aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>2001-12-26 00:33:23 +0800
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2001-12-26 00:33:23 +0800
commit3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2 (patch)
tree9bfc18995b8f25b4e895871416dba590361c0063 /po
parentfcfaeb8a5301216dc0d2b3a352a23b04dc1b8c49 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar.gz
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar.bz2
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar.lz
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar.xz
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.tar.zst
gsoc2013-evolution-3eb2c5cd6e1a870d1f1aaa07b4ae3c7ad446d7e2.zip
nl.po Sync translations with new .pot
2001-12-25 Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu> * nl.po Sync translations with new .pot svn path=/trunk/; revision=15214
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po21800
1 files changed, 17618 insertions, 4182 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fe2c9aaa0f..be2e9a592d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution 1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-22 18:50-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-25 07:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-21 16:28+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Factory to import LDIF files into Evolution."
+msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
+
+#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_LDIF_Importer.oaf.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Imports LDIF files into Evolution."
+msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
+
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
@@ -28,11 +38,318 @@ msgstr "Fabriek om GnomeCard bestanden importeren in Evolution.u"
msgid "Imports VCard files into Evolution."
msgstr "Importeert GnomeCard bestanden in Evolution."
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3595
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:60
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:895
+msgid "File As"
+msgstr "Opslaan Als:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Naam:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:62
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:897
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1659
+msgid "Primary"
+msgstr "Eerste"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Prim"
+msgstr "Eerste"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:64
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1644
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:929
+msgid "Assistant"
+msgstr "Assistent"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1645
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1712
+msgid "Business"
+msgstr "Zakelijk"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:65
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Bezig"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:66
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1648
+msgid "Callback"
+msgstr "Terugbel"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1650
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Comp"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:68
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:71
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1651
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1713
+msgid "Home"
+msgstr "Thuis"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:904
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Org"
+msgstr ""
+"\n"
+"Org: "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:72
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1655
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:73
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1649
+msgid "Car"
+msgstr "Auto"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1647
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:909
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Bedrijfsfax"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Bus Fax"
+msgstr "Bedrijfsfax"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:75
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1653
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:910
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax Thuis"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1646
+msgid "Business 2"
+msgstr "Bedrijf 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Bus 2"
+msgstr "Bezig"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:77
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1652
+msgid "Home 2"
+msgstr "Thuis 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:78
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1654
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:913
+msgid "ISDN"
+msgstr "ISDN Nummer"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:79
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:85
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1656
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1714
+#: mail/mail-config.glade.h:58
+msgid "Other"
+msgstr "Overige"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:80
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1657
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:915
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Andere Fax"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:81
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1658
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:916
+msgid "Pager"
+msgstr "Pieper"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:82
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1660
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:917
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:83
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1661
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:918
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:84
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:919
+msgid "TTY"
+msgstr "TTY"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:86
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:484
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1687
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:921
+msgid "Email 2"
+msgstr "E-mail 2"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:87
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:494
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1688
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:922
+msgid "Email 3"
+msgstr "E-mail 3"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:923
+msgid "Web Site"
+msgstr "Website"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:88
+msgid "Url"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:924
+msgid "Department"
+msgstr "Afdeling:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:89
+msgid "Dep"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:925
+msgid "Office"
+msgstr "Kantoor:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Off"
+msgstr "Kantoor:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:91
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:926
+msgid "Title"
+msgstr "Functie"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:927
+msgid "Profession"
+msgstr "Beroep"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:92
+msgid "Prof"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:928
+msgid "Manager"
+msgstr "Manager"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Man"
+msgstr "Mei"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:94
+msgid "Ass"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:930
+msgid "Nickname"
+msgstr "Bijnaam"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Nick"
+msgstr "Bijnaam"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:96
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:931
+msgid "Spouse"
+msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:97
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:932
+msgid "Note"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Calendar URI"
+msgstr "Kalender"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:98
+msgid "CALUri"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:933
+msgid "Free-busy URL"
+msgstr "Vrij/Bezet URL"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:99
+msgid "FBUrl"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Anniversary"
+msgstr "_Verjaardag:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:100
+msgid "Anniv"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Birth Date"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geboortedatum: "
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:104
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Family Name"
+msgstr "Volledige Naam:"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card-simple.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%x"
+msgstr "x"
+
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3712
msgid "Card: "
msgstr "Kaart: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3597
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3714
msgid ""
"\n"
"Name: "
@@ -40,7 +357,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3598
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@@ -48,7 +365,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Voorvoegsel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
msgid ""
"\n"
" Given: "
@@ -56,7 +373,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gegeven: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3600
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3717
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@@ -64,7 +381,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Extra: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3601
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3718
msgid ""
"\n"
" Family: "
@@ -72,7 +389,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Familie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3602
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3719
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@@ -80,7 +397,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Achtervoegsel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3616
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3733
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@@ -88,7 +405,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geboortedatum: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
msgid ""
"\n"
"Address:"
@@ -96,7 +413,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adres:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3629
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3746
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@@ -104,7 +421,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postbus: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3630
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3747
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@@ -112,7 +429,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ext: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3631
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
msgid ""
"\n"
" Street: "
@@ -120,7 +437,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Straat: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3632
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
msgid ""
"\n"
" City: "
@@ -128,7 +445,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Plaats: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3633
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
" Region: "
@@ -136,7 +453,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Regio: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3634
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@@ -144,7 +461,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postcode: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3635
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
" Country: "
@@ -152,7 +469,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3648
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@@ -160,7 +477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Afleveringslabel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3777
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@@ -168,7 +485,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoons:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3663
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3780
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@@ -176,7 +493,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoon:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3687
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@@ -184,7 +501,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:\n"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@@ -192,7 +509,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-mail:"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3709
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@@ -200,7 +517,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mailer: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3715
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3832
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@@ -208,7 +525,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tijdzone: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3723
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3840
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@@ -216,7 +533,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geografische Locatie: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3727
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3844
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@@ -224,7 +541,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bedrijfsrol: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3739
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3856
msgid ""
"\n"
"Org: "
@@ -232,7 +549,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3740
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
msgid ""
"\n"
" Name: "
@@ -240,7 +557,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Naam: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3741
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@@ -248,7 +565,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3742
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3859
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@@ -256,7 +573,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid2: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3743
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3860
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@@ -264,7 +581,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid3: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3744
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3861
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@@ -272,7 +589,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Eenheid4: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3748
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3865
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@@ -280,7 +597,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Categorieën: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3749
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3866
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@@ -298,7 +615,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3762
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3879
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@@ -306,7 +623,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unieke Tekenreeks: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3882
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@@ -314,11 +631,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Publieke Sleutel: "
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4037
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4235
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Meerdere Vkaarten"
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4045
+#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4243
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "Vkaart voor %s"
@@ -327,36 +644,97 @@ msgstr "Vkaart voor %s"
#: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:22
#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:23
#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:33
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
-#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:48
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1204
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1018
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:100 calendar/gui/main.c:58
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1548
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:50
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1554
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1138
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171 calendar/gui/main.c:62
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:86
msgid "Could not initialize Bonobo"
msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:201
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:259
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2269
+#, fuzzy
+msgid "Searching..."
+msgstr "Zoeken"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Loading..."
+msgstr "Aan het Wachten ..."
+
+#. need a different error message here.
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-file.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Error in search expression."
+msgstr ""
+"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
+"%s"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to LDAP server..."
+msgstr "Verbinden met server....."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:493
+#, fuzzy
+msgid "Unable to connect to LDAP server."
+msgstr ""
+"Fout bij het aanmelden bij de IMAP-server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for connection to LDAP server..."
+msgstr "Verbinden met server....."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:912
+#, fuzzy
+msgid "Adding card to LDAP server..."
+msgstr "Verbinden met server....."
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Removing card from LDAP server..."
+msgstr "verwijderen map %s"
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:1123
+msgid "Modifying card from LDAP server..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2214
+msgid "Receiving LDAP search results..."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/backend/pas/pas-backend-ldap.c:2219
+msgid "Restarting search."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:296
msgid "Cursor could not be loaded\n"
msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:214
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:309
msgid "EBook not loaded\n"
msgstr "EBook niet geladen\n"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:662
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:592
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1099
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1082
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:698
msgid "Could not start wombat server"
msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:663
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:779
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:593
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1100
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1083
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:699
msgid "Could not start wombat"
msgstr "Kon \"wombat\" niet starten"
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:695
-#: addressbook/conduit/address-conduit.c:698
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1130
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1133
msgid "Could not read pilot's Address application block"
msgstr "Kon de adresgegevens niet uit de pilot lezen"
@@ -397,42 +775,48 @@ msgid "Factory for the Addressbook's address popup"
msgstr "Fabriek voor de naam selectie interface van het Adresboek"
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:10
-msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-
-#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.oaf.in.h:11
msgid "Factory for the sample Addressbook control"
msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Adresboekcontrol"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:281
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:337 shell/e-local-storage.c:175
-#: shell/e-shortcuts.c:1048
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:310
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:366 shell/e-local-storage.c:172
+#: shell/e-shortcuts.c:1061
msgid "Contacts"
msgstr "Adresboek"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:68
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:71
msgid "Folder containing contact information"
msgstr "Map met contactinformatie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#, fuzzy
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Server"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:73
+#, fuzzy
+msgid "LDAP server containing contact information"
+msgstr "Map met contactinformatie"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
msgid "New Contact"
msgstr "Nieuw Contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:386
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:526
msgid "New _Contact"
msgstr "Nieuw _Contact"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact List"
msgstr "Nieuwe Contactenlijst"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:387
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:527
msgid "New Contact _List"
msgstr "Nieuwe _Contactenlijst"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:144
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:186
msgid "Edit Addressbook"
msgstr "Bewerk Adresboek"
@@ -461,7 +845,7 @@ msgid "Base"
msgstr "Basis"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:7
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:151
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:178
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
@@ -470,36 +854,45 @@ msgid "De_lete"
msgstr "_Verwijderen"
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:9
+msgid "Email Address:"
+msgstr "E-mailadres:"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+msgid ""
+"Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
msgid "One"
msgstr "Een"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:10
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
msgid "Search _base:"
msgstr "Zoek_basis:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:11
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
msgid "Search s_cope: "
msgstr "Zoek_gebied: "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:12
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
msgid "Server Name"
msgstr "Servernaam"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Sub"
msgstr "Zo"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:14
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
msgid "The information below is required in order to add an addressbook. "
msgstr ""
"De informatie hieronder is nodig om een adresboek toe te kunnen voegen. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
msgid "This information is not required for most ldap servers. "
msgstr "Deze informatie is niet noodzakelijk voor de meeste LDAP-servers. "
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:16
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
msgid ""
"This information is used by your ldap server to specify which nodes are used "
"in a search. Contact your server administrator for more information."
@@ -508,23 +901,23 @@ msgstr ""
"doorzocht moet worden. Neem contact op met uw systeembeheerder voor meer "
"informatie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:17
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
msgid ""
"This is the base node for all your searches on the ldap server. Contact your "
"server administrator for more information."
msgstr ""
-"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem contact "
-"op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
+"Dit is de basisnode voor al uw zoekopdrachten op de LDAP-server. Neem "
+"contact op met uw systeembeheerder voor meer informatie."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:18
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
msgid "This is the name of the server where your addressbook is located."
msgstr "Dit is de naam van de server waarop uw adresboek zich bevindt."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:19
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
msgid "This is the port that your ldap server uses."
msgstr "Dit is de poort die uw LDAP-server gebruikt."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:20
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
msgid ""
"This name will be used to identify your account. It is for display purposes "
"only."
@@ -532,71 +925,59 @@ msgstr ""
"Deze naam wordt gebruikt om uw account weer te geven. De naam is alleen voor "
"weergave-doeleinden."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:21
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Account name:"
msgstr "Accountbeheer"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:22
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9 filter/filter.glade.h:7
-#: mail/mail-config.glade.h:90 my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8 filter/filter.glade.h:7
+#: mail/mail-config.glade.h:99 my-evolution/my-evolution.glade.h:21
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:23
-#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:95
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
+#: filter/filter.glade.h:9 mail/mail-config.glade.h:107
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-calendar.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
-#: ui/evolution.xml.h:36
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:24
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_My server requires authentication"
msgstr "Server vereist aanmelding"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Port:"
msgstr "Poort:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:26
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Server name:"
msgstr "Server Bericht:"
-#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:138
-msgid "Other Contacts"
-msgstr "Andere Adresboeken"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
-msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:394
+#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:70
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:174 calendar/gui/main.c:134
#, fuzzy
-msgid "LDAP Authentication"
-msgstr "Aanmelding"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:405
-msgid "Email Address:"
-msgstr "E-mailadres:"
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:418
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord"
+#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:167
+msgid "Other Contacts"
+msgstr "Andere Adresboeken"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:481
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:485
msgid "Unable to open addressbook"
msgstr "Kan het adresboek niet openen"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:488
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. This either\n"
"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
@@ -606,7 +987,7 @@ msgstr ""
"u een ongeldige URI heeft opgegeven of de LDAPserver\n"
"down is."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:493
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499
msgid ""
"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
@@ -618,7 +999,7 @@ msgstr ""
"moet u het programma vanuit de CVS sources meecompileren\n"
"nadat u OpenLDAP van de link hierbeneden heeft opgehaald.\n"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507
msgid ""
"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
"path exists and that you have permission to access it."
@@ -626,37 +1007,42 @@ msgstr ""
"Kan het adressenboek niet openen. Controleer of het pad bestaat\n"
"en of u het mag benaderen."
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:642
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:640
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter password for %s (user %s)"
+msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:808
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:55
msgid "Any field contains"
msgstr "Elk veld bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:643
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:809
msgid "Name contains"
msgstr "Naam bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:644
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:810
msgid "Email contains"
msgstr "E-mail bevat"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:645
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:811
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:59
msgid "Category is"
msgstr "Categorie is"
#. We attach subitems below
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:646 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:812 widgets/misc/e-filter-bar.h:97
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:104
msgid "Advanced..."
msgstr "Uitgebreid..."
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:874
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:412
msgid "Any Category"
msgstr "Elke Categorie"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:912
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1112
msgid "The URI that the Folder Browser will display"
msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
@@ -669,66 +1055,54 @@ msgstr "De URI die de Mapbladeraar zal laten zien"
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:466
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1603
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:474
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1686
msgid "Primary Email"
msgstr "Primaire E-mail"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:476
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1604
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:860
-msgid "Email 2"
-msgstr "E-mail 2"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:486
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1605
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:861
-msgid "Email 3"
-msgstr "E-mail 3"
-
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:579
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:587
#, fuzzy
msgid "Select an Action"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:585
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "Nieuw contact maken"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:597
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:605
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "Voeg adres toe aan bestand contact \"%s\""
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:859
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:891
#, fuzzy
msgid "Querying Addressbook..."
msgstr "Bewerk Adresboek"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:934
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:310
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:973
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:387
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:306
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Bewerk Contactinformatie"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:963
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:383
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1003
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:423
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:485
msgid "Add to Contacts"
msgstr "Toevoegen aan contacten"
-#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1006
+#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:1046
#, fuzzy
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "E-mailadres:"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Disable Queries"
msgstr "Zet queries uit"
-#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:365
+#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:364
msgid "Enable Queries (Dangerous!)"
msgstr "Queries toestaan (Gevaarlijk!)"
@@ -740,32 +1114,60 @@ msgstr "De adresboeknaam-selectie-interface van Evolution."
msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Factory voor de naamselectie-interface van het Adresboek"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:156
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:729
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401
-#: filter/filter-rule.c:543 shell/e-shortcuts-view.c:176
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
+#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:171
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:178
msgid "Remove All"
msgstr "Alle Verwijderen"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:195
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:202
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "HTLM email versturen?"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:368
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Edit Contact List"
+msgstr "C_ontacten...."
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Unnamed Contact List"
+msgstr "Andere Contacten"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:440
+#, c-format
+msgid "(%d not shown)"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:506
#, fuzzy
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Andere Contacten"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:487
-msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
-msgstr "Niet staat lokale opslag te verkrijgen. Dit zou nooit mogen gebeuren."
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
+msgid ""
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
+"To help us better understand and ultimately resolve this problem,\n"
+"please send an e-mail to Jon Trowbridge <trow@ximian.com> with a\n"
+"detailed description of the circumstances under which this error\n"
+"occurred. Thank you."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
+msgid ""
+"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
+"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
+"You may need to exit and restart Evolution in order to\n"
+"correct this problem."
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:560
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "Selecteer Contacten uit het Adresboek"
@@ -808,262 +1210,211 @@ msgid "_Message Recipients:"
msgstr "Geaddresseerden"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
-msgid "Anni_versary:"
-msgstr "_Verjaardag:"
+#, fuzzy
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "_Assistent:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
-msgid "B_usiness"
-msgstr "_Bedrijf"
+#, fuzzy
+msgid "Add_ress..."
+msgstr "_Adres..."
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
-msgid "Business _Fax"
-msgstr "Bedrijfs_fax"
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "_Verjaardag:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "Ge_boortedatum:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "C_ontacts..."
+msgstr "C_ontacten..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ca_tegorieën..."
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+msgid "Collaboration"
+msgstr ""
+
+#. Construct the app
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
msgid "Contact Editor"
msgstr "Contacten Bewerken"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#, fuzzy
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "Af_deling:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "F_ree/Busy URL:"
+msgstr "Vrij/Bezet URL"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
msgid "File A_s:"
msgstr "Bewaar Al_s:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "_Volledige Naam..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+msgid ""
+"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
+"Internet, enter the address\n"
+"of that information here."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
msgid "New phone type"
msgstr "Nieuw telefoontype"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
msgid "No_tes:"
msgstr "Aa_ntekeningen:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "Organi_zation:"
msgstr "Organisatie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+#, fuzzy
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "_Beroep:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefoontypes"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
-msgid "Wants to receive _HTML mail"
-msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
-msgid "Web page address:"
-msgstr "Homepage:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
-msgid "_Address..."
-msgstr "_Adres..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
-msgid "_Assistant's name:"
-msgstr "_Assistent:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
-msgid "_Birthday:"
-msgstr "Ge_boortedatum:"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+#, fuzzy
+msgid "S_pouse:"
+msgstr "_Partner:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:19
-msgid "_Business"
-msgstr "_Werk"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#, fuzzy
+msgid "This is the _mailing address"
+msgstr "Dit is een email-adres"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
-msgid "_Contacts..."
-msgstr "C_ontacten..."
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Bij voorkeur _HTML-berichten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1476 filter/filter.glade.h:8
-#: mail/folder-browser.c:1322 mail/mail-config.glade.h:94
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:707 filter/filter.glade.h:8
+#: mail/folder-browser.c:1477 mail/mail-config.glade.h:105
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
#: ui/evolution-tasks.xml.h:15 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijderen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-msgid "_Department:"
-msgstr "Af_deling:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
-msgid "_Full Name..."
-msgstr "_Volledige Naam..."
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
-msgid "_Home"
-msgstr "Privé"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
msgid "_Job title:"
msgstr "_Functie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
msgid "_Manager's Name:"
msgstr "_Manager:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-msgid "_Mobile"
-msgstr "_Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
msgid "_Nickname:"
msgstr "_Bijnaam:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
msgid "_Office:"
msgstr "Kant_oor:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
-msgid "_Profession:"
-msgstr "_Beroep:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
-msgid "_Spouse:"
-msgstr "_Partner:"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
-msgid "_This is the mailing address"
-msgstr "Dit is een email-adres"
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+#, fuzzy
+msgid "_Public Calendar URL:"
+msgstr "Druk Kalender af"
-#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
msgid "_Web page address:"
msgstr "Homepage:"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:3
msgid "Delete Contact?"
msgstr "Contact verwijderen?"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:730
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:757
+#, fuzzy
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:764
msgid "This contact belongs to these categories:"
msgstr "Dit contact behoort tot deze categoriëen:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1561
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:868
-msgid "Assistant"
-msgstr "Assistent"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1562
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1629
-msgid "Business"
-msgstr "Zakelijk"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1563
-msgid "Business 2"
-msgstr "Bedrijf 2"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1564
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:848
-msgid "Business Fax"
-msgstr "Bedrijfsfax"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1565
-msgid "Callback"
-msgstr "Terugbel"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1566
-msgid "Car"
-msgstr "Auto"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1567
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1568
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1630
-msgid "Home"
-msgstr "Thuis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1569
-msgid "Home 2"
-msgstr "Thuis 2"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1570
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:849
-msgid "Home Fax"
-msgstr "Fax Thuis"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1571
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:852
-msgid "ISDN"
-msgstr "ISDN Nummer"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1572
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobiele Telefoon"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1573
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1631
-#: mail/mail-config.glade.h:51
-msgid "Other"
-msgstr "Overige"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1574
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:854
-msgid "Other Fax"
-msgstr "Andere Fax"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1575
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:855
-msgid "Pager"
-msgstr "Pieper"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1576
-msgid "Primary"
-msgstr "Eerste"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1577
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:856
-msgid "Radio"
-msgstr "Radio"
-
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1578
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:857
-msgid "Telex"
-msgstr "Telex"
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:978
+#, fuzzy
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Opslaan als VCard"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1579
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1662
msgid "TTY/TDD"
msgstr "TTY/TDD"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2198
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2287
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:265
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:298
msgid "Contact Quick-Add"
msgstr "Contact snel toevoegen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:267
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:300
msgid "Edit Full"
msgstr "Volledig bewerken"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:835
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:896
msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:299
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:332
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
-#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:137
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:106
+msgid "card.vcf"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:170
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-save-as.c:201
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -1082,10 +1433,12 @@ msgid "Afghanistan"
msgstr "Assistent"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+#: my-evolution/Locations.h:42
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+#: my-evolution/Locations.h:54
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
@@ -1114,6 +1467,7 @@ msgid "Antigua And Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:11
+#: my-evolution/Locations.h:120
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
@@ -1126,10 +1480,12 @@ msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:14
+#: my-evolution/Locations.h:154
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:15
+#: my-evolution/Locations.h:155
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
@@ -1138,10 +1494,12 @@ msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidjan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:17
+#: my-evolution/Locations.h:161
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama's"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:18
+#: my-evolution/Locations.h:164
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
@@ -1158,10 +1516,12 @@ msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:22
+#: my-evolution/Locations.h:216
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:23
+#: my-evolution/Locations.h:218
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
@@ -1178,6 +1538,7 @@ msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:27
+#: my-evolution/Locations.h:270
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivië"
@@ -1194,6 +1555,7 @@ msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet-Eiland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:31
+#: my-evolution/Locations.h:294
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
@@ -1210,6 +1572,7 @@ msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:35
+#: my-evolution/Locations.h:320
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
@@ -1230,6 +1593,7 @@ msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:40
+#: my-evolution/Locations.h:354
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
@@ -1238,6 +1602,7 @@ msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdische Eilanden"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:42
+#: my-evolution/Locations.h:389
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"
@@ -1254,6 +1619,7 @@ msgid "Check Address"
msgstr "Controleer Adres"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:46
+#: my-evolution/Locations.h:438
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
@@ -1262,6 +1628,7 @@ msgid "China"
msgstr "China"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
+#: my-evolution/Locations.h:451
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kerstmis-Eiland"
@@ -1270,6 +1637,7 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokos (Keeling) Eiland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:50
+#: my-evolution/Locations.h:483
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
@@ -1286,6 +1654,7 @@ msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:54
+#: my-evolution/Locations.h:517
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
@@ -1298,22 +1667,27 @@ msgid "Countr_y:"
msgstr "_Land:"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:57
+#: my-evolution/Locations.h:528
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:58
+#: my-evolution/Locations.h:532
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:59
+#: my-evolution/Locations.h:545
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:60
+#: my-evolution/Locations.h:546
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:61
+#: my-evolution/Locations.h:580
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
@@ -1326,6 +1700,7 @@ msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:64
+#: my-evolution/Locations.h:607
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
@@ -1334,14 +1709,17 @@ msgid "East Timor"
msgstr "Oost-Timor"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:66
+#: my-evolution/Locations.h:639
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:67
+#: my-evolution/Locations.h:648
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:68
+#: my-evolution/Locations.h:664
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
@@ -1354,6 +1732,7 @@ msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:71
+#: my-evolution/Locations.h:682
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
@@ -1374,10 +1753,12 @@ msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:76
+#: my-evolution/Locations.h:714
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:77
+#: my-evolution/Locations.h:764
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
@@ -1402,10 +1783,12 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:83
+#: my-evolution/Locations.h:809
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:84
+#: my-evolution/Locations.h:810
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
@@ -1414,10 +1797,12 @@ msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:86
+#: my-evolution/Locations.h:813
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:87
+#: my-evolution/Locations.h:844
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
@@ -1438,6 +1823,7 @@ msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:92
+#: my-evolution/Locations.h:865
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
@@ -1454,6 +1840,7 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:96
+#: my-evolution/Locations.h:886
msgid "Haiti"
msgstr "Haďti"
@@ -1466,22 +1853,27 @@ msgid "Holy See"
msgstr "Vaticaanstad"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:99
+#: my-evolution/Locations.h:943
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:100
+#: my-evolution/Locations.h:944
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:101
+#: my-evolution/Locations.h:964
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:102
+#: my-evolution/Locations.h:976
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:103
+#: my-evolution/Locations.h:989
msgid "India"
msgstr "India"
@@ -1490,6 +1882,7 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:105
+#: my-evolution/Locations.h:1005
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
@@ -1498,18 +1891,22 @@ msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:107
+#: my-evolution/Locations.h:1014
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:108
+#: my-evolution/Locations.h:1028
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:109
+#: my-evolution/Locations.h:1032
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:110
+#: my-evolution/Locations.h:1043
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
@@ -1526,6 +1923,7 @@ msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:114
+#: my-evolution/Locations.h:1141
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
@@ -1538,10 +1936,12 @@ msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:117
+#: my-evolution/Locations.h:1183
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:118
+#: my-evolution/Locations.h:1191
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
@@ -1550,6 +1950,7 @@ msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:120
+#: my-evolution/Locations.h:1211
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
@@ -1558,10 +1959,12 @@ msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:122
+#: my-evolution/Locations.h:1227
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:123
+#: my-evolution/Locations.h:1261
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
@@ -1594,6 +1997,7 @@ msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:131
+#: my-evolution/Locations.h:1289
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -1618,6 +2022,7 @@ msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:137
+#: my-evolution/Locations.h:1379
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
@@ -1638,6 +2043,7 @@ msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:142
+#: my-evolution/Locations.h:1462
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
@@ -1662,6 +2068,7 @@ msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:148
+#: my-evolution/Locations.h:1523
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
@@ -1674,10 +2081,12 @@ msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw Caledonië"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:151
+#: my-evolution/Locations.h:1552
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:152
+#: my-evolution/Locations.h:1554
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
@@ -1694,6 +2103,7 @@ msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:156
+#: my-evolution/Locations.h:1566
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
@@ -1702,14 +2112,17 @@ msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Mariana Eilanden"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:158
+#: my-evolution/Locations.h:1579
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:159
+#: my-evolution/Locations.h:1623
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:160
+#: my-evolution/Locations.h:1664
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
@@ -1718,319 +2131,350 @@ msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
+#, fuzzy
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
+#: my-evolution/Locations.h:1674
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:163
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea Nieuw Guinea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:164
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
+#: my-evolution/Locations.h:1679
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:165
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
+#: my-evolution/Locations.h:1714
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:166
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:167
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:168
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
+#: my-evolution/Locations.h:1755
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:169
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
+#: my-evolution/Locations.h:1782
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:170
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
+#: my-evolution/Locations.h:1815
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:171
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
+#: my-evolution/Locations.h:1827
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:172
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
msgid "Republic Of Korea"
msgstr "Noord Korea"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:173
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
msgid "Republic Of Moldova"
msgstr "Moldavië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:174
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:175
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
+#: my-evolution/Locations.h:1902
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:176
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
msgid "Russian Federation"
msgstr "Rusland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:177
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:178
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
msgid "Saint Kitts And Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:179
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:180
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
msgstr "Saint Vincent en de Grena-dines"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:181
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:182
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:183
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
msgid "Sao Tome And Principe"
msgstr "Sao Tome en Principe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:184
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
+#: my-evolution/Locations.h:2025
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:186
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:187
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:188
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
+#: my-evolution/Locations.h:2080
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:189
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
+#: my-evolution/Locations.h:2093
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:190
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#: my-evolution/Locations.h:2094
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:191
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon IJslanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:192
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
#, fuzzy
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:193
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#: my-evolution/Locations.h:2109
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwich Eilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:195
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
+#: my-evolution/Locations.h:2117
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:196
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:197
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
msgid "St. Helena"
msgstr "St. Helena"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:198
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
msgid "St. Pierre And Miquelon"
msgstr "St. Pierre en Miquelon"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:199
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:200
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
+#: my-evolution/Locations.h:2166
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:201
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen Eilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:202
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:203
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
+#: my-evolution/Locations.h:2171
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:204
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#: my-evolution/Locations.h:2173
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:205
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
+#: my-evolution/Locations.h:2194
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:206
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjzikistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:207
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:208
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:209
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:210
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:211
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
msgid "Trinidad And Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:212
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:213
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
+#: my-evolution/Locations.h:2310
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:214
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:215
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
msgid "Turks And Caicos Islands"
msgstr "Turks en Caicos Eilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:216
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:217
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:218
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:219
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraďene"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:220
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:221
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#: my-evolution/Locations.h:2330
msgid "United Kingdom"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:222
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
msgid "United Republic Of Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:223
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
+#: my-evolution/Locations.h:2331
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:224
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine Eilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:225
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
+#: my-evolution/Locations.h:2336
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:226
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:227
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:228
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
+#: my-evolution/Locations.h:2367
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:229
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
+#: my-evolution/Locations.h:2379
msgid "Viet Nam"
msgstr "Viëtnam"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:230
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
msgid "Wallis And Futuna Islands"
msgstr "Wallis en Futuna Eilanden"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:231
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:232
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
+#: my-evolution/Locations.h:2499
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:233
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#: my-evolution/Locations.h:2511
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Joegoslavië"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:234
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:235
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:236
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
msgid "_Address:"
msgstr "_Adres:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:237
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
msgid "_City:"
msgstr "_Plaats:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:238
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
msgid "_PO Box:"
msgstr "_Postbus:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:239
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
msgid "_State/Province:"
msgstr "_Staat/Provincie:"
-#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:240
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:241
msgid "_ZIP Code:"
msgstr "_Postcode:"
@@ -2132,11 +2576,16 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "Contacten Bewerken"
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:229
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:234
#, fuzzy
msgid "Contact List Editor"
msgstr "Contacten Bewerken"
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Opslaan als VCard"
+
#: addressbook/gui/merging/e-card-duplicate-detected.glade.h:1
msgid "Add Anyway"
msgstr "Voeg toch toe"
@@ -2186,386 +2635,278 @@ msgstr ""
"De veranderde naam of e-mailadres van dit contact bestaat reeds\n"
"in deze map. Wilt u het toch toevoegen?"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:146
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:243
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:145
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238
msgid "Advanced Search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:152
-#: mail/mail-search.c:260
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151
+#: mail/mail-search.c:263
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:1
-msgid "123"
-msgstr "123"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:2
-msgid "a"
-msgstr "a"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:3
-msgid "b"
-msgstr "b"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:4
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:5
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:6
-msgid "e"
-msgstr "e"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8
-msgid "g"
-msgstr "g"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10
-msgid "i"
-msgstr "i"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11
-msgid "j"
-msgstr "j"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12
-msgid "k"
-msgstr "k"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13
-msgid "l"
-msgstr "l"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14
-msgid "m"
-msgstr "m"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15
-msgid "n"
-msgstr "n"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16
-msgid "o"
-msgstr "o"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17
-msgid "p"
-msgstr "p"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18
-msgid "q"
-msgstr "q"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19
-msgid "r"
-msgstr "r"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20
-msgid "s"
-msgstr "s"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21
-msgid "t"
-msgstr "t"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22
-msgid "u"
-msgstr "u"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23
-msgid "v"
-msgstr "v"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24
-msgid "w"
-msgstr "w"
-
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:127
+#, fuzzy
+msgid "No cards"
+msgstr "Niet Gestart"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:130
+#, fuzzy
+msgid "1 card"
+msgstr "Druk Kalender af"
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27
-msgid "z"
-msgstr "z"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d cards"
+msgstr " %d seconden"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:266
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:655
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:717
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1345
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:291
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:674
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1451
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:265
-#: shell/e-shortcuts-view.c:378 ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:290
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
msgid "Open"
msgstr "Openen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:267
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:718
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:292
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:775
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
msgid "Forward Contact"
msgstr "Stuur Contact Door"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:268
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:719
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:293
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:776
msgid "Send Message to Contact"
msgstr "Stuur Bericht aan Contact..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:269
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:294
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:777
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:67
#: ui/my-evolution.xml.h:2
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:271
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:722
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:296
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:779
msgid "Print Envelope"
msgstr "Envelop Afdrukken..."
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:273
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:724 filter/libfilter-i18n.h:8
-#: mail/mail-accounts.c:283 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:298
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Cut"
+msgstr "Knippen"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:299
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:782
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:300
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:783
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Paste"
+msgstr "Plakken"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:301
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:784 filter/libfilter-i18n.h:11
+#: mail/mail-accounts.c:296 ui/evolution-addressbook.xml.h:8
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:18
#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:451
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:140
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:475
#, fuzzy
msgid "Error modifying card"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:33
+#: shell/evolution-shell-component.c:1007
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Bronnen"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:340 shell/e-shell.c:1652
-#: shell/e-storage.c:515
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:34
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:275
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:363 shell/e-shell.c:1894
+#: shell/e-storage.c:528 shell/evolution-shell-component.c:1044
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:35
#, fuzzy
msgid "Repository offline"
msgstr "Werk zonder netwerk"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37 shell/e-storage.c:505
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:36 shell/e-storage.c:516
+#: shell/evolution-shell-component.c:1035
msgid "Permission denied"
msgstr "Operatie niet toegestaan"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:37
#, fuzzy
msgid "Card not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:38
msgid "Card ID already exists"
msgstr "Kaart-ID bestaat reeds"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:39
#, fuzzy
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Operatie niet ondersteund"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
-#: calendar/gui/calendar-model.c:689 calendar/gui/calendar-model.c:1198
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:40
+#: calendar/gui/calendar-model.c:763 calendar/gui/calendar-model.c:1197
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:404 camel/camel-service.c:545
-#: camel/camel-service.c:581
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:481 calendar/gui/print.c:2255
+#: camel/camel-service.c:610 camel/camel-service.c:646
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:42
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:41
#, fuzzy
msgid "Other error"
msgstr "I/O fout"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:57
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:50
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding list"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:59
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:76
#, fuzzy
msgid "Error adding card"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:68
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:85
#, fuzzy
msgid "Error modifying list"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
#, fuzzy
msgid "Error removing list"
msgstr ""
"Fout bij lezen gegevens:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:78
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1218
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-util.c:95
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1324
#, fuzzy
msgid "Error removing card"
msgstr ""
"Fout bij lezen gegevens:\n"
"%s"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:833
-msgid "* Click here to add a contact *"
-msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
+#. Translators: put here a list of labels you want to see on buttons in
+#. addressbook. You may use any character to separate labels but it must
+#. also be placed at the begining ot the string
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:378
+msgid ",123,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:834
-msgid "File As"
-msgstr "Opslaan Als:"
+#. Translators: put here a list of characters that correspond to buttons
+#. in addressbook. You may use any character to separate labels but it
+#. must also be placed at the begining ot the string.
+#. Use lower case letters if possible.
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:383
+msgid ",0,a,b,c,d,e,f,g,h,i,j,k,l,m,n,o,p,q,r,s,t,u,v,w,x,y,z"
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:836
-msgid "Email"
-msgstr "E-mail"
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:894
+msgid "* Click here to add a contact *"
+msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:837
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:898
msgid "Primary Phone"
msgstr "Eerste Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:838
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:899
msgid "Assistant Phone"
msgstr "Assistent Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:839
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:900
msgid "Business Phone"
msgstr "Bedrijfstelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:840
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:901
msgid "Callback Phone"
msgstr "TerugbelTelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:841
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:902
msgid "Company Phone"
msgstr "BedrijfsTelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:842
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:903
msgid "Home Phone"
msgstr "Thuis Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisatie"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:844
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:905
msgid "Business Address"
msgstr "Bedrijfs Adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:845
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:906
msgid "Home Address"
msgstr "Huis Adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:846
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:907
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiele Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:847
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:908
msgid "Car Phone"
msgstr "Autotelefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:911
msgid "Business Phone 2"
msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:851
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:912
msgid "Home Phone 2"
msgstr "Thuis Telefoon-2"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:853
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:914
msgid "Other Phone"
msgstr "Andere Telefoon"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:858
-msgid "TTY"
-msgstr "TTY"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:859
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:920
msgid "Other Address"
msgstr "Ander Adres"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:862
-msgid "Web Site"
-msgstr "Website"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:863
-msgid "Department"
-msgstr "Afdeling:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:864
-msgid "Office"
-msgstr "Kantoor:"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:865
-msgid "Title"
-msgstr "Functie"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:866
-msgid "Profession"
-msgstr "Beroep"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:867
-msgid "Manager"
-msgstr "Manager"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:869
-msgid "Nickname"
-msgstr "Bijnaam"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:870
-msgid "Spouse"
-msgstr "Echtgenoot/Echtgenote"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:871
-msgid "Note"
-msgstr "Opmerkingen"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:872
-msgid "Free-busy URL"
-msgstr "Vrij/Bezet URL"
-
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1215
-#, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Klaar"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:185
+#, c-format
+msgid "and %d other cards."
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1247
-#, fuzzy
-msgid "Removing cards..."
-msgstr "verwijderen map %s"
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:187
+msgid "and one other card."
+msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:283
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
msgid "Save in addressbook"
msgstr "Opslaan in het adresboek"
-#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:151
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -2681,6 +3022,7 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+#: my-evolution/Locations.h:1663
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
@@ -2753,75 +3095,1732 @@ msgstr "Breedte:"
msgid "_Font..."
msgstr "Lettertype..."
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1091
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
#, fuzzy
msgid "Print cards"
msgstr "Druk Kalender af"
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1111
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1133
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1171
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1193
#, fuzzy
msgid "Print card"
msgstr "Druk Kalender af"
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:216
-#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:237
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:215
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:236
#, fuzzy
msgid "Print envelope"
msgstr "Envelop Afdrukken..."
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:735
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:548
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:59
+#, fuzzy
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:60
+#, fuzzy
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:61
+#, fuzzy
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: calendar/zones.h:62
+#, fuzzy
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:63
+#, fuzzy
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:65
+#, fuzzy
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:66
+#, fuzzy
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:68
+#, fuzzy
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:70
+#, fuzzy
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:75
+#, fuzzy
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:76
+#, fuzzy
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:78
+#, fuzzy
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:79
+#, fuzzy
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:81
+#, fuzzy
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:82
+#, fuzzy
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: calendar/zones.h:83
+#, fuzzy
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:84
+#, fuzzy
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:86
+#, fuzzy
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:90
+#, fuzzy
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: calendar/zones.h:91
+#, fuzzy
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:93
+#, fuzzy
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:96
+#, fuzzy
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:99
+#, fuzzy
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:100
+#, fuzzy
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: calendar/zones.h:101
+#, fuzzy
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:103
+#, fuzzy
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:104
+#, fuzzy
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:105
+#, fuzzy
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:114
+#, fuzzy
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:116
+#, fuzzy
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:119
+#, fuzzy
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:120
+#, fuzzy
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:123
+#, fuzzy
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:124
+#, fuzzy
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:125
+#, fuzzy
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:126
+#, fuzzy
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: calendar/zones.h:127
+#, fuzzy
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:128
+#, fuzzy
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:135
+#, fuzzy
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:136
+#, fuzzy
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: calendar/zones.h:137
+#, fuzzy
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:140
+#, fuzzy
+msgid "America/Nome"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:141
+#, fuzzy
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:143
+#, fuzzy
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:145
+#, fuzzy
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:150
+#, fuzzy
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:154
+#, fuzzy
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:156
+#, fuzzy
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:157
+#, fuzzy
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:158
+#, fuzzy
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:159
+#, fuzzy
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:161
+#, fuzzy
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:162
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:164
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:165
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:171
+#, fuzzy
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Azerbaidjan"
+
+#: calendar/zones.h:172
+#, fuzzy
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:176
+#, fuzzy
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Amerikaans Samoa"
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:205
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Colombia"
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Assistent"
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:228
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Koeweit"
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:232
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Assistent"
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:235
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Wijs taak toe"
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:239
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:247
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Singapore"
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:263
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:265
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:273
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:275
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:277
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:278
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:280
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:281
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Australië"
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: calendar/zones.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:296
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/London"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:308
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:312
+#, fuzzy
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:317
+#, fuzzy
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Komoren"
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "India"
+
+#: calendar/zones.h:341
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Malediven"
+
+#: calendar/zones.h:342
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: calendar/zones.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: calendar/zones.h:344
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: calendar/cal-util/cal-component.c:1207
+#, fuzzy
+msgid "Untitled appointment"
+msgstr "Afspraak bewerken"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:498 calendar/cal-util/cal-util.c:520
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:405 mail/message-list.c:662
+msgid "High"
+msgstr "Hoog"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:500 calendar/cal-util/cal-util.c:522
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1711
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:406 mail/message-list.c:661
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:502 calendar/cal-util/cal-util.c:524
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:407 mail/message-list.c:660
+msgid "Low"
+msgstr "Laag"
+
+#. An empty string is the same as 'None'.
+#: calendar/cal-util/cal-util.c:518
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:408
+msgid "Undefined"
+msgstr "Ongedefinieerd"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1029
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:644
msgid "Error while communicating with calendar server"
msgstr "Fout tijdens communiceren met kalenderserver"
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:839
-#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:842
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1176
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1179
msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
msgstr "Kon Kalendergegevens niet uit de pilot lezen"
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:653
-#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:656
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:760
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:763
msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
msgstr "Kon actielijstgegevens niet uit de pilot lezen"
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:1
-msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+#, fuzzy
+msgid "A Bonobo control which displays a task list."
msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont."
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:2
+msgid "A sample Bonobo control which displays an calendar."
+msgstr "Een voorbeeld Bonobo-control dat een kalender toont."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
msgid "Evolution calendar executive summary component."
msgstr "Evolution kalender-samenvatting-component"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:3
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
msgid "Evolution calendar iTip/iMip viewer"
msgstr "Evolution kalender iTip/iMip bekijker"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:4
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
msgid "Evolution component for handling the calendar."
msgstr "Evolution component voor het afhandelen van de kalender."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:5
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
msgid "Factory for the Calendar Summary component."
msgstr "Fabriek voor het Kalender Samenvattings component."
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:6
-msgid "Factory for the Evolution calendar component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
-
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Factory for the Evolution Tasks control"
+msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the calendar iTip view control"
msgstr "Fabriek voor het kalender iTip bekijk control"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:8
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
msgid "Factory for the sample Calendar control"
msgstr "Fabriek voor het voorbeeld Kalender control"
-#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:9
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Factory to centralize calendar component editor dialogs"
msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.oaf.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Factory to create a component editor factory"
+msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
+
#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.oaf.in.h:1
msgid "Alarm notification service"
msgstr "Alarmnotificatie-dienst"
@@ -2830,49 +4829,29 @@ msgstr "Alarmnotificatie-dienst"
msgid "Factory for the alarm notification service"
msgstr "Factory voor de Alarmnotificatie-dienst."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:155
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment starting on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your appointment ending on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:164
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:216
#, fuzzy
-msgid "Notification about your appointment"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
+msgid "Starting:"
+msgstr "Instellingen:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task starting on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:218
+msgid "Ending:"
+msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notification about your task ending on %s"
-msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:231
+#, fuzzy
+msgid "invalid time"
+msgstr "_Eindtijd:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:184
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:276
#, fuzzy
-msgid "Notification about your task"
-msgstr "Toon informatie over Evolution"
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Evolution FAQ"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:266
-msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
-msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:371
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "Alarmen"
#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1
@@ -2893,84 +4872,63 @@ msgstr "Sluimertijd (minuten)"
msgid "_Edit appointment"
msgstr "Afspraak bewerken"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:487
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:670
#, fuzzy
msgid "No description available."
msgstr "Geen samenvatting beschikbaar."
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:700
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:999
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055
-msgid "Reminder of your appointment at "
-msgstr "Herinnering van uw afspraak op "
-
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:991
-msgid "Snooze"
-msgstr "Sluimeren"
-
-#. Idea: we need Snooze option :-)
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1004
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:730
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:58
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:781
#, c-format
msgid ""
-"It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like to "
-"know."
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger.\n"
+"This reminder is configured to run the following program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
msgstr ""
-"Het is %s. De Unix tijd is %ld nu. We dachten dat u het wel zou willen "
-"weten."
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:95 calendar/gui/main.c:53
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:166 calendar/gui/main.c:57
msgid "Could not initialize GNOME"
msgstr "Kon GNOME niet initialiseren"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:103 calendar/gui/main.c:72
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:181
#, fuzzy
-msgid "Could not initialize gnome-vfs"
-msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren"
+msgid "Could not create the alarm notify service"
+msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:115
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:186
msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:414
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:446
#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:417 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:289
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1368 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:449 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:288
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1403 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:333
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:419 calendar/gui/calendar-commands.c:424
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:426
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:451 calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:458
#, fuzzy
msgid "%a %d %b %Y"
msgstr "%a %d %b"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:435
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d"
-msgstr "d"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:425
-msgid "%B"
-msgstr "%B"
-
-#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:427 calendar/gui/calendar-commands.c:432
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 widgets/misc/e-calendar-item.c:1068
-msgid "%B %Y"
-msgstr "%B %Y"
-
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:437 calendar/gui/calendar-commands.c:444
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:450 calendar/gui/calendar-commands.c:452
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:469 calendar/gui/calendar-commands.c:476
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:482 calendar/gui/calendar-commands.c:484
#, fuzzy
msgid "%d %B %Y"
msgstr "%A, %e %B, %Y"
@@ -2978,132 +4936,78 @@ msgstr "%A, %e %B, %Y"
#. strftime format %d = day of month, %B = full
#. month name. You can change the order but don't
#. change the specifiers or add anything.
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:442
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:342 calendar/gui/print.c:1436
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:240
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:474
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:341 calendar/gui/print.c:1445
msgid "%d %B"
msgstr "%d %B"
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:604
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:820
msgid ""
"Could not create the calendar view. Please check your ORBit and OAF setup."
msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
-#: calendar/gui/calendar-model.c:355 calendar/gui/calendar-model.c:925
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:307
+#: calendar/gui/calendar-model.c:418 calendar/gui/calendar-model.c:988
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:384
msgid "Private"
msgstr "Privé"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:358 calendar/gui/calendar-model.c:927
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:308
+#: calendar/gui/calendar-model.c:421 calendar/gui/calendar-model.c:990
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:385
msgid "Confidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:361 calendar/gui/e-calendar-table.c:306
+#: calendar/gui/calendar-model.c:424 calendar/gui/e-calendar-table.c:383
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:454
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "N"
msgstr "N"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:454
+#: calendar/gui/calendar-model.c:536
msgid "S"
msgstr "S"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:456
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "E"
msgstr "E"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:456
+#: calendar/gui/calendar-model.c:538
msgid "W"
msgstr "W"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:494 calendar/gui/calendar-model.c:1107
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:328 mail/message-list.c:648
-msgid "High"
-msgstr "Hoog"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:496 calendar/gui/calendar-model.c:1109
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1624
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:329 mail/message-list.c:647
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:498 calendar/gui/calendar-model.c:1111
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:330 mail/message-list.c:646
-msgid "Low"
-msgstr "Laag"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:529 calendar/gui/calendar-model.c:1144
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:380
+#: calendar/gui/calendar-model.c:603 calendar/gui/calendar-model.c:1147
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:457
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "week"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:577 calendar/gui/calendar-model.c:1239
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:383
-msgid "Transparent"
-msgstr "Doorzichtig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:580 calendar/gui/calendar-model.c:1241
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:382
-msgid "Opaque"
-msgstr "Ondoorzichtig"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:734 calendar/gui/calendar-model.c:1293
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
-#: calendar/gui/calendar-model.c:531 calendar/gui/e-calendar-table.c:381
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:393
+#: calendar/gui/calendar-model.c:605 calendar/gui/e-calendar-table.c:458
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:432
+#: shell/evolution-shell-component.c:1029
msgid "Busy"
msgstr "Bezig"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:680 calendar/gui/calendar-model.c:1192
+#: calendar/gui/calendar-model.c:754 calendar/gui/calendar-model.c:1191
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:401
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:478 calendar/gui/print.c:2246
msgid "Not Started"
msgstr "Niet Gestart"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:683 calendar/gui/calendar-model.c:1194
+#: calendar/gui/calendar-model.c:757 calendar/gui/calendar-model.c:1193
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:402
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:479 calendar/gui/print.c:2249
msgid "In Progress"
msgstr "In Uitvoer"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:686 calendar/gui/calendar-model.c:1196
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:673
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:696
+#: calendar/gui/calendar-model.c:760 calendar/gui/calendar-model.c:1195
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:403
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:480 calendar/gui/e-meeting-model.c:329
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:352 calendar/gui/print.c:2252
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:839 e-util/e-time-utils.c:317
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:842 e-util/e-time-utils.c:326
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:847
-#, c-format
-msgid ""
-"The date must be entered in the format: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1011
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1052
msgid ""
"The geographical position must be entered in the format: \n"
"\n"
@@ -3113,68 +5017,59 @@ msgstr ""
"\n"
"45.436845,125.862501"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1051
-msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
-msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
-
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1092
-msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
-msgstr "De prioriteit moet 'Hoog', 'Normaal', 'Laag' of 'Ongedefinieerd' zijn"
-
-#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1105
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:331
-msgid "Undefined"
-msgstr "Ongedefinieerd"
-
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1190 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:368
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1417
-#: mail/mail-accounts.c:144 mail/mail-accounts.c:392
-#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/e-shell-view.c:1454
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1189 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:312
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 mail/mail-account-gui.c:1497
+#: mail/mail-accounts.c:148 mail/mail-accounts.c:405
+#: mail/mail-config.glade.h:56
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:203
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 widgets/misc/e-dateedit.c:447
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1407 widgets/misc/e-dateedit.c:1522
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:250 widgets/misc/e-dateedit.c:452
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1488 widgets/misc/e-dateedit.c:1603
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1626
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1713
msgid "Recurring"
msgstr "Herhalend"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1628
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
msgid "Assigned"
msgstr "Toegewezen"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:655
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1187
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1283
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:301
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:311 calendar/gui/e-meeting-model.c:536
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:810
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: calendar/gui/calendar-model.c:1634 calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:657
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1284
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1721 calendar/gui/e-meeting-model.c:313
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:811
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:149 views/calendar/galview.xml.h:1
+#. No time range is set, so don't start a query
+#: calendar/gui/calendar-model.c:1984 calendar/gui/e-day-view.c:1677
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1184
+#, fuzzy
+msgid "Searching"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:148 views/calendar/galview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Day View"
msgstr "Kaartweergave"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:152 views/calendar/galview.xml.h:4
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:151 views/calendar/galview.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Work Week View"
msgstr "Werkweek"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:155 views/calendar/galview.xml.h:3
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:154 views/calendar/galview.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Week View"
msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
-#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:158 views/calendar/galview.xml.h:2
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:157 views/calendar/galview.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Month View"
msgstr "Maand"
@@ -3191,72 +5086,72 @@ msgstr "Omschrijving bevat"
msgid "Comment contains"
msgstr "Commentaar bevat"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:416 mail/mail-ops.c:1090
msgid "Unmatched"
msgstr "Niet passend"
-#: calendar/gui/component-factory.c:55 my-evolution/my-evolution.glade.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1046
+#: calendar/gui/component-factory.c:63 my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: shell/e-local-storage.c:171 shell/e-shortcuts.c:1055
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: calendar/gui/component-factory.c:55
+#: calendar/gui/component-factory.c:64
msgid "Folder containing appointments and events"
msgstr "Folder met afspraken en gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/component-factory.c:56 calendar/gui/print.c:1707
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:212 my-evolution/e-summary-tasks.c:228
-#: shell/e-local-storage.c:180 shell/e-shortcuts.c:1047
+#: calendar/gui/component-factory.c:68 calendar/gui/print.c:1733
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:247 my-evolution/e-summary-tasks.c:263
+#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1058
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
-#: calendar/gui/component-factory.c:56
+#: calendar/gui/component-factory.c:69
#, fuzzy
msgid "Folder containing to-do items"
msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-#: calendar/gui/component-factory.c:402 ui/evolution-calendar.xml.h:7
+#: calendar/gui/component-factory.c:642 ui/evolution-calendar.xml.h:7
msgid "Create a new appointment"
msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
-#: calendar/gui/component-factory.c:403 calendar/gui/e-day-view.c:3400
+#: calendar/gui/component-factory.c:643 calendar/gui/e-day-view.c:3525
msgid "New _Appointment"
msgstr "Nieuwe _Afspraak"
-#: calendar/gui/component-factory.c:408 ui/evolution-calendar.xml.h:8
+#: calendar/gui/component-factory.c:648 ui/evolution-calendar.xml.h:8
#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
msgid "Create a new task"
msgstr "Nieuwe taak aanmaken"
-#: calendar/gui/component-factory.c:409
+#: calendar/gui/component-factory.c:649
msgid "New _Task"
msgstr "Nieuwe _Taak"
-#: calendar/gui/control-factory.c:128
+#: calendar/gui/control-factory.c:127
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "De URI die de kalender zal tonen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:357
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:359
#, fuzzy
msgid "Audio Alarm Options"
msgstr "Geluidsalarmen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:366
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:368
#, fuzzy
msgid "Message Alarm Options"
msgstr "Geaddresseerden"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:375
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:377
#, fuzzy
msgid "Mail Alarm Options"
msgstr "Weergave-instellingen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:384
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:386
msgid "Program Alarm Options"
msgstr "Programma Alarmopties"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:393
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:395
msgid "Unknown Alarm Options"
msgstr "Onbekende Alarmopties"
@@ -3265,26 +5160,28 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr "Alarmherhaling"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
-msgid "FIXME: mail alarm options"
-msgstr "FIXME"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
msgid "Message to Display"
msgstr "Bericht"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Play sound:"
msgstr "Speel een geluid af"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Repeat the alarm"
msgstr "Herhaal het Alarm"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
msgid "Run program:"
msgstr "Start een programma:"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+msgid ""
+"This is an email reminder, but Evolution does not yet support this kind of "
+"reminders. You will not be able to edit the options for this reminder."
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
msgid "With these arguments:"
msgstr "Met deze parameters:"
@@ -3305,107 +5202,120 @@ msgstr "uren"
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:332
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid "%d days"
msgstr " %d dagen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:334
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:312
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr " 1 dag"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:337
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%d weeks"
msgstr " %d weken"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:339
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:320
#, fuzzy
msgid "1 week"
msgstr " 1 week"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:342
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "%d hours"
msgstr " %d uren"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:328
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr " 1 uur"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:347
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr " %d minuten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:349
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:336
#, fuzzy
msgid "1 minute"
msgstr " 1 minuut"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:352
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:341
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr " %d seconden"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:354
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:344
#, fuzzy
msgid "1 second"
msgstr " 1 seconde"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:379
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:373
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
msgid "Play a sound"
msgstr "Speel een geluid af"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:383
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:377
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
msgid "Display a message"
msgstr "Toon een bericht"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:387
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:381
msgid "Send an email"
msgstr "Verstuur een bericht"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:385
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6
msgid "Run a program"
msgstr "Start een programma"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:397 calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:433
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:601
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:636
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1255
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1271
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58 widgets/misc/e-charset-picker.c:438
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
-
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:409
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:391
#, fuzzy
-msgid "before start of appointment"
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr "Onbekend onweer"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
msgstr " voor het begin van een afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:412
-#, fuzzy
-msgid "after start of appointment"
-msgstr " na het begin van een afspraak"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:406
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr " voor het begin van een afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:422
-#, fuzzy
-msgid "before end of appointment"
-msgstr " voor het eind van een afspraak"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:411
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr " voor het begin van een afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:425
-#, fuzzy
-msgid "after end of appointment"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr " voor het begin van een afspraak"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
msgstr " na het eind van een afspraak"
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr " na het eind van een afspraak"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:453
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr "%s server %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:459
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
msgid "Basics"
@@ -3420,42 +5330,43 @@ msgstr "Datum/Tijd"
msgid "Reminders"
msgstr "Herinneringen"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
msgid "Summary:"
msgstr "Samenvatting:"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
msgid "_Options..."
msgstr "_Opties..."
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:34
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11 filter/libfilter-i18n.h:2
msgid "after"
msgstr "na"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13 filter/libfilter-i18n.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12 filter/libfilter-i18n.h:6
msgid "before"
msgstr "voor"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
msgid "day(s)"
msgstr "dag(en)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
msgid "end of appointment"
msgstr "einde van afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
msgid "hour(s)"
msgstr "u(u)r(en)"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17 mail/mail-config.glade.h:115
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:129
msgid "minute(s)"
msgstr "minuten"
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:18
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
msgid "start of appointment"
msgstr "begin van afspraak"
@@ -3507,7 +5418,7 @@ msgid "First day of wee_k:"
msgstr "Eerste dag van de week:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:969
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:963
msgid "Friday"
msgstr "Vrijdag"
@@ -3522,7 +5433,7 @@ msgid "Minutes"
msgstr "minuten"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:959
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
@@ -3532,7 +5443,7 @@ msgid "O_verdue tasks:"
msgstr "Verlopen items"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:970
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964
msgid "Saturday"
msgstr "Zaterdag"
@@ -3557,7 +5468,7 @@ msgid "Su_n"
msgstr "Zon"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:971
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:965
msgid "Sunday"
msgstr "Zondag"
@@ -3577,7 +5488,7 @@ msgid "Tas_ks due today:"
msgstr "Items die vandaag verlopen"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:968
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:962
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
@@ -3603,12 +5514,12 @@ msgid "Time format:"
msgstr "Tijdsformaat:"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:966
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:960
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:967
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:961
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
@@ -3692,124 +5603,129 @@ msgstr "Woe"
msgid "before the start of the appointment"
msgstr " voor het begin van een afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:52
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:51
msgid "The meeting status has changed. Send an updated version?"
msgstr ""
"De status van de bijeenkomst is veranderd. Een geactualiseerde versie "
"versturen?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:58
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:63
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:62
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:67
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:60
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:59
msgid "This event has been deleted."
msgstr "Deze gebeurtenis is verwijderd."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:64
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:63
msgid "This task has been deleted."
msgstr "Deze taak is verwijderd."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:68
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:67
msgid "This journal entry has been deleted."
msgstr "Dit dagboekitem is verwijderd."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:76
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
msgstr ""
"%s U heeft veranderingen gemaakt. Deze veranderingen negeren en de editor "
"sluiten?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:79
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:78
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
msgstr "%s U heeft niets veranderd. Editor sluiten?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:83
msgid "This event has been changed."
msgstr "Deze gebeurtenis is veranderd."
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:88
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:87
msgid "This task has been changed."
msgstr "Deze taak is veranderd"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:92
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:91
msgid "This journal entry has been changed."
msgstr "Dit dagboekitem is veranderd"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:100
#, c-format
msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
msgstr ""
"%s U heeft iets veranderd. Deze veranderingen vergeten en de editor sluiten?"
-#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:102
#, c-format
msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s U heeft niet veranderd, de editor verversen?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:159 calendar/gui/print.c:2116
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:188 calendar/gui/print.c:2164
msgid " to "
msgstr " tot "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:163 calendar/gui/print.c:2120
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:192 calendar/gui/print.c:2168
msgid " (Completed "
msgstr " (Voltooid"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:165 calendar/gui/print.c:2122
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:194 calendar/gui/print.c:2170
msgid "Completed "
msgstr "Voltooid"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:170 calendar/gui/print.c:2127
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:199 calendar/gui/print.c:2175
msgid " (Due "
msgstr " (Verloopt "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:172 calendar/gui/print.c:2129
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:201 calendar/gui/print.c:2177
msgid "Due "
msgstr "Verloopdatum "
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:462
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Could not update object!"
+msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Afspraak Bewerken"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:467
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "Afspraak - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:470
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Taak - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:473
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagboekelement - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:487
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
msgid "No summary"
msgstr "Geen samenvatting"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:857 mail/mail-callbacks.c:1490
-#: mail/mail-display.c:99
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2053
+#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Bestand overschrijven?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:861 mail/mail-callbacks.c:1496
-#: mail/mail-display.c:103
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2060
+#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@@ -3817,53 +5733,53 @@ msgstr ""
"Er bestaat al een bestand met die naam.\n"
"Overschrijven?"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:924 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Opslaan Als..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Ophalen huidige versie mislukt!"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:84
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
msgstr "Weet u zeker dat u afspraak `%s' wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:87
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:99
msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze afspraak wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:93
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:96
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:108
msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze naamloze taak wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:114
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
msgstr "Weet u zeker dat u dagboek entry `%s' wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:105
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:117
msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit naamloze dagboekelement wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:120
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:132
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
msgstr "Weet u zeker dat u %d afspraken wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:125
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:137
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
msgstr "Weet u zeker dat u de %d taken wilt verwijderen?"
-#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:130
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:142
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "Weet u zeker dat u %d dagboek ingangen wilt verwijderen?"
@@ -3883,20 +5799,28 @@ msgstr "Verwijderd"
msgid "Enter Delegate"
msgstr "Verwijderd"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:156
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:185 calendar/gui/print.c:2203
msgid "Appointment"
msgstr "Afspraak"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:161
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:190
msgid "Reminder"
msgstr "Herinnering"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:166
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:195
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:171
-#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:273
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:202
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:260
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Scheduling"
+msgstr "_Bijeenkomst Plannen"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:263
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:366
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Afspraak annuleren"
@@ -3916,11 +5840,12 @@ msgid "Classification"
msgstr "Classificatie"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
msgid "Con_fidential"
msgstr "Vertrouwelijk"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
msgid "Date & Time"
msgstr "Datum & Tijd"
@@ -3929,209 +5854,125 @@ msgid "F_ree"
msgstr "Vrij"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
-msgid "Pri_vate"
-msgstr "Pri_vé"
+#, fuzzy
+msgid "L_ocation:"
+msgstr ""
+"\n"
+"Geografische Locatie: "
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+msgid "Pri_vate"
+msgstr "Pri_vé"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
msgid "Pu_blic"
msgstr "Open_baar"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
msgid "Show Time As"
msgstr "Toon Tijd Als"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
msgid "Su_mmary:"
msgstr "Sa_menvatting:"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "_Contacts..."
+msgstr "C_ontacten..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
msgid "_End time:"
msgstr "_Eindtijd:"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
msgid "_Start time:"
msgstr "_Begintijd:"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:576
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:593
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1183
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1251
-msgid "Individual"
-msgstr "Persoon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:578
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:595
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1252
-msgid "Group"
-msgstr "Groep"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:580
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:597
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1253
-msgid "Resource"
-msgstr "Hulpbron"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:582
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:599
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1254
-msgid "Room"
-msgstr "Kamer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:611
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:628
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1267
-msgid "Chair"
-msgstr "Voorzitter"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:613
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:630
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1185
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1268
-msgid "Required Participant"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:615
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:632
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1269
-msgid "Optional Participant"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:617
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:634
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1270
-msgid "Non-Participant"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:663
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:686
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1193
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "Needs Action"
-msgstr "Actie Toevoegen"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:665
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:688
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1297
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:425
#, fuzzy
-msgid "Accepted"
-msgstr " Accepteer "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:667
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:690
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1298
-#, fuzzy
-msgid "Declined"
-msgstr " Weiger "
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:669
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:692
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1299
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:392
-msgid "Tentative"
-msgstr "Voorlopig"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:671
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:694
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1300
-#, fuzzy
-msgid "Delegated"
-msgstr "Verwijderd"
+msgid "An organizer is required."
+msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:675
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:698
-#, fuzzy
-msgid "In Process"
-msgstr "In Uitvoer"
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:446
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:737
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:626
msgid "That person is already attending the meeting!"
msgstr "Die persoon bezoekt de bijeenkomst reeds!"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:788
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Chair Persons"
-msgstr "Autotelefoon"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:790
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:962
-#, fuzzy
-msgid "Required Participants"
-msgstr "Vereiste Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:792
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Optional Participants"
-msgstr "Optionele Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:794
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:842
-#, fuzzy
-msgid "Non-Participants"
-msgstr "Niet-Deelnemer"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:920
-#, fuzzy
-msgid "Sent By:"
-msgstr "Verzonden"
-
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:1471
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:701
#, fuzzy
msgid "_Delegate To..."
msgstr "Verwijderen..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
msgid "Attendee"
msgstr "Aanwezige"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
#, fuzzy
msgid "Common Name"
msgstr "Voltooiingsdatum"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
#, fuzzy
msgid "Delegated From"
msgstr "Verwijderd"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
#, fuzzy
msgid "Delegated To"
msgstr "Verwijderd"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Manager"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
#, fuzzy
msgid "Member"
msgstr "December"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:799
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
msgid "RSVP"
msgstr "RSVP"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
msgid "Role"
msgstr "Rol"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14 filter/libfilter-i18n.h:31
-#: mail/message-list.etspec.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:51
+#: mail/message-list.etspec.h:9
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17 mail/mail-config.glade.h:85
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11 mail/mail-config.glade.h:94
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:5
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -4147,8 +5988,8 @@ msgid "_Change Organizer"
msgstr "Coordinator"
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "_Invite Others"
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:450
+msgid "_Invite Others..."
msgstr "Nod_ig anderen uit..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
@@ -4156,32 +5997,27 @@ msgstr "Nod_ig anderen uit..."
msgid "_Other Organizer"
msgstr "Coordinator"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:436 calendar/gui/print.c:1839
-#: calendar/gui/print.c:1841 calendar/gui/print.c:1842
-msgid "%a %b %d %Y"
-msgstr "%a %b %d %Y"
-
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:584
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:571
msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen die Evolution niet kan bewerken."
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:938
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:932
msgid "on"
msgstr "op"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:964 filter/filter-datespec.c:83
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:958 filter/filter-datespec.c:83
msgid "day"
msgstr "dag"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1094
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1088
msgid "on the"
msgstr "op de"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1102
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1096
msgid "th"
msgstr "e"
-#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1275
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1269
msgid "occurrences"
msgstr "gebeurtenissen"
@@ -4245,21 +6081,23 @@ msgstr "we(e)k(en)"
msgid "year(s)"
msgstr "ja(a)r(en)"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-msgid "Do you want to save changes?"
-msgstr "Wilt u de wijzingen opslaan?"
-
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
+#, fuzzy
+msgid "The meeting information has been created. Send it?"
+msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "De bijeenkomstgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:61
-msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
-#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
-msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
-msgstr "Het dagboekitem is veranderd. Stuur een actuele versie?"
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
+msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
+msgstr "De taakgegevens zijn veranderd. Stuur een actuele versie?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
@@ -4276,7 +6114,7 @@ msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:897
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:965
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -4288,455 +6126,647 @@ msgstr "_Prioriteit:"
msgid "_Status:"
msgstr "_Status:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:161
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:322
#, fuzzy
msgid "Assignment"
msgstr "Toegewezen"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5 calendar/gui/e-itip-control.c:747
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2 mail/mail-config.glade.h:31
msgid "Description:"
msgstr "Omschrijving:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
msgid "Sta_rt Date:"
msgstr "Be_gindatum:"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
-msgid "_Confidential"
-msgstr "_Vertrouwelijk"
-
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
msgid "_Due Date:"
msgstr "_Verloopdatum:"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:350
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:427
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:351
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:428
#, c-format
msgid "10%"
msgstr "10%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:352
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:429
#, c-format
msgid "20%"
msgstr "20%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:353
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:430
#, c-format
msgid "30%"
msgstr "30%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:354
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:431
#, c-format
msgid "40%"
msgstr "40%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:355
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:432
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:356
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:433
#, c-format
msgid "60%"
msgstr "60%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:357
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:434
#, c-format
msgid "70%"
msgstr "70%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:358
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:435
#, c-format
msgid "80%"
msgstr "80%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:359
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:436
#, c-format
msgid "90%"
msgstr "90%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:360
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:437
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:850 calendar/gui/e-day-view.c:3421
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3264 mail/folder-browser.c:1287
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:722 calendar/gui/e-day-view.c:2726
+#: calendar/gui/e-week-view.c:1824
+#, fuzzy
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:941 calendar/gui/e-day-view.c:3546
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3428 mail/folder-browser.c:1454
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
msgid "_Open"
msgstr "_Openen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:854 calendar/gui/e-day-view.c:3430
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3273 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:945 calendar/gui/e-day-view.c:3555
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3437 ui/evolution-addressbook.xml.h:1
#: ui/evolution-calendar.xml.h:1 ui/evolution-tasks.xml.h:1
msgid "C_ut"
msgstr "K_nippen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:856 calendar/gui/e-day-view.c:3432
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3275 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:947 calendar/gui/e-day-view.c:3557
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3439 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 ui/evolution-mail-list.xml.h:24
#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopiëren"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:858 calendar/gui/e-day-view.c:3407
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3434 calendar/gui/e-week-view.c:3251
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3277 ui/evolution-addressbook.xml.h:35
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-mail-list.xml.h:28
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:16
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:949 calendar/gui/e-day-view.c:3532
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3559 calendar/gui/e-week-view.c:3415
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3441 ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:40 ui/evolution-mail-list.xml.h:29
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
msgid "_Paste"
msgstr "_Plakken"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:863
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:954
#, fuzzy
msgid "_Mark as Complete"
msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:865
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:956
#, fuzzy
msgid "_Delete this Task"
msgstr "Verwijder deze taak"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:868
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:959
#, fuzzy
msgid "_Mark Tasks as Complete"
msgstr "Markeer de taak als voltooid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:870
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:961
#, fuzzy
msgid "_Delete Selected Tasks"
msgstr "Verwijder de geselecteerde taken"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1130
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1145 calendar/gui/e-day-view.c:7137
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3924
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1228
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
#, fuzzy
msgid "Click to add a task"
msgstr "Klik hier om een taak toe te voegen"
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:118 e-util/e-time-utils.c:163
+#: e-util/e-time-utils.c:357
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:121 e-util/e-time-utils.c:158
+#: e-util/e-time-utils.c:366
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"De datum moet ingevoerd worden in het formaat: \n"
+"\n"
+"%s"
+
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
msgid "Alarms"
msgstr "Alarmen"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
-msgid "Categories"
-msgstr "Categorieën"
-
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6 camel/camel-filter-driver.c:699
-#: camel/camel-filter-driver.c:815
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:772
+#: camel/camel-filter-driver.c:886
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
msgid "Completion Date"
msgstr "Voltooiingsdatum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
msgid "Due Date"
msgstr "Verloop Datum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
msgid "Geographical Position"
msgstr "Geografische Positie"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
msgid "Start Date"
msgstr "Begindatum"
#. FIXME: Inbox shortcut should point to something else for
#. people who won't care about using /Local Folders/Inbox
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15
-#: my-evolution/component-factory.c:30 shell/e-shortcuts.c:1044
-#: shell/e-storage-set-view.c:1466 shell/e-summary-storage.c:78
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: my-evolution/component-factory.c:44 shell/e-shortcuts.c:1049
+#: shell/e-storage-set-view.c:1483 shell/e-summary-storage.c:79
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
#, fuzzy
msgid "Task sort"
msgstr "Taken"
-#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:19
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:519
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:518
#, c-format
msgid "%02i minute divisions"
msgstr "%02i minuten delingen"
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:285 calendar/gui/e-day-view.c:1354
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 calendar/gui/print.c:1452
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:284 calendar/gui/e-day-view.c:1389
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:324 calendar/gui/print.c:1461
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:293 calendar/gui/e-day-view.c:1381
-#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:292 calendar/gui/e-day-view.c:1416
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:347
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:588 calendar/gui/e-week-view.c:324
-#: calendar/gui/print.c:759
+#: calendar/gui/e-day-view.c:614 calendar/gui/e-week-view.c:350
+#: calendar/gui/print.c:768
msgid "am"
msgstr "am"
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:591 calendar/gui/e-week-view.c:327
-#: calendar/gui/print.c:761
+#: calendar/gui/e-day-view.c:617 calendar/gui/e-week-view.c:353
+#: calendar/gui/print.c:770
msgid "pm"
msgstr "pm"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3402 calendar/gui/e-week-view.c:3246
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3527 calendar/gui/e-week-view.c:3410
#, fuzzy
msgid "New All Day _Event"
msgstr "Gebeurtenis die de gehele dag plaatsvindt"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3412 calendar/gui/e-week-view.c:3256
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3537 calendar/gui/e-week-view.c:3420
#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
msgid "Go to _Today"
msgstr "Ga Naar Vandaag"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3414 calendar/gui/e-week-view.c:3258
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3539 calendar/gui/e-week-view.c:3422
#, fuzzy
msgid "_Go to Date..."
msgstr "Ga Naar Datum"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3423 calendar/gui/e-week-view.c:3266
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3548 calendar/gui/e-week-view.c:3430
#, fuzzy
msgid "_Delete this Appointment"
msgstr "Verwijder deze afspraak"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3442 calendar/gui/e-week-view.c:3291
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3567 calendar/gui/e-week-view.c:3455
#, fuzzy
msgid "Make this Occurrence _Movable"
msgstr "Maak deze Gebeurtenis Verplaatsbaar"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3444 calendar/gui/e-week-view.c:3293
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3569 calendar/gui/e-week-view.c:3457
#, fuzzy
msgid "Delete this _Occurrence"
msgstr "Verwijder deze Gebeurtenis"
-#: calendar/gui/e-day-view.c:3446 calendar/gui/e-week-view.c:3295
+#: calendar/gui/e-day-view.c:3571 calendar/gui/e-week-view.c:3459
#, fuzzy
msgid "Delete _All Occurrences"
msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:617
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:525
+msgid "Meeting begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:530
+msgid "Task begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:535
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy info begins: <b>"
+msgstr "Vereisde informatie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:539
+msgid "Begins: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:551
+#, fuzzy
+msgid "Meeting ends: <b>"
+msgstr "_Einde bijeenkomst:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy info ends: <b>"
+msgstr "Vereisde informatie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+msgid "Ends: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:572
+#, fuzzy
+msgid "Task Completed: <b>"
+msgstr " (Voltooid"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:582
+msgid "Task Due: <b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:619 calendar/gui/e-itip-control.c:668
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr "kalenderinformatie"
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:634
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr "Kalender"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:699 calendar/gui/e-itip-control.c:715
+#, fuzzy
+msgid "An unknown person"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:722
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:738
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:779 calendar/gui/e-itip-control.c:795
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:811 calendar/gui/e-itip-control.c:824
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:837 calendar/gui/e-itip-control.c:850
+#, fuzzy
+msgid "Choose an action:"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:780
+#, fuzzy
+msgid "Update"
+msgstr "was na"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:800
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:813 calendar/gui/e-itip-control.c:826
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:839 calendar/gui/e-itip-control.c:852
+#: shell/e-shell.c:1884 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:258
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+#, fuzzy
+msgid "Accept"
+msgstr " Accepteer "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:797
+#, fuzzy
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr "Voorlopig"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:798
+#, fuzzy
+msgid "Decline"
+msgstr " Weiger "
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:812
+#, fuzzy
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr "Vereisde informatie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:825
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:838
+#, fuzzy
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr "Informatie"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:851 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:899
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
msgstr "<b>%s</b> heeft bijeenkomstgegevens beschikbaar gemaakt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:618
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:900
#, fuzzy
msgid "Meeting Information"
msgstr "Optionele Informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:622
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:904
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
msgstr "<b>%s</b> verzoekt u bij de bijeenkomst aanwezig te zijn."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:623
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:905
#, fuzzy
msgid "Meeting Proposal"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:627
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:909
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
msgstr "<b>%s</b> wil graag aan een bestaande bijeenkomst bijdragen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:910
#, fuzzy
msgid "Meeting Update"
msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:632
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:914
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste bijeenkomstgegevens ontvangen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:633
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:915
#, fuzzy
msgid "Meeting Update Request"
msgstr "Ve_rzoek Bijeenkomst (FIXME)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:637
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:932 calendar/gui/e-itip-control.c:1003
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:257 calendar/gui/e-meeting-model.c:292
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:357 calendar/gui/e-meeting-model.c:782
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:226
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:57 widgets/misc/e-charset-picker.c:439
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:938
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replyed to a meeting request."
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
msgstr "Dit is een email-adres"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:638
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:939
#, fuzzy
msgid "Meeting Reply"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:642
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:943
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
msgstr "<b>%s</b> heeft een bijeenkomst geannuleerd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:643
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944
#, fuzzy
msgid "Meeting Cancellation"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:647 calendar/gui/e-itip-control.c:695
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:728
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:948 calendar/gui/e-itip-control.c:1019
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1054
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
msgstr "<b>%s</b> heeft een onleesbaar bericht gestuurd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:648
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:949
#, fuzzy
msgid "Bad Meeting Message"
msgstr "Vind in bericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:665
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has published task information."
msgstr "<b>%s</b> heeft taakgegevens beschikbaar gemaakt."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:666
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:970
#, fuzzy
msgid "Task Information"
msgstr "Informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:670
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:974
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
msgstr "<b>%s</b> verzoekt u een taak uit te voeren."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:975
#, fuzzy
msgid "Task Proposal"
msgstr "TaakBlad"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:675
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:979
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
msgstr "<b>%s</b> wil graag iets toevoegen aan een bestaande taak."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:676
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:980
#, fuzzy
msgid "Task Update"
msgstr "was na"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:984
#, c-format
msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
msgstr "<b>%s</b> wil graag de laatste taakgegevens ontvangen."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:681
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:985
#, fuzzy
msgid "Task Update Request"
msgstr "Taakve_rzoek (FIXME)"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:685
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replyed to a task assignment."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1009
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
msgstr "<b>%s</b> heeft een taaktoewijzing beantwoord."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:686
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1010
#, fuzzy
msgid "Task Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:690
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1014
#, c-format
msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
msgstr "<b>%s</b> heeft een taak geannuleerd."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:691
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1015
#, fuzzy
msgid "Task Cancellation"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:696
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1020
#, fuzzy
msgid "Bad Task Message"
msgstr "Kalenderbericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:713
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1040
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Information"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:718
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1044
#, c-format
msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
msgstr "<b>%s</b> vraagt om uw beschikbaarheidsinformatie."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:719
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1045
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Request"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:723
-#, c-format
-msgid "<b>%s</b> has replyed to a free/busy request."
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
msgstr "<b>%s</b> heeft een verzoek om beschikbaarheidsinformatie beantwoord."
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:724
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1050
#, fuzzy
msgid "Free/Busy Reply"
msgstr "Vrij/Bezet URL"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:729
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1055
#, fuzzy
msgid "Bad Free/Busy Message"
msgstr "Vorige bericht"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:940
-msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
-msgstr "Kon uw kalender bestand niet updaten!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1147
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1175 calendar/gui/e-itip-control.c:1181
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1305
+#, fuzzy
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1307
#, fuzzy
msgid "Update complete\n"
msgstr "Voltooiingsdatum:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:967
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1352
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1360
#, fuzzy
-msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
-msgstr "Kon uw kalender bestand niet openen!\n"
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:969
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1362
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1364
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1392
#, fuzzy
msgid "Removal Complete"
msgstr "% Vo_ltooid:"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1001 calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1411 calendar/gui/e-itip-control.c:1461
#, fuzzy
msgid "Item sent!\n"
msgstr "Verzendingsdatum"
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:1003 calendar/gui/e-itip-control.c:1031
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1413 calendar/gui/e-itip-control.c:1465
msgid "The item could not be sent!\n"
msgstr "Dit item kon niet verzonden worden!\n"
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1638
+msgid "Unable to find any of your identities in the attendees list!\n"
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
#, no-c-format
msgid "%P %%"
@@ -4774,30 +6804,216 @@ msgstr "einddatum"
msgid "date-start"
msgstr "begindatum"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:349
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Chair Persons"
+msgstr "Autotelefoon"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:96 calendar/gui/e-meeting-model.c:1568
+#, fuzzy
+msgid "Required Participants"
+msgstr "Vereiste Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Optional Participants"
+msgstr "Optionele Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Non-Participants"
+msgstr "Niet-Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:232 calendar/gui/e-meeting-model.c:249
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:532 calendar/gui/e-meeting-model.c:778
+msgid "Individual"
+msgstr "Persoon"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:234 calendar/gui/e-meeting-model.c:251
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:779
+msgid "Group"
+msgstr "Groep"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:236 calendar/gui/e-meeting-model.c:253
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:780
+msgid "Resource"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:238 calendar/gui/e-meeting-model.c:255
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:781
+msgid "Room"
+msgstr "Kamer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:267 calendar/gui/e-meeting-model.c:284
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:794
+msgid "Chair"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:269 calendar/gui/e-meeting-model.c:286
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:534 calendar/gui/e-meeting-model.c:795
+msgid "Required Participant"
+msgstr "Vereiste Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:288
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796
+msgid "Optional Participant"
+msgstr "Optionele Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:273 calendar/gui/e-meeting-model.c:290
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797
+msgid "Non-Participant"
+msgstr "Niet-Deelnemer"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:319 calendar/gui/e-meeting-model.c:342
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:542 calendar/gui/e-meeting-model.c:823
+#, fuzzy
+msgid "Needs Action"
+msgstr "Actie Toevoegen"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:321 calendar/gui/e-meeting-model.c:344
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:824
+#, fuzzy
+msgid "Accepted"
+msgstr " Accepteer "
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:323 calendar/gui/e-meeting-model.c:346
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:825
+#, fuzzy
+msgid "Declined"
+msgstr " Weiger "
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:325 calendar/gui/e-meeting-model.c:348
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:826 calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:431
+msgid "Tentative"
+msgstr "Voorlopig"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:327 calendar/gui/e-meeting-model.c:350
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:827
+#, fuzzy
+msgid "Delegated"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:331 calendar/gui/e-meeting-model.c:354
+#, fuzzy
+msgid "In Process"
+msgstr "In Uitvoer"
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:471
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2102
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr "%A, %d %B, %Y"
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:475
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2132 e-util/e-time-utils.c:186
+#: e-util/e-time-utils.c:276 e-util/e-time-utils.c:348
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr "%a %d-%m-%Y"
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:479 e-util/e-time-utils.c:221
+#: e-util/e-time-utils.c:279 widgets/misc/e-dateedit.c:1612
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%d-%m-%Y"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:433
+msgid "Out of Office"
+msgstr "Afwezig"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:434
+msgid "No Information"
+msgstr "Geen informatie"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:470
+msgid "_Options"
+msgstr "_Opties"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:487
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr "T_oon alleen kantooruren"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:500
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr "Toon Uitge_zoomd"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:518
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:536
+msgid "_<<"
+msgstr "_<<"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:553
+msgid "_Autopick"
+msgstr "_Automatisch uitzoeken"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:567
+msgid ">_>"
+msgstr ">_>"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:584
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr "_Alle Mensen en Hulpbronnen"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:597
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr "Alle _mensen en één Hulpbron"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:610
+msgid "_Required People"
+msgstr "_Vereiste Mensen"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:623
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr "Vereiste mensen en één Hulpbr_on"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:646
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr "Aanvang _bijeenkomst:"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:665
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr "_Einde bijeenkomst:"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening tasks at %s"
+msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:355
#, c-format
msgid "Could not load the tasks in `%s'"
msgstr "Kon de taken in `%s' niet laden"
-#: calendar/gui/e-tasks.c:361
+#: calendar/gui/e-tasks.c:367
#, c-format
msgid "The method required to load `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden wordt niet ondersteund"
-#: calendar/gui/e-week-view.c:3244 calendar/gui/e-week-view.c:3282
+#: calendar/gui/e-week-view.c:3408 calendar/gui/e-week-view.c:3446
msgid "New _Appointment..."
msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1260
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1499
#, c-format
msgid "Could not open the folder in `%s'"
msgstr "Kon de map in `%s' niet openen"
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1271
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1510
#, c-format
msgid "The method required to open `%s' is not supported"
msgstr "De methode die nodig is om `%s' te openen word niet ondersteund"
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1865
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opening calendar at %s"
+msgstr "Bezig met openen map %s"
+
#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
msgid "April"
msgstr "April"
@@ -4855,218 +7071,314 @@ msgstr "Oktober"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: calendar/gui/itip-utils.c:253
+#: calendar/gui/itip-utils.c:243
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:274
msgid "An organizer must be set."
msgstr "Er moet een organisator ingesteld worden."
-#: calendar/gui/print.c:422
+#: calendar/gui/itip-utils.c:313 calendar/gui/itip-utils.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Event information"
+msgstr "kalenderinformatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:315 calendar/gui/itip-utils.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Task information"
+msgstr "Informatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:317 calendar/gui/itip-utils.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Journal information"
+msgstr "Optionele Informatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:319 calendar/gui/itip-utils.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr "Vereisde informatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Calendar information"
+msgstr "kalenderinformatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr "Vereisde informatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:382
+#, fuzzy
+msgid "iCalendar information"
+msgstr "kalenderinformatie"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:581
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Could not create the component editor factory"
+msgstr "Creëeren van de alarmnotificatie-dienst is mislukt:"
+
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "1st"
msgstr "1e"
-#: calendar/gui/print.c:422
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "2nd"
msgstr "2e"
-#: calendar/gui/print.c:422
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "3rd"
msgstr "3e"
-#: calendar/gui/print.c:422
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "4th"
msgstr "4e"
-#: calendar/gui/print.c:422
+#: calendar/gui/print.c:425
msgid "5th"
msgstr "5e"
-#: calendar/gui/print.c:423
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "6th"
msgstr "6e"
-#: calendar/gui/print.c:423
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "7th"
msgstr "7e"
-#: calendar/gui/print.c:423
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "8th"
msgstr "8e"
-#: calendar/gui/print.c:423
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "9th"
msgstr "9e"
-#: calendar/gui/print.c:423
+#: calendar/gui/print.c:426
msgid "10th"
msgstr "10e"
-#: calendar/gui/print.c:424
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "11th"
msgstr "11e"
-#: calendar/gui/print.c:424
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "12th"
msgstr "12e"
-#: calendar/gui/print.c:424
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "13th"
msgstr "13e"
-#: calendar/gui/print.c:424
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "14th"
msgstr "14e"
-#: calendar/gui/print.c:424
+#: calendar/gui/print.c:427
msgid "15th"
msgstr "15e"
-#: calendar/gui/print.c:425
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "16th"
msgstr "16e"
-#: calendar/gui/print.c:425
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "17th"
msgstr "17e"
-#: calendar/gui/print.c:425
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "18th"
msgstr "18e"
-#: calendar/gui/print.c:425
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "19th"
msgstr "19e"
-#: calendar/gui/print.c:425
+#: calendar/gui/print.c:428
msgid "20th"
msgstr "20e"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "21st"
msgstr "21e"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "22nd"
msgstr "22e"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "23rd"
msgstr "23e"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "24th"
msgstr "24ste"
-#: calendar/gui/print.c:426
+#: calendar/gui/print.c:429
msgid "25th"
msgstr "25e"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "26th"
msgstr "26e"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "27th"
msgstr "27e"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "28th"
msgstr "28e"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "29th"
msgstr "29e"
-#: calendar/gui/print.c:427
+#: calendar/gui/print.c:430
msgid "30th"
msgstr "30e"
-#: calendar/gui/print.c:428
+#: calendar/gui/print.c:431
msgid "31st"
msgstr "31e"
-#: calendar/gui/print.c:490
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Su"
msgstr "Zo"
-#: calendar/gui/print.c:490
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Mo"
msgstr "Ma"
-#: calendar/gui/print.c:490
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "Tu"
msgstr "Di"
-#: calendar/gui/print.c:490
+#: calendar/gui/print.c:498
msgid "We"
msgstr "Wo"
-#: calendar/gui/print.c:491
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Th"
msgstr "Do"
-#: calendar/gui/print.c:491
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Fr"
msgstr "Vr"
-#: calendar/gui/print.c:491
+#: calendar/gui/print.c:499
msgid "Sa"
msgstr "Za"
#. Day
-#: calendar/gui/print.c:1815
+#: calendar/gui/print.c:1819
#, fuzzy
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)"
-#: calendar/gui/print.c:1834 calendar/gui/print.c:1838
+#: calendar/gui/print.c:1844 calendar/gui/print.c:1848
msgid "%a %b %d"
msgstr "%a %b %d"
-#: calendar/gui/print.c:1835
+#: calendar/gui/print.c:1845
msgid "%a %d %Y"
msgstr "%a %d %Y"
-#: calendar/gui/print.c:1846
+#: calendar/gui/print.c:1849 calendar/gui/print.c:1851
+#: calendar/gui/print.c:1852
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr "%a %b %d %Y"
+
+#: calendar/gui/print.c:1856
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected week (%s - %s)"
msgstr "Huidige week (%s - %s)"
#. Month
-#: calendar/gui/print.c:1854
+#: calendar/gui/print.c:1864
#, fuzzy
msgid "Selected month (%b %Y)"
msgstr "Huidige maand (%b %Y)"
#. Year
-#: calendar/gui/print.c:1861
+#: calendar/gui/print.c:1871
#, fuzzy
msgid "Selected year (%Y)"
msgstr "Huidig jaar (%Y)"
-#: calendar/gui/print.c:2200
+#: calendar/gui/print.c:2205
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "_Taak"
+
+#: calendar/gui/print.c:2262
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr "_Status:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr "_Prioriteit:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr "Voltooiingsdatum:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr "URL:"
+
+#: calendar/gui/print.c:2320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Categorieën: "
+
+#: calendar/gui/print.c:2331
+#, fuzzy
+msgid "Contacts: "
+msgstr "C_ontacten...."
+
+#: calendar/gui/print.c:2386
msgid "Print Calendar"
msgstr "Druk Kalender af"
-#: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380
-#: mail/mail-callbacks.c:1921 my-evolution/e-summary.c:511
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+#: calendar/gui/print.c:2477 calendar/gui/print.c:2569
+#: mail/mail-callbacks.c:2550 my-evolution/e-summary.c:623
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
msgid "Print Preview"
msgstr "Afdrukvoorbeeld"
-#: calendar/gui/print.c:2317
+#: calendar/gui/print.c:2506
#, fuzzy
msgid "Print Item"
msgstr "Item afdrukken"
-#: calendar/gui/print.c:2398
+#: calendar/gui/print.c:2587
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "Printerinstellingen"
-#: calendar/gui/tasks-control.c:127
+#: calendar/gui/tasks-control.c:126
msgid "The URI of the tasks folder to display"
msgstr "De URI van de te tonen takenmap"
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:106
+#: calendar/gui/tasks-control-factory.c:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create the tasks view. Please check your ORBit and OAF setup."
+msgstr "Kalenderweergave mislukt. Controleer uw ORBit en OAF instellingen."
+
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:105
msgid ""
"Evolution has taken the tasks that were in your calendar folder and "
"automatically migrated them to the new tasks folder."
@@ -5074,7 +7386,7 @@ msgstr ""
"Evolution heeft de taken in uw kalendermap automatisch verplaatst naar de "
"nieuwe takenmap."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:109
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:108
msgid ""
"Evolution has tried to take the tasks that were in your calendar folder and "
"migrate them to the new tasks folder.\n"
@@ -5086,149 +7398,159 @@ msgstr ""
"Enkele van de taken konden niet verplaatst worden, dus dit proces kan de "
"toekomst nogmaals geprobeerd worden."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:121
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:120
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s'; no items from the calendar folder will be migrated to "
"the tasks folder."
msgstr ""
-"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst naar "
-"de takenmap."
+"Kon '%s' niet openen; er worden geen taken uit uw kalendermap verplaatst "
+"naar de takenmap."
-#: calendar/gui/tasks-migrate.c:134
+#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
-"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
-"folder will be migrated to the tasks folder."
+"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
+"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
"De methode die nodig is om '%s' te laden, wordt niet ondersteund; er "
"wordengeen taken verplaatst van de kalendermap naar de takenmap."
-#: calendar/gui/weekday-picker.c:315 calendar/gui/weekday-picker.c:410
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
msgid "SMTWTFS"
msgstr "ZMDWDVZ"
-#: calendar/pcs/query.c:218
+#: calendar/pcs/query.c:246
msgid "time-now expects 0 arguments"
msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:242
+#: calendar/pcs/query.c:270
msgid "make-time expects 1 argument"
msgstr "make-time verwacht 1 argument"
-#: calendar/pcs/query.c:247
+#: calendar/pcs/query.c:275
msgid "make-time expects argument 1 to be a string"
msgstr "make-time verwacht dat argument 1 een string is"
-#: calendar/pcs/query.c:255
+#: calendar/pcs/query.c:283
msgid "make-time argument 1 must be an ISO 8601 date/time string"
msgstr "make-time argument 1 moet een ISO-8601 date/time string zijn"
-#: calendar/pcs/query.c:284
+#: calendar/pcs/query.c:312
msgid "time-add-day expects 2 arguments"
msgstr "time-add-day verwacht 2 argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:289
+#: calendar/pcs/query.c:317
msgid "time-add-day expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-add-day verwacht dat argument 1 een time_t is"
-#: calendar/pcs/query.c:296
+#: calendar/pcs/query.c:324
msgid "time-add-day expects argument 2 to be an integer"
msgstr "time-add-day verwacht dat argument 2 een integer is"
-#: calendar/pcs/query.c:323
+#: calendar/pcs/query.c:351
msgid "time-day-begin expects 1 argument"
msgstr "time-day-begin verwacht 1 argument"
-#: calendar/pcs/query.c:328
+#: calendar/pcs/query.c:356
msgid "time-day-begin expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
-#: calendar/pcs/query.c:355
+#: calendar/pcs/query.c:383
msgid "time-day-end expects 1 argument"
msgstr "time-dat-end verwacht 1 argument"
-#: calendar/pcs/query.c:360
+#: calendar/pcs/query.c:388
msgid "time-day-end expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "time-dat-end verwacht dat argument 1 een time_t is"
-#: calendar/pcs/query.c:396
+#: calendar/pcs/query.c:424
msgid "get-vtype expects 0 arguments"
msgstr "get-vtype verwacht geen argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:492
+#: calendar/pcs/query.c:520
msgid "occur-in-time-range? expects 2 arguments"
msgstr "occur-in-time-range? verwacht 2 argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:497
+#: calendar/pcs/query.c:525
msgid "occur-in-time-range? expects argument 1 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 1 een time_t is"
-#: calendar/pcs/query.c:504
+#: calendar/pcs/query.c:532
msgid "occur-in-time-range? expects argument 2 to be a time_t"
msgstr "occur-in-time-range? verwacht dat argument 2 een time_t is"
-#: calendar/pcs/query.c:634
+#: calendar/pcs/query.c:662
msgid "contains? expects 2 arguments"
msgstr "Bevat? verwacht 2 argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:639
+#: calendar/pcs/query.c:667
msgid "contains? expects argument 1 to be a string"
msgstr "contains? verwacht dat argument 1 een string is"
-#: calendar/pcs/query.c:646
+#: calendar/pcs/query.c:674
msgid "contains? expects argument 2 to be a string"
msgstr "contains? verwacht dat argument 2 een string is"
-#: calendar/pcs/query.c:663
+#: calendar/pcs/query.c:691
msgid ""
-"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
-"\"description\""
+"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
+"\""
msgstr ""
-"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit "
-"\"any\",\"summary\",\"description\""
+"contains? verwacht dat argument 1 een kleuze is uit \"any\",\"summary\","
+"\"description\""
-#: calendar/pcs/query.c:705
+#: calendar/pcs/query.c:733
msgid "has-categories? expects at least 1 argument"
msgstr "has-categories? verwacht op zijn minst 1 argument"
-#: calendar/pcs/query.c:717
+#: calendar/pcs/query.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"has-categories? expects all arguments to be strings or one and only one "
"argument to be a boolean false (#f)"
msgstr "has-categories? verwacht dat alle argumenten strings zijn"
-#: calendar/pcs/query.c:805
+#: calendar/pcs/query.c:833
#, fuzzy
msgid "is-completed? expects 0 arguments"
msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
-#: calendar/pcs/query.c:1008
+#: calendar/pcs/query.c:878
+#, fuzzy
+msgid "completed-before? expects 1 argument"
+msgstr "time-now verwacht 0 argumenten"
+
+#: calendar/pcs/query.c:883
+#, fuzzy
+msgid "completed-before? expects argument 1 to be a time_t"
+msgstr "time-day-bewgin verwacht dat argument 1 een time_t is"
+
+#: calendar/pcs/query.c:1160
msgid "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
msgstr "Evaluation of the search expression did not yield a boolean value"
-#: camel/camel-cipher-context.c:171
+#: camel/camel-cipher-context.c:169
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Ondertekening wordt niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:211
+#: camel/camel-cipher-context.c:209
msgid "Clearsigning is not supported by this cipher"
msgstr "Clearsinging is niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:251
+#: camel/camel-cipher-context.c:249
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:294
+#: camel/camel-cipher-context.c:292
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze steutel"
-#: camel/camel-cipher-context.c:336
+#: camel/camel-cipher-context.c:334
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze sleutel"
-#: camel/camel-disco-diary.c:181
+#: camel/camel-disco-diary.c:180
#, c-format
msgid ""
"Could not write log entry: %s\n"
@@ -5239,7 +7561,7 @@ msgstr ""
"\"Verdere operaties op deze server zullen niet doorgevoerd worden als u\n"
"\"herverbindt met het netwerk."
-#: camel/camel-disco-diary.c:244
+#: camel/camel-disco-diary.c:243
#, c-format
msgid ""
"Could not open `%s':\n"
@@ -5250,70 +7572,92 @@ msgstr ""
"%s\\n\n"
"Veranderingen in deze map zullen niet worden gesynchroniseerd."
-#: camel/camel-disco-diary.c:278
+#: camel/camel-disco-diary.c:277
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Aan het synchroniseren met de server"
-#: camel/camel-disco-store.c:305
+#: camel/camel-disco-store.c:343
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "U moet online werken om deze bewerking te voltooien"
-#: camel/camel-filter-driver.c:533 camel/camel-filter-driver.c:542
+#: camel/camel-filter-driver.c:602 camel/camel-filter-driver.c:611
msgid "Syncing folders"
msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#: camel/camel-filter-driver.c:644
+#: camel/camel-filter-driver.c:713
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Kan de spoolmap niet openen"
-#: camel/camel-filter-driver.c:653
+#: camel/camel-filter-driver.c:722
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Kan de spoolmap niet verwerken"
-#: camel/camel-filter-driver.c:667
+#: camel/camel-filter-driver.c:737
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Ophalen bericht %d(%d%%)"
-#: camel/camel-filter-driver.c:671 camel/camel-filter-driver.c:684
+#: camel/camel-filter-driver.c:741
+msgid "Cannot open message"
+msgstr "Kan bericht niet opnemen"
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:742 camel/camel-filter-driver.c:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Faalde bij bericht %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:672
-msgid "Cannot open message"
-msgstr "Kan bericht niet opnemen"
-
-#: camel/camel-filter-driver.c:695 camel/camel-filter-driver.c:810
+#: camel/camel-filter-driver.c:768 camel/camel-filter-driver.c:881
msgid "Syncing folder"
msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#: camel/camel-filter-driver.c:766
+#: camel/camel-filter-driver.c:838
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:771 camel/camel-filter-driver.c:789
+#: camel/camel-filter-driver.c:843 camel/camel-filter-driver.c:861
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Faalde op bericht %d van %d"
-#: camel/camel-filter-driver.c:892
+#: camel/camel-filter-driver.c:970
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "Fout bij interpreten bestand: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-driver.c:898
+#: camel/camel-filter-driver.c:976
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
-#: camel/camel-filter-search.c:468 camel/camel-filter-search.c:475
+#: camel/camel-filter-search.c:502 camel/camel-filter-search.c:509
#, c-format
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
msgstr "Fout bij uitvoeren filterzoekactie: %s: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:328
+#: camel/camel-folder.c:471
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1040
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr ""
+"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-folder.c:1080
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1262
+#, fuzzy
+msgid "Moving messages"
+msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
+
+#: camel/camel-folder-search.c:332
#, c-format
msgid ""
"Cannot parse search expression: %s:\n"
@@ -5322,7 +7666,7 @@ msgstr ""
"Kan zoekexpressie niet interpreteren: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:338
+#: camel/camel-folder-search.c:342
#, c-format
msgid ""
"Error executing search expression: %s:\n"
@@ -5331,112 +7675,112 @@ msgstr ""
"Fout bij uitvoeren zoekexpressie: %s:\n"
"%s"
-#: camel/camel-folder-search.c:485 camel/camel-folder-search.c:513
+#: camel/camel-folder-search.c:559 camel/camel-folder-search.c:587
msgid "(match-all) requires a single bool result"
msgstr "(past-allen) vereist enkelvoudig booleaans resultaat"
-#: camel/camel-folder-search.c:563
+#: camel/camel-folder-search.c:638
#, c-format
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "Bezig met uitvoeren van zoekopdracht op onbekende kop: %s"
-#: camel/camel-folder-search.c:672 camel/camel-folder-search.c:716
+#: camel/camel-folder-search.c:750 camel/camel-folder-search.c:794
msgid "Invalid type in body-contains, expecting string"
msgstr "Ongeldig type in bericht-bevat, verwacht een tekenreeks"
-#: camel/camel-lock-client.c:110
+#: camel/camel-lock-client.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:123
+#: camel/camel-lock-client.c:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: camel/camel-lock-client.c:199 camel/camel-lock-client.c:222
+#: camel/camel-lock-client.c:202 camel/camel-lock-client.c:225
#, c-format
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
msgstr "Kon '%s' niet vergrendelen: protocolfout met vergrendelaar"
-#: camel/camel-lock-client.c:212
+#: camel/camel-lock-client.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not lock '%s'"
msgstr "Kon niet starten: %s"
#. well, this is really only a programatic error
-#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:111
+#: camel/camel-lock.c:91 camel/camel-lock.c:110
#, c-format
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
msgstr "Kon vergrendelingsbestand voor %s niet maken: %s"
-#: camel/camel-lock.c:151
+#: camel/camel-lock.c:150
#, c-format
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
msgstr ""
-"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang tot "
-"bestand %s. Probeer het later opnieuw."
+"Maximale wachttijd overschreden tijdens het wachten op exclusieve toegang "
+"tot bestand %s. Probeer het later opnieuw."
-#: camel/camel-lock.c:201
+#: camel/camel-lock.c:204
#, c-format
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met fcntl(2) mislukt: %s"
-#: camel/camel-lock.c:255
+#: camel/camel-lock.c:266
#, c-format
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
msgstr "Verkrijgen van vergrendeling met flock(2) mislukt: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:108
+#: camel/camel-movemail.c:107
#, c-format
msgid "Could not check mail file %s: %s"
msgstr "Kon postbusbestand %s niet controleren: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:122
+#: camel/camel-movemail.c:121
#, c-format
msgid "Could not open mail file %s: %s"
msgstr "Kon postbusbestand %s niet openen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:130
+#: camel/camel-movemail.c:129
#, c-format
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:159
+#: camel/camel-movemail.c:158
#, c-format
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:189
+#: camel/camel-movemail.c:188
#, c-format
msgid "Could not create pipe: %s"
msgstr "Kon de pijp niet maken: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:201
+#: camel/camel-movemail.c:200
#, c-format
msgid "Could not fork: %s"
msgstr "Kon niet starten: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:239
+#: camel/camel-movemail.c:238
#, c-format
msgid "Movemail program failed: %s"
msgstr "Movemail programma mislukt: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:240
+#: camel/camel-movemail.c:239
msgid "(Unknown error)"
msgstr "(Onbekende fout)"
-#: camel/camel-movemail.c:263
+#: camel/camel-movemail.c:262
#, c-format
msgid "Error reading mail file: %s"
msgstr "Fout bij het lezen van postbusbestand: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:274
+#: camel/camel-movemail.c:273
#, c-format
msgid "Error writing mail temp file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
-#: camel/camel-movemail.c:467 camel/camel-movemail.c:534
+#: camel/camel-movemail.c:466 camel/camel-movemail.c:533
#, c-format
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk postbusbestand: %s"
@@ -5451,94 +7795,129 @@ msgstr "Voer uw %s passphrase voor %s in"
msgid "Please enter your %s passphrase"
msgstr "Voer uw %s passphrase in."
-#: camel/camel-pgp-context.c:518
-msgid "No plaintext to sign."
-msgstr "geen plaintext om te signeren"
+#: camel/camel-pgp-context.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Cannot sign this message: no plaintext to sign"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/camel-pgp-context.c:525 camel/camel-pgp-context.c:700
-#: camel/camel-pgp-context.c:1080 camel/camel-pgp-context.c:1295
-msgid "No password provided."
-msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
+#: camel/camel-pgp-context.c:582 camel/camel-pgp-context.c:762
+#, fuzzy
+msgid "Cannot sign this message: no password provided"
+msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/camel-pgp-context.c:531 camel/camel-pgp-context.c:706
-#: camel/camel-pgp-context.c:892 camel/camel-pgp-context.c:1087
-#: camel/camel-pgp-context.c:1302
-#, c-format
-msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+#: camel/camel-pgp-context.c:588 camel/camel-pgp-context.c:768
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot sign this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:693
-msgid "No plaintext to clearsign."
-msgstr "geen plaintext voor clearsing"
+#: camel/camel-pgp-context.c:755
+#, fuzzy
+msgid "Cannot sign this message: no plaintext to clearsign"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/camel-pgp-context.c:886
-msgid "No plaintext to verify."
-msgstr "geen plaintext om te controleren"
+#: camel/camel-pgp-context.c:953
+#, fuzzy
+msgid "Cannot verify this message: no plaintext to verify"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/camel-pgp-context.c:903
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temp file: %s"
+#: camel/camel-pgp-context.c:959
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot verify this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot verify this message: couldn't create temp file: %s"
msgstr "Kon tijdelijk bestand niet maken: %s"
-#: camel/camel-pgp-context.c:1070
-msgid "No plaintext to encrypt."
-msgstr "Geen plaintext om te encrypten"
+#: camel/camel-pgp-context.c:1143
+#, fuzzy
+msgid "Cannot encrypt this message: no plaintext to encrypt"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1153
+#, fuzzy
+msgid "Cannot encrypt this message: no password provided"
+msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/camel-pgp-context.c:1096
-msgid "No recipients specified"
-msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd"
+#: camel/camel-pgp-context.c:1160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot encrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1169
+#, fuzzy
+msgid "Cannot encrypt this message: no recipients specified"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1337
+#, fuzzy
+msgid "Cannot decrypt this message: no ciphertext to decrypt"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
+
+#: camel/camel-pgp-context.c:1345
+msgid "Cannot decrypt this message: no password provided"
+msgstr ""
-#: camel/camel-pgp-context.c:1287
-msgid "No ciphertext to decrypt."
-msgstr "geen ciphertext om te decoderen."
+#: camel/camel-pgp-context.c:1352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot decrypt this message: couldn't create pipe to GPG/PGP: %s"
+msgstr "Kon de pijp naar GPG/PGP niet maken: %s"
-#: camel/camel-provider.c:131
+#: camel/camel-pgp-mime.c:310
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:130
#, c-format
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
msgstr "Kon %s niet laden. Module laden niet ondersteund door dit systeem"
-#: camel/camel-provider.c:140
+#: camel/camel-provider.c:139
#, c-format
msgid "Could not load %s: %s"
msgstr "Kon %s niet laden: %s"
-#: camel/camel-provider.c:148
+#: camel/camel-provider.c:147
#, c-format
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module."
-#: camel/camel-remote-store.c:191
+#: camel/camel-remote-store.c:203
#, c-format
msgid "%s server %s"
msgstr "%s server %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:195
+#: camel/camel-remote-store.c:207
#, c-format
msgid "%s service for %s on %s"
msgstr "%s dienst voor %s op %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:252
+#: camel/camel-remote-store.c:264
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Verbinding geannuleerd"
-#: camel/camel-remote-store.c:255
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
+#: camel/camel-remote-store.c:267
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:274
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s"
-#: camel/camel-remote-store.c:256
+#: camel/camel-remote-store.c:268
msgid "(unknown host)"
msgstr "(onbekende machine)"
-#: camel/camel-remote-store.c:351 camel/camel-remote-store.c:413
-#: camel/camel-remote-store.c:484
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:386
+#: camel/camel-remote-store.c:358 camel/camel-remote-store.c:420
+#: camel/camel-remote-store.c:481
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:409
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Operatie geannuleerd"
-#: camel/camel-remote-store.c:489
-msgid "Server unexpectedly disconnected"
+#: camel/camel-remote-store.c:484
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Server verbrak onverwacht de verbinding"
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:33
@@ -5598,8 +7977,8 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
-"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
-"the server supports it."
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
msgstr ""
"Deze optie zal verbinding maken met de server met een veilig DIGEST-MD5 "
"wachtwoord, indien de server dat ondersteund."
@@ -5633,11 +8012,10 @@ msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
-msgid ""
-"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
-"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van "
-"Kerberos-4-aanmelding."
+"Deze optie zal bij het verbinden met de server gebruik maken van Kerberos-4-"
+"aanmelding."
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
#, c-format
@@ -5649,7 +8027,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server."
@@ -5668,8 +8046,8 @@ msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Onbekende aanmeldingsstatus"
#: camel/camel-sasl-plain.c:32 camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:80
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:302
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:54
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67 mail/mail-config.glade.h:61
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -5696,60 +8074,60 @@ msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een onbekend transportmedium"
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
msgstr "POP voor SMTP gebruikmakend van een niet-POP bron"
-#: camel/camel-search-private.c:111
+#: camel/camel-search-private.c:113
#, c-format
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Compileren van reguliere expressie mislukt: %s: %s"
-#: camel/camel-service.c:155
+#: camel/camel-service.c:157
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaamcomponent nodig"
-#: camel/camel-service.c:163
+#: camel/camel-service.c:165
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "URL '%s' heeft een machinenaamcomponent nodig"
-#: camel/camel-service.c:171
+#: camel/camel-service.c:173
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "URL '%s' heeft een padcomponent nodig"
-#: camel/camel-service.c:549
+#: camel/camel-service.c:614
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Resolving \"%s\""
-#: camel/camel-service.c:576
+#: camel/camel-service.c:641
#, c-format
msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Fout bij opzoeken naam: %s"
-#: camel/camel-service.c:601
+#: camel/camel-service.c:666
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
msgstr "Machine niet gevonden: %s machine niet gevonden"
-#: camel/camel-service.c:603
+#: camel/camel-service.c:668
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
msgstr "Machine opzoeken faalde: %s onbekende reden"
-#: camel/camel-session.c:68
+#: camel/camel-session.c:75
msgid "Virtual folder email provider"
msgstr "Virtuele map e-mail-aanbieder"
-#: camel/camel-session.c:70
+#: camel/camel-session.c:77
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
msgstr "Voor het lezen van post als een zoekopdracht op een verzameling mappen"
-#: camel/camel-session.c:297 camel/camel-session.c:366
+#: camel/camel-session.c:346 camel/camel-session.c:415
#, c-format
msgid "No provider available for protocol `%s'"
msgstr "Geen aanbieder beschikbaar voor protocol `%s'"
-#: camel/camel-session.c:483
+#: camel/camel-session.c:532
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -5777,51 +8155,36 @@ msgstr "Het bestand bestaat niet."
msgid "The encryption certificate for \"%s\" does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
-#: camel/camel-smime-context.c:408 camel/camel-smime-context.c:419
-#: camel/camel-smime-context.c:525 camel/camel-smime-context.c:535
+#: camel/camel-smime-context.c:419 camel/camel-smime-context.c:430
+#: camel/camel-smime-context.c:536 camel/camel-smime-context.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to find certificate for \"%s\"."
msgstr "Kon niet ondertekenen: certificaat voor \" %s\" is niet gevonden"
-#: camel/camel-smime-context.c:545
+#: camel/camel-smime-context.c:556
msgid "Failed to find a common bulk algorithm."
msgstr "Vinden van een algemeen bulkalgoritme is mislukt."
-#: camel/camel-smime-context.c:799
+#: camel/camel-smime-context.c:810
#, fuzzy
msgid "Failed to decode message."
msgstr "Faalde bij bericht %d"
-#: camel/camel-smime-context.c:844
+#: camel/camel-smime-context.c:855
msgid "Failed to verify certificates."
msgstr "Verifiëren van certificaten mislukt."
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:463
-#, c-format
-msgid ""
-"Issuer: %s\n"
-"Subject: %s"
-msgstr ""
-"Issuer: %s\n"
-"Onderwerp: %s"
+#: camel/camel-store.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#. construct our user prompt
-#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:468 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:364
-#, c-format
-msgid ""
-"Bad certificate from %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you wish to accept anyway?"
-msgstr ""
-"Fout certificaat van %s:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Wil je het alsnog accepteren?"
+#: camel/camel-store.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:348
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:422
#, c-format
msgid ""
"EMail: %s\n"
@@ -5840,94 +8203,142 @@ msgstr ""
"Staat: %s\n"
"Land: %s"
-#: camel/camel-url.c:289
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:438
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+"Fout certificaat van %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Wil je het alsnog accepteren?"
+
+#: camel/camel-url.c:288
#, c-format
msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "kon URL %s niet verwerken"
-#: camel/camel-vee-folder.c:452
+#: camel/camel-vee-folder.c:588
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Dergelijk bericht %s bestaat niet in %s"
-#: camel/camel-vee-folder.c:547
+#: camel/camel-vee-folder.c:749
#, c-format
msgid "No such message: %s"
msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet: %s"
-#: camel/camel-vtrash-folder.c:109
+#: camel/camel-vee-store.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
+
+#: camel/camel-vee-store.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
+
+#: camel/camel-vtrash-folder.c:117
msgid "You cannot copy messages from this trash folder."
msgstr "U kunt geen berichten kopieeren vanuit deze vuilnisbak"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:329
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:352
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:339
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:362
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "IMAP-commando mislukt: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:417
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Het antwoord van de server eindigde te snel."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:608
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Het antwoord van de IMAP-server bevatte geen %s informatie"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:622
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:644
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "De IMAP-server gaf onverwacht een 'OK' antwoord: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:190
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:194
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Kon directory %s niet maken: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:209
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:213
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:273
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:277
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
msgstr "Map is vernietigd en opnieuw gemaakt op de server."
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:435
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:461
#, fuzzy
msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1491
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1915
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1586
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2002
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1634
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1715
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1741
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1822
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "Ophalen van samenvattingsinformatie van nieuwe berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1640
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1747
#, fuzzy
msgid "Scanning for new messages"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1948
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2039
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Kon bericht inhoud niet vinden in FETCH-antwoord."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:154
#, c-format
msgid "Could not open cache directory: %s"
msgstr "Kon cache map %s niet openen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43 mail/mail-config.glade.h:14
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:256
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:313
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:344
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr "Faalde bij bericht %d"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
msgid "Checking for new mail"
msgstr "Controleren voor nieuwe email"
@@ -5935,7 +8346,7 @@ msgstr "Controleren voor nieuwe email"
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "Controleer op nieuwe berichten in alle mappen"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:720
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:831
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
@@ -5956,7 +8367,8 @@ msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:63
-msgid "IMAPv4"
+#, fuzzy
+msgid "IMAP"
msgstr "IMAPv4"
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:65
@@ -5964,34 +8376,33 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
-msgid ""
-"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP-server het wachtwoord versturen "
"als platte tekst."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:388
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:528
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:390
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Geen ondersteuning voor aanmeldingstype %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:552
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het IMAP-wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:432
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:567
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:431
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "U heeft geen wachtwoord ingevoerd"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:596
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -6002,108 +8413,130 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:837
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:899
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1038
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "De map kan geen submappen bevatten"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
msgid "MH-format mail directories"
msgstr "MH-formaat postbussen"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:41
-msgid "For storing local mail in MH-like mail directories"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige postbos"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
-msgid "Standard Unix mailbox file"
-msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Local delivery"
+msgstr "Lokale Mappen"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:51
-msgid "For storing local mail in standard mbox format"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
+#, fuzzy
+msgid "For retrieving local mail from standard mbox formated spools."
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in standaard mbox-formaat"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:60
-msgid "Qmail maildir-format mail files"
-msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr "Pas filters toe op alle nieuwe berichten in de INBOX op deze server"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr "MH-formaat postbussen"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:61
-msgid "For storing local mail in qmail maildir directories"
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
+#, fuzzy
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:70
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:80
#, fuzzy
-msgid "Unix mbox spool-format mail files"
-msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
+msgid "Standard Unix mbox spools"
+msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:71
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
#, fuzzy
-msgid "For storing local mail in standard Unix spool directories"
+msgid "For reading and storing local mail in standard mbox spool files."
msgstr "Voor het opslaan van lokale post in qmail-maildir-postbussen"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:127
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:111
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Opslaglocatie %s is geen absoluut pad"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:134
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Opslag `%s' is geen normale directory"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:142
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:158
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:169
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:235
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:173
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:184
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:183
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:196
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:237
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:300 mail/mail-local.c:864
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Kon de naam van map %s niet wijzigen naar %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:279
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:374
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
msgstr "Kon samenvattingsbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-store.c:289
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:384
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
msgstr "Kon indexbestand van map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:417
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1153
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not save summary: %s: %s"
+msgstr "Kon samenvatting voor %s niet laden"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:423
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1157
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Kan geen bericht toevoegen aan de korte inhoud: onbekende reden"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:176
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Maildir append message cancelled"
+msgstr "Faalde bij bericht %d"
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:184
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan maildir-map: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:221
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:204
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:212
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:230
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:207
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s\n"
@@ -6112,20 +8545,20 @@ msgstr ""
"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:201
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:328
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:195
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:532
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:209
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:331
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:198
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:579
msgid "No such message"
msgstr "Een dergelijk bericht bestaat niet"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:222
-#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:231
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:216
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:89
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder `%s':\n"
@@ -6134,15 +8567,15 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet openen:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:109
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:100
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:96
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:116
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:102
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder `%s':\n"
@@ -6151,23 +8584,23 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet maken:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:131
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "`%s' is geen maildir-directory."
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:203
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:126
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
msgid "not a maildir directory"
msgstr "geen maildir-directory"
-#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr ""
@@ -6180,29 +8613,34 @@ msgstr ""
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Kon maildir directory path niet openen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:152
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:268
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:151
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:274
#, c-format
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:209
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:409
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:208
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:456
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
msgstr "Kon postbus niet openen: %s: %s\n"
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Mail append cancelled"
+msgstr "Operatie geannuleerd"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:268
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:376
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:548
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:580
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:593
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:379
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:391
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:627
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:639
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
@@ -6211,17 +8649,17 @@ msgstr ""
"Kan bericht %s uit folder %s niet verkrijgen\n"
" %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:377
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:581
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:628
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:594
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:392
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:640
msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
msgstr "Opbouwen bericht mislukt: Beschadigde mailbox?"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:94
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:93
#, c-format
msgid ""
"Could not open file `%s':\n"
@@ -6230,7 +8668,7 @@ msgstr ""
"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:109
#, c-format
msgid ""
"Could not create file `%s':\n"
@@ -6239,14 +8677,14 @@ msgstr ""
"Kon bestand `%s' niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:118
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file."
msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:160
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder `%s':\n"
@@ -6255,109 +8693,116 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:153
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:152
#, c-format
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd."
#. FIXME: If there is a failure, it shouldn't clear the summary and restart,
#. it should try and merge the summary info's. This is a bit tricky.
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:249
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Summarizing folder"
-msgstr "Bezig met samenvatten map"
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:248
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:497
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:698
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:378
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:643
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:935
+#, fuzzy
+msgid "Storing folder"
+msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:254
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:384
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:253
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:383
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
-msgstr "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
+msgid "Could not open folder: %s: %s"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet openen:\n"
+"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:296
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:426
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:295
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:425
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
msgstr "Fatale e-mail-interpreatiefout op positie %ld in map %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:371
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:370
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:497
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
-msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
+msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:502
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:703
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:644
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:931
-#, fuzzy
-msgid "Synchronizing folder"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:507
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:708
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:648
#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
-msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
+msgid "Could not open file: %s: %s"
+msgstr ""
+"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
+"%s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:524
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:673
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:519
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:672
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Kon tijdelijke postbus niet openen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:557
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:746
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:754
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:698
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:706
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:974
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:982
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:552
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:741
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:749
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:697
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:705
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:978
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:986
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Samenvatting en map niet gelijk, zelfs na synchronisatie"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:600
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:750
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:595
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:749
#, c-format
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijke postbus: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:617
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:767
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:612
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:771
#, c-format
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postbus %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:635
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:804
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1032
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:630
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:799
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1036
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Kon de bronmap %s niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
#, c-format
msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:650
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:545
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1106
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:873
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:544
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:1110
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Onbekende fout: %s"
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:172
+#, fuzzy
+msgid "MH append message cancelled"
+msgstr "Stuur bericht aan contact..."
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:109
#, c-format
msgid "`%s' is not a directory."
msgstr "`%s' is geen directory."
@@ -6367,67 +8812,51 @@ msgstr "`%s' is geen directory."
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Kon MH-postbus map niet openen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:465
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot append message to spool file: %s: %s"
msgstr "Kan bericht niet aan mbox-bestand toevoegen: %s: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool `%s' does not exist or is not a regular file"
msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Spool stores do not have an inbox"
-msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:186
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Spool mail file %s"
msgstr "Lokaal postbusbestand %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:222
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Spoolmappen kunnen niet hernoemd worden"
-#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:230
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
msgid "Spool folders cannot be deleted"
msgstr "Spoolmappen kunnen niet gewist worden"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:498
-#, c-format
-msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
-msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:649
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:936
-#, c-format
-msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
-msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:784
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:793
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:802
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:788
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:797
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
msgstr "Kon tijdelijk postbusbestand %s niet openen: %s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:817
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:821
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
msgstr ""
"Kon map `%s' niet maken:\n"
"%s"
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:847
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:865
-#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:877
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:851
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:869
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:881
#, c-format
msgid ""
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
@@ -6436,89 +8865,101 @@ msgstr ""
"Synchroniseren spoolmap '%s' is mislukt: %s\n"
"Map is wellicht beschadigd, kopie opgeslagen in '%s'"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:45
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:940
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not file: %s: %s"
+msgstr "Kon %s niet laden: %s"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
#, c-format
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
msgstr "Voer het NNTP-wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
msgid "Server rejected username"
msgstr "De server weigerde de gebruikersnaam"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:71
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
msgid "Failed to send username to server"
msgstr "Versturen van de gebruikersnaam naar de server mislukt"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:80
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
msgid "Server rejected username/password"
msgstr "De server weigerde de gebruikernaam en/of het wachtwoord"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:116
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:112
#, c-format
-msgid "Message %s not found."
-msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
+msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:153
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr ""
+"Kan bericht niet verkrijgen: %s\n"
+" %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:46
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
+#, fuzzy
+msgid "User cancelled"
+msgstr "Operatie geannuleerd"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
msgid "Could not get group list from server."
msgstr "Kon groepenlijst niet van server ophalen."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:99
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:108
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
#, c-format
msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
msgstr "Fout bij het laden van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:159
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
#, c-format
msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
msgstr "Fout bij het opslaan van het groepenlijstbestand voor %s: %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
msgid "USENET news"
msgstr "USENET-nieuws"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
msgstr ""
"Dit is een provider voor het lezen van en versturen naar USENET "
"nieuwsgroepen."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
-#, c-format
-msgid "Could not open directory for news server: %s"
-msgstr "Kon directory voor nieuwsservers niet openen: %s"
-
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:297
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:144
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "USENET-Nieuws via %s"
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:304
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:151
msgid ""
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
"password."
msgstr ""
"Deze optie zal aanmelden bij de NNTP-server met een wachtwoord platte tekst."
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334
-#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:496
-#, c-format
-msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
-msgstr "Het .newsrc-bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
-
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:189
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:175
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "POP-samenvatting aan het ophalen"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:195
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:181
#, c-format
msgid "Could not check POP server for new messages: %s"
msgstr "Kon de POP server niet controleren op nieuwe berichten: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:235
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:228
msgid "Could not open folder: message listing was incomplete."
msgstr "Kon map niet openen: berichtenlijst was onvolledig."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr "Druk dit bericht af"
+
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:328
#, c-format
msgid "Could not fetch message: %s"
@@ -6539,11 +8980,11 @@ msgstr "Geen bericht met uid %s"
msgid "Retrieving POP message %d"
msgstr "Bezig met ophalen POP-bericht %d"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36
msgid "Message storage"
msgstr "Berichtenopslag"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
msgid "Leave messages on server"
msgstr "Laat de berichten op de server achter"
@@ -6552,32 +8993,29 @@ msgstr "Laat de berichten op de server achter"
msgid "Delete after %s day(s)"
msgstr "Verwijder na %s dag(en)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:48 mail/mail-config.glade.h:53
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50 mail/mail-config.glade.h:60
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:50
-msgid ""
-"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve "
-"mail from certain web mail providers and proprietary email systems."
-msgstr ""
-"Voor het verbinden met POP-servers. Het POP-protocol kan ook gebruikt worden "
-"om post te halen van bepaalde 'web mail'-providers en gesloten postsystemen."
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:52
+#, fuzzy
+msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
+msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:69
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
msgstr ""
-"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in "
-"platte-tekst-vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de "
-"meeste POP servers."
+"Bij het verbinden met de POP-server het wachtwoord versturen in platte-tekst-"
+"vorm. Deze optie is de enige die wordt ondersteund door de meeste POP "
+"servers."
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
-"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
-"to support it."
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
msgstr ""
"Bij het verbinden met de POP-server word gebruik gemaakt van een versleuteld "
"wachtwoord via het APOP-protocol. Deze optie zal niet werken voor alle "
@@ -6590,27 +9028,27 @@ msgstr ""
"Dit zal verbinden met de POP-server en gebruikmaken van Kerberos 4 bij het "
"aanmelden."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:198
#, c-format
msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s"
msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP-server: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:215
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:214
#, c-format
msgid "Could not connect to server: %s"
msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:322
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:321
#, c-format
msgid "Could not connect to POP server on %s."
msgstr "Kon niet verbinden met POP-server op %s."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:361
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:360
#, c-format
msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het POP3-wachtwoord voor %s@%s in"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:377
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -6619,12 +9057,12 @@ msgstr ""
"Fout bij het verbinden met de POP server.\n"
"Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:382
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:419
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:380
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Onbekend)"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:407
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
"No support for requested authentication mechanism."
@@ -6632,7 +9070,7 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
"Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldingsmethode."
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:417
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server.\n"
@@ -6641,192 +9079,202 @@ msgstr ""
"Fout bij verbinden met de POP-server.\n"
"Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s"
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:480
#, c-format
msgid "No such folder `%s'."
msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
-#: mail/mail-config.glade.h:72
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unexpected response from POP server: %s"
+msgstr "Onverwacht antwoord van IMAP-server: %s"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "Sendmail"
msgstr "Sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
msgid ""
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
"system."
msgstr ""
-"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" programma "
-"op het lokale systeem."
+"Het afleveren van post zal afgehandeld worden door het \"sendmail\" "
+"programma op het lokale systeem."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:107
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:106
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kon verbinding met sendmail niet maken: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:124
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:123
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Kon sendmail niet starten: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:150
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:149
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Kon bericht niet versturen: %s"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:163
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:162
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "sendmail stopte met signaal %s: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:170
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:169
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Kon %s niet uitvoeren: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:175
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:174
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr "sendmail stopte met staat %d: bericht niet verstuurd."
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:193
msgid "Could not find 'From' address in message"
msgstr "Kon 'Van'-adres niet vinden in berichtinhoud"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:247
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse recipient list"
+msgstr "kon URL %s niet verwerken"
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:255
msgid "sendmail"
msgstr "sendmail"
-#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:249
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:257
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
msgstr "Postaflevering via het sendmail programma"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38 mail/mail-config.glade.h:65
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:74
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
msgstr ""
"Voor het afleveren van post doormiddel van het verbinden met een mailhub op "
"afstand, gebruik makend van SMTP.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "Syntactische fout, commando niet herkend"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "Syntactische fout in parameters of argumenten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
msgid "Command not implemented"
msgstr "Commando niet geďmplementeerd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Commando-parameter niet geďmplementeerd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Systeem-status, of systeem-help-antwoord"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
msgid "Help message"
msgstr "Helpbericht"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
msgid "Service ready"
msgstr "Dienst is gereed"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Dienst heeft transmissiekanaal gesloten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Dienst niet beschikbaar, transmissiekanaal gesloten"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Postopdracht geslaagd, voltooid"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Gebruiker niet lokaal; zal doorsturen naar <doorstuur-pad>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Postopdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbus niet beschikbaar"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Verzochte actie afgebroken: fout tijdens verwerken"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Gebruiker niet lokaal; probeer <doorstuur-pad>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: onvoldoende ruimte op systeem"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr "Postopdracht afgebroken: gebruikt teveel ruimte"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:205
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr "Opdracht niet uitgevoerd: postbusnaam niet toegestaan"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Start postinvoer; eindig met <CRLF>.<CRLF>"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
msgid "Transaction failed"
msgstr "Transactie mislukt"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Veranderen van wachtwoord is vereist"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Aanmeldingsmechanisme te zwak"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:217
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Versleuteling vereist voor gewenst aanmeldingsmechanisme"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:219
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Tijdelijke aanmeldingsfout"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:221
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:223
msgid "Authentication required"
msgstr "Aanmelding is vereist"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:316
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:318
#, c-format
msgid "Welcome response error: %s: possibly non-fatal"
msgstr "'Welkom respons'-fout: %s: waarschijnlijk niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:378
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:380
#, c-format
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "SMTP-server %s ondersteunt het gevraagde aanmeldingstype %s niet"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:417
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:418
#, c-format
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
msgstr "%sVoer het SMTP wachtwoord in voor %s@%s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:440
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:439
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
@@ -6837,174 +9285,190 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:556
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:555
#, c-format
msgid "SMTP server %s"
msgstr "SMTP-server %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:558
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:557
#, c-format
msgid "SMTP mail delivery via %s"
msgstr "Postaflevering via %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:583
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:581
msgid "Cannot send message: sender address not defined."
msgstr "Kan bericht niet versturen: afzender niet gedefiniëerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:590
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:588
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
msgstr "Kan berichten niet versturen: afzender niet geldig."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:595 mail/mail-ops.c:595
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:593 mail/mail-ops.c:576
msgid "Sending message"
msgstr "Bezig met versturen bericht"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:604
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:615
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr "Kan bericht niet versturen: Geen ontvangers gespecificeerd."
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
#, fuzzy
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:708
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:694
#, c-format
msgid "HELO request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens HELO verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:714
#, c-format
msgid "HELO response error: %s: non-fatal"
msgstr "'HELO respons'- fout: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
#, fuzzy
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "Aanmelding"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "Fout bij aanmaken van SASL aanmeldingsobject"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:781
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:793
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:767
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:779
#, c-format
msgid "AUTH request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens AUTH-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:802
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:788
msgid "AUTH request failed."
msgstr "AUTH verzoek faalde"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:850
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:836
msgid "Bad authentication response from server.\n"
msgstr "Fout aanmeldingsantwoord van server.\n"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:876
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:862
#, c-format
msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'MAIL FROM'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:895
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:881
#, c-format
msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij 'MAIL FROM'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:920
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:906
#, c-format
msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens 'RCPT TO'-verzoek: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:939
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:925
#, c-format
msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij 'RCPT TO'-respons: %s: bericht niet verzonden"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:970
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:959
#, c-format
msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
msgstr "Time-out tijdens DATA-verzoek: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:989
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:978
#, c-format
msgid "DATA response error: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij DATA-respons: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1024
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1018
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1036
#, c-format
msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
msgstr ""
-"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht niet "
-"verstuurd"
+"Time-out tijdens het versturen van DATA: bericht afgebroken: %s: bericht "
+"niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1043
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1055
#, c-format
msgid "DATA response error: message termination: %s: mail not sent"
msgstr "Fout bij DATA-respons: bericht afgebroken: %s: bericht niet verstuurd"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1079
#, c-format
msgid "RSET request timed out: %s"
msgstr "Time-out tijdens RSET-verzoek: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1086
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1098
#, c-format
msgid "RSET response error: %s"
msgstr "Fout bij RSET-respons: %s"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1109
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1121
#, c-format
msgid "QUIT request timed out: %s: non-fatal"
msgstr "Time-out tijdens QUIT-verzoek: %s: niet-fataal"
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1128
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1140
#, c-format
msgid "QUIT response error: %s: non-fatal"
msgstr "Fout bij QUIT-respons: %s: niet-fataal"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:97
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:101
msgid "1 byte"
msgstr "1 byte"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
#, c-format
msgid "%u bytes"
msgstr "%u bytes"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
#, c-format
msgid "%.1fK"
msgstr "%.1fK"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:110
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
#, c-format
msgid "%.1fM"
msgstr "%.1fM"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:114
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:118
#, c-format
msgid "%.1fG"
msgstr "%.1fG"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:337 mail/mail-display.c:133
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:361 mail/mail-display.c:136
msgid "attachment"
msgstr "bijlage"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:478
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506
msgid "Remove selected items from the attachment list"
msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van bijlages"
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:509
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:537
msgid "Add attachment..."
msgstr "Bestand bijvoegen..."
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:510
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:538
msgid "Attach a file to the message"
msgstr "Voeg een bestand bij het bericht"
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: %s"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
+msgstr "`%s' is geen normaal bestand."
+
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1
msgid "Attachment properties"
msgstr "Bijlage-eigenschappen"
@@ -7018,7 +9482,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "MIME type:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:135
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "Probeer bijlage automatisch weer te geven"
@@ -7075,69 +9539,59 @@ msgstr ""
"Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen zonder dat ze "
"op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen."
-#: composer/e-msg-composer-select-file.c:228
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Voeg een bestand toe als bijlage"
-#: composer/e-msg-composer.c:670
+#: composer/e-msg-composer.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not open file %s:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Kon bestand `%s' niet openen:\n"
+"Error while executing file %s:\n"
"%s"
+msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:683
+#: composer/e-msg-composer.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
"%s"
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:865
+#: composer/e-msg-composer.c:961
msgid "Save as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: composer/e-msg-composer.c:874
+#: composer/e-msg-composer.c:970
#, fuzzy
msgid "Warning!"
msgstr "Waarschuwing"
-#: composer/e-msg-composer.c:878
+#: composer/e-msg-composer.c:974
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Bestand bestaat reeds, overschrijven?"
-#: composer/e-msg-composer.c:900
+#: composer/e-msg-composer.c:996
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:919
+#: composer/e-msg-composer.c:1015
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:990
-msgid ""
-"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
-"Would you like to use the default drafts folder?"
-msgstr ""
-"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n"
-"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?"
-
-#: composer/e-msg-composer.c:1043
+#: composer/e-msg-composer.c:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1051
+#: composer/e-msg-composer.c:1054
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kon bericht niet van POP server %s halen: %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1057
+#: composer/e-msg-composer.c:1061
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -7146,7 +9600,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1063
+#: composer/e-msg-composer.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -7155,7 +9609,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1072
+#: composer/e-msg-composer.c:1077
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -7164,16 +9618,16 @@ msgstr ""
"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
" %s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1172
+#: composer/e-msg-composer.c:1179
#, fuzzy
msgid ""
-"Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
+"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
"Would you like to try to recover them?"
msgstr ""
"Evolution heeft Pine mailbestanden gevonden.\n"
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1320
+#: composer/e-msg-composer.c:1336
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@@ -7183,31 +9637,41 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-#: composer/e-msg-composer.c:1327 data/evolution.desktop.in.h:1
-#: shell/e-shell-view-menu.c:217
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: composer/e-msg-composer.c:1343
+#, fuzzy
+msgid "Warning: Modified Message"
+msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: composer/e-msg-composer.c:1350
+#: composer/e-msg-composer.c:1366
msgid "Open file"
msgstr "Bestand openen"
-#: composer/e-msg-composer.c:1499
+#: composer/e-msg-composer.c:1515
#, fuzzy
msgid "Insert File"
msgstr "Tekstbestand invoegen..."
-#: composer/e-msg-composer.c:1875 composer/e-msg-composer.c:2316
+#: composer/e-msg-composer.c:1901 composer/e-msg-composer.c:2377
msgid "Compose a message"
msgstr "Stel een nieuw bericht op"
-#: composer/e-msg-composer.c:2406
-msgid "Could not create composer window."
+#: composer/e-msg-composer.c:2394
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate address selector control."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2417 composer/e-msg-composer.c:2472
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component."
msgstr ""
-"Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
-"aanmaken."
+"Aanmaken van het dialoogvenster voor het opstellen van een nieuw bericht is "
+"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
+"mail-component."
-#: composer/evolution-composer.c:359
+#: composer/evolution-composer.c:367
msgid ""
"Could not create composer window, because you have not yet\n"
"configured any identities in the mail component."
@@ -7216,14 +9680,19 @@ msgstr ""
"mislukt, want u heeft nog geen identiteitsgegevens geconfigureerd in het "
"mail-component."
-#: composer/evolution-composer.c:374
+#: composer/evolution-composer.c:382
msgid "Cannot initialize Evolution's composer."
msgstr "Kan de berichtenopsteller van Evolution niet initialiseren."
-#: data/evolution.desktop.in.h:2
+#: data/evolution.desktop.in.h:1
msgid "The Evolution groupware suite"
msgstr "De Evolution werkgroep suite"
+#: data/evolution.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Ximian Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
#: data/evolution.keys.in.h:1
msgid "address card"
msgstr "adreskaart"
@@ -7265,79 +9734,109 @@ msgstr "Onderwerp bevat"
msgid "Subject does not contain"
msgstr "Onderwerp bevat niet"
-#. strptime format for a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:86 e-util/e-time-utils.c:128
-#: e-util/e-time-utils.c:240
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:477
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1531
-msgid "%m/%d/%Y"
+#. Remember the password?
+#: e-util/e-passwords.c:360 mail/mail-session.c:267
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
+
+#: e-util/e-passwords.c:362 mail/mail-session.c:268
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:168 e-util/e-time-utils.c:362
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:173 e-util/e-time-utils.c:353
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:178
+#, fuzzy
+msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:183
+#, fuzzy
+msgid "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:194
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:198
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:203
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:208
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:213
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:218
+#, fuzzy
+msgid "%m/%d/%Y %H"
msgstr "%d-%m-%Y"
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:99 e-util/e-time-utils.c:274
-#: e-util/e-time-utils.c:362
+#: e-util/e-time-utils.c:303 e-util/e-time-utils.c:402
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p%n"
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:102 e-util/e-time-utils.c:277
-#: e-util/e-time-utils.c:354
+#: e-util/e-time-utils.c:307 e-util/e-time-utils.c:394
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S%n"
-#. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:105 e-util/e-time-utils.c:281
-#: e-util/e-time-utils.c:359 widgets/misc/e-dateedit.c:1339
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1566
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:312 e-util/e-time-utils.c:399
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1420 widgets/misc/e-dateedit.c:1647
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
-#: e-util/e-time-utils.c:108 e-util/e-time-utils.c:284
-#: e-util/e-time-utils.c:351 widgets/misc/e-dateedit.c:1336
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:1563
+#: e-util/e-time-utils.c:316 e-util/e-time-utils.c:391
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1417 widgets/misc/e-dateedit.c:1644
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
-#. This is the second-choice date format for the locale, which we use
-#. if previous attempts to parse the date string failed.
-#: e-util/e-time-utils.c:244
-#, fuzzy
-msgid "%d/%m/%Y"
-msgstr "%d-%m-%Y"
-
-#. This is the third-choice date format for the locale, which we use
-#. if previous attempts to parse the date string failed.
-#: e-util/e-time-utils.c:248
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:320
#, fuzzy
-msgid "%Y/%m/%d"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. This is the final-choice date format for the locale, which we use
-#. if previous attempts to parse the date string failed.
-#: e-util/e-time-utils.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%x"
-msgstr "x"
-
-#. strftime format of a weekday and a date.
-#: e-util/e-time-utils.c:308
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:473
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2505
-msgid "%a %m/%d/%Y"
-msgstr "%a %d-%m-%Y"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 24-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:313
-msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %H:%M:%S"
-
-#. strftime format of a weekday, a date and a
-#. time, in 12-hour format, without seconds.
-#: e-util/e-time-utils.c:322
-msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
-msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p"
+msgid "%I %p"
+msgstr "%I:%M %p"
#: filter/filter-datespec.c:80
msgid "year"
@@ -7380,11 +9879,13 @@ msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#: filter/filter-datespec.c:194
-msgid "Oops. You have forgotten to choose a date."
+#, fuzzy
+msgid "You have forgotten to choose a date."
msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen."
#: filter/filter-datespec.c:196
-msgid "Oops. You have chosen an invalid date."
+#, fuzzy
+msgid "You have chosen an invalid date."
msgstr "Oops. U hebt een ongeldige datum gekozen."
#: filter/filter-datespec.c:271
@@ -7428,6 +9929,12 @@ msgstr "Een tijd die u specificeert"
msgid "a time relative to the current time"
msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd"
+#. The dialog
+#: filter/filter-datespec.c:394
+#, fuzzy
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
#. The label
#: filter/filter-datespec.c:428
msgid "Compare against"
@@ -7445,7 +9952,7 @@ msgstr " geleden"
msgid "ago"
msgstr "geleden"
-#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:936
+#: filter/filter-datespec.c:711 mail/message-list.c:956
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
@@ -7458,32 +9965,33 @@ msgid "Filter Rules"
msgstr "Filterregels"
#. and now for the action area
-#: filter/filter-filter.c:452
+#: filter/filter-filter.c:487
msgid "Then"
msgstr "Dan"
-#: filter/filter-filter.c:466
+#: filter/filter-filter.c:501
msgid "Add action"
msgstr "Actie Toevoegen"
-#: filter/filter-folder.c:147
+#: filter/filter-folder.c:156
+#, fuzzy
msgid ""
-"Oops, you forgot to choose a folder.\n"
+"You forgot to choose a folder.\n"
"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to."
msgstr ""
"Oops, u bent vergeten een map te kiezen.\n"
"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren."
-#: filter/filter-folder.c:232 filter/vfolder-rule.c:319
-#: mail/mail-account-gui.c:809
+#: filter/filter-folder.c:239 filter/vfolder-rule.c:365
+#: mail/mail-account-gui.c:837
msgid "Select Folder"
msgstr "Selecteer Map"
-#: filter/filter-folder.c:257
+#: filter/filter-folder.c:274
msgid "Enter folder URI"
msgstr "Voer een Map-URI in"
-#: filter/filter-folder.c:303
+#: filter/filter-folder.c:321
msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
@@ -7500,39 +10008,44 @@ msgstr ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: filter/filter-rule.c:626
+#: filter/filter-rule.c:217
+#, fuzzy
+msgid "You must name this filter."
+msgstr "Verander de naam van deze map"
+
+#: filter/filter-rule.c:720
msgid "Rule name: "
msgstr "Regel naam: "
-#: filter/filter-rule.c:630
+#: filter/filter-rule.c:724
msgid "Untitled"
msgstr "Geen Titel"
-#: filter/filter-rule.c:647
+#: filter/filter-rule.c:741
msgid "If"
msgstr "Als"
-#: filter/filter-rule.c:665
+#: filter/filter-rule.c:759
msgid "Execute actions"
msgstr "Acties uitvoeren"
-#: filter/filter-rule.c:669
+#: filter/filter-rule.c:763
msgid "if all criteria are met"
msgstr "als aan alle criteria wordt voldaan"
-#: filter/filter-rule.c:674
+#: filter/filter-rule.c:768
msgid "if any criteria are met"
msgstr "als aan een van de criteria wordt voldaan"
-#: filter/filter-rule.c:685
+#: filter/filter-rule.c:779
msgid "Add criterion"
msgstr "Criteria toevoegen"
-#: filter/filter-rule.c:770
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "incoming"
msgstr "inkomend"
-#: filter/filter-rule.c:770
+#: filter/filter-rule.c:864
msgid "outgoing"
msgstr "uitgaand"
@@ -7576,212 +10089,221 @@ msgstr "met alle lokale en actieve niet-lokale mappen"
msgid "with all local folders"
msgstr "met alle lokale folders"
-#. Automatically generated. Do not edit.
-#: filter/libfilter-i18n.h:2
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
#, fuzzy
msgid "Assign Color"
msgstr "Geef Kleur"
-#: filter/libfilter-i18n.h:3
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
msgid "Assign Score"
msgstr "Geef Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:4
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
msgid "Attachments"
msgstr "Bijlages"
-#: filter/libfilter-i18n.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
msgid "Copy to Folder"
msgstr "Kopieer naar Map"
-#: filter/libfilter-i18n.h:6
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
msgid "Date received"
msgstr "Ontvangstdatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:7
+#: filter/libfilter-i18n.h:10
msgid "Date sent"
msgstr "Verzendingsdatum"
-#: filter/libfilter-i18n.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
-#: filter/libfilter-i18n.h:10
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "does not contain"
+msgstr "bevat niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "does not end with"
+msgstr "eindigt niet op"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "does not exist"
+msgstr "bestaat niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "does not sound like"
+msgstr "klinkt niet als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:17
+msgid "does not start with"
+msgstr "begint niet met"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18
msgid "Do Not Exist"
msgstr "bestaat niet"
-#: filter/libfilter-i18n.h:11
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: filter/libfilter-i18n.h:12
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "ends with"
+msgstr "eindigt op"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Execute Shell Command"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
msgid "Exist"
msgstr "Bestaat"
-#: filter/libfilter-i18n.h:13
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "exists"
+msgstr "bestaat"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
msgid "Expression"
msgstr "Expressie"
-#: filter/libfilter-i18n.h:14
+#: filter/libfilter-i18n.h:25
msgid "Important"
msgstr "Belangrijk"
-#: filter/libfilter-i18n.h:15
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "is"
+msgstr "is"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "is greater than"
+msgstr "is groter dan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "is less than"
+msgstr "is kleiner dan"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29
+msgid "is not"
+msgstr "is niet"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
msgid "Mailing list"
msgstr "Mailinglijst"
-#: filter/libfilter-i18n.h:16
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
msgid "Message Body"
msgstr "Berichtinhoud"
-#: filter/libfilter-i18n.h:17
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
msgid "Message Header"
msgstr "Berichtkop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:18
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
msgid "Message was received"
msgstr "Bericht werd ontvangen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:19
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
msgid "Message was sent"
msgstr "Bericht werd verzonden"
-#: filter/libfilter-i18n.h:20
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
msgid "Move to Folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
-#: filter/libfilter-i18n.h:21
+#: filter/libfilter-i18n.h:36 mail/message-list.c:654
+#: mail/message-list.etspec.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Needs Reply"
+msgstr "Vrij/Bezet URL"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:37
+msgid "on or after"
+msgstr "op of na"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "on or before"
+msgstr "op of voor"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"
-#: filter/libfilter-i18n.h:22
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
msgid "Recipients"
msgstr "Geadresseerden"
-#: filter/libfilter-i18n.h:23
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
msgid "Regex Match"
msgstr "Overeenkomende Regex"
-#: filter/libfilter-i18n.h:24
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
msgid "Replied to"
msgstr "Beantwoord aan"
-#: filter/libfilter-i18n.h:25 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
-#: mail/message-list.etspec.h:5
+#: filter/libfilter-i18n.h:43 filter/score-rule.c:204 filter/score-rule.c:206
+#: mail/message-list.etspec.h:6
msgid "Score"
msgstr "Score"
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 mail/mail-callbacks.c:1075
+#: filter/libfilter-i18n.h:44 mail/mail-callbacks.c:1525
msgid "Sender"
msgstr "Afzender"
-#: filter/libfilter-i18n.h:27
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
msgid "Set Status"
msgstr "Stel Status in"
-#: filter/libfilter-i18n.h:28
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
#, fuzzy
msgid "Size (kB)"
msgstr "Grootte"
-#: filter/libfilter-i18n.h:29
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "sounds like"
+msgstr "klinkt als"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
msgid "Source Account"
msgstr "Source-Account"
-#: filter/libfilter-i18n.h:30
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
msgid "Specific header"
msgstr "Specifieke kop"
-#: filter/libfilter-i18n.h:32
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
+msgid "starts with"
+msgstr "begint met"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
msgid "Stop Processing"
msgstr "Stop met Verwerken"
-#: filter/libfilter-i18n.h:33 mail/mail-format.c:889
-#: mail/message-list.etspec.h:9
+#: filter/libfilter-i18n.h:53 mail/mail-format.c:932
+#: mail/message-list.etspec.h:10
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: filter/libfilter-i18n.h:36
-msgid "contains"
-msgstr "bevat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:37
-msgid "does not contain"
-msgstr "bevat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:38
-msgid "does not end with"
-msgstr "eindigt niet op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:39
-msgid "does not exist"
-msgstr "bestaat niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:40
-msgid "does not sound like"
-msgstr "klinkt niet als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:41
-msgid "does not start with"
-msgstr "begint niet met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:42
-msgid "ends with"
-msgstr "eindigt op"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:43
-msgid "exists"
-msgstr "bestaat"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:44
-msgid "is greater than"
-msgstr "is groter dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:45
-msgid "is less than"
-msgstr "is kleiner dan"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:46
-msgid "is not"
-msgstr "is niet"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:47
-msgid "is"
-msgstr "is"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:48
-msgid "on or after"
-msgstr "op of na"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:49
-msgid "on or before"
-msgstr "op of voor"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:50
-msgid "sounds like"
-msgstr "klinkt als"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:51
-msgid "starts with"
-msgstr "begint met"
-
-#: filter/libfilter-i18n.h:52
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
msgid "was after"
msgstr "was na"
-#: filter/libfilter-i18n.h:53
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
msgid "was before"
msgstr "was voor"
-#: filter/rule-editor.c:147
+#: filter/rule-editor.c:179
msgid "Rules"
msgstr "Regel"
-#: filter/rule-editor.c:240
+#: filter/rule-editor.c:284
msgid "Add Rule"
msgstr "Regel Toevoegen"
-#: filter/rule-editor.c:299
+#: filter/rule-editor.c:357
msgid "Edit Rule"
msgstr "Regel bewerken"
@@ -7789,22 +10311,53 @@ msgstr "Regel bewerken"
msgid "Score Rules"
msgstr "Bewerk Scoreregel"
-#: filter/vfolder-rule.c:198
-msgid "Oops. You need to to specify at least one folder as a source."
+#: filter/vfolder-rule.c:204
+#, fuzzy
+msgid "You must name this vfolder."
+msgstr "Verander de naam van deze map"
+
+#: filter/vfolder-rule.c:213
+#, fuzzy
+msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
msgstr "Oeps. U moet minstens één map als bron opgeven."
-#: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228
-#: importers/netscape-importer.c:816 importers/pine-importer.c:627
-#: shell/e-shell-importer.c:685 shell/importer/intelligent.c:194
-msgid "Import"
-msgstr "Importeer"
+#: importers/elm-importer.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
+msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
+
+#: importers/elm-importer.c:96 importers/netscape-importer.c:107
+#: importers/pine-importer.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Importing..."
+msgstr "Bezig met importeren"
+
+#: importers/elm-importer.c:98 importers/netscape-importer.c:109
+#: importers/pine-importer.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Please wait"
+msgstr "eindigt op"
+
+#: importers/elm-importer.c:169 importers/netscape-importer.c:689
+#: importers/pine-importer.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %s as %s"
+msgstr ""
+"Importeren %s.\n"
+"Beginnen %s"
+
+#: importers/elm-importer.c:375 importers/netscape-importer.c:782
+#: importers/pine-importer.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:821
-#: importers/pine-importer.c:632 mail/component-factory.c:96
+#: importers/elm-importer.c:525 importers/netscape-importer.c:958
+#: importers/pine-importer.c:637 mail/component-factory.c:100
msgid "Mail"
msgstr "Post"
-#: importers/elm-importer.c:498
+#: importers/elm-importer.c:545
msgid ""
"Evolution has found Elm mail files\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -7812,15 +10365,15 @@ msgstr ""
"Evolution heeft Elm mailbestand gevonden\n"
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-#: importers/elm-importer.c:527
-msgid "Elm mail"
-msgstr "Elm-mail"
+#: importers/elm-importer.c:574
+msgid "Elm"
+msgstr ""
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:233 importers/pine-importer.c:637
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 importers/pine-importer.c:642
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresboek"
-#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:253
+#: importers/evolution-gnomecard-importer.c:246
msgid ""
"Evolution has found GnomeCard files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -7828,11 +10381,23 @@ msgstr ""
"Evolution heeft GnomeCard bestanden geovnden.\n"
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
-#: importers/netscape-importer.c:826
+#: importers/netscape-importer.c:106
+msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:888 importers/pine-importer.c:570
+msgid "Scanning directory"
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:897
+msgid "Starting import"
+msgstr ""
+
+#: importers/netscape-importer.c:963
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen:"
-#: importers/netscape-importer.c:851
+#: importers/netscape-importer.c:984
msgid ""
"Evolution has found Netscape mail files.\n"
"Would you like them to be imported into Evolution?"
@@ -7840,6 +10405,10 @@ msgstr ""
"Evolution heeft Netscape mailbestanden gevonden.\n"
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
+#: importers/pine-importer.c:100
+msgid "Evolution is importing your old Pine data"
+msgstr ""
+
#: importers/pine-importer.c:663
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
@@ -7849,8 +10418,9 @@ msgstr ""
"Wilt u deze importeren naar Evolution?"
#: importers/pine-importer.c:691
-msgid "Pine mail"
-msgstr "Pine mail"
+#, fuzzy
+msgid "Pine"
+msgstr "Afdrukken"
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:1
msgid "Evolution component for handling mail."
@@ -7877,191 +10447,277 @@ msgid "Factory for the Evolution composer."
msgstr "Fabriek voor de Evolution opsteller."
#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:7
-msgid "Factory for the Evolution mail component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution post component."
-
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Factory for the Mail Summary component."
msgstr "Fabriek voor het post-samenvattingscomponent."
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:9
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.oaf.in.h:8
msgid "Mail configuration interface"
msgstr "Mail configuratie interface"
-#: mail/component-factory.c:96
+#: mail/component-factory.c:100
#, fuzzy
msgid "Folder containing mail"
msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-#: mail/component-factory.c:114
+#: mail/component-factory.c:101
+msgid "Mail storage folder (internal)"
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Trash"
+msgstr "Virtuele Mappen"
+
+#: mail/component-factory.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Virtual Trash folder"
+msgstr "Virtuele Mappen"
+
+#: mail/component-factory.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot connect to store: %s"
+msgstr "Kon niet verbinden met de server: %s."
+
+#: mail/component-factory.c:147
msgid "This folder cannot contain messages."
msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
-#: mail/component-factory.c:341
+#: mail/component-factory.c:432
#, fuzzy
msgid "Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: mail/component-factory.c:341
+#: mail/component-factory.c:432
#, fuzzy
msgid "Change this folder's properties"
msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen"
-#: mail/component-factory.c:757
+#: mail/component-factory.c:783
+msgid ""
+"Some of your mail settings seem corrupt, please check that everything is in "
+"order."
+msgstr ""
+
+#: mail/component-factory.c:951
#, fuzzy
msgid "New Mail Message"
msgstr "_Bericht versturen"
-#: mail/component-factory.c:757
+#: mail/component-factory.c:951
msgid "New _Mail Message"
msgstr "Nieuw _Bericht"
-#: mail/component-factory.c:789
+#: mail/component-factory.c:975
msgid "Cannot initialize Evolution's mail component."
msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-#: mail/component-factory.c:928
+#: mail/component-factory.c:984
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's mail config component."
+msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
+
+#: mail/component-factory.c:990
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's folder info component."
+msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
+
+#: mail/component-factory.c:1206
msgid "Cannot register storage with shell"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-#: mail/folder-browser-ui.c:261
+#: mail/folder-browser-ui.c:272
#, c-format
msgid "Properties for \"%s\""
msgstr "Eigenschappen voor \"%s\""
-#: mail/folder-browser-ui.c:263
+#: mail/folder-browser-ui.c:274
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: mail/folder-browser.c:236 mail/mail-display.c:281
+#: mail/folder-browser.c:297 mail/mail-display.c:297
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s"
-#: mail/folder-browser.c:909
+#: mail/folder-browser.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d new"
+msgstr " %d minuten"
+
+#: mail/folder-browser.c:754 mail/folder-browser.c:762
+#: mail/folder-browser.c:765
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: mail/folder-browser.c:756
+#, c-format
+msgid "%d hidden"
+msgstr "%d verborgen"
+
+#: mail/folder-browser.c:758
+#, c-format
+msgid "%d visible"
+msgstr ""
+
+#: mail/folder-browser.c:763
+#, c-format
+msgid "%d selected"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+#: mail/folder-browser.c:768
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgstr "%d niet verzonden"
+
+#: mail/folder-browser.c:770
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d sent"
+msgstr "%d niet verzonden"
+
+#: mail/folder-browser.c:772
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgstr "%d totaal"
+
+#: mail/folder-browser.c:1054
#, fuzzy
msgid "Create vFolder from Search"
msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-#: mail/folder-browser.c:1254
+#: mail/folder-browser.c:1437
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "VMap op _Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:1257
+#: mail/folder-browser.c:1438
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: mail/folder-browser.c:1260
+#: mail/folder-browser.c:1439
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "VMap op _Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:1263
+#: mail/folder-browser.c:1440
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "VFolder op Mailing_Lijst"
-#: mail/folder-browser.c:1269
+#: mail/folder-browser.c:1444
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "Filter op Onderwerp"
-#: mail/folder-browser.c:1272
+#: mail/folder-browser.c:1445
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "Filter op Afzen_der"
-#: mail/folder-browser.c:1275
+#: mail/folder-browser.c:1446
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "Filter op Geadresseerden"
-#: mail/folder-browser.c:1278
+#: mail/folder-browser.c:1447
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "Filter op _Mailinglijst"
-#: mail/folder-browser.c:1289 ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+#: mail/folder-browser.c:1455 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "B_ewerk als Nieuw Bericht..."
-#: mail/folder-browser.c:1291 ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+#: mail/folder-browser.c:1456 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
msgid "_Save As..."
msgstr "_Opslaan Als..."
-#: mail/folder-browser.c:1293
+#: mail/folder-browser.c:1457
msgid "_Print"
msgstr "_Afdrukken"
-#: mail/folder-browser.c:1298 ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+#: mail/folder-browser.c:1461 ui/evolution-mail-message.xml.h:104
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "Afzender beantwoorden"
-#: mail/folder-browser.c:1300 ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+#: mail/folder-browser.c:1462 ui/evolution-mail-message.xml.h:73
msgid "Reply to _List"
msgstr "Lijst Be_antwoorden"
-#: mail/folder-browser.c:1302 ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+#: mail/folder-browser.c:1463 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Reply to _All"
msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
-#: mail/folder-browser.c:1304
+#: mail/folder-browser.c:1464
msgid "_Forward"
msgstr "_Doorsturen"
-#: mail/folder-browser.c:1307 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+#: mail/folder-browser.c:1466 ui/evolution-mail-message.xml.h:43
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "Mar_keer als Gelezen"
-#: mail/folder-browser.c:1309 ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+#: mail/folder-browser.c:1467 ui/evolution-mail-message.xml.h:45
msgid "Mark as U_nread"
msgstr "Markeer als O_ngelezen"
-#: mail/folder-browser.c:1311
+#: mail/folder-browser.c:1468
msgid "Mark as _Important"
msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-#: mail/folder-browser.c:1313
+#: mail/folder-browser.c:1469
msgid "Mark as Unim_portant"
msgstr "Markeer als Onbe_langrijk"
-#: mail/folder-browser.c:1318
+#: mail/folder-browser.c:1470
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Needing Reply"
+msgstr "Afspraak annuleren"
+
+#: mail/folder-browser.c:1471
+#, fuzzy
+msgid "Mark as Not Needing Reply"
+msgstr "Afspraak annuleren"
+
+#: mail/folder-browser.c:1475
msgid "_Move to Folder..."
msgstr "_Verplaatsen naar Map..."
-#: mail/folder-browser.c:1320
+#: mail/folder-browser.c:1476
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "_Kopiëren naar Map..."
-#: mail/folder-browser.c:1324 ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+#: mail/folder-browser.c:1478 ui/evolution-mail-message.xml.h:107
msgid "_Undelete"
msgstr "_Herstellen"
-#: mail/folder-browser.c:1329
+#: mail/folder-browser.c:1482 ui/evolution-mail-message.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Sender to Address Book"
msgstr "Adresboek Toevoegen"
-#: mail/folder-browser.c:1334
+#: mail/folder-browser.c:1485
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters Toepassen"
-#: mail/folder-browser.c:1338
+#: mail/folder-browser.c:1487
msgid "Create Ru_le From Message"
msgstr "Creeer Regel Van Bericht"
-#: mail/folder-browser.c:1496
+#: mail/folder-browser.c:1656
msgid "Filter on Mailing List"
msgstr "Filter op Mailinglijst"
-#: mail/folder-browser.c:1497
+#: mail/folder-browser.c:1657
msgid "VFolder on Mailing List"
msgstr "VFolder op Mailinglijst"
-#: mail/folder-browser.c:1499
+#: mail/folder-browser.c:1659
#, c-format
msgid "Filter on Mailing List (%s)"
msgstr "Filter op Mailinglijst (%s)"
-#: mail/folder-browser.c:1500
+#: mail/folder-browser.c:1660
#, c-format
msgid "VFolder on Mailing List (%s)"
msgstr "VMap op Mailinglijst (%s)"
+#: mail/folder-browser.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Standaard"
+
#: mail/folder-info.c:64
#, fuzzy
msgid "Getting Folder Information"
@@ -8085,18 +10741,27 @@ msgid "Imports Outlook Express 4 files into Evolution"
msgstr "Importeert Outlook Express 4 bestanden naar Evolution"
#: mail/local-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Body contents"
+msgstr "Inhoud bevat"
+
+#: mail/local-config.glade.h:2
msgid "Current store format:"
msgstr "Huidig opslagformaat:"
-#: mail/local-config.glade.h:2
+#: mail/local-config.glade.h:3
+msgid "Indexing:"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:4
msgid "Mailbox Format"
msgstr "Mailbox Formaat"
-#: mail/local-config.glade.h:3
+#: mail/local-config.glade.h:5
msgid "New store format:"
msgstr "Nieuw opslagformaat:"
-#: mail/local-config.glade.h:4
+#: mail/local-config.glade.h:6
msgid ""
"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
@@ -8106,15 +10771,15 @@ msgstr ""
"zoals te weinig diskruimte, wellicht niet automatisch herstelbaar zijn.\n"
"Wees voorzichtig met het gebruiken van deze optie."
-#: mail/local-config.glade.h:7
+#: mail/local-config.glade.h:9
msgid "maildir"
msgstr "maildir"
-#: mail/local-config.glade.h:8
+#: mail/local-config.glade.h:10
msgid "mbox"
msgstr "mbox"
-#: mail/local-config.glade.h:9
+#: mail/local-config.glade.h:11
msgid "mh"
msgstr "mh"
@@ -8129,16 +10794,21 @@ msgid "Evolution News Editor"
msgstr "Evolution Accountbewerker"
#. give our dialog an OK button and title
-#: mail/mail-account-editor.c:163
+#: mail/mail-account-editor.c:160
msgid "Evolution Account Editor"
msgstr "Evolution Accountbeheer"
-#: mail/mail-account-gui.c:999
+#: mail/mail-account-gui.c:962
+#, fuzzy
+msgid "Could not save signature file."
+msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
+
+#: mail/mail-account-gui.c:1039
#, fuzzy
msgid "Save signature"
msgstr "Handtekeningbestand:"
-#: mail/mail-account-gui.c:1005
+#: mail/mail-account-gui.c:1045
#, fuzzy
msgid ""
"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
@@ -8149,71 +10819,71 @@ msgstr ""
"\n"
"Wilt u de wijzingen opslaan?"
-#: mail/mail-account-gui.c:1585
+#: mail/mail-account-gui.c:1666
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "U kunt niet meerdere accounts met dezelfde naam maken."
-#: mail/mail-accounts.c:145
+#: mail/mail-accounts.c:149
msgid " (default)"
msgstr " (standaard)"
-#: mail/mail-accounts.c:190
+#: mail/mail-accounts.c:194
msgid "Disable"
msgstr "Uitzetten."
-#: mail/mail-accounts.c:192
+#: mail/mail-accounts.c:196
msgid "Enable"
msgstr "Aanzetten"
-#: mail/mail-accounts.c:280
+#: mail/mail-accounts.c:293
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-#: mail/mail-accounts.c:284
+#: mail/mail-accounts.c:297
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Verwijderen"
-#: mail/mail-accounts.c:287
+#: mail/mail-accounts.c:300
#, fuzzy
msgid "Really delete account?"
msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-#: mail/mail-accounts.c:513 mail/mail-accounts.c:517
+#: mail/mail-accounts.c:532 mail/mail-accounts.c:536
msgid "Are you sure you want to delete this news account?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit nieuws-account wilt verwijderen?"
#. give our dialog an Close button and title
-#: mail/mail-accounts.c:759 mail/mail-config.glade.h:42
+#: mail/mail-accounts.c:823 mail/mail-config.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "Mail Settings"
msgstr "Postinstellingen..."
-#: mail/mail-autofilter.c:70
+#: mail/mail-autofilter.c:72
#, c-format
msgid "Mail to %s"
msgstr "Post versturen naar %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:213
+#: mail/mail-autofilter.c:217
#, c-format
msgid "Subject is %s"
msgstr "Onderwerp is %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:229
+#: mail/mail-autofilter.c:233
#, c-format
msgid "Mail from %s"
msgstr "Post ophalen van %s"
-#: mail/mail-autofilter.c:285
+#: mail/mail-autofilter.c:289
#, c-format
msgid "%s mailing list"
msgstr "%s mailinglijst"
-#: mail/mail-autofilter.c:335 mail/mail-autofilter.c:356
+#: mail/mail-autofilter.c:338 mail/mail-autofilter.c:358
msgid "Add Filter Rule"
msgstr "Filterregel Toevoegen"
-#: mail/mail-callbacks.c:96
+#: mail/mail-callbacks.c:137
msgid ""
"You have not configured the mail client.\n"
"You need to do this before you can send,\n"
@@ -8225,7 +10895,7 @@ msgstr ""
"of ontvangen.\n"
"Wil u nu e-mail nu configureren?"
-#: mail/mail-callbacks.c:149
+#: mail/mail-callbacks.c:186
msgid ""
"You need to configure an identity\n"
"before you can compose mail."
@@ -8233,7 +10903,7 @@ msgstr ""
"U dient een identiteit te configuren\n"
"voordat u post kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:161
+#: mail/mail-callbacks.c:200
msgid ""
"You need to configure a mail transport\n"
"before you can compose mail."
@@ -8241,11 +10911,23 @@ msgstr ""
"U moet een post-transport configureren\n"
"voordat u e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:185
+#: mail/mail-callbacks.c:230
msgid "You have not set a mail transport method"
msgstr "Er is geen post-transportmethode ingesteld"
-#: mail/mail-callbacks.c:218
+#. FIXME: this wording sucks
+#: mail/mail-callbacks.c:265
+msgid ""
+"You are sending an HTML-formatted message, but the following recipients do "
+"not want HTML-formatted mail:\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Send anyway?"
+msgstr "Verstuur een bericht"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:322
msgid ""
"This message has no subject.\n"
"Really send?"
@@ -8253,9 +10935,21 @@ msgstr ""
"Dit bericht heeft geen onderwerp.\n"
"Weet u zeker dat u het wilt versturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:253
+#: mail/mail-callbacks.c:366
+msgid ""
+"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
+"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:370
+#, fuzzy
+msgid "This message contains only Bcc recipients."
+msgstr ""
+"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:374
+#, fuzzy
msgid ""
-"This message contains only Bcc recipients.\n"
"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
"Apparently-To header.\n"
"Send anyway?"
@@ -8265,37 +10959,50 @@ msgstr ""
"'Apparently-To' kop toevoegt.\n"
"Toch verzenden?"
-#: mail/mail-callbacks.c:339
+#: mail/mail-callbacks.c:502
+msgid "This message contains invalid recipients:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:537
msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr ""
"De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:390
+#: mail/mail-callbacks.c:625
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "U moet een account configureren voordat u deze e-mail kunt versturen."
-#: mail/mail-callbacks.c:632
+#: mail/mail-callbacks.c:742
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
+"Would you like to use the default drafts folder?"
+msgstr ""
+"Kan de drafts map voor die account niet openen.\n"
+"Wilt u gebruik maken van de standaardmap?"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:954
+#, fuzzy
+msgid "an unknown sender"
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: mail/mail-callbacks.c:959
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M, %%s wrote:"
msgstr "Op %a %d-%m-%Y, om %H:%M schreef %%s:"
-#: mail/mail-callbacks.c:895
-msgid "Forwarded message:\n"
-msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-
-#: mail/mail-callbacks.c:995
+#: mail/mail-callbacks.c:1402 mail/message-browser.c:130
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Verplaats bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:997
+#: mail/mail-callbacks.c:1404 mail/message-browser.c:132
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopieer bericht(en) naar"
-#: mail/mail-callbacks.c:1366
+#: mail/mail-callbacks.c:1904
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "Weet u zeker dat u alle %d berichten wilt bewerken?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1388
+#: mail/mail-callbacks.c:1929
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@@ -8303,7 +11010,7 @@ msgstr ""
"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Kladmap."
-#: mail/mail-callbacks.c:1422
+#: mail/mail-callbacks.c:1968
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@@ -8311,28 +11018,28 @@ msgstr ""
"U kunt alleen berichten bewerken die opgeslagen zijn\n"
"in de Kladmap."
-#: mail/mail-callbacks.c:1434
+#: mail/mail-callbacks.c:1982
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "Weet u zeker dat alle %d berichten wilt herversturen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1455
+#: mail/mail-callbacks.c:2008
msgid "No Message Selected"
msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-#: mail/mail-callbacks.c:1540
+#: mail/mail-callbacks.c:2107
msgid "Save Message As..."
msgstr "Bericht Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1542
+#: mail/mail-callbacks.c:2109
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Berichten Opslaan Als..."
-#: mail/mail-callbacks.c:1709 widgets/misc/e-messagebox.c:159
+#: mail/mail-callbacks.c:2273 widgets/misc/e-messagebox.c:159
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
-#: mail/mail-callbacks.c:1714
+#: mail/mail-callbacks.c:2280
msgid ""
"This operation will permanently erase all messages marked as deleted. If you "
"continue, you will not be able to recover these messages.\n"
@@ -8344,12 +11051,12 @@ msgstr ""
"\n"
"De berichten echt verwijderen?"
-#: mail/mail-callbacks.c:1721
+#: mail/mail-callbacks.c:2287
#, fuzzy
msgid "Do not ask me again."
msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-#: mail/mail-callbacks.c:1826
+#: mail/mail-callbacks.c:2395
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@@ -8358,51 +11065,55 @@ msgstr ""
"Fout bij het laden van filterinformatie:\n"
"%s"
-#: mail/mail-callbacks.c:1836
+#: mail/mail-callbacks.c:2407
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
-#: mail/mail-callbacks.c:1882
+#: mail/mail-callbacks.c:2491
msgid "Print Message"
msgstr "Bericht Afdrukken"
-#: mail/mail-callbacks.c:1928
+#: mail/mail-callbacks.c:2518
+msgid "US-Letter"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-callbacks.c:2557
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-#: mail/mail-callbacks.c:2012
+#: mail/mail-callbacks.c:2723
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat alle %d berichten in een appart scherm wilt weergeven?"
-#: mail/mail-config-druid.c:135
+#: mail/mail-config-druid.c:146
#, fuzzy
msgid ""
-"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below "
-"do not need to be filled in,\n"
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
"Voor uw naam en emailadres in. De optionele velden behoeven niet te "
-"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de email "
-"berichten die u verzend."
+"wordeningevuld tenzij u wilt dat deze informatie wordt meegezondenin de "
+"email berichten die u verzend."
-#: mail/mail-config-druid.c:137
+#: mail/mail-config-druid.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
"not sure, ask your system\n"
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
-"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat voor "
-"server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met uw "
-"ISP."
+"Voor de informatie over de inkomende emailserver in. Als u niet weet wat "
+"voor server ugebruikt neem dan contact op met uw system administrator of met "
+"uw ISP."
-#: mail/mail-config-druid.c:139
+#: mail/mail-config-druid.c:150
msgid "Please select among the following options"
msgstr "Maak uw keuze uit de volgende mogelijkheden"
-#: mail/mail-config-druid.c:141
+#: mail/mail-config-druid.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
@@ -8410,111 +11121,155 @@ msgid ""
"administrator or Internet Service Provider."
msgstr ""
"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet "
-"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system administrator "
-"of met uw Internet Service Provider"
+"weet voor protocol u gebruikt neem dan contact op met uw system "
+"administrator of met uw Internet Service Provider"
-#: mail/mail-config-druid.c:143
+#: mail/mail-config-druid.c:154
#, fuzzy
msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
-"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in "
-"the space below.\n"
+"to\n"
+"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
+"space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
-"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, incomende "
-"emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft ingevuldzullen samen "
-"worden gebonden in een aan te maken Evolution email account.Vul de naam in "
-"voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam word alleengebruik als "
-"'show' naam."
+"U bent bijna klaar met het emailconfiguratie proces. De identiteit, "
+"incomende emailserver en uitgaande verzend methode die u heeft "
+"ingevuldzullen samen worden gebonden in een aan te maken Evolution email "
+"account.Vul de naam in voor dit account in de ruimte hieroder. Deze naam "
+"word alleengebruik als 'show' naam."
#. set window title
-#: mail/mail-config-druid.c:558
+#: mail/mail-config-druid.c:599
#, fuzzy
msgid "Evolution Account Assistant"
msgstr "Evolution Accountwizard"
-#. right now, the URL always works basically as a matter of luck...
-#. * both IMAP and mbox spool stores have INBOX as their inbox folder
-#. * name. I don't think this will work with maildir. How can we figure out
-#. * what shortcut to insert?
+#: mail/mail-config.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account %d"
+msgstr "Account"
+
+#: mail/mail-config.c:1954
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get inbox for new mail store:\n"
+"%s\n"
+"No shortcut will be created."
+msgstr ""
+
+#. Create the shortcut. FIXME: This only works if the
+#. * full name matches the path.
#.
-#: mail/mail-config.c:1579
+#: mail/mail-config.c:1965
#, c-format
msgid "%s: Inbox"
msgstr "%s: Inkomende post"
-#: mail/mail-config.c:1809
+#: mail/mail-config.c:2207
msgid "Checking Service"
msgstr "Dienst wordt gecontroleerd"
-#: mail/mail-config.c:1880 mail/mail-config.c:1883
+#: mail/mail-config.c:2285 mail/mail-config.c:2289
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Verbinden met server....."
#: mail/mail-config.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid " _Check for supported types "
+msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:2
msgid " color"
msgstr " kleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:2
+#: mail/mail-config.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
msgstr "(SSL wordt niet ondersteund in deze versie van Evolution)"
-#: mail/mail-config.glade.h:3
+#: mail/mail-config.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "A_lways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
+"berichten"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:5
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: mail/mail-config.glade.h:4
+#: mail/mail-config.glade.h:6
msgid "Account Information"
msgstr "Accountinformatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:5
+#: mail/mail-config.glade.h:7 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
msgid "Account Management"
msgstr "Accountbeheer"
-#: mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-config.glade.h:8
msgid "Accounts"
msgstr "Accounts"
-#: mail/mail-config.glade.h:7
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypted mail"
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Always _encrypt to myself when sending encrypted mail"
msgstr ""
"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
"berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:8
-msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
+#: mail/mail-config.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Always _sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:11
+msgid "Always blind carbon-copy to:"
msgstr ""
-"Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van versleutelde "
-"berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:9
-msgid "Always sign outgoing messages when using this account"
-msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Always carbon-copy to:"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:10 mail/message-list.etspec.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
msgstr "Bijlage"
-#: mail/mail-config.glade.h:11
+#: mail/mail-config.glade.h:14
msgid "Authentication"
msgstr "Aanmelding"
-#: mail/mail-config.glade.h:12
-msgid "Authentication Type: "
-msgstr "Aanmeldingstype:"
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "Beep when new mail arrives"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:13
-msgid "Certificate ID:"
-msgstr "Certificaat-ID:"
+#: mail/mail-config.glade.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "Controleren voor nieuwe email"
-#: mail/mail-config.glade.h:15
+#: mail/mail-config.glade.h:17
msgid "Composer"
msgstr "Editor"
-#: mail/mail-config.glade.h:16
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Composing Messages"
+msgstr "Stel een nieuw bericht op"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "Postconfiguratie"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Confirm when Expunging a folder"
+msgstr "Bezig met legen map"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:21
msgid ""
"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -8530,250 +11285,269 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op \"Voltooien\" om uw instellingen op te slaan."
-#: mail/mail-config.glade.h:22
+#: mail/mail-config.glade.h:27
msgid "De_fault"
msgstr "Standaard"
-#: mail/mail-config.glade.h:23
+#: mail/mail-config.glade.h:28
msgid "Default Forward style is: "
msgstr "Standaardwijze van doorsturen: "
-#: mail/mail-config.glade.h:24
+#: mail/mail-config.glade.h:29
msgid "Default character encoding: "
msgstr "Standaard karaktercode:"
-#: mail/mail-config.glade.h:25
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standaard"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:32
msgid "Digital IDs..."
msgstr "Digitale ID's..."
-#: mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-config.glade.h:33
msgid "Display"
msgstr "Weergave"
-#: mail/mail-config.glade.h:27
+#: mail/mail-config.glade.h:34
+msgid "Do not notify me when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:35 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
-#: mail/mail-config.glade.h:28 shell/e-local-storage.c:176
+#: mail/mail-config.glade.h:36 shell/e-local-storage.c:173
msgid "Drafts"
msgstr "Klad"
-#: mail/mail-config.glade.h:29
-msgid "Drafts folder:"
-msgstr "Kladmap: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:30
+#: mail/mail-config.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "E_nable"
msgstr "Aanzetten"
-#: mail/mail-config.glade.h:31
-#, fuzzy
-msgid "Each account must have a different name."
-msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:32 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:38 widgets/misc/e-filter-bar.h:96
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:103
msgid "Edit..."
msgstr "Bewerken..."
-#: mail/mail-config.glade.h:33
+#: mail/mail-config.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Aanzetten"
-#: mail/mail-config.glade.h:34
+#: mail/mail-config.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Execute Command..."
+msgstr "Acties uitvoeren"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:41
+msgid "Execute command line when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Get Digital ID..."
msgstr "Haal Digitaal ID op..."
-#: mail/mail-config.glade.h:35
+#: mail/mail-config.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "HTML signature file:"
msgstr "Handtekeningbestand:"
-#: mail/mail-config.glade.h:36
+#: mail/mail-config.glade.h:44
msgid "IMAPv4 "
msgstr "IMAPv4"
-#: mail/mail-config.glade.h:37
+#: mail/mail-config.glade.h:45 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
msgid "Identity"
msgstr "Identiteit"
-#: mail/mail-config.glade.h:38
+#: mail/mail-config.glade.h:46
msgid "In HTML mail"
msgstr "In HTML-berichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:39
+#: mail/mail-config.glade.h:47
msgid "Inline"
msgstr "Ingebonden"
-#: mail/mail-config.glade.h:40
+#: mail/mail-config.glade.h:48
msgid "Kerberos "
msgstr "Kerberos"
-#: mail/mail-config.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:49
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Postconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:43
+#: mail/mail-config.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "Mailbox location"
msgstr "Mailbox Formaat"
-#: mail/mail-config.glade.h:44
+#: mail/mail-config.glade.h:52
msgid "Make this my _default account"
msgstr "Stel dit in als standaardaccount"
-#: mail/mail-config.glade.h:45
-msgid "Message _preview should be displayed by default"
-msgstr "Toon berichten-preview"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:46
-msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
-msgstr "Toon discussiebomen in berichtenlijst"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:47
+#: mail/mail-config.glade.h:53
#, fuzzy
msgid "NNTP Server:"
msgstr "LDAP Server"
-#: mail/mail-config.glade.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:54
+#, fuzzy
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Postconfiguratie"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:55
msgid "News"
msgstr "Nieuws"
-#: mail/mail-config.glade.h:50
+#: mail/mail-config.glade.h:57
msgid "Optional Information"
msgstr "Optionele Informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:52
-msgid "PGP Key ID:"
+#: mail/mail-config.glade.h:59
+#, fuzzy
+msgid "PGP _Key ID:"
msgstr "PGP sleutel ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:55
+#: mail/mail-config.glade.h:62
msgid "Pick a color"
msgstr "Kies een kleur"
-#: mail/mail-config.glade.h:56
+#: mail/mail-config.glade.h:63
msgid "Pretty Good Privacy"
msgstr "Pretty Good Privacy"
-#: mail/mail-config.glade.h:57
+#: mail/mail-config.glade.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
+msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:65
msgid "Prompt when sending messages with an _empty subject"
msgstr "Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt zonder _onderwerp"
-#: mail/mail-config.glade.h:58
+#: mail/mail-config.glade.h:66
#, fuzzy
msgid "Prompt when sending messages with only _Bcc recipients defined"
msgstr ""
"Waarschuw wanneer een bericht verstuurd wordt met alleen _Bcc-ontvangers"
-#: mail/mail-config.glade.h:59
+#: mail/mail-config.glade.h:67
msgid "Qmail maildir "
msgstr "Qmail-maildir"
-#: mail/mail-config.glade.h:60
+#: mail/mail-config.glade.h:68
msgid "Quoted"
msgstr "Geciteerd"
-#: mail/mail-config.glade.h:61
+#: mail/mail-config.glade.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Re_member this password"
+msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:70 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
msgid "Receiving Email"
msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-#: mail/mail-config.glade.h:62
+#: mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Receiving Mail"
msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-#: mail/mail-config.glade.h:63
+#: mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Receiving Options"
msgstr "Berichten ontvangen"
-#: mail/mail-config.glade.h:64
+#: mail/mail-config.glade.h:73
msgid "Required Information"
msgstr "Vereiste informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:66
+#: mail/mail-config.glade.h:75
msgid "Secure MIME"
msgstr "Beveiligde MIME"
-#: mail/mail-config.glade.h:67
+#: mail/mail-config.glade.h:76
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
-#: mail/mail-config.glade.h:68
+#: mail/mail-config.glade.h:77
#, fuzzy
msgid "Select Filter Log file..."
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: mail/mail-config.glade.h:69
+#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Select PGP binary"
msgstr "Selecteer het pad naar PGP"
-#: mail/mail-config.glade.h:70
+#: mail/mail-config.glade.h:79 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:7
msgid "Sending Email"
msgstr "Berichten versturen"
-#: mail/mail-config.glade.h:71
+#: mail/mail-config.glade.h:80
msgid "Sending Mail"
msgstr "Berichten versturen"
-#: mail/mail-config.glade.h:73 mail/message-list.etspec.h:6
-#: shell/e-local-storage.c:179
+#: mail/mail-config.glade.h:82 mail/message-list.etspec.h:7
+#: shell/e-local-storage.c:176
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"
-#: mail/mail-config.glade.h:74
+#: mail/mail-config.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr "Verzonden berichtenmap"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:84
msgid "Sent and Draft Messages"
msgstr "Verzonden en kladberichten"
-#: mail/mail-config.glade.h:75
-msgid "Sent messages folder:"
-msgstr "Verzonden berichtenmap"
+#: mail/mail-config.glade.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr "Server vereist aanmelding"
-#: mail/mail-config.glade.h:76
+#: mail/mail-config.glade.h:86
msgid "Server Configuration"
msgstr "Serverconfiguratie"
-#: mail/mail-config.glade.h:77
-msgid "Server Type: "
-msgstr "Servertype: "
-
-#: mail/mail-config.glade.h:78
+#: mail/mail-config.glade.h:87
#, fuzzy
-msgid "Server requires _authentication"
-msgstr "Server vereist aanmelding"
+msgid "Server _Type: "
+msgstr "Servertype: "
-#: mail/mail-config.glade.h:79
+#: mail/mail-config.glade.h:88
msgid "Signature file:"
msgstr "Handtekeningbestand:"
-#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: mail/mail-config.glade.h:89
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Bronnen"
-#: mail/mail-config.glade.h:81
+#: mail/mail-config.glade.h:90
#, fuzzy
msgid "Source Information"
msgstr "Geen informatie"
-#: mail/mail-config.glade.h:82
+#: mail/mail-config.glade.h:91
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"
-#: mail/mail-config.glade.h:83
-msgid "Special Folders"
-msgstr "Speciale Mappen"
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "Specify command:"
+msgstr ""
-#: mail/mail-config.glade.h:84
+#: mail/mail-config.glade.h:93
msgid "Standard Unix mbox"
msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-#: mail/mail-config.glade.h:86
+#: mail/mail-config.glade.h:95
#, fuzzy
-msgid "Use secure connection (_SSL)"
+msgid "Use s_ecure connection (SSL)"
msgstr "Deze server vereist een beveiligde verbinding (SSL)"
-#: mail/mail-config.glade.h:87
+#: mail/mail-config.glade.h:96
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
@@ -8784,346 +11558,353 @@ msgstr ""
"\n"
"Klik op \"Volgende\" om te beginnen."
-#: mail/mail-config.glade.h:91
+#: mail/mail-config.glade.h:100
msgid "_Always load images off the net"
msgstr "Altijd afbeeldingen ophalen va het internet"
-#: mail/mail-config.glade.h:92
+#: mail/mail-config.glade.h:101
#, fuzzy
-msgid "_Automatically check for new mail every"
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr "Onderteken uitgaande berichten altijd als dit account gebruikt wordt"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:102
+#, fuzzy
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr "Aanmeldingstype:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:103
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically check for new mail"
msgstr "Automatisch controleren op nieuwe post elke"
-#: mail/mail-config.glade.h:93
-msgid "_Check for supported types"
-msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
+#: mail/mail-config.glade.h:104
+#, fuzzy
+msgid "_Certificate ID:"
+msgstr "Certificaat-ID:"
-#: mail/mail-config.glade.h:96
+#: mail/mail-config.glade.h:106
+#, fuzzy
+msgid "_Drafts folder:"
+msgstr "Kladmap: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:108
msgid "_Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"
-#: mail/mail-config.glade.h:97
+#: mail/mail-config.glade.h:109
msgid "_Empty trash folders on exit"
msgstr "Leeg prullenbakken bij het afsluiten"
-#: mail/mail-config.glade.h:98
+#: mail/mail-config.glade.h:110
msgid "_Full Name:"
msgstr "Volledige Naam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:99
+#: mail/mail-config.glade.h:111
msgid "_HTML Signature:"
msgstr "Bestand met HTML-ondertekening:"
-#: mail/mail-config.glade.h:100
+#: mail/mail-config.glade.h:112
msgid "_Highlight citations with"
msgstr "Accentueer citaten met"
-#: mail/mail-config.glade.h:101
+#: mail/mail-config.glade.h:113
#, fuzzy
msgid "_Host:"
msgstr "Computernaam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:102
+#: mail/mail-config.glade.h:114
msgid "_Load images if sender is in addressbook"
msgstr "Toon afbeeldingen als de afzender in het adresboek voorkomt"
-#: mail/mail-config.glade.h:103
+#: mail/mail-config.glade.h:115
msgid "_Log filter actions to:"
msgstr "_Log filteracties in:"
-#: mail/mail-config.glade.h:104
+#: mail/mail-config.glade.h:116
msgid "_Mark messages as Read after"
msgstr "_Markeer berichten als Gelezen na "
-#: mail/mail-config.glade.h:105
+#: mail/mail-config.glade.h:117
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:106
+#: mail/mail-config.glade.h:118
msgid "_Never load images off the net"
msgstr "_Nooit afbeeldingen van het internet ophalen"
-#: mail/mail-config.glade.h:107
+#: mail/mail-config.glade.h:119
msgid "_Organization:"
msgstr "Organisatie:"
-#: mail/mail-config.glade.h:108
+#: mail/mail-config.glade.h:120
msgid "_PGP binary path:"
msgstr "_Pad naar het PGP-programma:"
-#: mail/mail-config.glade.h:109
+#: mail/mail-config.glade.h:121
msgid "_Path:"
msgstr "_Pad:"
-#: mail/mail-config.glade.h:110
-msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
-msgstr "_Onthoud PGP-wachtwoord tot het afsluiten van Evolution"
-
-#: mail/mail-config.glade.h:111
+#: mail/mail-config.glade.h:122
msgid "_Remember this password"
msgstr "_Onthoud dit wachtwoord"
-#: mail/mail-config.glade.h:112
+#: mail/mail-config.glade.h:123
msgid "_Send mail in HTML format by default."
msgstr "Stuur berichten standaard in HTML-formaat."
-#: mail/mail-config.glade.h:113
+#: mail/mail-config.glade.h:124
+#, fuzzy
+msgid "_Server Type: "
+msgstr "Servertype: "
+
+#: mail/mail-config.glade.h:125
msgid "_Signature file:"
msgstr "Bestand met ondertekening:"
-#: mail/mail-config.glade.h:114
+#: mail/mail-config.glade.h:126
msgid "_Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: mail/mail-config.glade.h:116
+#: mail/mail-config.glade.h:127
+#, fuzzy
+msgid "_every"
+msgstr "Elke"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:128
+#, fuzzy
+msgid "description"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:130
msgid "newswindow1"
msgstr "newswindow1"
-#: mail/mail-config.glade.h:117
+#: mail/mail-config.glade.h:131
msgid "placeholder"
msgstr "vuller"
-#: mail/mail-config.glade.h:118
+#: mail/mail-config.glade.h:132
msgid "seconds."
msgstr "seconden."
-#: mail/mail-crypto.c:60
+#: mail/mail-crypto.c:59
msgid "Could not create a PGP signature context."
msgstr "Kon geen PGP handtekening-context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:86
+#: mail/mail-crypto.c:84
msgid "Could not create a PGP verification context."
msgstr "Kon geen PGP verificatie context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:116
+#: mail/mail-crypto.c:113
msgid "Could not create a PGP encryption context."
msgstr "Kon geen PGP encryptie context maken."
-#: mail/mail-crypto.c:142
+#: mail/mail-crypto.c:138
msgid "Could not create a PGP decryption context."
msgstr "Kon geen PGP decryptie context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:177
+#: mail/mail-crypto.c:173
msgid "Could not create a S/MIME signature context."
msgstr "Kon geen S/MIME ondertekening context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:209
+#: mail/mail-crypto.c:205
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME certsonly context."
msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:240
+#: mail/mail-crypto.c:236
msgid "Could not create a S/MIME encryption context."
msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:271
+#: mail/mail-crypto.c:267
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME envelope context."
msgstr "Kon geen S/MIME encryptie context maken"
-#: mail/mail-crypto.c:301
+#: mail/mail-crypto.c:297
#, fuzzy
msgid "Could not create a S/MIME decode context."
msgstr "Kon geen S/MIME decryptie context maken"
-#: mail/mail-display.c:222
+#: mail/mail-display.c:242
msgid "Save Attachment"
msgstr "Bijlage Opslaan"
-#: mail/mail-display.c:341
+#: mail/mail-display.c:349
msgid "Save to Disk..."
msgstr "Opslaan op Schijf..."
-#: mail/mail-display.c:343
+#: mail/mail-display.c:351
msgid "View Inline"
msgstr "Geef Ingebonden Weer"
-#: mail/mail-display.c:345
+#: mail/mail-display.c:353
#, c-format
msgid "Open in %s..."
msgstr "Openen in %s..."
-#: mail/mail-display.c:406
+#: mail/mail-display.c:414
#, c-format
msgid "View Inline (via %s)"
msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)"
-#: mail/mail-display.c:410
+#: mail/mail-display.c:418
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: mail/mail-display.c:431
+#: mail/mail-display.c:439
msgid "External Viewer"
msgstr "Extern Weergave Programma"
-#: mail/mail-display.c:1055
+#: mail/mail-display.c:1136
msgid "Loading message content"
msgstr "Bezig met laden berichtinhoud"
-#: mail/mail-display.c:1411
+#: mail/mail-display.c:1628
#, fuzzy
msgid "Open Link in Browser"
msgstr "Open link in browser"
-#: mail/mail-display.c:1413
+#: mail/mail-display.c:1630
#, fuzzy
msgid "Copy Link Location"
msgstr "Kopieer locatie (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1415
+#: mail/mail-display.c:1633
#, fuzzy
msgid "Save Link as (FIXME)"
msgstr "Sla op als (FIXME)"
-#: mail/mail-display.c:1417
+#: mail/mail-display.c:1636
#, fuzzy
msgid "Save Image as..."
msgstr "Opslaan als..."
-#: mail/mail-folder-cache.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d new"
-msgstr " %d minuten"
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:153 mail/mail-folder-cache.c:160
-#: mail/mail-folder-cache.c:167
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:154
-#, c-format
-msgid "%d hidden"
-msgstr "%d verborgen"
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:161
-#, c-format
-msgid "%d selected"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:170
-#, c-format
-msgid "%d unsent"
-msgstr "%d niet verzonden"
-
-#: mail/mail-folder-cache.c:172
-#, c-format
-msgid "%d total"
-msgstr "%d totaal"
-
-#: mail/mail-format.c:623
+#: mail/mail-format.c:646
#, c-format
msgid "%s attachment"
msgstr "%s bijlage"
-#: mail/mail-format.c:676
+#: mail/mail-format.c:692
msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
msgstr "Kon MIME bericht niet verwerken. Laat zien als source"
-#: mail/mail-format.c:760
+#: mail/mail-format.c:775
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: mail/mail-format.c:856
+#: mail/mail-format.c:867
#, fuzzy
msgid "Bad Address"
msgstr "Ongeldig E-mailadres"
-#: mail/mail-format.c:878 mail/message-list.etspec.h:3
+#: mail/mail-format.c:910 mail/message-list.etspec.h:3
msgid "From"
msgstr "Van"
-#: mail/mail-format.c:881
+#: mail/mail-format.c:914
msgid "Reply-To"
msgstr "Antwoordadres"
-#: mail/mail-format.c:884 mail/message-list.etspec.h:10
+#: mail/mail-format.c:919 mail/message-list.etspec.h:11
msgid "To"
msgstr "Aan"
-#: mail/mail-format.c:887
+#: mail/mail-format.c:924
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
-#: mail/mail-format.c:1306
-msgid "No GPG/PGP program configured."
-msgstr "Geen GPG/PGP programma geconfigureerd"
-
-#: mail/mail-format.c:1322
-msgid "Encrypted message not displayed"
-msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
+#: mail/mail-format.c:929
+#, fuzzy
+msgid "Bcc"
+msgstr "Bcc:"
-#: mail/mail-format.c:1333
-msgid "Encrypted message"
-msgstr "Versleuteld bericht"
+#: mail/mail-format.c:1759
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This message is digitally signed. Click the lock icon for more information."
+msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-#: mail/mail-format.c:1334
-msgid "Click icon to decrypt."
-msgstr "Klik op het pictogram om te ontsleutelen."
+#: mail/mail-format.c:1782
+msgid "Evolution does not recognize this type of signed message."
+msgstr ""
-#: mail/mail-format.c:1392
+#: mail/mail-format.c:1790
msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr "Dit bericht is digitaal ondertekend en is authentiek."
-#: mail/mail-format.c:1403
-msgid ""
-"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+#: mail/mail-format.c:1798
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
"Dit bericht is digitaal ondertekend, maar er kan niet worden aangetoond dat "
"het authentiek is."
-#: mail/mail-format.c:2061
+#: mail/mail-format.c:2013
#, c-format
msgid "Pointer to FTP site (%s)"
msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2075
+#: mail/mail-format.c:2027
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\""
-#: mail/mail-format.c:2080
+#: mail/mail-format.c:2032
#, c-format
msgid "Pointer to local file (%s)"
msgstr "Verwijzing naar lokaal bestand (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2109
+#: mail/mail-format.c:2061
#, fuzzy, c-format
msgid "Pointer to remote data (%s)"
msgstr "Verwijzing naar FTP site (%s)"
-#: mail/mail-format.c:2117
+#: mail/mail-format.c:2069
#, c-format
msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
msgstr "Verwijzing naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)"
-#: mail/mail-format.c:2122
+#: mail/mail-format.c:2074
msgid "Malformed external-body part."
msgstr "Misvormd extern-berichtgedeelte"
-#: mail/mail-local.c:330
+#: mail/mail-local.c:626
+#, fuzzy
+msgid "Reconfiguring folder"
+msgstr "Map wordt ververest"
+
+#: mail/mail-local.c:707
#, fuzzy, c-format
-msgid "No such folder /%s"
-msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+msgid ""
+"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
+"open this folder anymore: %s: %s"
+msgstr ""
+"Kan map-metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
+"meer worden geopend: %s"
+
+#: mail/mail-local.c:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot save folder metainfo to %s: %s"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: mail/mail-local.c:460
+#: mail/mail-local.c:815
#, fuzzy, c-format
-msgid "Registering '%s'"
-msgstr "Bezig met openen '%s'"
+msgid "Cannot delete folder metadata %s: %s"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
-#: mail/mail-local.c:748
+#: mail/mail-local.c:1281
#, c-format
msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format"
msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\""
-#: mail/mail-local.c:869
+#: mail/mail-local.c:1296
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n"
-"open this folder anymore: %s"
+msgid "%s may not be reconfigured because it is not a local folder"
msgstr ""
-"Kan map-metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n"
-"meer worden geopend: %s"
-#: mail/mail-local.c:909
+#: mail/mail-local.c:1318
msgid ""
"If you can no longer open this mailbox, then\n"
"you may need to repair it manually."
@@ -9131,16 +11912,16 @@ msgstr ""
"Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n"
"het wellicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren."
-#: mail/mail-local.c:1002
+#: mail/mail-local.c:1407
msgid "You cannot change the format of a non-local folder."
msgstr "U kunt het formaat van een niet-lokale map niet veranderen."
-#: mail/mail-local.c:1013
-#, c-format
-msgid "Reconfigure %s"
+#: mail/mail-local.c:1416
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconfigure /%s"
msgstr "Herconfigureer %s"
-#: mail/mail-mt.c:187
+#: mail/mail-mt.c:254
#, c-format
msgid ""
"Error while '%s':\n"
@@ -9149,7 +11930,7 @@ msgstr ""
"Fout tijdens '%s':\n"
"%s"
-#: mail/mail-mt.c:190
+#: mail/mail-mt.c:257
#, c-format
msgid ""
"Error while performing operation:\n"
@@ -9158,129 +11939,123 @@ msgstr ""
"Fout tijden het uitvoeren van bewerking:\n"
"%s"
-#. Remember the password?
-#: mail/mail-mt.c:439
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Onthoud dit wachtwoord"
-
-#: mail/mail-mt.c:796
+#: mail/mail-mt.c:901
msgid "Working"
msgstr "Bezig"
-#: mail/mail-ops.c:84
+#: mail/mail-ops.c:87
#, fuzzy
msgid "Filtering Folder"
msgstr "Map wordt ververest"
-#: mail/mail-ops.c:227
+#: mail/mail-ops.c:250
#, fuzzy
msgid "Fetching Mail"
msgstr "Berichten aan het ontvangen"
-#: mail/mail-ops.c:591
+#: mail/mail-ops.c:507 mail/mail-ops.c:536
+msgid "However, the message was successfully sent."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:572
#, c-format
msgid "Sending \"%s\""
msgstr "Bezig met verzenden \"%s\""
-#: mail/mail-ops.c:709
+#: mail/mail-ops.c:692
#, c-format
msgid "Sending message %d of %d"
msgstr "Bezig met verzenden bericht %d van %d"
-#: mail/mail-ops.c:728
+#: mail/mail-ops.c:711
#, c-format
msgid "Failed on message %d of %d"
msgstr "faalde op bericht %d van %d"
-#: mail/mail-ops.c:730 mail/mail-send-recv.c:498
+#: mail/mail-ops.c:713 mail/mail-send-recv.c:545
msgid "Complete."
msgstr "Voltooid."
-#: mail/mail-ops.c:823
+#: mail/mail-ops.c:806
msgid "Saving message to folder"
msgstr "Bezig met opslaan bericht in map"
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:886
#, c-format
msgid "Moving messages to %s"
msgstr "Bezig met verplaatsen van berichten naar %s"
-#: mail/mail-ops.c:902
+#: mail/mail-ops.c:886
#, c-format
msgid "Copying messages to %s"
msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten naar %s"
-#: mail/mail-ops.c:919
+#: mail/mail-ops.c:913
msgid "Moving"
msgstr "Bezig met verplaatsen"
-#: mail/mail-ops.c:922
+#: mail/mail-ops.c:916
msgid "Copying"
msgstr "Bezig met kopiëren"
-#: mail/mail-ops.c:1034
+#: mail/mail-ops.c:1026
#, c-format
msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
#. Fill in the new fields
-#: mail/mail-ops.c:1074 mail/mail-ops.c:1075 shell/e-local-storage.c:181
+#: mail/mail-ops.c:1076 shell/e-local-storage.c:178
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
-#: mail/mail-ops.c:1211
+#: mail/mail-ops.c:1209
msgid "Forwarded messages"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1253
+#: mail/mail-ops.c:1252
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "Bezig met openen map %s"
-#: mail/mail-ops.c:1322
+#: mail/mail-ops.c:1324
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "Bezig met openen van opslag %s"
-#: mail/mail-ops.c:1395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating folder %s"
-msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-
-#: mail/mail-ops.c:1465
+#: mail/mail-ops.c:1393
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "verwijderen map %s"
-#: mail/mail-ops.c:1552
+#: mail/mail-ops.c:1487
#, fuzzy, c-format
-msgid "Synchronizing '%s'"
-msgstr "Bezig met synchroniseren map"
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
-#: mail/mail-ops.c:1603
+#: mail/mail-ops.c:1538
msgid "Refreshing folder"
msgstr "Map wordt ververest"
-#: mail/mail-ops.c:1639
+#: mail/mail-ops.c:1574
msgid "Expunging folder"
msgstr "Bezig met legen map"
-#: mail/mail-ops.c:1688
+#: mail/mail-ops.c:1623
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "Bezig met ophalen bericht %s"
-#: mail/mail-ops.c:1755
+#: mail/mail-ops.c:1690
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message(s)"
msgstr "Bezig met ophalen berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1841
+#: mail/mail-ops.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
-#: mail/mail-ops.c:1921
+#: mail/mail-ops.c:1888
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -9289,7 +12064,7 @@ msgstr ""
"Kon uitvoerbestand niet maken: %s\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:1947
+#: mail/mail-ops.c:1916
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -9298,11 +12073,11 @@ msgstr ""
"Fout bij opslaan berichten in: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2021
+#: mail/mail-ops.c:1990
msgid "Saving attachment"
msgstr "Bezig met opslaan bijlage"
-#: mail/mail-ops.c:2037
+#: mail/mail-ops.c:2006
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -9311,173 +12086,243 @@ msgstr ""
"Kan uitvoerbestand niet maken: %s:\n"
" %s"
-#: mail/mail-ops.c:2068
+#: mail/mail-ops.c:2037
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s"
-#: mail/mail-ops.c:2137
+#: mail/mail-ops.c:2106
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "Verbreken van %s"
+#: mail/mail-ops.c:2107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reconnecting to %s"
+msgstr "Verbreken van %s"
+
+#: mail/mail-ops.c:2206
+#, c-format
+msgid "Executing shell command: %s"
+msgstr ""
+
#: mail/mail-search-dialogue.c:113
msgid "_Search"
msgstr "_Zoeken"
-#: mail/mail-search.c:138
+#: mail/mail-search.c:137
msgid "(Untitled Message)"
msgstr "(Naamloos)"
-#: mail/mail-search.c:237
+#: mail/mail-search.c:240
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "(Naamloos)"
-#: mail/mail-search.c:241
+#: mail/mail-search.c:244
#, fuzzy
msgid "Empty Message"
msgstr "Bericht"
-#: mail/mail-search.c:288
+#: mail/mail-search.c:291
msgid "Find in Message"
msgstr "Vind in bericht"
-#: mail/mail-search.c:318
+#: mail/mail-search.c:321
msgid "Case Sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: mail/mail-search.c:320
+#: mail/mail-search.c:323
msgid "Search Forward"
msgstr "Zoek doorgestuurde"
-#: mail/mail-search.c:340
+#: mail/mail-search.c:343
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
-#: mail/mail-search.c:343
+#: mail/mail-search.c:346
msgid "Matches:"
msgstr "Klopt:"
-#: mail/mail-send-recv.c:138
+#: mail/mail-send-recv.c:143
msgid "Cancelling..."
msgstr "annuleren ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:257
-msgid "Send & Receive mail"
+#: mail/mail-send-recv.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server: %s, Type: %s"
+msgstr "Servertype: "
+
+#: mail/mail-send-recv.c:253
+#, c-format
+msgid "Path: %s, Type: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type: %s"
+msgstr "Type:"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Send & Receive Mail"
msgstr "Versturen en ontvangen van berichten"
-#: mail/mail-send-recv.c:311
+#: mail/mail-send-recv.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Cancel All"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:354
msgid "Updating..."
msgstr "Aan het Actualiseren ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:311 mail/mail-send-recv.c:364
+#: mail/mail-send-recv.c:355 mail/mail-send-recv.c:408
msgid "Waiting..."
msgstr "Aan het Wachten ..."
-#: mail/mail-send-recv.c:494
+#: mail/mail-send-recv.c:541
msgid "Cancelled."
msgstr "Geannuleerd."
-#: mail/mail-session.c:182
+#: mail/mail-session.c:220
msgid "User canceled operation."
msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
-#: mail/mail-tools.c:173
-#, c-format
-msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
-msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
+#: mail/mail-session.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
+
+#: mail/mail-session.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Enter Password"
+msgstr "Wachtwoord"
-#: mail/mail-tools.c:241
+#: mail/mail-tools.c:255
#, c-format
msgid "Forwarded message - %s"
msgstr "Doorgestuurd bericht - %s"
-#: mail/mail-tools.c:245
+#: mail/mail-tools.c:259
#, fuzzy
msgid "Forwarded message"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-tools.c:471
+#: mail/mail-tools.c:393
#, fuzzy
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Doorgestuurde berichten"
-#: mail/mail-vfolder.c:278
+#: mail/mail-vfolder.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting up vfolder: %s"
+msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating vfolders for uri: %s"
+msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:419
+#, c-format
+msgid ""
+"The following vFolder(s):\n"
+"%sUsed the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:728
msgid "VFolders"
msgstr "VMappen"
-#: mail/mail-vfolder.c:498
+#: mail/mail-vfolder.c:785
+#, fuzzy
+msgid "vFolders"
+msgstr "Mappen"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:825
+#, fuzzy
+msgid "Edit VFolder"
+msgstr "Bewerk VMappen"
+
+#: mail/mail-vfolder.c:841
+#, c-format
+msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:895
msgid "New VFolder"
msgstr "Nieuwe VMap"
-#: mail/message-browser.c:125
+#: mail/message-browser.c:212
#, fuzzy
msgid "(No subject)"
msgstr "Fwd: (geen onderwerp)"
-#: mail/message-browser.c:127
+#: mail/message-browser.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Message"
msgstr "Bericht"
-#: mail/message-list.c:636
+#: mail/message-list.c:645
msgid "Unseen"
msgstr "Ongelezen"
-#: mail/message-list.c:637
+#: mail/message-list.c:646
msgid "Seen"
msgstr "Gelezen"
-#: mail/message-list.c:638
+#: mail/message-list.c:647
msgid "Answered"
msgstr "Beantwoord"
-#: mail/message-list.c:639
+#: mail/message-list.c:648
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Meerdere Ongelezen Berichten"
-#: mail/message-list.c:640
+#: mail/message-list.c:649
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Meerdere Berichten"
-#: mail/message-list.c:644
+#: mail/message-list.c:658
msgid "Lowest"
msgstr "Laagste"
-#: mail/message-list.c:645
+#: mail/message-list.c:659
msgid "Lower"
msgstr "Laag"
-#: mail/message-list.c:649
+#: mail/message-list.c:663
msgid "Higher"
msgstr "Hoog"
-#: mail/message-list.c:650
+#: mail/message-list.c:664
msgid "Highest"
msgstr "Hoogste"
-#: mail/message-list.c:900
+#: mail/message-list.c:920
msgid "?"
msgstr "?"
-#: mail/message-list.c:907
+#: mail/message-list.c:927
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Vandaag %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:916
+#: mail/message-list.c:936
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Gisteren %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:928
+#: mail/message-list.c:948
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
-#: mail/message-list.c:938
+#: mail/message-list.c:958
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
-#: mail/message-list.c:2312
+#: mail/message-list.c:2370
#, fuzzy
msgid "Generating message list"
msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
@@ -9486,45 +12331,45 @@ msgstr "Bezig met het opslaan van berichten"
msgid "Flagged"
msgstr "Gevlagd"
-#: mail/message-list.etspec.h:4
+#: mail/message-list.etspec.h:5
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"
-#: mail/message-list.etspec.h:7
+#: mail/message-list.etspec.h:8
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: mail/subscribe-dialog.c:174
+#: mail/subscribe-dialog.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning folders under %s on \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:176
+#: mail/subscribe-dialog.c:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning root-level folders on \"%s\""
msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:275
+#: mail/subscribe-dialog.c:318
#, c-format
msgid "Subscribing to folder \"%s\""
msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:277
+#: mail/subscribe-dialog.c:320
#, c-format
msgid "Unsubscribing to folder \"%s\""
msgstr "Bezig met afmelden van map \"%s\""
-#: mail/subscribe-dialog.c:1248 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
+#: mail/subscribe-dialog.c:1279 mail/subscribe-dialog.etspec.h:1
#: shell/e-storage-set-view.etspec.h:1
msgid "Folder"
msgstr "Map"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1490
+#: mail/subscribe-dialog.c:1520
#, fuzzy
msgid "No server has been selected"
msgstr "Geen bericht geselecteerd"
-#: mail/subscribe-dialog.c:1547
+#: mail/subscribe-dialog.c:1581
#, fuzzy
msgid "Please select a server."
msgstr "Selecteer een service"
@@ -9570,138 +12415,147 @@ msgstr "Afmelden"
msgid "Evolution component for the executive summary."
msgstr "Evolution-component voor de samenvatting."
-#: my-evolution/GNOME_Evolution_Summary.oaf.in.h:2
-msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
-msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
-
-#: my-evolution/component-factory.c:30
+#: my-evolution/component-factory.c:44
msgid "Folder containing the Evolution Summary"
msgstr "Mappen met de Evolution Samenvatting"
-#: my-evolution/component-factory.c:141
-msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
-msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
+#: my-evolution/component-factory.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Cannot initialize Evolution's Summary component."
+msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:182 my-evolution/e-summary-calendar.c:200
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:340 my-evolution/e-summary-calendar.c:358
msgid "Appointments"
msgstr "Afspraken"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:183
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:341
msgid "No appointments"
msgstr "Geen afspraken"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:236
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:375
#, fuzzy
-msgid "%l:%M%p"
-msgstr "%I:%M%p"
+msgid "%k:%M %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
-#: my-evolution/e-summary-calendar.c:238
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:377
#, fuzzy
-msgid "%a %l:%M%p"
-msgstr "%a %l:%M %p"
+msgid "%l:%M %d %B"
+msgstr "%A %d %B"
+
+#: my-evolution/e-summary-calendar.c:395
+#, fuzzy
+msgid "No description"
+msgstr "Omschrijving:"
-#: my-evolution/e-summary-mail.c:111
+#: my-evolution/e-summary-mail.c:129
msgid "Mail summary"
msgstr "Samenvatting Post"
-#. translators: Put here a list of codes for locations you want to
-#. see in My Evolution by default. You can find the list of all
-#. stations and their codes in Evolution sources
+#. translators: Put a list of codes for locations you want to see in
+#. My Evolution by default here. You can find the list of all
+#. stations and their codes in Evolution sources.
#. (evolution/my-evolution/Locations)
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:65
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:603
-msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
-msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
+#. Codes are seperated with : eg. "KBOS:EGAA"
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:81
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:661
+msgid "KBOS"
+msgstr ""
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:428
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:445
msgid "Dictionary.com Word of the Day"
msgstr "Dictionary.com Woord van de Dag"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:450
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:466
msgid "Quotes of the Day"
msgstr "Quotes van de Dag"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:877
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:945
msgid "Add a news feed"
msgstr "Voeg een nieuwsbron toe"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:885
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:953
msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Geef the URL van de nieuwsbron die u wilt toevoegen"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:889
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:957
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
-#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1421
+#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1503
#, fuzzy
msgid "Summary Settings"
msgstr "Bondige inhoud bevat"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:281
-msgid "There was an error downloading news feed"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens bij het ophalen van een nieuwsbron"
-
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:364 my-evolution/e-summary-rdf.c:390
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:296 my-evolution/e-summary-rdf.c:381
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:415
#, fuzzy
-msgid "<b>Error downloading RDF</b>"
+msgid "Error downloading RDF"
msgstr "<b>Fout bij laden van kalender</b>"
-#: my-evolution/e-summary-rdf.c:479
+#: my-evolution/e-summary-rdf.c:528
#, fuzzy
msgid "News Feed"
msgstr "Instellingen:"
-#: my-evolution/e-summary-tasks.c:213
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:248
#, fuzzy
msgid "No tasks"
msgstr "Toon taken"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:57
+#: my-evolution/e-summary-tasks.c:287
+#, fuzzy
+msgid "(No Description)"
+msgstr "Omschrijving:"
+
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:71
msgid "My Weather"
msgstr "Mijn Weer"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:324
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:348
msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>"
msgstr "<dd><b>Verbinding met weerserver mislukt</b></dd>"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:512
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:559
#, fuzzy
msgid "Weather"
msgstr "Overige"
-#: my-evolution/e-summary-weather.c:664
+#: my-evolution/e-summary-weather.c:722
#, fuzzy
msgid "Regions"
msgstr "Secties:"
-#: my-evolution/e-summary.c:145
+#: my-evolution/e-summary.c:193
#, fuzzy
msgid "%A, %B %e %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
-#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3
+#: my-evolution/e-summary.c:493
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/e-summary.c:584 ui/my-evolution.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Print Summary"
msgstr "Samenvatting"
-#: my-evolution/e-summary.c:518
+#: my-evolution/e-summary.c:630
#, fuzzy
msgid "Printing of Summary failed"
msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
-#: my-evolution/main.c:52
+#: my-evolution/main.c:66
#, fuzzy
msgid "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°F"
-msgstr "°F"
+msgid " F"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:29
-msgid "°C"
-msgstr "°C"
+msgid " C"
+msgstr ""
#: my-evolution/metar.c:33
#, fuzzy
@@ -9752,7 +12606,7 @@ msgstr "Enkele wolken"
msgid "Overcast"
msgstr "Bewolkt"
-#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:137
+#: my-evolution/metar.c:56 my-evolution/metar.c:74 my-evolution/metar.c:485
#, fuzzy
msgid "Invalid"
msgstr "Ingebonden"
@@ -9834,1063 +12688,1074 @@ msgstr "Laagste"
msgid "North - Northwest"
msgstr "Noord - Noordwest"
-#. NONE VICINITY LIGHT MODERATE HEAVY SHALLOW PATCHES PARTIAL THUNDERSTORM BLOWING SHOWERS DRIFTING FREEZING
-#. ******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************
-#. NONE
#. DRIZZLE
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:127
msgid "Drizzle"
msgstr "Motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:128
msgid "Drizzle in the vicinity"
msgstr "Plaatselijk motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:129
msgid "Light drizzle"
msgstr "Lichte motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:130
msgid "Moderate drizzle"
msgstr "Middelmatige motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:131
msgid "Heavy drizzle"
msgstr "Zware motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:132
msgid "Shallow drizzle"
msgstr "Matige motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:133
msgid "Patches of drizzle"
msgstr "Plaatselijke motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:134
msgid "Partial drizzle"
msgstr "Gedeeltelijke motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100 my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:135 my-evolution/metar.c:150
msgid "Thunderstorm"
msgstr "Onweer"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:136
msgid "Windy drizzle"
msgstr "Winderige motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:137
msgid "Showers"
msgstr "Regen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:138
msgid "Drifting drizzle"
msgstr "Rondzwervende motregen"
-#: my-evolution/metar.c:100
+#: my-evolution/metar.c:139
msgid "Freezing drizzle"
msgstr "Ijskoude motregen"
#. RAIN
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:142
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:143
msgid "Rain in the vicinity"
msgstr "Plaatselijk regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:144
msgid "Light rain"
msgstr "Lichte regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:145
msgid "Moderate rain"
msgstr "Middelmatige regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:146
msgid "Heavy rain"
msgstr "Zware buien"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:147
msgid "Shallow rain"
msgstr "Matige regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:148
msgid "Patches of rain"
msgstr "Hier en daar regen"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:149
msgid "Partial rainfall"
msgstr "Gedeeltelijke regenval"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:151
msgid "Blowing rainfall"
msgstr "Winderige regenval"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:152
msgid "Rain showers"
msgstr "Buien"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:153
msgid "Drifting rain"
msgstr "Rondzwervende buien"
-#: my-evolution/metar.c:101
+#: my-evolution/metar.c:154
msgid "Freezing rain"
msgstr "IJskoude regen"
#. SNOW
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:157
msgid "Snow"
msgstr "Sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:158
msgid "Snow in the vicinity"
msgstr "Plaatselijk sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:159
msgid "Light snow"
msgstr "Lichte sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:160
msgid "Moderate snow"
msgstr "Middelmatige sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:161
msgid "Heavy snow"
msgstr "Zware sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:162
msgid "Shallow snow"
msgstr "Matige sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:163
msgid "Patches of snow"
msgstr "Hier en daar sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:164
msgid "Partial snowfall"
msgstr "Gedeeltelijke sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102 my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:165 my-evolution/metar.c:180
msgid "Snowstorm"
msgstr "SNeeuwstorm"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:166
msgid "Blowing snowfall"
msgstr "Winderige sneeuwval"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:167
msgid "Snow showers"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:168
msgid "Drifting snow"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:102
+#: my-evolution/metar.c:169
msgid "Freezing snow"
msgstr "IJskoude sneeuw"
#. SNOW_GRAINS
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:172
msgid "Snow grains"
msgstr "Sneeuw"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:173
msgid "Snow grains in the vicinity"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:174
msgid "Light snow grains"
msgstr "Lichte sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:175
msgid "Moderate snow grains"
msgstr "Middelmatige sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:176
msgid "Heavy snow grains"
msgstr "Zware sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:177
msgid "Shallow snow grains"
msgstr "Matige sneeuwnuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:178
msgid "Patches of snow grains"
msgstr "Hier en daar sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:179
msgid "Partial snow grains"
msgstr "Gedeeltelijke sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:181
msgid "Blowing snow grains"
msgstr "Winderige sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:182
msgid "Snow grain showers"
msgstr "Sneeuwbuien"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:183
#, fuzzy
msgid "Drifting snow grains"
msgstr "Omschrijving bevat:"
-#: my-evolution/metar.c:103
+#: my-evolution/metar.c:184
msgid "Freezing snow grains"
msgstr "Ijskoude sneeuwbuien"
#. ICE_CRYSTALS
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:187
msgid "Ice crystals"
msgstr "Hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:188
msgid "Ice crystals in the vicinity"
msgstr "Hier en daar hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:189
msgid "Few ice crystals"
msgstr "Lichte hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:190
msgid "Moderate ice crystals"
msgstr "Middelmatige hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:191
msgid "Heavy ice crystals"
msgstr "Zware hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:193
msgid "Patches of ice crystals"
msgstr "Hier en daar hagel"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:194
msgid "Partial ice crystals"
msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:195
msgid "Ice crystal storm"
msgstr "Hagelstorm"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:196
msgid "Blowing ice crystals"
msgstr "Winderige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:197
msgid "Showers of ice crystals"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:198
msgid "Drifting ice crystals"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:104
+#: my-evolution/metar.c:199
msgid "Freezing ice crystals"
msgstr "Ijskoude hagelbuien"
#. ICE_PELLETS
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:202
msgid "Ice pellets"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:203
msgid "Ice pellets in the vicinity"
msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:204
msgid "Few ice pellets"
msgstr "Lichte hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:205
msgid "Moderate ice pellets"
msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:206
msgid "Heavy ice pellets"
msgstr "Zware hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:207
msgid "Shallow ice pellets"
msgstr "Matige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:208
msgid "Patches of ice pellets"
msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:209
msgid "Partial ice pellets"
msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:210
msgid "Ice pellet storm"
msgstr "Hagelstorm"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:211
msgid "Blowing ice pellets"
msgstr "Winderige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:212
msgid "Showers of ice pellets"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:213
msgid "Drifting ice pellets"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:105
+#: my-evolution/metar.c:214
msgid "Freezing ice pellets"
msgstr "Ijskoude hagel"
#. HAIL
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/Locations.h:883 my-evolution/metar.c:217
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:218
msgid "Hail in the vicinity"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106 my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:219 my-evolution/metar.c:234
msgid "Light hail"
msgstr "Lichte hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:220
msgid "Moderate hail"
msgstr "Middelmatige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:221
msgid "Heavy hail"
msgstr "Zware hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:222
msgid "Shallow hail"
msgstr "Matige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:223
msgid "Patches of hail"
msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:224
msgid "Partial hail"
msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:225
msgid "Hailstorm"
msgstr "Hagelstorm"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:226
msgid "Blowing hail"
msgstr "Winderige hagel"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:227
msgid "Hail showers"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:228
msgid "Drifting hail"
msgstr "Hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:106
+#: my-evolution/metar.c:229
msgid "Freezing hail"
msgstr "Ijskoude hagelbuien"
#. SMALL_HAIL
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:232
msgid "Small hail"
msgstr "Kleine hagel"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:233
msgid "Small hail in the vicinity"
msgstr "Kleine hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:235
msgid "Moderate small hail"
msgstr "Middelmatige kleine hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:236
msgid "Heavy small hail"
msgstr "Zware kleine hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:237
msgid "Shallow small hail"
msgstr "Matige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:238
msgid "Patches of small hail"
msgstr "Hier en daar hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:239
msgid "Partial small hail"
msgstr "Gedeeltelijke hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:240
msgid "Small hailstorm"
msgstr "Kleine hagelstorm"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:241
msgid "Blowing small hail"
msgstr "Winderige kleine hagel"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:242
msgid "Showers of small hail"
msgstr "Kleine hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:243
msgid "Drifting small hail"
msgstr "Winderige hagelbuien"
-#: my-evolution/metar.c:107
+#: my-evolution/metar.c:244
msgid "Freezing small hail"
msgstr "Ijskoude kleine hagel"
#. PRECIPITATION
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:247
msgid "Unknown precipitation"
msgstr "Onbekende neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:248
msgid "Precipitation in the vicinity"
msgstr "Hier en daar neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:249
msgid "Light precipitation"
msgstr "Lichte neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:250
msgid "Moderate precipitation"
msgstr "Middelmatige neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:251
msgid "Heavy precipitation"
msgstr "Zware neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:252
msgid "Shallow precipitation"
msgstr "Matige neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:253
msgid "Patches of precipitation"
msgstr "Hier en daar neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:254
msgid "Partial precipitation"
msgstr "Gedeeltelijke neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:255
msgid "Unknown thunderstorm"
msgstr "Onbekend onweer"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:256
msgid "Blowing precipitation"
msgstr "Winderige neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:257
msgid "Showers, type unknown"
msgstr "Onbekende buien"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:258
msgid "Drifting precipitation"
msgstr "Hier en daar neerslag"
-#: my-evolution/metar.c:108
+#: my-evolution/metar.c:259
msgid "Freezing precipitation"
msgstr "Ijskoude neerslag"
#. MIST
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:262
#, fuzzy
msgid "Mist"
msgstr "Mjfr."
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:263
msgid "Mist in the vicinity"
msgstr "Hier en daar mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:264
msgid "Light mist"
msgstr "Lichte mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:265
msgid "Moderate mist"
msgstr "Middelmatige mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:266
msgid "Thick mist"
msgstr "Dikke mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:267
msgid "Shallow mist"
msgstr "Matige mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:268
msgid "Patches of mist"
msgstr "Hier en daar mistflarden"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:269
msgid "Partial mist"
msgstr "Mistflarden"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:271
msgid "Mist with wind"
msgstr "Wind en mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:273
msgid "Drifting mist"
msgstr "Drijvende mist"
-#: my-evolution/metar.c:109
+#: my-evolution/metar.c:274
msgid "Freezing mist"
msgstr "Ijskoude mist"
#. FOG
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:277
msgid "Fog"
msgstr "Mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:278
msgid "Fog in the vicinity"
msgstr "Hier en daar mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:279
msgid "Light fog"
msgstr "Lichte mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:280
msgid "Moderate fog"
msgstr "Middelmatige mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:281
msgid "Thick fog"
msgstr "Dikke mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:282
msgid "Shallow fog"
msgstr "Matige mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:283
msgid "Patches of fog"
msgstr "Hier en daar mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:284
msgid "Partial fog"
msgstr "Gedeeltelijke mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:286
msgid "Fog with wind"
msgstr "Wind en mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:288
msgid "Drifting fog"
msgstr "Drijvende mist"
-#: my-evolution/metar.c:110
+#: my-evolution/metar.c:289
msgid "Freezing fog"
msgstr "Ijskoude mist"
#. SMOKE
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:292
msgid "Smoke"
msgstr "Smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:293
msgid "Smoke in the vicinity"
msgstr "Hier en daar smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:294
msgid "Thin smoke"
msgstr "Dunne smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:295
msgid "Moderate smoke"
msgstr "Middelmatige smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:296
msgid "Thick smoke"
msgstr "Dikke smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:297
msgid "Shallow smoke"
msgstr "Matige smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:298
msgid "Patches of smoke"
msgstr "Hier en daar smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:299
msgid "Partial smoke"
msgstr "Gedeeltelijke smog"
-#: my-evolution/metar.c:111
-msgid "Smoke w/ thunders"
-msgstr "Smog met onweer"
+#: my-evolution/metar.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous smoke"
+msgstr "Onweer"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:301
msgid "Smoke with wind"
msgstr "Smog met wind"
-#: my-evolution/metar.c:111
+#: my-evolution/metar.c:303
msgid "Drifting smoke"
msgstr "Drijvende smog"
#. VOLCANIC_ASH
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:307
msgid "Volcanic ash"
msgstr "Vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:308
msgid "Volcanic ash in the vicinity"
msgstr "Vulkanische as dichtbij"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:310
msgid "Moderate volcanic ash"
msgstr "Middelmatige vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:311
msgid "Thick volcanic ash"
msgstr "Dikke vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:312
msgid "Shallow volcanic ash"
msgstr "Matige vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:313
msgid "Patches of volcanic ash"
msgstr "Hier en daar vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:314
msgid "Partial volcanic ash"
msgstr "Gedeeltelijke vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Volcanic ash w/ thunders"
-msgstr "Vulkanische as met onweer"
+#: my-evolution/metar.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Thunderous volcanic ash"
+msgstr "Dikke vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:316
msgid "Blowing volcanic ash"
msgstr "Winderige vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
-msgid "Showers of volcanic ash "
+#: my-evolution/metar.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Showers of volcanic ash"
msgstr "Buien van vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:318
msgid "Drifting volcanic ash"
msgstr "Drijvende vulkanische as"
-#: my-evolution/metar.c:112
+#: my-evolution/metar.c:319
msgid "Freezing volcanic ash"
msgstr "Ijskoude vulkanische as"
#. SAND
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:322
msgid "Sand"
msgstr "Zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:323
msgid "Sand in the vicinity"
msgstr "Hier en daar zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:324
msgid "Light sand"
msgstr "Licht zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:325
msgid "Moderate sand"
msgstr "Middelmatig zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:326
msgid "Heavy sand"
msgstr "Zwaar zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:328
msgid "Patches of sand"
msgstr "Hier en daar zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:329
msgid "Partial sand"
msgstr "Gedeeltelijk zand"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:331
msgid "Blowing sand"
msgstr "Winderige zandstormen"
-#: my-evolution/metar.c:113
+#: my-evolution/metar.c:333
msgid "Drifting sand"
msgstr "Drijvend zand"
#. HAZE
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:337
msgid "Haze"
msgstr "Rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:338
msgid "Haze in the vicinity"
msgstr "Hier en daar rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:339
msgid "Light haze"
msgstr "Lichte rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:340
msgid "Moderate haze"
msgstr "Middelmatige rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:341
msgid "Thick haze"
msgstr "Dikke rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:342
msgid "Shallow haze"
msgstr "Matige rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:343
msgid "Patches of haze"
msgstr "Hier en daar rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:344
msgid "Partial haze"
msgstr "Gedeeltelijke rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:346
msgid "Haze with wind"
msgstr "Winderige rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:348
msgid "Drifting haze"
msgstr "Drijvende rook"
-#: my-evolution/metar.c:114
+#: my-evolution/metar.c:349
msgid "Freezing haze"
msgstr "Ijskoude rook"
#. SPRAY
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Sprays"
+#: my-evolution/metar.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
msgstr "Buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Sprays in the vicinity"
+#: my-evolution/metar.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Spray in the vicinity"
msgstr "Hier en daar buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Light sprays"
+#: my-evolution/metar.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Light spray"
msgstr "Lichte buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Moderate sprays"
+#: my-evolution/metar.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Moderate spray"
msgstr "Middelmatige buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Heavy sprays"
+#: my-evolution/metar.c:356
+#, fuzzy
+msgid "Heavy spray"
msgstr "Zware buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Shallow sprays"
+#: my-evolution/metar.c:357
+#, fuzzy
+msgid "Shallow spray"
msgstr "Matige buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Patches of sprays"
+#: my-evolution/metar.c:358
+#, fuzzy
+msgid "Patches of spray"
msgstr "Hier en daar buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Partial sprays"
+#: my-evolution/metar.c:359
+#, fuzzy
+msgid "Partial spray"
msgstr "Gedeeltelijke buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Blowing sprays"
+#: my-evolution/metar.c:361
+#, fuzzy
+msgid "Blowing spray"
msgstr "Winderige buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Drifting sprays"
+#: my-evolution/metar.c:363
+#, fuzzy
+msgid "Drifting spray"
msgstr "Drijvende buien"
-#: my-evolution/metar.c:115
-msgid "Freezing sprays"
+#: my-evolution/metar.c:364
+#, fuzzy
+msgid "Freezing spray"
msgstr "Ijskoude buien"
#. DUST
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:367
msgid "Dust"
msgstr "Stof"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:368
msgid "Dust in the vicinity"
msgstr "Hier en daar stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:369
msgid "Light dust"
msgstr "Lichte stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:370
msgid "Moderate dust"
msgstr "Middelmatige stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:371
msgid "Heavy dust"
msgstr "Zware stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:373
msgid "Patches of dust"
msgstr "Hier en daar stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:374
msgid "Partial dust"
msgstr "Gedeeltelijke stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:376
msgid "Blowing dust"
msgstr "Winderige stofbuien"
-#: my-evolution/metar.c:116
+#: my-evolution/metar.c:378
msgid "Drifting dust"
msgstr "Drijvende stofbuien"
#. SQUALL
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:382
msgid "Squall"
msgstr "Regenstorm"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:383
msgid "Squall in the vicinity"
msgstr "Hier en daar regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:384
msgid "Light squall"
msgstr "Lichte regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:385
msgid "Moderate squall"
msgstr "Middelmatige regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:386
msgid "Heavy squall"
msgstr "Zware regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:389
msgid "Partial squall"
msgstr "Gedeeltelijke regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:390
msgid "Thunderous squall"
msgstr "Onweer"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:391
msgid "Blowing squall"
msgstr "Regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:393
msgid "Drifting squall"
msgstr "Regenstormen"
-#: my-evolution/metar.c:117
+#: my-evolution/metar.c:394
msgid "Freezing squall"
msgstr "Ijskoude regenstormen"
#. SANDSTORM
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:397
msgid "Sandstorm"
msgstr "Zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:398
msgid "Sandstorm in the vicinity"
msgstr "Zandstorm dichtbij"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:399
msgid "Light standstorm"
msgstr "Lichte zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:400
msgid "Moderate sandstorm"
msgstr "Middelmatige zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:401
msgid "Heavy sandstorm"
msgstr "Zware zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:402
msgid "Shallow sandstorm"
msgstr "Matige zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:404
msgid "Partial sandstorm"
msgstr "Gedeeltelijke zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:405
msgid "Thunderous sandstorm"
msgstr "Gewelddadige zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:406
msgid "Blowing sandstorm"
msgstr "Zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:408
msgid "Drifting sandstorm"
msgstr "Zandstorm"
-#: my-evolution/metar.c:118
+#: my-evolution/metar.c:409
msgid "Freezing sandstorm"
msgstr "Ijskoude zandstorm"
#. DUSTSTORM
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:412
msgid "Duststorm"
msgstr "Stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:413
msgid "Duststorm in the vicinity"
msgstr "Stofstorm dichtbij"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:414
msgid "Light duststorm"
msgstr "Lichte stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:415
msgid "Moderate duststorm"
msgstr "Middelmatige stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:416
msgid "Heavy duststorm"
msgstr "Zware stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:417
msgid "Shallow duststorm"
msgstr "Matige stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:419
msgid "Partial duststorm"
msgstr "Gedeeltelijke stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:420
msgid "Thunderous duststorm"
msgstr "Gewelddadige stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:421
msgid "Blowing duststorm"
msgstr "Stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:423
msgid "Drifting duststorm"
msgstr "Stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:119
+#: my-evolution/metar.c:424
msgid "Freezing duststorm"
msgstr "Ijskoude stofstorm"
#. FUNNEL_CLOUD
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:427
msgid "Funnel cloud"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:428
msgid "Funnel cloud in the vicinity"
msgstr "Wolken die op een tornado duiden in de nabijheid"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:429
msgid "Light funnel cloud"
msgstr "Kleine wolk die op een tornado kan duiden"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:430
msgid "Moderate funnel cloud"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:431
msgid "Thick funnel cloud"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:432
msgid "Shallow funnel cloud"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:433
msgid "Patches of funnel clouds"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:434
msgid "Partial funnel clouds"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:436
msgid "Funnel cloud w/ wind"
msgstr "Wolken duiden op een tornado (veel wind)"
-#: my-evolution/metar.c:120
+#: my-evolution/metar.c:438
msgid "Drifting funnel cloud"
msgstr "Wolken duiden op een tornado"
#. TORNADO
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:442 my-evolution/metar.c:451
msgid "Tornado"
msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:443
msgid "Tornado in the vicinity"
msgstr "Tornado dichtbij"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:445
msgid "Moderate tornado"
msgstr "Middelmatige tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:446
msgid "Raging tornado"
msgstr "Gewelddadige tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:449
msgid "Partial tornado"
msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:450
msgid "Thunderous tornado"
msgstr "Dingen te doenGewelddadige tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:453
msgid "Drifting tornado"
msgstr "Tornado"
-#: my-evolution/metar.c:121
+#: my-evolution/metar.c:454
msgid "Freezing tornado"
msgstr "Ijskoude tornado"
#. DUST_WHIRLS
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:457
msgid "Dust whirls"
msgstr "Stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:458
msgid "Dust whirls in the vicinity"
msgstr "Stofstorm dichtbij"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:459
msgid "Light dust whirls"
msgstr "Lichte stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:460
msgid "Moderate dust whirls"
msgstr "Middelmatige stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:461
msgid "Heavy dust whirls"
msgstr "Zware stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:462
msgid "Shallow dust whirls"
msgstr "Matige stofstorm"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:463
msgid "Patches of dust whirls"
msgstr "Hier en daar stofstormen"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:464
msgid "Partial dust whirls"
msgstr "Gedeeltelijke stofstormen"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:466
msgid "Blowing dust whirls"
msgstr "Stofstormen"
-#: my-evolution/metar.c:122
+#: my-evolution/metar.c:468
msgid "Drifting dust whirls"
msgstr "Stofstormen"
@@ -10899,7 +13764,8 @@ msgid " _Remove"
msgstr "_Verwijderen"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2
-msgid "Add n_ew feed"
+#, fuzzy
+msgid "Add n_ews feed"
msgstr "Nieuwe b_ron toevoegen"
#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3
@@ -10914,134 +13780,10923 @@ msgstr "Alle _Mappen:"
msgid "All news _feeds:"
msgstr "Alle nieu_wsbronnen:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6
+msgid "C_elsius"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
msgid "How many days should the calendar display at once?"
msgstr "Hoeveel dagen moet de kalender in een keer weergeven?"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
msgid "Ma_x number of items shown:"
msgstr "Ma_ximaal aantal weer te geven objecten:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
msgid "News Feed Settings"
msgstr "Nieuwsbron-instellingen:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
msgid "One mont_h"
msgstr "Eén _maand"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
msgid "One w_eek"
msgstr "Eén w_eek"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#, fuzzy
+msgid "R_efresh time (seconds):"
+msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
msgid "Refresh _time (seconds):"
msgstr "Verversings_tijd (seconden):"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid "S_how full path for folders"
+msgstr "_Volledig pad weergeven"
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
msgid "Show _all tasks"
msgstr "Toon _alle taken"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
msgid "Show _today's tasks"
msgstr "Toon taken van _vandaag"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18
+msgid "Show temperatures in:"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
msgid "Tasks "
msgstr "Taken"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16
-msgid "Units: "
-msgstr "Eenheden:"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
msgid "Weather settings"
msgstr "Weerinstellingen"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
msgid "_Display folders:"
msgstr "_Mappen weergeven:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
msgid "_Display stations:"
msgstr "_Stations weergeven:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
msgid "_Displayed feeds:"
msgstr "_Bronnen weergeven:"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
+msgid "_Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
msgid "_Five days"
msgstr "_Vijf dagen"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
msgid "_Mail"
msgstr "_Post"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
msgid "_News Feeds"
msgstr "_Nieuwsbronnen"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
msgid "_One day"
msgstr "_Eén dag"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26
-msgid "_Refresh time (seconds):"
-msgstr "_Verversingstijd (seconden):"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
msgid "_Schedule"
msgstr "_Planning"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28
-msgid "_Show full path for folders"
-msgstr "_Volledig pad weergeven"
-
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29
+#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
msgid "_Weather"
msgstr "_Weer"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30
-msgid "_imperial"
+#: my-evolution/Locations.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Aarhus"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Abakan"
+msgstr "Azerbaidjan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:3
+msgid "Abbotsford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Aberdeen"
+msgstr "Aanwezige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Abha"
+msgstr "Aruba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Abilene"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:7
+msgid "Abingdon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:8
+msgid "Abu Dhabi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:9
+msgid "Abu Dhabi - Bateen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:10
+msgid "Acajutla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:11
+msgid "Acapulco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Acarigua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: my-evolution/Locations.h:13
+msgid "Adak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Adana"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:15
+msgid "Adana/Incirlik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:16
+msgid "Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Aden"
+msgstr "Zweden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Adrar"
+msgstr "Andorra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Aeroparque"
+msgstr "Ondoorzichtig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:20
+msgid "Aeropuerto del Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Afonsos"
+msgstr "Anoniem"
+
+#: my-evolution/Locations.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Africa"
+msgstr "Zuid-Afrika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:23
+msgid "Afyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Agen"
+msgstr "Argentinië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Aguascaliantes"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:26
+msgid "Ahmadabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:27
+msgid "Ahwaz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:28
+msgid "Ainsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:29
+msgid "Air Force"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:30
+msgid "Ajaccio/Campo dell'Oro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:31
+msgid "Akeno Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:32
+msgid "Akita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:33
+msgid "Akron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:34
+msgid "Akrotiri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Alabama"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:36
+msgid "Al Ahsa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:37
+msgid "Al Ain"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:38
+msgid "Alamogordo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Alamosa"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Alaska"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:41
+msgid "Al Baha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Albany"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Albenga"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Alberta"
+msgstr "Algerije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:46
+msgid "Alborg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:47
+msgid "Albuquerque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Alderney"
+msgstr "Mapnaam:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:49
+msgid "Alesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Alexandria"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:51
+msgid "Alexandria-Esler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:52
+msgid "Alexandria/Nouzha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:53
+msgid "Alexandroupolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:55
+#, fuzzy
+msgid "Alghero"
+msgstr "Algerije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:56
+#, fuzzy
+msgid "Algona"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:57
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:58
+msgid "Alice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:59
+msgid "Alice Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:60
+msgid "Al-Jouf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:61
+msgid "Allentown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Alliance"
+msgstr "Uitgebreid"
+
+#: my-evolution/Locations.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Alma"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:64
+#, fuzzy
+msgid "Almeria"
+msgstr "Algerije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:65
+#, fuzzy
+msgid "Alpena"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:66
+msgid "Al Qaysumah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:67
+#, fuzzy
+msgid "Alta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:68
+#, fuzzy
+msgid "Altamira"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Alton"
+msgstr "_Acties"
+
+#: my-evolution/Locations.h:70
+msgid "Altoona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:71
+#, fuzzy
+msgid "Alturas"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:72
+msgid "Altus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:73
+msgid "Amami Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:74
+msgid "Amapala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Amarillo"
+msgstr "E-mail"
+
+#: my-evolution/Locations.h:76
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Ambler"
+msgstr "December"
+
+#: my-evolution/Locations.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Amelia"
+msgstr "Armenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Amendola"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:80
+#, fuzzy
+msgid "Ames"
+msgstr "Filters"
+
+#: my-evolution/Locations.h:81
+msgid "Amritsar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:82
+#, fuzzy
+msgid "Amsterdam"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:83
+#, fuzzy
+msgid "Anadyr"
+msgstr "Andorra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:84
+msgid "Anaktuvuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Anapa"
+msgstr "Japan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:86
+#, fuzzy
+msgid "Anchorage"
+msgstr "Andorra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:87
+msgid "Anchorage - Elmendorf AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Ancona"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:89
+msgid "Andahuayla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Anderson"
+msgstr "Onweer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:91
+#, fuzzy
+msgid "Andoya"
+msgstr "Andorra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Andravida"
+msgstr "Persoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:93
+msgid "Andrews AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:94
+msgid "Angleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Aniak"
+msgstr "Armenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:96
+msgid "Ankara/Esenboga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:97
+msgid "Ankara/Etimesgut"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:98
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:99
+msgid "Ann Arbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:100
+msgid "Annette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Anniston"
+msgstr "Assistent"
+
+#: my-evolution/Locations.h:102
+#, fuzzy
+msgid "Antalya"
+msgstr "Italië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Antartica"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Antigo"
+msgstr "Angola"
+
+#: my-evolution/Locations.h:105
+#, fuzzy
+msgid "Antigua"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:106
+#, fuzzy
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua en Barbuda"
+
+#: my-evolution/Locations.h:107
+#, fuzzy
+msgid "Antofagasta"
+msgstr "Assistent"
+
+#: my-evolution/Locations.h:108
+msgid "Antwerpen/Deurne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:109
+msgid "Aomori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:110
+#, fuzzy
+msgid "Apalachicola"
+msgstr "vuller"
+
+#: my-evolution/Locations.h:111
+msgid "Appleton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Aquadilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: my-evolution/Locations.h:113
+#, fuzzy
+msgid "Aracaju"
+msgstr "Macaő"
+
+#: my-evolution/Locations.h:114
+#, fuzzy
+msgid "Arad"
+msgstr "Aruba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:115
+#, fuzzy
+msgid "Arar"
+msgstr "Aruba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Araxos"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:117
+#, fuzzy
+msgid "Arcata"
+msgstr "Antarctica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:118
+msgid "Ardmore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:119
+#, fuzzy
+msgid "Arequipa"
+msgstr "Armenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Arica"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:122
+#, fuzzy
+msgid "Arizona"
+msgstr "Argentinië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:123
+msgid "Arkansas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:124
+msgid "Arkhangelsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:125
+#, fuzzy
+msgid "Arlington"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:126
+#, fuzzy
+msgid "Artigas"
+msgstr "Argentinië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:127
+msgid "Asahikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:128
+msgid "Asahikawa Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:129
+msgid "Ashburnam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:130
+msgid "Asheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:131
+#, fuzzy
+msgid "Ashfield"
+msgstr "Toegewezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:132
+msgid "Ashiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:133
+#, fuzzy
+msgid "Ashland"
+msgstr "Thailand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:134
+#, fuzzy
+msgid "Asia"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:135
+#, fuzzy
+msgid "Aspen"
+msgstr "Openen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:136
+#, fuzzy
+msgid "Asswan"
+msgstr "Assistent"
+
+#: my-evolution/Locations.h:137
+#, fuzzy
+msgid "Astoria"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:138
+#, fuzzy
+msgid "Astrakhan"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Asturias"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Asuncion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Athens"
+msgstr "Bijlages"
+
+#: my-evolution/Locations.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Athinai"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:143
+#, fuzzy
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: my-evolution/Locations.h:145
+msgid "Atlantic City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:146
+msgid "Atsugi US NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:147
+msgid "Auburn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Auckland"
+msgstr "IJsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:149
+msgid "Augsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:150
+#, fuzzy
+msgid "Augusta"
+msgstr "Augustus"
+
+#: my-evolution/Locations.h:151
+#, fuzzy
+msgid "Aurora"
+msgstr "Andorra"
+
+#: my-evolution/Locations.h:152
+#, fuzzy
+msgid "Austin"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:153
+#, fuzzy
+msgid "Australasia"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:156
+msgid "Avalon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:157
+msgid "Aviano"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:158
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Bage"
+msgstr "Basis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:160
+msgid "Bagotville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:162
+msgid "Bahia Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:163
+msgid "Bahias de Huatulco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:165
+msgid "Baker City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:166
+msgid "Bakersfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:167
+msgid "Bale-Mulhouse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:168
+msgid "Balikesir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:169
+msgid "Balikesir/Bandirma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Ball Mountain"
+msgstr "E-mail bevat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Baltimore"
+msgstr "Baltisch"
+
+#: my-evolution/Locations.h:172
+msgid "Baltimore-Glen Burnie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Banak"
+msgstr "Botswana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Bandarabbass"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:175
+#, fuzzy
+msgid "Bangor"
+msgstr "geleden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:176
+#, fuzzy
+msgid "Baracoa"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:177
+msgid "Barbers Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Barcelona"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Bardufoss"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:180
+msgid "Bar Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Bari"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:182
+msgid "Bariloche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:183
+#, fuzzy
+msgid "Barinas"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Barking Sand"
+msgstr "Winderige zandstormen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Barksdale"
+msgstr "Basis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Barnaul"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:187
+msgid "Barquisimeto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:188
+msgid "Barranquilla/Ernestocortissoz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:189
+msgid "Barrow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Barter Island"
+msgstr "Faroër Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:191
+msgid "Bartlesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:192
+msgid "Bartow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:193
+#, fuzzy
+msgid "Bastia"
+msgstr "Basis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:194
+msgid "Batesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Batman"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:196
+msgid "Baton Rouge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:197
+msgid "Battle Creek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Battle Mountain"
+msgstr "Naam bevat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Bauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Bayamo"
+msgstr "Bahama's"
+
+#: my-evolution/Locations.h:201
+msgid "Bayreuth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:202
+#, fuzzy
+msgid "Beatrice"
+msgstr "Baltisch"
+
+#: my-evolution/Locations.h:203
+msgid "Beaufort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Beaumont"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:205
+msgid "Beaumont-Port Arthur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:206
+msgid "Beauvais-Tille"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:207
+#, fuzzy
+msgid "Beauvechain"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:208
+#, fuzzy
+msgid "Beckley"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Bedford"
+msgstr "voor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Beijing"
+msgstr "Benin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Beirut"
+msgstr "Wit-Rusland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:212
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:213
+#, fuzzy
+msgid "Belem"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:214
+msgid "Belfast/Aldergrove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:215
+msgid "Belfast/Harbour"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:217
+msgid "Belgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Belleville"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:220
+#, fuzzy
+msgid "Bellingham"
+msgstr "Winderige hagel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:221
+msgid "Belmar-Farmingdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:222
+#, fuzzy
+msgid "Belo Horizonte"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:223
+msgid "Belo Horizonte Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:224
+msgid "Bemidji"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:225
+#, fuzzy
+msgid "Benbecula"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:226
+#, fuzzy
+msgid "Benina"
+msgstr "Benin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:227
+msgid "Benton Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:228
+msgid "Bentonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:229
+#, fuzzy
+msgid "Beograd"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:230
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:231
+#, fuzzy
+msgid "Bergen"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:232
+msgid "Bergstrom AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:233
+msgid "Berlevag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:234
+#, fuzzy
+msgid "Berlin"
+msgstr "Benin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:235
+msgid "Berlin-Tegel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:236
+msgid "Berlin-Tempelhof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:237
+#, fuzzy
+msgid "Bern"
+msgstr "Benin"
+
+#: my-evolution/Locations.h:238
+#, fuzzy
+msgid "Bethel"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:239
+msgid "Bethlehem Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:240
+#, fuzzy
+msgid "Bettles"
+msgstr "Belize"
+
+#: my-evolution/Locations.h:241
+#, fuzzy
+msgid "Beverly"
+msgstr "Elke"
+
+#: my-evolution/Locations.h:242
+msgid "Biarritz-Bayonne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:243
+msgid "Bicycle Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:244
+msgid "Biggin Hill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:245
+msgid "Big Piney"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:246
+msgid "Big River Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:247
+msgid "Bilbao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:248
+#, fuzzy
+msgid "Billings"
+msgstr "Winderige stofbuien"
+
+#: my-evolution/Locations.h:249
+msgid "Billund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:250
+msgid "Binghamton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:251
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:252
+msgid "Bisha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:253
+msgid "Bishop"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:254
+msgid "Bismark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:255
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:256
+msgid "Blagoveschensk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:257
+#, fuzzy
+msgid "Blanding"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:258
+#, fuzzy
+msgid "Block Island"
+msgstr "Cookeilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:259
+msgid "Bloemfontein J. B. M. Hertzog "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:260
+#, fuzzy
+msgid "Bloomington"
+msgstr "Winderige zandstormen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:261
+msgid "Blue Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:262
+msgid "Bluefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:263
+msgid "Bluefields"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:264
+msgid "Blythe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:265
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:266
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:267
+#, fuzzy
+msgid "Bodo"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: my-evolution/Locations.h:268
+msgid "Bogota/Eldorado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:269
+#, fuzzy
+msgid "Boise"
+msgstr "Basis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:271
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:272
+#, fuzzy
+msgid "Bolzano"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:273
+msgid "Bombay/Santacruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:274
+#, fuzzy
+msgid "Boone"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:275
+msgid "Bordeaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:276
+#, fuzzy
+msgid "Borger"
+msgstr "eeuwig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:277
+msgid "Bornholm"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:278
+msgid "Boscombe Down"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:279
+#, fuzzy
+msgid "Bosnia-Herzegovina"
+msgstr "Bosnië-Herzegovina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:280
+#, fuzzy
+msgid "Boston"
+msgstr "Estland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:281
+#, fuzzy
+msgid "Boulmer"
+msgstr "Map"
+
+#: my-evolution/Locations.h:282
+#, fuzzy
+msgid "Bourges"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:283
+msgid "Bournemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:284
+#, fuzzy
+msgid "Bowling Green"
+msgstr "Winderige zandstormen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:285
+#, fuzzy
+msgid "Bozeman"
+msgstr "Koreaans"
+
+#: my-evolution/Locations.h:286
+#, fuzzy
+msgid "Bradford"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:287
+msgid "Bradshaw Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:288
+#, fuzzy
+msgid "Brainerd"
+msgstr "Oekraďene"
+
+#: my-evolution/Locations.h:289
+#, fuzzy
+msgid "Brasilia"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:290
+msgid "Brasschaat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:291
+#, fuzzy
+msgid "Bratislava"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:292
+#, fuzzy
+msgid "Bratsk"
+msgstr "Klad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:293
+msgid "Braunschweig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:295
+#, fuzzy
+msgid "Bremen"
+msgstr "Jemen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:296
+msgid "Bremerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:297
+#, fuzzy
+msgid "Brest"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:298
+msgid "Bridgeport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:299
+#, fuzzy
+msgid "Brindisi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:300
+msgid "Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:301
+#, fuzzy
+msgid "Bristol"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:302
+msgid "British Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:303
+msgid "Brno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:304
+#, fuzzy
+msgid "Broadus"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:305
+#, fuzzy
+msgid "Broken Bow"
+msgstr "Bewolkt met opklaringen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:306
+msgid "Bronnoysund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:307
+#, fuzzy
+msgid "Brookings"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:308
+msgid "Brooksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:309
+#, fuzzy
+msgid "Broome"
+msgstr "Onderzijde:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:310
+msgid "Brownsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:311
+#, fuzzy
+msgid "Brunswick"
+msgstr "Burundi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:312
+msgid "Brussels-National Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:313
+msgid "Bryansk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:314
+#, fuzzy
+msgid "Bryce Canyon"
+msgstr "Bij Bedrijf"
+
+#: my-evolution/Locations.h:315
+msgid "Bucaramanga/Palonegro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:316
+msgid "Bucuresti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:317
+msgid "Bucuresti-Otopeni"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:318
+msgid "Budapest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:319
+msgid "Buffalo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:321
+msgid "Bullfrog"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:322
+#, fuzzy
+msgid "Burbank"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:323
+#, fuzzy
+msgid "Burgas"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:324
+#, fuzzy
+msgid "Burley"
+msgstr "Turkije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:325
+msgid "Burlington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:326
+#, fuzzy
+msgid "Burnet"
+msgstr "Burundi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:327
+#, fuzzy
+msgid "Burns"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:328
+#, fuzzy
+msgid "Bursa"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:329
+msgid "Burwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:330
+msgid "Butte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:331
+msgid "Caen-Carpiquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:332
+#, fuzzy
+msgid "Cagliari"
+msgstr "Kalender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:333
+#, fuzzy
+msgid "Cairns"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: my-evolution/Locations.h:334
+#, fuzzy
+msgid "Cairo"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: my-evolution/Locations.h:335
+msgid "Calabozo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:336
+msgid "Calcutta/Dum Dum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:337
+msgid "Caldwell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:338
+#, fuzzy
+msgid "Calgary"
+msgstr "Wissen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:339
+msgid "Cali/Alfonso Bonillaaragon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:340
+#, fuzzy
+msgid "Caliente"
+msgstr "Kalender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:341
+#, fuzzy
+msgid "California"
+msgstr "Nieuw Caledonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:342
+msgid "Calvi-Ste-Catherine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:343
+#, fuzzy
+msgid "Camaguey"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: my-evolution/Locations.h:344
+msgid "Camarillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:345
+msgid "Cambridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:346
+#, fuzzy
+msgid "Cameron"
+msgstr "Kameroen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:347
+#, fuzzy
+msgid "Camiri"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: my-evolution/Locations.h:348
+#, fuzzy
+msgid "Campeche"
+msgstr "Voltooid"
+
+#: my-evolution/Locations.h:349
+#, fuzzy
+msgid "Campinas"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:350
+#, fuzzy
+msgid "Campo"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:351
+#, fuzzy
+msgid "Campo Grande"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:352
+msgid "Camp Stanley/H-207"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:353
+#, fuzzy
+msgid "Canaan"
+msgstr "Canada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:355
+msgid "Canarias/Fuerteventura"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:356
+msgid "Canarias/Gran Canaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:357
+msgid "Canarias/Hierro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:358
+msgid "Canarias/Lanzarote"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:359
+msgid "Canarias/La Palma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:360
+msgid "Canarias/Tenerife Norte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:361
+msgid "Canarias/Tenerife Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:362
+msgid "Canberra"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:363
+#, fuzzy
+msgid "Cancun"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:364
+msgid "Cannes-Mandelieu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:365
+#, fuzzy
+msgid "Cantwell"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:366
+#, fuzzy
+msgid "Cape Girardeau"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:367
+#, fuzzy
+msgid "Cape Hatteras"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:368
+#, fuzzy
+msgid "Cape Lisburne"
+msgstr "Papierbron:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:369
+#, fuzzy
+msgid "Cape Newenham"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:370
+msgid "Cape Romanzoff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:371
+msgid "Cape Town D. F. Malan "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:372
+msgid "Capitan Corbeta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:373
+#, fuzzy
+msgid "Capo Mele"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:374
+msgid "Caracas La Carlota"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:375
+msgid "Caracas Maiquetia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:376
+#, fuzzy
+msgid "Caravelas"
+msgstr "Annuleer Taak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:377
+#, fuzzy
+msgid "Carbondale"
+msgstr "Cambodja"
+
+#: my-evolution/Locations.h:378
+#, fuzzy
+msgid "Cardiff"
+msgstr "Kaartweergave"
+
+#: my-evolution/Locations.h:379
+#, fuzzy
+msgid "Caribou"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:380
+#, fuzzy
+msgid "Carlisle"
+msgstr "Uitzetten."
+
+#: my-evolution/Locations.h:381
+#, fuzzy
+msgid "Carlsbad"
+msgstr "Terugbel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:382
+#, fuzzy
+msgid "Carroll"
+msgstr "Auto"
+
+#: my-evolution/Locations.h:383
+msgid "Cartagena/Rafael Nunez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:384
+msgid "Casa Granda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:385
+#, fuzzy
+msgid "Cascade"
+msgstr "Liggend"
+
+#: my-evolution/Locations.h:386
+#, fuzzy
+msgid "Casper"
+msgstr "Papier"
+
+#: my-evolution/Locations.h:387
+#, fuzzy
+msgid "Catacamas"
+msgstr "Bahama's"
+
+#: my-evolution/Locations.h:388
+#, fuzzy
+msgid "Catania"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:390
+msgid "Cayo Largo del Sur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:391
+msgid "Cazaux"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:392
+msgid "Cecil NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:393
+#, fuzzy
+msgid "Cedar City"
+msgstr "Onbewolkt"
+
+#: my-evolution/Locations.h:394
+msgid "Cedar Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:395
+msgid "Central and South America"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:396
+#, fuzzy
+msgid "Cervia"
+msgstr "Algerije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:397
+msgid "Chacarita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:398
+#, fuzzy
+msgid "Chadron"
+msgstr "Tsjaad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:399
+#, fuzzy
+msgid "Challis"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: my-evolution/Locations.h:400
+#, fuzzy
+msgid "Chamberlain"
+msgstr "Kameroen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:401
+#, fuzzy
+msgid "Chambery"
+msgstr "Kameroen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:402
+#, fuzzy
+msgid "Champaign"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#: my-evolution/Locations.h:403
+#, fuzzy
+msgid "Chandalar Lake"
+msgstr "Kalenderbericht"
+
+#: my-evolution/Locations.h:404
+#, fuzzy
+msgid "Chandler"
+msgstr "Tsjaad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:405
+#, fuzzy
+msgid "Chania"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:406
+#, fuzzy
+msgid "Chanute"
+msgstr "minuut"
+
+#: my-evolution/Locations.h:407
+#, fuzzy
+msgid "Chariton"
+msgstr "Kameroen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:408
+msgid "Charleroi-Brussels South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:409
+msgid "Charles City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:410
+#, fuzzy
+msgid "Charleston"
+msgstr "Autotelefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:411
+#, fuzzy
+msgid "Charlotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:412
+msgid "Charlottesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:413
+msgid "Chatham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:414
+msgid "Chattanooga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:415
+msgid "Cheboksary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:416
+#, fuzzy
+msgid "Cheju"
+msgstr "Chili"
+
+#: my-evolution/Locations.h:417
+msgid "Chelyabinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:418
+msgid "Chengdu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:419
+#, fuzzy
+msgid "Cherbourg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:420
+#, fuzzy
+msgid "Cherry Point"
+msgstr "Andere Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:421
+msgid "Chetumal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:422
+msgid "Cheyenne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:423
+msgid "Chiang Kai Shek"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:424
+msgid "Chia Tung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:425
+#, fuzzy
+msgid "Chiayi"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:426
+msgid "Chicago-DuPage"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:427
+msgid "Chicago-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:428
+msgid "Chicago-Midway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:429
+msgid "Chicago-O'Hare"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:430
+msgid "Chichijima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:431
+#, fuzzy
+msgid "Chiclayo"
+msgstr "Chili"
+
+#: my-evolution/Locations.h:432
+#, fuzzy
+msgid "Chico"
+msgstr "Voorzitter"
+
+#: my-evolution/Locations.h:433
+msgid "Chicopee Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:434
+#, fuzzy
+msgid "Chievres"
+msgstr "Chinees"
+
+#: my-evolution/Locations.h:435
+#, fuzzy
+msgid "Chihhang"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:436
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:437
+#, fuzzy
+msgid "Childress"
+msgstr "Chili"
+
+#: my-evolution/Locations.h:439
+#, fuzzy
+msgid "China Lake"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:440
+#, fuzzy
+msgid "Chinandega"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:441
+msgid "Chinmem/Shatou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:442
+#, fuzzy
+msgid "Chino"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:443
+msgid "Chippewa County"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:444
+#, fuzzy
+msgid "Chita"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:445
+msgid "Chitose Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:446
+msgid "Chitose ASDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:447
+msgid "Chofu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:448
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:449
+msgid "Chongju Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:450
+msgid "Christchurch"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:452
+#, fuzzy
+msgid "Chulitna"
+msgstr "China"
+
+#: my-evolution/Locations.h:453
+msgid "Churchill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:454
+msgid "Churchill Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:455
+msgid "Cincinnati"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:456
+msgid "Circle City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:457
+msgid "Ciudad Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:458
+msgid "Ciudad del Carmen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:459
+msgid "Ciudad Juarez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:460
+msgid "Ciudad Obregon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:461
+msgid "Ciudad Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:462
+#, fuzzy
+msgid "Clarinda"
+msgstr "Canada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:463
+#, fuzzy
+msgid "Clarion"
+msgstr "Wissen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:464
+msgid "Clarksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:465
+msgid "Clayton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:466
+msgid "Clayton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:467
+msgid "Clermont-Ferrand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:468
+#, fuzzy
+msgid "Cleveland"
+msgstr "Groenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:469
+msgid "Cleveland/Cuyahoga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:470
+msgid "Cleveland-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:471
+msgid "Clinton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:472
+msgid "Clovis-Cannon AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:473
+#, fuzzy
+msgid "Cobija"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:474
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:475
+msgid "Cocoa Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:476
+#, fuzzy
+msgid "Cocos Island"
+msgstr "Cookeilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:477
+#, fuzzy
+msgid "Cody"
+msgstr "Inhoud"
+
+#: my-evolution/Locations.h:478
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:479
+#, fuzzy
+msgid "Cold Bay"
+msgstr "_Mappenbalk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:480
+#, fuzzy
+msgid "Colima"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:481
+#, fuzzy
+msgid "College Station"
+msgstr "Al_le stations:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:482
+msgid "Colmar-Meyenheim"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:484
+#, fuzzy
+msgid "Colonia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:485
+#, fuzzy
+msgid "Colorado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:486
+msgid "Colorado Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:487
+#, fuzzy
+msgid "Columbia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:488
+msgid "Columbia-McEntire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:489
+#, fuzzy
+msgid "Columbus"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:490
+msgid "Columbus-Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:491
+msgid "Columbus-Gahanna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:492
+msgid "Columbus-OSU"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:493
+msgid "Columbus-W Point-Starkville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:494
+#, fuzzy
+msgid "Colville"
+msgstr "Chili"
+
+#: my-evolution/Locations.h:495
+msgid "Comodoro Rivadavia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:496
+#, fuzzy
+msgid "Comox"
+msgstr "mbox"
+
+#: my-evolution/Locations.h:497
+msgid "Conceicao Do Araguaia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:498
+#, fuzzy
+msgid "Concepcion"
+msgstr "Afspraak annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:499
+#, fuzzy
+msgid "Concord"
+msgstr "Congo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:500
+msgid "Concordia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:501
+msgid "Connaught"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:502
+#, fuzzy
+msgid "Connecticut"
+msgstr "C_ontacten...."
+
+#: my-evolution/Locations.h:503
+#, fuzzy
+msgid "Conroe"
+msgstr "Congo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:504
+#, fuzzy
+msgid "Constantine"
+msgstr "bevat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:505
+msgid "Copper Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:506
+#, fuzzy
+msgid "Cordoba"
+msgstr "Colombia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:507
+#, fuzzy
+msgid "Cordova"
+msgstr "Jordanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:508
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:509
+#, fuzzy
+msgid "Coro"
+msgstr "Komoren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:510
+#, fuzzy
+msgid "Corona"
+msgstr "Komoren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:511
+msgid "Corpus Christi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:512
+msgid "Corpus Christi NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:513
+#, fuzzy
+msgid "Corrientes"
+msgstr "gebeurtenissen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:514
+#, fuzzy
+msgid "Corsicana"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:515
+#, fuzzy
+msgid "Cortez"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:516
+#, fuzzy
+msgid "Corumba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:518
+msgid "Cotulla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:519
+msgid "Council Bluffs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:520
+#, fuzzy
+msgid "Coventry"
+msgstr "_Land:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:521
+#, fuzzy
+msgid "Covington"
+msgstr "Congo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:522
+msgid "Cozumel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:523
+#, fuzzy
+msgid "Craig"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:524
+#, fuzzy
+msgid "Cranfield"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:525
+msgid "Crescent City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:526
+#, fuzzy
+msgid "Creston"
+msgstr "Vraag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:527
+#, fuzzy
+msgid "Crestview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:529
+msgid "Cross City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:530
+msgid "Crossville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:531
+#, fuzzy
+msgid "Crotone"
+msgstr "Kameroen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:533
+#, fuzzy
+msgid "Cuba Awrs"
+msgstr "Cuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:534
+msgid "Cuernavaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:535
+#, fuzzy
+msgid "Cuiaba"
+msgstr "Cuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:536
+#, fuzzy
+msgid "Culdrose"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: my-evolution/Locations.h:537
+msgid "Culiacan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:538
+#, fuzzy
+msgid "Cumana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:539
+msgid "Cumberland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:540
+#, fuzzy
+msgid "Curitiba"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:541
+msgid "Curitiba Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:542
+#, fuzzy
+msgid "Custer"
+msgstr "Knippen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:543
+msgid "Cut Bank"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:544
+msgid "Cuzco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:547
+#, fuzzy
+msgid "Dagali"
+msgstr "Mali"
+
+#: my-evolution/Locations.h:548
+msgid "Daggett"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:549
+msgid "Dalhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:550
+#, fuzzy
+msgid "Dalian"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:551
+msgid "Dallas-Addison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:552
+msgid "Dallas-Fort Worth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:553
+msgid "Dallas-Love Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:554
+msgid "Dallas-Redbird"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:555
+msgid "Da Nang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:556
+#, fuzzy
+msgid "Danbury"
+msgstr "Januari"
+
+#: my-evolution/Locations.h:557
+msgid "Danville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:558
+msgid "Dar-El-Beida"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:559
+msgid "Davenport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:560
+msgid "David"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:561
+msgid "Dawadmi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:562
+#, fuzzy
+msgid "Dayton"
+msgstr "Dag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:563
+msgid "Daytona Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:564
+msgid "Dayton-Fairborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:565
+#, fuzzy
+msgid "Dayton-South Airport"
+msgstr "Niet verwijderen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:566
+msgid "Dead Horse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:567
+msgid "Deauville-Saint-Gatien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:568
+msgid "Decatur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:569
+msgid "Decimomannu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:570
+msgid "Decorah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:571
+#, fuzzy
+msgid "Deelen"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:572
+msgid "Dekalb/Peachtree"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:573
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:574
+msgid "Del Bajio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:575
+msgid "Del Rio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:576
+#, fuzzy
+msgid "Delta"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:577
+#, fuzzy
+msgid "Deming"
+msgstr "Afspraak annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:578
+msgid "Den Helder/De Kooy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:579
+#, fuzzy
+msgid "Denison"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:581
+#, fuzzy
+msgid "Denton"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:582
+#, fuzzy
+msgid "Denver"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:583
+msgid "Denver-Aurora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:584
+msgid "Denver-Broomfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:585
+msgid "Denver-Cherry Knolls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:586
+msgid "Desert Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:587
+#, fuzzy
+msgid "Des Moines"
+msgstr ""
+"\n"
+"Tijdzone: "
+
+#: my-evolution/Locations.h:588
+#, fuzzy
+msgid "Destin"
+msgstr "Vraag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:589
+msgid "Detroit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:590
+msgid "Detroit Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:591
+msgid "Detroit-Taylor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:592
+msgid "Detroit/Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:593
+msgid "Devils Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:594
+msgid "Devils Lake (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:595
+#, fuzzy
+msgid "Dhahran"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:596
+#, fuzzy
+msgid "Dickinson"
+msgstr "Afmetingen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:597
+#, fuzzy
+msgid "Dijon"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:598
+#, fuzzy
+msgid "Dillingham"
+msgstr "Hagelbuien"
+
+#: my-evolution/Locations.h:599
+#, fuzzy
+msgid "Dillon"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:600
+#, fuzzy
+msgid "Dinard"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+#: my-evolution/Locations.h:601
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:602
+msgid "Diyarbakir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:603
+msgid "Dobbiaco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:604
+msgid "Dodge City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:605
+msgid "Doha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:606
+#, fuzzy
+msgid "Dole"
+msgstr "Rol"
+
+#: my-evolution/Locations.h:608
+#, fuzzy
+msgid "Dongsha"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:609
+msgid "Dongshi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:610
+#, fuzzy
+msgid "Don Torcuato"
+msgstr "op of na"
+
+#: my-evolution/Locations.h:611
+msgid "Dortmund-Wickede"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:612
+#, fuzzy
+msgid "Dothan"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:613
+msgid "Douglas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:614
+#, fuzzy
+msgid "Dover"
+msgstr "Verplaatsen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:615
+msgid "Dresden-Klotzsche"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:616
+msgid "Drummond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:617
+#, fuzzy
+msgid "Dubai"
+msgstr "Cuba"
+
+#: my-evolution/Locations.h:618
+msgid "Dubbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:619
+#, fuzzy
+msgid "Dublin"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:620
+msgid "Du Bois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:621
+msgid "Dubrovnik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:622
+msgid "Dubuque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:623
+#, fuzzy
+msgid "Dugway"
+msgstr "Dag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:624
+#, fuzzy
+msgid "Duluth"
+msgstr "Stof"
+
+#: my-evolution/Locations.h:625
+#, fuzzy
+msgid "Dundee"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:626
+#, fuzzy
+msgid "Durango"
+msgstr "geleden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:627
+msgid "Durango Awrs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:628
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:629
+msgid "Durban Louis Botha "
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:630
+#, fuzzy
+msgid "Dusseldorf"
+msgstr "Stofstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:631
+msgid "Dutch Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:632
+#, fuzzy
+msgid "Dyersburg"
+msgstr "_Debug"
+
+#: my-evolution/Locations.h:633
+#, fuzzy
+msgid "Eagle"
+msgstr "Aanzetten"
+
+#: my-evolution/Locations.h:634
+msgid "Eagle Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:635
+msgid "East London"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:636
+msgid "East Midlands"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:637
+#, fuzzy
+msgid "East St Louis"
+msgstr "Oost - Zuidoost"
+
+#: my-evolution/Locations.h:638
+msgid "Eau Claire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:640
+msgid "Edinburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:641
+#, fuzzy
+msgid "Edmonton"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:642
+msgid "Edmonton/Villeneuve"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:643
+msgid "Eduardo Gomes International"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:644
+msgid "Edwards AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:645
+msgid "Egilsstadir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:646
+msgid "Eglin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:647
+msgid "Eglington/Londonderry"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:649
+msgid "Eindhoven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:650
+msgid "Ekofisk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:651
+msgid "Elazig"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:652
+msgid "El Centro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:653
+#, fuzzy
+msgid "El Dorado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:654
+msgid "Elefsis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:655
+msgid "Elfin Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:656
+msgid "Elizabeth City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:657
+msgid "Elk City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:658
+msgid "Elkhart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:659
+msgid "Elkins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:660
+msgid "Elko"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:661
+#, fuzzy
+msgid "Elmira"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: my-evolution/Locations.h:662
+#, fuzzy
+msgid "El Monte"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:663
+msgid "El Paso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:665
+#, fuzzy
+msgid "El Salvador Int."
+msgstr "El Salvador"
+
+#: my-evolution/Locations.h:666
+msgid "Elsenborn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:667
+msgid "Ely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:668
+msgid "Emmonak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:669
+#, fuzzy
+msgid "Emporia"
+msgstr "Belangrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:670
+msgid "Enid"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:671
+#, fuzzy
+msgid "Enid/Woodring"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:672
+msgid "Enosburg Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:673
+msgid "Ephrata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:674
+msgid "Ercan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:675
+#, fuzzy
+msgid "Erie"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: my-evolution/Locations.h:676
+msgid "Erzurum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:677
+msgid "Esbjerg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:678
+msgid "Escanaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:679
+msgid "Esfahan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:680
+msgid "Eskisehir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:681
+msgid "Estherville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:683
+#, fuzzy
+msgid "Eugene"
+msgstr "Juni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:684
+#, fuzzy
+msgid "Eureka"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: my-evolution/Locations.h:685
+msgid "Europe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:686
+#, fuzzy
+msgid "Evanston"
+msgstr "Plakken"
+
+#: my-evolution/Locations.h:687
+msgid "Evansville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:688
+#, fuzzy
+msgid "Everett"
+msgstr "Elke"
+
+#: my-evolution/Locations.h:689
+msgid "Evergreen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:690
+msgid "Evreux-Fauville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:691
+#, fuzzy
+msgid "Exeter"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:692
+msgid "Ezeiza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:693
+#, fuzzy
+msgid "Fagernes"
+msgstr "Pieper"
+
+#: my-evolution/Locations.h:694
+msgid "Fairbanks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:695
+msgid "Fairchild"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:696
+#, fuzzy
+msgid "Fairfield"
+msgstr "_Van-veld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:697
+#, fuzzy
+msgid "Fairmont"
+msgstr "Lettertypen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:698
+msgid "Fallon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:699
+msgid "Falls City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:700
+msgid "Falmouth-Otis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:701
+msgid "Farbanks/Eielson AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:702
+#, fuzzy
+msgid "Fargo"
+msgstr "geleden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:703
+#, fuzzy
+msgid "Farmingdale"
+msgstr "Uitzetten."
+
+#: my-evolution/Locations.h:704
+#, fuzzy
+msgid "Farmington"
+msgstr "Ijskoude tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:705
+msgid "Farmville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:706
+#, fuzzy
+msgid "Faro"
+msgstr "Van"
+
+#: my-evolution/Locations.h:707
+msgid "Fayetteville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:708
+#, fuzzy
+msgid "Feng Nin"
+msgstr "IJskoude regen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:709
+msgid "Fergus Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:710
+msgid "Fernando De Noronha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:711
+#, fuzzy
+msgid "Ferrara"
+msgstr "Februari"
+
+#: my-evolution/Locations.h:712
+#, fuzzy
+msgid "Figari"
+msgstr "Nigeria"
+
+#: my-evolution/Locations.h:713
+#, fuzzy
+msgid "Findlay"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:715
+#, fuzzy
+msgid "Firenze"
+msgstr "week"
+
+#: my-evolution/Locations.h:716
+msgid "Fitchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:717
+msgid "Flagstaff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:718
+#, fuzzy
+msgid "Flint"
+msgstr "Zoek:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:719
+#, fuzzy
+msgid "Flippin"
+msgstr "Filippijnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:720
+#, fuzzy
+msgid "Florence"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:721
+#, fuzzy
+msgid "Florennes"
+msgstr "week"
+
+#: my-evolution/Locations.h:722
+#, fuzzy
+msgid "Flores"
+msgstr "Opslaan Als:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:723
+msgid "Florianopolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:724
+#, fuzzy
+msgid "Florida"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:725
+#, fuzzy
+msgid "Floro"
+msgstr "Van"
+
+#: my-evolution/Locations.h:726
+msgid "Fond Du Lac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:727
+#, fuzzy
+msgid "Forde/Bringeland"
+msgstr "Finland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:728
+#, fuzzy
+msgid "Forli"
+msgstr "Vrij"
+
+#: my-evolution/Locations.h:729
+#, fuzzy
+msgid "Formosa"
+msgstr "Formaat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:730
+msgid "Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:731
+msgid "Fort Belvoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:732
+msgid "Fort Benning"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:733
+msgid "Fort Bragg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:734
+msgid "Fort Campbell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:735
+msgid "Fort Carson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:736
+msgid "Fort Collins"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:737
+msgid "Fort Collins/Lovel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:738
+msgid "Fort Dodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:739
+msgid "Fort Drum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:740
+#, fuzzy
+msgid "Fort Eustis"
+msgstr "Snelkoppelingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:741
+msgid "Fort Greely/Allen AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:742
+msgid "Fort Huachuca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:743
+msgid "Fort Knox"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:744
+msgid "Fort Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:745
+msgid "Fort Lauderdale (International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:746
+#, fuzzy
+msgid "Fort Leonard"
+msgstr "Doorsturen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:747
+msgid "Fort Lewis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:748
+msgid "Fort Madison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:749
+#, fuzzy
+msgid "Fort Meade"
+msgstr "Bericht Doorsturen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:750
+msgid "Fort Myers (Page Field)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:751
+msgid "Fort Myers (Southwest Florida International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:752
+msgid "Fort Polk-Leesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:753
+msgid "Fort Riley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:754
+msgid "Fort Sill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:755
+#, fuzzy
+msgid "Fort Smith"
+msgstr "Formaat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:756
+#, fuzzy
+msgid "Fort Stewart"
+msgstr "Niet Gestart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:757
+msgid "Fort Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:758
+#, fuzzy
+msgid "Fort Wayne"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:759
+msgid "Fort Worth-Alliance"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:760
+msgid "Fort Worth-Meacham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:761
+msgid "Fort Worth NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:762
+msgid "Fourchon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:763
+msgid "Foz Do Iguacu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:765
+msgid "Frankfort"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:766
+msgid "Frankfurt/Main"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:767
+#, fuzzy
+msgid "Franklin"
+msgstr "Ingebonden doorsturen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:768
+msgid "Fredericton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:769
+#, fuzzy
+msgid "Freeport"
+msgstr "week"
+
+#: my-evolution/Locations.h:770
+msgid "Frenchville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:771
+#, fuzzy
+msgid "Fresno"
+msgstr "IJskoude sneeuw"
+
+#: my-evolution/Locations.h:772
+msgid "Fresno-Chandler"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:773
+#, fuzzy
+msgid "Friday Harbor"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:774
+msgid "Friedrichshafen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:775
+#, fuzzy
+msgid "Frigg"
+msgstr "Vrij"
+
+#: my-evolution/Locations.h:776
+#, fuzzy
+msgid "Frontone"
+msgstr "Lettertypen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:777
+#, fuzzy
+msgid "Frosinone"
+msgstr "Beroep"
+
+#: my-evolution/Locations.h:778
+#, fuzzy
+msgid "Fryeburg"
+msgstr "Februari"
+
+#: my-evolution/Locations.h:779
+msgid "Fujairah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:780
+msgid "Fuji Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:781
+msgid "Fukue Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:782
+msgid "Fukui Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:783
+msgid "Fukuoka Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:784
+msgid "Fullerton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:785
+msgid "Funchal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:786
+#, fuzzy
+msgid "FYR Macedonia"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:787
+msgid "Gadsden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:788
+#, fuzzy
+msgid "Gage"
+msgstr "Pagina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:789
+#, fuzzy
+msgid "Gainesville"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:790
+msgid "Galax-Hillsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:791
+msgid "Galbraith Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:792
+msgid "Galeao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:793
+#, fuzzy
+msgid "Galena"
+msgstr "Ghana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:794
+msgid "Galesburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:795
+#, fuzzy
+msgid "Gallup"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: my-evolution/Locations.h:796
+msgid "Galveston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:797
+#, fuzzy
+msgid "Gambell"
+msgstr "Gambia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:798
+#, fuzzy
+msgid "Gander"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:799
+#, fuzzy
+msgid "Garden City"
+msgstr "Identiteit"
+
+#: my-evolution/Locations.h:800
+msgid "Gary"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:801
+#, fuzzy
+msgid "Gassim"
+msgstr "Guam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:802
+#, fuzzy
+msgid "Gatineau"
+msgstr "Guinee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:803
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:804
+#, fuzzy
+msgid "Gdansk"
+msgstr "dagen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:805
+#, fuzzy
+msgid "Geneve"
+msgstr "Griekenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:806
+#, fuzzy
+msgid "Genova"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:807
+msgid "George Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:808
+msgid "Georgetown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:811
+#, fuzzy
+msgid "Ghardaia"
+msgstr "Ghana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:812
+msgid "Ghedi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:814
+msgid "Gifu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:815
+#, fuzzy
+msgid "Gila Bend"
+msgstr "Finland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:816
+msgid "Gillette"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:817
+msgid "Gilze-Rijen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:818
+msgid "Gioia del Colle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:819
+#, fuzzy
+msgid "Girona"
+msgstr "Guinee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:820
+#, fuzzy
+msgid "Gizan"
+msgstr "Ghana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:821
+#, fuzzy
+msgid "Glasgow"
+msgstr "geleden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:822
+#, fuzzy
+msgid "Glendive"
+msgstr "Malediven"
+
+#: my-evolution/Locations.h:823
+msgid "Glens Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:824
+#, fuzzy
+msgid "Goiania"
+msgstr "Roemenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:825
+msgid "Goldsboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:826
+#, fuzzy
+msgid "Goodland"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:827
+#, fuzzy
+msgid "Goose Bay"
+msgstr "Ga Naar Vandaag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:828
+msgid "Goteborg (Landvetter)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:829
+msgid "Goteborg (Save)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:830
+#, fuzzy
+msgid "Granada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:831
+msgid "Grand Canyon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:832
+msgid "Grand Cayman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:833
+msgid "Grand Forks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:834
+#, fuzzy
+msgid "Grand Island"
+msgstr "Falkland Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:835
+msgid "Grand Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:836
+msgid "Grand Junction"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:837
+#, fuzzy
+msgid "Grand Marais"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:838
+msgid "Grand Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:839
+#, fuzzy
+msgid "Grandview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:840
+#, fuzzy
+msgid "Grangeville"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:841
+#, fuzzy
+msgid "Grants"
+msgstr "Klad"
+
+#: my-evolution/Locations.h:842
+#, fuzzy
+msgid "Graz"
+msgstr "Brazilië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:843
+msgid "Great Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:845
+#, fuzzy
+msgid "Greeley"
+msgstr "Griekenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:846
+#, fuzzy
+msgid "Green Bay"
+msgstr "Groenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:847
+msgid "Green River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:848
+msgid "Greensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:849
+#, fuzzy
+msgid "Greenville"
+msgstr "Groenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:850
+msgid "Greenville-Spartanburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:851
+#, fuzzy
+msgid "Greenwood"
+msgstr "Groenland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:852
+msgid "Grenoble-Saint-Geoirs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:853
+msgid "Griffiss AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:854
+#, fuzzy
+msgid "Groningen"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:855
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:856
+msgid "Groton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:857
+#, fuzzy
+msgid "Guadalajara"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:858
+#, fuzzy
+msgid "Guadalupe Pass"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: my-evolution/Locations.h:859
+#, fuzzy
+msgid "Guanare"
+msgstr "Guyana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:860
+msgid "Guangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:861
+#, fuzzy
+msgid "Guantanamo"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: my-evolution/Locations.h:862
+#, fuzzy
+msgid "Guarany"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:863
+#, fuzzy
+msgid "Guaratingueta"
+msgstr "Guinee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:864
+msgid "Guarulhos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:866
+msgid "Guayaquil/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:867
+#, fuzzy
+msgid "Guaymas"
+msgstr "Guam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:868
+#, fuzzy
+msgid "Guernsey"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:869
+#, fuzzy
+msgid "Guidonia"
+msgstr "Guinee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:870
+msgid "Gulfport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:871
+#, fuzzy
+msgid "Gulkana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:872
+msgid "Gullfax C"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:873
+#, fuzzy
+msgid "Gunnison"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:874
+msgid "Gunnison (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:875
+#, fuzzy
+msgid "Guriat"
+msgstr "Guinee"
+
+#: my-evolution/Locations.h:876
+msgid "Gustavus"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:877
+#, fuzzy
+msgid "Guymon"
+msgstr "Guyana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:878
+#, fuzzy
+msgid "Habana"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:879
+msgid "Hachijojima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:880
+msgid "Hachinohe Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:881
+msgid "Hafr Al-Batin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:882
+msgid "Hagerstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:884
+msgid "Hailey-Sun Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:885
+#, fuzzy
+msgid "Haines"
+msgstr "Koppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:887
+msgid "Hakodate Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:888
+msgid "Halifax"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:889
+msgid "Hamamatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:890
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:891
+msgid "Hamburg-Finkenwerder"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:892
+#, fuzzy
+msgid "Hamilton"
+msgstr "Hagelstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:893
+msgid "Hammerfest"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:894
+msgid "Hampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:895
+msgid "Hanamaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:896
+msgid "Hancock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:897
+msgid "Hangzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:898
+msgid "Hanksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:899
+msgid "Hannover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:900
+#, fuzzy
+msgid "Ha Noi"
+msgstr "Hagel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:901
+msgid "Harbor Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:902
+#, fuzzy
+msgid "Harlingen"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:903
+msgid "Harlowton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:904
+msgid "Harrisburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:905
+msgid "Harrison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:906
+msgid "Harstad/Narvik/Evenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:907
+msgid "Hartford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:908
+msgid "Hassi-Messaoud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:909
+#, fuzzy
+msgid "Hastings"
+msgstr "Koppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:910
+msgid "Haugesund"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:911
+#, fuzzy
+msgid "Havre"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:912
+#, fuzzy
+msgid "Hawaii"
+msgstr "Haďti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:913
+msgid "Hawthorne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:914
+#, fuzzy
+msgid "Hayden"
+msgstr "Kop"
+
+#: my-evolution/Locations.h:915
+msgid "Hayes River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:916
+#, fuzzy
+msgid "Hays"
+msgstr "dagen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:917
+msgid "Hayward"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:918
+msgid "Healy River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:919
+#, fuzzy
+msgid "Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:920
+msgid "Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:921
+#, fuzzy
+msgid "Henderson"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:922
+msgid "Hengchun"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:923
+msgid "Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:924
+msgid "Hibbing"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:925
+msgid "Hickory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:926
+msgid "Hill City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:927
+#, fuzzy
+msgid "Hillsboro"
+msgstr "Hagelstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:928
+#, fuzzy
+msgid "Hilo"
+msgstr "Hagel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:929
+msgid "Hinesville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:930
+msgid "Hiroshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:931
+#, fuzzy
+msgid "Hobart"
+msgstr "Computernaam:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:932
+#, fuzzy
+msgid "Hobbs"
+msgstr "Computernaam:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:933
+msgid "Ho Chi Minh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:934
+msgid "Hodeidah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:935
+msgid "Hof"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:936
+msgid "Hoffman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:937
+msgid "Hofu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:938
+msgid "Hohenems"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:939
+#, fuzzy
+msgid "Holguin"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:940
+#, fuzzy
+msgid "Homer"
+msgstr "Thuis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:941
+#, fuzzy
+msgid "Homestead AFB"
+msgstr "Voltooid"
+
+#: my-evolution/Locations.h:942
+#, fuzzy
+msgid "Hondo"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:945
+msgid "Honningsvag"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:946
+msgid "Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:947
+msgid "Hoonah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:948
+msgid "Hoquiam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:949
+msgid "Hot Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:950
+msgid "Houghton Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:951
+#, fuzzy
+msgid "Houlton"
+msgstr "uitgaand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:952
+#, fuzzy
+msgid "Houma"
+msgstr "Thuis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:953
+msgid "Houston-Bush"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:954
+msgid "Houston-Clover"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:955
+msgid "Houston-Ellington Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:956
+msgid "Houston-Hobby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:957
+msgid "Houston-Hooks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:958
+#, fuzzy
+msgid "Howard AFB"
+msgstr "Doorsturen Als"
+
+#: my-evolution/Locations.h:959
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:960
+msgid "Huanuco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:961
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:962
+#, fuzzy
+msgid "Hulien"
+msgstr "Verbergen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:963
+msgid "Humberside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:965
+msgid "Huntington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:966
+#, fuzzy
+msgid "Huntsville"
+msgstr "tot"
+
+#: my-evolution/Locations.h:967
+msgid "Hurlburt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:968
+#, fuzzy
+msgid "Huron"
+msgstr "uren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:969
+msgid "Hutchinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:970
+msgid "Hyakuri Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:971
+msgid "Hyannis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:972
+msgid "Hyderabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:973
+msgid "Hyeres-Le Palyvestre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:974
+#, fuzzy
+msgid "Iasi"
+msgstr "Basis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:975
+#, fuzzy
+msgid "Ibiza"
+msgstr "India"
+
+#: my-evolution/Locations.h:977
+msgid "Ichikawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:978
+#, fuzzy
+msgid "Idaho"
+msgstr "India"
+
+#: my-evolution/Locations.h:979
+msgid "Idaho Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:980
+msgid "Iguazu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:981
+msgid "Iki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:982
+#, fuzzy
+msgid "Ilan"
+msgstr "IJsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:983
+#, fuzzy
+msgid "Iliamna"
+msgstr "Ingebonden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:984
+msgid "Illinois"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:985
+#, fuzzy
+msgid "Imperial"
msgstr "_engels"
-#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31
-msgid "m_etric"
-msgstr "_metrisch"
+#: my-evolution/Locations.h:986
+#, fuzzy
+msgid "Imperial (2)"
+msgstr "_engels"
+
+#: my-evolution/Locations.h:987
+#, fuzzy
+msgid "Imperial Beach"
+msgstr "_engels"
+
+#: my-evolution/Locations.h:988
+#, fuzzy
+msgid "In Amenas"
+msgstr "Armenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:990
+#, fuzzy
+msgid "Indiana"
+msgstr "India"
+
+#: my-evolution/Locations.h:991
+msgid "Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:992
+msgid "Indian Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:993
+msgid "Innsbruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:994
+msgid "International Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:995
+msgid "Intracoastal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:996
+#, fuzzy
+msgid "Inverness"
+msgstr "In Uitvoer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:997
+msgid "Inyokern"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:998
+#, fuzzy
+msgid "Iowa"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:999
+msgid "Iowa City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1000
+msgid "Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1001
+msgid "Iquique/Diego Arac"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1002
+msgid "Iquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1003
+#, fuzzy
+msgid "Iraklion"
+msgstr "Informatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1004
+msgid "Iran, Islamic Republic of"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1006
+#, fuzzy
+msgid "Iron Mountain"
+msgstr "Commentaar bevat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1007
+msgid "Ironwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1008
+msgid "Iruma Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1009
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1010
+msgid "Isle of Man"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1011
+msgid "Islip"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1012
+#, fuzzy
+msgid "Istanbul"
+msgstr "Italië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1013
+msgid "Itaituba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1015
+msgid "Ithaca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1016
+msgid "Iwakuni MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1017
+msgid "Iwojima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1018
+msgid "Ixtapa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1019
+msgid "Izmir/Adnan Menderes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1020
+msgid "Izmir/Cigli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1021
+msgid "Izmit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1022
+#, fuzzy
+msgid "Izumo Airport"
+msgstr "Importeer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1023
+msgid "Jackson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1024
+msgid "Jacksonville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1025
+msgid "Jacksonville-Craig Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1026
+msgid "Jacksonville NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1027
+msgid "Jaffrey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1029
+msgid "Jamestown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1030
+#, fuzzy
+msgid "Janesville"
+msgstr "Japans"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1031
+msgid "Jan Smuts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1033
+msgid "Jeddah King Abdul Aziz International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1034
+msgid "Jefferson City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1035
+msgid "Jerez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1036
+msgid "Jersey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1037
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1038
+msgid "Johan A. Pengel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1039
+msgid "Johnstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1040
+msgid "Jonesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1041
+#, fuzzy
+msgid "Jonkoping"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1042
+#, fuzzy
+msgid "Joplin"
+msgstr "Bezig met kopiëren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1044
+msgid "Juanjui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1045
+msgid "Juan Santamaria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1046
+#, fuzzy
+msgid "Juigalpa"
+msgstr "Japan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1047
+#, fuzzy
+msgid "Jujuy"
+msgstr "Juli"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1048
+#, fuzzy
+msgid "Juliaca"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1049
+#, fuzzy
+msgid "Junction"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1050
+#, fuzzy
+msgid "Juneau"
+msgstr "Juni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1051
+msgid "Kadena Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1052
+msgid "Kagoshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1053
+msgid "Kahului"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1054
+msgid "Kailua-Kona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1055
+msgid "Kake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1056
+#, fuzzy
+msgid "Kalamata"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1057
+msgid "Kalamazoo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1058
+msgid "Kalispell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1059
+msgid "Kamigoto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1060
+msgid "Kaneohe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1061
+msgid "Kangshan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1062
+msgid "Kanoya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1063
+msgid "Kansai International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1064
+msgid "Kansas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1065
+msgid "Kansas City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1066
+msgid "Kansas City-Gladstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1067
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1068
+#, fuzzy
+msgid "Karachi"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1069
+#, fuzzy
+msgid "Karup"
+msgstr "Groep"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1070
+msgid "Kassel-Calden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1071
+msgid "Kasumigaura Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1072
+msgid "Kasuminome Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1073
+msgid "Katowice"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1074
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1075
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1076
+#, fuzzy
+msgid "Kazan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1077
+#, fuzzy
+msgid "Kearney"
+msgstr "Kenia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1078
+#, fuzzy
+msgid "Keene"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1079
+msgid "Kefallinia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1080
+msgid "Keflavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1081
+#, fuzzy
+msgid "Kenai"
+msgstr "Kenia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1082
+#, fuzzy
+msgid "Kenosha"
+msgstr "Kenia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1083
+#, fuzzy
+msgid "Kentucky"
+msgstr "Kenia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1084
+msgid "Keokuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1085
+msgid "Kerkira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1086
+#, fuzzy
+msgid "Kerman"
+msgstr "Duitsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1087
+msgid "Ketchikan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1088
+#, fuzzy
+msgid "Key West"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1089
+msgid "Key West NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1090
+msgid "Khabarovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1091
+msgid "Khamis Mushait"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1092
+#, fuzzy
+msgid "Kikai Island"
+msgstr "Cookeilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1093
+msgid "Killeen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1094
+msgid "Killeen-Ft Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1095
+msgid "Killeen-Gray AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1096
+msgid "King Khaled International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1097
+msgid "Kingman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1098
+msgid "King Salmon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1099
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1100
+msgid "Kingsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1101
+msgid "Kinloss"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1102
+msgid "Kinston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1103
+msgid "Kirkenes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1104
+msgid "Kirksville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1105
+msgid "Kiruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1106
+msgid "Kisarazu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1107
+msgid "Kishineu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1108
+msgid "Kitakyushu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1109
+msgid "Klagenfurt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1110
+msgid "Klamath Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1111
+msgid "Klawock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1112
+msgid "Kleine Brogel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1113
+msgid "Kliningrad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1114
+msgid "Knoxville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1115
+msgid "Knoxville-Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1116
+msgid "Kobenhavn/Kastrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1117
+msgid "Kobenhavn/Roskilde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1118
+msgid "Kochi Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1119
+msgid "Kodiak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1120
+msgid "Kogalniceanu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1121
+msgid "Kogalym"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1122
+msgid "Koksijde"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1123
+msgid "Kolding/Vandrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1124
+msgid "Koln/Bonn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1125
+msgid "Komatsu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1126
+msgid "Komatsujima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1127
+#, fuzzy
+msgid "Konya"
+msgstr "Kenia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1128
+msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1129
+#, fuzzy
+msgid "Korea, Republic of"
+msgstr "Tsjechië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1130
+msgid "Kos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1131
+msgid "Kotzebue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1132
+#, fuzzy
+msgid "Kozani"
+msgstr "Koreaans"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1133
+msgid "Krakow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1134
+msgid "Krasnodar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1135
+msgid "Krasnoyarsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1136
+msgid "Kristiansand/Kjevik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1137
+msgid "Kristiansund/Kvernberget"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1138
+msgid "Kumamoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1139
+#, fuzzy
+msgid "Kunming"
+msgstr "Inkomend"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1140
+msgid "Kushiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1142
+msgid "La Ceiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1143
+#, fuzzy
+msgid "Laconia"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1144
+msgid "La Coruna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1145
+#, fuzzy
+msgid "La Crosse"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1146
+msgid "La Esperanza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1147
+#, fuzzy
+msgid "Lafayette"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1148
+msgid "La Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1149
+#, fuzzy
+msgid "Lahaina"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1150
+#, fuzzy
+msgid "Lahore"
+msgstr "uur"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1151
+#, fuzzy
+msgid "Lajes"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1152
+msgid "La Junta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1153
+msgid "Lake Charles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1154
+msgid "Lake Hood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1155
+msgid "Lakehurst"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1156
+#, fuzzy
+msgid "Lakeland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1157
+msgid "Lake Tahoe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1158
+#, fuzzy
+msgid "Lakeview"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1159
+#, fuzzy
+msgid "Lamar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1160
+#, fuzzy
+msgid "La Mesa"
+msgstr "_Bericht versturen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1161
+#, fuzzy
+msgid "Lamezia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1162
+#, fuzzy
+msgid "Lamoni"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1163
+msgid "Lampedusa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1164
+#, fuzzy
+msgid "Lanai"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1165
+#, fuzzy
+msgid "Lancaster"
+msgstr "Liggend"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1166
+#, fuzzy
+msgid "Lander"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1167
+#, fuzzy
+msgid "Langebaanweg"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1168
+msgid "Langley AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1169
+#, fuzzy
+msgid "Lannion"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1170
+#, fuzzy
+msgid "Lansing"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1171
+msgid "Lanzhou"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1172
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1173
+msgid "La Paz/Alto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1174
+msgid "Laramie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1175
+#, fuzzy
+msgid "Laredo"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1176
+#, fuzzy
+msgid "Larnaka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1177
+#, fuzzy
+msgid "La Romana"
+msgstr "Roemenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1178
+msgid "Las Americas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1179
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1180
+msgid "Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1181
+#, fuzzy
+msgid "Latina"
+msgstr "Letland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1182
+msgid "Latrobe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1184
+msgid "Laughlin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1185
+msgid "Laurel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1186
+#, fuzzy
+msgid "La Verne"
+msgstr "Kaapverdische Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1187
+msgid "Lawrence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1188
+#, fuzzy
+msgid "Lawton"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1189
+msgid "Leadville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1190
+#, fuzzy
+msgid "Learmouth"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1192
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1193
+msgid "Leeds and Bradford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1194
+#, fuzzy
+msgid "Leesburg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1195
+msgid "Leeuwarden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1196
+msgid "Le Havre-Octeville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1197
+msgid "Leipzig-Schkeuditz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1198
+msgid "Leknes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1199
+msgid "Le Mans"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1200
+#, fuzzy
+msgid "Le Marine"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1201
+#, fuzzy
+msgid "Lemmon"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1202
+#, fuzzy
+msgid "Lemoore"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1203
+msgid "Leticia/Vasquez Cobo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1204
+msgid "Le Touquet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1205
+#, fuzzy
+msgid "Leuchars"
+msgstr "jaren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1206
+#, fuzzy
+msgid "Lewisburg"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1207
+#, fuzzy
+msgid "Lewiston"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1208
+#, fuzzy
+msgid "Lewistown"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1209
+#, fuzzy
+msgid "Lexington"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1210
+#, fuzzy
+msgid "Liberal"
+msgstr "Liberia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1212
+#, fuzzy
+msgid "Libya"
+msgstr "Liberia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1213
+msgid "Lichtenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1214
+msgid "Lidgerwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1215
+#, fuzzy
+msgid "Liege"
+msgstr "Niger"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1216
+#, fuzzy
+msgid "Lihue"
+msgstr "Niue"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1217
+msgid "Lille-Lesquin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1218
+msgid "Lima-Callao"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1219
+#, fuzzy
+msgid "Limnos"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1220
+#, fuzzy
+msgid "Limoges"
+msgstr "Laagste"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1221
+#, fuzzy
+msgid "Limon"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1222
+#, fuzzy
+msgid "Lincoln"
+msgstr "inkomend"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1223
+msgid "Linz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1224
+#, fuzzy
+msgid "Lisboa"
+msgstr "Liberia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1225
+#, fuzzy
+msgid "Lista"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1226
+#, fuzzy
+msgid "Litchfield"
+msgstr "Lichte hagelbuien"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1228
+msgid "Little Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1229
+msgid "Little Rock AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1230
+msgid "Livermore"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1231
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1232
+msgid "Livingston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1233
+msgid "Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1234
+#, fuzzy
+msgid "Logan"
+msgstr "NT login"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1235
+msgid "Lolland Falster"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1236
+msgid "Lompoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1237
+#, fuzzy
+msgid "London"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1238
+msgid "London/City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1239
+msgid "London/Gatwick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1240
+msgid "London/Heathrow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1241
+msgid "London/Stansted"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1242
+#, fuzzy
+msgid "Londrina"
+msgstr "Honduras"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1243
+msgid "Lone Rock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1244
+msgid "Long Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1245
+msgid "Longview"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1246
+msgid "Lorient-Lann-Bihoue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1247
+#, fuzzy
+msgid "Los Alamos"
+msgstr "Alarmen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1248
+msgid "Los Angeles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1249
+msgid "Los Mochis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1250
+msgid "Lossiemouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1251
+msgid "Louisville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1252
+msgid "Louisville-Standiford Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1253
+#, fuzzy
+msgid "Lousiana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1254
+msgid "Lovelock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1255
+msgid "Lubbock"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1256
+msgid "Lubeck-Blankensee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1257
+msgid "Lufkin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1258
+#, fuzzy
+msgid "Lugano"
+msgstr "Libanon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1259
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1260
+#, fuzzy
+msgid "Luton"
+msgstr "uitgaand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1262
+msgid "Luxeuil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1263
+#, fuzzy
+msgid "Luxor"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1264
+msgid "Lynchburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1265
+msgid "Lyneham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1266
+msgid "Lyon-Bron"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1267
+msgid "Lyon-Satolas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1268
+#, fuzzy
+msgid "Maastricht"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1269
+#, fuzzy
+msgid "Macae"
+msgstr "Macaő"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1270
+#, fuzzy
+msgid "Macapa"
+msgstr "Macaő"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1271
+#, fuzzy
+msgid "Maceio"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1272
+#, fuzzy
+msgid "Macon"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1273
+#, fuzzy
+msgid "Madinah"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1274
+#, fuzzy
+msgid "Madison"
+msgstr "Malediven"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1275
+msgid "Madras/Minambakkam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1276
+msgid "Madrid (Barajas)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1277
+msgid "Madrid (Cuatro Vientos)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1278
+#, fuzzy
+msgid "Magadan"
+msgstr "Canada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1279
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1280
+#, fuzzy
+msgid "Maine"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1281
+msgid "Makhachkala"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1282
+msgid "Makkah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1283
+#, fuzzy
+msgid "Makung"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1284
+#, fuzzy
+msgid "Malad City"
+msgstr "Malawi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1285
+#, fuzzy
+msgid "Malaga"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1286
+#, fuzzy
+msgid "Malatya"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1287
+msgid "Maldonado/Punta Est"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1288
+msgid "Malmo/Sturup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1290
+msgid "Mammoth Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1291
+#, fuzzy
+msgid "Managua"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1292
+#, fuzzy
+msgid "Manassas"
+msgstr "Maleisië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1293
+#, fuzzy
+msgid "Manaus"
+msgstr "Macaő"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1294
+#, fuzzy
+msgid "Manchester"
+msgstr "Klopt:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1295
+msgid "Mangilsan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1296
+msgid "Manhattan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1297
+#, fuzzy
+msgid "Manisa"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1298
+#, fuzzy
+msgid "Manistee"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1299
+#, fuzzy
+msgid "Manitoba"
+msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1300
+msgid "Manitowoc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1301
+#, fuzzy
+msgid "Mankato"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1302
+#, fuzzy
+msgid "Mansfield"
+msgstr "Post"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1303
+#, fuzzy
+msgid "Manta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1304
+msgid "Manzanillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1305
+#, fuzzy
+msgid "Maraba"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1306
+msgid "Maracaibo-La Chinita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1307
+msgid "Maracay-B.A.Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1308
+#, fuzzy
+msgid "Marathon"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1309
+msgid "Mar Del Plata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1310
+#, fuzzy
+msgid "Margarita"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1311
+#, fuzzy
+msgid "Marianna"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1312
+#, fuzzy
+msgid "Marib"
+msgstr "Post"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1313
+msgid "Maribor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1314
+#, fuzzy
+msgid "Marietta"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1315
+msgid "Marino di Ravenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1316
+#, fuzzy
+msgid "Marion"
+msgstr "Marges"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1317
+msgid "Marion-Wytheville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1318
+#, fuzzy
+msgid "Marquette"
+msgstr "Martinique"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1319
+msgid "Marseille-Provence"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1320
+msgid "Marseilles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1321
+#, fuzzy
+msgid "Marshall"
+msgstr "Marshall Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1322
+#, fuzzy
+msgid "Marshalltown"
+msgstr "Marshall Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1323
+msgid "Marshfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1324
+#, fuzzy
+msgid "Marte"
+msgstr "Datum"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1325
+#, fuzzy
+msgid "Marthas Vineyard"
+msgstr "Markeer als O_ngelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1326
+#, fuzzy
+msgid "Martinsburg"
+msgstr "Marges"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1327
+#, fuzzy
+msgid "Martinsville"
+msgstr "Martinique"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1328
+#, fuzzy
+msgid "Maryland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1329
+msgid "Marysville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1330
+msgid "Marysville-Beale AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1331
+msgid "Mashhad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1332
+#, fuzzy
+msgid "Masirah"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1333
+msgid "Mason City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1334
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1335
+#, fuzzy
+msgid "Massena"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1336
+#, fuzzy
+msgid "Matamoros"
+msgstr "Komoren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1337
+msgid "Matsumoto Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1338
+msgid "Matsushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1339
+msgid "Matsuyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1340
+msgid "Mattoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1341
+#, fuzzy
+msgid "Mayaguez"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1342
+#, fuzzy
+msgid "Mayport"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1343
+#, fuzzy
+msgid "Mazatlan"
+msgstr "Kazachstan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1344
+#, fuzzy
+msgid "Mazu"
+msgstr "Macaő"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1345
+msgid "McAlester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1346
+msgid "McAllen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1347
+#, fuzzy
+msgid "McCall"
+msgstr "Post"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1348
+#, fuzzy
+msgid "McCarthy"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1349
+#, fuzzy
+msgid "McClellan"
+msgstr "IJsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1350
+msgid "McComb"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1351
+msgid "McCook"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1352
+msgid "McGrath"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1353
+msgid "Mc Gregor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1354
+#, fuzzy
+msgid "Meacham"
+msgstr "Maart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1355
+#, fuzzy
+msgid "Medford"
+msgstr "voor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1356
+msgid "Medicine Lodge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1357
+msgid "Mehamn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1358
+msgid "Mekoryuk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1359
+msgid "Melbourne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1360
+#, fuzzy
+msgid "Melfa"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1361
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1362
+msgid "Memambetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1363
+msgid "Memphis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1364
+msgid "Memphis-NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1365
+#, fuzzy
+msgid "Mendoza"
+msgstr "Macedonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1366
+msgid "Mene Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1367
+msgid "Menominee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1368
+msgid "Menorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1369
+msgid "Merced"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1370
+#, fuzzy
+msgid "Merida"
+msgstr "Vrijdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1371
+msgid "Meridian"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1372
+msgid "Meridian-Lauderdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1373
+#, fuzzy
+msgid "Merril Field"
+msgstr "_Van-veld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1374
+msgid "Mersa Matruh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1375
+msgid "Mesa-Falcon Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1376
+msgid "Metabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1377
+msgid "Metz-Frescaty"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1378
+#, fuzzy
+msgid "Mexicali"
+msgstr "Mexico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1380
+#, fuzzy
+msgid "Miami"
+msgstr "Post"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1381
+msgid "Miami-Kendall"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1382
+msgid "Miami-Opa Locka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1383
+msgid "Michigan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1384
+#, fuzzy
+msgid "Middle East"
+msgstr "_Tweede Naa_m:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1385
+#, fuzzy
+msgid "Middleton Island"
+msgstr "Solomon IJslanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1386
+#, fuzzy
+msgid "Middletown"
+msgstr "_Tweede Naa_m:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1387
+#, fuzzy
+msgid "Midland"
+msgstr "Finland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1388
+msgid "Miho Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1389
+msgid "Milano/Linate"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1390
+msgid "Milano/Malpensa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1391
+#, fuzzy
+msgid "Miles City"
+msgstr "Bestandstype:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1392
+#, fuzzy
+msgid "Milford"
+msgstr "voor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1393
+msgid "Millinocket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1394
+msgid "Millville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1395
+#, fuzzy
+msgid "Milton"
+msgstr "Post versturen naar %s"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1396
+msgid "Milwaukee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1397
+msgid "Milwaukee-Timmerman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1398
+msgid "Minamitorishima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1399
+#, fuzzy
+msgid "Minatitlan"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1400
+#, fuzzy
+msgid "Minchumina"
+msgstr "inkomend"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1401
+msgid "Mineralnye Vody"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1402
+msgid "Mineral Wells"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1403
+msgid "Minneapolis"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1404
+msgid "Minneapolis [2]"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1405
+msgid "Minneapolis [3]"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1406
+#, fuzzy
+msgid "Minnesota"
+msgstr "Micronesië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1407
+msgid "Minocqua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1408
+#, fuzzy
+msgid "Minot"
+msgstr "is niet"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1409
+msgid "Minot AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1410
+msgid "Misawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1411
+msgid "Mississippi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1412
+#, fuzzy
+msgid "Missoula"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1413
+#, fuzzy
+msgid "Missouri"
+msgstr "Mjfr."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1414
+#, fuzzy
+msgid "Mitchell"
+msgstr "Klopt:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1415
+#, fuzzy
+msgid "Mitilini"
+msgstr "Mailinglijst"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1416
+msgid "Miyakejima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1417
+msgid "Miyazaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1418
+#, fuzzy
+msgid "Moa"
+msgstr "Ma"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1419
+#, fuzzy
+msgid "Mobile Downtown"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1420
+msgid "Mobile Regional Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1421
+#, fuzzy
+msgid "Mobridge"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1422
+#, fuzzy
+msgid "Modesto"
+msgstr "Middelmatige mist"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1423
+msgid "Mo I Rana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1424
+#, fuzzy
+msgid "Mojave"
+msgstr "Verplaatsen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1425
+#, fuzzy
+msgid "Molde"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1426
+#, fuzzy
+msgid "Moldova"
+msgstr "Maandag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1427
+msgid "Moline-Quad Cities"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1428
+#, fuzzy
+msgid "Molokai"
+msgstr "Malawi"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1429
+msgid "Mombetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1430
+msgid "Monchengladbach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1431
+#, fuzzy
+msgid "Monclova"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1432
+#, fuzzy
+msgid "Moncton"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1433
+#, fuzzy
+msgid "Monida"
+msgstr "Maandag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1434
+msgid "Monpellier-Mediterrannee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1435
+#, fuzzy
+msgid "Monroe"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1436
+#, fuzzy
+msgid "Montague"
+msgstr "Manager"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1437
+#, fuzzy
+msgid "Montana"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1438
+msgid "Mont-de-Marsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1439
+msgid "Monte Argentario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1440
+#, fuzzy
+msgid "Monte Bisbino"
+msgstr "Middelmatige sneeuwval"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1441
+msgid "Monte Calamita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1442
+#, fuzzy
+msgid "Monte Cimone"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1443
+#, fuzzy
+msgid "Montego Bay"
+msgstr "Mongolië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1444
+msgid "Monte Malanotte"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1445
+#, fuzzy
+msgid "Monterey"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1446
+#, fuzzy
+msgid "Monterrey"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1447
+msgid "Monte Scuro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1448
+msgid "Monte Terminillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1449
+msgid "Montevideo/Carrasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1450
+#, fuzzy
+msgid "Montgomery"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1451
+msgid "Montgomery-Maxwell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1452
+#, fuzzy
+msgid "Monticello"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1453
+#, fuzzy
+msgid "Montpelier"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1454
+msgid "Montreal Dorval"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1455
+msgid "Montreal Mirabel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1456
+msgid "Montreal Saint-Hubert"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1457
+#, fuzzy
+msgid "Montrose"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1458
+msgid "Montrose (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1459
+#, fuzzy
+msgid "Morelia"
+msgstr "Mongolië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1460
+#, fuzzy
+msgid "Morgantown"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1461
+#, fuzzy
+msgid "Moriarty"
+msgstr "Eerste"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1463
+msgid "Morristown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1464
+msgid "Moscow Domodedovo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1465
+msgid "Moscow Sheremetyevo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1466
+msgid "Moses Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1467
+#, fuzzy
+msgid "Mosinee"
+msgstr "Mobiele Telefoon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1468
+msgid "Mosjoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1469
+msgid "Moultrie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1470
+msgid "Mountain Home"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1471
+#, fuzzy
+msgid "Mountain View"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1472
+msgid "Mount Clemens"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1473
+msgid "Mount Holly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1474
+#, fuzzy
+msgid "Mount Shasta"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1475
+#, fuzzy
+msgid "Mount Vernon"
+msgstr "Maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1476
+msgid "Mount Wilson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1477
+msgid "Mt Washington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1478
+msgid "Mugla/Dalaman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1479
+msgid "Muir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1480
+msgid "Mullan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1481
+msgid "Mullen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1482
+msgid "Munchen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1483
+#, fuzzy
+msgid "Muncie"
+msgstr "Juni"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1484
+msgid "Munster/Osnabruck"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1485
+#, fuzzy
+msgid "Murcia"
+msgstr "Mauritanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1486
+msgid "Murmansk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1487
+#, fuzzy
+msgid "Mus"
+msgstr "Mevr."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1488
+#, fuzzy
+msgid "Muscatine"
+msgstr "Martinique"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1489
+msgid "Muscle Shoals"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1490
+msgid "Muskegon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1491
+#, fuzzy
+msgid "Mykonos"
+msgstr "knopen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1492
+msgid "Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1493
+msgid "Nabesna/Devil Mt."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1494
+msgid "Nacogdoches"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1495
+msgid "Nagasaki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1496
+msgid "Nagoya Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1497
+msgid "Nagpur Sonegaon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1498
+msgid "Naha Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1499
+#, fuzzy
+msgid "Najran"
+msgstr "Bahrein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1500
+msgid "Nakashibetsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1501
+msgid "Nalchik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1502
+#, fuzzy
+msgid "Namsos"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1503
+msgid "Nancy-Essey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1504
+msgid "Nancy-Ochey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1505
+msgid "Nankishirahama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1506
+#, fuzzy
+msgid "Nanning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1507
+msgid "Nantes Adlantique"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1508
+msgid "Nantucket"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1509
+#, fuzzy
+msgid "Napa"
+msgstr "Nepal"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1510
+#, fuzzy
+msgid "Naples"
+msgstr "Nieuws"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1511
+#, fuzzy
+msgid "Napoli"
+msgstr "Mali"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1512
+msgid "Narvik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1513
+msgid "Nasa Shuttle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1514
+msgid "Nashua"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1515
+msgid "Nashville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1516
+msgid "Nassau"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1517
+#, fuzzy
+msgid "Natal"
+msgstr "Qatar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1518
+#, fuzzy
+msgid "Natchez"
+msgstr "Klopt:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1519
+msgid "Nawabshah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1520
+#, fuzzy
+msgid "Nebraska"
+msgstr "Nieuwe Taak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1521
+msgid "Needles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1522
+#, fuzzy
+msgid "Nenana"
+msgstr "Grenada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1524
+msgid "Neuquen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1525
+#, fuzzy
+msgid "Nevada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1526
+#, fuzzy
+msgid "Newark"
+msgstr "Nieuwe Taak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1527
+#, fuzzy
+msgid "New Bedford"
+msgstr "Instellingen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1528
+#, fuzzy
+msgid "New Bern"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1529
+msgid "New Braunfels"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1530
+msgid "New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1531
+msgid "Newburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1532
+#, fuzzy
+msgid "Newcastle"
+msgstr "Nieuws"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1533
+#, fuzzy
+msgid "New Delhi/Palam"
+msgstr "Nieuw Zeeland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1534
+#, fuzzy
+msgid "Newfoundland"
+msgstr "Nieuw Zeeland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1535
+msgid "New Hampshire"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1536
+#, fuzzy
+msgid "New Haven"
+msgstr "Nieuw Caledonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1537
+#, fuzzy
+msgid "New Iberia"
+msgstr "Nieuw Caledonië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1538
+#, fuzzy
+msgid "New Jersey"
+msgstr "Volgende bericht"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1539
+#, fuzzy
+msgid "New Mexico"
+msgstr "Mexico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1540
+#, fuzzy
+msgid "New Orleans"
+msgstr "Nieuw Zeeland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1541
+msgid "New Orleans-Lakefront"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1542
+msgid "New Orleans NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1543
+#, fuzzy
+msgid "Newport"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1544
+msgid "Newport News"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1545
+msgid "New Port Richey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1546
+#, fuzzy
+msgid "New River"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1547
+msgid "New Tokyo International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1548
+#, fuzzy
+msgid "Newton"
+msgstr "Nieuw"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1549
+#, fuzzy
+msgid "New York"
+msgstr "_Nieuwe Map"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1550
+msgid "New York-JFK Arpt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1551
+msgid "New York-La Guardia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1553
+msgid "Niagara Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1555
+msgid "Nice-Cote d'Azur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1556
+msgid "Niigata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1557
+#, fuzzy
+msgid "Nimes-Garons"
+msgstr "Afmetingen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1558
+#, fuzzy
+msgid "Nipawin"
+msgstr "Spanje"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1559
+#, fuzzy
+msgid "Nis"
+msgstr "is"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1560
+msgid "Nizhny Novgorod"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1561
+msgid "N Las Vegas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1562
+msgid "N Myrtle Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1563
+#, fuzzy
+msgid "Nogales"
+msgstr "Normaal"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1564
+#, fuzzy
+msgid "Nome"
+msgstr "Thuis"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1565
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk"
+msgstr "Norfolk Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1567
+#, fuzzy
+msgid "Norfolk NAS"
+msgstr "Norfolk Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1568
+#, fuzzy
+msgid "Norrkoping"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1569
+#, fuzzy
+msgid "North Adams"
+msgstr "Aa_ntekeningen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1570
+#, fuzzy
+msgid "North Bend"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1571
+msgid "North Carolina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1572
+#, fuzzy
+msgid "North Conway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1573
+#, fuzzy
+msgid "North Dakota"
+msgstr "Aa_ntekeningen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1574
+msgid "Northeast Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1575
+msgid "North Kingstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1576
+#, fuzzy
+msgid "North Platte"
+msgstr "Aa_ntekeningen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1577
+#, fuzzy
+msgid "Northway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1578
+#, fuzzy
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr "Franse Zuidelijke Territoriën"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1580
+#, fuzzy
+msgid "Norwich"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1581
+#, fuzzy
+msgid "Norwood"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1582
+#, fuzzy
+msgid "Notodden"
+msgstr "Opmerkingen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1583
+msgid "Novara/Cameri"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1584
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1585
+msgid "Novosibirsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1586
+msgid "Nueva Gerona"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1587
+msgid "Nueva Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1588
+#, fuzzy
+msgid "Nuevo Laredo"
+msgstr "Niet Gestart"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1589
+msgid "Nurnberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1590
+msgid "Nyutabaru Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1591
+#, fuzzy
+msgid "Oahu"
+msgstr "Ondoorzichtig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1592
+msgid "Oak Harbor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1593
+#, fuzzy
+msgid "Oakland"
+msgstr "Thailand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1594
+#, fuzzy
+msgid "Oaxaca"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1595
+msgid "Oberpfaffenhofen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1596
+msgid "Obihiro Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1597
+#, fuzzy
+msgid "Ocala"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1598
+#, fuzzy
+msgid "Oceanside"
+msgstr "IJsland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1599
+#, fuzzy
+msgid "Odense"
+msgstr "Een"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1600
+#, fuzzy
+msgid "Oelwen"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1601
+#, fuzzy
+msgid "Ogden"
+msgstr "Openen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1602
+msgid "Ogden-Hill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1603
+msgid "Ogdensburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1604
+msgid "Ohio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1605
+#, fuzzy
+msgid "Ohrid"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1606
+msgid "Oita Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1607
+#, fuzzy
+msgid "Ojika Island"
+msgstr "Cookeilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1608
+msgid "Okayama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1609
+msgid "Oki Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1610
+msgid "Okinoerabu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1611
+msgid "Oklahoma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1612
+msgid "Oklahoma City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1613
+msgid "Oklahoma City-Bethany"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1614
+msgid "Oklahoma City-Midwest City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1615
+#, fuzzy
+msgid "Okushiri Island"
+msgstr "Britse Maagdeneilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1616
+#, fuzzy
+msgid "Olathe"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1617
+msgid "Olathe/Ind."
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1618
+#, fuzzy
+msgid "Olbia"
+msgstr "Albanië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1619
+msgid "Olympia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1620
+#, fuzzy
+msgid "Omaha"
+msgstr "Oman"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1621
+msgid "Omaha-Bellevue"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1622
+#, fuzzy
+msgid "Omak"
+msgstr "Oman"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1624
+msgid "Ominato Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1625
+#, fuzzy
+msgid "Omsk"
+msgstr "Ok"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1626
+msgid "O'Neill"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1627
+#, fuzzy
+msgid "Ontario"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1628
+#, fuzzy
+msgid "Oostende"
+msgstr "Aanwezige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1629
+#, fuzzy
+msgid "Oran"
+msgstr "Oman"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1630
+msgid "Oran/Es Senia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1631
+#, fuzzy
+msgid "Orange"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1632
+msgid "Orange City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1633
+msgid "Ord-Sharp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1634
+#, fuzzy
+msgid "Oregon"
+msgstr "Secties:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1635
+msgid "Orenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1636
+#, fuzzy
+msgid "Orland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1637
+#, fuzzy
+msgid "Orlando"
+msgstr "Ierland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1638
+msgid "Orlando (Orlando International)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1639
+msgid "Orsta-Volda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1640
+#, fuzzy
+msgid "Oruro"
+msgstr "Fout"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1641
+msgid "Osaka International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1642
+msgid "Osan Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1643
+#, fuzzy
+msgid "Oscoda"
+msgstr "seconde"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1644
+msgid "Oseberg A"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1645
+msgid "Oshima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1646
+msgid "Oshkosh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1647
+msgid "Oslo/Gardenmoen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1648
+#, fuzzy
+msgid "Ostrava"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1649
+msgid "Ottawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1650
+msgid "Ottumwa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1651
+msgid "Owensboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1652
+#, fuzzy
+msgid "Owyhee"
+msgstr "week"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1653
+#, fuzzy
+msgid "Oxford"
+msgstr "voor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1654
+msgid "Oxnard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1655
+msgid "Ozark"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1656
+msgid "Ozuki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1657
+msgid "Paderborn-Haxterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1658
+msgid "Padova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1659
+msgid "Paducah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1660
+msgid "Paekado"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1661
+msgid "Paengnyongdo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1662
+#, fuzzy
+msgid "Paganella"
+msgstr "Pagina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1665
+msgid "Pa Kuei/Bakuai"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1666
+#, fuzzy
+msgid "Palacios"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1667
+#, fuzzy
+msgid "Palermo"
+msgstr "Papier"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1668
+msgid "Palma de Mallorca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1669
+#, fuzzy
+msgid "Palmdale"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1670
+#, fuzzy
+msgid "Palmer"
+msgstr "Pieper"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1671
+#, fuzzy
+msgid "Palm Springs"
+msgstr "Postinstellingen..."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1672
+msgid "Palo Alto"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1673
+#, fuzzy
+msgid "Pamplona"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1675
+#, fuzzy
+msgid "Panama City"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1676
+#, fuzzy
+msgid "Pantelleria"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1677
+#, fuzzy
+msgid "Papa"
+msgstr "Papier"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1678
+#, fuzzy
+msgid "Paphos"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1680
+#, fuzzy
+msgid "Paris"
+msgstr "Marges"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1681
+msgid "Paris/Charles De Gaulle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1682
+msgid "Paris/Le Bourget"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1683
+msgid "Paris/Orly"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1684
+msgid "Parkersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1685
+#, fuzzy
+msgid "Pasco"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1686
+msgid "Paso De Los Libres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1687
+msgid "Paso Robles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1688
+msgid "Passo dei Giovi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1689
+msgid "Passo della Cisa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1690
+msgid "Passo Resia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1691
+msgid "Passo Rolle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1692
+#, fuzzy
+msgid "Patna"
+msgstr "Panama"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1693
+msgid "Patterson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1694
+msgid "Patuxent River"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1695
+msgid "Pau/Pyrenees"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1696
+msgid "Paxson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1697
+#, fuzzy
+msgid "Paysandu"
+msgstr "Zwaar zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1698
+#, fuzzy
+msgid "Payson"
+msgstr "Speel een geluid af"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1699
+#, fuzzy
+msgid "Pellston"
+msgstr "Vraag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1700
+#, fuzzy
+msgid "Pelotas"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1701
+#, fuzzy
+msgid "Pendleton"
+msgstr "Secties:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1702
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1703
+msgid "Penn Yan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1704
+msgid "Pensacola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1705
+msgid "Pensacola NAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1706
+msgid "People's Republic of China"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1707
+#, fuzzy
+msgid "Peoria"
+msgstr "Georgië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1708
+msgid "Pequot Lakes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1709
+msgid "Pereira/Matecana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1710
+#, fuzzy
+msgid "Perm"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1711
+msgid "Perpignan-Rivesaltes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1712
+msgid "Perry-Foley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1713
+#, fuzzy
+msgid "Perth"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1715
+#, fuzzy
+msgid "Perugia"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1716
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1717
+msgid "Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1718
+msgid "Petropavlovsk-Kamchatsky"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1719
+msgid "Petrozavodsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1720
+msgid "Philadelphia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1721
+#, fuzzy
+msgid "Philip"
+msgstr "Filippijnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1722
+#, fuzzy
+msgid "Philipsburg"
+msgstr "Filippijnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1723
+#, fuzzy
+msgid "Phillips"
+msgstr "Filippijnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1724
+msgid "Phoenix"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1725
+msgid "Phoenix-Deer Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1726
+msgid "Phoenix-Goodyear"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1727
+msgid "Phoenix-Luke AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1728
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1729
+msgid "Pian Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1730
+msgid "Piedras Negras"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1731
+#, fuzzy
+msgid "Pierre"
+msgstr "Peru"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1732
+msgid "Pietersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1733
+#, fuzzy
+msgid "Pikeville"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1734
+#, fuzzy
+msgid "Pine Bluff"
+msgstr "Pine mail"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1735
+msgid "Pingtung North"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1736
+msgid "Pingtung South"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1737
+msgid "Pirassununga"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1738
+#, fuzzy
+msgid "Pisa"
+msgstr "is"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1739
+msgid "Pisco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1740
+msgid "Pittsburgh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1741
+msgid "Pittsburgh-West Mifflin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1742
+msgid "Plattsburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1743
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1744
+#, fuzzy
+msgid "Plymouth"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1745
+msgid "Pocatello"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1746
+msgid "Pocos De Caldas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1747
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1748
+#, fuzzy
+msgid "Podgorica Titograd"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1749
+msgid "Pohang Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1750
+#, fuzzy
+msgid "Point Hope"
+msgstr "Envelop Afdrukken..."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1751
+#, fuzzy
+msgid "Point Lay"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1752
+#, fuzzy
+msgid "Point Mugu"
+msgstr "Bericht Afdrukken"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1753
+msgid "Point Piedras Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1754
+#, fuzzy
+msgid "Poitiers"
+msgstr "Filters"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1756
+msgid "Pompano Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1757
+#, fuzzy
+msgid "Ponca City"
+msgstr "Telefoontypes"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1758
+#, fuzzy
+msgid "Ponce"
+msgstr "Klaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1759
+msgid "Ponta Pora"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1760
+#, fuzzy
+msgid "Pontiac"
+msgstr "C_ontacten...."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1761
+msgid "Pope AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1762
+msgid "Poplar Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1763
+#, fuzzy
+msgid "Poprad"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1764
+#, fuzzy
+msgid "Port Alexander"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1765
+msgid "Port Alsworth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1766
+#, fuzzy
+msgid "Port Angeles"
+msgstr "Envelop Afdrukken..."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1767
+msgid "Port-Au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1768
+msgid "Port Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1769
+#, fuzzy
+msgid "Porterville"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1770
+#, fuzzy
+msgid "Port Hardy"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1771
+#, fuzzy
+msgid "Port Hedland"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1772
+msgid "Port Heiden"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1773
+#, fuzzy
+msgid "Portland"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1774
+#, fuzzy
+msgid "Porto"
+msgstr "Poort:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1775
+#, fuzzy
+msgid "Porto Alegre"
+msgstr "Voortgang"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1776
+msgid "Porto Alegre Apt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1777
+#, fuzzy
+msgid "Portoroz"
+msgstr "Staand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1778
+#, fuzzy
+msgid "Porto Santo"
+msgstr "Staand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1779
+msgid "Porto Velho"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1780
+#, fuzzy
+msgid "Port Said"
+msgstr "Staand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1781
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1783
+#, fuzzy
+msgid "Posadas"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1784
+msgid "Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1785
+msgid "Poughkeepsie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1786
+msgid "Pownal"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1787
+#, fuzzy
+msgid "Poza Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1788
+#, fuzzy
+msgid "Poznan"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1789
+#, fuzzy
+msgid "Praha"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1790
+#, fuzzy
+msgid "Pratica di Mare"
+msgstr "Gedeeltelijke motregen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1791
+msgid "Prescott"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1792
+#, fuzzy
+msgid "Presidente Prudente"
+msgstr "Afdrukvoorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1793
+msgid "Presque Isle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1794
+msgid "Prestwick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1795
+#, fuzzy
+msgid "Pretoria"
+msgstr "Georgië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1796
+#, fuzzy
+msgid "Preveza"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1797
+#, fuzzy
+msgid "Price-Carbon"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1798
+#, fuzzy
+msgid "Pristina"
+msgstr "Traditioneel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1799
+#, fuzzy
+msgid "Providence"
+msgstr "_Staat/Provincie:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1800
+#, fuzzy
+msgid "Provincetown"
+msgstr "Voorbeeld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1801
+#, fuzzy
+msgid "Provo"
+msgstr "Vorige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1802
+msgid "Pskov"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1803
+#, fuzzy
+msgid "Pucallpa"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1804
+msgid "Pudahuel"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1805
+#, fuzzy
+msgid "Puebla"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1806
+#, fuzzy
+msgid "Pueblo"
+msgstr "Openbaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1807
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Barrios"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1808
+msgid "Puerto Cabezas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1809
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Escondido"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1810
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Lempira"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1811
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Limon"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1812
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Maldonado"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1813
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Montt"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1814
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1816
+#, fuzzy
+msgid "Puerto Suarez"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1817
+msgid "Puerto Vallarta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1818
+#, fuzzy
+msgid "Pula"
+msgstr "Palau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1819
+#, fuzzy
+msgid "Pullman"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1820
+msgid "Punta Arenas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1821
+#, fuzzy
+msgid "Punta Cana"
+msgstr "Druk Kalender af"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1822
+msgid "Punta Gorda"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1823
+msgid "Puntilla Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1824
+msgid "Pusan/Kimhae"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1825
+msgid "Pyongtaek Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1826
+msgid "Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1828
+#, fuzzy
+msgid "Quantico"
+msgstr "Vraag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1829
+#, fuzzy
+msgid "Quebec"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1830
+msgid "Quebec City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1831
+msgid "Queretaro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1832
+msgid "Quillayute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1833
+#, fuzzy
+msgid "Quimper"
+msgstr "_engels"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1834
+msgid "Quincy"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1835
+msgid "Quito/Mariscal Sucre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1836
+msgid "Rabat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1837
+msgid "Raduzhny"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1838
+msgid "Rafha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1839
+msgid "Raleigh-Durham"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1840
+msgid "Randolph AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1841
+#, fuzzy
+msgid "Rapid City"
+msgstr "Beantwoord aan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1842
+msgid "Rapid City-Ellsworth AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1843
+msgid "Ras Al Khaimah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1844
+#, fuzzy
+msgid "Rawlins"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1845
+#, fuzzy
+msgid "Reading"
+msgstr "Koppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1846
+#, fuzzy
+msgid "Rebun Island"
+msgstr "Bouvet-Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1847
+#, fuzzy
+msgid "Recife"
+msgstr "Ontvangen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1848
+msgid "Red Bluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1849
+#, fuzzy
+msgid "Redding"
+msgstr "Koppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1850
+#, fuzzy
+msgid "Redig"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1851
+#, fuzzy
+msgid "Redmond"
+msgstr "Herinnering"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1852
+msgid "Red Oak"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1853
+msgid "Redwood Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1854
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1855
+#, fuzzy
+msgid "Regina"
+msgstr "Secties:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1856
+msgid "Reims-Champagne"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1857
+#, fuzzy
+msgid "Rennes"
+msgstr "Hernoemen..."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1858
+#, fuzzy
+msgid "Reno"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1859
+#, fuzzy
+msgid "Renton"
+msgstr "Reunion"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1860
+msgid "Resistencia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1861
+#, fuzzy
+msgid "Reus"
+msgstr "Regel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1862
+#, fuzzy
+msgid "Reyes"
+msgstr "Beantwoorden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1863
+msgid "Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1864
+#, fuzzy
+msgid "Reynosa"
+msgstr "Hernoemen..."
+
+#: my-evolution/Locations.h:1865
+#, fuzzy
+msgid "Rhinelander"
+msgstr "Finland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1866
+#, fuzzy
+msgid "Rhode Island"
+msgstr "Faroër Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1867
+#, fuzzy
+msgid "Riberalta"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1868
+msgid "Richmond"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1869
+#, fuzzy
+msgid "Rickenbacker"
+msgstr "Bijnaam"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1870
+#, fuzzy
+msgid "Rieti"
+msgstr "Haďti"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1871
+#, fuzzy
+msgid "Rifle"
+msgstr "Rol"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1872
+#, fuzzy
+msgid "Riga"
+msgstr "Rechts:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1873
+#, fuzzy
+msgid "Rijeka"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1874
+#, fuzzy
+msgid "Rimini"
+msgstr "Roemenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1875
+msgid "Rio De Janeiro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1876
+msgid "Rio Gallegos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1877
+msgid "Rio Grande"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1878
+#, fuzzy
+msgid "Rioja"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1879
+#, fuzzy
+msgid "Rio / Jacarepagua"
+msgstr "Nicaragua"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1880
+msgid "Rionegro/J.M.Cordova"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1881
+#, fuzzy
+msgid "Rishiri Island"
+msgstr "Britse Maagdeneilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1882
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1883
+#, fuzzy
+msgid "Rivera"
+msgstr "Liberia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1884
+msgid "Riverside"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1885
+msgid "Riverside/March AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1886
+msgid "Riverton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1887
+#, fuzzy
+msgid "Rivolto"
+msgstr "Evolution"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1888
+#, fuzzy
+msgid "Riyadh"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1889
+msgid "Roanoke"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1890
+#, fuzzy
+msgid "Roatan"
+msgstr "Kroatië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1891
+#, fuzzy
+msgid "Robore"
+msgstr "voor"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1892
+msgid "Rochester"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1893
+msgid "Rockford"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1894
+#, fuzzy
+msgid "Rockland"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1895
+msgid "Rockport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1896
+msgid "Rock Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1897
+msgid "Rocky Mount"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1898
+#, fuzzy
+msgid "Rodos"
+msgstr "Kamer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1899
+#, fuzzy
+msgid "Rogers"
+msgstr "Mappen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1900
+#, fuzzy
+msgid "Roma/Ciampino"
+msgstr "Roemenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1901
+msgid "Roma/Fiumicino"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1903
+msgid "Roma/Urbe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1904
+msgid "Rome-Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1905
+msgid "Ronchi de' Legionari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1906
+msgid "Ronneby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1907
+msgid "Roosevelt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1908
+#, fuzzy
+msgid "Roros"
+msgstr "Kamer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1909
+msgid "Rorvik/Ryum"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1910
+#, fuzzy
+msgid "Rosario"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1911
+msgid "Roseburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1912
+#, fuzzy
+msgid "Roseglen"
+msgstr "Rol"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1913
+#, fuzzy
+msgid "Rost"
+msgstr "Computernaam:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1914
+msgid "Rostov-Na-Donu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1915
+msgid "Roswell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1916
+msgid "Rotterdam"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1917
+msgid "Rouen-Valle de Seine"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1918
+msgid "Ruidoso-Sierra Blanca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1919
+#, fuzzy
+msgid "Rurrenabaque"
+msgstr "Herhaling"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1920
+msgid "Russell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1921
+#, fuzzy
+msgid "Russia"
+msgstr "Oostenrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1922
+#, fuzzy
+msgid "Rutland"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1923
+msgid "Rygge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1924
+msgid "Rzeszow"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1925
+msgid "Saarbrucken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1926
+msgid "Sabine Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1927
+#, fuzzy
+msgid "Sacramento"
+msgstr "Bijlage"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1928
+msgid "Sacramento-Woodland"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1929
+msgid "Safford-Municipal Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1930
+#, fuzzy
+msgid "Saginaw"
+msgstr "Spanje"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1931
+msgid "Saint Anthony"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1932
+msgid "Saint-Brieuc-Armor"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1933
+msgid "Saint-Dizier-Robinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1934
+msgid "Saint-Etienne-Boutheon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1935
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mary's"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1936
+#, fuzzy
+msgid "Saint Mawgan"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1937
+msgid "Saint-Nazaire-Montoir"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1938
+#, fuzzy
+msgid "Saint Paul"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1939
+#, fuzzy
+msgid "Saiq"
+msgstr "Za"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1940
+#, fuzzy
+msgid "Salalah"
+msgstr "Regenstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1941
+#, fuzzy
+msgid "Salem"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1942
+#, fuzzy
+msgid "Salida"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1943
+msgid "Salida-Harriet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1944
+#, fuzzy
+msgid "Salina"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1945
+#, fuzzy
+msgid "Salinas"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1946
+msgid "Salisbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1947
+#, fuzzy
+msgid "Salmon"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1948
+msgid "Salmon (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1949
+#, fuzzy
+msgid "Salta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1950
+msgid "Saltillo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1951
+msgid "Salt Lake City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1952
+#, fuzzy
+msgid "Salto"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1953
+msgid "Salt point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1954
+#, fuzzy
+msgid "Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1955
+msgid "Salzburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1956
+#, fuzzy
+msgid "Samara"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1957
+#, fuzzy
+msgid "Samos"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1958
+#, fuzzy
+msgid "Samsun"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1959
+#, fuzzy
+msgid "Sana'A"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1960
+msgid "San Andres Isla/Sesquicentenario"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1961
+#, fuzzy
+msgid "San Angelo"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1962
+msgid "San Antonio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1963
+msgid "San Antonio Del Tachira"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1964
+msgid "San Antonio-Kelly AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1965
+msgid "San Antonio-Stinson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1966
+#, fuzzy
+msgid "San Carlos"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1967
+#, fuzzy
+msgid "Sandane"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1968
+#, fuzzy
+msgid "Sandberg"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1969
+#, fuzzy
+msgid "Sanderson"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1970
+#, fuzzy
+msgid "San Diego"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1971
+msgid "San Diego-Brown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1972
+msgid "San Diego-Miramar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1973
+msgid "San Diego-Montgomery"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1974
+msgid "San Diego-North Island"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1975
+msgid "San Diego-Santee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1976
+msgid "Sandnessjoen/Stokka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1977
+#, fuzzy
+msgid "Sand Point"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1978
+msgid "San Fernando De Apure"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1979
+#, fuzzy
+msgid "Sanford"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1980
+#, fuzzy
+msgid "San Francisco"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1981
+#, fuzzy
+msgid "Sangju"
+msgstr "Schaduw"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1982
+msgid "San Ignacio De Velasco"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1983
+#, fuzzy
+msgid "San Joaquin"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1984
+#, fuzzy
+msgid "San Jose"
+msgstr "Opslaan en Sluiten"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1985
+msgid "San Jose De Chiquitos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1986
+msgid "San Jose del Cabo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1987
+msgid "San Jose-Santa Clara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1988
+#, fuzzy
+msgid "San Juan"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1989
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1990
+#, fuzzy
+msgid "Sanliurfa"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1991
+msgid "San Luis Obispo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1992
+msgid "San Luis Potosi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1993
+#, fuzzy
+msgid "San Miguel"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1994
+#, fuzzy
+msgid "San Nicholas Island"
+msgstr "Norfolk Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1995
+#, fuzzy
+msgid "San Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1996
+#, fuzzy
+msgid "San Sebastian"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1997
+#, fuzzy
+msgid "Santa Ana"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:1998
+msgid "Santa Barbara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:1999
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2000
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2001
+#, fuzzy
+msgid "Santa Maria"
+msgstr "San Marino"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2002
+msgid "Santa Marta/Simon Bolivar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2003
+#, fuzzy
+msgid "Santa Monica"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2004
+#, fuzzy
+msgid "Santander"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2005
+#, fuzzy
+msgid "Santarem"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2006
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2007
+msgid "Santa Rosa de Copan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2008
+#, fuzzy
+msgid "Santiago"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2009
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2010
+msgid "Santiago Del Estero"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2011
+#, fuzzy
+msgid "Santorini"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2012
+#, fuzzy
+msgid "Santos"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2013
+msgid "Sao Jose Dos Campo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2014
+#, fuzzy
+msgid "Sao Luiz"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2015
+msgid "Sao Paulo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2016
+msgid "Sapporo Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2017
+msgid "Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2018
+msgid "Saranac Lake"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2019
+#, fuzzy
+msgid "Sarasota"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2020
+msgid "Saratov"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2021
+#, fuzzy
+msgid "Sarzana"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2022
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2023
+msgid "Saskatoon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2024
+msgid "Sauce Viejo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2026
+msgid "Sault Ste Marie"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2027
+msgid "Savannah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2028
+msgid "Savannah-Hunter AAF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2029
+msgid "Sawyer AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2030
+#, fuzzy
+msgid "Sayun"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2031
+#, fuzzy
+msgid "Scatsta"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2032
+msgid "Schaffen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2033
+msgid "Schenectady"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2034
+msgid "Scilly Isles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2035
+msgid "Scottsbluff"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2036
+msgid "Scottsdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2037
+#, fuzzy
+msgid "Scranton"
+msgstr "Organisatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2038
+msgid "Seattle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2039
+#, fuzzy
+msgid "Seattle-Boeing"
+msgstr "Instellingen:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2040
+#, fuzzy
+msgid "Sedalia"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2041
+#, fuzzy
+msgid "Seeb"
+msgstr "Gelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2042
+msgid "Selanik"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2043
+msgid "Sendai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2044
+msgid "Seoul E Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2045
+msgid "Seoul/Kimp'O International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2046
+msgid "Seoul/Yongdungp'O Rokaf Wc"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2047
+msgid "Sept-Iles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2048
+msgid "Seul Choix Pt"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2049
+msgid "Sevilla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2050
+#, fuzzy
+msgid "Seward"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2051
+msgid "Sexton Summit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2052
+#, fuzzy
+msgid "Shanghai"
+msgstr "Schaduw"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2053
+msgid "Shannon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2054
+#, fuzzy
+msgid "Sharjah"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2055
+msgid "Sharm El Sheikhintl"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2056
+#, fuzzy
+msgid "Sharurah"
+msgstr "Zaterdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2057
+#, fuzzy
+msgid "Shawbury"
+msgstr "Zaterdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2058
+#, fuzzy
+msgid "Shearwater"
+msgstr "Begindatum"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2059
+msgid "Sheboygan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2060
+#, fuzzy
+msgid "Sheldon"
+msgstr "Zweden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2061
+msgid "Shelter Cove"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2062
+#, fuzzy
+msgid "Shelton"
+msgstr "Secties:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2063
+msgid "Shenandoah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2064
+#, fuzzy
+msgid "Sheridan"
+msgstr "Soedan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2065
+msgid "Sherman-Denison"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2066
+msgid "Shimofusa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2067
+msgid "Shingle Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2068
+#, fuzzy
+msgid "Shiraz"
+msgstr "Grootte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2069
+msgid "Shishmaref"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2070
+msgid "Shizuhama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2071
+#, fuzzy
+msgid "Shoreham"
+msgstr "Score"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2072
+#, fuzzy
+msgid "Show Low"
+msgstr "Matige sneeuwval"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2073
+msgid "Shreveport Downtown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2074
+msgid "Shreveport Regional"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2075
+#, fuzzy
+msgid "Sidney"
+msgstr "Grootte"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2076
+msgid "Sigonella"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2077
+msgid "Siloam Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2078
+#, fuzzy
+msgid "Silver City"
+msgstr "Beveiliging"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2079
+#, fuzzy
+msgid "Sindal"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2081
+msgid "Sioux City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2082
+msgid "Sioux Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2083
+msgid "Sitka"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2084
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2085
+msgid "Sivrihisar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2086
+msgid "Skagway"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2087
+msgid "Skiathos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2088
+msgid "Skien/Geiteryggen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2089
+#, fuzzy
+msgid "Skive"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2090
+#, fuzzy
+msgid "Skopje"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2091
+#, fuzzy
+msgid "Skwentna"
+msgstr "Verzonden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2092
+#, fuzzy
+msgid "Slana"
+msgstr "Zand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2095
+#, fuzzy
+msgid "Smithers"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2096
+msgid "Smyrna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2097
+#, fuzzy
+msgid "Snowshoe Lake"
+msgstr "Sneeuwbuien"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2098
+#, fuzzy
+msgid "Sochi"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2099
+#, fuzzy
+msgid "Socorro"
+msgstr "Score"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2100
+#, fuzzy
+msgid "Socotra"
+msgstr "Score"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2101
+#, fuzzy
+msgid "Soda Springs"
+msgstr "Sneeuw"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2102
+#, fuzzy
+msgid "Sofia"
+msgstr "Somalië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2103
+#, fuzzy
+msgid "Sogndal"
+msgstr "Sendmail"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2104
+#, fuzzy
+msgid "Soldotna"
+msgstr "Slovenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2105
+#, fuzzy
+msgid "Somerset"
+msgstr "Regen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2106
+#, fuzzy
+msgid "Sonderborg"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2107
+msgid "Songmu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2108
+msgid "Sorkjosen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2110
+#, fuzzy
+msgid "Southampton"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2111
+#, fuzzy
+msgid "South Bend"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2112
+#, fuzzy
+msgid "South Carolina"
+msgstr "Zuid-Afrika"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2113
+#, fuzzy
+msgid "South Dakota"
+msgstr "Bronnen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2114
+#, fuzzy
+msgid "Southend"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2115
+#, fuzzy
+msgid "South Marsh Island"
+msgstr "Marshall Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2116
+msgid "South Timbalier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2118
+msgid "Sparrevohn"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2119
+#, fuzzy
+msgid "Spencer"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2120
+msgid "Spickard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2121
+#, fuzzy
+msgid "Split"
+msgstr "Spanje"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2122
+#, fuzzy
+msgid "Spokane"
+msgstr "Smog"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2123
+msgid "Spokane-Parkwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2124
+msgid "Springbok"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2125
+#, fuzzy
+msgid "Springfield"
+msgstr "Gesimplificeerd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2126
+msgid "Stampede Pass"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2127
+#, fuzzy
+msgid "State College"
+msgstr "Voltooiingsdatum:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2128
+#, fuzzy
+msgid "Stauning"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2129
+msgid "Staunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2130
+msgid "Stavanger/Sola"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2131
+#, fuzzy
+msgid "Staverton"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2132
+#, fuzzy
+msgid "Stavropol"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2133
+msgid "St Cloud"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2134
+msgid "Steamboat Springs"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2135
+#, fuzzy
+msgid "Stephenville"
+msgstr "Seychellen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2136
+#, fuzzy
+msgid "St. George"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2137
+msgid "Stillwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2138
+msgid "St. John's"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2139
+msgid "St Johnsbury"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2140
+#, fuzzy
+msgid "St Joseph"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2141
+#, fuzzy
+msgid "St Louis"
+msgstr "Santa Lucia"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2142
+msgid "St Louis-Spirit"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2143
+msgid "Stockholm (Arlanda)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2144
+msgid "Stockholm (Bromma)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2145
+msgid "Stockton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2146
+msgid "Stokmarknes/Skagen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2147
+msgid "Stord/Sorstokken"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2148
+#, fuzzy
+msgid "Storm Lake"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2149
+#, fuzzy
+msgid "Stornoway"
+msgstr "Noorwegen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2150
+#, fuzzy
+msgid "St Paul"
+msgstr "Status"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2151
+msgid "St Petersburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2152
+msgid "St Petersburg / Clearwater"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2153
+msgid "Strasbourg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2154
+msgid "Strevell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2155
+#, fuzzy
+msgid "St Simon's Island"
+msgstr "Solomon IJslanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2156
+msgid "Stumpy Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2157
+#, fuzzy
+msgid "Sturgeon Bay"
+msgstr "Verzonden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2158
+msgid "Stuttgart"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2159
+#, fuzzy
+msgid "Sucre"
+msgstr "Score"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2160
+#, fuzzy
+msgid "Sumburgh"
+msgstr "Luxemburg"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2161
+#, fuzzy
+msgid "Sumter"
+msgstr "Samenvatting"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2162
+msgid "Sumter (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2163
+msgid "Sundsvall-Harnosand"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2164
+msgid "Sungshan/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2165
+msgid "Superior"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2167
+#, fuzzy
+msgid "Sutton"
+msgstr "Stoppen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2168
+msgid "Suwon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2169
+msgid "Svalbard"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2170
+msgid "Svolvaer/Helle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2172
+msgid "Swift Current"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2174
+msgid "Sydney"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2175
+msgid "Syktyvkar"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2176
+msgid "Syracuse"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2177
+msgid "Szczecin"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2178
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2179
+#, fuzzy
+msgid "Tabatinga"
+msgstr "Traditioneel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2180
+msgid "Tabriz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2181
+#, fuzzy
+msgid "Tabuk"
+msgstr "_Taak"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2182
+msgid "Tachikawa Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2183
+#, fuzzy
+msgid "Tacna"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2184
+msgid "Tacoma"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2185
+msgid "Tacoma-Lakewood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2186
+msgid "Tacuarembo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2187
+msgid "Taegu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2188
+msgid "Taegu Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2189
+#, fuzzy
+msgid "Taejon"
+msgstr "Dan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2190
+msgid "Tahoe Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2191
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2192
+#, fuzzy
+msgid "Taif"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2193
+#, fuzzy
+msgid "Tainan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2195
+#, fuzzy
+msgid "Taiyuan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2196
+#, fuzzy
+msgid "Taiz"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2197
+#, fuzzy
+msgid "Tajima"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2198
+msgid "Takamatsu Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2199
+msgid "Talara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2200
+#, fuzzy
+msgid "Talinn"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2201
+msgid "Talkeetna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2202
+msgid "Tallahassee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2203
+msgid "Tamanrasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2204
+msgid "Tamanrasset/Aguenna"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2205
+#, fuzzy
+msgid "Tampa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2206
+msgid "Tampa-Macdill AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2207
+#, fuzzy
+msgid "Tampere"
+msgstr "Papier"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2208
+msgid "Tampico"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2209
+#, fuzzy
+msgid "Tanana"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2210
+msgid "Tanegashima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2211
+#, fuzzy
+msgid "Taos"
+msgstr "Laos"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2212
+#, fuzzy
+msgid "Taoyuan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2213
+msgid "Tapachula"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2214
+#, fuzzy
+msgid "Taranto"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2215
+#, fuzzy
+msgid "Tarbes"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2216
+#, fuzzy
+msgid "Tarija"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2217
+msgid "Tarvisio"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2218
+#, fuzzy
+msgid "Tatalina"
+msgstr "Traditioneel"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2219
+msgid "Tateyama Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2220
+msgid "Taunton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2221
+msgid "Tebessa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2222
+msgid "Tees-Side"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2223
+msgid "Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2224
+msgid "Tehran-Mehrabad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2225
+#, fuzzy
+msgid "Tela"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2226
+#, fuzzy
+msgid "Temple"
+msgstr "Telex"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2227
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2228
+msgid "Tepic"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2229
+msgid "Teresina"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2230
+msgid "Terre Haute"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2231
+msgid "Terrell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2232
+msgid "Teterboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2233
+msgid "Texarkana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2234
+#, fuzzy
+msgid "Texas"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2235
+#, fuzzy
+msgid "The Dalles"
+msgstr "Seychellen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2236
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2237
+msgid "Thief River Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2238
+msgid "Thiruvananthapuram"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2239
+#, fuzzy
+msgid "Thisted"
+msgstr "Functie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2240
+msgid "Thompson Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2241
+#, fuzzy
+msgid "Thumrait"
+msgstr "Donderdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2242
+#, fuzzy
+msgid "Tianjin"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2243
+#, fuzzy
+msgid "Tijuana"
+msgstr "Litouwen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2244
+msgid "Timisoara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2245
+msgid "Tin City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2246
+#, fuzzy
+msgid "Tirana"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2247
+#, fuzzy
+msgid "Tiree"
+msgstr "Functie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2248
+msgid "Tirgu Mures"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2249
+msgid "Tiruchchirapalli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2250
+#, fuzzy
+msgid "Titusville"
+msgstr "Functie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2251
+#, fuzzy
+msgid "Tivat"
+msgstr "Privé"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2252
+msgid "Tlemcen Zenata"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2253
+msgid "Tobias Bolanos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2254
+msgid "Tocumen"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2255
+msgid "Togiak Village"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2256
+msgid "Tokachi GSDF"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2257
+#, fuzzy
+msgid "Tokunoshima Island"
+msgstr "Kerstmis-Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2258
+msgid "Tokushima Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2259
+msgid "Tokyo Heliport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2260
+msgid "Tokyo International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2261
+msgid "Tokyo New International Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2262
+#, fuzzy
+msgid "Toledo"
+msgstr "Verander"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2263
+#, fuzzy
+msgid "Toluca"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2264
+#, fuzzy
+msgid "Tonopah"
+msgstr "Tonga"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2265
+#, fuzzy
+msgid "Topeka"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2266
+msgid "Topeka-Forbes Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2267
+msgid "Torino/Bric Della Croce"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2268
+msgid "Torino/Caselle"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2269
+#, fuzzy
+msgid "Toronto"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2270
+#, fuzzy
+msgid "Torp"
+msgstr "Bovenzijde:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2271
+#, fuzzy
+msgid "Torrance"
+msgstr "Frankrijk"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2272
+#, fuzzy
+msgid "Torreon"
+msgstr "Koreaans"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2273
+msgid "Tottori Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2274
+#, fuzzy
+msgid "Toulouse"
+msgstr "Sluiten"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2275
+msgid "Toul-Rosieres"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2276
+msgid "Tours-St-Symphorien"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2277
+msgid "Toussus-Le Noble"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2278
+msgid "Townsville"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2279
+msgid "Toyama Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2280
+#, fuzzy
+msgid "Trabzon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2281
+#, fuzzy
+msgid "Trapani"
+msgstr "Doorzichtig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2282
+msgid "Traverse City"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2283
+#, fuzzy
+msgid "Trelew"
+msgstr "Telex"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2284
+#, fuzzy
+msgid "Trenton"
+msgstr "Oriëntatie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2285
+#, fuzzy
+msgid "Trevico"
+msgstr "Vorige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2286
+msgid "Treviso/Istrana"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2287
+msgid "Treviso/S.Angelo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2288
+#, fuzzy
+msgid "Trieste"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2289
+#, fuzzy
+msgid "Trinidad"
+msgstr "Tornado"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2290
+msgid "Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2291
+msgid "Tromso/Langnes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2292
+msgid "Trondheim/Vaernes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2293
+msgid "Troutdale"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2294
+msgid "Troyes/Barberey"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2295
+#, fuzzy
+msgid "Truckee"
+msgstr "Turkije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2296
+msgid "Truth or Consequences"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2297
+msgid "Tsuiki Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2298
+msgid "Tsushima Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2299
+msgid "Tucson"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2300
+msgid "Tucson-Davis AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2301
+msgid "Tucuman"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2302
+msgid "Tucumcari"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2303
+msgid "Tucurui"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2304
+msgid "Tulancingo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2305
+#, fuzzy
+msgid "Tulcea"
+msgstr "Dinsdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2306
+#, fuzzy
+msgid "Tulsa"
+msgstr "Dinsdag"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2307
+#, fuzzy
+msgid "Tupelo"
+msgstr "Type"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2308
+#, fuzzy
+msgid "Turaif"
+msgstr "Turks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2309
+#, fuzzy
+msgid "Turin"
+msgstr "Turks"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2311
+#, fuzzy
+msgid "Turku"
+msgstr "Turkije"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2312
+msgid "Tuscaloosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2313
+msgid "Tuxtla Gutierrez"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2314
+#, fuzzy
+msgid "Twenthe"
+msgstr "Voorlopig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2315
+msgid "Twentynine Palms"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2316
+msgid "Twin Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2317
+#, fuzzy
+msgid "Tyler"
+msgstr "jaar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2318
+msgid "Tyndall AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2319
+#, fuzzy
+msgid "Tyumen"
+msgstr "Dan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2320
+msgid "Uberaba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2321
+msgid "Ufa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2322
+msgid "Ukiah"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2323
+msgid "Ulan-Ude"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2324
+msgid "Ulsan"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2325
+msgid "Ulyanovsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2326
+msgid "Umea"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2327
+msgid "Umiat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2328
+msgid "Unalakleet"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2329
+#, fuzzy
+msgid "United Arab Emirates "
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2332
+#, fuzzy
+msgid "Unst"
+msgstr "Ongelezen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2333
+msgid "Upington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2334
+#, fuzzy
+msgid "Uruapan"
+msgstr "Japan"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2335
+#, fuzzy
+msgid "Uruguaiana"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2337
+msgid "Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2338
+#, fuzzy
+msgid "Utah"
+msgstr "e"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2339
+msgid "Utica"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2340
+msgid "Utrecht/Soesterberg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2341
+msgid "Utsunomiya Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2342
+#, fuzzy
+msgid "Vadso"
+msgstr "Radio"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2343
+#, fuzzy
+msgid "Vaerlose"
+msgstr "Uitzetten."
+
+#: my-evolution/Locations.h:2344
+#, fuzzy
+msgid "Vagar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2345
+msgid "Valdez 2"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2346
+#, fuzzy
+msgid "Valdosta"
+msgstr "Malta"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2347
+msgid "Valdosta-Moody AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2348
+#, fuzzy
+msgid "Valencia"
+msgstr "Slovenië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2349
+#, fuzzy
+msgid "Valentine"
+msgstr "Geef Ingebonden Weer"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2350
+msgid "Valera*"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2351
+msgid "Valkenburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2352
+msgid "Valley"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2353
+msgid "Valparaiso"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2354
+msgid "Valparaiso-Eglin AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2355
+#, fuzzy
+msgid "Van"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2356
+msgid "Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2357
+#, fuzzy
+msgid "Vandel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2358
+msgid "Vandenberg AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2359
+msgid "Vandenberg Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2360
+msgid "Van Nuys"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2361
+#, fuzzy
+msgid "Varadero"
+msgstr "Barbados"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2362
+msgid "Varanasi/Babatpur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2363
+#, fuzzy
+msgid "Varna"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2364
+#, fuzzy
+msgid "Vasteras"
+msgstr "na"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2365
+msgid "Vaxjo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2366
+#, fuzzy
+msgid "Venezia"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2368
+#, fuzzy
+msgid "Venice"
+msgstr "Unicode"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2369
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2370
+msgid "Vermillion"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2371
+#, fuzzy
+msgid "Vermont"
+msgstr "maand"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2372
+#, fuzzy
+msgid "Vernal"
+msgstr "Algemeen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2373
+msgid "Vero Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2374
+#, fuzzy
+msgid "Vicenza"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2375
+msgid "Vichy-Charmeil"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2376
+msgid "Vichy-Rolla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2377
+msgid "Vicksburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2378
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2380
+msgid "Vigo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2381
+#, fuzzy
+msgid "Vilhena"
+msgstr "Bestandsnaam:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2382
+msgid "Villacoublay"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2383
+msgid "Villafranca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2384
+msgid "Villahermosa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2385
+msgid "Villamontes"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2386
+msgid "Villa Reynolds"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2387
+msgid "Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2388
+msgid "Virginia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2389
+msgid "Virginia Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2390
+msgid "Virginia Tech Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2391
+msgid "Viru-Viru"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2392
+#, fuzzy
+msgid "Visalia"
+msgstr "Australië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2393
+msgid "Visby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2394
+msgid "Viterbo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2395
+msgid "Vitoria"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2396
+msgid "Vladikavkaz"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2397
+msgid "Vladivostok"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2398
+#, fuzzy
+msgid "Vlieland"
+msgstr "Ierland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2399
+msgid "Vojens/Skrydstrup"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2400
+msgid "Volgograd"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2401
+#, fuzzy
+msgid "Volkel"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2402
+#, fuzzy
+msgid "Volk Field"
+msgstr "_Van-veld"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2403
+msgid "Voronezh"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2404
+#, fuzzy
+msgid "Voslau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2405
+#, fuzzy
+msgid "Waco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2406
+msgid "Wadi Al Dawasser Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2407
+msgid "Wainwright"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2408
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2409
+msgid "Wakkanai Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2410
+msgid "Walla Walla"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2411
+#, fuzzy
+msgid "Wallops Island"
+msgstr "Marshall Eilanden"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2412
+msgid "Walnut Ridge"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2413
+#, fuzzy
+msgid "Warner Robins"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2414
+msgid "Warroad"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2415
+msgid "Warszawa"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2416
+msgid "Washington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2417
+msgid "Washington/Dulles"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2418
+#, fuzzy
+msgid "Waterbury"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2419
+#, fuzzy
+msgid "Waterloo"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2420
+#, fuzzy
+msgid "Watertown"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2421
+#, fuzzy
+msgid "Waterville"
+msgstr "Categorieën"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2422
+msgid "Waukesha"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2423
+#, fuzzy
+msgid "Wausau"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2424
+msgid "Waycross"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2425
+msgid "Waynesboro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2426
+#, fuzzy
+msgid "Webster City"
+msgstr "Website"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2427
+#, fuzzy
+msgid "Wejh"
+msgstr "Wo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2428
+msgid "Wellington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2429
+#, fuzzy
+msgid "Wenatchee"
+msgstr "Overige"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2430
+#, fuzzy
+msgid "Wendover"
+msgstr "Afzender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2431
+msgid "West Atlanta"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2432
+#, fuzzy
+msgid "West Burke"
+msgstr "Westeuropees"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2433
+#, fuzzy
+msgid "Westerland"
+msgstr "Nederland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2434
+#, fuzzy
+msgid "Westfield"
+msgstr "Test"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2435
+msgid "Westhampton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2436
+msgid "West Palm Beach"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2437
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2438
+msgid "West Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2439
+msgid "West Yellowstone (2)"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2440
+#, fuzzy
+msgid "Wheeling"
+msgstr "Afspraak annuleren"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2441
+#, fuzzy
+msgid "Whidbey Island"
+msgstr "Kerstmis-Eiland"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2442
+msgid "Whitefield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2443
+msgid "White Plains"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2444
+msgid "White Sulphur"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2445
+msgid "Whittier"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2446
+msgid "Wichita"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2447
+msgid "Wichita Falls"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2448
+msgid "Wichita-Jabara"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2449
+msgid "Wichita-McConnell AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2450
+msgid "Wick"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2451
+#, fuzzy
+msgid "Wien"
+msgstr "Wo"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2452
+msgid "Wildwood"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2453
+msgid "Wilkes - Barre"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2454
+msgid "Williams Field"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2455
+msgid "Williamsport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2456
+msgid "Williston"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2457
+msgid "Willoughby"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2458
+msgid "Willow Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2459
+msgid "Wilmington"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2460
+#, fuzzy
+msgid "Winchester"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2461
+#, fuzzy
+msgid "Windsor"
+msgstr "Zandstorm"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2462
+msgid "Windsor Locks"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2463
+msgid "Wink"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2464
+msgid "Winnemucca"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2465
+msgid "Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2466
+#, fuzzy
+msgid "Winslow"
+msgstr "nu"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2467
+msgid "Winston-Salem"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2468
+msgid "Winter Haven"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2469
+msgid "Winter Park"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2470
+msgid "Wiscasset"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2471
+#, fuzzy
+msgid "Wisconsin"
+msgstr "Micronesië"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2472
+msgid "Wisconsin Rapids"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2473
+#, fuzzy
+msgid "Wise"
+msgstr "is"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2474
+msgid "Woensdrecht"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2475
+msgid "Wolf Point"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2476
+#, fuzzy
+msgid "Woong Cheon"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2477
+#, fuzzy
+msgid "Wooster"
+msgstr "Voet:"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2478
+#, fuzzy
+msgid "Worcester"
+msgstr "eeuwig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2479
+#, fuzzy
+msgid "Worland"
+msgstr "Polen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2480
+#, fuzzy
+msgid "Worthington"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2481
+msgid "Wrangell"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2482
+msgid "Wrightstown / Mcguire AFB"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2483
+msgid "Wuchia Observatory"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2484
+#, fuzzy
+msgid "Wyoming"
+msgstr "Bezig"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2485
+#, fuzzy
+msgid "Xiamen"
+msgstr "Functie"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2486
+msgid "Yacuiba"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2487
+msgid "Yakima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2488
+msgid "Yakushima"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2489
+msgid "Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2490
+msgid "Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2491
+msgid "Yamagata Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2492
+msgid "Yamaguchi Ube Airport"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2493
+msgid "Yankton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2494
+#, fuzzy
+msgid "Yao Airport"
+msgstr "Niet verwijderen"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2495
+msgid "Yechon Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2496
+msgid "Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2497
+msgid "Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2498
+msgid "Yellowstone"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2500
+#, fuzzy
+msgid "Yenbo"
+msgstr "mbox"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2501
+msgid "Yeoju Range"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2502
+msgid "Yeonpyeungdo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2503
+msgid "Yeovilton"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2504
+msgid "Yokosuka Fwf"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2505
+msgid "Yokota Ab"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2506
+msgid "Yongsan/H-208 Hp"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2507
+msgid "Yoro"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2508
+msgid "Yosu"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2509
+msgid "Youngstown"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2510
+msgid "Ypsilanti"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2512
+msgid "Yukon"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2513
+msgid "Yuma MCAS"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2514
+msgid "Yurimaguas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2515
+msgid "Yuzhno-Sakhalinsk"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2516
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2517
+#, fuzzy
+msgid "Zadar"
+msgstr "Kalender"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2518
+#, fuzzy
+msgid "Zagreb"
+msgstr "Pagina"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2519
+msgid "Zakinthos"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2520
+msgid "Zama Airfield"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2521
+#, fuzzy
+msgid "Zanesville"
+msgstr "Geannuleerd"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2522
+#, fuzzy
+msgid "Zaragoza"
+msgstr "Paraguay"
+
+#: my-evolution/Locations.h:2523
+msgid "Zell Am See"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2524
+msgid "Zuni Pueblo"
+msgstr ""
+
+#: my-evolution/Locations.h:2525
+#, fuzzy
+msgid "Zurich"
+msgstr "Turks"
#: shell/GNOME_Evolution_Shell.oaf.in.h:1
msgid "The Evolution shell."
msgstr "De Evolution shell."
-#: shell/e-activity-handler.c:198
+#: shell/e-activity-handler.c:200
msgid "Show Details"
msgstr "Details weergeven"
-#: shell/e-activity-handler.c:200
+#: shell/e-activity-handler.c:202
#, fuzzy
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Afspraak annuleren"
-#: shell/e-local-storage.c:177 shell/e-shortcuts.c:1045
+#: shell/e-local-storage.c:174 shell/e-shortcuts.c:1052
#, fuzzy
msgid "Inbox"
msgstr "mbox"
-#: shell/e-local-storage.c:178
+#: shell/e-local-storage.c:175
#, fuzzy
msgid "Outbox"
msgstr "mbox"
-#: shell/e-local-storage.c:593
+#: shell/e-local-storage.c:636
msgid "Local Folders"
msgstr "Lokale Mappen"
-#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:196
+#: shell/e-setup.c:124
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution-installatie"
-#: shell/e-setup.c:129
+#: shell/e-setup.c:128
msgid ""
"This new version of Evolution needs to install additional files\n"
"into your personal Evolution directory"
@@ -11049,25 +24704,17 @@ msgstr ""
"Deze nieuwe versie van Evolution moet enkele extra bestanden installeren\n"
"in uw persoonlijke Evolution-directory"
-#: shell/e-setup.c:130
+#: shell/e-setup.c:129
msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit."
msgstr ""
"Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te "
"breken."
-#: shell/e-setup.c:170
+#: shell/e-setup.c:169
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kon bestanden niet correct actualiseren"
-#: shell/e-setup.c:200
-msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
-msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat u Evolution start."
-
-#: shell/e-setup.c:201
-msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
-msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution-bestanden te installeren in"
-
-#: shell/e-setup.c:220
+#: shell/e-setup.c:192
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@@ -11078,14 +24725,40 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Fout: %s"
-#: shell/e-setup.c:235
+#: shell/e-setup.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand."
-#: shell/e-setup.c:309
+#: shell/e-setup.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Evolution could not create directory\n"
+"%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon de directory %s niet aanmaken:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-setup.c:298
+#, c-format
+msgid ""
+"Directory %s\n"
+"does not have the right permissions. Please make it\n"
+"readable and executable and restart Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:304
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s\n"
+"should be removed to allow Evolution to work correctly.\n"
+"Please remove this file and restart Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-setup.c:327
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@@ -11096,7 +24769,7 @@ msgstr ""
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."
-#: shell/e-setup.c:323
+#: shell/e-setup.c:341
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@@ -11105,7 +24778,7 @@ msgid ""
"Do you want me to remove this directory?"
msgstr ""
-#: shell/e-setup.c:348
+#: shell/e-setup.c:366
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@@ -11116,41 +24789,54 @@ msgstr ""
"Verplaats het om de installatie van de Evolution\n"
"bestanden af te maken."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:174
+#: shell/e-shell-about-box.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Evolution "
+msgstr "Evolution"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:41
+msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:43
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
#, fuzzy
msgid "Cannot move a folder over itself."
msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:176
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:178
#, fuzzy
msgid "Cannot copy a folder over itself."
msgstr ""
"Kan de bestanden niet kopiëren naar\n"
"`%s'."
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:192
msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:285
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:307
#, c-format
msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
msgstr "specificeer een map om map \"%s\" naar te kopieeren:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:290
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:312
msgid "Copy folder"
msgstr "Kopieer naar Map"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:328
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:354
#, c-format
msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
msgstr "Specificeer een map om map \"%s\" naartoe te verplaatsen:"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:333
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:359
msgid "Move folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:358
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:385
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot delete folder:\n"
@@ -11159,36 +24845,43 @@ msgstr ""
"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:374
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:401
#, fuzzy, c-format
-msgid "Delete folder '%s'"
-msgstr "Verwijder deze map"
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr "Verwijderen"
#. "Are you sure..." label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:384
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:411
#, fuzzy, c-format
-msgid "Are you sure you want to remove the '%s' folder?"
+msgid "Are you sure you want to remove the \"%s\" folder?"
msgstr "Weet u zeker dat u de taak `%s' wilt verwijderen?"
-#. Popup a dialog asking what the user would like to rename
-#. the folder to
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:459
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:537
#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename folder '%s'"
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "verwijderen map %s"
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:463 shell/e-shortcuts-view.c:383
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:544
#, fuzzy
-msgid "Rename"
-msgstr "Hernoemen..."
+msgid "Rename folder"
+msgstr "verwijderen map %s"
-#. Make, pack the label
-#: shell/e-shell-folder-commands.c:471
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-msgid "Folder name:"
-msgstr "Mapnaam:"
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig."
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:111
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the specified folder:\n"
@@ -11197,11 +24890,7 @@ msgstr ""
"Kan de gespecificeerde map niet aanmaken:\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:168
-msgid "The specified folder name is not valid."
-msgstr "De opgegeven mapnaam is niet geldig."
-
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:288
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:304
msgid "Evolution - Create new folder"
msgstr "Evolution - Nieuwe map maken"
@@ -11213,15 +24902,19 @@ msgstr ""
"Het type van de geselecteerde map is niet geldig\n"
"voor de opdracht."
-#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:348
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:376
msgid "New..."
msgstr "Nieuw..."
-#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:582 shell/e-shell-folder-title-bar.c:583
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:584 shell/e-shell-folder-title-bar.c:585
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Naamloos)"
-#: shell/e-shell-importer.c:97
+#: shell/e-shell-importer.c:142
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:145
msgid ""
"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
"of file it is from the list.\n"
@@ -11229,15 +24922,19 @@ msgid ""
"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
"to work it out."
msgstr ""
-"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het bijbehorende "
-"bestandstype uit de lijst.\n"
+"Kies het bestand dat u wilt importeren in Evolution, en kies het "
+"bijbehorende bestandstype uit de lijst.\n"
"\n"
-"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het dan "
-"voor u uit te zoeken."
+"U kunt \"Automatisch\" kiezen als u het niet weet; Evolution probeert het "
+"dan voor u uit te zoeken."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:151 shell/e-shell-startup-wizard.c:799
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr ""
#. Importer isn't ready yet.
#. Wait 5 seconds and try again.
-#: shell/e-shell-importer.c:192
+#: shell/e-shell-importer.c:243
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11248,7 +24945,7 @@ msgstr ""
"Importeerfunctie niet klaar.\n"
"Wacht 5 seconden en probeer het opnieuw."
-#: shell/e-shell-importer.c:212 shell/e-shell-importer.c:243
+#: shell/e-shell-importer.c:263 shell/e-shell-importer.c:294
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11257,7 +24954,16 @@ msgstr ""
"Importeren %s\n"
"Bezig met importeren item %d."
-#: shell/e-shell-importer.c:350
+#: shell/e-shell-importer.c:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s does not exist"
+msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+
+#: shell/e-shell-importer.c:409
+msgid "You may only import to local folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:424
#, c-format
msgid ""
"There is no importer that is able to handle\n"
@@ -11266,11 +24972,11 @@ msgstr ""
"Er is geen importeerfunctie die het volgende kan afhandelen\n"
"%s"
-#: shell/e-shell-importer.c:362
+#: shell/e-shell-importer.c:434
msgid "Importing"
msgstr "Bezig met importeren"
-#: shell/e-shell-importer.c:370
+#: shell/e-shell-importer.c:442
#, c-format
msgid ""
"Importing %s.\n"
@@ -11279,17 +24985,17 @@ msgstr ""
"Importeren %s.\n"
"Beginnen %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:383
+#: shell/e-shell-importer.c:455
#, c-format
msgid "Error starting %s"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:402
+#: shell/e-shell-importer.c:474
#, c-format
msgid "Error loading %s"
msgstr "Fout bij laden %s"
-#: shell/e-shell-importer.c:417
+#: shell/e-shell-importer.c:491
#, c-format
msgid ""
"Importing %s\n"
@@ -11298,178 +25004,218 @@ msgstr ""
"Importeren %s\n"
"Bezig met importeren item 1."
-#: shell/e-shell-importer.c:488
+#: shell/e-shell-importer.c:561
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"
-#: shell/e-shell-importer.c:538
+#: shell/e-shell-importer.c:612
msgid "Filename:"
msgstr "Bestandsnaam:"
-#: shell/e-shell-importer.c:543
+#: shell/e-shell-importer.c:617
msgid "Select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: shell/e-shell-importer.c:553
+#: shell/e-shell-importer.c:627
msgid "File type:"
msgstr "Bestandstype:"
-#: shell/e-shell-importer.c:623
+#: shell/e-shell-importer.c:652
+msgid "Import data and settings from older programs"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:656
+#, fuzzy
+msgid "Import a single file"
+msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:721 shell/e-shell-startup-wizard.c:628
+msgid ""
+"Please wait...\n"
+"Scanning for existing setups"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:724 shell/e-shell-startup-wizard.c:631
+msgid "Starting Intelligent Importers"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:848 shell/e-shell-startup-wizard.c:754
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr "Van:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1014
msgid "Select folder"
msgstr "Selecteer Map"
-#: shell/e-shell-importer.c:624
+#: shell/e-shell-importer.c:1015
msgid "Select a destination folder for importing this data"
msgstr "Selecteer een doelmap voor deze belangrijke data"
-#: shell/e-shell-offline-handler.c:564
+#: shell/e-shell-importer.c:1127 shell/importer/intelligent.c:193
+msgid "Import"
+msgstr "Importeer"
+
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:572
msgid "Closing connections..."
msgstr "Verbindeingen ophangen...."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:144
-#, c-format
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:159
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Could not start the Evolution Mailer Wizard interface\n"
-"%s"
-msgstr ""
+"Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
+"(%s)"
+msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:153
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:169
#, fuzzy
-msgid "Cannot initialize the Evolution Mailer Wizard interface"
+msgid "Could not start the Evolution Mailer Assistant interface\n"
msgstr "Kan het Evolution Mail-component niet initialiseren."
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:558
-msgid ""
-"Please wait...\n"
-"Scanning for existing setups"
+#: shell/e-shell-utils.c:114
+#, fuzzy
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Geen ontvangers gespecifieerd"
+
+#: shell/e-shell-utils.c:121
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-startup-wizard.c:561
-msgid "Starting Intelligent Importers"
+#: shell/e-shell-utils.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Folder name cannot contain slashes."
+msgstr "Deze map kan geen berichten bevatten."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:133
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
msgstr ""
-#: shell/e-shell-view-menu.c:183
+#: shell/e-shell-view-menu.c:165
msgid "Bug buddy was not found in your $PATH."
msgstr "Bug-buddy kon niet worden gevonden in het $PATH."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:191
+#: shell/e-shell-view-menu.c:173
msgid "Bug buddy could not be run."
msgstr "Bug-buddy kon niet worden gestart."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:219
-msgid "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-msgstr "Copyright 1999, 2000, 2001 Ximian, Inc."
-
-#: shell/e-shell-view-menu.c:221
-msgid ""
-"Evolution is a suite of groupware applications\n"
-"for mail, calendaring, and contact management\n"
-"within the GNOME desktop environment."
-msgstr ""
-"Evolution is een een verzameling van groupware\n"
-"programma's voor post, planning en contactbeheer\n"
-"in de GNOME werkomgeving."
+#: shell/e-shell-view-menu.c:215
+#, fuzzy
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Over Evolution..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: shell/e-shell-view-menu.c:424
msgid "Go to folder..."
msgstr "Ga naar map..."
-#: shell/e-shell-view-menu.c:424
+#: shell/e-shell-view-menu.c:425
msgid "Select the folder that you want to open"
msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:569
+#: shell/e-shell-view-menu.c:545
#, fuzzy
msgid "Create a new shortcut"
msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:570
+#: shell/e-shell-view-menu.c:546
#, fuzzy
msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
msgstr "Selecteer de map die je wilt openen"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:684
-msgid "Work Online"
+#: shell/e-shell-view-menu.c:577
+msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error executing %s."
+msgstr "Fout bij uitvoeren filter: %s: %s"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:688
+#, fuzzy
+msgid "_Work Online"
msgstr "Werk met netwerk"
-#: shell/e-shell-view-menu.c:697 shell/e-shell-view-menu.c:710
-#: ui/evolution.xml.h:31
+#: shell/e-shell-view-menu.c:701 ui/evolution.xml.h:51
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "Werk zonder netwerk"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:714 ui/evolution.xml.h:30
msgid "Work Offline"
msgstr "Werk zonder netwerk"
-#: shell/e-shell-view.c:184
+#: shell/e-shell-view.c:214
msgid "(No folder displayed)"
msgstr "(Geen map weergegeven)"
-#: shell/e-shell-view.c:1459
+#: shell/e-shell-view.c:1585
#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s"
-msgstr "%s - Evolution %s"
+msgid "%s (%d)"
+msgstr ""
-#: shell/e-shell-view.c:1461
-#, c-format
-msgid "%s - Evolution %s [%s]"
-msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
+#: shell/e-shell-view.c:1587
+#, fuzzy
+msgid "(None)"
+msgstr "(geen)"
-#: shell/e-shell-view.c:1499
-msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+#: shell/e-shell-view.c:1634
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
msgstr ""
"Evolution is nu verbonden met het netwerk. Klik op deze knop om zonder "
"netwerkverbinding te werken"
-#: shell/e-shell-view.c:1506
-msgid "Evolution is in the process of going offline."
+#: shell/e-shell-view.c:1641
+#, fuzzy
+msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
msgstr "Evolution is in bezig offline te gaan."
-#: shell/e-shell-view.c:1512
-msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+#: shell/e-shell-view.c:1647
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr "Evolution is nu offline. Klik op deze knop on online te werken."
-#: shell/e-shell.c:509
+#: shell/e-shell.c:651
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s"
-#: shell/e-shell.c:1438
-#, fuzzy, c-format
+#: shell/e-shell.c:1659
+#, c-format
msgid ""
-"Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
-"This probably means that the %s component has crashed."
+"The Evolution component that handles folders of type \"%s\"\n"
+"has unexpectedly quit. You will need to quit Evolution and restart\n"
+"in order to access that data again."
msgstr ""
-"Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
-"Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrasht"
-
-#: shell/e-shell.c:1642 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:248
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-#: shell/e-shell.c:1644
+#: shell/e-shell.c:1886
#, fuzzy
msgid "Invalid arguments"
msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
-#: shell/e-shell.c:1646
+#: shell/e-shell.c:1888
#, fuzzy
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "Kan opslag niet registreren met shell"
-#: shell/e-shell.c:1648
+#: shell/e-shell.c:1890
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "Configuratiedatabase niet gevonden"
-#: shell/e-shell.c:1650 shell/e-storage.c:491
+#: shell/e-shell.c:1892 shell/e-storage.c:500
msgid "Generic error"
msgstr "Generieke fout"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:72
+#: shell/e-shortcuts-view.c:74
msgid "Create new shortcut group"
msgstr "Nieuwe snelkoppelingsgroep aanmaken"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:73
+#: shell/e-shortcuts-view.c:75
msgid "Group name:"
msgstr "Groep:"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:171
+#: shell/e-shortcuts-view.c:175
#, c-format
msgid ""
"Do you really want to remove group\n"
@@ -11478,171 +25224,296 @@ msgstr ""
"Wil u echt de groep `%s' verwijderen\n"
"van de snelkoppelingsbalk?"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:176
+#: shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Don't remove"
msgstr "Niet verwijderen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:204
+#: shell/e-shortcuts-view.c:209
#, fuzzy
msgid "Rename Shortcut Group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:205
+#: shell/e-shortcuts-view.c:210
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut group to:"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:218
+#: shell/e-shortcuts-view.c:224
msgid "_Small Icons"
msgstr "_Kleine Pictogrammen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:219
+#: shell/e-shortcuts-view.c:225
msgid "Show the shortcuts as small icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine pictogrammen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:221
+#: shell/e-shortcuts-view.c:227
msgid "_Large Icons"
msgstr "_Grote Pictogrammen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:222
+#: shell/e-shortcuts-view.c:228
msgid "Show the shortcuts as large icons"
msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote pictogrammen"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:233
+#: shell/e-shortcuts-view.c:239
msgid "_New Group..."
msgstr "_Nieuwe Groep..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:234
+#: shell/e-shortcuts-view.c:240
msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Maakt een nieuwe snelkoppelingsgroep aan"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:236
+#: shell/e-shortcuts-view.c:242
#, fuzzy
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:237
+#: shell/e-shortcuts-view.c:243
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:239
+#: shell/e-shortcuts-view.c:245
#, fuzzy
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "Deze Groep _Verwijderen..."
-#: shell/e-shortcuts-view.c:240
+#: shell/e-shortcuts-view.c:246
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut group"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:245
+#: shell/e-shortcuts-view.c:251
msgid "_Hide the Shortcut Bar"
msgstr "_Verberg de Snelkoppelingsbalk"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:246
+#: shell/e-shortcuts-view.c:252
msgid "Hide the shortcut bar"
msgstr "Verberg de snelkoppelingenbalk"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:365
+#: shell/e-shortcuts-view.c:371
#, fuzzy
msgid "Rename shortcut"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:366
+#: shell/e-shortcuts-view.c:372
#, fuzzy
msgid "Rename selected shortcut to:"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:378
+#: shell/e-shortcuts-view.c:384
#, fuzzy
msgid "Open the folder linked to this shortcut"
msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:380 ui/evolution.xml.h:19
-msgid "Open in New Window"
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386 ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Open in New _Window"
msgstr "Open in Nieuw Venster"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:380
+#: shell/e-shortcuts-view.c:386
#, fuzzy
msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:383
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
+#, fuzzy
+msgid "_Rename"
+msgstr "Hernoemen..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:389
#, fuzzy
msgid "Rename this shortcut"
msgstr "Verwijder deze snelkoppelingsgroep"
-#: shell/e-shortcuts-view.c:385
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Re_move"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:391
msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk"
-#: shell/e-shortcuts.c:641
+#: shell/e-shortcuts.c:640
msgid "Error saving shortcuts."
msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen."
-#: shell/e-shortcuts.c:1040
+#: shell/e-shortcuts.c:1043
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snelkoppelingen"
-#: shell/e-storage.c:182 shell/e-storage.c:188
+#: shell/e-storage-set-view.c:658
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot transfer folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kon map `%s' niet verwijderen:\n"
+"%s"
+
+#: shell/e-storage.c:181 shell/e-storage.c:187
msgid "(No name)"
msgstr "(Geen naam)"
-#: shell/e-storage.c:489
+#: shell/e-storage.c:498
msgid "No error"
msgstr "Geen fout"
-#: shell/e-storage.c:493
+#: shell/e-storage.c:502
msgid "A folder with the same name already exists"
msgstr "Een folder met die naam bestaat reeds"
-#: shell/e-storage.c:495
+#: shell/e-storage.c:504
msgid "The specified folder type is not valid"
msgstr "Het gespecificeerde foldertype is niet geldig"
-#: shell/e-storage.c:497
+#: shell/e-storage.c:506
msgid "I/O error"
msgstr "I/O fout"
-#: shell/e-storage.c:499
+#: shell/e-storage.c:508
msgid "Not enough space to create the folder"
msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken"
-#: shell/e-storage.c:501
+#: shell/e-storage.c:510
+msgid "The folder is not empty"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-storage.c:512
msgid "The specified folder was not found"
msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-#: shell/e-storage.c:503
+#: shell/e-storage.c:514
msgid "Function not implemented in this storage"
msgstr "Functie niet geďmplementeerd voor deze opslag"
-#: shell/e-storage.c:507
+#: shell/e-storage.c:518
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operatie niet ondersteund"
-#: shell/e-storage.c:509
+#: shell/e-storage.c:520
msgid "The specified type is not supported in this storage"
msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag"
-#: shell/e-storage.c:511
+#: shell/e-storage.c:522
#, fuzzy
msgid "The specified folder cannot be modified or removed"
msgstr "De opgegeven folder is niet gevonden"
-#: shell/e-storage.c:513
+#: shell/e-storage.c:524
msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants"
msgstr ""
-#: shell/e-task-widget.c:170
+#: shell/e-storage.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Cannot create a folder with that name"
+msgstr "Kan map niet verkrijgen: %s: %s"
+
+#: shell/e-task-widget.c:191
#, c-format
msgid "%s (...)"
msgstr ""
-#: shell/e-task-widget.c:175
+#: shell/e-task-widget.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "% Vo_ltooid:"
+#: shell/evolution-shell-component.c:1009
+#, fuzzy
+msgid "CORBA error"
+msgstr "I/O fout"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1011
+msgid "Interrupted"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1013
+#, fuzzy
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "Ongeldige berichtinhoud"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1015
+msgid "Already has an owner"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1017
+#, fuzzy
+msgid "No owner"
+msgstr "Geen"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1019
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Bestand niet gevonden"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1021
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported type"
+msgstr "_Controleer op ondersteunde types"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1023
+msgid "Unsupported schema"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1025
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported operation"
+msgstr "Gebruiker heeft operatie afgebroken."
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1027
+#, fuzzy
+msgid "Internal error"
+msgstr "I/O fout"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1031
+#, fuzzy
+msgid "Exists"
+msgstr "Bestaat"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1033
+#, fuzzy
+msgid "Invalid URI"
+msgstr "Ingebonden"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1037
+#, fuzzy
+msgid "Has subfolders"
+msgstr "Map `%s' bestaat niet."
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1039
+#, fuzzy
+msgid "No space left"
+msgstr "Geen bericht geselecteerd"
+
+#: shell/evolution-shell-component.c:1041
+msgid "Old owner has died"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr "Onbekende fout"
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Active connections"
@@ -11661,6 +25532,10 @@ msgstr "Computernaam:"
msgid "The following connections are currently active:"
msgstr ""
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+msgid "Folder name:"
+msgstr "Mapnaam:"
+
#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
msgid "Folder type:"
msgstr "Maptype:"
@@ -11669,6 +25544,44 @@ msgstr "Maptype:"
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr "Evolution Import"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Importing Files"
+msgstr "Bezig met importeren"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Timezone "
+msgstr ""
+"\n"
+"Tijdzone: "
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:9
+msgid "Welcome"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:10
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
+"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
+"files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Next\" button to continue. "
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:15
+msgid ""
+"You have successfully entered all of the information\n"
+"needed to setup Evolution. \n"
+"\n"
+"Click the \"Finish\" button to save your settings. "
+msgstr ""
+
#: shell/importer/import.glade.h:1
msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
msgstr ""
@@ -11686,15 +25599,25 @@ msgid "Evolution Importer Assistant"
msgstr "Evolution Import"
#: shell/importer/import.glade.h:4
-msgid "Import File (Step 2 of 2)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Import File (step 3 of 3)"
+msgstr "Selecteer een bestand"
#: shell/importer/import.glade.h:5
+msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:6
#, fuzzy
-msgid "Select a File (step 1 of 2)"
+msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
msgstr "Selecteer een bestand"
-#: shell/importer/import.glade.h:6
+#: shell/importer/import.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Select a File (step 2 of 3)"
+msgstr "Selecteer een bestand"
+
+#: shell/importer/import.glade.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
@@ -11705,91 +25628,75 @@ msgstr ""
"Deze wizard helpt u bij het importeren\n"
"van externe bestanden in Evolution."
-#: shell/importer/intelligent.c:191
+#: shell/importer/intelligent.c:190
msgid "Importers"
msgstr "Importeerders"
-#: shell/importer/intelligent.c:197
+#: shell/importer/intelligent.c:196
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "Niet verwijderen"
-#: shell/importer/intelligent.c:199
+#: shell/importer/intelligent.c:198
msgid "Don't ask me again"
msgstr "Dit bericht niet meer weergeven."
-#: shell/importer/intelligent.c:209
+#: shell/importer/intelligent.c:208
#, fuzzy
msgid "Evolution can import data from the following files:"
msgstr "Evolution-component voor het afhandelen van post"
-#: shell/main.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
-"of the Evolution groupware suite.\n"
-"\n"
-"Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
-"places where features are either missing or only half working. \n"
-"\n"
-"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
-"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
-"individuals prone to violent fits of anger.\n"
-"\n"
-"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
-"eagerly await your contributions!\n"
-msgstr ""
-"Hallo. Bedankt voor de moeite voor het downloaden van deze "
-"VOORUITBLIK\nop de Evolution werkgroep suite.\n"
-"\n"
-"Evolution is nog niet voltooid. Het komt in de buurt, maar er zijn\n"
-"plekken waar dingen ontbreken of slechts half werken. Als u niet kunt\n"
-"uitvinden hoe iets voor elkaar te krijgen, dan komt dat waarschijnlijk\n"
-"omdat het nog niet mogelijk is! ;-)\n"
-"We hopen dat Evolution bruikbaar is voor u, maar we moeten u nog steeds\n"
-"waarschuwen dat 'ie kan: crashen, uw mail kwijtraken, processen achterlaten, "
-"\n100% van uw CPU gebruiken, niet-gestandaardiseerde commando's versturen "
-"naar \n"
-"uw servers, en in het algemeen u belachelijk maken bij vrienden en "
-"collega's.\nGebruik alleen zoals aangegeven\n"
-"\n"
-"We hopen dat u de vruchten van ons harde werk waardeert, en we wachten met\n"
-"smart op uw bijdragen!\n"
+#: shell/main.c:83
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#: shell/main.c:116
-msgid ""
-"Thanks\n"
-"The Evolution Team\n"
-msgstr ""
-"Bedankt\n"
-"Het Evolution-Team\n"
+#: shell/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Evolution is now exiting ..."
+msgstr "Evolution Venster"
-#: shell/main.c:173
+#: shell/main.c:210
#, fuzzy
-msgid "Cannot access the Evolution shell."
+msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-#: shell/main.c:184
+#: shell/main.c:219
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot initialize the Evolution shell: %s"
+msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
msgstr "Kan de Evolution-schil niet initialiseren."
-#: shell/main.c:228
+#: shell/main.c:289
msgid "Disable splash screen"
msgstr "Sluit splash screen uit"
-#: shell/main.c:229
+#: shell/main.c:290
msgid "Send the debugging output of all components to a file."
msgstr "Zend de debug uitvoor van alle componenten naar een bestand"
-#: shell/main.c:271
+#: shell/main.c:332
msgid "Cannot initialize the Bonobo component system."
msgstr "Kan het Bonobo-componentensysteem niet initializeren"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:5
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:36
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr "Fout bij openen bestand: %s"
+
+#: tools/evolution-addressbook-export.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Output File"
+msgstr "Bestand openen"
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Input File"
+msgstr "Tekstbestand invoegen..."
+
+#: tools/evolution-addressbook-import.c:80
+#, fuzzy
+msgid "No filename provided."
+msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd."
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3 ui/evolution-calendar.xml.h:3
msgid "Copy the selection"
@@ -11804,10 +25711,6 @@ msgstr "Nieuw contact maken"
msgid "Create new contact list"
msgstr "Nieuw contact maken"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:6
-msgid "Cut"
-msgstr "Knippen"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:10
msgid "Cut the selection"
msgstr "Knip de selectie"
@@ -11821,10 +25724,6 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde contacten"
msgid "New List"
msgstr "Nieuws"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:11
-msgid "Paste"
-msgstr "Plakken"
-
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:23
msgid "Paste the clipboard"
msgstr "Plak het klembord"
@@ -11883,7 +25782,7 @@ msgstr "Stop met Laden"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10 ui/evolution-event-editor.xml.h:9
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-list.xml.h:23
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4
#: ui/evolution-task-editor.xml.h:9
msgid "_Actions"
msgstr "_Acties"
@@ -11901,38 +25800,31 @@ msgstr "C_ontacten...."
msgid "_Contact List"
msgstr "C_ontacten...."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:34 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "_Forward Contact..."
msgstr "C_ontacten..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36 ui/evolution-calendar.xml.h:40
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37 ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:103
#: ui/my-evolution.xml.h:7
msgid "_Print..."
msgstr "_Afdrukken..."
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "_Save as VCard"
msgstr "Opslaan als VCard"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
#, fuzzy
msgid "_Search for Contacts"
msgstr "_Zoek naar contacten"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40
msgid "_Select All"
msgstr "Alles _Selecteren"
-#: ui/evolution-addressbook.xml.h:40 ui/evolution-calendar.xml.h:43
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:25 ui/evolution-mail-message.xml.h:98
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 ui/evolution-tasks.xml.h:18
-#: ui/my-evolution.xml.h:9
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Gereedschap"
-
#: ui/evolution-calendar.xml.h:2
msgid "Configure the calendar's settings"
msgstr ""
@@ -11965,7 +25857,7 @@ msgstr "Dag"
msgid "Delete the appointment"
msgstr "Verwijder deze afspraak"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
msgid "Go To"
msgstr "Ga naar"
@@ -12055,12 +25947,12 @@ msgstr "_Afspraak"
msgid "_Calendar Settings..."
msgstr "Postinstellingen..."
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:41
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
#, fuzzy
msgid "_Publish Free/Busy Information"
msgstr "Vereisde informatie"
-#: ui/evolution-calendar.xml.h:42
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:43
#, fuzzy
msgid "_Task..."
msgstr "_Taak"
@@ -12083,7 +25975,7 @@ msgid "Delete this item"
msgstr "Verwijder dit item"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3
-#: ui/evolution.xml.h:17
+#: ui/evolution.xml.h:16
msgid "Main toolbar"
msgstr "Hoofdgereedschapsbalk"
@@ -12100,14 +25992,14 @@ msgstr "Item afdrukken"
msgid "Print..."
msgstr "Afdrukken..."
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:245
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
-#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
msgid "Save and Close"
msgstr "Opslaan en Sluiten"
@@ -12124,9 +26016,9 @@ msgstr "Verander de weergave in %s"
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
-#: ui/evolution.xml.h:37
+#: ui/evolution.xml.h:36
msgid "_File"
msgstr "_Bestand"
@@ -12134,8 +26026,8 @@ msgstr "_Bestand"
msgid "Print En_velope..."
msgstr "En_velop Afdrukken..."
-#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
-#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
msgid "Save _As..."
msgstr "Opslaan _Als..."
@@ -12146,7 +26038,7 @@ msgstr "Bewaar dit contact en sluit het dialoogvenster"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
@@ -12215,10 +26107,6 @@ msgstr "Bijeenkomst plannen"
msgid "Customise My Evolution"
msgstr "%s - Evolution %s"
-#: ui/evolution-mail-global.xml.h:1
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
msgstr "Stop de huidige email operatie"
@@ -12404,371 +26292,407 @@ msgstr "Verberg tijdelijk de geselecteerde berichten"
msgid "Threaded Message list"
msgstr "Toon Discussiebomen"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26
msgid "_Expunge"
msgstr "_Wissen"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution.xml.h:38
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution.xml.h:37
msgid "_Folder"
msgstr "_Map"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:27 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
msgid "_Invert Selection"
msgstr "Selectie _Inverteren"
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
msgid "_Properties..."
msgstr "_Eigenschappen..."
-#: ui/evolution-mail-list.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:31
msgid "_Threaded Message List"
msgstr "_Berichtenlijst Met Communicatiebomen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
msgid "Apply filter rules to the selected messages"
msgstr "Pas filter regels toe op geselecteerde berichten"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
msgstr "Beantwoord dit bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
msgid "Copy selected messages to another folder"
msgstr "Kopieer het bericht naar een andere map"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
msgid "Create _Virtual Folder From Message"
msgstr "Maak VMap Van Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzender te filteren"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
msgstr "Maak een regel om de berichten van deze afzenders te filteren"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
msgstr "Maak een regel om de berichten naar deze emaillijst te filteren"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
msgstr "Maak een regel om de berichten met dit onderwerp te filteren"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
msgid "Create a virtual folder for these recipients"
msgstr "Maak een Virtueele map voor deze ontvangers"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
msgstr "Maak een virtueele map voor deze emaillijst"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
msgid "Create a virtual folder for this sender"
msgstr "Maak een virtuele map voor deze afzender"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
msgid "Create a virtual folder for this subject"
msgstr "Maak een virtuele map voor dit onderwerp"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
msgid "Display the next important message"
msgstr "Toon het volgende belangrijke bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
msgid "Display the next message"
msgstr "Toon het volgende bericht zien"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
msgid "Display the next unread message"
msgstr "Toon het volgende ongelezen bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
msgid "Display the next unread thread"
msgstr "Toon de volgende ongelezen discussieboom zien"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
msgid "Display the previous important message"
msgstr "Toon het vorige belangrijke bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
msgid "Display the previous message"
msgstr "Toon het vorige bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
msgid "Display the previous unread message"
msgstr "Toon het vorige ongelezen bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
msgid "Filter on Mailing _List..."
msgstr "Filter op Mailing_lijst..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
msgid "Filter on Se_nder..."
msgstr "Filter op _Afzender..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
msgid "Filter on _Recipients..."
msgstr "Filter op _Geadresseerden..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
msgid "Filter on _Subject..."
msgstr "Filter op _Onderwerp..."
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
msgstr "Forceer het laden van plaatjes in HTML-berichten"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
msgid "Forward"
msgstr "Doorsturen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
msgid "Forward As"
msgstr "Doorsturen Als"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
msgid "Forward _Attached"
msgstr "Stuur door als _Bijlage"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
msgid "Forward _Inline"
msgstr "Ingebonden doorsturen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
msgid "Forward _Quoted"
msgstr "Geciteerd doorsturen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
msgstr ""
"Stuur het geselecteerde bericht door in de inhoud van een nieuw bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
msgstr "Stuur het bericht geciteerd door alsof het een antwoord is"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
msgid "Forward the selected message to someone"
msgstr "Stuur het bericht door naar iemand"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
msgstr "Stuur het bericht door naar iemand als bijlage"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Tekstbestand invoegen..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
msgid "Load _Images"
msgstr "Toon _Afbeeldingen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
msgid "Mark as I_mportant"
msgstr "Markeer als _Belangrijk"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
msgid "Mark as Unimp_ortant"
msgstr "Markeer Als _Onbelangrijk"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
msgid "Mark the selected messages as having been read"
msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het gelezen is"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Mark the selected messages as important"
msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
msgid "Mark the selected messages as not having been read"
msgstr "Markeer het geselecteerde bericht alsof het niet gelezen is"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mark the selected messages as unimportant"
msgstr "Markeer het geselecteerde bericht als onbelangrijk"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
msgid "Mark the selected messages for deletion"
msgstr "Markeer het geselecteerde bericht om te verwijderen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
msgid "Move selected messages to another folder"
msgstr "Verplaats de geselecteerde berichten naar een andere map"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
msgid "Next Important Message"
msgstr "Volgende bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
msgid "Next Message"
msgstr "Volgend Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
msgid "Next Thread"
msgstr "Volgende Communicatieboom"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
msgid "Next Unread Message"
msgstr "Volgende Ongelezen Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
msgid "Open the selected message in a new window"
msgstr "Open het geselecteerde bericht in een nieuw venster"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
msgstr ""
"Open het geselecteerde bericht in de opsteller om het opnieuw te zenden"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Preview the message to be printed"
msgstr "Geeft een afdrukvoorbeeld van het bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
msgid "Previous Important Message"
msgstr "Vorige Belangrijke Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
msgid "Previous Message"
msgstr "Vorig Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
msgid "Previous Unread Message"
msgstr "Vorige Ongelezen Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Print this message"
msgstr "Druk dit bericht af"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoorden"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Reply to All"
msgstr "Iedereen beantwoorden"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
-msgid "S_earch Message"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#, fuzzy
+msgid "S_earch Message..."
msgstr "Zoek b_ericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+msgid "S_maller"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
msgid "Save the message as a text file"
msgstr "Sla bericht op als tekstbestand"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
msgid "Search for text in the body of the displayed message"
msgstr "Zoek voor tekst in de body van het weergegeven bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
msgid "Setup the page settings for your current printer"
msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Show Email _Source"
msgstr "Toon broncode van _Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Show Full _Headers"
msgstr "Toon alle _Koppen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Show message in the normal style"
msgstr "Laat berichten in normale stijl zien"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Show message with all email headers"
msgstr "Laat berichten zien met alle email headers"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:84
msgid "Show the raw email source of the message"
msgstr "Laat de ruwe emailbron van het bericht zien"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
msgid "Un-delete the selected messages"
msgstr "Maak verwijderen ongedaan van de geselecteerde berichten"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "VFolder on Mailing _List..."
msgstr "VMap op Mailinglijst"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "VFolder on Se_nder..."
msgstr "VMap op Afze_nder"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
msgid "VFolder on _Recipients..."
msgstr "VMap op Geadresseerden"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
msgid "VFolder on _Subject..."
msgstr "VMap op Onderwerp"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
msgid "_Apply Filters"
msgstr "Filters _Toepassen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
msgid "_Copy to Folder"
msgstr "Kopieer naar Map"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
msgid "_Create Filter From Message"
msgstr "Maak Filter Van Bericht"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
msgid "_Forward Message"
msgstr "Bericht Doorsturen"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+#, fuzzy
+msgid "_Larger"
+msgstr "Pieper"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
msgid "_Message Display"
msgstr "_Berichtweergave"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
msgid "_Move to Folder"
msgstr "Verplaats naar Map"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
msgid "_Normal Display"
msgstr "_Normale Weergave"
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
msgid "_Open Message"
msgstr "Open Bericht"
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/my-evolution.xml.h:9
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Gereedschap"
+
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:5
msgid "Close this window"
msgstr "Dit venster sluiten"
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
#: ui/evolution.xml.h:33
msgid "_Close"
msgstr "_Sluiten"
-#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:9
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:56 ui/evolution.xml.h:49
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55 ui/evolution.xml.h:50
msgid "_View"
msgstr "Weerga_ve"
@@ -12793,11 +26717,13 @@ msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
msgstr "Encodeer dit bericht met uw S/MIME Encryptie Certificaat"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8
-msgid "F_ormat"
-msgstr "_Opmaak"
+#, fuzzy
+msgid "For_mat"
+msgstr "Formaat"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
-msgid "HTML"
+#, fuzzy
+msgid "H_TML"
msgstr "HTML"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
@@ -12846,7 +26772,7 @@ msgid "Save in folder..."
msgstr "Opslaan in _map..."
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
msgid "Save the current file"
msgstr "Huidig bestand opslaan"
@@ -12932,36 +26858,31 @@ msgid "_Cc Field"
msgstr "_Cc-veld"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
-msgid "_Debug"
-msgstr "_Debug"
-
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
msgid "_Delete all"
msgstr "Verwijder Alles"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
msgstr "_Van-veld"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:51
msgid "_Open..."
msgstr "_Openen..."
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:52
msgid "_Reply-To Field"
msgstr "Antwoordadres-veld:"
-#: ui/evolution-message-composer.xml.h:55
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:54
msgid "_Security"
msgstr "_Beveiliging"
-#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:41
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9 ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
@@ -13042,12 +26963,13 @@ msgstr "Plak taak vanaf het klembord"
msgid "Tasks Settings..."
msgstr "Taakinstellingen..."
-#: ui/evolution-tasks.xml.h:17
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
msgid "_Task"
msgstr "_Taak"
#: ui/evolution.xml.h:1
-msgid "About Evolution..."
+#, fuzzy
+msgid "About Ximian Evolution..."
msgstr "Over Evolution..."
#: ui/evolution.xml.h:2
@@ -13088,102 +27010,111 @@ msgid "E_xit"
msgstr "_Afsluiten"
#: ui/evolution.xml.h:13
-msgid "Evolution _FAQ"
-msgstr "Evolution FAQ"
-
-#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Evolution _Window"
msgstr "Evolution Venster"
-#: ui/evolution.xml.h:15
+#: ui/evolution.xml.h:14
msgid "Exit the program"
msgstr "Programma verlaten"
-#: ui/evolution.xml.h:16
-msgid "Import an external file format"
-msgstr "Importeer een extern bestandsformaat"
+#: ui/evolution.xml.h:15
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
-#: ui/evolution.xml.h:18
+#: ui/evolution.xml.h:17
msgid "Move this folder to another place"
msgstr "Verplaats deze map naar een andere plaats"
-#: ui/evolution.xml.h:20
-msgid "Open in New _Window"
+#: ui/evolution.xml.h:18
+msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in Nieuw Venster"
-#: ui/evolution.xml.h:21
+#: ui/evolution.xml.h:20
msgid "Open this folder in an other window"
msgstr "Open deze map in een nieuw venster"
-#: ui/evolution.xml.h:22
-msgid "Show information about Evolution"
+#: ui/evolution.xml.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Show information about Ximian Evolution"
msgstr "Toon informatie over Evolution"
-#: ui/evolution.xml.h:23
+#: ui/evolution.xml.h:22
msgid "Submit Bug Report"
msgstr "Bug-Report Insturen"
-#: ui/evolution.xml.h:24
+#: ui/evolution.xml.h:23
msgid "Submit _Bug Report"
msgstr "_Bug Report Insturen"
-#: ui/evolution.xml.h:25
+#: ui/evolution.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy."
-#: ui/evolution.xml.h:26
+#: ui/evolution.xml.h:25
msgid "Toggle"
msgstr "Verander"
-#: ui/evolution.xml.h:27
+#: ui/evolution.xml.h:26
msgid "Toggle whether to show the folder bar"
msgstr "Toont de mappenbalk"
-#: ui/evolution.xml.h:28
+#: ui/evolution.xml.h:27
msgid "Toggle whether to show the shortcut bar"
msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk"
-#: ui/evolution.xml.h:29
+#: ui/evolution.xml.h:28
msgid "Toggle whether we are working offline."
msgstr "Schakel offline werken aan of uit"
-#: ui/evolution.xml.h:30
+#: ui/evolution.xml.h:29
msgid "View the selected folder"
msgstr "Toon de geselecteerde map"
+#: ui/evolution.xml.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Ximian Evolution _FAQ"
+msgstr "Evolution FAQ"
+
#: ui/evolution.xml.h:32
-msgid "_About Evolution..."
+#, fuzzy
+msgid "_About Ximian Evolution..."
msgstr "_Over Evolution..."
#: ui/evolution.xml.h:34
msgid "_Copy..."
msgstr "Kopiëren...."
-#: ui/evolution.xml.h:39
+#: ui/evolution.xml.h:38
msgid "_Folder Bar"
msgstr "_Mappenbalk"
-#: ui/evolution.xml.h:40
+#: ui/evolution.xml.h:39
msgid "_Go to Folder..."
msgstr "_Ga naar Map..."
-#: ui/evolution.xml.h:42
-msgid "_Import File..."
+#: ui/evolution.xml.h:41
+#, fuzzy
+msgid "_Import..."
msgstr "_Importeer bestand..."
-#: ui/evolution.xml.h:43
+#: ui/evolution.xml.h:42
msgid "_Move..."
msgstr "Verplaatsen..."
-#: ui/evolution.xml.h:44
+#: ui/evolution.xml.h:43
msgid "_New"
msgstr "_Nieuw"
-#: ui/evolution.xml.h:45
+#: ui/evolution.xml.h:44
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nieuwe Map"
+#: ui/evolution.xml.h:45
+#, fuzzy
+msgid "_Pilot Settings..."
+msgstr "Postinstellingen..."
+
#: ui/evolution.xml.h:46
msgid "_Rename..."
msgstr "Hernoemen..."
@@ -13197,10 +27128,6 @@ msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
msgid "_Shortcut Bar"
msgstr "_Snelkoppelingsbalk"
-#: ui/evolution.xml.h:50
-msgid "_Work Offline"
-msgstr "Werk zonder netwerk"
-
#: ui/my-evolution.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Change the settings for the summary"
@@ -13281,195 +27208,124 @@ msgid ""
" Use the right mouse button to zoom out."
msgstr ""
-#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
-#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:469
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:2477
-msgid "%A, %B %d, %Y"
-msgstr "%A, %d %B, %Y"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:394
-msgid "Out of Office"
-msgstr "Afwezig"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:395
-msgid "No Information"
-msgstr "Geen informatie"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:411
-msgid "_Invite Others..."
-msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:431
-msgid "_Options"
-msgstr "_Opties"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:448
-msgid "Show _Only Working Hours"
-msgstr "T_oon alleen kantooruren"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:461
-msgid "Show _Zoomed Out"
-msgstr "Toon Uitge_zoomd"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:479
-msgid "_Update Free/Busy"
-msgstr "_Actualiseer Vrij/Bezet"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:497
-msgid "_<<"
-msgstr "_<<"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:514
-msgid "_Autopick"
-msgstr "_Automatisch uitzoeken"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:528
-msgid ">_>"
-msgstr ">_>"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:545
-msgid "_All People and Resources"
-msgstr "_Alle Mensen en Hulpbronnen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:558
-msgid "All _People and One Resource"
-msgstr "Alle _mensen en één Hulpbron"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:571
-msgid "_Required People"
-msgstr "_Vereiste Mensen"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:584
-msgid "Required People and _One Resource"
-msgstr "Vereiste mensen en één Hulpbr_on"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:607
-msgid "Meeting _start time:"
-msgstr "Aanvang _bijeenkomst:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:631
-msgid "Meeting _end time:"
-msgstr "_Einde bijeenkomst:"
-
-#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:744
-msgid "All Attendees"
-msgstr "Alle Aanwezigen"
-
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:218
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:195
msgid "_Current View"
msgstr "_Huidige Weergave"
-#: widgets/menus/gal-view-menus.c:260
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:222
msgid "Define Views"
msgstr "Defineer Bekijkmogelijkheid"
#. Translators: These are the first characters of each day of the
#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:428
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:427
msgid "MTWTFSS"
msgstr "MDWDVZZ"
#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
-#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1071
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1070
msgid "%B %Y"
msgstr "%B %Y"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:224 widgets/misc/e-dateedit.c:433
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:438
msgid "Now"
msgstr "Nu"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:232 widgets/misc/e-dateedit.c:439
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:242 widgets/misc/e-dateedit.c:444
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
-#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:732
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:797
#, c-format
msgid "The time must be in the format: %s"
msgstr "De datum moet ingevoerd worden in het formaat: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr "Het percentage mag niet kleiner zijn dan 0 en niet groter dan 100"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:58
msgid "Baltic"
msgstr "Baltisch"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:59
msgid "Central European"
msgstr "Centraaleuropees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:60
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cyrillisch"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
msgid "Western European"
msgstr "Westeuropees"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:84
msgid "Traditional"
msgstr "Traditioneel"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:86 widgets/misc/e-charset-picker.c:87
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:85 widgets/misc/e-charset-picker.c:86
msgid "Simplified"
msgstr "Gesimplificeerd"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraďens"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:102
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:101
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:160
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:159
#, c-format
msgid "Unknown character set: %s"
msgstr "Onbekende karakterset: %s"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:202
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:201
msgid "Enter the character set to use"
msgstr "Kies de te gebruiken karakterset:"
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:277
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:276
msgid "Other..."
msgstr "Overige..."
-#: widgets/misc/e-charset-picker.c:394
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:395
msgid "Character Encoding"
msgstr "Karakterencodering"
-#: widgets/misc/e-clipped-label.c:112
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
msgid "..."
msgstr "..."
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:158
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:153
msgid "Search Editor"
msgstr "Zoekopdracht-editor"
-#: widgets/misc/e-filter-bar.c:174
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:169
msgid "Save Search"
msgstr "Bewaar Zoekopdracht"
@@ -13514,931 +27370,511 @@ msgstr "_Zoeken"
msgid "Find Now"
msgstr "Zoek Nu"
-#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:1
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:1
msgid "The Personal Addressbook Server"
msgstr "De Persoonlijke Adresboekserver"
-#: wombat/GNOME_Evolution_Wombat.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatLDAP.oaf.in.h:2
+#: wombat/GNOME_Evolution_WombatNOLDAP.oaf.in.h:2
msgid "The Personal Calendar Server; calendar factory"
msgstr "De Persoonlijke Kalenderserver; kalender fabriek"
-#: wombat/wombat.c:173
+#: wombat/wombat.c:200
msgid "setup_vfs(): could not initialize GNOME-VFS"
msgstr "setup_vfs(): kon Gnome-VFS niet initializeren"
-#: wombat/wombat.c:185
+#: wombat/wombat.c:212
msgid "init_corba(): could not initialize GNOME"
msgstr "init_corba(): kon Gnome niet initializeren"
-#: wombat/wombat.c:198
+#: wombat/wombat.c:225
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kon Bonobo niet initializeren"
-#~ msgid "RDF Summary"
-#~ msgstr "RDF-Samenvatting"
+#~ msgid "Factory for the Evolution addressbook component."
+#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution adresboek component."
-#~ msgid "LDAP Server"
-#~ msgstr "LDAP Server"
-
-#~ msgid "Unknown addressbook type"
-#~ msgstr "Onbekend adresboek type"
-
-#~ msgid "None (anonymous mode)"
-#~ msgstr "Geen (anonieme modus)"
-
-#~ msgid "Unknown auth type"
-#~ msgstr "Onbekende aanmeldingstype"
-
-#~ msgid "Subtree"
-#~ msgstr "Subboom"
-
-#~ msgid "Unknown scope type"
-#~ msgstr "Onbekend bereiktype"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Bind DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Bind DN Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Verbindings DN Help tekst hier"
-
-#~ msgid "FIXME Host help text here."
-#~ msgstr "FIXME Computernaam help tekst hier."
-
-#~ msgid "Root DN:"
-#~ msgstr "Stam DN:"
-
-#~ msgid "FIXME Root DN help text here."
-#~ msgstr "FIXME Stam DN help tekst hier."
-
-#~ msgid "FIXME Port help text here."
-#~ msgstr "FIXME Poort help tekst hier."
-
-#~ msgid "Authentication:"
-#~ msgstr "Aanmelding:"
-
-#~ msgid "Advanced LDAP Options"
-#~ msgstr "Geavanceerd LDAP opties"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please enter your email address and password for access to %s"
+#~ msgstr "Voor uw wachtwoord in voor %s"
-#~ msgid "FIXME Path Help text here"
-#~ msgstr "FIXME Pad Help tekst hier"
+#, fuzzy
+#~ msgid "LDAP Authentication"
+#~ msgstr "Aanmelding"
-#~ msgid "Create path if it doesn't exist."
-#~ msgstr "Maak pad als het niet bestaat."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password:"
+#~ msgstr "Wachtwoord"
-#~ msgid ""
-#~ "Select the kind of addressbook you have, and enter the relevant "
-#~ "information about it."
+#~ msgid "Unable to get local storage. This should never happen."
#~ msgstr ""
-#~ "Selecteer het soort adresboek dat u hebt en voer de relevante informatie "
-#~ "erover in."
+#~ "Niet staat lokale opslag te verkrijgen. Dit zou nooit mogen gebeuren."
-#~ msgid "FIXME Name help text here"
-#~ msgstr "FIXME Naam help tekst hier"
+#~ msgid "B_usiness"
+#~ msgstr "_Bedrijf"
-#~ msgid "FIXME Description help text here"
-#~ msgstr "FIXME Beschrijving help tekst hier"
+#~ msgid "Business _Fax"
+#~ msgstr "Bedrijfs_fax"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
+#~ msgid "Web page address:"
+#~ msgstr "Homepage:"
-#~ msgid "URI"
-#~ msgstr "URI"
+#~ msgid "_Business"
+#~ msgstr "_Werk"
-#~ msgid "Enter password for %s"
-#~ msgstr "Voer het wachtwoord voor %s in"
+#~ msgid "_Home"
+#~ msgstr "Privé"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Category contains"
-#~ msgstr "Naam bevat"
+#~ msgid "_Mobile"
+#~ msgstr "_Mobiele Telefoon"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Select name from _folder:"
-#~ msgstr "Selecteer naam van:"
+#~ msgid "123"
+#~ msgstr "123"
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "Verenigde Staten"
+#~ msgid "a"
+#~ msgstr "a"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Canceled"
-#~ msgstr "Geannuleerd"
+#~ msgid "b"
+#~ msgstr "b"
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Doorzichtig"
+#~ msgid "c"
+#~ msgstr "c"
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Ondoorzichtig"
+#~ msgid "d"
+#~ msgstr "d"
-#~ msgid ""
-#~ "The classification must be 'Public', 'Private', 'Confidential' or 'None'"
-#~ msgstr ""
-#~ "De classificering moet 'Openbaar', 'Privé', 'Vertrouwelijk', of 'Geen' "
-#~ "zijn"
+#~ msgid "e"
+#~ msgstr "e"
-#~ msgid "The transparency must be 'Transparent', 'Opaque', or 'None'."
-#~ msgstr ""
-#~ "De doorzichtigheid moet 'Doorzichtig', 'Ondoorzichtig' of 'Geen' zijn."
+#~ msgid "f"
+#~ msgstr "f"
-#~ msgid "Beep when alarm windows appear."
-#~ msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt."
+#~ msgid "g"
+#~ msgstr "g"
-#~ msgid "Calendar Preferences"
-#~ msgstr "Kalender Instellingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date Navigator"
-#~ msgstr "Datumnavigator instellingen"
+#~ msgid "h"
+#~ msgstr "h"
-#~ msgid "Defaults"
-#~ msgstr "Standaardinstellingen"
+#~ msgid "i"
+#~ msgstr "i"
-#~ msgid "Remind me of all appointments"
-#~ msgstr "Herinner me aan alle afspraken"
+#~ msgid "j"
+#~ msgstr "j"
-#~ msgid "minutes before they occur."
-#~ msgstr "minuten voordat ze plaatsvinden."
+#~ msgid "k"
+#~ msgstr "k"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delegated From:"
-#~ msgstr "Verwijderd"
+#~ msgid "l"
+#~ msgstr "l"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No one"
-#~ msgstr "Geen"
+#~ msgid "m"
+#~ msgstr "m"
-#~ msgid "Task"
-#~ msgstr "_Taak"
+#~ msgid "n"
+#~ msgstr "n"
-#~ msgid "% Comp_lete:"
-#~ msgstr "% Vo_ltooid:"
+#~ msgid "o"
+#~ msgstr "o"
-#~ msgid "Transparency"
-#~ msgstr "Transparantie"
+#~ msgid "p"
+#~ msgstr "p"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message is not understandable."
-#~ msgstr "Dit bericht is nu niet beschikbaar"
+#~ msgid "q"
+#~ msgstr "q"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The message does not appear to be properly formed"
-#~ msgstr "De map lijkt onherstelbaar beschadigd te zijn."
+#~ msgid "r"
+#~ msgstr "r"
-#~ msgid "All"
-#~ msgstr "Allen"
+#~ msgid "s"
+#~ msgstr "s"
-#~ msgid "Edit"
-#~ msgstr "Bewerken"
+#~ msgid "t"
+#~ msgstr "t"
-#~ msgid "Store search as vFolder"
-#~ msgstr "Sla op als VMap"
+#~ msgid "u"
+#~ msgstr "u"
-#~ msgid "Resend"
-#~ msgstr "Laatste"
+#~ msgid "v"
+#~ msgstr "v"
-#~ msgid "Evolution Account Manager"
-#~ msgstr "Evolution Accountbeheer"
+#~ msgid "w"
+#~ msgstr "w"
-#~ msgid "On %s, %s wrote:"
-#~ msgstr "Op %s, %s schreef:"
+#~ msgid "x"
+#~ msgstr "x"
-#~ msgid "Receiving"
-#~ msgstr "Aan het ontvangen"
+#~ msgid "y"
+#~ msgstr "y"
-#~ msgid "Store"
-#~ msgstr "Opslag"
+#~ msgid "z"
+#~ msgstr "z"
-#~ msgid "Display folders starting with:"
-#~ msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Done."
+#~ msgstr "Klaar"
-#~ msgid "Getting store for \"%s\""
-#~ msgstr "Bezig met verkrijgen opslag voor \"%s\""
+#~ msgid "Factory for the Evolution calendar component."
+#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender component."
#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution Settings"
-#~ msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s and ending on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "%A, %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %e %B, %Y"
+#~ msgid "Notification about your appointment starting on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
+#~ msgid "Notification about your appointment ending on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "Printing of My Evolution failed"
-#~ msgstr "Afdrukken van bericht mislukt"
+#~ msgid "Notification about your appointment"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "My Evolution"
-#~ msgstr "Evolution"
-
-#~ msgid "New contact"
-#~ msgstr "Nieuw contact"
+#~ msgid "Notification about your task starting on %s and ending on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Contact Group"
-#~ msgstr "C_ontacten...."
-
-#~ msgid "Go to present time"
-#~ msgstr "Ga naar het heden"
-
-#~ msgid "W_ork Week"
-#~ msgstr "Werkweek"
-
-#~ msgid "_Day"
-#~ msgstr "Dag"
-
-#~ msgid "_Week"
-#~ msgstr "Week"
-
-#~ msgid "Close this appointment"
-#~ msgstr "Deze afspraak sluiten"
+#~ msgid "Notification about your task starting on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "Print S_etup"
-#~ msgstr "Printerinstellingen"
-
-#~ msgid "Save the appointment and close the dialog box"
-#~ msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster"
+#~ msgid "Notification about your task ending on %s"
+#~ msgstr "Herinnering aan uw afspraak op %A %b %d %Y %H:%M"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Action"
-#~ msgstr "_Acties"
+#~ msgid "Notification about your task"
+#~ msgstr "Toon informatie over Evolution"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
+#~ msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M"
+#~ msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M"
-#~ msgid "Se_nd contact to other..."
-#~ msgstr "Stu_ur contact naar ander..."
+#~ msgid "Reminder of your appointment at "
+#~ msgstr "Herinnering van uw afspraak op "
-#~ msgid "See online help"
-#~ msgstr "Zie help"
+#~ msgid "Snooze"
+#~ msgstr "Sluimeren"
-#~ msgid "Compose"
-#~ msgstr "Opstellen"
-
-#~ msgid "Manage _Subscriptions..."
-#~ msgstr "Beheer Postbusabonnementen..."
+#~ msgid ""
+#~ "It is %s. The Unix time is %ld right now. We just thought you may like "
+#~ "to know."
+#~ msgstr ""
+#~ "Het is %s. De Unix tijd is %ld nu. We dachten dat u het wel zou willen "
+#~ "weten."
#, fuzzy
-#~ msgid "Show _All"
-#~ msgstr "Allen Weergeven"
-
-#~ msgid "Print Preview..."
-#~ msgstr "Afdrukvoorbeeld..."
-
-#~ msgid "_Re-send Message"
-#~ msgstr "Bericht Opnieuw Versturen"
+#~ msgid "%d"
+#~ msgstr "d"
-#~ msgid "Customi_ze Toolbars..."
-#~ msgstr "Gereedschapsbalken _Aanpassen"
+#~ msgid "%B"
+#~ msgstr "%B"
-#~ msgid "Customize"
-#~ msgstr "Aanpassen"
+#~ msgid "The priority must be 'High', 'Normal', 'Low' or 'Undefined'."
+#~ msgstr ""
+#~ "De prioriteit moet 'Hoog', 'Normaal', 'Laag' of 'Ongedefinieerd' zijn"
-#~ msgid "Customize toolbars"
-#~ msgstr "Gereedschapsbalken aanpassen"
+#~ msgid "FIXME: mail alarm options"
+#~ msgstr "FIXME"
#, fuzzy
-#~ msgid "Delegate Task"
-#~ msgstr "Verwijder deze taak"
-
-#~ msgid "Save task as something else"
-#~ msgstr "Bewaar taak als iets anders"
-
-#~ msgid "Getting _Started"
-#~ msgstr "_Beginnen"
-
-#~ msgid "Using the C_ontact Manager"
-#~ msgstr "Gebruik van de Cont_actbeheerder"
-
-#~ msgid "Using the _Calendar"
-#~ msgstr "Gebruik van de _Kalender"
-
-#~ msgid "Using the _Mailer"
-#~ msgstr "Gebruik van het _Mailcomponent"
-
-#~ msgid "_Appointment (FIXME)"
-#~ msgstr "_Afspraak (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Contact (FIXME)"
-#~ msgstr "_Contact (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Index"
-#~ msgstr "_Index"
-
-#~ msgid "_Mail message"
-#~ msgstr "_Bericht versturen"
-
-#~ msgid "_Task (FIXME)"
-#~ msgstr "_Taak (FIXME)"
+#~ msgid "before start of appointment"
+#~ msgstr " voor het begin van een afspraak"
#, fuzzy
-#~ msgid "_My Evolution Settings..."
-#~ msgstr "Postinstellingen..."
+#~ msgid "after start of appointment"
+#~ msgstr " na het begin van een afspraak"
#, fuzzy
-#~ msgid "Set task view preferences"
-#~ msgstr "Instellingen Wijzigen"
+#~ msgid "before end of appointment"
+#~ msgstr " voor het eind van een afspraak"
#, fuzzy
-#~ msgid "TasksPreferences"
-#~ msgstr "Taakvoorkeuren..."
-
-#~ msgid "???"
-#~ msgstr "???"
-
-#~ msgid "C_ontacts..."
-#~ msgstr "C_ontacten..."
-
-#~ msgid "_Company:"
-#~ msgstr "_Bedrijf:"
-
-#~ msgid "Find..."
-#~ msgstr "Zoek..."
-
-#~ msgid "label26"
-#~ msgstr "label26"
-
-#~ msgid "Open calendar"
-#~ msgstr "Open kalender"
-
-#~ msgid "Save calendar"
-#~ msgstr "Kalender opslaan"
-
-#~ msgid "Settings..."
-#~ msgstr "Instellingen..."
-
-#~ msgid "label55"
-#~ msgstr "label55"
-
-#~ msgid "Alarms timeout after"
-#~ msgstr "Alarm stopt na"
-
-#~ msgid "Enable snoozing for"
-#~ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor"
-
-#~ msgid "Highlight"
-#~ msgstr "Markeer"
-
-#~ msgid "Items Due Today:"
-#~ msgstr "Items die vandaag verlopen:"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due"
-#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen"
-
-#~ msgid "Items Not Yet Due:"
-#~ msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:"
-
-#~ msgid "Overdue Items:"
-#~ msgstr "Verlopen items:"
-
-#~ msgid "Time Until Due"
-#~ msgstr "Tijd Tot Verlooptijd"
-
-#~ msgid "Visual Alarms"
-#~ msgstr "Visuele Alarmen"
-
-#~ msgid "Work week"
-#~ msgstr "Werkweek"
-
-#~ msgid "label21"
-#~ msgstr "label21"
-
-#~ msgid "Percent complete"
-#~ msgstr "Percentage voltooid"
-
-#~ msgid "Edit this task"
-#~ msgstr "Bewerk deze taak"
-
-#~ msgid "Delete all Occurrences"
-#~ msgstr "Verwijder alle Gebeurtenissen"
-
-#~ msgid "Component successfully updated."
-#~ msgstr "Component successvol geactualiseerd."
-
-#~ msgid "I couldn't load your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet laden!\n"
-
-#~ msgid "I couldn't read your calendar file!\n"
-#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet lezen!\n"
+#~ msgid "_Invite Others"
+#~ msgstr "Nod_ig anderen uit..."
-#~ msgid "This is a reply from someone who was uninvited!"
-#~ msgstr "Dit is een antwoord van iemand die niet was uitgenodigd!"
+#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
+#~ msgstr "Het dagboekitem is veranderd. Stuur een actuele versie?"
-#~ msgid "I couldn't update your calendar store."
-#~ msgstr "Kon uw kalenderopslag niet actualiseren."
+#~ msgid "_Confidential"
+#~ msgstr "_Vertrouwelijk"
-#~ msgid "I couldn't delete the calendar component!\n"
-#~ msgstr "Ik kon het kalender component niet verwijderen!\n"
+#~ msgid "I couldn't update your calendar file!\n"
+#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet updaten!\n"
-#~ msgid "Component successfully deleted."
-#~ msgstr "Component successvol verwijderd."
-
-#~ msgid "I don't recognize this type of calendar component."
-#~ msgstr "Type kalendercomponent niet herkend."
+#, fuzzy
+#~ msgid "I couldn't remove the item from your calendar file!\n"
+#~ msgstr "Kon uw kalender bestand niet openen!\n"
-#~ msgid "Add to Calendar"
-#~ msgstr "Toevoegen aan Kalender"
+#~ msgid "No plaintext to sign."
+#~ msgstr "geen plaintext om te signeren"
-#~ msgid " Tentative "
-#~ msgstr " Voorlopig"
+#~ msgid "No plaintext to clearsign."
+#~ msgstr "geen plaintext voor clearsing"
-#~ msgid "Update Calendar"
-#~ msgstr "Kalender actualiseren"
+#~ msgid "No plaintext to verify."
+#~ msgstr "geen plaintext om te controleren"
-#~ msgid "Has category"
-#~ msgstr "Heeft Categorie:"
+#~ msgid "No plaintext to encrypt."
+#~ msgstr "Geen plaintext om te encrypten"
-#~ msgid "Scanning IMAP folder"
-#~ msgstr "Bezig met scannen IMAP-map"
+#~ msgid "No ciphertext to decrypt."
+#~ msgstr "geen ciphertext om te decoderen."
#~ msgid ""
-#~ "Could not open signature file %s:\n"
-#~ "%s"
+#~ "Issuer: %s\n"
+#~ "Subject: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Kon handtekeningsbestand %s niet openen:\n"
-#~ "%s"
+#~ "Issuer: %s\n"
+#~ "Onderwerp: %s"
-#~ msgid "That file does not exist."
-#~ msgstr "Het bestand bestaat niet."
+#~ msgid "Standard Unix mailbox file"
+#~ msgstr "Standaard Unix mailboxbestand"
-#~ msgid "That is not a regular file."
-#~ msgstr "Het is geen gewoon bestand."
+#~ msgid "Qmail maildir-format mail files"
+#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-#~ msgid "That file exists but is not readable."
-#~ msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unix mbox spool-format mail files"
+#~ msgstr "qmail maildir-formaat postbusbestanden"
-#~ msgid "That file appeared accesible but open(2) failed."
-#~ msgstr "Het bestand is toegankelijk maar open(2) mislukte."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Summarizing folder"
+#~ msgstr "Bezig met samenvatten map"
-#~ msgid ""
-#~ "The file is very large (more than 100K).\n"
-#~ "Are you sure you wish to insert it?"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open folder: %s: summarizing from position %ld: %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n"
-#~ "Weet u zeker dat u deze wilt invoegen?"
-
-#~ msgid "Forward to Address"
-#~ msgstr "Doorsturen naar Adres"
-
-#~ msgid "Elm Aliases"
-#~ msgstr "Elm-Aliassen"
-
-#~ msgid "Addressbooks"
-#~ msgstr "Adresboeken"
+#~ "Kon map %s niet openen: er zal worden samengevat vanaf positie %ld: %s"
#, fuzzy
-#~ msgid "_Reply to _List"
-#~ msgstr "Iedereen Be_antwoorden"
-
-#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format"
-#~ msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat"
+#~ msgid "Cannot summarize folder: %s: %s"
+#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-#~ msgid "Reconfiguring folder"
-#~ msgstr "Map wordt geherconfigureerd"
-
-#~ msgid "Closing current folder"
-#~ msgstr "Huidige map wordt gesloten"
-
-#~ msgid "Renaming old folder and opening"
-#~ msgstr "Naam oude map wordt gewijzigd en map geopend"
-
-#~ msgid "Copying messages"
-#~ msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Synchronizing folder"
+#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#~ msgid "Evolution progress"
-#~ msgstr "Evolution voortgang"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not open folder to summarize: %s: %s"
+#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-#~ msgid "Moving folder %s to %s"
-#~ msgstr "Verplaatsen map %s naar %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spool stores do not have an inbox"
+#~ msgstr "Lokale opslaglocaties hebben geen postbus-in"
-#~ msgid "Copying folder %s to %s"
-#~ msgstr "Kopieeren map %s naar %s"
+#~ msgid "Cannot summarise folder: %s: %s"
+#~ msgstr "Kon map niet samenvatten: %s: %s"
-#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")"
+#~ msgid "Could not open folder to summarise: %s: %s"
+#~ msgstr "Kon map %s niet openen voor genereren van samenvatting: %s"
-#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")"
-#~ msgstr "Bezig met opslaan bericht %d van %d (uid \"%s\")"
+#~ msgid "Message %s not found."
+#~ msgstr "Bericht %s kon niet worden gevonden."
-#~ msgid "[%s] (forwarded message)"
-#~ msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)"
+#~ msgid "Could not open directory for news server: %s"
+#~ msgstr "Kon directory voor nieuwsservers niet openen: %s"
-#~ msgid "Forwarded message (no subject)"
-#~ msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)"
+#~ msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s"
+#~ msgstr "Het .newsrc-bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s"
#~ msgid ""
-#~ "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> %"
-#~ "s<br><b>Subject:</b> %s<br>"
+#~ "For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to "
+#~ "retrieve mail from certain web mail providers and proprietary email "
+#~ "systems."
#~ msgstr ""
-#~ "-----Doorgestuurd Bericht-----<br><b>Van:</b> %s<br><b>Aan:</b> %"
-#~ "s<br><b>Onderwerp:</b> %s<br>"
-
-#~ msgid "Reply to the sender of this message"
-#~ msgstr "Beantwoord dit bericht"
-
-#~ msgid "Reply to all recipients of this message"
-#~ msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht"
-
-#~ msgid "Forward this message"
-#~ msgstr "Dit bericht doorsturen"
-
-#~ msgid "Delete this message"
-#~ msgstr "Verwijder dit bericht"
+#~ "Voor het verbinden met POP-servers. Het POP-protocol kan ook gebruikt "
+#~ "worden om post te halen van bepaalde 'web mail'-providers en gesloten "
+#~ "postsystemen."
-#~ msgid "Evolution files successfully installed."
-#~ msgstr "Evolution bestanden succesvol geďnstalleerd."
-
-#~ msgid "Activate"
-#~ msgstr "Activeren"
+#~ msgid "Could not create composer window."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet "
+#~ "aanmaken."
-#~ msgid "Activate this shortcut"
-#~ msgstr "Activeer deze snelkoppeling"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%d/%m/%Y"
+#~ msgstr "%d-%m-%Y"
-#~ msgid "Select everything"
-#~ msgstr "Selecteer alles"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Y/%m/%d"
+#~ msgstr "%a %d-%m-%Y"
-#~ msgid "View All"
-#~ msgstr "Allen Weergeven"
+#~ msgid "Elm mail"
+#~ msgstr "Elm-mail"
-#~ msgid "5 Days"
-#~ msgstr "5 Dagen"
+#~ msgid "Forwarded message:\n"
+#~ msgstr "Doorgestuurd bericht:\n"
-#~ msgid "Create a new calendar"
-#~ msgstr "Maak een nieuwe kalender"
+#~ msgid "Always encrypt to myself when sending encrypyed mail"
+#~ msgstr ""
+#~ "Versleutel berichten altijd naar mijzelf bij het versturen van "
+#~ "versleutelde berichten"
-#~ msgid "New _Event"
-#~ msgstr "Nieuwe Ka_lender"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Each account must have a different name."
+#~ msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam"
-#~ msgid "Open Calendar"
-#~ msgstr "Open Kalender"
+#~ msgid "Message _preview should be displayed by default"
+#~ msgstr "Toon berichten-preview"
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Vorige"
+#~ msgid "Message list should display in a _threaded fashion by default"
+#~ msgstr "Toon discussiebomen in berichtenlijst"
-#~ msgid "Save calendar as something else"
-#~ msgstr "Kalender bewaren als iets anders"
+#~ msgid "Special Folders"
+#~ msgstr "Speciale Mappen"
-#~ msgid "_Open Calendar"
-#~ msgstr "Open Ka_lender"
+#~ msgid "_Remember PGP Passphrase until exit"
+#~ msgstr "_Onthoud PGP-wachtwoord tot het afsluiten van Evolution"
-#~ msgid "Mar_k As Read"
-#~ msgstr "Markeer Als Gelezen"
+#~ msgid "No GPG/PGP program configured."
+#~ msgstr "Geen GPG/PGP programma geconfigureerd"
-#~ msgid "Mark As U_nread"
-#~ msgstr "Markeer Als _Ongelezen"
+#~ msgid "Encrypted message not displayed"
+#~ msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven"
-#~ msgid "Print message to the printer"
-#~ msgstr "Bericht afdrukken naar de printer"
+#~ msgid "Encrypted message"
+#~ msgstr "Versleuteld bericht"
-#~ msgid "Redirect (FIXME: implement me)"
-#~ msgstr "Omleiden (FIXME: implementeer mij)"
+#~ msgid "Click icon to decrypt."
+#~ msgstr "Klik op het pictogram om te ontsleutelen."
-#~ msgid "Save in _folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No such folder /%s"
+#~ msgstr "Map `%s' bestaat niet."
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)"
-#~ msgstr "Voeg tekstbestand _in... (FIXME)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Registering '%s'"
+#~ msgstr "Bezig met openen '%s'"
-#~ msgid "Evolution bar _shortcut"
-#~ msgstr "Evolutionbalk _snelkoppeling"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Synchronizing '%s'"
+#~ msgstr "Bezig met synchroniseren map"
-#~ msgid "<b>Error loading calendar:<br>Method not supported"
-#~ msgstr "<b>Fout bij laden kalender:<br>Methode niet ondersteund"
+#~ msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s"
+#~ msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s"
-#~ msgid "Edit Task"
-#~ msgstr "Taak Bewerken"
+#~ msgid "Factory for the Evolution executive summary component."
+#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution-samenvattingscomponent."
-#~ msgid "Attendee address"
-#~ msgstr "Adres aanwezige"
+#~ msgid "Cannot initialize Evolution's Executive Summary component."
+#~ msgstr "Kan het Samenvattingscomponent van Evolution niet initializeren"
-#~ msgid "Attendees: "
-#~ msgstr "Aanwezigen: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "%l:%M%p"
+#~ msgstr "%I:%M%p"
-#~ msgid ""
-#~ "Cancel\n"
-#~ "Meeting"
-#~ msgstr ""
-#~ "Annuleer\n"
-#~ "Bijeenkomst"
+#, fuzzy
+#~ msgid "%a %l:%M%p"
+#~ msgstr "%a %l:%M %p"
-#~ msgid "Organizer: "
-#~ msgstr "Coördinator: "
+#~ msgid "KBOS:ZSAM:EGAA"
+#~ msgstr "KBOS:ZSAM:EGAA"
-#~ msgid ""
-#~ "Publish\n"
-#~ "Event"
+#~ msgid "There was an error downloading news feed"
#~ msgstr ""
-#~ "Publiceren\n"
-#~ "Gebeurtenis"
-
-#~ msgid "Appointment Basics"
-#~ msgstr "Afspraak Basisgegevens:"
-
-#~ msgid "_Starting date:"
-#~ msgstr "_Begindatum:"
-
-#~ msgid "Could not test lock file for %s: %s"
-#~ msgstr "Kon het vergrendelingsbestand voor %s niet testen: %s"
-
-#~ msgid "Error hashing password."
-#~ msgstr "Fout bij hashen van wachtwoord"
-
-#~ msgid "Invalid password."
-#~ msgstr "Ongeldig wachtwoord"
-
-#~ msgid "Could not sign: failed to create content info."
-#~ msgstr "Kon niet ondertekenen: fout bij creeren van content-informatie"
+#~ "Er is een fout opgetreden tijdens bij het ophalen van een nieuwsbron"
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signing context."
-#~ msgstr "Kon niet ondertekenen: faalde bij ondertekenen van de context"
+#~ msgid "°F"
+#~ msgstr "°F"
-#~ msgid "Could not sign: failed to create signature."
-#~ msgstr "Kon niet ondertekenen: fout bij creeeren van ondertekening"
+#~ msgid "°C"
+#~ msgstr "°C"
-#~ msgid "'clearsign' is not supported by S/MIME."
-#~ msgstr "clearsign is niet ondersteund door S/MIME"
+#~ msgid "Smoke w/ thunders"
+#~ msgstr "Smog met onweer"
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create enveloped data."
-#~ msgstr "Kon niet ondertekenen: faalde bij creeeren van ingepakte data"
+#~ msgid "Volcanic ash w/ thunders"
+#~ msgstr "Vulkanische as met onweer"
-#~ msgid "Could not encrypt: failed to create encryption context."
-#~ msgstr "Kon niet encrypten: Faalde bij creeeren van encryptie inhoud."
+#~ msgid "Units: "
+#~ msgstr "Eenheden:"
-#~ msgid "Could not encrypt data: invalid user key: \"%s\"."
-#~ msgstr "Kon niet de data niet encrypten: ongeldige user key: \"%s\""
+#~ msgid "_Refresh time (seconds):"
+#~ msgstr "_Verversingstijd (seconden):"
-#~ msgid "Could not encrypt: encoding failed."
-#~ msgstr "Kon niet encrypten: coderen faalde"
+#~ msgid "m_etric"
+#~ msgstr "_metrisch"
-#~ msgid "Failed to decrypt: Unknown"
-#~ msgstr "Kon niet coderen: Onbekend"
+#~ msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
+#~ msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat u Evolution start."
-#~ msgid "Inline attachment"
-#~ msgstr "Ingebonden bijlage"
+#~ msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
+#~ msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution-bestanden te installeren in"
-#~ msgid "Send as:"
-#~ msgstr "Verstuur als:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete folder '%s'"
+#~ msgstr "Verwijder deze map"
#~ msgid ""
-#~ "This version of Evolution was not built with support for S/MIME.\n"
-#~ "You may wish to instead use PGP to %s your document."
+#~ "Evolution is a suite of groupware applications\n"
+#~ "for mail, calendaring, and contact management\n"
+#~ "within the GNOME desktop environment."
#~ msgstr ""
-#~ "Deze versie van Evolution was niet gemaakt voor S/MIME.\n"
-#~ "Misschien wilt u daarvoor inplaats PGP gebruiken voor uw %s document"
-
-#~ msgid "sign and encrypt"
-#~ msgstr "onderteken en codeer"
-
-#~ msgid "sign"
-#~ msgstr "Onderteken"
-
-#~ msgid "encrypt"
-#~ msgstr "Versleutel"
-
-#~ msgid "%I:%M:%S %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M:%S %p%n"
+#~ "Evolution is een een verzameling van groupware\n"
+#~ "programma's voor post, planning en contactbeheer\n"
+#~ "in de GNOME werkomgeving."
-#~ msgid "%H:%M:%S%n"
-#~ msgstr "%H:%M:%S%n"
+#~ msgid "%s - Evolution %s"
+#~ msgstr "%s - Evolution %s"
-#~ msgid "%I:%M %p%n"
-#~ msgstr "%I:%M %p%n"
-
-#~ msgid "%H:%M%n"
-#~ msgstr "%H:%M%n"
+#~ msgid "%s - Evolution %s [%s]"
+#~ msgstr "%s - Evolution %s [%s]"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Cannot open the HTML file:\n"
-#~ "%s"
+#~ "Ooops! The views for `%s' have died unexpectedly. :-(\n"
+#~ "This probably means that the %s component has crashed."
#~ msgstr ""
-#~ "Kan HTML-bestand niet openen:\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid "File does not have a place for the services.\n"
-#~ msgstr "Bestand heeft geen plaats voor de diensten.\n"
+#~ "Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n"
+#~ "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrasht"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You can select a different HTML page for the background of the Executive "
-#~ "Summary.\n"
+#~ "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+#~ "of the Evolution groupware suite.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evolution is not yet complete. It's getting close, but there are\n"
+#~ "places where features are either missing or only half working. \n"
#~ "\n"
-#~ "Just leave it blank for the default"
+#~ "If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+#~ "This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+#~ "individuals prone to violent fits of anger.\n"
+#~ "\n"
+#~ "We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+#~ "eagerly await your contributions!\n"
#~ msgstr ""
-#~ "U kunt een andere HTML-pagina kiezen voor de achtergrond van de "
-#~ "Samenvatting. \n"
-#~ "U kunt het leeg laten indien u de standaardwaarde wilt"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME application"
-#~ msgstr "Open %s met de standaard GNOME-applicatie"
-
-#~ msgid "Open %s with the default GNOME web browser"
-#~ msgstr "Open %s met de standaard GNOME- webbladeraar"
-
-#~ msgid "Send an email to %s"
-#~ msgstr "Verstuur een bericht naar %s"
-
-#~ msgid "Run %s"
-#~ msgstr "Start %s"
-
-#~ msgid "Close %s"
-#~ msgstr "Sluiten %s"
-
-#~ msgid "Move %s to the left"
-#~ msgstr "Verplaats %s naar links"
-
-#~ msgid "Move %s to the right"
-#~ msgstr "Verplaats %s naar rechts"
-
-#~ msgid "Move %s into the previous row"
-#~ msgstr "Verplaats %s naar de vorige rij"
-
-#~ msgid "Move %s into the next row"
-#~ msgstr "Verplaats %s naar de volgende rij"
-
-#~ msgid "Configure %s"
-#~ msgstr "Configureer %s"
-
-#~ msgid "page"
-#~ msgstr "Pagina"
-
-#~ msgid "Appearance"
-#~ msgstr "Verschijningsvorm"
-
-#~ msgid "Background:"
-#~ msgstr "Achtergrond:"
+#~ "Hallo. Bedankt voor de moeite voor het downloaden van deze VOORUITBLIK\n"
+#~ "op de Evolution werkgroep suite.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Evolution is nog niet voltooid. Het komt in de buurt, maar er zijn\n"
+#~ "plekken waar dingen ontbreken of slechts half werken. Als u niet kunt\n"
+#~ "uitvinden hoe iets voor elkaar te krijgen, dan komt dat waarschijnlijk\n"
+#~ "omdat het nog niet mogelijk is! ;-)\n"
+#~ "We hopen dat Evolution bruikbaar is voor u, maar we moeten u nog steeds\n"
+#~ "waarschuwen dat 'ie kan: crashen, uw mail kwijtraken, processen "
+#~ "achterlaten, \n"
+#~ "100% van uw CPU gebruiken, niet-gestandaardiseerde commando's versturen "
+#~ "naar \n"
+#~ "uw servers, en in het algemeen u belachelijk maken bij vrienden en "
+#~ "collega's.\n"
+#~ "Gebruik alleen zoals aangegeven\n"
+#~ "\n"
+#~ "We hopen dat u de vruchten van ons harde werk waardeert, en we wachten "
+#~ "met\n"
+#~ "smart op uw bijdragen!\n"
#~ msgid ""
-#~ "Executive summary component could not initialize Bonobo.\n"
-#~ "If there was a warning message about the RootPOA, it probably means\n"
-#~ "you compiled Bonobo against GOAD instead of OAF."
+#~ "Thanks\n"
+#~ "The Evolution Team\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Samenvattingscomponent kon Bonobo niet initialiseren.\n"
-#~ "Als er een waarschuwingsbericht was over de RootPOA, dan geeft dit\n"
-#~ "waarschijnlijk aan dat u Bonobo gecompileerd hebt tegen GOAD in plaats "
-#~ "van OAF."
-
-#~ msgid "Factory for the RDF summary."
-#~ msgstr "Fabriek voor de RDF-samenvatting."
-
-#~ msgid "Factory for the test bonobo component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het bonobo test-component."
-
-#~ msgid "Factory for the test component."
-#~ msgstr "Fabriek voor het Evolution kalender kanaal."
-
-#~ msgid "Test bonobo service"
-#~ msgstr "Test bonobodienst"
-
-#~ msgid "Test service"
-#~ msgstr "Test dienst"
-
-#~ msgid "Update automatically"
-#~ msgstr "Actualiseer automatisch"
-
-#~ msgid "PGP"
-#~ msgstr "PGP"
-
-#~ msgid "Could not create a S/MIME verification context."
-#~ msgstr "Kon geen S/MIME verificatie context maken"
-
-#~ msgid "Incomplete message written on pipe!"
-#~ msgstr "Onafgemaakt bericht naar pijp geschreven!"
-
-#~ msgid "About this application"
-#~ msgstr "Over deze applicatie"
-
-#~ msgid "About..."
-#~ msgstr "Over..."
-
-#~ msgid "Actio_ns"
-#~ msgstr "Ac_ties"
-
-#~ msgid "Address _Book... (FIXME)"
-#~ msgstr "Adres_boek... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Chec_k Names (FIXME)"
-#~ msgstr "Contro_leer Namen (FIXME)"
-
-#~ msgid "Cop_y to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "Kopieer naar Map... (FIXME)"
-
-#~ msgid "Dump XML"
-#~ msgstr "XML Dumpen"
-
-#~ msgid "Dump the UI Xml description"
-#~ msgstr "Dump de UI Xml omschrijving"
-
-#~ msgid "Fi_rst Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "Ee_rste Item in Folder (FIXME)"
-
-#~ msgid "For_ward (FIXME)"
-#~ msgstr "_Doorsturen (FIXME)"
-
-#~ msgid "Go to the next item"
-#~ msgstr "Ga naar het volgende item"
-
-#~ msgid "Go to the previous item"
-#~ msgstr "Ga naar het vorige item"
-
-#~ msgid "In_complete Task (FIXME)"
-#~ msgstr "On_voltooide Taak (FIXME)"
-
-#~ msgid "N_ext"
-#~ msgstr "V_olgende"
-
-#~ msgid "Pre_vious"
-#~ msgstr "_Vorige"
-
-#~ msgid "Print S_etup..."
-#~ msgstr "Afdrukin_stellingen..."
-
-#~ msgid "Schedule some sort of a meeting"
-#~ msgstr "Een bijeenkomst plannen"
-
-#~ msgid "_About..."
-#~ msgstr "_Over..."
-
-#~ msgid "_Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Item (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Journal Entry (FIXME)"
-#~ msgstr "_Dagboekelement (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Last Item in Folder (FIXME)"
-#~ msgstr "_Laatste Item in Map (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Mail Message (FIXME)"
-#~ msgstr "_Bericht Versturen (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Move to Folder... (FIXME)"
-#~ msgstr "_Verplaatsen naar Map... (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Note (FIXME)"
-#~ msgstr "_Notitie (FIXME)"
-
-#~ msgid "_Unread Item (FIXME)"
-#~ msgstr "_Ongelezen Item (FIXME)"
-
-#~ msgid "Add Service"
-#~ msgstr "Dienst Toevoegen"
-
-#~ msgid "Add a new service to the Executive Summary"
-#~ msgstr "Voeg een nieuwe dienst toe aan de Samenvatting"
-
-#~ msgid "Create a new email"
-#~ msgstr "Nieuwe e-mail opstellen"
-
-#~ msgid "_All"
-#~ msgstr "Alle"
-
-#~ msgid "_Normal"
-#~ msgstr "Normaal"
-
-#~ msgid "_Source"
-#~ msgstr "_Bron"
-
-#~ msgid "_Threaded"
-#~ msgstr "Rela_ties weergeven"
-
-#~ msgid "_Unread"
-#~ msgstr "ongelezen"
-
-#~ msgid "Redo"
-#~ msgstr "Herhalen"
-
-#~ msgid "Redo the undone action"
-#~ msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren"
-
-#~ msgid "Replace"
-#~ msgstr "Vervangen"
-
-#~ msgid "Replace a string"
-#~ msgstr "Tekenreeks vervangen"
-
-#~ msgid "Reply to A_ll (FIXME)"
-#~ msgstr "Iedereen _beantwoorden (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_end Status Report (FIXME)"
-#~ msgstr "Verstuur een _status rapport (FIXME)"
-
-#~ msgid "S_kip Occurrence (FIXME)"
-#~ msgstr "Sla Gebeurtenis over (FIXME)"
-
-#~ msgid "Search again for the same string"
-#~ msgstr "Probeer dezelfde tekenreeks nogmaals te vinden"
-
-#~ msgid "Search for a string"
-#~ msgstr "Zoek naar een tekenreeks"
-
-#~ msgid "Undo"
-#~ msgstr "Ongedaan maken"
-
-#~ msgid "Undo the last action"
-#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan"
+#~ "Bedankt\n"
+#~ "Het Evolution-Team\n"
-#~ msgid "_Mark Complete (FIXME)"
-#~ msgstr "_Markeer als Gedaan (FIXME)"
+#~ msgid "F_ormat"
+#~ msgstr "_Opmaak"
-#~ msgid "_Reply (FIXME)"
-#~ msgstr "_Beantwoorden (FIXME)"
+#~ msgid "All Attendees"
+#~ msgstr "Alle Aanwezigen"