diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-10-24 22:12:46 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2000-10-24 22:12:46 +0800 |
commit | a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8 (patch) | |
tree | fa7d77373f63ccfbe6a58c279c860bb3ee4afe2d /po | |
parent | 864522c2fc972957a94cd8ee549400433f998856 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.gz gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.bz2 gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.lz gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.xz gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.tar.zst gsoc2013-evolution-a0ca956fc439bcf30a3b6a5a5af6907cfb3b8ab8.zip |
Updated Ukrainian translation
svn path=/trunk/; revision=6145
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1797 |
1 files changed, 1341 insertions, 456 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-20 17:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-24 16:36+0300\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 15:25+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1188 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1069 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1066 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:946 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" @@ -28,80 +28,94 @@ msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" #. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. #. Custom type implies Disabled state. #. -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:77 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:77 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:77 msgid "Disabled" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:78 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:78 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:78 msgid "Synchronize" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:79 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:79 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:79 msgid "Copy From Pilot" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:80 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:80 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:80 msgid "Copy To Pilot" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:81 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:81 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:81 msgid "Merge From Pilot" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:82 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:82 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:82 msgid "Merge To Pilot" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:121 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 +msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" +msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:122 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 +msgid "Original Author:" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:123 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:123 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:123 msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 -msgid "Gpilotd address conduit" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:127 +msgid "Evolution Addressbook Conduit" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 -msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" -msgstr "© 1998 the Free Software Foundation" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:128 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 +msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" +msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 -msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:130 +msgid "Configuration utility for the evolution addressbook conduit.\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:131 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:131 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:131 msgid "gnome-unknown.xpm" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:162 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:162 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:162 msgid "Synchronize Action" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:214 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:215 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:214 msgid "Conduit state" -msgstr "" +msgstr "Стан каналу" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:266 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:279 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:267 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:280 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:266 @@ -111,13 +125,13 @@ msgid "" "'Pilot Link Properties' capplet first." msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:285 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:286 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:285 msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" msgstr "Нема╓ з'╓днання з демоном gnome-pilot." -#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:290 #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:291 #: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:290 msgid "" @@ -125,30 +139,29 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 msgid "BLARG\n" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471 -#, c-format -msgid "Address holds %ld address entries" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:628 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:507 +msgid "Could not start wombat server" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 -msgid "Could not start addressbook server" -msgstr "" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:629 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:508 +#, fuzzy +msgid "Could not start wombat" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 -msgid "Error while communicating with address server" -msgstr "" - #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -300,8 +313,10 @@ msgid "New phone type" msgstr "Новий тип телефона" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 filter/filter.glade.h:12 +#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24 +#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16 +#: mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -577,7 +592,6 @@ msgid "Root DN:" msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 msgid "Name:" msgstr "╤м'я:" @@ -739,7 +753,7 @@ msgid "" msgstr "" #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:487 +#: mail/folder-browser.c:494 msgid "Search" msgstr "Пошук" @@ -853,7 +867,7 @@ msgstr "" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 msgid "Dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Розм╕ри:" #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 @@ -933,47 +947,21 @@ msgstr "дп" msgid "pm" msgstr "пп" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:121 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:121 -msgid "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" -msgstr "JP Rosevear <jpr@helixcode.com>" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:122 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:122 -msgid "Original Author:" -msgstr "" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:128 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:128 -msgid "(C) 1998-2000 the Free Software Foundation and Helix Code" -msgstr "© 1998-2000 the Free Software Foundation" - #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:130 msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:688 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:569 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:584 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:463 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:733 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:614 -msgid "Could not start wombat server" -msgstr "" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:734 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:615 -#, fuzzy -msgid "Could not start wombat" -msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" - -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:797 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:800 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:682 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:685 #, fuzzy msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Створити новий календар" @@ -986,8 +974,8 @@ msgstr "" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:678 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:681 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:561 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:564 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "" @@ -1053,13 +1041,13 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:740 +#: calendar/gui/calendar-model.c:286 calendar/gui/calendar-model.c:726 msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a time, #. in 12-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:743 +#: calendar/gui/calendar-model.c:290 calendar/gui/calendar-model.c:729 msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "" @@ -1107,7 +1095,7 @@ msgstr "" msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:748 +#: calendar/gui/calendar-model.c:734 #, c-format msgid "" "The date must be entered in the format: \n" @@ -1116,7 +1104,7 @@ msgid "" msgstr "" #. strptime format for a date. -#: calendar/gui/calendar-model.c:849 calendar/gui/calendar-model.c:897 +#: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 #: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512 #: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725 @@ -1125,38 +1113,38 @@ msgstr "%d/%m/%Y" #. strptime format for a time of day, in 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:867 +#: calendar/gui/calendar-model.c:853 msgid "%I:%M:%S %p%n" msgstr "" #. strptime format for a time of day, in 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:870 +#: calendar/gui/calendar-model.c:856 msgid "%H:%M:%S%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds, 12-hour format. #. If it is is not appropriate in the locale set to an empty string. -#: calendar/gui/calendar-model.c:874 +#: calendar/gui/calendar-model.c:860 msgid "%I:%M %p%n" msgstr "" #. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format. -#: calendar/gui/calendar-model.c:877 +#: calendar/gui/calendar-model.c:863 msgid "%H:%M%n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:997 +#: calendar/gui/calendar-model.c:983 msgid "" "The geographical position must be entered in the format: \n" "\n" "45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1037 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1023 msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-model.c:1077 +#: calendar/gui/calendar-model.c:1063 msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" @@ -1187,7 +1175,7 @@ msgstr "" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1426 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458 #, fuzzy msgid "Snooze" msgstr "Розм╕р" @@ -1373,6 +1361,7 @@ msgid "Time Until Due" msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Priority" msgstr "Пр╕оритет" @@ -1597,11 +1586,12 @@ msgid "Mark the task complete" msgstr "" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 mail/mail-config.glade.h:13 -#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 -#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-addressbook.h:20 -#: ui/evolution-contact-editor.h:12 ui/evolution-contact-editor.h:19 -#: ui/evolution-mail.h:59 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 filter/filter.glade.h:14 +#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7 +#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 +#: ui/evolution-addressbook.h:20 ui/evolution-contact-editor.h:12 +#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:59 msgid "Delete" msgstr "Стерти" @@ -1810,9 +1800,8 @@ msgid "Yearly" msgstr "Р╕к" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "label23" -msgstr "позначка2" +msgstr "позначка23" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 @@ -1826,9 +1815,8 @@ msgid "day(s)" msgstr "Т╕ло" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "label24" -msgstr "позначка2" +msgstr "позначка24" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 #, fuzzy @@ -1868,6 +1856,13 @@ msgid "" "Saturday\n" "Sunday\n" msgstr "" +"Понед╕лок\n" +"В╕второк\n" +"Середа\n" +"Четвер\n" +"П'ятниця\n" +"Субота\n" +"Нед╕ля\n" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 msgid "Every" @@ -1884,9 +1879,8 @@ msgid "year(s)" msgstr "Заголовок" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "label27" -msgstr "позначка2" +msgstr "позначка27" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 #, fuzzy @@ -2092,55 +2086,52 @@ msgstr "" #: calendar/gui/getdate.y:442 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "перший" #. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, #: calendar/gui/getdate.y:444 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "трет╕й" #: calendar/gui/getdate.y:445 -#, fuzzy msgid "fourth" -msgstr "Сортувати" +msgstr "четвертий" #: calendar/gui/getdate.y:446 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "п'ятий" #: calendar/gui/getdate.y:447 msgid "sixth" -msgstr "" +msgstr "шостий" #: calendar/gui/getdate.y:448 msgid "seventh" -msgstr "" +msgstr "сьомий" #: calendar/gui/getdate.y:449 -#, fuzzy msgid "eighth" -msgstr "Висота:" +msgstr "восьмий" #: calendar/gui/getdate.y:450 -#, fuzzy msgid "ninth" -msgstr "Друкувати" +msgstr "дев'ятий" #: calendar/gui/getdate.y:451 msgid "tenth" -msgstr "" +msgstr "десятий" #: calendar/gui/getdate.y:452 msgid "eleventh" -msgstr "" +msgstr "одинадцятий" #: calendar/gui/getdate.y:453 msgid "twelfth" -msgstr "" +msgstr "дванадцятий" #: calendar/gui/getdate.y:454 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "тому" #: calendar/gui/gncal-todo.c:139 msgid "Create to-do item" @@ -2167,28 +2158,28 @@ msgstr "Приор╕тет:" msgid "Item Comments:" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:696 calendar/gui/gnome-cal.c:1434 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1490 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1130 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1141 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Створити новий календар" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "" #. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1439 calendar/gui/gnome-cal.c:1494 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" @@ -2365,7 +2356,6 @@ msgid "Sa" msgstr "Сбт" #: calendar/gui/print.c:936 -#, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Завдання" @@ -2403,31 +2393,31 @@ msgstr "Поточний р╕к (%Y)" msgid "Print Calendar" msgstr "Надрукувати календар" -#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:801 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:803 msgid "Print Preview" msgstr "Перегляд друку" #: calendar/gui/prop.c:336 msgid "Time display" -msgstr "" +msgstr "В╕дображення часу" #. Time format #: calendar/gui/prop.c:340 msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Формат часу" #: calendar/gui/prop.c:341 msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "" +msgstr "12-годинний (ДП/ПП)" #: calendar/gui/prop.c:342 msgid "24-hour" -msgstr "" +msgstr "24-годинний" #. Weeks start on #: calendar/gui/prop.c:352 msgid "Weeks start on" -msgstr "" +msgstr "Почиток тижня" #. Day range #: calendar/gui/prop.c:364 @@ -2484,7 +2474,7 @@ msgstr "" #: calendar/gui/prop.c:718 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Параметри" #: calendar/gui/prop.c:786 msgid "Alarms" @@ -2512,132 +2502,689 @@ msgstr "" msgid "Enable snoozing for " msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 -msgid "Cut" -msgstr "Вир╕зати" +#: camel/camel-movemail.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not check mail file %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 -msgid "Cut selected item into clipboard" -msgstr "Вир╕зати вибраний елемент в буфер обм╕ну" +#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create lock file for %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 ui/evolution-mail.h:55 -msgid "Copy" -msgstr "Скоп╕ювати" +#: camel/camel-movemail.c:143 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open mail file %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Скоп╕ювати вибраний елемент в буфер обм╕ну" +#: camel/camel-movemail.c:153 +#, c-format +msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:194 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:202 -msgid "Paste" -msgstr "Вставити" +#: camel/camel-movemail.c:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not test lock file for %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:195 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:203 -msgid "Paste item from clipboard" -msgstr "Вставити елемент з буферу обм╕ну" +#: camel/camel-movemail.c:214 +#, c-format +msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:529 -msgid "Select recipients' addresses" -msgstr "Вибрати адреси адресат╕в" +#: camel/camel-movemail.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error reading mail file: %s" +msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 -msgid "Recipient list:" +#: camel/camel-movemail.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error writing mail temp file: %s" +msgstr "Помилка збереження файлу: %s" + +#: camel/camel-movemail.c:269 +#, c-format +msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 -msgid "Search..." -msgstr "Пошук..." +#: camel/camel-movemail.c:301 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe: %s" +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 -msgid "Name" -msgstr "╤м'я" +#: camel/camel-movemail.c:313 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not fork: %s" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 -#: mail/mail-config.glade.h:8 -msgid "Address" -msgstr "Адреса" +#: camel/camel-movemail.c:351 +#, c-format +msgid "Movemail program failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-movemail.c:352 +#, fuzzy +msgid "(Unknown error)" +msgstr "Нев╕дома помилка" + +#: camel/camel-provider.c:133 +#, c-format +msgid "Could not load %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-provider.c:141 +#, c-format +msgid "Could not load %s: No initialization code in module." +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s server %s" +msgstr "Сервер:" + +#: camel/camel-remote-store.c:189 +#, c-format +msgid "%s service for %s on %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:230 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" +msgstr "" + +#: camel/camel-remote-store.c:231 camel/providers/imap/camel-imap-store.c:168 +msgid "(unknown host)" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:119 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a username component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:128 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a host component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:137 +#, c-format +msgid "URL '%s' needs a path component" +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:516 +#, c-format +msgid "No such host %s." +msgstr "" + +#: camel/camel-service.c:519 +#, c-format +msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:270 +#, c-format +msgid "No provider available for protocol `%s'" +msgstr "" + +#: camel/camel-session.c:358 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create directory %s:\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/camel-url.c:77 +#, c-format +msgid "URL string `%s' contains no protocol" +msgstr "" + +#: camel/camel-url.c:92 +#, c-format +msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" +msgstr "" + +#: camel/camel-url.c:153 +#, c-format +msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:220 +#, c-format +msgid "Unexpected response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:228 +#, c-format +msgid "IMAP command failed: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:229 shell/e-storage.c:340 +msgid "Unknown error" +msgstr "Нев╕дома помилка" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:370 +#, c-format +msgid "IMAP server response did not contain %s information" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:406 +#, c-format +msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:219 +#, c-format +msgid "Could not load summary for %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:578 +msgid "Could not find message body in FETCH response." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:39 +msgid "IMAPv4" +msgstr "IMAP4" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:41 +msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:139 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:141 +msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:166 +#, c-format +msgid "Could not connect to IMAP server on %s." +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:230 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:252 +#, c-format +msgid "" +"Unable to authenticate to IMAP server.\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:457 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create directory %s: %s" +msgstr "Створити новий календар" + +#. FIXME: right error code +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220 +#, fuzzy +msgid "Could not create summary" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386 +#, c-format +msgid "Cannot append message to mbox file: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot get message: %s" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:34 +msgid "UNIX mbox-format mail files" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-provider.c:36 +msgid "" +"For reading mail delivered by the local system, and for storing mail on " +"local disk." +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open file `%s':\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122 +#, c-format +msgid "Folder `%s' does not exist." +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create file `%s':\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180 +#, c-format +msgid "`%s' is not a regular file." +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not delete folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187 +#, c-format +msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225 +#, c-format +msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263 +msgid "Mbox folders may not be nested." +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local mail file %s" +msgstr "Помилка збереження файлу: %s" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650 +#, c-format +msgid "Could not open summary %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671 +#, c-format +msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715 +msgid "Summary mismatch, aborting sync" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735 +msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757 +#, c-format +msgid "Error writing to temp mailbox: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788 +#, c-format +msgid "Cannot copy data to output file: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813 +#, c-format +msgid "Could not close source folder %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822 +#, c-format +msgid "Could not close temp folder: %s" +msgstr "Не вдалося закрити тимчасову теку: %s" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830 +#, c-format +msgid "Could not rename folder: %s" +msgstr "Не вдалося перейменувати теку: %s" + +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842 +#, c-format +msgid "Unknown error: %s" +msgstr "Нев╕дома помилка: %s" + +#. FIXME: right error code +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211 +msgid "Could not load or create summary" +msgstr "" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330 +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot append message to mh folder: %s" +msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Cannot get message: %s\n" +" %s" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:34 +msgid "UNIX MH-format mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-provider.c:36 +msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" +msgstr "" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not open folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not create folder `%s':\n" +"%s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139 +#, c-format +msgid "`%s' is not a directory." +msgstr "\"%s\" не ╓ каталогом." + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete folder `%s': %s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename folder `%s': %s" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205 +msgid "MH folders may not be nested." +msgstr "" + +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217 +#, c-format +msgid "Local mail directory %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:41 +#, c-format +msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:62 +msgid "Server rejected username" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:68 +msgid "Failed to send username to server" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:77 +msgid "Server rejected username/password" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:140 +#, fuzzy, c-format +msgid "Message %s not found." +msgstr "Файлу не знайдено" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45 +msgid "Could not get group list from server." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:93 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:102 +#, c-format +msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:151 +#, c-format +msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:38 +msgid "USENET news" +msgstr "Новини USENET" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:40 +msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:226 +#, c-format +msgid "Could not open directory for news server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287 +#, c-format +msgid "USENET News via %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294 +msgid "" +"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " +"password." +msgstr "" + +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499 +#, c-format +msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:177 +msgid "Could not open folder: message listing was incomplete." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "No message with uid %s" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:285 +#, c-format +msgid "Could not retrieve message from POP server %s: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:34 +msgid "POP" +msgstr "POP" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:36 +msgid "" +"For connecting to POP servers. The POP protocol can also be used to retrieve " +"mail from certain web mail providers and proprietary email systems." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " +"is the only option supported by many POP servers." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:162 +msgid "" +"This option will connect to the POP server using an encrypted password via " +"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " +"claim to support it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:174 +msgid "" +"This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219 +#, c-format +msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" +msgstr "" + +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to POP server on %s." +msgstr "Створити новий календар" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -msgid "Properties..." -msgstr "Властивост╕..." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:391 +#, c-format +msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 -msgid "Add..." -msgstr "Додати..." +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:410 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending username: %s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -msgid "To: >>" -msgstr "До: >>" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:413 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "Нев╕дома помилка" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc: >>" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:440 +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"No support for requested authentication mechanism." +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc: >>" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 +#, c-format +msgid "" +"Unable to connect to POP server.\n" +"Error sending password: %s" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 -msgid "label9" +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:554 +#, c-format +msgid "No such folder `%s'." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 -msgid "label7" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:34 +msgid "Sendmail" +msgstr "Sendmail" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36 +msgid "" +"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local " +"system." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 -msgid "label8" +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent" +msgstr "Створити новий календар" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:122 +#, c-format +msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:82 +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:148 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not send message: %s" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:161 +#, c-format +msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:168 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:173 +#, c-format +msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent." +msgstr "" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:220 +msgid "sendmail" +msgstr "sendmail" + +#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222 +msgid "Mail delivery via the sendmail program" +msgstr "" + +#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:36 +msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP." +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:30 +msgid "Virtual folder email provider" +msgstr "" + +#: camel/providers/vee/camel-vee-provider.c:32 +msgid "For reading mail as a query of another set of folders" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 msgid "1 byte" msgstr "1 байт" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:84 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u байт╕в" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:91 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fК" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:95 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fМ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:99 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fГ" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:411 -msgid "Add attachment" -msgstr "Долучити" +#. This is a filename. Translators take note. +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:119 +msgid "attachment" +msgstr "долучення" + +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 +msgid "Attach a file" +msgstr "Долучити файл" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 shell/e-shortcuts-view.c:239 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22 +#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239 #: shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Видалити вибран╕ елементи з списку долучення" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:506 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 msgid "Add attachment..." msgstr "Долучити..." -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:507 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" @@ -2658,41 +3205,40 @@ msgstr "Тип MIME:" msgid "File name:" msgstr "Назва файлу:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 -#, fuzzy +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 msgid "From:" -msgstr "В╕д" +msgstr "В╕д:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 msgid "Click here for the address book" msgstr "Клацн╕ть тут щоб викликати адресну книгу" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 #, fuzzy msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 msgid "To:" msgstr "До:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -2700,85 +3246,97 @@ msgstr "" "Введ╕ть адресат╕в, що отримають коп╕ю пов╕домлення не попавши в список " "отримувач╕в." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введ╕ть тему послання" -#: composer/e-msg-composer.c:408 +#: composer/e-msg-composer.c:298 +#, c-format +msgid "" +"Could not open signature file %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:407 msgid "Save as..." msgstr "Зберегти як..." -#: composer/e-msg-composer.c:419 +#: composer/e-msg-composer.c:418 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Помилка збереження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:439 +#: composer/e-msg-composer.c:438 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:461 +#: composer/e-msg-composer.c:460 #, fuzzy msgid "Saving changes to message..." msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:463 +#: composer/e-msg-composer.c:462 #, fuzzy -msgid "About to save changes to message..." -msgstr "Долучити файл до пов╕домлення" +msgid "Save changes to message..." +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:548 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:503 +#, c-format +msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:547 shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:554 +#: composer/e-msg-composer.c:553 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" "Do you wish to save your changes?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:576 +#: composer/e-msg-composer.c:575 msgid "Open file" msgstr "В╕дкрити файл" -#: composer/e-msg-composer.c:702 +#: composer/e-msg-composer.c:701 msgid "That file does not exist." -msgstr "" +msgstr "Цього файлу не ╕сну╓." -#: composer/e-msg-composer.c:712 +#: composer/e-msg-composer.c:711 msgid "That is not a regular file." -msgstr "" +msgstr "Це не звичайний файл." -#: composer/e-msg-composer.c:722 +#: composer/e-msg-composer.c:721 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:732 +#: composer/e-msg-composer.c:731 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:754 +#: composer/e-msg-composer.c:753 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:775 +#: composer/e-msg-composer.c:774 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:1137 +#: composer/e-msg-composer.c:1136 #, fuzzy msgid "Compose a message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" -#: composer/e-msg-composer.c:1211 +#: composer/e-msg-composer.c:1210 #, fuzzy msgid "Could not create composer window." msgstr "Створити новий календар" @@ -2858,28 +3416,39 @@ msgstr "" msgid "<click here to select a date>" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:158 filter/score-editor.c:127 -#: filter/vfolder-editor.c:153 -msgid "Add Rule" -msgstr "" +#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287 +#: mail/mail-autofilter.c:336 +#, fuzzy +msgid "Add Filter Rule" +msgstr "Редагування" -#: filter/filter-editor.c:199 +#: filter/filter-editor.c:207 #, fuzzy -msgid "Edit Rule" +msgid "Edit Filter Rule" +msgstr "Редагування" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7 +#, fuzzy +msgid "Edit Filters" msgstr "Редагування" #. and now for the action area -#: filter/filter-filter.c:396 +#: filter/filter-filter.c:401 #, fuzzy msgid "Then" msgstr "Чтв" -#: filter/filter-filter.c:409 +#: filter/filter-filter.c:414 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Д╕╖" -#: filter/filter-filter.c:415 +#: filter/filter-filter.c:420 #, fuzzy msgid "Remove action" msgstr "Видалити" @@ -2893,7 +3462,7 @@ msgstr "Вибрати назви" msgid "Enter folder URI" msgstr "" -#: filter/filter-folder.c:253 +#: filter/filter-folder.c:254 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "" @@ -2901,41 +3470,199 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:494 +#: filter/filter-rule.c:509 #, fuzzy msgid "Rule name: " msgstr "Назва файлу:" -#: filter/filter-rule.c:498 -msgid "untitled" +#: filter/filter-rule.c:513 +msgid "Untitled" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:509 +#: filter/filter-rule.c:527 msgid "If" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:526 +#: filter/filter-rule.c:544 msgid "Execute actions" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:530 +#: filter/filter-rule.c:548 msgid "if all criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:537 +#: filter/filter-rule.c:553 msgid "if any criteria are met" msgstr "" -#: filter/filter-rule.c:550 +#: filter/filter-rule.c:564 #, fuzzy -msgid "More criterion" -msgstr "Опис:" +msgid "Add criterion" +msgstr "Д╕╖" + +#: filter/filter-rule.c:570 +#, fuzzy +msgid "Remove criterion" +msgstr "Видалити" + +#: filter/filter.glade.h:8 +msgid "" +"Incoming\n" +"Outgoing\n" +msgstr "" + +#: filter/filter.glade.h:11 +#, fuzzy +msgid "Filter Rules" +msgstr "Редагування" + +#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 +#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:23 +msgid "Edit" +msgstr "Виправити" -#: filter/filter-rule.c:556 -msgid "Fewer criterion" +#: filter/filter.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolders" +msgstr "Теки" + +#: filter/filter.glade.h:16 +msgid "Virtual Folders" +msgstr "В╕ртуальн╕ теки" + +#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "vFolder Sources" +msgstr "Теки" + +#. Automatically generated. Do not edit. +#: filter/libfilter-i18n.h:2 +msgid "Assign Colour" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 +msgid "Assign Score" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:4 +msgid "Copy to Folder" +msgstr "Скоп╕ювати у теку" + +#: filter/libfilter-i18n.h:5 +msgid "Date received" +msgstr "Дата отримання" + +#: filter/libfilter-i18n.h:6 +msgid "Date sent" +msgstr "Дата в╕дсилання" + +#: filter/libfilter-i18n.h:8 +msgid "Expression" +msgstr "Вираз" + +#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Forward to Address" +msgstr "Переслати на адресу" + +#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Message Body" +msgstr "Т╕ло пов╕домлення" + +#: filter/libfilter-i18n.h:11 +msgid "Message was received" +msgstr "Пов╕домлення було отримано" + +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Message was sent" +msgstr "Пов╕домлення було в╕д╕слано" + +#: filter/libfilter-i18n.h:13 +msgid "Move to Folder" +msgstr "Перенести в теку" + +#: filter/libfilter-i18n.h:15 +msgid "Recipients" +msgstr "Адресати" + +#: filter/libfilter-i18n.h:16 +msgid "Sender" +msgstr "В╕дправник" + +#: filter/libfilter-i18n.h:17 +msgid "Source" +msgstr "Джерело" + +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "Specific header" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:19 +msgid "Stop Processing" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#, fuzzy +msgid "Subject" +msgstr "Тема:" + +#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#, fuzzy +msgid "after" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#, fuzzy +msgid "contains" +msgstr "Д╕╖" + +#: filter/libfilter-i18n.h:24 +msgid "does not contain" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:25 +msgid "is greater than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:26 +msgid "is less than" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:27 +msgid "is not" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:28 +msgid "is" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#, fuzzy +msgid "on or after" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: filter/libfilter-i18n.h:30 +msgid "on or before" +msgstr "" + +#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#, fuzzy +msgid "was after" +msgstr "К╕нцева дата" + +#: filter/libfilter-i18n.h:32 +msgid "was before" +msgstr "" + +#: filter/score-editor.c:127 +msgid "Add Rule" msgstr "" -#: filter/score-editor.c:165 +#: filter/score-editor.c:166 msgid "Edit Score Rule" msgstr "" @@ -2944,7 +3671,12 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "Моб╕льний" -#: filter/vfolder-editor.c:192 +#: filter/vfolder-editor.c:155 +#, fuzzy +msgid "Add VFolder Rule" +msgstr "Редагування" + +#: filter/vfolder-editor.c:204 msgid "Edit VFolder Rule" msgstr "" @@ -2963,31 +3695,64 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати оболонку Evolutuion." -#: mail/folder-browser.c:485 +#: mail/component-factory.c:330 +#, c-format +msgid "Bad storage URL (no server): %s" +msgstr "" + +#: mail/component-factory.c:349 +msgid "Cannot register storage with shell" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:137 +msgid "Body or subject contains" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:138 +msgid "Body contains" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:139 +msgid "Subject contains" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:140 +msgid "Body does not contain" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:141 +msgid "Subject does not contain" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:142 +msgid "Custom search" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser.c:314 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "Вир╕зати" + +#: mail/folder-browser.c:492 #, fuzzy msgid "Full Search" msgstr "Пошук" -#: mail/folder-browser.c:490 +#: mail/folder-browser.c:497 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: mail/mail-autofilter.c:75 +#: mail/mail-autofilter.c:76 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:229 +#: mail/mail-autofilter.c:230 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "" -#: mail/mail-autofilter.c:283 mail/mail-autofilter.c:332 -#, fuzzy -msgid "Add Filter Rule" -msgstr "Редагування" - -#: mail/mail-autofilter.c:328 +#: mail/mail-autofilter.c:332 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "" @@ -3012,41 +3777,53 @@ msgid "" "before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:243 +#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175 +msgid "You have no mail sources configured" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:212 +msgid "You have not set a mail transport method" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:221 +msgid "You have no Outbox configured" +msgstr "" + +#: mail/mail-callbacks.c:245 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:513 +#: mail/mail-callbacks.c:515 #, fuzzy msgid "Move message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:515 +#: mail/mail-callbacks.c:517 #, fuzzy msgid "Copy message(s) to" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:617 +#: mail/mail-callbacks.c:619 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-callbacks.c:716 +#: mail/mail-callbacks.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" "%s" msgstr "Помилка завантаження файлу: %s" -#: mail/mail-callbacks.c:761 mail/message-list.c:1562 +#: mail/mail-callbacks.c:763 mail/message-list.c:1564 #, fuzzy msgid "Print Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-callbacks.c:808 +#: mail/mail-callbacks.c:810 #, fuzzy msgid "Printing of message failed" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" @@ -3106,6 +3883,11 @@ msgstr "" msgid "Test Settings" msgstr "" +#: mail/mail-config-gui.c:1107 +#, fuzzy +msgid "Mail source type:" +msgstr "Джерело паперу:" + #: mail/mail-config-gui.c:1112 mail/mail-config-gui.c:1160 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " @@ -3115,6 +3897,11 @@ msgid "" "types...\" button after entering the other information." msgstr "" +#: mail/mail-config-gui.c:1131 +#, fuzzy +msgid "News source type:" +msgstr "Новий тип телефона" + #: mail/mail-config-gui.c:1136 msgid "" "Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " @@ -3138,30 +3925,40 @@ msgstr "" #: mail/mail-config-gui.c:1310 msgid "Add Source" -msgstr "" +msgstr "Додати джерело" #: mail/mail-config-gui.c:1312 msgid "Edit Source" -msgstr "" +msgstr "Виправити джерело" #: mail/mail-config-gui.c:1407 msgid "Add News Server" -msgstr "" +msgstr "Додати сервер новин" #: mail/mail-config-gui.c:1409 msgid "Edit News Server" +msgstr "Виправити сервер новин" + +#: mail/mail-config-gui.c:2233 +#, c-format +msgid "Testing \"%s\"" +msgstr "Перев╕рка \"%s\"" + +#: mail/mail-config-gui.c:2235 +#, c-format +msgid "Test connection to \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2283 +#: mail/mail-config-gui.c:2277 msgid "The connection was successful!" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2333 +#: mail/mail-config-gui.c:2327 #, c-format msgid "Querying authorization capabilities of \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-config-gui.c:2335 +#: mail/mail-config-gui.c:2329 #, c-format msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "" @@ -3211,44 +4008,54 @@ msgstr "" msgid "Identities" msgstr "" +#: mail/mail-config.glade.h:8 +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + #: mail/mail-config.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Organization" -msgstr "Ор╕╓нтац╕я:" - -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Додати..." +msgstr "Орган╕зац╕я" #: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела" #: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Mail Sources" -msgstr "" +msgstr "Поштов╕ джерела" #: mail/mail-config.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "News Servers" -msgstr "Сервер:" +msgstr "Сервери новин" #: mail/mail-config.glade.h:25 msgid "News Sources" -msgstr "" +msgstr "Джерела новин" #: mail/mail-config.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Send messages in HTML format" -msgstr "В╕д╕слати кореспонденц╕ю в формат╕ HTML" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення у формат╕ HTML" #: mail/mail-config.glade.h:27 #, fuzzy msgid "Mark message as seen [ms]: " msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" +#: mail/mail-crypto.c:137 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" +msgstr "Не вдалось створити канал до %s: %s" + +#: mail/mail-crypto.c:164 +#, c-format +msgid "Could not execute %s: %s\n" +msgstr "Не вдалось виконати %s: %s\n" + +#: mail/mail-crypto.c:168 +#, c-format +msgid "Cannot fork %s: %s" +msgstr "" + #: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "" @@ -3260,46 +4067,70 @@ msgstr "" #: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" -msgstr "" +msgstr "Неможливо створити канал до GPG/PGP: %s" #: mail/mail-crypto.c:600 msgid "No GPG/PGP program available." -msgstr "" +msgstr "Програма GPG/PGP не доспуна." #: mail/mail-display.c:68 msgid "Overwrite file?" -msgstr "" +msgstr "Переписати файл?" #: mail/mail-display.c:72 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" msgstr "" +"Файл з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓.\n" +"Переписати його?" -#: mail/mail-display.c:274 -#, fuzzy -msgid "Save to Disk..." -msgstr "Зберегти як..." +#: mail/mail-display.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Could not open file %s:\n" +"%s" +msgstr "" +"Неможливо в╕дкрити файл %s:\n" +"%s" -#: mail/mail-display.c:276 +#: mail/mail-display.c:99 #, fuzzy, c-format +msgid "Could not write data: %s" +msgstr "Не вдалось ╕н╕ц╕ал╕зувати Bonobo" + +#: mail/mail-display.c:195 +msgid "Save Attachment" +msgstr "Зберегти долучення" + +#: mail/mail-display.c:235 +#, c-format +msgid "Could not create temporary directory: %s" +msgstr "Неможливо створити тимчасовий каталог: %s" + +#: mail/mail-display.c:277 +msgid "Save to Disk..." +msgstr "Зберегти на диск..." + +#: mail/mail-display.c:279 +#, c-format msgid "Open in %s..." -msgstr "В╕дкрити..." +msgstr "В╕дкрити в %s..." -#: mail/mail-display.c:278 +#: mail/mail-display.c:281 msgid "View Inline" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:299 +#: mail/mail-display.c:305 msgid "External Viewer" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:322 +#: mail/mail-display.c:328 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "" -#: mail/mail-display.c:326 +#: mail/mail-display.c:332 #, fuzzy msgid "Hide" msgstr "Заголовок" @@ -3314,6 +4145,35 @@ msgstr "" msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "" +#: mail/mail-local.c:327 +msgid "Closing current folder" +msgstr "Закривання поточно╖ теки" + +#: mail/mail-local.c:359 +msgid "Renaming old folder and opening" +msgstr "Перейменування старо╖ теки та в╕дкривання" + +#: mail/mail-local.c:380 +msgid "Creating new folder" +msgstr "Створення ново╖ теки" + +#: mail/mail-local.c:395 +msgid "Copying messages" +msgstr "Коп╕ювання пов╕домлень" + +#: mail/mail-local.c:407 +#, c-format +msgid "" +"Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" +"open this folder anymore: %s" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:443 +msgid "" +"If you can no longer open this mailbox, then\n" +"you may need to repair it manually." +msgstr "" + #. This is how we could do to display extra information about the #. folder. #: mail/mail-local-storage.c:97 @@ -3330,256 +4190,256 @@ msgstr "" msgid "Fetch email from %s" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:109 +#: mail/mail-ops.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving messages : %s" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:252 +#: mail/mail-ops.c:253 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:309 +#: mail/mail-ops.c:310 msgid "Filtering email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:311 +#: mail/mail-ops.c:312 msgid "Filter email on demand" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:440 +#: mail/mail-ops.c:441 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "В╕дсилання \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:445 +#: mail/mail-ops.c:446 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:448 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:449 +#, c-format msgid "Send \"%s\"" -msgstr "В╕д╕слати" +msgstr "В╕д╕слати \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:451 +#: mail/mail-ops.c:452 #, fuzzy msgid "Send a message without a subject" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:595 +#: mail/mail-ops.c:626 msgid "Sending queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:597 +#: mail/mail-ops.c:628 msgid "Send queue" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:733 mail/mail-ops.c:740 +#: mail/mail-ops.c:764 mail/mail-ops.c:771 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:737 mail/mail-ops.c:743 +#: mail/mail-ops.c:768 mail/mail-ops.c:774 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:815 +#: mail/mail-ops.c:846 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:817 +#: mail/mail-ops.c:848 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:876 +#: mail/mail-ops.c:907 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:878 +#: mail/mail-ops.c:909 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:881 +#: mail/mail-ops.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:883 +#: mail/mail-ops.c:914 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:914 +#: mail/mail-ops.c:945 #, fuzzy msgid "Moving" msgstr "Моб╕льний" -#: mail/mail-ops.c:917 +#: mail/mail-ops.c:948 #, fuzzy msgid "Copying" msgstr "Скоп╕ювати" -#: mail/mail-ops.c:937 +#: mail/mail-ops.c:968 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1016 +#: mail/mail-ops.c:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1019 +#: mail/mail-ops.c:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1050 +#: mail/mail-ops.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Marking message %d of %d" msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" -#: mail/mail-ops.c:1170 +#: mail/mail-ops.c:1201 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1173 +#: mail/mail-ops.c:1204 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1244 mail/subscribe-dialog.c:163 +#: mail/mail-ops.c:1275 mail/subscribe-dialog.c:163 #, fuzzy msgid "(No description)" msgstr "Опис:" -#: mail/mail-ops.c:1304 +#: mail/mail-ops.c:1335 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1307 +#: mail/mail-ops.c:1338 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1410 +#: mail/mail-ops.c:1441 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:1415 +#: mail/mail-ops.c:1446 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1418 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:1449 +#, c-format msgid "Forward message \"%s\"" -msgstr "Переслати це пов╕домлення" +msgstr "Переслати пов╕домлення \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1423 +#: mail/mail-ops.c:1454 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1460 +#: mail/mail-ops.c:1491 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1477 +#: mail/mail-ops.c:1508 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1563 +#: mail/mail-ops.c:1594 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Завантаження \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1565 +#: mail/mail-ops.c:1596 #, c-format msgid "Load \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Завантажити \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1667 +#: mail/mail-ops.c:1698 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Створення \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1669 +#: mail/mail-ops.c:1700 #, c-format msgid "Create \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Створити \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1717 +#: mail/mail-ops.c:1748 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1763 +#: mail/mail-ops.c:1794 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Синхрон╕зац╕я \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1765 +#: mail/mail-ops.c:1796 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Синхрон╕зувати \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1828 +#: mail/mail-ops.c:1859 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1831 +#: mail/mail-ops.c:1862 msgid "Clearing message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1834 +#: mail/mail-ops.c:1865 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1837 +#: mail/mail-ops.c:1868 msgid "Clear message display" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1946 +#: mail/mail-ops.c:1977 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:1949 -#, fuzzy, c-format +#: mail/mail-ops.c:1980 +#, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" +msgstr "В╕дкрити пов╕домлення з \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2053 +#: mail/mail-ops.c:2084 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2055 +#: mail/mail-ops.c:2086 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2122 +#: mail/mail-ops.c:2153 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:2125 +#: mail/mail-ops.c:2156 #, fuzzy, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-ops.c:2151 +#: mail/mail-ops.c:2182 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "" @@ -3623,48 +4483,71 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "" +#. Get all uids of source +#: mail/mail-tools.c:264 +#, c-format +msgid "Examining %s" +msgstr "" + #: mail/mail-tools.c:294 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:387 -#, c-format -msgid "[%s] %s" -msgstr "" +#. Info +#: mail/mail-tools.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrieving message %d of %d" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#. Append it to dest +#: mail/mail-tools.c:328 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing message %d of %d" +msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" + +#: mail/mail-tools.c:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "Saving changes to %s" +msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:389 +#: mail/mail-tools.c:391 #, fuzzy, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:398 +#: mail/mail-tools.c:400 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:435 +#: mail/mail-tools.c:437 #, fuzzy, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:437 +#: mail/mail-tools.c:439 #, fuzzy msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/mail-tools.c:549 +#: mail/mail-tools.c:551 #, c-format msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" msgstr "" -#: mail/mail-tools.c:578 +#: mail/mail-tools.c:580 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" "%s" msgstr "" +#: mail/mail-vfolder.c:147 +#, fuzzy +msgid "VFolders" +msgstr "Теки" + #: mail/mail-vfolder.c:292 #, fuzzy msgid "New VFolder" @@ -3680,7 +4563,7 @@ msgstr "В╕дпов╕сти" msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "" -#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1565 ui/evolution-mail.h:49 +#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1567 ui/evolution-mail.h:49 msgid "Reply to All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" @@ -3709,83 +4592,104 @@ msgstr "Надрукувати вибране пов╕домлення" msgid "Delete this message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1560 +#: mail/message-list.c:511 +msgid "Unseen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:514 +msgid "Seen" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:517 +msgid "Answered" +msgstr "" + +#: mail/message-list.c:1562 msgid "Open in New Window" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1561 +#: mail/message-list.c:1563 #, fuzzy msgid "Edit Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1564 +#: mail/message-list.c:1566 #, fuzzy msgid "Reply to Sender" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" -#: mail/message-list.c:1566 +#: mail/message-list.c:1568 #, fuzzy msgid "Forward Message" msgstr "Переслати це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1568 +#: mail/message-list.c:1570 #, fuzzy msgid "Delete Message" msgstr "Стерти це пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1569 +#: mail/message-list.c:1571 #, fuzzy msgid "Move Message" msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1570 +#: mail/message-list.c:1572 #, fuzzy msgid "Copy Message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1572 +#: mail/message-list.c:1574 msgid "VFolder on Subject" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1573 +#: mail/message-list.c:1575 msgid "VFolder on Sender" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1574 +#: mail/message-list.c:1576 #, fuzzy msgid "VFolder on Recipients" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1576 +#: mail/message-list.c:1578 msgid "Filter on Subject" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1577 +#: mail/message-list.c:1579 #, fuzzy msgid "Filter on Sender" msgstr "Файлу не знайдено" -#: mail/message-list.c:1578 +#: mail/message-list.c:1580 #, fuzzy msgid "Filter on Recipients" msgstr "Адресати пов╕домлення" -#: mail/message-list.c:1579 mail/message-list.c:1602 +#: mail/message-list.c:1581 mail/message-list.c:1604 msgid "Filter on Mailing List" msgstr "" -#: mail/message-list.c:1604 +#: mail/message-list.c:1606 #, c-format msgid "Filter on Mailing List (%s)" msgstr "" +#: mail/message-list.c:1694 +#, fuzzy +msgid "Rebuilding message view" +msgstr "Переслати це пов╕домлення" + +#: mail/message-list.c:1696 +msgid "Rebuild message view" +msgstr "" + #: mail/subscribe-dialog.c:118 msgid "Display folders containing:" msgstr "" #: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175 msgid "Evolution installation" -msgstr "" +msgstr "╤нсталяц╕я Evolution" #: shell/e-setup.c:110 msgid "" @@ -3820,6 +4724,9 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" +"Неможливо створити каталог\n" +"%s\n" +"Помилка: %s" #: shell/e-setup.c:212 #, c-format @@ -3855,11 +4762,11 @@ msgstr "" #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:134 msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "" +msgstr "Вказана назва теки не в╕рна." #: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:225 msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Evolution - Створення ново╖ теки" #: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" @@ -3881,7 +4788,7 @@ msgstr "" #. #: shell/e-shell-view-menu.c:114 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "Bug buddy не знайдено за шляхом вказаним в $PATH." #. same as above #: shell/e-shell-view-menu.c:120 @@ -3933,9 +4840,8 @@ msgid "Create new shortcut group" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:125 -#, fuzzy msgid "Group name:" -msgstr "Повна назва:" +msgstr "Назва групи:" #: shell/e-shortcuts-view.c:234 #, c-format @@ -3949,7 +4855,6 @@ msgid "Don't remove" msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:250 -#, fuzzy msgid "_Small Icons" msgstr "Мал╕ п╕ктограми" @@ -3958,7 +4863,6 @@ msgid "Show the shortcuts as small icons" msgstr "Показувати ярлик╕ як мал╕ п╕ктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:253 -#, fuzzy msgid "_Large Icons" msgstr "Велик╕ п╕ктограми" @@ -3967,9 +4871,8 @@ msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Показувати ярлик╕ як велик╕ п╕ктограми" #: shell/e-shortcuts-view.c:265 -#, fuzzy msgid "_New Group..." -msgstr "Новий" +msgstr "Нова група..." #: shell/e-shortcuts-view.c:266 msgid "Create a new shortcut group" @@ -3977,7 +4880,7 @@ msgstr "" #: shell/e-shortcuts-view.c:268 msgid "_Remove This Group..." -msgstr "" +msgstr "Видалити цю групу..." #: shell/e-shortcuts-view.c:269 #, fuzzy @@ -4006,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:318 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Без помилок" #: shell/e-storage.c:320 msgid "Generic error" @@ -4014,11 +4917,11 @@ msgstr "" #: shell/e-storage.c:322 msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Тека з ц╕╓ю назвою вже ╕сну╓" #: shell/e-storage.c:324 msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +msgstr "Вказаний тип теки не в╕рний" #: shell/e-storage.c:326 msgid "I/O error" @@ -4048,10 +4951,6 @@ msgstr "Операц╕я не п╕дтриму╓ться" msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" -#: shell/e-storage.c:340 -msgid "Unknown error" -msgstr "Нев╕дома помилка" - #: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:15 ui/evolution.h:29 #, fuzzy msgid "_View" @@ -4106,7 +5005,6 @@ msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати компонентну систему Bonobo." #. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. #. #: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9 -#, fuzzy msgid "_Actions" msgstr "Д╕╖" @@ -4197,43 +5095,36 @@ msgid "_New" msgstr "Новий" #: ui/evolution-calendar.h:10 -#, fuzzy msgid "New Ca_lendar" -msgstr "В╕дкрити календар" +msgstr "Новий календар" #: ui/evolution-calendar.h:11 -#, fuzzy msgid "Create a new calendar" -msgstr "В╕дкрити календар" +msgstr "Створити новий календар" #: ui/evolution-calendar.h:12 -#, fuzzy msgid "_Open" -msgstr "В╕дкрити..." +msgstr "В╕дкрити" #: ui/evolution-calendar.h:13 -#, fuzzy msgid "_Open Calendar" msgstr "В╕дкрити календар" #: ui/evolution-calendar.h:14 -#, fuzzy msgid "Open a calendar" msgstr "В╕дкрити календар" #: ui/evolution-calendar.h:15 -#, fuzzy msgid "_Save Calendar As" -msgstr "Зберегти календар" +msgstr "Зберегти календар як" #: ui/evolution-calendar.h:16 msgid "Save calendar As something else" -msgstr "" +msgstr "Зберегти календар якось ╕накше" #: ui/evolution-calendar.h:17 -#, fuzzy msgid "_Print this calendar" -msgstr "Надрукувати календар" +msgstr "Надрукувати цей календар" #: ui/evolution-calendar.h:18 #, fuzzy @@ -4454,40 +5345,35 @@ msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" #: ui/evolution-mail.h:25 #, fuzzy msgid "_Print Message" -msgstr "В╕д╕слати пов╕домлення" +msgstr "Надрукувати пов╕домлення" #: ui/evolution-mail.h:26 -#, fuzzy msgid "Reply to _Sender" -msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" +msgstr "В╕дпов╕сти в╕дправнику" #: ui/evolution-mail.h:27 -#, fuzzy msgid "Reply to _All" msgstr "В╕дпов╕сти вс╕м" #: ui/evolution-mail.h:28 -#, fuzzy msgid "_Forward" msgstr "Переслати" #: ui/evolution-mail.h:29 msgid "Mar_k As Read" -msgstr "" +msgstr "Позначити як прочитане" #: ui/evolution-mail.h:30 msgid "Mark As U_nread" -msgstr "" +msgstr "Позначити як непрочитане" #: ui/evolution-mail.h:32 -#, fuzzy msgid "_Move to Folder" -msgstr "Перейти на теку..." +msgstr "Перенести в теку" #: ui/evolution-mail.h:33 -#, fuzzy msgid "_Copy to Folder" -msgstr "Перейти на теку..." +msgstr "Скоп╕ювати в теку" #: ui/evolution-mail.h:34 #, fuzzy @@ -4520,9 +5406,8 @@ msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "Адресати пов╕домлення" #: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:14 -#, fuzzy msgid "F_older" -msgstr "Теки" +msgstr "Тека" #: ui/evolution-mail.h:41 msgid "_Expunge" @@ -4552,24 +5437,24 @@ msgid "Compose a new message" msgstr "П╕дготувати нове поштове пов╕домлення" #: ui/evolution-mail.h:53 -#, fuzzy msgid "Move" -msgstr "Пнд" +msgstr "Перенести" #: ui/evolution-mail.h:54 -#, fuzzy msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Зберегти пов╕домлення у вказан╕й тец╕" +msgstr "Перенести пов╕домлення у нову теку" + +#: ui/evolution-mail.h:55 +msgid "Copy" +msgstr "Скоп╕ювати" #: ui/evolution-mail.h:56 -#, fuzzy msgid "Copy message to a new folder" -msgstr "В╕д╕слан╕ пов╕домлення" +msgstr "Скоп╕ювати пов╕домлення у нову теку" #: ui/evolution-subscribe.h:11 ui/evolution.h:28 -#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "Додати..." +msgstr "Редагування" #: ui/evolution-subscribe.h:13 msgid "_Unselect All" |