aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2004-04-20 03:52:05 +0800
committerJP Rosevear <jpr@src.gnome.org>2004-04-20 03:52:05 +0800
commitd0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319 (patch)
treea709afbfd097e0601a0e9c7ec05e0b6b05af431e /po/zh_TW.po
parentd812fc96ba5647aebc61789855f498f17d689456 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar.gz
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar.bz2
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar.lz
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar.xz
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.tar.zst
gsoc2013-evolution-d0d8d568ad9a830e50845f3d86fb30105b37d319.zip
Merge from release branch
svn path=/trunk/; revision=25522
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po1760
1 files changed, 897 insertions, 863 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 56df086cd2..12a007bd0b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 1.3.1.99\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-02 11:14-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-04-19 11:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-23 11:33+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <pesder.liao@msa.hinet.net>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -112,6 +112,7 @@ msgstr "在此設定您的郵件帳號"
#.
#. name = e_book_get_name (book);
#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:522
#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
#: calendar/gui/migration.c:363
msgid "Contacts"
@@ -167,13 +168,13 @@ msgstr ""
msgid "Manager your S/Mime certificates here"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:225
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:227
#, c-format
msgid "Address book '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
# importers/pine-importer.c:661
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:313
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:315
#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "New Address Book"
@@ -190,9 +191,9 @@ msgstr "目錄服務"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
# ui/evolution-mail.xml.h:22
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:314
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:316
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1086
-#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:367
+#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:368
#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/em-account-prefs.c:235
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-calendar.xml.h:5
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
@@ -205,60 +206,60 @@ msgstr "刪除"
# ui/evolution-mail.xml.h:115
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
# ui/evolution.xml.h:60
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:315
-#: calendar/gui/calendar-component.c:437 calendar/gui/tasks-component.c:369
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:317
+#: calendar/gui/calendar-component.c:437 calendar/gui/tasks-component.c:370
msgid "Properties..."
msgstr "屬性..."
# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:551
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:562
#, fuzzy
msgid "New Contact"
msgstr "新的連絡人:"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:552
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:563
msgid "_Contact"
msgstr "連絡人(_C)"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:553
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:564
msgid "Create a new contact"
msgstr "建立新的連絡人"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:558
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:570
msgid "New Contact List"
msgstr "新增連絡人清單"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:559
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:571
#, fuzzy
msgid "Contact _List"
msgstr "新增連絡人清單"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:560
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:572
msgid "Create a new contact list"
msgstr "建立新的連絡人清單"
-# importers/pine-importer.c:661
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:565
+# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:578
#, fuzzy
-msgid "New Addressbook Book"
-msgstr "目錄服務"
+msgid "New Contacts Group"
+msgstr "新的連絡人:"
-# importers/pine-importer.c:661
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:566
+# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:579
#, fuzzy
-msgid "_Address Book"
-msgstr "目錄服務"
+msgid "_Contacts Group"
+msgstr "連絡人(_C):"
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:567
+# shell/e-shortcuts-view.c:292
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:580
#, fuzzy
-msgid "Create a new address book"
-msgstr "建立一個新的工作"
+msgid "Create a new contacts group"
+msgstr "新增功能群組"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:407
@@ -294,169 +295,91 @@ msgstr "伺服器沒有回應有效的模式資訊"
# mail/mail-send-recv.c:287
# mail/mail-send-recv.c:333
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:57
-#: calendar/gui/migration.c:128 mail/em-migrate.c:1071
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:58
+#: calendar/gui/migration.c:128 mail/em-migrate.c:1072
#, fuzzy
msgid "Migrating..."
msgstr "正在等待..."
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:65
-msgid ""
-"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
-"since Evolution 1.x.\n"
-"\n"
-"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
-msgstr ""
-
# mail/mail-ops.c:599
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:99
-#: calendar/gui/migration.c:175 mail/em-migrate.c:1112
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:98
+#: calendar/gui/migration.c:175 mail/em-migrate.c:1113
#, fuzzy, c-format
msgid "Migrating `%s':"
msgstr "Pinging %s"
#. create the local source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:409
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:408
#: calendar/gui/migration.c:430 calendar/gui/migration.c:513
#: mail/em-folder-tree-model.c:192 mail/em-folder-tree-model.c:194
-#: mail/mail-component.c:236
+#: mail/mail-component.c:239
msgid "On This Computer"
msgstr ""
#. Create the default Person addressbook
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:417
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:416
#: calendar/gui/migration.c:438 calendar/gui/migration.c:521
-#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:67
+#: filter/filter-label.c:123 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:67
#: mail/mail-config.glade.h:106
msgid "Personal"
msgstr "個人"
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
#. Create the LDAP source group
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:425
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:424
#, fuzzy
msgid "On LDAP Servers"
msgstr "LDAP 伺服器"
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:148
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:553
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:552
#, fuzzy
msgid "LDAP Servers"
msgstr "LDAP 伺服器"
# mail/mail-config.glade.h:76
-#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:673
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:672
#, fuzzy
msgid "Autocompletion Settings"
msgstr "自動補齊資料夾"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275
-msgid ""
-"More cards matched this query than either the server is \n"
-"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
-"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
-"the directory server preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"在伺服器設定傳回的或是 Evolution 設定顯示的\n"
-"有許多名片符合此次查詢。\n"
-"請使用更加明確的查詢或是提高此目錄服務的目錄\n"
-"伺服器偏好設定中的結果上限。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:281
-msgid ""
-"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
-"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
-"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
-"preferences for this addressbook."
-msgstr ""
-"執行此次查詢的時間超過了伺服器的限制或是您為\n"
-"此目錄服務所設定的上限。請使用更加明確的查詢\n"
-"或是提高此目錄服務的目錄伺服器偏好設定中的\n"
-"結果上限。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:287
-msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
-msgstr "此目錄服務的後端程式無法解析這次的查詢。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:290
-msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
-msgstr "此目錄服務的後端程式拒絕執行這次的查詢。"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:293
-msgid "This query did not complete successfully."
-msgstr "這次的查詢並未完全成功。"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:458
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:591
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
-"and that you have permission to access it."
-msgstr ""
-"無法開啟這個目錄服務。 請檢查路徑是否存在及\n"
-"您是否擁有存取權限。"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:445
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#, fuzzy
-msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
-msgstr ""
-"我們無法開啟這個目錄服務。\n"
-"這表示您輸入了一個錯誤的 URI,\n"
-"或者 LDAP 伺服器沒有啟動。"
-
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:450
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:603
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:853
msgid ""
-"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
-"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS "
-"sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
+"The location and hierarchy of the Evolution contact folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"這個版本的 Evolution 沒有內建支援 LDAP 目錄服務。\n"
-"如果您想使用 LDAP 目錄服務, 請到以下超連結下載\n"
-"及安裝 OpenLDAP,然後再重新編譯 Evolution。\n"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:445
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:612
-#, fuzzy
+#: addressbook/gui/component/addressbook-migrate.c:869
msgid ""
-"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
-"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+"The format of mailing list contacts has changed.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
msgstr ""
-"我們無法開啟這個目錄服務。\n"
-"這表示您輸入了一個錯誤的 URI,\n"
-"或者伺服器沒有啟動。"
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:438
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:629
-msgid "Unable to open addressbook"
-msgstr "無法開啟目錄服務"
-
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:713
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:622
msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
msgstr "正以匿名方式存取 LDAP 伺服器"
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:782
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:693
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "驗證憑證失敗。\n"
# camel/camel-smime-context.c:194
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:788
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:699
#, c-format
msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
msgstr "%s請輸入 %s 所需的密碼(使用者 %s)"
# calendar/gui/control-factory.c:126
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1113
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1025
#, fuzzy
msgid "UID of the contacts source that the view will display"
msgstr "行事曆將顯示的 URI "
# calendar/gui/control-factory.c:126
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1118
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
#, fuzzy
msgid "The URI that the address book will display"
msgstr "行事曆將顯示的 URI "
@@ -501,7 +424,6 @@ msgstr " 顯示支援的起點(_S) "
#: calendar/gui/dialogs/url-editor-dialog.glade.h:1
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:2
#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -937,7 +859,7 @@ msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
msgstr "Evolution 目錄服務名稱選擇界面。"
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:176
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:207
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:206
msgid "Remove All"
msgstr "全部移除"
@@ -945,40 +867,40 @@ msgstr "全部移除"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:468
# shell/e-shortcuts-view.c:265
# shell/e-shortcuts-view.c:388
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:214
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:693
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:659
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:213
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:696
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:734
msgid "Remove"
msgstr "移除"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:220
#, fuzzy
msgid "View Contact List"
msgstr "新增連絡人清單"
# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:221
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:220
#, fuzzy
msgid "View Contact Info"
msgstr "編輯連絡人資訊"
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:200
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:228
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:338
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:227
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
msgid "Send HTML Mail?"
msgstr "傳送 HTML 格式的電子郵件?"
# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:347
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1001
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:320
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:983
msgid "Add to Contacts"
msgstr "新增到連絡人"
# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:356
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:346
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "未命名的連絡人"
@@ -996,7 +918,7 @@ msgstr "名稱"
msgid "Source"
msgstr "來源"
-#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:494
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:497
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Select Contacts from Address Book"
@@ -1217,7 +1139,7 @@ msgstr "類別(_T)..."
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:651
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1060 calendar/gui/e-calendar-table.c:1078
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1281 calendar/gui/e-calendar-view.c:1312
-#: mail/em-folder-tree.c:2515 mail/em-folder-view.c:765
+#: mail/em-folder-tree.c:2570 mail/em-folder-view.c:794
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:33 ui/evolution-calendar.xml.h:40
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:17 ui/evolution-contact-editor.xml.h:14
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112 ui/evolution-tasks.xml.h:21
@@ -1297,8 +1219,8 @@ msgstr "Web 網址(_W):"
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:316
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:337
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:314
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -1308,7 +1230,7 @@ msgstr "地址"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:141
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:252
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:170
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:173
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:309
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
@@ -2406,8 +2328,8 @@ msgstr ""
# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:64
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2835
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:310
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:329
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:308
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:327
#, fuzzy
msgid "Jabber"
msgstr "未命名的清單"
@@ -2424,8 +2346,8 @@ msgstr "郵件訊息(_M)"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:67
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2838
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:307
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
msgid "ICQ"
msgstr ""
@@ -2439,7 +2361,7 @@ msgstr "服務已就緒"
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3442
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:127
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:426
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:580
#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
#, fuzzy
msgid "Location"
@@ -2462,7 +2384,7 @@ msgstr "住家電話"
#. red
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-im.c:250
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2803
-#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:924 mail/mail-config.c:66
+#: filter/filter-label.c:122 mail/em-migrate.c:925 mail/mail-config.c:66
#: mail/mail-config.glade.h:155
msgid "Work"
msgstr "工作"
@@ -2487,7 +2409,7 @@ msgstr ""
# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:231
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:156
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:159
#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:180
msgid "Contact"
@@ -2539,21 +2461,21 @@ msgid "Business"
msgstr "商務電話"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2834
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:307
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:326
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:305
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
msgid "AIM"
msgstr ""
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2836
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:312
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:310
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:329
#, fuzzy
msgid "Yahoo"
msgstr "約羅"
#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2837
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:311
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:330
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:309
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:328
msgid "MSN"
msgstr ""
@@ -2796,7 +2718,7 @@ msgid "contact-list-editor"
msgstr "連絡人清單編輯器"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:149
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:152
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:295
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:215
@@ -2806,14 +2728,14 @@ msgid "Book"
msgstr "書本"
# mail/mail-config.glade.h:45
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:163
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:166
msgid "Is New List"
msgstr "是新的清單"
# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
#. Construct the app
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:211
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:753
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:214
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:756
msgid "Contact List Editor"
msgstr "連絡人清單編輯器"
@@ -2821,7 +2743,7 @@ msgstr "連絡人清單編輯器"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:230
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:551
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
-#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:431
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:434
msgid "Save List as VCard"
msgstr "儲存清單為 VCard 檔案格式"
@@ -2905,7 +2827,7 @@ msgid "Model"
msgstr "模型"
# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:103
msgid "Error modifying card"
msgstr "編輯名片時發生錯誤"
@@ -2959,7 +2881,7 @@ msgstr "目錄服務"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:611
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:850
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1070
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2031
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:2066
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
msgid "Save as VCard"
msgstr "儲存成 VCard 檔案格式"
@@ -3055,7 +2977,7 @@ msgstr "剪下"
# ui/evolution-mail.xml.h:8
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:14
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1084
-#: calendar/gui/calendar-component.c:434 calendar/gui/tasks-component.c:365
+#: calendar/gui/calendar-component.c:434 calendar/gui/tasks-component.c:366
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:9
#: ui/evolution-tasks.xml.h:2
msgid "Copy"
@@ -3074,7 +2996,7 @@ msgstr "貼上"
msgid "Current View"
msgstr "目前檢視"
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1279
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1309
#, c-format
msgid ""
"The addressbook backend for\n"
@@ -3087,7 +3009,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/e-tasks.c:155
#. All, unmatched, separator
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1622
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1657
#: calendar/gui/cal-search-bar.c:359
msgid "Any Category"
msgstr "任何類別"
@@ -3141,21 +3063,21 @@ msgstr "公司電話"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:522 smime/lib/e-cert.c:774
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:515 smime/lib/e-cert.c:774
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:725
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:442
msgid "Email 2"
msgstr "電子郵件 2"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:726
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:452
msgid "Email 3"
msgstr "電子郵件 3"
@@ -3211,7 +3133,7 @@ msgstr "主管"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:711
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:336
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:334
msgid "Mobile Phone"
msgstr "行動電話"
@@ -3222,7 +3144,7 @@ msgstr "暱稱"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:736
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:347
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:345
msgid "Note"
msgstr "備註"
@@ -3233,7 +3155,7 @@ msgstr "辦公室"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:708
#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:305
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:303
msgid "Organization"
msgstr "團體"
@@ -3386,85 +3308,85 @@ msgstr "已選擇"
msgid "Has Cursor"
msgstr "有游標"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:118
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:117
#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:180
msgid "(map)"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:128
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:190
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:127
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:193
msgid "map"
msgstr ""
# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:242
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:498
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:245
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:496
#, fuzzy
msgid "List Members"
msgstr "會員"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:701
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:298
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:296
#, fuzzy
msgid "E-mail"
msgstr "電子郵件"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:304
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "波士頓"
# shell/e-shortcuts-view.c:137
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:308
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:327
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:306
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:325
#, fuzzy
msgid "Groupwise"
msgstr "組別"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:313
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:311
msgid "Video Conferencing"
msgstr ""
# mail/mail-config.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:314
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:335
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:312
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "朋榭"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:315
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:313
msgid "Fax"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:319
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:317
#, fuzzy
msgid "work"
msgstr "工作"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:332
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:330
msgid "WWW"
msgstr ""
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:333
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:557
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:331
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:550
#, fuzzy
msgid "Blog"
msgstr "波隆納"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:340
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:338
#, fuzzy
msgid "personal"
msgstr "個人"
# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:518
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:511
#, fuzzy
msgid "Job Title"
msgstr "職稱(_J):"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1251
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:714
-#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:549
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:542
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "住家傳真"
@@ -3479,7 +3401,7 @@ msgstr "成功"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:400
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:538
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 shell/e-shell.c:1071
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545 shell/e-shell.c:1089
msgid "Unknown error"
msgstr "不明的錯誤"
@@ -3519,7 +3441,7 @@ msgstr "通訊協定不支援"
#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:209
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:467 calendar/gui/e-tasks.c:212
#: calendar/gui/print.c:2349 camel/camel-service.c:728
#: camel/camel-service.c:766 camel/camel-service.c:850
#: camel/camel-service.c:890 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
@@ -3555,52 +3477,137 @@ msgstr "目錄服務不存在"
msgid "Other error"
msgstr "其他錯誤"
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:458
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:90
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the path exists "
+"and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"無法開啟這個目錄服務。 請檢查路徑是否存在及\n"
+"您是否擁有存取權限。"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:445
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:97
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the LDAP server is unreachable."
+msgstr ""
+"我們無法開啟這個目錄服務。\n"
+"這表示您輸入了一個錯誤的 URI,\n"
+"或者 LDAP 伺服器沒有啟動。"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:450
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support compiled in to it. If "
+"you want to use LDAP in Evolution you must compile the program from the CVS "
+"sources after retrieving OpenLDAP from the link below."
+msgstr ""
+"這個版本的 Evolution 沒有內建支援 LDAP 目錄服務。\n"
+"如果您想使用 LDAP 目錄服務, 請到以下超連結下載\n"
+"及安裝 OpenLDAP,然後再重新編譯 Evolution。\n"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:445
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either means you have entered "
+"an incorrect URI, or the server is unreachable."
+msgstr ""
+"我們無法開啟這個目錄服務。\n"
+"這表示您輸入了一個錯誤的 URI,\n"
+"或者伺服器沒有啟動。"
+
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:438
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:128
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "無法開啟目錄服務"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:149
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"在伺服器設定傳回的或是 Evolution 設定顯示的\n"
+"有許多名片符合此次查詢。\n"
+"請使用更加明確的查詢或是提高此目錄服務的目錄\n"
+"伺服器偏好設定中的結果上限。"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:155
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"執行此次查詢的時間超過了伺服器的限制或是您為\n"
+"此目錄服務所設定的上限。請使用更加明確的查詢\n"
+"或是提高此目錄服務的目錄伺服器偏好設定中的\n"
+"結果上限。"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:161
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr "此目錄服務的後端程式無法解析這次的查詢。"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:164
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr "此目錄服務的後端程式拒絕執行這次的查詢。"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:167
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr "這次的查詢並未完全成功。"
+
# calendar/gui/dialogs/save-comp.c:51
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:86
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:193
msgid "Do you want to save changes?"
msgstr "您是否須要儲存變更?"
# ui/evolution-calendar.xml.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:88
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:195
msgid "_Discard"
msgstr "放棄(_D)"
# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
msgid "Error adding list"
msgstr "新增清單時發生錯誤"
# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:107
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:525
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:214
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:632
#, fuzzy
msgid "Error adding contact"
msgstr "新增名片時發生錯誤"
# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
msgid "Error modifying list"
msgstr "編輯清單時發生錯誤"
# shell/e-shell-importer.c:404
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:116
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:223
#, fuzzy
msgid "Error modifying contact"
msgstr "編輯名片時發生錯誤"
# executive-summary/component/e-summary.c:940
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233
msgid "Error removing list"
msgstr "移除清單時發生錯誤"
# executive-summary/component/e-summary.c:940
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:126
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:483
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:233
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:590
#, fuzzy
msgid "Error removing contact"
msgstr "移除名片時發生錯誤"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:208
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
@@ -3609,7 +3616,7 @@ msgstr ""
"開啟 %d 張名片也會同時開啟 %d 個新視窗。\n"
"您真的要顯示所有這些名片嗎?"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:341
#, c-format
msgid ""
"%s already exists\n"
@@ -3620,33 +3627,33 @@ msgstr ""
# mail/mail-callbacks.c:1140
# mail/mail-display.c:92
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:238
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:345
msgid "Overwrite"
msgstr "覆寫"
# composer/e-msg-composer.c:785
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:274
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:381
#, c-format
msgid "Error saving %s: %s"
msgstr "儲存 %s 時發生錯誤:%s"
#. This is a filename. Translators take note.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:311
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:418
msgid "card.vcf"
msgstr "card.vcf"
# addressbook/contact-editor/fullname.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:444
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:551
msgid "list"
msgstr "清單"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:579
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:686
#, fuzzy
msgid "Move contact to"
msgstr "移動名片到"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:581
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:688
#, fuzzy
msgid "Copy contact to"
msgstr "複製名片到"
@@ -3655,7 +3662,7 @@ msgstr "複製名片到"
# calendar/gui/calendar-model.c:1176
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
# calendar/gui/e-calendar-table.c:419
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:584
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:691
#, fuzzy
msgid "Move contacts to"
msgstr "移動名片到"
@@ -3664,23 +3671,23 @@ msgstr "移動名片到"
# calendar/gui/calendar-model.c:1176
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14
# calendar/gui/e-calendar-table.c:419
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:586
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:693
#, fuzzy
msgid "Copy contacts to"
msgstr "複製名片到"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:589
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:696
#, fuzzy
msgid "Select target addressbook."
msgstr "從目錄服務選擇連絡人"
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3745
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:768
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:869
msgid "Multiple VCards"
msgstr "多重 VCard"
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
-#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:771
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:872
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "給 %s 的 VCard"
@@ -3691,47 +3698,47 @@ msgstr "給 %s 的 VCard"
#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
#. * contact.
#.
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:199
msgid "(none)"
msgstr "(沒有)"
# addressbook/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:432
msgid "Primary Email"
msgstr "主要電子郵件"
# shell/e-shell-importer.c:545
# shell/importer/import.glade.h:5
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:568
msgid "Select an Action"
msgstr "選擇一個動作"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:2
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:576
#, c-format
msgid "Create a new contact \"%s\""
msgstr "建立新的連絡人 “%s”"
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:592
#, c-format
msgid "Add address to existing contact \"%s\""
msgstr "新增住址到既存之連絡人 “%s”"
# addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:282
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:870
#, fuzzy
msgid "Querying Address Book..."
msgstr "查詢目錄服務..."
# addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
# addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:281
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:971
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:953
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "編輯連絡人資訊"
# mail/mail-config.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1026
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1008
msgid "Merge E-Mail Address"
msgstr "合併電子郵件地址"
@@ -3822,14 +3829,14 @@ msgid "Print envelope"
msgstr "列印信封"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1009
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:998
#, fuzzy
msgid "Print contacts"
msgstr "列印選定的連絡人"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:11
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1075
-#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1102
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1064
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1091
#, fuzzy
msgid "Print contact"
msgstr "列印選定的連絡人"
@@ -4157,7 +4164,7 @@ msgid "No filename provided."
msgstr "沒有提供檔案名稱。"
# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: addressbook/util/eab-destination.c:677
+#: addressbook/util/e-destination.c:576
msgid "Unnamed List"
msgstr "未命名的清單"
@@ -4167,8 +4174,7 @@ msgstr "未命名的清單"
# camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:291
# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:67
# mail/mail-config.glade.h:52
-#: calendar/common/authentication.c:37 calendar/gui/itip-utils.c:1158
-#: smime/gui/component.c:48
+#: calendar/common/authentication.c:37 smime/gui/component.c:48
#, fuzzy
msgid "Enter password"
msgstr "輸入密碼"
@@ -4220,6 +4226,7 @@ msgstr "行事曆與工作"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+#: calendar/gui/calendar-component.c:847
#, fuzzy
msgid "Calendars"
msgstr "行事曆"
@@ -4282,8 +4289,9 @@ msgstr "Evolution 測試元件。"
# calendar/gui/print.c:948
# views/tasks/galview.xml.h:1
#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1139 calendar/gui/print.c:1819
-#: calendar/gui/tasks-control.c:516 calendar/importers/icalendar-importer.c:79
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1155 calendar/gui/print.c:1819
+#: calendar/gui/tasks-component.c:500 calendar/gui/tasks-control.c:516
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:79
#: calendar/importers/icalendar-importer.c:709
msgid "Tasks"
msgstr "工作"
@@ -4351,25 +4359,25 @@ msgstr "編輯約會(_E)"
# calendar/gui/e-week-view.c:3292
# ui/evolution-calendar.xml.h:19
# ui/evolution-message-composer.xml.h:11
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:906
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:872
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:908
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:874
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:910
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:876
msgid "Dismiss All"
msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify-dialog.c:207
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:975
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:941
msgid "No description available."
msgstr "沒有可用的描述。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:993
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:959
#, c-format
msgid ""
"Alarm on %s\n"
@@ -4379,12 +4387,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# widgets/misc/e-messagebox.c:159
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1089
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1113
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1055
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1079
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1093
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1059
msgid ""
"Evolution does not support calendar reminders with\n"
"email notifications yet, but this reminder was\n"
@@ -4396,7 +4404,7 @@ msgstr ""
"送出電子邸件。 Evolution 會顯示\n"
"普通的提醒對話方塊來代替。"
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1119
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1085
#, c-format
msgid ""
"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
@@ -4416,7 +4424,7 @@ msgstr ""
# importers/elm-importer.c:528
# importers/netscape-importer.c:807
# importers/pine-importer.c:668
-#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1133
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1099
msgid "Do not ask me about this program again."
msgstr "不要再詢問我關於這個程式。"
@@ -4454,7 +4462,7 @@ msgid "Could not create the alarm notify service factory"
msgstr "無法建立聲音提醒服務元件工廠"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:30
-#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:114
msgid "invalid time"
msgstr "失效時間"
@@ -4549,54 +4557,48 @@ msgstr ""
msgid "Show where events end in week and month views"
msgstr "在週及月的檢視內顯示約會的結束時間(_S)"
-# ui/evolution-calendar.xml.h:22
#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
-#, fuzzy
-msgid "The view showing when the calendar starts"
-msgstr "預覽將要列印的行事曆內容"
-
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
msgid "Time last alarm ran"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
msgid "Units for determining when to hide tasks"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
msgid "Units of default reminder"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
msgid "Weekday the week starts on"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion"
msgstr "當刪除項目時先確認(_A)"
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged"
msgstr "當刪除項目時先確認(_A)"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Whether to hide completed tasks"
msgstr "刪除已完成的工作"
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
msgid "Whether to set a default reminder for events"
msgstr ""
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
msgstr ""
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
-#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:32
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
msgstr "在日期導覽顯示週數(_N)"
@@ -4622,13 +4624,13 @@ msgstr "備註包含"
msgid "Location contains"
msgstr "描述包含"
-#: calendar/gui/cal-search-bar.c:363 mail/mail-ops.c:1059
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:363 mail/mail-ops.c:1005
msgid "Unmatched"
msgstr "沒有相符資料"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1596
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:116 calendar/gui/gnome-cal.c:1606
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:302
#: camel/providers/groupwise/camel-gw-listener.c:326
msgid "Calendar"
@@ -4669,7 +4671,7 @@ msgstr "%A %d %B %Y"
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
#: calendar/gui/calendar-commands.c:434 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
-#: calendar/gui/e-day-view.c:1588 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1590 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
msgid "%a %d %b"
msgstr "%a %d %b"
@@ -4710,86 +4712,92 @@ msgstr "新喀里多尼亞島"
# calendar/gui/e-day-view.c:3146
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: calendar/gui/calendar-component.c:923
+#: calendar/gui/calendar-component.c:932
msgid "New appointment"
msgstr "新增約會"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/calendar-component.c:924
+#: calendar/gui/calendar-component.c:933
msgid "_Appointment"
msgstr "約會(_A)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:925
+#: calendar/gui/calendar-component.c:934
msgid "Create a new appointment"
msgstr "建立一個新的約會"
# importers/netscape-importer.c:790
# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/calendar-component.c:930
+#: calendar/gui/calendar-component.c:940
msgid "New meeting"
msgstr "新增會議"
# importers/netscape-importer.c:790
# importers/pine-importer.c:656
-#: calendar/gui/calendar-component.c:931
+#: calendar/gui/calendar-component.c:941
#, fuzzy
msgid "M_eeting"
msgstr "會議"
# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: calendar/gui/calendar-component.c:932
+#: calendar/gui/calendar-component.c:942
#, fuzzy
msgid "Create a new meeting request"
msgstr "建立一個新的會議要求"
# calendar/gui/e-day-view.c:3146
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: calendar/gui/calendar-component.c:937
+#: calendar/gui/calendar-component.c:948
#, fuzzy
msgid "New all day appointment"
msgstr "新增全天約會"
# calendar/gui/e-day-view.c:3146
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: calendar/gui/calendar-component.c:938
+#: calendar/gui/calendar-component.c:949
msgid "All _Day Appointment"
msgstr "全天約會(_D)"
# ui/evolution-calendar.xml.h:5
-#: calendar/gui/calendar-component.c:939
+#: calendar/gui/calendar-component.c:950
#, fuzzy
msgid "Create a new all-day appointment"
msgstr "建立一個新的約會"
# ui/evolution-addressbook.xml.h:7
-#: calendar/gui/calendar-component.c:944
+#: calendar/gui/calendar-component.c:956
#, fuzzy
msgid "New calendar"
msgstr "新喀里多尼亞島"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: calendar/gui/calendar-component.c:945
+#: calendar/gui/calendar-component.c:957
#, fuzzy
msgid "C_alendar"
msgstr "行事曆(_A):"
# ui/evolution.xml.h:10
-#: calendar/gui/calendar-component.c:946
+#: calendar/gui/calendar-component.c:958
#, fuzzy
msgid "Create a new calendar"
msgstr "新增一個資料夾"
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1013
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1026
#, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/calendar-component.c:1025
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1038
msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
msgstr ""
+#: calendar/gui/calendar-component.c:1072
+msgid ""
+"Selected calendar is read-only, events cannot be created. Please select a "
+"read-write calendar."
+msgstr ""
+
#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
#, c-format
msgid "backend_go_offline(): %s"
@@ -4849,11 +4857,11 @@ msgid "Could not open the folder in '%s'"
msgstr "無法開啟“%s”內的資料夾"
# calendar/gui/control-factory.c:126
-#: calendar/gui/control-factory.c:192
+#: calendar/gui/control-factory.c:194
msgid "The URI that the calendar will display"
msgstr "行事曆將顯示的 URI "
-#: calendar/gui/control-factory.c:199
+#: calendar/gui/control-factory.c:201
msgid "The type of view to show"
msgstr "要顯示的檢視類型"
@@ -4938,6 +4946,7 @@ msgstr "時"
# executive-summary/test-service/rdf-summary.c:806
#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17
+#: mail/mail-config.glade.h:182
msgid "minutes"
msgstr "分"
@@ -5000,7 +5009,7 @@ msgstr "傳送電子郵件"
#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-itip-control.c:921 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
-#: calendar/gui/e-tasks.c:164
+#: calendar/gui/e-tasks.c:167
msgid "Summary:"
msgstr "摘要:"
@@ -5051,42 +5060,42 @@ msgstr "約會開始"
# mail/mail-config.glade.h:30
#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
#. has "activatable" set.
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:415 mail/em-account-prefs.c:492
-#: mail/em-composer-prefs.c:784 mail/em-composer-prefs.c:948
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:569 mail/em-account-prefs.c:492
+#: mail/em-composer-prefs.c:670 mail/em-composer-prefs.c:898
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
# mail/mail-accounts.c:280
# mail/mail-accounts.c:284
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:656
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:731
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this URL?"
msgstr "您確定要刪除這個帳號?"
# shell/e-shortcuts-view.c:265
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:664
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:739
#, fuzzy
msgid "Don't Remove"
msgstr "不要移除"
# mail/mail-accounts.c:197
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:710
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:773 mail/em-account-prefs.c:314
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:857 mail/em-account-prefs.c:314
#: mail/em-account-prefs.c:355 mail/em-account-prefs.c:398
-#: mail/em-composer-prefs.c:751 mail/em-composer-prefs.c:769
-#: mail/em-composer-prefs.c:793
+#: mail/em-composer-prefs.c:589 mail/em-composer-prefs.c:647
+#: mail/em-composer-prefs.c:677
msgid "Disable"
msgstr "停用"
# mail/mail-accounts.c:199
# mail/mail-config.glade.h:30
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:710
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:775 mail/em-account-prefs.c:314
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:789
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.c:859 mail/em-account-prefs.c:314
#: mail/em-account-prefs.c:355 mail/em-account-prefs.c:400
-#: mail/em-composer-prefs.c:751 mail/em-composer-prefs.c:769
-#: mail/em-composer-prefs.c:793
+#: mail/em-composer-prefs.c:589 mail/em-composer-prefs.c:647
+#: mail/em-composer-prefs.c:677
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -5442,7 +5451,7 @@ msgstr ""
# calendar/gui/print.c:948
# views/tasks/galview.xml.h:1
#: calendar/gui/dialogs/calendar-setup.glade.h:14
-#: calendar/gui/tasks-component.c:363
+#: calendar/gui/tasks-component.c:364
#, fuzzy
msgid "New Task List"
msgstr "工作清單"
@@ -5619,7 +5628,7 @@ msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
msgstr "%s 您沒有做任何變更,更新這個編輯器?"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:440
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:463
#, c-format
msgid "Validation error: %s"
msgstr "確認上的錯誤: %s"
@@ -5655,19 +5664,19 @@ msgid "Due "
msgstr "期限 "
# shell/e-setup.c:163
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:402
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:424
msgid "Could not update object"
msgstr "無法更新物件"
# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:2
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:877
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:914
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:936
msgid "Edit Appointment"
msgstr "編輯約會"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:3
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:882
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:919
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:904
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:941
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "約會 - %s"
@@ -5675,39 +5684,39 @@ msgstr "約會 - %s"
# calendar/gui/calendar-summary.c:275
# calendar/gui/print.c:948
# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:885
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:922
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:907
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:944
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "工作 - %s"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:888
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:925
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:910
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:947
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "日誌項目 - %s"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:159
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:899
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:935
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:921
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:957
msgid "No summary"
msgstr "沒有摘要"
# composer/e-msg-composer.c:774
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1360
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1382
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1193 calendar/gui/e-calendar-view.c:1006
-#: composer/e-msg-composer.c:1153
+#: composer/e-msg-composer.c:1193
msgid "Save as..."
msgstr "另存新檔..."
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1463
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1487
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1513
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1485
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1509
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1535
#, fuzzy
msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
msgstr "如果有更新透過電子郵件到達,對此項目所做的變更可能被放棄"
-#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1552
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1574
#, fuzzy
msgid "Unable to use current version!"
msgstr "無法取得目前的版本!"
@@ -5884,34 +5893,34 @@ msgstr "會議排程"
msgid "Meeting"
msgstr "會議"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:458
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:460
msgid "Event with no start date"
msgstr ""
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:461
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:463
msgid "Event with no end date"
msgstr ""
# calendar/gui/e-calendar-table.c:154
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:615 calendar/gui/dialogs/task-page.c:512
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:617 calendar/gui/dialogs/task-page.c:514
msgid "Start date is wrong"
msgstr "開始日期錯誤"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:625
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:627
msgid "End date is wrong"
msgstr "結束日期錯誤"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:31
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:648
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:650
msgid "Start time is wrong"
msgstr "開始時間錯誤"
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:655
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:657
msgid "End time is wrong"
msgstr "結束時間錯誤"
# shell/e-storage.c:475
-#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1234
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open the calendar '%s'."
msgstr "權限不足"
@@ -6030,9 +6039,9 @@ msgstr "開始時間(_S):"
#. an empty string is the same as 'None'
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
-#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2131
-#: mail/em-account-prefs.c:453 mail/em-folder-view.c:774
-#: mail/mail-account-gui.c:1366 mail/mail-account-gui.c:1860
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:591 composer/e-msg-composer.c:2168
+#: mail/em-account-prefs.c:453 mail/em-folder-view.c:803
+#: mail/mail-account-gui.c:1390 mail/mail-account-gui.c:1884
#: mail/mail-config.glade.h:100
#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:193
#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:443
@@ -6400,7 +6409,7 @@ msgstr ""
"\n"
"您是否要儲存變更?"
-#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1570
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:57 composer/e-msg-composer.c:1610
msgid "_Discard Changes"
msgstr "放棄變更(_D)"
@@ -6459,7 +6468,7 @@ msgstr "工作資訊已變更。是否傳送更新後的資訊?"
# calendar/gui/calendar-model.c:1180
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:404
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:406
msgid "Completed date is wrong"
msgstr "完成日期錯誤 "
@@ -6476,7 +6485,7 @@ msgstr "% 完成"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:466 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
-#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:206
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:209
#: calendar/gui/print.c:2346
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@@ -6487,8 +6496,8 @@ msgstr "已完成"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:345
# mail/message-list.c:689
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:227
-#: mail/message-list.c:947
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:230
+#: mail/message-list.c:945
msgid "High"
msgstr "高"
@@ -6499,7 +6508,7 @@ msgstr "高"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:657 calendar/gui/e-calendar-table.c:465
-#: calendar/gui/e-tasks.c:203 calendar/gui/print.c:2343
+#: calendar/gui/e-tasks.c:206 calendar/gui/print.c:2343
msgid "In Progress"
msgstr "進行中"
@@ -6509,8 +6518,8 @@ msgstr "進行中"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:347
# mail/message-list.c:687
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:231
-#: mail/message-list.c:945
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:393 calendar/gui/e-tasks.c:234
+#: mail/message-list.c:943
msgid "Low"
msgstr "低"
@@ -6522,7 +6531,7 @@ msgstr "低"
# mail/message-list.c:688
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-cal-model.c:870 calendar/gui/e-calendar-table.c:392
-#: calendar/gui/e-tasks.c:229 mail/message-list.c:946
+#: calendar/gui/e-tasks.c:232 mail/message-list.c:944
msgid "Normal"
msgstr "普通"
@@ -6532,7 +6541,7 @@ msgstr "普通"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:419
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593
-#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-tasks.c:216
#: calendar/gui/print.c:2340
msgid "Not Started"
msgstr "未開始"
@@ -6587,17 +6596,17 @@ msgstr "基本"
msgid "Assignment"
msgstr "指派工作"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:485
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:487
msgid "Due date is wrong"
msgstr "到期日錯誤"
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:545 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:738
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:547 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:738
#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:766
msgid "Due date is before start date!"
msgstr ""
# addressbook/gui/component/addressbook.c:438
-#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:810
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open tasks in '%s'."
msgstr "無法開啟目錄服務"
@@ -6613,7 +6622,7 @@ msgstr "機密(_F)"
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6 calendar/gui/e-itip-control.c:976
-#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:243
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6 calendar/gui/e-tasks.c:246
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3 mail/mail-config.glade.h:69
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
@@ -6904,10 +6913,10 @@ msgstr "否"
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-store.c:115
#: calendar/gui/e-meeting-store.c:150 calendar/gui/e-meeting-store.c:215
-#: camel/camel-gpg-context.c:1665 camel/camel-gpg-context.c:1716
+#: camel/camel-gpg-context.c:1674 camel/camel-gpg-context.c:1725
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
-#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2133
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2134
#: shell/e-component-registry.c:168 widgets/misc/e-charset-picker.c:61
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -6989,7 +6998,7 @@ msgstr "更新物件"
# mail/folder-browser.c:686
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1040 calendar/gui/e-calendar-table.c:1081
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1261 calendar/gui/e-calendar-view.c:1328
-#: mail/em-folder-view.c:740 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+#: mail/em-folder-view.c:769 ui/evolution-addressbook.xml.h:37
msgid "_Open"
msgstr "開啟(_O)"
@@ -7005,7 +7014,7 @@ msgstr "開啟郵件(_O)"
# ui/evolution-tasks.xml.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1042 calendar/gui/e-calendar-table.c:1087
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1262 calendar/gui/e-calendar-view.c:1334
-#: mail/em-folder-view.c:742 mail/em-popup.c:689 mail/em-popup.c:804
+#: mail/em-folder-view.c:771 mail/em-popup.c:689 mail/em-popup.c:804
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
msgid "_Save As..."
msgstr "另存新檔(_S)..."
@@ -7035,7 +7044,7 @@ msgstr "剪下(_U)"
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:67
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1048 calendar/gui/e-calendar-table.c:1074
#: calendar/gui/e-calendar-view.c:1269 calendar/gui/e-calendar-view.c:1308
-#: mail/em-folder-tree.c:2508 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: mail/em-folder-tree.c:2563 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109 ui/evolution-tasks.xml.h:20
msgid "_Copy"
@@ -7257,7 +7266,7 @@ msgstr "間隔 %02i 分鐘"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1571
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1573
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1514
msgid "%A %d %B"
msgstr "%A %d %B"
@@ -7267,7 +7276,7 @@ msgstr "%A %d %B"
# calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348
#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
#. Don't use any other specifiers.
-#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1604
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1606
#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
msgid "%d %b"
msgstr "%d %b"
@@ -7276,7 +7285,7 @@ msgstr "%d %b"
# calendar/gui/e-week-view.c:300
# calendar/gui/print.c:617
#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:821 calendar/gui/e-week-view.c:592
+#: calendar/gui/e-day-view.c:823 calendar/gui/e-week-view.c:596
#: calendar/gui/print.c:838
msgid "am"
msgstr "上午"
@@ -7285,7 +7294,7 @@ msgstr "上午"
# calendar/gui/e-week-view.c:303
# calendar/gui/print.c:616
#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
-#: calendar/gui/e-day-view.c:824 calendar/gui/e-week-view.c:595
+#: calendar/gui/e-day-view.c:826 calendar/gui/e-week-view.c:599
#: calendar/gui/print.c:840
msgid "pm"
msgstr "下午"
@@ -7418,7 +7427,7 @@ msgstr "位置:"
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27
#. write status
-#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-tasks.c:199
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:944 calendar/gui/e-tasks.c:202
msgid "Status:"
msgstr "狀態:"
@@ -7455,7 +7464,7 @@ msgstr "更新"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1018 calendar/gui/e-itip-control.c:1049
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1072 calendar/gui/e-itip-control.c:1085
#: calendar/gui/e-itip-control.c:1098 calendar/gui/e-itip-control.c:1111
-#: shell/e-shell.c:1061 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+#: shell/e-shell.c:1079 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
msgid "OK"
msgstr "確認"
@@ -7993,39 +8002,39 @@ msgid "Meeting _end time:"
msgstr "會議結束時間(_E):"
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18
-#: calendar/gui/e-tasks.c:177
+#: calendar/gui/e-tasks.c:180
#, fuzzy
msgid "Start Date:"
msgstr "開始日期(_R):"
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25
-#: calendar/gui/e-tasks.c:193
+#: calendar/gui/e-tasks.c:196
#, fuzzy
msgid "Due Date:"
msgstr "到期日(_D):"
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
#. write priority
-#: calendar/gui/e-tasks.c:221
+#: calendar/gui/e-tasks.c:224
#, fuzzy
msgid "Priority:"
msgstr "優先順序(_P):"
# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#. URL
-#: calendar/gui/e-tasks.c:277
+#: calendar/gui/e-tasks.c:280
#, fuzzy
msgid "Web Page:"
msgstr "頁"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:163
-#: calendar/gui/e-tasks.c:310 mail/em-folder-view.c:2173
+#: calendar/gui/e-tasks.c:313 mail/em-folder-view.c:2213
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to open %s"
msgstr "請按這裡增加新的工作"
# mail/mail-mt.c:190
-#: calendar/gui/e-tasks.c:773 calendar/gui/gnome-cal.c:1899
+#: calendar/gui/e-tasks.c:789 calendar/gui/gnome-cal.c:1909
#, c-format
msgid ""
"Error on %s:\n"
@@ -8035,7 +8044,7 @@ msgstr ""
" %s"
#. FIXME: this doesn't remove the task list from the list or anything
-#: calendar/gui/e-tasks.c:792
+#: calendar/gui/e-tasks.c:808
#, c-format
msgid ""
"The task backend for\n"
@@ -8044,13 +8053,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# mail/mail-ops.c:1262
-#: calendar/gui/e-tasks.c:872
+#: calendar/gui/e-tasks.c:888
#, c-format
msgid "Opening tasks at %s"
msgstr "開啟在 %s 的工作"
# mail/mail-mt.c:190
-#: calendar/gui/e-tasks.c:893
+#: calendar/gui/e-tasks.c:909
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -8060,51 +8069,51 @@ msgstr ""
" %s"
# ui/evolution-mail.xml.h:46
-#: calendar/gui/e-tasks.c:912
+#: calendar/gui/e-tasks.c:928
#, fuzzy
msgid "Loading tasks"
msgstr "載入影像"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:152
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1014
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1030
msgid "Completing tasks..."
msgstr "正在完成工作..."
# calendar/gui/e-calendar-table.c:714
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1037
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1053
msgid "Deleting selected objects..."
msgstr "正在刪除選定的物件..."
# mail/mail-ops.c:1449
-#: calendar/gui/e-tasks.c:1063
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1079
msgid "Expunging"
msgstr "除去中"
# calendar/gui/e-day-view.c:3146
# ui/evolution-calendar.xml.h:16
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1760
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1770
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading appointments at %s"
msgstr "無約會"
# ui/evolution-mail.xml.h:46
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1779
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1789
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading tasks at %s"
msgstr "載入影像"
# mail/mail-display.c:299
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1799
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1809
#, fuzzy, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "在 %s 內開啟..."
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1928
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1938
#, c-format
msgid "The calendar backend for '%s' has crashed."
msgstr ""
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:1940
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1950
#, c-format
msgid "The task backend for '%s' has crashed."
msgstr ""
@@ -8114,7 +8123,7 @@ msgstr ""
# mail/mail-ops.c:1014
# mail/mail-ops.c:1032
# mail/mail-ops.c:1033
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:2754
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2763
#, fuzzy
msgid "Purging"
msgstr "杜林"
@@ -8253,12 +8262,6 @@ msgstr "iCalendar 資訊"
msgid "You must be an attendee of the event."
msgstr "您必須是此事件的到會者。"
-# camel/camel-smime-context.c:194
-#: calendar/gui/itip-utils.c:1157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the password for %s"
-msgstr "請輸入 %s 所需的密碼"
-
#: calendar/gui/migration.c:137
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution task folders has changed since "
@@ -8582,54 +8585,52 @@ msgstr "列印項目"
msgid "Print Setup"
msgstr "列印設定"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:302
+#: calendar/gui/tasks-component.c:303
#, c-format
msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
# ui/evolution-tasks.xml.h:3
-#: calendar/gui/tasks-component.c:560
+#: calendar/gui/tasks-component.c:570
msgid "New task"
msgstr "新增工作"
# ui/evolution-tasks.xml.h:9
-#: calendar/gui/tasks-component.c:561
+#: calendar/gui/tasks-component.c:571
msgid "_Task"
msgstr "工作(_T)"
# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:562
+#: calendar/gui/tasks-component.c:572
msgid "Create a new task"
msgstr "建立一個新的工作"
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/tasks-component.c:567
+# ui/evolution-tasks.xml.h:3
+#: calendar/gui/tasks-component.c:578
#, fuzzy
-msgid "New task list"
-msgstr "工作清單"
+msgid "New tasks group"
+msgstr "新增工作"
# calendar/gui/calendar-summary.c:275
# calendar/gui/print.c:948
# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: calendar/gui/tasks-component.c:568
+#: calendar/gui/tasks-component.c:579
#, fuzzy
-msgid "_Task List"
+msgid "_Tasks Group"
msgstr "工作清單"
# ui/evolution-tasks.xml.h:2
-#: calendar/gui/tasks-component.c:569
+#: calendar/gui/tasks-component.c:580
#, fuzzy
-msgid "Create a new task list"
+msgid "Create a new tasks group"
msgstr "建立一個新的工作"
-#: calendar/gui/tasks-component.c:636
+#: calendar/gui/tasks-component.c:648
#, c-format
msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
msgstr ""
-#: calendar/gui/tasks-component.c:648
+#: calendar/gui/tasks-component.c:660
msgid "There is no calendar available for creating tasks"
msgstr ""
@@ -10524,43 +10525,43 @@ msgstr "(符合-全部) 需要單一布林值結果"
msgid "Performing query on unknown header: %s"
msgstr "在不明的檔頭內執行查詢:%s"
-#: camel/camel-folder.c:586
+#: camel/camel-folder.c:653
#, c-format
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
msgstr "不支援的操作:添加郵件: %s"
# camel/camel-folder-search.c:338
-#: camel/camel-folder.c:1177
+#: camel/camel-folder.c:1259
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
msgstr "不支援的操作:以詞句搜尋: %s"
-#: camel/camel-folder.c:1217
+#: camel/camel-folder.c:1299
#, c-format
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
msgstr "不支援的操作:以 uids 搜尋: %s"
# mail/mail-ops.c:898
-#: camel/camel-folder.c:1335
+#: camel/camel-folder.c:1416
msgid "Moving messages"
msgstr "移動郵件"
# mail/mail-ops.c:898
-#: camel/camel-folder.c:1335
+#: camel/camel-folder.c:1416
msgid "Copying messages"
msgstr "複製郵件"
-#: camel/camel-folder.c:1589
+#: camel/camel-folder.c:1666
msgid "Learning junk and/or non junk message(s)"
msgstr ""
# mail/mail-ops.c:1565
-#: camel/camel-folder.c:1618
+#: camel/camel-folder.c:1695
#, fuzzy
msgid "Filtering new message(s)"
msgstr "取回 %d 封郵件"
-#: camel/camel-gpg-context.c:710
+#: camel/camel-gpg-context.c:712
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -10571,15 +10572,15 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:724
+#: camel/camel-gpg-context.c:726
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "解析 gpg userid 提示時失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:748
+#: camel/camel-gpg-context.c:750
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "解析 gpg passphrase 要求時失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:762
+#: camel/camel-gpg-context.c:764
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -10589,31 +10590,31 @@ msgstr ""
"“%s”"
# mail/mail-send-recv.c:471
-#: camel/camel-gpg-context.c:779 camel/camel-gpg-context.c:1263
-#: camel/camel-gpg-context.c:1422 camel/camel-gpg-context.c:1508
-#: camel/camel-gpg-context.c:1615 mail/mail-ops.c:697
+#: camel/camel-gpg-context.c:781 camel/camel-gpg-context.c:1267
+#: camel/camel-gpg-context.c:1425 camel/camel-gpg-context.c:1517
+#: camel/camel-gpg-context.c:1624 mail/mail-ops.c:697
#: mail/mail-send-recv.c:598
msgid "Cancelled."
msgstr "已取消。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:797
+#: camel/camel-gpg-context.c:799
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr "解鎖私密金鑰時失敗:輸入了 3 次錯誤的 passhprase 。"
# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:232
-#: camel/camel-gpg-context.c:803
+#: camel/camel-gpg-context.c:805
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "從 GnuPG 傳回意外的回應: %s"
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:582
-#: camel/camel-gpg-context.c:847
+#: camel/camel-gpg-context.c:851
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "不能加密郵件:沒有提供有效的收件者。"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1124
+#: camel/camel-gpg-context.c:1128
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to GPG %s: %s\n"
@@ -10626,40 +10627,40 @@ msgstr ""
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1129
+#: camel/camel-gpg-context.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
msgstr "無法 GPG %s: %s\n"
# mail/mail-ops.c:1872
-#: camel/camel-gpg-context.c:1242 camel/camel-smime-context.c:419
+#: camel/camel-gpg-context.c:1246 camel/camel-smime-context.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate signing data: %s"
msgstr "無法寫入資料:%s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1256 camel/camel-gpg-context.c:1664
-#: camel/camel-gpg-context.c:1715
+#: camel/camel-gpg-context.c:1260 camel/camel-gpg-context.c:1673
+#: camel/camel-gpg-context.c:1724
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "執行 gpg 失敗: %s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: camel/camel-gpg-context.c:1280 camel/camel-gpg-context.c:1414
-#: camel/camel-gpg-context.c:1501 camel/camel-gpg-context.c:1524
-#: camel/camel-gpg-context.c:1608 camel/camel-gpg-context.c:1632
-#: camel/camel-gpg-context.c:1686 camel/camel-gpg-context.c:1737
+#: camel/camel-gpg-context.c:1284 camel/camel-gpg-context.c:1417
+#: camel/camel-gpg-context.c:1510 camel/camel-gpg-context.c:1533
+#: camel/camel-gpg-context.c:1617 camel/camel-gpg-context.c:1641
+#: camel/camel-gpg-context.c:1695 camel/camel-gpg-context.c:1746
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "執行 gpg 失敗。"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1299
+#: camel/camel-gpg-context.c:1303
msgid "This is a digitally signed message part"
msgstr "這是數位加簽的郵件"
# camel/camel-pgp-context.c:890
-#: camel/camel-gpg-context.c:1381 camel/camel-gpg-context.c:1390
+#: camel/camel-gpg-context.c:1384 camel/camel-gpg-context.c:1393
#: camel/camel-smime-context.c:717 camel/camel-smime-context.c:728
#: camel/camel-smime-context.c:735
#, fuzzy
@@ -10667,29 +10668,29 @@ msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr "不能驗證此郵件的簽章:無法建立暫存檔案:%s"
# camel/camel-pgp-context.c:890
-#: camel/camel-gpg-context.c:1397
+#: camel/camel-gpg-context.c:1400
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
msgstr "不能驗證此郵件的簽章:無法建立暫存檔案:%s"
# mail/mail-ops.c:1872
-#: camel/camel-gpg-context.c:1484
+#: camel/camel-gpg-context.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
msgstr "無法寫入資料:%s"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1542
+#: camel/camel-gpg-context.c:1551
#, fuzzy
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "這是數位加簽的郵件"
-#: camel/camel-gpg-context.c:1639 camel/camel-smime-context.c:990
+#: camel/camel-gpg-context.c:1648 camel/camel-smime-context.c:990
#, fuzzy
msgid "Encrypted content"
msgstr "索引內文包含"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: camel/camel-gpg-context.c:1643
+#: camel/camel-gpg-context.c:1652
#, fuzzy
msgid "Unable to parse message content"
msgstr "無法從編輯器取得郵件"
@@ -11026,7 +11027,7 @@ msgstr ""
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1197
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1196
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "來自伺服器的不良許可回應。"
@@ -11289,14 +11290,13 @@ msgstr "不能刪除資料夾: %s :無效的操作"
# mail/mail-ops.c:1014
# mail/mail-ops.c:1032
# mail/mail-ops.c:1033
-#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1079
+#: camel/camel-store.c:793
msgid "Trash"
msgstr "垃圾桶"
# calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
#: camel/camel-store.c:795 filter/libfilter-i18n.h:35
-#: mail/mail-config.glade.h:92 mail/mail-ops.c:1083
-#: ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+#: mail/mail-config.glade.h:92 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
#, fuzzy
msgid "Junk"
msgstr "6月"
@@ -11523,37 +11523,37 @@ msgid "Could not parse URL `%s'"
msgstr "無法分析 URL“%s”"
# shell/e-shell-importer.c:384
-#: camel/camel-vee-folder.c:611
+#: camel/camel-vee-folder.c:614
#, c-format
msgid "Error storing `%s': %s"
msgstr "儲存“%s”時發生錯誤: %s"
# camel/camel-vee-folder.c:451
-#: camel/camel-vee-folder.c:649
+#: camel/camel-vee-folder.c:654
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "沒有 %s 這類郵件在 %s 中"
# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#: camel/camel-vee-folder.c:815 camel/camel-vee-folder.c:821
+#: camel/camel-vee-folder.c:820 camel/camel-vee-folder.c:826
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
msgstr "不能複製或移動郵件到虛擬資料夾中"
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: camel/camel-vee-store.c:368
+#: camel/camel-vee-store.c:377
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
msgstr "不能刪除資料夾: %s :沒有這個資料夾"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: camel/camel-vee-store.c:381
+#: camel/camel-vee-store.c:390
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "不能重新命名資料夾: %s :無效的操作"
# camel/providers/local/camel-local-store.c:237
-#: camel/camel-vee-store.c:389
+#: camel/camel-vee-store.c:398
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr "不能重新命名資料夾: %s :沒有這個資料夾"
@@ -11573,13 +11573,12 @@ msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
# mail/mail-config.glade.h:13
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
msgid "Checking for new mail"
msgstr "檢查新郵件"
# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:55
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
msgid "Check for new messages in all folders"
msgstr "檢查所有資料夾裡的新郵件"
@@ -11648,13 +11647,13 @@ msgstr "濃靄"
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:218
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:257
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:447
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3024
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3118
msgid "Operation cancelled"
msgstr "作業已取消"
# camel/camel-remote-store.c:476
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:302
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3027
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3121
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "伺服器突然中斷連線: %s"
@@ -11722,7 +11721,7 @@ msgid "Scanning for changed messages"
msgstr "掃描變更過的郵件"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1924
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1960
#, c-format
msgid "Unable to retrieve message: %s"
msgstr "無法從取回郵件: %s"
@@ -11734,7 +11733,7 @@ msgstr "無法從取回郵件: %s"
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1971
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2007
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
@@ -11753,7 +11752,7 @@ msgstr ""
# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:197
# camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:319
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1971
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2007
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
@@ -11762,20 +11761,20 @@ msgstr "沒有這封郵件"
# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1047
# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1281
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2005
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2601
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2041
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2643
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:205
msgid "This message is not currently available"
msgstr "這封郵件目前仍未可用"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2265
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2335
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2307
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2377
msgid "Fetching summary information for new messages"
msgstr "正取得新郵件的摘要資訊"
# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1075
# camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1314
-#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2639
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2681
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "在 FETCH 的回應內找不到郵件的內文。"
@@ -11802,21 +11801,28 @@ msgstr "快取郵件 %s 失敗: %s"
msgid "Failed to cache %s: %s"
msgstr "快取 %s 失敗: %s"
+# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+# mail/mail-config.glade.h:13
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr "檢查新郵件"
+
# mail/mail-config.c:1213
# mail/mail-config.c:1216
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
#, fuzzy
msgid "Connection to Server"
msgstr "正在連線至伺服器..."
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
#, fuzzy
msgid "Use custom command to connect to server"
msgstr "無法連線至 LDAP 伺服器"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1248
-#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
#, fuzzy
msgid "Command:"
msgstr "公司電話"
@@ -11884,8 +11890,8 @@ msgstr "%s 的 IMAP 服務於 %s"
# camel/camel-remote-store.c:255
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:546
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:566
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:545
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:565
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:231
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:140
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:175
@@ -11895,7 +11901,7 @@ msgstr "%s 的 IMAP 服務於 %s"
msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
msgstr "無法連線至 %s (埠號 %d): %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:548
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:547
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
#, fuzzy
@@ -11903,8 +11909,8 @@ msgid "SSL unavailable"
msgstr "TLS 無法使用"
# camel/camel-remote-store.c:252
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:563
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:800
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:562
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:799
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:228
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:137
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:155
@@ -11913,48 +11919,48 @@ msgid "Connection cancelled"
msgstr "連線已取消"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:379
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:634
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:633
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:664
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr "以安全模式連線到 IMAP 伺服器 %s 時失敗了: %s"
# shell/e-storage.c:477
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:635
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:634
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:228
msgid "SSL/TLS extension not supported."
msgstr "不支援 SSL/TLS 擴充機能。"
# camel/camel-sasl-anonymous.c:110
# camel/camel-sasl-plain.c:87
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:269
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "SSL 協商失敗"
# camel/camel-remote-store.c:255
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "無法連線至 %s (埠號 %d): %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:456
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1227
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1226
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr "IMAP 伺服器 %s 不支援所要求的驗證類別 %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:366
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1237
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1236
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "不支援驗證類別 %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:490
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1260
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1259
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:344
#, c-format
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
@@ -11962,12 +11968,12 @@ msgstr "%s 請輸入 %s@%s 的 IMAP 密碼"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:505
# camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:410
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1274
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1273
msgid "You didn't enter a password."
msgstr "您沒有輸入密碼。"
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:531
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1303
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1302
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -11980,22 +11986,27 @@ msgstr ""
# camel/providers/imap/camel-imap-store.c:803
# mail/mail-local.c:334
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1790
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1884
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1789
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1979
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "沒有這個資料夾 %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1801
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2090
-#, c-format
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1807
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2185
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
msgstr "資料夾名稱“%s”無效,因為它包含字元“%c”"
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1865
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2246
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr "母資料夾並不允許包含子資料夾"
+
# camel/providers/local/camel-local-store.c:142
# camel/providers/local/camel-local-store.c:158
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1825
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1920
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:137
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:236
@@ -12004,15 +12015,11 @@ msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
msgstr "不能取得資料夾:%s:%s"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:879
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2102
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2196
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "不明的母資料夾: %s"
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2152
-msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
-msgstr "母資料夾並不允許包含子資料夾"
-
# camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:37
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
@@ -12488,7 +12495,7 @@ msgid "Could not close temp folder: %s"
msgstr "無法關閉暫存資料夾: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:592 mail/em-folder-tree.c:2470
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:592 mail/em-folder-tree.c:2523
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "無法重新命名資料夾:%s "
@@ -13513,7 +13520,7 @@ msgstr "%.0fG"
# composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:332
# mail/mail-display.c:122
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:302 mail/em-utils.c:1485
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:302 mail/em-utils.c:1486
msgid "attachment"
msgstr "附件"
@@ -13673,20 +13680,20 @@ msgstr "<按這裏選擇資料夾>"
msgid "Attach file(s)"
msgstr "附加檔案"
-#: composer/e-msg-composer.c:662
+#: composer/e-msg-composer.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
msgstr "當使用這個帳號時永遠在寄送的郵件上加簽(_A)"
-#: composer/e-msg-composer.c:668
+#: composer/e-msg-composer.c:700
msgid ""
"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
"account"
msgstr ""
# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:799
+#: composer/e-msg-composer.c:831
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@@ -13695,35 +13702,35 @@ msgstr ""
"讀取檔案 %s 時發生錯誤:\n"
"%s"
-#: composer/e-msg-composer.c:1168
+#: composer/e-msg-composer.c:1208
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "檔案已存在,覆蓋它?"
# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:1179 composer/e-msg-composer.c:1195
+#: composer/e-msg-composer.c:1219 composer/e-msg-composer.c:1235
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "儲存檔案時發生錯誤:%s"
# composer/e-msg-composer.c:805
-#: composer/e-msg-composer.c:1219
+#: composer/e-msg-composer.c:1259
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "載入檔案時發生錯誤:%s"
# composer/e-msg-composer.c:785
-#: composer/e-msg-composer.c:1257
+#: composer/e-msg-composer.c:1297
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "存取檔案時發生錯誤:%s"
# camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:320
-#: composer/e-msg-composer.c:1265
+#: composer/e-msg-composer.c:1305
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "無法從編輯器取得郵件"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1272
+#: composer/e-msg-composer.c:1312
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@@ -13733,7 +13740,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1279
+#: composer/e-msg-composer.c:1319
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@@ -13743,7 +13750,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: composer/e-msg-composer.c:1288
+#: composer/e-msg-composer.c:1328
#, c-format
msgid ""
"Unable to copy file descriptor: %s\n"
@@ -13753,7 +13760,7 @@ msgstr ""
"%s"
# mail/mail-ops.c:1755
-#: composer/e-msg-composer.c:1297
+#: composer/e-msg-composer.c:1337
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@@ -13763,7 +13770,7 @@ msgstr ""
" %s"
# importers/pine-importer.c:705
-#: composer/e-msg-composer.c:1401
+#: composer/e-msg-composer.c:1441
#, fuzzy
msgid ""
"Ximian Evolution has found unsaved messages from a previous session.\n"
@@ -13773,7 +13780,7 @@ msgstr ""
"是否嘗試將它復原?"
# composer/e-msg-composer.c:941
-#: composer/e-msg-composer.c:1565
+#: composer/e-msg-composer.c:1605
#, c-format
msgid ""
"The message \"%s\" has not been sent.\n"
@@ -13785,53 +13792,53 @@ msgstr ""
"您希望儲存您的變更嗎?"
# mail/mail-search.c:138
-#: composer/e-msg-composer.c:1567
+#: composer/e-msg-composer.c:1607
#, fuzzy
msgid "Untitled Message"
msgstr "(未命名的郵件)"
# mail/mail-ops.c:1154
-#: composer/e-msg-composer.c:1574
+#: composer/e-msg-composer.c:1614
msgid "Warning: Modified Message"
msgstr "警告:編輯過的郵件"
# composer/e-msg-composer.c:966
-#: composer/e-msg-composer.c:1607
+#: composer/e-msg-composer.c:1647
msgid "Open file"
msgstr "開啟檔案"
-#: composer/e-msg-composer.c:2014 mail/mail-account-gui.c:1287
+#: composer/e-msg-composer.c:2054 mail/mail-account-gui.c:1311
msgid "Autogenerated"
msgstr "自動產生的"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: composer/e-msg-composer.c:2084
+#: composer/e-msg-composer.c:2153
msgid "Signature:"
msgstr "簽名檔:"
-#: composer/e-msg-composer.c:2316
+#: composer/e-msg-composer.c:2353
#, c-format
msgid "<b>%d</b> File Attached"
msgid_plural "<b>%d</b> Files Attached"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2345
+#: composer/e-msg-composer.c:2382
msgid "Hide _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
-#: composer/e-msg-composer.c:2348 composer/e-msg-composer.c:3240
+#: composer/e-msg-composer.c:2385 composer/e-msg-composer.c:3284
msgid "Show _Attachment Bar (drop attachments here)"
msgstr ""
# composer/e-msg-composer.c:1526
# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: composer/e-msg-composer.c:2365 composer/e-msg-composer.c:3122
-#: composer/e-msg-composer.c:3123
+#: composer/e-msg-composer.c:2402 composer/e-msg-composer.c:3167
+#: composer/e-msg-composer.c:3168
msgid "Compose a message"
msgstr "編輯郵件"
-#: composer/e-msg-composer.c:3152
+#: composer/e-msg-composer.c:3197
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate address selector control."
@@ -13840,7 +13847,7 @@ msgstr ""
"無法作用位址選擇器控制元。"
# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/e-msg-composer.c:3181
+#: composer/e-msg-composer.c:3225
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component.\n"
@@ -13853,7 +13860,7 @@ msgstr ""
"的 gtkhtml 與 libgtkhtml 。\n"
# composer/evolution-composer.c:355
-#: composer/e-msg-composer.c:3285
+#: composer/e-msg-composer.c:3329
msgid ""
"Could not create composer window:\n"
"Unable to activate HTML editor component."
@@ -13861,7 +13868,7 @@ msgstr ""
"無法建立郵件編輯視窗:\n"
"無法作用 HTML 編輯器元件。"
-#: composer/e-msg-composer.c:4290
+#: composer/e-msg-composer.c:4334
msgid ""
"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
"<b>"
@@ -14258,7 +14265,7 @@ msgstr "您必須指定一個資料夾。"
# mail/mail-account-gui.c:682
#: filter/filter-folder.c:243 filter/vfolder-rule.c:507
-#: mail/mail-account-gui.c:1153
+#: mail/mail-account-gui.c:1177
msgid "Select Folder"
msgstr "選擇資料夾"
@@ -14271,7 +14278,7 @@ msgstr ""
"正規表示式內有錯誤“%s”:\n"
"%s"
-#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:923
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:26 mail/em-migrate.c:924
#: mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:90
msgid "Important"
msgstr "重要"
@@ -14279,14 +14286,14 @@ msgstr "重要"
# mail/mail-format.c:762
# mail/message-list.c:1083
#. forest green
-#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:926 mail/mail-config.c:68
+#: filter/filter-label.c:124 mail/em-migrate.c:927 mail/mail-config.c:68
#: mail/mail-config.glade.h:145
msgid "To Do"
msgstr "待辦"
# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:33
#. blue
-#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:927 mail/mail-config.c:69
+#: filter/filter-label.c:125 mail/em-migrate.c:928 mail/mail-config.c:69
#: mail/mail-config.glade.h:94
msgid "Later"
msgstr "稍後"
@@ -14562,7 +14569,7 @@ msgstr "6月"
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1256
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:720
-#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:773
+#: filter/libfilter-i18n.h:37 mail/em-folder-view.c:802
#: widgets/misc/e-expander.c:189
msgid "Label"
msgstr "標籤"
@@ -14684,7 +14691,7 @@ msgstr "停止處理"
# mail/mail-format.c:767
# mail/message-list.c:1082
-#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1538
+#: filter/libfilter-i18n.h:64 mail/em-format-html.c:1539
#: mail/em-format-quote.c:301 mail/em-format.c:748 mail/em-mailer-prefs.c:72
#: mail/message-list.etspec.h:13 mail/message-tag-followup.c:308
#: smime/lib/e-cert.c:1079
@@ -14837,9 +14844,10 @@ msgstr "Evolution 郵件執行摘要元件。"
# importers/elm-importer.c:517
# importers/netscape-importer.c:785
# importers/pine-importer.c:651
-#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:831
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:828
#: mail/importers/elm-importer.c:418 mail/importers/netscape-importer.c:1873
-#: mail/importers/pine-importer.c:473
+#: mail/importers/pine-importer.c:474 mail/mail-component.c:495
+#: mail/mail-component.c:540
msgid "Mail"
msgstr "郵件"
@@ -14879,28 +14887,28 @@ msgid "Protocol"
msgstr "通訊協定"
# addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99
-#: mail/em-composer-prefs.c:338 mail/em-composer-prefs.c:461
-#: mail/mail-config.c:1048
+#: mail/em-composer-prefs.c:295 mail/em-composer-prefs.c:418
+#: mail/mail-config.c:1037
msgid "Unnamed"
msgstr "未命名的"
-#: mail/em-composer-prefs.c:445
+#: mail/em-composer-prefs.c:402
msgid "You must specify a valid script name."
msgstr "您必須指定一個有效的命令稿名稱。"
# addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:732
-#: mail/em-composer-prefs.c:952
+#: mail/em-composer-prefs.c:902
msgid "Language(s)"
msgstr "語言"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/em-composer-prefs.c:1000
+#: mail/em-composer-prefs.c:948
#, fuzzy
msgid "Add signature script"
msgstr "加入簽名檔(_A)"
# mail/mail-config.glade.h:74
-#: mail/em-composer-prefs.c:1020
+#: mail/em-composer-prefs.c:968
msgid "Signature(s)"
msgstr "簽名檔"
@@ -14949,7 +14957,7 @@ msgid "You must specify recipients in order to send this message."
msgstr "您必須指定收件者才可送出郵件。"
# composer/e-msg-composer.c:877
-#: mail/em-composer-utils.c:578
+#: mail/em-composer-utils.c:574
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@@ -15002,20 +15010,18 @@ msgid "<click here to select a folder>"
msgstr "<按這裏選擇資料夾>"
# ui/evolution.xml.h:8
-#: mail/em-folder-selector.c:166 shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
+#: mail/em-folder-selector.c:166
msgid "Create New Folder"
msgstr "建立新資料夾"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2230
-#: mail/mail-component.c:638
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
+#: mail/em-folder-selector.c:166 mail/em-folder-tree.c:2277
+#: mail/mail-component.c:704
msgid "Specify where to create the folder:"
msgstr "指定建立資料夾的位置:"
# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
#: mail/em-folder-selector.c:303
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Folder _name:"
msgstr "資料夾名稱:"
@@ -15039,69 +15045,69 @@ msgstr "收件匣"
# mail/mail-send-recv.c:287
# mail/mail-send-recv.c:333
-#: mail/em-folder-tree-model.c:483 mail/em-folder-tree-model.c:792
+#: mail/em-folder-tree-model.c:493 mail/em-folder-tree-model.c:802
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/em-folder-tree.c:877
+#: mail/em-folder-tree.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving folder %s"
msgstr "移除資料夾 %s"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/em-folder-tree.c:879
+#: mail/em-folder-tree.c:924
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying folder %s"
msgstr "開啟資料夾 %s"
# mail/mail-ops.c:898
-#: mail/em-folder-tree.c:886
+#: mail/em-folder-tree.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving messages into folder %s"
msgstr "將郵件移到 %s"
# mail/mail-ops.c:898
-#: mail/em-folder-tree.c:888
+#: mail/em-folder-tree.c:933
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying messages into folder %s"
msgstr "將郵件複製到 %s"
# camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
-#: mail/em-folder-tree.c:904
+#: mail/em-folder-tree.c:949
#, fuzzy
msgid "Cannot drop message(s) into toplevel store"
msgstr "不能複製或移動郵件到虛擬資料夾中"
# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: mail/em-folder-tree.c:1950
+#: mail/em-folder-tree.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot move folder `%s': illegal operation"
msgstr "不能重新命名資料夾: %s :無效的操作"
-#: mail/em-folder-tree.c:1979 mail/em-folder-tree.c:2156
+#: mail/em-folder-tree.c:2026 mail/em-folder-tree.c:2203
#, c-format
msgid "%s"
msgstr ""
# shell/e-shell-importer.c:601
-#: mail/em-folder-tree.c:1995 mail/em-folder-tree.c:2008
-#: mail/em-folder-view.c:642 mail/em-folder-view.c:656
+#: mail/em-folder-tree.c:2042 mail/em-folder-tree.c:2055
+#: mail/em-folder-view.c:671 mail/em-folder-view.c:685
#: mail/importers/evolution-mbox-importer.c:119
msgid "Select folder"
msgstr "選擇資料夾"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/em-folder-tree.c:2035
+#: mail/em-folder-tree.c:2082
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating folder `%s'"
msgstr "貯藏資料夾“%s”"
# ui/evolution.xml.h:10
-#: mail/em-folder-tree.c:2230 mail/mail-component.c:638
+#: mail/em-folder-tree.c:2277 mail/mail-component.c:704
#, fuzzy
msgid "Create folder"
msgstr "新增一個資料夾"
@@ -15109,21 +15115,21 @@ msgstr "新增一個資料夾"
# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
# camel/providers/local/camel-maildir-store.c:188
# camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
-#: mail/em-folder-tree.c:2347
+#: mail/em-folder-tree.c:2396
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not delete folder: %s"
msgstr "無法刪除資料夾“%s”: %s"
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: mail/em-folder-tree.c:2372
+#: mail/em-folder-tree.c:2423
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot delete local %s folder."
msgstr "不能刪除資料夾: %s :沒有這個資料夾"
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:138
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: mail/em-folder-tree.c:2378
+#: mail/em-folder-tree.c:2429
#, fuzzy, c-format
msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?"
@@ -15139,32 +15145,32 @@ msgstr "確定要刪除資料夾“%s”?"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:17
# ui/evolution-mail.xml.h:22
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:18
-#: mail/em-folder-tree.c:2388
+#: mail/em-folder-tree.c:2439
#, c-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "刪除“%s”"
# camel/providers/local/camel-local-store.c:237
-#: mail/em-folder-tree.c:2422
+#: mail/em-folder-tree.c:2475
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot rename local %s folder."
msgstr "不能重新命名資料夾: %s :沒有這個資料夾"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/em-folder-tree.c:2431
+#: mail/em-folder-tree.c:2484
#, c-format
msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
msgstr "重新命名資料夾“%s”為:"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/em-folder-tree.c:2433
+#: mail/em-folder-tree.c:2486
#, fuzzy
msgid "Rename Folder"
msgstr "重新命名資料夾"
-#: mail/em-folder-tree.c:2457
+#: mail/em-folder-tree.c:2510
#, c-format
msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
msgstr ""
@@ -15173,33 +15179,33 @@ msgstr ""
# ui/evolution-message-composer.xml.h:55
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:90
# ui/evolution.xml.h:65
-#: mail/em-folder-tree.c:2503 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+#: mail/em-folder-tree.c:2558 ui/evolution-addressbook.xml.h:44
#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:53 ui/evolution.xml.h:35
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
# ui/evolution.xml.h:24
-#: mail/em-folder-tree.c:2504
+#: mail/em-folder-tree.c:2559
#, fuzzy
msgid "Open in _New Window"
msgstr "在新視窗開啟"
# ui/evolution-mail.xml.h:55
-#: mail/em-folder-tree.c:2509
+#: mail/em-folder-tree.c:2564
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "移動"
# ui/evolution.xml.h:59
#. FIXME: need to disable for nochildren folders
-#: mail/em-folder-tree.c:2513
+#: mail/em-folder-tree.c:2568
#, fuzzy
msgid "_New Folder..."
msgstr "新增資料夾(_N)"
# ui/evolution.xml.h:61
-#: mail/em-folder-tree.c:2516
+#: mail/em-folder-tree.c:2571
msgid "_Rename"
msgstr "重新命名(_R)"
@@ -15207,13 +15213,13 @@ msgstr "重新命名(_R)"
# ui/evolution-mail.xml.h:115
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:83
# ui/evolution.xml.h:60
-#: mail/em-folder-tree.c:2519 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+#: mail/em-folder-tree.c:2574 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
msgid "_Properties..."
msgstr "屬性(_P)..."
# ui/evolution-mail.xml.h:66
#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
-#: mail/em-folder-view.c:741 mail/em-popup.c:688
+#: mail/em-folder-view.c:770 mail/em-popup.c:688
msgid "_Edit as New Message..."
msgstr "編輯為新郵件(_E)..."
@@ -15221,37 +15227,37 @@ msgstr "編輯為新郵件(_E)..."
# ui/evolution-event-editor.xml.h:69
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:82
# ui/evolution-tasks.xml.h:7
-#: mail/em-folder-view.c:743
+#: mail/em-folder-view.c:772
msgid "_Print"
msgstr "列印(_P)"
# mail/folder-browser.c:697
# ui/evolution-mail.xml.h:117
-#: mail/em-folder-view.c:746 ui/evolution-mail-message.xml.h:126
+#: mail/em-folder-view.c:775 ui/evolution-mail-message.xml.h:126
msgid "_Reply to Sender"
msgstr "回覆寄件者(_R)"
# mail/folder-browser.c:699
# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/em-folder-view.c:747 mail/em-popup.c:808
+#: mail/em-folder-view.c:776 mail/em-popup.c:808
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
msgid "Reply to _List"
msgstr "回覆至清單(_L)"
# mail/folder-browser.c:699
# ui/evolution-mail.xml.h:72
-#: mail/em-folder-view.c:748 mail/em-popup.c:809
+#: mail/em-folder-view.c:777 mail/em-popup.c:809
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
msgid "Reply to _All"
msgstr "回覆所有人(_A)"
# mail/folder-browser.c:701
-#: mail/em-folder-view.c:749 mail/em-popup.c:811
+#: mail/em-folder-view.c:778 mail/em-popup.c:811
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
msgid "_Forward"
msgstr "轉寄(_F)"
-#: mail/em-folder-view.c:752
+#: mail/em-folder-view.c:781
msgid "Follo_w Up..."
msgstr "跟隨(_W)..."
@@ -15259,157 +15265,157 @@ msgstr "跟隨(_W)..."
# calendar/gui/calendar-model.c:1180
# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:6
# calendar/gui/e-calendar-table.c:421
-#: mail/em-folder-view.c:753
+#: mail/em-folder-view.c:782
msgid "Fla_g Completed"
msgstr "標幟已完成(_G)"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: mail/em-folder-view.c:754
+#: mail/em-folder-view.c:783
msgid "Cl_ear Flag"
msgstr "清除標幟(_E)"
# mail/folder-browser.c:704
-#: mail/em-folder-view.c:757 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+#: mail/em-folder-view.c:786 ui/evolution-mail-message.xml.h:50
msgid "Mar_k as Read"
msgstr "標示成已閱讀(_K)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:758
+#: mail/em-folder-view.c:787
msgid "Mark as _Unread"
msgstr "標示成未閱讀(_U)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:759
+#: mail/em-folder-view.c:788
msgid "Mark as _Important"
msgstr "標示成重要(_I)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:760
+#: mail/em-folder-view.c:789
msgid "_Mark as Unimportant"
msgstr "標示成不重要(_M)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:761 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+#: mail/em-folder-view.c:790 ui/evolution-mail-message.xml.h:54
#, fuzzy
msgid "Mark as _Junk"
msgstr "標示成未閱讀(_U)"
# mail/folder-browser.c:706
-#: mail/em-folder-view.c:762 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+#: mail/em-folder-view.c:791 ui/evolution-mail-message.xml.h:55
#, fuzzy
msgid "Mark as _Not Junk"
msgstr "標示成重要(_I)"
# mail/folder-browser.c:717
# ui/evolution-mail.xml.h:121
-#: mail/em-folder-view.c:766
+#: mail/em-folder-view.c:795
msgid "U_ndelete"
msgstr "復原(_N)"
# mail/folder-browser.c:711
-#: mail/em-folder-view.c:769
+#: mail/em-folder-view.c:798
msgid "Mo_ve to Folder..."
msgstr "移至資料夾(_V)..."
# mail/folder-browser.c:713
-#: mail/em-folder-view.c:770 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+#: mail/em-folder-view.c:799 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
msgid "_Copy to Folder..."
msgstr "複製至資料夾(_C)..."
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:662
-#: mail/em-folder-view.c:778
+#: mail/em-folder-view.c:807
msgid "Add Sender to Address_book"
msgstr "新增寄件者到目錄服務(_B)"
# mail/folder-browser.c:727
-#: mail/em-folder-view.c:781
+#: mail/em-folder-view.c:810
msgid "Appl_y Filters"
msgstr "套用過濾器(_Y)"
-#: mail/em-folder-view.c:782
+#: mail/em-folder-view.c:811
#, fuzzy
msgid "F_ilter Junk"
msgstr "過濾器規則"
# mail/folder-browser.c:731
-#: mail/em-folder-view.c:785
+#: mail/em-folder-view.c:814
msgid "Crea_te Rule From Message"
msgstr "從郵件建立規則(_T)"
# mail/folder-browser.c:653
-#: mail/em-folder-view.c:786
+#: mail/em-folder-view.c:815
msgid "VFolder on _Subject"
msgstr "從主旨建立虛擬資料夾(_S)"
# mail/folder-browser.c:656
-#: mail/em-folder-view.c:787
+#: mail/em-folder-view.c:816
msgid "VFolder on Se_nder"
msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)"
# mail/folder-browser.c:659
-#: mail/em-folder-view.c:788
+#: mail/em-folder-view.c:817
msgid "VFolder on _Recipients"
msgstr "從收件者建立虛擬資料夾(_R)"
# mail/folder-browser.c:662
-#: mail/em-folder-view.c:789
+#: mail/em-folder-view.c:818
msgid "VFolder on Mailing _List"
msgstr "從郵件清單建立虛擬資料夾(_L)"
# mail/folder-browser.c:656
-#: mail/em-folder-view.c:791
+#: mail/em-folder-view.c:820
#, fuzzy
msgid "VFolder on Thread"
msgstr "從寄件者建立虛擬資料夾(_N)"
# mail/folder-browser.c:668
-#: mail/em-folder-view.c:795
+#: mail/em-folder-view.c:824
msgid "Filter on Sub_ject"
msgstr "從主旨建立過濾器(_J)"
# mail/folder-browser.c:671
-#: mail/em-folder-view.c:796
+#: mail/em-folder-view.c:825
msgid "Filter on Sen_der"
msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)"
# mail/folder-browser.c:674
-#: mail/em-folder-view.c:797
+#: mail/em-folder-view.c:826
msgid "Filter on Re_cipients"
msgstr "收件者過濾器(_C)"
# mail/folder-browser.c:677
-#: mail/em-folder-view.c:798
+#: mail/em-folder-view.c:827
msgid "Filter on _Mailing List"
msgstr "從郵件清單建立過濾器(_M)"
# mail/folder-browser.c:671
-#: mail/em-folder-view.c:800
+#: mail/em-folder-view.c:829
#, fuzzy
msgid "Filter on Thread"
msgstr "從寄件者建立過濾器(_D)"
# mail/mail-config.glade.h:21
#. default charset used in mail view
-#: mail/em-folder-view.c:1583 mail/em-folder-view.c:1621
+#: mail/em-folder-view.c:1612 mail/em-folder-view.c:1650
#: mail/mail-config.glade.h:66
msgid "Default"
msgstr "預設值"
# mail/mail-callbacks.c:1407
-#: mail/em-folder-view.c:1657
+#: mail/em-folder-view.c:1686
msgid "Print Message"
msgstr "列印郵件"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:14
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:15
-#: mail/em-folder-view.c:1904
+#: mail/em-folder-view.c:1949
#, fuzzy
msgid "_Copy Link Location"
msgstr "複製連結位址"
# calendar/gui/e-calendar-table.c:163
-#: mail/em-folder-view.c:2168
+#: mail/em-folder-view.c:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Click to mail %s"
msgstr "請按這裡增加新的工作"
@@ -15516,41 +15522,41 @@ msgid ""
"practical amount of time."
msgstr ""
-#: mail/em-format-html-display.c:741
+#: mail/em-format-html-display.c:754
#, fuzzy
msgid "_View Certificate"
msgstr "憑證 ID(_C):"
-#: mail/em-format-html-display.c:746
+#: mail/em-format-html-display.c:769
#, fuzzy
msgid "This certificate is not viewable"
msgstr "憑證尚未生效"
# mail/message-list.c:977
-#: mail/em-format-html-display.c:979
+#: mail/em-format-html-display.c:1001
#, fuzzy
msgid "Completed on %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
-#: mail/em-format-html-display.c:987
+#: mail/em-format-html-display.c:1009
msgid "Overdue:"
msgstr "逾期:"
# mail/message-list.c:977
-#: mail/em-format-html-display.c:990
+#: mail/em-format-html-display.c:1012
#, fuzzy
msgid "by %B %d, %Y, %l:%M %p"
msgstr "by %B %d, %Y, %l:%M %P"
# mail/mail-display.c:301
-#: mail/em-format-html-display.c:1060
+#: mail/em-format-html-display.c:1082
#, fuzzy
msgid "_View Inline"
msgstr "檢視行內"
# mail/mail-display.c:363
-#: mail/em-format-html-display.c:1061
+#: mail/em-format-html-display.c:1083
#, fuzzy
msgid "_Hide"
msgstr "隱藏"
@@ -15609,62 +15615,62 @@ msgstr "移動郵件"
# mail/mail-format.c:756
# mail/message-list.c:1082
-#: mail/em-format-html.c:1432 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:743
+#: mail/em-format-html.c:1433 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:743
#: mail/em-mailer-prefs.c:67 mail/message-list.etspec.h:7
#: mail/message-tag-followup.c:304
msgid "From"
msgstr "寄件者"
# mail/mail-format.c:759
-#: mail/em-format-html.c:1432 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:744
+#: mail/em-format-html.c:1433 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:744
#: mail/em-mailer-prefs.c:68
msgid "Reply-To"
msgstr "回覆"
# mail/mail-format.c:762
# mail/message-list.c:1083
-#: mail/em-format-html.c:1432 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:745
+#: mail/em-format-html.c:1433 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:745
#: mail/em-mailer-prefs.c:69 mail/message-list.etspec.h:14
msgid "To"
msgstr "收件者"
# mail/mail-format.c:765
-#: mail/em-format-html.c:1432 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:746
+#: mail/em-format-html.c:1433 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:746
#: mail/em-mailer-prefs.c:70
msgid "Cc"
msgstr "副本"
# composer/e-msg-composer-hdrs.c:394
-#: mail/em-format-html.c:1432 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:747
+#: mail/em-format-html.c:1433 mail/em-format-quote.c:191 mail/em-format.c:747
#: mail/em-mailer-prefs.c:71
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3428
#. pseudo-header
-#: mail/em-format-html.c:1542 mail/em-format-quote.c:308
-#: mail/em-mailer-prefs.c:771
+#: mail/em-format-html.c:1543 mail/em-format-quote.c:308
+#: mail/em-mailer-prefs.c:918
msgid "Mailer"
msgstr "寄件者"
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
-#: mail/em-format-html.c:1569
+#: mail/em-format-html.c:1570
msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
msgstr ""
#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
-#: mail/em-format-html.c:1572
+#: mail/em-format-html.c:1573
msgid "<I> (%R %Z)</I>"
msgstr ""
# mail/mail-format.c:640
# mail/message-list.c:1082
-#: mail/em-format-html.c:1582 mail/em-format-quote.c:315 mail/em-format.c:749
+#: mail/em-format-html.c:1583 mail/em-format-quote.c:315 mail/em-format.c:749
#: mail/em-mailer-prefs.c:73 mail/message-list.etspec.h:2
msgid "Date"
msgstr "日期"
-#: mail/em-format-html.c:1603 mail/em-format.c:750 mail/em-mailer-prefs.c:74
+#: mail/em-format-html.c:1604 mail/em-format.c:750 mail/em-mailer-prefs.c:74
msgid "Newsgroups"
msgstr ""
@@ -15742,7 +15748,7 @@ msgstr "一週(_E)"
msgid "Once per month"
msgstr "一個月(_H)"
-#: mail/em-migrate.c:1079
+#: mail/em-migrate.c:1080
msgid ""
"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
"since Evolution 1.x.\n"
@@ -15752,28 +15758,28 @@ msgstr ""
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: mail/em-migrate.c:1845 mail/em-migrate.c:1860
+#: mail/em-migrate.c:1935 mail/em-migrate.c:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate pop3 uid caches: %s"
msgstr "快取 %s 失敗: %s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: mail/em-migrate.c:1948 mail/em-migrate.c:2049
+#: mail/em-migrate.c:2038 mail/em-migrate.c:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to migrate folder expand state: %s"
msgstr "快取 %s 失敗: %s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: mail/em-migrate.c:2173 mail/em-migrate.c:2345
+#: mail/em-migrate.c:2263 mail/em-migrate.c:2435
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create directory `%s': %s"
msgstr "建立到“%s”的導管失敗: %s"
# camel/camel-filter-driver.c:670
# camel/camel-filter-driver.c:679
-#: mail/em-migrate.c:2185
+#: mail/em-migrate.c:2275
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open store for `%s': %s"
msgstr "建立到“%s”的導管失敗: %s"
@@ -15880,13 +15886,13 @@ msgstr "轉寄的郵件"
# camel/providers/imap/camel-imap-command.c:241
# shell/e-storage.c:481
-#: mail/em-utils.c:1142
+#: mail/em-utils.c:1143
msgid "an unknown sender"
msgstr "不明的寄件者"
#. translators: attribution string used when quoting messages,
#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
-#: mail/em-utils.c:1152
+#: mail/em-utils.c:1153
#, fuzzy
msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
msgstr "在 %a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s 寫道:"
@@ -15898,7 +15904,7 @@ msgstr "在 %a, %Y-%m-%d %H:%M, %%s 寫道:"
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:185
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:194
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
-#: mail/em-utils.c:1435 mail/em-utils.c:1519 mail/em-utils.c:1528
+#: mail/em-utils.c:1436 mail/em-utils.c:1520 mail/em-utils.c:1529
#, c-format
msgid ""
"Cannot save to `%s'\n"
@@ -15907,7 +15913,7 @@ msgstr ""
"無法儲存到“%s”\n"
" %s"
-#: mail/em-utils.c:1440
+#: mail/em-utils.c:1441
#, c-format
msgid ""
"`%s' already exists.\n"
@@ -15917,44 +15923,44 @@ msgstr ""
"您是否要複蓋它?"
# widgets/misc/e-messagebox.c:180
-#: mail/em-utils.c:1483
+#: mail/em-utils.c:1484
#, fuzzy
msgid "message"
msgstr "訊息"
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:119
# camel/providers/local/camel-mbox-store.c:146
-#: mail/em-utils.c:1535
+#: mail/em-utils.c:1536
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file"
msgstr "排程器“%s”不存在或不是一個合法的檔案。"
# mail/mail-callbacks.c:1188
-#: mail/em-utils.c:1589
+#: mail/em-utils.c:1590
#, fuzzy
msgid "Save Message..."
msgstr "另存郵件..."
# addressbook/backend/ebook/e-card.c:3346
-#: mail/em-utils.c:1638
+#: mail/em-utils.c:1639
#, fuzzy
msgid "Add address"
msgstr "地址"
# mail/mail-autofilter.c:229
#. Drop filename for messages from a mailbox
-#: mail/em-utils.c:2073
+#: mail/em-utils.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid "Messages from %s"
msgstr "郵件來自 %s "
# mail/mail-display.c:236
-#: mail/em-utils.c:2124
+#: mail/em-utils.c:2125
#, c-format
msgid "Could not create temporary directory: %s"
msgstr "無法建立暫存目錄: %s"
-#: mail/em-utils.c:2455
+#: mail/em-utils.c:2456
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%"
@@ -15967,7 +15973,7 @@ msgstr ""
"\n"
"確定清除這些郵件?"
-#: mail/em-utils.c:2480
+#: mail/em-utils.c:2481
#, fuzzy
msgid ""
"This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. "
@@ -16196,9 +16202,11 @@ msgstr ""
msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
msgstr ""
+# calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
-msgid "Message Window default hight"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Message Window default height"
+msgstr "預設優先順序:"
#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
msgid "Message Window default width"
@@ -16699,18 +16707,18 @@ msgid "Evolution is importing your old Pine data"
msgstr "Evolution 正在匯入您舊有的 Pine 資料"
# shell/e-shell-importer.c:363
-#: mail/importers/pine-importer.c:313
+#: mail/importers/pine-importer.c:314
#, fuzzy
msgid "Importing Pine data"
msgstr "匯入檔案中"
# importers/pine-importer.c:661
-#: mail/importers/pine-importer.c:478
+#: mail/importers/pine-importer.c:479
msgid "Addressbook"
msgstr "目錄服務"
# importers/pine-importer.c:705
-#: mail/importers/pine-importer.c:497
+#: mail/importers/pine-importer.c:498
msgid ""
"Evolution has found Pine mail files.\n"
"Would you like to import them into Evolution?"
@@ -16725,7 +16733,7 @@ msgstr ""
# ui/evolution-calendar.xml.h:23
# ui/evolution-mail.xml.h:65
# ui/evolution-tasks.xml.h:4
-#: mail/importers/pine-importer.c:505
+#: mail/importers/pine-importer.c:506
msgid "Pine"
msgstr "Pine"
@@ -16757,7 +16765,7 @@ msgstr "使用者名稱(_N):"
msgid "_Path:"
msgstr "路徑(_P):"
-#: mail/mail-account-gui.c:2095
+#: mail/mail-account-gui.c:2119
msgid "You may not create two accounts with the same name."
msgstr "您不能用相同的名稱建立兩個帳號。"
@@ -16811,45 +16819,85 @@ msgstr ""
" '%s'\n"
"並已更新。"
-#: mail/mail-component.c:519
+#: mail/mail-component.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d deleted"
+msgstr "%d 已選擇"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1558
+#: mail/mail-component.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d junk"
+msgstr "%d 未傳送"
+
+# mail/mail-config.glade.h:26
+#: mail/mail-component.c:477
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d drafts"
+msgstr "草稿"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1558
+#: mail/mail-component.c:479
+#, c-format
+msgid "%d sent"
+msgstr "%d 已傳送"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1558
+#: mail/mail-component.c:481
+#, c-format
+msgid "%d unsent"
+msgstr "%d 未傳送"
+
+#: mail/mail-component.c:485
+#, c-format
+msgid "%d total"
+msgstr "%d 全部"
+
+# calendar/gui/event-editor.c:1558
+#: mail/mail-component.c:487
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", %d unread"
+msgstr "%d 未傳送"
+
+#: mail/mail-component.c:583
msgid "You have unsent messages, do you wish to quit anyway?"
msgstr "您有未寄出的郵件,您無論如何都要離開嗎?"
# ui/evolution-mail.xml.h:109
-#: mail/mail-component.c:587
+#: mail/mail-component.c:651
msgid "New Mail Message"
msgstr "新增郵件"
# ui/evolution-mail.xml.h:109
-#: mail/mail-component.c:588
+#: mail/mail-component.c:652
msgid "_Mail Message"
msgstr "郵件訊息(_M)"
# composer/e-msg-composer.c:1526
# composer/e-msg-composer.c:1871
-#: mail/mail-component.c:589
+#: mail/mail-component.c:653
msgid "Compose a new mail message"
msgstr "編輯新的郵件訊息"
# mail/mail-vfolder.c:438
-#: mail/mail-component.c:594
+#: mail/mail-component.c:659
#, fuzzy
msgid "New Mail Folder"
msgstr "新增虛擬資料夾"
-#: mail/mail-component.c:595
+#: mail/mail-component.c:660
#, fuzzy
msgid "Mail _Folder"
msgstr "郵件規則"
# ui/evolution.xml.h:10
-#: mail/mail-component.c:596
+#: mail/mail-component.c:661
#, fuzzy
msgid "Create a new mail folder"
msgstr "新增一個資料夾"
# calendar/gui/control-factory.c:126
-#: mail/mail-component.c:760
+#: mail/mail-component.c:824
#, fuzzy
msgid "URI of the mail source that the view will display"
msgstr "行事曆將顯示的 URI "
@@ -16922,13 +16970,13 @@ msgstr ""
"理為一個 Evolution 郵件帳號。現請在下面的空白處為這個帳號輸入一個名稱。這個名"
"稱僅用作顯示用途。"
-#: mail/mail-config.c:898
+#: mail/mail-config.c:887
msgid "Checking Service"
msgstr "檢查服務"
# mail/mail-config.c:1213
# mail/mail-config.c:1216
-#: mail/mail-config.c:976 mail/mail-config.c:980
+#: mail/mail-config.c:965 mail/mail-config.c:969
msgid "Connecting to server..."
msgstr "正在連線至伺服器..."
@@ -17671,27 +17719,20 @@ msgstr "使用安全連線 (SSL)(_U):"
msgid "_Use the same fonts as other applications"
msgstr ""
-# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
-# mail/mail-config.glade.h:87
-#: mail/mail-config.glade.h:180
-#, fuzzy
-msgid "_minute(s)"
-msgstr "分"
-
# mail/mail-config.glade.h:2
-#: mail/mail-config.glade.h:181
+#: mail/mail-config.glade.h:180
msgid "color"
msgstr "顏色"
# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:689
# calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
-#: mail/mail-config.glade.h:182
+#: mail/mail-config.glade.h:181
msgid "description"
msgstr "描述"
# mail/mail-ops.c:599
-#: mail/mail-folder-cache.c:796
+#: mail/mail-folder-cache.c:786
#, c-format
msgid "Pinging %s"
msgstr "Pinging %s"
@@ -17795,78 +17836,78 @@ msgid "Scanning folders in \"%s\""
msgstr "掃描“%s”內的資料夾"
# mail/mail-ops.c:1154
-#: mail/mail-ops.c:1190
+#: mail/mail-ops.c:1123
msgid "Forwarded messages"
msgstr "已轉寄的郵件"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1233
+#: mail/mail-ops.c:1166
#, c-format
msgid "Opening folder %s"
msgstr "開啟資料夾 %s"
# mail/mail-ops.c:1262
-#: mail/mail-ops.c:1305
+#: mail/mail-ops.c:1238
#, c-format
msgid "Opening store %s"
msgstr "開啟貯藏 %s"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1383
+#: mail/mail-ops.c:1316
#, c-format
msgid "Removing folder %s"
msgstr "移除資料夾 %s"
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1477
+#: mail/mail-ops.c:1410
#, c-format
msgid "Storing folder '%s'"
msgstr "貯藏資料夾“%s”"
-#: mail/mail-ops.c:1542
+#: mail/mail-ops.c:1475
#, c-format
msgid "Expunging and storing account '%s'"
msgstr ""
# mail/mail-ops.c:1195
# mail/mail-ops.c:1333
-#: mail/mail-ops.c:1543
+#: mail/mail-ops.c:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "Storing account '%s'"
msgstr "貯藏資料夾“%s”"
# mail/mail-local.c:812
-#: mail/mail-ops.c:1598
+#: mail/mail-ops.c:1531
msgid "Refreshing folder"
msgstr "重新載入資料夾"
# mail/mail-ops.c:1449
-#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685
+#: mail/mail-ops.c:1567 mail/mail-ops.c:1618
msgid "Expunging folder"
msgstr "刪除資料夾"
# shell/e-shell-importer.c:371
-#: mail/mail-ops.c:1682
+#: mail/mail-ops.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Emptying trash in '%s'"
msgstr "匯入 %s 為 %s"
# mail/mail-config.glade.h:76
-#: mail/mail-ops.c:1683
+#: mail/mail-ops.c:1616
msgid "Local Folders"
msgstr "本機資料夾"
# mail/mail-ops.c:1498
-#: mail/mail-ops.c:1766
+#: mail/mail-ops.c:1699
#, c-format
msgid "Retrieving message %s"
msgstr "取回郵件 %s"
# mail/mail-ops.c:1565
-#: mail/mail-ops.c:1838
+#: mail/mail-ops.c:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving %d message"
msgid_plural "Retrieving %d messages"
@@ -17874,7 +17915,7 @@ msgstr[0] "取回 %d 封郵件"
msgstr[1] "取回 %d 封郵件"
# mail/mail-ops.c:1649
-#: mail/mail-ops.c:1924
+#: mail/mail-ops.c:1857
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving %d message"
msgid_plural "Saving %d messsages"
@@ -17882,7 +17923,7 @@ msgstr[0] "儲存 %d 封郵件"
msgstr[1] "儲存 %d 封郵件"
# mail/mail-ops.c:1728
-#: mail/mail-ops.c:1974
+#: mail/mail-ops.c:1907
#, c-format
msgid ""
"Unable to create output file: %s\n"
@@ -17892,7 +17933,7 @@ msgstr ""
" %s"
# mail/mail-ops.c:1755
-#: mail/mail-ops.c:2002
+#: mail/mail-ops.c:1935
#, c-format
msgid ""
"Error saving messages to: %s:\n"
@@ -17902,12 +17943,12 @@ msgstr ""
" %s"
# mail/mail-ops.c:1829
-#: mail/mail-ops.c:2073
+#: mail/mail-ops.c:2006
msgid "Saving attachment"
msgstr "儲存附件"
# mail/mail-ops.c:1844
-#: mail/mail-ops.c:2090
+#: mail/mail-ops.c:2023
#, c-format
msgid ""
"Cannot create output file: %s:\n"
@@ -17917,19 +17958,19 @@ msgstr ""
" %s"
# mail/mail-ops.c:1872
-#: mail/mail-ops.c:2120
+#: mail/mail-ops.c:2053
#, c-format
msgid "Could not write data: %s"
msgstr "無法寫入資料:%s"
# mail/mail-ops.c:1939
-#: mail/mail-ops.c:2268
+#: mail/mail-ops.c:2201
#, c-format
msgid "Disconnecting from %s"
msgstr "中斷與 %s 的連線"
# mail/mail-ops.c:1939
-#: mail/mail-ops.c:2268
+#: mail/mail-ops.c:2201
#, c-format
msgid "Reconnecting to %s"
msgstr "重新連線到 %s"
@@ -18157,82 +18198,82 @@ msgid "New VFolder"
msgstr "新增虛擬資料夾"
# mail/message-list.c:677
-#: mail/message-list.c:935
+#: mail/message-list.c:933
msgid "Unseen"
msgstr "未閱讀"
# mail/message-list.c:678
-#: mail/message-list.c:936
+#: mail/message-list.c:934
msgid "Seen"
msgstr "已閱讀"
# mail/message-list.c:679
-#: mail/message-list.c:937
+#: mail/message-list.c:935
msgid "Answered"
msgstr "已回覆"
# mail/message-list.c:680
-#: mail/message-list.c:938
+#: mail/message-list.c:936
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "多個未閱讀的郵件"
# mail/message-list.c:681
-#: mail/message-list.c:939
+#: mail/message-list.c:937
msgid "Multiple Messages"
msgstr "多個郵件"
# mail/message-list.c:685
-#: mail/message-list.c:943
+#: mail/message-list.c:941
msgid "Lowest"
msgstr "最低"
# mail/message-list.c:686
-#: mail/message-list.c:944
+#: mail/message-list.c:942
msgid "Lower"
msgstr "低"
# mail/message-list.c:690
-#: mail/message-list.c:948
+#: mail/message-list.c:946
msgid "Higher"
msgstr "高"
# mail/message-list.c:691
-#: mail/message-list.c:949
+#: mail/message-list.c:947
msgid "Highest"
msgstr "最高"
# mail/message-list.c:941
-#: mail/message-list.c:1270
+#: mail/message-list.c:1268
msgid "?"
msgstr "?"
# mail/message-list.c:948
-#: mail/message-list.c:1277
+#: mail/message-list.c:1275
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "今天 %l:%M %p"
# mail/message-list.c:957
-#: mail/message-list.c:1286
+#: mail/message-list.c:1284
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "昨天 %l:%M %p"
# mail/message-list.c:969
-#: mail/message-list.c:1298
+#: mail/message-list.c:1296
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
# mail/message-list.c:977
-#: mail/message-list.c:1306
+#: mail/message-list.c:1304
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%b %d %l:%M %p"
# mail/message-list.c:979
-#: mail/message-list.c:1308
+#: mail/message-list.c:1306
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%b %d %Y"
# mail/mail-local.c:905
-#: mail/message-list.c:3124
+#: mail/message-list.c:3103
msgid "Generating message list"
msgstr "產生郵件清單"
@@ -18534,47 +18575,6 @@ msgstr "電子郵件"
msgid "Brought to you by"
msgstr "為您呈獻"
-# calendar/gui/e-calendar-table.c:152
-#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
-msgid "Extra Completion folders"
-msgstr "額外補齊資料夾"
-
-# shell/e-shell-importer.c:601
-#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
-msgid "Select Default Folder"
-msgstr "選擇預設資料夾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
-msgid "Default Folders"
-msgstr "預設資料夾"
-
-# mail/mail-local.c:812
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
-msgid "Offline Folders"
-msgstr "離線資料夾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:76
-#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
-msgid "Autocompletion Folders"
-msgstr "自動補齊資料夾"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create the specified folder:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"不能建立指定的資料夾:\n"
-"%s"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
-#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
-#, c-format
-msgid "The specified folder name is not valid: %s"
-msgstr "指定的資料夾名稱不合法: %s"
-
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:459
# shell/e-shell-folder-title-bar.c:460
#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
@@ -18755,44 +18755,6 @@ msgstr "關閉連線..."
msgid "Evolution Settings"
msgstr "Evolution 設定值"
-#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
-#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
-#. Bonobo control.
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Please select a user."
-msgstr "請選擇一個伺服器。"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
-msgid "Opening Folder"
-msgstr "正開啟資料夾"
-
-# mail/mail-ops.c:1195
-# mail/mail-ops.c:1333
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
-#, c-format
-msgid "Opening Folder \"%s\""
-msgstr "正開啟資料夾“%s”"
-
-# mail/mail-display.c:299
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
-#, c-format
-msgid "in \"%s\" ..."
-msgstr "在“%s”中..."
-
-# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
-#, c-format
-msgid "Could not open shared folder: %s."
-msgstr "無法開啟共用的資料夾:%s。"
-
-# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
-#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
-msgid "Cannot find the specified shared folder."
-msgstr "找不到指定的共用資料夾。"
-
#: shell/e-shell-startup-wizard.c:570
msgid "Starting import"
msgstr "開始匯入"
@@ -18861,7 +18823,7 @@ msgid "_Work Online"
msgstr "線上工作(_W)"
# ui/evolution.xml.h:66
-#: shell/e-shell-window-commands.c:395 ui/evolution.xml.h:37
+#: shell/e-shell-window-commands.c:395 ui/evolution.xml.h:36
msgid "_Work Offline"
msgstr "離線工作(_W)"
@@ -18884,7 +18846,7 @@ msgid ""
"Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
msgstr "Ximian Evolution 目前是離線工作。按這裡改為線上工作。"
-#: shell/e-shell.c:537
+#: shell/e-shell.c:536
#, c-format
msgid ""
"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %d.%d.%d.\n"
@@ -18894,20 +18856,20 @@ msgstr ""
# camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
# camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
-#: shell/e-shell.c:1063
+#: shell/e-shell.c:1081
msgid "Invalid arguments"
msgstr "無效的參數"
-#: shell/e-shell.c:1065
+#: shell/e-shell.c:1083
msgid "Cannot register on OAF"
msgstr "不能於 OAF 註冊"
-#: shell/e-shell.c:1067
+#: shell/e-shell.c:1085
msgid "Configuration Database not found"
msgstr "找不到組態資料庫"
# shell/e-storage.c:461
-#: shell/e-shell.c:1069
+#: shell/e-shell.c:1087
msgid "Generic error"
msgstr "一般錯誤"
@@ -18920,8 +18882,7 @@ msgstr "核取方塊"
# ui/evolution-event-editor.xml.h:66
# ui/evolution-task-editor-dialog.xml.h:79
# ui/evolution.xml.h:58
-#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:601
-#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:642
+#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:683
msgid "New"
msgstr "新增"
@@ -18997,56 +18958,6 @@ msgstr "接通連線"
msgid "Click OK to close these connections and go offline"
msgstr "按“確定”關閉這些連線以離線"
-# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
-# ui/evolution-calendar.xml.h:3
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
-msgid "C_alendar:"
-msgstr "行事曆(_A):"
-
-# ui/evolution-addressbook.xml.h:17
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
-msgid "_Contacts:"
-msgstr "連絡人(_C):"
-
-# importers/elm-importer.c:517
-# importers/netscape-importer.c:785
-# importers/pine-importer.c:651
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
-msgid "_Mail:"
-msgstr "郵件(_M):"
-
-# calendar/gui/calendar-summary.c:275
-# calendar/gui/print.c:948
-# views/tasks/galview.xml.h:1
-#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
-msgid "_Tasks:"
-msgstr "工作(_T):"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
-#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Folder _type:"
-msgstr "資料夾類型:"
-
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
-msgid "Open Other User's Folder"
-msgstr "開啟其他使用者的資料夾"
-
-# mail/mail-config.glade.h:3
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
-msgid "_Account:"
-msgstr "帳號(_A):"
-
-# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
-msgid "_Folder Name:"
-msgstr "資料夾名稱(_F):"
-
-# mail/mail-config.glade.h:80
-#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
-msgid "_User:"
-msgstr "使用者(_U):"
-
# shell/importer/import.glade.h:2
#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
msgid "Evolution Setup Assistant"
@@ -19232,7 +19143,8 @@ msgstr "不要再顯示這個訊息"
# shell/main.c:138
#: shell/main.c:392
-msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
+#, fuzzy
+msgid "Cannot register the Ximian Evolution shell."
msgstr "不能存取 Ximian Evolution shell。"
# shell/main.c:138
@@ -21572,11 +21484,10 @@ msgstr "關於 Ximian Evolution..."
msgid "Change Evolution's settings"
msgstr "改變 Evolution 的設定值"
-# ui/evolution-tasks.xml.h:2
+# ui/evolution.xml.h:10
#: ui/evolution.xml.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Create a new window"
-msgstr "建立一個新的會議要求"
+msgid "Create a new window displaying this folder"
+msgstr "建立一個新的視窗來顯示這個資料夾"
# ui/evolution.xml.h:15
#: ui/evolution.xml.h:6
@@ -21602,11 +21513,11 @@ msgstr "刪除已記錄的密碼以便可再重新輸入"
msgid "Import data from other programs"
msgstr "匯入其他程式的資料"
-# ui/evolution.xml.h:24
+# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
#: ui/evolution.xml.h:12
#, fuzzy
-msgid "Open a new window"
-msgstr "在新視窗開啟"
+msgid "New _Window"
+msgstr "立即搜尋(_F)"
# ui/evolution-mail.xml.h:110
#: ui/evolution.xml.h:13
@@ -21694,12 +21605,6 @@ msgstr "郵件偏好設定"
msgid "_Send / Receive"
msgstr "傳送/接收 (_S)"
-# addressbook/gui/component/addressbook-config.c:349
-#: ui/evolution.xml.h:36
-#, fuzzy
-msgid "_Window"
-msgstr "立即搜尋(_F)"
-
# views/addressbook/galview.xml.h:2
#: views/addressbook/galview.xml.h:1
msgid "By _Company"
@@ -22128,6 +22033,161 @@ msgstr "%s (...)"
msgid "%s (%d%% complete)"
msgstr "%s (%d%% 完成)"
+# importers/pine-importer.c:661
+#, fuzzy
+#~ msgid "New Addressbook Book"
+#~ msgstr "目錄服務"
+
+# importers/pine-importer.c:661
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Address Book"
+#~ msgstr "目錄服務"
+
+# ui/evolution-tasks.xml.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new address book"
+#~ msgstr "建立一個新的工作"
+
+# ui/evolution-calendar.xml.h:22
+#, fuzzy
+#~ msgid "The view showing when the calendar starts"
+#~ msgstr "預覽將要列印的行事曆內容"
+
+# camel/camel-smime-context.c:194
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter the password for %s"
+#~ msgstr "請輸入 %s 所需的密碼"
+
+# calendar/gui/calendar-summary.c:275
+# calendar/gui/print.c:948
+# views/tasks/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "New task list"
+#~ msgstr "工作清單"
+
+# calendar/gui/calendar-summary.c:275
+# calendar/gui/print.c:948
+# views/tasks/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Task List"
+#~ msgstr "工作清單"
+
+# ui/evolution-tasks.xml.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new task list"
+#~ msgstr "建立一個新的工作"
+
+# calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42
+# mail/mail-config.glade.h:87
+#, fuzzy
+#~ msgid "_minute(s)"
+#~ msgstr "分"
+
+# calendar/gui/e-calendar-table.c:152
+#~ msgid "Extra Completion folders"
+#~ msgstr "額外補齊資料夾"
+
+# shell/e-shell-importer.c:601
+#~ msgid "Select Default Folder"
+#~ msgstr "選擇預設資料夾"
+
+# mail/mail-config.glade.h:76
+#~ msgid "Default Folders"
+#~ msgstr "預設資料夾"
+
+# mail/mail-local.c:812
+#~ msgid "Offline Folders"
+#~ msgstr "離線資料夾"
+
+# mail/mail-config.glade.h:76
+#~ msgid "Autocompletion Folders"
+#~ msgstr "自動補齊資料夾"
+
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
+#~ msgid ""
+#~ "Cannot create the specified folder:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "不能建立指定的資料夾:\n"
+#~ "%s"
+
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:156
+#~ msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+#~ msgstr "指定的資料夾名稱不合法: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select a user."
+#~ msgstr "請選擇一個伺服器。"
+
+# mail/mail-ops.c:1195
+# mail/mail-ops.c:1333
+#~ msgid "Opening Folder"
+#~ msgstr "正開啟資料夾"
+
+# mail/mail-ops.c:1195
+# mail/mail-ops.c:1333
+#~ msgid "Opening Folder \"%s\""
+#~ msgstr "正開啟資料夾“%s”"
+
+# mail/mail-display.c:299
+#~ msgid "in \"%s\" ..."
+#~ msgstr "在“%s”中..."
+
+# camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:655
+#~ msgid "Could not open shared folder: %s."
+#~ msgstr "無法開啟共用的資料夾:%s。"
+
+# shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:99
+#~ msgid "Cannot find the specified shared folder."
+#~ msgstr "找不到指定的共用資料夾。"
+
+# calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+# ui/evolution-calendar.xml.h:3
+#~ msgid "C_alendar:"
+#~ msgstr "行事曆(_A):"
+
+# importers/elm-importer.c:517
+# importers/netscape-importer.c:785
+# importers/pine-importer.c:651
+#~ msgid "_Mail:"
+#~ msgstr "郵件(_M):"
+
+# calendar/gui/calendar-summary.c:275
+# calendar/gui/print.c:948
+# views/tasks/galview.xml.h:1
+#~ msgid "_Tasks:"
+#~ msgstr "工作(_T):"
+
+# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Folder _type:"
+#~ msgstr "資料夾類型:"
+
+#~ msgid "Open Other User's Folder"
+#~ msgstr "開啟其他使用者的資料夾"
+
+# mail/mail-config.glade.h:3
+#~ msgid "_Account:"
+#~ msgstr "帳號(_A):"
+
+# shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#~ msgid "_Folder Name:"
+#~ msgstr "資料夾名稱(_F):"
+
+# mail/mail-config.glade.h:80
+#~ msgid "_User:"
+#~ msgstr "使用者(_U):"
+
+# ui/evolution-tasks.xml.h:2
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create a new window"
+#~ msgstr "建立一個新的會議要求"
+
+# ui/evolution.xml.h:24
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open a new window"
+#~ msgstr "在新視窗開啟"
+
#~ msgid "2:30"
#~ msgstr "2:30"
@@ -22732,10 +22792,6 @@ msgstr "%s (%d%% 完成)"
#~ msgid "_Add Group..."
#~ msgstr "新增群組(_N)..."
-# shell/e-shortcuts-view.c:292
-#~ msgid "Create a new shortcut group"
-#~ msgstr "新增功能群組"
-
# shell/e-shortcuts-view.c:294
#~ msgid "_Remove this Group..."
#~ msgstr "移除這個群組(_R)..."
@@ -23338,10 +23394,6 @@ msgstr "%s (%d%% 完成)"
#~ msgid "Add a Folder"
#~ msgstr "新增資料夾"
-# mail/mail-config.glade.h:26
-#~ msgid "Drafts"
-#~ msgstr "草稿"
-
#~ msgid "Outbox"
#~ msgstr "寄件匣"
@@ -24210,20 +24262,6 @@ msgstr "%s (%d%% 完成)"
#~ msgid "%d visible"
#~ msgstr "%d 可見的"
-#~ msgid "%d selected"
-#~ msgstr "%d 已選擇"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#~ msgid "%d unsent"
-#~ msgstr "%d 未傳送"
-
-# calendar/gui/event-editor.c:1558
-#~ msgid "%d sent"
-#~ msgstr "%d 已傳送"
-
-#~ msgid "%d total"
-#~ msgstr "%d 全部"
-
# mail/folder-browser.c:871
#~ msgid "VFolder on M_ailing List"
#~ msgstr "郵件清單的虛擬資料夾(_A)"
@@ -33867,10 +33905,6 @@ msgstr "%s (%d%% 完成)"
#~ msgid "Create a new shortcut"
#~ msgstr "新增一個捷徑"
-# ui/evolution.xml.h:10
-#~ msgid "Create a new window displaying this folder"
-#~ msgstr "建立一個新的視窗來顯示這個資料夾"
-
# ui/evolution.xml.h:14
#~ msgid "Display a different folder"
#~ msgstr "顯示一個不同的資料夾"