aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <amd@store20.com>2006-03-12 03:36:30 +0800
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2006-03-12 03:36:30 +0800
commite63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc (patch)
tree2822b6de57c8d6006144781c47b7981416384a5c /po
parentaa4cc4f5c4b5c2026bac4fa1b3c04bc1b353ccd4 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar.gz
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar.bz2
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar.lz
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar.xz
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.tar.zst
gsoc2013-evolution-e63969e14209c4286b7fa868afe893d233372adc.zip
Translation updated by Ivar Smolin.
2006-03-11 Priit Laes <amd@store20.com> * et.po: Translation updated by Ivar Smolin. svn path=/trunk/; revision=31697
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po43
2 files changed, 29 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 8a8243fecd..15294cf0bd 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-03-11 Priit Laes <amd@store20.com>
+
+ * et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
+
2006-03-11 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index a610f95cb5..6f78210dd4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-16 06:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-07 15:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-10 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "otsinguriba"
#: ../a11y/calendar/ea-gnome-calendar.c:291
msgid "evolution calendar search bar"
-msgstr "Evolutioni kalendri otsinguriba"
+msgstr "evolutioni kalendri otsinguriba"
#: ../a11y/calendar/ea-jump-button.c:149
msgid "Jump button"
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "_Edasilükkamise aeg:"
#: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25
#: ../ui/evolution.xml.h:40
msgid "_Edit"
-msgstr "_Redigeeri"
+msgstr "_Redigeerimine"
#: ../calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:5
msgid "_Snooze"
@@ -7206,7 +7206,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kuupäev peab olema sisestatud formaadis: \n"
+"Kuupäev peab olema sisestatud järnevas vormingus: \n"
"\n"
"%s"
@@ -10838,10 +10838,11 @@ msgstr "Sõnumikoostaja eelistused"
msgid ""
"Configure mail preferences, including security and message display, here"
msgstr ""
+"Sõnumieelistuste seadistamine - kaasa arvatud turvalisus ka sõnumite kuvamine"
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
-msgstr ""
+msgstr "Õigekirjakontrolli "
#: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
msgid "Configure your email accounts here"
@@ -11896,7 +11897,7 @@ msgstr "MIME sõnumit pole võimalik analüüsida. Kuvatakse lähtekoodina."
#: ../mail/em-format.c:1279
msgid "Unsupported encryption type for multipart/encrypted"
-msgstr "Toetamata krüpteering multipart/encrypted tüübile"
+msgstr "Toetamata krüptimistüüp multipart/encrypted sõnumile"
#: ../mail/em-format.c:1446
msgid "Unsupported signature format"
@@ -12124,7 +12125,7 @@ msgstr "Tellimisdialoogi vaikimisi kõrgus"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
msgid "Default reply style"
-msgstr "Vaikimisi vastamise laad"
+msgstr "Vastamise vaikimisi laad"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
msgid "Default width of the Composer Window"
@@ -12141,6 +12142,7 @@ msgstr "Tellimisdialoogi vaikimisi laius"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
msgstr ""
+"Õigekirjakontrolli poolt tuvastatud vigade esiletõstmine tippimise ajal."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
msgid "Empty Trash folders on exit"
@@ -12188,7 +12190,7 @@ msgstr "Viimane kord kui prügikasti tühjendati"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
msgid "List of Labels and their associated colors"
-msgstr ""
+msgstr "Siltide ja nende värvuste loend"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
msgid "List of accepted licenses"
@@ -12203,6 +12205,8 @@ msgid ""
"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
msgstr ""
+"Evolutioni sõnumikomponendile teadaolevate kontode loend. Sisaldab "
+"alamkataloogide nimesid kataloogi /apps/evolution/mail/accounts suhtes."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
@@ -12213,6 +12217,9 @@ msgid ""
"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
"strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding."
msgstr ""
+"Evolutioni sõnumikomponendile teadaolevate siltide loend. Sisaldab "
+"nimi:värvus vorminus sõnumeid, kus värvus on kirjeldatud HTML-ile sarnaselt "
+"kuueteistkümnendsüsteemis."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
@@ -12356,11 +12363,11 @@ msgstr "Rämpspostikontrollitestide rakendamine sissetulevatele sõnumitele"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
msgid "Send HTML mail by default"
-msgstr "Vaikimisi kirjade saatmine HTML formaadis"
+msgstr "Sõnumite vaikimisi saatmine HTML formaadis"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
msgid "Send HTML mail by default."
-msgstr "Vaikimisi kirjade saatmine HTML formaadis."
+msgstr "Sõnumite vaikimisi saatmine HTML formaadis."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
msgid "Show Animations"
@@ -12380,7 +12387,7 @@ msgstr "Kustutatud sõnumite näitamine sõnumiteloendis"
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
msgid "Sound file to play when new mail arrives."
-msgstr "Helifail, mida mängitakse uute kirjade saabumisel."
+msgstr "Helifail, mida mängitakse uute sõnumite saabumisel."
#: ../mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
@@ -12968,7 +12975,7 @@ msgstr "Õigekirja kon_trollimine sisestamise ajal"
#: ../mail/mail-config.glade.h:54
msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
-msgstr "Sissetulevate kirjade seest rämpsu kontrollimine"
+msgstr "Sissetulevate sõnumite seest rämpsu kontrollimine"
#: ../mail/mail-config.glade.h:55
msgid "Cle_ar"
@@ -17002,11 +17009,11 @@ msgstr "Külgpaani vaikimisi laius"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
msgid "Default window height"
-msgstr "Vaikimisi akna kõrgus"
+msgstr "Akna vaikimisi kõrgus"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
msgid "Default window width"
-msgstr "Vaikimisi akna laius."
+msgstr "Akna vaikimisi laius."
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
@@ -17014,7 +17021,7 @@ msgstr ""
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
msgid "Last upgraded configuration version"
-msgstr ""
+msgstr "Viimati uuendatud seadistuste versioon"
#: ../shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
msgid ""
@@ -18008,7 +18015,7 @@ msgstr ""
#: ../tools/evolution-launch-composer.c:326
msgid "Default subject for the message."
-msgstr "Vaikimisi sõnumi teema."
+msgstr "Sõnumi vaikimisi teema."
#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
#. * found, so just bail completely.
@@ -18564,7 +18571,7 @@ msgstr "_Tüübiväli"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:2
msgid "Cancel the current mail operation"
-msgstr "Katkestab käimasoleva sõnumioperatsiooni"
+msgstr "Käimasoleva sõnumioperatsiooni katkestamine"
#: ../ui/evolution-mail-global.xml.h:3
msgid "Copy the selected folder into another folder"
@@ -19668,7 +19675,7 @@ msgstr "Saada veateade kasutades Bug Buddy't"
#: ../ui/evolution.xml.h:33
msgid "Toggle whether we are working offline."
-msgstr "Autonoomse reziimi sisse- või väljalülitamine"
+msgstr "Autonoomse režiimi sisse- või väljalülitamine"
#: ../ui/evolution.xml.h:34
msgid "Tool_bar"