aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPeteris krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>2002-01-23 10:52:25 +0800
committerPeteris Krisjanis <peterisk@src.gnome.org>2002-01-23 10:52:25 +0800
commit13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1 (patch)
tree45e1d2dc63afcf31220c75b928d5941fdd149b58 /po
parent2cb6aac77fbd275b51ff0d1f5a0f2b04f34a2887 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar.gz
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar.bz2
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar.lz
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar.xz
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.tar.zst
gsoc2013-evolution-13078dd43f5f6c52720f3d4b311b12dba3b641d1.zip
lv.po - Updated Latvian translation.
2002-01-23 Peteris krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv> lv.po - Updated Latvian translation. svn path=/trunk/; revision=15428
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/lv.po18931
2 files changed, 15788 insertions, 3147 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index fd022aa01c..d3a0482acc 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-01-23 Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>
+
+ * lv.po: Updated Latvian translation.
+
2002-01-22 Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>
* sk.po: Updated Slovak translation.
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6a2e356f79..706799073d 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -5,34 +5,35 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution for latvian\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-11-09 08:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-23 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-10 11:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-22 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
-"Language-Team: Latvian <pecisk@inbox.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
-msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution."
+msgstr "Ražotne, lai importētu LDIF failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports LDIF files into Evolution."
-msgstr "Importē LDIF failus Evolution."
+msgstr "Importē LDIF failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
-msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution."
+msgstr "Ražotne, lai importētu VKartes failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports VCard files into Evolution."
-msgstr "Importē VKartes failus Evolution."
+msgstr "Importē VKartes failus Evolution."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
msgid "File As"
-msgstr "Glabāt Kā"
+msgstr "Glabāt Kā"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
msgid "Name"
@@ -44,9 +45,9 @@ msgid "Email"
msgstr "Epasts"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
msgid "Primary"
-msgstr "Primārais"
+msgstr "Primārais"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
msgid "Prim"
@@ -54,15 +55,16 @@ msgstr "Prim"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1636
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883
msgid "Assistant"
msgstr "Asistents"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1637
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1704
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
msgid "Business"
msgstr "Bizness"
@@ -72,14 +74,14 @@ msgid "Bus"
msgstr "Kopne"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1640
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
msgid "Callback"
-msgstr "Atzvanīšana"
+msgstr "AtzvanīŔana"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1642
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
msgid "Company"
-msgstr "Kompānija"
+msgstr "Kompānija"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
msgid "Comp"
@@ -87,48 +89,51 @@ msgstr "Komp"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1643
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1705
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
msgid "Home"
-msgstr "Mājas"
+msgstr "Mājas"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
msgid "Organization"
-msgstr "Organizācija"
+msgstr "Organizācija"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
msgid "Org"
msgstr "Org"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
msgid "Mobile"
-msgstr "Mobīlais tel."
+msgstr "Mobīlais tel."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1641
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
msgid "Car"
msgstr "Auto"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1639
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
msgid "Business Fax"
-msgstr "Fakss Darījumiem"
+msgstr "Fakss Darījumiem"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
msgid "Bus Fax"
msgstr "Fakss Dar."
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
msgid "Home Fax"
-msgstr "Mājas Fakss"
+msgstr "Mājas Fakss"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1638
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
msgid "Business 2"
msgstr "Bizness 2"
@@ -137,44 +142,44 @@ msgid "Bus 2"
msgstr "Biz. 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
msgid "Home 2"
-msgstr "Mājas 2"
+msgstr "Mājas 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
msgid "ISDN"
msgstr "ISDN"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1706
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Other"
msgstr "Citi"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
msgid "Other Fax"
msgstr "Cits Fakss"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
msgid "Pager"
-msgstr "Peidžers"
+msgstr "Peidžers"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
msgid "Telex"
msgstr "Telekss"
@@ -186,14 +191,14 @@ msgstr "TTY"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1679
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:875
msgid "Email 2"
msgstr "Epasts 2"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1680
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876
msgid "Email 3"
msgstr "Epasts 3"
@@ -201,7 +206,7 @@ msgstr "Epasts 3"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877
msgid "Web Site"
-msgstr "Tīmekļa lappaspuse"
+msgstr "Tīmekļa lappaspuse"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
msgid "Url"
@@ -242,7 +247,7 @@ msgstr "Prof"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882
msgid "Manager"
-msgstr "Menedžeris"
+msgstr "Menedžeris"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
msgid "Man"
@@ -264,16 +269,16 @@ msgstr "Iesauka"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885
msgid "Spouse"
-msgstr ""
+msgstr "Spouse"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886
msgid "Note"
-msgstr "Piezīme"
+msgstr "Piezīme"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "Calendar URI"
-msgstr "Kalendāra URI"
+msgstr "Kalendāra URI"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
msgid "CALUri"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr "KalUri"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887
msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Brīvs-aizņemts URL"
+msgstr "Brīvs-aizņemts URL"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
msgid "FBUrl"
@@ -290,7 +295,7 @@ msgstr "BAUrl"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniversary"
-msgstr "Ikgadējs"
+msgstr "Ikgadējs"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
msgid "Anniv"
@@ -298,7 +303,7 @@ msgstr "Ikgad"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
msgid "Birth Date"
-msgstr "Dzimšanas Datus"
+msgstr "DzimŔanas Datus"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
@@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kategorijas"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
msgid "Family Name"
-msgstr "Uzvārds"
+msgstr "Uzvārds"
#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
#, c-format
@@ -324,7 +329,7 @@ msgid ""
"Name: "
msgstr ""
"\n"
-"Vārds: "
+"Vārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
@@ -332,7 +337,7 @@ msgid ""
" Prefix: "
msgstr ""
"\n"
-" Priekšvārds: "
+" PriekŔvārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
@@ -356,13 +361,15 @@ msgid ""
" Family: "
msgstr ""
"\n"
-" Uzvārds: "
+" Uzvārds: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
msgstr ""
+"\n"
+" Sufikss: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
@@ -370,7 +377,7 @@ msgid ""
"Birth Date: "
msgstr ""
"\n"
-"Dzimšanas Datums: "
+"DzimŔanas Datums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
@@ -386,7 +393,7 @@ msgid ""
" Postal Box: "
msgstr ""
"\n"
-" Pasta Kastīte: "
+" Pasta Kastīte: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
@@ -394,7 +401,7 @@ msgid ""
" Ext: "
msgstr ""
"\n"
-" Paplašinājums: "
+" PaplaŔinājums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
@@ -410,7 +417,7 @@ msgid ""
" City: "
msgstr ""
"\n"
-" Pilsēta: "
+" Pilsēta: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
@@ -418,7 +425,7 @@ msgid ""
" Region: "
msgstr ""
"\n"
-" Reģions: "
+" Reģions: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
@@ -441,16 +448,16 @@ msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
msgstr ""
+"\n"
+"Nosūtijuma Nosaukums: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"Telefoni:\n"
-""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
@@ -464,11 +471,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
-""
msgstr ""
"\n"
"E-pasts:\n"
-""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
@@ -500,7 +505,7 @@ msgid ""
"Geo Location: "
msgstr ""
"\n"
-"Ģeolokācija: "
+"Ģeolokācija: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
@@ -540,7 +545,7 @@ msgid ""
" Unit2: "
msgstr ""
"\n"
-" Vienība2: "
+" Vienība2: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
@@ -548,7 +553,7 @@ msgid ""
" Unit3: "
msgstr ""
"\n"
-" Vienība3: "
+" Vienība3: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
@@ -556,7 +561,7 @@ msgid ""
" Unit4: "
msgstr ""
"\n"
-" Vienība4: "
+" Vienība4: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
@@ -572,7 +577,7 @@ msgid ""
"Comment: "
msgstr ""
"\n"
-"Komentāri: "
+"Komentāri: "
#. if (crd->sound.prop.used) {
#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC)
@@ -590,7 +595,7 @@ msgid ""
"Unique String: "
msgstr ""
"\n"
-"Unikālā Virkne: "
+"Unikālā Virkne: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
@@ -598,11 +603,11 @@ msgid ""
"Public Key: "
msgstr ""
"\n"
-"Publiskā Atslēga: "
+"Publiskā Atslēga: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
-msgstr "Vairākas VKartes"
+msgstr "Vairākas VKartes"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, c-format
@@ -613,135 +618,127 @@ msgstr "%s VKarte"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1533
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1449
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1128
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
#: calendar/gui/main.c:62
#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
-msgstr "Nevar inizializēt Bonobo"
+msgstr "Nevar inizializēt Bonobo"
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2212
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
msgid "Searching..."
-msgstr "Meklējam..."
+msgstr "Meklējam..."
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
msgid "Loading..."
-msgstr "Ielādējam..."
+msgstr "Ielādējam..."
#. need a different error message here.
#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
msgid "Error in search expression."
-msgstr "Kļūda meklēšanas izteiksmē."
+msgstr "Kļūda meklÄ“Å”anas izteiksmē."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:475
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
msgid "Connecting to LDAP server..."
msgstr "Savienojamies ar LDAP serveri..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:485
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
msgid "Unable to connect to LDAP server."
msgstr "Nevar savienoties ar LDAP serveri."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:501
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
msgstr "Gaidam savienojumu ar LDAP serveri..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:870
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
msgid "Adding card to LDAP server..."
msgstr "Pievienojam karti LDAP serverim..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:971
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
msgid "Removing card from LDAP server..."
-msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..."
+msgstr "Izņemam karti no LDAP servera..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1080
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
msgid "Modifying card from LDAP server..."
-msgstr "Mainām karti no LDAP servera..."
+msgstr "Mainām karti no LDAP servera..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2157
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
msgid "Receiving LDAP search results..."
-msgstr "Saņemam LDAP meklēšanas rezultātus..."
+msgstr "Saņemam LDAP meklÄ“Å”anas rezultātus..."
-#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2162
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
msgid "Restarting search."
-msgstr "Parstartējam meklēšanu."
+msgstr "Parstartējam meklÄ“Å”anu."
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:294
-msgid ""
-"Cursor could not be loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"Kursors nevar tikt ieladēts\n"
-""
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
+msgid "Cursor could not be loaded\n"
+msgstr "Kursors nevar tikt ieladēts\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:307
-msgid ""
-"EBook not loaded\n"
-""
-msgstr ""
-"EGramata nav ielādēta\n"
-""
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
+msgid "EBook not loaded\n"
+msgstr "EGramata nav ielādēta\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1089
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:981
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:692
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
msgid "Could not start wombat server"
-msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri"
+msgstr "Nevar sāknēt wombat serveri"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1090
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:982
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:693
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
msgid "Could not start wombat"
-msgstr "Nevar sāknēt wombat"
+msgstr "Nevar sāknēt wombat"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1120
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1123
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
msgid "Could not read pilot's Address application block"
-msgstr "Nevar nolasīt pilota Adrešu aplikāciju bloku"
+msgstr "Nevar nolasīt pilota AdreŔu aplikāciju bloku"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control for an address popup."
-msgstr "Bonobo kontrole adrešu uzniršanai."
+msgstr "Bonobo kontrole adreŔu uznirŔanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2
msgid "A Bonobo control for displaying an address."
-msgstr "A Bonobo control adrešu parādīšanai."
+msgstr "A Bonobo control adreŔu parādīŔanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3
msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "VienkārÅ”a Bonobo kontrole, kas attēlo adreÅ”u grāmatu"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4
msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrole, kas attēlo Evolution adreÅ”u grāmatas minikarti."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5
msgid "Evolution Addressbook minicard viewer"
-msgstr "Evolution Adrešu Grāmatas minikaršu skatītājs"
+msgstr "Evolution AdreŔu Grāmatas minikarŔu skatītājs"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6
msgid "Evolution component for handling contacts."
-msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīšanai."
+msgstr "Evolution komponente kontaktu vadīŔanai."
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Addressbook Minicard control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne AdreŔu Grāmatas MinikarŔu kontrolei"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Addressbook's address displayer"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne AdreŔu Grāmatas adreŔu rādītājam "
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne AdreÅ”u Grāmatas adreÅ”u izlecējam"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne vienkārŔai AdreŔu grāmatas kontrolei"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
@@ -753,7 +750,7 @@ msgstr "Kontakti"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
-msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem"
+msgstr "Mape, kas satur informāciju par kontaktiem"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP Server"
@@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "LDAP Serveris"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
msgid "LDAP server containing contact information"
-msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem"
+msgstr "LDAP serveris, kas satur informāciju par kontaktiem"
#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
@@ -782,7 +779,7 @@ msgstr "Jauns Kontaktu _Saraksts"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
msgid "Edit Addressbook"
-msgstr "Rediģēt Adrešu Grāmatu"
+msgstr "Rediģēt AdreÅ”u Grāmatu"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:1
msgid "389"
@@ -790,23 +787,23 @@ msgstr "389"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:2
msgid "Account Name"
-msgstr "Konta Vārds"
+msgstr "Konta Vārds"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:3
msgid "Add Addressbook"
-msgstr "Pievienot Adrešu Grāmatu"
+msgstr "Pievienot AdreŔu Grāmatu"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:4
msgid "Addressbook Sources"
-msgstr "Adrešu Grāmatas Resursi"
+msgstr "AdreŔu Grāmatas Resursi"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:5
msgid "Advanced"
-msgstr "Paplašināts"
+msgstr "PaplaŔināts"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:6
msgid "Base"
-msgstr "Bāze"
+msgstr "Bāze"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
@@ -815,7 +812,7 @@ msgstr "Pamata"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:8
msgid "De_lete"
-msgstr "D_zēst"
+msgstr "D_zēst"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
msgid "Email Address:"
@@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Epasta adrese:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
-msgstr "Evolution lietos šo epasta adresi lai autentificētu jūs ar serveri"
+msgstr "Evolution lietos Å”o epasta adresi lai autentificētu jÅ«s ar serveri"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
@@ -831,54 +828,54 @@ msgstr "Viens"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "Search _base:"
-msgstr "Meklēšanas _bāze:"
+msgstr "MeklÄ“Å”anas _bāze:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search s_cope: "
-msgstr ""
+msgstr "MeklÄ“Å”anas apmēri: "
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Server Name"
-msgstr "Servera Vārds"
+msgstr "Servera Vārds"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
msgid "Sub"
-msgstr "Apakš"
+msgstr "ApakÅ”"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
-msgstr ""
+msgstr "Zemāk pieprasītā informācija ir nepiecieŔama, lai pievienotu adreŔu grāmatu."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
-msgstr ""
+msgstr "Šī informācija netiek prasīta no vairākuma ldap serveru."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid "This information is used by your ldap server to specify which nodes are used in a search. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Å o informāciju izmanto ldap serveris, lai raksturotu kuras nodes tiek izmantotas meklÄ“Å”anā. Sazinieties ar servera administrātoru, lai uzzinātu ko vairāk."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid "This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your server administrator for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir pamatmezgls visiem jūsu meklējumiem uz ldap servera. Kontaktējaties ar sava servera administrātoru, lai iegūtu vairāk informācijas."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir nosaukums serverim kur jūsu adreŔu grāmata atrodas."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "This is the port that your ldap server uses."
-msgstr ""
+msgstr "Šis ir ports ko lieto jūsu norādītais ldap serveris."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid "This name will be used to identify your account. It is for display purposes only."
-msgstr ""
+msgstr "Å is vārds tiks lietots lai identificētu jÅ«su kontu. Tas ir tikai rādÄ«Å”anas dēļ."
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
msgid "_Account name:"
-msgstr "Kont_a vārds:"
+msgstr "Kont_a vārds:"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
#: filter/filter.glade.h:7
@@ -899,11 +896,11 @@ msgstr "_Pievienot"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10
#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
-msgstr "R_ediģēt"
+msgstr "R_ediģēt"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
msgid "_My server requires authentication"
-msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju"
+msgstr "_Mans serveris pieprasa autentifikāciju"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
msgid "_Port:"
@@ -917,80 +914,85 @@ msgstr "_Servera nosaukums:"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174
#: calendar/gui/main.c:134
msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs"
+msgstr "Nevar initicializēt gnome-vfs"
#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
msgid "Other Contacts"
msgstr "Citi Kontakti"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:468
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "Nevar atvērt adrešu gramatu"
+msgstr "Nevar atvērt adreÅ”u gramatu"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:477
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
"is down"
msgstr ""
-"Mēs nevaram atvērt šo adrešu grāmatu. Tas nozīmē,\n"
-"ka esat ievadijuši nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n"
-"ir izslēgts"
+"Mēs nevaram atvērt Å”o adreÅ”u grāmatu. Tas nozÄ«mē,\n"
+"ka esat ievadijuŔi nepareizu URI, vai arī LDAP serveris\n"
+"ir izslēgts"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
"you must compile the program from the CVS sources after\n"
"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
-""
msgstr ""
+"Šai Evolution versijai nav iekompilēts LDAP atbalsts.\n"
+"Ja jūs gribat lietot LDAP Evolution programmā,\n"
+"jums ir jākompilē programma no CVS avota pēc OpenLDAP\n"
+"dabūŔanas no saites lejup.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:490
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
msgstr ""
+"Mēs nespējām atvērt Å”o adreÅ”u grāmatu. LÅ«dzu pārbaudiet\n"
+"vai Å”is ceļŔ eksistē un vai jums ir atļauja atvērt to."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:623
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
-msgstr "Ievadiet lietotāja %s paroli"
+msgstr "Ievadiet %s paroli (lietotājs %s)"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:760
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
-msgstr "Jebkuršs lauks satur"
+msgstr "JebkurŔs lauks satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:761
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
msgid "Name contains"
-msgstr "Vārds satur"
+msgstr "Vārds satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:762
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
msgid "Email contains"
msgstr "Epasts satur"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:763
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Kategorija ir"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:764
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
-msgstr "Paplašināts..."
+msgstr "PaplaŔināts..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Jebkura Kategorija"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1045
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
-msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos"
+msgstr "URI ko Mapju Aplūks attēlos"
#.
#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
@@ -1002,14 +1004,14 @@ msgid "(none)"
msgstr "(nekas)"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1678
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
msgid "Primary Email"
-msgstr "Primārais Epasts"
+msgstr "Primārais Epasts"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
msgid "Select an Action"
-msgstr "Izvēlieties Darbību"
+msgstr "Izvēlieties Darbību"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, c-format
@@ -1019,17 +1021,17 @@ msgstr "Izveidojiet jaunu \"%s\" kontaktu"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
-msgstr "Pievienot adresi eksistējošajam \"%s\" kontaktam"
+msgstr "Pievienot adresi eksistējoÅ”ajam \"%s\" kontaktam"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
msgid "Querying Addressbook..."
-msgstr "Vaicāt Adrešu Grāmatu..."
+msgstr "Vaicāt AdreŔu Grāmatu..."
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
-msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju"
+msgstr "Rediģēt Kontakta Informāciju"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
@@ -1043,40 +1045,40 @@ msgstr "Apvienot E-Pasta Adreses"
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
-msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus"
+msgstr "Deaktivizēt Vaicājumus"
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
-msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)"
+msgstr "Aktivizēt Vaicājumus (Bīstami)"
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:1
msgid "Evolution's addressbook name selection interface."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution adreÅ”u grāmatas vārda izvēles interfeiss."
#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne AdreÅ”u grāmatas vārda izvēles interfeisam"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:777
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:501
#: filter/filter-filter.c:436
-#: filter/filter-rule.c:625
+#: filter/filter-rule.c:637
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
-msgstr "Izņemt"
+msgstr "Izņemt"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
-msgstr "Izņemt Visu"
+msgstr "Izņemt Visu"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
-msgstr "Sūtīt HTML Pastu?"
+msgstr "Sūtīt HTML Pastu?"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
msgid "Edit Contact List"
-msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu"
+msgstr "Rediģēt Kontaktu Sarakstu"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
msgid "Unnamed Contact List"
@@ -1085,13 +1087,13 @@ msgstr "Nenosaukts Kontaktu Saraksts"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
#, c-format
msgid "(%d not shown)"
-msgstr "(%d nav parādīts)"
+msgstr "(%d nav parādīts)"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Nenosaukts Kontakts"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@@ -1100,22 +1102,32 @@ msgid ""
"detailed description of the circumstances under which this error\n"
"occurred. Thank you."
msgstr ""
+"Evolution nevar dabūt adreŔu grāmatas lokālo glabatuvi.\n"
+"Tas varētu būt tādēļ, ka evolution-adressbook komponents nokārās.\n"
+"Lai palÄ«dzētu mums labāk izprast un ātri atrisināt Å”o problēmu,\n"
+"lūdzu sūtiet epastu Jon Trowbridge <trow@ximian.com> ar\n"
+"detalizētu apstākļu aprakstu, pie kuriem kļūda\n"
+"parādijās. Paldies."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:532
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
"correct this problem."
msgstr ""
+"Evolution nevar dabÅ«t adreÅ”u grāmatas vietējo glabātuvi.\n"
+"Normālos apstākļos tam nekad nevajadzētu notikt.\n"
+"Jums vajag iziet un pārstartēt Evolution lai atrisinātu\n"
+"Å”o problēmu."
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:608
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
msgid "Select Contacts from Addressbook"
-msgstr "Izvēlieties Kontaktus no Adrešu Grāmatas"
+msgstr "Izvēlieties Kontaktus no AdreÅ”u Grāmatas"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
msgid "C_ontaining:"
-msgstr "Satur_ošs:"
+msgstr "Satur_oŔs:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
msgid "Co_ntacts:"
@@ -1123,15 +1135,15 @@ msgstr "Ko_ntakti:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
msgid "F_ind"
-msgstr "Meklēt:"
+msgstr "Meklēt:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
msgid "Select Names"
-msgstr "Izvēleties Vārdu"
+msgstr "Izvēleties Vārdu"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
msgid "Show contacts matching the following criteria:"
-msgstr ""
+msgstr "ParādÄ«t kontaktus sekojot Ŕādiem kritērijiem:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
msgid "_Category:"
@@ -1143,203 +1155,191 @@ msgstr "M_ape:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
msgid "_Message Recipients:"
-msgstr "_Vēstules Saturs:"
+msgstr "_Vēstules Saturs:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "Ikga_dējs:"
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "A_sistenta vārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "B_izness"
+msgid "Add_ress..."
+msgstr "Ad_rese..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Biznesa _Fakss"
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "Ikga_dējs:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "_DzimŔanas diena:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "K_ontakti..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorijas..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
msgid "Collaboration"
-msgstr "Kolabrācija"
+msgstr "Kolabrācija"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Contact Editor"
msgstr "Kontaktu Redaktors"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "D_epartaments:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
-msgstr "Detaļas"
+msgstr "Detaļas"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
msgid "F_ree/Busy URL:"
-msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:"
+msgstr "Brīvs/Aziņemts URL:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File A_s:"
-msgstr "Fail_s Kā:"
+msgstr "Fail_s Kā:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "Pil_ns Vārds..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenais"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
msgid ""
"If this person publishes free/busy or other calendar information on the Internet, enter the address\n"
"of that information here."
msgstr ""
+"Ja Ŕī persona publicē brÄ«vs/aizņemts vai citu kalendāra informāciju Internetā, ievadi doto\n"
+"adresi Ŕeit."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
msgstr "Jauns telefona tips"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "No_tes:"
-msgstr "Piezīm_es:"
+msgstr "Piezīm_es:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Organi_zation:"
-msgstr "Orani_zācija:"
+msgstr "Orani_zācija:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "P_rofesija:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefona Tipi"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Grib saņemt _HTML pastu"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adrese..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Asistenta vārds:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "_Dzimšanas diena:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "S_pouse:"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Business"
-msgstr "_Bizness"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "Å Ä« ir pas_ta adrese"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "_Kontakti..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Grib saņemt _HTML pastu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:704
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707
#: filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1505
+#: mail/folder-browser.c:1468
#: mail/mail-config.glade.h:96
#: ui/evolution-calendar.xml.h:38
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15
#: ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
-msgstr "_Dzēst"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
-msgid "_Department:"
-msgstr "_Departament:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Pilns Vārds..."
+msgstr "_Dzēst"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
-msgid "_Home"
-msgstr "_Mājas"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "_Darba nosaukums:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
-msgstr "_Menedžera Vārds:"
+msgstr "_Menedžera Vārds:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobilais telefons"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Iesauka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "_BIrojs"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Profesija"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
-msgid "_Public Calendar URL:"
-msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:"
-
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
-msgid "_Spouse:"
-msgstr ""
+msgid "_Public Calendar URL:"
+msgstr "_Publiskā Kalendāra URL:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Šī ir pas_ta adrese"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
msgid "_Web page address:"
-msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:"
+msgstr "_Tīmekļa lapaspuses adrese:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
msgid ""
"Are you sure you want\n"
"to delete this contact?"
msgstr ""
-"Vai jūs tiešām vēlaties\n"
-"dzēst šo kontaktu?"
+"Vai jÅ«s tieŔām vēlaties\n"
+"dzēst Å”o kontaktu?"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
-msgstr "Dzēst Kontaktu?"
+msgstr "Dzēst Kontaktu?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:755
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Kategoriju redaktors nav pieejams."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
msgid "This contact belongs to these categories:"
-msgstr "Šis kontakts pieder šādām kategorijām:"
+msgstr "Šis kontakts pieder Ŕādām kategorijām:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Saglabāt Konaktu kā VKarti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2276
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
#, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atrast vidžetu laukā: `%s'"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
-msgstr ""
+msgstr "Kontakta Ātrā pievienoÅ”ana"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
-msgstr "Rediģēt Pilnīgi"
+msgstr "Rediģēt Pilnīgi"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
msgid "Full Name"
-msgstr "Pilns Vārds"
+msgstr "Pilns Vārds"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
@@ -1360,8 +1360,8 @@ msgid ""
"%s already exists\n"
"Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-"%s jau eksistē\n"
-"Vai tu vēlies to pārrakstīt?"
+"%s jau eksistē\n"
+"Vai tu vēlies to pārrakstīt?"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
msgid "Address _2:"
@@ -1369,19 +1369,21 @@ msgstr "Adrese _2:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistāna"
+msgstr "Afganistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
-msgstr "Albānija"
+msgstr "Albānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
-msgstr "Aldžīrija"
+msgstr "Aldžīrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikāņu Samoa"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
msgid "Andorra"
@@ -1404,40 +1406,45 @@ msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antikua un Barbuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
-msgstr "Argentīna"
+msgstr "Argentīna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:12
msgid "Armenia"
-msgstr "Armēnija"
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:13
msgid "Aruba"
msgstr "Aurba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
-msgstr "Austrālija"
+msgstr "Austrālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:16
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidžāna"
+msgstr "Azerbaidžāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
+#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
+#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrēna"
+msgstr "Bahrēna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:19
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladeša"
+msgstr "BangladeŔa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:20
msgid "Barbados"
@@ -1448,10 +1455,12 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
-msgstr "Belģija"
+msgstr "Belģija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
@@ -1465,11 +1474,12 @@ msgstr "Bermuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:26
msgid "Bhutan"
-msgstr "Butāna"
+msgstr "Butāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
+#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolīvija"
+msgstr "Bolīvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:28
msgid "Bosnia And Herzegowina"
@@ -1484,24 +1494,26 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouveta Sala"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
+#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazīlija"
+msgstr "Brazīlija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:32
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija"
+msgstr "Britu Indijas Okeāna Teritorija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:33
msgid "British Virgin Islands"
-msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:34
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunejas Karaliste"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Būlgārija"
+msgstr "Būlgārija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:36
msgid "Burkina Faso"
@@ -1509,63 +1521,68 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:37
msgid "Burundi"
-msgstr "Burundī"
+msgstr "Burundī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:38
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodžija"
+msgstr "Kambodžija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:39
msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerūna"
+msgstr "Kamerūna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
+#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
-msgstr "Kanāda"
+msgstr "Kanāda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:41
msgid "Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Kapoverde"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
+#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:43
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrālāfrikas Republika"
+msgstr "Centrālāfrikas Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:44
msgid "Chad"
-msgstr "Čada"
+msgstr "Čada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:45
msgid "Check Address"
-msgstr "Pārbaudīt Adresi"
+msgstr "Pārbaudīt Adresi"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
+#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
-msgstr "Čīle"
+msgstr "Čīle"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
msgid "China"
-msgstr "Ķīna"
+msgstr "Ķīna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
+#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Ziemassvētku Sala"
+msgstr "Ziemassvētku Sala"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:49
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kokosu (KÄ«linga) Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
+#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:51
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Komoros salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:52
msgid "Congo"
@@ -1576,74 +1593,85 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
+#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:55
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:56
msgid "Countr_y:"
msgstr "Va_lsts:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
+#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
-msgstr "Horvātija"
+msgstr "Horvātija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
+#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
+#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
+#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Čehija"
+msgstr "Čehija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
+#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
-msgstr "Dānija"
+msgstr "Dānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:62
msgid "Djibouti"
-msgstr "Džibutī"
+msgstr "Džibutī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:63
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikāņu Republika"
+msgstr "Dominikāņu Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:65
msgid "East Timor"
msgstr "Austrumtimora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Egypt"
-msgstr "Ēģipte"
+msgstr "Ēģipte"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
+#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Salvador"
msgstr "Elsalvadora"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:69
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
+msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:70
msgid "Eritrea"
msgstr "Eriteja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"
@@ -1661,27 +1689,29 @@ msgstr "Faroe Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:75
msgid "Fiji"
-msgstr "Fidžī"
+msgstr "Fidžī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Finland"
msgstr "Somija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "France"
msgstr "Francija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:78
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Franču Gviāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:79
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Franču Polinēzija"
+msgstr "Franču Polinēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:80
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:81
msgid "Gabon"
@@ -1692,24 +1722,28 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "Georgia"
-msgstr "Armēnija"
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Germany"
-msgstr "Vācija"
+msgstr "Vācija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:85
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltārs"
+msgstr "Gibraltārs"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Greece"
-msgstr "Grieķija"
+msgstr "GrieÄ·ija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:88
msgid "Greenland"
@@ -1721,13 +1755,14 @@ msgstr "Grenada"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:90
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Gvadelupa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:91
msgid "Guam"
msgstr "Guama"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -1741,71 +1776,82 @@ msgstr "Gvineja-bisau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:95
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Gajāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:97
msgid "Heard And McDonald Islands"
-msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas"
+msgstr "Hērdas un Makdonalda Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:98
msgid "Holy See"
-msgstr ""
+msgstr "Vatikāns"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Honduras"
msgstr "Hondura"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hong Kong"
msgstr "Honkonga"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hungary"
-msgstr "Ungārija"
+msgstr "Ungārija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "India"
msgstr "Indija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:104
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonēzija"
+msgstr "Indonēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Ireland"
-msgstr "Īrija"
+msgstr "ÄŖrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:106
msgid "Israel"
-msgstr "Izarēla"
+msgstr "Izarēla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Italy"
-msgstr "Itālija"
+msgstr "Itālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Japan"
-msgstr "Japāna"
+msgstr "Japāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordāna"
+msgstr "Jordāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazahstāna"
+msgstr "Kazahstāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
@@ -1816,22 +1862,25 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuvēta"
+msgstr "Kuvēta"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:115
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirgiztāna"
+msgstr "Kirgiztāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:116
msgid "Laos"
msgstr "Laosa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanona"
@@ -1840,18 +1889,21 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Liberia"
-msgstr "Libērija"
+msgstr "Libērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:121
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lihenšteina"
+msgstr "LihenŔteina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"
@@ -1861,15 +1913,15 @@ msgstr "Makau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:125
msgid "Macedonia"
-msgstr "Maķedonija"
+msgstr "MaÄ·edonija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:126
msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskāra"
+msgstr "Madagaskāra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:127
msgid "Malawi"
-msgstr "Malavī"
+msgstr "Malavī"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:128
msgid "Malaysia"
@@ -1884,40 +1936,42 @@ msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:132
msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Maršala Salas"
+msgstr "MarŔala Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:133
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:134
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritānija"
+msgstr "Mauritānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:135
msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritānija"
+msgstr "Mauritānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:136
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Majota"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronēzija"
+msgstr "Mikronēzija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
msgid "Monaco"
-msgstr "Monāko"
+msgstr "Monāko"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:140
msgid "Mongolia"
@@ -1925,9 +1979,10 @@ msgstr "Mongolija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:141
msgid "Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Montserata"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Morocco"
msgstr "Moroko"
@@ -1937,11 +1992,11 @@ msgstr "Mozambika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:144
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mjanma"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:145
msgid "Namibia"
-msgstr "Namībija"
+msgstr "Namībija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:146
msgid "Nauru"
@@ -1949,59 +2004,66 @@ msgstr "Nauru"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:147
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepāla"
+msgstr "Nepāla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nīderlande"
+msgstr "NÄ«derlande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:149
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nīderlandes Antilas"
+msgstr "NÄ«derlandes Antilas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:150
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Zealand"
-msgstr "Jaunzēlande"
+msgstr "Jaunzēlande"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nikaragva"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:153
msgid "Niger"
-msgstr "Nigērija"
+msgstr "Nigērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:154
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigērija"
+msgstr "Nigērija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:155
msgid "Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolkas salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:157
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļmarina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "Norway"
-msgstr "Norvēģija"
+msgstr "Norvēģija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Oman"
-msgstr "Omāna"
+msgstr "Omāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistāna"
+msgstr "Pakistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
msgid "Palau"
@@ -2009,9 +2071,10 @@ msgstr "Palau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
msgid "Palestinian Territory"
-msgstr "Palestīniešu Teritorija"
+msgstr "PalestīnieŔu Teritorija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -2020,34 +2083,40 @@ msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Jaungvineja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipīnas"
+msgstr "Filipīnas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
msgid "Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pitkērna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Poland"
msgstr "Polija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugāle"
+msgstr "Portugāle"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"
@@ -2061,31 +2130,32 @@ msgstr "Moldovas Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Reinjona"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Romania"
-msgstr "Rumānija"
+msgstr "Rumānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
msgid "Russian Federation"
-msgstr "Krievijas Federācija"
+msgstr "Krievijas Federācija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ruanda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
msgid "Saint Kitts And Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Santkikta un Nevisa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Sentlūsija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
-msgstr ""
+msgstr "Sanvincenta Un Grenadaina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "Samoa"
@@ -2093,39 +2163,43 @@ msgstr "Samoa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
msgid "San Marino"
-msgstr "San Marīno"
+msgstr "San Marīno"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Sao Tome And Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome Un Principa"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arābija"
+msgstr "Saudi Arābija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
msgid "Senegal"
-msgstr "Senegāla"
+msgstr "Senegāla"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "SeiŔelas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sjerra Leone"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Singapore"
-msgstr "Singapūra"
+msgstr "Singapūra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovākija"
+msgstr "Slovākija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovēnija"
+msgstr "Slovēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
msgid "Solomon Islands"
@@ -2133,23 +2207,25 @@ msgstr "Slomona Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
msgid "Somalia"
-msgstr "Somālija"
+msgstr "Somālija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "South Africa"
-msgstr "Dienvidāfrika"
+msgstr "Dienvidāfrika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Armēnija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Spain"
-msgstr "Spānija"
+msgstr "Spānija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Šri Lanka"
+msgstr "Å ri Lanka"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Helena"
@@ -2157,39 +2233,43 @@ msgstr "St. Helena"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
msgid "St. Pierre And Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Santpijerra Un Mikuelona"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudāna"
+msgstr "Sudāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Surinama"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbarda Un Jana Majena Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
msgid "Swaziland"
-msgstr ""
+msgstr "Å veice"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Switzerland"
-msgstr "Šveice"
+msgstr "Å veice"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Taiwan"
-msgstr "Taivāna"
+msgstr "Taivāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadžikistāna"
+msgstr "Tadžikistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
msgid "Thailand"
@@ -2216,12 +2296,13 @@ msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistāna"
+msgstr "Turkmenistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
msgid "Turks And Caicos Islands"
@@ -2233,7 +2314,7 @@ msgstr "Tuvalu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
-msgstr "ASV Virdžinu Salas"
+msgstr "ASV Virdžinu Salas"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
msgid "Uganda"
@@ -2245,41 +2326,46 @@ msgstr "Ukraina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti"
+msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Apvienotā Karaliste"
+msgstr "Apvienotā Karaliste"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
msgid "United Republic Of Tanzania"
-msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika"
+msgstr "Tanzānijas Apvienotā Republika"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "United States"
-msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
+msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistāna"
+msgstr "Uzbekistāna"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanatu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Venezuela"
-msgstr "Venēcija"
+msgstr "Venēcija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Viet Nam"
msgstr "Vjetnama"
@@ -2289,15 +2375,17 @@ msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Rietumu Sahāra"
+msgstr "Rietumu Sahāra"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yugoslavia"
-msgstr "Dienvidslāvija"
+msgstr "Dienvidslāvija"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zambia"
@@ -2313,15 +2401,15 @@ msgstr "_Adrese:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
msgid "_City:"
-msgstr "_Pilsēta:"
+msgstr "_Pilsēta:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
msgid "_PO Box:"
-msgstr "_Pasta Kastīte:"
+msgstr "_Pasta Kastīte:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
msgid "_State/Province:"
-msgstr "_Rajons/Štats/Province:"
+msgstr "_Rajons/Å tats/Province:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
msgid "_ZIP Code:"
@@ -2329,7 +2417,7 @@ msgstr "_Pasta Kods:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
msgid "Check Full Name"
-msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu"
+msgstr "Pārbaudīt Pilnu Vārdu"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
msgid "Dr."
@@ -2377,19 +2465,19 @@ msgstr "Sr."
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
msgid "_First:"
-msgstr "_Vārds:"
+msgstr "_Vārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
msgid "_Last:"
-msgstr "_Uzvārds:"
+msgstr "_Uzvārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
msgid "_Middle:"
-msgstr "_Vidusvārds:"
+msgstr "_Vidusvārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
msgid "_Suffix:"
-msgstr "_Prievārds:"
+msgstr "_Prievārds:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
msgid "_Title:"
@@ -2397,35 +2485,39 @@ msgstr "_Amats/Tituls:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
msgid "List _name:"
-msgstr "Saraksta vā_rds:"
+msgstr "Saraksta vā_rds:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:2
msgid "Members"
-msgstr "Locekļi"
+msgstr "Locekļi"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
msgid "Type an email address or drag a contact into the list below:"
-msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arī iemetiet kontaktu apakšējajā sarakstā:"
+msgstr "Ievadiet epasta adresi vai arÄ« iemetiet kontaktu apakŔējajā sarakstā:"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
-msgstr "_Slēpt adreses kad sūtam šo uz sarakstu"
+msgstr "_Slēpt adreses kad sÅ«tam Å”o uz sarakstu"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
#: filter/filter.glade.h:10
msgid "_Remove"
-msgstr "_Izņemt"
+msgstr "_Izņemt"
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
msgid "contact-list-editor"
-msgstr ""
+msgstr "konaktu-saraksta-redaktors"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:231
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Kontaktu Saraksta Redaktors"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Saglabāt Sarakstu kā VKarti"
+
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Pievienot Vienalga"
@@ -2433,7 +2525,7 @@ msgstr "Pievienot Vienalga"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Duplicate Contact Detected"
-msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts"
+msgstr "Atrasts Kontakta Dublikāts"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "New Contact:"
@@ -2441,58 +2533,58 @@ msgstr "Jauns Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4
msgid "Original Contact:"
-msgstr "Oriģinālais Kontakts:"
+msgstr "Oriģinālais Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The name or email address of this contact already exists\n"
"in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Vārds vai epasta adrese šim kontaktam jau eksistē\n"
-"šajā mapē. Vai jūs vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?"
+"Vārds vai epasta adrese Å”im kontaktam jau eksistē\n"
+"Å”ajā mapē. Vai jÅ«s vēlaties pievienot jebkurā gadÄ«jumā?"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Change Anyway"
-msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā"
+msgstr "Izmainīt Jebkurā Gadījumā"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2
msgid "Changed Contact:"
-msgstr "Izmainīt Kontaktu:"
+msgstr "Izmainīt Kontaktu:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Conflicting Contact:"
-msgstr "Konfliktējošs Kontakts:"
+msgstr "KonfliktējoÅ”s Kontakts:"
#: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5
msgid ""
"The changed email or name of this contact already\n"
"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
msgstr ""
-"Izmainītā epasta adrese vai vārds šim kontaktam jau\n"
-"eksistē šajā mapē. Vai jūs to vēlaties pievienot jebkurā gadījumā?"
+"Izmainītā epasta adrese vai vārds Ŕim kontaktam jau\n"
+"eksistē Å”ajā mapē. Vai jÅ«s to vēlaties pievienot jebkurā gadÄ«jumā?"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:237
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Paplašinātā Meklēšana"
+msgstr "PaplaÅ”inātā MeklÄ“Å”ana"
#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
-msgstr "Meklēšana"
+msgstr "MeklēŔana"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
msgid "No cards"
-msgstr "Nav vizītkaršu"
+msgstr "Nav vizītkarŔu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
msgid "1 card"
-msgstr "1 vizītkarte"
+msgstr "1 vizītkarte"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
#, c-format
msgid "%d cards"
-msgstr "% vizītkartes"
+msgstr "%d vizītkartes"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
@@ -2501,62 +2593,62 @@ msgstr "% vizītkartes"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1405
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
-msgstr "Saglabāt kā VKarti"
+msgstr "Saglabāt kā VKarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
-msgstr "Atvērt"
+msgstr "Atvērt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:734
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
-msgstr "Pārsūtīt Kontaktu"
+msgstr "Pārsūtīt Kontaktu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:735
msgid "Send Message to Contact"
-msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam"
+msgstr "Sūtīt Vēstuli Kontaktam"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
-msgstr "Drukāt"
+msgstr "Drukāt"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:738
msgid "Print Envelope"
-msgstr "Drukāt Aploksni"
+msgstr "Drukāt Aploksni"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:740
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
#: mail/mail-accounts.c:296
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
-msgstr "Dzēst"
+msgstr "Dzēst"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
msgid "Error modifying card"
-msgstr "Kļūda mainot vizītkarti"
+msgstr "Kļūda mainot vizītkarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
#: shell/evolution-shell-component.c:1007
msgid "Success"
-msgstr "Veiksmīgi"
+msgstr "Veiksmīgi"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:355
@@ -2564,70 +2656,70 @@ msgstr "Veiksmīgi"
#: shell/e-storage.c:528
#: shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
-msgstr "Nezināma kļūda"
+msgstr "Nezināma kļūda"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
msgid "Repository offline"
-msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
+msgstr "Repozitorijs nesaistes režīmā"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
#: shell/e-storage.c:516
#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
-msgstr "Atļauja liegta"
+msgstr "Atļauja liegta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
msgid "Card not found"
-msgstr "Vizītkarte nav atrasta"
+msgstr "Vizītkarte nav atrasta"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
-msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē"
+msgstr "Vizītkartes ID jau eksistē"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
msgid "Protocol not supported"
-msgstr "Protokols nav atbalstīts"
+msgstr "Protokols nav atbalstīts"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
#: calendar/gui/calendar-model.c:763
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481
#: calendar/gui/print.c:2255
-#: camel/camel-service.c:607
-#: camel/camel-service.c:643
+#: camel/camel-service.c:610
+#: camel/camel-service.c:646
msgid "Cancelled"
msgstr "Atsaukts"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
msgid "Other error"
-msgstr "Cita kļūda"
+msgstr "Cita kļūda"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?"
+msgstr "Vai jūs vēlaties saglabāt izmaiņas?"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding list"
-msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu"
+msgstr "Kļūda pievienojot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
msgid "Error adding card"
-msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti"
+msgstr "Kļūda pievienojot vizītkarti"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
msgid "Error modifying list"
-msgstr "Kļūda mainot sarakstu"
+msgstr "Kļūda mainot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
msgid "Error removing list"
-msgstr "Kļūda izņemot sarakstu"
+msgstr "Kļūda izņemot sarakstu"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1278
msgid "Error removing card"
-msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti"
+msgstr "Kļūda izņemot vizītkarti"
#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
@@ -2646,11 +2738,11 @@ msgstr ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klikšķini šeit lai pievienotu kontaktu *"
+msgstr "* KlikŔķini Ŕeit lai pievienotu kontaktu *"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
msgid "Primary Phone"
-msgstr "Primārais Telefons"
+msgstr "Primārais Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
msgid "Assistant Phone"
@@ -2662,15 +2754,15 @@ msgstr "Biznesa Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
msgid "Callback Phone"
-msgstr "Atzvanīšanas Telefons"
+msgstr "AtzvanīŔanas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
msgid "Company Phone"
-msgstr "Kompānijas Telefons"
+msgstr "Kompānijas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
msgid "Home Phone"
-msgstr "Mājas Telefons"
+msgstr "Mājas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
msgid "Business Address"
@@ -2678,7 +2770,7 @@ msgstr "Biznesa Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
msgid "Home Address"
-msgstr "Mājas Adrese"
+msgstr "Mājas Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
msgid "Mobile Phone"
@@ -2686,7 +2778,7 @@ msgstr "Mobilais Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
msgid "Car Phone"
-msgstr "Automašīnas Telefons"
+msgstr "AutomaŔīnas Telefons"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
msgid "Business Phone 2"
@@ -2694,7 +2786,7 @@ msgstr "Biznesa Telefons 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
msgid "Home Phone 2"
-msgstr "Mājas Telefons 2"
+msgstr "Mājas Telefons 2"
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
msgid "Other Phone"
@@ -2707,15 +2799,15 @@ msgstr "Cita Adrese"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
#, c-format
msgid "and %d other cards."
-msgstr "un % citas vizītkartes."
+msgstr "un %d citas vizītkartes."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
msgid "and one other card."
-msgstr "un vēl viena vizītkarte."
+msgstr "un vēl viena vizītkarte."
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
-msgstr "Saglabāt adrešu grāmatā"
+msgstr "Saglabāt adreŔu grāmatā"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
@@ -2727,13 +2819,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Šeit nav priekšmetu ko rādīt šajā skatā\n"
+"Šeit nav priekŔmetu ko rādīt Ŕajā skatā\n"
"\n"
-"Dubultklikšķiniet šeit lai izveidotu jaunu Kontaktu."
+"DubultklikŔķiniet Ŕeit lai izveidotu jaunu Kontaktu."
#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:26
msgid "Card View"
-msgstr "Vizītkaršu Skats"
+msgstr "VizītkarŔu Skats"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
msgid "10 pt. Tahoma"
@@ -2745,15 +2837,15 @@ msgstr "8 pt. Tahoma"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
msgid "Blank forms at end:"
-msgstr "Tukšas formas beigās:"
+msgstr "TukŔas formas beigās:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
msgid "Body"
-msgstr "Ķermenis"
+msgstr "Ķermenis"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
msgid "Bottom:"
-msgstr "Apakša:"
+msgstr "ApakŔa:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
msgid "Dimensions:"
@@ -2769,27 +2861,27 @@ msgstr "Fonti"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
msgid "Footer:"
-msgstr "Kājene:"
+msgstr "Kājene:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
msgid "Format"
-msgstr "Formāts"
+msgstr "Formāts"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
msgid "Header"
-msgstr "Galviņa"
+msgstr "Galviņa"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
msgid "Header/Footer"
-msgstr "Galvene/Kājene"
+msgstr "Galvene/Kājene"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Headings"
-msgstr "Pozīcijas"
+msgstr "Pozīcijas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Headings for each letter"
-msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei"
+msgstr "Pozīcijas katrai vēstulei"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Height:"
@@ -2797,15 +2889,15 @@ msgstr "Augstums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Immediately follow each other"
-msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai"
+msgstr "Nepārtraukti seko viena otrai"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
msgid "Include:"
-msgstr "Iekļaut:"
+msgstr "Iekļaut:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Ainavveida"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
msgid "Left:"
@@ -2817,11 +2909,11 @@ msgstr ""
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
msgid "Margins"
-msgstr "Robežas"
+msgstr "Robežas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
msgid "Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonu skaits:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
msgid "Options"
@@ -2829,23 +2921,24 @@ msgstr "Opcijas"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
msgid "Orientation"
-msgstr "Orientācija"
+msgstr "Orientācija"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Page"
msgstr "Lapa"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
msgid "Page Setup:"
-msgstr "Lapas Uzstādijums:"
+msgstr "Lapas Uzstādijums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
msgid "Paper"
-msgstr "Papīrs"
+msgstr "Papīrs"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
msgid "Paper source:"
-msgstr "Papīra avots:"
+msgstr "Papīra avots:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
msgid "Portrait"
@@ -2857,11 +2950,11 @@ msgstr "Pirmsapskats:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
msgid "Print using gray shading"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt lietojot pelēko ēnojumu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
msgid "Reverse on even pages"
-msgstr ""
+msgstr "Apgriezti uz pāra lapām"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
msgid "Right:"
@@ -2873,15 +2966,15 @@ msgstr "Sekcijas:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
msgid "Shading"
-msgstr "Ēnojums"
+msgstr "Ēnojums"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
msgid "Size:"
-msgstr "Izmērs:"
+msgstr "Izmērs:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
msgid "Start on a new page"
-msgstr "Sākt jaunu lapu"
+msgstr "Sākt jaunu lapu"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
msgid "Style name:"
@@ -2889,7 +2982,7 @@ msgstr "Stila nosaukums:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
msgid "Top:"
-msgstr "Augša:"
+msgstr "AugŔa:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
msgid "Type:"
@@ -2905,21 +2998,1560 @@ msgstr "_Fonts..."
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
msgid "Print cards"
-msgstr "Drukāt vizītkartes"
+msgstr "Drukāt vizītkartes"
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
msgid "Print card"
-msgstr "Drukāt vizītkarti"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
msgid "Print envelope"
-msgstr "Drukāt aploksni"
+msgstr "Drukāt aploksni"
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Āfrika/Abidjaņu"
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Āfrika/Akra"
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Āfrika/Kaira"
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Āfrika/Kasablanka"
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Āfrika/Dakāra"
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Āfrika/Džibutī"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Āfrika/Douala"
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Āfrika/Frītauna"
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Āfrika/Gaborone"
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Africa/Harare"
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Āfrika/Johanesburga"
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Āfrika/Kampala"
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Āfrika/Kigalī"
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Āfrika/Lagosa"
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Āfrika/Libervilla"
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Āfrika/Lome"
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Āfrika/Luanda"
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Āfrika/LubumbaŔī"
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Āfrika/Lusaka"
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Āfrika/Malabo"
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Āfrika/Maputo"
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Āfrika/Maseru"
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Āfrika/Nairobi"
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Amerika/Anguila"
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Amerika/Nikaragva"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Amerika/Barbadosa"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Amerika/Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Amerika/Buenosairesa"
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerika/Čikāga"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Amerika/Kostarika"
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Amerika/Denvera"
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Amerika/Detroita"
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Amerika/Dominika"
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerika/Edmontona"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Amerika/Elsalvadora"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerika/Grenada"
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Amerika/Gvadelupa"
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Amerika/Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerika/Havana"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiāna/Indianpolisa"
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Amerika/Indiānpolisa"
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerika/Jamaika"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Amerika/Kentukī/Louisvilla"
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:119
+#, fuzzy
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerika/Lima"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Amerika/Losandželosa"
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Amerika/Louisvila"
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerika/Maceijo"
+
+#: calendar/zones.h:124
+#, fuzzy
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:125
+#, fuzzy
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Amerika/Martinika"
+
+#: calendar/zones.h:127
+#, fuzzy
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerika/Mendoza"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr "Amerika/Merida"
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Amerika/Mehiko"
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerika/Montreāla"
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Amerika/Montserata"
+
+#: calendar/zones.h:137
+#, fuzzy
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr "Amerika/Ņujorka"
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerika/Nome"
+
+#: calendar/zones.h:141
+#, fuzzy
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerika/Panama"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:145
+#, fuzzy
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Amerika/Fēniksa"
+
+#: calendar/zones.h:147
+#, fuzzy
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:148
+#, fuzzy
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Amerika/Puerto Riko"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerika/Regina"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerika/Rosario"
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerika/Santjago"
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerika/Å iproka"
+
+#: calendar/zones.h:162
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:164
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:165
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerikāņu Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:171
+#, fuzzy
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Azerbaidžāna"
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerika/Tortola"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Amerika/Vankūvera"
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Amerika/Vinipega"
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarktika/Keisija"
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarktika/Davis"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarktika/Mavsona"
+
+#: calendar/zones.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarktika/Palmera"
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarktika/Dienvidpols"
+
+#: calendar/zones.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarktika/Vostoka"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Āzija/Adena"
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Āzija/Bagdāde"
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Āzija/Bahrēna"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Āzija/Baku"
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Āzija/Bagkoka"
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Āzija/Bruneja"
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Āzija/Kolombo"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Āzija/Dilī"
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Āzija/Dubaja"
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Āzija/DuÅ”ambē"
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Āzija/Gaza"
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Āzija/Harbīna"
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Āzija/Honkonga"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Āzija/Irkutska"
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Āzija/Istanbula"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Āzija/Jakarta"
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Āzija/Jeruzāleme"
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Āzija/Kabula"
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Āzija/Kamčatka"
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Āzija/Karačī"
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Āzija/Krasnojarska"
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Āzija/Kuvēta"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Āzija/Makao"
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Āzija/Magadana"
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Āzija/Manila"
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Āzija/Muskats"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Āzija/Novosibirska"
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Āzija/Omska"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Āzija/Katara"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Āzija/Saigona"
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Āzija/Sahalīna"
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Āzija/Samarkanda"
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Āzija/Seula"
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Āzija/Šanhai"
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Āzija/Singapūra"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Āzija/Taipei"
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Āzija/TaÅ”kenta"
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Āzija/Tbilisi"
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Āzija/Teherāna"
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Āzija/Tokijo"
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Āzija/Vladivostoka"
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantija/Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantija/Kapoverde"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Austrālija/Adelaide"
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Austrālija/Brisbāna"
+
+#: calendar/zones.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Austrālija/Darvina"
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Austrālija/Hobarta"
+
+#: calendar/zones.h:278
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Austrālija/Melnburna"
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Austrālija/Perta"
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Austrālija/Sidneja"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdama"
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europa/Andora"
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Europa/Atēnas"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europa/Belfāsta"
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrada"
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlīne"
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Brisele"
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Bukareste"
-#: calendar/cal-util/cal-component.c:1202
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/BudapeŔta"
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Kopenhāgena"
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublina"
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europa/Gibraltārs"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsinki"
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Istanbula"
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaļingrada"
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kijeva"
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lisabona"
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ļubļana"
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/Londona"
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europa/Luksemburga"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madride"
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Euopa/Malta"
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minska"
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europa/Monāko"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Maskava"
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Europa/Parīze"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Prāga"
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/RÄ«ga"
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Roma"
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europa/San_Marīno"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarājeva"
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofija"
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Stoholma"
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallina"
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vatikāns"
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/VÄ«nw"
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Viļņa"
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/VarŔava"
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreba"
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/CÄ«rihe"
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indija"
+
+#: calendar/zones.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: calendar/zones.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: calendar/zones.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: calendar/zones.h:344
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pitkērna"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Ports"
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
msgid "Untitled appointment"
-msgstr "Nenosaukta tikšanās"
+msgstr "Nenosaukta tikŔanās"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:498
#: calendar/cal-util/cal-util.c:520
@@ -2931,12 +4563,12 @@ msgstr "Augsts"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:500
#: calendar/cal-util/cal-util.c:522
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1703
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406
#: mail/message-list.c:650
msgid "Normal"
-msgstr "Normāls"
+msgstr "Normāls"
#: calendar/cal-util/cal-util.c:502
#: calendar/cal-util/cal-util.c:524
@@ -2951,50 +4583,50 @@ msgstr "Zems"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
msgid "Undefined"
-msgstr "Nedefinēts"
+msgstr "Nedefinēts"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:935
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:647
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
msgid "Error while communicating with calendar server"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda savienojoties ar kalendāra serveri"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1075
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1078
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nolasīt pilota Kalendāra aplikācijas bloku"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:754
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:757
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nolasīt pilota ToDo aplikācijas bloku"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
msgid "A Bonobo control which displays a task list."
-msgstr ""
+msgstr "Bonobo kontrole kas parāda uzdevumu sarakstu."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
-msgstr ""
+msgstr "VienkārÅ”a Bonobo kontrole kura attēlo kalendāru."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar executive summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kalendāra kopsavilkuma komponente."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kalendāra iTip/iMip skatītājs"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution komponente kalendāra vadīŔanai."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Kalendāra Kopsavilkuma komponentei."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne Evolution Uzdevumu kontrolei"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
@@ -3002,19 +4634,20 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne vienkārŔai Kalendāra kontrolei."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne kalendāra komponentes redaktora dialogu centralizÄ“Å”anai"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#, fuzzy
msgid "Factory to create a component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "komponents"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
-msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss"
+msgstr "Brīdinājuma notifikācijas serviss"
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:2
msgid "Factory for the alarm notification service"
@@ -3022,7 +4655,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
msgid "Starting:"
-msgstr "Sākums:"
+msgstr "Sākums:"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
msgid "Ending:"
@@ -3034,17 +4667,17 @@ msgstr "nepareizs laiks"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
msgid "Evolution Alarm"
-msgstr "Evolution Brīdinājums"
+msgstr "Evolution Brīdinājums"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
#, c-format
msgid "Alarm on %s"
-msgstr "Brīdinājums %s"
+msgstr "Brīdinājums %s"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
msgid "C_lose"
-msgstr "Aiz_vērt"
+msgstr "Aiz_vērt"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
msgid "Snoo_ze"
@@ -3052,23 +4685,28 @@ msgstr "Snau_st"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
msgid "Snooze time (minutes)"
-msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)"
+msgstr "Snaust kādu laiku (minūtes)"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
msgid "_Edit appointment"
-msgstr "R_ediģēt satikšanos"
+msgstr "R_ediģēt satikÅ”anos"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
msgid "No description available."
msgstr "Apraksts nav pieejams."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
+#, fuzzy
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
"configured to send an email. Evolution will display\n"
"a normal reminder dialog box instead."
msgstr ""
+"ar\n"
+"\n"
+"\n"
+" normāls kaste."
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
@@ -3080,11 +4718,17 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
+"Evolution Kalendāra atgādinājums taisās kaut ko aktivizēt.\n"
+"Tas ir konfigurēts, lai startētu sekojoÅ”u programmu:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Vai jÅ«s patieŔām vēlaties laist Å”o programmu?"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166
#: calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
-msgstr "Nevar initializēt GNOME"
+msgstr "Nevar initializēt GNOME"
#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
msgid "Could not create the alarm notify service"
@@ -3102,7 +4746,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:449
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1401
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1403
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -3129,21 +4773,21 @@ msgstr "%d %B %Y"
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:805
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
msgid "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr ""
#: calendar/gui/calendar-model.c:418
-#: calendar/gui/calendar-model.c:984
+#: calendar/gui/calendar-model.c:988
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
-msgstr "Privāts"
+msgstr "Privāts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:421
-#: calendar/gui/calendar-model.c:986
+#: calendar/gui/calendar-model.c:990
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
-msgstr "Konfidenciāls"
+msgstr "Konfidenciāls"
#: calendar/gui/calendar-model.c:424
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
@@ -3167,54 +4811,57 @@ msgid "W"
msgstr "R"
#: calendar/gui/calendar-model.c:603
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1143
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1147
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
msgid "Free"
-msgstr "Brīvs"
+msgstr "Brīvs"
#: calendar/gui/calendar-model.c:605
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:458
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:427
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
-msgstr "Aizņemts"
+msgstr "Aizņemts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:754
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1187
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478
#: calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
-msgstr "Nav iesākts"
+msgstr "Nav iesākts"
#: calendar/gui/calendar-model.c:757
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479
#: calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
-msgstr "Progresā"
+msgstr "Progresā"
#: calendar/gui/calendar-model.c:760
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1191
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:328
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:351
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:329
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352
#: calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Pabeigts"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1048
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
"45.436845,125.862501"
msgstr ""
+"Ģeogrāfiskajai atraŔanās vietai jābūt ievadītajai Ŕādā formātā: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1185
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
#: mail/mail-account-gui.c:1485
#: mail/mail-accounts.c:148
@@ -3223,39 +4870,39 @@ msgstr ""
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250
#: widgets/misc/e-dateedit.c:452
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1487
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1602
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
msgstr "Nekas"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1705
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
-msgstr ""
+msgstr "Periodisks"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1707
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
-msgstr "Asignēts"
+msgstr "Asignēts"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:300
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:301
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:536
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:776
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
+msgstr "Jā"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:777
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:313
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
msgid "No"
-msgstr "Nē"
+msgstr "Nē"
#. No time range is set, so don't start a query
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1966
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1675
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1182
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1984
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1677
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
msgid "Searching"
-msgstr "Meklēšana"
+msgstr "MeklēŔana"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148
#: views/calendar/galview.xml.h:1
@@ -3265,17 +4912,17 @@ msgstr "Dienas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151
#: views/calendar/galview.xml.h:4
msgid "Work Week View"
-msgstr "Darba Nedēļas Skats"
+msgstr "Darba Nedēļas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154
#: views/calendar/galview.xml.h:3
msgid "Week View"
-msgstr "Nedēļas Skats"
+msgstr "Nedēļas Skats"
#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157
#: views/calendar/galview.xml.h:2
msgid "Month View"
-msgstr "Mēneša Skats"
+msgstr "MēneÅ”a Skats"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:56
msgid "Summary contains"
@@ -3287,23 +4934,23 @@ msgstr "Apraksts satur"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:58
msgid "Comment contains"
-msgstr "Komentāri satur"
+msgstr "Komentāri satur"
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
-#: mail/mail-ops.c:1075
+#: mail/mail-ops.c:1072
msgid "Unmatched"
-msgstr "Nesakrītoši"
+msgstr "NesakrītoŔi"
#: calendar/gui/component-factory.c:63
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
#: shell/e-local-storage.c:171
#: shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendārs"
+msgstr "Kalendārs"
#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
-msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikšanām un notikumiem"
+msgstr "Mape, kur atrodas informācija par satikŔanām un notikumiem"
#: calendar/gui/component-factory.c:68
#: calendar/gui/print.c:1733
@@ -3322,12 +4969,12 @@ msgstr "Uzdevumu mape"
#: calendar/gui/component-factory.c:642
#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
-msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikšanos"
+msgstr "Ievietot jaunu ierakstu par satikŔanos"
#: calendar/gui/component-factory.c:643
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3447
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3525
msgid "New _Appointment"
-msgstr "Jauna _Satikšanās"
+msgstr "Jauna _SatikŔanās"
#: calendar/gui/component-factory.c:648
#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
@@ -3341,43 +4988,43 @@ msgstr "Jauns _Uzdevums"
#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
-msgstr "URI ko kalendārs parādīs"
+msgstr "URI ko kalendārs parādīs"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
msgid "Audio Alarm Options"
-msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas"
+msgstr "Skaņas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
msgid "Message Alarm Options"
-msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas"
+msgstr "Ziņas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
msgid "Mail Alarm Options"
-msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas"
+msgstr "Pasta Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
-msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas"
+msgstr "Programmas Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
-msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas"
+msgstr "Nezināma Brīdinājuma Opcijas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
msgid "Alarm Repeat"
-msgstr "Atkārtot Brīdinājumu"
+msgstr "Atkārtot Brīdinājumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
msgid "Message to Display"
-msgstr "Ziņa, ko Attēlot"
+msgstr "Ziņa, ko Attēlot"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Play sound:"
-msgstr "Spēlēt Skaņu:"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
-msgstr "Atkārtot brīdinājumu"
+msgstr "Atkārtot brīdinājumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
@@ -3385,11 +5032,11 @@ msgstr "Palaist programmu:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
msgid "This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
-msgstr ""
+msgstr "Å is ir epasta atgādinātajs, bet Evolution vēl neatbalsta Ŕāda veida atgādinājumus. Jums nebÅ«s iespējams rediģēt opcijas Å”im atgādinājumam."
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
-msgstr "Ar šiem argumentiem:"
+msgstr "Ar Ŕiem argumentiem:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
#: filter/filter-datespec.c:83
@@ -3408,7 +5055,7 @@ msgstr "stundas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
#: filter/filter-datespec.c:85
msgid "minutes"
-msgstr "minūtes"
+msgstr "minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, c-format
@@ -3422,11 +5069,11 @@ msgstr "1 diena"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, c-format
msgid "%d weeks"
-msgstr "%d nedēļas"
+msgstr "%d nedēļas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
msgid "1 week"
-msgstr "1 nedēļa"
+msgstr "1 nedēļa"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, c-format
@@ -3440,11 +5087,11 @@ msgstr "1 stunda"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, c-format
msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minūtes"
+msgstr "%d minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
msgid "1 minute"
-msgstr "1 minūte"
+msgstr "1 minūte"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, c-format
@@ -3458,60 +5105,60 @@ msgstr "1 sekunde"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
-msgstr "Spēlēt skaņu"
+msgstr "Spēlēt skaņu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
-msgstr "Parādīt paziņojumu"
+msgstr "Parādīt paziņojumu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
-msgstr "Sūtīt epastu"
+msgstr "Sūtīt epastu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
-msgstr "Sāknēt programmu"
+msgstr "Sāknēt programmu"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
msgid "Unknown action to be performed"
-msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta"
+msgstr "Nezināma darbība, kas tiks izpildīta"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
#, c-format
msgid "%s %s before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pirms tikŔanās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
#, c-format
msgid "%s %s after the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pēc tikÅ”anās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
#, c-format
msgid "%s at the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s satikŔanās sākumā"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
#, c-format
msgid "%s %s before the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pirms tikŔanās beigām"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
#, c-format
msgid "%s %s after the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s %s pēc tikÅ”anās beigām"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
#, c-format
msgid "%s at the end of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "%s tikŔanās beigās"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
#, c-format
msgid "%s at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s iekÅ” %s"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
#, c-format
@@ -3530,11 +5177,11 @@ msgstr "Datums/Laiks:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
msgid "Reminders"
-msgstr "Atgādinājumi"
+msgstr "Atgādinājumi"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Kopsavilkums:"
@@ -3543,14 +5190,13 @@ msgstr "Kopsavilkums:"
msgid "_Options..."
msgstr "_Opcijas:"
-#. Automatically generated. Do not edit.
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "after"
-msgstr "pēc"
+msgstr "pēc"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "before"
msgstr "pirms"
@@ -3561,7 +5207,7 @@ msgstr "diena(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
-msgstr "satikšanās beigas"
+msgstr "satikŔanās beigas"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
@@ -3570,47 +5216,47 @@ msgstr "stunda(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "minute(s)"
-msgstr "minūte(s)"
+msgstr "minūte(s)"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
-msgstr "satikšanās sākums"
+msgstr "satikŔanās sākums"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
msgid "05 minutes"
-msgstr "05 minūtes"
+msgstr "05 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
msgid "10 minutes"
-msgstr "10 minūtes"
+msgstr "10 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
msgid "15 minutes"
-msgstr "15 minūtes"
+msgstr "15 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
msgid "30 minutes"
-msgstr "30 minūtes"
+msgstr "30 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
msgid "60 minutes"
-msgstr "60 minūtes"
+msgstr "60 minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
msgid "Calendar and Tasks Settings"
-msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi"
+msgstr "Kalendāra un Uzdevumu Uzstādījumi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
msgid "Color for overdue tasks"
-msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem"
+msgstr "Krāsa neizpildītajiem uzdevumiem"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
msgid "Color for tasks due today"
-msgstr "Krāsas šodienas uzdevumiem"
+msgstr "Krāsas Ŕodienas uzdevumiem"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
msgid "Create new appointments with a default _reminder"
-msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikšanos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus"
+msgstr "Ievietot jaunu informāciju par satikÅ”anos, izmantojot noklusētajiem atgādinājumus"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
msgid "Days"
@@ -3618,7 +5264,7 @@ msgstr "Dienas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
msgid "First day of wee_k:"
-msgstr "Pirmā diena _nedēļā:"
+msgstr "Pirmā diena _nedēļā:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
@@ -3631,7 +5277,7 @@ msgstr "Stundas"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
msgid "Minutes"
-msgstr "Minūtes"
+msgstr "Minūtes"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
@@ -3640,7 +5286,7 @@ msgstr "Pirmdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
msgid "O_verdue tasks:"
-msgstr ""
+msgstr "N_okavētie uzdevumi:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
@@ -3649,15 +5295,15 @@ msgstr "Sesdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
msgid "Show appointment _end times in week and month views"
-msgstr ""
+msgstr "ParādÄ«t tikÅ”anos b_eigu laikus nedēļas un mēneÅ”a skatos"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
msgid "Show week _numbers in date navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt nedēļas _numurus datuma navigātorā"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
msgid "Sta_rt of day:"
-msgstr "Dienas Sā_kums:"
+msgstr "Dienas Sā_kums:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
msgid "Su_n"
@@ -3666,7 +5312,7 @@ msgstr "Sv"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
-msgstr "Svēdiena"
+msgstr "Svēdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
msgid "T_hu"
@@ -3678,7 +5324,7 @@ msgstr "Ot_r"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
msgid "Tas_ks due today:"
-msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:"
+msgstr "Šodien izpildāmie uzdevumi:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
@@ -3695,11 +5341,11 @@ msgstr "Laika _zona:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
msgid "Time di_visions:"
-msgstr "Laika _vienības:"
+msgstr "Laika _vienības:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
msgid "Time format:"
-msgstr "Laika formāts:"
+msgstr "Laika formāts:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
@@ -3709,12 +5355,12 @@ msgstr "Otradiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
-msgstr "Trešdiena"
+msgstr "TreŔdiena"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:33
msgid "Work Week"
-msgstr "Darba Nedēļa"
+msgstr "Darba Nedēļa"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
msgid "_12 hour (AM/PM)"
@@ -3726,15 +5372,15 @@ msgstr "_24 stundu"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
-msgstr "Pr_asīt apstiprinājumu kad dzēš priekšmetus"
+msgstr "Pr_asÄ«t apstiprinājumu kad dzÄ“Å” priekÅ”metus"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Compress weekends in month view"
-msgstr ""
+msgstr "_Saspiest nedēļas mēneÅ”a skatā"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
msgid "_Display"
-msgstr "_Attēlot"
+msgstr "_Attēlot"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
msgid "_End of day:"
@@ -3750,7 +5396,7 @@ msgstr "_Galvenais"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
msgid "_Hide completed tasks after"
-msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc"
+msgstr "_Slēpt izpildītos uzdevumus pēc"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Mon"
@@ -3774,67 +5420,67 @@ msgstr "_Tre"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
msgid "before the start of the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "pirms tikŔanās sākuma"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Satikšanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?"
+msgstr "SatikŔanās statuss ir izmainīts. Nosūtīt atjaunināto versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
-msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo satikšanos?"
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o satikÅ”anos?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
-msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo uzdevumu?"
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o uzdevumu?"
#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
-msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst šo žurnāla ierakstu?"
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atsaukt un izdzēst Å”o žurnāla ierakstu?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
-msgstr "Šis notikums ir izdzēsts."
+msgstr "Šis notikums ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
-msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts."
+msgstr "Šis uzdevums ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
-msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts."
+msgstr "Šis žurnāla ieraksts ir izdzēsts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
-msgstr "%s Jūs esat veicis izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?"
+msgstr "%s JÅ«s esat veicis izmaiņas. Aizmirst Ŕīs izmaiņas un aizvērt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
-msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs neesat veicis nekādas izmaiņas, aizvērt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
-msgstr "Notikums tika izmainīts."
+msgstr "Notikums tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
-msgstr "Uzdevums tika izmainīts."
+msgstr "Uzdevums tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
-msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts."
+msgstr "Žurnāla ieraksts tika izmainīts."
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
-msgstr "%s Jūs esat veicat izmaiņas. Aizmirst šīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?"
+msgstr "%s JÅ«s esat veicat izmaiņas. Aizmirst Ŕīs izmaiņas un atjaunināt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
-msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?"
+msgstr "%s Jūs neesat veicis izmaiņas, atjaunināt redaktoru?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188
#: calendar/gui/print.c:2164
@@ -3844,35 +5490,35 @@ msgstr " uz "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192
#: calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
-msgstr " (Izpildīts "
+msgstr " (Izpildīts "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194
#: calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
-msgstr "Izpildīts"
+msgstr "Izpildīts"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199
#: calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
-msgstr " (Līdz "
+msgstr " (LÄ«dz "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201
#: calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
-msgstr "Līdz"
+msgstr "LÄ«dz"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
msgid "Could not update object!"
-msgstr "Nevar atjaunināt objektu!"
+msgstr "Nevar atjaunināt objektu!"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
msgid "Edit Appointment"
-msgstr "Rediģēt Satikšanos"
+msgstr "Rediģēt SatikÅ”anos"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
-msgstr "satikšanās - %s"
+msgstr "satikŔanās - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
#, c-format
@@ -3882,135 +5528,135 @@ msgstr "Uzdevums - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
-msgstr "Žurnāla ieraksts - %s"
+msgstr "Žurnāla ieraksts - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
msgid "No summary"
msgstr "Nav kopsavilkuma"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061
-#: mail/mail-callbacks.c:1891
+#: mail/mail-callbacks.c:1908
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Pārrakstīt failu?"
+msgstr "Pārrakstīt failu?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065
-#: mail/mail-callbacks.c:1898
+#: mail/mail-callbacks.c:1915
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
msgstr ""
-"Fails ar šadu nosaukumu jau eksistē.\n"
-"Pārrakstīt to?"
+"Fails ar Å”adu nosaukumu jau eksistē.\n"
+"Pārrakstīt to?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
-msgstr "Saglabāt Kā..."
+msgstr "Saglabāt Kā..."
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
msgid "Unable to obtain current version!"
-msgstr "Nevar dabūt pašreizējo versiju!"
+msgstr "Nevar dabÅ«t paÅ”reizējo versiju!"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o satikÅ”anos '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o noklusēto dokumentu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o uzdevumu '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o nenosaukto uzdevumu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o žurnāla ierakstu '%s'?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst Å”o nenosaukto žurnāla ierakstu?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d satikÅ”anās?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst %d uzdevumus?"
#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst %d žurnāla ierakstus?"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
msgid "Addressbook..."
-msgstr "Adresu grāmata..."
+msgstr "Adresu grāmata..."
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
msgid "Delegate To:"
-msgstr "Deleģēt Uz:"
+msgstr "Deleģēt Uz:"
#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
msgid "Enter Delegate"
-msgstr "Ievadīt Delegātu"
+msgstr "Ievadīt Delegātu"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185
#: calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
-msgstr "Atgādinājums"
+msgstr "Atgādinājums"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "AtkārtoŔanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:362
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "PlānoŔana"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:365
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
msgid "Meeting"
-msgstr "Satikšanās"
+msgstr "SatikŔanās"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
msgid "A_ll day event"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _dienas notikums"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
msgid "B_usy"
-msgstr "Aizņe_mts"
+msgstr "Aizņe_mts"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
msgid "Classification"
-msgstr "Klasifikācija"
+msgstr "Klasifikācija"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
-msgstr "Konfidenciāli"
+msgstr "Konfidenciāli"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
@@ -4019,76 +5665,85 @@ msgstr "Datums & Laiks"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
msgid "F_ree"
-msgstr "Brīvs"
+msgstr "Brīvs"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+msgid "L_ocation:"
+msgstr "L_okācija: "
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vāts"
+msgstr "Pri_vāts"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Pu_blisks"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
-msgstr "Parādī Laiku Kā"
+msgstr "Parādī Laiku Kā"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Kopsavilku_ms:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "_Kontakti..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "B_eigu laiks:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
-msgstr "_Sākuma laiks:"
+msgstr "_Sākuma laiks:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
msgid "An organizer is required."
-msgstr "Nepieciešams organizētajs"
+msgstr "NepiecieÅ”ams organizētajs"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:443
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
msgid "At least one attendee is required."
-msgstr ""
+msgstr "Jābūt vismaz vienam dalībniekam."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:623
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
-msgstr "Šī persona jau apmeklē satikšanos!"
+msgstr "Å Ä« persona jau apmeklē satikÅ”anos!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
msgid "_Delegate To..."
-msgstr "_Deleģēt Uz..."
+msgstr "_Deleģēt Uz..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
-msgstr "Apmeklētājs"
+msgstr "Apmeklētājs"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
msgid "Click here to add an attendee"
-msgstr "Klikšķiniet šeit lai pievienotu apmeklētāju"
+msgstr "KlikŔķiniet Å”eit lai pievienotu apmeklētāju"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
msgid "Common Name"
-msgstr "Parastais Vārds"
+msgstr "Parastais Vārds"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
msgid "Delegated From"
-msgstr "Deleģēts No"
+msgstr "Deleģēts No"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
msgid "Delegated To"
-msgstr "Deleģēts Uz"
+msgstr "Deleģēts Uz"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
@@ -4101,7 +5756,7 @@ msgid "Member"
msgstr "Loceklis"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
@@ -4114,7 +5769,7 @@ msgstr "Loma"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -4130,45 +5785,45 @@ msgstr "Tips"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
msgid "Organizer:"
-msgstr "Organizētājs:"
+msgstr "Organizētājs:"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
msgid "_Change Organizer"
-msgstr "_Mainīt Organizētāju"
+msgstr "_Mainīt Organizētāju"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:445
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
msgid "_Invite Others..."
-msgstr "_Ielūgt Citus..."
+msgstr "_Ielūgt Citus..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
msgid "_Other Organizer"
-msgstr "_Cits Organizētajs"
+msgstr "_Cits Organizētajs"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
-msgstr ""
+msgstr "Å Ä« tikÅ”anās satur atkārtoÅ”anās ko Evolution nevar rediģēt."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "uz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958
#: filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
-msgstr "dienā"
+msgstr "dienā"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
-msgstr ""
+msgstr "uz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
-msgstr ""
+msgstr "."
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "gadījumi"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
msgid "A_dd"
@@ -4180,7 +5835,7 @@ msgstr "Katru"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
msgid "Exceptions"
-msgstr "Izņēmumi"
+msgstr "Izņēmumi"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
msgid "Preview"
@@ -4188,27 +5843,27 @@ msgstr "Pirmsapskats"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
msgid "Recurrence Rule"
-msgstr ""
+msgstr "AtkārtoŔanās Noteikums"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
msgid "_Custom recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "AtkārtoÅ”anās Pē_c Izvēles"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
msgid "_Modify"
-msgstr "_Modificēt"
+msgstr "_Modificēt"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
msgid "_No recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Bez A_tkārtoŔanās"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
msgid "_Simple recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "_VienkārŔa atkārtoŔanās"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "priekÅ”"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
msgid "forever"
@@ -4216,15 +5871,15 @@ msgstr "visu laiku"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
msgid "month(s)"
-msgstr "mēnesis(-ši)"
+msgstr "mēnesis(-Å”i)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
msgid "until"
-msgstr "līdz"
+msgstr "līdz"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
msgid "week(s)"
-msgstr "nedēļa(s)"
+msgstr "nedēļa(s)"
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
msgid "year(s)"
@@ -4232,21 +5887,21 @@ msgstr "gads(-i)"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informācija par satikšanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
+msgstr "Informācija par satikŔanos ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
+msgstr "Informācija par uzdevumu ir izmainīta. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
+msgstr "Žurnāla ieraksts ir izmainīts. Nosūtīt atjauninātu versiju?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
msgid "% Complete"
-msgstr "% Izpildīts"
+msgstr "% Izpildīts"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
msgid "Date Completed:"
@@ -4257,13 +5912,13 @@ msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:966
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
msgid "_Priority:"
-msgstr "_Prioritāte:"
+msgstr "_Prioritāte:"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
msgid "_Status:"
@@ -4273,10 +5928,10 @@ msgstr "_Statuss:"
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
msgid "Assignment"
-msgstr "Uzticējums"
+msgstr "Uzticējums"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:746
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:747
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
#: mail/mail-config.glade.h:26
@@ -4285,11 +5940,11 @@ msgstr "Apraksts:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
-msgstr "Sākum_a Datums:"
+msgstr "Sākum_a Datums:"
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
-msgstr ""
+msgstr "_Datuma laikā:"
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
@@ -4346,44 +6001,44 @@ msgstr "80%"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:721
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2724
-#: calendar/gui/e-week-view.c:1822
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2726
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
msgid "Deleting selected objects"
-msgstr "Dzēšam "
+msgstr "DzēŔam "
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:939
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3468
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3395
-#: mail/folder-browser.c:1484
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3546
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3428
+#: mail/folder-browser.c:1447
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
-msgstr "_Atvērt"
+msgstr "_Atvērt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:943
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3477
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3404
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3437
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1
#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "_Izgriezt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3479
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3406
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3557
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3439
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
-msgstr "_Kopēt"
+msgstr "_Kopēt"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3454
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3481
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3382
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3408
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3415
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
#: ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
@@ -4391,32 +6046,32 @@ msgstr "_Kopēt"
msgid "_Paste"
msgstr "_Ievietot"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:952
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
msgid "_Mark as Complete"
-msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus"
+msgstr "A_tzīmēt kā Izpildītus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
msgid "_Delete this Task"
-msgstr "_Dzēst šo Uzdevumu"
+msgstr "_Dzēst Å”o Uzdevumu"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:957
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
msgid "_Mark Tasks as Complete"
-msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus"
+msgstr "A_tzīmēt Uzdevumus kā Izpildītus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
msgid "_Delete Selected Tasks"
-msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus"
+msgstr "_Dzēst Izvēlētos Uzdevumus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1141
-#: calendar/gui/e-day-view.c:7029
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3889
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145
+#: calendar/gui/e-day-view.c:7137
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
msgid "Updating objects"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt objektus"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1224
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
msgid "Click to add a task"
-msgstr "Klikšķināt lai pievienotu uzdevumu"
+msgstr "KlikŔķināt lai pievienotu uzdevumu"
#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118
@@ -4439,16 +6094,19 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Datumam ir jābūt ievadītam Ŕādā formātā: \n"
+"\n"
+"%s"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
-msgstr "Brīdinājumi"
+msgstr "Brīdinājumi"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
#: camel/camel-filter-driver.c:723
#: camel/camel-filter-driver.c:837
msgid "Complete"
-msgstr "Izpildīts"
+msgstr "Izpildīts"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
@@ -4456,7 +6114,7 @@ msgstr "Izpildes Datums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
-msgstr "Datuma Laikā"
+msgstr "Datuma Laikā"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
@@ -4464,15 +6122,15 @@ msgstr "Beigu Datums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
-msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija"
+msgstr "Ģeogrāfiskā Pozīcija"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
-msgstr "Prioritāte"
+msgstr "Prioritāte"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
-msgstr "Sākuma Datums"
+msgstr "Sākuma Datums"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
@@ -4486,7 +6144,7 @@ msgstr "Kopsavilkums"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
msgid "Task sort"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumu kārtoŔana"
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
@@ -4495,12 +6153,12 @@ msgstr "URL"
#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
-msgstr ""
+msgstr "%02i minūŔu sadaļas"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1387
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1389
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324
#: calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
@@ -4509,409 +6167,405 @@ msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1414
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1416
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:612
-#: calendar/gui/e-week-view.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614
+#: calendar/gui/e-week-view.c:350
#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:615
-#: calendar/gui/e-week-view.c:351
+#: calendar/gui/e-day-view.c:617
+#: calendar/gui/e-week-view.c:353
#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3449
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3377
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3410
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Jauns Visas Di_enas Notikums"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3459
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3387
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3420
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ej Uz _Dienu"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3461
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3389
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3422
msgid "_Go to Date..."
msgstr "_Ej uz Datumu..."
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3470
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3397
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3430
msgid "_Delete this Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "_Dzēst Å”o TikÅ”anos"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3489
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3422
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3455
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3491
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3424
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3457
msgid "Delete this _Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Å”o _GadÄ«jumu"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3493
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3426
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3459
msgid "Delete _All Occurrences"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Visus G_adījumus"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:524
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
msgid "Meeting begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:529
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
msgid "Task begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:534
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
msgid "Free/Busy info begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:538
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
msgid "Begins: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Sākas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:550
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
msgid "Meeting ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
msgid "Free/Busy info ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
msgid "Ends: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Beidzas: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:571
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
msgid "Task Completed: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums Pabeigts: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:581
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
msgid "Task Due: <b>"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevums LÄ«dz: <b>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:667
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:668
msgid "iCalendar Information"
-msgstr "iCalendar informācija"
+msgstr "iCalendar informācija"
#. Title
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
msgid "iCalendar Error"
-msgstr "iCalendar Kļūda"
+msgstr "iCalendar Kļūda"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:698
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:699
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:715
msgid "An unknown person"
-msgstr "Nezināma persona"
+msgstr "Nezināma persona"
#. Describe what the user can do
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:721
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
msgid "<br> Please review the following information, and then select an action from the menu below."
-msgstr ""
+msgstr "<br> LÅ«dzu apskatiet sekojoÅ”o informāciju un pēc tam izvēlieties darbÄ«bu no izvēlnes zemāk."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:737
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
msgid "<i>None</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>Nekas</i>"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:778
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:794
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:810
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:823
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
#: calendar/gui/e-itip-control.c:837
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:850
msgid "Choose an action:"
-msgstr "Izvēlieties darbību:"
+msgstr "Izvēlieties darbību:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:779
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
msgid "Update"
msgstr "Atjaunot"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:781
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:813
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:826
#: calendar/gui/e-itip-control.c:839
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:853
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
#: shell/e-shell.c:1884
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
msgid "Accept"
-msgstr "Apstiprināt"
+msgstr "Apstiprināt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
msgid "Tentatively accept"
-msgstr ""
+msgstr "Paigaidām akceptēt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
msgid "Decline"
msgstr "Noliegt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:811
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
msgid "Send Free/Busy Information"
-msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
+msgstr "Nosūtīt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:824
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
msgid "Update respondent status"
-msgstr "Atjaunināt respondenta statusu"
+msgstr "Atjaunināt respondenta statusu"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
msgid "Send Latest Information"
-msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju"
+msgstr "Sūtīt Pēdīgo Informāciju"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:852
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
msgid "Cancel"
msgstr "Atsaukt"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:867
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par tikÅ”anos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:868
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
msgid "Meeting Information"
-msgstr "Informācija par Satikšanos"
+msgstr "Informācija par SatikŔanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:872
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu klātbūtni tikŔanās."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:873
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
msgid "Meeting Proposal"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās Iemesls"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:877
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējoÅ”ai tikÅ”anās."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:878
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
msgid "Meeting Update"
-msgstr "Atjaunināta Informācija Par Satikšanos"
+msgstr "Atjaunināta Informācija Par SatikŔanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:882
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdÄ«go informāciju par tikÅ”anos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:883
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
msgid "Meeting Update Request"
-msgstr "Informācijas Par Satikšanos Atjaunināšanas Pieprasīšana"
+msgstr "Informācijas Par SatikŔanos AtjaunināŔanas PieprasīŔana"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:292
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:170
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:225
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:887
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz tikÅ”anās pieprasÄ«jumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:888
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
msgid "Meeting Reply"
-msgstr "Atbilde Par Satikšanos"
+msgstr "Atbilde Par SatikŔanos"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:892
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atsaucis tikŔanos."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:893
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
msgid "Meeting Cancellation"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās AtcelŔana"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:897
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:947
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:982
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1019
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr ""
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:898
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
msgid "Bad Meeting Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikta SatikÅ”anās Ziņa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:917
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis informāciju par uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:918
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
msgid "Task Information"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Informācija"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:922
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa jums izpildīt uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:923
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
msgid "Task Proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma PrieŔlikums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:927
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas pievienot jau eksistējoÅ”am uzdevumam."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:928
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
msgid "Task Update"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma AtjaunināŔana"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:932
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> vēlas saņemt pēdīgo informāciju par uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:933
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
msgid "Task Update Request"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma AtjaunināŔanas Pieprasījums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:937
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz uzdevuma nozÄ«mÄ“Å”anu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
msgid "Task Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atbilde"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atcēlis uzdevumu."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
msgid "Task Cancellation"
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevuma Atsaukums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
msgid "Bad Task Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikts Uzdevuma Ziņojums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir publicējis brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:968
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
msgid "Free/Busy Information"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Informācija"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:972
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> pieprasa tavu brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:973
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
msgid "Free/Busy Request"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Pieprasījums"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:977
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b> ir atbildējis uz brīvs/aizņemts informāciju."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:978
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
msgid "Free/Busy Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Brīvs/Aizņemts Atbilde"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:983
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
msgid "Bad Free/Busy Message"
-msgstr ""
+msgstr "Slikta Brīvs/Aizņemts Ziņa"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1052
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
msgid "The message does not appear to be properly formed"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņa varētu būt pareizi noformēta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1071
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
msgid "The message contains only unsupported requests."
-msgstr ""
+msgstr "Ziņa satur tikai neatbalstītus pieprasījumus."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1099
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1105
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1181
msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienojums nesatur atļautu kalendāra ziņu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1130
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
msgid "The attachment has no viewable calendar items"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienojumam nav skatāmu kalendāra priekŔmetu"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1229
-msgid ""
-"Calendar file could not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Kalendāra fails nevar tikt atjaunināts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1231
-msgid ""
-"Update complete\n"
-""
-msgstr ""
-"Atjaunināšana izpildīta\n"
-""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
+msgid "Update complete\n"
+msgstr "AtjaunināŔana izpildīta\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1276
-msgid ""
-"Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr "Apmeklētāja statuss nevar tikt atjaunināts sakarā ar nepareizo statusu!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
-msgid ""
-"Attendee status ould not be updated!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1286
-msgid ""
-"Attendee status updated\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr "Apmeklētāja status atjaunināts\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1288
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
-msgstr ""
+msgstr "Apmeklētāja status nevar tikt atjaunināts tāpēc ka priekÅ”mets vairāk neeksistē"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1316
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
msgid "Removal Complete"
-msgstr ""
+msgstr "IzņemÅ”ana Pabeigta"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1348
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1398
-msgid ""
-"Item sent!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1461
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr "PriekŔmets nosūtīts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1350
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1402
-msgid ""
-"The item could not be sent!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1465
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr "PriekŔmets nevar tikt nosūtīts!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1566
-msgid ""
-"Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
-""
-msgstr ""
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
+msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
+msgstr "Nevar atrast nevienu no identitātēm apmeklētāju sarakstā!\n"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
-msgstr ""
+msgstr "%P %%"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
msgid "--to--"
@@ -4919,7 +6573,7 @@ msgstr "--uz--"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
-msgstr "Kalendāra Ziņojums"
+msgstr "Kalendāra Ziņojums"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
@@ -4927,150 +6581,139 @@ msgstr "Datums:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
msgid "Loading Calendar"
-msgstr "Ielādējam Kalendāru"
+msgstr "Ielādējam Kalendāru"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
msgid "Loading calendar..."
-msgstr "Ielādējam Kalendāru..."
+msgstr "Ielādējam Kalendāru..."
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
msgid "Server Message:"
-msgstr "Servera Ziņojums:"
+msgstr "Servera Ziņojums:"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
msgid "date-end"
-msgstr "datums-sākums"
+msgstr "datums-sākums"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
msgid "date-start"
msgstr "datums-beigas"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:94
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
msgid "Chair Persons"
-msgstr ""
+msgstr "VadoŔās Personas"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1504
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1570
msgid "Required Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītie Dalībnieki"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
msgid "Optional Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Iespējamie Dalībnieki"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
msgid "Non-Participants"
-msgstr ""
+msgstr "Nepiedalās"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:231
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:249
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:744
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:778
msgid "Individual"
-msgstr "Individuāli"
+msgstr "Individuāli"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:233
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:745
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:251
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:235
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:746
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:253
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
msgid "Resource"
msgstr "Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:237
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:254
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:747
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:255
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
msgid "Room"
msgstr "Istaba"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:256
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:356
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:748
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:764
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:439
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezināms"
-
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:266
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:760
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:284
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
msgid "Chair"
-msgstr "Krēsls"
+msgstr "Krēsls"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:268
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:286
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:761
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795
msgid "Required Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītais Dalībnieks"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:270
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:287
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:762
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
msgid "Optional Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Iespējamais Dalībnieks"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:272
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:289
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:763
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:290
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
msgid "Non-Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Nepiedalās"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:318
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:341
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:342
#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:789
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:823
msgid "Needs Action"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasa Darbību"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:320
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:343
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:790
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:344
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
msgid "Accepted"
-msgstr "Apstiprināts"
+msgstr "Apstiprināts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:322
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:345
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:791
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:346
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
msgid "Declined"
msgstr "Noliegts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:324
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:347
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:792
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:426
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:348
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
msgid "Tentative"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaidu"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:326
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:349
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:793
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:350
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
msgid "Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Deleģēts"
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:330
-#: calendar/gui/e-meeting-model.c:353
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:354
msgid "In Process"
-msgstr "Procesā"
+msgstr "Procesā"
#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2083
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B %d, %Y"
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2113
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132
#: e-util/e-time-utils.c:186
#: e-util/e-time-utils.c:276
#: e-util/e-time-utils.c:348
@@ -5082,108 +6725,108 @@ msgstr "%a %m/%d/%Y"
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479
#: e-util/e-time-utils.c:221
#: e-util/e-time-utils.c:279
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1611
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1612
msgid "%m/%d/%Y"
msgstr "%m/%d/%Y"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:428
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
msgid "Out of Office"
-msgstr "Neatrodas Birojā"
+msgstr "Neatrodas Birojā"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:429
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
msgid "No Information"
-msgstr "Nav Informācijas"
+msgstr "Nav Informācijas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:465
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
msgid "_Options"
msgstr "_Opcijas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas"
+msgstr "Parādīt Tikai _Darba Stundas"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:495
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt Sama_zinātu"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:513
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
+msgstr "_Atjaunināt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:531
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
msgid "_<<"
msgstr "_<<"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:548
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
msgid "_Autopick"
-msgstr "_Autoizvēle"
+msgstr "_Autoizvēle"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:562
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
msgid ">_>"
msgstr ">_>"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:579
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi"
+msgstr "_Visi Cilvēki un Resursi"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:592
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss"
+msgstr "Visi _Cilvēki un Viens Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:605
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
msgid "_Required People"
-msgstr "_Pieprasītie Cilvēki"
+msgstr "_Pieprasītie Cilvēki"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:618
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss"
+msgstr "Pieprasītie Cilvēki un _Viens Resurss"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:641
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Satikšanās _sākuma laiks:"
+msgstr "SatikŔanās _sākuma laiks:"
-#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:660
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "Satikšanās _beigu laiks:"
+msgstr "SatikŔanās _beigu laiks:"
#: calendar/gui/e-tasks.c:328
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt uzdevumus uz %s"
#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt uzdevumus uz `%s'"
#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Metode lai ielādētu `%s' nav atbalstīta"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3375
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3413
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3446
msgid "New _Appointment..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauna _TikŔanās...."
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt mapi uz `%s'"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītā metode, lai atvērtu `%s' nav atbalstīta"
#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
#, c-format
msgid "Opening calendar at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt kalendāru uz %s"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
-msgstr "Aprīlis"
+msgstr "Aprīlis"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
msgid "August"
@@ -5195,7 +6838,7 @@ msgstr "Decembris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
msgid "February"
-msgstr "Februāris"
+msgstr "Februāris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
msgid "Go To Date"
@@ -5203,19 +6846,19 @@ msgstr "Ej Uz Datumu"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
msgid "Go To Today"
-msgstr "Ej Uz Šodien"
+msgstr "Ej Uz Å odien"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
msgid "January"
-msgstr "Janvāris"
+msgstr "Janvāris"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
msgid "July"
-msgstr "Jūlijs"
+msgstr "JÅ«lijs"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
msgid "June"
-msgstr "Jūnijs"
+msgstr "JÅ«nijs"
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
msgid "March"
@@ -5238,20 +6881,54 @@ msgid "September"
msgstr "Septembris"
#: calendar/gui/itip-utils.c:243
-msgid "Atleast one attendee is necessary"
-msgstr ""
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr "Vismaz viens apmeklētajs ir vajadzīgs"
#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
-msgstr ""
+msgstr "Jābūt norādītam organizētājam."
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:313
+#: calendar/gui/itip-utils.c:355
+msgid "Event information"
+msgstr "Notikuma informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:315
+#: calendar/gui/itip-utils.c:357
+msgid "Task information"
+msgstr "Uzdevuma Informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:317
+#: calendar/gui/itip-utils.c:359
+msgid "Journal information"
+msgstr "Žurnāla informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:319
+#: calendar/gui/itip-utils.c:376
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:321
+msgid "Calendar information"
+msgstr "Kalendāra informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:370
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Brīvs/Aizņemts informācija (%s uz %s)"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:570
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "iCalendar informācija"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:581
msgid "You must be an attendee of the event."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jābūt notikuma apmeklētājam."
#: calendar/gui/main.c:91
+#, fuzzy
msgid "Could not create the component editor factory"
-msgstr ""
+msgstr "komponents"
#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
@@ -5408,7 +7085,7 @@ msgstr "Sd"
#. Day
#: calendar/gui/print.c:1819
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
-msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)"
+msgstr "Izvēlēta diena (%a %b %d %Y)"
#: calendar/gui/print.c:1844
#: calendar/gui/print.c:1848
@@ -5428,17 +7105,17 @@ msgstr "%a %b %d %Y"
#: calendar/gui/print.c:1856
#, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
-msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)"
+msgstr "Izvēlētā nedēļa (%s - %s)"
#. Month
#: calendar/gui/print.c:1864
msgid "Selected month (%b %Y)"
-msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)"
+msgstr "Izvēlētais mēnesis (%b %Y)"
#. Year
#: calendar/gui/print.c:1871
msgid "Selected year (%Y)"
-msgstr "Izvēlētais gads (%Y)"
+msgstr "Izvēlētais gads (%Y)"
#: calendar/gui/print.c:2205
msgid "Task"
@@ -5452,12 +7129,12 @@ msgstr "Status: %s"
#: calendar/gui/print.c:2280
#, c-format
msgid "Priority: %s"
-msgstr "Prioritāte: %s"
+msgstr "Prioritāte: %s"
#: calendar/gui/print.c:2294
#, c-format
msgid "Percent Complete: %i"
-msgstr "Procenti Izpidildīti: %i"
+msgstr "Procenti Izpidildīti: %i"
#: calendar/gui/print.c:2306
#, c-format
@@ -5475,24 +7152,24 @@ msgstr "Kontakti:"
#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
-msgstr "Drukāt Kalendāru"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
#: calendar/gui/print.c:2477
#: calendar/gui/print.c:2569
-#: mail/mail-callbacks.c:2352
-#: my-evolution/e-summary.c:614
+#: mail/mail-callbacks.c:2364
+#: my-evolution/e-summary.c:623
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
-msgstr "Drukāšanas Pirmsapskats"
+msgstr "DrukāŔanas Pirmsapskats"
#: calendar/gui/print.c:2506
msgid "Print Item"
-msgstr "Drukāt Priekšmetu"
+msgstr "Drukāt PriekŔmetu"
#: calendar/gui/print.c:2587
msgid "Print Setup"
-msgstr "Drukāšanas Uzstādijumi"
+msgstr "DrukāŔanas Uzstādijumi"
#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
@@ -5500,7 +7177,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
msgid "Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot uzdevumu skatu. Lūdzu pārbaudiet jūsu ORBit un OAF uzstādījumu."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid "Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -5515,7 +7192,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid "Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to the tasks folder."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt `%s'; priekÅ”meti no kalendāra mapes uz uzdevumu mapi netiks pārnesti."
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
@@ -5527,125 +7204,146 @@ msgstr ""
msgid "SMTWTFS"
msgstr "SMTWTFS"
-#: calendar/pcs/query.c:234
+#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "time-now pieprasa 0 argumentus"
-#: calendar/pcs/query.c:258
+#: calendar/pcs/query.c:270
msgid "make-time expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "make-time pieprasa 1 argumentu"
-#: calendar/pcs/query.c:263
+#: calendar/pcs/query.c:275
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "make-time pieprasa argumentu nr.1 kā virkni"
-#: calendar/pcs/query.c:271
+#: calendar/pcs/query.c:283
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
-msgstr ""
+msgstr "make-time argumentam nr. 1 jābūt ISO 8601 datuma/laika virknei"
-#: calendar/pcs/query.c:300
+#: calendar/pcs/query.c:312
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:305
+#: calendar/pcs/query.c:317
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:312
+#: calendar/pcs/query.c:324
+#, fuzzy
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:339
+#: calendar/pcs/query.c:351
+#, fuzzy
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:344
+#: calendar/pcs/query.c:356
+#, fuzzy
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:371
+#: calendar/pcs/query.c:383
+#, fuzzy
msgid "time-day-end expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:376
+#: calendar/pcs/query.c:388
+#, fuzzy
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "dienā"
-#: calendar/pcs/query.c:412
+#: calendar/pcs/query.c:424
+#, fuzzy
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "dabūt"
-#: calendar/pcs/query.c:508
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:513
+#: calendar/pcs/query.c:525
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:520
+#: calendar/pcs/query.c:532
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:650
+#: calendar/pcs/query.c:662
+#, fuzzy
msgid "contains? expects 2 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:655
+#: calendar/pcs/query.c:667
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:662
+#: calendar/pcs/query.c:674
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
-#: calendar/pcs/query.c:679
+#: calendar/pcs/query.c:691
+#, fuzzy
msgid "contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description\""
-msgstr ""
+msgstr "satur apraksts"
-#: calendar/pcs/query.c:721
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr ""
-#: calendar/pcs/query.c:733
+#: calendar/pcs/query.c:745
+#, fuzzy
msgid "has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)"
-msgstr ""
+msgstr "visi"
-#: calendar/pcs/query.c:821
+#: calendar/pcs/query.c:833
+#, fuzzy
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: calendar/pcs/query.c:866
+#: calendar/pcs/query.c:878
+#, fuzzy
msgid "completed-before? expects 1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "pirms"
-#: calendar/pcs/query.c:871
+#: calendar/pcs/query.c:883
+#, fuzzy
msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
-msgstr ""
+msgstr "pirms"
-#: calendar/pcs/query.c:1159
+#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr ""
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
+#: camel/camel-cipher-context.c:169
+#, fuzzy
msgid "Signing is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
+#: camel/camel-cipher-context.c:209
+#, fuzzy
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
+#: camel/camel-cipher-context.c:249
+#, fuzzy
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
+#: camel/camel-cipher-context.c:292
+#, fuzzy
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
+#: camel/camel-cipher-context.c:334
+#, fuzzy
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
@@ -5662,74 +7360,77 @@ msgid ""
"%s\n"
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
msgstr ""
+"Nevarēja atvērt `%s':\n"
+"%s\n"
+"Izmaiņas, izdarÄ«tas Å”ajā folderÄ«, netiks pārsinhronizētas."
#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsinhronizējamies ar serveri"
#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
-msgstr ""
+msgstr "Jums ir jāstrādā tieÅ”saistē lai izpildÄ«tu Å”o operāciju"
#: camel/camel-filter-driver.c:553
#: camel/camel-filter-driver.c:562
msgid "Syncing folders"
-msgstr "Sinhronizējam mapes"
+msgstr "Sinhronizējam mapes"
#: camel/camel-filter-driver.c:664
msgid "Unable to open spool folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēj atvērt spool mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:673
msgid "Unable to process spool folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēj procesēt spool mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:688
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam vēstuli %d (%d%%)"
#: camel/camel-filter-driver.c:692
msgid "Cannot open message"
-msgstr "Nevar atvērt vēstuli"
+msgstr "Nevar atvērt vēstuli"
#: camel/camel-filter-driver.c:693
#: camel/camel-filter-driver.c:705
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
-msgstr "Problēma ar vēstuli %d"
+msgstr "Problēma ar vēstuli %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:719
#: camel/camel-filter-driver.c:832
msgid "Syncing folder"
-msgstr "SInhronizējam mapi"
+msgstr "SInhronizējam mapi"
#: camel/camel-filter-driver.c:789
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam vēstuli %d no %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:794
#: camel/camel-filter-driver.c:812
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda pie vēstules %d no %d"
#: camel/camel-filter-driver.c:921
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda parsējot filtru: %s: %s"
#: camel/camel-filter-driver.c:927
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda palaižot filtru: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:498
-#: camel/camel-filter-search.c:505
+#: camel/camel-filter-search.c:502
+#: camel/camel-filter-search.c:509
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot filtra meklÄ“Å”anu: %s: %s"
#: camel/camel-folder.c:471
#, c-format
@@ -5748,7 +7449,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-folder.c:1262
msgid "Moving messages"
-msgstr "Pārvietojam vēstules"
+msgstr "Pārvietojam vēstules"
#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
@@ -5763,11 +7464,14 @@ msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda sāknējot meklÄ“Å”anas izteiksmi: %s:\n"
+"%s"
#: camel/camel-folder-search.c:559
#: camel/camel-folder-search.c:587
+#, fuzzy
msgid "(match-all) requires a single bool result"
-msgstr ""
+msgstr "visi"
#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
@@ -5776,8 +7480,9 @@ msgstr ""
#: camel/camel-folder-search.c:750
#: camel/camel-folder-search.c:794
+#, fuzzy
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
-msgstr ""
+msgstr "satur"
#: camel/camel-lock-client.c:111
#, c-format
@@ -5798,7 +7503,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-lock-client.c:215
#, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja noslēgt '%s'"
#. well, this is really only a programatic error
#: camel/camel-lock.c:91
@@ -5815,155 +7520,163 @@ msgstr ""
#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot fctl(2): %s"
#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās dabūt slēgu lietojot flock(2): %s"
#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudiīt pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt pagaidu pasta failu %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās saglabāt pastu pagaidu failā %s: %s"
#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot kanālu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar sazarot: %s"
#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Movemail programma izgāzusies: %s"
#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
-msgstr "(Nezināma kļūda)"
+msgstr "(Nezināma kļūda)"
#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda lasot pasta failu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda rakstot pasta pagaidu failu: %s"
#: camel/camel-movemail.c:466
#: camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda kopējot pasta pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:194
+#: camel/camel-pgp-context.c:193
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:197
+#: camel/camel-pgp-context.c:196
#, c-format
msgid "Please enter your %s passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu %s paroles frāzi"
-#: camel/camel-pgp-context.c:561
+#: camel/camel-pgp-context.c:575
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nav parastā teksta ko parakstÄ«t"
-#: camel/camel-pgp-context.c:568
-#: camel/camel-pgp-context.c:748
+#: camel/camel-pgp-context.c:582
+#: camel/camel-pgp-context.c:762
msgid "Cannot sign this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nav piedāvata parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:574
-#: camel/camel-pgp-context.c:754
+#: camel/camel-pgp-context.c:588
+#: camel/camel-pgp-context.c:768
#, c-format
msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar parakstÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:741
+#: camel/camel-pgp-context.c:755
msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:939
+#: camel/camel-pgp-context.c:953
msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli, nav parastā teksta lai pārbaudÄ«tu"
-#: camel/camel-pgp-context.c:945
+#: camel/camel-pgp-context.c:959
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu uz GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:956
+#: camel/camel-pgp-context.c:970
#, c-format
msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārbaudÄ«t Å”o vēstuli: nevarēja izveidot pagaidu failu: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1129
+#: camel/camel-pgp-context.c:1143
msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav parastā teksta ko kodēt"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1139
+#: camel/camel-pgp-context.c:1153
msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav piedāvada parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1146
+#: camel/camel-pgp-context.c:1160
#, c-format
msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1155
+#: camel/camel-pgp-context.c:1169
msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar kodēt Å”o vēstuli: nav norādÄ«ti saņēmēji"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1323
+#: camel/camel-pgp-context.c:1337
msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nav kodēta teksta ko atkodēt"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1331
+#: camel/camel-pgp-context.c:1345
msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nav piedāvāta parole"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1338
+#: camel/camel-pgp-context.c:1352
#, c-format
msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atkodēt Å”o vēstuli: nevarēja izveidot kanālu ar GPG/PGP: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-mime.c:310
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr "Šī ir digitāli parakstītā vēstules daļa"
+
+#: camel/camel-pgp-mime.c:485
+msgid "This is an encrypted message part"
+msgstr "Šī ir kodētā daļa"
#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja ielādet %s: Moduļu ielāde nav atbalstÄ«ta Å”ajā sistēmā."
#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s: %s"
#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s: Nav initicializācijas koda modulī."
#: camel/camel-remote-store.c:203
#, c-format
@@ -5973,21 +7686,21 @@ msgstr "%s serveris %s"
#: camel/camel-remote-store.c:207
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
-msgstr "%s serviss priekš %s uz %s"
+msgstr "%s serviss priekÅ” %s uz %s"
#: camel/camel-remote-store.c:264
msgid "Connection cancelled"
-msgstr "Konekcija pārtraukta"
+msgstr "Konekcija pārtraukta"
#: camel/camel-remote-store.c:267
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:270
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:273
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
-msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s"
+msgstr "Nevarēja savienoties ar %s (ports %d): %s"
#: camel/camel-remote-store.c:268
msgid "(unknown host)"
-msgstr "(nezināms resursdators)"
+msgstr "(nezināms resursdators)"
#: camel/camel-remote-store.c:358
#: camel/camel-remote-store.c:420
@@ -5995,25 +7708,25 @@ msgstr "(nezināms resursdators)"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:401
msgid "Operation cancelled"
-msgstr "Operācija atsaukta"
+msgstr "Operācija atsaukta"
#: camel/camel-remote-store.c:484
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris negaidīti atvienojās: %s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
msgid "Anonymous"
-msgstr "Anonymous lietotājs"
+msgstr "Anonymous lietotājs"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
-msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju."
+msgstr "Šī opcija atļaus jums konektēties ar serveri ar anonymous lietotāju."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:110
#: camel/camel-sasl-plain.c:87
msgid "Authentication failed."
-msgstr "Autentifikācija izjukusi."
+msgstr "Autentifikācija izjukusi."
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:119
#, c-format
@@ -6021,6 +7734,8 @@ msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza epasta adreses meklÄ“Å”anas informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:131
#, c-format
@@ -6028,6 +7743,8 @@ msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza ierobežotās meklÄ“Å”anas informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:143
#, c-format
@@ -6035,6 +7752,8 @@ msgid ""
"Invalid trace information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nepareiza meklÄ“Å”ana informācija:\n"
+"%s"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
msgid "CRAM-MD5"
@@ -6042,7 +7761,7 @@ msgstr "CRAM-MD5"
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
msgid "This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija ļaus savienoties ar serveri lietojot droŔo CRAM-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:43
msgid "DIGEST-MD5"
@@ -6050,45 +7769,34 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if the server supports it."
-msgstr ""
+msgstr "Šī opcija ļaus jums savienoties ar serveri lietojot droŔo DIGEST-MD5 paroli, ja serveris atbalsta to."
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
-msgid ""
-"Server challenge too long (>2048 octets)\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:819
-msgid ""
-"Server challenge invalid\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:825
-msgid ""
-"Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
+msgstr "Serveris"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:847
-msgid ""
-"Server response did not contain authorization data\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Server response did not contain authorization data\n"
+msgstr "Servera atbilde nesaturēja autorizācijas datus\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:865
-msgid ""
-"Server response contained incomplete authorization data\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr "Servera atbilde saturēja nepilnīgus autorizācijas datus\n"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
-msgid ""
-"Server response does not match\n"
-""
-msgstr ""
-"Servera atbilde nesakrīt\n"
-""
+msgid "Server response does not match\n"
+msgstr "Servera atbilde nesakrīt\n"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:40
msgid "Kerberos 4"
@@ -6096,7 +7804,7 @@ msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
-msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. "
+msgstr "Šī opcija savienos ar serveri lietojot Kerberos 4 autentifikāciju. "
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
@@ -6104,26 +7812,26 @@ msgid ""
"Could not get Kerberos ticket:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n"
+"Nevar dabūt Kerberos biļeti:\n"
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
msgid "Bad authentication response from server."
-msgstr ""
+msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera."
#: camel/camel-sasl-login.c:32
msgid "NT Login"
-msgstr "NT Pieteikšanās"
+msgstr "NT PieteikŔanās"
#: camel/camel-sasl-login.c:34
#: camel/camel-sasl-plain.c:34
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
-msgstr "Šī opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkāršu paroli"
+msgstr "Å Ä« opcija ļaus jums pieslēgties serverim lietojot vienkārÅ”u paroli"
#: camel/camel-sasl-login.c:127
msgid "Unknown authentication state."
-msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis."
+msgstr "Nezināms autentifikācijas stāvoklis."
#: camel/camel-sasl-plain.c:32
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
@@ -6139,7 +7847,7 @@ msgstr "POP pirms SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
-msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP"
+msgstr "Šī opcija autorizēs POP savienojumu pirms mēģinot SMTP"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
msgid "POP Source URI"
@@ -6147,11 +7855,11 @@ msgstr "POP Avota URI"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:111
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
-msgstr ""
+msgstr "POP Pirms SMTP autorizācijas lietojot nezināmu transportu"
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:116
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
-msgstr ""
+msgstr "POP pirms SMTP autentifikācijas lietojot ne-pop avotu"
#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
@@ -6161,34 +7869,34 @@ msgstr ""
#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepiecieŔams lietotājvārda komponents"
#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepiecieŔams resursdatora komponents"
#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
-msgstr ""
+msgstr "URL '%s' nepiecieŔams ceļa komponents"
-#: camel/camel-service.c:611
+#: camel/camel-service.c:614
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Sameklējam: %s"
-#: camel/camel-service.c:638
+#: camel/camel-service.c:641
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atrast nosaukumu: %s"
-#: camel/camel-service.c:663
+#: camel/camel-service.c:666
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr ""
-#: camel/camel-service.c:665
+#: camel/camel-service.c:668
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr ""
@@ -6198,8 +7906,9 @@ msgid "Virtual folder email provider"
msgstr ""
#: camel/camel-session.c:77
+#, fuzzy
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
-msgstr ""
+msgstr "uzstādīt"
#: camel/camel-session.c:346
#: camel/camel-session.c:415
@@ -6213,25 +7922,28 @@ msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izveidot direktoriju %s:\n"
+"%s"
#: camel/camel-smime-context.c:173
#, c-format
msgid "Please enter your password for %s"
-msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s"
+msgstr "Lūdzu ievadiet jūsu paroli %s"
#: camel/camel-smime-context.c:203
+#, fuzzy
msgid "Please indicate the nickname of a certificate to sign with."
-msgstr ""
+msgstr "ar."
#: camel/camel-smime-context.c:209
#, c-format
msgid "The signature certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Paraksta sertifikāts \"%s\" neeksistē."
#: camel/camel-smime-context.c:249
#, c-format
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "KodÄ“Å”anas sertifikāts \"%s\" neeksistē."
#: camel/camel-smime-context.c:419
#: camel/camel-smime-context.c:430
@@ -6239,38 +7951,49 @@ msgstr ""
#: camel/camel-smime-context.c:546
#, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atrast sertifikātu \"%s\"."
#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atrast parasto bulk algoritmu."
#: camel/camel-smime-context.c:810
msgid "Failed to decode message."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atkodēt vēstuli"
#: camel/camel-smime-context.c:855
msgid "Failed to verify certificates."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās pārbaudīt sertifikātu"
#: camel/camel-store.c:220
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar dabÅ«t mapi: Nepareiza operācija Å”ajā glabātuvē"
-#: camel/camel-store.c:280
+#: camel/camel-store.c:282
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot mapi: Nepareiza operācija Å”ajā glabātuvē"
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:519
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
#, c-format
msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
+"EMail: %s\n"
+"Common Name: %s\n"
+"Organization Unit: %s\n"
+"Organization: %s\n"
+"Locality: %s\n"
+"State: %s\n"
+"Country: %s"
msgstr ""
+"EPasts: %s\n"
+"VienkārŔ Vārds: %s\n"
+"Organizācijas Vienība: %s\n"
+"Organizācija: %s\n"
+"Atr. Vieta: %s\n"
+"Rajons, Å tats: %s\n"
+"Valsts: %s"
#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:524
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:428
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
#, c-format
msgid ""
"Bad certificate from %s:\n"
@@ -6280,122 +8003,110 @@ msgid ""
"Do you wish to accept anyway?"
msgstr ""
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:412
-#, c-format
-msgid ""
-"EMail: %s\n"
-"Common Name: %s\n"
-"Organization Unit: %s\n"
-"Organization: %s\n"
-"Locality: %s\n"
-"State: %s\n"
-"Country: %s"
-msgstr ""
-
#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja noparsēt URL `%s'"
#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
-msgstr "Nav tādas vēstules %s iekš %s"
+msgstr "Nav tādas vēstules %s iekÅ” %s"
#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
-msgstr "Nav tādas vēstules: %s"
+msgstr "Nav tādas vēstules: %s"
#: camel/camel-vee-store.c:258
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nepareiza operācija"
#: camel/camel-vee-store.c:293
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izdzēst mapi: %s: Nav tādas mapes"
#: camel/camel-vee-store.c:306
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nepareiza operācija"
#: camel/camel-vee-store.c:314
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārsaukt mapi: %s: Nav tādas mapes"
#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
-msgstr ""
+msgstr "JÅ«s nevarat kopēt vēstules no Ŕīs atkritumkastes mapes."
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:344
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta atbilde no IMAP servera: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:354
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
-msgstr "IMAP komandas kļūda: %s"
+msgstr "IMAP komandas kļūda: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Server response ended too soon."
-msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri."
+msgstr "Servera atbilde beidzās pārāk ātri."
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:601
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP servera atbilde nesaturēja %s informāciju"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:637
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta OK atbilde no IMAP servera: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot direktoriju %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt %s kopsavilkumu"
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
-msgstr ""
+msgstr "Mape tika iznīcināta un pārizveidota uz servera."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
msgid "Scanning for changed messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meklējam izmainītās vēstules"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1566
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1978
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1585
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2001
msgid "This message is not currently available"
-msgstr ""
+msgstr "Å Ä« vēstule Å”obrÄ«d nav pieejama"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1717
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1798
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1740
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1821
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr ""
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1723
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1746
msgid "Scanning for new messages"
-msgstr ""
+msgstr "Meklējam jaunās vēstules"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2015
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2038
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt keiÅ”direktoriju: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
@@ -6403,24 +8114,24 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās keiÅ”ot vēstuli %s: %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
-msgstr "Pārbaudam jauno pastu"
+msgstr "Pārbaudam jauno pastu"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
-msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs"
+msgstr "Pārbaudam jaunas vēstules visās mapēs"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: shell/e-shell-view.c:820
+#: shell/e-shell-view.c:831
msgid "Folders"
msgstr "Mapes"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Show only subscribed folders"
-msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes"
+msgstr "Parādīt tikai parakstītās mapes"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
msgid "Override server-supplied folder namespace"
@@ -6428,11 +8139,11 @@ msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:54
msgid "Namespace"
-msgstr ""
+msgstr "Vārdalauks"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt filtrus uz jaunām vēstulēm INBOX Å”ajā serverÄ«"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
msgid "IMAP"
@@ -6440,105 +8151,112 @@ msgstr "IMAP"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
-msgstr ""
+msgstr "Lai lasītu un glabātu pastu uz IMAP serveriem."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
-msgstr ""
+msgstr "Å Ä« opcija savienos ar IMAP serveri lietojot parastu teksta paroli."
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:386
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:389
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīts autentifikācijas tips %s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLÅ«dzu ievadi IMAP paroli %s@%s"
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:430
msgid "You didn't enter a password."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs neievadījāt paroli."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr ""
+"Neiespējami autentificēties ar IMAP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:896
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
#, c-format
msgid "No such folder %s"
-msgstr "Nav tādas mapes %s"
+msgstr "Nav tādas mapes %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1271
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Vecāku mapei nav atļauts saturēt apakÅ”mapes"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#, fuzzy
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
-msgstr ""
+msgstr "direktoriji."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
msgid "Local delivery"
-msgstr "Lokāla piegāde"
+msgstr "Lokāla piegāde"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
+#, fuzzy
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
msgid "Maildir-format mail directories"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#, fuzzy
msgid "For storing local mail in maildir directories."
-msgstr ""
+msgstr "direktoriji."
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
+#, fuzzy
msgid "Standard Unix mbox spools"
-msgstr ""
+msgstr "Standarts"
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
+#, fuzzy
msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
-msgstr ""
+msgstr "failus."
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
-msgstr ""
+msgstr "Glabātuves sakne %s nav absolūtais ceļŔ"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
-msgstr ""
+msgstr "Glabātuves sakne %s nav regulāra direktorija"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar dabūt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
@@ -6547,7 +8265,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
-msgstr "Lokālā pasta fails %s"
+msgstr "Lokālā pasta fails %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300
#: mail/mail-local.c:864
@@ -6558,12 +8276,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapes kopsavilkuma failu `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapes indeksa failu `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
#, c-format
@@ -6572,8 +8290,9 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
+#, fuzzy
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "nezināms"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
msgid "Maildir append message cancelled"
@@ -6597,18 +8316,20 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar dabūt vēstuli: %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
-msgstr "Nav tādas vēstules"
+msgstr "Nav tādas vēstules"
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
-msgstr "Nepareizs vēstules saturs"
+msgstr "Nepareizs vēstules saturs"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
@@ -6617,13 +8338,15 @@ msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja atvērt mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Mape '%s' neeksistē."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
@@ -6632,33 +8355,35 @@ msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izveidot mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
-msgstr ""
+msgstr "`%s nav maildir direktorija."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izdzēst mapi `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
-msgstr ""
+msgstr "nav maildir direktorija"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja skanēt mapi `%s': %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:405
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:526
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt maildir direktorijas ceļu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
@@ -6669,19 +8394,18 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open mailbox: %s: %s\n"
-""
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#, fuzzy
msgid "Mail append cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot vēstuli mbox failam: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
@@ -6694,16 +8418,18 @@ msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar dabūt vēstuli: %s no mapes %s\n"
+" %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
-msgstr ""
+msgstr "Šī mape izskatās ir neatgriezeniski sabojāta."
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstules konstrukcija neveiksmīga: Sabojāta pastkaste?"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
@@ -6711,6 +8437,8 @@ msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar atvērt failu '%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
@@ -6718,12 +8446,14 @@ msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot failu '%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' nav pareizs fails."
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
@@ -6732,11 +8462,13 @@ msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevarēja izdzēst mapi `%s':\n"
+"%s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Mape `%s' nav tukÅ”a. Netika izdzēsta."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
@@ -6747,13 +8479,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
msgid "Storing folder"
-msgstr "Glabājam mapi"
+msgstr "Glabājam mapi"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
@@ -6765,14 +8497,14 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudīt mapi: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
@@ -6789,13 +8521,13 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma un mapes nesakriÅ”ana, pat pēc sinhronizācijas"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda rakstot pagaidu pastkastē: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
@@ -6825,7 +8557,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināma kļūda: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
msgid "MH append message cancelled"
@@ -6839,12 +8571,12 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "`%s' nav direktorija."
#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:218
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt MH direktorijas ceļu: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, c-format
@@ -6859,7 +8591,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "Mape `%s/%s' neekistē."
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, c-format
@@ -6898,139 +8630,142 @@ msgstr ""
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
#, c-format
msgid "Could not file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt failu: %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "LÅ«dzu ievadiet %s@%s NNTP paroli"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās nosūtīt lietotājvārdu serverim"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris noraidīja lietotājvārdu/paroli"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:115
#, c-format
msgid "Message %s not found."
-msgstr ""
+msgstr "Vēstule %s nav atrasta."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja dabūt grupas sarakstu no servera."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar ielādēt grupas saraksta failu %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar saglabāt grupas saraksta failu %s: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
-msgstr ""
+msgstr "USENET ziņas"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
+#, fuzzy
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
-msgstr ""
+msgstr "ir."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:230
#, c-format
msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt direktoriju ziņu serverim: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:296
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
-msgstr ""
+msgstr "USENET Ziņas caur %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:303
msgid "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext password."
-msgstr ""
+msgstr "Å Ä« opcija autentificēsies ar NNTP serveri lietojot vienkārÅ”a teksta paroli."
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:495
#, c-format
msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt vai izveidot .newsrc failu %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam POP kopsavilkumu"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja pārbaudīt POP serveri jaunām ziņām: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atvērt mapi: vēstuļu saraksts bija nepilnīgs"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
msgid "Expunging deleted messages"
-msgstr ""
+msgstr "Iznīcināt dzēstās vēstules"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar inest vēstuli: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:344
#, c-format
msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja saņemt vēstuli no POP servera %s: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:367
#, c-format
msgid "No message with uid %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nav vēstules ar uid %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:371
#, c-format
msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam POP vēstuli %d"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "Message storage"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstuļu glabātuve"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Leave messages on server"
-msgstr ""
+msgstr "Atstāt vēstules uz servera"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
#, c-format
msgid "Delete after %s day(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst pēc %s dienas (ām)"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
#: mail/mail-config.glade.h:51
msgid "POP"
-msgstr ""
+msgstr "POP"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
+#, fuzzy
msgid "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This is the only option supported by many POP servers."
-msgstr ""
+msgstr "ir."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
+#, fuzzy
msgid "This option will connect to the POP server using an encrypted password via the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim to support it."
-msgstr ""
+msgstr "visi."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
msgid "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it."
@@ -7044,61 +8779,69 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja savienoties ar serveri: %s"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja savienoties ar POP serveri uz %s."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet %s@%s POP3 paroli"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:378
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending username: %s"
msgstr ""
+"Nevar savienoties ar POP serveri.\n"
+"Kļūda sūtot lietotajvārdu: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:381
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:418
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
msgid "(Unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nezināms)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
+#, fuzzy
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
msgstr ""
+"\n"
+" Nē."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:416
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"Error sending password: %s"
msgstr ""
+"Kļūda savienojoties ar POP serveri.\n"
+"Kļūda sūtot paroli: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:483
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Nav tādas mapes `%s'."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:566
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
#, c-format
msgid "Unexpected response from POP server: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Negaidīta atbilde no POP servera: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "Sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+#, fuzzy
msgid "For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local system."
-msgstr ""
+msgstr "sistēma."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
@@ -7108,165 +8851,168 @@ msgstr ""
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja sazarot sendmail: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja nosūtit vēstuli: %s"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "sendmail iziet ar signālu %s: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja palaist %s: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
-msgstr ""
+msgstr "sendmail izgāja ar statusu %d: pasts nav nosūtīts."
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja atrast 'No' ('From') adresi vēstulē"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
-msgstr ""
+msgstr "sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta nosūtīŔana ar sendmail programmu"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37
#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
-msgid ""
-"For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
-""
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#, fuzzy
msgid "Syntax error, command unrecognized"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+#, fuzzy
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
msgid "Command not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Komanda nav ievietota"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
msgid "Command parameter not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "Komandas parametri nav ievietoti"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
msgid "System status, or system help reply"
-msgstr ""
+msgstr "Sistēmas statuss, vai sistēmas palīdzības atbilde"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
msgid "Help message"
-msgstr ""
+msgstr "Palīdzības ziņojums"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
msgid "Service ready"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss kārtībā"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
msgid "Service closing transmission channel"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss aizver pārraides kanālu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
msgid "Service not available, closing transmission channel"
-msgstr ""
+msgstr "Serviss nav pieejams, aizveram pārraides kanālu"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
msgid "Requested mail action okay, completed"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasītā pasta darbība atļauta, izpildīta."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs nav lokāls; tiks pārsūtīts uz <pārsūtītājceļŔ>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+#, fuzzy
msgid "Requested action aborted: error in processing"
-msgstr ""
+msgstr "kļūda"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
msgid "User not local; please try <forward-path>"
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs nav lokāls; lÅ«dzu izmēģiniet <pārsÅ«tÄ«tājceļŔ>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+#, fuzzy
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
-msgstr ""
+msgstr "sistēma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt pasta ievadi; beigt ar <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
msgid "Transaction failed"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:214
+#, fuzzy
msgid "A password transition is needed"
-msgstr ""
+msgstr "ir"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
msgid "Authentication mechanism is too weak"
-msgstr ""
+msgstr "Autentifikācijas mehanisms ir par vāju"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr ""
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
msgid "Temporary authentication failure"
-msgstr ""
+msgstr "Pagaidu autentifikācijas problēma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
msgid "Authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "Pieprasīta autentifikācija"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:317
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "Apsveikuma atbildes kļūda: %s: iespējami ne fatāla"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:376
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:379
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP serveris %s neatbalsta pieprasīto autentifikācijas tipu %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:415
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
-msgstr ""
+msgstr "%sLÅ«dzu ievadiet %s@%s SMTP paroli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:438
#, c-format
@@ -7274,529 +9020,553 @@ msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
"%s\n"
"\n"
-""
msgstr ""
+"Nevaru autentificēties ar SMTP serveri.\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:554
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP serveris %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP pasta nosūtīŔana caur %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nosūtīt vēstuli: nav norādīta sūtītāja adrese."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nosūtīt adresi: sūtītāja adrese nav pareiza."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593
-#: mail/mail-ops.c:561
+#: mail/mail-ops.c:558
msgid "Sending message"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtam vēstuli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
+#, fuzzy
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
+msgstr "nē."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:684
msgid "SMTP Greeting"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP Apsveikums"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "HELO pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "HELO atbildes kļūda: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:758
msgid "SMTP Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP Autentifikācija"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
+#, fuzzy
msgid "Error creating SASL authentication object."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:791
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
-msgstr ""
+msgstr "AUTH pieprasījums iztecējis: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:800
msgid "AUTH request failed."
-msgstr ""
+msgstr "AUTH neveiksmīgs pieprasījums."
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:848
-msgid ""
-"Bad authentication response from server.\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Bad authentication response from server.\n"
+msgstr "Slikta autentifikācijas atbilde no servera.\n"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:874
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "MAIL FROM pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:893
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "MAIL FROM atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:918
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "RCPT TO pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:937
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "RCPT TO atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīt"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:971
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA pieprasījums iztecējis: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:990
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA atbildes kļūda: %s: pasts nav nosūtīts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1030
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1048
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA sÅ«tijums iztecējis: vēstules pārtraukÅ”ana: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
-msgstr ""
+msgstr "DATA atbildes kļūda: vēstules pātraukÅ”ana: %s: pasts nav nosÅ«tÄ«ts"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1091
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RSET pieprasījums iztecējis: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1110
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "RSET atbildes kļūda: %s"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "QUIT pieprasījums iztecējis: %s: ne fatāli"
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
-msgstr ""
+msgstr "QUIT atbildes kļūda: %s: ne fatāli"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
-msgstr ""
+msgstr "1 baits"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%u bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%u baiti"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fK"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fK"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fM"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fM"
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, c-format
msgid "%.1fG"
-msgstr ""
+msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:359
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361
#: mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
-msgstr ""
+msgstr "pievienojums"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:500
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:502
msgid "Remove selected items from the attachment list"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt izvēlētos priekÅ”metus no pievienojumu saraksta"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:531
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:533
msgid "Add attachment..."
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot pievienojumu..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:532
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:534
msgid "Attach a file to the message"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot failu vēstulei"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot failu %s: %s"
#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
#, c-format
msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pievienot failu %s: neregulārs fails"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
-msgstr ""
+msgstr "PPievienojuma rekvizīti"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Faila nosaukums:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
msgid "MIME type:"
-msgstr ""
+msgstr "MIME tips:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
msgid "Suggest automatic display of attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Ieteikt automātisku pievienojuma attēloÅ”anu"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:327
msgid "Click here for the address book"
-msgstr ""
+msgstr "Uz adreŔu grāmatu"
#.
#. * From:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:358
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "No:"
#.
#. * Reply-To:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:364
msgid "Reply-To:"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt Kam:"
#.
#. * Subject:
#.
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:375
msgid "Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:389
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Kam:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390
msgid "Enter the recipients of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet vēstules saņēmējus"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:393
msgid "Cc:"
-msgstr ""
+msgstr "Cc:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet adreses kuras saņems vēstules kopiju"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:397
msgid "Bcc:"
-msgstr ""
+msgstr "Bcc:"
#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398
+#, fuzzy
msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without appearing in the recipient list of the message."
-msgstr ""
+msgstr "saraksts."
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:698
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kāmēr lasot failu %s:\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:879
+#: composer/e-msg-composer.c:896
msgid "Save as..."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt kā..."
-#: composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:905
msgid "Warning!"
-msgstr ""
+msgstr "Brīdinājums!"
-#: composer/e-msg-composer.c:892
+#: composer/e-msg-composer.c:909
msgid "File exists, overwrite?"
-msgstr ""
+msgstr "Fails eksistē, pārrakstīt?"
-#: composer/e-msg-composer.c:914
+#: composer/e-msg-composer.c:931
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda saglabājot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:933
+#: composer/e-msg-composer.c:950
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1004
+#: composer/e-msg-composer.c:1021
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
msgstr ""
+"Nevar atvērt melnraksta mapi Å”im kontam.\n"
+"Vai jūs vēlaties lietot noklusēto melnrakstu mapi?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1054
+#: composer/e-msg-composer.c:1071
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda atverot failu: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1062
+#: composer/e-msg-composer.c:1079
msgid "Unable to retrieve message from editor"
-msgstr ""
+msgstr "Nespēju saņemt vēstuli no redaktora"
-#: composer/e-msg-composer.c:1069
+#: composer/e-msg-composer.c:1086
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar meklēt failā: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1076
+#: composer/e-msg-composer.c:1093
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar samazināt failu: %s\n"
+"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1085
+#: composer/e-msg-composer.c:1102
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Kļūda automātiski glabājot vēstuli: %s\n"
+" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1187
+#: composer/e-msg-composer.c:1204
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
+"Ximian Evolution ir atradis nesaglabātus failus no iepriekŔējās sesijas.\n"
+"Vai jūs gribētu tos atjaunot?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1341
+#: composer/e-msg-composer.c:1358
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Šī vēstule netika nosūtīta.\n"
+"\n"
+"Vai tu vēlies saglabāt izmaiņas?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1348
+#: composer/e-msg-composer.c:1365
msgid "Warning: Modified Message"
-msgstr ""
+msgstr "Brīdinājums: Mainīta Vēstule"
-#: composer/e-msg-composer.c:1371
+#: composer/e-msg-composer.c:1388
msgid "Open file"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1520
+#: composer/e-msg-composer.c:1537
msgid "Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot failu"
-#: composer/e-msg-composer.c:1895
-#: composer/e-msg-composer.c:2336
+#: composer/e-msg-composer.c:1923
+#: composer/e-msg-composer.c:2366
msgid "Compose a message"
-msgstr ""
+msgstr "Uzrakstīt vēstuli"
-#: composer/e-msg-composer.c:2353
+#: composer/e-msg-composer.c:2383
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2376
+#: composer/e-msg-composer.c:2406
+#: composer/e-msg-composer.c:2461
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
+"\n"
+" HTML komponents."
#: composer/evolution-composer.c:367
+#, fuzzy
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
msgstr ""
+"\n"
+" komponents."
#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution komponistu."
#: data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/main.c:83
-msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgid "The Evolution groupware suite"
+msgstr "Evolution programkopa"
#: data/evolution.desktop.in.h:2
-msgid "The Evolution groupware suite"
-msgstr ""
+msgid "Ximian Evolution"
+msgstr "Ximian Evolution"
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
-msgstr ""
+msgstr "adreses kartiņa"
#: data/evolution.keys.in.h:2
msgid "calendar information"
-msgstr ""
+msgstr "kalendāra informācija"
#: default_user/searches.xml.h:1
msgid "Body contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis satur"
#: default_user/searches.xml.h:2
msgid "Body does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis nestur"
#: default_user/searches.xml.h:3
msgid "Body or subject contains"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis vai subjekts satur"
#: default_user/searches.xml.h:4
msgid "Message contains"
-msgstr ""
+msgstr "Vēstule satur"
#: default_user/searches.xml.h:5
msgid "Recipients contain"
-msgstr ""
+msgstr "Saņēmēji satur"
#: default_user/searches.xml.h:6
msgid "Sender contains"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtītājs satur"
#: default_user/searches.xml.h:7
msgid "Subject contains"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts satur"
#: default_user/searches.xml.h:8
msgid "Subject does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts nesatur"
#. Remember the password?
-#: e-util/e-passwords.c:347
-#: mail/mail-session.c:258
+#: e-util/e-passwords.c:360
+#: mail/mail-session.c:267
msgid "Remember this password"
-msgstr ""
+msgstr "Atceries Ŕo paroli"
-#: e-util/e-passwords.c:349
-#: mail/mail-session.c:259
+#: e-util/e-passwords.c:362
+#: mail/mail-session.c:268
msgid "Remember this password for the remainder of this session"
-msgstr ""
+msgstr "Atceries Ŕo paroli uz atlikuŔo sesiju"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:168
#: e-util/e-time-utils.c:362
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:173
#: e-util/e-time-utils.c:353
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:178
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:183
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%a %m/%d/%Y %H"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:194
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:198
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:203
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I:%M %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:208
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H:%M"
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:213
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %I %p"
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
#. without minutes or seconds.
#: e-util/e-time-utils.c:218
msgid "%m/%d/%Y %H"
-msgstr ""
+msgstr "%m/%d/%Y %H"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:303
#: e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M:%S %p"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:307
#: e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M:%S"
#. strptime format for time of day, without seconds,
#. in 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:312
#: e-util/e-time-utils.c:399
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1419
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1646
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1647
msgid "%I:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:316
#: e-util/e-time-utils.c:391
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1643
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1644
msgid "%H:%M"
-msgstr ""
+msgstr "%H:%M"
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
#: e-util/e-time-utils.c:320
msgid "%I %p"
-msgstr ""
+msgstr "%I %p"
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
@@ -7808,19 +9578,19 @@ msgstr "gadi"
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "month"
-msgstr "mēnesis"
+msgstr "mēnesis"
#: filter/filter-datespec.c:81
msgid "months"
-msgstr "mēneši"
+msgstr "mēneÅ”i"
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "week"
-msgstr "nedēļa"
+msgstr "nedēļa"
#: filter/filter-datespec.c:82
msgid "weeks"
-msgstr "nedēļas"
+msgstr "nedēļas"
#: filter/filter-datespec.c:84
msgid "hour"
@@ -7840,11 +9610,11 @@ msgstr "sekundes"
#: filter/filter-datespec.c:194
msgid "You have forgotten to choose a date."
-msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu."
+msgstr "Jūs esat aizmirsis izvēlēties datumu."
#: filter/filter-datespec.c:196
msgid "You have chosen an invalid date."
-msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu."
+msgstr "Jūs esat izvēlējies nepareizu datumu."
#: filter/filter-datespec.c:271
msgid ""
@@ -7852,12 +9622,17 @@ msgid ""
"whatever the time is when the filter is run\n"
"or vfolder is opened."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"laiku, ka tiks palaists filtrs vai\n"
+"vmape atvērta."
#: filter/filter-datespec.c:294
msgid ""
"The message's date will be compared against\n"
"the time that you specify here."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"laiku ko jūs norādīsiet Ŕeit."
#: filter/filter-datespec.c:334
msgid ""
@@ -7865,29 +9640,32 @@ msgid ""
"a time relative to when the filter is run;\n"
"\"a week ago\", for example."
msgstr ""
+"Vēstules datums tiks salīdzināts ar\n"
+"relatīvo laiku, kad filtrs palaists.\n"
+" \"nedēļa atpakaļ\", piemēram."
#. keep in sync with FilterDatespec_type!
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "the current time"
-msgstr "pašreizējais laiks"
+msgstr "paÅ”reizējais laiks"
#: filter/filter-datespec.c:369
msgid "a time you specify"
-msgstr "laiks, kuru jūs norādāt"
+msgstr "laiks, kuru jūs norādāt"
#: filter/filter-datespec.c:370
msgid "a time relative to the current time"
-msgstr "laiks, relatīvs attiecībā uz pašreizējo laiku"
+msgstr "laiks, relatÄ«vs attiecÄ«bā uz paÅ”reizējo laiku"
#. The dialog
#: filter/filter-datespec.c:394
msgid "Select a time to compare against"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties laiku ar ko salīdzināt"
#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
-msgstr "Salīdzināt ar"
+msgstr "Salīdzināt ar"
#: filter/filter-datespec.c:546
#: filter/filter-datespec.c:725
@@ -7896,11 +9674,11 @@ msgstr "tagad"
#: filter/filter-datespec.c:575
msgid " ago"
-msgstr " atpakaļ"
+msgstr " atpakaļ"
#: filter/filter-datespec.c:621
msgid "ago"
-msgstr "atpakaļ"
+msgstr "atpakaļ"
#: filter/filter-datespec.c:711
#: mail/message-list.c:939
@@ -7909,7 +9687,7 @@ msgstr "%b %d %l:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:722
msgid "<click here to select a date>"
-msgstr "<klikšķini šeit lai izvēlētos datumu>"
+msgstr "<klikŔķini Å”eit lai izvēlētos datumu>"
#: filter/filter-editor.c:132
#: filter/filter.glade.h:3
@@ -7923,29 +9701,29 @@ msgstr "Tad"
#: filter/filter-filter.c:501
msgid "Add action"
-msgstr "Pievienot darbību"
+msgstr "Pievienot darbību"
#: filter/filter-folder.c:156
msgid ""
"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
-"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n"
-"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu."
+"Jūs aizmirsāt izvēlēties mapi.\n"
+"Dodaties atpakaļ un izvēlieties pareizu mapi uz kurieni nosūtīt pastu."
-#: filter/filter-folder.c:242
-#: filter/vfolder-rule.c:356
+#: filter/filter-folder.c:239
+#: filter/vfolder-rule.c:365
#: mail/mail-account-gui.c:837
msgid "Select Folder"
-msgstr "Izvēlēties Mapi"
+msgstr "Izvēlēties Mapi"
-#: filter/filter-folder.c:267
+#: filter/filter-folder.c:274
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Ievadiet mapes URI"
-#: filter/filter-folder.c:314
+#: filter/filter-folder.c:321
msgid "<click here to select a folder>"
-msgstr "<klikšķiniet šeit, lai izvēlētos mapi>"
+msgstr "<klikŔķiniet Å”eit, lai izvēlētos mapi>"
#: filter/filter-input.c:198
#, c-format
@@ -7953,67 +9731,73 @@ msgid ""
"Error in regular expression '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda neregulārajā izteiksmē '%s':\n"
+"%s"
#: filter/filter-part.c:488
msgid "Test"
msgstr "Tests"
-#: filter/filter-rule.c:708
+#: filter/filter-rule.c:217
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Jums jānosauc Ŕis filtrs."
+
+#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
msgstr "Noteikuma nosaukums:"
-#: filter/filter-rule.c:712
+#: filter/filter-rule.c:724
msgid "Untitled"
msgstr "Nenosaukts"
-#: filter/filter-rule.c:729
+#: filter/filter-rule.c:741
msgid "If"
msgstr "Ja"
-#: filter/filter-rule.c:747
+#: filter/filter-rule.c:759
msgid "Execute actions"
-msgstr "Aktivizēt darbības"
+msgstr "Aktivizēt darbības"
-#: filter/filter-rule.c:751
+#: filter/filter-rule.c:763
msgid "if all criteria are met"
-msgstr "ja visi kritēriji sakrīt"
+msgstr "ja visi kritēriji sakrīt"
-#: filter/filter-rule.c:756
+#: filter/filter-rule.c:768
msgid "if any criteria are met"
-msgstr "ja jebkuršs kritērijs sakrīt"
+msgstr "ja jebkurÅ”s kritērijs sakrÄ«t"
-#: filter/filter-rule.c:767
+#: filter/filter-rule.c:779
msgid "Add criterion"
-msgstr "Pievienot kritēriju"
+msgstr "Pievienot kritēriju"
-#: filter/filter-rule.c:852
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "incoming"
-msgstr "ienākošais"
+msgstr "ienākoŔais"
-#: filter/filter-rule.c:852
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "outgoing"
-msgstr "izejošais"
+msgstr "izejoŔais"
#: filter/filter.glade.h:1
msgid "Edit Filters"
-msgstr "Rediģēt Filtrus"
+msgstr "Rediģēt Filtrus"
#: filter/filter.glade.h:2
msgid "Edit VFolders"
-msgstr "Rediģēt VMapes"
+msgstr "Rediģēt VMapes"
#: filter/filter.glade.h:4
msgid "Incoming"
-msgstr "Ienākošais"
+msgstr "IenākoŔais"
#: filter/filter.glade.h:5
msgid "Outgoing"
-msgstr "Izejošais"
+msgstr "IzejoŔais"
#: filter/filter.glade.h:6
#: filter/vfolder-editor.c:130
msgid "Virtual Folders"
-msgstr "Virtuālās Mapes"
+msgstr "Virtuālās Mapes"
#: filter/filter.glade.h:11
msgid "specific folders only"
@@ -8025,209 +9809,210 @@ msgstr "vMapes Avoti"
#: filter/filter.glade.h:13
msgid "with all active remote folders"
-msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm"
+msgstr "ar visām akīvajām attālinātajām mapēm"
#: filter/filter.glade.h:14
msgid "with all local and active remote folders"
-msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm"
+msgstr "ar visām lokālajām un aktīvajām attālinātajām mapēm"
#: filter/filter.glade.h:15
msgid "with all local folders"
-msgstr "ar visām lokālām mapēm"
+msgstr "ar visām lokālām mapēm"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "Assign Color"
-msgstr "Uzstādīt Krāsu"
+msgstr "Uzstādīt Krāsu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
msgid "Assign Score"
-msgstr "Uzstādīt Avotu"
+msgstr "Uzstādīt Avotu"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Attachments"
msgstr "Pievienojumi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
-msgid "contains"
-msgstr "satur"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:8
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Copy to Folder"
-msgstr "Kopēt uz Mapi"
+msgstr "Kopēt uz Mapi"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "Date received"
-msgstr "Saņemšanas datums"
+msgstr "SaņemÅ”anas datums"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
msgid "Date sent"
-msgstr "Nosūtīšanas Datums"
+msgstr "NosūtīŔanas Datums"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Deleted"
-msgstr "Dzēsts"
+msgstr "Dzēsts"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr "Neeksistē"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Draft"
+msgstr "Melnraksts"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Exist"
+msgstr "Eksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:13
-msgid "does not contain"
-msgstr "nesatur"
+msgid "Expression"
+msgstr "Izteiksme"
#: filter/libfilter-i18n.h:14
-msgid "does not end with"
-msgstr "nebeidzas ar"
+msgid "Important"
+msgstr "Svarīgs"
#: filter/libfilter-i18n.h:15
-msgid "does not exist"
-msgstr "neeksistē"
+msgid "Mailing list"
+msgstr "Adresātu saraksts"
#: filter/libfilter-i18n.h:16
-msgid "does not sound like"
-msgstr "neskan kā"
+msgid "Message Body"
+msgstr "Ziņojuma Rumpis"
#: filter/libfilter-i18n.h:17
-msgid "does not start with"
-msgstr "nesākas ar"
+msgid "Message Header"
+msgstr "Ziņojuma Iesākums"
#: filter/libfilter-i18n.h:18
-msgid "Do Not Exist"
-msgstr "Neeksistē"
+msgid "Message was received"
+msgstr "Ziņa tika saņemta"
#: filter/libfilter-i18n.h:19
-msgid "Draft"
-msgstr "Melnraksts"
+msgid "Message was sent"
+msgstr "Ziņa tika nosūtīta"
#: filter/libfilter-i18n.h:20
-msgid "ends with"
-msgstr "beidzas ar"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr "Pārvietot uz Mapi"
#: filter/libfilter-i18n.h:21
-msgid "Exist"
-msgstr "Eksistē"
+msgid "Read"
+msgstr "Lasīt"
#: filter/libfilter-i18n.h:22
-msgid "exists"
-msgstr "eksistē"
+msgid "Recipients"
+msgstr "Saņēmēji"
#: filter/libfilter-i18n.h:23
-msgid "Expression"
-msgstr "Izteiksme"
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:24
-msgid "Important"
-msgstr "Svarīgs"
+msgid "Replied to"
+msgstr "Atbildēts uz"
#: filter/libfilter-i18n.h:25
-msgid "is"
-msgstr "ir"
+#: filter/score-rule.c:204
+#: filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Score"
+msgstr "Rezultāts"
#: filter/libfilter-i18n.h:26
-msgid "is greater than"
-msgstr "ir lielāks par"
+#: mail/mail-callbacks.c:1404
+msgid "Sender"
+msgstr "Sūtītajs"
#: filter/libfilter-i18n.h:27
-msgid "is less than"
-msgstr "ir mazāks par"
+msgid "Set Status"
+msgstr "Uzstādīt Statusu"
#: filter/libfilter-i18n.h:28
-msgid "is not"
-msgstr "nav"
+msgid "Size (kB)"
+msgstr "Izmērs (kB)"
#: filter/libfilter-i18n.h:29
-msgid "Mailing list"
-msgstr "Adresātu saraksts"
+msgid "Source Account"
+msgstr "Avota Konts"
#: filter/libfilter-i18n.h:30
-msgid "Message Body"
-msgstr "Ziņojuma Rumpis"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:31
-msgid "Message Header"
-msgstr "Ziņojuma Iesākums"
+msgid "Specific header"
+msgstr "Specifisks iesākums"
#: filter/libfilter-i18n.h:32
-msgid "Message was received"
-msgstr "Ziņa tika saņemta"
+msgid "Stop Processing"
+msgstr "Apturēt ProcesÄ“Å”anu"
#: filter/libfilter-i18n.h:33
-msgid "Message was sent"
-msgstr "Ziņa tika nosūtīta"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:34
-msgid "Move to Folder"
-msgstr "Pārvietot uz Mapi"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:35
-msgid "on or after"
-msgstr "uz vai pēc"
+#: mail/mail-format.c:904
+#: mail/message-list.etspec.h:9
+msgid "Subject"
+msgstr "Subjekts"
#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "on or before"
-msgstr "uz vai pirms"
+msgid "contains"
+msgstr "satur"
#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "Read"
-msgstr "Lasīt"
+msgid "does not contain"
+msgstr "nesatur"
#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "Recipients"
-msgstr "Saņēmēji"
+msgid "does not end with"
+msgstr "nebeidzas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "Regex Match"
-msgstr ""
+msgid "does not exist"
+msgstr "neeksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "Replied to"
-msgstr ""
+msgid "does not sound like"
+msgstr "neskan kā"
#: filter/libfilter-i18n.h:41
-#: filter/score-rule.c:204
-#: filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
-msgid "Score"
-msgstr ""
+msgid "does not start with"
+msgstr "nesākas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
-#: mail/mail-callbacks.c:1398
-msgid "Sender"
-msgstr "Sūtītajs"
+msgid "ends with"
+msgstr "beidzas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "Set Status"
-msgstr "Uzstādīt Statusu"
+msgid "exists"
+msgstr "eksistē"
#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "Size (kB)"
-msgstr "Izmērs (kB)"
+msgid "is greater than"
+msgstr "ir lielāks par"
#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "sounds like"
-msgstr "skan kā"
+msgid "is less than"
+msgstr "ir mazāks par"
#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "Source Account"
-msgstr "Avota Konts"
+msgid "is not"
+msgstr "nav"
#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "Specific header"
-msgstr "Specifisks iesākums"
+msgid "is"
+msgstr "ir"
#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "starts with"
-msgstr "sākas ar"
+msgid "on or after"
+msgstr "uz vai pēc"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "on or before"
+msgstr "uz vai pirms"
#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "Stop Processing"
-msgstr "Apturēt Procesēšanu"
+msgid "sounds like"
+msgstr "skan kā"
#: filter/libfilter-i18n.h:51
-#: mail/mail-format.c:904
-#: mail/message-list.etspec.h:9
-msgid "Subject"
-msgstr "Subjekts"
+msgid "starts with"
+msgstr "sākas ar"
#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "was after"
-msgstr "bija pēc"
+msgstr "bija pēc"
#: filter/libfilter-i18n.h:53
msgid "was before"
@@ -8237,100 +10022,104 @@ msgstr "bija pirms"
msgid "Rules"
msgstr "Noteikumi"
-#: filter/rule-editor.c:278
+#: filter/rule-editor.c:284
msgid "Add Rule"
msgstr "Pievienot Noteikumu"
-#: filter/rule-editor.c:344
+#: filter/rule-editor.c:357
msgid "Edit Rule"
-msgstr "Rediģēt Noteikumu"
+msgstr "Rediģēt Noteikumu"
#: filter/score-editor.c:130
msgid "Score Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultāta Noteikumi"
+
+#: filter/vfolder-rule.c:204
+msgid "You must name this vfolder."
+msgstr "Jums jānosauc Ŕī vmape."
-#: filter/vfolder-rule.c:205
+#: filter/vfolder-rule.c:213
msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jānorāda vismaz viena mape kā avots."
#: importers/elm-importer.c:95
msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
-msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu"
+msgstr "Evolution importē jūsu veco Eim pastu"
#: importers/elm-importer.c:96
#: importers/netscape-importer.c:107
#: importers/pine-importer.c:101
msgid "Importing..."
-msgstr "Importējam..."
+msgstr "Importējam..."
#: importers/elm-importer.c:98
#: importers/netscape-importer.c:109
#: importers/pine-importer.c:103
msgid "Please wait"
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
+msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet"
-#: importers/elm-importer.c:170
-#: importers/netscape-importer.c:692
-#: importers/pine-importer.c:368
+#: importers/elm-importer.c:169
+#: importers/netscape-importer.c:689
+#: importers/pine-importer.c:365
#, c-format
msgid "Importing %s as %s"
-msgstr "Importējam %s kā %s"
+msgstr "Importējam %s kā %s"
-#: importers/elm-importer.c:376
-#: importers/netscape-importer.c:785
-#: importers/pine-importer.c:474
+#: importers/elm-importer.c:375
+#: importers/netscape-importer.c:782
+#: importers/pine-importer.c:471
#, c-format
msgid "Scanning %s"
-msgstr "Skanējam %s"
+msgstr "Skanējam %s"
-#: importers/elm-importer.c:527
+#: importers/elm-importer.c:525
#: importers/netscape-importer.c:958
#: importers/pine-importer.c:637
#: mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
-#: importers/elm-importer.c:547
+#: importers/elm-importer.c:545
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Elm pasta failus\n"
-"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:576
+#: importers/elm-importer.c:574
msgid "Elm"
msgstr "Eim"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:229
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
#: importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
-msgstr "Adrešu grāmata"
+msgstr "AdreŔu grāmata"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:247
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradusi GnomeCard failus.\n"
-"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? "
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution? "
#: importers/netscape-importer.c:106
msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
-msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus"
+msgstr "Evolution importē jūsu vecos Netscape datus"
#: importers/netscape-importer.c:888
#: importers/pine-importer.c:570
msgid "Scanning directory"
-msgstr "Skanējam direktoriju"
+msgstr "Skanējam direktoriju"
#: importers/netscape-importer.c:897
msgid "Starting import"
-msgstr "Sākam importu"
+msgstr "Sākam importu"
#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
-msgstr "Uzstādījumi"
+msgstr "Uzstādījumi"
#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
@@ -8338,11 +10127,11 @@ msgid ""
"Would you like them to be imported into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Netscape pasta failus.\n"
-"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:100
msgid "Evolution is importing your old Pine data"
-msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus"
+msgstr "Evolution importē jūsu vecos Pine datus"
#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
@@ -8350,7 +10139,7 @@ msgid ""
"Would you like to import them into Evolution?"
msgstr ""
"Evolution ir atradis Pine pasta failus.\n"
-"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
+"Vai jūs vēlaties, lai tie tiktu importēti Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:691
msgid "Pine"
@@ -8358,35 +10147,36 @@ msgstr "Pine"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
-msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīšanai."
+msgstr "Evolution komponente pasta parvāldīŔanai."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:2
msgid "Evolution mail composer."
-msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
+msgstr "Evolution pasta sacerētājs."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "Evolution mail executive summary component."
-msgstr ""
+msgstr "komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:4
msgid "Evolution mail folder display component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution pasta mapes attēloÅ”anas komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:5
msgid "Evolution mail folder factory component."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution pasta mapes ražotnes komponents."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Evolution composer."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution komponista ražotne."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
msgid "Factory for the Mail Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Kopsavilkuma komponentes ražotne."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
-msgstr "Pasta konfigurēšanas saskarne"
+msgstr "Pasta konfigurēŔanas saskarne"
#: mail/component-factory.c:100
msgid "Folder containing mail"
@@ -8394,69 +10184,69 @@ msgstr "Mape, kura satur pastu"
#: mail/component-factory.c:101
msgid "Mail storage folder (internal)"
-msgstr "Pasta glabāšanas mape (iekšējā)"
+msgstr "Pasta glabāŔanas mape (iekŔējā)"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash"
-msgstr "Virtuālā Atkritumkaste"
+msgstr "Virtuālā Atkritumkaste"
#: mail/component-factory.c:102
msgid "Virtual Trash folder"
-msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape"
+msgstr "Virtuālās Atkritumkastes mape"
#: mail/component-factory.c:129
#, c-format
msgid "Cannot connect to store: %s"
-msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s"
+msgstr "Nevar savienoties ar glabātuvi: %s"
#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
-msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus."
+msgstr "Šī mape nevar saturēt ziņojumus."
#: mail/component-factory.c:432
msgid "Properties..."
-msgstr "Rekvizīti..."
+msgstr "Rekvizīti..."
#: mail/component-factory.c:432
msgid "Change this folder's properties"
-msgstr "Izmainīt šīs mapes rekvizītus"
+msgstr "Izmainīt Ŕīs mapes rekvizītus"
-#: mail/component-factory.c:805
+#: mail/component-factory.c:783
msgid "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in order."
-msgstr ""
+msgstr "Kādi no pasta uzstādījumiem ir nepareizi, lūdzu pārbaudiet vai viss ir kārtībā."
-#: mail/component-factory.c:973
+#: mail/component-factory.c:951
msgid "New Mail Message"
-msgstr "Jauna Pasta Ziņojums"
+msgstr "Jauna Pasta Ziņojums"
-#: mail/component-factory.c:973
+#: mail/component-factory.c:951
msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms"
+msgstr "Jauns Pasta Ziņoju_ms"
-#: mail/component-factory.c:997
+#: mail/component-factory.c:975
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta komponenti."
-#: mail/component-factory.c:1006
+#: mail/component-factory.c:984
msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution pasta konfigurācijas komponentu."
-#: mail/component-factory.c:1012
+#: mail/component-factory.c:990
msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Evolution mapes informatīvo komponentu."
-#: mail/component-factory.c:1228
+#: mail/component-factory.c:1206
msgid "Cannot register storage with shell"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar reģistrēt glabātuvi ar čaulu"
-#: mail/folder-browser-ui.c:271
+#: mail/folder-browser-ui.c:272
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
-msgstr " \"%s\" Rekvizīti"
+msgstr " \"%s\" Rekvizīti"
-#: mail/folder-browser-ui.c:273
+#: mail/folder-browser-ui.c:274
msgid "Properties"
-msgstr "Rekvizīti"
+msgstr "Rekvizīti"
#: mail/folder-browser.c:297
#: mail/mail-display.c:298
@@ -8464,257 +10254,265 @@ msgstr "Rekvizīti"
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Nevar izveidot pagaidu direktoriju: %s"
-#: mail/folder-browser.c:768
+#: mail/folder-browser.c:731
#, c-format
msgid "%d new"
msgstr "%d jauni"
-#: mail/folder-browser.c:771
-#: mail/folder-browser.c:776
-#: mail/folder-browser.c:798
+#: mail/folder-browser.c:734
+#: mail/folder-browser.c:739
+#: mail/folder-browser.c:761
msgid ", "
msgstr ", "
-#: mail/folder-browser.c:772
+#: mail/folder-browser.c:735
#, c-format
msgid "%d hidden"
-msgstr "% slēpti"
+msgstr "%d slēpti"
-#: mail/folder-browser.c:777
+#: mail/folder-browser.c:740
#, c-format
msgid "%d selected"
-msgstr "%d izvēlēti"
+msgstr "%d izvēlēti"
-#: mail/folder-browser.c:800
+#: mail/folder-browser.c:763
#, c-format
msgid "%d unsent"
-msgstr "%d nenosūtīti"
+msgstr "%d nenosūtīti"
-#: mail/folder-browser.c:802
+#: mail/folder-browser.c:765
#, c-format
msgid "%d sent"
-msgstr "%d nosūtīti"
+msgstr "%d nosūtīti"
-#: mail/folder-browser.c:804
+#: mail/folder-browser.c:767
#, c-format
msgid "%d total"
-msgstr "%d kopā"
+msgstr "%d kopā"
-#: mail/folder-browser.c:1086
+#: mail/folder-browser.c:1049
msgid "Create vFolder from Search"
-msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma"
+msgstr "Izveidot vMapi no Meklējuma"
-#: mail/folder-browser.c:1467
+#: mail/folder-browser.c:1430
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMape ar Subjektu"
-#: mail/folder-browser.c:1468
+#: mail/folder-browser.c:1431
msgid "VFolder on Se_nder"
-msgstr "VMape ar Sūtītāju"
+msgstr "VMape ar Sūtītāju"
-#: mail/folder-browser.c:1469
+#: mail/folder-browser.c:1432
msgid "VFolder on _Recipients"
-msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem"
+msgstr "Vmape a_r Saņēmējiem"
-#: mail/folder-browser.c:1470
+#: mail/folder-browser.c:1433
msgid "VFolder on Mailing _List"
-msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu"
+msgstr "VMape ar Adresātu sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1474
+#: mail/folder-browser.c:1437
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filtrs uz Subjektu"
-#: mail/folder-browser.c:1475
+#: mail/folder-browser.c:1438
msgid "Filter on Sen_der"
-msgstr "Filtrs uz Sūtītāju"
+msgstr "Filtrs uz Sūtītāju"
-#: mail/folder-browser.c:1476
+#: mail/folder-browser.c:1439
msgid "Filter on Re_cipients"
-msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem"
+msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem"
-#: mail/folder-browser.c:1477
+#: mail/folder-browser.c:1440
msgid "Filter on _Mailing List"
-msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu"
+msgstr "Filtrs uz Adresātu Sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1485
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: mail/folder-browser.c:1448
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..."
+msgstr "R_ediģēt kā Jaunu Ziņojumu..."
-#: mail/folder-browser.c:1486
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+#: mail/folder-browser.c:1449
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Save As..."
-msgstr "_Saglabāt Kā..."
+msgstr "_Saglabāt Kā..."
-#: mail/folder-browser.c:1487
+#: mail/folder-browser.c:1450
msgid "_Print"
-msgstr "_Drukāt"
+msgstr "_Drukāt"
-#: mail/folder-browser.c:1491
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+#: mail/folder-browser.c:1454
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Reply to Sender"
-msgstr "_Atbildēt Sūtītājam"
+msgstr "_Atbildēt Sūtītājam"
-#: mail/folder-browser.c:1492
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: mail/folder-browser.c:1455
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt uz _Sarakstu"
-#: mail/folder-browser.c:1493
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: mail/folder-browser.c:1456
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēt _Visiem"
-#: mail/folder-browser.c:1494
+#: mail/folder-browser.c:1457
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt"
-#: mail/folder-browser.c:1496
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1459
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
-msgstr ""
+msgstr "A_tzīmēt kā Lasītu"
-#: mail/folder-browser.c:1497
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: mail/folder-browser.c:1460
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark as U_nread"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu"
-#: mail/folder-browser.c:1498
+#: mail/folder-browser.c:1461
msgid "Mark as _Important"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt kā _Svarīgu"
-#: mail/folder-browser.c:1499
+#: mail/folder-browser.c:1462
msgid "Mark as Unim_portant"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt _kā Nesvarīgu"
-#: mail/folder-browser.c:1503
+#: mail/folder-browser.c:1466
msgid "_Move to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietot uz _Mapi..."
-#: mail/folder-browser.c:1504
+#: mail/folder-browser.c:1467
msgid "_Copy to Folder..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kopēt uz Mapi..."
-#: mail/folder-browser.c:1506
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+#: mail/folder-browser.c:1469
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Undelete"
-msgstr ""
+msgstr "_Atdzēst"
-#: mail/folder-browser.c:1510
+#: mail/folder-browser.c:1473
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
msgid "Add Sender to Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot Sūtītāju AdreŔu Grāmatai"
-#: mail/folder-browser.c:1513
+#: mail/folder-browser.c:1476
msgid "Apply Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Attiecināt Filtrus"
-#: mail/folder-browser.c:1515
+#: mail/folder-browser.c:1478
msgid "Create Ru_le From Message"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Noteikumu No Vēstules"
-#: mail/folder-browser.c:1665
+#: mail/folder-browser.c:1628
+#, fuzzy
msgid "Filter on Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs"
-#: mail/folder-browser.c:1666
+#: mail/folder-browser.c:1629
msgid "VFolder on Mailing List"
-msgstr ""
+msgstr "VMape Pasta Sarakstei"
-#: mail/folder-browser.c:1668
+#: mail/folder-browser.c:1631
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs Pasta Sarakstei (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1669
+#: mail/folder-browser.c:1632
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "VMape Pasta Sarakstam (%s)"
#: mail/folder-browser.h:26
msgid "Default"
-msgstr "Noklusētais"
+msgstr "Noklusētais"
#: mail/folder-info.c:64
msgid "Getting Folder Information"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūjam Informāciju par Mapi"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import mbox into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne, lai importētu mbox Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports mbox files into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Importē mbox failus Evolution"
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import Outlook Express 4 mails into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ražotne, lai importētu Outlook Express 4 pastu Evolution."
#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.oaf.in.h:2
msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Importē Outlook Express 4 failus Evolution"
#: mail/local-config.glade.h:1
+#, fuzzy
msgid "Body contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ķermenis"
#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
-msgstr ""
+msgstr "PaÅ”reizējais glabātuves formāts:"
#: mail/local-config.glade.h:3
msgid "Indexing:"
-msgstr ""
+msgstr "IndeksēŔana:"
#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
-msgstr ""
+msgstr "Pastkastītes formāts"
#: mail/local-config.glade.h:5
msgid "New store format:"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns glabātuves formāts:"
#: mail/local-config.glade.h:6
+#, fuzzy
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
"recoverable. Please use this feature with care."
msgstr ""
+"Piezīme\n"
+"\n"
+" ar."
#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
-msgstr ""
+msgstr "maildir"
#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
-msgstr ""
+msgstr "mbox"
#: mail/local-config.glade.h:11
msgid "mh"
-msgstr ""
+msgstr "mh"
#: mail/mail-account-editor-news.c:105
#: mail/mail-account-editor.c:107
+#, fuzzy
msgid "You have not filled in all of the required information."
-msgstr ""
+msgstr "visi."
#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor-news.c:160
msgid "Evolution News Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Ziņu Redaktors"
#. give our dialog an OK button and title
#: mail/mail-account-editor.c:160
msgid "Evolution Account Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Kontu Redaktors"
#: mail/mail-account-gui.c:962
msgid "Could not save signature file."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēju noglabāt paraksta failu."
#: mail/mail-account-gui.c:1039
msgid "Save signature"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt parakstu"
#: mail/mail-account-gui.c:1045
msgid ""
@@ -8722,259 +10520,309 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to save your changes?"
msgstr ""
+"Šis paraksts ir izmainīts, bet nav saglabāts.\n"
+"\n"
+"Vai saglabāt jūsu izmaiņas?"
#: mail/mail-account-gui.c:1654
+#, fuzzy
msgid "You may not create two accounts with the same name."
-msgstr ""
+msgstr "ar."
#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
-msgstr ""
+msgstr "(noklusētais)"
#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt"
#: mail/mail-accounts.c:196
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivizēt"
#: mail/mail-accounts.c:293
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst Å”o kontu?"
#: mail/mail-accounts.c:297
msgid "Don't delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nedzēst"
#: mail/mail-accounts.c:300
msgid "Really delete account?"
-msgstr ""
+msgstr "TieŔām dzēst kontu?"
#: mail/mail-accounts.c:532
#: mail/mail-accounts.c:536
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst ziņu kontu?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:783
+#: mail/mail-accounts.c:798
#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta Uzstādījumi"
-#: mail/mail-autofilter.c:71
+#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts uz %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:214
+#: mail/mail-autofilter.c:217
#, c-format
msgid "Subject is %s"
-msgstr ""
+msgstr "Subjekts ir %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:230
+#: mail/mail-autofilter.c:233
#, c-format
msgid "Mail from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pasts no %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:286
+#: mail/mail-autofilter.c:289
#, c-format
msgid "%s mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "%s epasta sarakste"
-#: mail/mail-autofilter.c:335
-#: mail/mail-autofilter.c:355
+#: mail/mail-autofilter.c:338
+#: mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot Filtra Noteikumus"
#: mail/mail-callbacks.c:137
+#, fuzzy
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
"receive or compose mail.\n"
"Would you like to configure it now?"
msgstr ""
+"\n"
+" pirms\n"
+"\n"
+" tagad?"
#: mail/mail-callbacks.c:186
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
+"\n"
+" pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:200
+#, fuzzy
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
msgstr ""
+"\n"
+" pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:230
+#, fuzzy
msgid "You have not set a mail transport method"
-msgstr ""
+msgstr "uzstādīt"
#. FIXME: this wording sucks
#: mail/mail-callbacks.c:265
-msgid ""
-"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do not want HTML-formatted mail:\n"
+msgstr "HTML HTML"
#: mail/mail-callbacks.c:280
msgid "Send anyway?"
-msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?"
+msgstr "Sūtīt jebkurā gadījumā?"
#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
msgstr ""
+"Šai vēstulei nav virsraksta\n"
+"PatieŔām nosūtīt?"
#: mail/mail-callbacks.c:366
+#, fuzzy
msgid "Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's addresses, this message will contain only Bcc recipients."
-msgstr ""
+msgstr "saraksts ir saraksts Bcc."
#: mail/mail-callbacks.c:370
msgid "This message contains only Bcc recipients."
-msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus."
+msgstr "Šī vēstule satur tikai Bcc adresātus."
#: mail/mail-callbacks.c:374
+#, fuzzy
msgid ""
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
msgstr ""
+"ir Kam\n"
+" Sūtīt?"
#: mail/mail-callbacks.c:469
msgid "This message contains invalid recipients:"
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule satur nepareizus saņēmējus:"
#: mail/mail-callbacks.c:504
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
-msgstr ""
+msgstr "Jums jānorāda saņēmēji, lai nosÅ«tÄ«tu Å”o vēstuli."
#: mail/mail-callbacks.c:600
+#, fuzzy
msgid "You must configure an account before you can send this email."
-msgstr ""
+msgstr "pirms."
#: mail/mail-callbacks.c:838
msgid "an unknown sender"
-msgstr "nezināms nosūtītājs"
+msgstr "nezināms nosūtītājs"
#: mail/mail-callbacks.c:843
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
-msgstr ""
+msgstr "%a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s rakstīja:"
-#: mail/mail-callbacks.c:1275
+#: mail/mail-callbacks.c:1281
#: mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
-msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz"
+msgstr "Pārvietot vēstule(s) uz"
-#: mail/mail-callbacks.c:1277
+#: mail/mail-callbacks.c:1283
#: mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
-msgstr "Kopēt vēstule(s) uz"
+msgstr "Kopēt vēstule(s) uz"
-#: mail/mail-callbacks.c:1747
+#: mail/mail-callbacks.c:1759
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties rediģēt visas %d vēstules?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1772
+#: mail/mail-callbacks.c:1784
+#, fuzzy
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
msgstr ""
+"\n"
+" Melnraksti."
-#: mail/mail-callbacks.c:1811
+#: mail/mail-callbacks.c:1823
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
msgstr ""
+"Jūs varat pārsūtīt vēlreiz tikai\n"
+"tās vēstules, kas Nosūtīts mapē."
-#: mail/mail-callbacks.c:1825
+#: mail/mail-callbacks.c:1837
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs vēlaties pārsūtīt vēlreiz visas %d vēstules?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1851
+#: mail/mail-callbacks.c:1863
msgid "No Message Selected"
-msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule"
+msgstr "Nav Izvēlēta Vēstule"
-#: mail/mail-callbacks.c:1945
+#: mail/mail-callbacks.c:1962
msgid "Save Message As..."
-msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..."
+msgstr "Saglabāt Vēstuli Kā..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1947
+#: mail/mail-callbacks.c:1964
msgid "Save Messages As..."
-msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..."
+msgstr "Saglabāt Vēstules Kā..."
-#: mail/mail-callbacks.c:2116
+#: mail/mail-callbacks.c:2128
#: widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
-msgstr "Brīdinājums"
+msgstr "Brīdinājums"
-#: mail/mail-callbacks.c:2123
+#: mail/mail-callbacks.c:2135
+#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
"\n"
"Really erase these messages?"
msgstr ""
+"visi Ja\n"
+"\n"
+"?"
-#: mail/mail-callbacks.c:2130
+#: mail/mail-callbacks.c:2142
msgid "Do not ask me again."
-msgstr "Neprasiet man vēlreiz."
+msgstr "Neprasiet man vēlreiz."
-#: mail/mail-callbacks.c:2238
+#: mail/mail-callbacks.c:2250
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda ielādējot filtra informāciju:\n"
+"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:2250
+#: mail/mail-callbacks.c:2262
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
-#: mail/mail-callbacks.c:2313
+#: mail/mail-callbacks.c:2325
msgid "Print Message"
-msgstr "Drukāt Vēstuli"
+msgstr "Drukāt Vēstuli"
-#: mail/mail-callbacks.c:2359
+#: mail/mail-callbacks.c:2352
+msgid "US-Letter"
+msgstr "US-Vēstule"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2371
msgid "Printing of message failed"
-msgstr "Vēstules drukāšana neizdevās"
+msgstr "Vēstules drukāŔana neizdevās"
-#: mail/mail-callbacks.c:2461
+#: mail/mail-callbacks.c:2473
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jÅ«s esat pārliecināts, ka vēlaties atvērt visas %d vēstules atseviŔķos logos?"
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
+"Lūdzu zemāk ievadiet jūsu vārdu un epasta adresi. \"Optionālie\" lauki var tikt neaizpildīti,\n"
+"kāmēr jÅ«s nevēlaties iekļaut Å”o informāciju epastā ko nosÅ«tāt."
#: mail/mail-config-druid.c:148
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+"ienākoÅ”ais Ja sistēma\n"
+" Internets."
#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
-msgstr ""
+msgstr "LÅ«dzu izvēlieties starp sekojoŔām iespējām"
#: mail/mail-config-druid.c:152
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
+"Ja sistēma\n"
+" Internets."
#: mail/mail-config-druid.c:154
+#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together to\n"
"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
+"Jūs gandrīz esat pabeiguŔi epasta konfigurācijas procesu. ar ienākoŔais\n"
+" izejoŔais\n"
+"\n"
+"."
#. set window title
#: mail/mail-config-druid.c:599
@@ -9004,24 +10852,24 @@ msgstr "%s: Inbox"
#: mail/mail-config.c:2112
msgid "Checking Service"
-msgstr "Pārbaudam Servisu"
+msgstr "Pārbaudam Servisu"
-#: mail/mail-config.c:2183
-#: mail/mail-config.c:2187
+#: mail/mail-config.c:2190
+#: mail/mail-config.c:2194
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Savienojamies ar serveri..."
#: mail/mail-config.glade.h:1
msgid " _Check for supported types "
-msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus"
+msgstr "_Pārbaudīt atbalstītos paņēmienus"
#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
-msgstr "krāsa"
+msgstr "krāsa"
#: mail/mail-config.glade.h:3
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
-msgstr ""
+msgstr "(SSL nav vēl atbalstÄ«ts Å”ajā evolution kompilējumā)"
#: mail/mail-config.glade.h:4
msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
@@ -9033,12 +10881,12 @@ msgstr "Konts"
#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
-msgstr "Kontu Informācija"
+msgstr "Kontu Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:7
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
-msgstr "Kontu Pārvaldība"
+msgstr "Kontu Pārvaldība"
#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
@@ -9050,7 +10898,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-config.glade.h:10
msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
-msgstr ""
+msgstr "Vienmēr parak_stÄ«t izejoŔās vēstules kad lieto Å”o kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:11
#: mail/message-list.etspec.h:1
@@ -9059,23 +10907,23 @@ msgstr "Pievienojums"
#: mail/mail-config.glade.h:12
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentifikācija"
+msgstr "Autentifikācija"
#: mail/mail-config.glade.h:13
msgid "Checking for New Mail"
-msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu"
+msgstr "Pārbaudīt Jauno Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Komponētājs"
#: mail/mail-config.glade.h:15
msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
+msgstr "Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:16
msgid "Confirm when Expunging a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt, kad IzdzÄ“Å” mapi"
#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid ""
@@ -9086,31 +10934,37 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Finish\" to save your settings."
msgstr ""
+"Apsveicu, jūsu pasta konfigurēŔana ir pabeigta.\n"
+"\n"
+" Jūs tagad varat saņemt un sūtīt epastu \n"
+"lietojot Evolution. \n"
+"\n"
+"KlikŔķināt \"Beigt\" lai saglabātu jūsu uzstādījumus."
#: mail/mail-config.glade.h:23
msgid "De_fault"
-msgstr "Nokl_usētais"
+msgstr "Nokl_usētais"
#: mail/mail-config.glade.h:24
msgid "Default Forward style is: "
-msgstr "Noklusētais pārsūtīšanas stils ir:"
+msgstr "Noklusētais pārsÅ«tÄ«Å”anas stils ir:"
#: mail/mail-config.glade.h:25
msgid "Default character encoding: "
-msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:"
+msgstr "Noklusētais simbolu kodējums:"
#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "Digital IDs..."
-msgstr "Digitālie IDs..."
+msgstr "Digitālie IDs..."
#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Display"
-msgstr "Attēlot"
+msgstr "Attēlot"
#: mail/mail-config.glade.h:29
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
-msgstr "Izdarīs"
+msgstr "Izdarīs"
#: mail/mail-config.glade.h:30
#: shell/e-local-storage.c:173
@@ -9119,21 +10973,21 @@ msgstr "Melnraksti"
#: mail/mail-config.glade.h:31
msgid "E_nable"
-msgstr "A_ktivizēt"
+msgstr "A_ktivizēt"
#: mail/mail-config.glade.h:32
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
-msgstr "Rediģēt..."
+msgstr "Rediģēt..."
#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Enabled"
-msgstr "Aktivizēts"
+msgstr "Aktivizēts"
#: mail/mail-config.glade.h:34
msgid "Get Digital ID..."
-msgstr "Dabūt Digitālo ID..."
+msgstr "Dabūt Digitālo ID..."
#: mail/mail-config.glade.h:35
msgid "HTML signature file:"
@@ -9146,15 +11000,15 @@ msgstr "IMAPv4 "
#: mail/mail-config.glade.h:37
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
-msgstr "Identitāte"
+msgstr "Identitāte"
#: mail/mail-config.glade.h:38
msgid "In HTML mail"
-msgstr "HTML pastā"
+msgstr "HTML pastā"
#: mail/mail-config.glade.h:39
msgid "Inline"
-msgstr ""
+msgstr "Iekļauts"
#: mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Kerberos "
@@ -9162,15 +11016,15 @@ msgstr "Kerberos"
#: mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Mail Configuration"
-msgstr "Pasta Konfigurācija"
+msgstr "Pasta Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:43
msgid "Mailbox location"
-msgstr "Pasta kastes atrašanās vieta:"
+msgstr "Pasta kastes atraŔanās vieta:"
#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Make this my _default account"
-msgstr "Uzstādīt šo kā manu noklusēto kontu"
+msgstr "UzstādÄ«t Å”o kā manu noklusēto kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:45
msgid "NNTP Server:"
@@ -9178,19 +11032,19 @@ msgstr "NNTP Serveris:"
#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "News"
-msgstr "Ziņas"
+msgstr "Ziņas"
#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Optional Information"
-msgstr "Optionāla Informācija"
+msgstr "Optionāla Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:50
msgid "PGP _Key ID:"
-msgstr "PGP _Atslēgas ID:"
+msgstr "PGP _Atslēgas ID:"
#: mail/mail-config.glade.h:53
msgid "Pick a color"
-msgstr "Izvēlies krāsu"
+msgstr "Izvēlies krāsu"
#: mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Pretty Good Privacy"
@@ -9198,91 +11052,91 @@ msgstr "Pretty Good Privacy"
#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt, kad sūta HTML vēstules kontaktiem, kuri to nevēlas"
#: mail/mail-config.glade.h:56
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
-msgstr ""
+msgstr "NorādÄ«t, kad sÅ«ta vēstules ar tukÅ”u subj_ektu."
#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt, kad sūta vēstuleas tikai ar norādītiem _Bcc saņēmējiem"
#: mail/mail-config.glade.h:58
msgid "Qmail maildir "
-msgstr ""
+msgstr "Qmail maildir "
#: mail/mail-config.glade.h:59
msgid "Quoted"
-msgstr "Citēts"
+msgstr "Citēts"
#: mail/mail-config.glade.h:60
msgid "Re_member this password"
-msgstr "Atc_eries šo paroli"
+msgstr "Atc_eries Ŕo paroli"
#: mail/mail-config.glade.h:61
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
-msgstr "Saņemam Epastu"
+msgstr "Saņemam Epastu"
#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Receiving Mail"
-msgstr "Saņemam Pastu"
+msgstr "Saņemam Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Receiving Options"
-msgstr "Saņemam Opcijas"
+msgstr "Saņemam Opcijas"
#: mail/mail-config.glade.h:64
msgid "Required Information"
-msgstr "Pieprasītā Informācija"
+msgstr "Pieprasītā Informācija"
#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Secure MIME"
-msgstr "Drošais MIME"
+msgstr "DroŔais MIME"
#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Security"
-msgstr "Drošība"
+msgstr "DroŔība"
#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Select Filter Log file..."
-msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..."
+msgstr "Izvēlieties Filtra loga failu..."
#: mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Select PGP binary"
-msgstr "Izvēlieties PGP bināri"
+msgstr "Izvēlieties PGP bināri"
#: mail/mail-config.glade.h:70
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
-msgstr "Sūtam Epastu"
+msgstr "SÅ«tam Epastu"
#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Sending Mail"
-msgstr "Sūtam Pastu"
+msgstr "SÅ«tam Pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:73
#: mail/message-list.etspec.h:6
#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
-msgstr "Nosūtīts"
+msgstr "Nosūtīts"
#: mail/mail-config.glade.h:74
msgid "Sent _messages folder:"
-msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:"
+msgstr "Nosūtīto _ziņu mape:"
#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Sent and Draft Messages"
-msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi"
+msgstr "Nosūtītās ziņas un Ziņu Paraugi"
#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Ser_ver requires authentication"
-msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju"
+msgstr "Ser_veris pieprasa autentikāciju"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Server Configuration"
-msgstr "Servera Konfigurācija"
+msgstr "Servera Konfigurācija"
#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Server _Type: "
@@ -9298,7 +11152,7 @@ msgstr "Avots"
#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Source Information"
-msgstr "Avota Informācija:"
+msgstr "Avota Informācija:"
#: mail/mail-config.glade.h:82
msgid "Sources"
@@ -9306,7 +11160,7 @@ msgstr "Avoti"
#: mail/mail-config.glade.h:83
msgid "Special Folders"
-msgstr "Speciālas Mapes"
+msgstr "Speciālas Mapes"
#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Standard Unix mbox"
@@ -9314,7 +11168,7 @@ msgstr "Standarta Unix mbox"
#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
-msgstr "Lietot dr_ošu savienojumu (SSL)"
+msgstr "Lietot dr_oŔu savienojumu (SSL)"
#: mail/mail-config.glade.h:87
msgid ""
@@ -9322,29 +11176,29 @@ msgid ""
"\n"
"Click \"Next\" to begin. "
msgstr ""
-"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n"
+"Esiet laipni aicināti Evoltion Pasta Konfigurācijas Asistentā.\n"
"\n"
-"Klikšķiniet \"Nākošais\" lai sāktu."
+"KlikŔķiniet \"NākoŔais\" lai sāktu."
#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "_Always load images off the net"
-msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla"
+msgstr "_Vienmēr ielādēt attēlus no tīkla"
#: mail/mail-config.glade.h:92
msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "_Vienmēr parakstīt izejošās vēstules lietojot šo kontu"
+msgstr "_Vienmēr parakstÄ«t izejoŔās vēstules lietojot Å”o kontu"
#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "_Authentication Type: "
-msgstr "_Autentifikācijas Tips:"
+msgstr "_Autentifikācijas Tips:"
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "_Automatically check for new mail"
-msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu"
+msgstr "_Automātiski parbaudīt jauno pastu"
#: mail/mail-config.glade.h:95
msgid "_Certificate ID:"
-msgstr "_Sertifikāta ID:"
+msgstr "_Sertifikāta ID:"
#: mail/mail-config.glade.h:97
msgid "_Drafts folder:"
@@ -9356,11 +11210,11 @@ msgstr "_Epasta Adrese:"
#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Empty trash folders on exit"
-msgstr "_Iztukšot atkritumkastes izejot"
+msgstr "_IztukŔot atkritumkastes izejot"
#: mail/mail-config.glade.h:101
msgid "_Full Name:"
-msgstr "_Pilns Vārds:"
+msgstr "_Pilns Vārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:102
msgid "_HTML Signature:"
@@ -9368,51 +11222,51 @@ msgstr "_HTML Paraksts:"
#: mail/mail-config.glade.h:103
msgid "_Highlight citations with"
-msgstr ""
+msgstr "_Izcelt citātus ar"
#: mail/mail-config.glade.h:104
msgid "_Host:"
-msgstr ""
+msgstr "_Resursdators:"
#: mail/mail-config.glade.h:105
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
-msgstr ""
+msgstr "_Ielādēt attēlus, ja sÅ«tÄ«tājs ir adreÅ”u grāmatā"
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "_Log filter actions to:"
-msgstr ""
+msgstr "Reģistrēt filtra darbības:"
#: mail/mail-config.glade.h:107
msgid "_Mark messages as Read after"
-msgstr ""
+msgstr "_Atzīmēt vēstules kā Lasītas pēc"
#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Name:"
-msgstr "Vārds:"
+msgstr "Vārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Never load images off the net"
-msgstr ""
+msgstr "_Nekad nelādēt attēlus no tīkla"
#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "_Organization:"
-msgstr "_Organizācija:"
+msgstr "_Organizācija:"
#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_PGP binary path:"
-msgstr ""
+msgstr "_PGP programmas ceļŔ:"
#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Path:"
-msgstr "_Ceļš:"
+msgstr "_CeļŔ:"
#: mail/mail-config.glade.h:113
msgid "_Remember this password"
-msgstr "_Atceries šo paroli"
+msgstr "_Atceries Ŕo paroli"
#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Send mail in HTML format by default."
-msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma"
+msgstr "_Sūtīt pastu HTML formātā pēc noklusējuma"
#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Server Type: "
@@ -9424,11 +11278,11 @@ msgstr "Parak_sta fails:"
#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Username:"
-msgstr "_Lietotājvārds:"
+msgstr "_Lietotājvārds:"
#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_every"
-msgstr ""
+msgstr "_katru"
#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "description"
@@ -9436,11 +11290,11 @@ msgstr "apraksts"
#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "newswindow1"
-msgstr ""
+msgstr "zinulogs1"
#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "vietmape"
#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "seconds."
@@ -9448,98 +11302,98 @@ msgstr "sekundes."
#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP paraksta kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP pārbaudes kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP enkripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot PGP dekripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME paraksta kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:205
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME tikaisert kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME enkripcijas kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:267
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME aploksnes kontekstu."
#: mail/mail-crypto.c:297
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja izveidot S/MIME atkodÄ“Å”anas kontekstu."
#: mail/mail-display.c:243
msgid "Save Attachment"
-msgstr "Saglabāt Pievienojumu"
+msgstr "Saglabāt Pievienojumu"
#: mail/mail-display.c:350
msgid "Save to Disk..."
-msgstr "Saglabāt uz Diska..."
+msgstr "Saglabāt uz Diska..."
#: mail/mail-display.c:352
msgid "View Inline"
-msgstr ""
+msgstr "SkatÄ«t IekŔēji"
#: mail/mail-display.c:354
#, c-format
msgid "Open in %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt ar %s..."
#: mail/mail-display.c:415
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
-msgstr ""
+msgstr "SkatÄ«t IekŔēji (via %s)"
#: mail/mail-display.c:419
msgid "Hide"
-msgstr "Slēpt"
+msgstr "Slēpt"
#: mail/mail-display.c:440
msgid "External Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Ārējais Skatītājs"
-#: mail/mail-display.c:1133
+#: mail/mail-display.c:1136
msgid "Loading message content"
-msgstr ""
+msgstr "Ielādējam vēstules saturu"
-#: mail/mail-display.c:1592
+#: mail/mail-display.c:1605
msgid "Open Link in Browser"
-msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā"
+msgstr "Kopēt Saiti Pārlūkprogrammā"
-#: mail/mail-display.c:1594
+#: mail/mail-display.c:1607
msgid "Copy Link Location"
-msgstr "Kopēt Saites Lokāciju"
+msgstr "Kopēt Saites Lokāciju"
-#: mail/mail-display.c:1597
+#: mail/mail-display.c:1610
msgid "Save Link as (FIXME)"
-msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)"
+msgstr "Saglabāt Saiti kā (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1600
+#: mail/mail-display.c:1613
msgid "Save Image as..."
-msgstr "Saglabāt attēlu kā..."
+msgstr "Saglabāt attēlu kā..."
#: mail/mail-format.c:635
#, c-format
msgid "%s attachment"
-msgstr ""
+msgstr "%s pievienojums"
#: mail/mail-format.c:680
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar noparsēt MIME vēstuli. Attēlojam kā avotu."
#: mail/mail-format.c:763
msgid "Date"
@@ -9556,7 +11410,7 @@ msgstr "No"
#: mail/mail-format.c:889
msgid "Reply-To"
-msgstr "Atbildēt-Uz"
+msgstr "Atbildēt-Uz"
#: mail/mail-format.c:893
#: mail/message-list.etspec.h:10
@@ -9571,54 +11425,54 @@ msgstr "Cc"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
-#: mail/mail-format.c:1813
+#: mail/mail-format.c:1814
msgid "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Å Ä« vēstule ir digitāli parakstÄ«ta. KlikŔķiniet uz slēdzenes ikonu, lai uzzinātu vairāk."
-#: mail/mail-format.c:1836
+#: mail/mail-format.c:1837
msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution neatpazÄ«st ar Ŕāda tipa parakstu parakstÄ«tu vēstuli."
-#: mail/mail-format.c:1844
+#: mail/mail-format.c:1845
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta un ir autentiska."
-#: mail/mail-format.c:1852
+#: mail/mail-format.c:1853
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
-msgstr ""
+msgstr "Šī vēstule ir digitāli parakstīta bet nevar tikt pārbaudīta, vai ir autnetiska."
-#: mail/mail-format.c:2068
+#: mail/mail-format.c:2069
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz FTP saiti (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2082
+#: mail/mail-format.c:2083
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2087
+#: mail/mail-format.c:2088
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz lokālu failu (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2116
+#: mail/mail-format.c:2117
#, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:2124
+#: mail/mail-format.c:2125
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
-msgstr ""
+msgstr "Norāde uz nezināmiem ārējiem datiem (\"%s\" tips)"
-#: mail/mail-format.c:2129
+#: mail/mail-format.c:2130
msgid "Malformed external-body part."
msgstr ""
#: mail/mail-local.c:626
msgid "Reconfiguring folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārkonfigurēt mapi"
#: mail/mail-local.c:707
#, c-format
@@ -9645,13 +11499,16 @@ msgstr ""
#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
-msgstr ""
+msgstr "%s varētu netikt pārkonfigurēta, jo tā nav vietējā mape"
#: mail/mail-local.c:1318
+#, fuzzy
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
msgstr ""
+"Ja nē\n"
+"."
#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
@@ -9660,7 +11517,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-local.c:1416
#, c-format
msgid "Reconfigure /%s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārkonfigurēt /%s"
#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
@@ -9668,6 +11525,8 @@ msgid ""
"Error while '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kamēr '%s':\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
@@ -9675,183 +11534,191 @@ msgid ""
"Error while performing operation:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Kļūda kamēr izpildot operāciju:\n"
+"%s"
#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
-msgstr ""
+msgstr "Strādā"
#: mail/mail-ops.c:86
msgid "Filtering Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrējam Mapi"
#: mail/mail-ops.c:249
msgid "Fetching Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta IeneŔana"
-#: mail/mail-ops.c:492
-#: mail/mail-ops.c:521
+#: mail/mail-ops.c:489
+#: mail/mail-ops.c:518
msgid "However, the message was successfully sent."
-msgstr ""
+msgstr "Kaut arī, vēstule tika veiksmīgi nosūtīta."
-#: mail/mail-ops.c:557
+#: mail/mail-ops.c:554
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "SÅ«tam \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:677
+#: mail/mail-ops.c:674
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtam vēstuli %d no %d"
-#: mail/mail-ops.c:696
+#: mail/mail-ops.c:693
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda pie %d vēstules no %d"
-#: mail/mail-ops.c:698
-#: mail/mail-send-recv.c:537
+#: mail/mail-ops.c:695
+#: mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
-msgstr ""
+msgstr "Izpildīts."
-#: mail/mail-ops.c:791
+#: mail/mail-ops.c:788
msgid "Saving message to folder"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam vēstuli mapē"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:868
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietojam vēstules uz %s"
-#: mail/mail-ops.c:871
+#: mail/mail-ops.c:868
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kopējam vēstules uz %s"
-#: mail/mail-ops.c:898
+#: mail/mail-ops.c:895
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietojam"
-#: mail/mail-ops.c:901
+#: mail/mail-ops.c:898
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "Kopējam"
-#: mail/mail-ops.c:1011
+#: mail/mail-ops.c:1008
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Skanējam mapes \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1061
+#: mail/mail-ops.c:1058
#: shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Atkritumkaste"
-#: mail/mail-ops.c:1194
+#: mail/mail-ops.c:1191
msgid "Forwarded messages"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtītās vēstules"
-#: mail/mail-ops.c:1237
+#: mail/mail-ops.c:1234
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atveram mapi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1309
+#: mail/mail-ops.c:1306
#, c-format
msgid "Opening store %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atveram glabātuvi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1378
+#: mail/mail-ops.c:1375
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemam mapi %s"
-#: mail/mail-ops.c:1472
+#: mail/mail-ops.c:1469
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Glabājam mapi '%s'"
-#: mail/mail-ops.c:1523
+#: mail/mail-ops.c:1520
msgid "Refreshing folder"
-msgstr ""
+msgstr "Atjauninām mapi"
-#: mail/mail-ops.c:1559
+#: mail/mail-ops.c:1556
msgid "Expunging folder"
-msgstr ""
+msgstr "DzēŔam mapi"
-#: mail/mail-ops.c:1608
+#: mail/mail-ops.c:1605
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam vēstuli %s"
-#: mail/mail-ops.c:1675
+#: mail/mail-ops.c:1672
#, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemam %d vēstule(s)"
-#: mail/mail-ops.c:1761
+#: mail/mail-ops.c:1758
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam %d vēstuli(es)"
-#: mail/mail-ops.c:1873
+#: mail/mail-ops.c:1870
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot izejas failu: %s\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1901
+#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Kļūda glabājot vēstules uz: %s:\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1975
+#: mail/mail-ops.c:1972
msgid "Saving attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabājam pievienojumu"
-#: mail/mail-ops.c:1991
+#: mail/mail-ops.c:1988
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
+"Nevaru izveidot izejas failu: %s:\n"
+" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2022
+#: mail/mail-ops.c:2019
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevarēja ierakstīt datus: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2091
+#: mail/mail-ops.c:2088
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atvienojamies no %s"
-#: mail/mail-ops.c:2092
+#: mail/mail-ops.c:2089
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvienojamies ar %s"
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
-msgstr ""
+msgstr "_Meklēt"
#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenosaukta Vēstule)"
#: mail/mail-search.c:240
msgid "Untitled Message"
-msgstr ""
+msgstr "Nenosaukta Vēstule"
#: mail/mail-search.c:244
msgid "Empty Message"
-msgstr ""
+msgstr "TukÅ”a Ziņa"
#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt Vēstulē"
#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
@@ -9859,7 +11726,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Meklēt uz PriekÅ”u"
#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
@@ -9869,83 +11736,83 @@ msgstr "Atrast:"
msgid "Matches:"
msgstr ""
-#: mail/mail-send-recv.c:141
+#: mail/mail-send-recv.c:143
msgid "Cancelling..."
-msgstr ""
+msgstr "Atsaucam..."
-#: mail/mail-send-recv.c:245
+#: mail/mail-send-recv.c:251
#, c-format
msgid "Server: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Serveris: %s, Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:247
+#: mail/mail-send-recv.c:253
#, c-format
msgid "Path: %s, Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "CeļŔ: %s, Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:249
+#: mail/mail-send-recv.c:255
#, c-format
msgid "Type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tips: %s"
-#: mail/mail-send-recv.c:286
+#: mail/mail-send-recv.c:292
msgid "Send & Receive Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt & Saņemt Pastu"
-#: mail/mail-send-recv.c:288
+#: mail/mail-send-recv.c:294
msgid "Cancel All"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt Visu"
-#: mail/mail-send-recv.c:348
+#: mail/mail-send-recv.c:354
msgid "Updating..."
-msgstr ""
+msgstr "Atjauninām..."
-#: mail/mail-send-recv.c:349
-#: mail/mail-send-recv.c:402
+#: mail/mail-send-recv.c:355
+#: mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Waiting..."
-msgstr ""
+msgstr "Gaidām..."
-#: mail/mail-send-recv.c:533
+#: mail/mail-send-recv.c:541
msgid "Cancelled."
msgstr "Atsaukts."
-#: mail/mail-session.c:211
+#: mail/mail-session.c:220
msgid "User canceled operation."
-msgstr ""
+msgstr "Lietotājs atsauca operāciju."
-#: mail/mail-session.c:310
+#: mail/mail-session.c:319
#, c-format
msgid "Enter Password for %s"
msgstr "Ievadiet %s Paroli"
-#: mail/mail-session.c:313
+#: mail/mail-session.c:322
msgid "Enter Password"
msgstr "Ievadiet Paroli"
-#: mail/mail-tools.c:255
+#: mail/mail-tools.c:256
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtītā vēstule - %s"
-#: mail/mail-tools.c:259
+#: mail/mail-tools.c:260
msgid "Forwarded message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīta vēstule"
-#: mail/mail-tools.c:393
+#: mail/mail-tools.c:394
msgid "Forwarded Message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīta Vēstule"
#: mail/mail-vfolder.c:85
#, c-format
msgid "Setting up vfolder: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Uzstādām vmapi: %s"
#: mail/mail-vfolder.c:203
#, c-format
msgid "Updating vfolders for uri: %s"
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:414
+#: mail/mail-vfolder.c:419
#, c-format
msgid ""
"The following vFolder(s):\n"
@@ -9954,22 +11821,26 @@ msgid ""
"And have been updated."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:723
+#: mail/mail-vfolder.c:728
msgid "VFolders"
msgstr "VMapes"
-#: mail/mail-vfolder.c:816
+#: mail/mail-vfolder.c:785
+msgid "vFolders"
+msgstr "vMapes"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:825
msgid "Edit VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Rediģēt VMapi"
-#: mail/mail-vfolder.c:832
+#: mail/mail-vfolder.c:841
#, c-format
msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
msgstr ""
-#: mail/mail-vfolder.c:886
+#: mail/mail-vfolder.c:895
msgid "New VFolder"
-msgstr ""
+msgstr "Jauna VMape"
#: mail/message-browser.c:212
msgid "(No subject)"
@@ -9978,43 +11849,43 @@ msgstr "(Nav subjekta)"
#: mail/message-browser.c:214
#, c-format
msgid "%s - Message"
-msgstr ""
+msgstr "%s - Vēstule"
#: mail/message-list.c:639
msgid "Unseen"
-msgstr ""
+msgstr "Neredzēta"
#: mail/message-list.c:640
msgid "Seen"
-msgstr ""
+msgstr "Redzēta"
#: mail/message-list.c:641
msgid "Answered"
-msgstr ""
+msgstr "Atbildēta"
#: mail/message-list.c:642
msgid "Multiple Unseen Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas Neredzētas Ziņas"
#: mail/message-list.c:643
msgid "Multiple Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Vairākas Ziņas"
#: mail/message-list.c:647
msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Zemākais"
#: mail/message-list.c:648
msgid "Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Zemāk"
#: mail/message-list.c:652
msgid "Higher"
-msgstr ""
+msgstr "Augstāk"
#: mail/message-list.c:653
msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Augstākais"
#: mail/message-list.c:903
msgid "?"
@@ -10022,35 +11893,35 @@ msgstr "?"
#: mail/message-list.c:910
msgid "Today %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Å odien %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:919
msgid "Yesterday %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "Vakardiena %I:%M %p"
#: mail/message-list.c:931
msgid "%a %l:%M %p"
-msgstr ""
+msgstr "%a %l:%M %p"
#: mail/message-list.c:941
msgid "%b %d %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2334
+#: mail/message-list.c:2341
msgid "Generating message list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidojam vēstuļu sarakstu"
#: mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Flagged"
-msgstr ""
+msgstr "Karogots"
#: mail/message-list.etspec.h:4
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "Saņemts"
#: mail/message-list.etspec.h:7
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Izmērs"
#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, c-format
@@ -10065,12 +11936,12 @@ msgstr ""
#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Parakstīties uz mapi \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Atrakstīties no mapes \"%s\""
#: mail/subscribe-dialog.c:1279
#: mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
@@ -10080,15 +11951,15 @@ msgstr "Mape"
#: mail/subscribe-dialog.c:1520
msgid "No server has been selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nav izvēlēts serveris"
#: mail/subscribe-dialog.c:1581
msgid "Please select a server."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu izvēlieties serveri."
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
msgid " _Refresh List "
-msgstr ""
+msgstr "_Atjaunināt Sarakstu"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
msgid "All folders"
@@ -10096,175 +11967,188 @@ msgstr "Visas mapes"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt opcijas"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
msgid "Folders whose names begin with:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes ar nosaukumiem, kuri sākas ar:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
msgid "Manage Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvaldīt Subskripcijas"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:6
msgid "Show _folders from server: "
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt _mapes uz servera:"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:7
msgid "_Subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Parakstīties"
#: mail/subscribe-dialog.glade.h:8
msgid "_Unsubscribe"
-msgstr ""
+msgstr "_Atrakstīties"
#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Evolution component for the executive summary."
-msgstr ""
+msgstr "komponents."
#: my-evolution/component-factory.c:44
+#, fuzzy
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Mape"
#: my-evolution/component-factory.c:153
+#, fuzzy
msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkums komponents."
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
-msgstr ""
+msgstr "SatikŔanās"
#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
msgid "No appointments"
-msgstr ""
+msgstr "Nav satikŔanos"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
msgid "%k:%M %d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%k:%M %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:379
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
msgid "%l:%M %d %B"
-msgstr ""
+msgstr "%l:%M %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+msgid "No description"
+msgstr "Nav apraksta"
#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
-msgstr ""
+msgstr "Pasta kopsavilkums"
#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
#. My Evolution by default here. You can find the list of all
#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:80
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
msgid "KBOS"
msgstr "KBOS"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:444
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionary.com Dienas Vārds"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:467
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
msgid "Quotes of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "Dienas Citāti"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:946
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
+#, fuzzy
msgid "Add a news feed"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:954
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
+#, fuzzy
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:958
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nosaukums:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1504
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
msgid "Summary Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma Uzstādījumi"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:381
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
msgid "Error downloading RDF"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda lejuplādējot RDF"
#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
+#, fuzzy
msgid "News Feed"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
msgid "No tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Nav uzdevumu"
#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
msgid "(No Description)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav Apraksta)"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Mani Laikapstākļi"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
-msgstr ""
+msgstr "<dd><b>Nevar savienoties ar laika ziņu serveri</b></dd>"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
msgid "Weather"
-msgstr ""
+msgstr "Laikapstākļi"
#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
msgid "Regions"
-msgstr ""
+msgstr "Reģioni"
#: my-evolution/e-summary.c:193
msgid "%A, %B %e %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%A, %B %e %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:575
+#: my-evolution/e-summary.c:493
+msgid "Please wait..."
+msgstr "LÅ«dzu uzgaidiet..."
+
+#: my-evolution/e-summary.c:584
#: ui/my-evolution.xml.h:3
msgid "Print Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
-#: my-evolution/e-summary.c:621
+#: my-evolution/e-summary.c:630
msgid "Printing of Summary failed"
-msgstr ""
+msgstr "Kopsavilkuma DrukāŔana neveiksmīga"
#: my-evolution/main.c:66
-msgid ""
-"Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-""
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
+msgstr "komponents"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
+msgid " F"
+msgstr " F"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
+msgid " C"
+msgstr " C"
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "knots"
-msgstr ""
+msgstr "pēdas"
#: my-evolution/metar.c:33
msgid "kph"
-msgstr ""
+msgstr "kph"
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "inHg"
-msgstr ""
+msgstr "inHg"
#: my-evolution/metar.c:38
msgid "mmHg"
-msgstr ""
+msgstr "mmHg"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "miles"
-msgstr ""
+msgstr "jūdzes"
#: my-evolution/metar.c:41
msgid "kilometers"
@@ -10272,122 +12156,122 @@ msgstr "kilometri"
#: my-evolution/metar.c:44
msgid "Clear sky"
-msgstr ""
+msgstr "TÄ«ras debesis"
#: my-evolution/metar.c:45
msgid "Broken clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Lauzti mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:46
msgid "Scattered clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Izkliedēti mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:47
msgid "Few clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Daži mākoņi"
#: my-evolution/metar.c:48
msgid "Overcast"
-msgstr ""
+msgstr "Apmācies"
#: my-evolution/metar.c:56
#: my-evolution/metar.c:74
#: my-evolution/metar.c:485
msgid "Invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs"
#: my-evolution/metar.c:63
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Mainīgs"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "North - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu - Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:64
msgid "East - NorthEast"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu - Ziemeļaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "East - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:65
msgid "South - Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu - Dienvidaustrumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "South - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidu - Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:66
msgid "West - Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu - Dienvidrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "West - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Rietumu - Ziemeļrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļrietumu"
#: my-evolution/metar.c:67
msgid "North - Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Ziemeļu - Ziemeļrietumu"
#. DRIZZLE
#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Mazs smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
@@ -10395,20 +12279,20 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Daļēji smalks lietus"
#: my-evolution/metar.c:135
#: my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Pērkona negaiss"
#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
-msgstr ""
+msgstr "Smalks lietus ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
-msgstr ""
+msgstr "Lietavas"
#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
@@ -10421,23 +12305,23 @@ msgstr ""
#. RAIN
#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
-msgstr ""
+msgstr "Lietus"
#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms lietus"
#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls lietus"
#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs lietus"
#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs lietus"
#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
@@ -10470,23 +12354,23 @@ msgstr ""
#. SNOW
#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
-msgstr ""
+msgstr "Sniegs"
#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāms sniegs"
#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
-msgstr ""
+msgstr "Viegls sniegs"
#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
-msgstr ""
+msgstr "Regulārs sniegs"
#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
-msgstr ""
+msgstr "Spēcīgs sniegs"
#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
@@ -10503,7 +12387,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:165
#: my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Sniega vētra"
#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
@@ -10673,6 +12557,7 @@ msgid "Freezing ice pellets"
msgstr ""
#. HAIL
+#: my-evolution/Locations.h:883
#: my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr ""
@@ -10729,11 +12614,11 @@ msgstr ""
#. SMALL_HAIL
#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
-msgstr ""
+msgstr "Maza Krusa"
#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāma maza krusa"
#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
@@ -10757,7 +12642,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Maza vētra ar krusu"
#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
@@ -10778,7 +12663,7 @@ msgstr ""
#. PRECIPITATION
#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināmi nokriŔņi"
#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
@@ -10810,7 +12695,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms pērkona negaiss"
#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
@@ -10863,7 +12748,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
-msgstr ""
+msgstr "SmidzināŔana ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
@@ -10876,23 +12761,23 @@ msgstr ""
#. FOG
#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
-msgstr ""
+msgstr "Migla"
#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
-msgstr ""
+msgstr "Gaidāma migla"
#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
-msgstr ""
+msgstr "Viegla migla"
#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
-msgstr ""
+msgstr "Regulāra migla"
#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
-msgstr ""
+msgstr "Bieza migla"
#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
@@ -10904,11 +12789,11 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
-msgstr ""
+msgstr "Daļēji migla"
#: my-evolution/metar.c:286
msgid "Fog with wind"
-msgstr ""
+msgstr "Migla ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
@@ -10957,7 +12842,7 @@ msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
-msgstr ""
+msgstr "Dūmaka ar vēju"
#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
@@ -11425,87 +13310,92 @@ msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:1
msgid " _Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
+#, fuzzy
msgid "Add n_ews feed"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot n"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
msgid "Al_l stations:"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _laika stacijas:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4
msgid "All _folders:"
-msgstr ""
+msgstr "Visas _mapes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5
+#, fuzzy
msgid "All news _feeds:"
-msgstr ""
+msgstr "Visi:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-msgid "C_elcius"
-msgstr ""
+msgid "C_elsius"
+msgstr "C_elsijs"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "How many days should the calendar display at once?"
-msgstr ""
+msgstr "Cik dienas kalendāram vajadzētu parādīt vienlaicīgi?"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "Ma_x number of items shown:"
-msgstr ""
+msgstr "Parādītais maksimums priekŔmetu skaits:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#, fuzzy
msgid "News Feed Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "One mont_h"
-msgstr ""
+msgstr "Viens _mēnesis"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "One w_eek"
-msgstr ""
+msgstr "Viena n_edēļa"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#, fuzzy
msgid "R_efresh time (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "sekundes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#, fuzzy
msgid "Refresh _time (seconds):"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt sekundes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
msgid "S_how full path for folders"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt pilnu ceļu mapēm"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Show _all tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt _visus uzdevumus"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Show _today's tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Parādī_t Ŕodienas uzdevumus"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
msgid "Show temperatures in:"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt temeratūras:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Tasks "
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumi"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Weather settings"
-msgstr ""
+msgstr "Laikapstākļu uztādījumi"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_Display folders:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parādīt mapes:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Display stations:"
-msgstr ""
+msgstr "_Parādīt stacijas:"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Displayed feeds:"
@@ -11513,74 +13403,10706 @@ msgstr ""
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
msgid "_Fahrenheit"
-msgstr ""
+msgstr "_Fārenheits"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "_Five days"
-msgstr ""
+msgstr "_Piecas dienas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
msgid "_Mail"
-msgstr ""
+msgstr "_Pasts"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
+#, fuzzy
msgid "_News Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ziņas"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "_One day"
-msgstr ""
+msgstr "_Viena diena"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
msgid "_Schedule"
-msgstr ""
+msgstr "_Saraksts"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
msgid "_Weather"
+msgstr "_Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Aarhus"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Abakan"
+msgstr "Azerbaidžāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:3
+msgid "Abbotsford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Apmeklētājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Abha"
+msgstr "Aurba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:6
+msgid "Abilene"
+msgstr "Abilene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:7
+msgid "Abingdon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:8
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:9
+msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:10
+msgid "Acajutla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:11
+msgid "Acapulco"
+msgstr "Akapulko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:13
+msgid "Adak"
+msgstr "Adaka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Adana"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:15
+msgid "Adana/Incirlik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:16
+msgid "Adelaide"
+msgstr "Adelaide"
+
+#: my-evolution/Locations.h:17
+msgid "Aden"
+msgstr "Adena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Adrar"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:19
+msgid "Aeroparque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Aeropuerto del Norte"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Afonsos"
+msgstr "Anonymous lietotājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:22
+msgid "Africa"
+msgstr "Āfrika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:23
+msgid "Afyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Agen"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Aguascaliantes"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:26
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:27
+msgid "Ahwaz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:28
+msgid "Ainsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:29
+msgid "Air Force"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:30
+msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:31
+msgid "Akeno Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:32
+msgid "Akita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:33
+msgid "Akron"
+msgstr "Akrona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:34
+msgid "Akrotiri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Alabama"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:36
+msgid "Al Ahsa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:37
+msgid "Al Ain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:38
+msgid "Alamogordo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:40
+msgid "Alaska"
+msgstr "Aļaska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:41
+msgid "Al Baha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Albany"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:44
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albenga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:45
+msgid "Alberta"
+msgstr "Alberta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:46
+msgid "Alborg"
+msgstr "Alborga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:47
+msgid "Albuquerque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Alderney"
+msgstr "Mapes nosaukums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:49
+msgid "Alesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:51
+msgid "Alexandria-Esler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:52
+msgid "Alexandria/Nouzha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:53
+msgid "Alexandroupolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Aldžīrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:56
+msgid "Algona"
+msgstr "Algona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:57
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:58
+msgid "Alice"
+msgstr "Alise"
+
+#: my-evolution/Locations.h:59
+msgid "Alice Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:60
+msgid "Al-Jouf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:61
+msgid "Allentown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Alliance"
+msgstr "PaplaŔināts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:63
+msgid "Alma"
+msgstr "Alma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:64
+msgid "Almeria"
+msgstr "Almērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:65
+msgid "Alpena"
+msgstr "Alpena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:66
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:67
+msgid "Alta"
+msgstr "AltaMalta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:68
+msgid "Altamira"
+msgstr "Altamira"
+
+#: my-evolution/Locations.h:69
+msgid "Alton"
+msgstr "Altona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:70
+msgid "Altoona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:71
+msgid "Alturas"
+msgstr "Altura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:72
+msgid "Altus"
+msgstr "Altusa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:73
+msgid "Amami Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:74
+msgid "Amapala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:75
+msgid "Amarillo"
+msgstr "Amarilo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:76
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:77
+msgid "Ambler"
+msgstr "Amblera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:78
+msgid "Amelia"
+msgstr "Amelija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:79
+msgid "Amendola"
+msgstr "Amendola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:80
+msgid "Ames"
+msgstr "Amesa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:81
+msgid "Amritsar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:82
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Amsterdama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:84
+msgid "Anaktuvuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:85
+msgid "Anapa"
+msgstr "Anapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:87
+msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:89
+msgid "Andahuayla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Anderson"
+msgstr "Pērkona negaiss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Andoya"
+msgstr "Andora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Andravida"
+msgstr "Individuāli"
+
+#: my-evolution/Locations.h:93
+msgid "Andrews AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:94
+msgid "Angleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Aniak"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:96
+msgid "Ankara/Esenboga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:97
+msgid "Ankara/Etimesgut"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:98
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:99
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:100
+msgid "Annette"
+msgstr "Anete"
+
+#: my-evolution/Locations.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Anniston"
+msgstr "Afganistāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Antalya"
+msgstr "Itālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Antartica"
+msgstr "Antarktika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:104
+msgid "Antigo"
+msgstr "Antigo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Antigua"
+msgstr "Anguila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antikua un Barbuda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Afganistāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:108
+msgid "Antwerpen/Deurne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:109
+msgid "Aomori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:110
+msgid "Apalachicola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:111
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Aquadilla"
+msgstr "Anguila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:114
+msgid "Arad"
+msgstr "Arada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:115
+msgid "Arar"
+msgstr "Arara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:116
+msgid "Araxos"
+msgstr "Araksosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:117
+msgid "Arcata"
+msgstr "Arkata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:118
+msgid "Ardmore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Arica"
+msgstr "Austrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:122
+msgid "Arizona"
+msgstr "Arizona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:123
+msgid "Arkansas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:124
+msgid "Arkhangelsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Arlington"
+msgstr "Orientācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Artigas"
+msgstr "Argentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:127
+msgid "Asahikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:128
+msgid "Asahikawa Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:129
+msgid "Ashburnam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:130
+msgid "Asheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Ashfield"
+msgstr "Asignēts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:132
+msgid "Ashiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Ashland"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:134
+msgid "Asia"
+msgstr "Āzija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:135
+msgid "Aspen"
+msgstr "Aspena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Asswan"
+msgstr "Ass"
+
+#: my-evolution/Locations.h:137
+msgid "Astoria"
+msgstr "Astorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:138
+#, fuzzy
+msgid "Astrakhan"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Asturias"
+msgstr "Austrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:141
+msgid "Athens"
+msgstr "Atēnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Athinai"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:143
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:144
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Atlantija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:145
+msgid "Atlantic City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:146
+msgid "Atsugi US NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:147
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Auckland"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:149
+msgid "Augsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augusts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:151
+msgid "Aurora"
+msgstr "Aurora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:152
+msgid "Austin"
+msgstr "Austina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:153
+#, fuzzy
+msgid "Australasia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:156
+msgid "Avalon"
+msgstr "Avalona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:157
+msgid "Aviano"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:158
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Bage"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:160
+msgid "Bagotville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:162
+msgid "Bahia Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:163
+msgid "Bahias de Huatulco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:165
+msgid "Baker City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:166
+msgid "Bakersfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:167
+msgid "Bale-Mulhouse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:168
+msgid "Balikesir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:169
+msgid "Balikesir/Bandirma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Ball Mountain"
+msgstr "Epasts satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:171
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltimora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:172
+msgid "Baltimore-Glen Burnie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:173
+msgid "Banak"
+msgstr "Banaka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Bandarabbass"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Bangor"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:176
+#, fuzzy
+msgid "Baracoa"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:177
+msgid "Barbers Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:178
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Barselona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Bardufoss"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:180
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:182
+msgid "Bariloche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Barinas"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:184
+msgid "Barking Sand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Barksdale"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:187
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:188
+msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:189
+msgid "Barrow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Barter Island"
+msgstr "Faroe Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:191
+msgid "Bartlesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:192
+msgid "Bartow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Bastia"
+msgstr "Pamata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:194
+msgid "Batesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Batman"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:196
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:197
+msgid "Battle Creek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Battle Mountain"
+msgstr "Vārds satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:199
+msgid "Bauru"
+msgstr "Bauru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Bayamo"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:201
+msgid "Bayreuth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Baltijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:203
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Beaumont"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Beaumont-Port Arthur"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:206
+msgid "Beauvais-Tille"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Beckley"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:209
+msgid "Bedford"
+msgstr "Bedforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Beijing"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Beirut"
+msgstr "Baltkrievija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:212
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:213
+msgid "Belem"
+msgstr "Belema"
+
+#: my-evolution/Locations.h:214
+msgid "Belfast/Aldergrove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:215
+msgid "Belfast/Harbour"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:217
+msgid "Belgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:220
+msgid "Bellingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:221
+msgid "Belmar-Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:223
+msgid "Belo Horizonte Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:224
+msgid "Bemidji"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:225
+#, fuzzy
+msgid "Benbecula"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:226
+msgid "Benina"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:227
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:228
+msgid "Bentonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:229
+#, fuzzy
+msgid "Beograd"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:230
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:231
+msgid "Bergen"
+msgstr "Bergena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:232
+msgid "Bergstrom AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:233
+msgid "Berlevag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:234
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlīne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:235
+msgid "Berlin-Tegel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:236
+msgid "Berlin-Tempelhof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:237
+msgid "Bern"
+msgstr "Berne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Bethel"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:239
+msgid "Bethlehem Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Bettles"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Beverly"
+msgstr "_katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:242
+msgid "Biarritz-Bayonne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:243
+msgid "Bicycle Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:244
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:245
+#, fuzzy
+msgid "Big Piney"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:246
+msgid "Big River Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:247
+msgid "Bilbao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:248
+#, fuzzy
+msgid "Billings"
+msgstr "Adresātu saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:249
+msgid "Billund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:250
+msgid "Binghamton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:251
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:252
+msgid "Bisha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:253
+msgid "Bishop"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:254
+msgid "Bismark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:255
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:256
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:257
+#, fuzzy
+msgid "Blanding"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:258
+#, fuzzy
+msgid "Block Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:259
+msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:260
+msgid "Bloomington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:261
+msgid "Blue Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:262
+msgid "Bluefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:263
+msgid "Bluefields"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:264
+msgid "Blythe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:265
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:266
+#, fuzzy
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Bodo"
+msgstr "Ķermenis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:268
+msgid "Bogota/Eldorado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:269
+#, fuzzy
+msgid "Boise"
+msgstr "Bāze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:271
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:273
+msgid "Bombay/Santacruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Boone"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:275
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Borger"
+msgstr "visu laiku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:277
+msgid "Bornholm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:278
+msgid "Boscombe Down"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Bosnija-Hercogovina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:280
+msgid "Boston"
+msgstr "Bostona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:281
+#, fuzzy
+msgid "Boulmer"
+msgstr "Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Bourges"
+msgstr "Avoti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:283
+msgid "Bournemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:284
+msgid "Bowling Green"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Bozeman"
+msgstr "KorejieŔu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Bradford"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:287
+msgid "Bradshaw Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:288
+#, fuzzy
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Ukraina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:289
+msgid "Brasilia"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:290
+msgid "Brasschaat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:291
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Bratislava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Melnraksti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:293
+msgid "Braunschweig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Bremen"
+msgstr "Jemena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:296
+msgid "Bremerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:297
+msgid "Brest"
+msgstr "Bresta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:298
+msgid "Bridgeport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:300
+msgid "Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:301
+#, fuzzy
+msgid "Bristol"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:302
+msgid "British Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:303
+msgid "Brno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Broadus"
+msgstr "Barbadosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:305
+#, fuzzy
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Lauzti mākoņi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:306
+msgid "Bronnoysund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:307
+#, fuzzy
+msgid "Brookings"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:308
+msgid "Brooksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Broome"
+msgstr "ApakŔa:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:310
+msgid "Brownsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:311
+#, fuzzy
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:312
+msgid "Brussels-National Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:313
+msgid "Bryansk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:314
+#, fuzzy
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Pēc Kompānijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:315
+msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:316
+msgid "Bucuresti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:317
+msgid "Bucuresti-Otopeni"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:318
+msgid "Budapest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:319
+msgid "Buffalo"
+msgstr "Bufalo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:321
+msgid "Bullfrog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:322
+#, fuzzy
+msgid "Burbank"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:323
+#, fuzzy
+msgid "Burgas"
+msgstr "Kopne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:324
+#, fuzzy
+msgid "Burley"
+msgstr "Turcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:325
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:326
+#, fuzzy
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burundī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:327
+#, fuzzy
+msgid "Burns"
+msgstr "Kopne"
+
+#: my-evolution/Locations.h:328
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bursa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:329
+msgid "Burwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:330
+msgid "Butte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:331
+msgid "Caen-Carpiquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:332
+#, fuzzy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Kalendārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:333
+#, fuzzy
+msgid "Cairns"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:334
+#, fuzzy
+msgid "Cairo"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:335
+msgid "Calabozo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:336
+msgid "Calcutta/Dum Dum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:337
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:338
+msgid "Calgary"
+msgstr "Kalgarī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:339
+msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Caliente"
+msgstr "Kalendārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:341
+msgid "California"
+msgstr "Kalifornija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:342
+msgid "Calvi-Ste-Catherine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Camaguey"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:344
+msgid "Camarillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:345
+msgid "Cambridge"
+msgstr "Kembridža"
+
+#: my-evolution/Locations.h:346
+msgid "Cameron"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:347
+#, fuzzy
+msgid "Camiri"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:348
+#, fuzzy
+msgid "Campeche"
+msgstr "Izpildīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:349
+#, fuzzy
+msgid "Campinas"
+msgstr "Kambodžija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Campo"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:352
+msgid "Camp Stanley/H-207"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:353
+#, fuzzy
+msgid "Canaan"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:355
+msgid "Canarias/Fuerteventura"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:356
+msgid "Canarias/Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:357
+msgid "Canarias/Hierro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:358
+msgid "Canarias/Lanzarote"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:359
+msgid "Canarias/La Palma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:360
+msgid "Canarias/Tenerife Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:361
+msgid "Canarias/Tenerife Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:362
+msgid "Canberra"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:363
+#, fuzzy
+msgid "Cancun"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:364
+msgid "Cannes-Mandelieu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Cantwell"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:366
+#, fuzzy
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:367
+#, fuzzy
+msgid "Cape Hatteras"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:368
+#, fuzzy
+msgid "Cape Lisburne"
+msgstr "Papīra avots:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:369
+#, fuzzy
+msgid "Cape Newenham"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:370
+msgid "Cape Romanzoff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:371
+#, fuzzy
+msgid "Cape Town D. F. Malan "
+msgstr "D "
+
+#: my-evolution/Locations.h:372
+msgid "Capitan Corbeta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:373
+#, fuzzy
+msgid "Capo Mele"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:374
+msgid "Caracas La Carlota"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:375
+msgid "Caracas Maiquetia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:376
+#, fuzzy
+msgid "Caravelas"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Kambodžija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:378
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Kardifa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:379
+#, fuzzy
+msgid "Caribou"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:380
+#, fuzzy
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:381
+#, fuzzy
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "AtzvanīŔana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:382
+#, fuzzy
+msgid "Carroll"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:383
+msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:384
+msgid "Casa Granda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:385
+#, fuzzy
+msgid "Cascade"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:386
+#, fuzzy
+msgid "Casper"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:387
+#, fuzzy
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:388
+#, fuzzy
+msgid "Catania"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:390
+#, fuzzy
+msgid "Cayo Largo del Sur"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:391
+msgid "Cazaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:392
+msgid "Cecil NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:393
+#, fuzzy
+msgid "Cedar City"
+msgstr "TÄ«ras debesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:394
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:395
+msgid "Central and South America"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Aldžīrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:397
+msgid "Chacarita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:398
+#, fuzzy
+msgid "Chadron"
+msgstr "Čada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:399
+#, fuzzy
+msgid "Challis"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:400
+#, fuzzy
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:401
+#, fuzzy
+msgid "Chambery"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:402
+#, fuzzy
+msgid "Champaign"
+msgstr "Kompānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:403
+#, fuzzy
+msgid "Chandalar Lake"
+msgstr "Kalendāra Ziņojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:404
+#, fuzzy
+msgid "Chandler"
+msgstr "Čada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:405
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:406
+#, fuzzy
+msgid "Chanute"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:407
+#, fuzzy
+msgid "Chariton"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:408
+msgid "Charleroi-Brussels South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:409
+msgid "Charles City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:410
+#, fuzzy
+msgid "Charleston"
+msgstr "VadoŔās Personas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:411
+#, fuzzy
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:412
+msgid "Charlottesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:413
+msgid "Chatham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:414
+msgid "Chattanooga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:415
+msgid "Cheboksary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:416
+#, fuzzy
+msgid "Cheju"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:417
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:418
+msgid "Chengdu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:419
+#, fuzzy
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:420
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Point"
+msgstr "Cits Telefons"
+
+#: my-evolution/Locations.h:421
+msgid "Chetumal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:422
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:423
+msgid "Chiang Kai Shek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:424
+msgid "Chia Tung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:425
+#, fuzzy
+msgid "Chiayi"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:426
+msgid "Chicago-DuPage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:427
+msgid "Chicago-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:428
+msgid "Chicago-Midway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:429
+msgid "Chicago-O'Hare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:430
+msgid "Chichijima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Chico"
+msgstr "Krēsls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:433
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Chievres"
+msgstr "ĶīnieŔu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Chihhang"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:436
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:437
+#, fuzzy
+msgid "Childress"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:439
+#, fuzzy
+msgid "China Lake"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:440
+#, fuzzy
+msgid "Chinandega"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:441
+msgid "Chinmem/Shatou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:442
+#, fuzzy
+msgid "Chino"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:443
+msgid "Chippewa County"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:444
+msgid "Chita"
+msgstr "Čita"
+
+#: my-evolution/Locations.h:445
+msgid "Chitose Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:446
+msgid "Chitose ASDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:447
+msgid "Chofu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:448
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:449
+msgid "Chongju Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:450
+msgid "Christchurch"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:452
+#, fuzzy
+msgid "Chulitna"
+msgstr "Ķīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:453
+msgid "Churchill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:454
+msgid "Churchill Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:455
+msgid "Cincinnati"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:456
+msgid "Circle City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:457
+msgid "Ciudad Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:458
+#, fuzzy
+msgid "Ciudad del Carmen"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:459
+msgid "Ciudad Juarez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:460
+msgid "Ciudad Obregon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:461
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:462
+#, fuzzy
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:463
+#, fuzzy
+msgid "Clarion"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:464
+msgid "Clarksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:465
+#, fuzzy
+msgid "Clayton"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:466
+msgid "Clayton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:467
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:468
+#, fuzzy
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:469
+msgid "Cleveland/Cuyahoga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:470
+msgid "Cleveland-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:471
+msgid "Clinton"
+msgstr "Klintona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:472
+msgid "Clovis-Cannon AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:473
+msgid "Cobija"
+msgstr "Kobija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:474
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:475
+msgid "Cocoa Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:476
+#, fuzzy
+msgid "Cocos Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:477
+#, fuzzy
+msgid "Cody"
+msgstr "Ķermenis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:478
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:479
+#, fuzzy
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "_Mapes Josla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:480
+#, fuzzy
+msgid "Colima"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:481
+#, fuzzy
+msgid "College Station"
+msgstr "Kolabrācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:482
+msgid "Colmar-Meyenheim"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:484
+#, fuzzy
+msgid "Colonia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Colorado"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:486
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:487
+#, fuzzy
+msgid "Columbia"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:488
+msgid "Columbia-McEntire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:489
+#, fuzzy
+msgid "Columbus"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:490
+msgid "Columbus-Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:491
+msgid "Columbus-Gahanna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:492
+msgid "Columbus-OSU"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:493
+#, fuzzy
+msgid "Columbus-W Point-Starkville"
+msgstr "R Punkts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:494
+#, fuzzy
+msgid "Colville"
+msgstr "Čīle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:495
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:496
+#, fuzzy
+msgid "Comox"
+msgstr "mbox"
+
+#: my-evolution/Locations.h:497
+msgid "Conceicao Do Araguaia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:498
+#, fuzzy
+msgid "Concepcion"
+msgstr "Atsaukt Operāciju"
+
+#: my-evolution/Locations.h:499
+#, fuzzy
+msgid "Concord"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:500
+msgid "Concordia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:501
+msgid "Connaught"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:502
+#, fuzzy
+msgid "Connecticut"
+msgstr "_Kontaktēties"
+
+#: my-evolution/Locations.h:503
+#, fuzzy
+msgid "Conroe"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:504
+#, fuzzy
+msgid "Constantine"
+msgstr "Satur_oŔs:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:505
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:506
+#, fuzzy
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Kolumbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:507
+#, fuzzy
+msgid "Cordova"
+msgstr "Jordāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:508
+msgid "Cork"
+msgstr "Korka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Coro"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:510
+#, fuzzy
+msgid "Corona"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:511
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:512
+msgid "Corpus Christi NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:513
+#, fuzzy
+msgid "Corrientes"
+msgstr "_PaÅ”reizējais Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:514
+#, fuzzy
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:515
+#, fuzzy
+msgid "Cortez"
+msgstr "Piezīme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:516
+#, fuzzy
+msgid "Corumba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:518
+msgid "Cotulla"
+msgstr "Kotulla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:519
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:520
+#, fuzzy
+msgid "Coventry"
+msgstr "Va_lsts:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:521
+#, fuzzy
+msgid "Covington"
+msgstr "Kongo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:522
+msgid "Cozumel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:523
+#, fuzzy
+msgid "Craig"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:524
+#, fuzzy
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Atsaukt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:525
+msgid "Crescent City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:526
+#, fuzzy
+msgid "Creston"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:527
+#, fuzzy
+msgid "Crestview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:529
+msgid "Cross City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:530
+msgid "Crossville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:531
+#, fuzzy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Kamerūna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:533
+#, fuzzy
+msgid "Cuba Awrs"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:534
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:535
+#, fuzzy
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:536
+#, fuzzy
+msgid "Culdrose"
+msgstr "Aizvērt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:537
+msgid "Culiacan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:538
+#, fuzzy
+msgid "Cumana"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:539
+msgid "Cumberland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:540
+#, fuzzy
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:541
+msgid "Curitiba Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:542
+#, fuzzy
+msgid "Custer"
+msgstr "Izgriezt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:543
+#, fuzzy
+msgid "Cut Bank"
+msgstr "Izgriezt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:544
+msgid "Cuzco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:547
+#, fuzzy
+msgid "Dagali"
+msgstr "Mali"
+
+#: my-evolution/Locations.h:548
+msgid "Daggett"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:549
+msgid "Dalhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:550
+#, fuzzy
+msgid "Dalian"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:551
+msgid "Dallas-Addison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:552
+msgid "Dallas-Fort Worth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:553
+msgid "Dallas-Love Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:554
+msgid "Dallas-Redbird"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:555
+msgid "Da Nang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:556
+#, fuzzy
+msgid "Danbury"
+msgstr "Janvāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:557
+msgid "Danville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:558
+msgid "Dar-El-Beida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:559
+msgid "Davenport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:560
+msgid "David"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:561
+msgid "Dawadmi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:562
+msgid "Dayton"
+msgstr "Deitona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:563
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:564
+msgid "Dayton-Fairborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Dayton-South Airport"
+msgstr "Neimportēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:566
+msgid "Dead Horse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:567
+msgid "Deauville-Saint-Gatien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:568
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:569
+msgid "Decimomannu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:570
+msgid "Decorah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:571
+#, fuzzy
+msgid "Deelen"
+msgstr "Dzēst"
+
+#: my-evolution/Locations.h:572
+msgid "Dekalb/Peachtree"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:573
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:574
+msgid "Del Bajio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:575
+msgid "Del Rio"
+msgstr "Delrio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:576
+msgid "Delta"
+msgstr "Delta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:577
+#, fuzzy
+msgid "Deming"
+msgstr "SatikŔanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:578
+msgid "Den Helder/De Kooy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:579
+#, fuzzy
+msgid "Denison"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:581
+msgid "Denton"
+msgstr "Dentona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:582
+#, fuzzy
+msgid "Denver"
+msgstr "_katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:583
+msgid "Denver-Aurora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:584
+msgid "Denver-Broomfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:585
+msgid "Denver-Cherry Knolls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:586
+msgid "Desert Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:587
+#, fuzzy
+msgid "Des Moines"
+msgstr "Laika Zonas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:588
+#, fuzzy
+msgid "Destin"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:589
+msgid "Detroit"
+msgstr "Detroita"
+
+#: my-evolution/Locations.h:590
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:591
+msgid "Detroit-Taylor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:592
+msgid "Detroit/Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:593
+msgid "Devils Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:594
+msgid "Devils Lake (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:595
+#, fuzzy
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:596
+#, fuzzy
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Dimensijas:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:597
+#, fuzzy
+msgid "Dijon"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:598
+msgid "Dillingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:599
+#, fuzzy
+msgid "Dillon"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:600
+#, fuzzy
+msgid "Dinard"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:601
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:602
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:603
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:604
+msgid "Dodge City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:605
+msgid "Doha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:606
+#, fuzzy
+msgid "Dole"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:608
+#, fuzzy
+msgid "Dongsha"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:609
+msgid "Dongshi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:610
+#, fuzzy
+msgid "Don Torcuato"
+msgstr "uz vai pēc"
+
+#: my-evolution/Locations.h:611
+msgid "Dortmund-Wickede"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:612
+#, fuzzy
+msgid "Dothan"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:613
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:614
+msgid "Dover"
+msgstr "Dovera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:615
+msgid "Dresden-Klotzsche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:616
+msgid "Drummond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:617
+msgid "Dubai"
+msgstr "Dubaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:618
+msgid "Dubbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:619
+msgid "Dublin"
+msgstr "Dublana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:620
+msgid "Du Bois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:621
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:622
+msgid "Dubuque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:623
+#, fuzzy
+msgid "Dugway"
+msgstr "Diena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:624
+#, fuzzy
+msgid "Duluth"
+msgstr "Noklusētais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:625
+#, fuzzy
+msgid "Dundee"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:626
+#, fuzzy
+msgid "Durango"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:627
+msgid "Durango Awrs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:628
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:629
+msgid "Durban Louis Botha "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:630
+msgid "Dusseldorf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:631
+msgid "Dutch Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:632
+msgid "Dyersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:633
+#, fuzzy
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aktivizēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:634
+msgid "Eagle Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:635
+msgid "East London"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:636
+msgid "East Midlands"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:637
+#, fuzzy
+msgid "East St Louis"
+msgstr "Austrumu - Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:638
+msgid "Eau Claire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:640
+msgid "Edinburgh"
+msgstr "Edinburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:641
+msgid "Edmonton"
+msgstr "Edmontona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:642
+msgid "Edmonton/Villeneuve"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:643
+msgid "Eduardo Gomes International"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:644
+msgid "Edwards AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:645
+msgid "Egilsstadir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:646
+msgid "Eglin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:647
+msgid "Eglington/Londonderry"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:649
+msgid "Eindhoven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:650
+msgid "Ekofisk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:651
+msgid "Elazig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:652
+msgid "El Centro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:653
+msgid "El Dorado"
+msgstr "Eldora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:654
+msgid "Elefsis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:655
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:656
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:657
+msgid "Elk City"
+msgstr "Elksitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:658
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:659
+#, fuzzy
+msgid "Elkins"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:660
+msgid "Elko"
+msgstr "Elko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:661
+#, fuzzy
+msgid "Elmira"
+msgstr "Eim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:662
+#, fuzzy
+msgid "El Monte"
+msgstr "Mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:663
+msgid "El Paso"
+msgstr "Elpaso"
+
+#: my-evolution/Locations.h:665
+#, fuzzy
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:666
+msgid "Elsenborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:667
+#, fuzzy
+msgid "Ely"
+msgstr "Eim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:668
+msgid "Emmonak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:669
+#, fuzzy
+msgid "Emporia"
+msgstr "Svarīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:670
+msgid "Enid"
+msgstr "Enida"
+
+#: my-evolution/Locations.h:671
+#, fuzzy
+msgid "Enid/Woodring"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:672
+msgid "Enosburg Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:673
+msgid "Ephrata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:674
+msgid "Ercan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:675
+#, fuzzy
+msgid "Erie"
+msgstr "Eriteja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:676
+msgid "Erzurum"
msgstr ""
+#: my-evolution/Locations.h:677
+msgid "Esbjerg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:678
+msgid "Escanaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:679
+msgid "Esfahan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:680
+msgid "Eskisehir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:681
+msgid "Estherville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:683
+#, fuzzy
+msgid "Eugene"
+msgstr "JÅ«nijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:684
+#, fuzzy
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eriteja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:685
+msgid "Europe"
+msgstr "Europa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:686
+#, fuzzy
+msgid "Evanston"
+msgstr "Austrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:687
+msgid "Evansville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:688
+#, fuzzy
+msgid "Everett"
+msgstr "Katru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:689
+msgid "Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:690
+msgid "Evreux-Fauville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:691
+#, fuzzy
+msgid "Exeter"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:692
+msgid "Ezeiza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:693
+#, fuzzy
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Peidžers"
+
+#: my-evolution/Locations.h:694
+msgid "Fairbanks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:695
+msgid "Fairchild"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:696
+#, fuzzy
+msgid "Fairfield"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:697
+#, fuzzy
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Fonti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:698
+msgid "Fallon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:699
+msgid "Falls City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:700
+msgid "Falmouth-Otis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:701
+msgid "Farbanks/Eielson AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:702
+msgid "Fargo"
+msgstr "Fargo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:704
+msgid "Farmington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:705
+#, fuzzy
+msgid "Farmville"
+msgstr "Uzvārds"
+
+#: my-evolution/Locations.h:706
+msgid "Faro"
+msgstr "Faro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:707
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:708
+#, fuzzy
+msgid "Feng Nin"
+msgstr "Benina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:709
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:710
+msgid "Fernando De Noronha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Februāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:712
+#, fuzzy
+msgid "Figari"
+msgstr "Nigērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:713
+#, fuzzy
+msgid "Findlay"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Firenze"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:716
+msgid "Fitchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:717
+msgid "Flagstaff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:718
+#, fuzzy
+msgid "Flint"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:719
+#, fuzzy
+msgid "Flippin"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:720
+#, fuzzy
+msgid "Florence"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:721
+#, fuzzy
+msgid "Florennes"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:722
+#, fuzzy
+msgid "Flores"
+msgstr "Glabāt Kā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:723
+msgid "Florianopolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:724
+msgid "Florida"
+msgstr "Florida"
+
+#: my-evolution/Locations.h:725
+msgid "Floro"
+msgstr "Floro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:726
+msgid "Fond Du Lac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:727
+#, fuzzy
+msgid "Forde/Bringeland"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:728
+msgid "Forli"
+msgstr "Forlī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:729
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:730
+msgid "Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:731
+msgid "Fort Belvoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:732
+msgid "Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:733
+msgid "Fort Bragg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:734
+msgid "Fort Campbell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:735
+msgid "Fort Carson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:736
+msgid "Fort Collins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:737
+msgid "Fort Collins/Lovel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:738
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:739
+msgid "Fort Drum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:740
+msgid "Fort Eustis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:741
+msgid "Fort Greely/Allen AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:742
+msgid "Fort Huachuca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:743
+msgid "Fort Knox"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:744
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:745
+#, fuzzy
+msgid "Fort Lauderdale (International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:746
+#, fuzzy
+msgid "Fort Leonard"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:747
+msgid "Fort Lewis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:748
+msgid "Fort Madison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:749
+#, fuzzy
+msgid "Fort Meade"
+msgstr "Pārsūtīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:750
+#, fuzzy
+msgid "Fort Myers (Page Field)"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:751
+#, fuzzy
+msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:752
+msgid "Fort Polk-Leesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:753
+msgid "Fort Riley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:754
+msgid "Fort Sill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:755
+#, fuzzy
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Formāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:756
+#, fuzzy
+msgid "Fort Stewart"
+msgstr "Nav iesākts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:757
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:758
+#, fuzzy
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:759
+msgid "Fort Worth-Alliance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:760
+msgid "Fort Worth-Meacham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:761
+msgid "Fort Worth NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:762
+msgid "Fourchon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:763
+msgid "Foz Do Iguacu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:765
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:766
+msgid "Frankfurt/Main"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:767
+#, fuzzy
+msgid "Franklin"
+msgstr "Pārsūtīt IekŔtekstā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:768
+#, fuzzy
+msgid "Fredericton"
+msgstr "apraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:769
+#, fuzzy
+msgid "Freeport"
+msgstr "Brīvs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:770
+msgid "Frenchville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:771
+msgid "Fresno"
+msgstr "Fresno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:772
+msgid "Fresno-Chandler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:773
+#, fuzzy
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:774
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:775
+#, fuzzy
+msgid "Frigg"
+msgstr "_Piek"
+
+#: my-evolution/Locations.h:776
+#, fuzzy
+msgid "Frontone"
+msgstr "Fonti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:777
+#, fuzzy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Profesija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:778
+#, fuzzy
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Februāris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:779
+msgid "Fujairah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:780
+msgid "Fuji Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:781
+msgid "Fukue Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:782
+msgid "Fukui Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:783
+msgid "Fukuoka Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:784
+msgid "Fullerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:785
+msgid "Funchal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:786
+#, fuzzy
+msgid "FYR Macedonia"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:787
+msgid "Gadsden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:788
+#, fuzzy
+msgid "Gage"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:789
+#, fuzzy
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:790
+msgid "Galax-Hillsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:791
+msgid "Galbraith Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:792
+msgid "Galeao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:793
+msgid "Galena"
+msgstr "Galena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:794
+msgid "Galesburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:795
+#, fuzzy
+msgid "Gallup"
+msgstr "Gvadelupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:796
+msgid "Galveston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:797
+#, fuzzy
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:798
+#, fuzzy
+msgid "Gander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:799
+#, fuzzy
+msgid "Garden City"
+msgstr "Identitāte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:800
+msgid "Gary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:801
+#, fuzzy
+msgid "Gassim"
+msgstr "Guama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:802
+#, fuzzy
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:803
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:804
+#, fuzzy
+msgid "Gdansk"
+msgstr "Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:805
+msgid "Geneve"
+msgstr "Ženēva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:806
+msgid "Genova"
+msgstr "Genova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:807
+msgid "George Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:808
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Gana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:812
+msgid "Ghedi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:814
+msgid "Gifu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:815
+#, fuzzy
+msgid "Gila Bend"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:816
+msgid "Gillette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:817
+msgid "Gilze-Rijen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:818
+#, fuzzy
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:819
+#, fuzzy
+msgid "Girona"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:820
+#, fuzzy
+msgid "Gizan"
+msgstr "Gana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:821
+#, fuzzy
+msgid "Glasgow"
+msgstr "atpakaļ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:822
+#, fuzzy
+msgid "Glendive"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:823
+msgid "Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:824
+#, fuzzy
+msgid "Goiania"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:825
+msgid "Goldsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:826
+#, fuzzy
+msgid "Goodland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:827
+#, fuzzy
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Aiziet"
+
+#: my-evolution/Locations.h:828
+msgid "Goteborg (Landvetter)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:829
+#, fuzzy
+msgid "Goteborg (Save)"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:830
+msgid "Granada"
+msgstr "Granada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:831
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:832
+msgid "Grand Cayman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:833
+msgid "Grand Forks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:834
+#, fuzzy
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Faiklandes Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:835
+msgid "Grand Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:836
+msgid "Grand Junction"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:837
+#, fuzzy
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:838
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:839
+#, fuzzy
+msgid "Grandview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:840
+#, fuzzy
+msgid "Grangeville"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:841
+#, fuzzy
+msgid "Grants"
+msgstr "Melnraksti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:842
+#, fuzzy
+msgid "Graz"
+msgstr "Brazīlija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:843
+msgid "Great Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Greeley"
+msgstr "GrieÄ·ija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:847
+msgid "Green River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:848
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:849
+#, fuzzy
+msgid "Greenville"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:850
+msgid "Greenville-Spartanburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:851
+#, fuzzy
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Grinlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:852
+msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:853
+msgid "Griffiss AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:854
+#, fuzzy
+msgid "Groningen"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:855
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:856
+msgid "Groton"
+msgstr "Grotona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:857
+#, fuzzy
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:858
+#, fuzzy
+msgid "Guadalupe Pass"
+msgstr "Gvadelupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:859
+#, fuzzy
+msgid "Guanare"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:860
+msgid "Guangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:861
+#, fuzzy
+msgid "Guantanamo"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:862
+#, fuzzy
+msgid "Guarany"
+msgstr "Vācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:863
+#, fuzzy
+msgid "Guaratingueta"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:864
+msgid "Guarulhos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:866
+msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:867
+#, fuzzy
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:868
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Vācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:869
+#, fuzzy
+msgid "Guidonia"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:870
+msgid "Gulfport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:871
+#, fuzzy
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:872
+msgid "Gullfax C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:873
+#, fuzzy
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:874
+msgid "Gunnison (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:875
+#, fuzzy
+msgid "Guriat"
+msgstr "Gvineja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:876
+msgid "Gustavus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:877
+#, fuzzy
+msgid "Guymon"
+msgstr "Gajāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:878
+#, fuzzy
+msgid "Habana"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:879
+msgid "Hachijojima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:880
+msgid "Hachinohe Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:881
+msgid "Hafr Al-Batin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:882
+msgid "Hagerstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:884
+msgid "Hailey-Sun Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:885
+#, fuzzy
+msgid "Haines"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:887
+msgid "Hakodate Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:888
+msgid "Halifax"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:889
+msgid "Hamamatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:890
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:891
+msgid "Hamburg-Finkenwerder"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:892
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hamiltona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:893
+msgid "Hammerfest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:894
+msgid "Hampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:895
+msgid "Hanamaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:896
+msgid "Hancock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:897
+msgid "Hangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:898
+msgid "Hanksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:899
+msgid "Hannover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:900
+msgid "Ha Noi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:901
+msgid "Harbor Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:902
+#, fuzzy
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:903
+msgid "Harlowton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:904
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:905
+msgid "Harrison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:906
+msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:907
+msgid "Hartford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:908
+msgid "Hassi-Messaoud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:909
+#, fuzzy
+msgid "Hastings"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:910
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:911
+#, fuzzy
+msgid "Havre"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Haiti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:913
+msgid "Hawthorne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:914
+#, fuzzy
+msgid "Hayden"
+msgstr "Galviņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:915
+msgid "Hayes River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:916
+#, fuzzy
+msgid "Hays"
+msgstr "dienas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:917
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:918
+msgid "Healy River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:919
+msgid "Helena"
+msgstr "Helēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:920
+msgid "Helsinki"
+msgstr "Helsinki"
+
+#: my-evolution/Locations.h:921
+#, fuzzy
+msgid "Henderson"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:922
+msgid "Hengchun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:923
+msgid "Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:924
+msgid "Hibbing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:925
+msgid "Hickory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:926
+msgid "Hill City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:927
+msgid "Hillsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:928
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hilo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:929
+msgid "Hinesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:930
+msgid "Hiroshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:931
+#, fuzzy
+msgid "Hobart"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:932
+#, fuzzy
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:933
+msgid "Ho Chi Minh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:934
+msgid "Hodeidah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:935
+msgid "Hof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:936
+msgid "Hoffman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:937
+msgid "Hofu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:938
+msgid "Hohenems"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:939
+#, fuzzy
+msgid "Holguin"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:940
+#, fuzzy
+msgid "Homer"
+msgstr "Mājas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:941
+#, fuzzy
+msgid "Homestead AFB"
+msgstr "Izpildīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:942
+#, fuzzy
+msgid "Hondo"
+msgstr "Hondura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:945
+msgid "Honningsvag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:946
+msgid "Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:947
+msgid "Hoonah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:948
+msgid "Hoquiam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:949
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:950
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Houlton"
+msgstr "izejoŔais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:952
+#, fuzzy
+msgid "Houma"
+msgstr "Mājas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:953
+msgid "Houston-Bush"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:954
+msgid "Houston-Clover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:955
+msgid "Houston-Ellington Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:956
+msgid "Houston-Hobby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:957
+msgid "Houston-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:958
+#, fuzzy
+msgid "Howard AFB"
+msgstr "Pārsūtīt Kā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:959
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:960
+msgid "Huanuco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:961
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:962
+#, fuzzy
+msgid "Hulien"
+msgstr "Slēpt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:963
+msgid "Humberside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:965
+msgid "Huntington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:966
+#, fuzzy
+msgid "Huntsville"
+msgstr "līdz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:967
+msgid "Hurlburt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:968
+#, fuzzy
+msgid "Huron"
+msgstr "Stundas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:969
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:970
+msgid "Hyakuri Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:971
+msgid "Hyannis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:972
+msgid "Hyderabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:973
+msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:974
+#, fuzzy
+msgid "Iasi"
+msgstr "Pamata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:975
+#, fuzzy
+msgid "Ibiza"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:977
+msgid "Ichikawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:978
+#, fuzzy
+msgid "Idaho"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:979
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:980
+msgid "Iguazu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:981
+msgid "Iki Airport"
+msgstr "Iki Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:982
+#, fuzzy
+msgid "Ilan"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:983
+msgid "Iliamna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:984
+msgid "Illinois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:985
+#, fuzzy
+msgid "Imperial"
+msgstr "Aprīlis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:986
+msgid "Imperial (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:987
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:988
+#, fuzzy
+msgid "In Amenas"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:990
+#, fuzzy
+msgid "Indiana"
+msgstr "Indija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:991
+msgid "Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:992
+msgid "Indian Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:993
+msgid "Innsbruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:994
+#, fuzzy
+msgid "International Falls"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:995
+msgid "Intracoastal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:996
+#, fuzzy
+msgid "Inverness"
+msgstr "Procesā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:997
+msgid "Inyokern"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:998
+#, fuzzy
+msgid "Iowa"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:999
+msgid "Iowa City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1000
+msgid "Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1001
+msgid "Iquique/Diego Arac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1002
+msgid "Iquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1003
+#, fuzzy
+msgid "Iraklion"
+msgstr "Informācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1004
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr "Irānas Islamiskā Republika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1006
+#, fuzzy
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Komentāri satur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1007
+msgid "Ironwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1008
+msgid "Iruma Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1009
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1010
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1011
+msgid "Islip"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1012
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Istanbula"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1013
+msgid "Itaituba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1015
+msgid "Ithaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1016
+msgid "Iwakuni MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1017
+msgid "Iwojima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ixtapa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1019
+msgid "Izmir/Adnan Menderes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1020
+msgid "Izmir/Cigli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1021
+msgid "Izmit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Izumo Airport"
+msgstr "Importēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1023
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1024
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1025
+msgid "Jacksonville-Craig Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1026
+msgid "Jacksonville NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1027
+msgid "Jaffrey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1029
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1030
+#, fuzzy
+msgid "Janesville"
+msgstr "Japāņu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1031
+msgid "Jan Smuts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1033
+#, fuzzy
+msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1034
+msgid "Jefferson City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1035
+msgid "Jerez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1036
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1037
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1038
+msgid "Johan A. Pengel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1039
+msgid "Johnstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1040
+msgid "Jonesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1041
+#, fuzzy
+msgid "Jonkoping"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1042
+#, fuzzy
+msgid "Joplin"
+msgstr "Kopējam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1044
+msgid "Juanjui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1045
+msgid "Juan Santamaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1046
+#, fuzzy
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Japāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1047
+#, fuzzy
+msgid "Jujuy"
+msgstr "JÅ«lijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1048
+#, fuzzy
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1049
+#, fuzzy
+msgid "Junction"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1050
+#, fuzzy
+msgid "Juneau"
+msgstr "JÅ«nijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1051
+msgid "Kadena Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1052
+msgid "Kagoshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1053
+msgid "Kahului"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1054
+msgid "Kailua-Kona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1055
+msgid "Kake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1056
+#, fuzzy
+msgid "Kalamata"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1057
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1058
+msgid "Kalispell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1059
+msgid "Kamigoto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1060
+msgid "Kaneohe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1061
+msgid "Kangshan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1062
+msgid "Kanoya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1063
+#, fuzzy
+msgid "Kansai International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1064
+msgid "Kansas"
+msgstr "Kanzasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1065
+msgid "Kansas City"
+msgstr "Kanzassitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1066
+msgid "Kansas City-Gladstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1067
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1068
+msgid "Karachi"
+msgstr "Karačī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1069
+msgid "Karup"
+msgstr "Karupa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1070
+msgid "Kassel-Calden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1071
+msgid "Kasumigaura Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1072
+msgid "Kasuminome Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1073
+msgid "Katowice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1074
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1075
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1076
+#, fuzzy
+msgid "Kazan"
+msgstr "Kazahstāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1077
+#, fuzzy
+msgid "Kearney"
+msgstr "Keinja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1078
+msgid "Keene"
+msgstr "Kazaņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1079
+msgid "Kefallinia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1080
+msgid "Keflavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1081
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenai"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1082
+msgid "Kenosha"
+msgstr "KenoŔa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1083
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kentukī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1084
+msgid "Keokuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1085
+msgid "Kerkira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1086
+msgid "Kerman"
+msgstr "Kermana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1087
+msgid "Ketchikan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1088
+#, fuzzy
+msgid "Key West"
+msgstr "Rietumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1089
+#, fuzzy
+msgid "Key West NAS"
+msgstr "TaustiņŔ"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1090
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1091
+msgid "Khamis Mushait"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1092
+#, fuzzy
+msgid "Kikai Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1093
+msgid "Killeen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1094
+msgid "Killeen-Ft Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Killeen-Gray AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1096
+#, fuzzy
+msgid "King Khaled International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1097
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1098
+msgid "King Salmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1099
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1100
+msgid "Kingsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1101
+msgid "Kinloss"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1102
+msgid "Kinston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1103
+msgid "Kirkenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1104
+msgid "Kirksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1105
+msgid "Kiruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1106
+msgid "Kisarazu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1107
+msgid "Kishineu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1108
+msgid "Kitakyushu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1109
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1110
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1111
+msgid "Klawock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1112
+msgid "Kleine Brogel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1113
+msgid "Kliningrad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1114
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1115
+msgid "Knoxville-Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1116
+msgid "Kobenhavn/Kastrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1117
+msgid "Kobenhavn/Roskilde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1118
+msgid "Kochi Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1119
+msgid "Kodiak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1120
+msgid "Kogalniceanu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1121
+msgid "Kogalym"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1122
+msgid "Koksijde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1123
+msgid "Kolding/Vandrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1124
+msgid "Koln/Bonn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1125
+msgid "Komatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1126
+msgid "Komatsujima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1127
+#, fuzzy
+msgid "Konya"
+msgstr "Keinja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1128
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1129
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Korejas Republika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1130
+msgid "Kos"
+msgstr "Kosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1131
+msgid "Kotzebue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1132
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "KorejieŔu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1133
+msgid "Krakow"
+msgstr "Krakova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1134
+msgid "Krasnodar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1135
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr "Krasnojarska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1136
+msgid "Kristiansand/Kjevik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1137
+msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1138
+msgid "Kumamoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1139
+#, fuzzy
+msgid "Kunming"
+msgstr "IenākoŔais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1140
+msgid "Kushiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "La Ceiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1143
+#, fuzzy
+msgid "Laconia"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1144
+msgid "La Coruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1145
+#, fuzzy
+msgid "La Crosse"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1146
+msgid "La Esperanza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+#, fuzzy
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "La Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1149
+#, fuzzy
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1150
+#, fuzzy
+msgid "Lahore"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1151
+#, fuzzy
+msgid "Lajes"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1152
+msgid "La Junta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1153
+msgid "Lake Charles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1154
+msgid "Lake Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1155
+msgid "Lakehurst"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1156
+#, fuzzy
+msgid "Lakeland"
+msgstr "ÄŖrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1157
+msgid "Lake Tahoe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1158
+#, fuzzy
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1159
+msgid "Lamar"
+msgstr "Lamāra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1160
+#, fuzzy
+msgid "La Mesa"
+msgstr "_Pasta Vēstule"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1161
+#, fuzzy
+msgid "Lamezia"
+msgstr "Gambija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1162
+#, fuzzy
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1163
+msgid "Lampedusa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1164
+#, fuzzy
+msgid "Lanai"
+msgstr "Valoda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1165
+#, fuzzy
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1166
+#, fuzzy
+msgid "Lander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1167
+#, fuzzy
+msgid "Langebaanweg"
+msgstr "Valoda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1168
+msgid "Langley AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1169
+#, fuzzy
+msgid "Lannion"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1170
+#, fuzzy
+msgid "Lansing"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1171
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1172
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1173
+msgid "La Paz/Alto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1174
+msgid "Laramie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1175
+#, fuzzy
+msgid "Laredo"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1176
+#, fuzzy
+msgid "Larnaka"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1177
+#, fuzzy
+msgid "La Romana"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1178
+msgid "Las Americas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1179
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1180
+msgid "Las Vegas"
+msgstr "Lasvegasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1181
+#, fuzzy
+msgid "Latina"
+msgstr "Latvija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1182
+msgid "Latrobe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1184
+msgid "Laughlin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1185
+#, fuzzy
+msgid "Laurel"
+msgstr "_Lielāks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1186
+#, fuzzy
+msgid "La Verne"
+msgstr "Kapoverde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1187
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1188
+#, fuzzy
+msgid "Lawton"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1189
+msgid "Leadville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1190
+#, fuzzy
+msgid "Learmouth"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1192
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1193
+msgid "Leeds and Bradford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1194
+#, fuzzy
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1195
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1196
+msgid "Le Havre-Octeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1197
+msgid "Leipzig-Schkeuditz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1198
+msgid "Leknes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1199
+#, fuzzy
+msgid "Le Mans"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1200
+#, fuzzy
+msgid "Le Marine"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1201
+#, fuzzy
+msgid "Lemmon"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1202
+#, fuzzy
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Izņemt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1203
+msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1204
+msgid "Le Touquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1205
+#, fuzzy
+msgid "Leuchars"
+msgstr "gadi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1206
+#, fuzzy
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1207
+#, fuzzy
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1208
+#, fuzzy
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lesoto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1209
+#, fuzzy
+msgid "Lexington"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1210
+#, fuzzy
+msgid "Liberal"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1212
+#, fuzzy
+msgid "Libya"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1213
+msgid "Lichtenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1214
+msgid "Lidgerwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1215
+#, fuzzy
+msgid "Liege"
+msgstr "Nigērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1216
+#, fuzzy
+msgid "Lihue"
+msgstr "Niue"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1217
+msgid "Lille-Lesquin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1218
+msgid "Lima-Callao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1219
+#, fuzzy
+msgid "Limnos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1220
+#, fuzzy
+msgid "Limoges"
+msgstr "Zemākais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1221
+#, fuzzy
+msgid "Limon"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1222
+#, fuzzy
+msgid "Lincoln"
+msgstr "ienākoŔais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1223
+msgid "Linz"
+msgstr "Linca"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1224
+#, fuzzy
+msgid "Lisboa"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1225
+#, fuzzy
+msgid "Lista"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1226
+msgid "Litchfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1228
+msgid "Little Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1229
+msgid "Little Rock AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1230
+msgid "Livermore"
+msgstr "Livermora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1231
+msgid "Liverpool"
+msgstr "Liverpūle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1232
+msgid "Livingston"
+msgstr "Livingstona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1233
+msgid "Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1234
+#, fuzzy
+msgid "Logan"
+msgstr "NT PieteikŔanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1235
+msgid "Lolland Falster"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1236
+#, fuzzy
+msgid "Lompoc"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1237
+msgid "London"
+msgstr "Londona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1238
+msgid "London/City"
+msgstr "Lodona/Sitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1239
+msgid "London/Gatwick"
+msgstr "Londona/Gatvika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1240
+msgid "London/Heathrow"
+msgstr "Londona/Herthrova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1241
+msgid "London/Stansted"
+msgstr "London/Stansteda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1242
+#, fuzzy
+msgid "Londrina"
+msgstr "Hondura"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1243
+msgid "Lone Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1244
+#, fuzzy
+msgid "Long Beach"
+msgstr "GarÅ”"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1245
+msgid "Longview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1246
+msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1247
+#, fuzzy
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1248
+msgid "Los Angeles"
+msgstr "Losandželosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1249
+msgid "Los Mochis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1250
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1251
+msgid "Louisville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1252
+msgid "Louisville-Standiford Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1253
+#, fuzzy
+msgid "Lousiana"
+msgstr "Botsvana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1254
+msgid "Lovelock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1255
+msgid "Lubbock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1256
+msgid "Lubeck-Blankensee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1257
+msgid "Lufkin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1258
+#, fuzzy
+msgid "Lugano"
+msgstr "Lebanona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1259
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1260
+msgid "Luton"
+msgstr "Lutona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1262
+msgid "Luxeuil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1263
+#, fuzzy
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1264
+msgid "Lynchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1265
+msgid "Lyneham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1266
+msgid "Lyon-Bron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1267
+msgid "Lyon-Satolas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1268
+#, fuzzy
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1269
+#, fuzzy
+msgid "Macae"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Macapa"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1271
+#, fuzzy
+msgid "Maceio"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1272
+#, fuzzy
+msgid "Macon"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1273
+#, fuzzy
+msgid "Madinah"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1274
+#, fuzzy
+msgid "Madison"
+msgstr "Maldivu salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1275
+msgid "Madras/Minambakkam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1276
+msgid "Madrid (Barajas)"
+msgstr "Madride (Barajas)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1277
+msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
+msgstr "Madride (Cuatro Vientos)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1278
+#, fuzzy
+msgid "Magadan"
+msgstr "Kanāda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1279
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1280
+#, fuzzy
+msgid "Maine"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1281
+msgid "Makhachkala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1282
+msgid "Makkah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1283
+#, fuzzy
+msgid "Makung"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1284
+#, fuzzy
+msgid "Malad City"
+msgstr "Malavī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1285
+#, fuzzy
+msgid "Malaga"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1286
+#, fuzzy
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1287
+msgid "Maldonado/Punta Est"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1288
+msgid "Malmo/Sturup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1290
+msgid "Mammoth Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1291
+#, fuzzy
+msgid "Managua"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1292
+#, fuzzy
+msgid "Manassas"
+msgstr "Malaizija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1293
+#, fuzzy
+msgid "Manaus"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1294
+msgid "Manchester"
+msgstr "Mančestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1295
+msgid "Mangilsan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1296
+msgid "Manhattan"
+msgstr "Manhatana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1297
+#, fuzzy
+msgid "Manisa"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1298
+#, fuzzy
+msgid "Manistee"
+msgstr "Ievietot"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1299
+#, fuzzy
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1300
+msgid "Manitowoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1301
+#, fuzzy
+msgid "Mankato"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1302
+#, fuzzy
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1303
+#, fuzzy
+msgid "Manta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1304
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1305
+#, fuzzy
+msgid "Maraba"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1306
+msgid "Maracaibo-La Chinita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1307
+msgid "Maracay-B.A.Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1308
+#, fuzzy
+msgid "Marathon"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1309
+msgid "Mar Del Plata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1310
+#, fuzzy
+msgid "Margarita"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1311
+#, fuzzy
+msgid "Marianna"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1312
+#, fuzzy
+msgid "Marib"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1313
+msgid "Maribor"
+msgstr "Maribora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1314
+#, fuzzy
+msgid "Marietta"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1315
+msgid "Marino di Ravenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1316
+#, fuzzy
+msgid "Marion"
+msgstr "Robežas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1317
+msgid "Marion-Wytheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1318
+#, fuzzy
+msgid "Marquette"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1319
+msgid "Marseille-Provence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1320
+msgid "Marseilles"
+msgstr "Marseļa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1321
+#, fuzzy
+msgid "Marshall"
+msgstr "MarŔala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1322
+#, fuzzy
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "MarŔala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1323
+msgid "Marshfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1324
+#, fuzzy
+msgid "Marte"
+msgstr "Datums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "Marthas Vineyard"
+msgstr "Atzīmēt kā _Neizlasītu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1326
+#, fuzzy
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Robežas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1327
+#, fuzzy
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1328
+#, fuzzy
+msgid "Maryland"
+msgstr "ÄŖrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1329
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1330
+msgid "Marysville-Beale AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1331
+msgid "Mashhad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1332
+#, fuzzy
+msgid "Masirah"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1333
+msgid "Mason City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1334
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1335
+#, fuzzy
+msgid "Massena"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1336
+#, fuzzy
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Komoros salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1337
+msgid "Matsumoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1338
+msgid "Matsushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1339
+msgid "Matsuyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1340
+#, fuzzy
+msgid "Mattoon"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1341
+#, fuzzy
+msgid "Mayaguez"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1342
+#, fuzzy
+msgid "Mayport"
+msgstr "Majota"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "Kazahstāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1344
+#, fuzzy
+msgid "Mazu"
+msgstr "Makau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1345
+msgid "McAlester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1346
+msgid "McAllen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1347
+#, fuzzy
+msgid "McCall"
+msgstr "Pasts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1348
+#, fuzzy
+msgid "McCarthy"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1349
+#, fuzzy
+msgid "McClellan"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1350
+#, fuzzy
+msgid "McComb"
+msgstr "Komp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1351
+msgid "McCook"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1352
+msgid "McGrath"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1353
+msgid "Mc Gregor"
+msgstr "Makgregora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1354
+#, fuzzy
+msgid "Meacham"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1355
+#, fuzzy
+msgid "Medford"
+msgstr "pirms"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1356
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1357
+#, fuzzy
+msgid "Mehamn"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1358
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1359
+msgid "Melbourne"
+msgstr "Melnburna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1360
+#, fuzzy
+msgid "Melfa"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1361
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1362
+msgid "Memambetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1363
+msgid "Memphis"
+msgstr "Memfisa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1364
+msgid "Memphis-NAS"
+msgstr "Memfisa-NAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1365
+#, fuzzy
+msgid "Mendoza"
+msgstr "MaÄ·edonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1366
+msgid "Mene Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1367
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1368
+msgid "Menorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1369
+msgid "Merced"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1370
+#, fuzzy
+msgid "Merida"
+msgstr "Piekdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1371
+msgid "Meridian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1372
+msgid "Meridian-Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1373
+#, fuzzy
+msgid "Merril Field"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1374
+msgid "Mersa Matruh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1375
+msgid "Mesa-Falcon Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1376
+msgid "Metabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1377
+msgid "Metz-Frescaty"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1378
+#, fuzzy
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Meksika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1380
+msgid "Miami"
+msgstr "Majamī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1381
+msgid "Miami-Kendall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1382
+msgid "Miami-Opa Locka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1383
+msgid "Michigan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1384
+msgid "Middle East"
+msgstr "Tuvie Austrumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1385
+#, fuzzy
+msgid "Middleton Island"
+msgstr "Slomona Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1386
+#, fuzzy
+msgid "Middletown"
+msgstr "_Vidusvārds:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1387
+#, fuzzy
+msgid "Midland"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1388
+msgid "Miho Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1389
+msgid "Milano/Linate"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1390
+msgid "Milano/Malpensa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1391
+#, fuzzy
+msgid "Miles City"
+msgstr "Faila tips:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1392
+#, fuzzy
+msgid "Milford"
+msgstr "priekÅ”"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1393
+msgid "Millinocket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1394
+msgid "Millville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1395
+msgid "Milton"
+msgstr "Miltona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1396
+msgid "Milwaukee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1397
+msgid "Milwaukee-Timmerman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1398
+msgid "Minamitorishima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1399
+#, fuzzy
+msgid "Minatitlan"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1400
+#, fuzzy
+msgid "Minchumina"
+msgstr "ienākoŔais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1401
+msgid "Mineralnye Vody"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1402
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1403
+msgid "Minneapolis"
+msgstr "Miniapolisa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1404
+msgid "Minneapolis [2]"
+msgstr "Miniapolisa [2]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1405
+msgid "Minneapolis [3]"
+msgstr "Miniapolisa [3]"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1406
+#, fuzzy
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Mikronēzija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1407
+msgid "Minocqua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1408
+#, fuzzy
+msgid "Minot"
+msgstr "nav"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1409
+msgid "Minot AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1410
+msgid "Misawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1411
+msgid "Mississippi"
+msgstr "Misissipī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1412
+#, fuzzy
+msgid "Missoula"
+msgstr "Miss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1413
+msgid "Missouri"
+msgstr "Missūrī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1414
+msgid "Mitchell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1415
+#, fuzzy
+msgid "Mitilini"
+msgstr "Adresātu saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1416
+msgid "Miyakejima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1417
+msgid "Miyazaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1418
+#, fuzzy
+msgid "Moa"
+msgstr "Pr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1419
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Downtown"
+msgstr "Mobilais Telefons"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1420
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Regional Airport"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1421
+#, fuzzy
+msgid "Mobridge"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1422
+#, fuzzy
+msgid "Modesto"
+msgstr "Regulāra migla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1423
+#, fuzzy
+msgid "Mo I Rana"
+msgstr "Pr I"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1424
+#, fuzzy
+msgid "Mojave"
+msgstr "Pārvietot"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1425
+#, fuzzy
+msgid "Molde"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1426
+#, fuzzy
+msgid "Moldova"
+msgstr "Pirmdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1427
+msgid "Moline-Quad Cities"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1428
+#, fuzzy
+msgid "Molokai"
+msgstr "Malavī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1429
+msgid "Mombetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1430
+msgid "Monchengladbach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1431
+#, fuzzy
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1432
+#, fuzzy
+msgid "Moncton"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1433
+#, fuzzy
+msgid "Monida"
+msgstr "Pirmdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1434
+msgid "Monpellier-Mediterrannee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1435
+#, fuzzy
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Montague"
+msgstr "Menedžeris"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1437
+#, fuzzy
+msgid "Montana"
+msgstr "Mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1438
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1439
+msgid "Monte Argentario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1440
+#, fuzzy
+msgid "Monte Bisbino"
+msgstr "Regulārs sniegs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1441
+msgid "Monte Calamita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1442
+#, fuzzy
+msgid "Monte Cimone"
+msgstr "MēneÅ”a Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1443
+#, fuzzy
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1444
+msgid "Monte Malanotte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1445
+#, fuzzy
+msgid "Monterey"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1446
+#, fuzzy
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1447
+msgid "Monte Scuro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1448
+msgid "Monte Terminillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1449
+msgid "Montevideo/Carrasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1450
+#, fuzzy
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1451
+msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1452
+#, fuzzy
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monāko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1453
+#, fuzzy
+msgid "Montpelier"
+msgstr "MēneÅ”a Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1454
+msgid "Montreal Dorval"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1455
+msgid "Montreal Mirabel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1456
+msgid "Montreal Saint-Hubert"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1457
+#, fuzzy
+msgid "Montrose"
+msgstr "Montserata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1458
+msgid "Montrose (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1459
+#, fuzzy
+msgid "Morelia"
+msgstr "Mongolija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1460
+#, fuzzy
+msgid "Morgantown"
+msgstr "Organizācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1461
+#, fuzzy
+msgid "Moriarty"
+msgstr "Primārais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1463
+msgid "Morristown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1464
+msgid "Moscow Domodedovo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1465
+msgid "Moscow Sheremetyevo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1466
+msgid "Moses Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1467
+#, fuzzy
+msgid "Mosinee"
+msgstr "Mobīlais tel."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1468
+msgid "Mosjoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1469
+msgid "Moultrie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1470
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1471
+#, fuzzy
+msgid "Mountain View"
+msgstr "MēneÅ”a Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1472
+msgid "Mount Clemens"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1473
+msgid "Mount Holly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1474
+#, fuzzy
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1475
+#, fuzzy
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "MēneÅ”a Skats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1476
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1477
+msgid "Mt Washington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1478
+msgid "Mugla/Dalaman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1479
+msgid "Muir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1480
+#, fuzzy
+msgid "Mullan"
+msgstr "Men."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1481
+msgid "Mullen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1482
+msgid "Munchen"
+msgstr "Minhene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1483
+#, fuzzy
+msgid "Muncie"
+msgstr "JÅ«nijs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1484
+msgid "Munster/Osnabruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1485
+#, fuzzy
+msgid "Murcia"
+msgstr "Mauritānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1486
+msgid "Murmansk"
+msgstr "Murmanska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1487
+#, fuzzy
+msgid "Mus"
+msgstr "Ms."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1488
+#, fuzzy
+msgid "Muscatine"
+msgstr "Martinika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1489
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1490
+msgid "Muskegon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Mykonos"
+msgstr "pēdas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1492
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1493
+msgid "Nabesna/Devil Mt."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1494
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1495
+msgid "Nagasaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1496
+msgid "Nagoya Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1497
+msgid "Nagpur Sonegaon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1498
+msgid "Naha Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1499
+#, fuzzy
+msgid "Najran"
+msgstr "Bahrēna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1500
+msgid "Nakashibetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1501
+msgid "Nalchik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1502
+#, fuzzy
+msgid "Namsos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1503
+msgid "Nancy-Essey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1504
+msgid "Nancy-Ochey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1505
+msgid "Nankishirahama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1506
+#, fuzzy
+msgid "Nanning"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1507
+msgid "Nantes Adlantique"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1508
+msgid "Nantucket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1509
+#, fuzzy
+msgid "Napa"
+msgstr "Nepāla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1510
+#, fuzzy
+msgid "Naples"
+msgstr "Ziņas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1511
+msgid "Napoli"
+msgstr "Napolī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1512
+#, fuzzy
+msgid "Narvik"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1513
+msgid "Nasa Shuttle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1514
+msgid "Nashua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1515
+msgid "Nashville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1516
+msgid "Nassau"
+msgstr "Nassau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1517
+#, fuzzy
+msgid "Natal"
+msgstr "Katara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1518
+#, fuzzy
+msgid "Natchez"
+msgstr "NesakrītoŔi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1519
+msgid "Nawabshah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1520
+#, fuzzy
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Jauns Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1521
+msgid "Needles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1522
+#, fuzzy
+msgid "Nenana"
+msgstr "Grenada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1524
+msgid "Neuquen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1525
+msgid "Nevada"
+msgstr "Nevada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1526
+#, fuzzy
+msgid "Newark"
+msgstr "Jauns Uzdevums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1527
+#, fuzzy
+msgid "New Bedford"
+msgstr "Ziņas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1528
+#, fuzzy
+msgid "New Bern"
+msgstr "_Jauna Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1529
+#, fuzzy
+msgid "New Braunfels"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1530
+#, fuzzy
+msgid "New Brunswick"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1531
+msgid "Newburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1532
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Ņūkāsla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1533
+#, fuzzy
+msgid "New Delhi/Palam"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1534
+#, fuzzy
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1535
+#, fuzzy
+msgid "New Hampshire"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1536
+#, fuzzy
+msgid "New Haven"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1537
+#, fuzzy
+msgid "New Iberia"
+msgstr "Jaunkaledonija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1538
+#, fuzzy
+msgid "New Jersey"
+msgstr "Jauna Vēstule"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1539
+#, fuzzy
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Meksika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1540
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans"
+msgstr "Jaunzēlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1541
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans-Lakefront"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1542
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans NAS"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1543
+#, fuzzy
+msgid "Newport"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1544
+msgid "Newport News"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1545
+#, fuzzy
+msgid "New Port Richey"
+msgstr "Jauns Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1546
+#, fuzzy
+msgid "New River"
+msgstr "_Jauna Mape"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1547
+#, fuzzy
+msgid "New Tokyo International Airport"
+msgstr "Jauns Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1548
+#, fuzzy
+msgid "Newton"
+msgstr "Jauna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1549
+msgid "New York"
+msgstr "Ņujorka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1550
+#, fuzzy
+msgid "New York-JFK Arpt"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1551
+#, fuzzy
+msgid "New York-La Guardia"
+msgstr "Jauns"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1553
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr "Niagāras ÅŖdenskritums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1555
+#, fuzzy
+msgid "Nice-Cote d'Azur"
+msgstr "Jauks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1556
+msgid "Niigata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1557
+#, fuzzy
+msgid "Nimes-Garons"
+msgstr "Dimensijas:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1558
+#, fuzzy
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1559
+#, fuzzy
+msgid "Nis"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1560
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1561
+#, fuzzy
+msgid "N Las Vegas"
+msgstr "Z"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1562
+#, fuzzy
+msgid "N Myrtle Beach"
+msgstr "Z"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1563
+#, fuzzy
+msgid "Nogales"
+msgstr "Normāls"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1564
+#, fuzzy
+msgid "Nome"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1565
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1567
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk NAS"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "Norrkoping"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1569
+#, fuzzy
+msgid "North Adams"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1570
+#, fuzzy
+msgid "North Bend"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1571
+msgid "North Carolina"
+msgstr "Ziemeļkarolīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1572
+#, fuzzy
+msgid "North Conway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1573
+#, fuzzy
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1574
+msgid "Northeast Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1575
+msgid "North Kingstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1576
+#, fuzzy
+msgid "North Platte"
+msgstr "Ziemeļaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1577
+#, fuzzy
+msgid "Northway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1578
+#, fuzzy
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Franču Dienvidu Teritorijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1580
+#, fuzzy
+msgid "Norwich"
+msgstr "Ziemeļu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1581
+#, fuzzy
+msgid "Norwood"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1582
+#, fuzzy
+msgid "Notodden"
+msgstr "Piezīme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1583
+msgid "Novara/Cameri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1584
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1585
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr "Novosibirska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1586
+msgid "Nueva Gerona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1587
+msgid "Nueva Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1588
+#, fuzzy
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Nav iesākts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1589
+msgid "Nurnberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1590
+msgid "Nyutabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1591
+msgid "Oahu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1592
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1593
+#, fuzzy
+msgid "Oakland"
+msgstr "Taizeme"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1594
+#, fuzzy
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Jamaika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1595
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1596
+msgid "Obihiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1597
+#, fuzzy
+msgid "Ocala"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1598
+#, fuzzy
+msgid "Oceanside"
+msgstr "Islande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1599
+#, fuzzy
+msgid "Odense"
+msgstr "Viens"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1600
+#, fuzzy
+msgid "Oelwen"
+msgstr "Redzēta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1601
+#, fuzzy
+msgid "Ogden"
+msgstr "Atvērt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1602
+msgid "Ogden-Hill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1603
+msgid "Ogdensburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1604
+msgid "Ohio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1605
+#, fuzzy
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Citi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1606
+msgid "Oita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1607
+#, fuzzy
+msgid "Ojika Island"
+msgstr "Kuka Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1608
+msgid "Okayama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1609
+msgid "Oki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1610
+msgid "Okinoerabu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1611
+msgid "Oklahoma"
+msgstr "Oklahoma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1612
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr "Oklahomsitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1613
+msgid "Oklahoma City-Bethany"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1614
+msgid "Oklahoma City-Midwest City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1615
+#, fuzzy
+msgid "Okushiri Island"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1616
+#, fuzzy
+msgid "Olathe"
+msgstr "Citi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1617
+msgid "Olathe/Ind."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1618
+#, fuzzy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Albānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1619
+msgid "Olympia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1620
+#, fuzzy
+msgid "Omaha"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1621
+msgid "Omaha-Bellevue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1622
+#, fuzzy
+msgid "Omak"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1624
+msgid "Ominato Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1625
+msgid "Omsk"
+msgstr "Omska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1626
+msgid "O'Neill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1627
+#, fuzzy
+msgid "Ontario"
+msgstr "Orientācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1628
+#, fuzzy
+msgid "Oostende"
+msgstr "Apmeklētājs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1629
+#, fuzzy
+msgid "Oran"
+msgstr "Omāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1630
+msgid "Oran/Es Senia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1631
+#, fuzzy
+msgid "Orange"
+msgstr "Francija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1632
+msgid "Orange City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1633
+msgid "Ord-Sharp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1634
+#, fuzzy
+msgid "Oregon"
+msgstr "Org"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1635
+msgid "Orenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1636
+#, fuzzy
+msgid "Orland"
+msgstr "ÄŖrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1637
+msgid "Orlando"
+msgstr "Orlando"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1638
+#, fuzzy
+msgid "Orlando (Orlando International)"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1639
+msgid "Orsta-Volda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1640
+#, fuzzy
+msgid "Oruro"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1641
+#, fuzzy
+msgid "Osaka International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1642
+msgid "Osan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1643
+#, fuzzy
+msgid "Oscoda"
+msgstr "sekunde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1644
+msgid "Oseberg A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1645
+msgid "Oshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1646
+msgid "Oshkosh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1647
+msgid "Oslo/Gardenmoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1648
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1649
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Otava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1650
+msgid "Ottumwa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1651
+msgid "Owensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1652
+#, fuzzy
+msgid "Owyhee"
+msgstr "nedēļa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1653
+msgid "Oxford"
+msgstr "Oksforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1654
+msgid "Oxnard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1655
+msgid "Ozark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1656
+msgid "Ozuki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1657
+msgid "Paderborn-Haxterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1658
+msgid "Padova"
+msgstr "Padova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1659
+msgid "Paducah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1660
+msgid "Paekado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1661
+msgid "Paengnyongdo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1662
+#, fuzzy
+msgid "Paganella"
+msgstr "Lapa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1665
+msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1666
+#, fuzzy
+msgid "Palacios"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1667
+#, fuzzy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1668
+msgid "Palma de Mallorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1669
+#, fuzzy
+msgid "Palmdale"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1670
+#, fuzzy
+msgid "Palmer"
+msgstr "Peidžers"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1671
+#, fuzzy
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Pasta Uzstādījumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1672
+msgid "Palo Alto"
+msgstr "Palo Alto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1673
+#, fuzzy
+msgid "Pamplona"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1675
+#, fuzzy
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1676
+#, fuzzy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Atsaukts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1677
+#, fuzzy
+msgid "Papa"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1678
+#, fuzzy
+msgid "Paphos"
+msgstr "Laosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1680
+msgid "Paris"
+msgstr "Parīze"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1681
+msgid "Paris/Charles De Gaulle"
+msgstr "Parīze/Charles De Gaulle"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1682
+msgid "Paris/Le Bourget"
+msgstr "Parīze/Le Bourget"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1683
+msgid "Paris/Orly"
+msgstr "Parīze/Orlī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1684
+msgid "Parkersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1685
+msgid "Pasco"
+msgstr "Pasko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1686
+msgid "Paso De Los Libres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1687
+msgid "Paso Robles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1688
+msgid "Passo dei Giovi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1689
+msgid "Passo della Cisa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1690
+msgid "Passo Resia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1691
+msgid "Passo Rolle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1692
+#, fuzzy
+msgid "Patna"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1693
+msgid "Patterson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1694
+msgid "Patuxent River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1695
+msgid "Pau/Pyrenees"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1696
+msgid "Paxson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1697
+#, fuzzy
+msgid "Paysandu"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1698
+#, fuzzy
+msgid "Payson"
+msgstr "Spēlēt Skaņu:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1699
+#, fuzzy
+msgid "Pellston"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1700
+#, fuzzy
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1701
+#, fuzzy
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Izvēle:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1702
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1703
+msgid "Penn Yan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1704
+msgid "Pensacola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1705
+msgid "Pensacola NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1706
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1707
+#, fuzzy
+msgid "Peoria"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1708
+msgid "Pequot Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1709
+msgid "Pereira/Matecana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1710
+#, fuzzy
+msgid "Perm"
+msgstr "Prim"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1711
+msgid "Perpignan-Rivesaltes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1712
+msgid "Perry-Foley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1713
+#, fuzzy
+msgid "Perth"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1715
+#, fuzzy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1716
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1717
+msgid "Petersburg"
+msgstr "Petersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1718
+msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1719
+msgid "Petrozavodsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1720
+msgid "Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1721
+#, fuzzy
+msgid "Philip"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1722
+#, fuzzy
+msgid "Philipsburg"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1723
+#, fuzzy
+msgid "Phillips"
+msgstr "Filipīnas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1724
+msgid "Phoenix"
+msgstr "Fēniksa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1725
+msgid "Phoenix-Deer Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1726
+msgid "Phoenix-Goodyear"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1727
+msgid "Phoenix-Luke AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1728
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1729
+msgid "Pian Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1730
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1731
+#, fuzzy
+msgid "Pierre"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1732
+msgid "Pietersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1733
+#, fuzzy
+msgid "Pikeville"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1734
+#, fuzzy
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1735
+msgid "Pingtung North"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1736
+msgid "Pingtung South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1737
+msgid "Pirassununga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1738
+#, fuzzy
+msgid "Pisa"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1739
+msgid "Pisco"
+msgstr "Pisko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1740
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr "Pitsburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1741
+msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1742
+msgid "Plattsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1743
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1744
+#, fuzzy
+msgid "Plymouth"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1745
+msgid "Pocatello"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1746
+msgid "Pocos De Caldas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1747
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1748
+msgid "Podgorica Titograd"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1749
+msgid "Pohang Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1750
+#, fuzzy
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Drukāt aploksni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1751
+#, fuzzy
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1752
+#, fuzzy
+msgid "Point Mugu"
+msgstr "Drukāt Vēstuli"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1753
+#, fuzzy
+msgid "Point Piedras Blanca"
+msgstr "Punkts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1754
+#, fuzzy
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Filtri"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1756
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1757
+#, fuzzy
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Telefonu Saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1758
+#, fuzzy
+msgid "Ponce"
+msgstr "Izdarīs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1759
+msgid "Ponta Pora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1760
+#, fuzzy
+msgid "Pontiac"
+msgstr "_Kontaktēties"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1761
+msgid "Pope AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1762
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1763
+#, fuzzy
+msgid "Poprad"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1764
+#, fuzzy
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1765
+#, fuzzy
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1766
+#, fuzzy
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Drukāt Aploksni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1767
+#, fuzzy
+msgid "Port-Au-Prince"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1768
+#, fuzzy
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1769
+#, fuzzy
+msgid "Porterville"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1770
+#, fuzzy
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Drukāt vizītkarti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1771
+#, fuzzy
+msgid "Port Hedland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1772
+#, fuzzy
+msgid "Port Heiden"
+msgstr "Ports"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1773
+#, fuzzy
+msgid "Portland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1774
+msgid "Porto"
+msgstr "Porto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1775
+#, fuzzy
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Progress"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1776
+msgid "Porto Alegre Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1777
+#, fuzzy
+msgid "Portoroz"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1778
+#, fuzzy
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1779
+msgid "Porto Velho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1780
+#, fuzzy
+msgid "Port Said"
+msgstr "Portrets"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1781
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1783
+#, fuzzy
+msgid "Posadas"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1784
+msgid "Potosi"
+msgstr "Potosi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1785
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1786
+msgid "Pownal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1787
+#, fuzzy
+msgid "Poza Rica"
+msgstr "Kostarika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1788
+#, fuzzy
+msgid "Poznan"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1789
+#, fuzzy
+msgid "Praha"
+msgstr "Paragvaja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1790
+#, fuzzy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Daļēji smalks lietus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1791
+msgid "Prescott"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1792
+#, fuzzy
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "DrukāŔanas Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1793
+msgid "Presque Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1794
+msgid "Prestwick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1795
+#, fuzzy
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Armēnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1796
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1797
+#, fuzzy
+msgid "Price-Carbon"
+msgstr "Pitkērna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1798
+#, fuzzy
+msgid "Pristina"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1799
+#, fuzzy
+msgid "Providence"
+msgstr "_Rajons/Å tats/Province:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1800
+#, fuzzy
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Pirmsapskats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1801
+#, fuzzy
+msgid "Provo"
+msgstr "Prof"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1802
+msgid "Pskov"
+msgstr "Pskova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1803
+#, fuzzy
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1804
+msgid "Pudahuel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1805
+#, fuzzy
+msgid "Puebla"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1806
+#, fuzzy
+msgid "Pueblo"
+msgstr "Publisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1807
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1808
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1809
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1810
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1811
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Limon"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1812
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1813
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1814
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Riko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1816
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Suarez"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1817
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1818
+#, fuzzy
+msgid "Pula"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1819
+#, fuzzy
+msgid "Pullman"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1820
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1821
+#, fuzzy
+msgid "Punta Cana"
+msgstr "Drukāt Kalendāru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1822
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1823
+msgid "Puntilla Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1824
+msgid "Pusan/Kimhae"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1825
+msgid "Pyongtaek Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1826
+msgid "Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1828
+#, fuzzy
+msgid "Quantico"
+msgstr "Jautājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1829
+msgid "Quebec"
+msgstr "Kvebeka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1830
+msgid "Quebec City"
+msgstr "Kvebeksitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1831
+msgid "Queretaro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1832
+msgid "Quillayute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1833
+msgid "Quimper"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1834
+msgid "Quincy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1835
+msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1836
+msgid "Rabat"
+msgstr "Rabata"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1837
+msgid "Raduzhny"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1838
+msgid "Rafha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1839
+msgid "Raleigh-Durham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1840
+msgid "Randolph AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1841
+#, fuzzy
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Atbildēts uz"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1842
+msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1843
+msgid "Ras Al Khaimah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1844
+#, fuzzy
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Lietus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1845
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1846
+#, fuzzy
+msgid "Rebun Island"
+msgstr "Bouveta Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1847
+#, fuzzy
+msgid "Recife"
+msgstr "Saņemts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1848
+msgid "Red Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1849
+#, fuzzy
+msgid "Redding"
+msgstr "Pozīcijas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1850
+#, fuzzy
+msgid "Redig"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1851
+#, fuzzy
+msgid "Redmond"
+msgstr "Atgādinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1852
+msgid "Red Oak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1853
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1854
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1855
+#, fuzzy
+msgid "Regina"
+msgstr "Reģioni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1856
+msgid "Reims-Champagne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1857
+#, fuzzy
+msgid "Rennes"
+msgstr "Atgādinājumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1858
+#, fuzzy
+msgid "Reno"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1859
+#, fuzzy
+msgid "Renton"
+msgstr "Reinjona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1860
+msgid "Resistencia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1861
+#, fuzzy
+msgid "Reus"
+msgstr "Noteikumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1862
+#, fuzzy
+msgid "Reyes"
+msgstr "Atbildēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1863
+msgid "Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1864
+#, fuzzy
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1865
+#, fuzzy
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "Somija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1866
+#, fuzzy
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Faroe Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1867
+#, fuzzy
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Gibraltārs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1868
+msgid "Richmond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1869
+#, fuzzy
+msgid "Rickenbacker"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1870
+#, fuzzy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1871
+#, fuzzy
+msgid "Rifle"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1872
+msgid "Riga"
+msgstr "RÄ«ga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1873
+#, fuzzy
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1874
+#, fuzzy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1875
+msgid "Rio De Janeiro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1876
+msgid "Rio Gallegos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1877
+msgid "Rio Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1878
+#, fuzzy
+msgid "Rioja"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1879
+#, fuzzy
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr "Nikaragva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1880
+msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1881
+#, fuzzy
+msgid "Rishiri Island"
+msgstr "Britu Virdžīnu Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1882
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1883
+#, fuzzy
+msgid "Rivera"
+msgstr "Libērija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1884
+msgid "Riverside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1885
+#, fuzzy
+msgid "Riverside/March AFB"
+msgstr "Marts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1886
+msgid "Riverton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1887
+#, fuzzy
+msgid "Rivolto"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1888
+#, fuzzy
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Lasīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1889
+msgid "Roanoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1890
+#, fuzzy
+msgid "Roatan"
+msgstr "Horvātija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1891
+#, fuzzy
+msgid "Robore"
+msgstr "pirms"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1892
+msgid "Rochester"
+msgstr "Rokčestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1893
+msgid "Rockford"
+msgstr "Rokforda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1894
+#, fuzzy
+msgid "Rockland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1895
+msgid "Rockport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1896
+msgid "Rock Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1897
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1898
+#, fuzzy
+msgid "Rodos"
+msgstr "Istaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1899
+#, fuzzy
+msgid "Rogers"
+msgstr "Mapes"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1900
+#, fuzzy
+msgid "Roma/Ciampino"
+msgstr "Rumānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1901
+msgid "Roma/Fiumicino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1903
+msgid "Roma/Urbe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1904
+msgid "Rome-Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1905
+msgid "Ronchi de' Legionari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1906
+msgid "Ronneby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1907
+msgid "Roosevelt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1908
+#, fuzzy
+msgid "Roros"
+msgstr "Istaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1909
+msgid "Rorvik/Ryum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1910
+#, fuzzy
+msgid "Rosario"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1911
+msgid "Roseburg"
+msgstr "Rizenburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1912
+#, fuzzy
+msgid "Roseglen"
+msgstr "Loma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1913
+#, fuzzy
+msgid "Rost"
+msgstr "Resursdators"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1914
+msgid "Rostov-Na-Donu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1915
+msgid "Roswell"
+msgstr "Rozvela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1916
+msgid "Rotterdam"
+msgstr "Roterdama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1917
+msgid "Rouen-Valle de Seine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1918
+msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1919
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1920
+msgid "Russell"
+msgstr "Rusella"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1921
+msgid "Russia"
+msgstr "Krievija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1922
+#, fuzzy
+msgid "Rutland"
+msgstr "Butāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1923
+msgid "Rygge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1924
+msgid "Rzeszow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1925
+msgid "Saarbrucken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1926
+msgid "Sabine Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1927
+#, fuzzy
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Pievienojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1928
+msgid "Sacramento-Woodland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1929
+msgid "Safford-Municipal Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1930
+#, fuzzy
+msgid "Saginaw"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1931
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1932
+msgid "Saint-Brieuc-Armor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1933
+msgid "Saint-Dizier-Robinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1934
+msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1935
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1936
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1937
+msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1938
+#, fuzzy
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1939
+#, fuzzy
+msgid "Saiq"
+msgstr "Sd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1940
+msgid "Salalah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1941
+#, fuzzy
+msgid "Salem"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1942
+#, fuzzy
+msgid "Salida"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1943
+msgid "Salida-Harriet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1944
+#, fuzzy
+msgid "Salina"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1945
+#, fuzzy
+msgid "Salinas"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1946
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1947
+#, fuzzy
+msgid "Salmon"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1948
+msgid "Salmon (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1949
+#, fuzzy
+msgid "Salta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1950
+msgid "Saltillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1951
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1952
+#, fuzzy
+msgid "Salto"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1953
+msgid "Salt point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1954
+#, fuzzy
+msgid "Salvador"
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1955
+msgid "Salzburg"
+msgstr "Zalcburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1956
+#, fuzzy
+msgid "Samara"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1957
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1958
+#, fuzzy
+msgid "Samsun"
+msgstr "Sv"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1959
+msgid "Sana'A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1960
+msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1961
+#, fuzzy
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1962
+msgid "San Antonio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1963
+msgid "San Antonio Del Tachira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1964
+msgid "San Antonio-Kelly AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1965
+msgid "San Antonio-Stinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1966
+#, fuzzy
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1967
+#, fuzzy
+msgid "Sandane"
+msgstr "Sudāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1968
+#, fuzzy
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1969
+#, fuzzy
+msgid "Sanderson"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1970
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Diēgo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1971
+msgid "San Diego-Brown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1972
+msgid "San Diego-Miramar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1973
+msgid "San Diego-Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1974
+msgid "San Diego-North Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1975
+msgid "San Diego-Santee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1976
+msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1977
+#, fuzzy
+msgid "Sand Point"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1978
+msgid "San Fernando De Apure"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1979
+#, fuzzy
+msgid "Sanford"
+msgstr "priekÅ”"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1980
+msgid "San Francisco"
+msgstr "Sanfrancisko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1981
+#, fuzzy
+msgid "Sangju"
+msgstr "Ēnojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1982
+msgid "San Ignacio De Velasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1983
+#, fuzzy
+msgid "San Joaquin"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1984
+#, fuzzy
+msgid "San Jose"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1985
+msgid "San Jose De Chiquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1986
+#, fuzzy
+msgid "San Jose del Cabo"
+msgstr "del"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1987
+msgid "San Jose-Santa Clara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1988
+#, fuzzy
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1989
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr "Sanktpētersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1990
+#, fuzzy
+msgid "Sanliurfa"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1991
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1992
+msgid "San Luis Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1993
+#, fuzzy
+msgid "San Miguel"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1994
+#, fuzzy
+msgid "San Nicholas Island"
+msgstr "Norfolkas salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1995
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "Elsalvadora"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1996
+#, fuzzy
+msgid "San Sebastian"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1997
+#, fuzzy
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1998
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1999
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr "Santa Krūza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2000
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2001
+#, fuzzy
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2002
+msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2003
+#, fuzzy
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2004
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2005
+#, fuzzy
+msgid "Santarem"
+msgstr "Katara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2006
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2007
+msgid "Santa Rosa de Copan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2008
+#, fuzzy
+msgid "Santiago"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2009
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2010
+msgid "Santiago Del Estero"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2011
+#, fuzzy
+msgid "Santorini"
+msgstr "San Marīno"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2012
+#, fuzzy
+msgid "Santos"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2013
+msgid "Sao Jose Dos Campo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2014
+#, fuzzy
+msgid "Sao Luiz"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2015
+msgid "Sao Paulo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2016
+msgid "Sapporo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2017
+msgid "Sarajevo"
+msgstr "Sarājeva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2018
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2019
+#, fuzzy
+msgid "Sarasota"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2020
+msgid "Saratov"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2021
+#, fuzzy
+msgid "Sarzana"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2022
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2023
+msgid "Saskatoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2024
+msgid "Sauce Viejo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2026
+msgid "Sault Ste Marie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2027
+msgid "Savannah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2028
+msgid "Savannah-Hunter AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2029
+msgid "Sawyer AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2030
+#, fuzzy
+msgid "Sayun"
+msgstr "Sv"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2031
+#, fuzzy
+msgid "Scatsta"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2032
+msgid "Schaffen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2033
+msgid "Schenectady"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2034
+msgid "Scilly Isles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2035
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2036
+msgid "Scottsdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2037
+#, fuzzy
+msgid "Scranton"
+msgstr "Organizācija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2038
+msgid "Seattle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2039
+#, fuzzy
+msgid "Seattle-Boeing"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2040
+#, fuzzy
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Somālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2041
+#, fuzzy
+msgid "Seeb"
+msgstr "Redzēta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2042
+msgid "Selanik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2043
+#, fuzzy
+msgid "Sendai Airport"
+msgstr "Sākam importu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2044
+#, fuzzy
+msgid "Seoul E Ab"
+msgstr "A"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2045
+#, fuzzy
+msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
+msgstr "Starptautisks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2046
+msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2047
+msgid "Sept-Iles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2048
+msgid "Seul Choix Pt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2049
+msgid "Sevilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2050
+#, fuzzy
+msgid "Seward"
+msgstr "MeklēŔana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2051
+msgid "Sexton Summit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2052
+#, fuzzy
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Ēnojums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2053
+msgid "Shannon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2054
+#, fuzzy
+msgid "Sharjah"
+msgstr "MeklēŔana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2055
+msgid "Sharm El Sheikhintl"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2056
+#, fuzzy
+msgid "Sharurah"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2057
+#, fuzzy
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2058
+#, fuzzy
+msgid "Shearwater"
+msgstr "Sākuma Datums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2059
+msgid "Sheboygan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2060
+#, fuzzy
+msgid "Sheldon"
+msgstr "Zviedrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2061
+msgid "Shelter Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2062
+#, fuzzy
+msgid "Shelton"
+msgstr "Izvēle:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2063
+msgid "Shenandoah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2064
+#, fuzzy
+msgid "Sheridan"
+msgstr "Sudāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2065
+msgid "Sherman-Denison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2066
+msgid "Shimofusa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2067
+msgid "Shingle Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2068
+#, fuzzy
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2069
+msgid "Shishmaref"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2070
+msgid "Shizuhama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2071
+#, fuzzy
+msgid "Shoreham"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2072
+#, fuzzy
+msgid "Show Low"
+msgstr "Parādīt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2073
+msgid "Shreveport Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2074
+msgid "Shreveport Regional"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2075
+#, fuzzy
+msgid "Sidney"
+msgstr "Izmērs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2076
+msgid "Sigonella"
+msgstr "Sigonella"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2077
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2078
+msgid "Silver City"
+msgstr "Silversitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2079
+msgid "Sindal"
+msgstr "Sindala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2081
+msgid "Sioux City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2082
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2083
+msgid "Sitka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2084
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2085
+msgid "Sivrihisar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2086
+msgid "Skagway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2087
+msgid "Skiathos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2088
+msgid "Skien/Geiteryggen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2089
+msgid "Skive"
+msgstr "Skive"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2090
+msgid "Skopje"
+msgstr "Skopje"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2091
+#, fuzzy
+msgid "Skwentna"
+msgstr "Nosūtīts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2092
+msgid "Slana"
+msgstr "Slana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2095
+#, fuzzy
+msgid "Smithers"
+msgstr "Filtri"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2096
+msgid "Smyrna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2097
+msgid "Snowshoe Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2098
+msgid "Sochi"
+msgstr "Soči"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2099
+#, fuzzy
+msgid "Socorro"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2100
+#, fuzzy
+msgid "Socotra"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2101
+msgid "Soda Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2102
+msgid "Sofia"
+msgstr "Sofija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2103
+msgid "Sogndal"
+msgstr "Sogndala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2104
+msgid "Soldotna"
+msgstr "Soldotna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2105
+msgid "Somerset"
+msgstr "Somerseta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2106
+#, fuzzy
+msgid "Sonderborg"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2107
+msgid "Songmu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2108
+msgid "Sorkjosen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2110
+msgid "Southampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2111
+#, fuzzy
+msgid "South Bend"
+msgstr "Dienvidu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2112
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Dienvidkarolīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2113
+#, fuzzy
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Dienvidaustrumu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2114
+#, fuzzy
+msgid "Southend"
+msgstr "Dienvidu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2115
+#, fuzzy
+msgid "South Marsh Island"
+msgstr "MarŔala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2116
+msgid "South Timbalier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2118
+msgid "Sparrevohn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2119
+#, fuzzy
+msgid "Spencer"
+msgstr "Sūtītajs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2120
+msgid "Spickard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2121
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "saraksts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2122
+#, fuzzy
+msgid "Spokane"
+msgstr "Spānija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2123
+msgid "Spokane-Parkwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2124
+msgid "Springbok"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2125
+#, fuzzy
+msgid "Springfield"
+msgstr "VienkārŔā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2126
+msgid "Stampede Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2127
+#, fuzzy
+msgid "State College"
+msgstr "Izpildes Datums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2128
+#, fuzzy
+msgid "Stauning"
+msgstr "Sākums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2129
+msgid "Staunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2130
+msgid "Stavanger/Sola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2131
+#, fuzzy
+msgid "Staverton"
+msgstr "Sākums:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2132
+#, fuzzy
+msgid "Stavropol"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2133
+msgid "St Cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2134
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2135
+#, fuzzy
+msgid "Stephenville"
+msgstr "SeiŔelas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2136
+#, fuzzy
+msgid "St. George"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2137
+msgid "Stillwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2138
+msgid "St. John's"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2139
+msgid "St Johnsbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2140
+#, fuzzy
+msgid "St Joseph"
+msgstr "Stop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2141
+#, fuzzy
+msgid "St Louis"
+msgstr "Sentlūsija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2142
+msgid "St Louis-Spirit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2143
+msgid "Stockholm (Arlanda)"
+msgstr "Stoholma (Arlanda)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2144
+msgid "Stockholm (Bromma)"
+msgstr "Stoholma (Broma)"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2145
+msgid "Stockton"
+msgstr "Stoktona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2146
+msgid "Stokmarknes/Skagen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2147
+msgid "Stord/Sorstokken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2148
+#, fuzzy
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Å ri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2149
+#, fuzzy
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Norvēģija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2150
+msgid "St Paul"
+msgstr "Santpaula"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2151
+msgid "St Petersburg"
+msgstr "Santpētersburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2152
+msgid "St Petersburg / Clearwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2153
+msgid "Strasbourg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2154
+msgid "Strevell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2155
+#, fuzzy
+msgid "St Simon's Island"
+msgstr "Slomona Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2156
+msgid "Stumpy Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2157
+#, fuzzy
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Sesdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2158
+msgid "Stuttgart"
+msgstr "Å tutgarte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2159
+#, fuzzy
+msgid "Sucre"
+msgstr "Rezultāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2160
+#, fuzzy
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Luksemburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2161
+#, fuzzy
+msgid "Sumter"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2162
+msgid "Sumter (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2163
+msgid "Sundsvall-Harnosand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2164
+msgid "Sungshan/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2165
+msgid "Superior"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2167
+msgid "Sutton"
+msgstr "Sutona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2168
+msgid "Suwon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2169
+msgid "Svalbard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2170
+msgid "Svolvaer/Helle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2172
+msgid "Swift Current"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2174
+msgid "Sydney"
+msgstr "Sidneja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2175
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2176
+msgid "Syracuse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2177
+msgid "Szczecin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2178
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2179
+#, fuzzy
+msgid "Tabatinga"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2180
+msgid "Tabriz"
+msgstr "Tabriza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2181
+msgid "Tabuk"
+msgstr "Tabuka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2182
+msgid "Tachikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2183
+#, fuzzy
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2184
+msgid "Tacoma"
+msgstr "Takoma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2185
+msgid "Tacoma-Lakewood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2186
+msgid "Tacuarembo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2187
+msgid "Taegu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2188
+msgid "Taegu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2189
+#, fuzzy
+msgid "Taejon"
+msgstr "Tad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2190
+msgid "Tahoe Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2191
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2192
+msgid "Taif"
+msgstr "Taifa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2193
+msgid "Tainan"
+msgstr "Tainana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2195
+#, fuzzy
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2196
+msgid "Taiz"
+msgstr "Taiza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2197
+msgid "Tajima"
+msgstr "Tajima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2198
+msgid "Takamatsu Airport"
+msgstr "Takamatsu Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2199
+msgid "Talara"
+msgstr "Talara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2200
+msgid "Talinn"
+msgstr "Talina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2201
+msgid "Talkeetna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2202
+msgid "Tallahassee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2203
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2204
+msgid "Tamanrasset/Aguenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2205
+#, fuzzy
+msgid "Tampa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2206
+msgid "Tampa-Macdill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2207
+#, fuzzy
+msgid "Tampere"
+msgstr "Papīrs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2208
+msgid "Tampico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2209
+#, fuzzy
+msgid "Tanana"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2210
+msgid "Tanegashima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+msgid "Taos"
+msgstr "Taosa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
+#, fuzzy
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2213
+msgid "Tapachula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2214
+#, fuzzy
+msgid "Taranto"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2215
+#, fuzzy
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Tests"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2216
+#, fuzzy
+msgid "Tarija"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2217
+msgid "Tarvisio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2218
+#, fuzzy
+msgid "Tatalina"
+msgstr "Tradicionālā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2219
+msgid "Tateyama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2220
+msgid "Taunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2221
+msgid "Tebessa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2222
+msgid "Tees-Side"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2223
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2224
+msgid "Tehran-Mehrabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2225
+#, fuzzy
+msgid "Tela"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2226
+#, fuzzy
+msgid "Temple"
+msgstr "Telekss"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2227
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2228
+msgid "Tepic"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2229
+msgid "Teresina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2230
+msgid "Terre Haute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2231
+msgid "Terrell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2232
+msgid "Teterboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2233
+msgid "Texarkana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2234
+msgid "Texas"
+msgstr "Teksasa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2235
+#, fuzzy
+msgid "The Dalles"
+msgstr "SeiŔelas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2236
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2237
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2238
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2239
+#, fuzzy
+msgid "Thisted"
+msgstr "Amats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2240
+msgid "Thompson Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2241
+#, fuzzy
+msgid "Thumrait"
+msgstr "Ceturdiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2242
+#, fuzzy
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Taivāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2243
+#, fuzzy
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Lietuva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2244
+msgid "Timisoara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2245
+msgid "Tin City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2246
+msgid "Tirana"
+msgstr "Tirāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2247
+#, fuzzy
+msgid "Tiree"
+msgstr "Laiks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2248
+msgid "Tirgu Mures"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2249
+msgid "Tiruchchirapalli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2250
+#, fuzzy
+msgid "Titusville"
+msgstr "Amats"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2251
+#, fuzzy
+msgid "Tivat"
+msgstr "Privāts"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2252
+msgid "Tlemcen Zenata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2253
+msgid "Tobias Bolanos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2254
+msgid "Tocumen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2255
+msgid "Togiak Village"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2256
+msgid "Tokachi GSDF"
+msgstr "Tokačī GSDF"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2257
+msgid "Tokunoshima Island"
+msgstr "TokunoŔimas Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2258
+msgid "Tokushima Ab"
+msgstr "TokuŔima Ab"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2259
+msgid "Tokyo Heliport"
+msgstr "Tokijo Heliosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2260
+msgid "Tokyo International Airport"
+msgstr "Tokijo Internacionālā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2261
+msgid "Tokyo New International Airport"
+msgstr "Tokijas Jaunā Internacionālā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2262
+msgid "Toledo"
+msgstr "Toledo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2263
+msgid "Toluca"
+msgstr "Toluka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2264
+#, fuzzy
+msgid "Tonopah"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2265
+msgid "Topeka"
+msgstr "Topeka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2266
+msgid "Topeka-Forbes Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2267
+msgid "Torino/Bric Della Croce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2268
+msgid "Torino/Caselle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2269
+msgid "Toronto"
+msgstr "Toronto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2270
+msgid "Torp"
+msgstr "Torpa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2271
+msgid "Torrance"
+msgstr "Torance"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2272
+msgid "Torreon"
+msgstr "Toreona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2273
+msgid "Tottori Airport"
+msgstr "Totori Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2274
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Tulūza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2275
+msgid "Toul-Rosieres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2276
+msgid "Tours-St-Symphorien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2277
+msgid "Toussus-Le Noble"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2278
+msgid "Townsville"
+msgstr "Tovnsvila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2279
+msgid "Toyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2280
+#, fuzzy
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Gabona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2281
+msgid "Trapani"
+msgstr "Trapānī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2282
+msgid "Traverse City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2283
+msgid "Trelew"
+msgstr "Treleva"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2284
+msgid "Trenton"
+msgstr "Trentona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2285
+msgid "Trevico"
+msgstr "Treviko"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2286
+msgid "Treviso/Istrana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2287
+#, fuzzy
+msgid "Treviso/S.Angelo"
+msgstr "D"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2288
+msgid "Trieste"
+msgstr "Triesta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2289
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Trinidada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2290
+msgid "Tripoli"
+msgstr "Tripolī"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2291
+msgid "Tromso/Langnes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2292
+msgid "Trondheim/Vaernes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2293
+msgid "Troutdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2294
+msgid "Troyes/Barberey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2295
+#, fuzzy
+msgid "Truckee"
+msgstr "Turcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2296
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2297
+msgid "Tsuiki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2298
+msgid "Tsushima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2299
+msgid "Tucson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2300
+msgid "Tucson-Davis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2301
+msgid "Tucuman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2302
+msgid "Tucumcari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2303
+msgid "Tucurui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2304
+msgid "Tulancingo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2305
+#, fuzzy
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Otradiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2306
+#, fuzzy
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Otradiena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2307
+#, fuzzy
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Tips"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2308
+#, fuzzy
+msgid "Turaif"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2309
+#, fuzzy
+msgid "Turin"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2311
+msgid "Turku"
+msgstr "Turku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2312
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2313
+msgid "Tuxtla Gutierrez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2314
+msgid "Twenthe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2315
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2316
+msgid "Twin Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2317
+#, fuzzy
+msgid "Tyler"
+msgstr "gads"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2318
+msgid "Tyndall AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2319
+#, fuzzy
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Tad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2320
+msgid "Uberaba"
+msgstr "Uberaba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2321
+msgid "Ufa"
+msgstr "Ufa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2322
+msgid "Ukiah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2323
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2324
+msgid "Ulsan"
+msgstr "Ulsana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2325
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2326
+msgid "Umea"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2327
+msgid "Umiat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2328
+msgid "Unalakleet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2329
+msgid "United Arab Emirates "
+msgstr "Apvienotie Arābu Erimāti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2332
+msgid "Unst"
+msgstr "Unsta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2333
+msgid "Upington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2334
+#, fuzzy
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Japāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2335
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Urugāna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2337
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2338
+msgid "Utah"
+msgstr "JÅ«ta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2339
+msgid "Utica"
+msgstr "Utika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2340
+msgid "Utrecht/Soesterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2341
+msgid "Utsunomiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2342
+#, fuzzy
+msgid "Vadso"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2343
+#, fuzzy
+msgid "Vaerlose"
+msgstr "Mainīgs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2344
+msgid "Vagar"
+msgstr "Vagara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2345
+msgid "Valdez 2"
+msgstr "Valdeza 2"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2346
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Valdosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2347
+msgid "Valdosta-Moody AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2348
+msgid "Valencia"
+msgstr "Valencija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2349
+msgid "Valentine"
+msgstr "Valentīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2350
+msgid "Valera*"
+msgstr "Valera*"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2351
+msgid "Valkenburg"
+msgstr "Valkenburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2352
+msgid "Valley"
+msgstr "Valeja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2353
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2354
+msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2355
+msgid "Van"
+msgstr "Vana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2356
+msgid "Vancouver"
+msgstr "Vankuvera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2357
+msgid "Vandel"
+msgstr "Vandela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2358
+msgid "Vandenberg AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2359
+msgid "Vandenberg Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2360
+msgid "Van Nuys"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2361
+msgid "Varadero"
+msgstr "Varadero"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2362
+msgid "Varanasi/Babatpur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2363
+msgid "Varna"
+msgstr "Varna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2364
+msgid "Vasteras"
+msgstr "Vastertas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2365
+msgid "Vaxjo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2366
+msgid "Venezia"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2368
+msgid "Venice"
+msgstr "Venēcija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2369
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2370
+msgid "Vermillion"
+msgstr "Vermiliona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2371
+msgid "Vermont"
+msgstr "Vermonta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2372
+#, fuzzy
+msgid "Vernal"
+msgstr "Galvenais"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2373
+msgid "Vero Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2374
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Vicenza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2375
+msgid "Vichy-Charmeil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2376
+msgid "Vichy-Rolla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2377
+msgid "Vicksburg"
+msgstr "Viksburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2378
+msgid "Victoria"
+msgstr "Viktorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2380
+msgid "Vigo"
+msgstr "Vigo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2381
+msgid "Vilhena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2382
+msgid "Villacoublay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2383
+msgid "Villafranca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2384
+msgid "Villahermosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2385
+msgid "Villamontes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2386
+msgid "Villa Reynolds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2387
+msgid "Vilnius"
+msgstr "Viļņa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2388
+msgid "Virginia"
+msgstr "Virdžīnija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2389
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr "Virdžīnijas Pludmale"
+
+Vri#: my-evolution/Locations.h:2390
+msgid "Virginia Tech Airport"
+msgstr "Virdžīnijas Tehniskā Lidosta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2391
+msgid "Viru-Viru"
+msgstr "Viru-Viru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2392
+#, fuzzy
+msgid "Visalia"
+msgstr "Austrālija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2393
+msgid "Visby"
+msgstr "Visbija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2394
+msgid "Viterbo"
+msgstr "Viterbo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2395
+msgid "Vitoria"
+msgstr "Vitorija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2396
+msgid "Vladikavkaz"
+msgstr "Vladikavkāzs"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2397
+msgid "Vladivostok"
+msgstr "Vladivostoka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2398
+#, fuzzy
+msgid "Vlieland"
+msgstr "ÄŖrija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2399
+msgid "Vojens/Skrydstrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2400
+msgid "Volgograd"
+msgstr "Volgograda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2401
+msgid "Volkel"
+msgstr "Volkela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2402
+#, fuzzy
+msgid "Volk Field"
+msgstr "_No Lauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2403
+msgid "Voronezh"
+msgstr "Voroneža"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2404
+msgid "Voslau"
+msgstr "Voslau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2405
+msgid "Waco"
+msgstr "Vako"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2406
+msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2407
+msgid "Wainwright"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2408
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2409
+msgid "Wakkanai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2410
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2411
+#, fuzzy
+msgid "Wallops Island"
+msgstr "MarŔala Salas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2412
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2413
+#, fuzzy
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Brīdinājums"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2414
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2415
+msgid "Warszawa"
+msgstr "VarŔava"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2416
+msgid "Washington"
+msgstr "VaŔigtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2417
+msgid "Washington/Dulles"
+msgstr "VaŔingtona/Dulles"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2418
+#, fuzzy
+msgid "Waterbury"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2419
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Vaterlo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2420
+#, fuzzy
+msgid "Watertown"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2421
+msgid "Waterville"
+msgstr "Vatervilla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2422
+msgid "Waukesha"
+msgstr "VakeŔa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2423
+msgid "Wausau"
+msgstr "Vausau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2424
+msgid "Waycross"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2425
+msgid "Waynesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2426
+msgid "Webster City"
+msgstr "Vebstersitija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2427
+#, fuzzy
+msgid "Wejh"
+msgstr "Tr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2428
+msgid "Wellington"
+msgstr "Velingtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2429
+#, fuzzy
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Laikapstākļi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2430
+msgid "Wendover"
+msgstr "Vendovera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2431
+msgid "West Atlanta"
+msgstr "Rietumu Atlanta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2432
+#, fuzzy
+msgid "West Burke"
+msgstr "Rietumeuropas"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2433
+msgid "Westerland"
+msgstr "Vesterlande"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2434
+msgid "Westfield"
+msgstr "Vestfilda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2435
+msgid "Westhampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2436
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2437
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2438
+msgid "West Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2439
+msgid "West Yellowstone (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2440
+#, fuzzy
+msgid "Wheeling"
+msgstr "SatikŔanās"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2441
+#, fuzzy
+msgid "Whidbey Island"
+msgstr "Ziemassvētku Sala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2442
+msgid "Whitefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2443
+msgid "White Plains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2444
+msgid "White Sulphur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2445
+msgid "Whittier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2446
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2447
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2448
+msgid "Wichita-Jabara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2449
+msgid "Wichita-McConnell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2450
+#, fuzzy
+msgid "Wick"
+msgstr "Iesauka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2451
+#, fuzzy
+msgid "Wien"
+msgstr "Tr"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2452
+msgid "Wildwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2453
+msgid "Wilkes - Barre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2454
+msgid "Williams Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2455
+msgid "Williamsport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2456
+msgid "Williston"
+msgstr "Vilingstona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2457
+msgid "Willoughby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2458
+msgid "Willow Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2459
+msgid "Wilmington"
+msgstr "Vilmingtona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2460
+msgid "Winchester"
+msgstr "Vinčestera"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2461
+msgid "Windsor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2462
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2463
+msgid "Wink"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2464
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2465
+msgid "Winnipeg"
+msgstr "Vinipega"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2466
+msgid "Winslow"
+msgstr "Vinslova"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2467
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2468
+msgid "Winter Haven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2469
+msgid "Winter Park"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2470
+msgid "Wiscasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2471
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Viskonsīna"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2472
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2473
+#, fuzzy
+msgid "Wise"
+msgstr "ir"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2474
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2475
+msgid "Wolf Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2476
+#, fuzzy
+msgid "Woong Cheon"
+msgstr "Honkonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2477
+#, fuzzy
+msgid "Wooster"
+msgstr "Kājene:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2478
+#, fuzzy
+msgid "Worcester"
+msgstr "visu laiku"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2479
+#, fuzzy
+msgid "Worland"
+msgstr "Polija"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2480
+#, fuzzy
+msgid "Worthington"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2481
+msgid "Wrangell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2482
+msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2483
+msgid "Wuchia Observatory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2484
+#, fuzzy
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Strādā"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2485
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Ksiamena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2486
+msgid "Yacuiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2487
+msgid "Yakima"
+msgstr "Jakima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2488
+msgid "Yakushima"
+msgstr "JukaŔima"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2489
+msgid "Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2490
+msgid "Yakutsk"
+msgstr "Jakutska"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2491
+msgid "Yamagata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2492
+msgid "Yamaguchi Ube Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2493
+msgid "Yankton"
+msgstr "Janktona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2494
+msgid "Yao Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2495
+msgid "Yechon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2496
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr "Jekaterinburga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2497
+msgid "Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2498
+msgid "Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2500
+msgid "Yenbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2501
+msgid "Yeoju Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2502
+msgid "Yeonpyeungdo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2503
+msgid "Yeovilton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2504
+msgid "Yokosuka Fwf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2505
+msgid "Yokota Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2506
+msgid "Yongsan/H-208 Hp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2507
+msgid "Yoro"
+msgstr "Joro"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2508
+msgid "Yosu"
+msgstr "Josu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2509
+msgid "Youngstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2510
+msgid "Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2512
+msgid "Yukon"
+msgstr "Jukona"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2513
+msgid "Yuma MCAS"
+msgstr "Juma MCAS"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2514
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2515
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2516
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2517
+msgid "Zadar"
+msgstr "Zadara"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2518
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Zagreba"
+
+Za#: my-evolution/Locations.h:2519
+msgid "Zakinthos"
+msgstr "Zakintos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2520
+msgid "Zama Airfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2521
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Zanesvila"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2522
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Zaragoza"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2523
+msgid "Zell Am See"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2524
+msgid "Zuni Pueblo"
+msgstr "Zuni Pueblo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2525
+msgid "Zurich"
+msgstr "CÄ«riha"
+
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution kommandrinda."
#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt Detaļas"
#: shell/e-activity-handler.c:202
msgid "Cancel Operation"
-msgstr ""
+msgstr "Atsaukt Operāciju"
#: shell/e-local-storage.c:174
#: shell/e-shortcuts.c:1052
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Inbox"
#: shell/e-local-storage.c:175
msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Outbox"
#: shell/e-local-storage.c:636
msgid "Local Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Lokālās Mapes"
#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution installācija"
#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
msgstr ""
+"Šī jaunā Evolution versija pieprasa uzinstalētus jaunus failus\n"
+"jūsu personālajā direktorijā"
#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu spiežiet uz \"Labi\" lai instalētu failus, vai \"Atcelt\" lai izietu."
#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar korekti atjaunināt failus"
#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
@@ -11589,6 +24111,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Error: %s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot direktoriju\n"
+"%s\n"
+"Kļūda: %s"
#: shell/e-setup.c:207
#, c-format
@@ -11596,16 +24121,54 @@ msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
+"Kļūda kopējot failu\n"
+"`%s'."
+
+#: shell/e-setup.c:280
+#, c-format
+msgid ""
+"Evolution could not create directory\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Evolution nevarēja izveidot direktoriju\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-setup.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s\n"
+"does not have the right permissions. Please make it\n"
+"readable and executable and restart Evolution."
+msgstr ""
+"Direktorijai %s\n"
+"nav pareizas atļaujas. Lūdzu padariet\n"
+"to nolasāmu un sāknējamu un pārstartējiet Evolution."
-#: shell/e-setup.c:281
+#: shell/e-setup.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s\n"
+"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+"Please remove this file and restart Evolution."
+msgstr ""
+"Failam %s\n"
+"jābÅ«t izdzēstam lai atĀ atļautu Evolution strādāt pareizi.\n"
+"LÅ«dzu izdzēsiet Å”o failu un pārstartējiet Evolution."
+
+#: shell/e-setup.c:327
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
"Please move it in order to allow installation\n"
"of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Fails `%s' nav direktorija.\n"
+"Lūdzu pārvietojiet to lai atļautu Evolution\n"
+"instalēt lietotāja failus."
-#: shell/e-setup.c:295
+#: shell/e-setup.c:341
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11613,34 +24176,42 @@ msgid ""
"Evolution will run.\n"
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
+"Evolution ir atradusi vecu\n"
+" Izpildkopsavilkuma direktoriju.\n"
+"Tai ir jābūt izdzēstai pirms\n"
+"tiek palaista Evolution.\n"
+"Vai jÅ«s vēlaties izdzēst Å”o direktoriju?"
-#: shell/e-setup.c:320
+#: shell/e-setup.c:366
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
"Evolution directory. Please move it in order\n"
"to allow installation of the Evolution user files."
msgstr ""
+"Direktorija `%s' eksistē, bet tā nav\n"
+"Evolution direktorija. Lūdzu pārvietojiet to lai\n"
+"atļautu Evolution lietotāja failu instalāciju."
#: shell/e-shell-about-box.c:40
msgid "Evolution "
-msgstr ""
+msgstr "Evolution "
#: shell/e-shell-about-box.c:41
msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr ""
+msgstr "Autortiesības 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
#: shell/e-shell-about-box.c:43
msgid "Brought to you by"
-msgstr ""
+msgstr "Piedāvā jums"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
msgid "Cannot move a folder over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pārvietot mapi uz sevi paŔu."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
msgid "Cannot copy a folder over itself."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar nokopēt mapi uz sevi paÅ”u."
#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
@@ -11649,20 +24220,20 @@ msgstr ""
#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādiet mapi uz kurieni kopēt mapi \"%s\":"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
msgid "Copy folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt mapi"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādiet mapi uz kuru pārvietot mapi \"%s\":"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
msgid "Move folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietot mapi"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, c-format
@@ -11670,17 +24241,19 @@ msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izdzēst mapi:\n"
+"%s"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst \"%s\""
#. "Are you sure..." label
#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
-msgstr ""
+msgstr "Vai jūs esat pārliecināti ka vēlaties izņemt \"%s\" mapi?"
#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
#, c-format
@@ -11688,51 +24261,57 @@ msgid ""
"Cannot rename folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar pārsaukt mapi:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:536
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt \"%s\" mapi par:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:542
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
msgid "Rename folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt mapi"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:552
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:148
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
#, c-format
msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītais mapes nosaukums nav pareizs: %s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot norādīto mapi:\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:267
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
msgid "Evolution - Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution - Izveidot jaunu mapi"
#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:98
msgid ""
"The type of the selected folder is not valid for\n"
"the requested operation."
msgstr ""
+"Izvēlētās mapes tips neder\n"
+"pieprasītajai operācijai."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:359
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "Jauns..."
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nenosaukts)"
#: shell/e-shell-importer.c:142
msgid "Choose the type of importer to run:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties importētāja tipu:"
#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
@@ -11740,11 +24319,15 @@ msgid ""
"\n"
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt to work it out."
msgstr ""
+"Izvēlieties failu, ko jūs vēlaties importēt Evolution, un tad izvēlieties\n"
+"kāda tipa fails tas ir no saraksta.\n"
+"\n"
+"Jūs varat izvēlēties \"Automātiski\" ja jūs precīzi nezinat un Evolution mēģinās to noteikt."
#: shell/e-shell-importer.c:151
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:757
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:799
msgid "Please select the information that you would like to import:"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu izvēlieties informāciju, ko jūs vēlētos importēt:"
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
@@ -11755,6 +24338,9 @@ msgid ""
"Importer not ready.\n"
"Waiting 5 seconds to retry."
msgstr ""
+"Importējam %s\n"
+"Importētājs nav gatavs.\n"
+"Gaidām 5 minutes, lai mēģinātu velreiz."
#: shell/e-shell-importer.c:263
#: shell/e-shell-importer.c:294
@@ -11763,109 +24349,126 @@ msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item %d."
msgstr ""
+"Improtējam %s\n"
+"Importējām priekÅ”metu %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:397
+#: shell/e-shell-importer.c:409
#, c-format
msgid "File %s does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Fails %s neeksistē"
-#: shell/e-shell-importer.c:409
+#: shell/e-shell-importer.c:410
+#: shell/e-shell-importer.c:420
+#: shell/e-shell-importer.c:436
+#: shell/e-shell-importer.c:486
+msgid "Evolution Error"
+msgstr "Evolution Kļūda "
+
+#: shell/e-shell-importer.c:420
msgid "You may only import to local folders"
-msgstr ""
+msgstr "Jūs varat tikai importēt uz lokālajām mapēm"
-#: shell/e-shell-importer.c:424
+#: shell/e-shell-importer.c:435
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nav importētāja kurÅ” spētu tikt galā ar\n"
+"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:434
+#: shell/e-shell-importer.c:445
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "Importējam"
-#: shell/e-shell-importer.c:442
+#: shell/e-shell-importer.c:453
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
"Starting %s"
msgstr ""
+"Importējam %s.\n"
+"Sākam %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:455
+#: shell/e-shell-importer.c:466
#, c-format
msgid "Error starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:474
+#: shell/e-shell-importer.c:485
#, c-format
msgid "Error loading %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:491
+#: shell/e-shell-importer.c:502
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
"Importing item 1."
msgstr ""
+"Importējam %s\n"
+"Importējam priekÅ”metu 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:561
+#: shell/e-shell-importer.c:572
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automātisks"
-#: shell/e-shell-importer.c:612
+#: shell/e-shell-importer.c:623
msgid "Filename:"
msgstr "Faila nosaukums:"
-#: shell/e-shell-importer.c:617
+#: shell/e-shell-importer.c:628
msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties failu"
-#: shell/e-shell-importer.c:627
+#: shell/e-shell-importer.c:638
msgid "File type:"
msgstr "Faila tips:"
-#: shell/e-shell-importer.c:652
+#: shell/e-shell-importer.c:663
msgid "Import data and settings from older programs"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt datus un uzstādijumus no vecākām programmām"
-#: shell/e-shell-importer.c:656
+#: shell/e-shell-importer.c:667
msgid "Import a single file"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt vienu failu"
-#: shell/e-shell-importer.c:721
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:586
+#: shell/e-shell-importer.c:732
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:628
msgid ""
"Please wait...\n"
"Scanning for existing setups"
msgstr ""
+"LÅ«dzu uzgaidiet...\n"
+"Skannējam jau eksistējoÅ”ajiem uzstādijumiem"
-#: shell/e-shell-importer.c:724
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:589
+#: shell/e-shell-importer.c:735
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:631
msgid "Starting Intelligent Importers"
-msgstr ""
+msgstr "Startējam Inteliģentos Importētājus"
-#: shell/e-shell-importer.c:848
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:712
+#: shell/e-shell-importer.c:859
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:754
#, c-format
msgid "From %s:"
-msgstr ""
+msgstr "No %s:"
-#: shell/e-shell-importer.c:1014
+#: shell/e-shell-importer.c:1027
msgid "Select folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties mapi"
-#: shell/e-shell-importer.c:1015
+#: shell/e-shell-importer.c:1028
msgid "Select a destination folder for importing this data"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties gala mērÄ·a direktoriju lai importētu Å”os datus"
-#: shell/e-shell-importer.c:1127
+#: shell/e-shell-importer.c:1140
#: shell/importer/intelligent.c:193
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt"
#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt savienojumus..."
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
#, c-format
@@ -11873,109 +24476,109 @@ msgid ""
"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
"(%s)"
msgstr ""
+"Nevarēja startēja Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n"
+"(%s)"
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
-msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
-""
-msgstr ""
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+msgstr "Nevarēja startēt Evolution Pastnieka Asistenta interfeisu\n"
#: shell/e-shell-utils.c:114
msgid "No folder name specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nav norādīts mapes nosaukums."
#: shell/e-shell-utils.c:121
msgid "Folder name cannot contain the Return character."
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums nedrīkst saturēt Return simbolu."
#: shell/e-shell-utils.c:127
msgid "Folder name cannot contain slashes."
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums nevar saturēt slīpzīmes."
#: shell/e-shell-utils.c:133
msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
-msgstr ""
+msgstr "'.' un '..' ir rezervēti mapju nosaukumi."
#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
-msgstr ""
+msgstr "Bug buddy netika atrasts jūsu $PATH"
#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "Bug buddy nevar tikt palaists"
#: shell/e-shell-view-menu.c:215
msgid "About Ximian Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Par Ximian Evolution"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:409
+#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ej uz mapi..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:410
+#: shell/e-shell-view-menu.c:425
msgid "Select the folder that you want to open"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlies mapi kuru tu vēlies atvērt"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:530
+#: shell/e-shell-view-menu.c:545
msgid "Create a new shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:531
+#: shell/e-shell-view-menu.c:546
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties mapi uz kuru jūs gribat saīsinājumu:"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:562
+#: shell/e-shell-view-menu.c:577
msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Pilot rÄ«ki nav uzstādÄ«ti Å”ajā sistēmā."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
+#: shell/e-shell-view-menu.c:585
#, c-format
msgid "Error executing %s."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda sāknējot %s."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:672
+#: shell/e-shell-view-menu.c:688
msgid "_Work Online"
-msgstr ""
+msgstr "_Strādāt TieÅ”saistē"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:685
+#: shell/e-shell-view-menu.c:701
#: ui/evolution.xml.h:51
msgid "_Work Offline"
-msgstr ""
+msgstr "_Strādāt Nesaistē"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:698
+#: shell/e-shell-view-menu.c:714
#: ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
-msgstr ""
+msgstr "Strādāt Nesaistē"
#: shell/e-shell-view.c:214
msgid "(No folder displayed)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav atēlota mape)"
-#: shell/e-shell-view.c:1574
+#: shell/e-shell-view.c:1585
#, c-format
msgid "%s (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d)"
-#: shell/e-shell-view.c:1576
+#: shell/e-shell-view.c:1587
msgid "(None)"
msgstr "(Nekas)"
-#: shell/e-shell-view.c:1623
+#: shell/e-shell-view.c:1634
msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution paÅ”reiz ir tieÅ”aistē. KlikŔķiniet pogu lai strādātu netieÅ”saistē."
-#: shell/e-shell-view.c:1630
+#: shell/e-shell-view.c:1641
msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution ir nesaistes režīmā ieŔanas procesā."
-#: shell/e-shell-view.c:1636
+#: shell/e-shell-view.c:1647
msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
-msgstr ""
+msgstr "Ximian Evolution paÅ”reiz ir nesaistes režīmā. KlikŔķiniet uz Ŕīs pogas lai strādātu tieÅ”saistē."
#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar uzstādīt vietējo glabātuvi -- %s"
#: shell/e-shell.c:1659
#, c-format
@@ -11984,27 +24587,30 @@ msgid ""
"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
"in order to access that data again."
msgstr ""
+"Evolution komponents, kas pārvalda \"%s\" tipa mapes\n"
+"ir pēkŔņi aizvēries. Jums vajadzēs Evolution un pārstartēt\n"
+"lai tiktu atkal pie datiem."
#: shell/e-shell.c:1886
msgid "Invalid arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizi argrumenti"
#: shell/e-shell.c:1888
msgid "Cannot register on OAF"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar reģistrēties uz OAF"
#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurāciju Datubāze nav atrasta"
#: shell/e-shell.c:1892
#: shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
-msgstr ""
+msgstr "Vispārēja kļūda"
#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
@@ -12016,111 +24622,113 @@ msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
"`%s' from the shortcut bar?"
msgstr ""
+"Vai jÅ«s patieŔām vēlaties izņemt grupu\n"
+"`%s' no saīsinājumu joslas?"
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
-msgstr ""
+msgstr "Nepārvietot"
#: shell/e-shortcuts-view.c:209
msgid "Rename Shortcut Group"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt Saīsinājumu Grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:210
msgid "Rename selected shortcut group to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu grupu par:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Mazas Ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt saīsinājumus kā mazas ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Lielas Ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt saīsinājumus kā lielas ikonas"
#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Jauna Grupa..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:242
msgid "_Remove this Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt Å”o Grupu..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt Å”o saÄ«sinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:245
msgid "Re_name this Group..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsaukt Ŕo Grupu..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:246
msgid "Rename this shortcut group"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu grupu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "_Paslēpt Saīsinājumu Joslu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Paslēpt saīsinājumjoslu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:371
msgid "Rename shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt saīsinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:372
msgid "Rename selected shortcut to:"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt izvēlēto saīsinājumu par:"
#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt mapi saistÄ«tu ar Å”o saÄ«sinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386
#: ui/evolution.xml.h:19
msgid "Open in New _Window"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt _Jaunā Logā"
#: shell/e-shortcuts-view.c:386
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt mapi, saistÄ«tu ar Å”o Ä«sinājumu jaunā logā"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "_Rename"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsaukt"
#: shell/e-shortcuts-view.c:389
msgid "Rename this shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pārdēvēt Å”o saÄ«sinājumu"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Re_move"
-msgstr ""
+msgstr "_Izņemt"
#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt Å”o saÄ«sinājumu no saÄ«sinājumu joslas"
#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda glabājot saīsinājumus."
#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Saīsinājumi"
#: shell/e-storage-set-view.c:658
#, c-format
@@ -12128,55 +24736,57 @@ msgid ""
"Cannot transfer folder:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Nevar pārsūtīt mapi:\n"
+"%s"
#: shell/e-storage.c:181
#: shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
-msgstr ""
+msgstr "(Nav nosaukuma)"
#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "Nav kļūdas"
#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Mape ar Å”adu nosaukumu jau eksistē"
#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītais mapes tips nav pareizs"
#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
-msgstr ""
+msgstr "I/O kļūda"
#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
-msgstr ""
+msgstr "Nav pietiekami vietas, lai izveidotu mapi"
#: shell/e-storage.c:510
msgid "The folder is not empty"
-msgstr ""
+msgstr "Mape nav tukŔa"
#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītā mape netika atrasta"
#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija nav implementēta Å”ajā glabātuvē"
#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Operācija nav atbalstīta"
#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
-msgstr ""
+msgstr "NorādÄ«tais tips nav atbalstÄ«ts Å”ajā glabātuvē"
#: shell/e-storage.c:522
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
-msgstr ""
+msgstr "Norādītā mape nevar tikt mainīta vai izņemta"
#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
@@ -12184,37 +24794,37 @@ msgstr ""
#: shell/e-storage.c:526
msgid "Cannot create a folder with that name"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar izveidot mapi ar Ŕādu nosaukumu"
#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (...)"
#: shell/e-task-widget.c:196
#, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%d%% izpildīts)"
#: shell/evolution-shell-component.c:1009
msgid "CORBA error"
-msgstr ""
+msgstr "COBRA kļūda"
#: shell/evolution-shell-component.c:1011
msgid "Interrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Pārtraukts"
#: shell/evolution-shell-component.c:1013
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs arguments"
#: shell/evolution-shell-component.c:1015
msgid "Already has an owner"
-msgstr ""
+msgstr "Jau ir īpaŔnieks"
#: shell/evolution-shell-component.c:1017
msgid "No owner"
-msgstr ""
+msgstr "Nav īpaŔnieka"
#: shell/evolution-shell-component.c:1019
msgid "Not found"
@@ -12222,39 +24832,39 @@ msgstr "Nav atrasts"
#: shell/evolution-shell-component.c:1021
msgid "Unsupported type"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīts tips"
#: shell/evolution-shell-component.c:1023
msgid "Unsupported schema"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīta shēma"
#: shell/evolution-shell-component.c:1025
msgid "Unsupported operation"
-msgstr ""
+msgstr "Neatbalstīta operācija"
#: shell/evolution-shell-component.c:1027
msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "IekŔēja kļūda"
#: shell/evolution-shell-component.c:1031
msgid "Exists"
-msgstr ""
+msgstr "Izejam"
#: shell/evolution-shell-component.c:1033
msgid "Invalid URI"
-msgstr ""
+msgstr "Nepareizs URI"
#: shell/evolution-shell-component.c:1037
msgid "Has subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Ir apakŔmapes"
#: shell/evolution-shell-component.c:1039
msgid "No space left"
-msgstr ""
+msgstr "Nav brīvas vietas"
#: shell/evolution-shell-component.c:1041
msgid "Old owner has died"
-msgstr ""
+msgstr "Vecais īpaŔnieks ir 'miris'"
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
#, c-format
@@ -12263,6 +24873,9 @@ msgid ""
"\n"
"Unknown error."
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+" Nezināma kļūda."
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
#, c-format
@@ -12272,6 +24885,10 @@ msgid ""
"The error from the component system is:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Kļūda no komponentu sistēmas ir:\n"
+"%s"
#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
#, c-format
@@ -12281,50 +24898,54 @@ msgid ""
"The error from the activation system is:\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Kļūda no aktivizÄ“Å”anas sistēmas ir:\n"
+"%s"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
msgid "Active connections"
-msgstr ""
+msgstr "Aktīvie savienojumi"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
-msgstr ""
+msgstr "KlikŔķiniet Labi lai aizvērtu Å”os savienojumus un ietu nesaistes režīmā"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Resursdators"
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:4
msgid "The following connections are currently active:"
-msgstr ""
+msgstr "PaÅ”reizējie aktÄ«vie savienojumi ir:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
msgid "Folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes nosaukums:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
-msgstr ""
+msgstr "Mapes tips:"
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Norādīt Ŕeit, lai izveidotu mapi:"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
msgid "Evolution Setup Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution UzstādīŔanas Asistents"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
msgid "Importing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importējam Failus"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
msgid "Timezone "
-msgstr ""
+msgstr "Laika zona"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Esiet aicināti"
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
msgid ""
@@ -12334,6 +24955,11 @@ msgid ""
"\n"
"Please click the \"Next\" button to continue. "
msgstr ""
+"Esiet laipni aicināti Evolution. Daži nākoŔie ekrāni jums atļaus\n"
+"Evolution pieslēgt jūsu epasta kontiem, un importēt\n"
+"failus no citām aplikācijām.\n"
+"\n"
+"Lūdzu klikŔķiniet \"NākoŔais\" pogu lai turpinātu."
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
msgid ""
@@ -12342,34 +24968,38 @@ msgid ""
"\n"
"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
msgstr ""
+"Jūs esat veiksmīgi ievadījis visu informāciju,\n"
+"npeicieŔamu lai uzstādītu Evolution. \n"
+"\n"
+"KļiŔķināt \"Beigt\" pogu lai saglabātu uzstādijumus. "
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
-msgstr ""
+msgstr "KlikŔķināt \"Importēt\" lai sāktu faila importÄ“Å”anu Evolution. "
#: shell/importer/import.glade.h:2
msgid "Evolution Import Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evoluion ImportēŔanas Asistents"
#: shell/importer/import.glade.h:3
msgid "Evolution Importer Assistant"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Importētājasistents"
#: shell/importer/import.glade.h:4
msgid "Import File (step 3 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt failu (solis 3 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:5
msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Importētāja Tips (solis 1 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:6
msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties Importētāju (solis 2 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:7
msgid "Select a File (step 2 of 3)"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlieties Failu (solis 2 no 3)"
#: shell/importer/import.glade.h:8
msgid ""
@@ -12377,156 +25007,163 @@ msgid ""
"With this assistant you will be guided through the process of\n"
"importing external files into Evolution."
msgstr ""
+"Laipni sveikti Evolution ImportÄ“Å”anas Asistentā.\n"
+"Ar asistentu jūs tiksiet vadīts cauri\n"
+"ārējo failu importÄ“Å”anas procesam Evolution."
#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
-msgstr ""
+msgstr "Importeri"
#: shell/importer/intelligent.c:196
msgid "Don't import"
-msgstr ""
+msgstr "Neimportēt"
#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
-msgstr ""
+msgstr "Neprasiet man vēlreiz"
#: shell/importer/intelligent.c:208
msgid "Evolution can import data from the following files:"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution var importēt datus no sekojoÅ”iem failiem:"
+
+#: shell/main.c:83
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
#: shell/main.c:89
msgid "Evolution is now exiting ..."
-msgstr ""
+msgstr "Evolution tagad iziet ..."
#: shell/main.c:210
msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar atvērt Ximian Evolution čaulu."
#: shell/main.c:219
#, c-format
msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Ximian Evolution čaulu: %s"
#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivizēt splash ekrānu"
#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt visu atkļudoŔanas informāciju no visiem komponentiem uz failu."
#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
-msgstr ""
+msgstr "Nevar initializēt Bonobo komponentu sistēmu."
#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
msgid "Error loading default addressbook."
-msgstr ""
+msgstr "Kļūda ielādējot noklusēto adreÅ”u grāmatu."
#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
msgid "Output File"
-msgstr ""
+msgstr "Izejas Fails"
#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
msgid "Input File"
-msgstr ""
+msgstr "Ievada Fails"
#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
msgid "No filename provided."
-msgstr ""
+msgstr "Nav dots faila nosaukums."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
#: ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlēto"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4
msgid "Create new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu kontaktu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
msgid "Create new contact list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot jaunu kontaktu sarakstu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6
#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7
#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Cut the selection"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt izvēlēto"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
msgid "Delete selected contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst izvēlētos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
msgid "New List"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns Saraksts"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13
#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14
#: ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Paste the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot starpliktuves saturu"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
msgid "Previews the contacts to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Apskatīt drukājamos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
msgid "Print selected contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt izvēlētos kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
msgid "Save selected contacts as a VCard."
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt izvēlētos kontaktus kā VCard."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties Visus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
msgid "Select all contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Izvēlēties visus kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
msgid "Send _Message to Contact..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt _Vēstuli Kontaktam..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
msgid "Send a mess to the selected contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt mesi izvēlētajiem kontaktiem."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
msgid "Send message to contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt vēstuli kontaktam"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
msgid "Send selected contacts to another person."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt izvēlētos kontaktus citai personai."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Apstādināt Ielādi"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
#: ui/evolution-calendar.xml.h:34
@@ -12536,167 +25173,167 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
msgid "_Actions"
-msgstr ""
+msgstr "_Darbības"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30
msgid "_Addressbook Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "_AdreŔu Grāmatas Avoti..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:31
msgid "_Contact"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktēties"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Contact List"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontaktu Saraksts"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
msgid "_Forward Contact..."
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt Kontaktu..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
-msgstr ""
+msgstr "_Drukāt..."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
msgid "_Save as VCard"
-msgstr ""
+msgstr "_Saglabāt kā VCard"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
msgid "_Search for Contacts"
-msgstr ""
+msgstr "_Meklēt Kontaktus"
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Select All"
-msgstr ""
+msgstr "_Izvēlēties Visu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt kalendāra uzstādījumus"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
msgid "Create a New All Day _Event"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Jaunu Visas Dienas _Notikumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
msgid "Create a New _Task"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot Jaunu _Uzdevumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
msgid "Create a _New Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot _Jaunu TikŔanos"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
msgid "Create an event for the whole day"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot notikumu visai dienai"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Diena"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
msgid "Delete the appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Å”o tikÅ”anos"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "Ej Uz "
#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
msgid "Go back"
-msgstr ""
+msgstr "Iet atpakaļ"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
msgid "Go forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz priekŔu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
msgid "Go to _Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz _Datumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:18
msgid "Go to a specific date"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz norādīto datumu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
msgid "Go to today"
-msgstr ""
+msgstr "Ej uz Ŕodienu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:20
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Mēnesis"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
msgid "New Appointment"
-msgstr ""
+msgstr "Jauna TikŔanās"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
#: ui/evolution-tasks.xml.h:10
msgid "New Task"
-msgstr ""
+msgstr "Jauns Uzdevums"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
msgid "Previews the calendar to be printed"
-msgstr ""
+msgstr "Parāda kalendāru, kāds tas tiks drukāts"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9
msgid "Print Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "DrukāŔanas _Pirmsapskats"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
msgid "Print this calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Ŕo kalendāru"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Publicēt BrÄ«vs/Aizņemts informāciju Å”im kalendāram"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
msgid "Show one day"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu dienu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
msgid "Show one month"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu mēnesi"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
msgid "Show one week"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vienu nedēļu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
msgid "Show the working week"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt darba nedēļu"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
msgid "Week"
-msgstr ""
+msgstr "Nedēļa"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:35
msgid "_Appointment..."
-msgstr ""
+msgstr "_SatikŔanās..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:36
msgid "_Calendar Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kalendāra Uzstādījumi..."
#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
msgid "_Publish Free/Busy Information"
-msgstr ""
+msgstr "_Publicēt Brīvs/Aizņemts Informāciju"
#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
msgid "_Task..."
-msgstr ""
+msgstr "_Uzdevums..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
@@ -12706,57 +25343,57 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
msgid "Close this item"
-msgstr ""
+msgstr "Aizvērt Å”o priekÅ”metu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
msgid "Delete this item"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Å”o priekÅ”metu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
msgid "Preview the printed item"
-msgstr ""
+msgstr "Apskatīt drukāto priekŔmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
msgid "Print this item"
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Ŕo priekŔmetu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:239
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:240
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt un Aizvērt"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
msgid "Save the item and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt Å”o priekÅ”metu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16
msgid "Save this item to disk"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt Ŕo priekŔmetu uz diska"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
@@ -12767,110 +25404,110 @@ msgstr ""
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11
#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Fails"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5
msgid "Print En_velope..."
-msgstr ""
+msgstr "Drukāt Ap_loksni..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
-msgstr ""
+msgstr "Nogl_abāt Kā..."
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
msgid "Save the contact and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt kontaktu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "N_oglabāt"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3
msgid "Delete this list"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst Å”o sarakstu"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
msgid "Save the list and close the dialog box"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt sarakstu un aizvērt dialoga logu"
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
msgid "Se_nd list to other..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtī_t sarakstu citam..."
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
msgid "Send _message to list..."
-msgstr ""
+msgstr "Sūtīt _vēstuli uz saraksti..."
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
msgid "Cancel Mee_ting"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt _TikŔanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
msgid "Cancel the meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt tikŔanos Ŕim priekŔmetam"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:5
msgid "Forward as i_Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt kā iKalendāru"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:6
msgid "Forward this item via email"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt Ŕo priekŔmetu caur epastu"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:5
msgid "Obtain the latest meeting information"
-msgstr ""
+msgstr "DabÅ«t pēdÄ«go informāciju par tikÅ”anos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:6
msgid "Re_fresh Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt _Datus Par TikŔanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
msgid "Schedule _Meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Plānot _TikŔanos"
#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
msgid "Schedule a meeting for this item"
-msgstr ""
+msgstr "Plānot tikŔanos Ŕim priekŔmetam"
#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
msgid "Customise My Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Pārveidot Manu Evolution"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt paÅ”reizējo pasta operāciju"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Compose _New Message"
-msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli"
+msgstr "Sastādīt _Jaunu Vēstuli"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
msgid "Create or edit mail accounts and other preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai rediģēt pasta kontus un citas preferences"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai rediģēt noteikumus lai filtrētu jauno pastu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
msgid "Create or edit virtual folder definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot vai redīģēt virtuālas mapes definīcijas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
msgid "Empty _Trash"
-msgstr "Iztukšot _Atkritumkasti"
+msgstr "IztukŔot _Atkritumkasti"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
msgid "Forget _Passwords"
@@ -12878,39 +25515,39 @@ msgstr "Aizmirst _Paroles"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
-msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas"
+msgstr "Aizmirst atcerētās paroles, tā ka tās tiks vēlreiz pieprasītas"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
msgid "New Message"
-msgstr "Jauna Vēstule"
+msgstr "Jauna Vēstule"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
msgid "Open a window for composing a mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt logu, lai sacerētu pasta vēstuli"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
-msgstr ""
+msgstr "Nekavējoties izņemt visas izdzēstās vēstules no visām mapēm"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
msgid "Send / Receive"
-msgstr "Sūtīt / Saņemt"
+msgstr "Sūtīt / Saņemt"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
msgid "Send queued mail and retrieve new mail"
-msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu"
+msgstr "Sūtīt sarindoto pastu un saņemt jaunu pastu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
msgid "Show message preview window"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt vēstules pirmsapskata logu"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
-msgstr ""
+msgstr "Pierakstīties vai atrakstīties uz/no mapēm uz attālinātajiem serveriem"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:17
msgid "Virtual Folder _Editor..."
-msgstr ""
+msgstr "VirtuālāsĀ Mapes R_edaktors..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:19
msgid "_Filters..."
@@ -12918,11 +25555,11 @@ msgstr "_Filtri..."
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20
msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Pasta Vēstule"
+msgstr "_Pasta Vēstule"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:21
msgid "_Mail Settings..."
-msgstr "_Pasta uzstādījumi"
+msgstr "_Pasta uzstādījumi"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:22
msgid "_Preview Pane"
@@ -12930,7 +25567,7 @@ msgstr "_Apskata Lauks"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:23
msgid "_Send / Receive"
-msgstr "_Sūtīt / Saņemt"
+msgstr "_Sūtīt / Saņemt"
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:24
msgid "_Subscribe to Folders..."
@@ -12938,11 +25575,11 @@ msgstr "_"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
msgid "Change the properties of this folder"
-msgstr "Izmainīt rekvizītus šajai mapei"
+msgstr "Izmainīt rekvizītus Ŕajai mapei"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2
msgid "Copy selected messages"
-msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules"
+msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3
msgid "Cu_t"
@@ -12950,84 +25587,84 @@ msgstr "Izgiezt"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
msgid "Cut selected messages"
-msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules"
+msgstr "Izgriezt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
msgid "Hide S_elected Messages"
-msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es"
+msgstr "Slēpt Izvēlētās Vēstul_es"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
msgid "Hide _Deleted Messages"
-msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules"
+msgstr "Slēpt _Dzēstās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
msgid "Hide _Read Messages"
-msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules"
+msgstr "Slēpt Lasītās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
-msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus "
+msgstr "Slēpt dzēstās vēstules, nevis attēlot kā pārsvītrotus "
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
msgid "Mark All as R_ead"
-msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas"
+msgstr "Izīmēt Visas kā Lasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
msgid "Mark all visible messages as read"
-msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas"
+msgstr "Iezīmēt visas redzamās vēstules kā lasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11
msgid "Paste message in the clipboard"
-msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē"
+msgstr "Ielikt vēstules tekstu starpliktuvē"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
-msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules"
+msgstr "Pilnīgi izdzēst visas izdzēstās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:13
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
msgid "Select _All"
-msgstr "Izvēlēties _Visu"
+msgstr "Izvēlēties _Visu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
msgid "Select _Thread"
-msgstr "Izvēlēties _Pavedienu"
+msgstr "Izvēlēties _Pavedienu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
-msgstr "Izvēlēties visas un vienīgi tikai tās vēstules, kuras nav pašlaik izvēlētas"
+msgstr "Izvēlēties visas un vienÄ«gi tikai tās vēstules, kuras nav paÅ”laik izvēlētas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
-msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paša pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule"
+msgstr "Izvēlēties visas vēstules no tā paÅ”a pavediena, kur atrodas izvēlētā vēstule"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
msgid "Select all visible messages"
-msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules"
+msgstr "Izvēlēties visas redzamās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
msgid "Sh_ow Hidden Messages"
-msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules"
+msgstr "Parādīt _Slēptās Vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
-msgstr "Parādīt vēstules kas ir tikušas slēptas uz laiku"
+msgstr "ParādÄ«t vēstules kas ir tikuÅ”as slēptas uz laiku"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
-msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas"
+msgstr "Uz laiku slēpt vēstules, kas jau ir izlasītas"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
msgid "Temporarily hide the selected messages"
-msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules"
+msgstr "Uz laiku slēpt izvēlētās vēstules"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
msgid "Threaded Message list"
-msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
+msgstr "Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
msgid "_Expunge"
-msgstr ""
+msgstr "_Izdzēst"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27
#: ui/evolution.xml.h:37
@@ -13037,382 +25674,382 @@ msgstr "_Mape"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
-msgstr "Invertēt Izvēlējumu"
+msgstr "Invertēt Izvēlējumu"
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
msgid "_Properties..."
-msgstr "_Rekvizīti..."
+msgstr "_Rekvizīti..."
#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
-msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
+msgstr "_Sasaistīts Vēstuļu saraksts"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
-msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām"
+msgstr "Attiecināt fltru noteikumus uz izvēlētajām ziņām"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi visiem izvēlētās vēstules saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi uz izvēlētās vēstules pasta saraksti"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
-msgstr ""
+msgstr "Sacerēt atbildi izvēlētās vēstules sūtītājam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Copy selected messages to another folder"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlētās vēstules uz citu mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot _Virtuālu Mapi No Vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules no Ŕī saņēmēja"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules Å”iem saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot noteikumu, lai filtrētu vēstules Å”ai pasta sarastei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot filtra noteikumu vēstulēm ar Ŕādu subjektu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi Å”iem saņēmējiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi Ŕai pasta sarakstei"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this sender"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi Ŕim sūtītājam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this subject"
-msgstr ""
+msgstr "Izveidot virtuālu mapi Ŕim subjektam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
msgid "Decrease the text size"
-msgstr "Samazināt teksta izmēru"
+msgstr "Samazināt teksta izmēru"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next important message"
-msgstr "Parādīt nākošo svarīgo vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t nākoÅ”o svarÄ«go vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next message"
-msgstr "Parādīt Nakošo vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t NakoÅ”o vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread message"
-msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t nākoÅ”o neizlasÄ«to vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the next unread thread"
-msgstr "Parādīt nākošo neizlasīto pavedienu"
+msgstr "Parādīt nākoŔo neizlasīto pavedienu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous important message"
-msgstr "Parādīt iepriekšējo svarīgo vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo svarÄ«go vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous message"
-msgstr "Parādīt iepriekšējo vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the previous unread message"
-msgstr "Parādīt iepriekšējo neizlasīto vēstuli"
+msgstr "ParādÄ«t iepriekŔējo neizlasÄ«to vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrs uz Pasta Sarakstes..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on Se_nder..."
-msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..."
+msgstr "Filtrs _uz Sūtītāju..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Recipients..."
-msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..."
+msgstr "Filtrs uz Saņēmējiem..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filtrs uz _Subjektu..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
-msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā "
+msgstr "Ielādēt attēlus HTML pastā "
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward"
-msgstr "Pārsūtīt"
+msgstr "Pārsūtīt"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward As"
-msgstr "Pārsūtīt Kā"
+msgstr "Pārsūtīt Kā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Attached"
-msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu"
+msgstr "Pārsūtīt _Pievienotu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward _Inline"
-msgstr "Pārsūtīt Iekštekstā"
+msgstr "Pārsūtīt IekŔtekstā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward _Quoted"
-msgstr "Pārsūtīt _Citētu"
+msgstr "Pārsūtīt _Citētu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli jaunas vēstules rumpī"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli citētu kā atbildi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Pārsūtīt izvēlēto vēstuli kādam kā pievienojumu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
msgid "Increase the text size"
-msgstr "Palielināt teksta izmēru"
+msgstr "Palielināt teksta izmēru"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Load _Images"
-msgstr "_Ielādēt Attēlus"
+msgstr "_Ielādēt Attēlus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as I_mportant"
-msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas"
+msgstr "Iezīmēt kā Svarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark as Unimp_ortant"
-msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas"
+msgstr "Iezīmēt _kā Nesvarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as having been read"
-msgstr ""
+msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules kā tikuÅ”as izlasÄ«tas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
msgid "Mark the selected messages as important"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā svarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā neizlasītas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
-msgstr ""
+msgstr "Atzīmēt izvēlētās vēstules kā nesvarīgas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected messages for deletion"
-msgstr ""
+msgstr "AtzÄ«mēt izvēlētās vēstules dzÄ“Å”anai"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
-msgstr "Pārvietot"
+msgstr "Pārvietot"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected messages to another folder"
-msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi"
+msgstr "Pārvietot izvēlētās vēstules uz citu mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
-msgstr "Nākošā"
+msgstr "NākoŔā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Important Message"
-msgstr "Nākošā svarīgā vēstule"
+msgstr "NākoŔā svarÄ«gā vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Message"
-msgstr "Nākošā Vēstule"
+msgstr "NākoŔā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Thread"
-msgstr "Nākošais Pavediens"
+msgstr "NākoŔais Pavediens"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next Unread Message"
-msgstr "Nākošā Neizlasītā Vēstule"
+msgstr "NākoŔā NeizlasÄ«tā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in a new window"
-msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā"
+msgstr "Atvērt izvēlēto vēstuli jaunā logā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
-msgstr ""
+msgstr "Atvērt norādīto vēstuli komponētājā lai to pārsūtītu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Original Si_ze"
-msgstr "Oriģinālais Izmērs"
+msgstr "Oriģinālais Izmērs"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Preview the message to be printed"
-msgstr "Apskatīt vēstuli pirms drukāšanas"
+msgstr "ApskatÄ«t vēstuli pirms drukāŔanas"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous"
-msgstr "Iepriekšējā"
+msgstr "IepriekŔējā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Important Message"
-msgstr "Iepriekšējā Svarīgā Vēstule"
+msgstr "IepriekŔējā SvarÄ«gā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Previous Message"
-msgstr "Iepriekšējā Vēstule"
+msgstr "IepriekŔējā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous Unread Message"
-msgstr "Iepriekšējā Neizlasītā Vēstule"
+msgstr "IepriekŔējā NeizlasÄ«tā Vēstule"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Print this message"
-msgstr "Drukāt šo vēstuli"
+msgstr "Drukāt Å”o vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply"
-msgstr "Atbildēt"
+msgstr "Atbildēt"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to All"
-msgstr "Atbildēt Visiem"
+msgstr "Atbildēt Visiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā"
+msgstr "Atsaukt tekstu oriģinālajā izmērā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
msgid "S_earch Message..."
-msgstr "M_eklēt Vēstuli..."
+msgstr "M_eklēt Vēstuli..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
msgid "S_maller"
-msgstr "_Mazāks"
+msgstr "_Mazāks"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Save the message as a text file"
-msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu"
+msgstr "Saglabāt vēstuli kā teksta failu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
-msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī"
+msgstr "Meklēt tekstu attēlotajā vēstules rumpī"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Setup the page settings for your current printer"
-msgstr "Uzstādīt lapas uzstādijumus tavam pašreizējam printerim"
+msgstr "UzstādÄ«t lapas uzstādijumus tavam paÅ”reizējam printerim"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Email _Source"
-msgstr "Parādī Epasta _Avotu"
+msgstr "Parādī Epasta _Avotu"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show Full _Headers"
-msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus"
+msgstr "Parādīt _Pilnu Iesākumus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message in the normal style"
-msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā"
+msgstr "Parādīt vēstuli normālā stilā"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show message with all email headers"
-msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem"
+msgstr "Parādīt vēstuli ar visiem epasta iesākumiem"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show the raw email source of the message"
-msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu "
+msgstr "Parādīt pamata vēstules epasta avotu "
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
msgid "Text Si_ze"
-msgstr "Teksta _Izmērs"
+msgstr "Teksta _Izmērs"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Un-delete the selected messages"
-msgstr ""
+msgstr "Atdzēst izvēlētās vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Mailing _List..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz Pasta _Saraksti..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on Se_nder..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz Sūtītāju..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Recipients..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape uz _Saņēmējiem..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on _Subject..."
-msgstr ""
+msgstr "VMape pēc Subjekta..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Apply Filters"
-msgstr ""
+msgstr "_Attiecināt Filtrus"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Copy to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopēt uz Mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Create Filter From Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Izveidot Filtru No Vēstules"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "_Forward Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārsūtīt Vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
msgid "_Larger"
-msgstr ""
+msgstr "_Lielāks"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Message Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Vēstules AttēloÅ”ana"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Move to Folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Pārvietot uz Mapi"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Normal Display"
-msgstr ""
+msgstr "_Normāla AttēloÅ”ana"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Open Message"
-msgstr ""
+msgstr "_Atvērt Vēstuli"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
#: ui/evolution.xml.h:49
#: ui/my-evolution.xml.h:9
msgid "_Tools"
-msgstr "_Rīki"
+msgstr "_RÄ«ki"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2
#: ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
-msgstr "Aizvērt šo logu"
+msgstr "Aizvērt Å”o logu"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
@@ -13420,13 +26057,13 @@ msgstr "Aizvērt šo logu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
-msgstr "_Aizvērt"
+msgstr "_Aizvērt"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
#: ui/evolution.xml.h:50
msgid "_View"
-msgstr "_Skatīt"
+msgstr "_Skatīt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
msgid "Attach"
@@ -13435,23 +26072,23 @@ msgstr "Pievienot"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
msgid "Close the current file"
-msgstr "Aizvērt pašreizējo failu"
+msgstr "Aizvērt paÅ”reizējo failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
msgid "Delete all but signature"
-msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu"
+msgstr "Izdzēst visu, bet ne parakstu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
msgid "Encrypt this message with PGP"
-msgstr "Kodēt šo vēstuli ar PGP"
+msgstr "Kodēt Å”o vēstuli ar PGP"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
-msgstr "Kodēt šo vēstuli ar tavu S/MIME Kodēšanas Sertifikātu"
+msgstr "Kodēt Å”o vēstuli ar tavu S/MIME KodÄ“Å”anas Sertifikātu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
msgid "For_mat"
-msgstr "For_māts"
+msgstr "For_māts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
msgid "H_TML"
@@ -13459,11 +26096,11 @@ msgstr "H_TML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Inline Text _File..."
-msgstr ""
+msgstr "Iekļautais Teksta Fails..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
msgid "Insert a file as text into the message"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot failu kā tekstu vēstulē"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
msgid "Insert text file..."
@@ -13471,11 +26108,11 @@ msgstr "Ievietot teksta failu..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
msgid "Open a file"
-msgstr "Atvērt failu"
+msgstr "Atvērt failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
msgid "PGP Encrypt"
-msgstr "PGP Kodējums"
+msgstr "PGP Kodējums"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
msgid "PGP Sign"
@@ -13483,7 +26120,7 @@ msgstr "PGP Paraksts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
msgid "S/MIME Encrypt"
-msgstr "S/MIME Kodējums"
+msgstr "S/MIME Kodējums"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
msgid "S/MIME Sign"
@@ -13491,88 +26128,88 @@ msgstr "S/MIME Paraksts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
msgid "Save As"
-msgstr "Saglabāt Kā"
+msgstr "Saglabāt Kā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
msgid "Save _Draft"
-msgstr "Saglabāt _Melnrakstā"
+msgstr "Saglabāt _Melnrakstā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
msgid "Save in folder..."
-msgstr "Saglabāt mapē..."
+msgstr "Saglabāt mapē..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
-msgstr "Saglabāt pašreizējo failu"
+msgstr "Saglabāt paÅ”reizējo failu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
msgid "Save the current file with a different name"
-msgstr "Saglabāt pašreizējo failu ar citu nosaukumu"
+msgstr "Saglabāt paÅ”reizējo failu ar citu nosaukumu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
msgid "Save the message in a specified folder"
-msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē"
+msgstr "Saglabāt vēstuli norādītajā mapē"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
msgid "Send"
-msgstr "Sūtīt"
+msgstr "Sūtīt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
msgid "Send _Later"
-msgstr "Sūtīt _Vēlāk"
+msgstr "Sūtīt _Vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
msgid "Send _later"
-msgstr "Sūtīt _vēlāk"
+msgstr "Sūtīt _vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
msgid "Send the mail in HTML format"
-msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā"
+msgstr "Sūtīt pastu HTML formātā"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
msgid "Send the message later"
-msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk"
+msgstr "Sūtīt vēstuli vēlāk"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
msgid "Send this message now"
-msgstr "Sūtīt šo vēstuli tagad"
+msgstr "SÅ«tÄ«t Å”o vēstuli tagad"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
msgid "Show / hide attachments"
-msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus "
+msgstr "Parādīt / slēpt pievienojumus "
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
msgid "Show _attachments"
-msgstr "P_arādīt pievienojumus"
+msgstr "P_arādīt pievienojumus"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
msgid "Show attachments"
-msgstr "Parādīt pievienojumus"
+msgstr "Parādīt pievienojumus"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
msgid "Sign this message with your PGP key"
-msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu PGP atslēgu"
+msgstr "ParakstÄ«t Å”o vēstuli ar jÅ«su PGP atslēgu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
-msgstr "Parakstīt šo vēstuli ar jūsu S/MIME Paraksta Sertifikātu"
+msgstr "ParakstÄ«t Å”o vēstuli ar jÅ«su S/MIME Paraksta Sertifikātu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
-msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots"
+msgstr "Norāda, vai BBC lauks tiek attēlots"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39
msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
-msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots"
+msgstr "Parāda, vai CC lauks tiek attēlots"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
-msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta"
+msgstr "Parāda, vai No izvēlne tiek parādīta"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
-msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts"
+msgstr "Parāda, vai Atbildēt-Uz lauks tiek parādīts"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
msgid "_Attachment..."
@@ -13588,7 +26225,7 @@ msgstr "_Cc Lauks"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
msgid "_Delete all"
-msgstr "_Dzēst visu"
+msgstr "_Dzēst visu"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
@@ -13601,24 +26238,24 @@ msgstr "_Ievietot"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
-msgstr "_Atvērt"
+msgstr "_Atvērt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
-msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks"
+msgstr "_tbildēt-_Uz Lauks"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
-msgstr "_Drošība"
+msgstr "_DroŔība"
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
-msgstr "_Palīdzība"
+msgstr "_Palīdzība"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
-msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam"
+msgstr "Pievienot mapi jūsu pierakstīto mapju sarakstam"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
msgid "F_older"
@@ -13626,75 +26263,75 @@ msgstr "_Mape"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
msgid "Refresh List"
-msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu"
+msgstr "Atsvaidzināt Sarakstu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
msgid "Refresh List of Folders"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunināt Mapju Sarakstu"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt mapi no jūsu pierakstīto mapju saraksta"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
msgid "Subscribe"
-msgstr "Pierakstīties"
+msgstr "Pierakstīties"
#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Atrakstīties"
+msgstr "Atrakstīties"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
msgid "Assign Task"
-msgstr "Nozīmēt Uzdevumu"
+msgstr "Nozīmēt Uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
msgid "Assign this task to others"
-msgstr "Nozīmēt šo uzdevumu citiem"
+msgstr "NozÄ«mēt Å”o uzdevumu citiem"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
msgid "Cancel Task"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt Uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
msgid "Cancel this task"
-msgstr ""
+msgstr "Atcelt Ŕo uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
msgid "Obtain the latest task information"
-msgstr ""
+msgstr "Dabūt pēdīgo informāciju par uzdevumu"
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
msgid "Re_fresh Task"
-msgstr ""
+msgstr "Atjau_nināt Uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Configure the task view's settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt uzdevumu skata uzstādījumus"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:4
msgid "Copy selected task"
-msgstr ""
+msgstr "Kopēt izvēlēto uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
msgid "Cut selected task"
-msgstr ""
+msgstr "Izgriezt izvēlēto uzdevumu"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
msgid "Delete selected tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Dzēst izvēlētos uzdevumus"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
msgid "Paste task from the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Ievietot uzdevumu no starpliktuves"
#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
msgid "Tasks Settings..."
-msgstr ""
+msgstr "Uzdevumu Uzstādījumi..."
#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Task"
-msgstr ""
+msgstr "_Uzdevums"
#: ui/evolution.xml.h:1
msgid "About Ximian Evolution..."
@@ -13702,15 +26339,15 @@ msgstr "Par Ximian Evolution..."
#: ui/evolution.xml.h:2
msgid "Add to _Shortcut Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Pievienot _Saīsinājumikonu Joslai"
#: ui/evolution.xml.h:3
msgid "Change the name of this folder"
-msgstr ""
+msgstr "Izmainīt Ŕīs mapes nosaukumu"
#: ui/evolution.xml.h:6
msgid "Copy this folder"
-msgstr "Kopēt šo mapi"
+msgstr "Kopēt Å”o mapi"
#: ui/evolution.xml.h:7
msgid "Create _New Folder..."
@@ -13718,7 +26355,7 @@ msgstr "Izveidot _Jaunu Mapi..."
#: ui/evolution.xml.h:8
msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar"
-msgstr ""
+msgstr "saīsinājumikonu joslā izveidot saiti ar Ŕo mapi"
#: ui/evolution.xml.h:9
msgid "Create a new folder"
@@ -13726,11 +26363,11 @@ msgstr "Izveidot jaunu mapi"
#: ui/evolution.xml.h:10
msgid "Delete this folder"
-msgstr "Dzēst šo mapi"
+msgstr "Dzēst Å”o mapi"
#: ui/evolution.xml.h:11
msgid "Display a different folder"
-msgstr "Parādīt citu mapi"
+msgstr "Parādīt citu mapi"
#: ui/evolution.xml.h:12
msgid "E_xit"
@@ -13746,55 +26383,55 @@ msgstr "Iziet no programmas"
#: ui/evolution.xml.h:15
msgid "Import data from other programs"
-msgstr "Importēt datus uz citām programmām"
+msgstr "Importēt datus uz citām programmām"
#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Move this folder to another place"
-msgstr "Pārvietot šo mapi uz citurieni"
+msgstr "Pārvietot Ŕo mapi uz citurieni"
#: ui/evolution.xml.h:18
msgid "Open in New Window"
-msgstr "Atvērt Jaunā Logā"
+msgstr "Atvērt Jaunā Logā"
#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open this folder in an other window"
-msgstr "Atvērt šo mapi citā logā"
+msgstr "Atvērt Å”o mapi citā logā"
#: ui/evolution.xml.h:21
msgid "Show information about Ximian Evolution"
-msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution"
+msgstr "Parādīt informāciju par Ximian Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Submit Bug Report"
-msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu"
+msgstr "Nosūtīt Kļūdu Ziņojumu"
#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Submit _Bug Report"
-msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu"
+msgstr "Nosūtīt _Kļūdu Ziņojumu"
#: ui/evolution.xml.h:24
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
-msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy"
+msgstr "Nosūtīt kļūdu ziņojumu izmantojot Bug Buddy"
#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Toggle"
-msgstr "Norādīt"
+msgstr "Norādīt"
#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
-msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla"
+msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta mapes josla"
#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
-msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla"
+msgstr "Norādīt, vai tiek rādīta saīsinājumu josla"
#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā."
+msgstr "Norādīt, vai mēs strādājam nesaistes režīmā."
#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "View the selected folder"
-msgstr "Parādīt izvēlēto mapi"
+msgstr "Parādīt izvēlēto mapi"
#: ui/evolution.xml.h:31
msgid "Ximian Evolution _FAQ"
@@ -13806,7 +26443,7 @@ msgstr "_Par Ximian Evolution"
#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Copy..."
-msgstr "_Kopēt"
+msgstr "_Kopēt"
#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Folder Bar"
@@ -13818,11 +26455,11 @@ msgstr "_Iet Uz Mapi..."
#: ui/evolution.xml.h:41
msgid "_Import..."
-msgstr "I_mportēt..."
+msgstr "I_mportēt..."
#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
-msgstr "_Pārvietot..."
+msgstr "_Pārvietot..."
#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
@@ -13834,47 +26471,47 @@ msgstr "_Jauna Mape"
#: ui/evolution.xml.h:45
msgid "_Pilot Settings..."
-msgstr "_Pilot Uzstādījumi..."
+msgstr "_Pilot Uzstādījumi..."
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
-msgstr "Pā_rsaukt..."
+msgstr "Pā_rsaukt..."
#: ui/evolution.xml.h:47
msgid "_Shortcut"
-msgstr "Ī_sinājumikona"
+msgstr "ÄŖ_sinājumikona"
#: ui/evolution.xml.h:48
msgid "_Shortcut Bar"
-msgstr "Ī_sinājumikonas Josla"
+msgstr "ÄŖ_sinājumikonas Josla"
#: ui/my-evolution.xml.h:1
msgid "Change the settings for the summary"
-msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam"
+msgstr "Izmainīt uzstādījumus Kopsavilkumam"
#: ui/my-evolution.xml.h:4
msgid "Print summary"
-msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
+msgstr "Drukāt Kopsavilkumu"
#: ui/my-evolution.xml.h:5
msgid "Reload"
-msgstr "Pārlādēt"
+msgstr "Pārlādēt"
#: ui/my-evolution.xml.h:6
msgid "Reload the view"
-msgstr "Pārlādēt skatu"
+msgstr "Pārlādēt skatu"
#: ui/my-evolution.xml.h:8
msgid "_Summary Settings..."
-msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..."
+msgstr "_Kopsavilkuma Uzstādījumi..."
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "Address Cards"
-msgstr "Adrešu Kartes"
+msgstr "AdreŔu Kartes"
#: views/addressbook/galview.xml.h:2
msgid "By Company"
-msgstr "Pēc Kompānijas"
+msgstr "Pēc Kompānijas"
#: views/addressbook/galview.xml.h:3
msgid "Phone List"
@@ -13882,19 +26519,19 @@ msgstr "Telefonu Saraksts"
#: views/mail/galview.xml.h:1
msgid "By Sender"
-msgstr "Pēc Sūtītāja"
+msgstr "Pēc Sūtītāja"
#: views/mail/galview.xml.h:2
msgid "By Status"
-msgstr "Pēc Statusa"
+msgstr "Pēc Statusa"
#: views/mail/galview.xml.h:3
msgid "By Subject"
-msgstr "Pēc Subjekta"
+msgstr "Pēc Subjekta"
#: views/mail/galview.xml.h:4
msgid "Messages"
-msgstr "Vēstules"
+msgstr "Vēstules"
#: views/tasks/galview.xml.h:2
msgid "With Category"
@@ -13902,11 +26539,11 @@ msgstr "Ar Kategoriju"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "Select a Time Zone"
-msgstr "Izvēlieties Laika Zonu"
+msgstr "Izvēlieties Laika Zonu"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
msgid "Selection:"
-msgstr "Izvēle:"
+msgstr "Izvēle:"
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
msgid "Time Zones"
@@ -13917,16 +26554,16 @@ msgid ""
"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time zone.\n"
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n"
-" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu."
+"Lietojiet kreiso peles taustiņu uz kartes lai palielinātu un izvēlietos laika zonu.\n"
+" Lietojiet labo peles taustiņu lai samazinātu."
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
msgid "_Current View"
-msgstr "_Pašreizējais Skats"
+msgstr "_PaÅ”reizējais Skats"
#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
-msgstr "_Definēt Skatus"
+msgstr "_Definēt Skatus"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
@@ -13947,16 +26584,16 @@ msgstr "Tagad"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242
#: widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
-msgstr "Šodien"
+msgstr "Å odien"
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
-msgstr "Laikam jābūt šādā formātā: %s"
+msgstr "Laikam jābūt Ŕādā formātā: %s"
#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr ""
+msgstr "Procentu vērtībai jābūt starp 0 un 100, ieskaitot"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
@@ -13964,11 +26601,11 @@ msgstr "Baltijas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
-msgstr "Centrāleuropas"
+msgstr "Centrāleuropas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
-msgstr "Ķīniešu"
+msgstr "ĶīnieŔu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
@@ -13976,15 +26613,15 @@ msgstr "Kirlicas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
-msgstr "Grieķu"
+msgstr "GrieÄ·u"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
-msgstr "Japāņu"
+msgstr "Japāņu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
-msgstr "Korejiešu"
+msgstr "KorejieŔu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
@@ -14000,16 +26637,16 @@ msgstr "Rietumeuropas"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
msgid "Traditional"
-msgstr "Tradicionālā"
+msgstr "Tradicionālā"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
-msgstr "Vienkāršā"
+msgstr "VienkārŔā"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraiņu"
+msgstr "Ukraiņu"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
@@ -14018,11 +26655,11 @@ msgstr "Jauna"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
-msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s"
+msgstr "Nezināma rakstzīmju kopa: %s"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
-msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot"
+msgstr "Ievadiet kādu rakstzīmju kopu lietot"
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
@@ -14030,56 +26667,56 @@ msgstr "Cita..."
#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
-msgstr "Rakstzīmju Šifrēšana"
+msgstr "Rakstzīmju ŠifrēŔana"
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:152
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Search Editor"
-msgstr "Meklēšanas Redaktors"
+msgstr "MeklēŔanas Redaktors"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:168
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
msgid "Save Search"
-msgstr "Saglabāt Meklēšanu"
+msgstr "Saglabāt MeklÄ“Å”anu"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:94
msgid "Add to Saved Searches"
-msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem"
+msgstr "Pievienot Saglabātajiem Meklējumiem"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:95
msgid "Clear"
-msgstr "Tīrs"
+msgstr "TÄ«rs"
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:102
msgid "Show All"
-msgstr "Parādīt Visu"
+msgstr "Parādīt Visu"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:152
msgid "Information"
-msgstr "Informācija"
+msgstr "Informācija"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:166
msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
+msgstr "Kļūda"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:173
msgid "Question"
-msgstr "Jautājums"
+msgstr "Jautājums"
#: widgets/misc/e-messagebox.c:180
msgid "Message"
-msgstr "Vēstule"
+msgstr "Vēstule"
#. Add the "Don't show this message again." checkbox
#: widgets/misc/e-messagebox.c:224
msgid "Don't show this message again."
-msgstr "Nerādīt šo ziņu vēlreiz."
+msgstr "NerādÄ«t Å”o ziņu vēlreiz."
#: widgets/misc/e-search-bar.c:334
msgid "Sear_ch"
-msgstr "M_eklēt"
+msgstr "M_eklēt"
#: widgets/misc/e-search-bar.c:460
msgid "Find Now"
@@ -14088,22 +26725,22 @@ msgstr "Atrast Tagad"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
-msgstr "Personālais Adrešu Grāmatas Serveris"
+msgstr "Personālais AdreŔu Grāmatas Serveris"
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
-msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne"
+msgstr "Personālais Kalendāra Serveris, kalendāra ražotne"
#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
-msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS"
+msgstr "setup_vfs(): nevar initializēt GNOME-VFS"
#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
-msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME"
+msgstr "init_corba(): nevar initializēt GNOME"
#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
-msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo"
+msgstr "init_bonobo(): nevar initializēt Bonobo"