diff options
author | Dan Winship <danw@src.gnome.org> | 2003-08-06 20:38:54 +0800 |
---|---|---|
committer | Dan Winship <danw@src.gnome.org> | 2003-08-06 20:38:54 +0800 |
commit | 4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6 (patch) | |
tree | 8cb6200c8a9f32966e509b1d6f379730b6c09749 /po | |
parent | 7ffb8aa5bb505df0fc1bde19ef55c88dfbfbee11 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar.gz gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar.bz2 gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar.lz gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar.xz gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.tar.zst gsoc2013-evolution-4a3dbf6a206a16ea4f8c3cc217b0fcc69de02ec6.zip |
Fix a bug (control characters accidentally inserted into the file?) and a
* it.po: Fix a bug (control characters accidentally inserted into
the file?) and a warning (extra "\n")
svn path=/trunk/; revision=22111
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 |
2 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6cdcbc8037..316256b9a1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2003-08-06 Dan Winship <danw@ximian.com> + + * it.po: Fix a bug (control characters accidentally inserted into + the file?) and a warning (extra "\n") + 2003-08-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it> * it.po: Updated italian translation (revision completed). @@ -6141,7 +6141,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend del calendario per \n" "%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente -bè necessario riavviare Evolution"-A +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1757 #, c-format @@ -6152,7 +6152,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il backend per\n" "%s\n" -"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente -bè necessario riavviare Evolution"-A +"è andato in crash. Per utilizzarlo nuovamente è necessario riavviare Evolution" #: calendar/gui/gnome-cal.c:1988 #, c-format @@ -25565,7 +25565,7 @@ msgstr "Ximian Evolution è al momento in linea. Fare clic su questo tasto per d #: shell/e-shell-view.c:2090 msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline." -msgstr "\nXimian Evolution si sta disconnettendo." +msgstr "Ximian Evolution si sta disconnettendo." #: shell/e-shell-view.c:2096 msgid "" |