
msgid "25th"
-msgstr ""
+msgstr "25."
#: calendar/gui/print.c:270
msgid "26th"
-msgstr ""
+msgstr "26."
#: calendar/gui/print.c:270
msgid "27th"
-msgstr ""
+msgstr "27."
#: calendar/gui/print.c:270
msgid "28th"
-msgstr ""
+msgstr "28."
#: calendar/gui/print.c:270
msgid "29th"
-msgstr ""
+msgstr "29."
#: calendar/gui/print.c:270
msgid "30th"
-msgstr ""
+msgstr "30."
#: calendar/gui/print.c:271
msgid "31st"
-msgstr ""
+msgstr "31."
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Su"
-msgstr "Va"
+msgstr "V"
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Mo"
-msgstr "H�"
+msgstr "H"
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Tu"
-msgstr "Ke"
+msgstr "K"
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "We"
@@ -1982,7 +1984,7 @@ msgstr "Cs"
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Fr"
-msgstr "P�"
+msgstr "P"
#: calendar/gui/print.c:326
msgid "Sa"
@@ -1990,7 +1992,7 @@ msgstr "Szo"
#: calendar/gui/print.c:868
msgid "TODO Items"
-msgstr ""
+msgstr "Tennival� elemek"
#. Day
#: calendar/gui/print.c:980
@@ -2042,7 +2044,7 @@ msgstr "Nyomtat�si el�n�zet"
#: calendar/gui/prop.c:330
msgid "Time display"
-msgstr ""
+msgstr "Id� mutat�sa"
#. Time format
#: calendar/gui/prop.c:334
@@ -2073,7 +2075,7 @@ msgstr "H�tf�"
#. Day range
#: calendar/gui/prop.c:358
msgid "Day range"
-msgstr ""
+msgstr "Nap tartom�ny"
#: calendar/gui/prop.c:369
msgid ""
@@ -2082,84 +2084,88 @@ msgid ""
"Times outside this range will not be displayed\n"
"by default."
msgstr ""
+"K�rlek add meg, hogy mikor kezd�dj�n �s mikor\n"
+"fejez�dj�n be a nap �s a h�t.\n"
+"Az ezen k�v�les� id�pontok nem lesznek\n"
+"megjelen�tve."
#: calendar/gui/prop.c:385
msgid "Day start:"
-msgstr ""
+msgstr "Nap kezdete:"
#: calendar/gui/prop.c:396
msgid "Day end:"
-msgstr ""
+msgstr "Nap v�ge:"
#: calendar/gui/prop.c:519
msgid "Colors for display"
-msgstr ""
+msgstr "Megjelen�t�s sz�nei"
#: calendar/gui/prop.c:522
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Sz�nek"
#: calendar/gui/prop.c:599
msgid "Show on TODO List:"
-msgstr ""
+msgstr "Tennival� lista mutat�sa:"
#: calendar/gui/prop.c:606
msgid "Time Until Due"
-msgstr ""
+msgstr "Lej�ratig h�tral�v� id�"
#: calendar/gui/prop.c:637
msgid "To Do List style options:"
-msgstr ""
+msgstr "Tennival� lista st�lus be�ll�t�sai:"
#: calendar/gui/prop.c:642
msgid "Highlight overdue items"
-msgstr ""
+msgstr "Lej�rt elemek kivil�g�t�sa"
#: calendar/gui/prop.c:645
msgid "Highlight not yet due items"
-msgstr ""
+msgstr "Vil�g�sd ki a m�g nem lej�rt elemeket"
#: calendar/gui/prop.c:648
msgid "Highlight items due today"
-msgstr ""
+msgstr "A ma lej�r� elemek kivil�g�t�sa"
#: calendar/gui/prop.c:678
msgid "To Do List Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Tennival� lista be�ll�t�sai"
#: calendar/gui/prop.c:681
msgid "To Do List"
-msgstr ""
+msgstr "Tennival� lista"
#: calendar/gui/prop.c:780
msgid "Alarms"
-msgstr ""
+msgstr "�breszt�k"
#. build miscellaneous box
#: calendar/gui/prop.c:783
msgid "Alarm Properties"
-msgstr ""
+msgstr "�breszt� be�ll�t�sok"
#: calendar/gui/prop.c:793
msgid "Beep on display alarms"
-msgstr ""
+msgstr "�breszt� ki�r�s�n�l csipogj"
#: calendar/gui/prop.c:803
msgid "Audio alarms timeout after"
-msgstr ""
+msgstr "Hang �bresz�s id�z�t�se"
#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
msgid " seconds"
-msgstr ""
+msgstr " m�sodperc ut�n"
#: calendar/gui/prop.c:820
msgid "Enable snoozing for "
-msgstr ""
+msgstr "Szundi enged�se"
#. populate default frame/box
#: calendar/gui/prop.c:836
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Alap�rtelmezett"
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
msgid "Cut"
@@ -2348,46 +2354,48 @@ msgstr "Ment mint..."
#: composer/e-msg-composer.c:474
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "F�jl ment�si hiba: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:494
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "F�jl bet�lt�si hiba: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:513
msgid "Discard this message?"
-msgstr ""
+msgstr "Az �zenet figyelmen k�v�l hagy�sa?"
#: composer/e-msg-composer.c:561
msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "F�jl megnyit�s"
#: composer/e-msg-composer.c:676
msgid "That file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "A f�jl nem l�tezik."
#: composer/e-msg-composer.c:686
msgid "That is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "Nem sima f�jl."
#: composer/e-msg-composer.c:696
msgid "That file exists but is not readable."
-msgstr ""
+msgstr "Az a f�jl l�tezik, de nem olvashat�."
#: composer/e-msg-composer.c:707
msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-msgstr ""
+msgstr "A f�jl el�rhet�nek l�tszik, de open(2) hiba t�rt�nt."
#: composer/e-msg-composer.c:729
msgid ""
"The file is very large (more than 100K).\n"
"Are you sure you wish to insert it?"
msgstr ""
+"A f�jl t�l nagy (100K f�l�tti).\n"
+"T�nyleg be szeretn�d sz�rni?"
#: composer/e-msg-composer.c:748
msgid "An error occurred while reading the file."
-msgstr ""
+msgstr "Hiba t�rt�nt megnyit�s k�zben."
#: composer/e-msg-composer.c:888
msgid "Save in _folder..."
@@ -2455,37 +2463,39 @@ msgstr "F�jl csatol�sa"
#: composer/e-msg-composer.c:1127
msgid "Compose a message"
-msgstr ""
+msgstr "Lev�l �r�sa"
#: filter/filter-editor.c:198
msgid "Edit Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sz�r� szerkeszt�se"
#: filter/filter-editor.c:198
msgid "Create filter"
-msgstr ""
+msgstr "Sz�r� k�sz�t�se"
#: filter/filter-editor.c:209
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Vissza"
#: filter/filter-editor.c:211
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "K�sz"
#: filter/filter-editor.c:212
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "M�gsem"
#: filter/filter-editor.c:216
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmaz"
#: filter/filter-editor.c:233
msgid ""
"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then "
"continue forwards to customise it.</p>"
msgstr ""
+"<h2>Sz�r� szab�ly k�sz�t�se</h2><p>V�lassz egyet az alapszab�lyok k�z�l, "
+"majd folytasd a tov�bbi be�ll�t�sokhoz.</p>"
#: mail/component-factory.c:197
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
@@ -2501,7 +2511,7 @@ msgstr "�j lev�l j�tt-e?"
#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Compose"
-msgstr ""
+msgstr "Szerkeszt�s"
#: mail/folder-browser-factory.c:30
msgid "Compose a new message"
@@ -2537,7 +2547,7 @@ msgstr ""
#: mail/folder-browser-factory.c:41
msgid "Move message to a new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Lev�l mozgat�sa m�s mapp�ba"
#: mail/folder-browser-factory.c:43
msgid "Print the selected message"
@@ -2549,7 +2559,7 @@ msgstr "A lev�l t�rl�se"
#: mail/folder-browser-factory.c:65
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr ""
+msgstr "_T�maszerinti lev�llista"
#: mail/folder-browser-factory.c:77
msgid "_Expunge"
@@ -2557,19 +2567,19 @@ msgstr "_Tiszt�t"
#: mail/folder-browser-factory.c:83
msgid "_Filter Druid ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sz�r� m�gus ..."
#: mail/folder-browser-factory.c:89
msgid "_Virtual Folder Druid ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Virtu�lis mappa m�gus ..."
#: mail/folder-browser-factory.c:95
msgid "_Mail Configuration ..."
-msgstr ""
+msgstr "_Levelez�si be�ll�t�sok ... "
#: mail/folder-browser-factory.c:101
msgid "Forget _Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "_Jelsz� elfelejt�se"
#: mail/mail-config.c:262
msgid ""
@@ -2577,6 +2587,9 @@ msgid ""
"optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to "
"read your signature from."
msgstr ""
+"�rd be a neved �s az e-mail c�medet amit a kimen� levelek �r�s�hoz "
+"haszn�lsz. Mellesleg be�rhatod a c�ged nev�t is, valamint az al��r�sf�jlod "
+"is megadhatod."
#: mail/mail-config.c:277
msgid "Full name:"
@@ -2630,14 +2643,19 @@ msgid ""
"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported "
"types...\" button after entering the other information."
msgstr ""
+"V�laszd ki a levelez�szervered t�pus�t, majd add meg a vele "
+"kapcsolatosinform�ci�kat.\n"
+"\n"
+"Ha a szerver authentik�ci�t ig�nyel, a 'T�mogatott t�pusok keres�se...' "
+"gombra kattints az inform�ci�k megad�sa ut�n."
#: mail/mail-config.c:978
msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail."
-msgstr ""
+msgstr "V�lassz egy m�dot, hogy szeretn�d a leveled k�zbes�t�s�t."
#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
msgid "Mail Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Levelez�s be�ll�t�sa"
#. Identity page
#: mail/mail-config.c:1180
@@ -2676,25 +2694,27 @@ msgstr ""
#. "the other information."
#: mail/mail-config.c:1600
msgid "Enter the hostname of the News Server you have."
-msgstr ""
+msgstr "�rd be a h�rcsoport szervered nev�t."
#: mail/mail-config.c:1656
msgid "Edit News Server"
-msgstr ""
+msgstr "H�rcsoport-szerver szerkesz�se"
#: mail/mail-config.c:1658
msgid "Add News Server"
-msgstr ""
+msgstr "H�rcsoport-szerver hozz�ad�sa"
#: mail/mail-ops.c:374
msgid "Fetching mail"
-msgstr ""
+msgstr "Levelek let�lt�se"
#: mail/mail-ops.c:386
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
+"Nincs t�rgya a lev�lnek.\n"
+"T�nyleg elk�ldjem?"
#: mail/mail-ops.c:743
msgid "Refile message(s) to"
@@ -2702,11 +2722,11 @@ msgstr ""
#: mail/mail-threads.c:483
msgid "Currently pending operations:"
-msgstr ""
+msgstr "F�gg�ben l�v� m�veletek:"
#: mail/mail-threads.c:621
msgid "Incomplete message written on pipe!"
-msgstr ""
+msgstr "Nem teljes �zenet lett a cs�be �rva!"
#: mail/mail-threads.c:623
msgid "Error reading commands from dispatching thread."
@@ -2718,11 +2738,11 @@ msgstr ""
#: mail/mail-threads.c:814
msgid "Could not create dialog box."
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom a dial�gust elk�sz�teni."
#: mail/mail-threads.c:849
msgid "User cancelled query."
-msgstr ""
+msgstr "A lek�rdez�st megszak�tottad."
#: mail/main.c:62
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
@@ -2746,7 +2766,7 @@ msgstr "D�tum"
#: mail/message-list.c:509
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "K�zbes�tve"
#: mail/message-list.c:516
msgid "To"
@@ -2777,6 +2797,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
+"Nem tudom l�trehozni a k�nyvt�rat\n"
+"%s\n"
+"Hiba: %s"
#: shell/e-setup.c:84
#, c-format
@@ -2784,6 +2807,8 @@ msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
+"Nem tudom m�solni a f�jlokat\n"
+"'%s'-be."
#: shell/e-setup.c:88
msgid "Evolution files successfully installed."
@@ -2806,10 +2831,12 @@ msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nem tudom elk�sz�teni a megadott mapp�t:\n"
+"%s"
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "A megadott mappa n�v nem j�."
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
msgid "Evolution - Create new folder"
@@ -2820,14 +2847,16 @@ msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
+"A kiv�lasztott mappa t�pusa nem j� a megadott\n"
+"m�velethez."
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
msgid "New..."
msgstr "�j..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:459 shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(N�vtelen)"
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the
#. * dialog returned here, I don't remember...
@@ -2893,7 +2922,7 @@ msgstr "_C�mjegyz�k (FIXME)"
#: shell/e-shell-view-menu.c:404
msgid "_Task (FIXME)"
-msgstr ""
+msgstr "_Munka (FIXME)"
#: shell/e-shell-view-menu.c:407
msgid "Task _Request (FIXME)"
@@ -2913,51 +2942,51 @@ msgstr "Menj a ... _mapp�ba"
#: shell/e-shell-view-menu.c:422
msgid "Display a different folder"
-msgstr ""
+msgstr "Egy m�sik mappa mutat�sa"
#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "_Create new folder..."
-msgstr ""
+msgstr "�j m_appa k�sz�t�se..."
#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Create a new folder"
-msgstr ""
+msgstr "�j mappa k�sz�t�se"
#: shell/e-shell-view-menu.c:439
msgid "Show _shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Oldal_s�v mutat�sa"
#: shell/e-shell-view-menu.c:440
msgid "Show the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Az oldals�v mutat�sa"
#: shell/e-shell-view-menu.c:442
msgid "Show _folder bar"
-msgstr ""
+msgstr "Mapp_as�v mutat�sa"
#: shell/e-shell-view-menu.c:443
msgid "Show the folder bar"
-msgstr ""
+msgstr "A mapp�kat tartalmaz� s�v mutat�sa"
#: shell/e-shell-view-menu.c:460
msgid "Help _Index"
-msgstr ""
+msgstr "S�g� _tartalomjegyz�k"
#: shell/e-shell-view-menu.c:463
msgid "Getting _Started"
-msgstr ""
+msgstr "_Indul�shoz"
#: shell/e-shell-view-menu.c:466
msgid "Using the _Mailer"
-msgstr ""
+msgstr "A _levelez� haszn�lata"
#: shell/e-shell-view-menu.c:469
msgid "Using the _Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "A _napt�r haszn�lata"
#: shell/e-shell-view-menu.c:472
msgid "Using the Cont_act Manager"
-msgstr ""
+msgstr "A _c�mjegyz�k haszn�lata"
#: shell/e-shell-view-menu.c:477
msgid "_Submit bug report"
@@ -2971,19 +3000,19 @@ msgstr "Hibajelent�s felad�sa bug-buddy-val"
msgid "_Actions"
msgstr "_M�veletek"
-#: shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-shell-view.c:114
msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nincs mappa mutatva)"
-#: shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:339
msgid "Folders"
msgstr "Mapp�k"
-#: shell/e-shell-view.c:596
+#: shell/e-shell-view.c:731
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:735
#, c-format
msgid "Evolution - %s"
msgstr "Evol�ci� - %s"
@@ -2995,11 +3024,11 @@ msgstr "Nem tudom be�ll�tani a helyi t�rter�letet -- %s"
#: shell/e-shortcuts-view.c:235
msgid "_Small icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Kis ikonok"
#: shell/e-shortcuts-view.c:236
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
+msgstr "Kis ikonok mutat�sa az elemeken"
#: shell/e-shortcuts-view.c:238
msgid "_Large icons"
@@ -3007,7 +3036,7 @@ msgstr "_Nagy ikonok"
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
+msgstr "Nagy ikonok mutat�sa az elemeken"
#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate"
@@ -3015,15 +3044,15 @@ msgstr "Aktiv�l"
#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Activate this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Az elem aktiv�l�sa"
#: shell/e-shortcuts-view.c:333
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Vedd le ezt az elemet az ind�t�s�vr�l"
#: shell/e-shortcuts.c:358
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
+msgstr "Nem siker�l elmenteni az elemeket."
#: shell/e-storage.c:217
msgid "(No name)"
@@ -3035,47 +3064,47 @@ msgstr "Nincs hiba"
#: shell/e-storage.c:414
msgid "Generic error"
-msgstr ""
+msgstr "Alapvet� hiba"
#: shell/e-storage.c:416
msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "A megadott n�ven m�r l�tezik mappa"
#: shell/e-storage.c:418
msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "A megadott mappat�pus nem j�"
#: shell/e-storage.c:420
msgid "I/O error"
-msgstr ""
+msgstr "I/O hiba"
#: shell/e-storage.c:422
msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs el�g hely a mappa elk�sz�t�s�hez"
#: shell/e-storage.c:424
msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "A megadott mapp�t nem tal�lom"
#: shell/e-storage.c:426
msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "A funkci� nincs m�g ebben a t�rol�ban meg�rva"
#: shell/e-storage.c:428
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Jogosults�gi hiba"
#: shell/e-storage.c:430
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "A m�velet nem t�mogatott"
#: shell/e-storage.c:432
msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "A megadott t�pus nem t�mogatott ebben a t�rol�ban."
#: shell/e-storage.c:434
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Nem ismert hiba"
#: shell/main.c:100
msgid ""
@@ -3132,7 +3161,7 @@ msgstr "Nem tudom elind�tani az Evol�ci� shell-t."
#: shell/main.c:195
msgid "Cannot initialize the configuration system."
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom a konfigur�ci�s rendszert elind�tani."
#: shell/main.c:201
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
@@ -3166,13 +3195,15 @@ msgstr "Sz�r�"
#.
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
msgid "Field Chooser"
-msgstr ""
+msgstr "Elemv�laszt�"
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
msgid ""
"To add a column to your table, drag it into\n"
"the location in which you want it to appear."
msgstr ""
+"Oszlop hozz�ad�s�t a t�bl�zathoz legegyszer�bben\n"
+"a megfelel� helyre h�z�ssal teheted meg."
#.
#. * Translatable strings file generated by Glade.
@@ -3213,39 +3244,39 @@ msgstr ""
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Foglalt"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
msgid "Out of Office"
-msgstr ""
+msgstr "�zemen k�v�l"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
msgid "No Information"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs inform�ci�"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
msgid "_Invite Others..."
-msgstr ""
+msgstr "_M�sok megh�v�sa..."
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Be�ll�t�sok"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr ""
+msgstr "Csak a _munka�r�k mutat�sa"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
+msgstr "_Nagy�tott mutat�sa"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr ""
+msgstr "_Szabad/foglalt friss�t�se"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
msgid "_<<"
-msgstr ""
+msgstr "_<<"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
msgid "_Autopick"
@@ -3253,39 +3284,39 @@ msgstr ""
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
msgid ">_>"
-msgstr ""
+msgstr ">_>"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
msgid "_All People and Resources"
-msgstr ""
+msgstr "_Minden ember �s er�forr�s"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "Minden _ember �s egy er�forr�s"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
msgid "_Required People"
-msgstr ""
+msgstr "_A k�rt emberek"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr ""
+msgstr "A k�rt emberek �s egy e_r�forr�s"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr ""
+msgstr "Megbesz�l�s _kezd�dik:"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr ""
+msgstr "Megbesz�l�s _v�ge:"
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
msgid "All Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Minden megh�vott"
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#, c-format