diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> | 2000-05-23 17:45:29 +0800 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2000-05-23 17:45:29 +0800 |
commit | 84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe (patch) | |
tree | e8278fb17402bad7c54a55538d18d71e252ba888 /po/no.po | |
parent | 4faccb2891e2f472fc3991c8ae70ca06d8d719d1 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar.gz gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar.bz2 gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar.lz gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar.xz gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.tar.zst gsoc2013-evolution-84844abe322120292b1d2e0e8978046e1c550bfe.zip |
Updated Norwegian translation.
2000-05-23 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
2000-05-23 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
svn path=/trunk/; revision=3177
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 168 |
1 files changed, 84 insertions, 84 deletions
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evolution 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-18 19:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-05-18 19:47+02:00\n" +"POT-Creation-Date: 2000-05-23 11:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-05-23 11:48+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Web page address:" msgstr "Hjemmeside:" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12 -msgid "Wants _HTML mail" -msgstr "Vil ha _HTML e-post" +msgid "Wants to receive _HTML mail" +msgstr "Ønsker å motta _HTML e-post" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13 msgid "Address:" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37 -#: mail/folder-browser-factory.c:153 +#: mail/folder-browser-factory.c:94 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -620,7 +620,7 @@ msgid "Save the message in a specified folder" msgstr "Lagre meldingen i en spesifisert mappe" #: composer/e-msg-composer.c:427 composer/e-msg-composer.c:464 -#: mail/folder-browser-factory.c:139 +#: mail/folder-browser-factory.c:80 msgid "Send" msgstr "Send" @@ -668,123 +668,71 @@ msgstr "Legg ved" msgid "Attach a file" msgstr "Legg ved en fil" -#: mail/folder-browser-factory.c:85 -msgid "" -"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" -"the Evolution groupware suite.\n" -"\n" -"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" -"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" -"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" -"\n" -"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" -"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" -"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" -"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" -"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" -"\n" -"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" -"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" -"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" -"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" -"\n" -"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" -"await your contributions!\n" -msgstr "" -"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n" -"av Evolution gruppevare-suiten.\n" -"\n" -"Evolution utviklerene har arbeidet hardt for å gjøre Evolution så\n" -"robust, utvidbart, pent, raskt og passende for tunge internettbrukere\n" -"som overhodet mulig. Og vi er utslitt. Men vi er ikke ferdig -- ikke ennå.\n" -"\n" -"Ettersom du utforsker Evolution, vennligst prøv å forstå at det meste av\n" -"arbeidet har vært fokusert på fundamentet som ligger under hele systemet\n" -"og ikke på brukergrensesnittet. Vi er i ferd med å bestige denne høyden \n" -"nå, og vil bruke det meste av vår tid og kjærlighet på brukergrensesnittet\n" -"fra nå av. Men du vil i det minste ikke måtte bruke en ren demoversjon.\n" -"\n" -"Så, nå det det dags for den nerdete meldingen: Evolution vil: krasje,\n" -"ødelegge din mail, etterlate seg tapte prosesser, oppta 100% av din CPU,\n" -"låse seg, sende HTML e-post til tilfeldige e-post lister, og drite deg ut\n" -"foran dine venner og kolleger. Bruk det på egen risiko.\n" -"\n" -"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n" -"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:114 -msgid "" -"Thanks\n" -"The Evolution Team\n" -msgstr "" -"Takk\n" -"Evolution utviklerene\n" - -#: mail/folder-browser-factory.c:138 +#: mail/folder-browser-factory.c:79 msgid "Get mail" msgstr "Hent e-post" -#: mail/folder-browser-factory.c:138 +#: mail/folder-browser-factory.c:79 msgid "Check for new mail" msgstr "Sjekk etter ny e-post" -#: mail/folder-browser-factory.c:139 +#: mail/folder-browser-factory.c:80 msgid "Send a new message" msgstr "Send en ny melding" -#: mail/folder-browser-factory.c:140 +#: mail/folder-browser-factory.c:81 msgid "Find" msgstr "Finn" -#: mail/folder-browser-factory.c:140 +#: mail/folder-browser-factory.c:81 msgid "Find messages" msgstr "Finn meldinger" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:85 msgid "Reply" msgstr "Svar" -#: mail/folder-browser-factory.c:144 +#: mail/folder-browser-factory.c:85 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Svar til avsender av denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: mail/folder-browser-factory.c:86 msgid "Reply to All" msgstr "Svar til alle" -#: mail/folder-browser-factory.c:145 +#: mail/folder-browser-factory.c:86 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Svar til alle mottakere av denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:147 +#: mail/folder-browser-factory.c:88 msgid "Forward" msgstr "Videresend" -#: mail/folder-browser-factory.c:147 +#: mail/folder-browser-factory.c:88 msgid "Forward this message" msgstr "Videresend denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:92 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#: mail/folder-browser-factory.c:151 +#: mail/folder-browser-factory.c:92 msgid "Print the selected message" msgstr "Skriv ut den valgte meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:153 +#: mail/folder-browser-factory.c:94 msgid "Delete this message" msgstr "Slett denne meldingen" -#: mail/folder-browser-factory.c:170 +#: mail/folder-browser-factory.c:111 msgid "_Expunge" msgstr "_Fjern" -#: mail/folder-browser-factory.c:176 +#: mail/folder-browser-factory.c:117 msgid "_Filter Druid" msgstr "_Filter-druide" -#: mail/folder-browser-factory.c:299 +#: mail/folder-browser-factory.c:231 msgid "We are sorry, Evolution's Folder Browser can not be initialized." msgstr "Vi beklager, Evolution's mappeutforsker kan ikke initialiseres." @@ -800,31 +748,31 @@ msgstr "Om forhåndsvisning av meldinger skal brukes" msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo" msgstr "E-post komponent: Kunne ikke initialisere Bonobo" -#: mail/message-list.c:420 +#: mail/message-list.c:464 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: mail/message-list.c:434 +#: mail/message-list.c:478 msgid "From" msgstr "Fra" -#: mail/message-list.c:441 +#: mail/message-list.c:485 msgid "Subject" msgstr "Emne" -#: mail/message-list.c:448 +#: mail/message-list.c:492 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: mail/message-list.c:455 +#: mail/message-list.c:499 msgid "Receive" msgstr "Motta" -#: mail/message-list.c:462 +#: mail/message-list.c:506 msgid "To" msgstr "Til" -#: mail/message-list.c:469 +#: mail/message-list.c:513 msgid "Size" msgstr "Størrelse" @@ -964,11 +912,63 @@ msgstr "H_andlinger" msgid "Cannot set up local storage -- %s" msgstr "Kan ikke sette opp lokal lagring -- %s" -#: shell/main.c:111 +#: shell/main.c:98 +msgid "" +"Hi. Thanks for taking the time to download this preview release of\n" +"the Evolution groupware suite.\n" +"\n" +"The Evolution team has worked hard to make Evolution as robust,\n" +"extensible, pretty, fast and well-suited to heavy internet users as\n" +"possible. And we're very tired. But we're not done -- not yet.\n" +"\n" +"As you explore Evolution, please understand that most of our work has\n" +"been focused on the backend engine which drives the entire system and\n" +"not on the user interface. We are just cresting the hill now, though,\n" +"and will be pouring most of our love and attention into the UI from\n" +"here out. But at least you know that you're not using demoware.\n" +"\n" +"So, time for the nerdy disclaimer. Evolution will: crash, lose your\n" +"mail, leave stray processes running, consume 100% CPU, race, lock,\n" +"send HTML mail to random mailing lists, and embarass you in front of\n" +"your friends and co-workers. Use at your own risk.\n" +"\n" +"We hope that you enjoy the results of our hard work, and we eagerly\n" +"await your contributions!\n" +msgstr "" +"Hei. Takk for at du har tatt deg tid til å laste ned denne prøveversjonen\n" +"av Evolution gruppevare-suiten.\n" +"\n" +"Evolution utviklerene har arbeidet hardt for å gjøre Evolution så\n" +"robust, utvidbart, pent, raskt og passende for tunge internettbrukere\n" +"som overhodet mulig. Og vi er utslitt. Men vi er ikke ferdig -- ikke ennå.\n" +"\n" +"Ettersom du utforsker Evolution, vennligst prøv å forstå at det meste av\n" +"arbeidet har vært fokusert på fundamentet som ligger under hele systemet\n" +"og ikke på brukergrensesnittet. Vi er i ferd med å bestige denne høyden \n" +"nå, og vil bruke det meste av vår tid og kjærlighet på brukergrensesnittet\n" +"fra nå av. Men du vil i det minste ikke måtte bruke en ren demoversjon.\n" +"\n" +"Så, nå det det dags for den nerdete meldingen: Evolution vil: krasje,\n" +"ødelegge din mail, etterlate seg tapte prosesser, oppta 100% av din CPU,\n" +"låse seg, sende HTML e-post til tilfeldige e-post lister, og drite deg ut\n" +"foran dine venner og kolleger. Bruk det på egen risiko.\n" +"\n" +"Vi håper at du nyter resultatene av vårt harde arbeid, og vi venter i\n" +"spenning på at du tilbyr din hjelp!\n" + +#: shell/main.c:127 +msgid "" +"Thanks\n" +"The Evolution Team\n" +msgstr "" +"Takk\n" +"Evolution utviklerene\n" + +#: shell/main.c:170 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kunne ikke initialisere Bonobo komponentsystemet." -#: shell/main.c:126 +#: shell/main.c:185 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan ikke initialisere Evolution skallet." |