diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-30 20:19:47 +0800 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-08-30 20:19:47 +0800 |
commit | b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42 (patch) | |
tree | f4748cf562b829906d4ced690ed2da2f4b1ef63d /po | |
parent | cc482c3d1a50cc0f5398b3140cda70b1d0d9e12f (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar.gz gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar.bz2 gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar.lz gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar.xz gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.tar.zst gsoc2013-evolution-b6d94ce7a3d3646030c24fa5b9a03a32c3a9fe42.zip |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=36219
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 41 |
2 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index bd70299116..521da5681e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-08-30 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> + + * es.po: Updated Spanish translation + 2008-08-30 Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Updated Basque translation. @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-29 18:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-29 20:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-30 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-30 14:19+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14002,7 +14002,7 @@ msgstr "Importador de carpetas en formato buzón de Berkeley" msgid "Importing mailbox" msgstr "Importando buzón de correo" -#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:514 +#: ../mail/importers/mail-importer.c:232 ../shell/e-shell-importer.c:512 #, c-format msgid "Importing `%s'" msgstr "Importando «%s»" @@ -18293,7 +18293,7 @@ msgid "Select Calendar" msgstr "Seleccione el calendario" #: ../plugins/import-ics-attachments/icsimporter.c:259 -#: ../shell/e-shell-importer.c:698 +#: ../shell/e-shell-importer.c:696 msgid "_Import" msgstr "_Importar" @@ -19970,24 +19970,24 @@ msgid "Importing files" msgstr "Importando archivos" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:135 -#: ../shell/e-shell-importer.c:143 +#: ../shell/e-shell-importer.c:141 msgid "Please select the information that you would like to import:" msgstr "Seleccione la información que quiera importar:" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:150 -#: ../shell/e-shell-importer.c:396 +#: ../shell/e-shell-importer.c:394 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s:" #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:230 -#: ../shell/e-shell-importer.c:507 +#: ../shell/e-shell-importer.c:505 #, c-format msgid "Importing data." msgstr "Importando datos." #: ../plugins/startup-wizard/startup-wizard.c:232 -#: ../shell/e-shell-importer.c:521 +#: ../shell/e-shell-importer.c:519 msgid "Please wait" msgstr "Por favor espere" @@ -20376,21 +20376,16 @@ msgstr "Elija el tipo de importador a ejecutar:" #: ../shell/e-shell-importer.c:134 msgid "" "Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type " -"of file it is from the list.\n" -"\n" -"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt " -"to work it out." +"of file it is from the list." msgstr "" -"Elija el archivo que quiere importar a Evolution y seleccione de la lista el " -"tipo de archivo que es.\n" -"\n" -"Si no lo sabe, puede elegir «Automático» y Evolution tratará de encargarse." +"Elija el archivo que quiere importar en Evolution y seleccione de la lista " +"el tipo de archivo que es." -#: ../shell/e-shell-importer.c:140 +#: ../shell/e-shell-importer.c:138 msgid "Choose the destination for this import" msgstr "Elija el destino de esta importación" -#: ../shell/e-shell-importer.c:146 +#: ../shell/e-shell-importer.c:144 msgid "" "Evolution checked for settings to import from the following\n" "applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No importable\n" @@ -20402,23 +20397,23 @@ msgstr "" "configuración que se pueda importar. Si quiere intentarlo de nuevo, pulse\n" "el botón «Atrás».\n" -#: ../shell/e-shell-importer.c:284 +#: ../shell/e-shell-importer.c:282 msgid "F_ilename:" msgstr "Nombre del _archivo:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:289 +#: ../shell/e-shell-importer.c:287 msgid "Select a file" msgstr "Elija un archivo" -#: ../shell/e-shell-importer.c:298 +#: ../shell/e-shell-importer.c:296 msgid "File _type:" msgstr "_Tipo de archivo:" -#: ../shell/e-shell-importer.c:334 +#: ../shell/e-shell-importer.c:332 msgid "Import data and settings from _older programs" msgstr "Importar datos y configuración de programas _antiguos" -#: ../shell/e-shell-importer.c:337 +#: ../shell/e-shell-importer.c:335 msgid "Import a _single file" msgstr "Importar un _único archivo" |