diff options
author | Kai Lahmann <kail@src.gnome.org> | 2000-09-09 20:04:57 +0800 |
---|---|---|
committer | Kai Lahmann <kail@src.gnome.org> | 2000-09-09 20:04:57 +0800 |
commit | b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a (patch) | |
tree | 4a8e8825be7a59a603361e84aee81278d54858e6 /po | |
parent | 3561e168465b99a2e31053a4a41ea05f9d485b9e (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.gz gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.bz2 gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.lz gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.xz gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.tar.zst gsoc2013-evolution-b85028f5377d8b8161893588e9bc58ab75e3c79a.zip |
Updated dutch translation
svn path=/trunk/; revision=5281
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 5261 |
2 files changed, 3762 insertions, 1503 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 57d0c4c3c2..03954df6ba 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-09-09 Kai Lahmann <kl@linuxfaqs.de> + + * nl.po: Updated dutch translation from Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl> + 2000-09-08 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> * no.po: Updated Norwegian translation. @@ -1,24 +1,161 @@ # Evolution - Dutch translation # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>, 2000 +# Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>, 2000 +# Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>, 2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-10 21:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-20 01:24+0100\n" -"Last-Translator: Arjan Scherpenisse <acscherp@wins.uva.nl>\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-27 22:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-08-27 22:50+0200\n" +"Last-Translator: Gerard Oskamp <gerard@linuxfreak.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +# addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 +# addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:41 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:138 calendar/gui/main.c:68 -#, fuzzy +#: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:29 +#: addressbook/backend/ebook/test-client.c:54 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1215 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:37 +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:45 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1669 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1298 calendar/gui/main.c:55 msgid "Could not initialize Bonobo" -msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren" +msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" + +#. This array must be in the same order as enumerations +#. in GnomePilotConduitSyncType as they are used as index. +#. Custom type implies Disabled state. +#. +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:54 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:55 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:56 +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:56 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:57 +msgid "Copy From Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:57 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:58 +msgid "Copy To Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:58 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:59 +msgid "Merge From Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:59 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:60 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:60 +msgid "Merge To Pilot" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:143 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:144 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:144 +msgid "Eskil Heyn Olsen <deity@eskil.dk>" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:145 +msgid "Gpilotd address conduit" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:146 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:147 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:147 +msgid "(C) 1998 the Free Software Foundation" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:148 +msgid "Configuration utility for the address conduit.\n" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:149 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:150 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:150 +msgid "gnome-unknown.xpm" +msgstr "" +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:190 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:191 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:191 +msgid "Synchronize Action" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:261 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:262 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:262 +msgid "Conduit state" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:315 +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:328 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:316 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:329 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:316 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:329 +msgid "" +"No pilot configured, please choose the\n" +"'Pilot Link Properties' capplet first." +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:334 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:335 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:335 +msgid "Not connected to the gnome-pilot daemon" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit-control-applet.c:339 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:340 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:340 +msgid "" +"An error occured when trying to fetch\n" +"pilot list from the gnome-pilot daemon" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:127 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:141 +msgid "BLARG\n" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:471 +#, c-format +msgid "Address holds %ld address entries" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:497 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:499 +msgid "Could not start addressbook server" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:512 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:515 +msgid "Could not read pilot's Address application block" +msgstr "" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:853 +msgid "Error while communicating with address server" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -26,492 +163,669 @@ msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren" #. #: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7 msgid "categories" -msgstr "" +msgstr "Categorieën" +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:8 msgid "Item(s) belong to these categories:" -msgstr "" +msgstr "Item(s) die tot deze categorie behoren:" +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/categories-strings.h:9 msgid "Available Categories:" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare Categorieën:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579 -#: calendar/gui/event-editor.c:1118 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643
+# calendar/gui/event-editor.c:1118
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:217 calendar/gui/event-editor.c:1173 msgid "FIXME: _Appointment" -msgstr "_Afspraak" +msgstr "FIXME: _Afspraak" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580 -#: calendar/gui/event-editor.c:1119 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644
+# calendar/gui/event-editor.c:1119
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:666 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:218 calendar/gui/event-editor.c:1174 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" -msgstr "Verzoek tot _Vergadering" +msgstr "FIXME: Verzoek tot Vergadering" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582 -#: calendar/gui/event-editor.c:1121 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:216 calendar/gui/event-editor.c:1176 msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "_Mail bericht" +msgstr "FIXME: _Mail bericht" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583 -#: calendar/gui/event-editor.c:1122 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
+# calendar/gui/event-editor.c:1122
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:669 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:219 calendar/gui/event-editor.c:1177 msgid "FIXME: _Contact" -msgstr "_Contact" +msgstr "FIXME: _Contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584 -#: calendar/gui/event-editor.c:1123 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:670 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:213 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:220 calendar/gui/event-editor.c:1178 msgid "FIXME: _Task" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Taak" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585 -#: calendar/gui/event-editor.c:1124 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:214 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:221 calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "Taak _Verzoek" +msgstr "FIXME: Taak Verzoek" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586 -#: calendar/gui/event-editor.c:1125 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
+# calendar/gui/event-editor.c:1125
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:672 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:222 calendar/gui/event-editor.c:1180 msgid "FIXME: _Journal Entry" -msgstr "_Dagboek Item" +msgstr "FIXME: Dagboek Item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587 -#: calendar/gui/event-editor.c:1126 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:223 calendar/gui/event-editor.c:1181 msgid "FIXME: _Note" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Aanteke_ning" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694 -#: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:225 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:332 calendar/gui/event-editor.c:1183 +#: calendar/gui/event-editor.c:1290 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594 -#: calendar/gui/event-editor.c:1133 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
+# calendar/gui/event-editor.c:1133
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:680 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:230 calendar/gui/event-editor.c:1188 msgid "FIXME: _Memo Style" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Memo Stijl" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596 -#: calendar/gui/event-editor.c:1135 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:232 calendar/gui/event-editor.c:1190 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Definieer Print _Stijlen..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603 -#: calendar/gui/event-editor.c:1142 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:239 calendar/gui/event-editor.c:1197 msgid "FIXME: S_end" -msgstr "" +msgstr "FIXME: V_ersturen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607 -#: calendar/gui/event-editor.c:1146 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:693 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:243 calendar/gui/event-editor.c:1201 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "Bestand bijvoegen..." +msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609 -#: calendar/gui/event-editor.c:1148 -#, fuzzy -msgid "FIXME: _Delete" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:695 +msgid "_Delete" msgstr "Verwijderen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610 -#: calendar/gui/event-editor.c:1149 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
+# calendar/gui/event-editor.c:1149
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:246 calendar/gui/event-editor.c:1204 msgid "FIXME: _Move to Folder..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611 -#: calendar/gui/event-editor.c:1150 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:247 calendar/gui/event-editor.c:1205 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613 -#: calendar/gui/event-editor.c:1152 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677
+# calendar/gui/event-editor.c:1152
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:249 calendar/gui/event-editor.c:1207 msgid "Page Set_up" -msgstr "" +msgstr "Pagina instellingen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614 -#: calendar/gui/event-editor.c:1153 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:250 calendar/gui/event-editor.c:1208 msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635 -#: calendar/gui/event-editor.c:1174 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:271 calendar/gui/event-editor.c:1229 msgid "FIXME: Paste _Special..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Speciaal Plakken..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640 -#: calendar/gui/event-editor.c:1179 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:276 calendar/gui/event-editor.c:1234 msgid "FIXME: Mark as U_nread" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Markeren als Ongelezen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 -#: calendar/gui/event-editor.c:1183 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:730 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:280 calendar/gui/event-editor.c:1238 msgid "_Object" -msgstr "Onderwerp" +msgstr "_Object" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656 -#: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:735 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:285 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:293 calendar/gui/event-editor.c:1243 +#: calendar/gui/event-editor.c:1250 msgid "FIXME: _Item" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657 -#: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:736 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:286 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:294 calendar/gui/event-editor.c:1244 +#: calendar/gui/event-editor.c:1251 msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ongelezen Item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 -#: calendar/gui/event-editor.c:1190 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:288 calendar/gui/event-editor.c:1245 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 -#: calendar/gui/event-editor.c:1197 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:296 calendar/gui/event-editor.c:1252 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663 -#: calendar/gui/event-editor.c:1202 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:749 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:301 calendar/gui/event-editor.c:1257 msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Standaard" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 -#: calendar/gui/event-editor.c:1204 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:751 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:303 calendar/gui/event-editor.c:1259 msgid "FIXME: __Formatting" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Opmaak" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 -#: calendar/gui/event-editor.c:1207 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:754 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:306 calendar/gui/event-editor.c:1262 msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Aanpassen..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 -#: calendar/gui/event-editor.c:1212 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:759 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:311 calendar/gui/event-editor.c:1267 msgid "Pre_vious" -msgstr "" +msgstr "_Vorige" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 -#: calendar/gui/event-editor.c:1213 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738
+# calendar/gui/event-editor.c:1213
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:312 calendar/gui/event-editor.c:1268 msgid "Ne_xt" -msgstr "" +msgstr "Volgende" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676 -#: calendar/gui/event-editor.c:1217 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:762 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:314 calendar/gui/event-editor.c:1272 msgid "_Toolbars" -msgstr "_Gereedschap" +msgstr "_Werkbalk" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681 -#: calendar/gui/event-editor.c:1222 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:767 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:319 calendar/gui/event-editor.c:1277 msgid "FIXME: _File..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Bestand..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 -#: calendar/gui/event-editor.c:1223 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:768 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:320 calendar/gui/event-editor.c:1278 msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: It_em..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683 -#: calendar/gui/event-editor.c:1224 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:769 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:321 calendar/gui/event-editor.c:1279 msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Object..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688 -#: calendar/gui/event-editor.c:1229 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:774 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:326 calendar/gui/event-editor.c:1284 msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Font..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 -#: calendar/gui/event-editor.c:1230 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:327 calendar/gui/event-editor.c:1285 msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Paragraaf..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 -#: calendar/gui/event-editor.c:1237 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:334 calendar/gui/event-editor.c:1292 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 -#: calendar/gui/event-editor.c:1238 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:335 calendar/gui/event-editor.c:1293 msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 -#: calendar/gui/event-editor.c:1240 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:337 calendar/gui/event-editor.c:1295 msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 -#: calendar/gui/event-editor.c:1241 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:338 calendar/gui/event-editor.c:1296 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702 -#: calendar/gui/event-editor.c:1243 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:340 calendar/gui/event-editor.c:1298 msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707 -#: calendar/gui/event-editor.c:1248 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:345 calendar/gui/event-editor.c:1303 msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Spelling..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 -#: calendar/gui/event-editor.c:1253 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:350 calendar/gui/event-editor.c:1308 msgid "_Forms" -msgstr "Doorsturen" +msgstr "_Formulier" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:800 msgid "FIXME: _New Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: _Nieuw Contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:801 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuw _Contact van Zelfde Bedrijf" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:803 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:804 msgid "FIXME: New _Message to Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Een Afspraak _Plannen..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 msgid "FIXME: New _Task for Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuwe _Taak for contact" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Nieuwe Dagboek " -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:810 msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:811 msgid "FIXME: _Display Map of Address" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Toon Folder met Adressen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:812 msgid "FIXME: _Open Web Page" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Pagina Bekijken" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:814 msgid "FIXME: Forward as _vCard" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Doorsturen als _vCard" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 -#: calendar/gui/event-editor.c:1266 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:815 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:367 calendar/gui/event-editor.c:1321 msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "Doorsturen" +msgstr "FIXME: Doorsturen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741 -#: calendar/gui/event-editor.c:1279 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:827 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:380 calendar/gui/event-editor.c:1334 msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Invoegen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 -#: calendar/gui/event-editor.c:1280 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:828 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:381 calendar/gui/event-editor.c:1335 msgid "F_ormat" -msgstr "Doorsturen" +msgstr "_Opmaak" -#. FIXME: add Favorites here -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 -#: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
+# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:829 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:544 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:382 calendar/gui/event-editor.c:1336 msgid "_Tools" -msgstr "_Gereedschap" +msgstr "Gereedschap" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 -#: calendar/gui/event-editor.c:1282 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:830 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:383 calendar/gui/event-editor.c:1337 msgid "Actio_ns" -msgstr "_Acties" +msgstr "Acties" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:861 msgid "Save and Close" -msgstr "" +msgstr "Opslaan en Sluiten" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 -#: calendar/gui/event-editor.c:1321 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 +#: calendar/gui/event-editor.c:1376 msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "" +msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 -#: calendar/gui/event-editor.c:1325 -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:866 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:656 +msgid "Print..." +msgstr "Afdrukken..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 -#: calendar/gui/event-editor.c:1326 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:867 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:415 calendar/gui/event-editor.c:1381 msgid "Print this item" -msgstr "" +msgstr "Item afdrukken" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 -#: calendar/gui/event-editor.c:1327 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:870 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:416 calendar/gui/event-editor.c:1382 msgid "FIXME: Insert File..." -msgstr "" +msgstr "FIXME: Bestand Invoegen..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 -#: calendar/gui/event-editor.c:1328 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849
+# calendar/gui/event-editor.c:1328
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:871 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:417 calendar/gui/event-editor.c:1383 msgid "Insert a file as an attachment" -msgstr "" +msgstr "Bestand als attachmente invoegen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 -#: calendar/gui/event-editor.c:1336 -#, fuzzy -msgid "FIXME: Delete" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#. Delete +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:874 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:323 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 calendar/gui/gncal-todo.c:550 +#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-config.glade.h:13 +#: mail/mail-config.glade.h:18 mail/mail-config.glade.h:24 +#: mail/mail-view.c:147 +msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 -#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:875 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:426 calendar/gui/event-editor.c:1392 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:378 msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijdert dit bericht" +msgstr "Verwijdert dit item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 -#: calendar/gui/event-editor.c:1339 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856
+# calendar/gui/event-editor.c:1339
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:879 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:428 calendar/gui/event-editor.c:1394 msgid "FIXME: Previous" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Vorige" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 -#: calendar/gui/event-editor.c:1340 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:880 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:429 calendar/gui/event-editor.c:1395 msgid "Go to the previous item" -msgstr "" +msgstr "Ga naar het vorige item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 -#: calendar/gui/event-editor.c:1341 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859
+# calendar/gui/event-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:882 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:430 calendar/gui/event-editor.c:1396 msgid "FIXME: Next" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Volgende" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:791 -#: calendar/gui/event-editor.c:1342 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:883 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:431 calendar/gui/event-editor.c:1397 msgid "Go to the next item" -msgstr "" +msgstr "Ga naar het volgende item" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 -#: calendar/gui/event-editor.c:1343 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:886 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:432 calendar/gui/event-editor.c:1398 msgid "FIXME: Help" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Help" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 -#: calendar/gui/event-editor.c:1344 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:887 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:433 calendar/gui/event-editor.c:1399 msgid "See online help" -msgstr "" +msgstr "Zie help" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1208 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1343 msgid "Assistant" -msgstr "" +msgstr "Assistent" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1209 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1313 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1344 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1448 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1210 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1345 msgid "Business 2" -msgstr "" +msgstr "Bedrijf 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1211 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1346 msgid "Business Fax" -msgstr "" +msgstr "Bedrijfs Fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1212 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1347 msgid "Callback" -msgstr "" +msgstr "Terugbel" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1213 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1348 msgid "Car" -msgstr "" +msgstr "Auto" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1349 msgid "Company" -msgstr "Kopieren" +msgstr "Bedrijf" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1314 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1350 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1449 msgid "Home" -msgstr "_Notitie" +msgstr "Thuis" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1351 msgid "Home 2" -msgstr "_Notitie" +msgstr "Thuis 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1352 msgid "Home Fax" -msgstr "_Notitie" +msgstr "Fax Thuis" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1353 msgid "ISDN" -msgstr "" +msgstr "ISDN Nummer" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1354 msgid "Mobile" -msgstr "_Mail" +msgstr "Mobiele Telefoon" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1315 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1355 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1450 +#: mail/mail-config.glade.h:28 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Overige" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1356 msgid "Other Fax" -msgstr "" +msgstr "Andere Fax" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1357 msgid "Pager" -msgstr "Plakken" +msgstr "Pieper" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 -#, fuzzy +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1358 msgid "Primary" -msgstr "Prioriteit" +msgstr "Eerste" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1359 msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radio" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1360 msgid "Telex" -msgstr "" +msgstr "Telex" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1361 msgid "TTY/TDD" msgstr "" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1405 msgid "Primary Email" -msgstr "" +msgstr "Primaire Email" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1406 msgid "Email 2" -msgstr "" +msgstr "Email 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1407 msgid "Email 3" +msgstr "Email 3" + +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" msgstr "" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Contact verwijderen?" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -519,147 +833,171 @@ msgstr "" #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7 msgid "_Add" -msgstr "" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#, fuzzy -msgid "_Delete" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "Toevoegen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" -msgstr "" +msgstr "Telefoon Typen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10 #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 msgid "New phone type" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Telefoon Type" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 mail/mail-config.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:22 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 -#, fuzzy msgid "Contact Editor" -msgstr "_Contact" +msgstr "Contact Editor" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14 msgid "_Full Name..." -msgstr "" +msgstr "Volledige Naam..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15 msgid "File As:" -msgstr "" +msgstr "Opslaan Als:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16 msgid "Web page address:" -msgstr "" +msgstr "Homepage:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17 msgid "Wants to receive _HTML mail" -msgstr "" +msgstr "Wil _HTML mail ontvangen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18 msgid "Address:" -msgstr "" +msgstr "Adres:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19 msgid "_Business" -msgstr "" +msgstr "_Bedrijf" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20 -#, fuzzy msgid "_Home" -msgstr "_Notitie" +msgstr "T_huis" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21 msgid "Business _Fax" -msgstr "" +msgstr "Bedrijfs_fax" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#, fuzzy msgid "_Mobile" -msgstr "_Mail" +msgstr "_Mobiele Telefoon" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24 msgid "B_usiness" -msgstr "" +msgstr "_Bedrijf" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25 msgid "_This is the mailing address" -msgstr "" +msgstr "Dit is een mail-adres" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#, fuzzy msgid "C_ontacts..." -msgstr "_Contact" +msgstr "C_ontacten..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 msgid "Ca_tegories..." -msgstr "" +msgstr "Ca_tegori`e'n..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28 -#, fuzzy msgid "_Job title:" -msgstr "_Mail" +msgstr "Titel:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29 -#, fuzzy msgid "_Company:" -msgstr "Kopieren" +msgstr "Bedrijf:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:17 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31 msgid "_Department:" -msgstr "" +msgstr "Af_deling:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32 msgid "_Office:" -msgstr "" +msgstr "Kant_oor:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33 msgid "_Profession:" -msgstr "" +msgstr "Beroep:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34 msgid "_Nickname:" -msgstr "" +msgstr "_Nickname:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35 msgid "_Spouse:" -msgstr "" +msgstr "Echtgeno(o)t(e):" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36 msgid "_Birthday:" -msgstr "" +msgstr "Ge_boortedatum:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 msgid "_Assistant's name:" -msgstr "" +msgstr "Naam van _Assistent:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38 msgid "_Manager's Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam van _Manager:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39 msgid "Anni_versary:" -msgstr "" +msgstr "_Verjaardag:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40 -#, fuzzy msgid "No_tes:" -msgstr "_Notitie" +msgstr "Aa_ntekeningen:" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:33 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -667,29 +1005,34 @@ msgstr "" #. #: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7 msgid "Check Full Name" -msgstr "" +msgstr "Controleer Volledige Naam" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:8 msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Titel:" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:9 msgid "_First:" -msgstr "" +msgstr "Voornaam:" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:10 -#, fuzzy msgid "_Middle:" -msgstr "_Mail" +msgstr "Tweede Naam:" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:11 msgid "_Last:" -msgstr "" +msgstr "Achternaam:" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12 msgid "_Suffix:" -msgstr "" +msgstr "Achtervoeg_sel:" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13 msgid "" "\n" @@ -697,7 +1040,12 @@ msgid "" "Mrs.\n" "Dr.\n" msgstr "" +"\n" +"Mr.\n" +"Mvr.\n" +"Dr.\n" +# addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:18 msgid "" "\n" @@ -708,68 +1056,88 @@ msgid "" "III\n" "Esq.\n" msgstr "" +"\n" +"Sr.\n" +"Jr.\n" +"de eerste\n" +"de tweede\n" +"de derde\n" +"Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 -#, fuzzy +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 notes/component-factory.c:27 msgid "New" -msgstr "_Nieuw" +msgstr "Nieuw" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:415 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:436 msgid "Create a new contact" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Contact Aanmaken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Find" msgstr "Zoeken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:419 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:440 msgid "Find a contact" -msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 +msgstr "Zoek een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 mail/folder-browser-factory.c:48 +#: mail/mail-view.c:145 msgid "Print" msgstr "Afdrukken" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 -#, fuzzy +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:441 msgid "Print contacts" -msgstr "Uw contactenlijst" +msgstr "Druk contacten af" -#. Delete -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 calendar/gui/gncal-todo.c:498 -#: mail/folder-browser-factory.c:45 -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:421 -#, fuzzy +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:442 msgid "Delete a contact" -msgstr "Selecteer het bestand" +msgstr "Selecteer een contact" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:511 +msgid "_Print Contacts..." +msgstr "Druk contacten af..." -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:499
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:521 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1051 msgid "As _Table" -msgstr "" +msgstr "Als _Tabel" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:501 -#, fuzzy +# addressbook/gui/component/addressbook.c:506
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:528 msgid "_New Contact" -msgstr "_Contact" +msgstr "_Nieuw Contact" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:514
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:536 msgid "N_ew Directory Server" +msgstr "Ni_euwe Directory Server" + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:550 +msgid "_Search for contacts" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:588 -#, fuzzy +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:632 msgid "Unable to open addressbook" -msgstr "Klik hier voor het adresboek" +msgstr "Kan het adresboek niet openen" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:598
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:637 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -780,24 +1148,38 @@ msgid "" "able to use LDAP, you'll need to download and install\n" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:938 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329 +"Het is niet gelukt om het adresboek te openen. Dit betekent\n" +"dat je een verkeerde URI hebt opgegeven, of geprobeerd had een\n" +"LDAP server te gebruiken terwijl er geen LDAP support ingecompi-\n" +"leerd is. Als je een URI hebt opgegeven, controleer die dan en\n" +"probeer het opnieuw. Als dat niet zo is, heb je waarschijnlijk\n" +"een LDAP server gebruikt. Als je LDAP wilt gebruiken, moet je\n" +"OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" +"en opnieuw installeren.\n" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:943
+# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:920 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:332 msgid "Save as VCard" -msgstr "" +msgstr "Opslaan als vCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1005 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1022 msgid "* Click here to add a contact *" -msgstr "" +msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1041 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1058 msgid "As _Minicards" -msgstr "" +msgstr "Als _Minikaarten" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1092 +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1109 msgid "The URI that the Folder Browser will display" -msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven" +msgstr "The URI die de Folder Browser zal laten zien" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -805,118 +1187,151 @@ msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven" #. #: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7 msgid "window2" -msgstr "" +msgstr "venster2" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8 msgid "123" -msgstr "" +msgstr "123" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9 msgid "a" -msgstr "" +msgstr "a" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10 msgid "b" -msgstr "" +msgstr "b" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11 msgid "c" -msgstr "" +msgstr "c" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12 msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13 msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14 msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15 msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 +#: calendar/cal-util/timeutil.c:131 msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17 msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18 msgid "j" -msgstr "" +msgstr "j" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19 msgid "k" -msgstr "" +msgstr "k" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20 msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21 msgid "m" -msgstr "" +msgstr "m" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22 msgid "n" -msgstr "" +msgstr "n" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "o" -msgstr "Aan" +msgstr "o" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24 msgid "p" -msgstr "" +msgstr "p" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25 msgid "q" -msgstr "" +msgstr "q" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26 msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27 msgid "s" -msgstr "" +msgstr "s" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28 msgid "t" -msgstr "" +msgstr "t" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29 msgid "u" -msgstr "" +msgstr "u" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30 msgid "v" -msgstr "" +msgstr "v" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31 msgid "w" -msgstr "" +msgstr "w" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32 msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33 msgid "y" -msgstr "" +msgstr "y" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
#: addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34 msgid "z" +msgstr "z" + +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:88 +msgid "External Directories" msgstr "" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -925,25 +1340,59 @@ msgstr "" #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving:" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:8 msgid "LDAP Server:" -msgstr "" +msgstr "LDAP Server:" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 msgid "Port Number:" -msgstr "" +msgstr "Poort:" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 msgid "Root DN:" msgstr "" +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam:" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 +msgid "Select Names" +msgstr "Selecteer namen" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 +msgid "Find..." +msgstr "Zoek..." + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select name from List:" +msgstr "Selecteer naam uit lijst:" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +msgid "Message Recipients" +msgstr "Bericht Ontvangers: " + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:593
+#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-control.c:278 +msgid "Save in addressbook" +msgstr "Opslaan in adressenboek" + +# addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110
#: addressbook/gui/minicard/e-minicard-view.c:110 msgid "" "\n" @@ -952,7 +1401,33 @@ msgid "" "\n" "Double-click here to create a new Contact." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Er zijn geen items om weer te geven\n" +"\n" +"Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." + +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:100 +msgid "Reflow Test" +msgstr "" + +# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:101 +msgid "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +msgstr "Copyright (C) 2000, Helix Code, Inc." +#: addressbook/gui/minicard/test-minicard-view.c:103 +msgid "This should test the reflow canvas item" +msgstr "" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#. gtk_signal_connect(fb->search_entry, "changed", search_activate, fb); +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:150 +#: mail/folder-browser.c:377 +msgid "Search" +msgstr "Zoeken" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -960,486 +1435,601 @@ msgstr "" #. #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 msgid "Page Setup:" -msgstr "" +msgstr "Pagina Instellingen:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 msgid "Style name:" -msgstr "" +msgstr "Stijl Naam:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 msgid "Preview:" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "_Acties" +msgstr "_Opties" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 msgid "Include:" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Sections:" -msgstr "_Acties" +msgstr "Secties:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 msgid "Immediately follow each other" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 msgid "Letter tabs on side" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 msgid "Headings for each letter" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Start on a new page" -msgstr "Stuur een bericht" +msgstr "Begin op een nieuwe pagina" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 msgid "Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "Aantal kolommen:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 msgid "Blank forms at end:" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Fonts" -msgstr "Contacten" +msgstr "Lettertypen" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 msgid "Font..." -msgstr "" +msgstr "Lettertype..." +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 msgid "Headings" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "" +msgstr "10 punts Tahoma" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Body" -msgstr "Vandaag" +msgstr "Inhoud" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "" +msgstr "8 punts Tahoma" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 msgid "Shading" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 msgid "Print using gray shading" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "Doorsturen" +msgstr "Formaat" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "Plakken" +msgstr "Paper" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Type:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 msgid "label26" -msgstr "" +msgstr "label26" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 msgid "Dimensions:" -msgstr "" +msgstr "Dimensies:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Breedte:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Hoogte:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 msgid "Paper source:" -msgstr "" +msgstr "Papier bron:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 msgid "Margins" -msgstr "" +msgstr "Marges" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -#, fuzzy msgid "Top:" -msgstr "Aan:" +msgstr "Top:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 msgid "Bottom:" -msgstr "" +msgstr "Onderkant:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Left:" -msgstr "" +msgstr "Links:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "Rechts:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Page" -msgstr "Plakken" +msgstr "Pagina" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "Size:" -msgstr "Grootte" +msgstr "Grootte:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientatie" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "Portrait" -msgstr "Prioriteit" +msgstr "Portret" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "Landschap" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 msgid "Header" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 msgid "Footer:" msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 msgid "Reverse on even pages" -msgstr "" +msgstr "Omgedraaid afdrukken op even paginas" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 msgid "Header/Footer" msgstr "" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544 +# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:596 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" -#: calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543 +# calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:543
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:129 calendar/gui/print.c:595 msgid "pm" +msgstr "pm" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:146 +msgid "Gpilotd calendar conduit" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:56 -msgid "Outline:" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:149 +msgid "Configuration utility for the calendar conduit.\n" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:57 -msgid "Headings:" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:399 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1109 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:443 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:1025 +msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:58 -msgid "Empty days:" +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:776 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:778 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:707 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:709 +msgid "Could not start gnomecal server" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:806 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:809 +msgid "Could not read pilot's DateBook application block" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:146 +msgid "Gpilotd todo conduit" +msgstr "" + +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit-control-applet.c:149 +msgid "Configuration utility for the todo conduit.\n" msgstr "" +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:737 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:740 +msgid "Could not read pilot's ToDo application block" +msgstr "" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:56
#: calendar/gui/calendar-commands.c:59 -#, fuzzy -msgid "Appointments:" -msgstr "_Afspraak" +msgid "Outline:" +msgstr "" +# calendar/gui/calendar-commands.c:57
#: calendar/gui/calendar-commands.c:60 -msgid "Highlighted day:" +msgid "Headings:" msgstr "" +# calendar/gui/calendar-commands.c:58
#: calendar/gui/calendar-commands.c:61 -msgid "Day numbers:" -msgstr "" +msgid "Empty days:" +msgstr "Lege dagen:" +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
#: calendar/gui/calendar-commands.c:62 -msgid "Current day's number:" -msgstr "" +msgid "Appointments:" +msgstr "Afspraaken:" +# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/calendar-commands.c:63 -msgid "To-Do item that is not yet due:" -msgstr "" +msgid "Highlighted day:" +msgstr "Gemarkeerde dag:" +# calendar/gui/calendar-commands.c:61
#: calendar/gui/calendar-commands.c:64 -msgid "To-Do item that is due today:" +msgid "Day numbers:" msgstr "" +# calendar/gui/calendar-commands.c:62
#: calendar/gui/calendar-commands.c:65 +msgid "Current day's number:" +msgstr "Nummer van vandaag:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:63
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:66 +msgid "To-Do item that is not yet due:" +msgstr "To-Do item dat nog niet verlopen is:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:64
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:67 +msgid "To-Do item that is due today:" +msgstr "To-Do item dat vandaag af moet:" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:65
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:68 msgid "To-Do item that is overdue:" -msgstr "" +msgstr "To-Do item dat af moest zijn:" +# calendar/gui/calendar-commands.c:175
#: calendar/gui/calendar-commands.c:175 -#, fuzzy msgid "Gnome Calendar" -msgstr "Kalender" +msgstr "Gnome Kalender" +# calendar/gui/calendar-commands.c:178
#: calendar/gui/calendar-commands.c:178 msgid "The GNOME personal calendar and schedule manager." msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 +# calendar/gui/calendar-commands.c:434
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:401 tests/ui-tests/message-browser.c:676 msgid "File not found" -msgstr "" +msgstr "Bestand niet gevonden" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:456 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:456
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:425 msgid "Open calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "Open kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:495 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:495
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464 msgid "Save calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "Kalender opslaan" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:716 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 calendar/gui/gncal-todo.c:765 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:769 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:491 msgid "Show 1 day" -msgstr "" +msgstr "Laat 1 dag zien" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 +# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:494 msgid "5 Days" -msgstr "" +msgstr "5 Dagen" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:525 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:525
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:494 msgid "Show the working week" -msgstr "Toont of verbergt het boomoverzicht" +msgstr "Laat de werkweek zien" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 calendar/gui/gncal-todo.c:764 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Week" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:497 msgid "Show 1 week" -msgstr "" +msgstr "Laat 1 week zien" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:500 msgid "Month" -msgstr "Contacten" +msgstr "Maand" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:531 +# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:500 msgid "Show 1 month" -msgstr "" +msgstr "Toon 1 maand" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:535 +# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:504 msgid "Show 1 year" -msgstr "" +msgstr "Toon 1 jaar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682 +# calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:513 calendar/gui/calendar-commands.c:665 msgid "Create a new appointment" -msgstr "" +msgstr "Maak een nieuwe afspraak" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:518 calendar/gui/calendar-commands.c:657 msgid "Print this calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "Druk deze kalender af" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 msgid "Prev" -msgstr "" +msgstr "Vorige" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:552 +# calendar/gui/calendar-commands.c:552
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 msgid "Go back in time" -msgstr "" +msgstr "Ga terug in tijd" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:553 +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:523 msgid "Go to present time" -msgstr "" +msgstr "Ga naar huidig moment" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210 +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:524 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Volgende" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:554 +# calendar/gui/calendar-commands.c:554
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:524 msgid "Go forward in time" -msgstr "" +msgstr "Ga vooruit in tijd" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ga naar" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:558 +# calendar/gui/calendar-commands.c:558
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 msgid "Go to a specific date" -msgstr "" +msgstr "Ga naar specifieke datum" +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#. file menu -#: calendar/gui/calendar-commands.c:659 -#, fuzzy +#: calendar/gui/calendar-commands.c:642 msgid "New Ca_lendar" -msgstr "Kalender" +msgstr "Nieuwe Ka_lender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:660 +# calendar/gui/calendar-commands.c:660
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:643 msgid "Create a new calendar" -msgstr "" +msgstr "Maak een nieuwe kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:663 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:663
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:646 msgid "Open Ca_lendar" -msgstr "Kalender" +msgstr "Open Ka_lender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:664 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:664
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:647 msgid "Open a calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "Open een kalender" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:651 calendar/gui/calendar-commands.c:652 msgid "Save Calendar As" -msgstr "Kalender" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 -#, fuzzy -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken" +msgstr "Bewaar Kalender Als" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:682 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:682
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:665 msgid "_New appointment..." -msgstr "_Afspraak" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:687 -msgid "New appointment for _today..." -msgstr "" +msgstr "_Nieuwe Afspraak..." -#: calendar/gui/calendar-commands.c:688 -msgid "Create a new appointment for today" -msgstr "" - -#: calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712 +# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 calendar/gui/prop.c:718 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:703 calendar/gui/calendar-commands.c:704
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:680 calendar/gui/calendar-commands.c:681 msgid "About Calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "Over de kalender" +# calendar/gui/calendar-commands.c:746
#. i18n: This "%s%s" indicates possession. Languages where the order is #. * the inverse should translate it to "%2$s%1$s". #. -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:723 #, c-format msgid "%s%s" -msgstr "" +msgstr "%s%s" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:746 -#, fuzzy +# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:723 msgid "'s calendar" -msgstr "Uw kalender" +msgstr "'s zijn kalender" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68 -msgid "Specifies the port on which the Pilot is" +#: calendar/gui/calendar-model.c:327 +msgid "Public" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:68 -msgid "PORT" -msgstr "" +#: calendar/gui/calendar-model.c:330 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +msgid "Private" +msgstr "Prive" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:70 -msgid "If you want to debug the attributes on records" +#: calendar/gui/calendar-model.c:333 +msgid "Confidential" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:72 -msgid "Only syncs from desktop to pilot" -msgstr "" +# shell/e-storage.c:434
+#: calendar/gui/calendar-model.c:336 calendar/gui/calendar-model.c:503 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:74 -msgid "Only syncs from pilot to desktop" +#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +msgid "N" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:97 -msgid "Can not create Pilot socket\n" +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:423 +msgid "S" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:104 -#, c-format -msgid "Can not bind to device %s\n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +msgid "E" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:107 -msgid "Failed to get a connection from the Pilot device" +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/calendar-model.c:425 +msgid "W" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:111 -msgid "pi_accept failed" -msgstr "" +# mail/mail-config.c:1220
+#: calendar/gui/calendar-model.c:497 +msgid "Transparent" +msgstr "Doorzichtig" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:211 -msgid "" -"\tObject has been modified on desktop and on the pilot, desktop takes " -"precedence\n" +#: calendar/gui/calendar-model.c:500 +msgid "Opaque" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:531 -msgid "No description" +#: calendar/gui/calendar-model.c:739 +#, c-format +msgid "" +"The date must be entered in the format: \n" +"\n" +"%s" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:692 -msgid "Could not open DatebookDB on the Pilot" +#: calendar/gui/calendar-model.c:916 +msgid "" +"The geographical position must be entered in the format: \n" +"\n" +"45.436845,125.862501" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:693 -msgid "Unable to open DatebookDB" +#: calendar/gui/calendar-model.c:956 +msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/calendar-pilot-sync.c:728 -msgid "Synced DateBook from Pilot to GnomeCal" +#: calendar/gui/calendar-model.c:990 +msgid "The priority must be between 1 and 9, inclusive" msgstr "" -#: calendar/gui/control-factory.c:136 -#, fuzzy +# calendar/gui/control-factory.c:136
+#: calendar/gui/control-factory.c:124 msgid "The URI that the calendar will display" -msgstr "De URI die de Map Bladeraar weer zal geven" +msgstr "De URI die de Kalender zal weergeven" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181 +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:181
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:183 msgid "Alarm on %A %b %d %Y %H:%M" -msgstr "" +msgstr "Alarm op %A %b %d %Y %H:%M" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188 +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:188
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:190 msgid "Notification about your appointment on %A %b %d %Y %H:%M" +msgstr "Waarschuwing over de afspraak op %A %b %d %Y %H:%M" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:201 +msgid "No summary available." msgstr "" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -1447,142 +2037,431 @@ msgstr "" #. #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluiten" -#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056 -#, fuzzy +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1086 msgid "Snooze" -msgstr "Grootte" +msgstr "" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Edit appointment" -msgstr "_Afspraak" +msgstr "Afspraak bewerken" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391 -#, c-format -msgid "%02i minute divisions" +# calendar/gui/event-editor.c:1148
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:245 calendar/gui/event-editor.c:1203 +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "FIXME: Verwij_deren" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:287 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:295 +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "FIXME: Niet complete taak" + +# calendar/gui/event-editor.c:1250
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:347 calendar/gui/event-editor.c:1305 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "FIXME: Controleer Namen" + +# calendar/gui/event-editor.c:1251
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:348 calendar/gui/event-editor.c:1306 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "FIXME: Adres _Boek..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:355 +msgid "FIXME: _New Task" +msgstr "FIXME: _Nieuwe Taak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:357 +msgid "FIXME: S_end Status Report" +msgstr "FIXME: Z_end een status report" + +# calendar/gui/event-editor.c:1148
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:358 +msgid "FIXME: _Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659 -#, fuzzy -msgid "New appointment..." -msgstr "_Afspraak" +# calendar/gui/event-editor.c:1260
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:360 calendar/gui/event-editor.c:1315 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654 -msgid "Edit this appointment..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:361 +msgid "FIXME: S_kip Occurrence" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:363 +msgid "FIXME: Assig_n Task" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:365 +msgid "FIXME: _Reply" +msgstr "FIXME: Beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:366 +msgid "FIXME: Reply to A_ll" +msgstr "FIXME: Iedereen beantwoorden" + +# calendar/gui/event-editor.c:1320
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:409 calendar/gui/event-editor.c:1375 +msgid "FIXME: Save and Close" +msgstr "FIXME: Opslaan en sluiten" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:410 +msgid "Save the task and close the dialog box" +msgstr "Bewaar de afspraak en sluit het dialoog boxje" + +# calendar/gui/event-editor.c:1325
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:414 calendar/gui/event-editor.c:1380 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "FIXME: Afdrukken" + +# calendar/gui/event-editor.c:1330
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:419 calendar/gui/event-editor.c:1385 +msgid "FIXME: Recurrence..." +msgstr "" + +# calendar/gui/event-editor.c:1331
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:420 calendar/gui/event-editor.c:1386 +msgid "Configure recurrence rules" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:422 #, fuzzy -msgid "Delete this appointment" -msgstr "Verwijdert dit bericht" +msgid "FIXME: Assign Task..." +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." -#: calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655 -msgid "Make this appointment movable" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:423 +msgid "Assign the task to someone" msgstr "" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656 +# calendar/gui/event-editor.c:1336
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:425 calendar/gui/event-editor.c:1391 +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "FIXME: Verwijderen" + +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 +msgid "S_ubject:" +msgstr "Onderwerp:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 +msgid "Owner:" +msgstr "Eigenaar:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Sta_rt Datum:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 +msgid "_Due Date:" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 +msgid "_Status:" +msgstr "_Status:" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 +msgid "" +"Not Started\n" +"In Progress\n" +"Completed\n" +"Cancelled\n" +msgstr "" + +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 +msgid "Not Started" +msgstr "" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 #, fuzzy -msgid "Delete this occurrence" -msgstr "Verwijdert dit bericht" +msgid "_Priority:" +msgstr "Prioriteit:" -#: calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657 -msgid "Delete all occurrences" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 +msgid "" +"High\n" +"Normal\n" +"Low\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:289 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 #, fuzzy -msgid "Edit Appointment" -msgstr "_Afspraak" +msgid "High" +msgstr "Hoogte:" -#: calendar/gui/event-editor.c:294 -msgid "No summary" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 +msgid "% Comp_lete:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:298 -#, fuzzy, c-format -msgid "Appointment - %s" -msgstr "_Afspraak" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "_Contacts..." +msgstr "C_ontacten..." -#: calendar/gui/event-editor.c:301 -#, fuzzy, c-format -msgid "Task - %s" -msgstr "Taken" +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 +#, fuzzy +msgid "Task" +msgstr "_Taak" -#: calendar/gui/event-editor.c:304 -#, fuzzy, c-format -msgid "Journal entry - %s" -msgstr "_Dagboek Item" +# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 +#, fuzzy +msgid "Date Completed:" +msgstr "Item Commentaar:" -#. Owner, summary -#: calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688 -msgid "?" -msgstr "" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "Secties:" -#: calendar/gui/event-editor.c:1215 -msgid "FIXME: Ca_lendar..." +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +msgid "URL:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1250 -msgid "FIXME: Chec_k Names" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:32 +#, fuzzy +msgid "Resources:" +msgstr "Papier bron:" + +# addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
+#. Create the header columns +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:196 +#, fuzzy +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:197 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +msgid "Classification" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1251 -msgid "FIXME: Address _Book..." +# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:198 +#, fuzzy +msgid "Completion date" +msgstr "Ga naar datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:199 +msgid "End date" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1258 +# calendar/gui/goto.c:264
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:200 #, fuzzy -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "_Afspraak" +msgid "Start date" +msgstr "Ga naar datum" -#: calendar/gui/event-editor.c:1260 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." +# mail/message-list.c:502
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:201 +#, fuzzy +msgid "Due date" +msgstr "Datum" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:202 +msgid "Geographical position" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1262 -msgid "FIXME: Intive _Attendees..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:203 +msgid "Percent complete" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1263 -msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:204 calendar/gui/gncal-todo.c:478 +#: calendar/gui/prop.c:611 mail/message-list.c:508 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:425
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:212 calendar/gui/gncal-todo.c:476 +msgid "Summary" +msgstr "Opsomming" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:216 +msgid "Transparency" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1265 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:217 +msgid "URL" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1320 -msgid "FIXME: Save and Close" +# calendar/gui/prop.c:780
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:219 calendar/gui/prop.c:786 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarmen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:317 +#, fuzzy +msgid "Open..." +msgstr "_Openen" + +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:318 +msgid "Open the task" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1330 -msgid "FIXME: Recurrence..." +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:320 +msgid "Mark Complete" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1331 -msgid "Configure recurrence rules" +#: calendar/gui/e-calendar-table.c:321 +msgid "Mark the task complete" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:324 +#, fuzzy +msgid "Delete the task" +msgstr "Verwijdert dit item" + +# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:393 +#, c-format +msgid "%02i minute divisions" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1333 +# calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
+# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
+# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2334 calendar/gui/e-day-view.c:2341 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2350 calendar/gui/e-week-view.c:2681 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2688 calendar/gui/e-week-view.c:2697 +msgid "New appointment..." +msgstr "Nieuwe Afspraak..." + +# calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
+# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2338 calendar/gui/e-day-view.c:2345 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2685 calendar/gui/e-week-view.c:2692 +msgid "Edit this appointment..." +msgstr "Bewerk deze afspraak..." + +# calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2339 calendar/gui/e-week-view.c:2686 +msgid "Delete this appointment" +msgstr "Verwijdert deze afspraak" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2346 calendar/gui/e-week-view.c:2693 +msgid "Make this appointment movable" +msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2347 calendar/gui/e-week-view.c:2694 +msgid "Delete this occurrence" +msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" + +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/e-day-view.c:2348 calendar/gui/e-week-view.c:2695 +msgid "Delete all occurrences" +msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" + +# calendar/gui/event-editor.c:289
+#: calendar/gui/event-editor.c:293 +msgid "Edit Appointment" +msgstr "Bewerk Afspraak" + +# calendar/gui/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/event-editor.c:299 +msgid "No summary" +msgstr "Geen opsomming" + +# calendar/gui/event-editor.c:298
+#: calendar/gui/event-editor.c:305 +#, c-format +msgid "Appointment - %s" +msgstr "Afspraak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:301
+#: calendar/gui/event-editor.c:308 +#, c-format +msgid "Task - %s" +msgstr "Taak - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:304
+#: calendar/gui/event-editor.c:311 +#, c-format +msgid "Journal entry - %s" +msgstr "Dagboek Item - %s" + +# calendar/gui/event-editor.c:1215
+#: calendar/gui/event-editor.c:1270 +msgid "FIXME: Ca_lendar..." +msgstr "FIXME: Ka_lender..." + +# calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: calendar/gui/event-editor.c:1313 +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
+# calendar/gui/event-editor.c:1146
+#: calendar/gui/event-editor.c:1317 +#, fuzzy +msgid "FIXME: Invite _Attendees..." +msgstr "FIXME: Attac_hments opslaan..." + +# calendar/gui/event-editor.c:1263
+#: calendar/gui/event-editor.c:1318 +msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." +msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..." + +# calendar/gui/event-editor.c:1265
+#: calendar/gui/event-editor.c:1320 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" + +# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: calendar/gui/event-editor.c:1388 msgid "FIXME: Invite Attendees..." msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1334 +# calendar/gui/event-editor.c:1334
+#: calendar/gui/event-editor.c:1389 msgid "Invite attendees to a meeting" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor.c:1745 +# calendar/gui/event-editor.c:1745
+#: calendar/gui/event-editor.c:1832 msgid "%a %b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%a %b %d %Y" #. todo #. @@ -1608,183 +2487,214 @@ msgstr "" msgid "event-editor-dialog" msgstr "" +# calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 +#, fuzzy msgid "_Summary:" -msgstr "" +msgstr "Opsomming:" +# calendar/gui/gncal-todo.c:428
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "_Owner:" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Resterende tijd" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:10 +#, fuzzy msgid "Start time:" -msgstr "" +msgstr "Begintijd vergadering:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:11 msgid "End time:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:13 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:12 msgid "A_ll day event" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:780 -msgid "Alarms" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:14 +msgid "Pu_blic" msgstr "" #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:27 +#, fuzzy +msgid "Pri_vate" +msgstr "Plakken" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:16 +msgid "_Confidential" +msgstr "" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:18 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:26 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30 msgid "" "Minutes\n" "Hours\n" "Days\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 msgid "_Display" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:32 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:7
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +#, fuzzy msgid "_Audio" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 msgid "_Program" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:34 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 #, fuzzy msgid "_Mail" msgstr "_Mail" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:35 +# mail/mail-config.c:1199
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 +#, fuzzy msgid "Mail _to:" -msgstr "" +msgstr "Mail Bron" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:36 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "_Run program:" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -msgid "Classification" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "Pu_blic" -msgstr "" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -#, fuzzy -msgid "Pri_vate" -msgstr "Plakken" - #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 -msgid "_Confidential" +msgid "Reminder" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "Recurrence rule" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 shell/e-shell-view.c:596 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view.c:596
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 shell/e-shell-view.c:879 msgid "None" -msgstr "_Notitie" +msgstr "Geen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +# calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
+# calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +# calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Week" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +# calendar/gui/calendar-commands.c:531
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 +#, fuzzy msgid "Monthly" -msgstr "" +msgstr "Maand" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +# calendar/gui/calendar-commands.c:535
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 +#, fuzzy msgid "Yearly" -msgstr "" +msgstr "Jaar" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +#, fuzzy msgid "label23" -msgstr "" +msgstr "label26" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:81 msgid "Every " msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 +# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 +#, fuzzy msgid "day(s)" -msgstr "" +msgstr "dag" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 +#, fuzzy msgid "label24" -msgstr "" +msgstr "label26" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 +# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 +#, fuzzy msgid "week(s)" -msgstr "" +msgstr "week" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Maa" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Din" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Woe" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Don" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Vrij" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 +# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Zat" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
#. Initialize by default to three-letter day names -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 #: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Zon" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#, fuzzy msgid "label25" -msgstr "" +msgstr "label26" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 #: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 msgid "Recur on the" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 msgid "th day of the month" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 msgid "" "1st\n" "2nd\n" @@ -1793,7 +2703,7 @@ msgid "" "5th\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 msgid "" "Monday\n" "Tuesday\n" @@ -1804,399 +2714,466 @@ msgid "" "Sunday\n" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 msgid "Every" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:80 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:79 #, fuzzy msgid "month(s)" msgstr "Contacten" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 +# calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:82 +#, fuzzy msgid "year(s)" -msgstr "" +msgstr "jaar" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:83 +#, fuzzy msgid "label27" -msgstr "" +msgstr "label7" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:84 msgid "Ending date" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:85 msgid "Repeat forever" msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:86 msgid "End on " msgstr "" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 +# filter/filter-editor.c:198
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:87 +#, fuzzy msgid "End after" -msgstr "" +msgstr "Bewerk Filter" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 +# calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:88 +#, fuzzy msgid "occurrence(s)" -msgstr "" +msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:90 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:89 #, fuzzy msgid "Exceptions" msgstr "_Acties" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:92 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:91 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Plakken" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:94 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:93 msgid "Recurrence" msgstr "" +# calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391 msgid "january" -msgstr "" +msgstr "januari" +# calendar/gui/getdate.y:392
#: calendar/gui/getdate.y:392 msgid "february" -msgstr "" +msgstr "februari" +# calendar/gui/getdate.y:393
#: calendar/gui/getdate.y:393 msgid "march" -msgstr "" +msgstr "maart" +# calendar/gui/getdate.y:394
#: calendar/gui/getdate.y:394 -#, fuzzy msgid "april" -msgstr "Plakken" +msgstr "april" +# calendar/gui/getdate.y:395
#: calendar/gui/getdate.y:395 msgid "may" -msgstr "" +msgstr "may" +# calendar/gui/getdate.y:396
#: calendar/gui/getdate.y:396 msgid "june" -msgstr "" +msgstr "juni" +# calendar/gui/getdate.y:397
#: calendar/gui/getdate.y:397 msgid "july" -msgstr "" +msgstr "juli" +# calendar/gui/getdate.y:398
#: calendar/gui/getdate.y:398 msgid "august" -msgstr "" +msgstr "augustus" +# calendar/gui/getdate.y:399
#: calendar/gui/getdate.y:399 msgid "september" -msgstr "" +msgstr "september" +# calendar/gui/getdate.y:400
#: calendar/gui/getdate.y:400 msgid "sept" -msgstr "" +msgstr "sept" +# calendar/gui/getdate.y:401
#: calendar/gui/getdate.y:401 msgid "october" -msgstr "" +msgstr "oktober" +# calendar/gui/getdate.y:402
#: calendar/gui/getdate.y:402 msgid "november" -msgstr "" +msgstr "november" +# calendar/gui/getdate.y:403
#: calendar/gui/getdate.y:403 msgid "december" -msgstr "" +msgstr "december" +# calendar/gui/getdate.y:404
#: calendar/gui/getdate.y:404 msgid "sunday" -msgstr "" +msgstr "zondag" +# calendar/gui/getdate.y:405
#: calendar/gui/getdate.y:405 -#, fuzzy msgid "monday" -msgstr "Vandaag" +msgstr "maandag" +# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/getdate.y:406 msgid "tuesday" -msgstr "" +msgstr "dinsdag" +# calendar/gui/getdate.y:407
#: calendar/gui/getdate.y:407 -#, fuzzy msgid "tues" -msgstr "_Notitie" +msgstr "di" +# calendar/gui/getdate.y:408
#: calendar/gui/getdate.y:408 msgid "wednesday" -msgstr "" +msgstr "woensdag" +# calendar/gui/getdate.y:409
#: calendar/gui/getdate.y:409 msgid "wednes" -msgstr "" +msgstr "woe" +# calendar/gui/getdate.y:410
#: calendar/gui/getdate.y:410 msgid "thursday" -msgstr "" +msgstr "donderdag" +# calendar/gui/getdate.y:411
#: calendar/gui/getdate.y:411 msgid "thur" -msgstr "" +msgstr "do" +# calendar/gui/getdate.y:412
#: calendar/gui/getdate.y:412 msgid "thurs" -msgstr "" +msgstr "don" +# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/getdate.y:413 msgid "friday" -msgstr "" +msgstr "vrijdag" +# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/getdate.y:414 msgid "saturday" -msgstr "" +msgstr "zaterdag" -#: calendar/gui/getdate.y:420 +# calendar/gui/getdate.y:420
+#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 msgid "year" -msgstr "" +msgstr "jaar" -#: calendar/gui/getdate.y:421 -#, fuzzy +# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 msgid "month" -msgstr "Contacten" +msgstr "maand" +# calendar/gui/getdate.y:422
#: calendar/gui/getdate.y:422 msgid "fortnight" -msgstr "" +msgstr "twee weken" -#: calendar/gui/getdate.y:423 +# calendar/gui/getdate.y:423
+#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 msgid "week" -msgstr "" +msgstr "week" -#: calendar/gui/getdate.y:424 +# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 msgid "day" -msgstr "" +msgstr "dag" -#: calendar/gui/getdate.y:425 +# calendar/gui/getdate.y:425
+#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 msgid "hour" -msgstr "" +msgstr "uur" -#: calendar/gui/getdate.y:426 +# calendar/gui/getdate.y:426
+#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 msgid "minute" -msgstr "" +msgstr "minuut" +# calendar/gui/getdate.y:427
#: calendar/gui/getdate.y:427 msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" -#: calendar/gui/getdate.y:428 -#, fuzzy +# calendar/gui/getdate.y:428
+#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 msgid "second" -msgstr "Versturen" +msgstr "seconde" +# calendar/gui/getdate.y:429
#: calendar/gui/getdate.y:429 msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "sec" +# calendar/gui/getdate.y:435
#: calendar/gui/getdate.y:435 msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "morgen" +# calendar/gui/getdate.y:436
#: calendar/gui/getdate.y:436 msgid "yesterday" -msgstr "" +msgstr "gisteren" +# calendar/gui/getdate.y:437
#: calendar/gui/getdate.y:437 -#, fuzzy msgid "today" -msgstr "Vandaag" +msgstr "vandaag" -#: calendar/gui/getdate.y:438 +# calendar/gui/getdate.y:438
+#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 +#: filter/filter-datespec.c:664 msgid "now" -msgstr "" +msgstr "nu" +# calendar/gui/getdate.y:439
#: calendar/gui/getdate.y:439 -#, fuzzy msgid "last" -msgstr "Plakken" +msgstr "afgelopen" +# calendar/gui/getdate.y:440
#: calendar/gui/getdate.y:440 msgid "this" -msgstr "" +msgstr "deze" +# calendar/gui/getdate.y:441
#: calendar/gui/getdate.y:441 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "volgende" +# calendar/gui/getdate.y:442
#: calendar/gui/getdate.y:442 msgid "first" -msgstr "" +msgstr "eerste" +# calendar/gui/getdate.y:444
#. { N_("second"), tUNUMBER, 2 }, #: calendar/gui/getdate.y:444 msgid "third" -msgstr "" +msgstr "derde" +# calendar/gui/getdate.y:445
#: calendar/gui/getdate.y:445 msgid "fourth" -msgstr "" +msgstr "vierde" +# calendar/gui/getdate.y:446
#: calendar/gui/getdate.y:446 msgid "fifth" -msgstr "" +msgstr "vijfde" +# calendar/gui/getdate.y:447
#: calendar/gui/getdate.y:447 msgid "sixth" -msgstr "" +msgstr "zesde" +# calendar/gui/getdate.y:448
#: calendar/gui/getdate.y:448 msgid "seventh" -msgstr "" +msgstr "sevende" +# calendar/gui/getdate.y:449
#: calendar/gui/getdate.y:449 msgid "eighth" -msgstr "" +msgstr "achtste" +# calendar/gui/getdate.y:450
#: calendar/gui/getdate.y:450 -#, fuzzy msgid "ninth" -msgstr "Afdrukken" +msgstr "negende" +# calendar/gui/getdate.y:451
#: calendar/gui/getdate.y:451 -#, fuzzy msgid "tenth" -msgstr "Verzonden" +msgstr "tiende" +# calendar/gui/getdate.y:452
#: calendar/gui/getdate.y:452 msgid "eleventh" -msgstr "" +msgstr "elfde" +# calendar/gui/getdate.y:453
#: calendar/gui/getdate.y:453 msgid "twelfth" -msgstr "" +msgstr "twaalfde" +# calendar/gui/getdate.y:454
#: calendar/gui/getdate.y:454 msgid "ago" -msgstr "" +msgstr "geleden" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:137 +# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 msgid "Create to-do item" -msgstr "" +msgstr "Maak een To-Do item aan" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:137 +# calendar/gui/gncal-todo.c:137
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:167 msgid "Edit to-do item" -msgstr "" +msgstr "Verander een To-Do item" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:171 +# calendar/gui/gncal-todo.c:171
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:203 msgid "Summary:" -msgstr "" +msgstr "Opsomming:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:181 +# calendar/gui/gncal-todo.c:181
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:214 msgid "Due Date:" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:190 -#, fuzzy +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:225 msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteit" +msgstr "Prioriteit:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:206 +# calendar/gui/gncal-todo.c:207
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:243 msgid "Item Comments:" -msgstr "" +msgstr "Item Commentaar:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:324 +# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:376 msgid "Add to-do item..." -msgstr "" +msgstr "To-Do item toevoegen..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 +# calendar/gui/gncal-todo.c:326
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:377 msgid "Edit this item..." -msgstr "" +msgstr "Edit dit item..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:424 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604 +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:477 calendar/gui/prop.c:610 msgid "Due Date" msgstr "" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605 -#: mail/message-list.c:474 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 +# calendar/gui/gncal-todo.c:428
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:479 msgid "Time Left" -msgstr "" +msgstr "Resterende tijd" +# calendar/gui/gncal-todo.c:440
#. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:439 -#, fuzzy +#: calendar/gui/gncal-todo.c:491 msgid "To-do list" -msgstr "_Gereedschap" +msgstr "To-Do lijst" +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
#. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:478 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:530 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen..." +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
#. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:487 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:539 msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "Bewerken..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:711 +# calendar/gui/gncal-todo.c:712
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:764 msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Weken" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716 -#, fuzzy +# calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:765 calendar/gui/gncal-todo.c:769 msgid "Days" -msgstr "Klad" +msgstr "Dagen" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774 msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Uren" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +# calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:770 calendar/gui/gncal-todo.c:774 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Uur" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779 msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minuten" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +# calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:775 calendar/gui/gncal-todo.c:779 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minuut" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -#, fuzzy +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784 msgid "Seconds" -msgstr "_Acties" +msgstr "Seconden" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 -#, fuzzy +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: calendar/gui/gncal-todo.c:780 calendar/gui/gncal-todo.c:784 msgid "Second" -msgstr "Versturen" +msgstr "Seconde" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1120 +# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:458 calendar/gui/gnome-cal.c:1094 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1150 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "" +# calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1099 calendar/gui/gnome-cal.c:1154 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" +# calendar/gui/goto.c:82
#: calendar/gui/goto.c:82 msgid "Year:" -msgstr "" +msgstr "Jaar:" +# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/goto.c:264 msgid "Go to date" -msgstr "" +msgstr "Ga naar datum" +# calendar/gui/goto.c:275
#. Instructions #: calendar/gui/goto.c:275 msgid "" @@ -2204,255 +3181,315 @@ msgid "" "When you click on a day, you will be taken\n" "to that date." msgstr "" +"Selecteer de datum waar je naar toe wil.\n" +"Wanneer op je die dag klikt, ga je naar die\n" +"dag toe." +# calendar/gui/goto.c:312
#: calendar/gui/goto.c:312 msgid "Go to today" -msgstr "" +msgstr "Ga naar vandaag" -#: calendar/gui/print.c:265 +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 msgid "1st" -msgstr "" +msgstr "1e" -#: calendar/gui/print.c:265 +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 msgid "2nd" -msgstr "" +msgstr "2e" -#: calendar/gui/print.c:265 +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 msgid "3rd" -msgstr "" +msgstr "3e" -#: calendar/gui/print.c:265 +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 msgid "4th" -msgstr "" +msgstr "4e" -#: calendar/gui/print.c:265 +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 msgid "5th" -msgstr "" +msgstr "5e" -#: calendar/gui/print.c:266 +# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289 msgid "6th" -msgstr "" +msgstr "6e" -#: calendar/gui/print.c:266 +# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289 msgid "7th" -msgstr "" +msgstr "7e" -#: calendar/gui/print.c:266 +# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289 msgid "8th" -msgstr "" +msgstr "8e" -#: calendar/gui/print.c:266 +# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289 msgid "9th" -msgstr "" +msgstr "9e" -#: calendar/gui/print.c:266 +# calendar/gui/print.c:266
+#: calendar/gui/print.c:289 msgid "10th" -msgstr "" +msgstr "10e" -#: calendar/gui/print.c:267 +# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290 msgid "11th" -msgstr "" +msgstr "11e" -#: calendar/gui/print.c:267 +# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290 msgid "12th" -msgstr "" +msgstr "12e" -#: calendar/gui/print.c:267 +# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290 msgid "13th" -msgstr "" +msgstr "13e" -#: calendar/gui/print.c:267 +# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290 msgid "14th" -msgstr "" +msgstr "14e" -#: calendar/gui/print.c:267 +# calendar/gui/print.c:267
+#: calendar/gui/print.c:290 msgid "15th" -msgstr "" +msgstr "15e" -#: calendar/gui/print.c:268 +# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291 msgid "16th" -msgstr "" +msgstr "16e" -#: calendar/gui/print.c:268 +# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291 msgid "17th" -msgstr "" +msgstr "17e" -#: calendar/gui/print.c:268 +# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291 msgid "18th" -msgstr "" +msgstr "18e" -#: calendar/gui/print.c:268 +# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291 msgid "19th" -msgstr "" +msgstr "19e" -#: calendar/gui/print.c:268 +# calendar/gui/print.c:268
+#: calendar/gui/print.c:291 msgid "20th" -msgstr "" +msgstr "20ste" -#: calendar/gui/print.c:269 +# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292 msgid "21st" -msgstr "" +msgstr "21ste" -#: calendar/gui/print.c:269 +# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292 msgid "22nd" -msgstr "" +msgstr "22ste" -#: calendar/gui/print.c:269 +# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292 msgid "23rd" -msgstr "" +msgstr "23ste" -#: calendar/gui/print.c:269 +# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292 msgid "24th" -msgstr "" +msgstr "24ste" -#: calendar/gui/print.c:269 +# calendar/gui/print.c:269
+#: calendar/gui/print.c:292 msgid "25th" -msgstr "" +msgstr "25ste" -#: calendar/gui/print.c:270 +# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293 msgid "26th" -msgstr "" +msgstr "26ste" -#: calendar/gui/print.c:270 +# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293 msgid "27th" -msgstr "" +msgstr "27ste" -#: calendar/gui/print.c:270 +# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293 msgid "28th" -msgstr "" +msgstr "28ste" -#: calendar/gui/print.c:270 +# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293 msgid "29th" -msgstr "" +msgstr "29ste" -#: calendar/gui/print.c:270 +# calendar/gui/print.c:270
+#: calendar/gui/print.c:293 msgid "30th" -msgstr "" +msgstr "30ste" -#: calendar/gui/print.c:271 +# calendar/gui/print.c:271
+#: calendar/gui/print.c:294 msgid "31st" -msgstr "" +msgstr "31ste" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Su" -msgstr "" +msgstr "Zo" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Mo" -msgstr "" +msgstr "Ma" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Tu" -msgstr "" +msgstr "Di" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "We" -msgstr "" +msgstr "Wo" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Th" -msgstr "" +msgstr "Do" -#: calendar/gui/print.c:326 -#, fuzzy +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Fr" -msgstr "Van" +msgstr "Vr" -#: calendar/gui/print.c:326 +# calendar/gui/print.c:326
+#: calendar/gui/print.c:349 msgid "Sa" -msgstr "" +msgstr "Za" -#: calendar/gui/print.c:868 +# calendar/gui/print.c:868
+#: calendar/gui/print.c:937 msgid "TODO Items" -msgstr "" +msgstr "TODO Items" +# calendar/gui/print.c:980
#. Day -#: calendar/gui/print.c:980 +#: calendar/gui/print.c:1038 msgid "Current day (%a %b %d %Y)" -msgstr "" +msgstr "Dag van vandaag (%a %b %d %Y)" -#: calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014 -#: calendar/gui/print.c:1015 +# calendar/gui/print.c:1000 calendar/gui/print.c:1014
+# calendar/gui/print.c:1015
+#: calendar/gui/print.c:1058 calendar/gui/print.c:1072 +#: calendar/gui/print.c:1073 msgid "%a" -msgstr "" +msgstr "%a" -#: calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002 -#: calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017 +# calendar/gui/print.c:1001 calendar/gui/print.c:1002
+# calendar/gui/print.c:1016 calendar/gui/print.c:1017
+#: calendar/gui/print.c:1059 calendar/gui/print.c:1060 +#: calendar/gui/print.c:1074 calendar/gui/print.c:1075 msgid "%b" -msgstr "" +msgstr "%b" -#: calendar/gui/print.c:1004 +# calendar/gui/print.c:1004
+#: calendar/gui/print.c:1062 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" -msgstr "" +msgstr "Current week (%s %s %d - %s %d %d)" -#: calendar/gui/print.c:1021 +# calendar/gui/print.c:1021
+#: calendar/gui/print.c:1079 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" -msgstr "" +msgstr "Current week (%s %s %d - %s %s %d %d)" -#: calendar/gui/print.c:1027 +# calendar/gui/print.c:1027
+#: calendar/gui/print.c:1085 #, c-format msgid "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" -msgstr "" +msgstr "Current week (%s %s %d %d - %s %s %d %d)" +# calendar/gui/print.c:1040
#. Month -#: calendar/gui/print.c:1040 +#: calendar/gui/print.c:1098 msgid "Current month (%a %Y)" -msgstr "" +msgstr "Current month (%a %Y)" +# calendar/gui/print.c:1047
#. Year -#: calendar/gui/print.c:1047 +#: calendar/gui/print.c:1105 msgid "Current year (%Y)" -msgstr "" +msgstr "Current year (%Y)" -#: calendar/gui/print.c:1084 -#, fuzzy +# calendar/gui/print.c:1084
+#: calendar/gui/print.c:1142 msgid "Print Calendar" -msgstr "Kalender" +msgstr "Druk Kalender af" -#: calendar/gui/print.c:1249 +# calendar/gui/print.c:1249
+#: calendar/gui/print.c:1307 msgid "Print Preview" -msgstr "" +msgstr "Afdrukvoorbeeld" -#: calendar/gui/prop.c:330 +# calendar/gui/prop.c:330
+#: calendar/gui/prop.c:336 msgid "Time display" msgstr "" +# calendar/gui/prop.c:334
#. Time format -#: calendar/gui/prop.c:334 +#: calendar/gui/prop.c:340 msgid "Time format" -msgstr "" +msgstr "Tijdsformaat" -#: calendar/gui/prop.c:335 +# calendar/gui/prop.c:335
+#: calendar/gui/prop.c:341 msgid "12-hour (AM/PM)" -msgstr "" +msgstr "12-uurs (AM/PM)" -#: calendar/gui/prop.c:336 +# calendar/gui/prop.c:336
+#: calendar/gui/prop.c:342 msgid "24-hour" -msgstr "" +msgstr "24-uurs" +# calendar/gui/prop.c:346
#. Weeks start on -#: calendar/gui/prop.c:346 +#: calendar/gui/prop.c:352 msgid "Weeks start on" -msgstr "" +msgstr "Week begint op" -#: calendar/gui/prop.c:347 -#, fuzzy +# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/prop.c:353 msgid "Sunday" -msgstr "Versturen" +msgstr "Zondag" -#: calendar/gui/prop.c:348 -#, fuzzy +# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/prop.c:354 msgid "Monday" -msgstr "Vandaag" +msgstr "Maandag" +# calendar/gui/prop.c:358
#. Day range -#: calendar/gui/prop.c:358 +#: calendar/gui/prop.c:364 msgid "Day range" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:369 +# calendar/gui/prop.c:369
+#: calendar/gui/prop.c:375 msgid "" "Please select the start and end hours you want\n" "to be displayed in the day view and week view.\n" @@ -2460,111 +3497,139 @@ msgid "" "by default." msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:385 +# calendar/gui/prop.c:385
+#: calendar/gui/prop.c:391 msgid "Day start:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:396 +# calendar/gui/prop.c:396
+#: calendar/gui/prop.c:402 msgid "Day end:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:519 +# calendar/gui/prop.c:519
+#: calendar/gui/prop.c:525 msgid "Colors for display" -msgstr "" +msgstr "Kleuren voor beeld" -#: calendar/gui/prop.c:522 +# calendar/gui/prop.c:522
+#: calendar/gui/prop.c:528 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kleuren" -#: calendar/gui/prop.c:599 +# calendar/gui/prop.c:599
+#: calendar/gui/prop.c:605 msgid "Show on TODO List:" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:606 +# calendar/gui/prop.c:606
+#: calendar/gui/prop.c:612 msgid "Time Until Due" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:637 +# calendar/gui/prop.c:637
+#: calendar/gui/prop.c:643 msgid "To Do List style options:" -msgstr "" +msgstr "To-Do lijst stijl opties:" -#: calendar/gui/prop.c:642 +# calendar/gui/prop.c:642
+#: calendar/gui/prop.c:648 msgid "Highlight overdue items" -msgstr "" +msgstr "Markeer items die te laat zijn" -#: calendar/gui/prop.c:645 +# calendar/gui/prop.c:645
+#: calendar/gui/prop.c:651 msgid "Highlight not yet due items" -msgstr "" +msgstr "Markeer items die nog niet af hoeven te zijn" -#: calendar/gui/prop.c:648 +# calendar/gui/prop.c:648
+#: calendar/gui/prop.c:654 msgid "Highlight items due today" -msgstr "" +msgstr "Markeer items die vandaag af moeten" -#: calendar/gui/prop.c:678 +# calendar/gui/prop.c:678
+#: calendar/gui/prop.c:684 msgid "To Do List Properties" -msgstr "" +msgstr "To-Do lijst instellingen" -#: calendar/gui/prop.c:681 +# calendar/gui/prop.c:681
+#: calendar/gui/prop.c:687 msgid "To Do List" -msgstr "" +msgstr "To-Do lijst" +# calendar/gui/prop.c:783
#. build miscellaneous box -#: calendar/gui/prop.c:783 -#, fuzzy +#: calendar/gui/prop.c:789 msgid "Alarm Properties" -msgstr "Eigenschappen" +msgstr "Alarm Eigenschappen" -#: calendar/gui/prop.c:793 +# calendar/gui/prop.c:793
+#: calendar/gui/prop.c:799 msgid "Beep on display alarms" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:803 +# calendar/gui/prop.c:803
+#: calendar/gui/prop.c:809 msgid "Audio alarms timeout after" msgstr "" -#: calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831 +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: calendar/gui/prop.c:820 calendar/gui/prop.c:837 msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " seconden" -#: calendar/gui/prop.c:820 +# calendar/gui/prop.c:820
+#: calendar/gui/prop.c:826 msgid "Enable snoozing for " msgstr "" +# calendar/gui/prop.c:836
#. populate default frame/box -#: calendar/gui/prop.c:836 +#: calendar/gui/prop.c:842 msgid "Defaults" msgstr "" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:766 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:182 msgid "Cut" msgstr "Knippen" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:184
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 msgid "Cut selected item into clipboard" msgstr "Knip het geselecteerde item naar het klembord" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:767 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:186 +#: mail/folder-browser-factory.c:46 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:188
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 msgid "Copy selected item into clipboard" -msgstr "Kopieer het geseleceteerde item naar het klembord" +msgstr "Kopieer het geselecteerde item naar het klembord" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:768 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:190 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:198 msgid "Paste" msgstr "Plakken" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192 -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191 +#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 msgid "Paste item from clipboard" msgstr "Plak een item vanaf het klembord" -#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528 +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:528
+#: composer/e-msg-composer-address-dialog.c:525 msgid "Select recipients' addresses" msgstr "Selecteer de geadresseerden" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -2572,96 +3637,114 @@ msgstr "Selecteer de geadresseerden" #. #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7 msgid "Recipient list:" -msgstr "" +msgstr "Ontvangers: " +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9 msgid "Search..." -msgstr "" +msgstr "Zoeken..." +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:10 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11 +#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "Eigenschappen" +msgstr "Eigenschappen..." +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "To: >>" -msgstr "Aan:" +msgstr "Aan: >>" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Cc: >>" -msgstr "Cc:" +msgstr "Cc: >>" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Bcc: >>" -msgstr "Bcc:" +msgstr "Bcc: >>" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:17 msgid "label9" -msgstr "" +msgstr "label9" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:18 msgid "label7" -msgstr "" +msgstr "label7" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19
#: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:19 msgid "label8" -msgstr "" +msgstr "label8" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 msgid "Add attachment" msgstr "Bestand bijvoegen" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332 +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments" +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -2669,41 +3752,62 @@ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" #. #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Attachment properties" -msgstr "" +msgstr "Attachment eigenschappen" +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "MIME type:" -msgstr "" +msgstr "MIME type:" +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 msgid "File name:" -msgstr "" +msgstr "Bestandsnaam:" + +# mail/message-list.c:488
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:138 composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#, fuzzy +msgid "From:" +msgstr "Van" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:174 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:244 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:216 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:297 +#, fuzzy +msgid "Enter the identitiy you wish to send this message from" +msgstr "Geef de geaddreseerden" + +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "To:" msgstr "Aan:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:217 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:302 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddreseerden" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:221 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:222 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een 'carbon copy' van het bericht moeten krijgen" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:227 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:228 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -2712,274 +3816,732 @@ msgstr "" "zonder\n" "dat ze op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:234 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:235 +# composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:320 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:463 +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:451 msgid "Save as..." -msgstr "" +msgstr "Opslaan als..." -#: composer/e-msg-composer.c:474 +# composer/e-msg-composer.c:474
+#: composer/e-msg-composer.c:462 #, c-format msgid "Error saving file: %s" -msgstr "" +msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:494 +# composer/e-msg-composer.c:494
+#: composer/e-msg-composer.c:482 #, c-format msgid "Error loading file: %s" -msgstr "" +msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:513 +#: composer/e-msg-composer.c:504 #, fuzzy -msgid "Discard this message?" -msgstr "Dit bericht doorsturen" +msgid "Saving changes to message..." +msgstr "Stuur een bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:561 +# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
+#: composer/e-msg-composer.c:506 #, fuzzy +msgid "About to save changes to message..." +msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" + +# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: composer/e-msg-composer.c:590 shell/e-shell-view-menu.c:165 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: composer/e-msg-composer.c:596 +msgid "" +"This message has not been sent.\n" +"\n" +"Do you wish to save your changes?" +msgstr "" + +# composer/e-msg-composer.c:561
+#: composer/e-msg-composer.c:618 msgid "Open file" -msgstr "Map Openen" +msgstr "Bestand Openen" + +# composer/e-msg-composer.c:676
+#: composer/e-msg-composer.c:730 +msgid "That file does not exist." +msgstr "Het bestand bestaat niet." + +# composer/e-msg-composer.c:686
+#: composer/e-msg-composer.c:740 +msgid "That is not a regular file." +msgstr "Het is geen gewoon bestand." + +# composer/e-msg-composer.c:696
+#: composer/e-msg-composer.c:750 +msgid "That file exists but is not readable." +msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." + +# composer/e-msg-composer.c:707
+#: composer/e-msg-composer.c:760 +msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." +msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) faalde." + +# composer/e-msg-composer.c:729
+#: composer/e-msg-composer.c:782 +msgid "" +"The file is very large (more than 100K).\n" +"Are you sure you wish to insert it?" +msgstr "" +"Het bestand is zeer groot (groter dan 100K).\n" +"Weet u zeker dat u het wil invoegen?" -#: composer/e-msg-composer.c:718 +# composer/e-msg-composer.c:748
+#: composer/e-msg-composer.c:803 +msgid "An error occurred while reading the file." +msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: composer/e-msg-composer.c:899 shell/e-shell-view-menu.c:434 +#, fuzzy +msgid "_File" +msgstr "Filter" + +#: composer/e-msg-composer.c:905 +#, fuzzy +msgid "_Open..." +msgstr "_Openen" + +#: composer/e-msg-composer.c:906 +msgid "Load a previously saved message" +msgstr "" + +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:914 +#, fuzzy +msgid "_Save..." +msgstr "Opslaan als..." + +#: composer/e-msg-composer.c:915 +#, fuzzy +msgid "Save message" +msgstr "Verzonden berichten" + +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: composer/e-msg-composer.c:923 +#, fuzzy +msgid "_Save as..." +msgstr "Opslaan als..." + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:924 +#, fuzzy +msgid "Save message with a different name" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:932 msgid "Save in _folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +msgstr "Opslaan in _folder..." -#: composer/e-msg-composer.c:718 +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: composer/e-msg-composer.c:933 msgid "Save the message in a specified folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" -#: composer/e-msg-composer.c:721 composer/e-msg-composer.c:763 -msgid "Send" +# composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:942 +#, fuzzy +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "Voeg test-bestand _in" + +# composer/e-msg-composer.c:891
+#: composer/e-msg-composer.c:943 +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:952 +#, fuzzy +msgid "_Send" msgstr "Versturen" -#: composer/e-msg-composer.c:721 +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: composer/e-msg-composer.c:953 msgid "Send the message" -msgstr "Verstuurt het bericht" +msgstr "Verstuur het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:733 -msgid "View _attachments" -msgstr "Bekijk _attachments" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: composer/e-msg-composer.c:963 +#, fuzzy +msgid "_Close..." +msgstr "Sluiten" -#: composer/e-msg-composer.c:733 -msgid "View/hide attachments" -msgstr "Toon/verberg de attachments" +#: composer/e-msg-composer.c:964 +msgid "Quit the message composer" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:763 -msgid "Send this message" -msgstr "Dit bericht versturen" +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: composer/e-msg-composer.c:977 shell/e-shell-view-menu.c:478 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "Bewerken..." + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#: composer/e-msg-composer.c:988 +#, fuzzy +msgid "_Format" +msgstr "Formaat" + +#: composer/e-msg-composer.c:994 +msgid "HTML" +msgstr "" + +#: composer/e-msg-composer.c:995 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "" -#: composer/e-msg-composer.c:766 -msgid "Cut selected region into the clipboard" -msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord" +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: composer/e-msg-composer.c:1008 shell/e-shell-view-menu.c:383 +#: shell/e-shell-view-menu.c:489 shell/e-storage-set-view.c:221 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "_Nieuw" -#: composer/e-msg-composer.c:767 -msgid "Copy selected region into the clipboard" -msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord" +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: composer/e-msg-composer.c:1014 +#, fuzzy +msgid "Show _attachments" +msgstr "Bekijk _attachments" -#: composer/e-msg-composer.c:768 -msgid "Paste selected region into the clipboard" -msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord" +# composer/e-msg-composer.c:907
+#: composer/e-msg-composer.c:1015 +#, fuzzy +msgid "Show/hide attachments" +msgstr "Toon/verberg de attachments" -#: composer/e-msg-composer.c:769 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:1048 +msgid "Send" +msgstr "Versturen" -#: composer/e-msg-composer.c:769 -msgid "Undo last operation" -msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" +# composer/e-msg-composer.c:942
+#: composer/e-msg-composer.c:1049 +msgid "Send this message" +msgstr "Dit bericht versturen" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +# composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:1058 msgid "Attach" msgstr "Bijvoegen" -#: composer/e-msg-composer.c:772 +# composer/e-msg-composer.c:951
+#: composer/e-msg-composer.c:1059 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" -#: composer/e-msg-composer.c:948 -#, fuzzy +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: composer/e-msg-composer.c:1246 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" -#: filter/filter-editor.c:198 +# calendar/gui/getdate.y:420
+#: filter/filter-datespec.c:61 +#, fuzzy +msgid "years" +msgstr "jaar" + +# calendar/gui/getdate.y:421
+#: filter/filter-datespec.c:62 #, fuzzy -msgid "Edit Filter" -msgstr "_Map" +msgid "months" +msgstr "maand" -#: filter/filter-editor.c:198 -msgid "Create filter" +# calendar/gui/getdate.y:423
+#: filter/filter-datespec.c:63 +#, fuzzy +msgid "weeks" +msgstr "week" + +# calendar/gui/getdate.y:424
+#: filter/filter-datespec.c:64 +#, fuzzy +msgid "days" +msgstr "dag" + +# calendar/gui/getdate.y:425
+#: filter/filter-datespec.c:65 +#, fuzzy +msgid "hours" +msgstr "uur" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#: filter/filter-datespec.c:66 +#, fuzzy +msgid "minutes" +msgstr "minuut" + +# calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
+#: filter/filter-datespec.c:67 +#, fuzzy +msgid "seconds" +msgstr " seconden" + +#: filter/filter-datespec.c:232 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"whatever the time is when the filter is run\n" +"or vfolder is opened." +msgstr "" + +#: filter/filter-datespec.c:254 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"the time that you specify here." msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:209 -msgid "Back" +#: filter/filter-datespec.c:293 +msgid "" +"The message's date will be compared against\n" +"a time relative to when the filter is run;\n" +"\"a week ago\", for example." msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:211 +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#. keep in sync with FilterDatespec_type! +#: filter/filter-datespec.c:328 #, fuzzy -msgid "Finish" -msgstr "Zoeken" +msgid "the current time" +msgstr "Ga naar huidig moment" + +#: filter/filter-datespec.c:328 +msgid "a time you specify" +msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:212 -msgid "Cancel" +#: filter/filter-datespec.c:329 +msgid "a time relative to the current time" msgstr "" -#: filter/filter-editor.c:216 +#. The label +#: filter/filter-datespec.c:387 +msgid "Compare against" +msgstr "" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
+#: filter/filter-datespec.c:661 #, fuzzy -msgid "Apply" -msgstr "Beantwoorden" +msgid "<click here to select a date>" +msgstr "* Klik hier om een contact toe te voegen *" -#: filter/filter-editor.c:233 -msgid "" -"<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " -"continue forwards to customise it.</p>" +# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/filter-editor.c:156 filter/score-editor.c:126 +#: filter/vfolder-editor.c:152 +#, fuzzy +msgid "Add Rule" +msgstr "Bron Toevoegen" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/filter-editor.c:188 +#, fuzzy +msgid "Edit Rule" +msgstr "Bewerk Filter" + +#: filter/filter-filter.c:397 filter/filter-rule.c:536 +msgid "Less" msgstr "" -#: mail/component-factory.c:196 +# calendar/gui/print.c:326
+#: filter/filter-filter.c:400 filter/filter-rule.c:539 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." -msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren" +msgid "More" +msgstr "Ma" -#: mail/folder-browser-factory.c:29 +#: filter/filter-folder.c:185 filter/vfolder-rule.c:269 #, fuzzy +msgid "Select Folder" +msgstr "_Nieuwe Map" + +#: filter/filter-folder.c:207 +msgid "Enter folder URI" +msgstr "" + +#: filter/filter-folder.c:249 +msgid "<click here to select a folder>" +msgstr "" + +#: filter/filter-part.c:420 +msgid "Test" +msgstr "" + +# mail/mail-config.c:1488
+#: filter/score-editor.c:160 +#, fuzzy +msgid "Edit Score Rule" +msgstr "Bron bewerken" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/vfolder-editor.c:186 +#, fuzzy +msgid "Edit VFolder Rule" +msgstr "Bewerk Filter" + +# mail/component-factory.c:196
+#: mail/component-factory.c:187 +msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." +msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren." + +# mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:33 msgid "Get mail" -msgstr "Nieuwe mail" +msgstr "Mail ophalen" -#: mail/folder-browser-factory.c:29 +# mail/folder-browser-factory.c:29
+#: mail/folder-browser-factory.c:33 msgid "Check for new mail" msgstr "Controleer op nieuwe mail" -#: mail/folder-browser-factory.c:30 +# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:34 msgid "Compose" -msgstr "" +msgstr "Opstellen" -#: mail/folder-browser-factory.c:30 -#, fuzzy +# mail/folder-browser-factory.c:30
+#: mail/folder-browser-factory.c:34 msgid "Compose a new message" -msgstr "Stelt een nieuw bericht op" +msgstr "Stel een nieuw bericht op" -#: mail/folder-browser-factory.c:34 +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), +#. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), +#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" -#: mail/folder-browser-factory.c:34 +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/folder-browser-factory.c:38 mail/mail-view.c:135 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to All" -msgstr "Alle beantwoorden" +msgstr "Iedereen beantwoorden" -#: mail/folder-browser-factory.c:35 +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:39 mail/mail-view.c:138 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 msgid "Forward" msgstr "Doorsturen" -#: mail/folder-browser-factory.c:37 +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:41 mail/mail-view.c:141 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser-factory.c:45 #, fuzzy -msgid "Refile" -msgstr "Ontvangen" +msgid "Move" +msgstr "Ma" -#: mail/folder-browser-factory.c:41 -#, fuzzy +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:45 msgid "Move message to a new folder" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/folder-browser-factory.c:46 +#, fuzzy +msgid "Copy message to a new folder" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" -#: mail/folder-browser-factory.c:43 +# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser-factory.c:48 mail/mail-view.c:145 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" -#: mail/folder-browser-factory.c:45 +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser-factory.c:50 mail/mail-view.c:147 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" -#: mail/folder-browser-factory.c:65 +#: mail/folder-browser-factory.c:71 +#, c-format +msgid "Run filter \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:129 mail/folder-browser-factory.c:187 +#, fuzzy +msgid "_Print Message" +msgstr "Zoek naar berichten" + +# mail/folder-browser-factory.c:65
+#: mail/folder-browser-factory.c:139 msgid "_Threaded Message List" msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:77 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: mail/folder-browser-factory.c:150 +#, fuzzy +msgid "Mail _Filters..." +msgstr "FIXME: Bestand..." + +# mail/folder-browser-factory.c:89
+#: mail/folder-browser-factory.c:155 +#, fuzzy +msgid "_Virtual Folder Editor..." +msgstr "_Virtuele Folder Wizard..." + +# mail/folder-browser-factory.c:95
+#: mail/folder-browser-factory.c:160 +#, fuzzy +msgid "_Mail Configuration..." +msgstr "_Mail configuratie..." + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/folder-browser-factory.c:165 +msgid "Forget _Passwords" +msgstr "Vergeten Wachtwoorden" + +#: mail/folder-browser-factory.c:173 +msgid "_Message" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:177 +#, fuzzy +msgid "_Open in New Window" +msgstr "Openen in Nieuw Venster" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: mail/folder-browser-factory.c:182 +#, fuzzy +msgid "_Edit Message" +msgstr "Verstuur het bericht" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:194 +#, fuzzy +msgid "Reply to _Sender" +msgstr "Iedereen beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser-factory.c:199 +#, fuzzy +msgid "Reply to _All" +msgstr "Iedereen beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser-factory.c:204 +#, fuzzy +msgid "_Forward" +msgstr "Doorsturen" + +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser-factory.c:211 +#, fuzzy +msgid "_Delete Message" +msgstr "Verwijdert dit bericht" + +#: mail/folder-browser-factory.c:216 +#, fuzzy +msgid "_Move Message" +msgstr "Verzonden berichten" + +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/folder-browser-factory.c:221 +#, fuzzy +msgid "_Copy Message" +msgstr "Stelt een nieuw bericht op" + +#: mail/folder-browser-factory.c:228 +msgid "_VFolder on Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:233 +msgid "VFolder on Se_nder" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:238 +msgid "VFolder on _Recipients" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:245 +msgid "_Filter on Subject" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:250 +msgid "Fi_lter on Sender" +msgstr "" + +#: mail/folder-browser-factory.c:255 +msgid "Filter on Rec_ipients" +msgstr "" + +# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: mail/folder-browser-factory.c:262 +#, fuzzy +msgid "F_older" +msgstr "_Folder" + +#: mail/folder-browser-factory.c:266 +msgid "_Mark all as Read" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:77
+#: mail/folder-browser-factory.c:271 msgid "_Expunge" +msgstr "V_erwijderen" + +#: mail/folder-browser-factory.c:276 +#, fuzzy +msgid "_Configure Folder" +msgstr "_Nieuwe Map" + +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser.c:380 +#, fuzzy +msgid "Save" +msgstr "Za" + +#: mail/mail-callbacks.c:83 +msgid "" +"You need to configure the mail client\n" +"before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:83 -msgid "_Filter Druid ..." +#: mail/mail-callbacks.c:96 +msgid "" +"You need to configure an identity\n" +"before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:89 -msgid "_Virtual Folder Druid ..." +#: mail/mail-callbacks.c:110 +msgid "" +"You need to configure a mail transport\n" +"before you can compose mail." msgstr "" -#: mail/folder-browser-factory.c:95 -msgid "_Mail Configuration ..." +# mail/mail-ops.c:386
+#: mail/mail-callbacks.c:184 +msgid "" +"This message has no subject.\n" +"Really send?" msgstr "" +"Dit bereicht heeft geen onderwerp.\n" +"Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/folder-browser-factory.c:101 -msgid "Forget _Passwords" +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-callbacks.c:417 +#, fuzzy +msgid "Move message(s) to" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#: mail/mail-callbacks.c:419 +#, fuzzy +msgid "Copy message(s) to" +msgstr "Stelt een nieuw bericht op" + +#: mail/mail-callbacks.c:474 +msgid "" +"You may only edit messages saved\n" +"in the Drafts folder." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:259 +# composer/e-msg-composer.c:494
+#: mail/mail-callbacks.c:564 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error loading filter information:\n" +"%s" +msgstr "Error bij openen bestand: %s" + +# mail/mail-config.c:262
+#: mail/mail-config-gui.c:435 msgid "" "Enter your name and email address to be used in outgoing mail. You may also, " "optionally, enter the name of your organization, and the name of a file to " "read your signature from." msgstr "" +"Geef de naam en e-mail adres op voor uitgaande mail. Je kan ook de naam van " +"het het bedrijf oppgeven, en de naam van het bestand waar je signature in " +"staat." -#: mail/mail-config.c:274 +# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-gui.c:448 msgid "Full name:" -msgstr "" +msgstr "Volledige naam:" -#: mail/mail-config.c:302 +# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-gui.c:472 msgid "Email address:" -msgstr "" +msgstr "Email adres:" -#: mail/mail-config.c:325 +# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config-gui.c:487 msgid "Organization:" -msgstr "" +msgstr "Organisatie:" -#: mail/mail-config.c:337 +# mail/mail-config.c:340
+#: mail/mail-config-gui.c:498 msgid "Signature file:" -msgstr "" +msgstr "Signature bestand:" -#: mail/mail-config.c:342 +# mail/mail-config.c:345
+#: mail/mail-config-gui.c:503 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Signature File" -msgstr "" +msgstr "Signature Bestand" -#: mail/mail-config.c:699 mail/mail-config.c:790 +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-gui.c:930 msgid "Server:" -msgstr "" +msgstr "Server:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+#: mail/mail-config-gui.c:933 +#, fuzzy +msgid "Port:" +msgstr "Prioriteit:" -#: mail/mail-config.c:705 +# mail/mail-config.c:725
+#: mail/mail-config-gui.c:938 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersnaam:" -#: mail/mail-config.c:711 -#, fuzzy +# mail/mail-config.c:732
+#: mail/mail-config-gui.c:944 msgid "Path:" -msgstr "Plakken" +msgstr "Pad:" -#: mail/mail-config.c:717 mail/mail-config.c:796 +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-gui.c:952 msgid "Authentication:" -msgstr "" +msgstr "Authenticatie:" -#: mail/mail-config.c:729 mail/mail-config.c:808 +# mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831
+#: mail/mail-config-gui.c:964 msgid "Detect supported types..." +msgstr "Detecteer ondersteunde types..." + +#: mail/mail-config-gui.c:989 +msgid "Don't delete messages from server" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:755 mail/mail-config.c:830 -msgid "Test these values before continuing" +#: mail/mail-config-gui.c:1001 +msgid "Test Settings" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:937 +# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1133 mail/mail-config-gui.c:1181 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2987,138 +4549,570 @@ msgid "" "If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " "types...\" button after entering the other information." msgstr "" +"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +"\n" +"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +"types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:960
+#: mail/mail-config-gui.c:1157 +#, fuzzy +msgid "" +"Select the kind of news server you have, and enter the relevant information " +"about it.\n" +"\n" +"If the server requires authentication, you can click the \"Detect supported " +"types...\" button after entering the other information." +msgstr "" +"Selecteer het soort mailserver, en de overige benodigde infomatie.\n" +"\n" +"Als de server authenticatie vereist, kan je op \"Detecteer ondersteunde " +"types...\" klikken nadat je de overigen informatie hebt ingevuld." + +# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config-gui.c:1176 +#, fuzzy +msgid "Mail transport type:" +msgstr "Mail Transport" + +# mail/mail-config.c:1345
+#: mail/mail-config-gui.c:1231 +msgid "Add Identity" +msgstr "Voeg identiteit toe" + +# mail/mail-config.c:1343
+#: mail/mail-config-gui.c:1233 +msgid "Edit Identity" +msgstr "Bewerk identiteit" + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-gui.c:1325 +msgid "Add Source" +msgstr "Bron Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1488
+#: mail/mail-config-gui.c:1327 +msgid "Edit Source" +msgstr "Bron bewerken" + +# mail/mail-config.c:1658
+#: mail/mail-config-gui.c:1422 +msgid "Add News Server" +msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1656
+#: mail/mail-config-gui.c:1424 +msgid "Edit News Server" +msgstr "Bewerk News Server" + +#: mail/mail-config-gui.c:2285 +msgid "The connection was successful!" +msgstr "" -#: mail/mail-config.c:955 -msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." +# mail/mail-config.c:1180
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 +#, fuzzy +msgid "Identities" +msgstr "Identiteit" + +# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.glade.h:9 +#, fuzzy +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie:" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 +#: mail/mail-config.glade.h:23 +#, fuzzy +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken..." + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.glade.h:15 +#, fuzzy +msgid "Sources" +msgstr "Bron Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-config.glade.h:19 +#, fuzzy +msgid "Mail Sources" +msgstr "Mail Bron" + +# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Mail Transport" + +# mail/mail-config.c:1658
+#: mail/mail-config.glade.h:21 +#, fuzzy +msgid "News Servers" +msgstr "Nieuwe News Server Toevoegen" + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config.glade.h:25 +#, fuzzy +msgid "News Sources" +msgstr "Bron Toevoegen" + +#: mail/mail-config.glade.h:26 +msgid "Send messages in HTML format" +msgstr "" + +#: mail/mail-config.glade.h:27 +msgid "Mark message as seen [ms]: " msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1129 mail/mail-config.c:1208 +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:16 msgid "Mail Configuration" +msgstr "Mail configuratie" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +msgid "" +"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +"By filling in some information about your email\n" +"settings, you can start sending and receiving email\n" +"right away. Click Next to continue." msgstr "" -#. Identity page -#: mail/mail-config.c:1146 +# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 msgid "Identity" -msgstr "" +msgstr "Identiteit" -#. Source page -#: mail/mail-config.c:1165 -#, fuzzy +# mail/mail-config.c:1199
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 msgid "Mail Source" -msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen" +msgstr "Mail Bron" -#. Transport page -#: mail/mail-config.c:1186 -msgid "Mail Transport" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +msgid "" +"Your email configuration is now complete.\n" +"Click \"Finish\" to save your new settings" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1308 -msgid "Edit Identity" +#: mail/mail-crypto.c:338 mail/mail-crypto.c:434 +msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1310 -msgid "Add Identity" +#: mail/mail-crypto.c:342 mail/mail-crypto.c:438 +msgid "No password provided." msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1453 -msgid "Edit Source" +#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 +#, c-format +msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "" -#: mail/mail-config.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Add Source" -msgstr "Snelkoppeling Toevoegen" +#: mail/mail-local.c:257 +#, c-format +msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +#: mail/mail-local.c:261 +#, c-format +msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +msgstr "" + +# mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetching email from %s" +msgstr "Ophalen mail" + +# mail/mail-ops.c:374
+#: mail/mail-ops.c:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fetch email from %s" +msgstr "Ophalen mail" + +#: mail/mail-ops.c:87 +msgid "You have no remote mail source configured to fetch mail from." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:97 +msgid "Bad folder passed to fetch_mail" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:166 +#, c-format +msgid "There is no new mail at %s." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:238 +#, c-format +msgid "Sending \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:243 +msgid "Sending a message without a subject" +msgstr "" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
+#: mail/mail-ops.c:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Send \"%s\"" +msgstr "Seconden" + +#: mail/mail-ops.c:249 +msgid "Send a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:414 +#, c-format +msgid "Expunging \"%s\"" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:77
+#: mail/mail-ops.c:416 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expunge \"%s\"" +msgstr "V_erwijderen" + +#: mail/mail-ops.c:488 +#, c-format +msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:490 +#, c-format +msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:493 +#, c-format +msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:495 +#, c-format +msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:372 +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-ops.c:642 +#, fuzzy, c-format +msgid "Marking messages in folder \"%s\"" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# mail/folder-browser-factory.c:41
+#: mail/mail-ops.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mark messages in folder \"%s\"" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +#: mail/mail-ops.c:801 +#, c-format +msgid "Scanning folders in \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:804 +#, c-format +msgid "Scan folders in \"%s\"" +msgstr "" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
+# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
+#: mail/mail-ops.c:891 #, fuzzy -msgid "Fetching mail" -msgstr "Nieuwe mail" +msgid "(No description)" +msgstr "Beschrijving:" + +#: mail/mail-ops.c:954 +#, c-format +msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:957 +#, c-format +msgid "Attach messages from \"%s\"" +msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:384 +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1083 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarding messages \"%s\"" +msgstr "Dit bericht doorsturen" + +#: mail/mail-ops.c:1088 +msgid "Forwarding a message without a subject" +msgstr "" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1091 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forward message \"%s\"" +msgstr "Dit bericht doorsturen" + +#: mail/mail-ops.c:1096 +msgid "Forward a message without a subject" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1161 msgid "" -"This message has no subject.\n" -"Really send?" +"Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1250 +#, c-format +msgid "Loading \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1252 +#, c-format +msgid "Load \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1371 +#, c-format +msgid "Creating \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1373 +#, c-format +msgid "Create \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1444 +msgid "Exception while reporting result to shell component listener." +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1497 +#, c-format +msgid "Synchronizing \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1499 +#, c-format +msgid "Synchronize \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1575 +#, c-format +msgid "Displaying message UID \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1578 +msgid "Clearing message display" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1581 +#, c-format +msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-ops.c:732 +# calendar/gui/prop.c:519
+#: mail/mail-ops.c:1584 #, fuzzy -msgid "Refile message(s) to" -msgstr "Nieuwe email-berichten" +msgid "Clear message display" +msgstr "Kleuren voor beeld" -#: mail/mail-threads.c:483 -msgid "Currently pending operations:" +#: mail/mail-ops.c:1711 +#, c-format +msgid "Opening messages from folder \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1714 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open messages from \"%s\"" +msgstr "Verzonden berichten" + +#: mail/mail-ops.c:1826 +msgid "Loading Draftbox" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1828 +msgid "Load Draftbox" +msgstr "" + +#: mail/mail-ops.c:1896 +#, c-format +msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:621 +#: mail/mail-ops.c:1899 +#, c-format +msgid "View messages from \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:274 +#, c-format +msgid "" +"Error while preparing to %s:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-threads.c:694 +#, c-format +msgid "" +"Error while `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +# mail/mail-threads.c:621
+#: mail/mail-threads.c:747 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:623 +# mail/mail-threads.c:623
+#: mail/mail-threads.c:751 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:712 +# mail/mail-threads.c:712
+#: mail/mail-threads.c:816 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "" -#: mail/mail-threads.c:814 +# mail/mail-threads.c:814
+#: mail/mail-threads.c:927 msgid "Could not create dialog box." -msgstr "" +msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken." -#: mail/mail-threads.c:849 +# mail/mail-threads.c:849
+#: mail/mail-threads.c:936 msgid "User cancelled query." msgstr "" -#: mail/main.c:62 -msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" -msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren" +#: mail/mail-tools.c:206 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" +msgstr "" -#: mail/message-list.c:460 -msgid "Online Status" +#: mail/mail-tools.c:293 +#, c-format +msgid "" +"Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." +msgstr "" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:746
+#: mail/mail-tools.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%s] %s" +msgstr "%s%s" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:387 +#, fuzzy, c-format +msgid "[%s] (forwarded message)" +msgstr "Dit bericht doorsturen" + +#: mail/mail-tools.c:396 +msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "" -#: mail/message-list.c:488 +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Forwarded message - %s" +msgstr "Dit bericht doorsturen" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-tools.c:435 +#, fuzzy +msgid "Forwarded message (no subject)" +msgstr "Dit bericht doorsturen" + +#: mail/mail-tools.c:636 +#, c-format +msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" +msgstr "" + +#: mail/mail-tools.c:665 +#, c-format +msgid "" +"Cannot open location `%s':\n" +"%s" +msgstr "" + +#: mail/mail-vfolder.c:298 +#, fuzzy +msgid "New VFolder" +msgstr "_Nieuwe Map" + +# mail/message-list.c:460
+#: mail/message-list.c:490 +msgid "Online Status" +msgstr "Online status" + +# mail/message-list.c:488
+#: mail/message-list.c:526 msgid "From" msgstr "Van" -#: mail/message-list.c:495 +# mail/message-list.c:495
+#: mail/message-list.c:533 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" -#: mail/message-list.c:502 -#, fuzzy +# mail/message-list.c:502
+#: mail/message-list.c:540 msgid "Date" -msgstr "Plakken" +msgstr "Datum" -#: mail/message-list.c:509 -#, fuzzy +# mail/message-list.c:509
+#: mail/message-list.c:547 msgid "Received" msgstr "Ontvangen" -#: mail/message-list.c:516 +# mail/message-list.c:516
+#: mail/message-list.c:554 msgid "To" msgstr "Aan" -#: mail/message-list.c:523 +# mail/message-list.c:523
+#: mail/message-list.c:561 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: shell/e-init.c:25 -msgid "Evolution can not create its local folders" -msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: notes/component-factory.c:27 +#, fuzzy +msgid "Create a new note" +msgstr "Nieuwe folder aanmaken" + +# mail/component-factory.c:196
+#: notes/component-factory.c:148 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's notes component." +msgstr "Kan het mail gedeelte van Evolution niet initialiseren." +# mail/main.c:62
+#: notes/main.c:30 +#, fuzzy +msgid "Notes Component: Could not initialize bonobo" +msgstr "Mail gedeelte: Ik kon Bonobo niet initializeren" + +# shell/e-setup.c:47
#: shell/e-setup.c:47 msgid "Evolution installation" -msgstr "" +msgstr "Evolution installatie" +# shell/e-setup.c:51
#: shell/e-setup.c:51 msgid "This seems to be the first time you run Evolution." -msgstr "" +msgstr "Het lijkt dat dit de eerste keer is dat je Evolution start." +# shell/e-setup.c:52
#: shell/e-setup.c:52 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" -msgstr "" +msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in" +# shell/e-setup.c:69
#: shell/e-setup.c:69 #, c-format msgid "" @@ -3126,318 +5120,404 @@ msgid "" "%s\n" "Error: %s" msgstr "" +"Kon de directory niet aanmaken\n" +"%s\n" +"Fout: %s" +# shell/e-setup.c:84
#: shell/e-setup.c:84 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" "`%s'." msgstr "" +"Kan de bestanden niet kopieren naar\n" +"`%s'." +# shell/e-setup.c:88
#: shell/e-setup.c:88 msgid "Evolution files successfully installed." -msgstr "" +msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd." -#: shell/e-setup.c:108 -#, c-format +# shell/e-setup.c:108
+#: shell/e-setup.c:109 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" -"Please remove it in order to allow installation\n" +"Please move it in order to allow installation\n" "of the Evolution user files." msgstr "" +"Het bestand `%s' is geen directory.\n" +"Verwijder het om de installatie van de Evolution\n" +"bestanden af te maken." -#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 +# shell/e-setup.c:108
+#: shell/e-setup.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "" +"The directory `%s' exists but is not the\n" +"Evolution directory. Please move it in order\n" +"to allow installation of the Evolution user files." +msgstr "" +"Het bestand `%s' is geen directory.\n" +"Verwijder het om de installatie van de Evolution\n" +"bestanden af te maken." + +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:81 +#, c-format +msgid "" "Cannot create the specified folder:\n" "%s" -msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde map" +msgstr "" +"Kan de gespecificeerde folder niet aanmaken:\n" +"%s" +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:133 msgid "The specified folder name is not valid." -msgstr "" +msgstr "De opgegeven folder-naam is niet geldig." +# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223
#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:223 -#, fuzzy msgid "Evolution - Create new folder" -msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" +msgstr "Evolution - Nieuwe folder maken" -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95 +# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:95
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:96 msgid "" "The type of the selected folder is not valid for\n" "the requested operation." msgstr "" +"Het type van de geselecteerde folder is niet geldig\n" +"voor de opdracht." -#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236 -#, fuzzy +# shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:236
+#: shell/e-shell-folder-selection-dialog.c:272 msgid "New..." -msgstr "_Nieuw" +msgstr "Nieuw..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:355 +# shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:452 shell/e-shell-folder-title-bar.c:453 msgid "(Untitled)" -msgstr "" +msgstr "(GeenTitel)" +# shell/e-shell-view-menu.c:110
#. you might have to call gnome_dialog_run() on the #. * dialog returned here, I don't remember... #. -#: shell/e-shell-view-menu.c:110 +#: shell/e-shell-view-menu.c:113 msgid "Bug buddy was not found in your $PATH." -msgstr "" +msgstr "Bug Buddy was niet gevonden in het $PATH." +# shell/e-shell-view-menu.c:116
#. same as above -#: shell/e-shell-view-menu.c:116 +#: shell/e-shell-view-menu.c:119 msgid "Bug buddy could not be run." -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:159 -msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Bug Buddy kon niet worden gestart." -#: shell/e-shell-view-menu.c:161 +# shell/e-shell-view-menu.c:161
+#: shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -msgstr "" +msgstr "Copyright 1999, 2000 Helix Code, Inc." -#: shell/e-shell-view-menu.c:163 +# shell/e-shell-view-menu.c:163
+#: shell/e-shell-view-menu.c:169 msgid "" "Evolution is a suite of groupware applications\n" "for mail, calendaring, and contact management\n" "within the GNOME desktop environment." msgstr "" +"Evolution is een een verzameling van groupware\n" +"programma's voor mail, planning en contact management\n" +"in de GNOME werkomgeving." -#: shell/e-shell-view-menu.c:301 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view-menu.c:301
+#: shell/e-shell-view-menu.c:319 msgid "Go to folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +msgstr "Ga naar folder..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:365 +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: shell/e-shell-view-menu.c:377 +msgid "_New" +msgstr "_Nieuw" + +# shell/e-shell-view-menu.c:365
+#: shell/e-shell-view-menu.c:389 msgid "_Folder" -msgstr "_Map" +msgstr "_Folder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:369 -msgid "Evolution _Bar Shortcut" +# shell/e-shell-view-menu.c:369
+#: shell/e-shell-view-menu.c:395 +#, fuzzy +msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution _Balk Snelkoppeling" -#: shell/e-shell-view-menu.c:375 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view-menu.c:375
+#: shell/e-shell-view-menu.c:404 msgid "_Mail message (FIXME)" -msgstr "_Mail bericht" +msgstr "_Mail bericht (FIXME)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379 -msgid "Composes a new mail message" -msgstr "Stelt een nieuw bericht op" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:378 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view-menu.c:378
+#: shell/e-shell-view-menu.c:410 msgid "_Appointment (FIXME)" -msgstr "_Afspraak" +msgstr "_Afspraak (FIXME)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:381 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view-menu.c:381
+#: shell/e-shell-view-menu.c:416 msgid "_Contact (FIXME)" -msgstr "_Contact" +msgstr "_Contact (FIXME)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:384 +# shell/e-shell-view-menu.c:384
+#: shell/e-shell-view-menu.c:422 msgid "_Task (FIXME)" -msgstr "" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:387 -#, fuzzy -msgid "Task _Request (FIXME)" -msgstr "Taak _Verzoek" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:390 -#, fuzzy -msgid "_Journal Entry (FIXME)" -msgstr "_Dagboek Item" - -#: shell/e-shell-view-menu.c:398 -msgid "_New" -msgstr "_Nieuw" +msgstr "_Taak (FIXME)" -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:444 #, fuzzy -msgid "_Go to folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +msgid "_Go to Folder..." +msgstr "_Ga naar folder..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:402 +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: shell/e-shell-view-menu.c:445 msgid "Display a different folder" -msgstr "" +msgstr "Toon een andere folder" -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:452 #, fuzzy -msgid "_Create new folder..." -msgstr "Opslaan in _map..." +msgid "_Create New Folder..." +msgstr "Nieuwe folder aanmaken..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:404 +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: shell/e-shell-view-menu.c:453 shell/e-shell-view-menu.c:465 msgid "Create a new folder" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe folder aanmaken" -#: shell/e-shell-view-menu.c:419 +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: shell/e-shell-view-menu.c:464 #, fuzzy -msgid "Show _shortcut bar" -msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen" +msgid "E_xit..." +msgstr "Bewerken..." -#: shell/e-shell-view-menu.c:420 +# shell/e-shell-view-menu.c:419
+#: shell/e-shell-view-menu.c:495 #, fuzzy +msgid "Show _Shortcut Bar" +msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:420
+#: shell/e-shell-view-menu.c:496 msgid "Show the shortcut bar" msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk" -#: shell/e-shell-view-menu.c:422 +# shell/e-shell-view-menu.c:422
+#: shell/e-shell-view-menu.c:501 #, fuzzy -msgid "Show _folder bar" -msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen/Verbergen" +msgid "Show _Folder Bar" +msgstr "Folderbalk Tonen/Verbergen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:423 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view-menu.c:423
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502 msgid "Show the folder bar" -msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk" +msgstr "Toont of verbergt de folderbalk" -#: shell/e-shell-view-menu.c:440 +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: shell/e-shell-view-menu.c:513 +#, fuzzy +msgid "_Settings" +msgstr "Secties:" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: shell/e-shell-view-menu.c:524 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "T_huis" + +# shell/e-shell-view-menu.c:440
+#: shell/e-shell-view-menu.c:530 msgid "Help _Index" -msgstr "" +msgstr "Help _Index" -#: shell/e-shell-view-menu.c:443 +# shell/e-shell-view-menu.c:443
+#: shell/e-shell-view-menu.c:537 msgid "Getting _Started" msgstr "" -#: shell/e-shell-view-menu.c:446 +# shell/e-shell-view-menu.c:446
+#: shell/e-shell-view-menu.c:544 msgid "Using the _Mailer" -msgstr "" +msgstr "De _Mailer gebruiken" -#: shell/e-shell-view-menu.c:449 +# shell/e-shell-view-menu.c:449
+#: shell/e-shell-view-menu.c:551 msgid "Using the _Calendar" -msgstr "" +msgstr "De Kalender gebruiken" -#: shell/e-shell-view-menu.c:452 -msgid "Using the Cont_act Manager" -msgstr "" +# shell/e-shell-view-menu.c:452
+#: shell/e-shell-view-menu.c:558 +#, fuzzy +msgid "Using the C_ontact Manager" +msgstr "De Cont_act Manager gebruiken" -#: shell/e-shell-view-menu.c:457 -msgid "_Submit bug report" -msgstr "" +# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: shell/e-shell-view-menu.c:568 +#, fuzzy +msgid "_Submit Bug Report" +msgstr "Bug Report In_sturen" -#: shell/e-shell-view-menu.c:458 -msgid "Submit bug-report via bug-buddy" -msgstr "" +# shell/e-shell-view-menu.c:458
+#: shell/e-shell-view-menu.c:569 +#, fuzzy +msgid "Submit bug report using Bug Buddy" +msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy" -#: shell/e-shell-view-menu.c:474 -msgid "_Actions" -msgstr "_Acties" +# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: shell/e-shell-view-menu.c:578 +#, fuzzy +msgid "_About Evolution..." +msgstr "Evolution" -#: shell/e-shell-view.c:113 -msgid "(No folder displayed)" +#: shell/e-shell-view-menu.c:579 +msgid "Show information about Evolution" msgstr "" -#: shell/e-shell-view.c:208 -#, fuzzy +# shell/e-shell-view.c:113
+#: shell/e-shell-view.c:122 +msgid "(No folder displayed)" +msgstr "(Geen folder weergegeven)" + +# shell/e-shell-view.c:208
+#: shell/e-shell-view.c:350 msgid "Folders" -msgstr "_Map" +msgstr "Folders" -#: shell/e-shell-view.c:600 +# shell/e-shell-view.c:600
+#: shell/e-shell-view.c:883 #, c-format msgid "Evolution - %s" -msgstr "" +msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell.c:299 +# shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:293 #, c-format msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "" -#: shell/e-shortcut.c:469 -msgid "New group" -msgstr "Nieuwe groep" - +# shell/e-shortcuts-view.c:235
#: shell/e-shortcuts-view.c:235 -#, fuzzy msgid "_Small icons" msgstr "Kleine Iconen" +# shell/e-shortcuts-view.c:236
#: shell/e-shortcuts-view.c:236 -#, fuzzy msgid "Show the shortcuts as small icons" -msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk" +msgstr "Toont de snelkoppelingen als kleine iconen" +# shell/e-shortcuts-view.c:238
#: shell/e-shortcuts-view.c:238 -#, fuzzy msgid "_Large icons" msgstr "Grote Iconen" +# shell/e-shortcuts-view.c:239
#: shell/e-shortcuts-view.c:239 -#, fuzzy msgid "Show the shortcuts as large icons" -msgstr "Toont of verbergt de snelkoppelingenbalk" +msgstr "Toont de snelkoppelingen als grote iconen" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +# shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Activeren" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +# shell/e-shortcuts-view.c:330
+#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate this shortcut" -msgstr "" +msgstr "Activeer deze snelkoppeling" -#: shell/e-shortcuts-view.c:332 -#, fuzzy +# shell/e-shortcuts-view.c:333
+#: shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" -msgstr "Verwijderen van Snelkoppelingenbalk" +msgstr "Verwijder deze snelkoppeling van de snelkoppelingenbalk" +# shell/e-shortcuts.c:358
#: shell/e-shortcuts.c:358 -#, fuzzy msgid "Error saving shortcuts." -msgstr "Belangrijkste Snelkoppelingen" +msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." +# shell/e-storage.c:217
#: shell/e-storage.c:217 msgid "(No name)" -msgstr "" +msgstr "(Geen Naam)" +# shell/e-storage.c:412
#: shell/e-storage.c:412 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Geen fout" +# shell/e-storage.c:414
#: shell/e-storage.c:414 msgid "Generic error" -msgstr "" +msgstr "Generieke fout" +# shell/e-storage.c:416
#: shell/e-storage.c:416 msgid "A folder with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Een folder met die naam bestaat al" +# shell/e-storage.c:418
#: shell/e-storage.c:418 msgid "The specified folder type is not valid" -msgstr "" +msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig" +# shell/e-storage.c:420
#: shell/e-storage.c:420 msgid "I/O error" -msgstr "" +msgstr "I/O fout" +# shell/e-storage.c:422
#: shell/e-storage.c:422 msgid "Not enough space to create the folder" -msgstr "" +msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" +# shell/e-storage.c:424
#: shell/e-storage.c:424 msgid "The specified folder was not found" -msgstr "" +msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" +# shell/e-storage.c:426
#: shell/e-storage.c:426 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" +# shell/e-storage.c:428
#: shell/e-storage.c:428 msgid "Permission denied" -msgstr "" +msgstr "Operatie niet toegestaan" +# shell/e-storage.c:430
#: shell/e-storage.c:430 msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "Operatie niet ondersteund" +# shell/e-storage.c:432
#: shell/e-storage.c:432 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" +# shell/e-storage.c:434
#: shell/e-storage.c:434 msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Onbekende fout" -#: shell/main.c:99 +# mail/folder-browser-factory.c:43
+#: shell/e-storage-set-view.c:221 +#, fuzzy +msgid "View the selected folder" +msgstr "Druk dit bericht af" + +# shell/main.c:99
+#: shell/main.c:67 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -3459,65 +5539,91 @@ msgid "" "await your contributions!\n" msgstr "" -#: shell/main.c:126 +# shell/main.c:126
+#: shell/main.c:94 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" msgstr "" -#: shell/main.c:172 +# shell/main.c:172
+#: shell/main.c:122 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." +msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren." + +# shell/main.c:220
+#: shell/main.c:159 +msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." +msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" + +#: tests/ui-tests/message-browser.c:360 +msgid "The component now claims that it doesn't support PersistStream!" msgstr "" -#: shell/main.c:214 -#, fuzzy -msgid "Cannot initialize the configuration system." -msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren" +#: tests/ui-tests/message-browser.c:378 +msgid "" +"An exception occured while trying to load data into the component with " +"PersistStream" +msgstr "" + +#: tests/ui-tests/message-browser.c:471 +#, c-format +msgid "The %s component doesn't support PersistStream!\n" +msgstr "" -#: shell/main.c:220 +# composer/e-msg-composer.c:894
+#: tests/ui-tests/message-browser.c:710 #, fuzzy -msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." -msgstr "Niet in geslaagd om het Bonobo componentensysteem te initializeren" +msgid "Open Mime Message" +msgstr "Verstuur het bericht" +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Fields" -msgstr "Zoeken" +msgstr "Velden" +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8 msgid "Grouping" msgstr "" +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9 msgid "Sort" msgstr "" +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Filter" -msgstr "_Map" +msgstr "Filter" +# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:7 +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1164 #, fuzzy msgid "Field Chooser" msgstr "Zoeken" +# widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-field-chooser.glade.h:8 msgid "" "To add a column to your table, drag it into\n" "the location in which you want it to appear." msgstr "" +"Om een kolom toe te voegen in de tabel, moet je\n" +"het slepen naar de plaats waar je de kolum wilt." +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -3527,142 +5633,303 @@ msgstr "" msgid "window1" msgstr "" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:8 msgid "Available fields" -msgstr "" +msgstr "Beschikbare velden" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9 msgid "label1" msgstr "" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:10 msgid "Show in this order" -msgstr "" +msgstr "Toon in deze volgorde" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:11 msgid "label2" msgstr "" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:12 msgid "Add >>" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen >>" +# widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13
#: widgets/e-table/e-table-group.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "<< Remove" -msgstr "Verwijderen" +msgstr "<< Verwijderen" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1156 +msgid "Sort Ascending" +msgstr "" +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1157 +msgid "Sort Descending" +msgstr "" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1158 +#, fuzzy +msgid "Unsort" +msgstr "_Invoegen" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1160 +msgid "Group By This Field" +msgstr "" + +# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1161 +#, fuzzy +msgid "Group By Box" +msgstr "Group %i" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1163 +#, fuzzy +msgid "Remove This Column" +msgstr "Groep Verwijderen" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:59
+#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1166 +#, fuzzy +msgid "Alignment" +msgstr "Afspraaken:" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1167 +msgid "Best Fit" +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1168 +msgid "Format Columns..." +msgstr "" + +#: widgets/e-table/e-table-header-item.c:1170 +msgid "Customize Current View..." +msgstr "" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:386 msgid "Tentative" msgstr "" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:387 msgid "Busy" -msgstr "" +msgstr "Bezig" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:388 msgid "Out of Office" -msgstr "" +msgstr "Weg van Kantoor" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389 msgid "No Information" -msgstr "" +msgstr "Geen informatie" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:405 msgid "_Invite Others..." -msgstr "" +msgstr "Nod_ig anderen uit..." +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:425 -#, fuzzy msgid "_Options" -msgstr "_Acties" +msgstr "_Opties" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:442 msgid "Show _Only Working Hours" -msgstr "" +msgstr "T_oon alleen werkuren" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:455 msgid "Show _Zoomed Out" msgstr "" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:473 msgid "_Update Free/Busy" msgstr "" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:491 msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:508 msgid "_Autopick" msgstr "" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:522 msgid ">_>" -msgstr "" +msgstr ">_>" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:539 msgid "_All People and Resources" -msgstr "" +msgstr "_Alle mensen en bronnen" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:552 msgid "All _People and One Resource" -msgstr "" +msgstr "Alle mensen en een bron" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565 msgid "_Required People" -msgstr "" +msgstr "Benodigde Mensen" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:578 msgid "Required People and _One Resource" -msgstr "" +msgstr "Vereiste mensen en een br_on" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:601 -#, fuzzy msgid "Meeting _start time:" -msgstr "Verzoek tot _Vergadering" +msgstr "Begintijd vergadering:" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:625 -#, fuzzy msgid "Meeting _end time:" -msgstr "Verzoek tot _Vergadering" +msgstr "_Eindtijd v_ergadering:" +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738
#: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:738 msgid "All Attendees" msgstr "" +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:281 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "" + +# widgets/misc/e-clipped-label.c:106
#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633 +# widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
+#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" -msgstr "" +msgstr "Group %i" -#~ msgid "Send a new message" -#~ msgstr "Stuur een bericht" +# calendar/gui/calendar-commands.c:687
+#~ msgid "New appointment for _today..." +#~ msgstr "Nieuwe afspraak voor vandaag..." -#~ msgid "Find messages" -#~ msgstr "Zoek naar berichten" +# calendar/gui/calendar-commands.c:688
+#~ msgid "Create a new appointment for today" +#~ msgstr "Maak een nieuwe afspraak voor vandaag" -#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." -#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen." +# calendar/gui/event-editor.c:594 calendar/gui/event-editor.c:688
+#~ msgid "?" +#~ msgstr "?" -#~ msgid "Whether a message preview should be shown" -#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden" +# composer/e-msg-composer.c:945
+#~ msgid "Cut selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Knip het geselecteerde gebied naar het klembord" + +# composer/e-msg-composer.c:946
+#~ msgid "Copy selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Kopieer het geselecteerde gebied naar het klembord" + +# composer/e-msg-composer.c:947
+#~ msgid "Paste selected region into the clipboard" +#~ msgstr "Plak het geselecteerde gebied vanuit het klembord" + +# composer/e-msg-composer.c:948
+#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "Ongedaan maken" + +# composer/e-msg-composer.c:948
+#~ msgid "Undo last operation" +#~ msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" + +# filter/filter-editor.c:198
+#~ msgid "Create filter" +#~ msgstr "Maak filter" -#~ msgid "_Task" -#~ msgstr "_Taak" +# filter/filter-editor.c:209
+#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Terug" -#~ msgid "_Selected Items" -#~ msgstr "_Geselecteerde Items" +# filter/filter-editor.c:211
+#~ msgid "Finish" +#~ msgstr "Afmaken" -#~ msgid "_New Folder" -#~ msgstr "_Nieuwe Map" +# filter/filter-editor.c:212
+#~ msgid "Cancel" +#~ msgstr "Annuleren" -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Openen" +# filter/filter-editor.c:216
+#~ msgid "Apply" +#~ msgstr "Toepassen" + +# filter/filter-editor.c:233
+#~ msgid "" +#~ "<h2>Create Filtering Rule</h2><p>Select one of the base rules above, then " +#~ "continue forwards to customise it.</p>" +#~ msgstr "" +#~ "<h2>Cre-eer Filter Regel</h2><p>Selecteer een van de basis-regels hierboven, " +#~ "en ga dan door om hem aan te passen.</p>" + +# mail/folder-browser-factory.c:83
+#~ msgid "_Filter Druid ..." +#~ msgstr "_Filter Wizard..." + +# mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853
+#~ msgid "Test these values before continuing" +#~ msgstr "Controleer deze waarden voordat je doorgaat" + +# mail/mail-config.c:978
+#~ msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." +#~ msgstr "Selecteer de methode die je wil gebruiken om de mail te bezorgen." + +# mail/mail-config.c:1600
+#~ msgid "Enter the hostname of the News Server you have." +#~ msgstr "Geef de hostname van uw News Server." + +# mail/mail-threads.c:483
+#~ msgid "Currently pending operations:" +#~ msgstr "Opdrachten die nog uitgevoerd moeten worden:" + +# shell/e-shell-view-menu.c:376 shell/e-shell-view-menu.c:379
+#~ msgid "Composes a new mail message" +#~ msgstr "Stelt een nieuw bericht op" + +# shell/e-shell-view-menu.c:387
+#~ msgid "Task _Request (FIXME)" +#~ msgstr "Taak Ve_rzoek (FIXME)" + +# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#~ msgid "_Actions" +#~ msgstr "_Acties" + +# shell/main.c:214
+#~ msgid "Cannot initialize the configuration system." +#~ msgstr "Kan het configuratie-systeem niet initialiseren." + +#~ msgid "Evolution can not create its local folders" +#~ msgstr "Evolution kan zijn lokale mappen niet maken" + +#~ msgid "New group" +#~ msgstr "Nieuwe groep" + +#~ msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." +#~ msgstr "Het spijt ons, Evolution's Map Bladeraar kon niet worden geladen." + +#~ msgid "Whether a message preview should be shown" +#~ msgstr "Of een voorbeeld-bericht getoond moet worden" #~ msgid "Clos_e All Items" #~ msgstr "Alle Items _Sluiten" @@ -3717,18 +5984,9 @@ msgstr "" #~ msgid "A service containing tasks" #~ msgstr "Een dienst die taken bevat" -#~ msgid "Add New Group" -#~ msgstr "Nieuwe Groep Toevoegen" - -#~ msgid "Remove Group" -#~ msgstr "Groep Verwijderen" - #~ msgid "Rename Group" #~ msgstr "Naam Wijzigen Groep" -#~ msgid "Open in New Window" -#~ msgstr "Openen in Nieuw Venster" - #~ msgid "Advanced Find" #~ msgstr "Geavanceerd Zoeken" @@ -3741,9 +5999,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Inbox" #~ msgstr "Postvak In" -#~ msgid "Sent messages" -#~ msgstr "Verzonden berichten" - #~ msgid "Sent mail messages" #~ msgstr "Verzonden email-berichten" |