aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-02-02 17:00:49 +0800
committerAlastair McKinstry <alastairmck@src.gnome.org>2004-02-02 17:00:49 +0800
commitc7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f (patch)
tree78214d10d89bc96c0e1c5775a93b457c80595df9 /po
parenta97325504c5729209e1e16d26b89961e59c13e02 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar.gz
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar.lz
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar.xz
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.tar.zst
gsoc2013-evolution-c7503974432206784db282acb913a32673ef4a1f.zip
Updated Irish translation
svn path=/trunk/; revision=24566
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rwxr-xr-xpo/ga.po159
2 files changed, 67 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 551d2fa57e..c4df031270 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-02 Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>
+
+ * ga.po: Updated Irish translation.
+
2004-02-01 Robert Sedak <robert.sedak@sk.htnet.hr>
* hr.po: Updated Croatian translation.
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 89d2de0cfa..1fbf7fcbfc 100755
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-26 13:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-19 21:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-02 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -207,14 +207,12 @@ msgid "On LDAP Servers"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:529
-#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
-msgstr "Suimigh Freastalaí LDAP"
+msgstr "Freastalaí LDAP"
#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:649
-#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
-msgstr "Roghnachais Evolution"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
msgid ""
@@ -369,9 +367,8 @@ msgid "Addressbook Creation Assistant"
msgstr ""
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
-#, fuzzy
msgid "Addressbook Properties"
-msgstr "Leabhar Seoladh:"
+msgstr "Roghnachais na Leabhar Sheoladh"
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13
msgid "Addressbook Sources"
@@ -752,34 +749,28 @@ msgstr "Foinse"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Roghnaigh Tadhallaí o Leabhar Seoladh"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "<b>Contacts</b>"
-msgstr "<b>Stádas:</b>"
+msgstr "<b>Tadhallaî</b>"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Show Contacts</b>"
-msgstr "Taispeán Tadhallaí"
+msgstr "<b>Taispeán Tadhallaíi</b>"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Address _Book:"
-msgstr "Leabhar Seoladh:"
+msgstr "_Leabhar Seoladh:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "C_ategory:"
-msgstr "_Saghas:"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "_Find"
-msgstr "Faigh"
+msgstr "_Faigh"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
msgid " B_usiness:"
@@ -863,9 +854,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "Instant Messaging"
-msgstr "Priontáil Teacht."
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
msgid "New phone type"
@@ -1485,15 +1475,13 @@ msgstr "An Indinéis"
# EI
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
-#, fuzzy
msgid "Iran"
-msgstr "Éire"
+msgstr ""
# IL
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
-#, fuzzy
msgid "Iraq"
-msgstr "Iosrael"
+msgstr ""
# EI
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
@@ -1611,9 +1599,8 @@ msgstr "Lucsamburg"
# MC
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
-#, fuzzy
msgid "Macao"
-msgstr "Monacó"
+msgstr ""
# MK
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
@@ -2176,31 +2163,27 @@ msgstr ""
# mt
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:65
-#, fuzzy
msgid "MSN Messenger"
-msgstr "_Scéal Ríomhphost"
+msgstr "MSN Messenger"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:66
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2840
msgid "ICQ"
-msgstr ""
+msgstr "ICQ"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:116
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:710
-#, fuzzy
msgid "Service"
-msgstr "_Freastalaí:"
+msgstr "Seirbhís"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:125
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
-#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr "Áit:"
+msgstr "Áit"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:132
-#, fuzzy
msgid "Username"
-msgstr "Ainm _Úsaideoir:"
+msgstr "Ainm Úsaideoir"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:245
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2527
@@ -2415,19 +2398,16 @@ msgid "_Title:"
msgstr "_Tidéal:"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Account name:"
-msgstr "Ainm chuntas"
+msgstr "Ainm chuntas:"
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Add IM Account"
-msgstr "Cuntasaí Phoist"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "IM Service:"
-msgstr "_Freastalaí:"
+msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/im.glade.h:5
#: calendar/gui/e-itip-control.c:948
@@ -3473,7 +3453,6 @@ msgstr "Líosta gan ainm"
#: calendar/common/authentication.c:34 calendar/gui/itip-utils.c:1156
#: smime/gui/component.c:39
-#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "Pasfhocal, le do thoil"
@@ -4021,9 +4000,8 @@ msgid "Alarm Repeat"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Message to Display:"
-msgstr "Taispeántas Teachtaireact"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
msgid "Message to Send"
@@ -4072,9 +4050,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Basics"
-msgstr "Gnáth"
+msgstr ""
#
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
@@ -4084,16 +4061,15 @@ msgstr "Dáta/Am:"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3 calendar/gui/e-alarm-list.c:463
msgid "Display a message"
-msgstr "Taispeáin teachtaireacht"
+msgstr "Taispeáin scéal"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4 calendar/gui/e-alarm-list.c:459
msgid "Play a sound"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Reminders"
-msgstr "Ag dealaigh fillteán %s"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:471
msgid "Run a program"
@@ -4156,9 +4132,8 @@ msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:668
-#, fuzzy
msgid "Don't Remove"
-msgstr "Scríos"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:714
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:746
@@ -4281,9 +4256,8 @@ msgid "T_hu"
msgstr "D_ea"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "Líosta _Tasc"
+msgstr "Líosta Tasc"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
@@ -4337,9 +4311,8 @@ msgid "_24 hour"
msgstr "_24 uair"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
msgid "_Add URL"
-msgstr "_Suimigh ->"
+msgstr "_Suimigh URL"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
@@ -4358,9 +4331,8 @@ msgid "_Display"
msgstr "_Taispeaín"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
-#, fuzzy
msgid "_Free/Busy Publishing"
-msgstr "Eolas"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
msgid "_Fri"
@@ -4369,7 +4341,7 @@ msgstr "_Aoi"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "_Giniréal"
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
msgid "_Hide completed tasks after"
@@ -4434,14 +4406,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Calendar Creation Assistant"
-msgstr "Eolas fhéilire"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Calendar Properties"
-msgstr "Grupa Fhéilire"
+msgstr "Roghnachais na Fheilire"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:4
msgid ""
@@ -4463,9 +4433,8 @@ msgid "New Task List"
msgstr "Líosta Tasc Nua"
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid "Remote"
-msgstr "Scríos"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:18
msgid ""
@@ -4488,9 +4457,8 @@ msgid "Task List Creation Assistant"
msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:23
-#, fuzzy
msgid "Task List Properties"
-msgstr "Grupa na Líosta Tasc"
+msgstr ""
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:24
msgid ""
@@ -6167,7 +6135,7 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1315
msgid "Bad Task Message"
-msgstr "Droch Teachtearacht Tasc"
+msgstr "Droch Scéal Tasc"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
#, c-format
@@ -6283,7 +6251,7 @@ msgstr "--do--"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
msgid "Calendar Message"
-msgstr "Teachtaireacht Féilire"
+msgstr "Scéal Féilire"
#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
msgid "Date:"
@@ -10526,7 +10494,7 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
-msgstr "Níl an teachtaireacht %s ar fáil: %s"
+msgstr "Níl an scéal %s ar fáil: %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:195
@@ -10562,7 +10530,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Error posting message: %s: message not posted"
msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil teachtaireacht: %s\n"
+"Earraidh ag sábhháil scéal: %s\n"
" %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:448
@@ -10638,7 +10606,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil teacht. do: %s\n"
+"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
" %s"
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:736
@@ -11367,7 +11335,7 @@ msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
" %s"
msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil teachtaireacht: %s\n"
+"Earraidh ag sábhháil scéal: %s\n"
" %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1378
@@ -11472,7 +11440,7 @@ msgstr ""
#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
-msgstr "<B>Teachtaireacht As an Oifig:</b>"
+msgstr "<B>Scéal As an Oifig:</b>"
#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
msgid "<b>Status:</b>"
@@ -12098,12 +12066,12 @@ msgstr ""
#: filter/libfilter-i18n.h:41
#, fuzzy
msgid "Message is Junk"
-msgstr "_Teachtaireachtaí"
+msgstr "_Scéalaí"
#: filter/libfilter-i18n.h:42
#, fuzzy
msgid "Message is not Junk"
-msgstr "Clófhoireanna Teacht."
+msgstr "Clófhoireanna Scéal"
#: filter/libfilter-i18n.h:43
msgid "Move to Folder"
@@ -12550,7 +12518,7 @@ msgstr "Ag bogadh scéaltaí"
#: mail/em-folder-tree.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unread messages"
-msgstr "(Teacht. gan tideál)"
+msgstr "(Scéal gan tideál)"
#: mail/em-folder-tree.c:1761 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
@@ -12582,7 +12550,7 @@ msgstr "_Roghanna..."
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
#: mail/em-folder-view.c:712 mail/em-popup.c:658
msgid "_Edit as New Message..."
-msgstr "_Eagar mar Teacht. Nua..."
+msgstr "_Eagar mar Scéal Nua..."
#: mail/em-folder-view.c:714
msgid "_Print"
@@ -12709,7 +12677,7 @@ msgstr ""
#: mail/em-folder-view.c:1616
msgid "Print Message"
-msgstr "Priontáil Teacht."
+msgstr "Priontáil Scéal"
#: mail/em-folder-view.c:1870
msgid "_Copy Link Location"
@@ -13093,7 +13061,7 @@ msgstr ""
#: mail/em-utils.c:1471
msgid "message"
-msgstr "teacht."
+msgstr "scéal"
#: mail/em-utils.c:1523
#, c-format
@@ -13102,7 +13070,7 @@ msgstr ""
#: mail/em-utils.c:1577
msgid "Save Message..."
-msgstr "Sábháil Teacht...."
+msgstr "Sábháil Scéal...."
#: mail/em-utils.c:1615
msgid "Add address"
@@ -13768,7 +13736,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-component.c:436
msgid "New Mail Message"
-msgstr "Teachaireacht Post Nua"
+msgstr "Scéal Post Nua"
# mt
#: mail/mail-component.c:437
@@ -14080,15 +14048,15 @@ msgstr "Áit do Bosca Phoist"
#: mail/mail-config.glade.h:77
msgid "Message Composer"
-msgstr "Scríobhóir Teachtaireacht"
+msgstr "Scríobhóir Scéal"
#: mail/mail-config.glade.h:78
msgid "Message Display"
-msgstr "Taispeántas Teachtaireact"
+msgstr "Taispeántas Scéal"
#: mail/mail-config.glade.h:79
msgid "Message Fonts"
-msgstr "Clófhoireanna Teacht."
+msgstr "Clófhoireanna Scéal"
#: mail/mail-config.glade.h:81
msgid "New Mail Notification"
@@ -14572,7 +14540,7 @@ msgstr ""
#: mail/mail-ops.c:1898
#, c-format
msgid "Saving %d messsage(s)"
-msgstr "Ag Sábháil %d teacht."
+msgstr "Ag Sábháil %d scéal(aí)"
#: mail/mail-ops.c:1946
#, c-format
@@ -14589,7 +14557,7 @@ msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
" %s"
msgstr ""
-"Earraidh ag sábhháil teacht. do: %s\n"
+"Earraidh ag sábhháil scéalaí do: %s\n"
" %s"
#: mail/mail-ops.c:2045
@@ -17158,7 +17126,7 @@ msgstr "Siar"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
msgid "Print this message"
-msgstr "Clodaigh teachtairecht seo"
+msgstr "Clodaigh scéal seo"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
msgid "Re_direct"
@@ -17283,7 +17251,7 @@ msgstr "Taispeaín _Gnáth"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119
msgid "_Open Message"
-msgstr "_Oscail Teachtaireacht"
+msgstr "_Oscail Scéal"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121
msgid "_Previous Message"
@@ -17779,7 +17747,7 @@ msgstr ""
# as
#: views/mail/galview.xml.h:6
msgid "_Messages"
-msgstr "_Teachtaireachtaí"
+msgstr "_Scéalaí"
#: views/tasks/galview.xml.h:1
msgid "With _Category"
@@ -17971,9 +17939,8 @@ msgstr ""
# ES
#: widgets/misc/e-expander.c:205
-#, fuzzy
msgid "Spacing"
-msgstr "An Spáinn"
+msgstr ""
#: widgets/misc/e-expander.c:206
msgid "Space to put between the label and the child"
@@ -18315,13 +18282,13 @@ msgid "Local folders/%s"
msgstr "Fillteán áitiiúl/%s"
msgid "Empty Message"
-msgstr "Teacht. Fólamh"
+msgstr "Scéal Fólamh"
msgid "(No subject)"
msgstr "(Gan ábhar)"
msgid "%s - Message"
-msgstr "%s - Teachtaireacht"
+msgstr "%s - Scéal"
msgid "Evolution Summary"
msgstr "Coimriú Evolution"
@@ -18711,7 +18678,7 @@ msgid "NNTP Server:"
msgstr "Freastalaî NNTP:"
msgid "View messages..."
-msgstr "Feach teachtaireachtanna.."
+msgstr "Feach scéalaí..."
msgid "_Pilot Settings..."
msgstr "_Álbachtaí Pilot..."
@@ -18726,7 +18693,7 @@ msgid "(unknown host)"
msgstr "(óst gan fhois)"
msgid "No such message: %s"
-msgstr "Ni raibh teacht. sinn: %s"
+msgstr "Ni raibh scéal sinn: %s"
msgid " Edit "
msgstr "Eagar "
@@ -18911,7 +18878,7 @@ msgid "(Unknown)"
msgstr "(Gan fhois)"
msgid "New _Mail Message"
-msgstr "Teachtaireacht _Post Nua"
+msgstr "Scéal_Post Nua"
msgid "GnomeCard:"
msgstr "GnomeCard: "