diff options
author | Wang Jian <lark@src.gnome.org> | 2001-10-23 10:17:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Wang Jian <lark@src.gnome.org> | 2001-10-23 10:17:54 +0800 |
commit | d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24 (patch) | |
tree | 73dc95402345afdb8c9fc3975eebeeca42fbcdc5 /po | |
parent | da49f32d5cf46f3995233e5cda353c67368da596 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar.gz gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar.bz2 gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar.lz gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar.xz gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.tar.zst gsoc2013-evolution-d3f65772a5533885f3657424da9d6d1c6fe09a24.zip |
*** empty log message ***
svn path=/trunk/; revision=13928
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1222 |
2 files changed, 660 insertions, 567 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 837b1fb1e6..42569525b9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2001-10-23 Wang Jian <lark@linux.net.cn> + + * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation by + Wang Li <charlesw1234@163.com>. + 2001-10-23 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 78db79ffa9..104b7069b3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.13\n" -"POT-Creation-Date: 2001-10-19 10:07+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2001-10-21 16:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-21 14:39+0800\n" "Last-Translator: Wang Li <charlesw1234@163.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Imports VCard files into Evolution." msgstr "将 VCard 文件导入 Evolution" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:59 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 msgid "File As" msgstr "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Name" msgstr "名称" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1587 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 msgid "Assistant" msgstr "助手" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Home" msgstr "家庭" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 msgid "Organization" msgstr "组织" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "汽车" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1590 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 msgid "Business Fax" msgstr "商业传真" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "商业传真" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1596 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:892 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 msgid "Home Fax" msgstr "家庭传真" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "家庭 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1597 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" @@ -148,49 +148,49 @@ msgstr "其他" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1600 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 msgid "Other Fax" msgstr "其他传真" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1601 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 msgid "Pager" msgstr "传呼机" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 msgid "Radio" msgstr "收音机" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 msgid "Telex" msgstr "电传" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 msgid "TTY" msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 msgid "Email 2" msgstr "电子邮件 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486 #: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 msgid "Email 3" msgstr "电子邮件 3" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 msgid "Web Site" msgstr "网站" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Url" msgstr "Url" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 msgid "Department" msgstr "部门" @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Dep" msgstr "部门" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 msgid "Office" msgstr "办公室" @@ -217,12 +217,12 @@ msgid "Off" msgstr "办公室" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 msgid "Title" msgstr "头衔" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 msgid "Profession" msgstr "职业" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "Prof" msgstr "职业" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911 msgid "Manager" msgstr "经理" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "Ass" msgstr "助手" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 msgid "Nickname" msgstr "绰号" @@ -253,12 +253,12 @@ msgid "Nick" msgstr "绰号" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 msgid "Spouse" msgstr "配偶" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 msgid "Note" msgstr "" @@ -271,7 +271,7 @@ msgid "CALUri" msgstr "日历 URI" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916 msgid "Free-busy URL" msgstr "忙闲 URL" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%s 的 VCard" #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:49 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1384 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1064 -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:169 calendar/gui/main.c:63 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:63 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "无法初始化 Bonobo" @@ -648,27 +648,27 @@ msgstr "无法读入操作员的地址应用程序块" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:1 msgid "A Bonobo control for an address popup." -msgstr "" +msgstr "用于地址对话框的 Bonobo 控制。" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:2 msgid "A Bonobo control for displaying an address." -msgstr "" +msgstr "用于显示一条地址的 Bonobo 控制。" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:3 msgid "A sample Bonobo control which displays an addressbook." -msgstr "" +msgstr "显示地址本的 Bonobo 控制示例。" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:4 msgid "Control that displays an Evolution addressbook minicard." -msgstr "" +msgstr "显示 Evolution 地址本小卡片的控制。" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:5 msgid "Evolution Addressbook minicard viewer" -msgstr "" +msgstr "Evolution 地址本小卡片显示器" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:6 msgid "Evolution component for handling contacts." -msgstr "" +msgstr "处理联系人的 Evolution 成员。" #: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:7 msgid "Factory for the Addressbook Minicard control" @@ -704,20 +704,20 @@ msgstr "LDAP 服务器" msgid "LDAP server containing contact information" msgstr "含有联系人信息的 LDAP 服务器" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:420 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 msgid "New Contact" msgstr "新联系人" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:411 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:420 msgid "New _Contact" msgstr "(_c)新联系人" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:421 msgid "New Contact List" msgstr "新联系人列表" -#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:412 +#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:421 msgid "New Contact _List" msgstr "(_l)新联系人列表" @@ -858,11 +858,11 @@ msgstr "(_p)端口:" msgid "_Server name:" msgstr "(_s)服务器名:" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:460 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:464 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "无法打开地址本" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:469 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:473 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "" "您输入了错误的 URI,或是是因为\n" " LDAP 服务器已经关闭" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:474 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:478 msgid "" "This version of Evolution does not have LDAP support\n" "compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "" "您必须在从以下连接处获取了程序的\n" " CVS 源代码之后编译程序。\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:482 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:486 msgid "" "We were unable to open this addressbook. Please check that the\n" "path exists and that you have permission to access it." @@ -892,41 +892,41 @@ msgstr "" "我们无法打开该地址本。 请检查路径是否存在\n" "以及您是否有足够的权限访问它。" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:615 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:619 #, c-format msgid "Enter password for %s (user %s)" msgstr "为 %s (用户 %s)输入口令" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:720 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:55 msgid "Any field contains" msgstr "任何域含有" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:721 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:725 msgid "Name contains" msgstr "名称含有" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:722 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:726 msgid "Email contains" msgstr "电子邮件含有" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:723 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:727 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:59 msgid "Category is" msgstr "" #. We attach subitems below -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:724 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:728 widgets/misc/e-filter-bar.h:104 msgid "Advanced..." msgstr "高级..." #. All, unmatched, separator -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:955 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:959 #: calendar/gui/cal-search-bar.c:412 msgid "Any Category" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:995 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:999 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "文件夹浏览器将显示的 URI" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "常用电子邮件" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579 msgid "Select an Action" -msgstr "" +msgstr "选择一项活动" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585 #, c-format @@ -950,23 +950,23 @@ msgstr "创建新联系人“%s”" msgid "Add address to existing contact \"%s\"" msgstr "为现有的联系人“%s”添加地址" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:860 msgid "Querying Addressbook..." msgstr "查询地址本..." -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:935 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:307 msgid "Edit Contact Info" msgstr "编辑联系人信息" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:964 #: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424 #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:486 msgid "Add to Contacts" msgstr "添加到联系人" -#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006 +#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1007 msgid "Merge E-Mail Address" msgstr "合并电子邮件地址" @@ -987,7 +987,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface" msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:164 -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:759 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:766 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:499 filter/filter-filter.c:436 #: filter/filter-rule.c:613 shell/e-shortcuts-view.c:181 msgid "Remove" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "(%d 未显示)" msgid "Unnamed Contact" msgstr "未命名的联系人" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:517 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:524 msgid "" "Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n" "This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "" "occurred. Thank you." msgstr "" -#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:595 +#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:602 msgid "Select Contacts from Addressbook" msgstr "从地址本中选择联系人" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2 msgid "Co_ntacts:" -msgstr "" +msgstr "(_n)联系人:" #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3 msgid "F_ind" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "(_c)联系人..." #: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698 filter/filter.glade.h:8 #: mail/folder-browser.c:1451 mail/mail-config.glade.h:95 -#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:94 #: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Delete" msgstr "(_d)删除" @@ -1236,20 +1236,20 @@ msgstr "TTY/TDD" msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "无法为域找到构件:‘%s’" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:283 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:284 msgid "Contact Quick-Add" msgstr "快速添加联系人" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:285 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:286 msgid "Edit Full" msgstr "" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:878 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:312 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:879 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:318 msgid "E-mail" msgstr "电子邮件" @@ -2326,16 +2326,16 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7 msgid "contact-list-editor" -msgstr "" +msgstr "联系人列表编辑器" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229 msgid "Contact List Editor" -msgstr "" +msgstr "联系人列表编辑器" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Add Anyway" -msgstr "" +msgstr "强制添加" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:2 #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:4 @@ -2344,122 +2344,126 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "New Contact:" -msgstr "" +msgstr "新联系人:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:4 msgid "Original Contact:" -msgstr "" +msgstr "原联系人:" #: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The name or email address of this contact already exists\n" "in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" +"该联系人的姓名或地址已经在本文件夹中存在了。\n" +"您一定要添加吗?" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:1 msgid "Change Anyway" -msgstr "" +msgstr "强制修改" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:2 msgid "Changed Contact:" -msgstr "" +msgstr "被改变的联系人:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:3 msgid "Conflicting Contact:" -msgstr "" +msgstr "冲突的联系人:" #: addressbook/gui/merging/e-card-merging-book-commit-duplicate-detected.glade.h:5 msgid "" "The changed email or name of this contact already\n" "exists in this folder. Would you like to add it anyway?" msgstr "" +"改变后的电子邮件或姓名已经在本文件夹中存在了。\n" +"您一定要添加吗?" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146 #: widgets/misc/e-filter-bar.c:243 msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "高级搜索" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152 #: mail/mail-search.c:264 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127 msgid "No cards" -msgstr "" +msgstr "没有卡片" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130 msgid "1 card" -msgstr "" +msgstr "1 张卡片" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133 #, c-format msgid "%d cards" -msgstr "" +msgstr "%d 张卡片" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:138 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:699 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:761 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1433 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:139 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:700 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:762 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1434 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "保存为 VCard" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 msgid "Open" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:762 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 -msgid "Forward Contact" -msgstr "" +msgstr "打开" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:763 -msgid "Send Message to Contact" -msgstr "" +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 +msgid "Forward Contact" +msgstr "转发联系人" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:270 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:764 +msgid "Send Message to Contact" +msgstr "给联系人发邮件" + +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:765 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:66 #: ui/my-evolution.xml.h:2 msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "打印" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:272 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:766 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:767 msgid "Print Envelope" -msgstr "" +msgstr "打印信封" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:274 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:768 filter/libfilter-i18n.h:11 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:275 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:769 filter/libfilter-i18n.h:11 #: mail/mail-accounts.c:281 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2 -#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:17 #: ui/evolution-tasks.xml.h:8 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 #: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:452 msgid "Error modifying card" -msgstr "" +msgstr "修改卡片错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34 #: shell/evolution-shell-component.c:944 msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "成功" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35 #: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1785 #: shell/e-storage.c:529 shell/evolution-shell-component.c:981 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "未知的错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 msgid "Repository offline" @@ -2468,52 +2472,52 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:517 #: shell/evolution-shell-component.c:972 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "没有权限" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38 msgid "Card not found" -msgstr "" +msgstr "找不到卡片" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39 msgid "Card ID already exists" -msgstr "" +msgstr "卡片 ID 已经存在" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40 msgid "Protocol not supported" -msgstr "" +msgstr "不支持的协议" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41 -#: calendar/gui/calendar-model.c:726 calendar/gui/calendar-model.c:1247 +#: calendar/gui/calendar-model.c:737 calendar/gui/calendar-model.c:1270 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:461 camel/camel-service.c:608 #: camel/camel-service.c:644 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "已经取消" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42 msgid "Other error" -msgstr "" +msgstr "其它错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding list" -msgstr "" +msgstr "添加列表错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59 msgid "Error adding card" -msgstr "" +msgstr "添加卡片错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68 msgid "Error modifying list" -msgstr "" +msgstr "修改列表错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 msgid "Error removing list" -msgstr "" +msgstr "删除列表错误" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78 -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1306 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1307 msgid "Error removing card" -msgstr "" +msgstr "删除卡片错误" #. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in #. addressbook. You may use any character to separate labels but it must @@ -2530,67 +2534,76 @@ msgstr "" msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z" msgstr "" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:876 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:877 msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" +msgstr "* 点击此处以便添加联系人 *" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:880 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 msgid "Primary Phone" msgstr "主要电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:881 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 msgid "Assistant Phone" msgstr "辅助电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:882 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 msgid "Business Phone" msgstr "商务电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:883 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 msgid "Callback Phone" msgstr "反馈电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:884 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 msgid "Company Phone" msgstr "公司电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:885 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:886 msgid "Home Phone" msgstr "家庭电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:887 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 msgid "Business Address" msgstr "商务地址" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:888 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 msgid "Home Address" msgstr "家庭地址" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:889 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 msgid "Mobile Phone" msgstr "手机" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:890 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:891 msgid "Car Phone" msgstr "汽车电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:893 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 msgid "Business Phone 2" msgstr "商务电话 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895 msgid "Home Phone 2" msgstr "家庭电话 2" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897 msgid "Other Phone" msgstr "其他电话" -#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903 msgid "Other Address" msgstr "其他地址" -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:183 +#, c-format +msgid "and %d other cards." +msgstr "以及另外 %d 张卡片。" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185 +msgid "and one other card." +msgstr "以及另外一张卡片。" + +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:307 msgid "Save in addressbook" msgstr "保存在地址本中" @@ -2775,12 +2788,12 @@ msgstr "" msgid "_Font..." msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1092 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1112 msgid "Print cards" msgstr "" -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1152 -#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1174 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1172 +#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1194 msgid "Print card" msgstr "" @@ -2796,7 +2809,7 @@ msgid "High" msgstr "高" #: calendar/cal-util/cal-util.c:420 calendar/cal-util/cal-util.c:442 -#: calendar/gui/calendar-model.c:1673 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1711 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:386 mail/message-list.c:650 msgid "Normal" @@ -2895,11 +2908,11 @@ msgstr "" msgid "_Edit appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:658 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:663 msgid "No description available." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:718 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:723 msgid "" "Evolution does not support calendar reminders with\n" "email notifications yet, but this reminder was\n" @@ -2907,7 +2920,7 @@ msgid "" "a normal reminder dialog box instead." msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:769 +#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:774 #, c-format msgid "" "An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n" @@ -2918,20 +2931,20 @@ msgid "" "Are you sure you want to run this program?" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:164 calendar/gui/main.c:58 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:167 calendar/gui/main.c:58 msgid "Could not initialize GNOME" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:172 calendar/gui/main.c:106 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:175 calendar/gui/main.c:106 msgid "Could not initialize gnome-vfs" msgstr "" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:179 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:182 #, fuzzy msgid "Could not create the alarm notify service" msgstr "无法启动 wombat 服务器" -#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:184 +#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:187 msgid "Could not create the alarm notify service factory" msgstr "" @@ -2942,7 +2955,7 @@ msgstr "" #. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. #: calendar/gui/calendar-commands.c:442 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289 -#: calendar/gui/e-day-view.c:1389 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 +#: calendar/gui/e-day-view.c:1401 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "" @@ -2969,59 +2982,59 @@ msgid "" "Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:399 calendar/gui/calendar-model.c:994 +#: calendar/gui/calendar-model.c:410 calendar/gui/calendar-model.c:1017 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:364 msgid "Private" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:402 calendar/gui/calendar-model.c:996 +#: calendar/gui/calendar-model.c:413 calendar/gui/calendar-model.c:1019 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:365 msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:405 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 +#: calendar/gui/calendar-model.c:416 calendar/gui/e-calendar-table.c:363 msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 +#: calendar/gui/calendar-model.c:509 msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:498 +#: calendar/gui/calendar-model.c:509 msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:511 msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +#: calendar/gui/calendar-model.c:511 msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:566 calendar/gui/calendar-model.c:1193 +#: calendar/gui/calendar-model.c:577 calendar/gui/calendar-model.c:1216 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:437 msgid "Free" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:568 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 +#: calendar/gui/calendar-model.c:579 calendar/gui/e-calendar-table.c:438 #: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401 shell/evolution-shell-component.c:966 msgid "Busy" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:717 calendar/gui/calendar-model.c:1241 +#: calendar/gui/calendar-model.c:728 calendar/gui/calendar-model.c:1264 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:458 msgid "Not Started" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:720 calendar/gui/calendar-model.c:1243 +#: calendar/gui/calendar-model.c:731 calendar/gui/calendar-model.c:1266 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:459 msgid "In Progress" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:723 calendar/gui/calendar-model.c:1245 +#: calendar/gui/calendar-model.c:734 calendar/gui/calendar-model.c:1268 #: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:460 calendar/gui/e-meeting-model.c:313 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:336 @@ -3029,18 +3042,18 @@ msgid "Completed" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:908 e-util/e-time-utils.c:163 +#: calendar/gui/calendar-model.c:931 e-util/e-time-utils.c:163 #: e-util/e-time-utils.c:354 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour. -#: calendar/gui/calendar-model.c:911 e-util/e-time-utils.c:158 +#: calendar/gui/calendar-model.c:934 e-util/e-time-utils.c:158 #: e-util/e-time-utils.c:363 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:916 +#: calendar/gui/calendar-model.c:939 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -3048,19 +3061,19 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1080 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1103 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1120 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1143 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" #. An empty string is the same as 'None'. -#: calendar/gui/calendar-model.c:1239 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:321 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1262 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:321 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1448 #: mail/mail-accounts.c:143 mail/mail-accounts.c:390 #: mail/mail-config.glade.h:49 @@ -3070,25 +3083,32 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1675 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1713 msgid "Recurring" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1677 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1715 msgid "Assigned" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:285 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:295 calendar/gui/e-meeting-model.c:521 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:717 msgid "Yes" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1683 calendar/gui/e-meeting-model.c:297 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:297 #: calendar/gui/e-meeting-model.c:718 msgid "No" msgstr "" +#. No time range is set, so don't start a query +#: calendar/gui/calendar-model.c:2010 calendar/gui/e-day-view.c:1674 +#: calendar/gui/e-week-view.c:1181 +#, fuzzy +msgid "Searching" +msgstr "搜索..." + #: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1 msgid "Day View" msgstr "" @@ -3121,39 +3141,39 @@ msgstr "" msgid "Unmatched" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:64 my-evolution/my-evolution.glade.h:7 #: shell/e-shortcuts.c:1056 msgid "Calendar" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:64 +#: calendar/gui/component-factory.c:65 msgid "Folder containing appointments and events" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:68 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 +#: calendar/gui/component-factory.c:69 my-evolution/e-summary-tasks.c:235 #: my-evolution/e-summary-tasks.c:251 shell/e-shortcuts.c:1059 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:69 +#: calendar/gui/component-factory.c:70 msgid "Folder containing to-do items" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:639 ui/evolution-calendar.xml.h:7 +#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "Create a new appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:640 calendar/gui/e-day-view.c:3423 +#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3440 msgid "New _Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:645 ui/evolution-calendar.xml.h:8 +#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 msgid "Create a new task" msgstr "" -#: calendar/gui/component-factory.c:646 +#: calendar/gui/component-factory.c:649 msgid "New _Task" msgstr "" @@ -3697,12 +3717,12 @@ msgstr "" msgid "No summary" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1771 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1006 mail/mail-callbacks.c:1789 #: mail/mail-display.c:101 msgid "Overwrite file?" msgstr "" -#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1778 +#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1010 mail/mail-callbacks.c:1796 #: mail/mail-display.c:105 msgid "" "A file by that name already exists.\n" @@ -4137,28 +4157,28 @@ msgstr "" msgid "100%" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3444 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3296 mail/folder-browser.c:1430 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:914 calendar/gui/e-day-view.c:3461 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3313 mail/folder-browser.c:1430 #: shell/e-shortcuts-view.c:385 msgid "_Open" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3453 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3305 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:918 calendar/gui/e-day-view.c:3470 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3322 ui/evolution-addressbook.xml.h:1 #: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1 msgid "C_ut" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3455 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3307 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:920 calendar/gui/e-day-view.c:3472 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3324 ui/evolution-addressbook.xml.h:33 #: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24 #: ui/evolution-tasks.xml.h:14 msgid "_Copy" msgstr "" -#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3430 -#: calendar/gui/e-day-view.c:3457 calendar/gui/e-week-view.c:3283 -#: calendar/gui/e-week-view.c:3309 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:922 calendar/gui/e-day-view.c:3447 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3474 calendar/gui/e-week-view.c:3300 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3326 ui/evolution-addressbook.xml.h:36 #: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29 #: ui/evolution-tasks.xml.h:17 msgid "_Paste" @@ -4221,7 +4241,7 @@ msgstr "" #. people who won't care about using /Local Folders/Inbox #: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 #: my-evolution/component-factory.c:45 shell/e-shortcuts.c:1050 -#: shell/e-storage-set-view.c:1453 +#: shell/e-storage-set-view.c:1455 msgid "Summary" msgstr "" @@ -4240,54 +4260,54 @@ msgstr "" #. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1375 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1387 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1462 msgid "%A %d %B" msgstr "" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1402 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1414 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the morning. -#: calendar/gui/e-day-view.c:609 calendar/gui/e-week-view.c:345 +#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 msgid "am" msgstr "" #. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon. -#: calendar/gui/e-day-view.c:612 calendar/gui/e-week-view.c:348 +#: calendar/gui/e-day-view.c:615 calendar/gui/e-week-view.c:351 msgid "pm" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3425 calendar/gui/e-week-view.c:3278 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3295 msgid "New All Day _Event" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3435 calendar/gui/e-week-view.c:3288 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3452 calendar/gui/e-week-view.c:3305 #: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to _Today" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3437 calendar/gui/e-week-view.c:3290 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3454 calendar/gui/e-week-view.c:3307 msgid "_Go to Date..." msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3298 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3463 calendar/gui/e-week-view.c:3315 msgid "_Delete this Appointment" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3465 calendar/gui/e-week-view.c:3323 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3482 calendar/gui/e-week-view.c:3340 msgid "Make this Occurrence _Movable" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3467 calendar/gui/e-week-view.c:3325 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3484 calendar/gui/e-week-view.c:3342 msgid "Delete this _Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:3469 calendar/gui/e-week-view.c:3327 +#: calendar/gui/e-day-view.c:3486 calendar/gui/e-week-view.c:3344 msgid "Delete _All Occurrences" msgstr "" @@ -4552,17 +4572,22 @@ msgstr "" msgid "Meeting _end time:" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:349 +#: calendar/gui/e-tasks.c:329 +#, c-format +msgid "Opening tasks at %s" +msgstr "" + +#: calendar/gui/e-tasks.c:356 #, c-format msgid "Could not load the tasks in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/e-tasks.c:361 +#: calendar/gui/e-tasks.c:368 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" -#: calendar/gui/e-week-view.c:3276 calendar/gui/e-week-view.c:3314 +#: calendar/gui/e-week-view.c:3293 calendar/gui/e-week-view.c:3331 msgid "New _Appointment..." msgstr "" @@ -4576,6 +4601,11 @@ msgstr "" msgid "The method required to open `%s' is not supported" msgstr "" +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1678 +#, c-format +msgid "Opening calendar at %s" +msgstr "" + #: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1 msgid "April" msgstr "" @@ -4838,8 +4868,8 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "" #: calendar/gui/print.c:2312 calendar/gui/print.c:2404 -#: mail/mail-callbacks.c:2199 my-evolution/e-summary.c:607 -#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64 +#: mail/mail-callbacks.c:2218 my-evolution/e-summary.c:607 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:67 msgid "Print Preview" msgstr "" @@ -5104,7 +5134,7 @@ msgstr "" msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s" msgstr "" -#: camel/camel-folder.c:1266 +#: camel/camel-folder.c:1269 msgid "Moving messages" msgstr "" @@ -5534,12 +5564,12 @@ msgstr "" msgid "For reading mail as a query of another set of folders" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:324 camel/camel-session.c:393 +#: camel/camel-session.c:347 camel/camel-session.c:416 #, c-format msgid "No provider available for protocol `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-session.c:510 +#: camel/camel-session.c:533 #, c-format msgid "" "Could not create directory %s:\n" @@ -5626,12 +5656,12 @@ msgstr "" msgid "Could not parse URL `%s'" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:570 +#: camel/camel-vee-folder.c:586 #, c-format msgid "No such message %s in %s" msgstr "" -#: camel/camel-vee-folder.c:723 +#: camel/camel-vee-folder.c:747 #, c-format msgid "No such message: %s" msgstr "" @@ -6866,107 +6896,107 @@ msgstr "" msgid "Attach a file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:677 +#: composer/e-msg-composer.c:678 #, c-format msgid "" "Error while reading file %s:\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:860 +#: composer/e-msg-composer.c:861 msgid "Save as..." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:869 +#: composer/e-msg-composer.c:870 msgid "Warning!" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:873 +#: composer/e-msg-composer.c:874 msgid "File exists, overwrite?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:895 +#: composer/e-msg-composer.c:896 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:914 +#: composer/e-msg-composer.c:915 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:985 +#: composer/e-msg-composer.c:986 msgid "" "Unable to open the drafts folder for this account.\n" "Would you like to use the default drafts folder?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1038 +#: composer/e-msg-composer.c:1039 #, c-format msgid "Error accessing file: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1046 +#: composer/e-msg-composer.c:1047 msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1053 +#: composer/e-msg-composer.c:1054 #, c-format msgid "" "Unable to seek on file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1060 +#: composer/e-msg-composer.c:1061 #, c-format msgid "" "Unable to truncate file: %s\n" "%s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1069 +#: composer/e-msg-composer.c:1070 #, c-format msgid "" "Error autosaving message: %s\n" " %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1171 +#: composer/e-msg-composer.c:1172 msgid "" "Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n" "Would you like to try to recover them?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1322 +#: composer/e-msg-composer.c:1323 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1329 +#: composer/e-msg-composer.c:1330 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1352 +#: composer/e-msg-composer.c:1353 msgid "Open file" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1501 +#: composer/e-msg-composer.c:1502 msgid "Insert File" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1876 composer/e-msg-composer.c:2314 +#: composer/e-msg-composer.c:1877 composer/e-msg-composer.c:2315 msgid "Compose a message" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2331 +#: composer/e-msg-composer.c:2332 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:2354 +#: composer/e-msg-composer.c:2355 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -7540,15 +7570,15 @@ msgstr "" msgid "was before" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:147 +#: filter/rule-editor.c:148 msgid "Rules" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:240 +#: filter/rule-editor.c:241 msgid "Add Rule" msgstr "" -#: filter/rule-editor.c:301 +#: filter/rule-editor.c:302 msgid "Edit Rule" msgstr "" @@ -7716,42 +7746,42 @@ msgstr "" msgid "Change this folder's properties" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:726 +#: mail/component-factory.c:731 msgid "" "Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in " "order." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:868 +#: mail/component-factory.c:873 msgid "New Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:868 +#: mail/component-factory.c:873 msgid "New _Mail Message" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:892 +#: mail/component-factory.c:897 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:901 +#: mail/component-factory.c:906 msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:907 +#: mail/component-factory.c:912 msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component." msgstr "" -#: mail/component-factory.c:1072 +#: mail/component-factory.c:1077 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:267 +#: mail/folder-browser-ui.c:270 #, c-format msgid "Properties for \"%s\"" msgstr "" -#: mail/folder-browser-ui.c:269 +#: mail/folder-browser-ui.c:272 msgid "Properties" msgstr "" @@ -7831,11 +7861,11 @@ msgstr "" msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1431 ui/evolution-mail-message.xml.h:89 +#: mail/folder-browser.c:1431 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 msgid "_Edit as New Message..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1432 ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +#: mail/folder-browser.c:1432 ui/evolution-mail-message.xml.h:104 msgid "_Save As..." msgstr "" @@ -7843,15 +7873,15 @@ msgstr "" msgid "_Print" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1437 ui/evolution-mail-message.xml.h:96 +#: mail/folder-browser.c:1437 ui/evolution-mail-message.xml.h:103 msgid "_Reply to Sender" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1438 ui/evolution-mail-message.xml.h:69 +#: mail/folder-browser.c:1438 ui/evolution-mail-message.xml.h:72 msgid "Reply to _List" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1439 ui/evolution-mail-message.xml.h:68 +#: mail/folder-browser.c:1439 ui/evolution-mail-message.xml.h:71 msgid "Reply to _All" msgstr "" @@ -7859,11 +7889,11 @@ msgstr "" msgid "_Forward" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1442 ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#: mail/folder-browser.c:1442 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 msgid "Mar_k as Read" msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1443 ui/evolution-mail-message.xml.h:42 +#: mail/folder-browser.c:1443 ui/evolution-mail-message.xml.h:44 msgid "Mark as U_nread" msgstr "" @@ -7883,7 +7913,7 @@ msgstr "" msgid "_Copy to Folder..." msgstr "" -#: mail/folder-browser.c:1452 ui/evolution-mail-message.xml.h:99 +#: mail/folder-browser.c:1452 ui/evolution-mail-message.xml.h:106 msgid "_Undelete" msgstr "" @@ -8152,45 +8182,45 @@ msgstr "" msgid "Copy message(s) to" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1639 +#: mail/mail-callbacks.c:1657 #, c-format msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1661 +#: mail/mail-callbacks.c:1679 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1697 +#: mail/mail-callbacks.c:1715 msgid "" "You may only resend messages\n" "in the Sent folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1711 +#: mail/mail-callbacks.c:1729 #, c-format msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1734 +#: mail/mail-callbacks.c:1752 msgid "No Message Selected" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1822 +#: mail/mail-callbacks.c:1840 msgid "Save Message As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1824 +#: mail/mail-callbacks.c:1842 msgid "Save Messages As..." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1969 widgets/misc/e-messagebox.c:159 +#: mail/mail-callbacks.c:1987 widgets/misc/e-messagebox.c:159 msgid "Warning" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1976 +#: mail/mail-callbacks.c:1994 msgid "" "This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you " "continue, you will not be able to recover these messages.\n" @@ -8198,30 +8228,30 @@ msgid "" "Really erase these messages?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:1983 +#: mail/mail-callbacks.c:2001 msgid "Do not ask me again." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2088 +#: mail/mail-callbacks.c:2106 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2100 +#: mail/mail-callbacks.c:2118 msgid "Filters" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2160 +#: mail/mail-callbacks.c:2179 msgid "Print Message" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2206 +#: mail/mail-callbacks.c:2225 msgid "Printing of message failed" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:2297 +#: mail/mail-callbacks.c:2316 #, c-format msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?" msgstr "" @@ -8756,52 +8786,52 @@ msgstr "" #: mail/mail-display.c:1590 msgid "Open Link in Browser" -msgstr "" +msgstr "在浏览器中打开连接" #: mail/mail-display.c:1592 msgid "Copy Link Location" -msgstr "" +msgstr "复制连接位置" #: mail/mail-display.c:1595 msgid "Save Link as (FIXME)" -msgstr "" +msgstr "连接保存为 (FIXME)" #: mail/mail-display.c:1598 msgid "Save Image as..." -msgstr "" +msgstr "图像保存为..." #: mail/mail-format.c:629 #, c-format msgid "%s attachment" -msgstr "" +msgstr "%s 附件" #: mail/mail-format.c:682 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." -msgstr "" +msgstr "无法解析 MIME 邮件。显示源文本。" #: mail/mail-format.c:766 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: mail/mail-format.c:868 msgid "Bad Address" -msgstr "" +msgstr "无效地址" #: mail/mail-format.c:909 mail/message-list.etspec.h:3 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "来自" #: mail/mail-format.c:912 msgid "Reply-To" -msgstr "" +msgstr "回复到" #: mail/mail-format.c:916 mail/message-list.etspec.h:10 msgid "To" -msgstr "" +msgstr "到" #: mail/mail-format.c:920 msgid "Cc" -msgstr "" +msgstr "转发" #: mail/mail-format.c:924 msgid "Bcc" @@ -8809,19 +8839,19 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:1371 msgid "No GPG/PGP program configured." -msgstr "" +msgstr "没有配置 GPG/PGP 程序。" #: mail/mail-format.c:1387 msgid "Encrypted message not displayed" -msgstr "" +msgstr "没有显示加密邮件" #: mail/mail-format.c:1398 msgid "Encrypted message" -msgstr "" +msgstr "加密邮件" #: mail/mail-format.c:1399 msgid "Click icon to decrypt." -msgstr "" +msgstr "点击图标以便解密。" #: mail/mail-format.c:1454 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." @@ -8834,7 +8864,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:2142 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" -msgstr "" +msgstr "指向 FTP 站点 (%s)" #: mail/mail-format.c:2156 #, c-format @@ -8844,17 +8874,17 @@ msgstr "" #: mail/mail-format.c:2161 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" -msgstr "" +msgstr "指向本地文件 (%s)" #: mail/mail-format.c:2190 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" -msgstr "" +msgstr "指向远程数据 (%s)" #: mail/mail-format.c:2198 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" -msgstr "" +msgstr "指向未知的外部数据 (“%s”类型)" #: mail/mail-format.c:2203 msgid "Malformed external-body part." @@ -8862,7 +8892,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-local.c:589 msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "" +msgstr "正在重新配置文件夹" #: mail/mail-local.c:670 #, c-format @@ -8870,16 +8900,18 @@ msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" "open this folder anymore: %s: %s" msgstr "" +"无法保存文件夹元信息;您可能不再\n" +"能够打开该文件夹:%s" #: mail/mail-local.c:723 #, c-format msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s" -msgstr "" +msgstr "无法把文件夹元信息保存到 %s: %s" #: mail/mail-local.c:769 #, c-format msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s" -msgstr "" +msgstr "无法删除文件夹元信息 %s: %s" #: mail/mail-local.c:1136 #, c-format @@ -8896,15 +8928,17 @@ msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." msgstr "" +"如果您无法打开该邮件箱,\n" +"那么您可能必需手工修复它。" #: mail/mail-local.c:1262 msgid "You cannot change the format of a non-local folder." -msgstr "" +msgstr "您不能改变远程文件夹的格式。" #: mail/mail-local.c:1271 #, c-format msgid "Reconfigure /%s" -msgstr "" +msgstr "重新配置 /%s" #: mail/mail-mt.c:224 #, c-format @@ -8923,41 +8957,41 @@ msgstr "" #. Remember the password? #: mail/mail-mt.c:553 msgid "Remember this password" -msgstr "" +msgstr "记住该密码" #: mail/mail-mt.c:554 msgid "Remember this password for the remainder of this session" -msgstr "" +msgstr "在本会话中记住该密码" #: mail/mail-mt.c:611 #, c-format msgid "Enter Password for %s" -msgstr "" +msgstr "为 %s 输入密码" #: mail/mail-mt.c:614 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "输入密码" #: mail/mail-mt.c:1064 msgid "Working" -msgstr "" +msgstr "正在工作" #: mail/mail-ops.c:86 msgid "Filtering Folder" -msgstr "" +msgstr "正在过滤文件夹" #: mail/mail-ops.c:249 msgid "Fetching Mail" -msgstr "" +msgstr "正在收取邮件" #: mail/mail-ops.c:491 mail/mail-ops.c:520 msgid "However, the message was successfully sent." -msgstr "" +msgstr "可是,邮件已经成功发送。" #: mail/mail-ops.c:556 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "正在发送“%s”" #: mail/mail-ops.c:675 #, c-format @@ -8971,48 +9005,48 @@ msgstr "" #: mail/mail-ops.c:696 mail/mail-send-recv.c:525 msgid "Complete." -msgstr "" +msgstr "完成。" #: mail/mail-ops.c:789 msgid "Saving message to folder" -msgstr "" +msgstr "把邮件保存到文件夹中" #: mail/mail-ops.c:869 #, c-format msgid "Moving messages to %s" -msgstr "" +msgstr "把邮件移动到 %s" #: mail/mail-ops.c:869 #, c-format msgid "Copying messages to %s" -msgstr "" +msgstr "把邮件复制到 %s" #: mail/mail-ops.c:891 #, c-format msgid "Cannot copy a folder `%s' to itself" -msgstr "" +msgstr "无法把文件夹‘%s’复制到它本身" #: mail/mail-ops.c:898 msgid "Moving" -msgstr "" +msgstr "正在移动" #: mail/mail-ops.c:901 msgid "Copying" -msgstr "" +msgstr "正在复制" #: mail/mail-ops.c:1011 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "正在“%s”中扫描文件夹" #: mail/mail-ops.c:1194 msgid "Forwarded messages" -msgstr "" +msgstr "已转发邮件" #: mail/mail-ops.c:1237 #, c-format msgid "Opening folder %s" -msgstr "" +msgstr "正在打开文件夹 %s" #: mail/mail-ops.c:1309 #, c-format @@ -9022,16 +9056,16 @@ msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1378 #, c-format msgid "Removing folder %s" -msgstr "" +msgstr "正在删除文件夹‘%s’" #: mail/mail-ops.c:1472 #, c-format msgid "Storing folder '%s'" -msgstr "" +msgstr "正在存储文件夹‘%s’" #: mail/mail-ops.c:1523 msgid "Refreshing folder" -msgstr "" +msgstr "正在刷新文件夹" #: mail/mail-ops.c:1559 msgid "Expunging folder" @@ -9040,17 +9074,17 @@ msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1608 #, c-format msgid "Retrieving message %s" -msgstr "" +msgstr "正在检索邮件 %s" #: mail/mail-ops.c:1675 #, c-format msgid "Retrieving %d message(s)" -msgstr "" +msgstr "正在检索 %d 个邮件" #: mail/mail-ops.c:1761 #, c-format msgid "Saving %d messsage(s)" -msgstr "" +msgstr "正在保存 %d 个邮件" #: mail/mail-ops.c:1873 #, c-format @@ -9058,6 +9092,8 @@ msgid "" "Unable to create output file: %s\n" " %s" msgstr "" +"无法创建输出文件: %s\n" +" %s" #: mail/mail-ops.c:1901 #, c-format @@ -9068,7 +9104,7 @@ msgstr "" #: mail/mail-ops.c:1975 msgid "Saving attachment" -msgstr "" +msgstr "正在保存附件" #: mail/mail-ops.c:1991 #, c-format @@ -9076,25 +9112,27 @@ msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" " %s" msgstr "" +"无法创建输出文件: %s:\n" +" %s" #: mail/mail-ops.c:2022 #, c-format msgid "Could not write data: %s" -msgstr "" +msgstr "无法写数据: %s" #: mail/mail-ops.c:2091 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" -msgstr "" +msgstr "断开与 %s 的连接" #: mail/mail-ops.c:2092 #, c-format msgid "Reconnecting to %s" -msgstr "" +msgstr "重新与 %s 连接" #: mail/mail-search-dialogue.c:113 msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "(_s)搜索" #: mail/mail-search.c:138 msgid "(Untitled Message)" @@ -9106,95 +9144,95 @@ msgstr "" #: mail/mail-search.c:245 msgid "Empty Message" -msgstr "" +msgstr "空邮件" #: mail/mail-search.c:292 msgid "Find in Message" -msgstr "" +msgstr "在邮件中寻找" #: mail/mail-search.c:322 msgid "Case Sensitive" -msgstr "" +msgstr "大小写敏感" #: mail/mail-search.c:324 msgid "Search Forward" -msgstr "" +msgstr "向前搜索" #: mail/mail-search.c:344 msgid "Find:" -msgstr "" +msgstr "寻找:" #: mail/mail-search.c:347 msgid "Matches:" -msgstr "" +msgstr "匹配:" #: mail/mail-send-recv.c:140 msgid "Cancelling..." -msgstr "" +msgstr "正在取消..." #: mail/mail-send-recv.c:244 #, c-format msgid "Server: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "服务器: %s,类型: %s" #: mail/mail-send-recv.c:246 #, c-format msgid "Path: %s, Type: %s" -msgstr "" +msgstr "路径: %s,类型: %s" #: mail/mail-send-recv.c:248 #, c-format msgid "Type: %s" -msgstr "" +msgstr "类型: %s" #: mail/mail-send-recv.c:282 msgid "Send & Receive Mail" -msgstr "" +msgstr "发送和接收邮件" #: mail/mail-send-recv.c:284 msgid "Cancel All" -msgstr "" +msgstr "全部取消" #: mail/mail-send-recv.c:336 msgid "Updating..." -msgstr "" +msgstr "正在更新..." #: mail/mail-send-recv.c:337 mail/mail-send-recv.c:390 msgid "Waiting..." -msgstr "" +msgstr "正在等待..." #: mail/mail-send-recv.c:521 msgid "Cancelled." -msgstr "" +msgstr "已取消" #: mail/mail-session.c:166 msgid "User canceled operation." -msgstr "" +msgstr "用户己取消操作。" #: mail/mail-tools.c:241 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" -msgstr "" +msgstr "已转发邮件 - %s" #: mail/mail-tools.c:245 msgid "Forwarded message" -msgstr "" +msgstr "已转发邮件" #: mail/mail-tools.c:378 msgid "Forwarded Message" -msgstr "" +msgstr "已转发邮件" #: mail/mail-vfolder.c:86 #, c-format msgid "Setting up vfolder: %s" -msgstr "" +msgstr "设置虚拟文件夹: %s" #: mail/mail-vfolder.c:204 #, c-format msgid "Updating vfolders for uri: %s" msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:434 +#: mail/mail-vfolder.c:415 #, c-format msgid "" "The following vFolder(s):\n" @@ -9203,22 +9241,22 @@ msgid "" "And have been updated." msgstr "" -#: mail/mail-vfolder.c:754 +#: mail/mail-vfolder.c:735 msgid "Edit VFolder" -msgstr "" +msgstr "编辑虚拟文件夹" -#: mail/mail-vfolder.c:769 +#: mail/mail-vfolder.c:750 #, c-format msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "试图编辑并不存在的虚拟文件夹‘%s’。" -#: mail/mail-vfolder.c:823 +#: mail/mail-vfolder.c:804 msgid "New VFolder" -msgstr "" +msgstr "新建虚拟文件夹" #: mail/message-browser.c:121 msgid "(No subject)" -msgstr "" +msgstr "(没有主题)" #: mail/message-browser.c:123 #, c-format @@ -9247,23 +9285,23 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:647 msgid "Lowest" -msgstr "" +msgstr "最低" #: mail/message-list.c:648 msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "较低" #: mail/message-list.c:652 msgid "Higher" -msgstr "" +msgstr "较高" #: mail/message-list.c:653 msgid "Highest" -msgstr "" +msgstr "最高" #: mail/message-list.c:903 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: mail/message-list.c:910 msgid "Today %l:%M %p" @@ -9283,7 +9321,7 @@ msgstr "" #: mail/message-list.c:2327 msgid "Generating message list" -msgstr "" +msgstr "正在生成邮件列表" #: mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Flagged" @@ -9291,11 +9329,11 @@ msgstr "" #: mail/message-list.etspec.h:4 msgid "Received" -msgstr "" +msgstr "已接收" #: mail/message-list.etspec.h:7 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "大小" #: mail/subscribe-dialog.c:219 #, c-format @@ -9307,40 +9345,40 @@ msgstr "" msgid "Scanning root-level folders on \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:320 +#: mail/subscribe-dialog.c:318 #, c-format msgid "Subscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:322 +#: mail/subscribe-dialog.c:320 #, c-format msgid "Unsubscribing to folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/subscribe-dialog.c:1280 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 +#: mail/subscribe-dialog.c:1278 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1 #: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1 msgid "Folder" -msgstr "" +msgstr "文件夹" -#: mail/subscribe-dialog.c:1521 +#: mail/subscribe-dialog.c:1519 msgid "No server has been selected" -msgstr "" +msgstr "没有选定服务器" -#: mail/subscribe-dialog.c:1582 +#: mail/subscribe-dialog.c:1580 msgid "Please select a server." -msgstr "" +msgstr "请选择服务器。" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:1 msgid " _Refresh List " -msgstr "" +msgstr "(_r)刷新列表 " #: mail/subscribe-dialog.glade.h:2 msgid "All folders" -msgstr "" +msgstr "所有文件夹" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:3 msgid "Display options" -msgstr "" +msgstr "显示选项" #: mail/subscribe-dialog.glade.h:4 msgid "Folders whose names begin with:" @@ -9368,11 +9406,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/component-factory.c:45 msgid "Folder containing the Evolution Summary" -msgstr "" +msgstr "含有 Evolution 概要的文件夹" #: my-evolution/component-factory.c:154 msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component." -msgstr "" +msgstr "无法初始化 Evolution 的概要成员。" #: my-evolution/e-summary-calendar.c:326 my-evolution/e-summary-calendar.c:344 msgid "Appointments" @@ -9392,7 +9430,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary-mail.c:130 msgid "Mail summary" -msgstr "" +msgstr "邮件概要" #. translators: Put here a list of codes for locations you want to #. see in My Evolution by default. You can find the list of all @@ -9453,7 +9491,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary-weather.c:559 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "天气" #. translators: Put here a list of codes for locations you want to #. see in My Evolution by default. You can find the list of all @@ -9465,7 +9503,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary-weather.c:711 msgid "Regions" -msgstr "" +msgstr "区域" #: my-evolution/e-summary.c:187 msgid "%A, %B %e %Y" @@ -9473,11 +9511,11 @@ msgstr "" #: my-evolution/e-summary.c:568 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print Summary" -msgstr "" +msgstr "打印概要" #: my-evolution/e-summary.c:614 msgid "Printing of Summary failed" -msgstr "" +msgstr "打印概要失败" #: my-evolution/main.c:67 msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n" @@ -9513,67 +9551,67 @@ msgstr "" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North" -msgstr "" +msgstr "北" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "North - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "北 - 东北" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "Northeast" -msgstr "" +msgstr "东北" #: my-evolution/metar.c:64 msgid "East - NorthEast" -msgstr "" +msgstr "东 - 东北" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East" -msgstr "" +msgstr "东" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "East - Southeast" -msgstr "" +msgstr "东 - 东南" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "Southeast" -msgstr "" +msgstr "东南" #: my-evolution/metar.c:65 msgid "South - Southeast" -msgstr "" +msgstr "南 - 东南" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South" -msgstr "" +msgstr "南" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "South - Southwest" -msgstr "" +msgstr "南 - 西南" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "Southwest" -msgstr "" +msgstr "西南" #: my-evolution/metar.c:66 msgid "West - Southwest" -msgstr "" +msgstr "西 - 西南" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West" -msgstr "" +msgstr "西" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "West - Northwest" -msgstr "" +msgstr "西 - 西北" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "Northwest" -msgstr "" +msgstr "西北" #: my-evolution/metar.c:67 msgid "North - Northwest" -msgstr "" +msgstr "北 - 西北" #. DRIZZLE #: my-evolution/metar.c:127 @@ -10668,31 +10706,31 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "One mont_h" -msgstr "" +msgstr "(_h)一个月" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "One w_eek" -msgstr "" +msgstr "(_e)一周" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "R_efresh time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "(_e)刷新时间 (秒):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "Refresh _time (seconds):" -msgstr "" +msgstr "(_t)刷新时间 (秒):" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "S_how full path for folders" -msgstr "" +msgstr "(_h)显示文件夹的完整路径" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "Show _all tasks" -msgstr "" +msgstr "(_a)显示所有任务" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "Show _today's tasks" -msgstr "" +msgstr "(_t)显示今天的任务" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Show temperatures in:" @@ -10736,7 +10774,7 @@ msgstr "" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "_One day" -msgstr "" +msgstr "(_o)一天" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 msgid "_Schedule" @@ -10752,29 +10790,31 @@ msgstr "" #: shell/e-activity-handler.c:200 msgid "Show Details" -msgstr "" +msgstr "显示细节" #: shell/e-activity-handler.c:202 msgid "Cancel Operation" -msgstr "" +msgstr "取消操作" #: shell/e-setup.c:125 msgid "Evolution installation" -msgstr "" +msgstr "安装 Evolution" #: shell/e-setup.c:129 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" msgstr "" +"该新版本的 Evolution 需要把附件文件\n" +"安装到您的私人 Evolution 目录" #: shell/e-setup.c:130 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." -msgstr "" +msgstr "请点击“确认”以安装文件,或者点击“取消”以便退出。" #: shell/e-setup.c:170 msgid "Could not update files correctly" -msgstr "" +msgstr "无法正确地更新文件" #: shell/e-setup.c:193 #, c-format @@ -10783,6 +10823,9 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" +"无法创建目录\n" +"%s\n" +"错误: %s" #: shell/e-setup.c:208 #, c-format @@ -10790,6 +10833,8 @@ msgid "" "An error occurred in copying files into\n" "`%s'." msgstr "" +"在把文件复制到‘%s’\n" +"时发生错误。" #: shell/e-setup.c:282 #, c-format @@ -10835,7 +10880,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:312 msgid "Copy folder" -msgstr "" +msgstr "复制文件夹" #: shell/e-shell-folder-commands.c:354 #, c-format @@ -10844,7 +10889,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-commands.c:359 msgid "Move folder" -msgstr "" +msgstr "移动文件夹" #: shell/e-shell-folder-commands.c:385 #, c-format @@ -10852,17 +10897,19 @@ msgid "" "Cannot delete folder:\n" "%s" msgstr "" +"无法删除文件夹:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:401 #, c-format msgid "Delete \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "删除“%s”" #. "Are you sure..." label #: shell/e-shell-folder-commands.c:411 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?" -msgstr "" +msgstr "您确认您要删除文件夹“%s”?" #: shell/e-shell-folder-commands.c:456 #, c-format @@ -10870,15 +10917,17 @@ msgid "" "Cannot rename folder:\n" "%s" msgstr "" +"无法重命名文件夹:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-commands.c:489 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" -msgstr "" +msgstr "把文件夹“%s”重命名为:" #: shell/e-shell-folder-commands.c:492 msgid "Rename folder" -msgstr "" +msgstr "重命名文件夹" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111 #, c-format @@ -10886,41 +10935,45 @@ msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" msgstr "" +"无法创建指定的文件夹:\n" +"%s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:126 msgid "No folder name specified." -msgstr "" +msgstr "没有指定文件夹名称。" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:132 msgid "Folder name cannot contain the Return character." -msgstr "" +msgstr "文件夹名称不能含有回车符。" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137 msgid "Folder cannot contain the directory separator." -msgstr "" +msgstr "文件夹名称不能含有目录分隔符。" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:142 msgid "'.' and '..' are reserved folder names." -msgstr "" +msgstr "‘.’和‘..’是保留的文件夹名称。" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180 #, c-format msgid "The specified folder name is not valid: %s" -msgstr "" +msgstr "指定的文件夹名称不合法: %s" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:300 msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Evolution - 创建新文件夹" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:99 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" +"文件夹的类型对于请求的\n" +"操作来说是不合法的。" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:360 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "正在新建..." #: shell/e-shell-folder-title-bar.c:585 shell/e-shell-folder-title-bar.c:586 msgid "(Untitled)" @@ -10941,7 +10994,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:150 msgid "Please select the information that you would like to import" -msgstr "" +msgstr "请选择您希望导入的信息" #. Importer isn't ready yet. #. Wait 5 seconds and try again. @@ -10952,6 +11005,9 @@ msgid "" "Importer not ready.\n" "Waiting 5 seconds to retry." msgstr "" +"正在导入 %s\n" +"导入没有就绪。\n" +"请 5 秒中以后再试。" #: shell/e-shell-importer.c:262 shell/e-shell-importer.c:293 #, c-format @@ -10959,6 +11015,8 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item %d." msgstr "" +"正在导入 %s\n" +"正在导入项目 %d。" #: shell/e-shell-importer.c:396 #, c-format @@ -10978,7 +11036,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-importer.c:433 msgid "Importing" -msgstr "导入中" +msgstr "正在导入" #: shell/e-shell-importer.c:441 #, c-format @@ -10986,16 +11044,18 @@ msgid "" "Importing %s.\n" "Starting %s" msgstr "" +"正在导入 %s。\n" +"正在起动 %s" #: shell/e-shell-importer.c:454 #, c-format msgid "Error starting %s" -msgstr "" +msgstr "启动 %s 错误" #: shell/e-shell-importer.c:473 #, c-format msgid "Error loading %s" -msgstr "" +msgstr "装入 %s 错误" #: shell/e-shell-importer.c:490 #, c-format @@ -11003,6 +11063,8 @@ msgid "" "Importing %s\n" "Importing item 1." msgstr "" +"正在导入 %s\n" +"正在导入项目 1。" #: shell/e-shell-importer.c:560 msgid "Automatic" @@ -11078,66 +11140,56 @@ msgstr "" "请选择您希望\n" "导入的信息" -#: shell/e-shell-view-menu.c:201 +#: shell/e-shell-view-menu.c:166 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." msgstr "在您的 $PATH 中找不到 Bug buddy。" -#: shell/e-shell-view-menu.c:209 +#: shell/e-shell-view-menu.c:174 msgid "Bug buddy could not be run." msgstr "无法运行 Bug buddy。" -#: shell/e-shell-view-menu.c:235 -msgid "Ximian Evolution" -msgstr "Ximian Evolution" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:237 -msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc." -msgstr "版权所有 1999, 2000, 2001 Ximian, 公司。" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:239 -msgid "" -"Ximian Evolution is a suite of groupware applications\n" -"for mail, calendaring, and contact management\n" -"within the GNOME desktop environment." -msgstr "" +#: shell/e-shell-view-menu.c:215 +#, fuzzy +msgid "About Ximian Evolution" +msgstr "关于 Ximian Evolution..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:442 +#: shell/e-shell-view-menu.c:411 msgid "Go to folder..." -msgstr "" +msgstr "转移到文件夹..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:443 +#: shell/e-shell-view-menu.c:412 msgid "Select the folder that you want to open" -msgstr "" +msgstr "选择您希望打开的文件夹" -#: shell/e-shell-view-menu.c:563 +#: shell/e-shell-view-menu.c:532 msgid "Create a new shortcut" msgstr "创建新快捷方式" -#: shell/e-shell-view-menu.c:564 +#: shell/e-shell-view-menu.c:533 msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:" msgstr "选择您希望快捷方式指向的文件夹:" -#: shell/e-shell-view-menu.c:595 +#: shell/e-shell-view-menu.c:564 msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system." msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:603 +#: shell/e-shell-view-menu.c:572 #, c-format msgid "Error executing %s." -msgstr "" +msgstr "执行 %s 错误。" -#: shell/e-shell-view-menu.c:705 +#: shell/e-shell-view-menu.c:674 msgid "Work Online" -msgstr "" +msgstr "在线工作" -#: shell/e-shell-view-menu.c:718 shell/e-shell-view-menu.c:731 +#: shell/e-shell-view-menu.c:687 shell/e-shell-view-menu.c:700 #: ui/evolution.xml.h:30 msgid "Work Offline" -msgstr "" +msgstr "离线工作" #: shell/e-shell-view.c:214 msgid "(No folder displayed)" -msgstr "" +msgstr "(未显示文件夹)" #: shell/e-shell-view.c:1585 #, c-format @@ -11161,16 +11213,16 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-view.c:1634 msgid "" "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution 目前在线。 点击该按钮则离线工作。" #: shell/e-shell-view.c:1641 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution 正在离线过程中。" #: shell/e-shell-view.c:1647 msgid "" "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online." -msgstr "" +msgstr "Ximian Evolution 目前离线。 点击该按钮则在线工作。" #: shell/e-shell.c:608 #, c-format @@ -11473,6 +11525,9 @@ msgid "" "\n" "Unknown error." msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"未知的错误。" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:128 #, c-format @@ -11482,6 +11537,10 @@ msgid "" "The error from the component system is:\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"来自成员系统的错误为:\n" +"%s" #: shell/evolution-shell-component-utils.c:135 #, c-format @@ -11740,7 +11799,7 @@ msgstr "停止载入" #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 #: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9 #: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23 -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 #: ui/evolution-task-editor.xml.h:9 msgid "_Actions" msgstr "" @@ -11762,7 +11821,7 @@ msgid "_Forward Contact..." msgstr "(_f)转发联系人..." #: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41 -#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:102 #: ui/my-evolution.xml.h:7 msgid "_Print..." msgstr "(_p)打印..." @@ -11807,7 +11866,7 @@ msgstr "天" msgid "Delete the appointment" msgstr "删除约会" -#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:39 msgid "Go To" msgstr "" @@ -11857,7 +11916,7 @@ msgstr "打印该日历" #: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Publish Free/Busy information for this calendar" -msgstr "" +msgstr "为该日历发布忙闲信息" #: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show one day" @@ -11873,7 +11932,7 @@ msgstr "显示一周" #: ui/evolution-calendar.xml.h:31 msgid "Show the working week" -msgstr "" +msgstr "显示工作周" #: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" @@ -12058,7 +12117,7 @@ msgstr "创建或编辑虚拟文件夹定义" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:7 msgid "Empty _Trash" -msgstr "" +msgstr "(_t)清空垃圾箱" #: ui/evolution-mail-global.xml.h:8 msgid "Forget _Passwords" @@ -12183,7 +12242,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:15 msgid "Select all and only the messages that are not currently selected" -msgstr "" +msgstr "选择所有当前没有选中的邮件" #: ui/evolution-mail-list.xml.h:16 msgid "Select all messages in the same thread as the selected message" @@ -12289,293 +12348,322 @@ msgstr "为该发送者创建虚拟文件夹" msgid "Create a virtual folder for this subject" msgstr "为该主题创建虚拟文件夹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16 +msgid "Decrease the text size" +msgstr "缩减文本大小" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 msgid "Display the next important message" msgstr "显示下一个重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 msgid "Display the next message" msgstr "显示下一个邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 msgid "Display the next unread message" msgstr "显示下一个未读文件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 msgid "Display the next unread thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 msgid "Display the previous important message" msgstr "显示上一个重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 msgid "Display the previous message" msgstr "显示上一个邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 msgid "Display the previous unread message" msgstr "显示上一个未读邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 msgid "Filter on Mailing _List..." msgstr "(_l)关于邮件列表的过滤器..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 msgid "Filter on Se_nder..." msgstr "(_n)关于发送者的过滤器..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 msgid "Filter on _Recipients..." msgstr "(_r)关于接收者的过滤器..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 msgid "Filter on _Subject..." msgstr "(_s)关于主题的过滤器..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 msgid "Force images in HTML mail to be loaded" msgstr "强制装入 HTML 邮件中的图像" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 msgid "Forward" msgstr "转发" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 msgid "Forward As" msgstr "转发为" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 msgid "Forward _Attached" msgstr "(_a)以附件方式转发" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 msgid "Forward _Inline" msgstr "(_i)以导入方式转发" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 msgid "Forward _Quoted" msgstr "(_q)以引用方式转发" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 msgid "Forward the selected message in the body of a new message" msgstr "在新邮件体中转发选定的邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 msgid "Forward the selected message quoted like a reply" msgstr "以类似于回复的引用方式转发选定的邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 msgid "Forward the selected message to someone" msgstr "把选定的邮件转发给某人" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38 msgid "Forward the selected message to someone as an attachment" msgstr "把选定的邮件作为附件转发给某人" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:40 +#, fuzzy +msgid "Increase the text size" +msgstr "插入文本文件..." + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 msgid "Load _Images" msgstr "(_i)装入图像" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 msgid "Mark as I_mportant" msgstr "(_m)标记为重要" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 msgid "Mark as Unimp_ortant" msgstr "(_o)标记为不重要" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 msgid "Mark the selected messages as having been read" msgstr "把选定的邮件标记为已读" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 msgid "Mark the selected messages as important" msgstr "报选定的邮件标记为重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 msgid "Mark the selected messages as not having been read" msgstr "把选定的邮件标记为未读" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 msgid "Mark the selected messages as unimportant" msgstr "把选定的邮件标记为不重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 msgid "Mark the selected messages for deletion" msgstr "为选定的邮件做删除标记" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 msgid "Move" msgstr "移动" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 msgid "Move selected messages to another folder" msgstr "把选中的邮件移动到其它文件夹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 msgid "Next" msgstr "下一个" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 msgid "Next Important Message" msgstr "下一个重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 msgid "Next Message" msgstr "下一个邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 msgid "Next Thread" msgstr "" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 msgid "Next Unread Message" msgstr "下一个未读邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 msgid "Open the selected message in a new window" msgstr "在新窗口中打开选中的邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 msgid "Open the selected message in the composer to re-send it" msgstr "在邮件撰写器中打开选中的邮件以便重发" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +msgid "Original Si_ze" +msgstr "(_z)原大小" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 msgid "Preview the message to be printed" msgstr "预览需打印的邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 msgid "Previous" msgstr "上一个" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63 msgid "Previous Important Message" msgstr "上一个重要邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64 msgid "Previous Message" msgstr "上一个邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 msgid "Previous Unread Message" msgstr "上一个未读邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68 msgid "Print this message" msgstr "打印该邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69 msgid "Reply" msgstr "回复" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 msgid "Reply to All" msgstr "全部回复" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +msgid "Reset the text to its original size" +msgstr "把文件重新设置为原来的大小" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 msgid "S_earch Message..." msgstr "(_e)搜索邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +msgid "S_maller" +msgstr "(_m)更小" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 msgid "Save the message as a text file" msgstr "把邮件存为文本文件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 msgid "Search for text in the body of the displayed message" msgstr "在显示的邮件中搜索文本" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 msgid "Setup the page settings for your current printer" msgstr "设定您当前打印机的页面设置" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 msgid "Show Email _Source" msgstr "(_s)显示电子邮件源代码" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 msgid "Show Full _Headers" msgstr "(_h)显示完整的邮件头" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 msgid "Show message in the normal style" msgstr "以常用方式显示邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 msgid "Show message with all email headers" msgstr "显示邮件时显示所有邮件头" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 msgid "Show the raw email source of the message" msgstr "显示邮件的原始邮件源代码" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 +msgid "Text Si_ze" +msgstr "(_z)文本大小" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 msgid "Un-delete the selected messages" msgstr "反删除选中的邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 msgid "VFolder on Mailing _List..." -msgstr "" +msgstr "(_l)关于邮件列表的虚拟文件夹..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 msgid "VFolder on Se_nder..." -msgstr "" +msgstr "(_n)关于发送者的虚拟文件夹..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88 msgid "VFolder on _Recipients..." -msgstr "" +msgstr "(_r)关于接收者的虚拟文件夹..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89 msgid "VFolder on _Subject..." -msgstr "" +msgstr "(_s)关于主题的虚拟文件夹..." -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 msgid "_Apply Filters" -msgstr "" +msgstr "(_a)应用过滤器" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 msgid "_Copy to Folder" -msgstr "" +msgstr "(_c)复制到文件夹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 msgid "_Create Filter From Message" -msgstr "" +msgstr "(_c)从邮件创建过滤器" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96 msgid "_Forward Message" -msgstr "" +msgstr "(_f)转发邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97 +msgid "_Larger" +msgstr "更大" + +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 msgid "_Message Display" -msgstr "" +msgstr "(_m)邮件显示" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99 msgid "_Move to Folder" -msgstr "" +msgstr "(_m)移动到文件夹" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100 msgid "_Normal Display" -msgstr "" +msgstr "(_n)普通显示" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101 msgid "_Open Message" -msgstr "" +msgstr "(_o)打开邮件" -#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98 ui/evolution.xml.h:49 +#: ui/evolution-mail-message.xml.h:105 ui/evolution.xml.h:49 #: ui/my-evolution.xml.h:9 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "(_t)工具" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5 msgid "Close this window" -msgstr "" +msgstr "关闭该窗口" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 #: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "(_c)关闭" #: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 #: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50 @@ -12745,7 +12833,7 @@ msgstr "(_d)全部删除" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" -msgstr "" +msgstr "(_f)来自域" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:50 #: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 @@ -12854,7 +12942,7 @@ msgstr "关于 Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:2 msgid "Add to _Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "(_s)添加到快捷方式条" #: ui/evolution.xml.h:3 msgid "Change the name of this folder" @@ -12870,7 +12958,7 @@ msgstr "(_n)创建新文件夹..." #: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Create a link to this folder in the shortcut bar" -msgstr "" +msgstr "在快捷方式条中创建到该文件夹的连接" #: ui/evolution.xml.h:9 msgid "Create a new folder" @@ -12946,7 +13034,7 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:29 msgid "View the selected folder" -msgstr "" +msgstr "查看选中的文件夹" #: ui/evolution.xml.h:31 msgid "Ximian Evolution _FAQ" @@ -12954,11 +13042,11 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_About Ximian Evolution..." -msgstr "" +msgstr "(_a)关于 Ximian Evolution..." #: ui/evolution.xml.h:34 msgid "_Copy..." -msgstr "" +msgstr "(_c)复制..." #: ui/evolution.xml.h:38 msgid "_Folder Bar" @@ -12970,19 +13058,19 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:41 msgid "_Import..." -msgstr "" +msgstr "(_i)正在导入..." #: ui/evolution.xml.h:42 msgid "_Move..." -msgstr "" +msgstr "(_m)正在移动..." #: ui/evolution.xml.h:43 msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "(_N)新建" #: ui/evolution.xml.h:44 msgid "_New Folder" -msgstr "" +msgstr "(_N)新建文件夹" #: ui/evolution.xml.h:45 msgid "_Pilot Settings..." @@ -12990,39 +13078,39 @@ msgstr "" #: ui/evolution.xml.h:46 msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "(_r)正在重命名..." #: ui/evolution.xml.h:47 msgid "_Shortcut" -msgstr "" +msgstr "(_s)快捷方式" #: ui/evolution.xml.h:48 msgid "_Shortcut Bar" -msgstr "" +msgstr "(_s)快捷方式条" #: ui/evolution.xml.h:51 msgid "_Work Offline" -msgstr "" +msgstr "(_w)离线工作" #: ui/my-evolution.xml.h:1 msgid "Change the settings for the summary" -msgstr "" +msgstr "改变关于概要的设置" #: ui/my-evolution.xml.h:4 msgid "Print summary" -msgstr "" +msgstr "打印概要" #: ui/my-evolution.xml.h:5 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "重新载入" #: ui/my-evolution.xml.h:6 msgid "Reload the view" -msgstr "" +msgstr "重新载入视图" #: ui/my-evolution.xml.h:8 msgid "_Summary Settings..." -msgstr "" +msgstr "(_s)概要设定..." #: views/addressbook/galview.xml.h:1 msgid "Address Cards" @@ -13050,7 +13138,7 @@ msgstr "按主题" #: views/mail/galview.xml.h:4 msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "邮件" #: views/tasks/galview.xml.h:2 msgid "With Category" @@ -13075,13 +13163,13 @@ msgid "" " Use the right mouse button to zoom out." msgstr "" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:219 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:189 msgid "_Current View" -msgstr "" +msgstr "(_c)当前视图" -#: widgets/menus/gal-view-menus.c:261 +#: widgets/menus/gal-view-menus.c:216 msgid "Define Views" -msgstr "" +msgstr "定义视图" #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. |