diff options
author | Christian Rose <menthos@menthos.com> | 2001-07-20 06:05:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Christian Rose <menthos@src.gnome.org> | 2001-07-20 06:05:42 +0800 |
commit | 694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141 (patch) | |
tree | ca1ab746e83657da9a8f9cc3f96f77d1212a0f92 /po/sv.po | |
parent | c604cce9c6c14fb3ab6bcc2784eaa6eff00637e7 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar.gz gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar.bz2 gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar.lz gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar.xz gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.tar.zst gsoc2013-evolution-694dd6207efdfab1c0cf814655a119c035bf1141.zip |
Updated Swedish translation.
2001-07-20 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
svn path=/trunk/; revision=11242
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 383 |
1 files changed, 195 insertions, 188 deletions
@@ -5,13 +5,13 @@ # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001. # Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001. # -# $Id: sv.po,v 1.89 2001/07/18 08:43:31 menthos Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.90 2001/07/19 22:05:42 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-18 10:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-07-18 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-20 00:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-07-20 00:05+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "_Lägg till" msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:99 +#: addressbook/gui/component/addressbook-storage.c:115 msgid "Other Contacts" msgstr "Andra kontakter" @@ -712,7 +712,10 @@ msgstr "Fabrik för adressbokens namnvalsgränssnitt" #: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:618 #: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 filter/filter-filter.c:401 #: filter/filter-rule.c:549 filter/filter.glade.h:9 -#: shell/e-shortcuts-view.c:272 shell/e-shortcuts-view.c:475 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1175 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1229 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1290 shell/e-shortcuts-view.c:272 +#: shell/e-shortcuts-view.c:475 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -765,7 +768,7 @@ msgstr "Ka_tegorier..." #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5 msgid "Contact Editor" -msgstr "_Kontakteditor" +msgstr "Kontaktredigerare" #: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6 #: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:135 @@ -1324,7 +1327,7 @@ msgstr "Skriv ut kuvert" #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:235 #: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:606 filter/filter.glade.h:2 -#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:264 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 mail/mail-accounts.c:267 #: mail/mail-config.glade.h:27 ui/evolution-addressbook.xml.h:8 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:4 ui/evolution-mail-message.xml.h:16 #: ui/evolution-tasks.xml.h:5 @@ -2007,9 +2010,9 @@ msgstr "" #: calendar/gui/dialogs/e-timezone-dialog.c:202 #: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1 #: calendar/gui/e-calendar-table.c:345 calendar/gui/e-calendar-table.c:420 -#: mail/mail-account-gui.c:1362 mail/mail-accounts.c:131 -#: mail/mail-accounts.c:384 mail/mail-config.glade.h:57 -#: shell/e-shell-view.c:1407 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 +#: mail/mail-account-gui.c:1364 mail/mail-accounts.c:134 +#: mail/mail-accounts.c:388 mail/mail-config.glade.h:57 +#: shell/e-shell-view.c:1404 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:240 #: widgets/misc/e-dateedit.c:437 widgets/misc/e-dateedit.c:1356 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1471 msgid "None" @@ -2320,7 +2323,7 @@ msgid "Beep when alarm windows appear." msgstr "Pip när alarmfönster visas." #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 shell/e-shortcuts.c:985 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 shell/e-shortcuts.c:985 #: ui/evolution-calendar.xml.h:4 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" @@ -3589,8 +3592,8 @@ msgstr "Fr" msgid "Sa" msgstr "Lö" -#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:156 -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:172 shell/e-shortcuts.c:986 +#: calendar/gui/print.c:1707 my-evolution/e-summary-tasks.c:205 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:221 shell/e-shortcuts.c:986 #: views/tasks/galview.xml.h:1 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" @@ -3628,7 +3631,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Skriv ut kalender" #: calendar/gui/print.c:2288 calendar/gui/print.c:2380 -#: mail/mail-callbacks.c:1823 my-evolution/e-summary.c:501 +#: mail/mail-callbacks.c:1823 my-evolution/e-summary.c:511 #: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:31 #: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 msgid "Print Preview" @@ -4126,7 +4129,7 @@ msgstr "" "%s" #: camel/camel-sasl-kerberos4.c:218 -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:438 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:440 msgid "Bad authentication response from server." msgstr "Felaktigt autentiseringssvar från servern." @@ -4349,11 +4352,11 @@ msgid "Scanning IMAP folder" msgstr "Genomsöker IMAP-mappen" #: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1483 -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1824 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1769 msgid "This message is not currently available" msgstr "Detta meddelande är inte tillgängligt för tillfället" -#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1857 +#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1802 msgid "Could not find message body in FETCH response." msgstr "Kunde inte hitta meddelandetext i FETCH-svaret." @@ -4372,7 +4375,7 @@ msgstr "Kontrollerar ny e-post" msgid "Check for new messages in all folders" msgstr "Kontrollerar nya meddelanden i alla mappar" -#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:646 +#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48 shell/e-shell-view.c:644 msgid "Folders" msgstr "Mappar" @@ -4405,28 +4408,28 @@ msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Detta alternativ ansluter till IMAP-servern med ett lösenord i klartext." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:463 #, c-format msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s" msgstr "IMAP-servern %s stöder inte den begärda autentiseringstypen %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:471 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:473 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:367 #, c-format msgid "No support for authentication type %s" msgstr "Inget stöd för autentiseringstypen %s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:495 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:497 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVar vänlig och ange IMAP-lösenordet för %s@%s" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:510 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:512 #: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:411 msgid "You didn't enter a password." msgstr "Du angav inte något lösenord." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:536 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:538 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -4437,11 +4440,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:825 mail/mail-local.c:325 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:827 mail/mail-local.c:325 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "Det finns ingen mapp %s" +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1035 +msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders" +msgstr "Föräldermappen får inte innehålla undermappar" + #: camel/providers/local/camel-local-provider.c:40 msgid "MH-format mail directories" msgstr "Brevlådekataloger i MH-format" @@ -5422,52 +5429,52 @@ msgstr "MIME-typ:" msgid "Suggest automatic display of attachment" msgstr "Föreslå automatisk visning av bilaga" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:325 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:328 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klicka här för att ta fram adressboken" #. #. * From: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:356 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:359 msgid "From:" msgstr "Från:" #. #. * Reply-To: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:362 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:365 msgid "Reply-To:" msgstr "Svara till:" #. #. * Subject: #. -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:373 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:376 msgid "Subject:" msgstr "Ämne:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:387 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:390 msgid "To:" msgstr "Till:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:388 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Ange meddelandets mottagare" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:391 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:394 msgid "Cc:" msgstr "Kopia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:392 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Ange adresserna som ska få en kopia av meddelandet" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:395 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:398 msgid "Bcc:" msgstr "Blindkopia:" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:396 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:399 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -5572,12 +5579,7 @@ msgstr "" "Evolution har hittat osparade filer från en tidigare session.\n" "Vill du göra ett återställningsförsök?" -#: composer/e-msg-composer.c:1318 data/evolution.desktop.in.h:1 -#: shell/e-shell-view-menu.c:215 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: composer/e-msg-composer.c:1324 +#: composer/e-msg-composer.c:1317 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -5587,19 +5589,24 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: composer/e-msg-composer.c:1349 +#: composer/e-msg-composer.c:1324 data/evolution.desktop.in.h:1 +#: shell/e-shell-view-menu.c:215 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolution" + +#: composer/e-msg-composer.c:1347 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1498 +#: composer/e-msg-composer.c:1496 msgid "Insert File" msgstr "Infoga fil" -#: composer/e-msg-composer.c:1854 composer/e-msg-composer.c:2243 +#: composer/e-msg-composer.c:1852 composer/e-msg-composer.c:2241 msgid "Compose a message" msgstr "Skriv ett meddelande" -#: composer/e-msg-composer.c:2337 +#: composer/e-msg-composer.c:2335 msgid "Could not create composer window." msgstr "Kunde inte skapa fönster för meddelanderedigering." @@ -5884,6 +5891,9 @@ msgid "outgoing" msgstr "utgående" #: filter/filter.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:7 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1168 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1220 +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1282 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -6146,14 +6156,14 @@ msgid "Score Rules" msgstr "Poängregler" #: importers/elm-importer.c:470 importers/evolution-gnomecard-importer.c:228 -#: importers/netscape-importer.c:815 importers/pine-importer.c:627 +#: importers/netscape-importer.c:814 importers/pine-importer.c:627 #: shell/e-shell-importer.c:651 shell/importer/import.glade.h:4 #: shell/importer/intelligent.c:194 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:820 -#: importers/pine-importer.c:632 my-evolution/my-evolution.glade.h:12 +#: importers/elm-importer.c:475 importers/netscape-importer.c:819 +#: importers/pine-importer.c:632 my-evolution/my-evolution.glade.h:11 msgid "Mail" msgstr "E-post" @@ -6181,11 +6191,11 @@ msgstr "" "Evolution har hittat GnomeCard-filer.\n" "Vill du importera dem till Evolution?" -#: importers/netscape-importer.c:825 +#: importers/netscape-importer.c:824 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" -#: importers/netscape-importer.c:850 +#: importers/netscape-importer.c:849 msgid "" "Evolution has found Netscape mail files.\n" "Would you like them to be imported into Evolution?" @@ -6241,11 +6251,15 @@ msgstr "Fabrik för e-postsammanfattningskomponenten." msgid "Mail configuration interface" msgstr "Gränssnitt för e-postkonfiguration" -#: mail/component-factory.c:686 +#: mail/component-factory.c:111 +msgid "This folder cannot contain messages." +msgstr "Denna mapp kan inte innehålla meddelanden." + +#: mail/component-factory.c:713 msgid "Cannot initialize Evolution's mail component." msgstr "Kan inte initiera Evolutions e-postkomponent." -#: mail/component-factory.c:820 +#: mail/component-factory.c:847 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan inte registrera lager hos skal" @@ -6464,36 +6478,36 @@ msgstr "" "\n" "Vill du spara dina ändringar?" -#: mail/mail-accounts.c:132 +#: mail/mail-accounts.c:135 msgid " (default)" msgstr " (standard)" -#: mail/mail-accounts.c:171 +#: mail/mail-accounts.c:174 msgid "Disable" msgstr "Stäng av" -#: mail/mail-accounts.c:173 mail/mail-config.glade.h:37 +#: mail/mail-accounts.c:176 mail/mail-config.glade.h:37 msgid "Enable" msgstr "Slå på" -#: mail/mail-accounts.c:261 +#: mail/mail-accounts.c:264 msgid "Are you sure you want to delete this account?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta konto?" -#: mail/mail-accounts.c:265 +#: mail/mail-accounts.c:268 msgid "Don't delete" msgstr "Ta inte bort" -#: mail/mail-accounts.c:268 +#: mail/mail-accounts.c:271 msgid "Really delete account?" msgstr "Verkligen ta bort kontot?" -#: mail/mail-accounts.c:508 mail/mail-accounts.c:512 +#: mail/mail-accounts.c:512 mail/mail-accounts.c:516 msgid "Are you sure you want to delete this news account?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta diskussionsgruppskonto?" #. give our dialog an OK button and title -#: mail/mail-accounts.c:720 +#: mail/mail-accounts.c:724 msgid "Evolution Account Manager" msgstr "Evolutions kontohanterare" @@ -6707,11 +6721,11 @@ msgstr "" "detta konto nedan. Detta namn kommer endast att användas för visning." #. set window title -#: mail/mail-config-druid.c:463 +#: mail/mail-config-druid.c:466 msgid "Evolution Account Wizard" msgstr "Kontoguide för Evolution" -#: mail/mail-config.c:1583 mail/mail-config.c:1586 +#: mail/mail-config.c:1560 mail/mail-config.c:1563 msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." @@ -7249,38 +7263,12 @@ msgstr "Felaktig del med extern meddelandetext." msgid "Opening '%s'" msgstr "Öppnar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:750 +#: mail/mail-local.c:740 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Byter format på mappen \"%s\" till \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:754 -#, c-format -msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" -msgstr "Byt format på mappen \"%s\" till \"%s\"" - -#: mail/mail-local.c:777 -msgid "Reconfiguring folder" -msgstr "Omkonfigurerar mapp" - -#. first, 'close' the old folder -#: mail/mail-local.c:806 -msgid "Closing current folder" -msgstr "Stänger aktuell mapp" - -#: mail/mail-local.c:833 -msgid "Renaming old folder and opening" -msgstr "Byter namn på gammal mapp och öppnar" - -#: mail/mail-local.c:851 -msgid "Creating new folder" -msgstr "Skapar ny mapp" - -#: mail/mail-local.c:865 -msgid "Copying messages" -msgstr "Kopierar meddelanden" - -#: mail/mail-local.c:882 +#: mail/mail-local.c:861 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -7289,7 +7277,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara metadata för mapp; du kommer antagligen att\n" "upptäcka att du inte kan öppna denna mapp längre: %s" -#: mail/mail-local.c:921 +#: mail/mail-local.c:900 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -7297,12 +7285,12 @@ msgstr "" "Om du inte längre kan öppna denna brevlåda måste\n" "du kanske reparera den manuellt." -#: mail/mail-local.c:1007 +#: mail/mail-local.c:986 #, c-format msgid "Reconfigure %s" msgstr "Konfigura om %s" -#: mail/mail-mt.c:190 +#: mail/mail-mt.c:182 #, c-format msgid "" "Error while '%s':\n" @@ -7311,7 +7299,7 @@ msgstr "" "Fel vid \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:193 +#: mail/mail-mt.c:185 #, c-format msgid "" "Error while performing operation:\n" @@ -7320,14 +7308,10 @@ msgstr "" "Fel vid utförande av operation:\n" "%s" -#: mail/mail-mt.c:516 mail/mail-mt.c:545 mail/mail-mt.c:885 +#: mail/mail-mt.c:717 msgid "Working" msgstr "Jobbar" -#: mail/mail-mt.c:867 -msgid "Evolution progress" -msgstr "Evolutionförlopp" - #: mail/mail-ops.c:577 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" @@ -7415,20 +7399,17 @@ msgstr "Tömmer mapp" msgid "Retrieving message %s" msgstr "Hämtar meddelande %s" -#: mail/mail-ops.c:1708 -msgid "Retrieving messages" -msgstr "Hämtar meddelanden" - -#: mail/mail-ops.c:1718 +#: mail/mail-ops.c:1710 #, c-format -msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")" +msgid "Retrieving %d message(s)" +msgstr "Hämtar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1792 -msgid "Saving messages" -msgstr "Sparar meddelanden" +#: mail/mail-ops.c:1796 +#, c-format +msgid "Saving %d messsage(s)" +msgstr "Sparar %d meddelande(n)" -#: mail/mail-ops.c:1871 +#: mail/mail-ops.c:1875 #, c-format msgid "" "Unable to create output file: %s\n" @@ -7437,12 +7418,7 @@ msgstr "" "Kan inte spara utdatafilen: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1884 -#, c-format -msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" -msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")" - -#: mail/mail-ops.c:1898 +#: mail/mail-ops.c:1901 #, c-format msgid "" "Error saving messages to: %s:\n" @@ -7451,11 +7427,11 @@ msgstr "" "Fel vid sparande av meddelanden till: %s\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:1972 +#: mail/mail-ops.c:1975 msgid "Saving attachment" msgstr "Sparar bilaga" -#: mail/mail-ops.c:1987 +#: mail/mail-ops.c:1990 #, c-format msgid "" "Cannot create output file: %s:\n" @@ -7464,12 +7440,12 @@ msgstr "" "Kan inte skapa utdatafil: %s:\n" " %s" -#: mail/mail-ops.c:2015 +#: mail/mail-ops.c:2018 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kunde inte skriva data: %s" -#: mail/mail-ops.c:2082 +#: mail/mail-ops.c:2085 #, c-format msgid "Disconnecting from %s" msgstr "Kopplar från %s" @@ -7535,25 +7511,20 @@ msgstr "Användaren avbröt åtgärden." msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa temporärt meddelandefält \"%s\": %s" -#: mail/mail-tools.c:207 -#, c-format -msgid "[%s] (forwarded message)" -msgstr "[%s] (vidarebefordrat meddelande)" - -#: mail/mail-tools.c:217 -msgid "Fwd: (no subject)" -msgstr "Fwd: (inget ämne)" +#: mail/mail-tools.c:212 +msgid "[Fwd: No Subject]" +msgstr "[Fwd: Inget ämne]" -#: mail/mail-tools.c:234 +#: mail/mail-tools.c:229 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Vidarebefordrat meddelande - %s" -#: mail/mail-tools.c:236 +#: mail/mail-tools.c:231 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Vidarebefordrat meddelande (inget ämne)" -#: mail/mail-tools.c:457 +#: mail/mail-tools.c:452 #, c-format msgid "" "-----Forwarded Message-----<br><b>From:</b> %s<br><b>To:</b> " @@ -7722,15 +7693,19 @@ msgstr "Lägg till en diskussionsgruppskälla" msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add" msgstr "Ange URL:en till den diskussionsgruppskälla som du vill lägga till" +#: my-evolution/e-summary-preferences.c:1419 +msgid "My Evolution Settings" +msgstr "Inställningar för Mitt Evolution" + #: my-evolution/e-summary-rdf.c:311 -msgid "There was an error downloading news feed</dt>" -msgstr "Ett fel uppstod när diskussionsgruppskällan hämtades</dt>" +msgid "There was an error downloading news feed</b></dt>" +msgstr "Ett fel uppstod när diskussionsgruppskällan hämtades</b></dt>" #: my-evolution/e-summary-rdf.c:393 my-evolution/e-summary-rdf.c:419 msgid "<b>Error downloading RDF</b>" msgstr "<b>Fel vid hämtning av RDF</b>" -#: my-evolution/e-summary-tasks.c:157 +#: my-evolution/e-summary-tasks.c:206 msgid "No tasks" msgstr "Inga uppgifter" @@ -7738,11 +7713,11 @@ msgstr "Inga uppgifter" msgid "My Weather" msgstr "Mitt väder" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:311 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:313 msgid "<dd><b>The weather server could not be contacted</b></dd>" msgstr "<dd><b>Väderservern kunde inte kontaktas</b></dd>" -#: my-evolution/e-summary-weather.c:641 +#: my-evolution/e-summary-weather.c:643 msgid "Regions" msgstr "Regioner" @@ -7750,11 +7725,11 @@ msgstr "Regioner" msgid "%A, %d %B %Y" msgstr "%A %d %B %Y" -#: my-evolution/e-summary.c:462 ui/my-evolution.xml.h:3 +#: my-evolution/e-summary.c:472 ui/my-evolution.xml.h:3 msgid "Print My Evolution" msgstr "Skriv ut Mitt Evolution" -#: my-evolution/e-summary.c:508 +#: my-evolution/e-summary.c:518 msgid "Printing of My Evolution failed" msgstr "Utskrift av Mitt Evolution misslyckades" @@ -8913,118 +8888,110 @@ msgid "Drifting dust whirls" msgstr "Drivande dammvirvlar" #: my-evolution/my-evolution.glade.h:1 -msgid "Add ->" -msgstr "Lägg till ->" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "Add new feed" msgstr "Lägg till ny källa" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:2 msgid "All folders:" msgstr "Alla mappar:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:3 msgid "All news feeds:" msgstr "Alla diskussionsgruppskällor:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:5 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:4 msgid "All stations:" msgstr "Alla stationer:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:6 msgid "Display folders:" msgstr "Visa mappar:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:7 msgid "Display stations:" msgstr "Visa stationer:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:8 msgid "Displayed feeds:" msgstr "Visade källor:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:9 msgid "Five days" msgstr "Fem dagar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:11 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:10 msgid "How many days should the calendar display at once?" msgstr "Hur många dagar ska kalendern visa samtidigt?" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:12 msgid "Max number of items shown:" msgstr "Maximalt antal objekt som visas:" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:13 msgid "News Feed Settings" msgstr "Inställningar för diskussionsgruppskällor" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:14 msgid "News Feeds" msgstr "Diskussionsgruppskällor" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:15 msgid "One day" msgstr "En dag" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:16 msgid "One month" msgstr "En månad" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:17 msgid "One week" msgstr "En vecka" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:18 msgid "Refresh time (seconds):" msgstr "Uppdateringstid (sekunder):" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 -msgid "Remove <-" -msgstr "Ta bort <-" - -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:19 msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:20 msgid "Show all tasks" msgstr "Visa alla uppgifter" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:21 msgid "Show full path for folders" msgstr "Visa fullständiga sökvägar för mappar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:22 msgid "Show today's tasks" msgstr "Visa dagens uppgifter" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:23 msgid "Tasks " msgstr "Uppgifter " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:24 msgid "Units: " msgstr "Enheter: " -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:25 msgid "Weather" msgstr "Väder" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:26 msgid "Weather settings" msgstr "Väderinställningar" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:27 msgid "Wipe trackers" msgstr "Rensa spårare" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:30 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:28 msgid "imperial" msgstr "amerikanska" -#: my-evolution/my-evolution.glade.h:31 +#: my-evolution/my-evolution.glade.h:29 msgid "metric" msgstr "metriska" @@ -9201,7 +9168,7 @@ msgstr "" msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:468 shell/e-shell-folder-title-bar.c:469 +#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:469 shell/e-shell-folder-title-bar.c:470 msgid "(Untitled)" msgstr "(Namnlös)" @@ -9356,35 +9323,35 @@ msgstr "Arbeta ansluten" msgid "Work offline" msgstr "Arbeta frånkopplad" -#: shell/e-shell-view.c:177 +#: shell/e-shell-view.c:175 msgid "(No folder displayed)" msgstr "(Ingen mapp visas)" #. Special case for My Evolution -#: shell/e-shell-view.c:1396 shell/e-storage-set-view.c:1435 +#: shell/e-shell-view.c:1393 shell/e-storage-set-view.c:1435 msgid "My Evolution" msgstr "Mitt Evolution" -#: shell/e-shell-view.c:1413 +#: shell/e-shell-view.c:1410 #, c-format msgid "%s - Evolution %s" msgstr "%s - Evolution %s" -#: shell/e-shell-view.c:1415 +#: shell/e-shell-view.c:1412 #, c-format msgid "%s - Evolution %s [%s]" msgstr "%s - Evolution %s [%s]" -#: shell/e-shell-view.c:1453 +#: shell/e-shell-view.c:1450 msgid "Evolution is currently online. Click on this button to work offline." msgstr "" "Evolution är just nu ansluten. Klicka på denna knapp för att koppla från." -#: shell/e-shell-view.c:1460 +#: shell/e-shell-view.c:1457 msgid "Evolution is in the process of going offline." msgstr "Evolution håller på att koppla från." -#: shell/e-shell-view.c:1466 +#: shell/e-shell-view.c:1463 msgid "Evolution is currently offline. Click on this button to work online." msgstr "" "Evolution är just nu frånkopplad. Klicka på denna knapp för att ansluta." @@ -9647,7 +9614,7 @@ msgstr "Fråga mig inte igen" msgid "Evolution has found the following data sources:" msgstr "Evolution har hittat följande datakällor:" -#: shell/main.c:89 +#: shell/main.c:86 #, no-c-format msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" @@ -9678,7 +9645,7 @@ msgstr "" "Vi hoppas att du gläds åt resultatet av vårt hårda arbete, och vi\n" "inväntar med spänning dina bidrag!\n" -#: shell/main.c:110 +#: shell/main.c:107 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -9686,19 +9653,19 @@ msgstr "" "Tack\n" "Evolution-teamet\n" -#: shell/main.c:148 +#: shell/main.c:145 msgid "Cannot access the Evolution shell." msgstr "Kan inte komma åt Evolutionskalet." -#: shell/main.c:208 +#: shell/main.c:205 msgid "Disable splash screen" msgstr "Använd inte startbild" -#: shell/main.c:209 +#: shell/main.c:206 msgid "Send the debugging output of all components to a file." msgstr "Skicka felsökningsinformation från alla komponenter till en fil." -#: shell/main.c:244 +#: shell/main.c:241 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan inte initiera Bonobo-komponentsystemet." @@ -10727,7 +10694,7 @@ msgid "S/MIME Sign" msgstr "S/MIME-signera" #: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 -#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240 +#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:243 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -11358,11 +11325,15 @@ msgstr "Teckenkodning" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:167 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:157 +msgid "Search Editor" +msgstr "Sökredigerare" + +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:173 msgid "Save Search" msgstr "Spara sökning" -#: widgets/misc/e-filter-bar.c:238 +#: widgets/misc/e-filter-bar.c:241 msgid "Advanced Search" msgstr "Avancerad sökning" @@ -11423,6 +11394,42 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME" msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo" msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo" +#~ msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" +#~ msgstr "Byt format på mappen \"%s\" till \"%s\"" + +#~ msgid "Reconfiguring folder" +#~ msgstr "Omkonfigurerar mapp" + +#~ msgid "Closing current folder" +#~ msgstr "Stänger aktuell mapp" + +#~ msgid "Renaming old folder and opening" +#~ msgstr "Byter namn på gammal mapp och öppnar" + +#~ msgid "Creating new folder" +#~ msgstr "Skapar ny mapp" + +#~ msgid "Copying messages" +#~ msgstr "Kopierar meddelanden" + +#~ msgid "Evolution progress" +#~ msgstr "Evolutionförlopp" + +#~ msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Hämtar meddelande nummer %d av %d (uid \"%s\")" + +#~ msgid "Saving message %d of %d (uid \"%s\")" +#~ msgstr "Sparar meddelande %d av %d (uid \"%s\")" + +#~ msgid "[%s] (forwarded message)" +#~ msgstr "[%s] (vidarebefordrat meddelande)" + +#~ msgid "Add ->" +#~ msgstr "Lägg till ->" + +#~ msgid "Remove <-" +#~ msgstr "Ta bort <-" + #~ msgid "<b>Error downloading Metar</b>" #~ msgstr "<b>Fel vid hämtning av Metar</b>" |