diff options
author | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2007-03-05 22:12:40 +0800 |
---|---|---|
committer | Ilkka Tuohela <ituohela@src.gnome.org> | 2007-03-05 22:12:40 +0800 |
commit | 30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863 (patch) | |
tree | 7b9cd7bb8b1934805fc0f1010515353fdeb62a10 /po | |
parent | 64e90c4c0fd799bed65db8be2940b824ddc1d7cb (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.gz gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.bz2 gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.lz gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.xz gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.tar.zst gsoc2013-evolution-30ab2da0006a9c89660240cb05dfabfe0d15b863.zip |
Updated Finnish translation
svn path=/trunk/; revision=33282
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 226 |
2 files changed, 122 insertions, 108 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6b59d61218..2c98c1edda 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-03-05 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi> + + * fi.po: Updated Finnish translation. + 2007-03-05 Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com> * uk.po: Update Ukrainian translation. @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-14 06:04+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-02-14 06:09+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-05 17:03+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-05 17:08+0300\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -273,19 +273,19 @@ msgstr "vaihtele" msgid "toggle the cell" msgstr "Vaihtele solun näkyvyyttä" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:171 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:192 msgid "expand" msgstr "laajenna" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:172 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:193 msgid "expands the row in the ETree containing this cell" msgstr "laajentaa tämän solun sisältävän rivin ETreessä" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:177 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:198 msgid "collapse" msgstr "piilota" -#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:178 +#: ../a11y/e-table/gal-a11y-e-cell-tree.c:199 msgid "collapses the row in the ETree containing this cell" msgstr "piilota tämän solun sisältävä ETreen rivi" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "LDAP-palvelimelle tunnistautuminen epäonnistui." #. Unknown error #: ../addressbook/addressbook.error.xml.h:13 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1961 msgid "Failed to delete contact" msgstr "Yhteystiedon poisto epäonnistui" @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Osoite" #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:522 #: ../addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:187 #: ../widgets/menus/gal-define-views-model.c:181 -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1823 ../widgets/text/e-entry.c:1265 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1833 ../widgets/text/e-entry.c:1265 #: ../widgets/text/e-entry.c:1266 ../widgets/text/e-text.c:3625 #: ../widgets/text/e-text.c:3626 msgid "Editable" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:843 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2132 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2178 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:31 msgid "Save as VCard..." msgstr "Tallenna VCardina..." @@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr "_Leikkaa" #: ../calendar/gui/e-calendar-table.c:1288 #: ../calendar/gui/e-calendar-view.c:1705 ../calendar/gui/e-memo-table.c:909 #: ../calendar/gui/memos-component.c:452 ../calendar/gui/tasks-component.c:443 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3179 ../mail/em-folder-tree.c:1002 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3185 ../mail/em-folder-tree.c:1002 #: ../mail/em-folder-view.c:1134 ../mail/message-list.c:1922 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:46 ../ui/evolution-calendar.xml.h:39 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:13 ../ui/evolution-editor.xml.h:17 @@ -3016,13 +3016,13 @@ msgid "Any Category" msgstr "Mikä tahansa luokka" #. FIXME: Allow range selection in table views, as in minicard view -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1867 -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1923 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1871 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1927 msgid "Print cards" msgstr "Tulosta kortit" #. E_BOOK_ERROR_OTHER_ERROR -#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1957 +#: ../addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1961 #: ../addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:70 msgid "Other error" msgstr "Muu virhe" @@ -3335,7 +3335,7 @@ msgid "_Open Link in Browser" msgstr "_Avaa linkki selaimessa" #: ../addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:175 -#: ../mail/em-folder-view.c:2544 +#: ../mail/em-folder-view.c:2545 msgid "_Copy Link Location" msgstr "_Kopioi linkin sijainti" @@ -3819,12 +3819,12 @@ msgstr "Evolutionin VCard-tuoja" msgid "Print envelope" msgstr "Tulosta kirjekuori" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:852 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:856 msgid "Print contacts" msgstr "Tulosta yhteystiedot" -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:878 -#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:905 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:882 +#: ../addressbook/printing/e-contact-print.c:909 msgid "Print contact" msgstr "Tulosta yhteystieto" @@ -4465,12 +4465,12 @@ msgstr "" "uudestaan." #: ../calendar/calendar.error.xml.h:70 -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 msgid "_Discard Changes" msgstr "_Hylkää muutokset" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:71 ../ui/evolution-editor.xml.h:23 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 msgid "_Save" msgstr "_Tallenna" @@ -4479,7 +4479,7 @@ msgid "_Save Changes" msgstr "_Tallenna muutokset" #: ../calendar/calendar.error.xml.h:73 -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 ../mail/mail.error.xml.h:135 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:33 ../mail/mail.error.xml.h:135 msgid "_Send" msgstr "_Lähetä" @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr "Torkkumisaika:" #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:51 ../ui/evolution-calendar.xml.h:41 #: ../ui/evolution-composer-entries.xml.h:14 ../ui/evolution-editor.xml.h:18 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5 ../ui/evolution-memos.xml.h:17 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:24 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:10 ../ui/evolution-tasks.xml.h:25 #: ../ui/evolution.xml.h:41 @@ -5914,28 +5914,28 @@ msgstr "(erääntyy " msgid "Due " msgstr "Erääntyy " -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2915 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:209 ../composer/e-msg-composer.c:2921 #, c-format msgid "Attached message - %s" msgstr "Liitetty viesti - %s" #. translators, this count will always be >1 #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:214 -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2920 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3116 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:393 ../composer/e-msg-composer.c:2926 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3122 #, c-format msgid "Attached message" msgid_plural "%d attached messages" msgstr[0] "Liitetty viesti" msgstr[1] "%d liitettyä viestiä" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3180 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:464 ../composer/e-msg-composer.c:3186 #: ../mail/em-folder-tree.c:1003 ../mail/em-folder-utils.c:368 #: ../mail/em-folder-view.c:1030 ../mail/message-list.c:1923 msgid "_Move" msgstr "_Siirrä" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3182 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:466 ../composer/e-msg-composer.c:3188 #: ../mail/em-folder-tree.c:1005 ../mail/message-list.c:1925 msgid "Cancel _Drag" msgstr "Peruuta _raahaus" @@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Peruuta _raahaus" msgid "Could not update object" msgstr "Kohdetta ei voi päivittää" -#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2528 +#: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:966 ../composer/e-msg-composer.c:2534 #, c-format msgid "<b>%d</b> Attachment" msgid_plural "<b>%d</b> Attachments" @@ -5964,7 +5964,7 @@ msgstr "Näytä _liitepalkki" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:1896 #: ../calendar/gui/dialogs/task-page.c:1199 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:470 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3685 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3693 #: ../plugins/groupwise-features/junk-settings.glade.h:8 #: ../plugins/groupwise-features/properties.glade.h:13 #: ../widgets/table/e-table-config.glade.h:18 @@ -5973,14 +5973,14 @@ msgstr "_Poista" #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1121 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:471 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3686 ../mail/em-folder-tree.c:2081 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3694 ../mail/em-folder-tree.c:2081 #: ../ui/evolution-addressbook.xml.h:59 ../ui/evolution-mail-list.xml.h:33 msgid "_Properties" msgstr "_Ominaisuudet..." #: ../calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1123 #: ../composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:473 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3688 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3696 msgid "_Add attachment..." msgstr "_Lisää liite..." @@ -6239,7 +6239,7 @@ msgstr "Muokkaa" #: ../calendar/gui/dialogs/event-page.c:2960 #: ../calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4 #: ../calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:656 -#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2312 +#: ../calendar/gui/e-itip-control.c:1131 ../composer/e-msg-composer.c:2318 #: ../filter/filter-rule.c:890 ../mail/em-account-editor.c:701 #: ../mail/em-account-editor.c:1421 ../mail/em-account-prefs.c:475 #: ../mail/em-junk-hook.c:78 @@ -6908,7 +6908,7 @@ msgid "%s for an unknown trigger type" msgstr "%s tuntemattomalle liipasintyypille" #: ../calendar/gui/e-cal-component-memo-preview.c:72 -#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2912 +#: ../calendar/gui/e-cal-component-preview.c:70 ../mail/em-folder-view.c:2913 #, c-format msgid "Click to open %s" msgstr "Napsauta avataksesi %s" @@ -10412,12 +10412,12 @@ msgstr "" "Lähtevää viestiä ei voida salata: Salausvarmennetta ei ole asetettu tälle " "tilille" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2557 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1297 ../composer/e-msg-composer.c:2563 msgid "Hide _Attachment Bar" msgstr "Piilota _liitepalkki" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2560 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3931 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1300 ../composer/e-msg-composer.c:2566 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3939 msgid "Show _Attachment Bar" msgstr "Näytä _liitepalkki" @@ -10434,30 +10434,30 @@ msgstr "Tiedostoa ei voi avata" msgid "Unable to retrieve message from editor" msgstr "Viestiä ei voida hakea muokkaimelta" -#: ../composer/e-msg-composer.c:1691 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1697 msgid "Untitled Message" msgstr "Nimeämätön viesti" #. NB: This function is never used anymore -#: ../composer/e-msg-composer.c:1726 +#: ../composer/e-msg-composer.c:1732 msgid "Open File" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2192 ../mail/em-account-editor.c:606 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2198 ../mail/em-account-editor.c:606 #: ../mail/em-account-editor.c:651 ../mail/em-account-editor.c:718 msgid "Autogenerated" msgstr "Automaattisesti luotu" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2295 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2301 msgid "Si_gnature:" msgstr "_Allekirjoitus:" -#: ../composer/e-msg-composer.c:2571 ../composer/e-msg-composer.c:3813 -#: ../composer/e-msg-composer.c:3816 +#: ../composer/e-msg-composer.c:2577 ../composer/e-msg-composer.c:3821 +#: ../composer/e-msg-composer.c:3824 msgid "Compose Message" msgstr "Uusi viesti" -#: ../composer/e-msg-composer.c:5040 +#: ../composer/e-msg-composer.c:5048 msgid "" "<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)</" "b>" @@ -10548,11 +10548,23 @@ msgstr "" "Viestin palautuksen avulla voit jatkaa siitä, mihin jäit." #: ../composer/mail-composer.error.xml.h:17 +msgid "" +"Send options available only for Novell Groupwise and Microsoft Exchange " +"accounts." +msgstr "" +"Lähetysvalinnat ovat käytettävissä vain Novell Groupwise- ja Microsoft " +"Exchange -tileillä." + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 +msgid "Send options not available." +msgstr "Lähetysvalinnat eivät ole saatavilla." + +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 msgid "The file `{0}' is not a regular file and cannot be sent in a message." msgstr "" "Tiedosto `{0}' ei ole tavallinen tiedosto eikä sitä voida lähettää viestissä." -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:18 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:20 msgid "" "To attach the contents of this directory, either attach the files in this " "directory individually, or create an archive of the directory and attach it." @@ -10560,7 +10572,7 @@ msgstr "" "Jos haluat lisätä hakemiston sisällön, liitä joko jokainen tiedosto " "hakemistossa erikseen tai luo arkisto hakemistosta ja liitä arkisto." -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:19 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:21 msgid "" "Unable to activate the HTML editor control.\n" "\n" @@ -10571,36 +10583,36 @@ msgstr "" "\n" "Tarkista, että oikeat versiot ohjelmista gtkhtml ja libgtkhtml on asennettu." -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:22 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24 msgid "Unable to activate the address selector control." msgstr "Osoitteen valinnan ohjainta ei voi aktivoida" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:23 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25 msgid "Unfinished messages found" msgstr "Viimeistelemätön viesti löytyi" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:24 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26 msgid "Warning: Modified Message" msgstr "Varoitus: Muutettu viesti" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:25 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:27 msgid "You cannot attach the file `{0}' to this message." msgstr "Et voi lisätä tiedostoa '{0}' tähän viestiin." -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:26 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 msgid "You need to configure an account before you can compose mail." msgstr "" "Käyttäjätili täytyy määritellä ennen kuin sähköpostia voidaan lähettää." -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:28 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 msgid "_Do not Recover" msgstr "Ä_lä palauta" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:29 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:31 msgid "_Recover" msgstr "_Palauta" -#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:30 +#: ../composer/mail-composer.error.xml.h:32 msgid "_Save Message" msgstr "_Tallenna viesti" @@ -10616,7 +10628,7 @@ msgstr "Ryhmätyöohjelmisto" #: ../data/evolution.desktop.in.in.h:3 msgid "The Evolution PIM and Email Client" -msgstr "Evolution-sähköpostiohjelma" +msgstr "Evolution, sähköposti- ja ajanhallintaohjelma" #: ../data/evolution.keys.in.in.h:1 msgid "address card" @@ -11069,7 +11081,7 @@ msgstr "Määrittele sähköpostitilisi tästä" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5 msgid "Evolution Mail" -msgstr "Evolution sähköposti" +msgstr "Evolution-sähköposti" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6 msgid "Evolution Mail accounts configuration control" @@ -11085,11 +11097,11 @@ msgstr "Evolutionin sähköpostin muokkain" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9 msgid "Evolution Mail composer configuration control" -msgstr "Evolution sähköpostin muokkaimen asetukset" +msgstr "Evolutionin viestimuokkaimen asetukset" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10 msgid "Evolution Mail preferences control" -msgstr "Evolution sähköpostin asetukset" +msgstr "Evolutionin sähköpostin asetukset" #: ../mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11 ../mail/em-folder-view.c:523 #: ../mail/importers/elm-importer.c:341 @@ -11698,7 +11710,7 @@ msgstr "Etsitään kansioita kohteessa \"%s\"" #: ../mail/em-folder-tree.c:2065 ../ui/evolution-addressbook.xml.h:64 #: ../ui/evolution-editor.xml.h:24 ../ui/evolution-mail-global.xml.h:29 #: ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:59 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58 ../ui/evolution-tasks.xml.h:30 #: ../ui/evolution.xml.h:53 msgid "_View" msgstr "_Näytä" @@ -11878,38 +11890,38 @@ msgid "Filter on _Mailing List" msgstr "Suodata _postituslistan mukaan" #. default charset used in mail view -#: ../mail/em-folder-view.c:2034 ../mail/em-folder-view.c:2078 +#: ../mail/em-folder-view.c:2036 ../mail/em-folder-view.c:2080 msgid "Default" msgstr "Oletukset" -#: ../mail/em-folder-view.c:2183 ../mail/em-folder-view.c:2189 +#: ../mail/em-folder-view.c:2185 ../mail/em-folder-view.c:2190 #: ../plugins/print-message/org-gnome-print-message.eplug.xml.h:2 #: ../plugins/print-message/print-message.c:87 msgid "Print Message" msgstr "Tulosta viesti" -#: ../mail/em-folder-view.c:2348 +#: ../mail/em-folder-view.c:2349 msgid "Unable to retrieve message" msgstr "Viestiä ei voida hakea" -#: ../mail/em-folder-view.c:2546 +#: ../mail/em-folder-view.c:2547 msgid "Create _Search Folder" msgstr "Luo uusi hakunäkymä" -#: ../mail/em-folder-view.c:2547 +#: ../mail/em-folder-view.c:2548 msgid "_From this Address" msgstr "_Tästä osoitteesta" -#: ../mail/em-folder-view.c:2548 +#: ../mail/em-folder-view.c:2549 msgid "_To this Address" msgstr "_Osoitteeseen:" -#: ../mail/em-folder-view.c:2905 +#: ../mail/em-folder-view.c:2906 #, c-format msgid "Click to mail %s" msgstr "Napsauta lähettääksesi %s" -#: ../mail/em-folder-view.c:2910 +#: ../mail/em-folder-view.c:2911 msgid "Click to hide/unhide addresses" msgstr "Napsauta piilottaaksesi tai näyttääksesi osoitteet" @@ -14174,26 +14186,26 @@ msgstr "Odotetaan..." msgid "Checking for new mail" msgstr "Tarkistetaan onko uusia viestejä" -#: ../mail/mail-session.c:205 +#: ../mail/mail-session.c:198 #, c-format msgid "Enter Passphrase for %s" msgstr "Anna salasana tunnukselle %s" -#: ../mail/mail-session.c:207 +#: ../mail/mail-session.c:200 msgid "Enter Passphrase" msgstr "Anna salasana" -#: ../mail/mail-session.c:210 +#: ../mail/mail-session.c:203 #: ../plugins/exchange-operations/exchange-config-listener.c:711 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "Anna salasana tunnukselle %s" -#: ../mail/mail-session.c:212 +#: ../mail/mail-session.c:205 msgid "Enter Password" msgstr "Anna salasana" -#: ../mail/mail-session.c:250 +#: ../mail/mail-session.c:243 msgid "User canceled operation." msgstr "Käyttäjä perui toimenpiteen." @@ -16184,9 +16196,7 @@ msgid "Add Send Options to groupwise messages" msgstr "Lisää lähetysoptioita groupwise-viesteihin" #: ../plugins/groupwise-features/org-gnome-compose-send-options.xml.h:2 -#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 -#: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8 +#: ../ui/evolution-event-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-task-editor.xml.h:8 #: ../widgets/misc/e-send-options.glade.h:19 msgid "Send Options" msgstr "Lähetyksen asetukset" @@ -16497,7 +16507,7 @@ msgstr "" "ole liitetty tietokoneseen tai se ei ole päällä." #: ../plugins/ipod-sync/ical-format.c:137 -#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:149 +#: ../plugins/save-calendar/ical-format.c:194 msgid "iCalendar format (.ics)" msgstr "iCalendar muoto (.ics)" @@ -18315,7 +18325,7 @@ msgstr "Älä lataa mitään liitännäisiä." #: ../shell/main.c:516 msgid "- The Evolution PIM and Email Client" -msgstr "Evolution-sähköpostiohjelma" +msgstr ", sähköposti- ja ajanhallintaohjelma" #: ../shell/main.c:527 #, c-format @@ -19352,17 +19362,17 @@ msgstr "Sulje" msgid "I_nsert" msgstr "Li_sää" -#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +#: ../ui/evolution-editor.xml.h:15 ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 msgid "_Attachment..." msgstr "_Liite..." #: ../ui/evolution-editor.xml.h:16 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 ../ui/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" #: ../ui/evolution-editor.xml.h:19 ../ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6 -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:48 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:25 #: ../ui/evolution-subscribe.xml.h:11 ../ui/evolution.xml.h:42 msgid "_File" @@ -20320,93 +20330,93 @@ msgstr "Tallenna viesti johonkin tiettyyn kansioon" msgid "Send" msgstr "Lähetä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:31 #: ../ui/evolution-signature-editor.xml.h:23 msgid "Send the mail in HTML format" msgstr "Lähetä viesti HTML-muodossa" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:32 msgid "Send this message" msgstr "Lähetä viesti heti" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:33 msgid "Set the message priority to high" msgstr "Aseta viestille korkea prioriteetti" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:34 msgid "Sign this message with your PGP key" msgstr "Allekirjoita viesti PGP-avaimellasi" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:35 msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate" msgstr "Allekirjoita tämä viesti S/MIME allekirjoitusvarmenteellasi" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:36 msgid "Toggles whether the BCC field is displayed" msgstr "Vaihtelee näytetäänkö BCC-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:37 msgid "Toggles whether the CC field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Kopio-kenttä (CC)." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:38 msgid "Toggles whether the From chooser is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Lähettäjä-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:39 msgid "Toggles whether the Post-To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Postitusosoite-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:40 msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastausosoite-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:41 msgid "Toggles whether the To field is displayed" msgstr "Määrittää näytetäänkö Vastaanottaja-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:43 msgid "_Bcc Field" msgstr "_BCC-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:44 msgid "_Cc Field" msgstr "_Kopio-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:47 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:46 msgid "_Delete all" msgstr "_Poista kaikki" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:49 msgid "_From Field" msgstr "_Lähettäjä-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:50 msgid "_Open..." msgstr "_Avaa..." -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:51 msgid "_Post-To Field" msgstr "_Postitusosoite-kenttä (Post-To)" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:52 msgid "_Prioritize Message" msgstr "_Aseta viestin prioriteetti" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:54 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:53 msgid "_Reply-To Field" msgstr "_Vastausosoite-kenttä" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:55 msgid "_Security" msgstr "Turvalli_suus" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:56 #: ../ui/evolution-task-editor.xml.h:23 msgid "_Send Options" msgstr "_Lähetyksen vaihtoehdot" -#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:58 +#: ../ui/evolution-message-composer.xml.h:57 msgid "_To Field" msgstr "_Vastaanottaja-kenttä" @@ -21521,35 +21531,35 @@ msgstr "ponnahduslista" msgid "%l:%M %p" msgstr "%l.%M %p" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:389 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:398 msgid "Selected Column" msgstr "Valittu sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:396 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:405 msgid "Focused Column" msgstr "Kohdistettu sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:403 +#: ../widgets/table/e-cell-pixbuf.c:412 msgid "Unselected Column" msgstr "Valitsematon sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1795 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1805 msgid "Strikeout Column" msgstr "Yliviivattu sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1802 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1812 msgid "Underline Column" msgstr "Alleviivaa sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1809 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1819 msgid "Bold Column" msgstr "Vahva sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1816 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1826 msgid "Color Column" msgstr "Värillinen sarake" -#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1830 +#: ../widgets/table/e-cell-text.c:1840 msgid "BG Color Column" msgstr "Taustan värinen sarake" |