diff options
author | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-11-01 02:59:42 +0800 |
---|---|---|
committer | Valek Frob <frob@src.gnome.org> | 2000-11-01 02:59:42 +0800 |
commit | ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27 (patch) | |
tree | 863d9a2a7ecdafe8feea0daeaa09420159744349 /po/ru.po | |
parent | 3d5a9588f6ab1adbc028b31353cc37843e1cea5a (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar.gz gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar.bz2 gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar.lz gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar.xz gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.tar.zst gsoc2013-evolution-ae91213c361f16e5f132024dce23718f035a8c27.zip |
Updated russian translation.
svn path=/trunk/; revision=6296
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 863 |
1 files changed, 797 insertions, 66 deletions
@@ -4,14 +4,233 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: E-volution\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-31 08:37+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-31 08:40+03:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-31 22:07+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-31 23:01+03:00\n" "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044 +msgid "Card: " +msgstr "Карточка: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +msgid "" +"\n" +"Name: " +msgstr "\nИмя: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047 +msgid "" +"\n" +" Prefix: " +msgstr "\n Префикс: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +msgid "" +"\n" +" Given: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +msgid "" +"\n" +" Additional: " +msgstr "\n Добавочный: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +msgid "" +"\n" +" Family: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +msgid "" +"\n" +" Suffix: " +msgstr "\n Суффикс: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065 +msgid "" +"\n" +"Birth Date: " +msgstr "\nДата рождения: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076 +msgid "" +"\n" +"Address:" +msgstr "\nАдрес:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +msgid "" +"\n" +" Postal Box: " +msgstr "\nПочтовый ящик: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079 +msgid "" +"\n" +" Ext: " +msgstr "\n Расш.: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +msgid "" +"\n" +" Street: " +msgstr "\n Улица: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +msgid "" +"\n" +" City: " +msgstr "\n Город: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +msgid "" +"\n" +" Region: " +msgstr "\n Область: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +msgid "" +"\n" +" Postal Code: " +msgstr "\n Почтовый код: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +msgid "" +"\n" +" Country: " +msgstr "\n Страна: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097 +msgid "" +"\n" +"Delivery Label: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109 +msgid "" +"\n" +"Telephones:\n" +msgstr "\nТелефоны:\n" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112 +msgid "" +"\n" +"Telephone:" +msgstr "\nТелефон:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136 +msgid "" +"\n" +"E-mail:\n" +msgstr "\nЭл.адрес:\n" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139 +msgid "" +"\n" +"E-mail:" +msgstr "\nЭл.адрес:" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158 +msgid "" +"\n" +"Mailer: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164 +msgid "" +"\n" +"Time Zone: " +msgstr "\nЧасовой пояс: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172 +msgid "" +"\n" +"Geo Location: " +msgstr "\nГеогр.положение: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176 +#, fuzzy +msgid "" +"\n" +"Business Role: " +msgstr "Рабочий 2" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188 +msgid "" +"\n" +"Org: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189 +msgid "" +"\n" +" Name: " +msgstr "\n Имя: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +msgid "" +"\n" +" Unit: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +msgid "" +"\n" +" Unit2: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +msgid "" +"\n" +" Unit3: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +msgid "" +"\n" +" Unit4: " +msgstr "" + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 +msgid "" +"\n" +"Categories: " +msgstr "\nкатегории: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 +msgid "" +"\n" +"Comment: " +msgstr "\nКомментарии: " + +#. if (crd->sound.prop.used) { +#. if (crd->sound.type != SOUND_PHONETIC) +#. addPropSizedValue (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data, crd->sound.size); +#. else +#. add_strProp_to_string (string, _ ("\nPronunciation: "), +#. crd->sound.data); +#. +#. add_SoundType (string, crd->sound.type); +#. } +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211 +msgid "" +"\n" +"Unique String: " +msgstr "\nУникальная строка: " + +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214 +msgid "" +"\n" +"Public Key: " +msgstr "\nПубличный ключ: " + #: addressbook/backend/ebook/load-gnomecard-addressbook.c:16 #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 @@ -301,7 +520,7 @@ msgid "_Add" msgstr "Добавить" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-mail.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48 msgid "_Delete" msgstr "Удалить" @@ -785,7 +1004,7 @@ msgstr "" "Дважды щелкните здесь для создания нового контакта." #: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:494 +#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101 msgid "Search" msgstr "Поиск" @@ -1204,7 +1423,8 @@ msgstr "Итог не доступен." #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-subscribe.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19 +#: ui/evolution-subscribe.h:10 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -1609,7 +1829,8 @@ msgstr "Пометить задание как выполненное" #: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 #: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 #: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12 -#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-mail.h:13 +#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13 +#: ui/evolution-mail.h:13 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -1655,6 +1876,7 @@ msgid "Edit this appointment..." msgstr "Правка этой встречи..." #: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937 +#: ui/evolution-event-editor.h:14 msgid "Delete this appointment" msgstr "Удалить эту встречу" @@ -1689,7 +1911,7 @@ msgstr "в" msgid "ocurrences" msgstr "случаи" -#: calendar/gui/event-editor.c:2382 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/event-editor.c:2395 calendar/gui/print.c:1085 #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -1913,9 +2135,11 @@ msgid "" "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be " "displayed properly in the calendar views." msgstr "" -"Это встреча с пользовательскими правилами повторения, которые не могут быть исправлены в Evolution.\n" +"Это встреча с пользовательскими правилами повторения, которые не могут быть " +"исправлены в Evolution.\n" "\n" -"Однако, встреча будет повторятся в подходящее время и будет правильно отображаться в окнах календаря." +"Однако, встреча будет повторятся в подходящее время и будет правильно " +"отображаться в окнах календаря." #: calendar/gui/getdate.y:391 msgid "january" @@ -2177,6 +2401,7 @@ msgstr "Метод необходимый для загрузки \"%s\" не поддерживается" #. Idea: we need Snooze option :-) #: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526 +#: mail/mail-search-dialogue.c:101 msgid "Ok" msgstr "Ок" @@ -2483,6 +2708,17 @@ msgstr " секунд" msgid "Enable snoozing for " msgstr "Разрешить краткий сон для " +#. Translators: These are the first characters of each day of the +#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. +#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +msgid "MTWTFSS" +msgstr "ПВСЧПСВ" + +#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418 +#, fuzzy +msgid "SMTWTFS" +msgstr "ПВСЧПСВ" + #: camel/camel-movemail.c:96 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" @@ -3167,6 +3403,7 @@ msgid "File name:" msgstr "Имя файла:" #: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 +#: mail/mail-format.c:588 msgid "From:" msgstr "От:" @@ -3178,7 +3415,7 @@ msgstr "Щелкните здесь для адресной книги" msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Введите именование, от которого вы хотите отправить это сообщение" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601 msgid "To:" msgstr "Кому:" @@ -3186,7 +3423,7 @@ msgstr "Кому:" msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Введите получателей сообщения" -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608 msgid "Cc:" msgstr "Копия:" @@ -3206,7 +3443,7 @@ msgstr "" "Введите адресатов, которые получат копию сообщения не попав в список " "получателей." -#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" @@ -3214,7 +3451,7 @@ msgstr "Тема:" msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Введите тему письма" -#: composer/e-msg-composer.c:299 +#: composer/e-msg-composer.c:302 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -3223,38 +3460,38 @@ msgstr "" "Невозможно открыть файл подписи %s:\n" "%s" -#: composer/e-msg-composer.c:406 +#: composer/e-msg-composer.c:458 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." -#: composer/e-msg-composer.c:417 +#: composer/e-msg-composer.c:469 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Ошибка сохранения файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:437 +#: composer/e-msg-composer.c:489 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Ошибка при загрузке файла: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:459 +#: composer/e-msg-composer.c:511 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Сохранить изменения в сообщении..." -#: composer/e-msg-composer.c:461 +#: composer/e-msg-composer.c:513 msgid "Save changes to message..." msgstr "Сохранить изменения в сообщении..." -#: composer/e-msg-composer.c:502 +#: composer/e-msg-composer.c:554 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Ошибка сохранения сочинения в \"Черновиках\": %s" -#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:598 shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Evolution" msgstr "Эволюция" -#: composer/e-msg-composer.c:552 +#: composer/e-msg-composer.c:604 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -3264,27 +3501,27 @@ msgstr "" "\n" "Вы хотите сохранить изменения?" -#: composer/e-msg-composer.c:574 +#: composer/e-msg-composer.c:626 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: composer/e-msg-composer.c:700 +#: composer/e-msg-composer.c:752 msgid "That file does not exist." msgstr "Этот файл не существует." -#: composer/e-msg-composer.c:710 +#: composer/e-msg-composer.c:762 msgid "That is not a regular file." msgstr "Это не обычный файл." -#: composer/e-msg-composer.c:720 +#: composer/e-msg-composer.c:772 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Этот файл существует, но не читается." -#: composer/e-msg-composer.c:730 +#: composer/e-msg-composer.c:782 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Файл выглядит доступным, но произошел сбой open(2)." -#: composer/e-msg-composer.c:752 +#: composer/e-msg-composer.c:804 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -3292,18 +3529,23 @@ msgstr "" "Файл очень большой (больше 100К).\n" "Вы уверены, что хотите вставить его?" -#: composer/e-msg-composer.c:773 +#: composer/e-msg-composer.c:825 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "При чтении файла возникла ошибка." -#: composer/e-msg-composer.c:1136 +#: composer/e-msg-composer.c:1197 msgid "Compose a message" msgstr "Создать сообщение" -#: composer/e-msg-composer.c:1210 +#: composer/e-msg-composer.c:1271 msgid "Could not create composer window." msgstr "Невозможно создать окно редактора." +#: composer/evolution-composer.c:307 +#, fuzzy +msgid "Cannot initialize Evolution's composer." +msgstr "Невозможно инициализировать почтовый компонент \"Эволюции\"." + #: filter/filter-datespec.c:61 msgid "years" msgstr "годы" @@ -3425,6 +3667,15 @@ msgstr "Ввести URI папки" msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<щелкните здесь для выбора папки>" +#: filter/filter-input.c:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Error in regular expression '%s':\n" +"%s" +msgstr "" +"Ошибка при подготовке к %s:\n" +"%s" + #: filter/filter-part.c:458 msgid "Test" msgstr "Проверка" @@ -3713,7 +3964,14 @@ msgstr "Другое" msgid "Full Search" msgstr "Полный поиск" -#: mail/folder-browser.c:497 +#. +#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit +#. * +#. * This file contains translatable strings generated by +#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's +#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9 msgid "Save" msgstr "Сохранить" @@ -4139,6 +4397,55 @@ msgstr "Встроенный просмотр (через %s)" msgid "Hide" msgstr "Скрыть" +#: mail/mail-format.c:477 +#, c-format +msgid "%s attachment" +msgstr "%s вложение" + +#: mail/mail-format.c:594 +msgid "Reply-To:" +msgstr "Ответить:" + +#: mail/mail-format.c:834 +msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." +msgstr "Поддержка GPG/PGP недоступна в этой копии Evolution." + +#: mail/mail-format.c:846 +msgid "Encrypted message not displayed" +msgstr "Зашифрованное сообщение не отображается" + +#: mail/mail-format.c:852 +msgid "Encrypted message" +msgstr "Зашифрованное сообщение" + +#: mail/mail-format.c:853 +msgid "Click icon to decrypt." +msgstr "Щелкните на пиктограмме для дешифрации." + +#: mail/mail-format.c:1455 +#, c-format +msgid "Pointer to FTP site (%s)" +msgstr "Указатель на FTP сайт (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1467 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" +msgstr "" + +#: mail/mail-format.c:1471 +#, c-format +msgid "Pointer to local file (%s)" +msgstr "Указатель на локальный файл (%s)" + +#: mail/mail-format.c:1505 +#, c-format +msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" +msgstr "Указатель на неизвестные внешние данные (типа \"%s\")" + +#: mail/mail-format.c:1510 +msgid "Malformed external-body part." +msgstr "" + #: mail/mail-local.c:279 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" @@ -4446,6 +4753,20 @@ msgstr "Просмотреть сообщения из \"%s\"" msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Перемещение сообщения %d из %d (uid \"%s\")" +#: mail/mail-search-dialogue.c:101 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Отменено" + +#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701 +msgid "Incomplete message written on pipe!" +msgstr "Неполное сообщение записано в канал!" + +#: mail/mail-summary.c:365 +#, fuzzy +msgid "Mailbox summary" +msgstr "Нет итога" + #: mail/mail-threads.c:299 #, c-format msgid "" @@ -4464,10 +4785,6 @@ msgstr "" "Ошибка при \"%s\":\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:701 -msgid "Incomplete message written on pipe!" -msgstr "Неполное сообщение записано в канал!" - #: mail/mail-threads.c:705 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "Ошибка чтения команд из проверяемой нити." @@ -4680,6 +4997,16 @@ msgstr "Перестроение окна сообщения" msgid "Rebuild message view" msgstr "Перестроить окно сообщения" +#: mail/message-thread.c:525 +#, fuzzy +msgid "Threading message list" +msgstr "Список подшитых сообщений" + +#: mail/message-thread.c:527 +#, fuzzy +msgid "Thread message list" +msgstr "Список подшитых сообщений" + #: mail/subscribe-dialog.c:132 msgid "Display folders containing:" msgstr "Показать папки содержащие:" @@ -4968,7 +5295,8 @@ msgstr "Операция не поддерживается" msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Указанный тип не поддерживается для этого носителя" -#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution.h:39 +#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91 +#: ui/evolution.h:39 msgid "_View" msgstr "Просмотр" @@ -5057,7 +5385,7 @@ msgstr "Создать новый контакт" msgid "Delete a contact" msgstr "Удалить контакт" -#: ui/evolution-addressbook.h:13 +#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33 msgid "Find" msgstr "Поиск" @@ -5101,7 +5429,7 @@ msgstr "Напечатать контакты..." msgid "_Search for contacts" msgstr "Поиск контактов" -#: ui/evolution-addressbook.h:25 +#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113 msgid "_Tools" msgstr "Инструменты" @@ -5164,7 +5492,7 @@ msgstr "Месяц" msgid "New Ca_lendar" msgstr "Новый календарь" -#: ui/evolution-calendar.h:23 +#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45 msgid "Next" msgstr "След." @@ -5239,12 +5567,12 @@ msgstr "Сохранить календарь как" #. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's #. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-subscribe.h:19 -#: ui/evolution.h:29 +#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55 +#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29 msgid "_File" msgstr "Файл" -#: ui/evolution-contact-editor.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69 msgid "_Save" msgstr "Сохранить" @@ -5252,11 +5580,11 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save _As" msgstr "Сохранить как" -#: ui/evolution-contact-editor.h:13 +#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66 msgid "_Print" msgstr "Печать" -#: ui/evolution-contact-editor.h:15 +#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11 msgid "Save and Close" msgstr "Сохранить и закрыть" @@ -5264,11 +5592,11 @@ msgstr "Сохранить и закрыть" msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Сохранить задание и закрыть окно диалога" -#: ui/evolution-contact-editor.h:17 +#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15 msgid "Print..." msgstr "Печать..." -#: ui/evolution-contact-editor.h:18 +#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16 msgid "Print this item" msgstr "Печать этого элемента" @@ -5276,6 +5604,427 @@ msgstr "Печать этого элемента" msgid "Delete this item" msgstr "Удалить этот элемент" +#: ui/evolution-event-editor.h:10 +msgid "Save the current file" +msgstr "Сохранить текущий файл" + +#: ui/evolution-event-editor.h:12 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "Сохранить встречу и закрыть окно диалога" + +#: ui/evolution-event-editor.h:17 +msgid "Print Setup" +msgstr "Настройка страницы" + +#: ui/evolution-event-editor.h:18 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Настройки страницы для вашего текущего принтера" + +#: ui/evolution-event-editor.h:20 +msgid "Close this appointment" +msgstr "Закрыть эту встречу" + +#: ui/evolution-event-editor.h:21 +msgid "Cut" +msgstr "Вырезать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:22 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Вырезать выделение" + +#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11 +msgid "Copy" +msgstr "Скопировать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:24 +msgid "Copy the selection" +msgstr "Скопировать выделение" + +#: ui/evolution-event-editor.h:25 +msgid "Paste" +msgstr "Вставить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:26 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Вставить выделение" + +#: ui/evolution-event-editor.h:27 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:28 +msgid "Clear the selection" +msgstr "Очистить выделение" + +#: ui/evolution-event-editor.h:29 +msgid "Undo" +msgstr "Откат" + +#: ui/evolution-event-editor.h:30 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Отменить последнее действие" + +#: ui/evolution-event-editor.h:31 +msgid "Redo" +msgstr "Возврат" + +#: ui/evolution-event-editor.h:32 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "Повторить отмененное действие" + +#: ui/evolution-event-editor.h:34 +msgid "Search for a string" +msgstr "Поиск строки" + +#: ui/evolution-event-editor.h:35 +msgid "Find Again" +msgstr "Повторный поиск" + +#: ui/evolution-event-editor.h:36 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "Искать ту же строку еще раз" + +#: ui/evolution-event-editor.h:37 +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:38 +msgid "Replace a string" +msgstr "Заменить строку" + +#: ui/evolution-event-editor.h:39 +msgid "Select All" +msgstr "Выбрать все" + +#: ui/evolution-event-editor.h:40 +msgid "Select everything" +msgstr "Выбрать все" + +#: ui/evolution-event-editor.h:41 +msgid "Properties" +msgstr "Свойства" + +#: ui/evolution-event-editor.h:42 +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "Изменить свойства файла" + +#: ui/evolution-event-editor.h:43 +msgid "Previous" +msgstr "Пред." + +#: ui/evolution-event-editor.h:44 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Перейти к предыдущему элементу" + +#: ui/evolution-event-editor.h:46 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Перейти к следующему элементу" + +#: ui/evolution-event-editor.h:47 +msgid "FIXME: Schedule Meeting" +msgstr "FIXME: Вставить встречу в расписание" + +#: ui/evolution-event-editor.h:48 +msgid "Schedule some sort of a meeting" +msgstr "Вставить в расписание встречу некоторого типа" + +#: ui/evolution-event-editor.h:49 +msgid "About..." +msgstr "О программе..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:50 +msgid "About this application" +msgstr "Об этой программе" + +#: ui/evolution-event-editor.h:51 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "FIXME: Справка" + +#: ui/evolution-event-editor.h:52 +msgid "See online help" +msgstr "Просмотр онлайновой справки" + +#: ui/evolution-event-editor.h:53 +msgid "Dump XML" +msgstr "Дамп XML" + +#: ui/evolution-event-editor.h:54 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Дамп XML описания интерфейса" + +#: ui/evolution-event-editor.h:56 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: Правка сообщения" + +#: ui/evolution-event-editor.h:57 +msgid "FIXME: _Contact" +msgstr "FIXME: Контакт" + +#: ui/evolution-event-editor.h:58 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: Задача" + +#: ui/evolution-event-editor.h:59 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Запрос задачи" + +#: ui/evolution-event-editor.h:60 +msgid "FIXME: _Journal Entry" +msgstr "FIXME: Журнальная запись" + +#: ui/evolution-event-editor.h:61 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Запись" + +#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Выбрать форму..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:63 +msgid "FIXME: _Memo Style" +msgstr "FIXME: Стиль памятки" + +#: ui/evolution-event-editor.h:64 +msgid "FIXME: Define Print _Styles" +msgstr "FIXME: Определить стиль печати" + +#: ui/evolution-event-editor.h:65 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Просмотр печати" + +#: ui/evolution-event-editor.h:67 +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Настройка печати..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:68 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: Послать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:70 +msgid "Save _As..." +msgstr "Сохранить как..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:71 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Сохранить вложение..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:73 +msgid "FIXME: _Move to Folder..." +msgstr "FIXME: Переместить в папку..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:74 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Скопировать в папку..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:75 +msgid "_Properties..." +msgstr "Свойства..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:76 +msgid "_Close" +msgstr "Закрыть" + +#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18 +#: ui/evolution.h:28 +msgid "_Edit" +msgstr "Правка" + +#: ui/evolution-event-editor.h:78 +msgid "_Undo" +msgstr "Откат" + +#: ui/evolution-event-editor.h:79 +msgid "_Redo" +msgstr "Возврат" + +#: ui/evolution-event-editor.h:80 +msgid "C_ut" +msgstr "Вырезать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:81 +msgid "_Copy" +msgstr "Скопировать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:82 +msgid "_Paste" +msgstr "Вставить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:83 +msgid "FIXME: Paste _Special... " +msgstr "FIXME: Специальная вставка..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85 +msgid "C_lear" +msgstr "Очистить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:86 +msgid "_Find..." +msgstr "Найти..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:87 +msgid "Find _Again" +msgstr "Повторный поиск" + +#: ui/evolution-event-editor.h:88 +msgid "_Replace..." +msgstr "Заменить..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:89 +msgid "_Object" +msgstr "Объект" + +#: ui/evolution-event-editor.h:90 +msgid "FIXME: what goes here?" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:92 +msgid "Pre_vious" +msgstr "Пред." + +#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: Элемент" + +#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Непрочитанный элемент" + +#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100 +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "FIXME: Невыполненное задание" + +#: ui/evolution-event-editor.h:96 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Первый элемент в папке" + +#: ui/evolution-event-editor.h:97 +msgid "N_ext" +msgstr "След." + +#: ui/evolution-event-editor.h:101 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: Последний элемент в папке" + +#: ui/evolution-event-editor.h:102 +msgid "_Toolbars" +msgstr "Панель инструментов" + +#: ui/evolution-event-editor.h:103 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: Стандартная" + +#: ui/evolution-event-editor.h:104 +msgid "FIXME: _Formatting" +msgstr "FIXME: Форматирование" + +#: ui/evolution-event-editor.h:105 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Настройка..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:106 +msgid "_Insert" +msgstr "Вставить" + +#: ui/evolution-event-editor.h:107 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: файл..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:108 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: Элемент..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:109 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: Объект..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:110 +msgid "F_ormat" +msgstr "Формат" + +#: ui/evolution-event-editor.h:111 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: Шрифт..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:112 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: Абзац..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:114 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: Правописание..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:115 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "FIXME: Проверка имен" + +#: ui/evolution-event-editor.h:116 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "FIXME: Адресная книга..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:117 +msgid "_Forms" +msgstr "Формы" + +#: ui/evolution-event-editor.h:119 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Конструкция этой формы" + +#: ui/evolution-event-editor.h:120 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:121 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:122 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:123 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:124 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Действия" + +#: ui/evolution-event-editor.h:125 +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "FIXME: Новая встреча" + +#: ui/evolution-event-editor.h:126 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "FIXME: Повторение..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:127 +msgid "FIXME: Schedule _Meeting" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:128 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "" + +#: ui/evolution-event-editor.h:129 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Переслать" + +#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32 +msgid "_Help" +msgstr "Справка" + +#: ui/evolution-event-editor.h:131 +msgid "_About..." +msgstr "О программе..." + +#: ui/evolution-event-editor.h:132 +msgid "_Debug" +msgstr "Отладка" + +#: ui/evolution-event-editor.h:133 +msgid "FIXME: Insert File" +msgstr "" + #. #. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit #. * @@ -5291,10 +6040,6 @@ msgstr "Создать" msgid "Compose a new message" msgstr "Создать новое сообщение" -#: ui/evolution-mail.h:11 -msgid "Copy" -msgstr "Скопировать" - #: ui/evolution-mail.h:12 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Скопировать сообщение в новую папку" @@ -5482,10 +6227,6 @@ msgstr "Подписаться" msgid "Unsubscribe" msgstr "Отказаться" -#: ui/evolution-subscribe.h:18 ui/evolution.h:28 -msgid "_Edit" -msgstr "Правка" - #. #. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit #. * @@ -5577,10 +6318,6 @@ msgstr "Папка" msgid "_Go to Folder..." msgstr "Перейти к папке..." -#: ui/evolution.h:32 -msgid "_Help" -msgstr "Справка" - #: ui/evolution.h:33 msgid "_Index" msgstr "Индекс" @@ -5684,18 +6421,12 @@ msgstr "Все сопровождение" msgid "%A, %B %d, %Y" msgstr "%A, %B %d, %Y" -#. Translators: These are the first characters of each day of the -#. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:415 -msgid "MTWTFSS" -msgstr "ПВСЧПСВ" - #. This is a strftime() format. %B = Month name, %Y = Year. -#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1039 widgets/misc/e-calendar-item.c:2670 +#: widgets/misc/e-calendar-item.c:1040 widgets/misc/e-calendar-item.c:2671 msgid "%B %Y" msgstr "%B %Y" -#: widgets/misc/e-clipped-label.c:106 +#: widgets/misc/e-clipped-label.c:107 msgid "..." msgstr "..." |