aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-11-06 17:59:26 +0800
committerJorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>2010-11-06 17:59:26 +0800
commitf743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4 (patch)
tree2582cda5c0bda5b652f255c0b8e94abbbe8fcbd5 /po
parent17da811cf5e49c81b786586acbb3ee384fd858a6 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar.gz
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar.bz2
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar.lz
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar.xz
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.tar.zst
gsoc2013-evolution-f743330ce0e0296f9543d8b636307e63422d30f4.zip
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 469e8e3306..9b780e1204 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=evolution\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-03 15:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-03 18:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-04 11:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2429,7 +2429,6 @@ msgid "Recently used second time zones in a Day View"
msgstr "Zonas horarias secundarias recientemente usadas en una Vista diaria"
#: ../calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.h:64
-#| msgid "Recurrence date is invalid"
msgid "Recurrent Events in Italic"
msgstr "Los acontecimientos que se repiten en cursiva"
@@ -3215,6 +3214,8 @@ msgstr "Mostrar un _recordatorio"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:34
msgid "Show r_ecurring events in italic in bottom left calendar"
msgstr ""
+"Mostrar acontecimientos repeti_dos en cursiva en el calendario inferior "
+"izquierdo"
#: ../calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.ui.h:35
msgid "Show week _numbers"
@@ -13352,7 +13353,7 @@ msgid "Checking Service"
msgstr "Comprobando el servicio"
#: ../mail/mail-ops.c:2558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Disconnecting from '%s'"
msgid "Disconnecting %s"
msgstr "Desconectando de «%s»"