aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-01-05 07:57:22 +0800
committerLaurent Dhima <laurenti@src.gnome.org>2004-01-05 07:57:22 +0800
commitc4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675 (patch)
tree3684b86f22fb7a23c0ead82c5e5bab57f74d54e5 /po/sq.po
parenteab87e6b72002380add1a75eaab5e7eea42caad9 (diff)
downloadgsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar.gz
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar.bz2
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar.lz
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar.xz
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.tar.zst
gsoc2013-evolution-c4769147ac3c6486dbb226a0e7f1056999812675.zip
Added Albanian translation
svn path=/trunk/; revision=24037
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po17275
1 files changed, 17275 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000000..84f53df8e3
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,17275 @@
+# Albanian translation of evolution
+# This file is distributed under the same license as the evolution package.
+# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2003, 2004.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 00:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-05 00:46+0100\n"
+"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
+"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:272
+msgid "Default Sync Address:"
+msgstr "Adresa sync e prezgjedhur:"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1150
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1151
+msgid "Could not load addressbook"
+msgstr "I pamundur ngarkimi i librit të adresave"
+
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1214
+#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1217
+msgid "Could not read pilot's Address application block"
+msgstr "Nuk arrij të lexoj bllokun e adresave të pilot-it"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:1
+msgid "Autocompletion"
+msgstr "Plotësim automatik"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:2
+msgid "Certificates"
+msgstr "Çertifikimet"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:3
+msgid "Configure autocomple here"
+msgstr "Konfiguro këtu plotësimin automatik"
+
+#. Fix me *
+#. can not get name, should be a bug of e-book.Anyway, should set a default name.
+#.
+#. name = e_book_get_name (book);
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:4
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:51
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1844 shell/e-shortcuts.c:1088
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Addressbook"
+msgstr "Libri i adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Addressbook address pop-up"
+msgstr "Pop-up i librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Addressbook address viewer"
+msgstr "Shikuesi i adresave të librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Addressbook card viewer"
+msgstr "Shikuesi i card nga libri i adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Addressbook component"
+msgstr "Komponenti i librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Addressbook folder viewer"
+msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution S/Mime Certificate Management Control"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:12
+msgid "Evolution folder settings configuration control"
+msgstr "Kontrolli i konfigurimit të rregullimit të kartelave të Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:13
+msgid "Manager your S/Mime certificates here"
+msgstr "Manazho këtu çertifikatat tuaja S/Mime"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:211
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:28
+msgid "New Addressbook"
+msgstr "Rubrikë e re"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:212
+msgid "Properties..."
+msgstr "Pronësitë..."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:213
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1017
+#: calendar/gui/calendar-component.c:436 calendar/gui/tasks-component.c:418
+#: filter/libfilter-i18n.h:10 mail/em-account-prefs.c:236
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 ui/evolution-comp-editor.xml.h:4
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:3
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:24
+msgid "Delete"
+msgstr "Elemino"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:214
+#: calendar/gui/calendar-component.c:435 calendar/gui/tasks-component.c:416
+msgid "Rename"
+msgstr "Riemërto"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:285
+msgid "New Contact"
+msgstr "Kontakt i Ri"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:286
+msgid "_Contact"
+msgstr "_Kontakt"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:287
+msgid "Create a new contact"
+msgstr "Krijo një kontakt të ri"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:292
+msgid "New Contact List"
+msgstr "Lista e re kontaktesh"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:293
+msgid "Contact _List"
+msgstr "_Lista e kontakteve"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:294
+msgid "Create a new contact list"
+msgstr "Krijo një listë të re kontektesh"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:443
+#: calendar/gui/calendar-component.c:831 calendar/gui/tasks-component.c:772
+msgid "On This Computer"
+msgstr "Në këtë kompjuter"
+
+#. orange
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:453
+#: calendar/gui/calendar-component.c:839 calendar/gui/migration.c:123
+#: calendar/gui/migration.c:146 calendar/gui/tasks-component.c:780
+#: filter/filter-label.c:123 mail/mail-config.c:65 mail/mail-config.glade.h:88
+#: shell/e-config-upgrade.c:1456
+msgid "Personal"
+msgstr "Personale"
+
+#. red
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:460
+#: calendar/gui/calendar-component.c:846 filter/filter-label.c:122
+#: mail/mail-config.c:64 mail/mail-config.glade.h:135
+#: shell/e-config-upgrade.c:1455
+msgid "Work"
+msgstr "Punësim"
+
+#. Create the LDAP source group
+#: addressbook/gui/component/addressbook-component.c:468
+msgid "On LDAP Servers"
+msgstr "Në server-ët LDAP"
+
+#. FIXME: parent
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:244
+msgid "Could not create a directory for the new addressbook."
+msgstr "I pamundur krijimi i directory për rubrikën e ere."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:416
+msgid "Failed to connect to LDAP server"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:440
+msgid "Failed to authenticate with LDAP server"
+msgstr "Identifikimi me server-in LDAP dështoi"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:468
+msgid "Could not perform query on Root DSE"
+msgstr "E pamundur kryerja e kërkesave tek DSE Root"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:792
+msgid "The server responded with no supported search bases"
+msgstr "Server-i u përgjigj me baza kërkesash të pasuportuara"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1203
+msgid "This server does not support LDAPv3 schema information"
+msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1225
+msgid "Error retrieving schema information"
+msgstr "Gabim gjatë tërheqjes së informacionit të skemës"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook-config.c:1233
+msgid "Server did not respond with valid schema information"
+msgstr "Server-i nuk përgjigjet me informacion skeme të vlefshëm"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:273
+msgid ""
+"More cards matched this query than either the server is \n"
+"configured to return or Evolution is configured to display.\n"
+"Please make your search more specific or raise the result limit in\n"
+"the directory server preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"Kësaj kërkese i përgjigjet një numër më i madh cards nga sa \n"
+"ky server është konfiguruar të përgjigjet apo Evolution është \n"
+"konfiguruar të shfaqë. Ju lutem kryeni një kërkim më preciz ose\n"
+"rikonfiguro limitin e rezultateve tek preferimet e server-it të directory\n"
+"për këtë libër adresash."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:279
+msgid ""
+"The time to execute this query exceeded the server limit or the limit\n"
+"you have configured for this addressbook. Please make your search\n"
+"more specific or raise the time limit in the directory server\n"
+"preferences for this addressbook."
+msgstr ""
+"Koha e ekzekutimit të kësaj kërkese ka kapërcyer limitin e server-it apo\n"
+"limitin që keni konfiguruar për këtë libër adresash. Ju lutem kryeni një "
+"kërkim\n"
+"më preciz ose rikonfiguro limitin e kohës tek preferimet e server-it të "
+"directory\n"
+"për këtë libër adresash."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:285
+msgid "The backend for this addressbook was unable to parse this query."
+msgstr ""
+"Backend për këtë libër adresash nuk është në gjendje të përpunojë këtë "
+"kërkesë."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:288
+msgid "The backend for this addressbook refused to perform this query."
+msgstr "Backend për këtë libër adresash nuk pranoi të përpunojë këtë kërkesë."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:291
+msgid "This query did not complete successfully."
+msgstr "Kjo kërkesë nuk u plotësua me sukses."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:592
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. Please check that the\n"
+"path exists and that you have permission to access it."
+msgstr ""
+"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kontrollo që pozicioni\n"
+"ekziston dhe që keni të drejtën të futeni në të."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:599
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the LDAP server\n"
+"is unreachable."
+msgstr ""
+"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n"
+"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n"
+"nuk është i arritshëm."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:604
+msgid ""
+"This version of Evolution does not have LDAP support\n"
+"compiled in to it. If you want to use LDAP in Evolution\n"
+"you must compile the program from the CVS sources after\n"
+"retrieving OpenLDAP from the link below.\n"
+msgstr ""
+"Ky version i Evolution nuk ka të kompiluar suportin LDAP.\n"
+"Nëse dëshironi të përdorni LDAP në Evolution do t'ju duhet\n"
+"t'a kompiloni programin nga buruesit CVS mbasi të keni shkarkuar\n"
+"OpenLDAP nga lidhja e mëposhtme.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:613
+msgid ""
+"We were unable to open this addressbook. This either\n"
+"means you have entered an incorrect URI, or the server\n"
+"is unreachable."
+msgstr ""
+"Nuk arrijmë të hapim këtë libër adresash. Kjo do të thotë\n"
+"që është dhënë një URI e pasaktë, ose që server-i LDAP\n"
+"nuk është i arritshëm."
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:630
+msgid "Unable to open addressbook"
+msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:700
+msgid "Accessing LDAP Server anonymously"
+msgstr "Hyrje anonime tek server-i LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:770
+msgid "Failed to authenticate.\n"
+msgstr "Autentifikimi dështoi.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:776
+#, c-format
+msgid "%sEnter password for %s (user %s)"
+msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
+
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1030
+msgid "UID of the contacts source that the view will display"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:1
+msgid "EFolderList xml for the list of completion uris"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:2
+msgid ""
+"The number of characters that must be typed before evolution will attempt to "
+"autocomplete"
+msgstr ""
+"Numri i gërmave që duhen shkruar para se evolution të përpiqet t'i plotësojë "
+"automatikisht"
+
+#: addressbook/gui/component/apps_evolution_addressbook.schemas.in.in.h:3
+msgid "URI for the folder last used in the select names dialog"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:1
+#: mail/mail-config.glade.h:1
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:3
+msgid " S_how Supported Bases "
+msgstr " S_hfaq bazat e suportuara "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:4
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:2
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:1
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:2
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:1 mail/mail-config.glade.h:6
+#: mail/mail-search.glade.h:1 mail/message-tags.glade.h:1
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:1
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:1
+msgid "*"
+msgstr "*"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:5
+msgid "1:00"
+msgstr "1:00"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:6
+msgid "2:30"
+msgstr "2:30"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:7
+msgid "3268"
+msgstr "3268"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:8
+msgid "389"
+msgstr "389"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:9
+msgid "5:00"
+msgstr "5:00"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:10
+msgid "636"
+msgstr "636"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:11
+msgid "Addressbook Creation Assistant"
+msgstr "Asistenti i krijimit të rubrikës"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:12
+msgid "Addressbook Sources"
+msgstr "Buruesit e Librit të Adresave"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:13 mail/mail-account-gui.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:16
+msgid "Always"
+msgstr "Gjithmonë"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:14
+msgid "Anonymously"
+msgstr "Anonimisht"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:15
+msgid ""
+"Congratulations, you are finished setting up this addressbook.\n"
+"\n"
+"Please click the \"Finish\" button to save the settings you have entered "
+"here."
+msgstr ""
+"Përgëzime, sapo keni përfunduar krijimin e kësaj rubrike.\n"
+"\n"
+"Ju lutem kliko tek butoni \"Fund\" për të ruajtur rregullimet që sapo kryet."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:18
+msgid "Connecting"
+msgstr "Duke lidhur"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:19
+msgid "Distinguished _name:"
+msgstr "_Emri dallues:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:20
+msgid "Edit LDAP Server"
+msgstr "Ndrysho server-in LDAP"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:21
+msgid "Email address:"
+msgstr "Adresa Email:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:22
+msgid "Evolution will use this DN to authenticate you with the server"
+msgstr "Evolution do të përdorë këtë DN për t'ju autentifikuar me server-in"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:23
+msgid "Evolution will use this email address to authenticate you with the server"
+msgstr "Evolution do të përdorë këtë adresë email për t'ju autentifikuar me server-in"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:24
+msgid "Finished"
+msgstr "Mbaruam"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:25
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:17
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:27
+msgid "General"
+msgstr "Të përgjithshme"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:26
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupi:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:27 mail/mail-account-gui.c:68
+#: mail/mail-config.glade.h:78
+msgid "Never"
+msgstr "Asnjëherë"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:29
+msgid ""
+"Now, you must specify how you want to connect to the LDAP server. The SSL "
+"(Secure Sockets Layer)\n"
+"and TLS (Transport Layer Security) protocols are used by some servers to "
+"cryptographically protect\n"
+"your connection. Ask your system administrator if your LDAP server uses "
+"these protocols."
+msgstr ""
+"Tani, duhet të specifikoni se si dëshironi të lidheni me server-in LDAP. "
+"Protokollët SSL (Secure Sockets Layer)\n"
+"dhe TLS (Transport Layer Security) përdoren nga disa server për të mbrojtur "
+"kritografisht lidhjen.\n"
+"Pyesni administratorin tuaj të sistemit se server-i juaj LDAP përdor këta "
+"protokollë."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:32
+msgid "One"
+msgstr "Një"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:33
+msgid "S_earch scope: "
+msgstr "F_usha e kërkimit: "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:34
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:396 calendar/gui/e-cal-view.c:605
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:586
+msgid "Searching"
+msgstr "Duke kërkuar"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:35
+msgid "Selected:"
+msgstr "Zgjedhur:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP "
+"server if\n"
+"your LDAP server supports SSL or TLS."
+msgstr ""
+"Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që Evolution do të lidhet me server-"
+"in tuaj LDAP vetëm\n"
+"nëqoftëse serveri juaj LDAP suporton SSL apo TLS."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:38
+msgid ""
+"Selecting this option means that Evolution will only try to use SSL/TLS if "
+"you are in a \n"
+"insecure environment. For example, if you and your LDAP server are behind a "
+"firewall\n"
+"at work, then Evolution doesn't need to use SSL/TLS because your connection "
+"is already\n"
+"secure."
+msgstr ""
+"Po të zgjidhni këtë opcion Evolution do të përpiqet të përdorë SSL/TLS nëse "
+"jeni në një \n"
+"ambient të pasigurt. Për shembull, nëqoftëse serveri juaj LDAP mbrohet nga "
+"një firewall\n"
+"gjatë punës, Evolution nuk ka nevojë të përdorë SSL/TLS sepse lidhja juaj "
+"është e\n"
+"sigurtë."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:42
+msgid ""
+"Selecting this option means that your server does not support either SSL or "
+"TLS. This \n"
+"means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable "
+"to security\n"
+"exploits. "
+msgstr ""
+"Po të zgjidhni këtë opcion do të thotë që serveri juaj nuk suporton SSL apo "
+"TLS. Kjo \n"
+"do të ketë si pasojë që lidhja juaj do të jetë e pasigurtë, dhe ju do të "
+"jeni i pambrojtur ndaj\n"
+"exploits. "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:45
+msgid ""
+"Selecting this option will let you change Evolution's default settings for "
+"LDAP\n"
+"searches, and for creating and editing contacts. "
+msgstr ""
+"Zgjedhja e këtij opcioni ju mundëson ndryshimin e rregullimeve të "
+"prezgjedhura të Evolution\n"
+"për kërkimet LDAP, dhe për krijimin e ndryshimin e kontakteve. "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:47
+msgid ""
+"Specifying a display name and group is the first step in setting up an "
+"addressbook."
+msgstr ""
+"Specifikimi i emrit të shfaqur dhe grupit është hapi i parë në konfigurimin "
+"e një rubrike adresash."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:48
+msgid "Step 1: Folder Characteristics"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Step 2: Server Information"
+msgstr "Hapi 1: Informacione mbi server-in"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Step 3: Connecting to Server"
+msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Step 4: Searching the Directory"
+msgstr "Hapi 3: kërkimi i directory"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:52
+msgid "Sub"
+msgstr "Sub"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:53
+msgid "Supported Search Bases"
+msgstr "Bazat e suportuara të kërkimit"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:54
+msgid ""
+"The options on this page control how many entries should be included in "
+"your\n"
+"searches, and how long a search should take. Ask your system administrator "
+"if you\n"
+"need to change these options."
+msgstr ""
+"Opcionet në këtë faqe kontrollojnë se sa zëra duhen përfshirë në kërkimet "
+"tuaja\n"
+"dhe se sa mund të zgjasë një kërkim. Kërkoini administratorit tuaj të "
+"sistemit nëse\n"
+"keni nevojë të ndryshoni këto opcione."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:57
+msgid ""
+"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
+"searches will \n"
+"begin. If you leave this blank, the search will begin at the root of the "
+"directory tree."
+msgstr ""
+"Baza e kërkimit është emri i veçantë (DN) i zërit ku kërkimet tuaja do "
+"tëfillojnë.\n"
+"Nëse kjo fushë lihet bosh kërkimi do të fillojë nga rrënja e pemës së "
+"directory."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:59
+msgid ""
+"The search scope defines how deep you would like the search to extend down "
+"the \n"
+"directory tree. A search scope of \"sub\" will include all entries below "
+"your search base.\n"
+"A search scope of \"one\" will only include the entries one level beneath "
+"your base.\n"
+msgstr ""
+"Gjerësia e kërkimit përcakton se sa në thellësi dëshironi të zgjerohet "
+"kërkimi gjatë\n"
+"degëzimeve të directory. Një gjerësi \"sub\" do të përfshijë të gjithë zërat "
+"nën bazën e kërkimit.\n"
+"Një gjerësi kërkimi \"një\" do të përfshijë vetëm zërat një nivel nën bazë.\n"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:63
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This assistant will help you create a new addressbook. \n"
+"\n"
+"Depending on the type of addressbook you create, additional\n"
+"parameters may be required. Please contact your system\n"
+"administrator if you need help finding this information."
+msgstr ""
+"Asistenti do t'ju ndihmojë të shfrytëzoni shërbimet e directory në linjë\n"
+"duke përdorur server-in LDAP (Lightweight Directory Access Protocol).\n"
+"\n"
+"Shtimi i një server-i të ri LDAP ka nevojë për disa informacione të veçanta "
+"në lidhje me server-in. Lidhuni me administratorin e sistemit tuaj nëse keni "
+"nevojë për ndihmë për të gjetur këto informacione."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:68
+msgid ""
+"This is the full name of your ldap server. For example, \"ldap.mycompany.com"
+"\"."
+msgstr ""
+"Ky është emri i plotë i server-it tuaj ldap. Për shembull, \"ldap."
+"shoqëriaime.com\"."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:69
+msgid ""
+"This is the maximum number of entries to download. Setting this number to "
+"be \n"
+"too large will slow down your addressbook."
+msgstr ""
+"Ky është numri maksimum i zërave për tu shkarkuar. Duke e vendosur këtë "
+"numër \n"
+"tepër të madh do të ngadalsoni në menyrë të ndjeshme rubrikën tuaj."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:71
+msgid ""
+"This is the method evolution will use to authenticate you. Note that "
+"setting this to \"Email Address\" requires anonymous access to your ldap "
+"server."
+msgstr ""
+"Kjo është metoda e përdorur nga evolution për identifikimin. Ki parasysh që "
+"për t'a vendosur këtë si \"Adresa Email\" kërkon hyrje anonime tek server-i "
+"juaj ldap."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:72
+msgid ""
+"This is the name for this server that will appear in your Evolution folder "
+"list.\n"
+"It is for display purposes only. "
+msgstr ""
+"Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n"
+"Shërben vetëm për të shfaqur një emër. "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:74
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the name that will appear in your Evolution folder list. It is for "
+"display purposes only. "
+msgstr ""
+"Ky emër përdoret për të identifikuar llogarinë tuaj.\n"
+"Shërben vetëm për të shfaqur një emër. "
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:75
+msgid ""
+"This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. "
+"A \n"
+"list of standard ports has been provided. Ask your system administrator\n"
+"what port you should specify."
+msgstr ""
+"Kjo është porta tek server-i LDAP me të cilën Evolution do të përpiqet të "
+"lidhet. Një \n"
+"listë me portat standart ju vihet në dispozicion. Pyetni administratorin "
+"tuaj të sistemit\n"
+"se çfarë porte duhet të përdorni."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:78
+msgid "This option controls how long a search will be run."
+msgstr "Ky opcion kontrollon kohëzgjatjen e një kërkimi."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:79
+msgid "U_se SSL/TLS:"
+msgstr "Pë_rdor SSL/TLS:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:80
+msgid "Using distinguished name (DN)"
+msgstr "Duke përdorur emër të përveçëm (DN)"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:81
+msgid "Using email address"
+msgstr "Duke përdorur adresën email"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:82 mail/mail-account-gui.c:67
+#: mail/mail-config.glade.h:134
+msgid "Whenever Possible"
+msgstr "Sa herë të jetë e mundur"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:83
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have decided to configure an LDAP server. The first step in doing this "
+"is to provide its name and your\n"
+"log in information. Please ask your system administrator if you are unsure "
+"of this information."
+msgstr ""
+"Hapi i parë në konfigurimin e një serveri LDAP është dhënia e emrit të tij, "
+"dhe informacioneve tuaja\n"
+"për procesin e identifikimit. Ju lutem pyesni administratorin tuaj t "
+"sistemit nëse nuk jeni të sigurt\n"
+"mbi këto informacione."
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:85
+msgid "_Display name:"
+msgstr "Emri i _dukshëm:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:86
+msgid "_Download limit:"
+msgstr "Limiti i _download:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:87 filter/filter.glade.h:14
+#: mail/mail-config.glade.h:148 ui/evolution-addressbook.xml.h:34
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 ui/evolution-composer-entries.xml.h:8
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:24 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:6
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:12 ui/evolution-subscribe.xml.h:10
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:19
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Ndrysho"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:88
+msgid "_Log in method:"
+msgstr "Metoda e _identifikimit:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:89
+msgid "_Port number:"
+msgstr "Numri i _portës:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:90
+msgid "_Search base:"
+msgstr "Baza e _kërkimit:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:91
+msgid "_Server name:"
+msgstr "Emri i _server-it:"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:92
+msgid "_Timeout (minutes):"
+msgstr "_Timeout (në minuta):"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:93
+msgid "cards"
+msgstr "cards"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:94
+msgid "connecting-tab"
+msgstr "gjuhëza-lidhjes"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:95
+msgid "general-tab"
+msgstr "gjuhëza-e përgjithshme"
+
+#: addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:96
+msgid "searching-tab"
+msgstr "gjuhëza-kërkimit"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/GNOME_Evolution_Addressbook_SelectNames.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Addressbook name selection interface"
+msgstr "Interfaqja për zgjedhjen e emrave të rubrikës së Evolution"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:205
+msgid "Remove All"
+msgstr "Hiqi të gjithë"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:212
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:694
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444
+msgid "Remove"
+msgstr "Hiq"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
+msgid "View Contact List"
+msgstr "Shfaq listën e kontakteve"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:219
+msgid "View Contact Info"
+msgstr "Shfaq informacionet mbi kontaktet"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:226
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:336
+msgid "Send HTML Mail?"
+msgstr "Dërgoj postën në HTML?"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:328
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1002
+msgid "Add to Contacts"
+msgstr "Shtoje tek kontaktet"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:354
+msgid "Unnamed Contact"
+msgstr "Kontakt pa emër"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-section.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:89
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-table-model.c:351
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-text-model.c:104
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:213
+msgid "Source"
+msgstr "Buruesi"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:518
+msgid "Select Contacts from Addressbook"
+msgstr "Zgjidh kontaktet nga rubrika"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
+msgid "Find"
+msgstr "Gjej"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
+msgid "Select Names"
+msgstr "Zgjidh emrat"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
+msgid "Selected Contacts:"
+msgstr "Kontaktet e zgjedhur:"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:5
+msgid "Show Contacts"
+msgstr "Shfaq kontektet"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:6
+msgid ""
+"Type a name into the entry, or\n"
+"select one from the list below:"
+msgstr ""
+"Shkruaj një emër ose zgjidh\n"
+"një nga lista e mëposhtme:"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Kategoria:"
+
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Kartela:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:1
+msgid " B_usiness:"
+msgstr "Z_yra:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:3
+msgid "A_ddress..."
+msgstr "A_dresa..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:4
+msgid "A_ssistant's name:"
+msgstr "Emri i a_sistentit:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Addressbook:"
+msgstr "Rubrika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:6
+msgid "Anni_versary:"
+msgstr "Për_kujtimore:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:7
+msgid "Birthda_y:"
+msgstr "Ditë_lindja:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Blog address:"
+msgstr "Adresa Email:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:9
+msgid "Business fa_x:"
+msgstr "F_ax në zyrë:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:10
+msgid "Collaboration"
+msgstr "Bashkpunim"
+
+#. Construct the app
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1520
+msgid "Contact Editor"
+msgstr "Editori i kontakteve"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
+msgid "D_epartment:"
+msgstr "_Dipartimenti:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:200 mail/mail-security.glade.h:1
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:19
+msgid "Details"
+msgstr "Hollësi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:14
+msgid "F_ree/Busy URL:"
+msgstr "URL i lirë/i zënë:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:15
+msgid "File a_s:"
+msgstr "File _si:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:16
+msgid "Full _Name..."
+msgstr "Emri dhe _mbiemri..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:18
+msgid ""
+"If this person publishes free/busy or other calendar information on the "
+"Internet, enter the address\n"
+"of that information here."
+msgstr ""
+"Nëse ky person publikon informacionet e kalendarit në internet,\n"
+"shkruani këtu URL e informacioneve."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:20
+msgid "New phone type"
+msgstr "Lloj i ri telefoni"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:21
+msgid "No_tes:"
+msgstr "Shë_nime:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:22
+msgid "Organi_zation:"
+msgstr "Organi_zata:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:23
+msgid "P_rofession:"
+msgstr "P_rofesioni:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:24
+msgid "Primary _email:"
+msgstr "Email _kryesor:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:25
+msgid "S_pouse:"
+msgstr "Bashkë_shorti/ja:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:26
+msgid "Wants to receive _HTML mail"
+msgstr "Dëshiron të marrë mail në _HTML"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:27
+msgid "_Add"
+msgstr "_Shto"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:28
+msgid "_Business:"
+msgstr "_Zyra:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:29
+msgid "_Categories..."
+msgstr "_Kategoritë..."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:649 calendar/gui/e-cal-view.c:1236
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1267 calendar/gui/e-calendar-table.c:1043
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1061 mail/em-folder-tree.c:1502
+#: mail/em-folder-view.c:706 ui/evolution-addressbook.xml.h:33
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 ui/evolution-comp-editor.xml.h:17
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-mail-message.xml.h:110
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:18
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Fshi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:31
+msgid "_Home:"
+msgstr "_Shtëpi:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:32
+msgid "_Job title:"
+msgstr "_Titulli:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:33
+msgid "_Manager's name:"
+msgstr "Emri i _manazherit:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:34
+msgid "_Mobile:"
+msgstr "_Telefonini:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:35
+msgid "_Nickname:"
+msgstr "_Nickname:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:36
+msgid "_Office:"
+msgstr "_Zyra:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:37
+msgid "_Public Calendar URL:"
+msgstr "URL e kalendarit _publik:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:38
+msgid "_This is the mailing address"
+msgstr "_Adresa ku të dërgohen"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:39
+msgid "_Web page address:"
+msgstr "Adresa e faqes _web:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:96
+msgid "Address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:103
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-fullname.c:95
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:226
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:183
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:312
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:392
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:164
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:119
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:474
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:182
+msgid "Editable"
+msgstr "I ndryshueshëm"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:136
+msgid "United States"
+msgstr "Shtetet e Bashkuara"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:137
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:138
+msgid "Albania"
+msgstr "Shqipëri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:139
+msgid "Algeria"
+msgstr "Algjeria"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:140
+msgid "American Samoa"
+msgstr "American Samoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:141
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorra"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:142
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:143
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:144
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antartika"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:145
+msgid "Antigua And Barbuda"
+msgstr "Antigua dhe Barbuda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:146
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argjentinë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:147
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeni"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:148
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:149
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:150
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:151
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerbaijan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:152
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:153
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahrain"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:154
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:155
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbados"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:156
+msgid "Belarus"
+msgstr "Belarus"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:157
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgjikë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:158
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:159
+msgid "Benin"
+msgstr "Benin"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:160
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermuda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:161
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhutan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:162
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:163
+msgid "Bosnia And Herzegowina"
+msgstr "Bosnja dhe Herzegovina"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:164
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:165
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "Ishulli Bouvet"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:166
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brazil"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:167
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territoret Britanikë të Oqeanit Indian"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:168
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Brunei Darussalam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:169
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bullgari"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:170
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:171
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:172
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Kamboxhia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:173
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Kamerun"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:174
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanada"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:175
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cape Verde"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:176
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "Ishujt Cayman"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:177
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Republika e Afrikës Qendrore"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:178
+msgid "Chad"
+msgstr "Chad"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:179
+msgid "Chile"
+msgstr "Kili"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:180
+msgid "China"
+msgstr "Kinë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:181
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "Ishulli Christmas"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:182
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "Ishujt Cocos (Keeling)"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:183
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:184
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comoros"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:185
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:186
+msgid "Congo"
+msgstr "Kongo"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:187
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "Ishujt Cook"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:188
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:189
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "Cote d'Ivoire"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:190
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroaci"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:191
+msgid "Cuba"
+msgstr "Kuba"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:192
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Qipro"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:193
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Republika Çeke"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:194
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danimarka"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:195
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:196
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominica"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:197
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Republika Domenikane"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:198
+msgid "East Timor"
+msgstr "East Timor"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:199
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekuador"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:200
+msgid "Egypt"
+msgstr "Egjipt"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:201
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:202
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guinea ekuatoriale"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:203
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Eritrea"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:204
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:205
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Etiopia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:206
+msgid "Falkland Islands"
+msgstr "Ishujt Falkland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:207
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Ishujt Faroe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:208
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fiji"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:209
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:210
+msgid "France"
+msgstr "Franca"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:211
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guiana franceze"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:212
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polinezia franceze"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:213
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "French Southern Territories"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:214
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:215
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:216
+msgid "Georgia"
+msgstr "Georgia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:217
+msgid "Germany"
+msgstr "Gjermani"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:218
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:219
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:220
+msgid "Greece"
+msgstr "Greqia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:221
+msgid "Greenland"
+msgstr "Greenland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:222
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenada"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:223
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:224
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:225
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:226
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guinea"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:227
+msgid "Guinea-bissau"
+msgstr "Guinea-bissau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:228
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:229
+msgid "Haiti"
+msgstr "Haiti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:230
+msgid "Heard And McDonald Islands"
+msgstr "Heard And McDonald Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:231
+msgid "Holy See"
+msgstr "Holy See"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:232
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:233
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong Kong"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:234
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungaria"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:235
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:236
+msgid "India"
+msgstr "India"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:237
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indonesia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:238
+msgid "Ireland"
+msgstr "Ireland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:239
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:240
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:241
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jamaica"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:242
+msgid "Japan"
+msgstr "Japonia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:243
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:244
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:245
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:246
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:247
+msgid "Korea, Republic Of"
+msgstr "Korea, Republika e"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:248
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuwait"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:249
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kyrgyzstan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:250
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:251
+msgid "Latvia"
+msgstr "Latvia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:252
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Lebanon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:253
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:254
+msgid "Liberia"
+msgstr "Liberia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:255
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:256
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lithuania"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:257
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:258
+msgid "Macau"
+msgstr "Macau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:259
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Maqedonia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:260
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:261
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:262
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaysia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:263
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:264
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:265
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:266
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "Ishujt Marshall"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:267
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:268
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritania"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:269
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Mauritius"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:270
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:271
+msgid "Mexico"
+msgstr "Meksikë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:272
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Micronesia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:273
+msgid "Moldova, Republic Of"
+msgstr "Moldovia, Republika e"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:274
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:275
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:276
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:277
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroku"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:278
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:279
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Myanmar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:280
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:281
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:282
+msgid "Nepal"
+msgstr "Nepal"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:283
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:284
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Netherlands Antilles"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:285
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:286
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Zelanda e Re"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:287
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nikaragua"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:288
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:289
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigjeria"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:290
+msgid "Niue"
+msgstr "Niue"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:291
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "Ishulli Norfolk"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:292
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "Northern Mariana Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:293
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegjia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:294
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:295
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:296
+msgid "Palau"
+msgstr "Palau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:297
+msgid "Palestinian Territory"
+msgstr "Territoret Palestineze"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:298
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:299
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papua New Guinea"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:300
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguai"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:301
+msgid "Peru"
+msgstr "Peru"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:302
+msgid "Philippines"
+msgstr "Filipines"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:303
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:304
+msgid "Poland"
+msgstr "Poloni"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:305
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugali"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:306
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:307
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:308
+msgid "Reunion"
+msgstr "Reunion"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:309
+msgid "Romania"
+msgstr "Romania"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:310
+msgid "Russian Federation"
+msgstr "Federata Ruse"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:311
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Ruanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:312
+msgid "Saint Kitts And Nevis"
+msgstr "Saint Kitts And Nevis"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:313
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Saint Lucia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:314
+msgid "Saint Vincent And The Grena-dines"
+msgstr "Saint Vincent And The Grena-dines"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:315
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:316
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marino"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:317
+msgid "Sao Tome And Principe"
+msgstr "Sao Tome And Principe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:318
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabia Saudite"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:319
+msgid "Senegal"
+msgstr "Senegal"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:320
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:321
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:322
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapor"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:323
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Sllovakia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:324
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Sllovenia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:325
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "Ishujt Solomon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:326
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:327
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrika e Jugut"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:328
+msgid "South Georgia And The South Sandwich Islands"
+msgstr "South Georgia And The South Sandwich Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:329
+msgid "Spain"
+msgstr "Spanja"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:330
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:331
+msgid "St. Helena"
+msgstr "St. Helena"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:332
+msgid "St. Pierre And Miquelon"
+msgstr "St. Pierre And Miquelon"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:333
+msgid "Sudan"
+msgstr "Sudan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:334
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:335
+msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
+msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:336
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:337
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suedia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:338
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Zvicra"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:339
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Taiwan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:340
+msgid "Tajikistan"
+msgstr "Tajikistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:341
+msgid "Tanzania, United Republic Of"
+msgstr "Tanzania, Republika e Bashkuar e"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:342
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailanda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:343
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:344
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:345
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:346
+msgid "Trinidad And Tobago"
+msgstr "Trinidad And Tobago"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:347
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:348
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turqia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:349
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkmenistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:350
+msgid "Turks And Caicos Islands"
+msgstr "Turks And Caicos Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:351
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:352
+msgid "Uganda"
+msgstr "Uganda"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:353
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrahina"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:354
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Emiratet e Bashkuara Arabe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:355
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "United Kingdom"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:356
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:357
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:358
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistan"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:359
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:360
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:361
+msgid "Viet Nam"
+msgstr "Viet Nam"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:362
+msgid "Virgin Islands, British"
+msgstr "Virgin Islands, British"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:363
+msgid "Virgin Islands, U.S."
+msgstr "Virgin Islands, U.S."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:364
+msgid "Wallis And Futuna Islands"
+msgstr "Wallis And Futuna Islands"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:365
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Western Sahara"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:366
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:367
+msgid "Yugoslavia"
+msgstr "Yugoslavia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:368
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambia"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor-address.c:369
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Source Book"
+msgstr "Buruesi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:198
+msgid "Target Book"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:205
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:169
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.etspec.h:1
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:189
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Is New Contact"
+msgstr "Kontakt i Ri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:219
+msgid "Writable Fields"
+msgstr "Fusha të ndryshueshme"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:233
+msgid "Changed"
+msgstr "Ndryshuar"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:976
+msgid "Category editor not available."
+msgstr "Editori i kategorive nuk është disponibël."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:984
+msgid "This contact belongs to these categories:"
+msgstr "Ky kontak u takon këtyre kategorive:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1206
+msgid "Save Contact as VCard"
+msgstr "Ruaj kontaktin si VCard"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1246
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete these contacts?"
+msgstr ""
+"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
+"të eleminosh këto kontakte?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:1249
+msgid ""
+"Are you sure you want\n"
+"to delete this contact?"
+msgstr ""
+"Jeni i sigurt që dëshiron\n"
+"të eleminosh këtë kontakt?"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2028
+msgid "Business"
+msgstr "Zyrë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2029
+msgid "Home"
+msgstr "Shtëpi"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2030
+msgid "Other"
+msgstr "Tjetër"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2569
+#, c-format
+msgid "Could not find widget for a field: `%s'"
+msgstr "E pamundur gjetja e widget për një fushë: `%s'"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:290
+msgid "Contact Quick-Add"
+msgstr "Shtimi i shpejtë i një kontakti"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:293
+msgid "_Edit Full"
+msgstr "Ndrysho _plotësisht"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:311
+msgid "_Full Name:"
+msgstr "Emri dhe _mbiemri:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/e-contact-quick-add.c:317
+msgid "E-_mail:"
+msgstr "E-_mail:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:2
+msgid "Address _2:"
+msgstr "Adresa _2:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:3
+msgid "Ci_ty:"
+msgstr "Qy_teti:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:4
+msgid "Countr_y:"
+msgstr "Shtet_i:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:5
+msgid "Full Address"
+msgstr "Adresa e plotë"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:6
+msgid "_Address:"
+msgstr "_Adresa:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:7
+msgid "_PO Box:"
+msgstr "_Kutia e postës:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:8
+msgid "_State/Province:"
+msgstr "_Shteti/Rrethi:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:9
+msgid "_ZIP Code:"
+msgstr "Kodi _ZIP (postal):"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:2
+msgid "Dr."
+msgstr "Dokt."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:3
+msgid "Esq."
+msgstr "I nder."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:4
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:15
+msgid "Full Name"
+msgstr "Emri dhe Mbiemri"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
+msgid "I"
+msgstr "I"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
+msgid "II"
+msgstr "II"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:7
+msgid "III"
+msgstr "III"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:8
+msgid "Jr."
+msgstr "Jr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:9
+msgid "Miss"
+msgstr "Znj.sha"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:10
+msgid "Mr."
+msgstr "Zt."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:11
+msgid "Mrs."
+msgstr "Zt."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:12
+msgid "Ms."
+msgstr "Znj."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:13
+msgid "Sr."
+msgstr "Sr."
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:14
+msgid "_First:"
+msgstr "_Emri:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:15
+msgid "_Last:"
+msgstr "_Mbiemri:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:16
+msgid "_Middle:"
+msgstr "Emri i _dytë:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:17
+msgid "_Suffix:"
+msgstr "P_arashtesa:"
+
+#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:18
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Titulli:"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:4
+msgid "Members"
+msgstr "Anëtarë"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:5
+msgid "_Hide addresses when sending mail to this list"
+msgstr "_Mbulo adresën kur i dërgon një mail kësaj adrese"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:6
+msgid "_List name:"
+msgstr "Emri i _listës:"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:7
+msgid "_Type an email address or drag a contact into the list below:"
+msgstr "_Shkruaj një adresë email ose zvarrit një kontakt nga lista e mëposhtme:"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/contact-list-editor.glade.h:8
+msgid "contact-list-editor"
+msgstr "editor i listës së kontakteve"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:162
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:298
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:378
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:206
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:105
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:460
+msgid "Book"
+msgstr "Libri"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:176
+msgid "Is New List"
+msgstr "Është një listë e re"
+
+#. Construct the app
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:272
+msgid "Contact List Editor"
+msgstr "Editori i listës së kontakteve"
+
+#: addressbook/gui/contact-list-editor/e-contact-list-editor.c:502
+msgid "Save List as VCard"
+msgstr "Ruaje listën si VCard"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Changed Contact:"
+msgstr "Kontakti i ndryshuar:"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:2
+msgid "Conflicting Contact:"
+msgstr "Kontakti në konflikt:"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:3
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:1
+msgid "Duplicate Contact Detected"
+msgstr "U zbulua një kontakt i dyfishuar"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-commit-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid ""
+"The changed email or name of this contact already\n"
+"exists in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+"Adresa e ndryshuar apo emri i këtij kontakti ekziston\n"
+"në këtë kartelë. Dëshironi t'a shtoni sidoqoftë?"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:2
+msgid "New Contact:"
+msgstr "Kontakti i ri:"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:3
+msgid "Original Contact:"
+msgstr "Kontakti origjinal:"
+
+#: addressbook/gui/merging/eab-contact-duplicate-detected.glade.h:4
+msgid ""
+"The name or email address of this contact already exists\n"
+"in this folder. Would you like to add it anyway?"
+msgstr ""
+"Emri apo adresa email e këtij kontakti ekziston në këtë\n"
+"kartelë. Dëshironi t'a shtoni sidoqoftë?"
+
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:116
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:148
+msgid "Advanced Search"
+msgstr "Kërkim i hollësishëm"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:148
+#, fuzzy
+msgid "No contacts"
+msgstr "Shfaq kontektet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:151
+#, fuzzy
+msgid "1 contact"
+msgstr "Kontakti"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:305
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:385
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:220
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:112
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:467
+msgid "Query"
+msgstr "Pyetje"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-model.c:448
+msgid "Error getting book view"
+msgstr "Gabim gjatë marrjes së paraqitjes si libër"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-reflow-adapter.c:399
+msgid "Model"
+msgstr "Modeli"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-table-adapter.c:114
+msgid "Error modifying card"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:157
+msgid "Name begins with"
+msgstr "Emri fillon me"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:158
+msgid "Email begins with"
+msgstr "Email fillon me"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:159
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:52
+msgid "Category is"
+msgstr "Kategoria është"
+
+#. We attach subitems below
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:160
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:48
+msgid "Any field contains"
+msgstr "Çfarëdo fushe që përmban"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:161
+msgid "Advanced..."
+msgstr "Detajuar..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:227
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:11
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:17
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:249
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:11
+msgid "Type"
+msgstr "Lloji"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:459
+#: mail/importers/pine-importer.c:577
+msgid "Addressbook"
+msgstr "Rubrika"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:781
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1001
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1928
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19
+msgid "Save as VCard"
+msgstr "Ruaje si VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:988
+msgid "New Contact..."
+msgstr "Kontakt i ri..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:989
+msgid "New Contact List..."
+msgstr "Listë e re kontaktesh..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:992
+msgid "Go to Folder..."
+msgstr "Shko tek kartela..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:993
+msgid "Import..."
+msgstr "Importo..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:995
+msgid "Search for Contacts..."
+msgstr "Kërko për kontaktet..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:996
+msgid "Addressbook Sources..."
+msgstr "Burimet e rubrikës..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:998
+msgid "Pilot Settings..."
+msgstr "Rregullimet Pilot..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1002
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10
+msgid "Forward Contact"
+msgstr "Përcill kontaktin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1003
+msgid "Send Message to Contact"
+msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1004 calendar/gui/print.c:2451
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-comp-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:5 ui/evolution-mail-message.xml.h:78
+#: ui/my-evolution.xml.h:1
+msgid "Print"
+msgstr "Printo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1006
+msgid "Print Envelope"
+msgstr "Printo zarfin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1010
+msgid "Copy to folder..."
+msgstr "Kopjoje tek kartela..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1011
+msgid "Move to folder..."
+msgstr "Lëvize tek kartela..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1014
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:6 ui/evolution-tasks.xml.h:4
+msgid "Cut"
+msgstr "Prije"
+
+#. create the dialog
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1015
+#: calendar/gui/calendar-component.c:433
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:136
+#: calendar/gui/tasks-component.c:414 ui/evolution-addressbook.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:9 ui/evolution-tasks.xml.h:2
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopjo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1016
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-tasks.xml.h:10
+msgid "Paste"
+msgstr "Ngjit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1021
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1205
+msgid "Current View"
+msgstr "Paraqitja aktuale"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1206
+#, c-format
+msgid ""
+"The addressbook backend for\n"
+"%s\n"
+"has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+"Backend i rubrikës për\n"
+"%s\n"
+"shkoi në krash. Do t'ju duhet të rinisni Evolution që ta përdorni përsëri"
+
+#. All, unmatched, separator
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:1526
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:353
+msgid "Any Category"
+msgstr "Çdo kategori"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:1
+msgid "Assistant"
+msgstr "Asistenti"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:2
+msgid "Assistant Phone"
+msgstr "Telefoni asistentit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:3
+msgid "Business Fax"
+msgstr "Fax në zyrë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:4
+msgid "Business Phone"
+msgstr "Telefoni në zyrë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:5
+msgid "Business Phone 2"
+msgstr "Telefoni në zyrë 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:6
+msgid "Callback Phone"
+msgstr "Telefoni ku të rithirret"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:7
+msgid "Car Phone"
+msgstr "Telefoni në makinë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:4
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoritë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:9
+msgid "Company Phone"
+msgstr "Telefoni i ndërmarrjes"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:10
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:216
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:217
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:218
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:348 smime/lib/e-cert.c:769
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:11
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:460
+msgid "Email 2"
+msgstr "Email 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:12
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:470
+msgid "Email 3"
+msgstr "Email 3"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:13
+msgid "Family Name"
+msgstr "Mbiemri"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:14
+msgid "File As"
+msgstr "File si"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Given Name"
+msgstr "Emri i fushës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:17
+msgid "Home Fax"
+msgstr "Fax në shtëpi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:18
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefoni në shtëpi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:19
+msgid "Home Phone 2"
+msgstr "Telefoni në shtëpi 2"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:20
+#, fuzzy
+msgid "ISDN Phone"
+msgstr "Telefoni"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Journal"
+msgstr "Jordan"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:22
+msgid "Manager"
+msgstr "Manazhuesi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:23
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr "Celulari"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:24
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nickname"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:25
+msgid "Note"
+msgstr "Shënim"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:26
+msgid "Office"
+msgstr "Zyrë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:27
+msgid "Organization"
+msgstr "Organizata"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:28
+msgid "Other Fax"
+msgstr "Fax tjetër"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:29
+msgid "Other Phone"
+msgstr "Telefonë të tjerë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:30
+msgid "Pager"
+msgstr "Faques"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:31
+msgid "Primary Phone"
+msgstr "Telefoni kryesor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:32
+msgid "Radio"
+msgstr "Radio"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:33
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:9
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:256
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:9
+msgid "Role"
+msgstr "Roli"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:34
+msgid "Spouse"
+msgstr "Bashkëshorte"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:35
+#, fuzzy
+msgid "TTYTDD"
+msgstr "TTY/TDD"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:36
+msgid "Telex"
+msgstr "Telex"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:37
+msgid "Title"
+msgstr "Titulli"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Unit"
+msgstr "Pa titull"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.etspec.h:39
+msgid "Web Site"
+msgstr "Siti web"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:115
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:145
+msgid "Width"
+msgstr "Gjerësia"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:152
+msgid "Height"
+msgstr "Lartësia"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:129
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:160
+msgid "Has Focus"
+msgstr "Ka fokusin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:136
+msgid "Field"
+msgstr "Fusha"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:143
+msgid "Field Name"
+msgstr "Emri i fushës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:150
+msgid "Text Model"
+msgstr "Modeli i tekstit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-label.c:157
+msgid "Max field name length"
+msgstr "Gjatësia maksimum e emrit të fushës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view-widget.c:126
+msgid "Column Width"
+msgstr "Gjërësia e kollonës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:142
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view.\n"
+"\n"
+"Double-click here to create a new Contact."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Asnjë element për t'u shfaqur në këtë paraqitje.\n"
+"\n"
+"Dopjo-klik këtu për të krijuar një kontakt të ri."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:145
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"There are no items to show in this view."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Asnjë element për t'u shfaqur në këtë paraqitje."
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:453
+msgid "Adapter"
+msgstr "Adaptues"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:168
+msgid "Selected"
+msgstr "I zgjedhur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:175
+msgid "Has Cursor"
+msgstr "Ka kursorin"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:93
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:114
+msgid "Map It"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:198
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:324
+#, fuzzy
+msgid "List Members"
+msgstr "Anëtarë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:214
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Job Title"
+msgstr "_Titulli:"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:221
+msgid "Home Address"
+msgstr "Adresa e shtëpisë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Work Address"
+msgstr "Adresa e shtëpisë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:223
+msgid "Other Address"
+msgstr "Adresa të tjera"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:227
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Home page"
+msgstr "Fax në shtëpi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:228
+#: addressbook/gui/widgets/eab-contact-display.c:383
+msgid "Blog"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:43
+msgid "Success"
+msgstr "Në rregull"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:44
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:306
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:536
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:543 shell/e-shell.c:1010
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Gabim i panjohur"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:45
+msgid "Repository offline"
+msgstr "Depozita është jashtë linje"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:46
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Leja nuk u pranua"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Contact not found"
+msgstr "Card nuk u gjet"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Contact ID already exists"
+msgstr "ID e card ekziston"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:49
+msgid "Protocol not supported"
+msgstr "Protokoll i pasuportuar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:50
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:325 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:601
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:465 calendar/gui/e-tasks.c:213
+#: calendar/gui/print.c:2319 camel/camel-service.c:734
+#: camel/camel-service.c:772 camel/camel-service.c:856
+#: camel/camel-service.c:896 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:453
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:530
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Anulluar"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:51
+msgid "Authentication Failed"
+msgstr "Identifikimi dështoi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:52
+msgid "Authentication Required"
+msgstr "Është i nevojshëm identifikimi"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:53
+msgid "TLS not Available"
+msgstr "TLS jo në dispozicion"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:54
+msgid "Addressbook does not exist"
+msgstr "Rubrika nuk ekziston"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:55
+msgid "Other error"
+msgstr "Gabim tjetër"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:82
+msgid "Do you want to save changes?"
+msgstr "Dëshiron të ruash ndryshimet e kryera?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:84
+msgid "_Discard"
+msgstr "_Anullo"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
+msgid "Error adding list"
+msgstr "Gabim gjatë shtimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:103
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Error adding contact"
+msgstr "Gabim gjatë shtimit të card"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112
+msgid "Error modifying list"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Error modifying contact"
+msgstr "Gabim gjatë ndryshimit të card"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
+msgid "Error removing list"
+msgstr "Gabim gjatë eleminimit të listës"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:122
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Error removing contact"
+msgstr "Gabim gjatë eleminimit të card"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Opening %d contacts will open %d new windows as well.\n"
+"Do you really want to display all of these contacts?"
+msgstr ""
+"Hapja e %d cards do të ketë si pasojë hapjen e %d dritareve të reja.\n"
+"Me të vërtetë dëshiron t'i shikosh të gjitha?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:230
+#, c-format
+msgid ""
+"%s already exists\n"
+"Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"%s ekziston\n"
+"Dëshiron t'a mbishkruash?"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:234
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:270
+#, c-format
+msgid "Error saving %s: %s"
+msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së %s: %s"
+
+#. This is a filename. Translators take note.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:307
+msgid "card.vcf"
+msgstr "card.vcf"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:376
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Move contact to"
+msgstr "Lëviz card tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Copy contact to"
+msgstr "Kopjo card tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:518
+#, fuzzy
+msgid "Move contacts to"
+msgstr "Lëviz cards tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:520
+#, fuzzy
+msgid "Copy contacts to"
+msgstr "Kopjo cards tek"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:706
+msgid "Multiple VCards"
+msgstr "VCards shumëfishe"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-gui-util.c:714
+#, c-format
+msgid "VCard for %s"
+msgstr "VCard për %s"
+
+#.
+#. * This is the code for the UI thingie that lets you manipulate the e-mail
+#. * addresses (and *only* the e-mail addresses) associated with an existing
+#. * contact.
+#.
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:188
+msgid "(none)"
+msgstr "(asnjë)"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:450
+msgid "Primary Email"
+msgstr "Email kryesor"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:586
+msgid "Select an Action"
+msgstr "Zgjidh një veprim"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:594
+#, c-format
+msgid "Create a new contact \"%s\""
+msgstr "Krijo një kontakt të ri \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:610
+#, c-format
+msgid "Add address to existing contact \"%s\""
+msgstr "Shtoja adresën një kontakti ekzistues \"%s\""
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:888
+msgid "Querying Addressbook..."
+msgstr "Duke konsultuar Librin e Adresave..."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:972
+msgid "Edit Contact Info"
+msgstr "Ndrysho informacionet e kontaktit"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-popup-control.c:1027
+msgid "Merge E-Mail Address"
+msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and %d other contacts."
+msgstr "dhe %d cards të tjera."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:142
+#, fuzzy
+msgid "and one other contact."
+msgstr "dhe një card tjetër."
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:225
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Show Full VCard"
+msgstr "VCards shumëfishe"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Show Compact VCard"
+msgstr "Ruaj kontaktin si VCard"
+
+#: addressbook/gui/widgets/eab-vcard-control.c:280
+msgid "Save in addressbook"
+msgstr "Ruaje në rubrikë"
+
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-minicard.c:24
+msgid "Card View"
+msgstr "Paraqitja e card"
+
+#: addressbook/gui/widgets/gal-view-factory-treeview.c:25
+msgid "GTK Tree View"
+msgstr "Paraqitja si pemë e GTK"
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:106
+msgid "Reflow Test"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:107
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:54
+#: addressbook/printing/test-print.c:53
+msgid "Copyright (C) 2000, Ximian, Inc."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/gui/widgets/test-reflow.c:109
+msgid "This should test the reflow canvas item"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:212
+#: addressbook/printing/e-contact-print-envelope.c:233
+msgid "Print envelope"
+msgstr "Printo zarfin"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1003
+#, fuzzy
+msgid "Print contacts"
+msgstr "Printo cards"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1069
+#: addressbook/printing/e-contact-print.c:1096
+#, fuzzy
+msgid "Print contact"
+msgstr "Gjej kontaktin në"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:1
+msgid "10 pt. Tahoma"
+msgstr "10 pt. Tahoma"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:2
+msgid "8 pt. Tahoma"
+msgstr "8 pt. Tahoma"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:3
+msgid "Blank forms at end:"
+msgstr "Modulë të bardhë në fund:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:4
+msgid "Body"
+msgstr "Trupi"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:5
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Poshtë:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:6
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Përmasat:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+msgid "F_ont..."
+msgstr "_Gërmat..."
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+msgid "Fonts"
+msgstr "Gërmat"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+msgid "Footer:"
+msgstr "Fund'faqe:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+msgid "Format"
+msgstr "Formati"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+msgid "Header"
+msgstr "Kreu i faqes"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+msgid "Header/Footer"
+msgstr "Kreu/Fundi"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+msgid "Headings"
+msgstr "Titujt"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+msgid "Headings for each letter"
+msgstr "Titull për çdo letër"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+msgid "Height:"
+msgstr "Lartësia:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+msgid "Immediately follow each other"
+msgstr "Zinxhir njëri pas tjetrit"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+msgid "Include:"
+msgstr "Përfshi:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+msgid "Landscape"
+msgstr "Horizontale"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+msgid "Left:"
+msgstr "Majtas:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+msgid "Letter tabs on side"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+msgid "Margins"
+msgstr "Kufijtë"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+msgid "Number of columns:"
+msgstr "Numri i kollonave:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:83
+msgid "Options"
+msgstr "Opcione"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientimi"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+msgid "Page"
+msgstr "Faqja"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+msgid "Page Setup:"
+msgstr "Rregullimi i faqes:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+msgid "Paper"
+msgstr "Letra"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+msgid "Paper source:"
+msgstr "Ngarkuesi i letrës:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+msgid "Portrait"
+msgstr "Vertikale"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+msgid "Preview:"
+msgstr "Shikoje:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+msgid "Print using gray shading"
+msgstr "Printo duke përdorur hije gri"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+msgid "Reverse on even pages"
+msgstr "Inverto faqet çifte"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+msgid "Right:"
+msgstr "Djathtas:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+msgid "Sections:"
+msgstr "Seksionet:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Hija"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+msgid "Size:"
+msgstr "Madhësia:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+msgid "Start on a new page"
+msgstr "Fillo në një faqe të re"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+msgid "Style name:"
+msgstr "Emri i stilit:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
+msgid "Top:"
+msgstr "Sipër:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
+msgid "Type:"
+msgstr "Lloji:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+msgid "Width:"
+msgstr "Gjerësia:"
+
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
+msgid "_Font..."
+msgstr "_Gërmat..."
+
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Contact Print Style Editor Test"
+msgstr "Editori i listës së kontakteve"
+
+#: addressbook/printing/test-contact-print-style-editor.c:56
+msgid "This should test the contact print style editor widget"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/printing/test-print.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Contact Print Test"
+msgstr "_Lista e kontakteve"
+
+#: addressbook/printing/test-print.c:55
+msgid "This should test the contact print code"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:629
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-cards.c:667
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Can not open file"
+msgstr "Hap file"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export-list-folders.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Can not load URI"
+msgstr "Card nuk u gjet"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:56
+msgid "Specify the output file instead of standard output"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:57
+msgid "OUTPUTFILE"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:58
+#, fuzzy
+msgid "List local addressbook folders"
+msgstr "Shikuesi i kartelave të librit të adresave të Evolution"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+msgid "Show cards as vcard or csv file"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:60
+#, fuzzy
+msgid "[vcard|csv]"
+msgstr "cards"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:61
+msgid "Export in asynchronous mode "
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+msgid "The number of cards in one output file in asychronous mode,default size 100."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:63
+msgid "NUMBER"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:91
+msgid "Command line arguments error, please use --help option to see the usage."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:105
+msgid "Only support csv or vcard format."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:114
+msgid "In async mode, output must be file."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:122
+msgid "In normal mode, there should not need size option."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-export.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Impossible internal error."
+msgstr "Gabim i brendshëm"
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:46
+msgid "Error loading default addressbook."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:67
+msgid "Input File"
+msgstr ""
+
+#: addressbook/tools/evolution-addressbook-import.c:82
+msgid "No filename provided."
+msgstr ""
+
+#: addressbook/util/eab-destination.c:675
+msgid "Unnamed List"
+msgstr "Listë pa emër"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:206
+msgid "Split Multi-Day Events:"
+msgstr "Veço ngjarjet shumë-ditëshe:"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1320
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:857
+msgid "Could not start wombat server"
+msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1321
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:858
+msgid "Could not start wombat"
+msgstr "Nuk arrij të nis wombat"
+
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1436
+#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1439
+msgid "Could not read pilot's Calendar application block"
+msgstr "I pamundur leximi i bllokut të aplikativit të kalendarit"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:206
+msgid "Default Priority:"
+msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:945
+#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:948
+msgid "Could not read pilot's ToDo application block"
+msgstr "I pamundur leximi i aplikativëve që duhen bërë të Pilot"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:1
+msgid "Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalendari dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Calendars"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:3
+msgid "Configure your timezone, Calendar and Task List here "
+msgstr "Konfiguro këtu zonën tënde të orës, kalendarin dhe listën e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:4
+msgid "Evolution Calendar and Tasks"
+msgstr "Kalendari dhe aktivitetet e Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Calendar configuration control"
+msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Calendar scheduling message viewer"
+msgstr "Shfaqësi i mesazheve të skadimit të afateve të kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Calendar viewer"
+msgstr "Shfaqësi i kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Calendar/Task editor"
+msgstr "Editori i kalendarit/aktiviteteve të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Tasks viewer"
+msgstr "Shikuesi i aktiviteteve të Evolution"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Calendar component"
+msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Evolution's Tasks component"
+msgstr "Komponues i Evolution për kalendarin dhe aktivitetet"
+
+#: calendar/gui/GNOME_Evolution_Calendar.server.in.in.h:12
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1082 calendar/gui/print.c:1795
+#: calendar/gui/tasks-control.c:490
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:717
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1845 shell/e-shortcuts.c:1087
+msgid "Tasks"
+msgstr "Aktivitete"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/GNOME_Evolution_Calendar_AlarmNotify.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar alarm notification service"
+msgstr "Shërbimi i njoftimit të alarmit të kalendarit të Evolution"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:212
+msgid "Starting:"
+msgstr "Fillimi:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:214
+msgid "Ending:"
+msgstr "Mbarimi:"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:253
+msgid "Evolution Alarm"
+msgstr "Alarmi i Evolution"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify-dialog.c:346
+#, c-format
+msgid "Alarm on %s"
+msgstr "Alarm tek %s"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:1
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:1 ui/evolution-contact-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:1
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
+msgid "C_lose"
+msgstr "M_byll"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:2
+msgid "Snoo_ze"
+msgstr "Z_ilja"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:3
+msgid "Snooze time (minutes)"
+msgstr "Zilja (në minuta)"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-notify.glade.h:4
+msgid "_Edit appointment"
+msgstr "_Ndrysho takimet"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:871
+msgid "No description available."
+msgstr "Asnjë përshkrim."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:889
+#, c-format
+msgid ""
+"Alarm on %s\n"
+"%s\n"
+"Starting at %s\n"
+"Ending at %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:976
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1000
+msgid "Warning"
+msgstr "Kujdes"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:980
+msgid ""
+"Evolution does not support calendar reminders with\n"
+"email notifications yet, but this reminder was\n"
+"configured to send an email. Evolution will display\n"
+"a normal reminder dialog box instead."
+msgstr ""
+"Kalendari i Evolution për momentin nuk lejon dërgimin e\n"
+"njoftimeve me anë të postës elektronike, edhe pse\n"
+"ky paralajmërim kërkon nisjen e një mesazhi email. Për këtë,\n"
+"Evolution do të hapë një mesazh normal viziv (në ekran)."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1006
+#, c-format
+msgid ""
+"An Evolution Calendar reminder is about to trigger. This reminder is "
+"configured to run the following program:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to run this program?"
+msgstr ""
+"Një përkujtues i kalendarit të Evolution është duke u aktivuar. Ky "
+"përkujtues është konfiguruar për të ekzekutuar programin në vazhdim:\n"
+"\n"
+" %s\n"
+"\n"
+"Dëshironi me të vërtetë që ky program të ekzekutohet?"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/alarm-queue.c:1020
+msgid "Do not ask me about this program again."
+msgstr "Mos më pyet më për këtë program."
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:159
+msgid "Could not initialize Bonobo"
+msgstr "E pamundur nisja e Bonobo"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:162
+msgid "Could not initialize gnome-vfs"
+msgstr "E pamundur nisja e gnome-vfs"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/notify-main.c:171
+msgid "Could not create the alarm notify service factory"
+msgstr ""
+"I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit "
+"audio"
+
+#: calendar/gui/alarm-notify/util.c:37 calendar/gui/e-tasks.c:111
+msgid "invalid time"
+msgstr "orë e pavlefshme"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:1
+msgid "Allocate less space to weekend appointments"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:2
+msgid "Calendars to run alarms for"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Color of tasks that are due today"
+msgstr "Ngjyra për aktivitetet e sotme"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Color of tasks that are overdue"
+msgstr "Ngjyra për aktivitetet e sotme"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:5
+msgid "Days that are work days"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:6
+msgid "Default timezone for meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:7
+msgid "Hour the workday ends on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:8
+msgid "Hour the workday starts on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:9
+msgid "Intervals shown in Day and Work Week views"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:10
+msgid "Minute the workday ends on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:11
+msgid "Minute the workday starts on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:12
+msgid "Number of units for default reminder"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:13
+msgid "Number of units for determining when to hide tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:14
+msgid "Position of the horizontal pane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:15
+msgid "Position of the horizontal pane in the month view"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:16
+msgid "Position of the vertical pane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:17
+msgid "Position of the vertical pane in the month view"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:18
+msgid "Position of the vertical pane in the task view"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:19
+msgid "Programs that can run as part of alarms"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Show where events end in week and month views"
+msgstr "_Shfaq skadimet e takimeve tek paraqitjet javore dhe mujore"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:21
+msgid "The view showing when the calendar starts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:22
+msgid "Time last alarm ran"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:23
+msgid "Units for determining when to hide tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:24
+msgid "Units of default reminder"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:25
+msgid "Weekday the week starts on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation on appointment deletion"
+msgstr "_Kërko konfermimin para se të eleminosh elementët"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Whether to ask for confirmation when folder is expunged"
+msgstr "_Kërko konfermimin para se të eleminosh elementët"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Whether to hide completed tasks"
+msgstr "_Fshih aktivitetet e plotësuara mbas"
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:29
+msgid "Whether to set a default reminder for events"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:30
+msgid "Whether to show times in 24h format instead of using am/pm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/apps_evolution_calendar.schemas.in.in.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show week numbers in date navigator"
+msgstr "Shfaq _numrat e javëve"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:49
+msgid "Summary contains"
+msgstr "Përmbledhja përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:50
+msgid "Description contains"
+msgstr "Përshkrimi përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:51
+msgid "Comment contains"
+msgstr "Komenti përmban"
+
+#: calendar/gui/cal-search-bar.c:357 mail/mail-ops.c:1134
+msgid "Unmatched"
+msgstr "Jo korrispondues"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:371
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all events older than the selected "
+"amount of time. If you continue, you will not be able to recover these "
+"events."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:378
+msgid "Purge events older than"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:383
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:14 filter/filter.glade.h:17
+msgid "days"
+msgstr "ditë"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:452
+msgid "%A %d %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
+
+#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
+#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:455 calendar/gui/e-day-view-top-item.c:692
+#: calendar/gui/e-day-view.c:1359 calendar/gui/e-week-view-main-item.c:329
+msgid "%a %d %b"
+msgstr "%a %d %b"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:457 calendar/gui/calendar-commands.c:462
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:464
+msgid "%a %d %b %Y"
+msgstr "%a %d %b %Y"
+
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:481 calendar/gui/calendar-commands.c:487
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:493 calendar/gui/calendar-commands.c:495
+msgid "%d %B %Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#. strftime format %d = day of month, %B = full
+#. month name. You can change the order but don't
+#. change the specifiers or add anything.
+#: calendar/gui/calendar-commands.c:485
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:337 calendar/gui/print.c:1516
+msgid "%d %B"
+msgstr "%d %B"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:369
+#, c-format
+msgid "Calendar '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Rename this calendar to"
+msgstr "Ri_emërto këtë grup..."
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:431
+#, fuzzy
+msgid "New Calendar"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:615
+msgid "New appointment"
+msgstr "Takim i ri"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:616
+msgid "_Appointment"
+msgstr "_Takim"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:617
+msgid "Create a new appointment"
+msgstr "Krijo një takim të ri"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:622
+msgid "New meeting"
+msgstr "Mbledhje e re"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:623
+msgid "M_eeting"
+msgstr "Mbl_edhje"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:624
+msgid "Create a new meeting request"
+msgstr "Krijo një kërkesë të re për mbledhje"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:629
+#, fuzzy
+msgid "New all day appointment"
+msgstr "Takim i ri i përditshëm"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:630
+msgid "All _Day Appointment"
+msgstr "Takim i _përditshëm"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:631
+msgid "Create a new all-day appointment"
+msgstr "Krijo një takim të ri të përditshëm"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:636
+#, fuzzy
+msgid "New calendar"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:637
+#, fuzzy
+msgid "C_alendar"
+msgstr "K_alendari:"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:638
+#, fuzzy
+msgid "Create a new calendar"
+msgstr "Krijo një kontakt të ri"
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:705
+#, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-component.c:718
+msgid "There is no calendar available for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#. create the remote source group
+#: calendar/gui/calendar-component.c:855
+msgid "On The Web"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:192
+#, c-format
+msgid "backend_go_offline(): %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-offline-handler.c:215
+#, c-format
+msgid "backend_go_online(): %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:118
+msgid "Day View"
+msgstr "Paraqitja ditore"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:121
+msgid "Work Week View"
+msgstr "Paraqitja e javës së punës"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:124
+msgid "Week View"
+msgstr "Paraqitja javore"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:127
+msgid "Month View"
+msgstr "Paraqitja mujore"
+
+#: calendar/gui/calendar-view-factory.c:130
+#, fuzzy
+msgid "List View"
+msgstr "Paraqitja mujore"
+
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:452
+msgid "Error while opening the calendar"
+msgstr "Gabim gjatë hapjes së kalendarit"
+
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:463
+msgid "Method not supported when opening the calendar"
+msgstr "Metodë e pasuportuar gjatë hapjes së kalendarit"
+
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:469
+msgid "Permission denied to open the calendar"
+msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin"
+
+#: calendar/gui/comp-editor-factory.c:519
+#, c-format
+msgid "open_client(): %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:140
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in '%s'"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:190
+msgid "The URI that the calendar will display"
+msgstr "URI që do të shfaqë kalendari"
+
+#: calendar/gui/control-factory.c:197
+msgid "The type of view to show"
+msgstr "Lloji i paraqitjes që duhet shfaqur"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:466
+msgid "Audio Alarm Options"
+msgstr "Opcionet e alarmit audio"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:475
+msgid "Message Alarm Options"
+msgstr "Opcionet e alarmit me mesazh"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:484
+msgid "Email Alarm Options"
+msgstr "Opcionet e alarmit me email"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:493
+msgid "Program Alarm Options"
+msgstr "Opcionet e programit të alarmit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.c:509
+msgid "Unknown Alarm Options"
+msgstr "Opcione alarmi të panjohura"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:1
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:1
+#, fuzzy
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:3
+msgid "<b>Alarm Action</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:4
+msgid "<b>Alarm Email</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alarm Repeat</b>"
+msgstr "Përsëritja e alarmit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:6
+msgid "<b>Alarm Sound</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Message to Display</b>"
+msgstr "Mesazhi që duhet shfaqur:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:8
+msgid "Message to Send"
+msgstr "Mesazhi që duhet dërguar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:9
+msgid "Play sound:"
+msgstr "Lësho tingullin:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:10
+msgid "Repeat the alarm"
+msgstr "Përsërit alarmin"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:11
+msgid "Run program:"
+msgstr "Ekzekuto programin:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:12
+msgid "Send To:"
+msgstr "Dërgo tek:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:13
+msgid "With these arguments:"
+msgstr "Me këto argumente:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:15 smime/gui/smime-ui.glade.h:47
+msgid "dialog1"
+msgstr "dialogu1"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:16
+msgid "extra times every"
+msgstr "kohë më tepër çdo"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:17 filter/filter.glade.h:18
+msgid "hours"
+msgstr "orë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-options.glade.h:18 filter/filter.glade.h:19
+msgid "minutes"
+msgstr "minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.c:798
+msgid "Action/Trigger"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:2
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:2
+#, fuzzy
+msgid "<b>Basics</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Reminders</b>"
+msgstr "Përkujtesë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:7
+msgid "Date/Time:"
+msgstr "Data/Ora:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:5 calendar/gui/e-alarm-list.c:465
+msgid "Display a message"
+msgstr "Shfaq një mesazh"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:6 calendar/gui/e-alarm-list.c:461
+msgid "Play a sound"
+msgstr "Lësho një tingull"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:7 calendar/gui/e-alarm-list.c:473
+msgid "Run a program"
+msgstr "Ekzekuto një program"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:8
+msgid "Send an Email"
+msgstr "Dërgo një email"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:933 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-tasks.c:168
+msgid "Summary:"
+msgstr "Përmbledhja:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:10
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Opcionet..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:11
+msgid "after"
+msgstr "mbas"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:12
+msgid "before"
+msgstr "përpara"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:15
+msgid "day(s)"
+msgstr "ditë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:14
+msgid "end of appointment"
+msgstr "fundit të takimit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:15
+msgid "hour(s)"
+msgstr "orë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:16 mail/mail-config.glade.h:182
+msgid "minute(s)"
+msgstr "minutë(a)"
+
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-page.glade.h:17
+msgid "start of appointment"
+msgstr "fillimit të takimit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:2
+msgid "05 minutes"
+msgstr "05 minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:3
+msgid "10 minutes"
+msgstr "10 minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:4
+msgid "15 minutes"
+msgstr "15 minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:5
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:6
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7
+#, fuzzy
+msgid "<b>Alerts</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8
+#, fuzzy
+msgid "<b>Task List</b>"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9
+msgid "<b>Time</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "<b>Work Week</b>"
+msgstr "Java punuese"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11
+msgid "Calendar and Tasks Settings"
+msgstr "Konfigurimi i kalendarit dhe aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12
+msgid "Color for overdue tasks"
+msgstr "Ngjyra për aktivitetet e skaduara"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13
+msgid "Color for tasks due today"
+msgstr "Ngjyra për aktivitetet e sotme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14
+msgid "Day _ends:"
+msgstr "Funde dit_e:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15
+msgid "Days"
+msgstr "Ditët"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1048
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:557
+msgid "Friday"
+msgstr "E premte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17
+msgid "Hours"
+msgstr "Orë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minuta"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1044
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:553
+msgid "Monday"
+msgstr "E hënë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20
+msgid "S_un"
+msgstr "D_ie"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1049
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:558
+msgid "Saturday"
+msgstr "E shtunë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22
+msgid "Sh_ow a reminder"
+msgstr "Sh_faq një përkujtues"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23
+msgid "Show week _numbers in date navigator"
+msgstr "Shfaq _numrat e javëve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1050
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:552
+msgid "Sunday"
+msgstr "E djelë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25
+msgid "T_asks due today:"
+msgstr "A_ktivitetet për ditën e sotme:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26
+msgid "T_hu"
+msgstr "E_nj"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1047
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:556
+msgid "Thursday"
+msgstr "E enjte"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28
+msgid "Time _zone:"
+msgstr "Zona e orës:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29
+msgid "Time format:"
+msgstr "Formati i orës:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1045
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:554
+msgid "Tuesday"
+msgstr "E martë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31
+msgid "W_eek starts:"
+msgstr "Fillim jav_e:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1046
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:555
+msgid "Wednesday"
+msgstr "E mërkurë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33
+msgid "Work days:"
+msgstr "Ditët e punës:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34
+msgid "_12 hour (AM/PM)"
+msgstr "_12 orë (AM/PM)"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35
+msgid "_24 hour"
+msgstr "_24 orë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36
+msgid "_Ask for confirmation when deleting items"
+msgstr "_Kërko konfermimin para se të eleminosh elementët"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37
+msgid "_Compress weekends in month view"
+msgstr "_Kompreso fundjavën tek paraqitja mujore"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38
+msgid "_Day begins:"
+msgstr "Fillimi i _ditës:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39
+msgid "_Display"
+msgstr "_Shfaq"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40
+msgid "_Fri"
+msgstr "_Pre"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41
+#: mail/mail-config.glade.h:153
+msgid "_General"
+msgstr "_E përgjithshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42
+msgid "_Hide completed tasks after"
+msgstr "_Fshih aktivitetet e plotësuara mbas"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43
+msgid "_Mon"
+msgstr "_Hën"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44
+msgid "_Overdue tasks:"
+msgstr "_Aktivitete të skaduara:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45
+msgid "_Sat"
+msgstr "_Sht"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46
+msgid "_Show appointment end times in week and month views"
+msgstr "_Shfaq skadimet e takimeve tek paraqitjet javore dhe mujore"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47
+msgid "_Time divisions:"
+msgstr "Ndarja e _kohës:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48
+msgid "_Tue"
+msgstr "_Mar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49
+msgid "_Wed"
+msgstr "_Mër"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50
+msgid "before every appointment"
+msgstr "para çdo takimi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:57
+msgid ""
+"The event being deleted is a meeting, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr ""
+"Ngjarja e fshirë është një mbledhje, dëshiron të dërgosh një njoftim "
+"anullimi?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:60
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this meeting?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë mbledhje?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:66
+msgid ""
+"The task being deleted is assigned, would you like to send a cancellation "
+"notice?"
+msgstr "Ngjarja e fshirë u caktua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:69
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this task?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë aktivitet?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:75
+msgid ""
+"The journal entry being deleted is published, would you like to send a "
+"cancellation notice?"
+msgstr "Zëri i fshirë u publikua, dëshiron të dërgosh një njoftim fshirje?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/cancel-comp.c:78
+msgid "Are you sure you want to cancel and delete this journal entry?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të anulloni dhe të fshini këtë zë?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:58
+msgid "This event has been deleted."
+msgstr "Kjo ngjarje u eleminua."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:62
+msgid "This task has been deleted."
+msgstr "Ky aktivitet u eleminua."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:66
+msgid "This journal entry has been deleted."
+msgstr "Ky zë u eleminua."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:75
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and close the editor?"
+msgstr "%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të mbyll editorin?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:77
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, close the editor?"
+msgstr "%s Nuk keni kryer ndryshime, mbyll editorin?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:82
+msgid "This event has been changed."
+msgstr "Kjo ngjarje është ndryshuar."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:86
+msgid "This task has been changed."
+msgstr "Ky aktivitet është ndryshuar."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:90
+msgid "This journal entry has been changed."
+msgstr "Ky zë ditari është ndryshuar."
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:99
+#, c-format
+msgid "%s You have made changes. Forget those changes and update the editor?"
+msgstr ""
+"%s Keni kryer ndryshime. T'i harrojmë ndryshimet dhe të rifreskojmë "
+"editorin?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/changed-comp.c:101
+#, c-format
+msgid "%s You have made no changes, update the editor?"
+msgstr "%s Nuk keni kryer ndryshime, rifreskoj editorin?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-page.c:441
+#, c-format
+msgid "Validation error: %s"
+msgstr "Gabim gjatë vleftësimit: %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:187 calendar/gui/print.c:2228
+msgid " to "
+msgstr " për "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:191 calendar/gui/print.c:2232
+msgid " (Completed "
+msgstr " (U plotësua "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:193 calendar/gui/print.c:2234
+msgid "Completed "
+msgstr "U plotësua"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:198 calendar/gui/print.c:2239
+msgid " (Due "
+msgstr " (Skadimi "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor-util.c:200 calendar/gui/print.c:2241
+msgid "Due "
+msgstr "Skadimi "
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:348
+msgid "Could not update object"
+msgstr "I pamundur rifreskimi i objektit"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:818
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:855
+msgid "Edit Appointment"
+msgstr "Ndrysho takimin"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:823
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:860
+#, c-format
+msgid "Appointment - %s"
+msgstr "Takimi - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:826
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:863
+#, c-format
+msgid "Task - %s"
+msgstr "Aktiviteti - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:829
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:866
+#, c-format
+msgid "Journal entry - %s"
+msgstr "Zë i ditarit - %s"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:840
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:876
+msgid "No summary"
+msgstr "Asnjë përmbledhje"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1313 calendar/gui/e-cal-view.c:992
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1175 composer/e-msg-composer.c:1138
+msgid "Save as..."
+msgstr "Ruaje si..."
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1416
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1440
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1466
+msgid "Changes made to this item may be discarded if an update arrives"
+msgstr ""
+"Ndryshimet e kryera në këtë element mund të anullohen nëse arrin një "
+"rifreskim"
+
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1506
+#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1515
+msgid "Unable to obtain current version!"
+msgstr "E pamundur marrja e versionit aktual!"
+
+#: calendar/gui/dialogs/copy-source-dialog.c:142
+msgid "Select destination source"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:95
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the appointment `%s'?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni takimin `%s'?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:98
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled appointment?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë takim pa emër?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:104
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the task `%s'?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin `%s'?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:107
+msgid "Are you sure you want to delete this untitled task?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni aktivitetin pa emër?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:113
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete the journal entry `%s'?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni zërin e ditarit `%s'?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:116
+msgid "Are you sure want to delete this untitled journal entry?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni këtë zë ditari pa emër? "
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:131
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d appointments?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d takimet?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:136
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d tasks?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d aktivitetet?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-comp.c:141
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të eleminoni %d zërat e ditarit?"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:52
+msgid "The event could not be deleted due to a corba error"
+msgstr "Ngjarja nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:55
+msgid "The task could not be deleted due to a corba error"
+msgstr "Aktiviteti nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:58
+msgid "The journal entry could not be deleted due to a corba error"
+msgstr "Zëri i ditarit nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:61
+msgid "The item could not be deleted due to a corba error"
+msgstr "Elementi nuk mund të eleminohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:68
+msgid "The event could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Ngjarja nuk do të fshihet pasi mungojnë të drejtat e nevojshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:71
+msgid "The task could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Aktiviteti nuk do të fshihet pasi mungojnë të drejtat e nevojshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:74
+msgid "The journal entry could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Zëri i ditarit nuk do të fshihet pasi mungojnë të drejtat e nevojshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:77
+msgid "The item could not be deleted because permission was denied"
+msgstr "Elementi nuk do të fshihet pasi mungojnë të drejtat e nevojshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:84
+#, fuzzy
+msgid "The event could not be deleted due to an error"
+msgstr "Ngjarja nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:87
+#, fuzzy
+msgid "The task could not be deleted due to an error"
+msgstr "Aktiviteti nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:90
+#, fuzzy
+msgid "The journal entry could not be deleted due to an error"
+msgstr "Zëri i ditarit nuk mund të anullohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/delete-error.c:93
+#, fuzzy
+msgid "The item could not be deleted due to an error"
+msgstr "Elementi nuk mund të eleminohet për shkak të një gabimi të corba"
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:1
+msgid "Addressbook..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:2
+msgid "Delegate To:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/e-delegate-dialog.glade.h:3
+msgid "Enter Delegate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:200 calendar/gui/print.c:2265
+msgid "Appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:207
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:214
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:221
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:294
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:438
+msgid "Scheduling"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:297
+#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:441 ui/evolution-event-editor.xml.h:6
+msgid "Meeting"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:609 calendar/gui/dialogs/task-page.c:512
+msgid "Start date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:619
+msgid "End date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:642
+msgid "Start time is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:649
+msgid "End time is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.c:1228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open the calendar '%s'."
+msgstr "Nuk ke të drejtë të hapësh kalendarin"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "<b>Classification</b>"
+msgstr "Klasifikimi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
+msgid "<b>Date &amp; Time</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:5
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "<b>Description</b>"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>L_ocation</b>"
+msgstr "Pozicioni:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
+msgid "<b>Show Time As</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "<b>Su_mmary</b>"
+msgstr "Përmbledhja"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
+msgid "A_ll day event"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
+msgid "B_usy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
+msgid "Ca_tegories..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Calendar:"
+msgstr "K_alendari:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:13
+msgid "Co_nfidential"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:14
+msgid "F_ree"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:15
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
+msgid "Pri_vate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:16
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
+msgid "Pu_blic"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:17
+msgid "_End time:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:18
+msgid "_Start time:"
+msgstr ""
+
+#. an empty string is the same as 'None'
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:311
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:3
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:593 composer/e-msg-composer.c:2050
+#: mail/em-account-prefs.c:448 mail/em-folder-view.c:715
+#: mail/mail-account-gui.c:1259 mail/mail-account-gui.c:1783
+#: mail/mail-config.glade.h:80
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:194
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:257 widgets/misc/e-dateedit.c:445
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1482 widgets/misc/e-dateedit.c:1597
+msgid "None"
+msgstr "Asnjë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:416
+msgid "The organizer selected no longer has an account."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:422
+msgid "An organizer is required."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:437
+msgid "At least one attendee is required."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.c:645
+msgid "_Delegate To..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:1
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:240
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:1
+msgid "Attendee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:2
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:2
+msgid "Click here to add an attendee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:3
+msgid "Common Name"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:4
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:4
+msgid "Delegated From"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:5
+msgid "Delegated To"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:6
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:6
+msgid "Language"
+msgstr "Gjuha"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:7
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:7
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:8
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1060 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:263
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:8
+msgid "RSVP"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.etspec.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:14
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:270
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.etspec.h:10 filter/libfilter-i18n.h:37
+#: mail/message-list.etspec.h:12
+msgid "Status"
+msgstr "Gjendja"
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:2
+msgid "Add A_ttendee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:4
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:9
+msgid "Organizer:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:5
+msgid "_Change Organizer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/meeting-page.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:417
+msgid "_Invite Others..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:102
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:46
+#, c-format
+msgid "Source with name '%s' already exists in the selected group"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"The group '%s' is remote. You must specify a location to get the calendar "
+"from"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:125
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not well-formed."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:138
+#, c-format
+msgid "The source location '%s' is not a webcal source."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Could not create cache for new calendar"
+msgstr ""
+"I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit "
+"audio"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:174
+msgid "Could not create directory for new calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.c:254
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:131
+msgid "A group must be selected"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:2
+msgid "<b>Calendar options</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add New Calendar"
+msgstr "New Caledonia"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Group"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Location"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-calendar.glade.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Name"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.c:56
+msgid "Could not create directory for new task list"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:2
+msgid "<b>Task List Options</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Add New Task List"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Task List Group"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/new-task-list.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Task List Name"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:50
+msgid "You are modifying a recurring event, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:54
+msgid "You are modifying a recurring task, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:58
+msgid "You are modifying a recurring journal entry, what would you like to modify?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:73
+msgid "This Instance Only"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:77
+msgid "This and Prior Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:83
+msgid "This and Future Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recur-comp.c:88
+msgid "All Instances"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:542
+msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:816
+msgid "Recurrence date is invalid"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:927
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:988
+msgid "first"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:989
+msgid "second"
+msgstr "sekondë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:990
+msgid "third"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:991
+msgid "fourth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:992
+msgid "last"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1015
+msgid "Other Date"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1043
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1180
+msgid "on the"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1366
+msgid "occurrences"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:2334
+#, fuzzy
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Data/Ora:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:3
+msgid "<b>Exceptions</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Preview</b>"
+msgstr "Pamja e parë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:5
+msgid "<b>Recurrence Rule</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:6
+msgid "A_dd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:8
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:10
+msgid "_Custom recurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:11
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Ndrysho"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:12
+msgid "_No recurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:13
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Hiq"
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:14
+msgid "_Simple recurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:16
+msgid "for"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:17
+msgid "forever"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:18
+msgid "month(s)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:19
+msgid "until"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:20
+msgid "week(s)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/recurrence-page.glade.h:21
+msgid "year(s)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:53
+msgid ""
+"This event has been changed, but has not been saved.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:58 composer/e-msg-composer.c:1555
+msgid "_Discard Changes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/save-comp.c:63
+msgid "Save Event"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:57
+msgid "The meeting information has been created. Send it?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
+msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:67
+msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:71
+msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.c:404
+msgid "Completed date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:3
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "% _Complete"
+msgstr "U kompletua"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "<b>Progress</b>"
+msgstr "Progresi"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:5
+msgid "<b>Web Page</b>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:7
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:323 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:599
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:464 calendar/gui/e-meeting-model.c:289
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:312 calendar/gui/e-meeting-store.c:187
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:210 calendar/gui/e-tasks.c:210
+#: calendar/gui/print.c:2316
+msgid "Completed"
+msgstr "I përfunduar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:8
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:389 calendar/gui/e-tasks.c:231
+#: mail/message-list.c:919
+msgid "High"
+msgstr "E lartë"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:9
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:321 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:597
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:659 calendar/gui/e-calendar-table.c:463
+#: calendar/gui/e-tasks.c:207 calendar/gui/print.c:2313
+msgid "In Progress"
+msgstr "Në zhvillim"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:10
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:391 calendar/gui/e-tasks.c:235
+#: mail/message-list.c:917
+msgid "Low"
+msgstr "E ulët"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:11
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:835 calendar/gui/e-calendar-table.c:390
+#: calendar/gui/e-tasks.c:233 mail/message-list.c:918
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:12
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:319 calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:595
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:462 calendar/gui/e-tasks.c:217
+#: calendar/gui/print.c:2310
+msgid "Not Started"
+msgstr "Për t'u filluar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:13
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:392
+msgid "Undefined"
+msgstr "E pa përcaktuar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:14
+#, fuzzy
+msgid "_Date Completed:"
+msgstr "I përfunduar"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:15
+msgid "_Priority:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:16
+msgid "_Status:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:193
+msgid "Basic"
+msgstr "Të përgjithshme"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:207
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:270
+#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:407
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:485
+msgid "Due date is wrong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:545
+msgid "Due date is before start date!"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.c:810
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open tasks in '%s'."
+msgstr "E pamundur hapja e librit të adresave"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
+msgid "Con_fidential"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Folder:"
+msgstr "_Kartela:"
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:12
+msgid "Sta_rt Date:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:13
+msgid "_Due Date:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:397
+#, c-format
+msgid "%d days"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:400
+msgid "1 day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:405
+#, c-format
+msgid "%d weeks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:408
+msgid "1 week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:413
+#, c-format
+msgid "%d hours"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:416
+msgid "1 hour"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:421
+#, c-format
+msgid "%d minutes"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:424
+msgid "1 minute"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:429
+#, c-format
+msgid "%d seconds"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:432
+msgid "1 second"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:469
+msgid "Send an email"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:479
+msgid "Unknown action to be performed"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:491
+#, c-format
+msgid "%s %s before the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:494
+#, c-format
+msgid "%s %s after the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:499
+#, c-format
+msgid "%s at the start of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:508
+#, c-format
+msgid "%s %s before the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:511
+#, c-format
+msgid "%s %s after the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:516
+#, c-format
+msgid "%s at the end of the appointment"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:540
+#, c-format
+msgid "%s at %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-alarm-list.c:546
+#, c-format
+msgid "%s for an unknown trigger type"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:262 calendar/gui/e-cal-model.c:283
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:290 calendar/gui/e-calendar-table.c:367
+msgid "Public"
+msgstr "Publik"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:263 calendar/gui/e-cal-model.c:292
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:368
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.c:264 calendar/gui/e-cal-model.c:294
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:369
+msgid "Confidential"
+msgstr "Në konfidencë"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:2
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:5
+msgid "Classification"
+msgstr "Klasifikimi"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:3
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:4
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:13
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:5
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:15 mail/mail-security.glade.h:5
+#: shell/e-shortcuts.c:1083
+msgid "Summary"
+msgstr "Përmbledhja"
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:6 mail/mail-config.glade.h:180
+msgid "color"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-list-view.etspec.h:7
+msgid "component"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:163 calendar/gui/e-calendar-table.c:441
+msgid "Free"
+msgstr "I lirë"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-calendar.c:166 calendar/gui/e-calendar-table.c:442
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:399
+msgid "Busy"
+msgstr "I zënë"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:275
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277 smime/lib/e-cert.c:624
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:277
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:546
+msgid ""
+"The geographical position must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+msgstr ""
+"Pozicioni gjeografik duhet të jetë i formatit: \n"
+"\n"
+"45.436845,125.862501"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:168 calendar/gui/e-meeting-model.c:261
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:271 calendar/gui/e-meeting-model.c:529
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:782 calendar/gui/e-meeting-store.c:159
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:169 calendar/gui/e-meeting-store.c:765
+msgid "Yes"
+msgstr "Po"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model-tasks.c:934 calendar/gui/e-cal-model.c:841
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:169 calendar/gui/e-meeting-model.c:273
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:783 calendar/gui/e-meeting-store.c:171
+msgid "No"
+msgstr "Jo"
+
+#. This is the default filename used for temporary file creation
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:296 calendar/gui/e-cal-model.c:299
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:973 calendar/gui/e-itip-control.c:1175
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:144
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:158 calendar/gui/e-meeting-model.c:217
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:252 calendar/gui/e-meeting-model.c:317
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:754 calendar/gui/e-meeting-model.c:770
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:115 calendar/gui/e-meeting-store.c:150
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:215 camel/camel-gpg-context.c:1664
+#: camel/camel-gpg-context.c:1715 camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:172
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:227 mail/em-utils.c:2003
+#: shell/e-component-registry.c:164 widgets/misc/e-charset-picker.c:60
+msgid "Unknown"
+msgstr "E panjohur"
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:837
+msgid "Recurring"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-model.c:839
+msgid "Assigned"
+msgstr "Caktuar"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:626 calendar/gui/e-calendar-table.c:686
+msgid "Deleting selected objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:730 calendar/gui/e-calendar-table.c:847
+msgid "Updating objects"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1190 calendar/gui/e-cal-view.c:1275
+msgid "New _Appointment..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1191 calendar/gui/e-cal-view.c:1277
+msgid "New All Day _Event"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1192 calendar/gui/e-cal-view.c:1279
+msgid "New Meeting"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1193 calendar/gui/e-cal-view.c:1281
+msgid "New Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1197 calendar/gui/e-cal-view.c:1220
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1287 calendar/gui/e-calendar-table.c:1026
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1068 ui/evolution-addressbook.xml.h:40
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:39 ui/evolution-comp-editor.xml.h:19
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 ui/evolution-mail-message.xml.h:122
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:21 ui/my-evolution.xml.h:6
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Printo..."
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1201 calendar/gui/e-cal-view.c:1227
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1285 calendar/gui/e-calendar-table.c:1032
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1066 ui/evolution-addressbook.xml.h:38
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 ui/evolution-composer-entries.xml.h:9
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:120 ui/evolution-tasks.xml.h:20
+msgid "_Paste"
+msgstr "_Ngjite"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1207 calendar/gui/e-cal-view.c:1271
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:13
+msgid "Go to _Today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1208 calendar/gui/e-cal-view.c:1273
+msgid "_Go to Date..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1212 ui/evolution-calendar.xml.h:40
+msgid "_Publish Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1218 calendar/gui/e-cal-view.c:1283
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1023 calendar/gui/e-calendar-table.c:1064
+#: mail/em-folder-view.c:681 shell/e-shortcuts-view.c:422
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:37
+msgid "_Open"
+msgstr "_Hap"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1219 calendar/gui/e-cal-view.c:1289
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1025 calendar/gui/e-calendar-table.c:1070
+#: mail/em-folder-view.c:683 mail/em-popup.c:597 mail/em-popup.c:712
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:126
+msgid "_Save As..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1225 calendar/gui/e-cal-view.c:1265
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1030 calendar/gui/e-calendar-table.c:1059
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:1 ui/evolution-calendar.xml.h:1
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:1
+msgid "C_ut"
+msgstr "P_rit"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1226 calendar/gui/e-cal-view.c:1263
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1031 calendar/gui/e-calendar-table.c:1057
+#: mail/em-folder-tree.c:1497 ui/evolution-addressbook.xml.h:31
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 ui/evolution-composer-entries.xml.h:7
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:107 ui/evolution-tasks.xml.h:17
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Kopjo"
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1231
+msgid "_Schedule Meeting..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1232
+msgid "_Forward as iCalendar..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1237 calendar/gui/e-cal-view.c:1268
+msgid "Delete this _Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1238 calendar/gui/e-cal-view.c:1269
+msgid "Delete _All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cal-view.c:1291 ui/evolution.xml.h:30
+msgid "_Settings..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:411
+msgid "0%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:412
+msgid "10%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:413
+msgid "20%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:414
+msgid "30%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:415
+msgid "40%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:416
+msgid "50%"
+msgstr "50%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:417
+msgid "60%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:418
+msgid "70%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:419
+msgid "80%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:420
+msgid "90%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:421
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1024
+msgid "Open _Web Page"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1036
+msgid "_Assign Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1037
+msgid "_Forward as iCalendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1038
+msgid "_Mark as Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1039
+msgid "_Mark Selected Tasks as Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1044 calendar/gui/e-calendar-table.c:1062
+msgid "_Delete Selected Tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.c:1355
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:6
+msgid "Click to add a task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
+#, no-c-format
+msgid "% Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:3
+msgid "Alarms"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:7 camel/camel-filter-driver.c:1167
+#: camel/camel-filter-driver.c:1262 mail/mail-send-recv.c:576
+msgid "Complete"
+msgstr "U kompletua"
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:8
+msgid "Completion Date"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:10
+msgid "Due Date"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:11
+msgid "Geographical Position"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:12
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:16
+msgid "Task sort"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:18
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 24-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:117 e-util/e-time-utils.c:180
+#: e-util/e-time-utils.c:393
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strftime format of a weekday, a date and a time, 12-hour.
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:120 e-util/e-time-utils.c:175
+#: e-util/e-time-utils.c:402
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-cell-date-edit-text.c:125
+#, c-format
+msgid ""
+"The date must be entered in the format: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-day-view-time-item.c:532
+#, c-format
+msgid "%02i minute divisions"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month,
+#. %B = full month name. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:688 calendar/gui/e-day-view.c:1342
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:320 calendar/gui/print.c:1532
+msgid "%A %d %B"
+msgstr ""
+
+#. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name.
+#. Don't use any other specifiers.
+#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:696 calendar/gui/e-day-view.c:1375
+#: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:343
+msgid "%d %b"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the morning.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:596 calendar/gui/e-week-view.c:325
+#: calendar/gui/print.c:818
+msgid "am"
+msgstr ""
+
+#. String to use in 12-hour time format for times in the afternoon.
+#: calendar/gui/e-day-view.c:599 calendar/gui/e-week-view.c:328
+#: calendar/gui/print.c:820
+msgid "pm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:586
+msgid "Yes. (Complex Recurrence)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:598
+msgid "Every day"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:600
+#, c-format
+msgid "Every %d days"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:606
+msgid "Every week"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:608
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:611
+msgid "Every week on "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:613
+#, c-format
+msgid "Every %d weeks on "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:621
+msgid " and "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:628
+#, c-format
+msgid "The %s day of "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:641
+#, c-format
+msgid "The %s %s of "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:646
+msgid "every month"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:651
+#, c-format
+msgid "every %d months"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:657
+msgid "Every year"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:659
+#, c-format
+msgid "Every %d years"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:671
+#, c-format
+msgid " a total of %d times"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:680
+msgid ", ending on "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:704
+msgid "<b>Starts:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:714
+msgid "<b>Ends:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:734
+msgid "<b>Completed:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:744
+msgid "<b>Due:</b> "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:781 calendar/gui/e-itip-control.c:834
+msgid "iCalendar Information"
+msgstr ""
+
+#. Title
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:796
+msgid "iCalendar Error"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:865 calendar/gui/e-itip-control.c:881
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:892 calendar/gui/e-itip-control.c:909
+msgid "An unknown person"
+msgstr ""
+
+#. Describe what the user can do
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:916
+msgid ""
+"<br> Please review the following information, and then select an action from "
+"the menu below."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:931
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:942
+msgid "Location:"
+msgstr "Pozicioni:"
+
+#. write status
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:956 calendar/gui/e-tasks.c:203
+msgid "Status:"
+msgstr "Gjëndja:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:961 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:180
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:281 calendar/gui/e-meeting-model.c:304
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:796 calendar/gui/e-meeting-store.c:179
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:202 calendar/gui/itip-utils.c:418
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:965 calendar/gui/itip-utils.c:421
+msgid "Tentatively Accepted"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:969 calendar/gui/e-meeting-list-view.c:181
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:283 calendar/gui/e-meeting-model.c:306
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:797 calendar/gui/e-meeting-store.c:181
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:204 calendar/gui/itip-utils.c:424
+#: calendar/gui/itip-utils.c:450
+msgid "Declined"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:988 calendar/gui/e-itip-control.glade.h:6
+#: calendar/gui/e-tasks.c:247 composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:3
+#: mail/mail-config.glade.h:45
+msgid "Description:"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1028 calendar/gui/e-itip-control.c:1056
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1082 calendar/gui/e-itip-control.c:1095
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1108 calendar/gui/e-itip-control.c:1121
+msgid "Choose an action:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1029
+msgid "Update"
+msgstr "Rifresko"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1030 calendar/gui/e-itip-control.c:1061
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1084 calendar/gui/e-itip-control.c:1097
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1110 calendar/gui/e-itip-control.c:1123
+#: shell/e-shell.c:1000 widgets/misc/e-cell-date-edit.c:265
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1057
+msgid "Accept"
+msgstr "Prano"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1058
+msgid "Tentatively accept"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1059
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1083
+msgid "Send Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1096
+msgid "Update respondent status"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1109
+msgid "Send Latest Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1122 calendar/gui/itip-utils.c:438
+#: mail/mail-send-recv.c:386 mail/mail-send-recv.c:438
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:788 ui/evolution-mail-global.xml.h:1
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anullo"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1198
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published meeting information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1199
+msgid "Meeting Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1204
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests the presence of %s at a meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1206
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your presence at a meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1207
+msgid "Meeting Proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1211
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1212
+msgid "Meeting Update"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1216
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest meeting information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1217
+msgid "Meeting Update Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1224
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a meeting request."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1225
+msgid "Meeting Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1232
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a meeting."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1233
+msgid "Meeting Cancellation"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1240 calendar/gui/e-itip-control.c:1308
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1343
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has sent an unintelligible message."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1241
+msgid "Bad Meeting Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1266
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published task information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1267
+msgid "Task Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1272
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests %s to perform a task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1274
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests you perform a task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1275
+msgid "Task Proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1279
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to add to an existing task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1280
+msgid "Task Update"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1284
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> wishes to receive the latest task information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1285
+msgid "Task Update Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1292
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a task assignment."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1293
+msgid "Task Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1300
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has cancelled a task."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1301
+msgid "Task Cancellation"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1309
+msgid "Bad Task Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1328
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has published free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1329
+msgid "Free/Busy Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1333
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> requests your free/busy information."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1334
+msgid "Free/Busy Request"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1338
+#, c-format
+msgid "<b>%s</b> has replied to a free/busy request."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1339
+msgid "Free/Busy Reply"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1344
+msgid "Bad Free/Busy Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1417
+msgid "The message does not appear to be properly formed"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1476
+msgid "The message contains only unsupported requests."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1507 calendar/gui/e-itip-control.c:1513
+msgid "The attachment does not contain a valid calendar message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1538
+msgid "The attachment has no viewable calendar items"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1769
+msgid "Calendar file could not be updated!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1771
+msgid "Update complete\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1801 calendar/gui/e-itip-control.c:1873
+msgid "Attendee status can not be updated because the item no longer exists"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1817 calendar/gui/e-itip-control.c:1855
+msgid "Object is invalid and cannot be updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1827
+msgid "This response is not from a current attendee. Add as an attendee?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1839
+msgid "Attendee status could not be updated because of an invalid status!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1858
+msgid "There was an error on the CORBA system\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1861
+msgid "Object could not be found\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1864
+msgid "You don't have the right permissions to update the calendar\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1867
+msgid "Attendee status updated\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1870
+msgid "Attendee status could not be updated!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1901
+msgid "Removal Complete"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1924 calendar/gui/e-itip-control.c:1972
+msgid "Item sent!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.c:1926 calendar/gui/e-itip-control.c:1976
+msgid "The item could not be sent!\n"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:2
+#, no-c-format
+msgid "%P %%"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:3
+msgid "--to--"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:4
+msgid "Calendar Message"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:5
+msgid "Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:7
+msgid "Loading Calendar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:8
+msgid "Loading calendar..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:10
+msgid "Server Message:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:12
+msgid "date-end"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-itip-control.glade.h:13
+msgid "date-start"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:62 calendar/gui/e-meeting-model.c:77
+msgid "Chair Persons"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:63
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:479 calendar/gui/e-meeting-model.c:78
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:1635
+msgid "Required Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:64 calendar/gui/e-meeting-model.c:79
+msgid "Optional Participants"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:65 calendar/gui/e-meeting-model.c:80
+msgid "Resources"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:140 calendar/gui/e-meeting-model.c:192
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:209 calendar/gui/e-meeting-model.c:525
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:750 calendar/gui/e-meeting-store.c:90
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:107 calendar/gui/e-meeting-store.c:759
+msgid "Individual"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:141 calendar/gui/e-meeting-model.c:194
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:211 calendar/gui/e-meeting-model.c:751
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:92 calendar/gui/e-meeting-store.c:109
+msgid "Group"
+msgstr "Grupi"
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:142 calendar/gui/e-meeting-model.c:196
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:213 calendar/gui/e-meeting-model.c:752
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:94 calendar/gui/e-meeting-store.c:111
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:143 calendar/gui/e-meeting-model.c:198
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:215 calendar/gui/e-meeting-model.c:753
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:96 calendar/gui/e-meeting-store.c:113
+msgid "Room"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:154 calendar/gui/e-meeting-model.c:227
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:244 calendar/gui/e-meeting-model.c:766
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:125 calendar/gui/e-meeting-store.c:142
+msgid "Chair"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:155 calendar/gui/e-meeting-model.c:229
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:246 calendar/gui/e-meeting-model.c:527
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:767 calendar/gui/e-meeting-store.c:127
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:144 calendar/gui/e-meeting-store.c:762
+msgid "Required Participant"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:156 calendar/gui/e-meeting-model.c:231
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:248 calendar/gui/e-meeting-model.c:768
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:129 calendar/gui/e-meeting-store.c:146
+msgid "Optional Participant"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:157 calendar/gui/e-meeting-model.c:233
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:250 calendar/gui/e-meeting-model.c:769
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:131 calendar/gui/e-meeting-store.c:148
+msgid "Non-Participant"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:179 calendar/gui/e-meeting-model.c:279
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:302 calendar/gui/e-meeting-model.c:535
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:795 calendar/gui/e-meeting-store.c:177
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:200 calendar/gui/e-meeting-store.c:772
+msgid "Needs Action"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:182 calendar/gui/e-meeting-model.c:285
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:308 calendar/gui/e-meeting-model.c:798
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:183 calendar/gui/e-meeting-store.c:206
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:398
+msgid "Tentative"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-list-view.c:183 calendar/gui/e-meeting-model.c:287
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:310 calendar/gui/e-meeting-model.c:799
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:185 calendar/gui/e-meeting-store.c:208
+msgid "Delegated"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-model.c:291 calendar/gui/e-meeting-model.c:314
+#: calendar/gui/e-meeting-store.c:189 calendar/gui/e-meeting-store.c:212
+msgid "In Process"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %A = full weekday name,
+#. %B = full month name, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
+msgid "%A, %B %d, %Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
+#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:456
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2093 e-util/e-time-utils.c:203
+#: e-util/e-time-utils.c:296 e-util/e-time-utils.c:384
+msgid "%a %m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format string %m = month number,
+#. %d = month day, %Y = full year.
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:460 e-util/e-time-utils.c:238
+#: e-util/e-time-utils.c:299 widgets/misc/e-dateedit.c:1606
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:400 designs/OOA/ooa.glade.h:11
+msgid "Out of Office"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:401
+msgid "No Information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:440
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:457
+msgid "Show _Only Working Hours"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:467
+msgid "Show _Zoomed Out"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:482
+msgid "_Update Free/Busy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:497
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:515
+msgid "_Autopick"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:530
+msgid ">_>"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:547
+msgid "_All People and Resources"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:556
+msgid "All _People and One Resource"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:565
+msgid "_Required People"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:574
+msgid "Required People and _One Resource"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:593
+msgid "Meeting _start time:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:613
+msgid "Meeting _end time:"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Start Date:"
+msgstr "Data e lindjes"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Due Date:"
+msgstr "Data:"
+
+#. write priority
+#: calendar/gui/e-tasks.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+
+#. URL
+#: calendar/gui/e-tasks.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Web Page:"
+msgstr "Faqja"
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:710 calendar/gui/tasks-control.c:200
+#, c-format
+msgid "Could not load the tasks in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:725
+#, c-format
+msgid "The method required to load `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:739 calendar/gui/gnome-cal.c:1765
+#, c-format
+msgid "You don't have permission to open the folder in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:800 calendar/gui/gnome-cal.c:1978
+#, c-format
+msgid ""
+"Error on %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:958
+msgid "Completing tasks..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:981
+msgid "Deleting selected objects..."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/e-tasks.c:1006
+msgid "Expunging"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1604 mail/importers/netscape-importer.c:1843
+#: shell/e-shortcuts.c:1086
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendari"
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1737
+#, c-format
+msgid "Could not open the folder in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1751
+#, c-format
+msgid "The method required to open `%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1808
+#, c-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:1999
+#, c-format
+msgid ""
+"The task backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2007
+#, c-format
+msgid ""
+"The calendar backend for\n"
+"%s\n"
+" has crashed. You will have to restart Evolution in order to use it again"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/gnome-cal.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "Purging"
+msgstr "Printo"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:1
+msgid "April"
+msgstr "Prill"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:2
+msgid "August"
+msgstr "Gusht"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:3
+msgid "December"
+msgstr "Dhjetor"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:4
+msgid "February"
+msgstr "Shkurt"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:5
+msgid "Go To Date"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:6
+msgid "Go To Today"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:7
+msgid "January"
+msgstr "Janar"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:8
+msgid "July"
+msgstr "Korrik"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:9
+msgid "June"
+msgstr "Qershor"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:10
+msgid "March"
+msgstr "Mars"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:11
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:12
+msgid "November"
+msgstr "Nëntor"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:13
+msgid "October"
+msgstr "Tetor"
+
+#: calendar/gui/goto-dialog.glade.h:14
+msgid "September"
+msgstr "Shtator"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:267 calendar/gui/itip-utils.c:315
+#: calendar/gui/itip-utils.c:347
+msgid "An organizer must be set."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:302
+msgid "At least one attendee is necessary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:390 calendar/gui/itip-utils.c:499
+msgid "Event information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:392 calendar/gui/itip-utils.c:501
+msgid "Task information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:394 calendar/gui/itip-utils.c:503
+msgid "Journal information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:396 calendar/gui/itip-utils.c:521
+msgid "Free/Busy information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:398
+msgid "Calendar information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:434
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:442
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rifresko"
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:446
+msgid "Counter-proposal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:517
+#, c-format
+msgid "Free/Busy information (%s to %s)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:527
+msgid "iCalendar information"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/itip-utils.c:667
+msgid "You must be an attendee of the event."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:476
+msgid "1st"
+msgstr "1-ri"
+
+#: calendar/gui/print.c:476
+msgid "2nd"
+msgstr "2-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:476
+msgid "3rd"
+msgstr "3-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:476
+msgid "4th"
+msgstr "4-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:476
+msgid "5th"
+msgstr "5-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "6th"
+msgstr "6-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "7th"
+msgstr "7-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "8th"
+msgstr "8-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "9th"
+msgstr "9-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:477
+msgid "10th"
+msgstr "10-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "11th"
+msgstr "11-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "12th"
+msgstr "12-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "13th"
+msgstr "13-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "14th"
+msgstr "14-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:478
+msgid "15th"
+msgstr "15-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "16th"
+msgstr "16-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "17th"
+msgstr "17-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "18th"
+msgstr "18-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "19th"
+msgstr "19-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:479
+msgid "20th"
+msgstr "20-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "21st"
+msgstr "21-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "22nd"
+msgstr "22-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "23rd"
+msgstr "23-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "24th"
+msgstr "24-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:480
+msgid "25th"
+msgstr "25-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "26th"
+msgstr "26-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "27th"
+msgstr "27-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "28th"
+msgstr "28-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "29th"
+msgstr "29-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:481
+msgid "30th"
+msgstr "30-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:482
+msgid "31st"
+msgstr "31-ti"
+
+#: calendar/gui/print.c:556
+msgid "Su"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:556
+msgid "Mo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:556
+msgid "Tu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:556
+msgid "We"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:557
+msgid "Th"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:557
+msgid "Fr"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:557
+msgid "Sa"
+msgstr ""
+
+#. Day
+#: calendar/gui/print.c:1890
+msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1915 calendar/gui/print.c:1919
+msgid "%a %b %d"
+msgstr "%a %b %d"
+
+#: calendar/gui/print.c:1916
+msgid "%a %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1920 calendar/gui/print.c:1922
+#: calendar/gui/print.c:1923
+msgid "%a %b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:1927
+#, c-format
+msgid "Selected week (%s - %s)"
+msgstr ""
+
+#. Month
+#: calendar/gui/print.c:1935
+msgid "Selected month (%b %Y)"
+msgstr ""
+
+#. Year
+#: calendar/gui/print.c:1942
+msgid "Selected year (%Y)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2267
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2326
+#, c-format
+msgid "Status: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2343
+#, c-format
+msgid "Priority: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2355
+#, c-format
+msgid "Percent Complete: %i"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2367
+#, c-format
+msgid "URL: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2381
+#, c-format
+msgid "Categories: %s"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2392
+msgid "Contacts: "
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2530 calendar/gui/print.c:2616
+#: calendar/gui/tasks-control.c:567 mail/em-format-html-print.c:147
+msgid "Print Preview"
+msgstr "Pamja e parë e printimit"
+
+#: calendar/gui/print.c:2564
+msgid "Print Item"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/print.c:2637
+msgid "Print Setup"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:350
+#, c-format
+msgid "Task List '%s' will be removed. Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Rename this task list to"
+msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:412
+#, fuzzy
+msgid "New Task List"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:587
+msgid "New task"
+msgstr "Aktivitet i ri"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:588
+msgid "_Task"
+msgstr "_Aktivitet"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:589
+msgid "Create a new task"
+msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:594
+#, fuzzy
+msgid "New task list"
+msgstr "Aktivitet i ri"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:595
+#, fuzzy
+msgid "_Task List"
+msgstr "Lista e aktiviteteve"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Create a new task list"
+msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:663
+#, c-format
+msgid "Unable to open the task list '%s' for creating events and meetings"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-component.c:676
+msgid "There is no calendar available for creating tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:148
+msgid "The URI of the tasks folder to display"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:450
+msgid ""
+"This operation will permanently erase all tasks marked as completed. If you "
+"continue, you will not be able to recover these tasks.\n"
+"\n"
+"Really erase these tasks?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:454
+msgid "Do not ask me again."
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/tasks-control.c:596
+msgid "Print Tasks"
+msgstr ""
+
+#: calendar/gui/weekday-picker.c:326
+msgid "SMTWTFS"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Calendar intelligent importer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "Evolution iCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:3
+msgid "Evolution vCalendar importer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:4
+msgid "iCalendar files (.ics)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/GNOME_Evolution_Calendar_Importer.server.in.in.h:5
+msgid "vCalendar files (.vcf)"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:470
+msgid "Reminder!!"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:710
+msgid "Calendar Events"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:735
+msgid ""
+"Evolution has found Gnome Calendar files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+
+#: calendar/importers/icalendar-importer.c:742
+msgid "Gnome Calendar"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * These are the timezone names from the Olson timezone data.
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#.
+#: calendar/zones.h:7
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:8
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:9
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:10
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:11
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:12
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:13
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:14
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:15
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:16
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:17
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:18
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:19
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:20
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:21
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:22
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:23
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:24
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:25
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:26
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:27
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:28
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:29
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:30
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:31
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:32
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:33
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:34
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:35
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:36
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:37
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:38
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:39
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:40
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:41
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:42
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:43
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:44
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:45
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:46
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:47
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:48
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:49
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:50
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:51
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:52
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:53
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:54
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:55
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:56
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:57
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:58
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:59
+msgid "America/Adak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:60
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:61
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:62
+msgid "America/Antigua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:63
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:64
+msgid "America/Aruba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:65
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:66
+msgid "America/Barbados"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:67
+msgid "America/Belem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:68
+msgid "America/Belize"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:69
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:70
+msgid "America/Bogota"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:71
+msgid "America/Boise"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:72
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:73
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:74
+msgid "America/Cancun"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:75
+msgid "America/Caracas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:76
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:77
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:78
+msgid "America/Cayman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:79
+msgid "America/Chicago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:80
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:81
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:82
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:83
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:84
+msgid "America/Curacao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:85
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:86
+msgid "America/Dawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:87
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:88
+msgid "America/Denver"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:89
+msgid "America/Detroit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:90
+msgid "America/Dominica"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:91
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:92
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:93
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:94
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:95
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:96
+msgid "America/Godthab"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:97
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:98
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:99
+msgid "America/Grenada"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:100
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:101
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:102
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:103
+msgid "America/Guyana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:104
+msgid "America/Halifax"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:105
+msgid "America/Havana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:106
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:107
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:108
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:109
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:110
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:111
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:112
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:113
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:114
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:115
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:116
+msgid "America/Juneau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:117
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:118
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:119
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:120
+msgid "America/Lima"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:121
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:122
+msgid "America/Louisville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:123
+msgid "America/Maceio"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:124
+msgid "America/Managua"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:125
+msgid "America/Manaus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:126
+msgid "America/Martinique"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:127
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:128
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:129
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:130
+msgid "America/Merida"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:131
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:132
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:133
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:134
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:135
+msgid "America/Montreal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:136
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:137
+msgid "America/Nassau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:138
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:139
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:140
+msgid "America/Nome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:141
+msgid "America/Noronha"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:142
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:143
+msgid "America/Panama"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:144
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:145
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:146
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:147
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:148
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:149
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:150
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:151
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:152
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:153
+msgid "America/Recife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:154
+msgid "America/Regina"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:155
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:156
+msgid "America/Rosario"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:157
+msgid "America/Santiago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:158
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:159
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:160
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:161
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:162
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:163
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:164
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:165
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:166
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:167
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:168
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:169
+msgid "America/Thule"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:170
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:171
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:172
+msgid "America/Tortola"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:173
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:174
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:175
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:176
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:177
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:178
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:179
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:180
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:181
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:182
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:183
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:184
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:185
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:186
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:187
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:188
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:189
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:190
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:191
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:192
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:193
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:194
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:195
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:196
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:197
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:198
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:199
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:200
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:201
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:202
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:203
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:204
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:205
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:206
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:207
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:208
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:209
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:210
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:211
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:212
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:213
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:214
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:215
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:216
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:217
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:218
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:219
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:220
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:221
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:222
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:223
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:224
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:225
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:226
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:227
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:228
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:229
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:230
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:231
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:232
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:233
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:234
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:235
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:236
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:237
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:238
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:239
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:240
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:241
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:242
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:243
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:244
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:245
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:246
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:247
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:248
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:249
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:250
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:251
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:252
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:253
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:254
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:255
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:256
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:257
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:258
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:259
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:260
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:261
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:262
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:263
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:264
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:265
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:266
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:267
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:268
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:269
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:270
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:271
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:272
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:273
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:274
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:275
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:276
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:277
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:278
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:279
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:280
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:281
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:282
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:283
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:284
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:285
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:286
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:287
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:288
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:289
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:290
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:291
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:292
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:293
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:294
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:295
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:296
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:297
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:298
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:299
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:300
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:301
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:302
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:303
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:304
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:305
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:306
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:307
+msgid "Europe/London"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:308
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:309
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:310
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:311
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:312
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:313
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:314
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:315
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:316
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:317
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:318
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:319
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:320
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:321
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:322
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:323
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:324
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:325
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:326
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:327
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:328
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:329
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:330
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:331
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:332
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:333
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:334
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:335
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:336
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:337
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:338
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:339
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:340
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:341
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:342
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:343
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:344
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:345
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:346
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:347
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:348
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:349
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:350
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:351
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:352
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:353
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:354
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:355
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:356
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:357
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:358
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:359
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:360
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:361
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:362
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:363
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:364
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:365
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:366
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:367
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:368
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:369
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:370
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:371
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:372
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:373
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:374
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:375
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:376
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:377
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:378
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:379
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:380
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:381
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:382
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:383
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:384
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:385
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:386
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: calendar/zones.h:387
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:101
+msgid "Signing is not supported by this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:140
+msgid "Verifying is not supported by this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:180
+msgid "Encryption is not supported by this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:219
+msgid "Decryption is not supported by this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:254
+msgid "You may not import keys with this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-cipher-context.c:284
+msgid "You may not export keys with this cipher"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-data-cache.c:133
+msgid "Unable to create cache path"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-data-cache.c:370
+#, c-format
+msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:185
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not write log entry: %s\n"
+"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
+"reconnect to the network."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:248
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open `%s':\n"
+"%s\n"
+"Changes made to this folder will not be resynchronized."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-diary.c:282
+msgid "Resynchronizing with server"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-folder.c:90
+msgid "Downloading new messages for offline mode"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-folder.c:351
+#, c-format
+msgid "Preparing folder '%s' for offline"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-disco-store.c:367
+msgid "You must be working online to complete this operation"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:667 camel/camel-filter-search.c:513
+#: camel/camel-process.c:48
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:711 camel/camel-filter-search.c:549
+#: camel/camel-process.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:754
+#, c-format
+msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:934 camel/camel-filter-driver.c:943
+msgid "Syncing folders"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1032 camel/camel-filter-driver.c:1405
+#, c-format
+msgid "Error parsing filter: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1041 camel/camel-filter-driver.c:1411
+#, c-format
+msgid "Error executing filter: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1108
+msgid "Unable to open spool folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1117
+msgid "Unable to process spool folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1132
+#, c-format
+msgid "Getting message %d (%d%%)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1136
+msgid "Cannot open message"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1137 camel/camel-filter-driver.c:1149
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1163 camel/camel-filter-driver.c:1257
+msgid "Syncing folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1224
+#, c-format
+msgid "Getting message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-driver.c:1239
+#, c-format
+msgid "Failed at message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:136
+msgid "Failed to retrieve message"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:386
+msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:401
+msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-filter-search.c:670 camel/camel-filter-search.c:678
+#, c-format
+msgid "Error executing filter search: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder-search.c:348
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot parse search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder-search.c:358
+#, c-format
+msgid ""
+"Error executing search expression: %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder-search.c:569 camel/camel-folder-search.c:598
+msgid "(match-all) requires a single bool result"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder-search.c:650
+#, c-format
+msgid "Performing query on unknown header: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:586
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1204
+#, c-format
+msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1322
+msgid "Moving messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1322
+msgid "Copying messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-folder.c:1572
+msgid "Filtering new message(s)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:709
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:723
+msgid "Failed to parse gpg userid hint."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:747
+msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:761
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a passphrase to unlock the key for\n"
+"user: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:778 camel/camel-gpg-context.c:1268
+#: camel/camel-gpg-context.c:1427 camel/camel-gpg-context.c:1507
+#: camel/camel-gpg-context.c:1614 mail/mail-send-recv.c:572
+msgid "Cancelled."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:796
+msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:802
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:814
+msgid "No data provided"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:852
+msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1129
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to GPG %s: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1134
+#, c-format
+msgid "Failed to GPG %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1247 camel/camel-smime-context.c:410
+#, c-format
+msgid "Could not generate signing data: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1261 camel/camel-gpg-context.c:1663
+#: camel/camel-gpg-context.c:1714
+#, c-format
+msgid "Failed to execute gpg: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1285 camel/camel-gpg-context.c:1419
+#: camel/camel-gpg-context.c:1500 camel/camel-gpg-context.c:1523
+#: camel/camel-gpg-context.c:1607 camel/camel-gpg-context.c:1631
+#: camel/camel-gpg-context.c:1685 camel/camel-gpg-context.c:1736
+msgid "Failed to execute gpg."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1304
+msgid "This is a digitally signed message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1386 camel/camel-gpg-context.c:1395
+#: camel/camel-smime-context.c:708 camel/camel-smime-context.c:719
+#: camel/camel-smime-context.c:726
+msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1402
+#, c-format
+msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not generate encrypting data: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1541
+msgid "This is a digitally encrypted message part"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1638 camel/camel-smime-context.c:981
+msgid "Encrypted content"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-gpg-context.c:1642
+msgid "Unable to parse message content"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:100
+#, c-format
+msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:113
+#, c-format
+msgid "Cannot fork locking helper: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock-client.c:204
+#, c-format
+msgid "Could not lock '%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
+#, c-format
+msgid "Could not create lock file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:154
+#, c-format
+msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:209
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-lock.c:272
+#, c-format
+msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:107
+#, c-format
+msgid "Could not check mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:120
+#, c-format
+msgid "Could not open mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:128
+#, c-format
+msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:157
+#, c-format
+msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:187
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:199
+#, c-format
+msgid "Could not fork: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:237
+#, c-format
+msgid "Movemail program failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:238
+msgid "(Unknown error)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:261
+#, c-format
+msgid "Error reading mail file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:272
+#, c-format
+msgid "Error writing mail temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-movemail.c:465 camel/camel-movemail.c:532
+#, c-format
+msgid "Error copying mail temp file: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:229 camel/camel-multipart-encrypted.c:244
+msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-encrypted.c:257
+msgid "Failed to decrypt MIME part: invalid structure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-multipart-signed.c:673 camel/camel-multipart-signed.c:724
+msgid "parse error"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:132
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:141
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-provider.c:149
+#, c-format
+msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonim"
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
+msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:87
+msgid "Authentication failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid email address trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid opaque trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
+#, c-format
+msgid ""
+"Invalid trace information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:35
+msgid "CRAM-MD5"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:37
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
+"the server supports it."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:48
+msgid "DIGEST-MD5"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:50
+msgid ""
+"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
+"if the server supports it."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:813
+msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:822
+msgid "Server challenge invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:828
+msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:850
+msgid "Server response did not contain authorization data\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:868
+msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:878
+msgid "Server response does not match\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:48
+msgid "GSSAPI"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:50
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:148
+msgid ""
+"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
+"unrecognized by the implementation."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:153
+msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:156
+msgid ""
+"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
+"of name."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:160
+msgid ""
+"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
+"the input_chan_bindings parameter."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
+msgid ""
+"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
+"be verified."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
+msgid ""
+"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
+"credential handle did not reference any credentials."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
+msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:177
+msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:180
+msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
+msgid "The referenced credentials have expired."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189 camel/camel-sasl-gssapi.c:238
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:274 camel/camel-sasl-gssapi.c:289
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:219
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1217
+msgid "Bad authentication response from server."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:213
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve host `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-gssapi.c:299
+msgid "Unsupported security layer."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:41
+msgid "Kerberos 4"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:43
+msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:162
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not get Kerberos ticket:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:32
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:34 camel/camel-sasl-plain.c:34
+msgid "This option will connect to the server using a simple password."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-login.c:127
+msgid "Unknown authentication state."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:31
+msgid "NTLM / SPA"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-ntlm.c:33
+msgid ""
+"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
+"Password Authentication."
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-plain.c:32
+msgid "PLAIN"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:36
+msgid "POP before SMTP"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:38
+msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:103
+msgid "POP Source URI"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
+msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
+msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-search-private.c:114
+#, c-format
+msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:278
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a username component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:286
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a host component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:294
+#, c-format
+msgid "URL '%s' needs a path component"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:739
+#, c-format
+msgid "Resolving: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:770 camel/camel-service.c:894
+#, c-format
+msgid "Failure in name lookup: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:791 camel/camel-service.c:915
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:804
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: host not found"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:807
+#, c-format
+msgid "Host lookup failed: %s: unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:861
+msgid "Resolving address"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:930
+msgid "Host lookup failed: host not found"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-service.c:933
+msgid "Host lookup failed: unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:75
+msgid "Virtual folder email provider"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:77
+msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:352 camel/camel-session.c:402
+#, c-format
+msgid "No provider available for protocol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-session.c:525
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:98
+#, c-format
+msgid "Enter security pass-phrase for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:505
+#, fuzzy
+msgid "Unverified"
+msgstr "E pa përcaktuar"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:507
+msgid "Good signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:509
+msgid "Bad signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:511
+msgid "Content tampered with or altered in transit"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:513
+#, fuzzy
+msgid "Signing certificate not found"
+msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit "
+
+#: camel/camel-smime-context.c:515
+msgid "Signing certificate not trusted"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:517
+msgid "Signature algorithm unknown"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:519
+msgid "Siganture algorithm unsupported"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:521
+msgid "Malformed signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-smime-context.c:523
+#, fuzzy
+msgid "Processing error"
+msgstr "Gabim analize"
+
+#: camel/camel-smime-context.c:638
+#, c-format
+msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-store.c:217
+msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-store.c:273
+msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-store.c:791 mail/importers/netscape-importer.c:1842
+#: mail/mail-ops.c:1119
+msgid "Trash"
+msgstr "Koshi"
+
+#: camel/camel-store.c:793 mail/mail-ops.c:1125
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Junk"
+msgstr "Qershor"
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
+msgid "Unable to get issuer's certificate"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
+msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
+msgid "Unable to decrypt certificate signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
+msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
+msgid "Unable to decode issuer's public key"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
+msgid "Certificate signature failure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
+msgid "Certificate Revocation List signature failure"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
+msgid "Certificate not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
+msgid "Certificate has expired"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
+msgid "CRL not yet valid"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
+msgid "CRL has expired"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
+msgid "Error in CRL"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
+msgid "Zero-depth self-signed certificate"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
+msgid "Self-signed certificate in chain"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
+msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
+msgid "Unable to verify leaf signature"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
+msgid "Certificate chain too long"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
+msgid "Certificate Revoked"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
+msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
+msgid "Path length exceeded"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
+msgid "Invalid purpose"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
+msgid "Certificate untrusted"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
+msgid "Certificate rejected"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
+msgid "Subject/Issuer mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
+msgid "AKID/SKID mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
+msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
+msgid "Key usage does not support certificate signing"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
+msgid "Error in application verification"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"Issuer: %s\n"
+"Subject: %s\n"
+"Fingerprint: %s\n"
+"Signature: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
+msgid "GOOD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
+msgid "BAD"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate from %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept anyway?"
+msgstr ""
+
+#. construct our user prompt
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:841
+#, c-format
+msgid ""
+"SSL Certificate check for %s:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you wish to accept?"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:885
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate problem: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:937
+#, c-format
+msgid ""
+"Bad certificate domain: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:955
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:972
+#, c-format
+msgid ""
+"Certificate revocation list expired: %s\n"
+"Issuer: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-url.c:290 mail/mail-tools.c:138
+#, c-format
+msgid "Could not parse URL `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:611
+#, c-format
+msgid "Error storing `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:649
+#, c-format
+msgid "No such message %s in %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-folder.c:812 camel/camel-vee-folder.c:818
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-store.c:278
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-store.c:299
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-store.c:312
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
+msgstr ""
+
+#: camel/camel-vee-store.c:320
+#, c-format
+msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:221
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:260
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:450
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2817
+msgid "Operation cancelled"
+msgstr "Operacioni u anullua"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:305
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2820
+#, c-format
+msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
+msgstr ""
+
+#. for imap ALERT codes, account user@host
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:392
+#, c-format
+msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:402
+#, c-format
+msgid "IMAP command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:460
+msgid "Server response ended too soon."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:652
+#, c-format
+msgid "IMAP server response did not contain %s information"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:688
+#, c-format
+msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:223
+#, c-format
+msgid "Could not create directory %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:242
+#, c-format
+msgid "Could not load summary for %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:308
+msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
+msgstr ""
+
+#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:550
+msgid "Scanning for changed messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1886
+#, c-format
+msgid "Unable to retrieve message: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:224
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:210
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1923
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:211
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:417
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:200
+msgid "No such message"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1946
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2542
+msgid "This message is not currently available"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2206
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2276
+msgid "Fetching summary information for new messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2580
+msgid "Could not find message body in FETCH response."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:155
+#, c-format
+msgid "Could not open cache directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:252
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:309
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:340
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:372
+#, c-format
+msgid "Failed to cache message %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:417
+#, c-format
+msgid "Failed to cache %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Connection to Server"
+msgstr "Hapi 2: lidhja me server-in"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Use custom command to connect to server"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Command:"
+msgstr "Shoqëria"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
+msgid "Checking for new mail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:52
+msgid "Check for new messages in all folders"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:55
+msgid "Folders"
+msgstr "Kartela"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:57
+msgid "Show only subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:59
+msgid "Override server-supplied folder namespace"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:61
+msgid "Namespace"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX on this server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
+msgid "Automatically synchronize remote mail locally"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
+msgid "IMAP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:74
+msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:89
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:65
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:71 mail/mail-config.glade.h:87
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:91
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:67
+msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:459
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:461
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:582
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:602
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:236
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:131
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:177
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
+#, c-format
+msgid "Could not connect to %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:584
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:179
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:271
+#, fuzzy
+msgid "SSL unavailable"
+msgstr "TLS jo në dispozicion"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:831
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:233
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:128
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:146
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:194
+msgid "Connection cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:665
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:666
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
+msgid "SSL/TLS extension not supported."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:697
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:271
+msgid "SSL negotiations failed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1247
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1257
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:486
+#, c-format
+msgid "No support for authentication type %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1280
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:349
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1294
+msgid "You didn't enter a password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1323
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1670
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1812
+#, c-format
+msgid "No such folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2013
+#, c-format
+msgid "The folder name \"%s\" is invalid because it containes the character \"%c\""
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2025
+#, c-format
+msgid "Unknown parent folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2061
+msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:39
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:38
+msgid "Message storage"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:47
+msgid "IMAP+"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:49
+msgid ""
+"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
+"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
+"\n"
+" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL !!!\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not connect to POP server on %s"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Index message body data"
+msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti"
+
+#. $HOME relative path + protocol string
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382
+#, c-format
+msgid "~%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. /var/spool/mail relative path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:386
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389
+#, c-format
+msgid "mailbox:%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. a full path + protocol
+#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:393
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
+msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:49
+msgid "MH-format mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:50
+msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:65
+msgid "Local delivery"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:66
+msgid ""
+"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
+"folders managed by Evolution."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:77
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:94
+msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:83
+msgid "Maildir-format mail directories"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:84
+msgid "For storing local mail in maildir directories."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:95
+msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
+msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
+msgid ""
+"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
+"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:138
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:227
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:331
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:116
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not an absolute path"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:145
+#, c-format
+msgid "Store root %s is not a regular directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:154
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:170
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:238
+#, c-format
+msgid "Cannot get folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
+msgid "Local stores do not have an inbox"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:198
+#, c-format
+msgid "Local mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:307
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:364
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:501
+#, c-format
+msgid "Could not rename '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:389
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:399
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:272
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-store.c:421
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:398
+#, c-format
+msgid "Could not save summary: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:457
+msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:183
+msgid "Maildir append message cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:186
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:234
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:220
+msgid "Invalid message contents"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:106
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:202
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:110
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:157
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:209
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:167
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:117
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:216
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:132
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a maildir directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:252
+#, c-format
+msgid "Could not delete folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:169
+msgid "not a maildir directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:335
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:286
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:316
+#, c-format
+msgid "Could not scan folder `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:417
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:548
+#, c-format
+msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:541
+msgid "Checking folder consistency"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:644
+msgid "Checking for new messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:733
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:337
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:510
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:601
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
+msgid "Storing folder"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:225
+#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:284
+#, c-format
+msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:344
+msgid "Mail append cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:347
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:435
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:466
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:474
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s from folder %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:467
+msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:475
+msgid "Message construction failed: Corrupt mailbox?"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Could not create directory `%s':\n"
+"%s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:178
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create file `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:188
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:231
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:212
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:223
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:246
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not delete folder `%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:238
+#, c-format
+msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:337
+msgid "Cannot create a folder by this name."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:350
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory `%s': %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:364
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "ID e card ekziston"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not rename %s to %s: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:454
+#, fuzzy
+msgid "The new folder name is illegal."
+msgstr "Nuk është specifikuar emri i kartelës."
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:343
+#, c-format
+msgid "Could not open folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:391
+#, c-format
+msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:447
+#, c-format
+msgid "Cannot check folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:515
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:142
+#, c-format
+msgid "Could not open file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:527
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:162
+#, c-format
+msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:540
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:704
+#, c-format
+msgid "Could not close source folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:549
+#, c-format
+msgid "Could not close temp folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:560 mail/em-folder-tree.c:1286
+#, c-format
+msgid "Could not rename folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:644
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:652
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:845
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:853
+msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:779
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:334
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:814
+#, c-format
+msgid "Could not store folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:908
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:934
+#, c-format
+msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
+#, c-format
+msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:174
+msgid "MH append message cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:177
+#, c-format
+msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:229
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:244
+#, c-format
+msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:122
+#, c-format
+msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:134
+#, c-format
+msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:153
+#, c-format
+msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:180
+#, c-format
+msgid "`%s' is not a mailbox file."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:197
+msgid "Store does not support an INBOX"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
+#, c-format
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:209
+#, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:217
+msgid "Spool folders cannot be renamed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:225
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:175
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:185
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:195
+#, c-format
+msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
+#, c-format
+msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:242
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:261
+#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync spool folder %s: %s\n"
+"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
+msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:64
+msgid "Server rejected username"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Failed to send username to server"
+msgstr "Lidhja me server-in LDAP dështoi"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-auth.c:79
+msgid "Server rejected username/password"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:114
+#, c-format
+msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:155
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:161
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:433
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:494
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:512
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:262
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:430
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:491
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
+msgid "User cancelled"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Could not get group list from server."
+msgstr "Nuk arrij të nis server-in wombat"
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:98
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:107
+#, c-format
+msgid "Unable to load grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-grouplist.c:158
+#, c-format
+msgid "Unable to save grouplist file for %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:41
+msgid "USENET news"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:43
+msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:149
+#, c-format
+msgid "Could not read greeting from %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:161
+#, c-format
+msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:260
+#, c-format
+msgid "USENET News via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:267
+msgid ""
+"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
+"password."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:237
+#, c-format
+msgid "No such folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:241
+#, c-format
+msgid "Could not get group: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:347
+#, c-format
+msgid "NNTP Command failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:407
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: Scanning new messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:523
+#, c-format
+msgid "Unknown server response: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:569
+msgid "Use cancel"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:571
+#, c-format
+msgid "Operation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:246
+msgid "Retrieving POP summary"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:265
+#, c-format
+msgid "Cannot get POP summary: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:308
+msgid "Expunging deleted messages"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:404
+#, c-format
+msgid "No message with uid %s"
+msgstr ""
+
+#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
+#. returns the proper exception code. Sigh.
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:411
+#, c-format
+msgid "Retrieving POP message %d"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:501
+msgid "Unknown reason"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:40
+msgid "Leave messages on server"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:43
+#, c-format
+msgid "Delete after %s day(s)"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
+msgid "Disable support for all POP3 extensions"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:86
+msgid "POP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:56
+msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:73
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
+"is the only option supported by many POP servers."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:83
+msgid ""
+"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
+"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
+"claim to support it."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:197
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s (port %d): %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:229
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:258
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:270
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:368
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:409
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:519
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
+"mechanism."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:425
+#, c-format
+msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:437
+#, c-format
+msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:456
+#, c-format
+msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:478
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the POP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:533
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:540
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to connect to POP server %s.\n"
+"Error sending password: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:639
+#, c-format
+msgid "No such folder `%s'."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:36
+#: mail/mail-config.glade.h:111
+msgid "Sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:38
+msgid ""
+"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:113
+msgid "Could not parse recipient list"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:144
+#, c-format
+msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:165
+#, c-format
+msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:205
+#, c-format
+msgid "Could not send message: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:233
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:240
+#, c-format
+msgid "Could not execute %s: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:245
+#, c-format
+msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:259
+msgid "sendmail"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:261
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:37 mail/mail-config.glade.h:103
+msgid "SMTP"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:39
+msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP.\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:174
+msgid "Syntax error, command unrecognized"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:176
+msgid "Syntax error in parameters or arguments"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:178
+msgid "Command not implemented"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:180
+msgid "Command parameter not implemented"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:182
+msgid "System status, or system help reply"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:184
+msgid "Help message"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:186
+msgid "Service ready"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:188
+msgid "Service closing transmission channel"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:190
+msgid "Service not available, closing transmission channel"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:192
+msgid "Requested mail action okay, completed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:194
+msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:196
+msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:198
+msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Requested action aborted: error in processing"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:202
+msgid "User not local; please try <forward-path>"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:204
+msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:206
+msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:208
+msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:210
+msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:212
+msgid "Transaction failed"
+msgstr "Shkëmbimi dështoi"
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+msgid "A password transition is needed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
+msgid "Authentication mechanism is too weak"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:220
+msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:222
+msgid "Temporary authentication failure"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:224
+msgid "Authentication required"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:308
+msgid "Welcome response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:343
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:382
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:344
+msgid "server does not appear to support SSL"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
+#, c-format
+msgid "STARTTLS request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:373
+msgid "STARTTLS response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:476
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:514
+#, c-format
+msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s@%s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:533
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:668
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:691 mail/mail-ops.c:632
+msgid "Sending message"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:706
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:885
+msgid "SMTP Greeting"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:934
+#, c-format
+msgid "HELO request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:956
+msgid "HELO response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1022
+msgid "SMTP Authentication"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1028
+msgid "Error creating SASL authentication object."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1045
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1057
+#, c-format
+msgid "AUTH request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1066
+msgid "AUTH request failed."
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1127
+msgid "Bad authentication response from server.\n"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1152
+#, c-format
+msgid "MAIL FROM request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1172
+msgid "MAIL FROM response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1196
+#, c-format
+msgid "RCPT TO request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1218
+#, c-format
+msgid "RCPT TO <%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1257
+#, c-format
+msgid "DATA request timed out: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
+#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
+#.
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1277
+msgid "DATA response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1318
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1341
+#, c-format
+msgid "DATA send timed out: message termination: %s: mail not sent"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1361
+msgid "DATA termination response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1384
+#, c-format
+msgid "RSET request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1404
+msgid "RSET response error"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1427
+#, c-format
+msgid "QUIT request timed out: %s"
+msgstr ""
+
+#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1447
+msgid "QUIT response error"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:103
+#, c-format
+msgid "%.0fK"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:106
+#, c-format
+msgid "%.0fM"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:109
+#, c-format
+msgid "%.0fG"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:300 mail/em-utils.c:1382
+msgid "attachment"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445
+msgid "Remove selected items from the attachment list"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475
+msgid "Add attachment..."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476
+msgid "Attach a file to the message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:168
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:184
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.c:176
+#, c-format
+msgid "Cannot attach file %s: not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:2
+msgid "Attachment Properties"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:4
+msgid "File name:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
+msgid "MIME type:"
+msgstr "Tipi MIME:"
+
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:6
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:66
+msgid "Suggest automatic display of attachment"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:287
+msgid "You need to configure an account before you can compose mail."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:480
+msgid "Click here for the address book"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Reply-To:
+#. *
+#. * Create this before we call create_from_optionmenu,
+#. * because that causes from_changed to be called, which
+#. * expects the reply_to fields to be initialized.
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:510
+msgid "Reply-To:"
+msgstr ""
+
+#.
+#. * From
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:516
+msgid "From:"
+msgstr "Nga:"
+
+#.
+#. * Subject
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:522
+msgid "Subject:"
+msgstr "Subjekti:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:531
+msgid "To:"
+msgstr "Për:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:532
+msgid "Enter the recipients of the message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:535
+msgid "Cc:"
+msgstr "Cc:"
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:536
+msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:539
+msgid "Bcc:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:540
+msgid ""
+"Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without "
+"appearing in the recipient list of the message."
+msgstr ""
+
+#.
+#. * Post-To
+#.
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:547
+msgid "Post To:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548
+msgid "Posting destination"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:548
+msgid "Choose a folder to post the message to."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer-select-file.c:119
+msgid "Attach file(s)"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:651
+msgid "Cannot sign outgoing message: No signing certificate set for from account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:657
+msgid ""
+"Cannot encrypt outgoing message: No encryption certificate set for from "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:788
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while reading file %s:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1153
+msgid "File exists, overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1164 composer/e-msg-composer.c:1180
+#, c-format
+msgid "Error saving file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1204
+#, c-format
+msgid "Error loading file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1242
+#, c-format
+msgid "Error accessing file: %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1250
+msgid "Unable to retrieve message from editor"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1257
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to seek on file: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to truncate file: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to copy file descriptor: %s\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1282
+#, c-format
+msgid ""
+"Error autosaving message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1386
+msgid ""
+"Ximian Evolution has found unsaved files from a previous session.\n"
+"Would you like to try to recover them?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1550
+#, c-format
+msgid ""
+"The message \"%s\" has not been sent.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1559
+msgid "Warning: Modified Message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:1592
+msgid "Open file"
+msgstr "Hap file"
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2011
+msgid "Signature:"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2051 mail/mail-account-gui.c:1260
+msgid "Autogenerated"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2231 composer/e-msg-composer.c:2929
+#: composer/e-msg-composer.c:2930
+msgid "Compose a message"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2961
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate address selector control."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:2991
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component.\n"
+"Please make sure you have the correct version\n"
+"of gtkhtml and libgtkhtml installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:3061
+msgid ""
+"Could not create composer window:\n"
+"Unable to activate HTML editor component."
+msgstr ""
+
+#: composer/e-msg-composer.c:4071
+msgid ""
+"<b>(The composer contains a non-text message body, which cannot be edited.)"
+"<b>"
+msgstr ""
+
+#: data/evolution.desktop.in.in.h:1
+msgid "The Ximian Evolution Groupware Suite"
+msgstr ""
+
+#: data/evolution.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Ximian Evolution (Unstable)"
+msgstr "Informacione mbi Ximian Evolution"
+
+#: data/evolution.keys.in.h:1
+msgid "address card"
+msgstr ""
+
+#: data/evolution.keys.in.h:2
+msgid "calendar information"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:1
+msgid ""
+"<b>Currently, your status is \"Out of the Office\". </b>\n"
+"\n"
+"Would you like to change your status to \"In the Office\"? "
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:4
+msgid "<b>Out of Office Message:</b>"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:5
+msgid "<b>Status:</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:6
+msgid ""
+"<small>The message specified below will be automatically sent to each person "
+"who sends\n"
+"mail to you while you are out of the office.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:8
+msgid "I am currently in the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:9
+msgid "I am currently out of the office"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:10
+msgid "No, Don't Change Status"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:12
+msgid "Out of Office Assistant"
+msgstr ""
+
+#: designs/OOA/ooa.glade.h:13
+msgid "Yes, Change Status"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:2
+msgid "<b>Receiving Email</b>"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:3
+msgid "<b>Sending Email:</b>"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:4
+msgid ""
+"<small>This page allows you to choose if you want to be notified via a read "
+"receipt when a message you\n"
+"sent is read, and to specify what Evolution should do when someone requests "
+"a receipt from you.</small>"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:6
+msgid "Always send back a read reciept"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:7
+msgid "Ask me if I want to send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:8
+msgid "Never send back a read receipt"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:9
+msgid "Read Receipts"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:10
+msgid "Request a read receipt for all messages I send"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:11
+msgid "Unless the message is sent to a mailing list, and not to me personally"
+msgstr ""
+
+#: designs/read_receipts/read.glade.h:12
+msgid ""
+"When you receive an email with a read receipt request, what should Evolution "
+"do?"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-dialog-utils.c:247
+msgid ""
+"A file by that name already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-dialog-utils.c:249
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-passwords.c:357
+msgid "Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-passwords.c:359
+msgid "Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-pilot-settings.c:93
+msgid "Sync Private Records:"
+msgstr ""
+
+#: e-util/e-pilot-settings.c:102
+msgid "Sync Categories:"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:185 e-util/e-time-utils.c:398
+msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:190 e-util/e-time-utils.c:389
+msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:195
+msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a weekday, a date and a time,
+#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:200
+msgid "%a %m/%d/%Y %H"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:211
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:215
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:220
+msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:225
+msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:230
+msgid "%m/%d/%Y %I %p"
+msgstr ""
+
+#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
+#. without minutes or seconds.
+#: e-util/e-time-utils.c:235
+msgid "%m/%d/%Y %H"
+msgstr ""
+
+#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:339 e-util/e-time-utils.c:438
+msgid "%I:%M:%S %p"
+msgstr "%I:%M:%S %p"
+
+#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:343 e-util/e-time-utils.c:430
+msgid "%H:%M:%S"
+msgstr "%H:%M:%S"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds,
+#. in 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:348 e-util/e-time-utils.c:435
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1416 widgets/misc/e-dateedit.c:1641
+msgid "%I:%M %p"
+msgstr "%I:%M %p"
+
+#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:352 e-util/e-time-utils.c:427
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:1413 widgets/misc/e-dateedit.c:1638
+msgid "%H:%M"
+msgstr "%H:%M"
+
+#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
+#: e-util/e-time-utils.c:356
+msgid "%I %p"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:65
+msgid "1 second ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:65
+#, c-format
+msgid "%d seconds ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+msgid "1 minute ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:66
+#, c-format
+msgid "%d minutes ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
+msgid "1 hour ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:67
+#, c-format
+msgid "%d hours ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+msgid "1 day ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:68
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:69
+msgid "1 week ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:69
+#, c-format
+msgid "%d weeks ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:70
+msgid "1 month ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:70
+#, c-format
+msgid "%d months ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:71
+msgid "1 year ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:71
+#, c-format
+msgid "%d years ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:176
+msgid "You must choose a date."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:275
+msgid "<click here to select a date>"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:278 filter/filter-datespec.c:289
+msgid "now"
+msgstr ""
+
+#. strftime for date filter display, only needs to show a day date (i.e. no time)
+#: filter/filter-datespec.c:285
+msgid "%d-%b-%Y"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-datespec.c:406
+msgid "Select a time to compare against"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-editor.c:114 filter/filter.glade.h:4
+msgid "Filter Rules"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:166
+msgid "You must specify a file name."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:184
+#, c-format
+msgid "File '%s' does not exist or is not a regular file."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-file.c:299
+msgid "Choose a file"
+msgstr ""
+
+#. and now for the action area
+#: filter/filter-filter.c:491
+msgid "Then"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:153
+msgid "You must specify a folder."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-folder.c:242 filter/vfolder-rule.c:459
+#: mail/mail-account-gui.c:1099
+msgid "Select Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-input.c:191
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in regular expression '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-label.c:121 filter/libfilter-i18n.h:17 mail/mail-config.c:63
+#: mail/mail-config.glade.h:66 shell/e-config-upgrade.c:1454
+msgid "Important"
+msgstr "I rëndësishëm"
+
+#. forest green
+#: filter/filter-label.c:124 mail/mail-config.c:66
+#: mail/mail-config.glade.h:125 shell/e-config-upgrade.c:1457
+msgid "To Do"
+msgstr ""
+
+#. blue
+#: filter/filter-label.c:125 mail/mail-config.c:67 mail/mail-config.glade.h:70
+#: shell/e-config-upgrade.c:1458
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-part.c:531
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: filter/filter-rule.c:219
+msgid "You must name this filter."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:751
+msgid "Rule name: "
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:755
+msgid "Untitled"
+msgstr "Pa titull"
+
+#: filter/filter-rule.c:772
+msgid "If"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:791
+msgid "Execute actions"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:795
+msgid "if all criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:800
+msgid "if any criteria are met"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:895
+msgid "incoming"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter-rule.c:895
+msgid "outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:1
+msgid "Compare against"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:2
+msgid "Edit Filters"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:3
+msgid "Edit VFolders"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:5
+msgid "Incoming"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:6
+msgid "Outgoing"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:7
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"12:00am of the date specified."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:9
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"a time relative to when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:11
+msgid ""
+"The message's date will be compared against\n"
+"the current time when filtering occurs."
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:13 filter/vfolder-editor.c:114
+msgid "Virtual Folders"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:15
+msgid "a time relative to the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:16
+msgid "ago"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:20
+msgid "months"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:21 mail/mail-config.glade.h:183
+msgid "seconds"
+msgstr "sekonda"
+
+#: filter/filter.glade.h:22
+msgid "specific folders only"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:23
+msgid "the current time"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:24
+msgid "the time you specify"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:25
+msgid "vFolder Sources"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:26
+msgid "weeks"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:27
+msgid "with all active remote folders"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:28
+msgid "with all local and active remote folders"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:29
+msgid "with all local folders"
+msgstr ""
+
+#: filter/filter.glade.h:30
+msgid "years"
+msgstr ""
+
+#. Automatically generated. Do not edit.
+#: filter/libfilter-i18n.h:2
+msgid "Adjust Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:3
+msgid "Assign Color"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:4
+msgid "Assign Score"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:5
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:6
+msgid "Beep"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:7
+msgid "Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:8
+msgid "Date received"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:9
+msgid "Date sent"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:11
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:12
+msgid "Do Not Exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:13
+msgid "Draft"
+msgstr "Kopje e keqe"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:14
+msgid "Exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:15
+msgid "Expression"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:16
+msgid "Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:18 mail/em-folder-view.c:714
+msgid "Label"
+msgstr "Etiketë"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:19
+msgid "Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:20
+msgid "Message Body"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:21
+msgid "Message Header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:22
+msgid "Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:23
+msgid "Pipe Message to Shell Command"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:24
+msgid "Play Sound"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:25 mail/message-tag-followup.c:68
+msgid "Read"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:26
+msgid "Recipients"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:27
+msgid "Regex Match"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:28
+msgid "Replied to"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:29 filter/score-rule.c:184 filter/score-rule.c:186
+#: mail/message-list.etspec.h:10
+msgid "Score"
+msgstr "Pikët"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:30
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:31
+msgid "Set Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:32
+msgid "Shell Command"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:33
+msgid "Size (kB)"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:34
+msgid "Source Account"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Spam"
+msgstr "Spanja"
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:36
+msgid "Specific header"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:38
+msgid "Stop Processing"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:39 mail/em-format-html.c:1449 mail/em-format.c:678
+#: mail/em-mailer-prefs.c:72 mail/message-list.etspec.h:13
+#: mail/message-tag-followup.c:305 smime/lib/e-cert.c:1074
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:40
+msgid "Unset Status"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:41
+msgid "contains"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:42
+msgid "does not contain"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:43
+msgid "does not end with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:44
+msgid "does not exist"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:45
+msgid "does not return"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:46
+msgid "does not sound like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:47
+msgid "does not start with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:48
+msgid "ends with"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:49
+msgid "exists"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:50
+msgid "is Flagged"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:51
+msgid "is after"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:52
+msgid "is before"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:53
+msgid "is greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:54
+msgid "is less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:55
+msgid "is not Flagged"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:56
+msgid "is not"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:57
+msgid "is"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:58
+msgid "returns greater than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:59
+msgid "returns less than"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:60
+msgid "returns"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:61
+msgid "sounds like"
+msgstr ""
+
+#: filter/libfilter-i18n.h:62
+msgid "starts with"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-context.c:684 filter/rule-editor.c:241 filter/rule-editor.c:326
+#: mail/mail-vfolder.c:915
+#, c-format
+msgid "Rule name '%s' is not unique, choose another."
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:170
+msgid "Rules"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:291
+msgid "Add Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:373
+msgid "Edit Rule"
+msgstr ""
+
+#: filter/rule-editor.c:692
+msgid "Rule name"
+msgstr ""
+
+#: filter/score-editor.c:114
+msgid "Score Rules"
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-rule.c:209
+msgid "You must name this vfolder."
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-rule.c:223
+msgid "You need to to specify at least one folder as a source."
+msgstr ""
+
+#: filter/vfolder-rule.c:539
+msgid "VFolder source"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:1
+msgid "Composer Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:2
+msgid "Configure mail preferences, including security and message display, here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:3
+msgid "Configure spell-checking, signatures, and the message composer here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:4
+msgid "Configure your email accounts here"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:5
+msgid "Evolution Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:6
+msgid "Evolution Mail accounts configuration control"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:7
+msgid "Evolution Mail component"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:8
+msgid "Evolution Mail composer"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:9
+msgid "Evolution Mail composer configuration control"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:10
+msgid "Evolution Mail folder viewer"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:11
+msgid "Evolution Mail preferences control"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:12 mail/em-folder-browser.c:804
+#: mail/importers/elm-importer.c:526 mail/importers/netscape-importer.c:2085
+#: mail/importers/pine-importer.c:572
+msgid "Mail"
+msgstr "Posta"
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:13
+msgid "Mail Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/GNOME_Evolution_Mail.server.in.in.h:14 mail/mail-config.glade.h:73
+msgid "Mail Preferences"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-account-prefs.c:233
+msgid "Are you sure you want to delete this account?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-account-prefs.c:241
+msgid "Don't delete"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
+#: mail/em-account-prefs.c:397 mail/em-composer-prefs.c:675
+#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
+msgid "Disable"
+msgstr "Ç'aktivo"
+
+#: mail/em-account-prefs.c:315 mail/em-account-prefs.c:356
+#: mail/em-account-prefs.c:399 mail/em-composer-prefs.c:675
+#: mail/em-composer-prefs.c:693 mail/em-composer-prefs.c:717
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivo"
+
+#. translators: default account indicator
+#: mail/em-account-prefs.c:439
+msgid "[Default]"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: This routine should just be a "toggled" event handler on the checkbox cell renderer which
+#. has "activatable" set.
+#: mail/em-account-prefs.c:487 mail/em-composer-prefs.c:708
+#: mail/em-composer-prefs.c:854
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: mail/em-account-prefs.c:493
+msgid "Account name"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-account-prefs.c:495
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:226 mail/em-composer-prefs.c:349
+#: mail/mail-config.c:1250
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Pa emër"
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:334
+msgid "You must specify a valid script name."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:392 mail/em-composer-prefs.c:454
+msgid "[script]"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:858
+msgid "Language(s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:900
+msgid "Add script signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-prefs.c:920
+msgid "Signature(s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"You are sending an HTML-formatted message. Please make sure that\n"
+"the following recipients are willing and able to receive HTML mail:\n"
+"%sSend anyway?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:137
+msgid ""
+"This message has no subject.\n"
+"Really send?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:153
+msgid ""
+"Since the contact list you are sending to is configured to hide the list's "
+"addresses, this message will contain only Bcc recipients."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:157
+msgid "This message contains only Bcc recipients."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:162
+msgid ""
+"It is possible that the mail server may reveal the recipients by adding an "
+"Apparently-To header.\n"
+"Send anyway?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:301
+msgid "You must specify recipients in order to send this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-composer-utils.c:543
+msgid ""
+"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
+"Would you like to use the default drafts folder?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-browser.c:131
+msgid "Create _Virtual Folder From Search..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-selection-button.c:116
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:100
+msgid "<click here to select a folder>"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-selector.c:137 shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:318
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-selector.c:137 mail/em-folder-tree.c:1091
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:4
+msgid "Specify where to create the folder:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-selector.c:263
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:2
+msgid "Folder _name:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:559 mail/em-utils.c:1994
+#, c-format
+msgid "Could not create temporary directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:568
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary mbox store: %s"
+msgstr ""
+"I pamundur krijimi i fabrikës për shërbimin e njoftimit të paralajmërimit "
+"audio"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not create temporary mbox folder: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:592
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not copy messages to temporary mbox folder: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: mail/em-folder-tree-model.c:771 mail/em-folder-tree-model.c:1001
+msgid "Loading..."
+msgstr "Duke ngarkuar..."
+
+#: mail/em-folder-tree.c:969 mail/em-folder-tree.c:1056
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:985 mail/em-folder-tree.c:998
+#: mail/em-folder-view.c:591 mail/em-folder-view.c:605
+#: shell/e-shell-importer.c:1060
+msgid "Select folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "Create folder"
+msgstr "Lëvize tek kartela..."
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not delete folder: %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1203
+#, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\" and all of its subfolders?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1213 shell/e-shell-folder-commands.c:416
+#, c-format
+msgid "Delete \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1247 shell/e-shell-folder-commands.c:534
+#, c-format
+msgid "Rename the \"%s\" folder to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1249 shell/e-shell-folder-commands.c:541
+msgid "Rename Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1273 shell/e-shell-folder-commands.c:554
+#, c-format
+msgid "A folder named \"%s\" already exists. Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1371
+#, fuzzy
+msgid "Folder properties"
+msgstr "Pronësitë"
+
+#. TODO: maybe we want some basic properties here, like message counts/approximate size/etc
+#: mail/em-folder-tree.c:1377
+msgid "Properties"
+msgstr "Pronësitë"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1385
+#, fuzzy
+msgid "Folder Name"
+msgstr "Emri i fushës"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1492 ui/evolution-addressbook.xml.h:45
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:20 ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:8
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49 ui/evolution.xml.h:32
+msgid "_View"
+msgstr "_Shfaq"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1493
+#, fuzzy
+msgid "Open in _New Window"
+msgstr "Hape në një dritare të re"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1498
+#, fuzzy
+msgid "_Move"
+msgstr "_Lëviz..."
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1501
+msgid "_New Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1503 shell/e-shortcuts-view.c:427
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Riemërto"
+
+#: mail/em-folder-tree.c:1506 ui/evolution-mail-list.xml.h:27
+msgid "_Properties..."
+msgstr "_Pronësitë...."
+
+#. { EM_POPUP_ITEM, "00.select.00", N_("_Open"), G_CALLBACK(emp_popup_open), NULL, NULL, 0 },
+#: mail/em-folder-view.c:682 mail/em-popup.c:596
+msgid "_Edit as New Message..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:684
+msgid "_Print"
+msgstr "_Printo"
+
+#: mail/em-folder-view.c:687 ui/evolution-mail-message.xml.h:124
+msgid "_Reply to Sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:688 mail/em-popup.c:716
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:86
+msgid "Reply to _List"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:689 mail/em-popup.c:717
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:85
+msgid "Reply to _All"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:690 mail/em-popup.c:719
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:111
+msgid "_Forward"
+msgstr "_Vazhdo"
+
+#: mail/em-folder-view.c:693
+msgid "Follo_w Up..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:694
+msgid "Fla_g Completed"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:695
+msgid "Cl_ear Flag"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:698 ui/evolution-mail-message.xml.h:48
+msgid "Mar_k as Read"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:699
+msgid "Mark as _Unread"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:700
+msgid "Mark as _Important"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:701
+msgid "_Mark as Unimportant"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:702 ui/evolution-mail-message.xml.h:52
+msgid "Mark as _Junk"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:703 ui/evolution-mail-message.xml.h:53
+msgid "Mark as _Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:707
+msgid "U_ndelete"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:710
+msgid "Mo_ve to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:711 ui/evolution-addressbook.xml.h:32
+msgid "_Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:719
+msgid "Add Sender to Address_book"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:722
+msgid "Appl_y Filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:725
+msgid "Crea_te Rule From Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:726
+msgid "VFolder on _Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:727
+msgid "VFolder on Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:728
+msgid "VFolder on _Recipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:729
+msgid "VFolder on Mailing _List"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:731
+msgid "VFolder on Thread"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:735
+msgid "Filter on Sub_ject"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:736
+msgid "Filter on Sen_der"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:737
+msgid "Filter on Re_cipients"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:738
+msgid "Filter on _Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:740
+msgid "Filter on Thread"
+msgstr ""
+
+#. default charset used in mail view
+#: mail/em-folder-view.c:1512 mail/em-folder-view.c:1550
+#: mail/mail-config.glade.h:41
+msgid "Default"
+msgstr "E prezgjedhur"
+
+#: mail/em-folder-view.c:1584
+msgid "Print Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-folder-view.c:1826
+msgid "_Copy Link Location"
+msgstr ""
+
+#. message-search popup match count string
+#: mail/em-format-html-display.c:373
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Matches: %d"
+msgstr "Jo korrispondues"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:603 mail/em-format-html.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Unsigned"
+msgstr "Caktuar"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:603
+msgid ""
+"This message is not signed. There is no guarantee the sender of the message "
+"is authentic."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:604 mail/em-format-html.c:565
+msgid "Valid signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:604
+msgid ""
+"This message is signed and is valid, the sender of this message is very "
+"likely who they claim to be."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:605 mail/em-format-html.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Invalid signature"
+msgstr "Argumente të pavlefshme"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:605
+msgid ""
+"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
+"in transit."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:606 mail/em-format-html.c:567
+msgid "Valid signature, cannot verify sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:606
+msgid ""
+"This message is signed with a valid signature, but the sender of the message "
+"cannot be verified."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:612 mail/em-format-html.c:573
+#, fuzzy
+msgid "Unencrypted"
+msgstr "E pa përcaktuar"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:612
+msgid ""
+"This message is not encrypted. Its content may be viewed in transit across "
+"the Internet."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:613 mail/em-format-html.c:574
+msgid "Encrypted, weak"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:613
+msgid ""
+"This message is encrypted, but with a weak encryption algorithm. It would "
+"be difficult, but not impossible for an outsider to view the content of this "
+"message in a practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:614 mail/em-format-html.c:575
+msgid "Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:614
+msgid ""
+"This message is encrypted. It would be difficult for an outsider to view "
+"the content of this message."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:615 mail/em-format-html.c:576
+msgid "Encrypted, strong"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:615
+msgid ""
+"This message is encrypted, with a strong encryption algorithm. It would be "
+"very difficult for an outsider to view the content of this message in a "
+"practical amount of time."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:699
+msgid "_View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:704
+msgid "This certificate is not viewable"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:866 mail/em-format-html.c:645
+msgid "Could not parse S/MIME message: Unknown error"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:902 mail/em-format-html.c:1051
+#: mail/em-format.c:1198
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported signature format"
+msgstr "Operacion i pasuportuar"
+
+#: mail/em-format-html-display.c:910 mail/em-format-html.c:1059
+msgid "Unknown error verifying signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1007
+msgid "_View Inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html-display.c:1008
+#, fuzzy
+msgid "_Hide"
+msgstr "Fshih"
+
+#: mail/em-format-html-print.c:99
+#, c-format
+msgid "Page %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:457 mail/em-format-html.c:459
+#, c-format
+msgid "Retrieving `%s'"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:834
+msgid "Malformed external-body part."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:864
+#, c-format
+msgid "Pointer to FTP site (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:875
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:877
+#, c-format
+msgid "Pointer to local file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:898
+#, c-format
+msgid "Pointer to remote data (%s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:909
+#, c-format
+msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1037
+msgid "Could not parse MIME message. Displaying as source."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1152
+msgid "Formatting message"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1434 mail/em-format.c:673 mail/em-mailer-prefs.c:67
+#: mail/message-list.etspec.h:7 mail/message-tag-followup.c:301
+msgid "From"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1436 mail/em-format.c:674 mail/em-mailer-prefs.c:68
+msgid "Reply-To"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1438 mail/em-format.c:675 mail/em-mailer-prefs.c:69
+#: mail/message-list.etspec.h:14
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1440 mail/em-format.c:676 mail/em-mailer-prefs.c:70
+msgid "Cc"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1442 mail/em-format.c:677 mail/em-mailer-prefs.c:71
+msgid "Bcc"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1458 mail/em-mailer-prefs.c:631
+msgid "Mailer"
+msgstr "Manazhuesi i postës"
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, with day
+#: mail/em-format-html.c:1485
+msgid "<I> (%a, %R %Z)</I>"
+msgstr ""
+
+#. translators: strftime format for local time equivalent in Date header display, without day
+#: mail/em-format-html.c:1488
+msgid "<I> (%R %Z)</I>"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format-html.c:1499 mail/em-format.c:679 mail/em-mailer-prefs.c:73
+#: mail/message-list.etspec.h:2
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: mail/em-format.c:893
+#, c-format
+msgid "%s attachment"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "Session not initialised"
+msgstr "E pamundur nisja e Bonobo"
+
+#: mail/em-format.c:1212
+msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-format.c:1214
+msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-junk-filter.c:72
+msgid "Spamassassin (built-in)"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-migrate.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Migrating..."
+msgstr "Duke ngarkuar..."
+
+#: mail/em-migrate.c:128
+msgid ""
+"The location and hierarchy of the Evolution mailbox folders has changed "
+"since Evolution 1.x.\n"
+"\n"
+"Please be patient while Evolution migrates your folders..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-migrate.c:161
+#, c-format
+msgid "Migrating `%s':"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-migrate.c:775
+#, c-format
+msgid "Failed to migrate `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-migrate.c:801 mail/em-migrate.c:818
+#, c-format
+msgid "Failed to create directory `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-migrate.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open store for `%s': %s"
+msgstr "E pamundur hapja e kartelës tek '%s'"
+
+#: mail/em-popup.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Save As..."
+msgstr "Ruaje _si..."
+
+#: mail/em-popup.c:624
+#, c-format
+msgid "untitled_image.%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-popup.c:713
+msgid "Set as _Background"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-popup.c:715
+msgid "_Reply to sender"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-popup.c:763
+#, fuzzy
+msgid "_Open Link in Browser"
+msgstr "Hape në një dritare të re"
+
+#: mail/em-popup.c:764
+#, fuzzy
+msgid "Se_nd message to..."
+msgstr "Dërgo një mesazh tek kontakti"
+
+#: mail/em-popup.c:765
+#, fuzzy
+msgid "_Add to Addressbook"
+msgstr "Rubrika"
+
+#: mail/em-popup.c:871
+#, c-format
+msgid "Open in %s..."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-subscribe-editor.c:583
+#, fuzzy
+msgid "This store does not support subscriptions, or the are not enabled."
+msgstr "Ky server nuk suporton informacionet e skemës LDAPv3"
+
+#: mail/em-subscribe-editor.c:612
+msgid "Subscribed"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-subscribe-editor.c:616
+msgid "Folder"
+msgstr "Kartela"
+
+#. FIXME: This is just to get the shadow, is there a better way?
+#: mail/em-subscribe-editor.c:803
+msgid "Please select a server."
+msgstr ""
+
+#: mail/em-subscribe-editor.c:824
+msgid "No server has been selected"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:95
+msgid "Don't show this message again."
+msgstr "Mos e shfaq më këtë mesazh."
+
+#: mail/em-utils.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"Error loading filter information:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:286
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtra"
+
+#: mail/em-utils.c:493
+msgid "-------- Forwarded Message --------"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:1046
+msgid "an unknown sender"
+msgstr ""
+
+#. translators: attribution string used when quoting messages,
+#. it must contain a single single %%+05d followed by a single '%%s'
+#: mail/em-utils.c:1056
+msgid "On %a, %Y-%m-%d at %H:%M %%+05d, %%s wrote:"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:1332 mail/em-utils.c:1416 mail/em-utils.c:1425
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot save to `%s'\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"`%s' already exists.\n"
+"Overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:1380
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgstr "Mesazhi"
+
+#: mail/em-utils.c:1432
+#, c-format
+msgid "Error: '%s' exists and is not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:1486
+#, fuzzy
+msgid "Save Message..."
+msgstr "_Kërko në mesazh..."
+
+#: mail/em-utils.c:1524
+#, fuzzy
+msgid "Add address"
+msgstr "Adresa"
+
+#: mail/em-utils.c:2314
+#, c-format
+msgid ""
+"This operation will permanently remove all deleted messages in the folder `%"
+"s'. If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"\n"
+"Really erase these messages?"
+msgstr ""
+
+#: mail/em-utils.c:2340
+msgid ""
+"This operation will permanently remove all deleted messages in all folders. "
+"If you continue, you will not be able to recover these messages.\n"
+"\n"
+"Really erase these messages?"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:1
+msgid "Automatic link recognition"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:2
+msgid "Automatic smiley recognition"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:3
+msgid "Check incoming mail being junk"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:4
+msgid "Citation highlight colour"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:5
+msgid "Citation highlight colour."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:6
+msgid "Default charset in which to compose messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:7
+msgid "Default charset in which to compose messages."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:8
+msgid "Default charset in which to display messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:9
+msgid "Default charset in which to display messages."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Default forward style"
+msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Default reply style"
+msgstr "Server-i i prezgjedhur i kalendarit"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:12
+msgid "Draw spelling error indicators on words as you type."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:13
+msgid "Empty Trash folders on exit"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:14
+msgid "Empty all Trash folders when exiting Evolution."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:15
+msgid "Enable caret mode, so that you can see a cursor when reading mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:16
+msgid "Enable/disable caret mode"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:17
+msgid "Height of the message-list pane"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:18
+msgid "Height of the message-list pane."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:19
+msgid ""
+"If there isn't a builtin viewer for a particular mime-type inside Evolution, "
+"any mime-types appearing in this list which map to a bonobo-component viewer "
+"in GNOME's mime-type database may be used for displaying content."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:20
+msgid "List of Labels and their associated colours"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:21
+msgid "List of accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:22
+msgid ""
+"List of accounts known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings naming subdirectories relative to /apps/evolution/mail/accounts."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:23
+msgid "List of custom headers and whether they are enabled."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:24
+msgid ""
+"List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains "
+"strings containing name:colour where colour uses the HTML hex encoding."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:25
+msgid "List of mime types to check for bonobo component viewers"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:26
+msgid "Load images for HTML messages over http"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:27
+msgid ""
+"Load images for HTML messages over http(s). Possible values are: 0 - Never "
+"load images off the net 1 - Load images if sender is in the addressbook 2 - "
+"Always load images off the net"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:28
+msgid "Log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:29
+msgid "Log filter actions to the specified log file."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:30
+msgid "Logfile to log filter actions"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:31
+msgid "Logfile to log filter actions."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:32
+msgid "Mark as Seen after specified timeout"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:33
+msgid "Mark as Seen after specified timeout."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:34
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\""
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:35
+msgid "Mark citations in the message \"Preview\"."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:36
+msgid "Message-display style (normal, full headers, source)"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:37
+msgid "New Mail Notify sound file"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:38
+msgid "New Mail Notify type"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:39
+msgid "Prompt on empty subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:40
+msgid "Prompt the user when he or she tries to expunge a folder."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:41
+msgid "Prompt the user when he or she tries to send a message without a Subject."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:42
+msgid "Prompt when user expunges"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:43
+msgid "Prompt when user only fills Bcc"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:44
+msgid ""
+"Prompt when user tries to send HTML mail to recipients that may not want to "
+"receive HTML mail."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:45
+msgid "Prompt when user tries to send a message with no To or Cc recipients."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:46
+msgid "Prompt when user tries to send unwanted HTML"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:47
+msgid "Recognize links in text and replace them."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:48
+msgid "Recognize smileys in text and replace them with images."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:49
+msgid "Run junk test on incoming mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:50
+msgid "S3kr3t 0pt10n"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:51
+msgid "S3kr3t 0pt10n."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Send HTML mail by default"
+msgstr "Dërgoj postën në HTML?"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:53
+#, fuzzy
+msgid "Send HTML mail by default."
+msgstr "Dërgoj postën në HTML?"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Show Animations"
+msgstr "Shfaq kontektet"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:55
+msgid "Show animated images as animations."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:56
+msgid "Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:57
+msgid "Show deleted messages in the message-list"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:58
+msgid "Show the \"Preview\" pane"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:59
+msgid "Show the \"Preview\" pane."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:60
+msgid "Sound file to play when new mail arrives."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:61
+msgid "Specifies the type of New Mail Notification the user wishes to use."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:62
+msgid "Spell check inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Terminal font"
+msgstr "Kontakti origjinal:"
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:64
+msgid "The terminal font for mail display"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:65
+msgid "The variable width font for mail display"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:66
+msgid ""
+"This key should contain a list of XML structures specifying custom headers, "
+"and whether they are to be displayed. The format of the XML structure is &lt;"
+"header enabled&gt; - set enabled if the header is to be displayed in the "
+"mail view."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:67
+msgid "Thread the message list."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:68
+msgid "Thread the message-list"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:69
+msgid "Thread the message-list based on Subject"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:70
+msgid "Timeout for marking message as Seen"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:71
+msgid "Timeout for marking message as Seen."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:72
+msgid "UID string of the default account."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:73
+msgid "Use custom fonts"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:74
+msgid "Use custom fonts for displaying mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:75
+msgid "Variable width font"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:76
+msgid "View/Bcc menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:77
+msgid "View/Bcc menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:78
+msgid "View/Cc menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:79
+msgid "View/Cc menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:80
+msgid "View/From menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:81
+msgid "View/From menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:82
+msgid "View/PostTo menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:83
+msgid "View/PostTo menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:84
+msgid "View/ReplyTo menu item is checked"
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:85
+msgid "View/ReplyTo menu item is checked."
+msgstr ""
+
+#: mail/evolution-mail.schemas.in.in.h:86
+msgid ""
+"Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do "
+"not contain In-Reply-To or References headers."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Elm_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Elm importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution mbox importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Mbox_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "MBox (mbox)"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Netscape_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Netscape Mail importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Outlook Express 4 importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Outlook_Importer.server.in.in.h:2
+msgid "Outlook Express 4 (.mbx)"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/GNOME_Evolution_Mail_Pine_Intelligent_Importer.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Pine importer"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:105
+msgid "Evolution is importing your old Elm mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:106 mail/importers/netscape-importer.c:1238
+#: mail/importers/pine-importer.c:115
+msgid "Importing..."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:108 mail/importers/netscape-importer.c:1240
+#: mail/importers/pine-importer.c:117
+msgid "Please wait"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:157 mail/importers/netscape-importer.c:1759
+#: mail/importers/pine-importer.c:288
+#, c-format
+msgid "Importing %s as %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:392 mail/importers/netscape-importer.c:1887
+#: mail/importers/pine-importer.c:425
+#, c-format
+msgid "Scanning %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:547
+msgid ""
+"Evolution has found Elm mail files\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/elm-importer.c:568
+msgid "Elm"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:75
+#, c-format
+msgid "Priority Filter \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:663
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters are based on\n"
+"email priorities, which are not used in Evolution.\n"
+"Instead, Evolution provides scores in the range of\n"
+"-3 to 3 that can be assigned to emails and filtered\n"
+"accordingly.\n"
+"\n"
+"As a workaround, a set of filters called \"Priority Filter\"\n"
+"was added that converts Netscape's email priorities into\n"
+"Evolution's scores, and the affected filters use scores instead\n"
+"of priorities. Check the imported filters to make sure\n"
+"everything still works as intended."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:687
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters use\n"
+"the \"Ignore Thread\" or \"Watch Thread\"\n"
+"feature, which is not supported in Evolution.\n"
+"These filters will be dropped."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:704
+msgid ""
+"Some of your Netscape email filters test the\n"
+"body of emails for (in)equality to a given string,\n"
+"which is not supported in Evolution. Those filters\n"
+"were modified to test whether that string is or is not\n"
+"contained in the message body."
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1237
+msgid "Evolution is importing your old Netscape data"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:1995
+msgid "Scanning mail filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2006 mail/importers/pine-importer.c:520
+msgid "Scanning directory"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2015 shell/e-shell-startup-wizard.c:563
+msgid "Starting import"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2090
+msgid "Settings"
+msgstr "Rregullimet"
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2095
+msgid "Mail Filters"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/netscape-importer.c:2119
+msgid ""
+"Evolution has found Netscape mail files.\n"
+"Would you like them to be imported into Evolution?"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:114
+msgid "Evolution is importing your old Pine data"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:599
+msgid ""
+"Evolution has found Pine mail files.\n"
+"Would you like to import them into Evolution?"
+msgstr ""
+
+#: mail/importers/pine-importer.c:618
+msgid "Pine"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:1
+msgid "Current store format:"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:2
+msgid "Index body contents"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:3
+msgid "New store format:"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:4
+msgid ""
+"Note: When converting between mailbox formats, a failure\n"
+"(such as lack of disk space) may not be automatically\n"
+"recoverable. Please use this feature with care."
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:7
+msgid "maildir"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:8
+msgid "mbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/local-config.glade.h:9
+msgid "mh"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-account-editor.c:102
+msgid "You have not filled in all of the required information."
+msgstr ""
+
+#. give our dialog an OK button and title
+#: mail/mail-account-editor.c:155
+msgid "Evolution Account Editor"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-account-gui.c:756 mail/mail-config.glade.h:155
+msgid "_Host:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-account-gui.c:760 mail/mail-config.glade.h:129
+msgid "User_name:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-account-gui.c:764 mail/mail-config.glade.h:164
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-account-gui.c:1970
+msgid "You may not create two accounts with the same name."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:74
+#, c-format
+msgid "Mail to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:260
+#, c-format
+msgid "Subject is %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:276
+#, c-format
+msgid "Mail from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:293
+#, c-format
+msgid "%s mailing list"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:317
+#, c-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:370
+msgid "Add Filter Rule"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:419
+msgid "The following filter rule(s):\n"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-autofilter.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"Used the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-component.c:214
+msgid "On this Computer"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-component.c:379
+msgid "New Mail Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-component.c:380
+msgid "_Mail Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-component.c:381
+msgid "Compose a new mail message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-component.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"The following error occured while migrating your mail data:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:367 mail/mail-config.glade.h:65
+msgid "Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:369
+msgid ""
+"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
+"below do not need to be filled in, unless you wish to include this "
+"information in email you send."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:375 mail/mail-config-druid.c:382
+msgid "Receiving Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:377
+msgid ""
+"Please enter information about your incoming mail server below. If you are "
+"not sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:384
+msgid "Please select among the following options"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:387
+msgid "Sending Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:389
+msgid ""
+"Please enter information about the way you will send mail. If you are not "
+"sure, ask your system administrator or Internet Service Provider."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:394 mail/mail-config.glade.h:11
+msgid "Account Management"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config-druid.c:396
+msgid ""
+"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
+"incoming mail server and outgoing mail transport method which you provided "
+"will be grouped together to make an Evolution mail account. Please enter a "
+"name for this account in the space below. This name will be used for display "
+"purposes only."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1090
+msgid "Checking Service"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.c:1168 mail/mail-config.c:1172
+msgid "Connecting to server..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:3
+msgid " _Check for supported types "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:4
+msgid "(SSL is not supported in this build of Evolution)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:5
+msgid "(SSL is not supported in this build of evolution)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:7
+msgid "<b>_Displayed Mail Headers</b>"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:8
+msgid "A_lso encrypt to self when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:9
+msgid "Account Editor"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:10
+msgid "Account Information"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:12
+msgid "Add Sc_ript"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:13
+msgid "Add new signature..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:14
+msgid "Al_ways encrypt to myself when sending encrypted mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:15
+msgid "Alerts"
+msgstr "Alarme"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:17
+msgid "Always _blind carbon-copy (Bcc) to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:18
+msgid "Always _carbon-copy (Cc) to:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:19
+msgid "Always _trust keys in my keyring when encrypting"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:20
+msgid "Attach original message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:21 mail/message-list.etspec.h:1
+msgid "Attachment"
+msgstr "Bashkangjitur"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:22
+msgid "Authentication"
+msgstr "Identifikimi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:23
+msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:24
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:25
+msgid "C_haracter set:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:26
+msgid "C_olors"
+msgstr "N_gjyra"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:27
+msgid "Check _Incoming Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:28
+msgid "Check spelling while I _type"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:29
+msgid "Checking for New Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:30
+msgid "Checks incoming mail messages to be Junk"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:31
+msgid "Color for _misspelled words:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:32
+msgid "Composing Messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:33
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurimi"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:34
+msgid ""
+"Congratulations, your mail configuration is complete.\n"
+"\n"
+"You are now ready to send and receive email \n"
+"using Evolution. \n"
+"\n"
+"Click \"Apply\" to save your settings."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:40
+msgid "De_fault"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:42
+msgid "Default Behavior"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:43
+msgid "Default character _encoding:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:44
+msgid "Deleting Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:46
+msgid "Digitally _sign outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:47
+msgid "Do not quote original message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:48
+msgid "Don't sign _meeting requests (for Outlook compatibility)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:49 shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:1
+msgid "Done"
+msgstr "U plotësua"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:50
+msgid "Drafts _folder:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:51
+msgid "E_nable"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:52
+msgid "Email Accounts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:53
+msgid "Email _address:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:54
+msgid "Empty _trash folders on exit"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:55
+msgid "Encry_ption certificate:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:56
+msgid "Evolution Account Assistant"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:57
+msgid "Execute Command..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:58
+msgid "Fi_xed -width:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:59
+#, fuzzy
+msgid "Filter Options"
+msgstr "Filtra"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:60
+msgid "Font Properties"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:61
+msgid "Format messages in _HTML"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:62
+#, fuzzy
+msgid "H_eaders"
+msgstr "Kreu i faqes"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:63
+msgid "Highlight _quotations with"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:64
+msgid "IMAPv4 "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:67
+msgid "Inline"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:68
+msgid "Kerberos "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:69
+msgid "Labels and Colors"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:71
+msgid "Loading Images"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:72
+msgid "Mail Configuration"
+msgstr "Konfigurimi i Mail"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:74
+msgid "Mailbox location"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:75
+msgid "Message Composer"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:76
+msgid "Message Display"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:77
+msgid "Message Fonts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:79
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:81
+msgid ""
+"Note: you will not be prompted for a password until you connect for the "
+"first time"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:82
+msgid "Optional Information"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:84
+msgid "Or_ganization:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:85
+msgid "PGP/GPG _Key ID:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:89
+msgid "Pick a color"
+msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:90
+msgid "Pr_ompt when sending messages with only Bcc recipients defined"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:91
+msgid "Pretty Good Privacy (PGP/GPG)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:92
+msgid "Printed Fonts"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:93
+msgid "Qmail maildir "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:94
+msgid "Quote original message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:95
+msgid "Quoted"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:96
+msgid "Re_member this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:97
+msgid "Re_ply-To:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:98
+msgid "Receiving Email"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:99
+msgid "Receiving _Options"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:100
+msgid "Remember this _password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:101
+msgid "Required Information"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:102
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:104
+msgid "S_ecurity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:105
+msgid "Secure MIME (S/MIME)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:106
+msgid "Select HTML fixed width font"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:107
+msgid "Select HTML fixed width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:108
+msgid "Select HTML variable width font"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:109
+msgid "Select HTML variable width font for printing"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:110
+msgid "Sending Email"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:112
+msgid "Sent _messages folder:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:113
+msgid "Sent and Draft Messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:114
+msgid "Ser_ver requires authentication"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:115
+msgid "Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:116
+msgid "Server _Type: "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:117
+msgid "Si_gning certificate:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:118
+msgid "Specify _filename:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:119
+msgid "Spell _Checking"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:120
+msgid "Standard Unix mbox"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:121
+msgid ""
+"The output of this script will be used as your\n"
+"signature. The name you specify will be used\n"
+"for display purposes only. "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:124
+msgid ""
+"This page allows you to configure spell checking behavior and language. The "
+"list of languages here reflects only the languages for which you have a "
+"dictionary installed."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:126
+msgid ""
+"Type the name by which you would like to refer to this account.\n"
+"For example: \"Work\" or \"Personal\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:128
+msgid "Use _Daemon"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:130
+msgid "V_ariable-width:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:131
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Mail Configuration Assistant.\n"
+"\n"
+"Click \"Forward\" to begin. "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:136
+msgid "_Add Signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:137
+msgid "_Always load images off the net"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:138
+msgid "_Always sign outgoing messages when using this account"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:139
+msgid "_Authentication Type: "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:140
+msgid "_Authentication type: "
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:141
+msgid "_Automatically check for new mail every"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:142
+msgid "_Automatically insert smiley images"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:143
+msgid "_Beep when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:144
+msgid "_Confirm when expunging a folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:145
+msgid "_Default signature:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:146
+msgid "_Defaults"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:147
+msgid "_Do not notify me when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:149
+msgid "_Enable"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:150
+msgid "_Encrypt outgoing messages (by default)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:151
+msgid "_Forward style:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:152
+msgid "_Full name:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:154
+msgid "_HTML Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:156
+msgid "_Identity"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:157
+#, fuzzy
+msgid "_Junk"
+msgstr "Qershor"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:158
+msgid "_Load images if sender is in addressbook"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:159
+msgid "_Local Tests Only"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:160
+msgid "_Make this my default account"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:161
+msgid "_Mark messages as read after"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:162
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Emri:"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:163
+msgid "_Never load images off the net"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:165
+msgid "_Play sound file when new mail arrives"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:166
+msgid "_Prompt when sending HTML messages to contacts that don't want them"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:167
+msgid "_Prompt when sending messages with an empty subject line"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:168
+msgid "_Receiving Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:169
+msgid "_Reply style:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:170
+msgid "_Restore defaults"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:171
+msgid "_Script:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:172
+#, fuzzy
+msgid "_Select..."
+msgstr "I zgjedhur"
+
+#: mail/mail-config.glade.h:173
+msgid "_Sending Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:174
+msgid "_Show animated images"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:175
+msgid "_Signatures"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:176
+msgid "_Standard Font:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:177
+msgid "_Terminal Font:"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:178
+msgid "_Use secure connection (SSL):"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:179
+msgid "_Use the same fonts as other applications"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-config.glade.h:181
+msgid "description"
+msgstr "përshkrimi"
+
+#: mail/mail-folder-cache.c:786
+#, c-format
+msgid "Pinging %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-mt.c:260
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while '%s':\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-mt.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"Error while performing operation:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-mt.c:903
+msgid "Working"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:88
+msgid "Filtering Folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:264
+msgid "Fetching Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:558
+#, c-format
+msgid "Failed to apply outgoing filters: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to append to %s: %s\n"
+"Appending to local `Sent' folder instead."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:588
+#, c-format
+msgid "Failed to append to local `Sent' folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:630
+#, c-format
+msgid "Sending \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:748
+#, c-format
+msgid "Sending message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:767
+#, c-format
+msgid "Failed on message %d of %d"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:769
+msgid "Complete."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:863
+msgid "Saving message to folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:944
+#, c-format
+msgid "Moving messages to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:944
+#, c-format
+msgid "Copying messages to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1057
+#, c-format
+msgid "Scanning folders in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1260
+msgid "Forwarded messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1303
+#, c-format
+msgid "Opening folder %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1375
+#, c-format
+msgid "Opening store %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1453
+#, c-format
+msgid "Removing folder %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1547
+#, c-format
+msgid "Storing folder '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1598
+msgid "Refreshing folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1634 mail/mail-ops.c:1685
+msgid "Expunging folder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1682
+#, c-format
+msgid "Emptying trash in '%s'"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1683
+msgid "Local Folders"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1766
+#, c-format
+msgid "Retrieving message %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1838
+#, c-format
+msgid "Retrieving %d message(s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1922
+#, c-format
+msgid "Saving %d messsage(s)"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1970
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to create output file: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:1998
+#, c-format
+msgid ""
+"Error saving messages to: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2069
+msgid "Saving attachment"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2086
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create output file: %s:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2116
+#, c-format
+msgid "Could not write data: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2264
+#, c-format
+msgid "Disconnecting from %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2264
+#, c-format
+msgid "Reconnecting to %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-ops.c:2366
+msgid "Changing junk status"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search.glade.h:2
+msgid "Case Sensitive"
+msgstr "Gërma të mëdha/të vogla"
+
+#: mail/mail-search.glade.h:3
+msgid "Find in Message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-search.glade.h:4
+msgid "Find:"
+msgstr "Gjej:"
+
+#: mail/mail-search.glade.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "_Kërko"
+
+#: mail/mail-security.glade.h:2
+msgid "Digital Signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-security.glade.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Encryption"
+msgstr "përshkrimi"
+
+#: mail/mail-security.glade.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Security Information"
+msgstr "Informacione"
+
+#: mail/mail-send-recv.c:146
+msgid "Cancelling..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:253
+#, c-format
+msgid "Server: %s, Type: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:255
+#, c-format
+msgid "Path: %s, Type: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:257
+#, c-format
+msgid "Type: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:306
+msgid "Send & Receive Mail"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:307
+msgid "Cancel _All"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:388
+msgid "Updating..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-send-recv.c:388 mail/mail-send-recv.c:440
+msgid "Waiting..."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:234
+msgid "User canceled operation."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:267
+#, c-format
+msgid "Enter Password for %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:269
+msgid "Enter Password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:292
+msgid "_Remember this password"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-session.c:293
+msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:80
+#, c-format
+msgid "Could not save signature file: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:226
+msgid ""
+"This signature has been changed, but hasn't been saved.\n"
+"\n"
+"Do you wish to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:229
+msgid "_Discard changes"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:233
+msgid "Save signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:382
+msgid "Edit signature"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:422
+msgid "Enter a name for this signature."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-signature-editor.c:425
+msgid "Name:"
+msgstr "Emri:"
+
+#: mail/mail-tools.c:271
+#, c-format
+msgid "Forwarded message - %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:273
+msgid "Forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-tools.c:313
+#, c-format
+msgid "Invalid folder: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:87
+#, c-format
+msgid "Setting up vfolder: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:205
+#, c-format
+msgid "Updating vfolders for uri: %s"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"The following vFolder(s):\n"
+"%sUsed the removed folder:\n"
+" '%s'\n"
+"And have been updated."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:774
+msgid "VFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:833
+msgid "vFolders"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:872
+msgid "Edit VFolder"
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:892
+#, c-format
+msgid "Trying to edit a vfolder '%s' which doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: mail/mail-vfolder.c:964
+msgid "New VFolder"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:907
+msgid "Unseen"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:908
+msgid "Seen"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:909
+msgid "Answered"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:910
+msgid "Multiple Unseen Messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:911
+msgid "Multiple Messages"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:915
+msgid "Lowest"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:916
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:920
+msgid "Higher"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:921
+msgid "Highest"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1244
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1251
+msgid "Today %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1260
+msgid "Yesterday %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1272
+msgid "%a %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1280
+msgid "%b %d %l:%M %p"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:1282
+msgid "%b %d %Y"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.c:3085
+msgid "Generating message list"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:3
+msgid "Due By"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:4
+msgid "Flag Status"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:5
+msgid "Flagged"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:6
+msgid "Follow Up Flag"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:8
+msgid "Original Location"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:9
+msgid "Received"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-list.etspec.h:11
+msgid "Size"
+msgstr "Madhësia"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:62
+msgid "Call"
+msgstr "Thirrje"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:63
+msgid "Do Not Forward"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:64
+msgid "Follow-Up"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:65
+msgid "For Your Information"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:66 ui/evolution-mail-message.xml.h:40
+msgid "Forward"
+msgstr "Vazhdo"
+
+#: mail/message-tag-followup.c:67
+msgid "No Response Necessary"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:69 ui/evolution-mail-message.xml.h:83
+msgid "Reply"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:70 ui/evolution-mail-message.xml.h:84
+msgid "Reply to All"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:71
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tag-followup.c:281 mail/message-tags.glade.h:3
+msgid "Flag to Follow Up"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:2
+msgid "C_ompleted"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:4
+msgid ""
+"The messages you have selected for follow up are listed below.\n"
+"Please select a follow up action from the \"Flag\" menu."
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:6
+msgid "_Due by:"
+msgstr ""
+
+#: mail/message-tags.glade.h:7
+msgid "_Flag:"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:1
+msgid "Folder Subscriptions"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:2
+msgid "None Selected"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:3
+msgid "S_erver:"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:4
+msgid "_Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: mail/subscribe-dialog.glade.h:5
+msgid "_Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: shell/GNOME_Evolution_Shell.server.in.in.h:1
+msgid "Evolution Shell"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:1
+msgid "480"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Default shortcut group"
+msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:3
+msgid "Default width of the folder bar pane"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Default width of the shortcut bar pane"
+msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Default window height"
+msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Default window width"
+msgstr "Prioriteti i prezgjedhur:"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Evolution configuration version"
+msgstr "Kontrolli i konfigurimit të kalendarit të Evolution"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:8
+msgid "ID or alias of the component to be shown by default at start-up."
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:9
+msgid ""
+"If set to true, Evolution will start up in offline mode instead of online "
+"mode."
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:10
+msgid ""
+"If set to true, the warning dialog in development versions of Evolution is "
+"not displayed."
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:11
+msgid "List of paths for the folders to be synchronized to disk for offline usage"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:12
+msgid "Path to the default calendar folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:13
+msgid "Path to the default contacts folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:14
+msgid "Path to the default mail folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:15
+msgid "Path to the default tasks folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:16
+msgid "Physical URI to the default calendar folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:17
+msgid "Physical URI to the default contacts folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:18
+msgid "Physical URI to the default mail folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:19
+msgid "Physical URI to the default tasks folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:20
+msgid "Whether Evolution should start up in offline mode"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:21
+msgid "Whether to show the folder bar"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Whether to show the shortcut bar"
+msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:23
+msgid "Whether to skip the development warning dialog"
+msgstr ""
+
+#: shell/apps_evolution_shell.schemas.in.in.h:24
+#, fuzzy
+msgid "mail"
+msgstr "Email"
+
+#: shell/e-shell-about-box.c:45
+msgid "Brought to you by"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-autocompletion.c:110
+msgid "Extra Completion folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-default-folders.c:149
+msgid "Select Default Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:70
+msgid "Default Folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:73
+msgid "Offline Folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-config-folder-settings.c:76
+msgid "Autocompletion Folders"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:140
+#, c-format
+msgid "Cannot copy folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:142
+#, c-format
+msgid "Cannot move folder: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:188
+msgid "Cannot move a folder over itself."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:190
+msgid "Cannot copy a folder over itself."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:204
+msgid "Cannot move a folder into one of its descendants."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:319
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to copy folder \"%s\" into:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:323
+msgid "Copy Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:363
+#, c-format
+msgid "Specify a folder to move folder \"%s\" into:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:367
+msgid "Move Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot delete folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:405
+#, c-format
+msgid "Really delete folder \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:489
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot rename folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:547
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:180
+#, c-format
+msgid "The specified folder name is not valid: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:584
+msgid "Selected folder does not belong to another user"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-commands.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot remove folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-creation-dialog.c:137
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the specified folder:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-folder-title-bar.c:592 shell/e-shell-folder-title-bar.c:593
+msgid "(Untitled)"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:138
+msgid "Choose the type of importer to run:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:141
+msgid ""
+"Choose the file that you want to import into Evolution, and select what type "
+"of file it is from the list.\n"
+"\n"
+"You can select \"Automatic\" if you do not know, and Evolution will attempt "
+"to work it out."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:147 shell/e-shell-startup-wizard.c:731
+msgid "Please select the information that you would like to import:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:150
+msgid ""
+"Evolution checked for settings to import from the following\n"
+"applications: Pine, Netscape, Elm, iCalendar. No settings\n"
+"that could be imported where found. If you would like to\n"
+"try again, please click the \"Back\" button.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:218 shell/e-shell-importer.c:249
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item %d."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:322
+msgid "Select importer"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:463
+#, c-format
+msgid "File %s does not exist"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:464 shell/e-shell-importer.c:481
+#: shell/e-shell-importer.c:523
+msgid "Evolution Error"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:480
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no importer that is able to handle\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:489
+msgid "Importing"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:496
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s.\n"
+"Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:508
+#, c-format
+msgid "Error starting %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:522
+#, c-format
+msgid "Error loading %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"Importing %s\n"
+"Importing item 1."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:593
+msgid "Automatic"
+msgstr "Në menyrë automatike"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:642
+#, fuzzy
+msgid "_Filename:"
+msgstr "Emri i file:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:647
+msgid "Select a file"
+msgstr "Zgjidh një file"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:657
+#, fuzzy
+msgid "File _type:"
+msgstr "File _si:"
+
+#: shell/e-shell-importer.c:683
+msgid "Import data and settings from _older programs"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:686
+msgid "Import a _single file"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:754 shell/e-shell-startup-wizard.c:560
+msgid ""
+"Please wait...\n"
+"Scanning for existing setups"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:757
+msgid "Starting Intelligent Importers"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:883 shell/e-shell-startup-wizard.c:686
+#, c-format
+msgid "From %s:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1061
+msgid "Select a destination folder for importing this data"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-importer.c:1190
+#, fuzzy
+msgid "_Import"
+msgstr "Importim"
+
+#: shell/e-shell-offline-handler.c:596
+msgid "Closing connections..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-settings-dialog.c:346
+msgid "Evolution Settings"
+msgstr ""
+
+#. It would be nice to insensitivize the OK button appropriately
+#. instead of doing this, but unfortunately we can't do this for the
+#. Bonobo control.
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:281
+msgid "Please select a user."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:387
+msgid "Opening Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:393
+#, c-format
+msgid "Opening Folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:398
+#, c-format
+msgid "in \"%s\" ..."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:482
+#, c-format
+msgid "Could not open shared folder: %s."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-shared-folder-picker-dialog.c:535
+msgid "Cannot find the specified shared folder."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:778
+msgid ""
+"If you quit the Evolution Setup Assistant now, all of the information that "
+"you have entered will be forgotten. You will need to run this assistant "
+"again before using Evolution.\n"
+"\n"
+"Do you want to quit using the Assistant now?"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-startup-wizard.c:789
+msgid "Quit Assistant"
+msgstr "Përfundo asistentin"
+
+#: shell/e-shell-utils.c:116
+msgid "No folder name specified."
+msgstr "Nuk është specifikuar emri i kartelës."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:123
+msgid "Folder name cannot contain the Return character."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shell-utils.c:129
+msgid "Folder name cannot contain the character \"/\"."
+msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"/\"."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:135
+msgid "Folder name cannot contain the character \"#\"."
+msgstr "Emri i kartelës nuk mund të përmbajë shenjën \"#\"."
+
+#: shell/e-shell-utils.c:141
+msgid "'.' and '..' are reserved folder names."
+msgstr "'.' and '..' janë emra kartelash të rezervuar."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:89 shell/e-shell-window-commands.c:58
+msgid "The GNOME Pilot tools do not appear to be installed on this system."
+msgstr "Veglat GNOME Pilot nuk duken të jenë të instaluara në këtë sistem."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:97 shell/e-shell-window-commands.c:66
+#, c-format
+msgid "Error executing %s."
+msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të %s."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:193 shell/e-shell-window-commands.c:120
+msgid "Bug buddy is not installed."
+msgstr "Bug buddy nuk është i instaluar."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:201 shell/e-shell-window-commands.c:128
+msgid "Bug buddy could not be run."
+msgstr "Bug buddy nuk mund të vihet në funksionim."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:247 shell/e-shell-window-commands.c:170
+msgid "About Ximian Evolution"
+msgstr "Informacione mbi Ximian Evolution"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:502
+msgid "Go to folder..."
+msgstr "Shko tek kartela..."
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:503
+msgid "Select the folder that you want to open"
+msgstr "Zgjidh kartelën që dëshiron të hapësh"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:617
+msgid "Create New Shortcut"
+msgstr "Krijo një shteg të ri"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:618
+msgid "Select the folder you want the shortcut to point to:"
+msgstr "Zgjidh kartelën ku duhet t'ju çojë shtegu:"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:769 shell/e-shell-window-commands.c:314
+msgid "_Work Online"
+msgstr "_Puno online"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:782 shell/e-shell-window-commands.c:327
+#: ui/evolution.xml.h:34
+msgid "_Work Offline"
+msgstr "_Puno offline"
+
+#: shell/e-shell-view-menu.c:795 shell/e-shell-window-commands.c:340
+#: ui/evolution.xml.h:20
+msgid "Work Offline"
+msgstr "Puno online"
+
+#: shell/e-shell-window.c:324
+msgid "Ximian Evolution is currently online. Click on this button to work offline."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution aktualisht është online. Kliko tek ky buton për të punuar "
+"offline."
+
+#: shell/e-shell-window.c:331
+msgid "Ximian Evolution is in the process of going offline."
+msgstr "Ximian Evolution është në procesin e daljes offline."
+
+#: shell/e-shell-window.c:337
+msgid "Ximian Evolution is currently offline. Click on this button to work online."
+msgstr ""
+"Ximian Evolution aktualisht është offline. Kliko tek ky buton për të punuar "
+"online."
+
+#: shell/e-shell.c:1002
+msgid "Invalid arguments"
+msgstr "Argumente të pavlefshme"
+
+#: shell/e-shell.c:1004
+msgid "Cannot register on OAF"
+msgstr "I pamundur regjistrimi në OAF"
+
+#: shell/e-shell.c:1006
+msgid "Configuration Database not found"
+msgstr "Nuk u gjet databaza e konfigurimit "
+
+#: shell/e-shell.c:1008
+msgid "Generic error"
+msgstr "Gabim i përgjithshëm"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:80
+msgid "Create New Shortcut Group"
+msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:81
+msgid "Group name:"
+msgstr "Emri i grupit:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:179
+#, c-format
+msgid "Do you really want to remove group \"%s\" from the shortcut bar?"
+msgstr "Me të vërtetë dëshiron të heqësh grupin \"%s\" nga paneli i shtigjeve?"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:222
+msgid "Rename Shortcut Group"
+msgstr "Ndrysho emrin e grupit të shtigjeve"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:223
+msgid "Rename selected shortcut group to:"
+msgstr "Riemërto emrin e grupit të zgjedhur në:"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:255
+msgid "_Small Icons"
+msgstr "Ikona të _vogla"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:256
+msgid "Show the shortcuts as small icons"
+msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të vogla"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:258
+msgid "_Large Icons"
+msgstr "Ikona të _mëdha"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:259
+msgid "Show the shortcuts as large icons"
+msgstr "Paraqit shtigjet si ikona të mëdha"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:270
+msgid "_Add Group..."
+msgstr "_Shto një grup..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:271
+msgid "Create a new shortcut group"
+msgstr "Krijo një grup të ri shtigjesh"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:273
+msgid "_Remove this Group..."
+msgstr "_Elemino këtë grup..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:274
+msgid "Remove this shortcut group"
+msgstr "Fshi këtë grup shtigjesh"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:276
+msgid "Re_name this Group..."
+msgstr "Ri_emërto këtë grup..."
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:277
+msgid "Rename this shortcut group"
+msgstr "Ndrysho emrin e këtij grupi shtigjesh"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:282
+msgid "_Hide the Shortcut Bar"
+msgstr "_Fshih panelin e shtigjeve"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:283
+msgid "Hide the shortcut bar"
+msgstr "Bëj të padukshëm panelin e shtigjeve"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:288
+msgid "Create _Default Shortcuts"
+msgstr "Krijo shtigjet e _prezgjedhur"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:289
+msgid "Create Default Shortcuts"
+msgstr "Krijo shtigjet e prezgjedhur"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:408
+msgid "Rename Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:409
+msgid "Rename selected shortcut to:"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:422
+msgid "Open the folder linked to this shortcut"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:424
+msgid "Open the folder linked to this shortcut in a new window"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:427
+msgid "Rename this shortcut"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
+msgid "Re_move"
+msgstr "_Hiq"
+
+#: shell/e-shortcuts-view.c:429
+msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts.c:650
+msgid "Error saving shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts.c:1085
+msgid "Inbox"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-shortcuts.c:1097
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Tastet e Shpejtë"
+
+#: shell/e-task-widget.c:211
+#, c-format
+msgid "%s (...)"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-task-widget.c:216
+#, c-format
+msgid "%s (%d%% complete)"
+msgstr ""
+
+#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:601
+#: shell/e-user-creatable-items-handler.c:642
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:109
+msgid "New"
+msgstr "E re"
+
+#: shell/evolution-folder-selector-button.c:128
+#, c-format
+msgid "\"%s\" in \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:124
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Unknown error."
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:127
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the component system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/evolution-shell-component-utils.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"The error from the activation system is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:1
+msgid "Active Connections"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:2
+msgid "Click OK to close these connections and go offline"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-active-connection-dialog.glade.h:3
+msgid "The following connections are currently active:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:1
+msgid "C_alendar:"
+msgstr "K_alendari:"
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:2
+msgid "_Contacts:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:3
+msgid "_Mail:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-config-default-folders.glade.h:4
+msgid "_Tasks:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-folder-creation-dialog.glade.h:3
+msgid "Folder _type:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:1
+msgid "Open Other User's Folder"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:2
+msgid "_Account:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:3
+msgid "_Folder Name:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/e-shell-shared-folder-picker-dialog.glade.h:4
+msgid "_User:"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:2
+msgid "Evolution Setup Assistant"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:3
+msgid "Importing Files"
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:4
+msgid "Timezone "
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:5
+msgid "Welcome"
+msgstr "Mirësevini"
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:6
+msgid ""
+"Welcome to Evolution. The next few screens will allow\n"
+"Evolution to connect to your email accounts, and to import\n"
+"files from other applications. \n"
+"\n"
+"Please click the \"Forward\" button to continue. "
+msgstr ""
+
+#: shell/glade/evolution-startup-wizard.glade.h:11
+msgid ""
+"You have successfully entered all of the information\n"
+"needed to set up Evolution. \n"
+"\n"
+"Click the \"Apply\" button to save your settings. "
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:1
+msgid "Click \"Import\" to begin importing the file into Evolution. "
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:2
+msgid "Evolution Import Assistant"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:3
+msgid "Import File (step 3 of 3)"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:4
+msgid "Importer Type (step 1 of 3)"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:5
+msgid "Select Importers (step 2 of 3)"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:6
+msgid "Select a File (step 2 of 3)"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/import.glade.h:7
+msgid ""
+"Welcome to the Evolution Import Assistant.\n"
+"With this assistant you will be guided through the process of\n"
+"importing external files into Evolution."
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/intelligent.c:189
+msgid "Importers"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/intelligent.c:191 smime/gui/smime-ui.glade.h:28
+msgid "Import"
+msgstr "Importim"
+
+#: shell/importer/intelligent.c:195
+msgid "Don't import"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/intelligent.c:199
+msgid "Don't ask me again"
+msgstr ""
+
+#: shell/importer/intelligent.c:207
+msgid "Evolution can import data from the following files:"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:113 shell/main.c:558
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:119
+msgid "Evolution is now exiting ..."
+msgstr ""
+
+#. Preview/Alpha/Beta version warning message
+#: shell/main.c:269
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n"
+"of the Ximian Evolution groupware suite.\n"
+"\n"
+"This version of Ximian Evolution is not yet complete. It is getting close,\n"
+"but some features are either unfinished or do not work properly.\n"
+"\n"
+"If you want a stable version of Evolution, we urge you to uninstall\n"
+"this version, and install version %s instead.\n"
+"\n"
+"If you find bugs, please report them to us at bugzilla.ximian.com.\n"
+"This product comes with no warranty and is not intended for\n"
+"individuals prone to violent fits of anger.\n"
+"\n"
+"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we\n"
+"eagerly await your contributions!\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:293
+msgid ""
+"Thanks\n"
+"The Ximian Evolution Team\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:301
+msgid "Don't tell me again"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: Evolution could not upgrade all your data from version %s.\n"
+"The data hasn't been deleted, but it will not be seen by this version of "
+"Evolution.\n"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:410
+msgid "Cannot access the Ximian Evolution shell."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:419
+#, c-format
+msgid "Cannot initialize the Ximian Evolution shell: %s"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:525
+msgid "Start Evolution activating the specified component"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:527
+msgid "Start in offline mode"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:529
+msgid "Start in online mode"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:532
+msgid "Forcibly shut down all evolution components"
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:535
+msgid "Send the debugging output of all components to a file."
+msgstr ""
+
+#: shell/main.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: --online and --offline cannot be used together.\n"
+" Use %s --help for more information.\n"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:122 smime/gui/certificate-manager.c:238
+#: smime/gui/certificate-manager.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Select a cert to import..."
+msgstr "Zgjidh një veprim"
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:156 smime/gui/certificate-manager.c:317
+#: smime/gui/certificate-manager.c:473
+msgid "Certificate Name"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:162 smime/gui/certificate-manager.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Purposes"
+msgstr "Progresi"
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:168 smime/gui/smime-ui.glade.h:36
+#: smime/lib/e-cert.c:512
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:174
+msgid "Expires"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/certificate-manager.c:323
+#, fuzzy
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Bashko adresën E-Mail"
+
+#: smime/gui/certificate-viewer.c:281
+#, c-format
+msgid "Certificate Viewer: %s"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: add serial no, validity date, uses
+#: smime/gui/e-cert-selector.c:116
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued to:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/e-cert-selector.c:117
+#, c-format
+msgid ""
+"Issued by:\n"
+" Subject: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:1
+msgid "<Not Part of Certificate>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:2
+msgid "<b>Certificate Fields</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:3
+msgid "<b>Certificate Hierarchy</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:4
+msgid "<b>Field Value</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:5
+msgid "<b>Fingerprints</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:6
+msgid "<b>Issued By</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:7
+msgid "<b>Issued To</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:8
+msgid "<b>This certificate has been verified for the following uses:</b>"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:9
+#, fuzzy
+msgid "<b>Validity</b>"
+msgstr "<b>Gjendja:</b>"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Authorities"
+msgstr "Në menyrë automatike"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:11
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:12
+msgid "Backup All"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:13
+msgid ""
+"Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate "
+"and its policy and procedures (if available)."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:14 smime/lib/e-cert.c:1019
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:15
+msgid "Certificate Authority Trust"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:16
+msgid "Certificate details"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:17
+msgid "Common Name (CN)"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Contact Certificates"
+msgstr "_Lista e kontakteve"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:21
+#, no-c-format
+msgid "Do you want to trust \"%s\" for the following purposes?"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:22
+msgid "Dummy window only"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "_Ndrysho"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:24
+msgid "Email Recipient Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:25
+msgid "Email Signer Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:26
+msgid "Expires On"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:29
+msgid "Issued On"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:30
+msgid "MD5 Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Organization (O)"
+msgstr "Organizata"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Organizational Unit (OU)"
+msgstr "Njësia organizative"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:33
+msgid "SHA1 Fingerprint"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:34 smime/lib/e-cert.c:761
+msgid "SSL Client Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:35 smime/lib/e-cert.c:765
+msgid "SSL Server Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:37
+msgid "Trust this CA to identify email users."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:38
+msgid "Trust this CA to identify software developers."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:39
+msgid "Trust this CA to identify web sites."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:40
+#, fuzzy
+msgid "View"
+msgstr "_Shfaq"
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:41
+msgid "View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:42
+msgid "You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA)."
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:43
+msgid "You have certificates from these organizations that identify you:"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:44
+msgid "You have certificates on file that identify these certificate authorities:"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:45
+msgid "You have certificates on file that identify these people:"
+msgstr ""
+
+#: smime/gui/smime-ui.glade.h:46
+msgid "Your Certificates"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert-db.c:494
+#, fuzzy
+msgid "Certificate already exists"
+msgstr "ID e card ekziston"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:229 smime/lib/e-cert.c:239
+#, fuzzy
+msgid "%d/%m/%Y"
+msgstr "%d %B %Y"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Pyetje"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:488
+msgid "Version 1"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:491
+msgid "Version 2"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:494
+msgid "Version 3"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:576
+msgid "PKCS #1 MD2 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:579
+msgid "PKCS #1 MD5 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:582
+msgid "PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:585
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:588
+#, fuzzy
+msgid "CN"
+msgstr "N"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:591
+msgid "OU"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:594
+#, fuzzy
+msgid "O"
+msgstr "OK"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:597
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:600
+#, fuzzy
+msgid "DN"
+msgstr "N"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:603
+msgid "DC"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:606
+#, fuzzy
+msgid "ST"
+msgstr "S"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:609
+msgid "PKCS #1 RSA Encryption"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:612
+msgid "Certificate Key Usage"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:615
+msgid "Netscape Certificate Type"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:618
+msgid "Certificate Authority Key Identifier"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:621
+#, fuzzy
+msgid "UID"
+msgstr "ID"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:630
+#, c-format
+msgid "Object Identifier (%s)"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:681
+msgid "Algorithm Identifier"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:689
+msgid "Algorithm Parameters"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:711
+msgid "Subject Public Key Info"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:716
+msgid "Subject Public Key Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:731
+msgid "Subject's Public Key"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:752 smime/lib/e-cert.c:801
+msgid "Error: Unable to process extension"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:773 smime/lib/e-cert.c:785
+msgid "Object Signer"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:777
+msgid "SSL Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:781
+msgid "Email Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:809
+msgid "Signing"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:813
+msgid "Non-repudiation"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:817
+msgid "Key Encipherment"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:821
+msgid "Data Encipherment"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:825
+msgid "Key Agreement"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:829
+msgid "Certificate Signer"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:833
+msgid "CRL Signer"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:881
+#, fuzzy
+msgid "Critical"
+msgstr "Kroaci"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:883 smime/lib/e-cert.c:886
+msgid "Not Critical"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:907
+#, fuzzy
+msgid "Extensions"
+msgstr "Përmasat:"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:978
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s = %s"
+msgstr "Aktiviteti - %s"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:1034 smime/lib/e-cert.c:1154
+msgid "Certificate Signature Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:1043
+#, fuzzy
+msgid "Issuer"
+msgstr "_Shto"
+
+#: smime/lib/e-cert.c:1097
+msgid "Issuer Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:1116
+msgid "Subject Unique ID"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-cert.c:1159
+msgid "Certificate Signature Value"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
+msgid "PKCS12 File Password"
+msgstr ""
+
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:246
+#, fuzzy
+msgid "Enter password for PKCS12 file:"
+msgstr "%sShkruaj password për %s (përdoruesi %s)"
+
+#: smime/lib/e-pkcs12.c:379
+msgid "Imported Certificate"
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:324
+msgid "An attachment to add."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:325
+msgid "Content type of the attachment."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:326
+msgid "The filename to display in the mail."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:327
+msgid "Description of the attachment."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:328
+msgid "Mark attachment to be shown inline by default."
+msgstr ""
+
+#: tools/evolution-launch-composer.c:329
+msgid "Default subject for the message."
+msgstr ""
+
+#. This most likely means that KILL_PROCESS_CMD wasn't
+#. * found, so just bail completely.
+#.
+#: tools/killev.c:63
+#, c-format
+msgid "Could not execute '%s': %s\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/killev.c:78
+#, c-format
+msgid "Shutting down %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:3
+msgid "Copy Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:4 ui/evolution-calendar.xml.h:2
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Kopjo pjesën e zgjedhur"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:5
+msgid "Copy to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 ui/evolution-calendar.xml.h:3
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Prije pjesën e zgjedhur"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:9
+msgid "Delete selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11
+msgid "Move Contact(s) to Another Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12
+msgid "Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:18
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Ngjit shënimet"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15
+msgid "Previews the contacts to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 ui/evolution-calendar.xml.h:20
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:9 ui/evolution-mail-message.xml.h:79
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:13
+msgid "Print Pre_view"
+msgstr "Pamja e parë e printimit"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18
+msgid "Print selected contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20
+msgid "Save selected contacts as a VCard."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21
+msgid "Select All"
+msgstr "Zgjidhe të gjithë"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22
+msgid "Select all contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23
+msgid "Send a mess to the selected contacts."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:24
+msgid "Send message to contact"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:25
+msgid "Send selected contacts to another person."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:26
+msgid "Show contact preview window"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:27
+msgid "Stop"
+msgstr "Ndalo"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:28
+msgid "Stop Loading"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:29
+msgid "View the current contact"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:30 ui/evolution-calendar.xml.h:33
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:16 ui/evolution-contact-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:11
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 ui/evolution-mail-global.xml.h:17
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:23 ui/evolution-mail-message.xml.h:105
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:23
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Veprimet"
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:35 ui/evolution-contact-editor.xml.h:16
+msgid "_Forward Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:36
+msgid "_Move to Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:39 ui/evolution-mail-global.xml.h:19
+msgid "_Preview Pane"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:41
+msgid "_Save as VCard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:42
+msgid "_Search for Contacts"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:43
+msgid "_Select All"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-addressbook.xml.h:44
+msgid "_Send Message to Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:4
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:5
+msgid "Delete All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:6
+msgid "Delete the appointment"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:7
+msgid "Delete this Occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:8
+msgid "Delete this occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:9
+msgid "Go To"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:10
+msgid "Go back"
+msgstr "Kthehu mbrapa"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:11
+msgid "Go forward"
+msgstr "Shko përpara"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:12
+msgid "Go to _Date"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:14
+msgid "Go to a specific date"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:15
+msgid "Go to today"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:16
+msgid "List"
+msgstr "Lista"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:17
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:19
+msgid "Previews the calendar to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:21
+msgid "Print this calendar"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:22
+msgid "Publish Free/Busy information for this calendar"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 ui/evolution-tasks.xml.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Purg_e"
+msgstr "Faqja"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Purge old appointments and meetings"
+msgstr "Kartelë publike që përmban takime dhe ngjarje"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:25
+msgid "Show as list"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:26
+msgid "Show one day"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:27
+msgid "Show one month"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:28
+msgid "Show one week"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:29
+msgid "Show the working week"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:30
+#, fuzzy
+msgid "View the current appointment"
+msgstr "Krijo një takim të ri"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:31
+msgid "Week"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:32
+msgid "Work Week"
+msgstr "Java punuese"
+
+#: ui/evolution-calendar.xml.h:37
+#, fuzzy
+msgid "_Open Appointment"
+msgstr "_Takim"
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:2 ui/evolution-contact-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:2
+#: ui/evolution.xml.h:3
+msgid "Close"
+msgstr "Mbyll"
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:3
+msgid "Close this item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:5 ui/evolution-contact-editor.xml.h:4
+msgid "Delete this item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:6 ui/evolution-event-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:3 ui/evolution.xml.h:9
+msgid "Main toolbar"
+msgstr "Paneli qëndror i instrumentëve"
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:7
+msgid "Preview the printed item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10 ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
+msgid "Print this item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:11 ui/evolution-contact-editor.xml.h:8
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Ruaje _si..."
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-contact-editor.xml.h:9
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:6
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:7
+msgid "Save and Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:13 ui/evolution-contact-editor.xml.h:10
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:7
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:8
+msgid "Save and _Close"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:14
+msgid "Save the item and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:15
+msgid "Save this item to disk"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:18 ui/evolution-contact-editor.xml.h:15
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:13
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:7
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:42
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:13 ui/evolution-subscribe.xml.h:11
+#: ui/evolution.xml.h:25
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:20 ui/evolution-contact-editor.xml.h:18
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:14
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:47
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:15
+msgid "_Save"
+msgstr "_Ruaj"
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:1
+msgid "Copy selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:21
+msgid "Cu_t"
+msgstr "Pri_je"
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:3
+msgid "Cut selected text to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:4
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:5 ui/evolution-mail-list.xml.h:13
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:6
+msgid "Select _All"
+msgstr "Zgjidhe _të gjithë"
+
+#: ui/evolution-composer-entries.xml.h:6
+msgid "Select all text"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:6
+msgid "Print En_velope..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11
+msgid "Save the contact and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12
+msgid "Send _Message to Contact..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:4
+msgid "Delete this list"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:8
+msgid "Save the list and close the dialog box"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:9
+msgid "Se_nd list to other..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:10
+msgid "Send _message to list..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:12
+#, fuzzy
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Fshi"
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:1
+msgid "Cancel Mee_ting"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:2
+msgid "Cancel the meeting for this item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:3 ui/evolution-task-editor.xml.h:5
+msgid "Forward as i_Calendar"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:4 ui/evolution-task-editor.xml.h:6
+msgid "Forward this item via email"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest meeting information"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Meeting"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9
+msgid "Schedule _Meeting"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10
+msgid "Schedule a meeting for this item"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-executive-summary.xml.h:1
+msgid "Customize My Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:2
+msgid "Cancel the current mail operation"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:3
+msgid "Compose _New Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:4
+msgid "Create or edit rules for filtering new mail"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:5
+msgid "Create or edit virtual folder definitions"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:6
+msgid "Empty _Trash"
+msgstr "Zbraz _Koshin"
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:7
+msgid "Forget _Passwords"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:8
+msgid "Forget remembered passwords so you will be prompted for them again"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:9
+msgid "Open a window for composing a mail message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:10
+msgid "Permanently remove all deleted messages from all folders"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:11
+msgid "Post Ne_w Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:12
+msgid "Post a message to a Public folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:13
+msgid "S_ubscribe to Folders..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:14
+msgid "Show message preview window"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:15
+msgid "Subscribe or unsubscribe to folders on remote servers"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:16
+msgid "Virtual Folder _Editor..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-global.xml.h:18
+msgid "_Filters..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:1
+msgid "Change the properties of this folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:2 ui/evolution-mail-message.xml.h:10
+msgid "Copy selected message(s) to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:3 ui/evolution-mail-message.xml.h:22
+msgid "Cut selected message(s) to the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:4
+msgid "E_xpunge"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:5
+msgid "Hide S_elected Messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:6
+msgid "Hide _Deleted Messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:7
+msgid "Hide _Read Messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:8
+msgid "Hide deleted messages rather than displaying them with a line through them"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:9
+msgid "Mark All as _Read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:10
+msgid "Mark all visible messages as read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:11 ui/evolution-mail-message.xml.h:72
+msgid "Paste message(s) from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:12
+msgid "Permanently remove all deleted messages from this folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:14
+msgid "Select _Thread"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:15
+msgid "Select all and only the messages that are not currently selected"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:16
+msgid "Select all messages in the same thread as the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:17
+msgid "Select all visible messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:18
+msgid "Sh_ow Hidden Messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:19
+msgid "Show messages that have been temporarily hidden"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:20
+msgid "Temporarily hide all messages that have already been read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:21
+msgid "Temporarily hide the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:22
+msgid "Threaded Message list"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:25
+msgid "_Folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:26 ui/evolution-subscribe.xml.h:12
+msgid "_Invert Selection"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-list.xml.h:28
+msgid "_Threaded Message List"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:1
+msgid "A_dd Sender to Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:2
+msgid "A_pply Filters"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:3
+msgid "Add Sender to Addressbook"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:4
+msgid "Apply filter rules to the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Caret _Mode"
+msgstr "Modeli i tekstit"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:6
+msgid "Compose a reply to all of the recipients of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:7
+msgid "Compose a reply to the mailing list of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:8
+msgid "Compose a reply to the sender of the selected message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:11
+msgid "Copy selected messages to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:12
+msgid "Create _Virtual Folder From Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:13
+msgid "Create a rule to filter messages from this sender"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:14
+msgid "Create a rule to filter messages to these recipients"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:15
+msgid "Create a rule to filter messages to this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:16
+msgid "Create a rule to filter messages with this subject"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:17
+msgid "Create a virtual folder for these recipients"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:18
+msgid "Create a virtual folder for this mailing list"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:19
+msgid "Create a virtual folder for this sender"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:20
+msgid "Create a virtual folder for this subject"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:23
+msgid "Decrease the text size"
+msgstr "Zvogëlo madhësinë e tekstit"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:25
+msgid "Display the next important message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:26
+msgid "Display the next message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:27
+msgid "Display the next unread message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:28
+msgid "Display the next unread thread"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:29
+msgid "Display the previous important message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:30
+msgid "Display the previous message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:31
+msgid "Display the previous unread message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:32
+#, fuzzy
+msgid "F_orward As..."
+msgstr "Vazhdo"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:33
+msgid "Filter on Mailing _List..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:34
+msgid "Filter on Se_nder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:35
+msgid "Filter on _Recipients..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:36
+msgid "Filter on _Subject..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:37
+msgid "Flag selected message(s) for follow-up"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:38
+msgid "Follow _Up..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:39
+msgid "Force images in HTML mail to be loaded"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:41
+msgid "Forward the selected message in the body of a new message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:42
+msgid "Forward the selected message quoted like a reply"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:43
+msgid "Forward the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:44
+msgid "Forward the selected message to someone as an attachment"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:45
+msgid "Increase the text size"
+msgstr "Rrit madhësinë e tekstit"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:47
+msgid "Load _Images"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:49
+msgid "Mark as I_mportant"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:50
+msgid "Mark as U_nread"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:51
+msgid "Mark as Unimp_ortant"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:54
+msgid "Mark the selected message(s) as having been read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:55
+msgid "Mark the selected message(s) as important"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:56
+msgid "Mark the selected message(s) as junk"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:57
+msgid "Mark the selected message(s) as not being junk"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:58
+msgid "Mark the selected message(s) as not having been read"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:59
+msgid "Mark the selected message(s) as unimportant"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:60
+msgid "Mark the selected messages for deletion"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:61
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:62
+msgid "Move selected message(s) to another folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:63
+msgid "Next"
+msgstr "Në vazhdim"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:64
+msgid "Next _Important Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:65
+msgid "Next _Thread"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:66
+msgid "Next _Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:67
+msgid "Not Junk"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:68
+msgid "Open the selected message in a new window"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:69
+msgid "Open the selected message in the composer to re-send it"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:70
+msgid "Original Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
+msgid "P_revious Unread Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:73
+msgid "Post a Repl_y"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
+msgid "Post a reply to a message in a Public folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:75
+msgid "Pr_evious Important Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:76
+msgid "Preview the message to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:77
+msgid "Previous"
+msgstr "Paraardhëse"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:80
+msgid "Print this message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:81
+msgid "Re_direct"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:82
+msgid "Redirect (bounce) the selected message to someone"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:87
+msgid "Reset the text to its original size"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:88
+msgid "S_earch in Message..."
+msgstr "_Kërko në mesazh..."
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:89
+msgid "S_maller"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:90
+msgid "Save the message as a text file"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:91
+msgid "Search for text in the body of the displayed message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:92
+msgid "Set up the page settings for your current printer"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:93
+msgid "Show Email _Source"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:94
+msgid "Show Full _Headers"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:95
+msgid "Show a blinking cursor in the body of displayed messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:96
+msgid "Show message in the normal style"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:97
+msgid "Show message with all email headers"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:98
+msgid "Show the raw email source of the message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:99
+msgid "Text Si_ze"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:100
+msgid "Un-delete the selected messages"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:101
+msgid "VFolder on Mailing _List..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:102
+msgid "VFolder on Se_nder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:103
+msgid "VFolder on _Recipients..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:104
+msgid "VFolder on _Subject..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:106
+msgid "_Attached"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:108
+msgid "_Copy to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:109
+msgid "_Create Filter From Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:112
+msgid "_Go To"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:113
+msgid "_Inline"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:114
+msgid "_Larger"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:115
+msgid "_Message Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:116
+msgid "_Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:117
+msgid "_Next Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:118
+msgid "_Normal Display"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:119
+msgid "_Open Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:121
+msgid "_Previous Message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:123
+msgid "_Quoted"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:125
+msgid "_Resend..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:127 ui/evolution.xml.h:31
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Instrumentë"
+
+#: ui/evolution-mail-message.xml.h:128
+msgid "_Undelete"
+msgstr "_Risill"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:2 ui/evolution.xml.h:4
+msgid "Close this window"
+msgstr "Mbylle këtë dritare"
+
+#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:5
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:39 ui/evolution-subscribe.xml.h:9
+#: ui/evolution.xml.h:24
+msgid "_Close"
+msgstr "_Mbylle"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:1
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:4 ui/evolution-signature-editor.xml.h:3
+msgid "Close the current file"
+msgstr "Mbylle file aktual"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:5
+msgid "Delete all but signature"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:6
+msgid "Encrypt this message with PGP"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7
+msgid "Encrypt this message with your S/MIME Encryption Cetificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 ui/evolution-signature-editor.xml.h:4
+msgid "For_mat"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9
+msgid "HT_ML"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10
+msgid "Open"
+msgstr "Hap"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11
+msgid "Open a file"
+msgstr "Hap një file"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:12
+msgid "PGP Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13
+msgid "PGP Sign"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14
+msgid "S/MIME Encrypt"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15
+msgid "S/MIME Sign"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:16
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:6
+msgid "Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17
+msgid "Save As"
+msgstr "Ruaje si"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19
+msgid "Save _Draft"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20
+msgid "Save in folder..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:9
+msgid "Save the current file"
+msgstr "Ruaj file aktual"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22
+msgid "Save the current file with a different name"
+msgstr "Ruaj file aktual me një emër tjetër"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:23
+msgid "Save the message in a specified folder"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:11
+msgid "Send the mail in HTML format"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26
+msgid "Send this message"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27
+msgid "Show / hide attachments"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28
+msgid "Show _attachments"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29
+msgid "Show attachments"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30
+msgid "Sign this message with your PGP key"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31
+msgid "Sign this message with your S/MIME Signature Certificate"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32
+msgid "Toggles whether the BCC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33
+msgid "Toggles whether the CC field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34
+msgid "Toggles whether the From chooser is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35
+msgid "Toggles whether the Reply-To field is displayed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36
+msgid "_Attachment..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:37
+msgid "_Bcc Field"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:38
+msgid "_Cc Field"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:40
+msgid "_Delete all"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43
+msgid "_From Field"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:14
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Shto"
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Hap..."
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46
+msgid "_Reply-To Field"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:48
+msgid "_Security"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:5
+msgid "H_TML"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
+msgid "Save the current file and close the window"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:1
+msgid "Add folder to your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:2
+msgid "F_older"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:3
+msgid "Refresh List"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:4
+msgid "Refresh List of Folders"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:5
+msgid "Remove folder from your list of subscribed folders"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7
+msgid "Subscribe"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-subscribe.xml.h:8
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:1
+msgid "Assign Task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:2
+msgid "Assign this task to others"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:3
+msgid "Cancel Task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:4
+msgid "Cancel this task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:7
+msgid "Obtain the latest task information"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-task-editor.xml.h:8
+msgid "Re_fresh Task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:3
+msgid "Copy selected task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:5
+msgid "Cut selected task"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:6
+msgid "Delete completed tasks"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:7
+msgid "Delete selected tasks"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:8
+msgid "Mar_k as Complete"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:9
+msgid "Mark selected tasks as complete"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:11
+msgid "Paste task from the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:12
+msgid "Previews the list of tasks to be printed"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution-tasks.xml.h:14
+msgid "Print the list of tasks"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:1
+msgid "About Ximian Evolution..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:2
+msgid "Change Evolution's settings"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Create a new window"
+msgstr "Krijo një aktivitet të ri"
+
+#: ui/evolution.xml.h:6
+msgid "E_xit"
+msgstr "D_il"
+
+#: ui/evolution.xml.h:7
+msgid "Exit the program"
+msgstr "Përfundo programin"
+
+#: ui/evolution.xml.h:8
+msgid "Import data from other programs"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Hape në një dritare të re"
+
+#: ui/evolution.xml.h:11
+msgid "Pi_lot Settings..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:12
+msgid "Send / Receive"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:13
+msgid "Send queued items and retrieve new items"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:14
+msgid "Set up Pilot configuration"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:15
+msgid "Show information about Ximian Evolution"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:16
+msgid "Submit Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:17
+msgid "Submit _Bug Report"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:18
+msgid "Submit a bug report using Bug Buddy"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:19
+msgid "Toggle whether we are working offline."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:21
+msgid "Ximian Evolution _FAQ"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:22
+msgid "_About Ximian Evolution..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:26
+msgid "_Help"
+msgstr "_Ndihmë"
+
+#: ui/evolution.xml.h:27
+msgid "_Import..."
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:28
+msgid "_New"
+msgstr "_E re"
+
+#: ui/evolution.xml.h:29
+msgid "_Send / Receive"
+msgstr ""
+
+#: ui/evolution.xml.h:33
+msgid "_Window"
+msgstr ""
+
+#: ui/my-evolution.xml.h:2
+msgid "Print Summary"
+msgstr ""
+
+#: ui/my-evolution.xml.h:3
+msgid "Print summary"
+msgstr ""
+
+#: ui/my-evolution.xml.h:4
+msgid "Reload"
+msgstr "Ringarko"
+
+#: ui/my-evolution.xml.h:5
+msgid "Reload the view"
+msgstr ""
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:1
+msgid "By _Company"
+msgstr ""
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:2
+msgid "_Address Cards"
+msgstr ""
+
+#: views/addressbook/galview.xml.h:3
+msgid "_Phone List"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/galview.xml.h:1
+msgid "W_eek View"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/galview.xml.h:2
+msgid "_Day View"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/galview.xml.h:3
+msgid "_Month View"
+msgstr ""
+
+#: views/calendar/galview.xml.h:4
+msgid "_Work Week View"
+msgstr ""
+
+#: views/mail/galview.xml.h:1
+#, fuzzy
+msgid "As _Sent Folder"
+msgstr "Kartelë _re"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:2
+#, fuzzy
+msgid "By S_tatus"
+msgstr "Gjendja"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:3
+msgid "By Se_nder"
+msgstr ""
+
+#: views/mail/galview.xml.h:4
+#, fuzzy
+msgid "By Su_bject"
+msgstr "Subjekti:"
+
+#: views/mail/galview.xml.h:5
+msgid "By _Follow Up Flag"
+msgstr ""
+
+#: views/mail/galview.xml.h:6
+#, fuzzy
+msgid "_Messages"
+msgstr "Mesazhi"
+
+#: views/tasks/galview.xml.h:1
+msgid "With _Category"
+msgstr ""
+
+#: views/tasks/galview.xml.h:2
+msgid "_Tasks"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:199
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.c:646
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:2
+msgid "Select a Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:3
+msgid "Time Zones"
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:4
+msgid ""
+"Use the left mouse button to zoom in on an area of the map and select a time "
+"zone.\n"
+"Use the right mouse button to zoom out."
+msgstr ""
+
+#: widgets/e-timezone-dialog/e-timezone-dialog.glade.h:6
+msgid "_Selection:"
+msgstr ""
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:292
+msgid "_Current View"
+msgstr ""
+
+#. bonobo displays this string so it must be in locale
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:351
+msgid "Custom View"
+msgstr ""
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:360
+msgid "Save Custom View..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/menus/gal-view-menus.c:373
+msgid "Define Views..."
+msgstr ""
+
+#. Translators: These are the first characters of each day of the
+#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:423
+msgid "MTWTFSS"
+msgstr ""
+
+#. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year.
+#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1128
+msgid "%B %Y"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:241 widgets/misc/e-dateedit.c:431
+msgid "Now"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:249 widgets/misc/e-dateedit.c:437
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-cell-date-edit.c:805
+#, c-format
+msgid "The time must be in the format: %s"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-cell-percent.c:77
+msgid "The percent value must be between 0 and 100, inclusive"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:61
+msgid "Baltic"
+msgstr "Balltike"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:62
+msgid "Central European"
+msgstr "Europa qendrore"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:63
+msgid "Chinese"
+msgstr "Kineze"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:64
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "Cyrillic"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:65
+msgid "Greek"
+msgstr "Greqisht"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:66
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebraike"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:67
+msgid "Japanese"
+msgstr "Japonisht"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:68
+msgid "Korean"
+msgstr "Koreane"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:69
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turqisht"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:70
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:71
+msgid "Western European"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:88 widgets/misc/e-charset-picker.c:89
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:90
+msgid "Traditional"
+msgstr "Tradicionale"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:91 widgets/misc/e-charset-picker.c:92
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:93 widgets/misc/e-charset-picker.c:94
+msgid "Simplified"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:97
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrahinase"
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:100
+msgid "Visual"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:168
+#, c-format
+msgid "Unknown character set: %s"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:213 widgets/misc/e-charset-picker.c:442
+msgid "Character Encoding"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:222
+msgid "Enter the character set to use"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-charset-picker.c:318
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-clipped-label.c:111
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:185
+msgid "Search Editor"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: get the toplevel window...
+#: widgets/misc/e-filter-bar.c:206
+msgid "Save Search"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:91 widgets/misc/e-filter-bar.h:98
+msgid "_Save Search..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:92 widgets/misc/e-filter-bar.h:99
+msgid "_Edit Saved Searches..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-filter-bar.h:93 widgets/misc/e-filter-bar.h:100
+msgid "_Advanced..."
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:531
+msgid "_Search"
+msgstr "_Kërko"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:537
+msgid "_Find Now"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:538 widgets/misc/e-search-bar.c:928
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Pastro"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:836
+msgid "Item ID"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:843
+msgid "Subitem ID"
+msgstr ""
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:850
+msgid "Text"
+msgstr "Teksti"
+
+#: widgets/misc/e-search-bar.c:930
+#, fuzzy
+msgid "Find _Now"
+msgstr "Gjej"
+