diff options
author | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-07-20 00:19:20 +0800 |
---|---|---|
committer | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-07-20 00:19:20 +0800 |
commit | 19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076 (patch) | |
tree | 9dca68ee1c01a0ebc5092cd656b5b75677f9e660 /po/ru.po | |
parent | fe922f643779c83d9c71b7fc19a0f66d9f15d37a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.gz gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.bz2 gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.lz gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.xz gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.tar.zst gsoc2013-evolution-19f73a38d8c47974a1da01b2ebbd257b768a2076.zip |
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=4220
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 475 |
1 files changed, 253 insertions, 222 deletions
@@ -4,19 +4,92 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-13 15:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2000-07-13 16:19+00:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-19 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2000-07-19 20:14+00:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#. +#. * Translatable strings file generated by Glade. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 +msgid "" +"Are you sure you want\n" +"to delete this contact?" +msgstr "" +"Вы действительно хотите\n" +"удалить этот контакт?" + +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 +msgid "Delete Contact?" +msgstr "Удалить контакт?" + #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:41 -#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:58 calendar/gui/main.c:68 +#: addressbook/demo/addressbook-factory.c:32 +#: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:59 calendar/gui/main.c:68 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Не удалось инициализировать Bonobo" +#: addressbook/demo/addressbook.c:78 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:78 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:420 +msgid "Create a new contact" +msgstr "Создать новый контакт" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:82 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +msgid "Find" +msgstr "Найти" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:82 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:424 +msgid "Find a contact" +msgstr "Найти контакт" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:83 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:492 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:83 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:425 +msgid "Print contacts" +msgstr "Напечатать контакт" + +#. Delete +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852 +#: addressbook/demo/addressbook.c:84 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499 +#: mail/folder-browser-factory.c:45 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:84 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:426 +msgid "Delete a contact" +msgstr "Удалить контакт" + +#: addressbook/demo/addressbook.c:102 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:506 +msgid "_New Contact" +msgstr "Новый контакт" + +#: addressbook/gui/component/e-ldap-storage.c:87 +msgid "External Directories" +msgstr "Внешние каталоги" + #. #. * Translatable strings file generated by Glade. #. * Add this file to your project's POTFILES.in. @@ -34,456 +107,451 @@ msgstr "Элементы принадлежащие этим категориям:" msgid "Available Categories:" msgstr "Доступные категории:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:579 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:643 #: calendar/gui/event-editor.c:1118 msgid "FIXME: _Appointment" msgstr "FIXME: Встреча" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:580 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 #: calendar/gui/event-editor.c:1119 msgid "FIXME: Meeting Re_quest" msgstr "FIXME: Запрос встречи" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:582 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646 #: calendar/gui/event-editor.c:1121 msgid "FIXME: _Mail Message" msgstr "FIXME: Почтовое сообщение" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:583 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647 #: calendar/gui/event-editor.c:1122 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "FIXME: Контакт" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:584 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648 #: calendar/gui/event-editor.c:1123 msgid "FIXME: _Task" msgstr "FIXME: Задание" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:585 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 #: calendar/gui/event-editor.c:1124 msgid "FIXME: Task _Request" msgstr "FIXME: Запрос задания" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:586 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 #: calendar/gui/event-editor.c:1125 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "FIXME: Журнальная запись" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:587 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 #: calendar/gui/event-editor.c:1126 msgid "FIXME: _Note" msgstr "FIXME: Заметка" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:589 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:694 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758 #: calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235 msgid "FIXME: Ch_oose Form..." msgstr "FIXME: Выбрать из..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:594 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 #: calendar/gui/event-editor.c:1133 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "FIXME: Стиль памятки" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:596 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660 #: calendar/gui/event-editor.c:1135 msgid "FIXME: Define Print _Styles..." msgstr "FIXME: Определить стили печати..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:603 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667 #: calendar/gui/event-editor.c:1142 msgid "FIXME: S_end" msgstr "FIXME: Отправить" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:607 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671 #: calendar/gui/event-editor.c:1146 msgid "FIXME: Save Attac_hments..." msgstr "FIXME: Сохранить вложения..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:609 -#: calendar/gui/event-editor.c:1148 -msgid "FIXME: _Delete" -msgstr "FIXME: Удалить" +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +msgid "_Delete" +msgstr "Удалить" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:610 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 #: calendar/gui/event-editor.c:1149 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "FIXME: Переместить в папку..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:611 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675 #: calendar/gui/event-editor.c:1150 msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." msgstr "FIXME: Скопировать в папку..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:613 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:677 #: calendar/gui/event-editor.c:1152 msgid "Page Set_up" msgstr "Настройка страницы:" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:614 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678 #: calendar/gui/event-editor.c:1153 msgid "FIXME: Print Pre_view" msgstr "FIXME: Просмотр печати" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:635 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 #: calendar/gui/event-editor.c:1174 msgid "FIXME: Paste _Special..." msgstr "FIXME: Специальная вставка..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:640 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704 #: calendar/gui/event-editor.c:1179 msgid "FIXME: Mark as U_nread" msgstr "FIXME: Пометить как непрочтенное" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:644 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708 #: calendar/gui/event-editor.c:1183 msgid "_Object" msgstr "Объект" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:656 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 #: calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195 msgid "FIXME: _Item" msgstr "FIXME: Элемент" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:657 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 #: calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196 msgid "FIXME: _Unread Item" msgstr "FIXME: Непрочтенный элемент" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 #: calendar/gui/event-editor.c:1190 msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" msgstr "FIXME: Первый элемент в папке" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 #: calendar/gui/event-editor.c:1197 msgid "FIXME: _Last Item in Folder" msgstr "FIXME: Последний элемент в папке" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:663 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727 #: calendar/gui/event-editor.c:1202 msgid "FIXME: _Standard" msgstr "FIXME: Стандарт" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:665 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 #: calendar/gui/event-editor.c:1204 msgid "FIXME: __Formatting" msgstr "FIXME: Форматирование" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:668 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732 #: calendar/gui/event-editor.c:1207 msgid "FIXME: _Customize..." msgstr "FIXME: Настройка..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737 #: calendar/gui/event-editor.c:1212 msgid "Pre_vious" msgstr "Пред." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:738 #: calendar/gui/event-editor.c:1213 msgid "Ne_xt" msgstr "След." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:676 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740 #: calendar/gui/event-editor.c:1217 msgid "_Toolbars" msgstr "Панели инструментов" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:681 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745 #: calendar/gui/event-editor.c:1222 msgid "FIXME: _File..." msgstr "FIXME: Файл..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:682 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746 #: calendar/gui/event-editor.c:1223 msgid "FIXME: It_em..." msgstr "FIXME: Элемент..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:683 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747 #: calendar/gui/event-editor.c:1224 msgid "FIXME: _Object..." msgstr "FIXME: Объект..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:688 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752 #: calendar/gui/event-editor.c:1229 msgid "FIXME: _Font..." msgstr "FIXME: Шрифт..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:689 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753 #: calendar/gui/event-editor.c:1230 msgid "FIXME: _Paragraph..." msgstr "FIXME: Параграф..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:696 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760 #: calendar/gui/event-editor.c:1237 msgid "FIXME: Desi_gn This Form" msgstr "FIXME: Конструкция этой формы" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:697 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761 #: calendar/gui/event-editor.c:1238 msgid "FIXME: D_esign a Form..." msgstr "FIXME: Создать форму..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763 #: calendar/gui/event-editor.c:1240 msgid "FIXME: Publish _Form..." msgstr "FIXME: Опубликовать форму..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:700 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764 #: calendar/gui/event-editor.c:1241 msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." msgstr "FIXME: Опубликовать форму как..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:702 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766 #: calendar/gui/event-editor.c:1243 msgid "FIXME: Script _Debugger" msgstr "FIXME: Отладчик скрипта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:707 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771 #: calendar/gui/event-editor.c:1248 msgid "FIXME: _Spelling..." msgstr "FIXME: Проверка правописания..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:709 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773 #: calendar/gui/event-editor.c:1253 msgid "_Forms" msgstr "Формы" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:778 msgid "FIXME: _New Contact" msgstr "FIXME: Новый контакт" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:779 msgid "FIXME: New _Contact from Same Company" msgstr "FIXME: Новый контакт в той же компании" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:717 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 msgid "FIXME: New _Letter to Contact" msgstr "FIXME: Новое письмо для контакта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:718 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782 msgid "FIXME: New _Message to Contact" msgstr "FIXME: Новое сообщение для контакта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:719 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783 msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" msgstr "FIXME: Новая встреча с контактом" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 msgid "FIXME: _Plan a Meeting..." msgstr "FIXME: План встречи..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 msgid "FIXME: New _Task for Contact" msgstr "FIXME: Новая задача для контакта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:786 msgid "FIXME: New _Journal Entry for Contact" msgstr "FIXME: Новая журнальная запись для контакта" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:724 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 msgid "FIXME: _Flag for Follow Up..." msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:725 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 msgid "FIXME: _Display Map of Address" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:726 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:790 msgid "FIXME: _Open Web Page" msgstr "FIXME: Открыть Web-страницу" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:728 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 msgid "FIXME: Forward as _vCard" msgstr "FIXME: Переслать как vCard" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 #: calendar/gui/event-editor.c:1266 msgid "FIXME: For_ward" msgstr "FIXME: Переслать" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:741 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805 #: calendar/gui/event-editor.c:1279 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:742 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806 #: calendar/gui/event-editor.c:1280 msgid "F_ormat" msgstr "Формат" #. FIXME: add Favorites here -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:743 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807 #: calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473 msgid "_Tools" msgstr "Инструменты" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:744 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808 #: calendar/gui/event-editor.c:1282 msgid "Actio_ns" msgstr "Действия" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:775 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839 msgid "Save and Close" msgstr "Сохранить и закрыть" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:776 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840 #: calendar/gui/event-editor.c:1321 msgid "Save the appointment and close the dialog box" msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:780 -#: calendar/gui/event-editor.c:1325 -msgid "FIXME: Print..." -msgstr "FIXME: Печать..." +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 +msgid "Print..." +msgstr "Печать..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:781 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845 #: calendar/gui/event-editor.c:1326 msgid "Print this item" msgstr "Печать этого элемента" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:784 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848 #: calendar/gui/event-editor.c:1327 msgid "FIXME: Insert File..." msgstr "FIXME: Вставить файл..." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:785 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:849 #: calendar/gui/event-editor.c:1328 msgid "Insert a file as an attachment" msgstr "Вставить файл как вложение" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:788 -#: calendar/gui/event-editor.c:1336 -msgid "FIXME: Delete" -msgstr "FIXME: Удалить" - -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:789 -#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:326 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853 +#: calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327 msgid "Delete this item" msgstr "Удалить этот элемент" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:792 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:856 #: calendar/gui/event-editor.c:1339 msgid "FIXME: Previous" msgstr "FIXME: Пред." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857 #: calendar/gui/event-editor.c:1340 msgid "Go to the previous item" msgstr "Перейти к предыдущему элементу" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:795 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:859 #: calendar/gui/event-editor.c:1341 msgid "FIXME: Next" msgstr "FIXME: След." -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:796 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860 #: calendar/gui/event-editor.c:1342 msgid "Go to the next item" msgstr "Перейти к следующему элементу" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:798 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862 #: calendar/gui/event-editor.c:1343 msgid "FIXME: Help" msgstr "FIXME: Справка" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:799 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863 #: calendar/gui/event-editor.c:1344 msgid "See online help" msgstr "Просмотр справки в сети" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1214 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 msgid "Assistant" msgstr "Помощник" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1215 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1319 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383 msgid "Business" msgstr "Рабочий" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1216 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Business 2" msgstr "Рабочий 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1217 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 msgid "Business Fax" msgstr "Рабочий факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 msgid "Callback" msgstr "" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Car" msgstr "Машина" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "Company" msgstr "Компания" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1320 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384 msgid "Home" msgstr "Домашний" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286 msgid "Home 2" msgstr "Домашний 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287 msgid "Home Fax" msgstr "Домашний Факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288 msgid "ISDN" msgstr "ISDN" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289 msgid "Mobile" msgstr "Мобильный" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1321 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385 msgid "Other" msgstr "Другой" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291 msgid "Other Fax" msgstr "Другой факс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292 msgid "Pager" msgstr "Пэйджер" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293 msgid "Primary" msgstr "Первый" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294 msgid "Radio" msgstr "Радио" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295 msgid "Telex" msgstr "Телекс" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296 msgid "TTY/TDD" msgstr "" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340 msgid "Primary Email" msgstr "Первый эл.адрес" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341 msgid "Email 2" msgstr "Эл.адрес 2" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342 msgid "Email 3" msgstr "Эл.адрес 3" @@ -496,10 +564,6 @@ msgstr "Эл.адрес 3" msgid "_Add" msgstr "Добавить" -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -msgid "_Delete" -msgstr "Удалить" - #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9 msgid "Phone Types" msgstr "Тип телефона" @@ -684,61 +748,20 @@ msgstr "" "III\n" "Esq.\n" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:544 -msgid "New" -msgstr "Новый" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:408 -msgid "Create a new contact" -msgstr "Создать новый контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 -msgid "Find" -msgstr "Найти" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:412 -msgid "Find a contact" -msgstr "Найти контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:480 -#: calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43 -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:413 -msgid "Print contacts" -msgstr "Напечатать контакт" - -#. Delete -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 calendar/gui/gncal-todo.c:498 -#: mail/folder-browser-factory.c:45 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:414 -msgid "Delete a contact" -msgstr "Удалить контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:487 -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1027 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:499 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1039 msgid "As _Table" msgstr "Как таблица" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:494 -msgid "_New Contact" -msgstr "Новый контакт" - -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:502 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:514 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Новый сервер каталогов" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:581 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:593 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Не удалось открыть адресную книгу" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:586 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:598 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -750,20 +773,20 @@ msgid "" "OpenLDAP and recompile and install evolution.\n" msgstr "" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:931 -#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:329 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:943 +#: addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330 msgid "Save as VCard" msgstr "Сохранить как VCard" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:998 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1010 msgid "* Click here to add a contact *" msgstr "* Щелкните здесь чтобы добавить контакт *" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1034 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1046 msgid "As _Minicards" msgstr "Как миникарточки" -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1085 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:1097 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "URI, который будет показывать программа просмотра папок" @@ -1175,8 +1198,8 @@ msgstr "Открыть календарь" msgid "Save calendar" msgstr "Сохранить календарь" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:712 -#: calendar/gui/gncal-todo.c:716 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 msgid "Day" msgstr "День" @@ -1192,7 +1215,7 @@ msgstr "5 дней" msgid "Show the working week" msgstr "Показать рабочую неделю" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:711 +#: calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712 msgid "Week" msgstr "Неделя" @@ -1277,10 +1300,6 @@ msgstr "Открыть календарь" msgid "Save Calendar As" msgstr "Сохранить календарь как" -#: calendar/gui/calendar-commands.c:673 -msgid "Print..." -msgstr "Печать..." - #: calendar/gui/calendar-commands.c:682 msgid "_New appointment..." msgstr "Новая встреча..." @@ -1406,6 +1425,10 @@ msgstr "Журнальная запись - %s" msgid "?" msgstr "?" +#: calendar/gui/event-editor.c:1148 +msgid "FIXME: _Delete" +msgstr "FIXME: Удалить" + #: calendar/gui/event-editor.c:1215 msgid "FIXME: Ca_lendar..." msgstr "FIXME: Календарь..." @@ -1442,6 +1465,10 @@ msgstr "FIXME: Переслать как v_Calendar" msgid "FIXME: Save and Close" msgstr "FIXME: Сохранить и закрыть" +#: calendar/gui/event-editor.c:1325 +msgid "FIXME: Print..." +msgstr "FIXME: Печать..." + #: calendar/gui/event-editor.c:1330 msgid "FIXME: Recurrence..." msgstr "" @@ -1458,6 +1485,10 @@ msgstr "" msgid "Invite attendees to a meeting" msgstr "Пригласить посетителей на встречу" +#: calendar/gui/event-editor.c:1336 +msgid "FIXME: Delete" +msgstr "FIXME: Удалить" + #: calendar/gui/event-editor.c:1745 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -1695,80 +1726,80 @@ msgstr "Условленная дата:" msgid "Priority:" msgstr "Приоритет:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:206 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:207 msgid "Item Comments:" msgstr "Комментарии элемента:" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:324 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 msgid "Add to-do item..." msgstr "Добавить задание..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:325 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:326 msgid "Edit this item..." msgstr "Правка этого элемента..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:424 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 msgid "Summary" msgstr "Итого" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:425 calendar/gui/prop.c:604 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604 msgid "Due Date" msgstr "Условленная дата" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:605 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605 #: mail/message-list.c:474 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:427 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:428 msgid "Time Left" msgstr "Оставшееся время" #. Label -#: calendar/gui/gncal-todo.c:439 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:440 msgid "To-do list" msgstr "Список заданий" #. Add -#: calendar/gui/gncal-todo.c:478 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:479 #: composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #. Edit -#: calendar/gui/gncal-todo.c:487 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:488 msgid "Edit..." msgstr "Правка..." -#: calendar/gui/gncal-todo.c:711 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 msgid "Weeks" msgstr "Недели" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:712 calendar/gui/gncal-todo.c:716 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:713 calendar/gui/gncal-todo.c:717 msgid "Days" msgstr "Дни" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 msgid "Hours" msgstr "Часы" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:717 calendar/gui/gncal-todo.c:721 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:718 calendar/gui/gncal-todo.c:722 msgid "Hour" msgstr "Час" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 msgid "Minutes" msgstr "Минуты" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:722 calendar/gui/gncal-todo.c:726 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:723 calendar/gui/gncal-todo.c:727 msgid "Minute" msgstr "Минута" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 msgid "Seconds" msgstr "Секунды" -#: calendar/gui/gncal-todo.c:727 calendar/gui/gncal-todo.c:731 +#: calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732 msgid "Second" msgstr "Секунда" @@ -2270,7 +2301,7 @@ msgstr "%.1fG" msgid "Add attachment" msgstr "Добавить вложение" -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:332 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -2555,7 +2586,7 @@ msgstr "Удалить это сообщение" #: mail/folder-browser-factory.c:65 msgid "_Threaded Message List" -msgstr "" +msgstr "Список подшитых сообщений" #: mail/folder-browser-factory.c:77 msgid "_Expunge" @@ -2607,31 +2638,31 @@ msgstr "Файл подписи:" msgid "Signature File" msgstr "Файл подписи" -#: mail/mail-config.c:702 mail/mail-config.c:793 mail/mail-config.c:1601 +#: mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621 msgid "Server:" msgstr "Сервер:" -#: mail/mail-config.c:708 +#: mail/mail-config.c:725 msgid "Username:" msgstr "Имя пользователя:" -#: mail/mail-config.c:714 +#: mail/mail-config.c:732 msgid "Path:" msgstr "Путь" -#: mail/mail-config.c:720 mail/mail-config.c:799 +#: mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819 msgid "Authentication:" msgstr "Идентификация:" -#: mail/mail-config.c:732 mail/mail-config.c:811 +#: mail/mail-config.c:751 mail/mail-config.c:831 msgid "Detect supported types..." msgstr "Определять поддерживаемые типы..." -#: mail/mail-config.c:758 mail/mail-config.c:833 +#: mail/mail-config.c:777 mail/mail-config.c:853 msgid "Test these values before continuing" msgstr "Проверять эти значения до продолжения" -#: mail/mail-config.c:940 +#: mail/mail-config.c:960 msgid "" "Select the kind of mail server you have, and enter the relevant information " "about it.\n" @@ -2645,43 +2676,43 @@ msgstr "" "Если сервер требует идентификации, вы можете щелкнуть на кнопке \"Определить " "поддерживаемые типы...\" после ввода этой информации." -#: mail/mail-config.c:958 +#: mail/mail-config.c:978 msgid "Select the method you would like to use to deliver your mail." msgstr "" "Выберите метод, который вы хотели бы использовать для доставки вашей почты." -#: mail/mail-config.c:1143 mail/mail-config.c:1222 +#: mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242 msgid "Mail Configuration" msgstr "Настройка почты" #. Identity page -#: mail/mail-config.c:1160 +#: mail/mail-config.c:1180 msgid "Identity" msgstr "Именование" #. Source page -#: mail/mail-config.c:1179 +#: mail/mail-config.c:1199 msgid "Mail Source" msgstr "Источник почты" #. Transport page -#: mail/mail-config.c:1200 +#: mail/mail-config.c:1220 msgid "Mail Transport" msgstr "Передача почты" -#: mail/mail-config.c:1323 +#: mail/mail-config.c:1343 msgid "Edit Identity" msgstr "Правка именования" -#: mail/mail-config.c:1325 +#: mail/mail-config.c:1345 msgid "Add Identity" msgstr "Добавить именование" -#: mail/mail-config.c:1468 +#: mail/mail-config.c:1488 msgid "Edit Source" msgstr "Правка источника" -#: mail/mail-config.c:1470 +#: mail/mail-config.c:1490 msgid "Add Source" msgstr "Добавить источник" @@ -2689,15 +2720,15 @@ msgstr "Добавить источник" #. "If the server requires authentication, you can click the " #. "\"Detect supported types...\" button after entering " #. "the other information." -#: mail/mail-config.c:1580 +#: mail/mail-config.c:1600 msgid "Enter the hostname of the News Server you have." msgstr "Введите имя вашего сервера новостей." -#: mail/mail-config.c:1636 +#: mail/mail-config.c:1656 msgid "Edit News Server" msgstr "Правка сервера новостей" -#: mail/mail-config.c:1638 +#: mail/mail-config.c:1658 msgid "Add News Server" msgstr "Добавить сервер новостей" @@ -2713,7 +2744,7 @@ msgstr "" "Это сообщение не имеет темы.\n" "Послать его?" -#: mail/mail-ops.c:731 +#: mail/mail-ops.c:743 msgid "Refile message(s) to" msgstr "" @@ -3031,15 +3062,15 @@ msgstr "Большие пиктограммы" msgid "Show the shortcuts as large icons" msgstr "Показать закладки как большие пиктограммы" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate" msgstr "Активировать" -#: shell/e-shortcuts-view.c:329 +#: shell/e-shortcuts-view.c:330 msgid "Activate this shortcut" msgstr "Активировать эту закладку" -#: shell/e-shortcuts-view.c:332 +#: shell/e-shortcuts-view.c:333 msgid "Remove this shortcut from the shortcut bar" msgstr "Удалить эту закладку из строки закладок" @@ -3312,7 +3343,7 @@ msgstr "Все сопровождение" msgid "..." msgstr "..." -#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:633 +#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Группа %i" |