diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2003-03-14 23:38:21 +0800 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2003-03-14 23:38:21 +0800 |
commit | c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6 (patch) | |
tree | 3c7f451c449a1a206351c63dae0d1b2ad0fc4705 /po | |
parent | d7c872cb7724c8ef2e8b979e78aef740c5b93f11 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.gz gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.bz2 gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.lz gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.xz gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.tar.zst gsoc2013-evolution-c6eed04194069c8dfc3c9c8abb39ca33d6e507a6.zip |
Update Czech translation
svn path=/trunk/; revision=20287
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 156 |
2 files changed, 81 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a9e38825ac..18ddf88738 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-03-14 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2003-03-14 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> * es.po: Updated Spanish translation by @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-03-13 11:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-13 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-14 13:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-03-14 16:35+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1764 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1773 msgid "Primary" msgstr "Hlavní" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Hl." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94 #: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1413 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1749 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2 msgid "Assistant" msgstr "Asistent" @@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Asistent" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1750 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1821 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1830 msgid "Business" msgstr "Práce" @@ -82,12 +82,12 @@ msgid "Bus" msgstr "Pr." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1753 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762 msgid "Callback" msgstr "Zpětný dotaz" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1755 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1764 msgid "Company" msgstr "Společnost" @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Spol." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1756 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1822 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1765 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1831 msgid "Home" msgstr "Domů" @@ -115,18 +115,18 @@ msgstr "Org." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1769 msgid "Mobile" msgstr "Mobilní" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1754 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1763 msgid "Car" msgstr "Auto" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1752 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5 msgid "Business Fax" msgstr "Fax - práce" @@ -136,13 +136,13 @@ msgid "Bus Fax" msgstr "Fax - pr." #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1758 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1767 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19 msgid "Home Fax" msgstr "Fax - domov" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1751 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1760 msgid "Business 2" msgstr "Práce 2" @@ -151,43 +151,43 @@ msgid "Bus 2" msgstr "Pr. 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1757 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1766 msgid "Home 2" msgstr "Domov 2" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1759 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1768 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79 #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1761 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1823 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1770 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1832 msgid "Other" msgstr "Další" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1762 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1771 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30 msgid "Other Fax" msgstr "Další fax" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1763 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1772 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32 msgid "Pager" msgstr "Pager" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1765 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1774 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35 msgid "Radio" msgstr "Rádio" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1766 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1775 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38 msgid "Telex" msgstr "Telex" @@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "TTY" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:482 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1794 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1803 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13 msgid "Email 2" msgstr "2. e-mail" #: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87 #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:492 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1795 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1804 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14 msgid "Email 3" msgstr "3. e-mail" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Organizační jednotka" msgid "Role" msgstr "Funkce" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:932 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:1440 mail/mail-format.c:930 msgid "Mailer" msgstr "Program elektronické pošty" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "(žádný)" #: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:472 #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1793 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1802 msgid "Primary Email" msgstr "Hlavní e-mail" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Spolupráce" #. Construct the app #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10 -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1352 msgid "Contact Editor" msgstr "Editor kontaktů" @@ -2701,19 +2701,19 @@ msgstr "Zapisovatelná pole" msgid "Changed" msgstr "Změněno" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:836 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:845 msgid "Category editor not available." msgstr "Editor kategorie není dostupný" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:853 msgid "This contact belongs to these categories:" msgstr "Tento kontakt patří do těchto kategorií" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1018 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1027 msgid "Save Contact as VCard" msgstr "Uložit kontakt jako VCard?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1064 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1073 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete these contacts?" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" "Opravdu chcete\n" "smazat tyto kontakty?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1067 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1076 msgid "" "Are you sure you want\n" "to delete this contact?" @@ -2729,11 +2729,11 @@ msgstr "" "Opravdu chcete\n" "smazat tento kontakt?" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1767 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1776 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" -#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2371 +#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2380 #, c-format msgid "Could not find widget for a field: `%s'" msgstr "Nelze najít udělátko k políčku `%s'" @@ -10717,10 +10717,11 @@ msgid "Autogenerated" msgstr "automatický" #: composer/e-msg-composer.c:2162 composer/e-msg-composer.c:2761 +#: composer/e-msg-composer.c:2762 msgid "Compose a message" msgstr "Napsat zprávu" -#: composer/e-msg-composer.c:2792 +#: composer/e-msg-composer.c:2793 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate address selector control." @@ -10728,7 +10729,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n" "Nelze aktivovat ovládací prvek pro výběr adresy." -#: composer/e-msg-composer.c:2818 +#: composer/e-msg-composer.c:2819 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component.\n" @@ -10740,7 +10741,7 @@ msgstr "" "Ujistěte se prosím, že máte instalovanou\n" "správnou verzi gtkhtml a libgtkhtml.\n" -#: composer/e-msg-composer.c:2878 +#: composer/e-msg-composer.c:2879 msgid "" "Could not create composer window:\n" "Unable to activate HTML editor component." @@ -10748,7 +10749,7 @@ msgstr "" "Nelze vytvořit okno pro psaní zpráv:\n" "Nelze aktivovat komponentu HTML editor." -#: composer/e-msg-composer.c:3894 +#: composer/e-msg-composer.c:3895 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)" "<b>" @@ -11411,7 +11412,7 @@ msgstr "Specifická hlavička" msgid "Stop Processing" msgstr "Zastavit zpracování" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:905 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 mail/mail-format.c:903 #: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:305 #: mail/message-tags.glade.h:4 msgid "Subject" @@ -13176,35 +13177,35 @@ msgstr "Skrýt" msgid "External Viewer" msgstr "Externí prohlížeč" -#: mail/mail-display.c:1346 +#: mail/mail-display.c:1341 msgid "Downloading images" msgstr "Stahování obrázků" -#: mail/mail-display.c:1523 +#: mail/mail-display.c:1518 msgid "Loading message content" msgstr "Načítání obsahu zprávy" -#: mail/mail-display.c:1860 +#: mail/mail-display.c:1855 msgid "Overdue:" msgstr "Úkoly po termínu:" -#: mail/mail-display.c:1864 +#: mail/mail-display.c:1859 msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %P" msgstr "do %B %d, %Y, %l:%M %P" -#: mail/mail-display.c:2215 +#: mail/mail-display.c:2210 msgid "Open Link in Browser" msgstr "Otevřít odkaz v prohlížeči" -#: mail/mail-display.c:2216 +#: mail/mail-display.c:2211 msgid "Copy Link Location" msgstr "Kopírovat umístění odkazu" -#: mail/mail-display.c:2218 +#: mail/mail-display.c:2213 msgid "Save Link as (FIXME)" msgstr "Uložit odkaz jako" -#: mail/mail-display.c:2220 +#: mail/mail-display.c:2215 msgid "Save Image as..." msgstr "Uložit obrázek jako..." @@ -13213,90 +13214,90 @@ msgstr "Uložit obrázek jako..." msgid "Pinging %s" msgstr "Zkouší se %s" -#: mail/mail-format.c:637 +#: mail/mail-format.c:635 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s příloha" -#: mail/mail-format.c:679 mail/mail-format.c:1340 mail/mail-format.c:1409 -#: mail/mail-format.c:1529 mail/mail-format.c:1653 mail/mail-format.c:1678 +#: mail/mail-format.c:677 mail/mail-format.c:1331 mail/mail-format.c:1400 +#: mail/mail-format.c:1520 mail/mail-format.c:1644 mail/mail-format.c:1669 msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source." msgstr "Není možné zpracovat zprávu MIME. Zobrazí se jako zdrojový kód." -#: mail/mail-format.c:756 mail/message-list.etspec.h:2 +#: mail/mail-format.c:754 mail/message-list.etspec.h:2 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: mail/mail-format.c:842 +#: mail/mail-format.c:840 msgid "Bad Address" msgstr "Špatná adresa" -#: mail/mail-format.c:883 mail/message-list.etspec.h:7 +#: mail/mail-format.c:881 mail/message-list.etspec.h:7 #: mail/message-tag-followup.c:301 mail/message-tags.glade.h:3 msgid "From" msgstr "Od" -#: mail/mail-format.c:887 +#: mail/mail-format.c:885 msgid "Reply-To" msgstr "Odpovědět-komu" -#: mail/mail-format.c:892 mail/message-list.etspec.h:14 +#: mail/mail-format.c:890 mail/message-list.etspec.h:14 msgid "To" msgstr "Komu" -#: mail/mail-format.c:897 +#: mail/mail-format.c:895 msgid "Cc" msgstr "Kopie" -#: mail/mail-format.c:902 +#: mail/mail-format.c:900 msgid "Bcc" msgstr "Skrytá kopie" -#: mail/mail-format.c:1452 +#: mail/mail-format.c:1443 msgid "" "This message is digitally signed. Click the lock icon for more information." msgstr "" "Tato zpráva je digitálně podepsaná. Kliknutím na ikonu zámku získáte " "podrobnosti." -#: mail/mail-format.c:1480 +#: mail/mail-format.c:1471 msgid "Could not create a PGP verfication context" msgstr "Nepodařilo se vytvořit kontext ověření PGP." -#: mail/mail-format.c:1488 +#: mail/mail-format.c:1479 msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic." msgstr "Tato zpráva je digitálně podepsaná a byla shledána platnou." -#: mail/mail-format.c:1495 +#: mail/mail-format.c:1486 msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic." msgstr "Tato zpráva je digitálně podepsaná, ale nelze ověřit její platnost." -#: mail/mail-format.c:1759 +#: mail/mail-format.c:1750 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Odkaz na FTP server (%s)" -#: mail/mail-format.c:1770 +#: mail/mail-format.c:1761 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s) platný na serveru \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1773 +#: mail/mail-format.c:1764 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Odkaz na lokální soubor (%s)" -#: mail/mail-format.c:1800 +#: mail/mail-format.c:1791 #, c-format msgid "Pointer to remote data (%s)" msgstr "Odkaz na vzdálená data (%s)" -#: mail/mail-format.c:1806 +#: mail/mail-format.c:1797 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Odkaz na neznámá externí data (typ \"%s\")" -#: mail/mail-format.c:1808 +#: mail/mail-format.c:1799 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Chybná část externího těla." @@ -23751,23 +23752,23 @@ msgstr "Curych" msgid "Folder containing the Evolution Summary" msgstr "Adresář obsahující souhrn Evolution" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377 my-evolution/e-summary-calendar.c:397 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:380 msgid "Appointments" msgstr "Události" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:378 -msgid "No appointments" -msgstr "Žádné události" +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:388 +msgid "No appointments." +msgstr "Žádné události." -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:414 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:405 msgid "%k:%M %d %B" msgstr "%k.%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:416 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:407 msgid "%l:%M %d %B" msgstr "%l.%M %d %B" -#: my-evolution/e-summary-calendar.c:434 +#: my-evolution/e-summary-calendar.c:425 msgid "No description" msgstr "Bez popisu" @@ -27760,7 +27761,7 @@ msgid "_Tasks" msgstr "Ú_koly" #: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199 -#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:645 +#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:644 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -28273,9 +28274,6 @@ msgstr "Generátor kalendáře pro Osobní kalendářový server." #~ msgid "Task Due: <b>" #~ msgstr "Termín splnění úkolu: <b>" -#~ msgid "_Delete this Appointment" -#~ msgstr "_Zrušit tuto událost" - #~ msgid "Insert File" #~ msgstr "Vložit soubor" |