aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorVincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>2005-08-23 00:29:35 +0800
committerVincent van Adrighem <adrighem@src.gnome.org>2005-08-23 00:29:35 +0800
commitd0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668 (patch)
tree45c6517da73f6fcbc5984fd14e7179f1d0f12e27 /po
parentfb7f3cbe08783f6c30abc53dd4f3ce6f65fd9d34 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar.gz
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar.bz2
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar.lz
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar.xz
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.tar.zst
gsoc2013-evolution-d0a6265ba3aa72f18e37bc5eb8a2ce10f9f47668.zip
Translation updated by Tino Meinen.
2005-08-22 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. svn path=/trunk/; revision=30201
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/nl.po73
2 files changed, 45 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d1209c14b9..f1a354859b 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-08-22 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
+
+ * nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
+
2005-08-23 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 64fe42dcfc..6488e00434 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.gnome-2-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-12 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-18 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-22 01:59+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Op LDAP servers"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:226
msgid "_Contact"
-msgstr "C_ontact"
+msgstr "_Contact"
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227
msgid "Create a new contact"
@@ -684,6 +684,7 @@ msgstr "Maak een nieuwe contactenlijst"
msgid "New Address Book"
msgstr "Nieuw adresboek"
+# Controletoets is Shift+Ctrl+B
#: ../addressbook/gui/component/addressbook-component.c:242
msgid "Address _Book"
msgstr "Adres_boek"
@@ -2770,7 +2771,7 @@ msgstr "Nieuw contact:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
msgid "Original Contact:"
-msgstr "Origineel contact:"
+msgstr "Oorspronkelijke contact:"
#: ../addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
msgid ""
@@ -2966,11 +2967,11 @@ msgstr "Bedrijfstelefoon"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
msgid "Business Phone 2"
-msgstr "Bedrijf Telefoon-2"
+msgstr "Bedrijfstelefoon-2"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
msgid "Callback Phone"
-msgstr "TerugbelTelefoon"
+msgstr "Terugbeltelefoon"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
msgid "Car Phone"
@@ -3169,7 +3170,7 @@ msgstr "Veldnaam"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
msgid "Text Model"
-msgstr "Tekst model"
+msgstr "Tekstmodel"
#: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
msgid "Max field name length"
@@ -5012,10 +5013,10 @@ msgstr "Maak een nieuwe afspraak"
msgid "New meeting"
msgstr "Nieuwe bijeenkomst"
-# bijeenkomst
+# Combinatietoets is Shift+Ctrl+E
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1482
msgid "M_eeting"
-msgstr "_Bijeenkomst"
+msgstr "Bij_eenkomst"
#: ../calendar/gui/calendar-component.c:1483
msgid "Create a new meeting request"
@@ -6994,7 +6995,7 @@ msgstr "Kopiƫren van items"
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1504
msgid "New _Appointment..."
-msgstr "Nieuwe _Afspraak..."
+msgstr "Nieuwe _afspraak..."
#: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1505
msgid "New All Day _Event"
@@ -11208,9 +11209,11 @@ msgstr "<klik hier om een map te selecteren>"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
+# dit is is het dialoog: Map aanmaken.
+# dit mag een wat langere vertaling zijn.
#: ../mail/em-folder-selector.c:265
msgid "Folder _name:"
-msgstr "Map_naam:"
+msgstr "_Naam van de map:"
#: ../mail/em-folder-tree-model.c:201 ../mail/em-folder-tree-model.c:203
#: ../mail/mail-vfolder.c:937 ../mail/mail-vfolder.c:1007
@@ -11356,11 +11359,12 @@ msgstr "Bezig met aanmaken map `%s'"
msgid "Create folder"
msgstr "Map aanmaken"
+# vrij vertaald
#: ../mail/em-folder-utils.c:730
#: ../plugins/groupwise-features/install-shared.c:156
#: ../plugins/groupwise-features/share-folder-common.c:382
msgid "Specify where to create the folder:"
-msgstr "Specificeer waar de map gemaakt moet worden:"
+msgstr "Geef aan waar de map moet komen:"
#: ../mail/em-folder-view.c:1039 ../mail/em-popup.c:546 ../mail/em-popup.c:557
msgid "Reply to _All"
@@ -12240,13 +12244,14 @@ msgid "Minimum time between emptying the trash on exit, in days."
msgstr ""
"Minimum tijd tussen het legen van de prullenbak bij afsluiten, in dagen."
+# geluid voor/bij nieuw bericht
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
msgid "New Mail Notify sound file"
msgstr "Nieuwe mail melding geluidsbestand"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
msgid "New Mail Notify type"
-msgstr "Nieuwe mail meldingtype"
+msgstr "Nieuwe mail meldingstype"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
msgid "Prompt on empty subject"
@@ -12718,11 +12723,14 @@ msgstr[1] ", %d ongelezen"
#: ../mail/mail-component.c:764
msgid "New Mail Message"
-msgstr "Nieuw Bericht"
+msgstr "Nieuw bericht"
+# In menu Nieuw
+# _b wordt gebruikt voor adres_boek
+# _e voor bij_eenkomst
#: ../mail/mail-component.c:765
msgid "_Mail Message"
-msgstr "_Bericht"
+msgstr "Be_richt"
#: ../mail/mail-component.c:766
msgid "Compose a new mail message"
@@ -12734,7 +12742,7 @@ msgstr "Nieuwe berichtenmap"
#: ../mail/mail-component.c:773
msgid "Mail _Folder"
-msgstr "Mail _Map"
+msgstr "Berichten_map"
#: ../mail/mail-component.c:774
msgid "Create a new mail folder"
@@ -12839,7 +12847,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Berichtontvangst</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:24
msgid "<span weight=\"bold\">New Mail Notification</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Melding bij binnekomend bericht</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Melding bij binnenkomend bericht</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:25
msgid "<span weight=\"bold\">Optional Information</span>"
@@ -12855,7 +12863,7 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Pretty Good Privacy (PGP/GPG)</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:28
msgid "<span weight=\"bold\">Printed Fonts</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Afdruk lettertypen</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Afdruklettertypen</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:29
msgid "<span weight=\"bold\">Required Information</span>"
@@ -12871,11 +12879,11 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Beveiliging</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:32
msgid "<span weight=\"bold\">Sent and Draft Messages</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Verzonden en Klad Berichten</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Verzonden en kladberichten</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:33
msgid "<span weight=\"bold\">Server Configuration</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Server configuratie</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Serverconfiguratie</span>"
#: ../mail/mail-config.glade.h:35
msgid "Account Management"
@@ -12901,11 +12909,11 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:40
msgid "Alway_s carbon-copy (cc) to:"
-msgstr "Altij_d een carbon kopie (cc) naar:"
+msgstr "Altij_d een carbonkopie (cc) naar:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:41
msgid "Always _blind carbon-copy (bcc) to:"
-msgstr "Altijd een _blinde carbon kopie (bcc) naar:"
+msgstr "Altijd een _blindecarbon kopie (bcc) naar:"
#: ../mail/mail-config.glade.h:42
msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
@@ -12919,7 +12927,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:44
msgid "Attach original message"
-msgstr "Originele bericht bijvoegen"
+msgstr "Oorspronkelijke bericht bijvoegen"
#: ../mail/mail-config.glade.h:45 ../mail/message-list.etspec.h:1
msgid "Attachment"
@@ -13011,7 +13019,7 @@ msgstr "Uitgaande berichten per standaard digitaal _ondertekenen"
#: ../mail/mail-config.glade.h:71
msgid "Do not quote original message"
-msgstr "Originele bericht niet citeren"
+msgstr "Oorspronkelijke bericht niet citeren"
#: ../mail/mail-config.glade.h:72
msgid "Done"
@@ -13156,7 +13164,7 @@ msgstr ""
#: ../mail/mail-config.glade.h:113
msgid "Quote original message"
-msgstr "Originele bericht citeren"
+msgstr "Oorspronkelijke bericht citeren"
#: ../mail/mail-config.glade.h:114
msgid "Quoted"
@@ -18557,15 +18565,16 @@ msgstr "Geselecteerde berichten verplaatsen naar een andere map"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:60
msgid "Next _Important Message"
-msgstr "Volgende belangrijke bericht"
+msgstr "Volgende _belangrijke bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:61
msgid "Next _Thread"
-msgstr "Volgende dis_cussie"
+msgstr "Volgende _discussie"
+# _o wordt gebruikt voor V_olgende
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:62
msgid "Next _Unread Message"
-msgstr "Volgende _ongelezen bericht"
+msgstr "Volgende o_ngelezen bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:63
msgid "Not Junk"
@@ -18585,7 +18594,7 @@ msgstr "Het geselecteerde bericht openen in een opstelvenster om te bewerken"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
msgid "P_revious Unread Message"
-msgstr "Vo_rige ongelezen bericht"
+msgstr "Vorige on_gelezen bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:69
msgid "Post a Repl_y"
@@ -18597,7 +18606,7 @@ msgstr "Antwoord sturen op een bericht in een openbare map"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:71
msgid "Pr_evious Important Message"
-msgstr "Vori_ge belangrijke bericht"
+msgstr "Vorige b_elangrijke bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:72
msgid "Preview the message to be printed"
@@ -18617,7 +18626,7 @@ msgstr "Stuur het geselecteerde bericht door naar iemand"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:82
msgid "Reset the text to its original size"
-msgstr "De tekst zijn originele grootte geven"
+msgstr "De tekst zijn oorspronkelijke grootte geven"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:83
msgid "Save the message as a text file"
@@ -18713,7 +18722,7 @@ msgstr "_Afbeeldingen laden"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:112
msgid "_Next Message"
-msgstr "_Volgend bericht"
+msgstr "V_olgende bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:113
msgid "_Normal Size"
@@ -18729,7 +18738,7 @@ msgstr "In nieuw venster _openen"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:116
msgid "_Previous Message"
-msgstr "Vo_rig bericht"
+msgstr "Vo_rige bericht"
#: ../ui/evolution-mail-message.xml.h:120
msgid "_Save Message..."