diff options
author | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2001-10-26 17:46:45 +0800 |
---|---|---|
committer | Yuri Syrota <rasta@src.gnome.org> | 2001-10-26 17:46:45 +0800 |
commit | 16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6 (patch) | |
tree | b7034429c3238db021ac430722bf695c1fac6a4c /po | |
parent | be6ff97858c3443a8f12f855b98ab2522898481b (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar.gz gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar.bz2 gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar.lz gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar.xz gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.tar.zst gsoc2013-evolution-16f1b8e591bbafdca7965975776077e9c5b1eeb6.zip |
Updated Ukrainian Translation
svn path=/trunk/; revision=14131
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -6748,32 +6748,32 @@ msgstr "Нев╕рна автенф╕кац╕на в╕дпов╕дь в╕д сервера.\n" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:875 #, c-format msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "Затримка в╕дпов╕д╕ на MAIL FROM: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:894 #, c-format msgid "MAIL FROM response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "Помилка в╕дпов╕д╕ на MAIL FROM: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:919 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Створити новий календар" +msgstr "Затримка в╕дпов╕д╕ на RCPT TO: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:938 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "RCPT TO response error: %s: mail not sent" -msgstr "Створити новий календар" +msgstr "Помилка в╕дпов╕д╕ на RCPT TO: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent" -msgstr "Створити новий календар" +msgstr "Затримка в╕дпов╕д╕ на DATA: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:991 #, c-format msgid "DATA response error: %s: mail not sent" -msgstr "" +msgstr "Помилка в╕дпов╕д╕ на DATA: %s: пошту не в╕д╕слано" #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1031 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1049 |