diff options
author | Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl> | 2000-11-20 03:19:32 +0800 |
---|---|---|
committer | Almer S. Tigelaar <almer@src.gnome.org> | 2000-11-20 03:19:32 +0800 |
commit | 641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74 (patch) | |
tree | 6fbe6aad28aa8c2ccdc6b2d765a1dc27f41c223b /po/nl.po | |
parent | edc8911aef9da3165c8da5046efdfbe411f2b1d9 (diff) | |
download | gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.gz gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.bz2 gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.lz gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.xz gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.tar.zst gsoc2013-evolution-641fc3ec639d1aa5e96cf253fb091daeda3b1e74.zip |
Updated Dutch translation.
2000-11-19 Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>
* nl.po: Updated Dutch translation.
svn path=/trunk/; revision=6613
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4834 |
1 files changed, 2618 insertions, 2216 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evolution CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-31 15:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-11-19 20:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-31 20:20+0200\n" "Last-Translator: Almer S. Tigelaar <almer1@dds.nl>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3044 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 msgid "Card: " msgstr "Kaart: " # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3046 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 msgid "" "\n" "Name: " @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3047 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 msgid "" "\n" " Prefix: " @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "\n" " Prefix: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3048 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 msgid "" "\n" " Given: " @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" "\n" " Gegeven: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3049 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 msgid "" "\n" " Additional: " @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "" "\n" " Extra: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3050 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3052 msgid "" "\n" " Family: " @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" " Familie: " # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3051 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3053 msgid "" "\n" " Suffix: " @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "\n" " Achtervoegsel: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3065 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3067 msgid "" "\n" "Birth Date: " @@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "" "Geboorte Datum: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3076 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 msgid "" "\n" "Address:" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" "\n" "Adres:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3078 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 msgid "" "\n" " Postal Box: " @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "" "\n" " Postbus: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3079 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 msgid "" "\n" " Ext: " @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "" "\n" "Ext: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3080 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 msgid "" "\n" " Street: " @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "" "\n" " Straat: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3081 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 msgid "" "\n" " City: " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" "\n" " Stad: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3082 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 msgid "" "\n" " Region: " @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "\n" " Regio: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3083 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3085 msgid "" "\n" " Postal Code: " @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "" "\n" " Postcode: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3084 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3086 msgid "" "\n" " Country: " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "\n" " Land: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3097 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3099 msgid "" "\n" "Delivery Label: " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "\n" "Afleverings Label: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3109 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3111 msgid "" "\n" "Telephones:\n" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "\n" "Telefoons:\n" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3112 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3114 msgid "" "\n" "Telephone:" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Telefoon:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3136 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3138 msgid "" "\n" "E-mail:\n" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "E-mail:\n" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3139 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3141 msgid "" "\n" "E-mail:" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "\n" "E-mail:" -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3158 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3160 msgid "" "\n" "Mailer: " @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" "\n" "Mailer: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3164 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3166 msgid "" "\n" "Time Zone: " @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" "Tijdzone: " # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3172 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3174 msgid "" "\n" "Geo Location: " @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "Geografische Locatie: " # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3176 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3178 msgid "" "\n" "Business Role: " @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" "\n" "Bedrijfsrol: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3188 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 msgid "" "\n" "Org: " @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3189 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 msgid "" "\n" " Name: " @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" "\n" "Naam: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3190 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 msgid "" "\n" " Unit: " @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3191 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 msgid "" "\n" " Unit2: " @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid2: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3192 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3194 msgid "" "\n" " Unit3: " @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" "\n" " Eenheid3: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3193 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3195 msgid "" "\n" " Unit4: " @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" " Eenheid4: " # addressbook/contact-editor/categories-strings.h:7
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3197 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3199 msgid "" "\n" "Categories: " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "Categorieën: " # calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3198 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3200 msgid "" "\n" "Comment: " @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "" #. #. add_SoundType (string, crd->sound.type); #. } -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3211 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3213 msgid "" "\n" "Unique String: " @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "" "\n" "Unieke Tekenreeks: " -#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3214 +#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3216 msgid "" "\n" "Public Key: " @@ -320,10 +320,10 @@ msgstr "" #: addressbook/backend/ebook/load-pine-addressbook.c:17 #: addressbook/backend/ebook/test-client-list.c:18 #: addressbook/backend/ebook/test-client.c:29 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1064 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:1012 #: addressbook/gui/component/addressbook-factory.c:38 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1058 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:932 calendar/gui/main.c:55 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:1092 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:966 calendar/gui/main.c:54 msgid "Could not initialize Bonobo" msgstr "Kon Bonobo niet initialiseren" @@ -444,25 +444,28 @@ msgid "" "pilot list from the gnome-pilot daemon" msgstr "Fout bij het ophalen van de pilot list van de gnome-pilot daemon" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:194 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:208 -msgid "BLARG\n" -msgstr "BLARG\n" +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:207 +msgid "Cursor could not be loaded\n" +msgstr "Cursor kon niet worden geladen\n" + +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:220 +msgid "EBook not loaded\n" +msgstr "EBook niet geladen\n" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:638 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:622 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:495 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:579 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:651 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:524 msgid "Could not start wombat server" msgstr "Kon \"wombat\" server niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:639 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:623 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:496 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:580 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:652 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:525 msgid "Could not start wombat" msgstr "Kon \"wombat\" niet starten" -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:665 -#: addressbook/conduit/address-conduit.c:668 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:613 +#: addressbook/conduit/address-conduit.c:616 msgid "Could not read pilot's Address application block" msgstr "Kon het adres applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -487,139 +490,131 @@ msgid "Available Categories:" msgstr "Beschikbare Categorieën:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1218 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1266 msgid "Assistant" msgstr "Assistent" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1383
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1219 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1323 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1267 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1371 msgid "Business" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1220 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1268 msgid "Business 2" msgstr "Bedrijf 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1221 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1269 msgid "Business Fax" msgstr "Bedrijfs Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1222 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1270 msgid "Callback" msgstr "Terugbel" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1223 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1271 msgid "Car" msgstr "Auto" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1224 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1272 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1285
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1384
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1225 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1324 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1273 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1372 msgid "Home" msgstr "Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1286
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1226 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1274 msgid "Home 2" msgstr "Thuis 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1287
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1227 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1275 msgid "Home Fax" msgstr "Fax Thuis" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1288
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1228 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1276 msgid "ISDN" msgstr "ISDN Nummer" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1289
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1229 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1277 msgid "Mobile" msgstr "Mobiele Telefoon" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1290
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1385
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1230 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1325 -#: mail/mail-config.glade.h:28 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1278 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1373 +#: mail/mail-config.glade.h:18 msgid "Other" msgstr "Overige" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1291
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1231 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1279 msgid "Other Fax" msgstr "Andere Fax" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1292
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1232 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 msgid "Pager" msgstr "Oppieper" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1293
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1233 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 msgid "Primary" msgstr "Eerste" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1234 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 msgid "Radio" msgstr "Radio" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1295
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1235 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1283 msgid "Telex" msgstr "Telex" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1296
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1236 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1284 msgid "TTY/TDD" msgstr "TTY/TDD" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1340
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22 -#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1280 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1328 msgid "Primary Email" msgstr "Primaire E-mail" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1341
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1281 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1329 msgid "Email 2" msgstr "E-mail 2" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1342
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1282 +#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1330 msgid "Email 3" msgstr "E-mail 3" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:7 -msgid "" -"Are you sure you want\n" -"to delete this contact?" -msgstr "" -"Weet u zeker dat u dit contact\n" -"wilt verwijderen?" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-confirm-delete.glade.h:9 msgid "Delete Contact?" msgstr "Contact verwijderen?" @@ -636,7 +631,7 @@ msgstr "_Toevoegen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8 -#: ui/evolution-event-editor.h:72 ui/evolution-mail.h:48 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:109 ui/evolution-mail.xml.h:49 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" @@ -653,11 +648,14 @@ msgid "New phone type" msgstr "Nieuw telefoon type" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
+#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. #: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:71 filter/filter.glade.h:12 -#: filter/filter.glade.h:17 filter/filter.glade.h:21 filter/filter.glade.h:24 -#: mail/mail-config.glade.h:11 mail/mail-config.glade.h:16 -#: mail/mail-config.glade.h:22 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 filter/filter.glade.h:7 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:10 mail/mail-config.glade.h:7 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -723,7 +721,7 @@ msgstr "K_ontakten..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:27 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 msgid "Ca_tegories..." msgstr "Ca_tegorieën..." @@ -800,64 +798,51 @@ msgstr "Aa_ntekeningen:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:31 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 msgid "Details" msgstr "Details" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:7 +msgid "Address _2:" +msgstr "Adres _2:" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
+#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 msgid "Check Address" msgstr "Controleer Adres" +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +msgid "Countr_y:" +msgstr "_Land:" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:8 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:9 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 msgid "_City:" msgstr "_Gemeente:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:10 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 msgid "_PO Box:" msgstr "_Postbus:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:11 -msgid "Address _2:" -msgstr "Adres _2:" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:12 +#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 msgid "_State/Province:" msgstr "_Staat/Provincie:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:13 -msgid "USA" -msgstr "USA" - #: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:14 -msgid "Canada" -msgstr "Canada" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:15 -msgid "Finland" -msgstr "Finland" - -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:16 msgid "_ZIP Code:" msgstr "_Postcode:" -#: addressbook/contact-editor/fulladdr.glade.h:17 -msgid "Countr_y:" -msgstr "_Land:" - # addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:7
#. #. * Translatable strings file generated by Glade. @@ -925,36 +910,30 @@ msgstr "Achternaam:" msgid "_Suffix:" msgstr "Achtervoeg_sel:" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:275 -msgid "Quick Search" -msgstr "Snel Zoeken" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:1046
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:310 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:266 msgid "As _Minicards" msgstr "Als _Minikaarten" # addressbook/gui/component/addressbook.c:499
# addressbook/gui/component/addressbook.c:1039
#. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: addressbook/gui/component/addressbook.c:316 ui/evolution-addressbook.h:9 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:272 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:7 msgid "As _Table" msgstr "Als _Tabel" # addressbook/gui/component/addressbook.c:593
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:444 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:392 msgid "Unable to open addressbook" msgstr "Kan het adresboek niet openen" # addressbook/gui/component/addressbook.c:598
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:449 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:397 msgid "" "We were unable to open this addressbook. This either\n" "means you have entered an incorrect URI, or have tried\n" @@ -974,8 +953,34 @@ msgstr "" "OpenLDAP downloaden en installeren en Evolution hercompileren\n" "en opnieuw installeren.\n" +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:507 mail/folder-browser.c:152 +msgid "Show All" +msgstr "Allen Weergeven" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:479
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:509 mail/folder-browser.c:154 +msgid "Advanced..." +msgstr "Geavanceerd..." + +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:539 +msgid "Any field contains" +msgstr "Een veld bevat" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:540 +msgid "Name contains" +msgstr "Naam bevat" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: addressbook/gui/component/addressbook.c:541 +msgid "Email contains" +msgstr "E-mail bevat" + # addressbook/gui/component/addressbook.c:1097
-#: addressbook/gui/component/addressbook.c:584 +#: addressbook/gui/component/addressbook.c:627 msgid "The URI that the Folder Browser will display" msgstr "De URI die de Map Bladeraar zal laten zien" @@ -986,12 +991,12 @@ msgstr "Externe Directories" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7 -#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 msgid "Description:" msgstr "Beschrijving:" @@ -1000,196 +1005,65 @@ msgstr "Beschrijving:" msgid "LDAP Server:" msgstr "LDAP Server:" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:37 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:9
+#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 msgid "Port Number:" msgstr "Poort:" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 msgid "Root DN:" msgstr "Wortel DN:" -# addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:8
-#: addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:11 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:7 -msgid "Select Names" -msgstr "Selecteer namen" - -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "Find..." msgstr "Vind..." -#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 -msgid "Select name from List:" -msgstr "Selecteer naam uit lijst:" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:8 msgid "Message Recipients" msgstr "Geaddresseerden" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:9 +msgid "Select Names" +msgstr "Selecteer namen" + +#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:10 +msgid "Select name from List:" +msgstr "Selecteer naam uit lijst:" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:7 -msgid "window2" -msgstr "venster2" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:8
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 msgid "123" msgstr "123" -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:9 -msgid "a" -msgstr "a" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:10 -msgid "b" -msgstr "b" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:11 -msgid "c" -msgstr "c" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:12 -msgid "d" -msgstr "d" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:13 -msgid "e" -msgstr "e" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:14 -msgid "f" -msgstr "f" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:15 -msgid "g" -msgstr "g" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
-# calendar/cal-util/timeutil.c:98
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:16 -#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 -msgid "h" -msgstr "h" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:17 -msgid "i" -msgstr "i" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:18 -msgid "j" -msgstr "j" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:19 -msgid "k" -msgstr "k" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:20 -msgid "l" -msgstr "l" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:21 -msgid "m" -msgstr "m" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:22 -msgid "n" -msgstr "n" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:23 -msgid "o" -msgstr "o" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:24 -msgid "p" -msgstr "p" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:25 -msgid "q" -msgstr "q" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:26 -msgid "r" -msgstr "r" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:27 -msgid "s" -msgstr "s" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:28 -msgid "t" -msgstr "t" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:29 -msgid "u" -msgstr "u" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:30 -msgid "v" -msgstr "v" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:31 -msgid "w" -msgstr "w" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:32 -msgid "x" -msgstr "x" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:33 -msgid "y" -msgstr "y" - -# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
-#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:34 -msgid "z" -msgstr "z" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:7
+#: addressbook/gui/widgets/alphabet.glade.h:8 +msgid "window2" +msgstr "venster2" # addressbook/gui/component/addressbook.c:943
# addressbook/gui/minicard/e-minicard.c:330
-#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:414 -#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:337 +#: addressbook/gui/widgets/e-addressbook-view.c:415 +#: addressbook/gui/widgets/e-minicard.c:338 msgid "Save as VCard" msgstr "Opslaan als VCard" @@ -1214,241 +1088,234 @@ msgstr "" "Dubbelklik hier om een nieuw Contact te maken." # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:151 -#: mail/folder-browser.c:494 mail/mail-search-dialogue.c:101 +#: addressbook/gui/search/e-addressbook-search-dialog.c:147 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7 -msgid "Page Setup:" -msgstr "Pagina Instellingen:" +msgid "10 pt. Tahoma" +msgstr "10 punts Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8 -msgid "Style name:" -msgstr "Stijl Naam:" +msgid "8 pt. Tahoma" +msgstr "8 punts Tahoma" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9 -msgid "Preview:" -msgstr "Voorbeeld:" +msgid "Blank forms at end:" +msgstr "Lege formulieren op het einde:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10 -msgid "Options" -msgstr "Opties" +msgid "Body" +msgstr "Inhoud" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11 -msgid "Include:" -msgstr "Insluiten:" +msgid "Bottom:" +msgstr "Onderkant:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12 -msgid "Sections:" -msgstr "Secties:" +msgid "Dimensions:" +msgstr "Dimensies:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13 -msgid "Immediately follow each other" -msgstr "Elkaar direct opvolgend" +msgid "Font..." +msgstr "Lettertype..." -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14 -msgid "Letter tabs on side" -msgstr "Letter tabs aan de kant" +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertypen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15 -msgid "Headings for each letter" -msgstr "Koppen voor elke letter" +msgid "Footer:" +msgstr "Voet:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16 -msgid "Start on a new page" -msgstr "Begin op een nieuwe pagina" +msgid "Format" +msgstr "Formaat" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17 -msgid "Number of columns:" -msgstr "Aantal kolommen:" +msgid "Header" +msgstr "Kop" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:18 -msgid "Blank forms at end:" -msgstr "Lege formulieren op het einde:" +msgid "Header/Footer" +msgstr "Koptekst/Voettekst" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:19 -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypen" +msgid "Headings" +msgstr "Koppen" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20 +msgid "Headings for each letter" +msgstr "Koppen voor elke letter" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54 -msgid "Font..." -msgstr "Lettertype..." +msgid "Height:" +msgstr "Hoogte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:22 -msgid "Headings" -msgstr "Koppen" +msgid "Immediately follow each other" +msgstr "Elkaar direct opvolgend" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:11
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:23 -msgid "10 pt. Tahoma" -msgstr "10 punts Tahoma" +msgid "Include:" +msgstr "Insluiten:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24 -msgid "Body" -msgstr "Inhoud" +msgid "Landscape" +msgstr "Liggend" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:25 -msgid "8 pt. Tahoma" -msgstr "8 punts Tahoma" +msgid "Left:" +msgstr "Links:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26 -msgid "Shading" -msgstr "Shaduw" +msgid "Letter tabs on side" +msgstr "Letter tabs aan de kant" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27 -msgid "Print using gray shading" -msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" +msgid "Margins" +msgstr "Marges" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:17
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28 -msgid "Format" -msgstr "Formaat" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Aantal kolommen:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50 -msgid "Paper" -msgstr "Paper" +msgid "Options" +msgstr "Opties" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30 -msgid "Type:" -msgstr "Type:" +msgid "Orientation" +msgstr "Orientatie" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 -msgid "label26" -msgstr "label26" +msgid "Page" +msgstr "Pagina" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:32 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 -msgid "Dimensions:" -msgstr "Dimensies:" +msgid "Page Setup:" +msgstr "Pagina Instellingen:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:29
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:50
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 -#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 -msgid "Height:" -msgstr "Hoogte:" +msgid "Paper" +msgstr "Paper" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34 msgid "Paper source:" msgstr "Papier bron:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:35 +msgid "Portrait" +msgstr "Staand" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:36 -msgid "Margins" -msgstr "Marges" +msgid "Preview:" +msgstr "Voorbeeld:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:27
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37 -msgid "Top:" -msgstr "Top:" +msgid "Print using gray shading" +msgstr "Maak gebruik van grijze schaduw op de afdruk" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:38 -msgid "Bottom:" -msgstr "Onderkant:" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 -msgid "Left:" -msgstr "Links:" +msgid "Reverse on even pages" +msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:39 msgid "Right:" msgstr "Rechts:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:40 +msgid "Sections:" +msgstr "Secties:" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:41 -msgid "Page" -msgstr "Pagina" +msgid "Shading" +msgstr "Shaduw" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:42 msgid "Size:" msgstr "Grootte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 -msgid "Orientation" -msgstr "Orientatie" - -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 -msgid "Portrait" -msgstr "Staand" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43 +msgid "Start on a new page" +msgstr "Begin op een nieuwe pagina" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:49 -msgid "Landscape" -msgstr "Liggend" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:8
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:44 +msgid "Style name:" +msgstr "Stijl Naam:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52 -msgid "Header" -msgstr "Kop" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:37
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45 +msgid "Top:" +msgstr "Top:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:53 -msgid "Footer:" -msgstr "Voet:" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:30
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:66 +msgid "Type:" +msgstr "Type:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:55 -msgid "Reverse on even pages" -msgstr "Omgedraaid afdrukken op even pagina's" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:33
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:45
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:47 +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56
-#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:56 -msgid "Header/Footer" -msgstr "Koptekst/Voettekst" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:31
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:43
+#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:48 +msgid "label26" +msgstr "label26" # calendar/cal-util/timeutil.c:96 calendar/gui/print.c:544
#: calendar/cal-util/timeutil.c:98 calendar/gui/print.c:605 @@ -1460,6 +1327,12 @@ msgstr "am" msgid "pm" msgstr "pm" +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:16
+# calendar/cal-util/timeutil.c:98
+#: calendar/cal-util/timeutil.c:100 +msgid "h" +msgstr "h" + #: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit-control-applet.c:127 msgid "Evolution Calendar Conduit" msgstr "Evolution Kalender Kanaal" @@ -1468,13 +1341,13 @@ msgstr "Evolution Kalender Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution calendar conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution kalender kanaal.\n" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:578 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:451 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:607 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:480 msgid "Error while communicating with calendar server" msgstr "Fout tijdens communiceren met kalender server" -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:676 -#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:679 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:706 +#: calendar/conduits/calendar/calendar-conduit.c:709 msgid "Could not read pilot's Calendar application block" msgstr "Kon het Kalender applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1487,8 +1360,8 @@ msgstr "Evolution ToDo Kanaal" msgid "Configuration utility for the evolution todo conduit.\n" msgstr "Configuratie programma voor het evolution to-do kanaal.\n" -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:549 -#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:552 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:579 +#: calendar/conduits/todo/todo-conduit.c:582 msgid "Could not read pilot's ToDo application block" msgstr "Kon het to-do applicatie blok niet uit de pilot lezen" @@ -1578,17 +1451,14 @@ msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p" msgstr "%a %d-%m-%Y %I:%M:%S %p" #: calendar/gui/calendar-model.c:344 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:23 msgid "Public" msgstr "Publiekelijk" #: calendar/gui/calendar-model.c:347 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:24 msgid "Private" msgstr "Prive" #: calendar/gui/calendar-model.c:350 -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:25 msgid "Confidential" msgstr "Vertrouwelijk" @@ -1638,8 +1508,8 @@ msgstr "" #. strptime format for a date. #: calendar/gui/calendar-model.c:835 calendar/gui/calendar-model.c:883 #: widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel-item.c:471 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:480 widgets/misc/e-dateedit.c:512 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:669 widgets/misc/e-dateedit.c:725 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:228 widgets/misc/e-dateedit.c:514 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:545 widgets/misc/e-dateedit.c:701 msgid "%m/%d/%Y" msgstr "%d-%m-%Y" @@ -1705,458 +1575,348 @@ msgstr "Geen samenvatting beschikbaar." # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7 -#: ui/evolution-contact-editor.h:14 ui/evolution-event-editor.h:19 -#: ui/evolution-subscribe.h:10 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7 ui/evolution-event-editor.xml.h:14 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:10 ui/evolution-subscribe.xml.h:8 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1458 -msgid "Snooze" -msgstr "Sluimeren" - # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9
-#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 +#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 msgid "Edit appointment" msgstr "Afspraak bewerken" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:8 calendar/gui/gnome-cal.c:1056
+#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:9 calendar/gui/gnome-cal.c:1466 +msgid "Snooze" +msgstr "Sluimeren" + # calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:10 msgid "Snooze time (minutes)" msgstr "Sluimer tijd (minuten)" -# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
+# calendar/gui/prop.c:335
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:7 -msgid "Calendar Preferences" -msgstr "Kalender Instellingen" +msgid "12 hour (am/pm)" +msgstr "12 uurs (am/pm)" -# calendar/gui/getdate.y:423
+# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:8 -msgid "Work week" -msgstr "Werk week" +msgid "24 hour" +msgstr "24 uurs" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
+# calendar/gui/prop.c:803
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:9 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 -msgid "Mon" -msgstr "Maa" +msgid "Alarms timeout after" +msgstr "Alarm stopt na" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
+# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:10 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 -msgid "Tue" -msgstr "Din" +msgid "Audio Alarms" +msgstr "Audio Alarmen" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:11 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 -msgid "Wed" -msgstr "Woe" +msgid "Beep when alarm windows appear." +msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." -# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+# calendar/gui/calendar-commands.c:659
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:12 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 -msgid "Thu" -msgstr "Don" +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
+# calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:13 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 -msgid "Fri" -msgstr "Vrij" +msgid "Calendar Preferences" +msgstr "Kalender Instellingen" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 -msgid "Sat" -msgstr "Zat" +# calendar/gui/prop.c:522
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:14 calendar/gui/prop.c:528 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" -# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
-#. Initialize by default to three-letter day names #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:15 -#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 -msgid "Sun" -msgstr "Zon" +msgid "Compress weekends" +msgstr "Weekeinden comprimeren" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:16 -msgid "First day of week:" -msgstr "Eerste dag van de week:" +msgid "Date navigator options" +msgstr "Datum navigator instellingen" -# calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 calendar/gui/prop.c:354 -msgid "Monday" -msgstr "Maandag" +# calendar/gui/prop.c:836
+#. populate default frame/box +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:17 calendar/gui/prop.c:842 +msgid "Defaults" +msgstr "Standaard instellingen" -# calendar/gui/getdate.y:406
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:18 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dinsdag" +msgid "Display options" +msgstr "Weergave instellingen" -# calendar/gui/getdate.y:408
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 -msgid "Wednesday" -msgstr "Woensdag" +# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:19 calendar/gui/prop.c:610 +msgid "Due Date" +msgstr "Verloop Datum" -# calendar/gui/getdate.y:410
+# calendar/gui/prop.c:820
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:20 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 -msgid "Thursday" -msgstr "Donderdag" +msgid "Enable snoozing for" +msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" -# calendar/gui/getdate.y:413
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:21 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 -msgid "Friday" -msgstr "Vrijdag" +msgid "End of day:" +msgstr "Eind van dag:" -# calendar/gui/getdate.y:414
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:22 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 -msgid "Saturday" -msgstr "Zaterdag" +msgid "First day of week:" +msgstr "Eerste dag van de week:" -# calendar/gui/prop.c:347
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:741
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:23 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 calendar/gui/prop.c:353 -msgid "Sunday" -msgstr "Zondag" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:741 +msgid "Fri" +msgstr "Vrij" -# calendar/gui/goto.c:264
+# calendar/gui/calendar-commands.c:60
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:24 -msgid "Start of day:" -msgstr "Start van dag:" +msgid "Highlight" +msgstr "Markeer" +# calendar/gui/prop.c:648
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:25 -msgid "End of day:" -msgstr "Eind van dag:" +msgid "Items Due Today" +msgstr "Items die vandaag verlopen" #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:26 -msgid "Display options" -msgstr "Weergave instellingen" +msgid "Items Due Today:" +msgstr "Items die vandaag verlopen:" -# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:27 -msgid "Time divisions:" -msgstr "Tijd delingen:" +msgid "Items Not Yet Due" +msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" -# calendar/gui/prop.c:334
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:28 -msgid "Time format:" -msgstr "Tijdsformaat:" +msgid "Items Not Yet Due:" +msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" -# calendar/gui/event-editor.c:298
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:737
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:29 -msgid "Show appointment end times" -msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:737 +msgid "Mon" +msgstr "Maa" +# calendar/gui/prop.c:642
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:30 -msgid "Compress weekends" -msgstr "Weekeinden comprimeren" +msgid "Overdue Items" +msgstr "Verlopen items" -# calendar/gui/prop.c:335
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:31 -msgid "12 hour (am/pm)" -msgstr "12 uurs (am/pm)" +msgid "Overdue Items:" +msgstr "Verlopen items:" -# calendar/gui/prop.c:336
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:32 -msgid "24 hour" -msgstr "24 uurs" +msgid "Pick a color" +msgstr "Kies een kleur" -# calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 -msgid "60 minutes" -msgstr "60 minuten" +# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
+# mail/message-list.c:474
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:33 calendar/gui/prop.c:611 +#: filter/libfilter-i18n.h:18 +msgid "Priority" +msgstr "Prioriteit" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
+# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:34 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 minuten" +msgid "Remind me of all appointments" +msgstr "Herinner me van alle afspraken" -# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:35 -msgid "15 minutes" -msgstr "15 minuten" +msgid "Reminders" +msgstr "Herinneringen" -# calendar/gui/getdate.y:426
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:742
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:36 -msgid "10 minutes" -msgstr "10 minuten" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:742 +msgid "Sat" +msgstr "Zat" -# calendar/gui/getdate.y:426
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:37 -msgid "05 minutes" -msgstr "05 minuten" +msgid "Show" +msgstr "Weergeven" +# calendar/gui/event-editor.c:298
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:38 -msgid "Date navigator options" -msgstr "Datum navigator instellingen" +msgid "Show appointment end times" +msgstr "Geef eindtijden afspraken weer" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:39 msgid "Show week numbers" msgstr "Geef weeknummers weer" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+# calendar/gui/goto.c:264
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:40 -msgid "Calendar" -msgstr "Kalender" +msgid "Start of day:" +msgstr "Start van dag:" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:736
+#. Initialize by default to three-letter day names #: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:41 -msgid "Show" -msgstr "Weergeven" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:736 +msgid "Sun" +msgstr "Zon" -# calendar/gui/gncal-todo.c:426 calendar/gui/prop.c:604
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 calendar/gui/prop.c:610 -msgid "Due Date" -msgstr "Verloop Datum" +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:42 +msgid "TaskPad" +msgstr "TaakBlad" + +# calendar/gui/gnome-month-item.c:740
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:740 +msgid "Thu" +msgstr "Don" # calendar/gui/prop.c:606
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:43 calendar/gui/prop.c:612 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:612 msgid "Time Until Due" msgstr "Tijd Tot Verlooptijd" -# calendar/gui/gncal-todo.c:427 calendar/gui/prop.c:605
-# mail/message-list.c:474
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:44 calendar/gui/prop.c:611 -#: filter/libfilter-i18n.h:14 -msgid "Priority" -msgstr "Prioriteit" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:60
+# calendar/gui/e-day-view-time-item.c:391
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:45 -msgid "Highlight" -msgstr "Markeer" +msgid "Time divisions:" +msgstr "Tijd delingen:" -# calendar/gui/prop.c:642
+# calendar/gui/prop.c:334
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:46 -msgid "Overdue Items" -msgstr "Verlopen items" +msgid "Time format:" +msgstr "Tijdsformaat:" -# calendar/gui/prop.c:648
+# calendar/gui/gnome-month-item.c:738
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:47 -msgid "Items Due Today" -msgstr "Items die vandaag verlopen" +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:738 +msgid "Tue" +msgstr "Din" +# calendar/gui/prop.c:780
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:48 -msgid "Items Not Yet Due" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen" +msgid "Visual Alarms" +msgstr "Visuele Alarmen" -# calendar/gui/prop.c:522
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 calendar/gui/prop.c:528 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +# calendar/gui/gnome-month-item.c:739
+#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:49 +#: calendar/gui/gnome-month-item.c:739 +msgid "Wed" +msgstr "Woe" +# calendar/gui/getdate.y:423
#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:50 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 -msgid "Pick a color" -msgstr "Kies een kleur" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:53 -msgid "Items Not Yet Due:" -msgstr "Items die nog niet zijn verlopen:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:54 -msgid "Items Due Today:" -msgstr "Items die vandaag verlopen:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:55 -msgid "Overdue Items:" -msgstr "Verlopen items:" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:56 -msgid "TaskPad" -msgstr "TaakBlad" - -# calendar/gui/prop.c:836
-#. populate default frame/box -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:57 calendar/gui/prop.c:842 -msgid "Defaults" -msgstr "Standaard instellingen" - -# calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
-# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:58 -msgid "Remind me of all appointments" -msgstr "Herinner me van alle afspraken" +msgid "Work week" +msgstr "Werk week" -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:51 msgid "minutes before they occur." msgstr "minuten voor ze plaatsvinden." -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:60 -msgid "Visual Alarms" -msgstr "Visuele Alarmen" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:61 -msgid "Beep when alarm windows appear." -msgstr "Piep als het alarm venster verschijnt." - -# calendar/gui/prop.c:780
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:62 -msgid "Audio Alarms" -msgstr "Audio Alarmen" - -# calendar/gui/prop.c:803
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:63 -msgid "Alarms timeout after" -msgstr "Alarm stopt na" - # calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:64 -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:66 +#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:52 msgid "seconds." msgstr "seconden." -# calendar/gui/prop.c:820
-#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:65 -msgid "Enable snoozing for" -msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor" - -#: calendar/gui/dialogs/cal-prefs-dialog.glade.h:67 -msgid "Reminders" -msgstr "Herinneringen" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:657 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:655 msgid "Edit Task" msgstr "Taak Bewerken" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:663 calendar/gui/event-editor.c:303 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:661 calendar/gui/event-editor.c:316 msgid "No summary" msgstr "Geen opsomming" # calendar/gui/event-editor.c:298
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:669 calendar/gui/event-editor.c:309 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:667 calendar/gui/event-editor.c:322 #, c-format msgid "Appointment - %s" msgstr "Afspraak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:301
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:672 calendar/gui/event-editor.c:312 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:670 calendar/gui/event-editor.c:325 #, c-format msgid "Task - %s" msgstr "Taak - %s" # calendar/gui/event-editor.c:304
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:675 calendar/gui/event-editor.c:315 +#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:673 calendar/gui/event-editor.c:328 #, c-format msgid "Journal entry - %s" msgstr "Dagboek Item - %s" #. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:7 -msgid "task-editor-dialog" -msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" +msgid "% Comp_lete:" +msgstr "% Af:" -# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:8 -msgid "S_ummary" -msgstr "S_amenvatting" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:9 -msgid "Sta_rt Date:" -msgstr "Sta_rt Datum:" +msgid "C_lassification:" +msgstr "C_lassificatie:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
+# calendar/gui/gncal-todo.c:207
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:10 -msgid "_Due Date:" -msgstr "_Verloop Datum:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:11 -msgid "% Comp_lete:" -msgstr "% Af:" +msgid "Date Completed:" +msgstr "Datum Afgemaakt:" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
+# calendar/gui/gncal-todo.c:425
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:12 -msgid "_Status:" -msgstr "_Status:" +msgid "S_ummary" +msgstr "S_amenvatting" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:13 -msgid "Not Started" -msgstr "Niet Gestart" +msgid "Sta_rt Date:" +msgstr "Sta_rt Datum:" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:14 -msgid "In Progress" -msgstr "In Uitvoer" +msgid "Task" +msgstr "_Taak" #: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:15 -msgid "Completed" -msgstr "Gedaan" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -# filter/filter-editor.c:212
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:16 -msgid "Cancelled" -msgstr "Geannuleerd" +msgid "_Contacts..." +msgstr "C_ontacten..." -# calendar/gui/gncal-todo.c:190
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:17 -msgid "_Priority:" -msgstr "_Prioriteit:" +msgid "_Due Date:" +msgstr "_Verloop Datum:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+# calendar/gui/gncal-todo.c:190
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:18 -msgid "High" -msgstr "Hoog" +msgid "_Priority:" +msgstr "_Prioriteit:" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:19 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +msgid "_Status:" +msgstr "_Status:" -# calendar/gui/getdate.y:438
#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:20 -msgid "Low" -msgstr "Laag" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:21 -msgid "C_lassification:" -msgstr "C_lassificatie:" - -# shell/e-shell-view.c:596
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:22 shell/e-shell-view.c:989 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:337 widgets/misc/e-dateedit.c:709 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:1171 -msgid "None" -msgstr "Geen" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:26 -msgid "_Contacts..." -msgstr "C_ontacten..." - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:28 -msgid "Task" -msgstr "_Taak" - -# calendar/gui/gncal-todo.c:207
-#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:29 -msgid "Date Completed:" -msgstr "Datum Afgemaakt:" - -#: calendar/gui/dialogs/task-editor-dialog.glade.h:30 -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "task-editor-dialog" +msgstr "taak-bewerkings-dialoogvenster" #: calendar/gui/e-calendar-table.c:294 msgid "Open..." @@ -2178,13 +1938,11 @@ msgstr "Markeer de taak als gedaan" # addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
# mail/folder-browser-factory.c:45
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:300 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:73 filter/filter.glade.h:14 -#: filter/filter.glade.h:19 filter/libfilter-i18n.h:7 -#: mail/mail-config.glade.h:13 mail/mail-config.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:24 mail/mail-view.c:163 -#: ui/evolution-addressbook.h:11 ui/evolution-contact-editor.h:12 -#: ui/evolution-contact-editor.h:19 ui/evolution-event-editor.h:13 -#: ui/evolution-mail.h:13 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 filter/filter.glade.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:8 mail/folder-browser.c:476 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:23 mail/mail-config.glade.h:9 +#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-addressbook.xml.h:9 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:20 ui/evolution-mail.xml.h:12 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -2203,7 +1961,7 @@ msgstr "%02i minuten delingen" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %A = full weekday name, %d = day of month, #. %B = full month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1172 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:261 calendar/gui/e-day-view.c:1173 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:325 msgid "%A %d %B" msgstr "%A %d %B" @@ -2211,14 +1969,14 @@ msgstr "%A %d %B" # calendar/gui/event-editor.c:1745
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month, #. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1186 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:265 calendar/gui/e-day-view.c:1187 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:334 msgid "%a %d %b" msgstr "%a %d %b" #. strftime format %d = day of month, %b = abbreviated month name. #. Don't use any other specifiers. -#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1199 +#: calendar/gui/e-day-view-top-item.c:269 calendar/gui/e-day-view.c:1200 #: calendar/gui/e-week-view-main-item.c:348 msgid "%d %b" msgstr "%d %b" @@ -2226,37 +1984,37 @@ msgstr "%d %b" # calendar/gui/e-day-view.c:2317 calendar/gui/e-day-view.c:2324
# calendar/gui/e-day-view.c:2333 calendar/gui/e-week-view.c:2643
# calendar/gui/e-week-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2659
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2634 calendar/gui/e-day-view.c:2641 -#: calendar/gui/e-day-view.c:2650 calendar/gui/e-week-view.c:2932 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2939 calendar/gui/e-week-view.c:2948 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2631 calendar/gui/e-day-view.c:2638 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2930 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2937 calendar/gui/e-week-view.c:2946 msgid "New appointment..." msgstr "Nieuwe Afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2321 calendar/gui/e-day-view.c:2328
# calendar/gui/e-week-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2654
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2638 calendar/gui/e-day-view.c:2645 -#: calendar/gui/e-week-view.c:2936 calendar/gui/e-week-view.c:2943 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2635 calendar/gui/e-day-view.c:2642 +#: calendar/gui/e-week-view.c:2934 calendar/gui/e-week-view.c:2941 msgid "Edit this appointment..." msgstr "Bewerk deze afspraak..." # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2639 calendar/gui/e-week-view.c:2937 -#: ui/evolution-event-editor.h:14 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2636 calendar/gui/e-week-view.c:2935 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:21 msgid "Delete this appointment" msgstr "Verwijdert deze afspraak" # calendar/gui/e-day-view.c:2329 calendar/gui/e-week-view.c:2655
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2646 calendar/gui/e-week-view.c:2944 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2643 calendar/gui/e-week-view.c:2942 msgid "Make this appointment movable" msgstr "Maak deze afspraak verplaatsbaar" # calendar/gui/e-day-view.c:2330 calendar/gui/e-week-view.c:2656
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2647 calendar/gui/e-week-view.c:2945 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2644 calendar/gui/e-week-view.c:2943 msgid "Delete this occurrence" msgstr "Verwijder deze gebeurtenis" # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/e-day-view.c:2648 calendar/gui/e-week-view.c:2946 +#: calendar/gui/e-day-view.c:2645 calendar/gui/e-week-view.c:2944 msgid "Delete all occurrences" msgstr "Verwijder alle gebeurtenissen" @@ -2268,22 +2026,77 @@ msgid "%d %B" msgstr "%d %B" # calendar/gui/event-editor.c:289
-#: calendar/gui/event-editor.c:297 +#: calendar/gui/event-editor.c:310 msgid "Edit Appointment" msgstr "Afspraak Bewerken" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: calendar/gui/event-editor.c:342 +#: calendar/gui/event-editor.c:365 msgid "on" msgstr "op" +# calendar/gui/getdate.y:424
+#: calendar/gui/event-editor.c:389 calendar/gui/getdate.y:424 +#: filter/filter-datespec.c:65 +msgid "day" +msgstr "dag" + +# calendar/gui/prop.c:348
+#: calendar/gui/event-editor.c:390 calendar/gui/prop.c:354 +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +# calendar/gui/getdate.y:406
+#: calendar/gui/event-editor.c:391 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +# calendar/gui/getdate.y:408
+#: calendar/gui/event-editor.c:392 +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +# calendar/gui/getdate.y:410
+#: calendar/gui/event-editor.c:393 +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +# calendar/gui/getdate.y:413
+#: calendar/gui/event-editor.c:394 +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +# calendar/gui/getdate.y:414
+#: calendar/gui/event-editor.c:395 +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +# calendar/gui/prop.c:347
+#: calendar/gui/event-editor.c:396 calendar/gui/prop.c:353 +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + +# calendar/gui/getdate.y:421
+#: calendar/gui/event-editor.c:514 +msgid "on the" +msgstr "op de" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/event-editor.c:521 +msgid "th" +msgstr "e" + # calendar/gui/e-day-view.c:2331 calendar/gui/e-week-view.c:2657
-#: calendar/gui/event-editor.c:470 -msgid "ocurrences" +#: calendar/gui/event-editor.c:675 +msgid "occurrences" msgstr "gebeurtenissen" +#: calendar/gui/event-editor.c:792 +msgid "This appointment contains recurrences that Evolution cannot edit." +msgstr "Deze afspraak bevat herhalingen de Evolution niet kan bewerken." + # calendar/gui/event-editor.c:1745
-#: calendar/gui/event-editor.c:2382 calendar/gui/print.c:1085 +#: calendar/gui/event-editor.c:2820 calendar/gui/print.c:1085 #: calendar/gui/print.c:1087 calendar/gui/print.c:1088 msgid "%a %b %d %Y" msgstr "%a %b %d %Y" @@ -2311,7 +2124,7 @@ msgstr "gebeurtenis-bewerkings-dialoog" # calendar/gui/gncal-todo.c:171
#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:8 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 msgid "Su_mmary:" msgstr "Opso_mming:" @@ -2403,139 +2216,91 @@ msgstr "_Geluid" msgid "Reminder" msgstr "Herinnering" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:38 -msgid "Recur on the" -msgstr "Herhaal op de" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 -msgid "th day of the month" -msgstr "de dag van de maand" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 calendar/gui/print.c:288 -msgid "1st" -msgstr "1e" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 calendar/gui/print.c:288 -msgid "2nd" -msgstr "2e" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 calendar/gui/print.c:288 -msgid "3rd" -msgstr "3e" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 calendar/gui/print.c:288 -msgid "4th" -msgstr "4e" - -# calendar/gui/print.c:265
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 calendar/gui/print.c:288 -msgid "5th" -msgstr "5e" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:62 -msgid "Every" -msgstr "Elke" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:53 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:65 -msgid "month(s)" -msgstr "maand(en)" - -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:78 -msgid "Recurrence" -msgstr "Herhaling" - # calendar/gui/calendar-commands.c:59
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:55 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:37 msgid "Appointment Basics" msgstr "Afspraak Basis:" # calendar/gui/goto.c:264
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:39 msgid "_Starting date:" msgstr "_Begin datum:" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:40 msgid "Recurrence Rule" msgstr "Herhalings Regel" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:59 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:41 msgid "No recurrence" msgstr "Geen herhaling" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:60 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:42 msgid "Simple recurrence" msgstr "Eenvoudige herhaling" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:61 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:43 msgid "Custom recurrence" msgstr "Aangepaste herhaling" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:44 +msgid "Every" +msgstr "Elke" + # calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:63 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:45 msgid "day(s)" msgstr "dag(en)" # calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:64 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:46 msgid "week(s)" msgstr "week(en)" +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:47 +msgid "month(s)" +msgstr "maand(en)" + # calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:66 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:48 msgid "year(s)" msgstr "jar(en)" # calendar/gui/getdate.y:445
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:67 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:49 msgid "for" msgstr "voor" # shell/e-shell-folder-title-bar.c:355
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:68 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:50 msgid "until" msgstr "totdat" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:69 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:51 msgid "forever" msgstr "oneindig" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:70 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:52 msgid "Exceptions" msgstr "Uitzonderingen" # calendar/gui/prop.c:348
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:72 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:54 msgid "Modify" msgstr "Aanpassen" # widgets/e-table/e-table-group.glade.h:9
-#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:74 +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:56 msgid "label21" msgstr "label21" -#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:75 -msgid "" -"This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by " -"Evolution.\n" -"\n" -"However, the appointment will recur at the appropriate time and will be " -"displayed properly in the calendar views." -msgstr "" -"Deze afspraak heeft aangepaste herhalings regels die niet kunnen worden " -"bewerkt door \n" -"Evolution.\n" -"\n" -"Maar, deze afspraak zal zich wel herhalen op de juiste tijd en zal juist " -"worden \n" -"weergegeven op de kalender." +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:9
+#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:57 +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#: calendar/gui/event-editor-dialog.glade.h:58 +msgid "Recurrence" +msgstr "Herhaling" # calendar/gui/getdate.y:391
#: calendar/gui/getdate.y:391 @@ -2658,12 +2423,12 @@ msgid "saturday" msgstr "zaterdag" # calendar/gui/getdate.y:420
-#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:61 +#: calendar/gui/getdate.y:420 filter/filter-datespec.c:62 msgid "year" msgstr "jaar" # calendar/gui/getdate.y:421
-#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:62 +#: calendar/gui/getdate.y:421 filter/filter-datespec.c:63 msgid "month" msgstr "maand" @@ -2673,22 +2438,17 @@ msgid "fortnight" msgstr "twee weken" # calendar/gui/getdate.y:423
-#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:63 +#: calendar/gui/getdate.y:423 filter/filter-datespec.c:64 msgid "week" msgstr "week" -# calendar/gui/getdate.y:424
-#: calendar/gui/getdate.y:424 filter/filter-datespec.c:64 -msgid "day" -msgstr "dag" - # calendar/gui/getdate.y:425
-#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:65 +#: calendar/gui/getdate.y:425 filter/filter-datespec.c:66 msgid "hour" msgstr "uur" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:66 +#: calendar/gui/getdate.y:426 filter/filter-datespec.c:67 msgid "minute" msgstr "minuut" @@ -2698,7 +2458,7 @@ msgid "min" msgstr "min" # calendar/gui/getdate.y:428
-#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:67 +#: calendar/gui/getdate.y:428 filter/filter-datespec.c:68 msgid "second" msgstr "seconde" @@ -2723,8 +2483,8 @@ msgid "today" msgstr "vandaag" # calendar/gui/getdate.y:438
-#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:504 -#: filter/filter-datespec.c:664 +#: calendar/gui/getdate.y:438 filter/filter-datespec.c:533 +#: filter/filter-datespec.c:693 msgid "now" msgstr "nu" @@ -2836,30 +2596,30 @@ msgstr "Item Commentaar:" # calendar/gui/gnome-cal.c:453 calendar/gui/gnome-cal.c:1064
# calendar/gui/gnome-cal.c:1120
-#: calendar/gui/gnome-cal.c:710 calendar/gui/gnome-cal.c:1466 -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1522 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:718 calendar/gui/gnome-cal.c:1474 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1530 msgid "Reminder of your appointment at " msgstr "Herinnering van je afspraak op " -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1144 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1152 #, c-format msgid "Could not load the calendar in `%s'" msgstr "Kon de kalender in `%s' niet laden" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1155 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1163 #, c-format msgid "Could not create a calendar in `%s'" msgstr "Kon kalender niet in aanmaken in `%s'" -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1166 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1174 #, c-format msgid "The method required to load `%s' is not supported" msgstr "De methode die nodig is om `%s' te laden word niet ondersteund" # calendar/gui/gnome-cal.c:1069 calendar/gui/gnome-cal.c:1124
#. Idea: we need Snooze option :-) -#: calendar/gui/gnome-cal.c:1471 calendar/gui/gnome-cal.c:1526 -#: mail/mail-search-dialogue.c:101 +#: calendar/gui/gnome-cal.c:1479 calendar/gui/gnome-cal.c:1534 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -2890,6 +2650,31 @@ msgstr "" msgid "Go to today" msgstr "Ga naar vandaag" +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 +msgid "1st" +msgstr "1e" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 +msgid "2nd" +msgstr "2e" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 +msgid "3rd" +msgstr "3e" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 +msgid "4th" +msgstr "4e" + +# calendar/gui/print.c:265
+#: calendar/gui/print.c:288 +msgid "5th" +msgstr "5e" + # calendar/gui/print.c:266
#: calendar/gui/print.c:289 msgid "6th" @@ -3099,7 +2884,7 @@ msgid "Print Calendar" msgstr "Druk Kalender af" # calendar/gui/print.c:1249
-#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:833 +#: calendar/gui/print.c:1309 mail/mail-callbacks.c:873 msgid "Print Preview" msgstr "Afdrukvoorbeeld" @@ -3236,40 +3021,40 @@ msgstr "Maak sluimeren mogelijk voor " #. Translators: These are the first characters of each day of the #. week, 'M' for 'Monday', 'T' for Tuesday etc. -#: calendar/gui/weekday-picker.c:326 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:345 widgets/misc/e-calendar-item.c:416 msgid "MTWTFSS" msgstr "MDWDVZZ" -#: calendar/gui/weekday-picker.c:328 calendar/gui/weekday-picker.c:418 +#: calendar/gui/weekday-picker.c:347 calendar/gui/weekday-picker.c:437 msgid "SMTWTFS" msgstr "ZMDWDVZ" -#: camel/camel-movemail.c:96 +#: camel/camel-movemail.c:97 #, c-format msgid "Could not check mail file %s: %s" msgstr "Kon post bestand %s niet controleren: %s" -#: camel/camel-movemail.c:133 camel/camel-movemail.c:180 +#: camel/camel-movemail.c:134 camel/camel-movemail.c:181 #, c-format msgid "Could not create lock file for %s: %s" msgstr "Kon vergrendelings bestand voor %s niet maken: %s" -#: camel/camel-movemail.c:143 +#: camel/camel-movemail.c:144 #, c-format msgid "Could not open mail file %s: %s" msgstr "Kon post bestand %s niet openen: %s" -#: camel/camel-movemail.c:153 +#: camel/camel-movemail.c:154 #, c-format msgid "Could not open temporary mail file %s: %s" msgstr "Kon tijdelijk post bestand %s niet openen: %s" -#: camel/camel-movemail.c:194 +#: camel/camel-movemail.c:195 #, c-format msgid "Could not test lock file for %s: %s" msgstr "Kon het vergrendelings bestand voor %s niet testen: %s" -#: camel/camel-movemail.c:214 +#: camel/camel-movemail.c:215 #, c-format msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later." msgstr "" @@ -3277,39 +3062,39 @@ msgstr "" "tot bestand %s. Probeer het later opnieuw." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: camel/camel-movemail.c:240 +#: camel/camel-movemail.c:241 #, c-format msgid "Error reading mail file: %s" msgstr "Fout bij het lezen van post bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/camel-movemail.c:251 +#: camel/camel-movemail.c:252 #, c-format msgid "Error writing mail temp file: %s" msgstr "Fout bij opslaan van tijdelijk post bestand: %s" -#: camel/camel-movemail.c:269 +#: camel/camel-movemail.c:270 #, c-format msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s" msgstr "Fout bij opslaan post in tijdelijk bestand %s: %s" -#: camel/camel-movemail.c:301 +#: camel/camel-movemail.c:302 #, c-format msgid "Could not create pipe: %s" msgstr "Kon de pipe niet maken: %s" -#: camel/camel-movemail.c:313 +#: camel/camel-movemail.c:314 #, c-format msgid "Could not fork: %s" msgstr "Kon niet starten: %s" -#: camel/camel-movemail.c:351 +#: camel/camel-movemail.c:352 #, c-format msgid "Movemail program failed: %s" msgstr "Movemail programma mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/camel-movemail.c:352 +#: camel/camel-movemail.c:353 msgid "(Unknown error)" msgstr "(Onbekende fout)" @@ -3324,46 +3109,46 @@ msgid "Could not load %s: No initialization code in module." msgstr "Kon %s niet laden: Geen initialisatie code in de module." # mail/mail-config.c:1658
-#: camel/camel-remote-store.c:185 +#: camel/camel-remote-store.c:182 #, c-format msgid "%s server %s" msgstr "%s server %s" -#: camel/camel-remote-store.c:189 +#: camel/camel-remote-store.c:186 #, c-format msgid "%s service for %s on %s" msgstr "%s service voor %s op %s" -#: camel/camel-remote-store.c:230 +#: camel/camel-remote-store.c:227 #, c-format msgid "Could not connect to %s (port %d): %s" msgstr "Kon niet verbinden met %s (poort %d): %s" -#: camel/camel-remote-store.c:231 +#: camel/camel-remote-store.c:228 msgid "(unknown host)" msgstr "(onbekende computer)" -#: camel/camel-service.c:119 +#: camel/camel-service.c:120 #, c-format msgid "URL '%s' needs a username component" msgstr "URL '%s' heeft een gebruikersnaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:128 +#: camel/camel-service.c:129 #, c-format msgid "URL '%s' needs a host component" msgstr "URL '%s' heeft een computernaam gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:137 +#: camel/camel-service.c:138 #, c-format msgid "URL '%s' needs a path component" msgstr "URL '%s' heeft een pad gedeelte nodig" -#: camel/camel-service.c:516 +#: camel/camel-service.c:486 #, c-format msgid "No such host %s." msgstr "Computer %s niet gevonden." -#: camel/camel-service.c:519 +#: camel/camel-service.c:489 #, c-format msgid "Temporarily unable to look up hostname %s." msgstr "Kan computernaam %s tijdelijk niet opzoeken" @@ -3383,17 +3168,17 @@ msgstr "" "Kon de directory %s niet aanmaken:\n" "%s" -#: camel/camel-url.c:77 +#: camel/camel-url.c:78 #, c-format msgid "URL string `%s' contains no protocol" msgstr "URL `%s' bevat geen protocol" -#: camel/camel-url.c:92 +#: camel/camel-url.c:93 #, c-format msgid "URL string `%s' contains an invalid protocol" msgstr "URL `%s' bevat een ongeldig protocol" -#: camel/camel-url.c:153 +#: camel/camel-url.c:154 #, c-format msgid "Port number in URL `%s' is non-numeric" msgstr "Poort nummer in URL `%s' is niet numeriek" @@ -3409,7 +3194,7 @@ msgid "IMAP command failed: %s" msgstr "IMAP commando mislukt: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:340 +#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:225 shell/e-storage.c:349 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -3441,35 +3226,35 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers." msgstr "Voor het lezen en opslaan van post op IMAP servers." # mail/folder-browser-factory.c:101
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:232 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:292 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:152 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:293 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:148 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:234 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:236 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server het wachtwoord versturen " "als platte tekst." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 msgid "Kerberos 4" msgstr "Kerberos 4" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:245 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:247 msgid "" "This option will connect to the IMAP server using Kerberos 4 authentication." msgstr "" "Deze optie zal bij het verbinden met de IMAP server gebruik maken van " "Kerberos 4 authenticatie." -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:331 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:333 #, c-format msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s" msgstr "%sVoor het IMAP wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:357 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:359 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to IMAP server.\n" @@ -3481,25 +3266,25 @@ msgstr "" "\n" # shell/e-setup.c:69
-#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:537 +#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:539 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "Kon directory %s niet maken: %s" # mail/mail-threads.c:814
#. FIXME: right error code -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:220 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:223 msgid "Could not create summary" msgstr "Kon samenvatting niet maken" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:383 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:386 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:378 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:381 #, c-format msgid "Cannot append message to mbox file: %s" msgstr "Kan bericht niet aan mbox bestand toevoegen: %s" # shell/e-shell.c:299
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:489 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-folder.c:485 #, c-format msgid "Cannot get message: %s" msgstr "Kan bericht niet vergaren: %s" @@ -3516,7 +3301,7 @@ msgstr "" "Voor het lezen van post die is afgeleverd door het lokale systeem en voor " "het opslaan van post op de lokale schijf." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:121 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:118 #, c-format msgid "" "Could not open file `%s':\n" @@ -3526,13 +3311,13 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:128 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:122 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:125 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:119 #, c-format msgid "Folder `%s' does not exist." msgstr "Map `%s' bestaat niet." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:137 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:134 #, c-format msgid "" "Could not create file `%s':\n" @@ -3542,14 +3327,14 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:686
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:146 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:180 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:143 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:177 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file." msgstr "`%s' is geen gewoon bestand." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:172 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:208 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:169 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:205 #, c-format msgid "" "Could not delete folder `%s':\n" @@ -3558,90 +3343,90 @@ msgstr "" "Kon map `%s' niet verwijderen:\n" "%s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:187 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:184 #, c-format msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted." msgstr "Map `%s' is niet leeg. Niet verwijderd." -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:225 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:222 #, c-format msgid "Could not rename folder %s to %s: destination exists" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen van %s naar %s: de map bestaat al" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:263 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:260 msgid "Mbox folders may not be nested." msgstr "Mbox mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:277 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-store.c:274 #, c-format msgid "Local mail file %s" msgstr "Lokaal post bestand %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:650 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:667 #, c-format msgid "Could not open summary %s" msgstr "Kon samenvatting %s niet openen" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:671 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:688 #, c-format msgid "Cannot open temporary mailbox: %s" msgstr "Kon tijdelijk postvak niet openen: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:715 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:734 msgid "Summary mismatch, aborting sync" msgstr "Samenvattingen niet gelijk, synchroniseren word afgebroken" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:735 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:754 msgid "Summary mismatch, X-Evolution header missing" msgstr "Samenvattingen niet gelijk, X-Evolution kop ontbreekt" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:757 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:776 #, c-format msgid "Error writing to temp mailbox: %s" msgstr "Fout bij het schrijven naar tijdelijk postvak: %s" # shell/e-setup.c:84
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:770 -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:788 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:789 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:807 #, c-format msgid "Cannot copy data to output file: %s" msgstr "Kan de gegevens niet naar het uitvoerbestand kopiëren: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:813 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:832 #, c-format msgid "Could not close source folder %s: %s" msgstr "Kon de bron map %s niet sluiten: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:822 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:841 #, c-format msgid "Could not close temp folder: %s" msgstr "Kon de tijdelijke map niet sluiten: %s" -#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:830 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:849 #, c-format msgid "Could not rename folder: %s" msgstr "Kon de naam van de map niet wijzigen: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:842 +#: camel/providers/mbox/camel-mbox-summary.c:861 #, c-format msgid "Unknown error: %s" msgstr "Onbekende fout: %s" #. FIXME: right error code -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:211 +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:213 msgid "Could not load or create summary" msgstr "Kon samenvatting niet aanmaken of laden" -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:330 -#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:333 +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:336 +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:339 #, c-format msgid "Cannot append message to mh folder: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mh map: %s" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:399 +#: camel/providers/mh/camel-mh-folder.c:405 #, c-format msgid "" "Cannot get message: %s\n" @@ -3658,7 +3443,7 @@ msgstr "UNIX MH-formaat post directories" msgid "For storing local mail in MH-like mail directories" msgstr "Voor het opslaan van lokale post in MH-achtige post directories" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:115 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:112 #, c-format msgid "" "Could not open folder `%s':\n" @@ -3667,7 +3452,7 @@ msgstr "" "Kon map `%s' niet openen:\n" "%s" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:130 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:127 #, c-format msgid "" "Could not create folder `%s':\n" @@ -3676,33 +3461,33 @@ msgstr "" "Kon map `%s' niet maken:\n" "%s" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:139 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:136 #, c-format msgid "`%s' is not a directory." msgstr "`%s' is geen directory." -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:158 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:171 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:155 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:168 #, c-format msgid "Could not delete folder `%s': %s" msgstr "Kon map `%s' niet verwijderen: %s" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:189 -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:193 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:186 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:190 #, c-format msgid "Could not rename folder `%s': %s" msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:197 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:194 #, c-format msgid "Could not rename folder `%s': %s exists" msgstr "Kon de naam van map `%s' niet wijzigen: %s bestaat al" -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:205 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:202 msgid "MH folders may not be nested." msgstr "MH mappen mogen niet recursief in elkaar worden opgenomen." -#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:217 +#: camel/providers/mh/camel-mh-store.c:214 #, c-format msgid "Local mail directory %s" msgstr "Directory voor lokale post %s" @@ -3760,20 +3545,20 @@ msgstr "" msgid "Could not open directory for news server: %s" msgstr "Kon directory voor nieuws servers niet openen: %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:287 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:288 #, c-format msgid "USENET News via %s" msgstr "USENET Nieuws via %s" -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:294 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:295 msgid "" "This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext " "password." msgstr "" "Het wachtwoord zal naar de NNTP server worden verstuurd in platte tekst vorm." -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333 -#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:499 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:334 +#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:500 #, c-format msgid "Unable to open or create .newsrc file for %s: %s" msgstr "Het .newsrc bestand kon niet geopend of gemaakt worden voor %s: %s" @@ -3804,7 +3589,7 @@ msgstr "" "Voor het verbinden met POP servers. Het POP protocol kan ook gebruikt worden " "om post te halen van bepaalde 'web mail' providers en gesloten post systemen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:154 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:150 msgid "" "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This " "is the only option supported by many POP servers." @@ -3813,7 +3598,7 @@ msgstr "" "vorm. Deze optie is de enige optie die word ondersteund door de meeste POP " "servers." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:164 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:160 msgid "" "This option will connect to the POP server using an encrypted password via " "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that " @@ -3823,29 +3608,29 @@ msgstr "" "wachtwoord via het APOP protocol. Deze optie zal niet werken voor alle " "gebruikers op servers die te kennen geven het te ondersteunen." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:176 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:172 msgid "" "This will connect to the POP server and use Kerberos 4 to authenticate to it." msgstr "" "Dit zal verbinden met de POP server en gebruik maken van Kerberos 4 bij het " "aanmelden." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:221 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217 #, c-format msgid "Could not authenticate to KPOP server: %s" msgstr "Kon niet aanmelden bij KPOP server: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:339 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:335 #, c-format msgid "Could not connect to POP server on %s." msgstr "Kon niet verbinden met POP server op %s." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:393 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:389 #, c-format msgid "%sPlease enter the POP3 password for %s@%s" msgstr "%sVoer het POP3 wachtwoord voor %s@%s in" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:412 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:408 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3855,12 +3640,12 @@ msgstr "" "Fout bij versturen van gebruikersnaam: %s" # shell/e-storage.c:434
-#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:415 -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:411 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448 msgid "(Unknown)" msgstr "(Onbekend)" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:442 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:438 msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" "No support for requested authentication mechanism." @@ -3868,7 +3653,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Geen ondersteuning voor de ingestelde aanmeldings methode." -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:450 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:446 #, c-format msgid "" "Unable to connect to POP server.\n" @@ -3877,7 +3662,7 @@ msgstr "" "Fout bij verbinden met de POP server.\n" "Fout bij het versturen van het wachtwoord: %s" -#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:556 +#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:553 #, c-format msgid "No such folder `%s'." msgstr "Map `%s' bestaat niet." @@ -3952,130 +3737,130 @@ msgstr "" "Voor het lezen van post als een query of een andere verzameling van mappen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:76
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 msgid "1 byte" msgstr "1 byte" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:78
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:87 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89 #, c-format msgid "%u bytes" msgstr "%u bytes" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:85
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:94 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:96 #, c-format msgid "%.1fK" msgstr "%.1fK" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:89
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:98 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:100 #, c-format msgid "%.1fM" msgstr "%.1fM" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:93
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:102 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:104 #, c-format msgid "%.1fG" msgstr "%.1fG" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
#. This is a filename. Translators take note. -#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299 mail/mail-display.c:118 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:301 mail/mail-display.c:117 msgid "attachment" msgstr "bijvoegsel" # composer/e-msg-composer.c:951
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:397 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:8 msgid "Attach a file" msgstr "Voeg een bestand bij" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:362 shell/e-shortcuts-view.c:333
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:442 filter/filter.glade.h:22 -#: filter/filter.glade.h:25 shell/e-shortcuts-view.c:239 -#: shell/e-shortcuts-view.c:356 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:444 filter/filter.glade.h:13 +#: shell/e-shortcuts-view.c:239 shell/e-shortcuts-view.c:356 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:363
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:443 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:445 msgid "Remove selected items from the attachment list" msgstr "Verwijder het geselecteerde bestand uit de lijst van attachments" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:394
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:474 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:476 msgid "Add attachment..." msgstr "Bestand bijvoegen..." # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:395
-#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:475 +#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:477 msgid "Attach a file to the message" msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. #: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:7 msgid "Attachment properties" msgstr "Attachment eigenschappen" -# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8 -msgid "MIME type:" -msgstr "MIME type:" - # composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10
-#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9 msgid "File name:" msgstr "Bestandsnaam:" +# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:8
+#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:10 +msgid "MIME type:" +msgstr "MIME type:" + # mail/message-list.c:488
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 -#: mail/mail-format.c:588 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:137 composer/e-msg-composer-hdrs.c:290 +#: mail/mail-format.c:599 msgid "From:" msgstr "Van:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:174
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:243 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:238 msgid "Click here for the address book" msgstr "Klik hier voor het adresboek" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:291 msgid "Enter the identity you wish to send this message from" msgstr "Geef de identiteit waarvan je dit bericht wilt versturen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:216
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:601 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:295 mail/mail-format.c:603 msgid "To:" msgstr "Aan:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:217
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:296 msgid "Enter the recipients of the message" msgstr "Geef de geaddresseerden" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:221
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:305 mail/mail-format.c:608 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:300 mail/mail-format.c:605 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:222
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:301 msgid "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message" msgstr "Geef de adressen die een kopie van het bericht moeten krijgen" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:227
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:311 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:306 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:228
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:312 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:307 msgid "" "Enter the addresses that will receive a carbon copy of the message without " "appearing in the recipient list of the message." @@ -4084,16 +3869,16 @@ msgstr "" "op de geadresseerden-lijst van het bericht verschijnen." # composer/e-msg-composer-hdrs.c:234
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:318 mail/mail-format.c:613 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:313 mail/mail-format.c:607 msgid "Subject:" msgstr "Onderwerp:" # composer/e-msg-composer-hdrs.c:235
-#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:319 +#: composer/e-msg-composer-hdrs.c:314 msgid "Enter the subject of the mail" msgstr "Geef het onderwerp van het bericht" -#: composer/e-msg-composer.c:299 +#: composer/e-msg-composer.c:428 #, c-format msgid "" "Could not open signature file %s:\n" @@ -4103,41 +3888,41 @@ msgstr "" "%s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: composer/e-msg-composer.c:406 +#: composer/e-msg-composer.c:595 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." # composer/e-msg-composer.c:474
-#: composer/e-msg-composer.c:417 +#: composer/e-msg-composer.c:606 #, c-format msgid "Error saving file: %s" msgstr "Fout bij opslaan bestand: %s" # composer/e-msg-composer.c:494
-#: composer/e-msg-composer.c:437 +#: composer/e-msg-composer.c:626 #, c-format msgid "Error loading file: %s" msgstr "Error bij openen bestand: %s" -#: composer/e-msg-composer.c:459 +#: composer/e-msg-composer.c:648 msgid "Saving changes to message..." msgstr "Bezig met opslaan wijzigingen aan bericht..." -#: composer/e-msg-composer.c:461 +#: composer/e-msg-composer.c:650 msgid "Save changes to message..." msgstr "Wijzigingen aan bericht opslaan..." -#: composer/e-msg-composer.c:502 +#: composer/e-msg-composer.c:691 #, c-format msgid "Error saving composition to 'Drafts': %s" msgstr "Fout bij het opslaan van de compositie naar 'Klad': %s" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: composer/e-msg-composer.c:546 shell/e-shell-view-menu.c:167 +#: composer/e-msg-composer.c:735 shell/e-shell-view-menu.c:167 msgid "Evolution" msgstr "Evolution" -#: composer/e-msg-composer.c:552 +#: composer/e-msg-composer.c:741 msgid "" "This message has not been sent.\n" "\n" @@ -4148,32 +3933,32 @@ msgstr "" "Wil je je wijzingen opslaan?" # composer/e-msg-composer.c:561
-#: composer/e-msg-composer.c:574 +#: composer/e-msg-composer.c:763 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: composer/e-msg-composer.c:700 +#: composer/e-msg-composer.c:889 msgid "That file does not exist." msgstr "Het bestand bestaat niet." # composer/e-msg-composer.c:686
-#: composer/e-msg-composer.c:710 +#: composer/e-msg-composer.c:899 msgid "That is not a regular file." msgstr "Het is geen gewoon bestand." # composer/e-msg-composer.c:696
-#: composer/e-msg-composer.c:720 +#: composer/e-msg-composer.c:909 msgid "That file exists but is not readable." msgstr "Het bestand bestaat maar is niet leesbaar." # composer/e-msg-composer.c:707
-#: composer/e-msg-composer.c:730 +#: composer/e-msg-composer.c:919 msgid "That file appeared accesible but open(2) failed." msgstr "Het bestand is toegangelijk maar open(2) mislukte." # composer/e-msg-composer.c:729
-#: composer/e-msg-composer.c:752 +#: composer/e-msg-composer.c:941 msgid "" "The file is very large (more than 100K).\n" "Are you sure you wish to insert it?" @@ -4182,17 +3967,17 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u het wil invoegen?" # composer/e-msg-composer.c:748
-#: composer/e-msg-composer.c:773 +#: composer/e-msg-composer.c:962 msgid "An error occurred while reading the file." msgstr "Een fout trad op tijdens het openen van het bestand." # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: composer/e-msg-composer.c:1136 +#: composer/e-msg-composer.c:1339 msgid "Compose a message" msgstr "Stelt een nieuw bericht op" # mail/mail-threads.c:814
-#: composer/e-msg-composer.c:1210 +#: composer/e-msg-composer.c:1416 msgid "Could not create composer window." msgstr "" "Kon het dialoog venster voor het opstellen van een nieuw bericht niet " @@ -4204,41 +3989,49 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's composer." msgstr "Kan de post samensteller van Evolution niet initialiseren." # calendar/gui/getdate.y:420
-#: filter/filter-datespec.c:61 +#: filter/filter-datespec.c:62 msgid "years" msgstr "jaren" # calendar/gui/getdate.y:421
-#: filter/filter-datespec.c:62 +#: filter/filter-datespec.c:63 msgid "months" msgstr "maanden" # calendar/gui/getdate.y:423
-#: filter/filter-datespec.c:63 +#: filter/filter-datespec.c:64 msgid "weeks" msgstr "weken" # calendar/gui/getdate.y:424
-#: filter/filter-datespec.c:64 +#: filter/filter-datespec.c:65 msgid "days" msgstr "dagen" # calendar/gui/getdate.y:425
-#: filter/filter-datespec.c:65 +#: filter/filter-datespec.c:66 msgid "hours" msgstr "uren" # calendar/gui/getdate.y:426
-#: filter/filter-datespec.c:66 +#: filter/filter-datespec.c:67 msgid "minutes" msgstr "minuten" # calendar/gui/prop.c:814 calendar/gui/prop.c:831
-#: filter/filter-datespec.c:67 +#: filter/filter-datespec.c:68 msgid "seconds" msgstr " seconden" -#: filter/filter-datespec.c:232 +#: filter/filter-datespec.c:183 +msgid "Oops. You have forgotten to choose a date." +msgstr "Oops. Je bent vergeten een datum te kiezen." + +#: filter/filter-datespec.c:185 +msgid "Oops. You have chosen an invalid date." +msgstr "Oops. Je hebt een ongeldige datum gekozen." + +#: filter/filter-datespec.c:259 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "whatever the time is when the filter is run\n" @@ -4248,7 +4041,7 @@ msgstr "" "de tijd die het is op het moment dat de filter gestart\n" "word of een vfolder word geopend." -#: filter/filter-datespec.c:254 +#: filter/filter-datespec.c:282 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "the time that you specify here." @@ -4256,7 +4049,7 @@ msgstr "" "De datum van het bericht zal vergelijken worden met\n" "de tijd die je hier invoert." -#: filter/filter-datespec.c:293 +#: filter/filter-datespec.c:322 msgid "" "The message's date will be compared against\n" "a time relative to when the filter is run;\n" @@ -4268,46 +4061,41 @@ msgstr "" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
#. keep in sync with FilterDatespec_type! -#: filter/filter-datespec.c:328 +#: filter/filter-datespec.c:357 msgid "the current time" msgstr "de huidige tijd" -#: filter/filter-datespec.c:328 +#: filter/filter-datespec.c:357 msgid "a time you specify" msgstr "Een tijd die je specificeert" -#: filter/filter-datespec.c:329 +#: filter/filter-datespec.c:358 msgid "a time relative to the current time" msgstr "Een tijd relatief aan de huidige tijd" #. The label -#: filter/filter-datespec.c:387 +#: filter/filter-datespec.c:416 msgid "Compare against" msgstr "Vergelijk tegen" # addressbook/gui/component/addressbook.c:1010
-#: filter/filter-datespec.c:661 +#: filter/filter-datespec.c:690 msgid "<click here to select a date>" msgstr "<klik hier om een datum te selecteren>" # mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter-editor.c:159 mail/mail-autofilter.c:287 -#: mail/mail-autofilter.c:336 +#: filter/filter-editor.c:160 mail/mail-autofilter.c:284 +#: mail/mail-autofilter.c:333 msgid "Add Filter Rule" msgstr "Filter Regel Toevoegen" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter-editor.c:207 +#: filter/filter-editor.c:233 msgid "Edit Filter Rule" msgstr "Bewerk VMap Regel" # filter/filter-editor.c:198
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: filter/filter-editor.c:404 filter/filter.glade.h:7 +#: filter/filter-editor.c:456 filter/filter.glade.h:10 msgid "Edit Filters" msgstr "Filters Bewerken" @@ -4327,15 +4115,23 @@ msgstr "Actie Toevoegen" msgid "Remove action" msgstr "Deze Actie Verwijderen" -#: filter/filter-folder.c:186 filter/vfolder-rule.c:271 +#: filter/filter-folder.c:143 +msgid "" +"Oops, you forgot to choose a folder.\n" +"Please go back and specify a valid folder to deliver mail to." +msgstr "" +"Oops, je bent vergeten een map te kiezen.\n" +"Ga terug en specificeer een geldige map om mail in af te leveren." + +#: filter/filter-folder.c:212 filter/vfolder-rule.c:271 msgid "Select Folder" msgstr "Selecteer Map" -#: filter/filter-folder.c:209 +#: filter/filter-folder.c:235 msgid "Enter folder URI" msgstr "Voer een Map URI in" -#: filter/filter-folder.c:254 +#: filter/filter-folder.c:281 msgid "<click here to select a folder>" msgstr "<klik hier om een map te selecteren>" @@ -4389,206 +4185,234 @@ msgstr "Criteria toevoegen" msgid "Remove criterion" msgstr "Deze criteria Verwijderen" -#: filter/filter.glade.h:8 -msgid "" -"Incoming\n" -"Outgoing\n" -msgstr "" -"Inkomend\n" -"Uitgaand\n" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: filter/filter.glade.h:11 -msgid "Filter Rules" -msgstr "Filter Regels" - # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: filter/filter.glade.h:13 filter/filter.glade.h:18 -#: mail/mail-config.glade.h:12 mail/mail-config.glade.h:17 -#: mail/mail-config.glade.h:23 +#: filter/filter.glade.h:9 mail/folder-browser.c:463 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:26 mail/mail-config.glade.h:10 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/filter.glade.h:15 +#: filter/filter.glade.h:11 msgid "Edit VFolders" msgstr "Bewerk VMappen" +# mail/mail-config.c:1490
+#: filter/filter.glade.h:12 +msgid "Filter Rules" +msgstr "Filter Regels" + # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: filter/filter.glade.h:16 +#: filter/filter.glade.h:14 msgid "Virtual Folders" msgstr "Virtuele Mappen" # mail/mail-config.c:1199
-#: filter/filter.glade.h:20 filter/filter.glade.h:23 +#: filter/filter.glade.h:15 msgid "vFolder Sources" msgstr "VMap Bronnen" #. Automatically generated. Do not edit. -#: filter/libfilter-i18n.h:2 +#: filter/libfilter-i18n.h:2 mail/message-list.c:515 +msgid "Answered" +msgstr "Beantwoord" + +#: filter/libfilter-i18n.h:3 msgid "Assign Colour" msgstr "Geef Kleur" -#: filter/libfilter-i18n.h:3 +#: filter/libfilter-i18n.h:4 msgid "Assign Score" msgstr "Geef Score" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:4 +#: filter/libfilter-i18n.h:5 msgid "Copy to Folder" msgstr "Kopieër naar Map" # mail/message-list.c:509
-#: filter/libfilter-i18n.h:5 +#: filter/libfilter-i18n.h:6 msgid "Date received" msgstr "Ontvangst datum" # mail/message-list.c:502
-#: filter/libfilter-i18n.h:6 +#: filter/libfilter-i18n.h:7 msgid "Date sent" msgstr "Verzend datum" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: filter/libfilter-i18n.h:9 +msgid "Deleted" +msgstr "Verwijderd" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: filter/libfilter-i18n.h:10 +msgid "Draft" +msgstr "Klad" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
-#: filter/libfilter-i18n.h:8 +#: filter/libfilter-i18n.h:11 msgid "Expression" msgstr "Expressie" +#: filter/libfilter-i18n.h:12 +msgid "Flagged" +msgstr "Gevlagd" + # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: filter/libfilter-i18n.h:9 +#: filter/libfilter-i18n.h:13 msgid "Forward to Address" msgstr "Doorsturen naar Adres" -#: filter/libfilter-i18n.h:10 +#: filter/libfilter-i18n.h:14 msgid "Message Body" msgstr "Bericht" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:11 +#: filter/libfilter-i18n.h:15 msgid "Message was received" msgstr "Bericht ontvangen" -#: filter/libfilter-i18n.h:12 +#: filter/libfilter-i18n.h:16 msgid "Message was sent" msgstr "Bericht verzonden" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: filter/libfilter-i18n.h:13 +#: filter/libfilter-i18n.h:17 msgid "Move to Folder" msgstr "Verplaats naar Map" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:7
-#: filter/libfilter-i18n.h:15 +#: filter/libfilter-i18n.h:19 msgid "Recipients" msgstr "Geaddresseerden" # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: filter/libfilter-i18n.h:16 +#: filter/libfilter-i18n.h:20 mail/message-list.c:512 +msgid "Seen" +msgstr "Gelezen" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: filter/libfilter-i18n.h:21 msgid "Sender" msgstr "Afzender" +#: filter/libfilter-i18n.h:22 +msgid "Set Flag" +msgstr "Stel Vlag in" + # mail/mail-config.c:1490
-#: filter/libfilter-i18n.h:17 +#: filter/libfilter-i18n.h:23 msgid "Source" msgstr "Bron" -#: filter/libfilter-i18n.h:18 +#: filter/libfilter-i18n.h:24 msgid "Specific header" msgstr "Specifieke kop" -#: filter/libfilter-i18n.h:19 +#: filter/libfilter-i18n.h:25 msgid "Stop Processing" msgstr "Stop met Verwerken" # mail/message-list.c:495
-#: filter/libfilter-i18n.h:20 +#: filter/libfilter-i18n.h:26 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:21 +#: filter/libfilter-i18n.h:27 msgid "after" msgstr "na" -#: filter/libfilter-i18n.h:22 +#: filter/libfilter-i18n.h:28 msgid "before" msgstr "voor" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
# calendar/gui/event-editor.c:1282
-#: filter/libfilter-i18n.h:23 +#: filter/libfilter-i18n.h:29 msgid "contains" msgstr "bevat" -#: filter/libfilter-i18n.h:24 +#: filter/libfilter-i18n.h:30 msgid "does not contain" msgstr "bevat niet" -#: filter/libfilter-i18n.h:25 +#: filter/libfilter-i18n.h:31 msgid "does not end with" msgstr "eindigt niet op" # composer/e-msg-composer.c:676
-#: filter/libfilter-i18n.h:26 +#: filter/libfilter-i18n.h:32 msgid "does not exist" msgstr "bestaat niet" -#: filter/libfilter-i18n.h:27 +#: filter/libfilter-i18n.h:33 msgid "does not match regex" msgstr "niet gelijk aan reguliere expressie" -#: filter/libfilter-i18n.h:28 +#: filter/libfilter-i18n.h:34 +msgid "does not sound like" +msgstr "klinkt niet als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:35 msgid "does not start with" msgstr "begint niet met" -#: filter/libfilter-i18n.h:29 +#: filter/libfilter-i18n.h:36 msgid "ends with" msgstr "eindigt op" # calendar/gui/getdate.y:441
-#: filter/libfilter-i18n.h:30 +#: filter/libfilter-i18n.h:37 msgid "exists" msgstr "bestaat" -#: filter/libfilter-i18n.h:31 +#: filter/libfilter-i18n.h:38 msgid "is greater than" msgstr "is grote dan" -#: filter/libfilter-i18n.h:32 +#: filter/libfilter-i18n.h:39 msgid "is less than" msgstr "is kleiner dan" -#: filter/libfilter-i18n.h:33 +#: filter/libfilter-i18n.h:40 msgid "is not" msgstr "is niet" # addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
-#: filter/libfilter-i18n.h:34 +#: filter/libfilter-i18n.h:41 msgid "is" msgstr "is" -#: filter/libfilter-i18n.h:35 +#: filter/libfilter-i18n.h:42 msgid "matches regex" msgstr "is gelijk aan reguliere expressie" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:36 +#: filter/libfilter-i18n.h:43 msgid "on or after" msgstr "op of na" -#: filter/libfilter-i18n.h:37 +#: filter/libfilter-i18n.h:44 msgid "on or before" msgstr "op of voor" -#: filter/libfilter-i18n.h:38 +#: filter/libfilter-i18n.h:45 +msgid "sounds like" +msgstr "klinkt als" + +#: filter/libfilter-i18n.h:46 msgid "starts with" msgstr "begint met" # filter/filter-editor.c:198
-#: filter/libfilter-i18n.h:39 +#: filter/libfilter-i18n.h:47 msgid "was after" msgstr "was na" -#: filter/libfilter-i18n.h:40 +#: filter/libfilter-i18n.h:48 msgid "was before" msgstr "was voor" @@ -4633,80 +4457,171 @@ msgid "Cannot initialize Evolution's mail storage hash." msgstr "" "Kan het post \"hash\" opslag gedeelte van Evolution niet initialiseren." -#: mail/component-factory.c:323 -#, c-format -msgid "Bad storage URL (no server): %s" -msgstr "Slechte opslag URL (geen server): %s" - -#: mail/component-factory.c:342 +#: mail/component-factory.c:279 msgid "Cannot register storage with shell" msgstr "Kan opslag niet registreren met shell" -#: mail/folder-browser.c:137 +# calendar/gui/print.c:326
+#: mail/folder-browser.c:156 ui/evolution-event-editor.xml.h:89 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:18 +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#: mail/folder-browser.c:169 msgid "Body or subject contains" msgstr "Bericht of onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:138 +#: mail/folder-browser.c:170 msgid "Body contains" msgstr "Bericht bevat" # mail/message-list.c:495
-#: mail/folder-browser.c:139 +#: mail/folder-browser.c:171 msgid "Subject contains" msgstr "Onderwerp bevat" -#: mail/folder-browser.c:140 +#: mail/folder-browser.c:172 msgid "Body does not contain" msgstr "Bericht bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:141 +#: mail/folder-browser.c:173 msgid "Subject does not contain" msgstr "Onderwerp bevat niet" -#: mail/folder-browser.c:142 -msgid "Custom search" -msgstr "Aangepast zoeken" +#: mail/folder-browser.c:451 +msgid "VFolder on Subject" +msgstr "VMap op Onderwerp" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: mail/folder-browser.c:314 -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" +#: mail/folder-browser.c:452 +msgid "VFolder on Sender" +msgstr "VMap op Afzender" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
-#: mail/folder-browser.c:492 -msgid "Full Search" -msgstr "Volledige Zoekactie" +#: mail/folder-browser.c:453 +msgid "VFolder on Recipients" +msgstr "VMap op Geadresseerden" -# calendar/gui/print.c:326
-#. -#. * This file is autogenerated from evolution-event-editor.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/folder-browser.c:497 ui/evolution-event-editor.h:9 -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" +#: mail/folder-browser.c:455 +msgid "Filter on Subject" +msgstr "Filter op Onderwerp" + +#: mail/folder-browser.c:456 +msgid "Filter on Sender" +msgstr "Filter op Afzender" + +#: mail/folder-browser.c:457 +msgid "Filter on Recipients" +msgstr "Filter op Geadresseerden" + +#: mail/folder-browser.c:458 mail/folder-browser.c:543 +msgid "Filter on Mailing List" +msgstr "Filter op Mailing Lijst" + +#: mail/folder-browser.c:462 ui/evolution-message-composer.xml.h:16 +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: mail/folder-browser.c:464 mail/mail-view.c:163 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:14 ui/evolution-calendar.xml.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:29 +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:466 +msgid "Reply to Sender" +msgstr "Afzender beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:35
+#: mail/folder-browser.c:467 mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:35 +msgid "Reply to All" +msgstr "Iedereen beantwoorden" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/folder-browser.c:468 mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:18 +msgid "Forward" +msgstr "Doorsturen" + +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: mail/folder-browser.c:469 ui/evolution-mail.xml.h:19 +msgid "Forward as Attachment" +msgstr "Bekijk als Bijvoegsel" + +#: mail/folder-browser.c:471 +msgid "Mark as Read" +msgstr "Markeer Als Gelezen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
+# calendar/gui/event-editor.c:1179
+#: mail/folder-browser.c:472 +msgid "Mark as Unread" +msgstr "Markeer Als Ongelezen" + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:474 +msgid "Move to Folder..." +msgstr "Verplaats naar Map..." + +# shell/e-shell-view-menu.c:402
+#: mail/folder-browser.c:475 +msgid "Copy to Folder..." +msgstr "Kopiëer naar Map..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: mail/folder-browser.c:477 +msgid "Undelete" +msgstr "Terughalen" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#. { _("Add Sender to Address Book"), NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (addrbook_sender), NULL, 0 }, +#. { "", NULL, GTK_SIGNAL_FUNC (NULL), NULL, 0 }, +#: mail/folder-browser.c:481 +msgid "Apply Filters" +msgstr "Filters Toepassen" + +#: mail/folder-browser.c:483 ui/evolution-mail.xml.h:11 +msgid "Create Rule From Message" +msgstr "Maak Regel Van Bericht" + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/folder-browser.c:485 ui/evolution-mail.xml.h:45 +msgid "View Message Source" +msgstr "Bekijk Bericht Bron" + +#: mail/folder-browser.c:545 +#, c-format +msgid "Filter on Mailing List (%s)" +msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" # mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-autofilter.c:76 +#: mail/mail-autofilter.c:71 #, c-format msgid "Mail to %s" msgstr "Post versturen naar %s" +# mail/message-list.c:495
+#: mail/mail-autofilter.c:214 +#, c-format +msgid "Subject is %s" +msgstr "Onderwerp is %s" + # mail/mail-ops.c:374
#: mail/mail-autofilter.c:230 #, c-format msgid "Mail from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -#: mail/mail-autofilter.c:332 +#: mail/mail-autofilter.c:329 #, c-format msgid "%s mailing list" msgstr "%s mailing lijst" -#: mail/mail-callbacks.c:73 +#: mail/mail-callbacks.c:74 msgid "" "You have not configured the mail client.\n" "You need to do this before you can send,\n" @@ -4718,7 +4633,7 @@ msgstr "" "of ontvangen.\n" "Wil je nu het programma configureren?" -#: mail/mail-callbacks.c:113 +#: mail/mail-callbacks.c:114 msgid "" "You need to configure an identity\n" "before you can compose mail." @@ -4726,7 +4641,7 @@ msgstr "" "Je moet een identiteit configuren\n" "voordat je post kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:127 +#: mail/mail-callbacks.c:128 msgid "" "You need to configure a mail transport\n" "before you can compose mail." @@ -4734,20 +4649,20 @@ msgstr "" "Je moet een post transport configuren\n" "voordat je een e-mail kunt versturen." -#: mail/mail-callbacks.c:163 mail/mail-callbacks.c:175 +#: mail/mail-callbacks.c:164 mail/mail-callbacks.c:176 msgid "You have no mail sources configured" msgstr "Je hebt geen post bronnen geconfigureerd" -#: mail/mail-callbacks.c:212 +#: mail/mail-callbacks.c:213 msgid "You have not set a mail transport method" msgstr "Er is geen post transport methode ingesteld" -#: mail/mail-callbacks.c:221 +#: mail/mail-callbacks.c:222 msgid "You have no Outbox configured" msgstr "Er is geen \"Postvak uit\" geconfigureerd" # mail/mail-ops.c:386
-#: mail/mail-callbacks.c:245 +#: mail/mail-callbacks.c:246 msgid "" "This message has no subject.\n" "Really send?" @@ -4755,22 +4670,22 @@ msgstr "" "Dit bericht heeft geen onderwerp.\n" "Weet u zeker dat u het wilt versturen?" -#: mail/mail-callbacks.c:290 +#: mail/mail-callbacks.c:291 msgid "You must specify recipients in order to send this message." msgstr "" "De geadresseerde moeten worden gespecificeerd om dit bericht te versturen." # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-callbacks.c:532 +#: mail/mail-callbacks.c:542 msgid "Move message(s) to" msgstr "Verplaats bericht(en) naar" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-callbacks.c:534 +#: mail/mail-callbacks.c:544 msgid "Copy message(s) to" msgstr "Kopiëer bericht(en) naar" -#: mail/mail-callbacks.c:649 +#: mail/mail-callbacks.c:659 msgid "" "You may only edit messages saved\n" "in the Drafts folder." @@ -4779,7 +4694,7 @@ msgstr "" "in de Klad map." # composer/e-msg-composer.c:494
-#: mail/mail-callbacks.c:748 +#: mail/mail-callbacks.c:788 #, c-format msgid "" "Error loading filter information:\n" @@ -4788,11 +4703,11 @@ msgstr "" "Fout bij het laden van filter informatie:\n" "%s" -#: mail/mail-callbacks.c:793 mail/message-list.c:1574 +#: mail/mail-callbacks.c:833 msgid "Print Message" msgstr "Bericht Afdrukken" -#: mail/mail-callbacks.c:840 +#: mail/mail-callbacks.c:880 msgid "Printing of message failed" msgstr "Afdrukken van bericht mislukt" @@ -4818,37 +4733,37 @@ msgid "Email address:" msgstr "E-mail adres:" # mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config-gui.c:484 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:41 mail/mail-config-gui.c:484 msgid "Organization:" msgstr "Organisatie:" # mail/mail-config.c:340
-#: mail/mail-config-gui.c:495 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:63 mail/mail-config-gui.c:495 msgid "Signature file:" msgstr "Signatuur bestand:" # mail/mail-config.c:345
-#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:10 +#: mail/mail-config-gui.c:500 mail/mail-config.glade.h:20 msgid "Signature File" msgstr "Signatuur Bestand" # mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
-#: mail/mail-config-gui.c:906 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:62 mail/mail-config-gui.c:906 msgid "Server:" msgstr "Server:" # mail/mail-config.c:725
-#: mail/mail-config-gui.c:912 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:67 mail/mail-config-gui.c:912 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" # mail/mail-config.c:732
-#: mail/mail-config-gui.c:918 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:43 mail/mail-config-gui.c:918 msgid "Path:" msgstr "Pad:" # mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
-#: mail/mail-config-gui.c:927 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 mail/mail-config-gui.c:927 msgid "Authentication:" msgstr "Authenticatie:" @@ -4857,11 +4772,11 @@ msgstr "Authenticatie:" msgid "Detect supported types..." msgstr "Detecteer ondersteunde types..." -#: mail/mail-config-gui.c:967 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:24 mail/mail-config-gui.c:967 msgid "Don't delete messages from server" msgstr "Verwijder de berichten niet van de server" -#: mail/mail-config-gui.c:979 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:65 mail/mail-config-gui.c:979 msgid "Test Settings" msgstr "Test Instellingen" @@ -4963,139 +4878,308 @@ msgstr "Bezig met uitzoeken van aanmeldings mogelijkheden van \"%s\"" msgid "Query authorization at \"%s\"" msgstr "Aanmeldings mogelijkheden van \"%s\" onderzoeken" -# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in #. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 mail/mail-config-druid.glade.h:8 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:7 +msgid "Account Information" +msgstr "Account Informatie" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:8 +msgid "Account Management" +msgstr "Account Beheer" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:808
+# calendar/gui/event-editor.c:1282
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +# calendar/gui/gncal-todo.c:325
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:11 +msgid "Add Optional Fields..." +msgstr "Optionele Velden Toevoegen..." + +# mail/mail-config.c:1345
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:12 +msgid "Additional Identity Fields" +msgstr "Optionele Identiteits Velden" + +# mail/mail-config.c:739 mail/mail-config.c:819
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 +msgid "Authentication" +msgstr "Authenticatie" + +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 +msgid "Browse..." +msgstr "Bladeren..." + #: mail/mail-config-druid.glade.h:16 +msgid "Congratulations, your mail configuration is complete." +msgstr "Gefeliciteerd, je e-mail configuratie is compleet." + +# calendar/gui/prop.c:836
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:22 +msgid "Default" +msgstr "Standaardwaarde" + +# shell/e-shell-view.c:596
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:25 +msgid "Done" +msgstr "Klaar" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:27 +msgid "Edit Mail Configuration Settings" +msgstr "Bewerk Post Configuratie Instellingen" + +# mail/mail-config.c:305
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:28 +msgid "Email Address:" +msgstr "E-mail Adres:" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:29 +msgid "Evolution Mail Configuration" +msgstr "Evolution Post Configuratie" + +# mail/mail-config.c:277
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:30 +msgid "Full Name:" +msgstr "Volledige Naam:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:31 +msgid "IMAP" +msgstr "IMAP" + +# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:32 +msgid "Identity" +msgstr "Identiteit" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:33 +msgid "Mail" +msgstr "Post" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:34 msgid "Mail Configuration" msgstr "Post Configuratie" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:9 +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:35 +msgid "Mail Configuration Druid" +msgstr "Post Configuratie Druide" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:36 +msgid "Make this my default account" +msgstr "Stel dit in als standaard account" + +# shell/e-shell-view-menu.c:398
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:38 +msgid "News" +msgstr "Nieuws" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:10
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:39 +msgid "Optional" +msgstr "Optioneel" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:389
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:40 +msgid "Optional Information" +msgstr "Optionele Informatie" + +# mail/folder-browser-factory.c:101
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:42 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:44 msgid "" -"Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" -"By filling in some information about your email\n" -"settings, you can start sending and receiving email\n" -"right away. Click Next to continue." +"Please enter information about your incoming mail server below. If you don't " +"know what" msgstr "" -"Welkom bij de Evolutie Post configuratie wizard!\n" -"Door het invullen van wat informatie over je email\n" -"instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n" -"Klik op Volgende om verder te gaan." +"Voer informatie over je inkomende e-mail server in. Als je niet weet wat" -# mail/mail-config.c:1180
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:13 -msgid "Identity" -msgstr "Identiteit" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:46 +msgid "" +"Please enter information about your outgoing mail protocol below. If you " +"don't know " +msgstr "" +"Voer informatie omtrent je uitgaand e-mail protocol beneden in. Als je niet " +"weet " -# mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:14 -msgid "Mail Source" -msgstr "Post Bron" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:48 +msgid "" +"Please enter your name and email address below. The "optional" " +"fields below do not " +msgstr "" +"Voer je naam en e-mail adres beneden in. De "optional" velden " +"beneden doen niet " -# mail/mail-config.c:1220
-#: mail/mail-config-druid.glade.h:15 mail/mail-config.glade.h:20 -msgid "Mail Transport" -msgstr "Post Transport" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:50 +msgid "Preferred type: " +msgstr "Voorkeurstype:" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:51 +msgid "Receiving Email" +msgstr "Bezig met ontvangen E-mail" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:52 +msgid "Receiving Mail" +msgstr "Bezig met ontvangen Post" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:53 +msgid "Remember my password" +msgstr "Onthoud mijn wachtwoord" + +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:54 +msgid "Reply-to:" +msgstr "Antwoord-naar:" + +# widgets/meeting-time-sel/e-meeting-time-sel.c:565
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:55 +msgid "Required" +msgstr "Benodigd" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:56 +msgid "SMTP" +msgstr "SMTP" -#: mail/mail-config-druid.glade.h:17 +#: mail/mail-config-druid.glade.h:57 +msgid "SMTP server requires authentication" +msgstr "SMTP server heeft authenticatie nodig" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:58 +msgid "Sending Email" +msgstr "Bezig met versturen E-mail" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:59 +msgid "Sending Mail" +msgstr "Bezig met versturen Post" + +# mail/mail-config.c:1163 mail/mail-config.c:1242
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:60 +msgid "Server Configuration" +msgstr "Server Configuratie" + +# mail/mail-config.c:718 mail/mail-config.c:812 mail/mail-config.c:1621
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:61 +msgid "Server Type: " +msgstr "Server Type: " + +# mail/mail-config.c:1490
+#: mail/mail-config-druid.glade.h:64 mail/mail-config.glade.h:21 +msgid "Sources" +msgstr "Bronnen" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:68 +msgid "Welcome to the Evolution Mail Configuration Druid! " +msgstr "Welkom bij de Evolution Post Configuratie Druide!" + +#: mail/mail-config-druid.glade.h:74 msgid "" -"Your email configuration is now complete.\n" -"Click \"Finish\" to save your new settings" +"You are almost done with the mail configuration process. The identity, " +"incoming" msgstr "" -"Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" -"Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" +"Je bent bijna klaar met het post configuratie proces. De indentiteit, " +"inkomend" -# mail/mail-config.c:1180
-#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: mail/mail-config.glade.h:7 mail/mail-config.glade.h:14 -msgid "Identities" -msgstr "Identiteiten" +#: mail/mail-config-druid.glade.h:78 +msgid "Your mail server supports the following types of authentication. Please" +msgstr "" +"Je mail server ondersteund de volgende authenticatie typen. Alsjeblieft" # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:11
#: mail/mail-config.glade.h:8 msgid "Address" msgstr "Adres" -# mail/mail-config.c:328
-#: mail/mail-config.glade.h:9 -msgid "Organization" -msgstr "Organisatie" - -# mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:15 -msgid "Sources" -msgstr "Bronnen" +# mail/mail-config.c:1180
+#: mail/mail-config.glade.h:11 +msgid "Identities" +msgstr "Identiteiten" # mail/mail-config.c:1199
-#: mail/mail-config.glade.h:19 +#: mail/mail-config.glade.h:12 msgid "Mail Sources" msgstr "Post Bronnen" +# mail/mail-config.c:1220
+#: mail/mail-config.glade.h:13 +msgid "Mail Transport" +msgstr "Post Transport" + +#: mail/mail-config.glade.h:14 +msgid "Mark message as seen [ms]: " +msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " + # mail/mail-config.c:1658
-#: mail/mail-config.glade.h:21 +#: mail/mail-config.glade.h:15 msgid "News Servers" msgstr "Nieuws Servers" # mail/mail-config.c:1490
-#: mail/mail-config.glade.h:25 +#: mail/mail-config.glade.h:16 msgid "News Sources" msgstr "Nieuws Bronnen" -#: mail/mail-config.glade.h:26 +# mail/mail-config.c:328
+#: mail/mail-config.glade.h:17 +msgid "Organization" +msgstr "Organisatie" + +#: mail/mail-config.glade.h:19 msgid "Send messages in HTML format" msgstr "Stuur berichten in HTML formaat" -#: mail/mail-config.glade.h:27 -msgid "Mark message as seen [ms]: " -msgstr "Markeer bericht als gelezen [ms]: " - -#: mail/mail-crypto.c:137 +#: mail/mail-crypto.c:136 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to %s: %s" msgstr "Kon de kanaal naar %s niet maken: %s" -#: mail/mail-crypto.c:164 +#: mail/mail-crypto.c:163 #, c-format msgid "Could not execute %s: %s\n" msgstr "Kon %s niet uitvoeren: %s\n" -#: mail/mail-crypto.c:168 +#: mail/mail-crypto.c:167 #, c-format msgid "Cannot fork %s: %s" msgstr "Kan %s niet starten: %s" -#: mail/mail-crypto.c:345 mail/mail-crypto.c:441 mail/mail-crypto.c:604 +#: mail/mail-crypto.c:344 mail/mail-crypto.c:440 mail/mail-crypto.c:603 msgid "Please enter your PGP/GPG passphrase." msgstr "Voer je PGP/GPG passphrase in." -#: mail/mail-crypto.c:349 mail/mail-crypto.c:445 mail/mail-crypto.c:609 +#: mail/mail-crypto.c:348 mail/mail-crypto.c:444 mail/mail-crypto.c:608 msgid "No password provided." msgstr "Geen wachtwoord ingevoerd." -#: mail/mail-crypto.c:355 mail/mail-crypto.c:451 mail/mail-crypto.c:615 +#: mail/mail-crypto.c:354 mail/mail-crypto.c:450 mail/mail-crypto.c:614 #, c-format msgid "Couldn't create pipe to GPG/PGP: %s" msgstr "Kon de pipe naar GPG/PGP niet maken: %s" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-crypto.c:600 +#: mail/mail-crypto.c:599 msgid "No GPG/PGP program available." msgstr "Geen GPG/PGP programma beschikbaar." -#: mail/mail-display.c:68 +#: mail/mail-display.c:67 msgid "Overwrite file?" msgstr "Bestand overschrijven?" # shell/e-storage.c:416
-#: mail/mail-display.c:72 +#: mail/mail-display.c:71 msgid "" "A file by that name already exists.\n" "Overwrite it?" @@ -5103,7 +5187,7 @@ msgstr "" "Er bestaat al een bestand met die naam.\n" "Overschrijven?" -#: mail/mail-display.c:86 +#: mail/mail-display.c:85 #, c-format msgid "" "Could not open file %s:\n" @@ -5113,132 +5197,137 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-display.c:98 +#: mail/mail-display.c:97 #, c-format msgid "Could not write data: %s" msgstr "Kon gegevens niet wegschrijven: %s" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:671
# calendar/gui/event-editor.c:1146
-#: mail/mail-display.c:194 +#: mail/mail-display.c:193 msgid "Save Attachment" msgstr "Aanhangsel Opslaan" -#: mail/mail-display.c:234 +#: mail/mail-display.c:233 #, c-format msgid "Could not create temporary directory: %s" msgstr "Kon tijdelijke directory niet maken: %s" # composer/e-msg-composer.c:463
-#: mail/mail-display.c:276 +#: mail/mail-display.c:275 msgid "Save to Disk..." msgstr "Opslaan op Schijf..." -#: mail/mail-display.c:278 +#: mail/mail-display.c:277 #, c-format msgid "Open in %s..." msgstr "Openen in %s..." -#: mail/mail-display.c:280 +#: mail/mail-display.c:279 msgid "View Inline" msgstr "Geef Ingebonden Weer" -#: mail/mail-display.c:304 +#: mail/mail-display.c:303 msgid "External Viewer" msgstr "Extern Weergave Programma" -#: mail/mail-display.c:327 +#: mail/mail-display.c:326 #, c-format msgid "View Inline (via %s)" msgstr "Geef Ingebonden Weer (via %s)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:52
-#: mail/mail-display.c:331 +#: mail/mail-display.c:330 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" # composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:299
-#: mail/mail-format.c:477 +#: mail/mail-format.c:478 #, c-format msgid "%s attachment" msgstr "%s bijvoegsel" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-format.c:594 +#: mail/mail-format.c:601 msgid "Reply-To:" msgstr "Antwoord-Naar:" -#: mail/mail-format.c:834 +#: mail/mail-format.c:823 msgid "No GPG/PGP support available in this copy of Evolution." msgstr "Geen GPG/PGP ondersteuning beschikbaar in deze versie van Evolution." # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-format.c:846 +#: mail/mail-format.c:835 msgid "Encrypted message not displayed" msgstr "Versleutelde berichten worden niet weergegeven" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/mail-format.c:852 +#: mail/mail-format.c:841 msgid "Encrypted message" msgstr "Versleuteld bericht" -#: mail/mail-format.c:853 +#: mail/mail-format.c:842 msgid "Click icon to decrypt." msgstr "Klik op het icoon om te decoderen." -#: mail/mail-format.c:1455 +#: mail/mail-format.c:1444 #, c-format msgid "Pointer to FTP site (%s)" msgstr "Wijzer naar FTP site (%s)" -#: mail/mail-format.c:1467 +#: mail/mail-format.c:1456 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s) valid at site \"%s\"" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s) geldig bij site \"%s\"" -#: mail/mail-format.c:1471 +#: mail/mail-format.c:1460 #, c-format msgid "Pointer to local file (%s)" msgstr "Wijzer naar lokaal bestand (%s)" -#: mail/mail-format.c:1505 +#: mail/mail-format.c:1494 #, c-format msgid "Pointer to unknown external data (\"%s\" type)" msgstr "Wijzer naar onbekende externe gegevens (\"%s\" type)" -#: mail/mail-format.c:1510 +#: mail/mail-format.c:1499 msgid "Malformed external-body part." msgstr "Misvorms extern-bericht gedeelte" -#: mail/mail-local.c:279 +#: mail/mail-format.c:1669 +#, c-format +msgid "On %s, %s wrote:\n" +msgstr "Op %s, %s schreef:\n" + +#: mail/mail-local.c:194 #, c-format msgid "Changing folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Bezig met veranderen mapformaat van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-local.c:283 +#: mail/mail-local.c:198 #, c-format msgid "Change folder \"%s\" to \"%s\" format" msgstr "Verander map van \"%s\" naar \"%s\" formaat" -#: mail/mail-local.c:327 +#: mail/mail-local.c:254 msgid "Closing current folder" msgstr "Huidige map gesloten" -#: mail/mail-local.c:359 +#: mail/mail-local.c:286 msgid "Renaming old folder and opening" msgstr "Naam oude map gewijzigd en map geopend" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: mail/mail-local.c:380 +#: mail/mail-local.c:307 msgid "Creating new folder" msgstr "Bezig met aanmaken van nieuwe map" # composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/mail-local.c:395 +#: mail/mail-local.c:322 msgid "Copying messages" msgstr "Bezig met het kopiëren van berichten" -#: mail/mail-local.c:407 +#: mail/mail-local.c:334 #, c-format msgid "" "Cannot save folder metainfo; you'll probably find you can't\n" @@ -5247,7 +5336,7 @@ msgstr "" "Kan map metainfo niet opslaan: deze map kan waarschijnlijk niet\n" "meer worden geopend: %s" -#: mail/mail-local.c:443 +#: mail/mail-local.c:370 msgid "" "If you can no longer open this mailbox, then\n" "you may need to repair it manually." @@ -5255,307 +5344,330 @@ msgstr "" "Als deze map niet meer kan worden geopend, dan is\n" "allicht noodzakelijk om deze handmatig te repareren." -#. This is how we could do to display extra information about the -#. folder. -#: mail/mail-local-storage.c:97 -msgid " (XXX unread)" -msgstr " (XXX ongelezen)" +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/mail-local.c:659 +msgid "Registering local folder" +msgstr "Bezig met registreren lokale map" + +# shell/e-shell-view-menu.c:404
+#: mail/mail-local.c:661 +msgid "Register local folder" +msgstr "Registreren lokale map" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:68 +#: mail/mail-ops.c:70 #, c-format msgid "Fetching email from %s" msgstr "Bezig met ophalen post van %s" # mail/mail-ops.c:374
-#: mail/mail-ops.c:70 +#: mail/mail-ops.c:72 #, c-format msgid "Fetch email from %s" msgstr "Post ophalen van %s" -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:110 -#, c-format -msgid "Retrieving messages : %s" -msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" - -#: mail/mail-ops.c:255 +#: mail/mail-ops.c:312 #, c-format msgid "There is no new mail at %s." msgstr "Er is geen nieuwe post op %s." -#: mail/mail-ops.c:310 +#: mail/mail-ops.c:367 msgid "Filtering email on demand" msgstr "Bezig met op verzoek filteren van post" -#: mail/mail-ops.c:312 +#: mail/mail-ops.c:369 msgid "Filter email on demand" msgstr "Filter post op verzoek" -#: mail/mail-ops.c:443 +#: mail/mail-ops.c:504 #, c-format msgid "Sending \"%s\"" msgstr "Bezig met verzenden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:448 +#: mail/mail-ops.c:509 msgid "Sending a message without a subject" msgstr "Bezig met versturen van een bericht zonder onderwerp" # calendar/gui/gncal-todo.c:728 calendar/gui/gncal-todo.c:732
-#: mail/mail-ops.c:451 +#: mail/mail-ops.c:512 #, c-format msgid "Send \"%s\"" msgstr "Verstuur \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:454 +#: mail/mail-ops.c:515 msgid "Send a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:625 +#: mail/mail-ops.c:686 msgid "Sending queue" msgstr "Bezig met verzenden wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:627 +#: mail/mail-ops.c:688 msgid "Send queue" msgstr "Verzendings wachtrij" -#: mail/mail-ops.c:763 mail/mail-ops.c:770 +#: mail/mail-ops.c:824 mail/mail-ops.c:831 #, c-format msgid "Appending \"%s\"" msgstr "Bezig met toevoegen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:767 mail/mail-ops.c:773 +#: mail/mail-ops.c:828 mail/mail-ops.c:834 msgid "Appending a message without a subject" msgstr "Bezig met toevoegen van een bericht zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:845 +#: mail/mail-ops.c:906 #, c-format msgid "Expunging \"%s\"" msgstr "Bezig met Legen \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: mail/mail-ops.c:847 +#: mail/mail-ops.c:908 #, c-format msgid "Expunge \"%s\"" msgstr "Legen \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:906 +#: mail/mail-ops.c:967 #, c-format msgid "Moving messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met Verplaatsen berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:908 +#: mail/mail-ops.c:969 #, c-format msgid "Copying messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Bezig met kopiëren berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:911 +#: mail/mail-ops.c:972 #, c-format msgid "Move messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Verplaats berichten van \"%s\" naar \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:913 +#: mail/mail-ops.c:974 #, c-format msgid "Copy messages from \"%s\" into \"%s\"" msgstr "Kopiëer berichten van \"%s\" naar \"%s\"" # calendar/gui/gnome-month-item.c:737
-#: mail/mail-ops.c:944 +#: mail/mail-ops.c:1005 msgid "Moving" msgstr "Bezig met verplaatsen" # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: mail/mail-ops.c:947 +#: mail/mail-ops.c:1008 msgid "Copying" msgstr "Bezig met kopiëren" -#: mail/mail-ops.c:967 +#: mail/mail-ops.c:1028 #, c-format msgid "%s message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "%s bericht %d van %d (uid \"%s\")" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1046 +#: mail/mail-ops.c:1107 #, c-format msgid "Marking messages in folder \"%s\"" msgstr "Bezig met Markeren berichten in map \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1049 +#: mail/mail-ops.c:1110 #, c-format msgid "Mark messages in folder \"%s\"" msgstr "Markeer berichten in map \"%s\"" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: mail/mail-ops.c:1080 +#: mail/mail-ops.c:1141 #, c-format msgid "Marking message %d of %d" msgstr "Bezig met markeren bericht %d van %d" -#: mail/mail-ops.c:1200 +#: mail/mail-ops.c:1264 #, c-format msgid "Scanning folders in \"%s\"" msgstr "Bezig met scannen van mappen in \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1203 +#: mail/mail-ops.c:1266 #, c-format msgid "Scan folders in \"%s\"" msgstr "Scan mappen in \"%s\"" # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
-#: mail/mail-ops.c:1274 mail/subscribe-dialog.c:194 +#: mail/mail-ops.c:1335 mail/subscribe-dialog.c:339 msgid "(No description)" msgstr "(Geen beschrijving)" -#: mail/mail-ops.c:1334 +#: mail/mail-ops.c:1396 #, c-format msgid "Attaching messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bijvoegen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1337 +#: mail/mail-ops.c:1399 #, c-format msgid "Attach messages from \"%s\"" msgstr "Voeg berichten van \"%s\" bij" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1440 +#: mail/mail-ops.c:1499 #, c-format msgid "Forwarding messages \"%s\"" msgstr "Bezig met Doorsturen berichten \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1445 +#: mail/mail-ops.c:1503 msgid "Forwarding a message without a subject" msgstr "Bezig met doorsturen berichten zonder onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-ops.c:1448 +#: mail/mail-ops.c:1506 #, c-format msgid "Forward message \"%s\"" msgstr "Bericht \"%s\" doorsturen" -#: mail/mail-ops.c:1453 +#: mail/mail-ops.c:1510 msgid "Forward a message without a subject" msgstr "Stuur een bericht door zonder onderwerp" -#: mail/mail-ops.c:1490 +#: mail/mail-ops.c:1557 #, c-format msgid "Retrieving message number %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" -#: mail/mail-ops.c:1507 +#: mail/mail-ops.c:1573 msgid "" "Failed to generate mime part from message while generating forwarded message." msgstr "" "Fout bij genereren mime deel van bericht tijden het genereren van het door " "te sturen bericht." -#: mail/mail-ops.c:1593 +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#: mail/mail-ops.c:1617 +msgid "Forwarded message:\n" +msgstr "Doorgestuurd bericht:\n" + +#: mail/mail-ops.c:1686 #, c-format msgid "Loading \"%s\"" msgstr "Bezig met laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1595 +#: mail/mail-ops.c:1688 #, c-format msgid "Load \"%s\"" msgstr "Laden \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1697 +#: mail/mail-ops.c:1790 #, c-format msgid "Creating \"%s\"" msgstr "Bezig met Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1699 +#: mail/mail-ops.c:1792 #, c-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "Maken \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1747 +#: mail/mail-ops.c:1840 msgid "Exception while reporting result to shell component listener." msgstr "" "Uitzondering tijdens het rapporteren van het resultaat aan de 'shell " "component listener'." -#: mail/mail-ops.c:1793 +#: mail/mail-ops.c:1886 #, c-format msgid "Synchronizing \"%s\"" msgstr "Bezig met Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1795 +#: mail/mail-ops.c:1888 #, c-format msgid "Synchronize \"%s\"" msgstr "Synchronizeren \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1858 +#: mail/mail-ops.c:1952 #, c-format msgid "Displaying message UID \"%s\"" msgstr "Bezig met weergeven UID van bericht \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1861 +#: mail/mail-ops.c:1955 msgid "Clearing message display" msgstr "Bezig met leegmaken berichtweergave" -#: mail/mail-ops.c:1864 +#: mail/mail-ops.c:1958 #, c-format msgid "Display message UID \"%s\"" msgstr "Geef UID van bericht \"%s\" weer" # calendar/gui/prop.c:519
-#: mail/mail-ops.c:1867 +#: mail/mail-ops.c:1961 msgid "Clear message display" msgstr "Maak berichtweergave leeg" -#: mail/mail-ops.c:1976 +#: mail/mail-ops.c:2074 #, c-format msgid "Opening messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met openen berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:1979 +#: mail/mail-ops.c:2077 #, c-format msgid "Open messages from \"%s\"" msgstr "Open berichten van \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2083 +#: mail/mail-ops.c:2181 #, c-format msgid "Loading %s Folder" msgstr "Bezig met laden %s Map" -#: mail/mail-ops.c:2085 +#: mail/mail-ops.c:2183 #, c-format msgid "Load %s Folder" msgstr "Laad \"%s\" Map" -#: mail/mail-ops.c:2152 +#: mail/mail-ops.c:2250 #, c-format msgid "Viewing messages from folder \"%s\"" msgstr "Bezig met bekijken berichten uit map \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2155 +#: mail/mail-ops.c:2253 #, c-format msgid "View messages from \"%s\"" msgstr "Bekijk berichten uit \"%s\"" -#: mail/mail-ops.c:2181 +#: mail/mail-ops.c:2279 mail/mail-ops.c:2397 mail/mail-ops.c:2527 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d (uid \"%s\")" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d (uid \"%s\")" +#: mail/mail-ops.c:2369 +#, c-format +msgid "Viewing message sources from folder \"%s\"" +msgstr "Bezig met bekijken bericht bronnen uit map \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:2372 +#, c-format +msgid "View message sources from \"%s\"" +msgstr "Bekijk bericht bronnen uit \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:2500 +#, c-format +msgid "Saving messages from folder \"%s\"" +msgstr "Bezig opslaan berichten uit map \"%s\"" + +#: mail/mail-ops.c:2503 +#, c-format +msgid "Saving messages from \"%s\"" +msgstr "Bezig met opslaan berichten van \"%s\"" + # filter/filter-editor.c:212
-#: mail/mail-search-dialogue.c:101 +#: mail/mail-search-dialogue.c:104 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" # mail/mail-threads.c:621
-#: mail/mail-summary.c:96 mail/mail-threads.c:701 +#: mail/mail-summary.c:95 mail/mail-threads.c:703 msgid "Incomplete message written on pipe!" msgstr "Onafgemaakt bericht naar pipe geschreven!" # calendar/gui/event-editor.c:294
-#: mail/mail-summary.c:365 +#: mail/mail-summary.c:368 msgid "Mailbox summary" msgstr "Samenvatting postvak" -#: mail/mail-threads.c:299 +#: mail/mail-threads.c:301 #, c-format msgid "" "Error while preparing to %s:\n" @@ -5564,7 +5676,7 @@ msgstr "" "Fout tijden het preparen van %s:\n" "%s" -#: mail/mail-threads.c:648 +#: mail/mail-threads.c:650 #, c-format msgid "" "Error while `%s':\n" @@ -5574,38 +5686,38 @@ msgstr "" "%s" # mail/mail-threads.c:623
-#: mail/mail-threads.c:705 +#: mail/mail-threads.c:707 msgid "Error reading commands from dispatching thread." msgstr "" "Fout tijdens het lezen van commando's van het verzendende parallele proces" # mail/mail-threads.c:712
-#: mail/mail-threads.c:770 +#: mail/mail-threads.c:772 msgid "Corrupted message from dispatching thread?" msgstr "Verminkt bericht van het verzend parallel proces?" # mail/mail-threads.c:814
-#: mail/mail-threads.c:889 +#: mail/mail-threads.c:891 msgid "Could not create dialog box." msgstr "Kon dialoog venster niet aanmaken." # mail/mail-threads.c:849
-#: mail/mail-threads.c:899 +#: mail/mail-threads.c:902 msgid "User cancelled query." msgstr "Gebruiker heeft vraag afgebroken." -#: mail/mail-tools.c:210 +#: mail/mail-tools.c:189 #, c-format msgid "Couldn't create temporary mbox `%s': %s" msgstr "Kon tijdelijke mbox `%s' niet maken: %s" #. Get all uids of source -#: mail/mail-tools.c:264 +#: mail/mail-tools.c:239 #, c-format msgid "Examining %s" msgstr "Bezig met Bestuderen %s" -#: mail/mail-tools.c:294 +#: mail/mail-tools.c:269 #, c-format msgid "" "Could not read UID cache file \"%s\". You may receive duplicate messages." @@ -5614,50 +5726,45 @@ msgstr "" "ontvangen." #. Info -#: mail/mail-tools.c:315 +#: mail/mail-tools.c:290 #, c-format msgid "Retrieving message %d of %d" msgstr "Bezig met ophalen bericht %d van %d" # mail/folder-browser-factory.c:41
#. Append it to dest -#: mail/mail-tools.c:328 +#: mail/mail-tools.c:303 #, c-format msgid "Writing message %d of %d" msgstr "Bezig met wegschrijven bericht %d van %d" -#: mail/mail-tools.c:357 +#: mail/mail-tools.c:332 #, c-format msgid "Saving changes to %s" msgstr "Bezig met opslaan wijzingen aan %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:391 +#: mail/mail-tools.c:369 #, c-format msgid "[%s] (forwarded message)" msgstr "[%s] (doorgestuurd bericht)" -#: mail/mail-tools.c:400 +#: mail/mail-tools.c:379 msgid "Fwd: (no subject)" msgstr "Fwd: (geen onderwerp)" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:437 +#: mail/mail-tools.c:418 #, c-format msgid "Forwarded message - %s" msgstr "Doorgestuurd bericht - %s" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-tools.c:439 +#: mail/mail-tools.c:420 msgid "Forwarded message (no subject)" msgstr "Doorgestuurd bericht (geen onderwerp)" -#: mail/mail-tools.c:510 -#, c-format -msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" -msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen" - -#: mail/mail-tools.c:539 +#: mail/mail-tools.c:523 #, c-format msgid "" "Cannot open location `%s':\n" @@ -5678,163 +5785,100 @@ msgstr "Nieuwe VMap" # mail/folder-browser-factory.c:34
#. GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Save"), N_("Save this message"), #. save_msg, GNOME_STOCK_PIXMAP_SAVE), -#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:34 +#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:34 msgid "Reply" msgstr "Beantwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:34
-#: mail/mail-view.c:151 ui/evolution-mail.h:39 +#: mail/mail-view.c:153 ui/evolution-mail.xml.h:39 msgid "Reply to the sender of this message" msgstr "Beantwoord dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:154 mail/message-list.c:1577 ui/evolution-mail.h:35 -msgid "Reply to All" -msgstr "Iedereen beantwoorden" - -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/mail-view.c:154 ui/evolution-mail.h:38 +#: mail/mail-view.c:156 ui/evolution-mail.xml.h:38 msgid "Reply to all recipients of this message" msgstr "Stuur antwoord naar alle geadresseerden van dit bericht" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:19 -msgid "Forward" -msgstr "Doorsturen" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/mail-view.c:157 ui/evolution-mail.h:20 +#: mail/mail-view.c:159 ui/evolution-mail.xml.h:20 msgid "Forward this message" msgstr "Dit bericht doorsturen" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-addressbook.h:16 -#: ui/evolution-calendar.h:26 ui/evolution-mail.h:29 -msgid "Print" -msgstr "Afdrukken" - # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: mail/mail-view.c:161 ui/evolution-mail.h:33 +#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.xml.h:33 msgid "Print the selected message" msgstr "Druk dit bericht af" # mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/mail-view.c:163 ui/evolution-mail.h:14 +#: mail/mail-view.c:165 ui/evolution-mail.xml.h:13 msgid "Delete this message" msgstr "Verwijdert dit bericht" # calendar/gui/getdate.y:448
-#: mail/message-list.c:518 +#: mail/message-list.c:509 msgid "Unseen" msgstr "Ongelezen" -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#: mail/message-list.c:521 -msgid "Seen" -msgstr "Gelezen" - -#: mail/message-list.c:524 -msgid "Answered" -msgstr "Beantwoord" - -#: mail/message-list.c:1572 -msgid "Open in New Window" -msgstr "Open in Nieuw Venster" - -# composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:1573 -msgid "Edit Message" -msgstr "Bericht Bewerken" - -# mail/folder-browser-factory.c:35
-#: mail/message-list.c:1576 -msgid "Reply to Sender" -msgstr "Afzender beantwoorden" - -# mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:1578 -msgid "Forward Message" -msgstr "Bericht Doorsturen" - -# mail/folder-browser-factory.c:45
-#: mail/message-list.c:1580 -msgid "Delete Message" -msgstr "Bericht Verwijderen" - -#: mail/message-list.c:1581 -msgid "Move Message" -msgstr "Bericht Verplaatsen" - -# composer/e-msg-composer.c:1127
-#: mail/message-list.c:1582 -msgid "Copy Message" -msgstr "Bericht Kopiëren" - -#: mail/message-list.c:1584 -msgid "VFolder on Subject" -msgstr "VMap op Onderwerp" - -#: mail/message-list.c:1585 -msgid "VFolder on Sender" -msgstr "VMap op Afzender" - -#: mail/message-list.c:1586 -msgid "VFolder on Recipients" -msgstr "VMap op Geadresseerden" - -#: mail/message-list.c:1588 -msgid "Filter on Subject" -msgstr "Filter op Onderwerp" - -#: mail/message-list.c:1589 -msgid "Filter on Sender" -msgstr "Filter op Afzender" - -#: mail/message-list.c:1590 -msgid "Filter on Recipients" -msgstr "Filter op Geadresseerden" - -#: mail/message-list.c:1591 mail/message-list.c:1614 -msgid "Filter on Mailing List" -msgstr "Filter op Mailing Lijst" - -#: mail/message-list.c:1616 -#, c-format -msgid "Filter on Mailing List (%s)" -msgstr "Filter op Mailing Lijst (%s)" - # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-list.c:1734 +#: mail/message-list.c:2054 msgid "Rebuilding message view" msgstr "Bezig met herstructureren van bericht weergave" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: mail/message-list.c:1736 +#: mail/message-list.c:2056 msgid "Rebuild message view" msgstr "Herstructureer bericht weergave" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-thread.c:525 +#: mail/message-thread.c:583 msgid "Threading message list" msgstr "Bezig met weergeven van onderlinge relaties in berichtenlijst" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: mail/message-thread.c:527 +#: mail/message-thread.c:585 msgid "Thread message list" msgstr "Berichtenlijst weergeven met onderlinge relaties" -#: mail/subscribe-dialog.c:132 -msgid "Display folders containing:" -msgstr "Geef mappen weer die bevatten:" +#: mail/subscribe-dialog.c:139 +msgid "Display folders starting with:" +msgstr "Geef mappen weer die beginnen met:" + +#: mail/subscribe-dialog.c:172 +#, c-format +msgid "Getting store for \"%s\"" +msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:175 +#, c-format +msgid "Get store for \"%s\"" +msgstr "Bezig met vergaren opslag voor \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:282 +#, c-format +msgid "Subscribing to folder \"%s\"" +msgstr "Bezig met aanmelden bij map \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:286 +#, c-format +msgid "Unsubscribing from folder \"%s\"" +msgstr "Bezig met afmelden bij map \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:290 +#, c-format +msgid "Subscribe to folder \"%s\"" +msgstr "Aanmelden bij map \"%s\"" + +#: mail/subscribe-dialog.c:293 +#, c-format +msgid "Unsubscribe from folder \"%s\"" +msgstr "Afmelden bij map \"%s\"" # shell/e-setup.c:47
-#: shell/e-setup.c:106 shell/e-setup.c:175 +#: shell/e-setup.c:110 shell/e-setup.c:179 msgid "Evolution installation" msgstr "Evolution installatie" -#: shell/e-setup.c:110 +#: shell/e-setup.c:114 msgid "" "This new version of Evolution needs to install additional files\n" "into your personal Evolution directory" @@ -5843,34 +5887,34 @@ msgstr "" "in je persoonlijke Evolutie directory" # shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:111 +#: shell/e-setup.c:115 msgid "Please click \"OK\" to install the files, or \"Cancel\" to exit." msgstr "" "Klik op \"OK\" om de bestanden te installeren, of \"Annuleren\" om af te " "breken." # mail/mail-threads.c:814
-#: shell/e-setup.c:152 +#: shell/e-setup.c:156 msgid "Could not update files correctly" msgstr "Kon bestanden niet correct updaten" # shell/e-setup.c:88
-#: shell/e-setup.c:156 shell/e-setup.c:216 +#: shell/e-setup.c:160 shell/e-setup.c:220 msgid "Evolution files successfully installed." msgstr "Evolution bestanden succesvol geinstalleerd." # shell/e-setup.c:51
-#: shell/e-setup.c:179 +#: shell/e-setup.c:183 msgid "This seems to be the first time you run Evolution." msgstr "Het lijkt erop dat dit de eerste keer is dat je Evolution start." # shell/e-setup.c:52
-#: shell/e-setup.c:180 +#: shell/e-setup.c:184 msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under" msgstr "Klik op \"OK\" om de Evolution files te installeren in" # shell/e-setup.c:69
-#: shell/e-setup.c:197 +#: shell/e-setup.c:201 #, c-format msgid "" "Cannot create the directory\n" @@ -5882,7 +5926,7 @@ msgstr "" "Fout: %s" # shell/e-setup.c:84
-#: shell/e-setup.c:212 +#: shell/e-setup.c:216 #, c-format msgid "" "Cannot copy files into\n" @@ -5892,7 +5936,7 @@ msgstr "" "`%s'." # shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:237 +#: shell/e-setup.c:241 #, c-format msgid "" "The file `%s' is not a directory.\n" @@ -5904,7 +5948,7 @@ msgstr "" "bestanden af te maken." # shell/e-setup.c:108
-#: shell/e-setup.c:249 +#: shell/e-setup.c:253 #, c-format msgid "" "The directory `%s' exists but is not the\n" @@ -5999,27 +6043,33 @@ msgstr "(Geen map weergegeven)" msgid "Folders" msgstr "Mappen" +# shell/e-shell-view.c:596
+#: shell/e-shell-view.c:1018 widgets/misc/e-dateedit.c:212 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:371 widgets/misc/e-dateedit.c:1171 +msgid "None" +msgstr "Geen" + # shell/e-shell-view.c:600
-#: shell/e-shell-view.c:993 +#: shell/e-shell-view.c:1022 #, c-format msgid "Evolution - %s" msgstr "Evolution - %s" -#: shell/e-shell-view.c:1133 +# shell/e-shell.c:299
+#: shell/e-shell.c:339 +#, c-format +msgid "Cannot set up local storage -- %s" +msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" + +#: shell/e-shell.c:1157 #, c-format msgid "" -"Ooops! The view for `%s' has died unexpectedly. :-(\n" +"Ooops! The view for `%s' have died unexpectedly. :-(\n" "This probably means that the %s component has crashed." msgstr "" "Oops! De weergave voor `%s' is onverwacht gestopt. :-(\n" "Dit betekent waarschijnlijk dat het %s component is gecrashed" -# shell/e-shell.c:299
-#: shell/e-shell.c:336 -#, c-format -msgid "Cannot set up local storage -- %s" -msgstr "Kan de lokale opslag niet opzetten -- %s" - # addressbook/gui/component/addressbook.c:420
#: shell/e-shortcuts-view.c:122 msgid "Create new shortcut group" @@ -6102,78 +6152,78 @@ msgid "Error saving shortcuts." msgstr "Fout bij opslaan van snelkoppelingen." # shell/e-storage.c:217
-#: shell/e-storage.c:127 +#: shell/e-storage.c:128 msgid "(No name)" msgstr "(Geen naam)" # shell/e-storage.c:412
-#: shell/e-storage.c:318 +#: shell/e-storage.c:327 msgid "No error" msgstr "Geen fout" # shell/e-storage.c:414
-#: shell/e-storage.c:320 +#: shell/e-storage.c:329 msgid "Generic error" msgstr "Generieke fout" # shell/e-storage.c:416
-#: shell/e-storage.c:322 +#: shell/e-storage.c:331 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "Een folder met die naam bestaat al" # shell/e-storage.c:418
-#: shell/e-storage.c:324 +#: shell/e-storage.c:333 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "Het gespecificeerde folder type is niet geldig" # shell/e-storage.c:420
-#: shell/e-storage.c:326 +#: shell/e-storage.c:335 msgid "I/O error" msgstr "I/O fout" # shell/e-storage.c:422
-#: shell/e-storage.c:328 +#: shell/e-storage.c:337 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "Niet genoeg ruimte vrij om de folder te maken" # shell/e-storage.c:424
-#: shell/e-storage.c:330 +#: shell/e-storage.c:339 msgid "The specified folder was not found" msgstr "De opgegeven folder was niet gevonden" # shell/e-storage.c:426
-#: shell/e-storage.c:332 +#: shell/e-storage.c:341 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "Functie niet geimplementeerd voor deze opslag" # shell/e-storage.c:428
-#: shell/e-storage.c:334 +#: shell/e-storage.c:343 msgid "Permission denied" msgstr "Operatie niet toegestaan" # shell/e-storage.c:430
-#: shell/e-storage.c:336 +#: shell/e-storage.c:345 msgid "Operation not supported" msgstr "Operatie niet ondersteund" # shell/e-storage.c:432
-#: shell/e-storage.c:338 +#: shell/e-storage.c:347 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "Het gespecificeerde type word niet ondersteund door deze opslag" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 ui/evolution-event-editor.h:91 -#: ui/evolution.h:39 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 ui/evolution-event-editor.xml.h:126 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:46 ui/evolution.xml.h:37 msgid "_View" msgstr "Weerga_ve" # mail/folder-browser-factory.c:43
-#: shell/e-storage-set-view.c:223 +#: shell/e-storage-set-view.c:235 msgid "View the selected folder" msgstr "Geef de geselecteerde map weer" # shell/main.c:99
-#: shell/main.c:68 +#: shell/main.c:70 msgid "" "Hi. Thanks for taking the time to download this preview release\n" "of the Evolution groupware suite.\n" @@ -6214,7 +6264,7 @@ msgstr "" "wachten met smart je bijdrage af!\n" # shell/main.c:126
-#: shell/main.c:95 +#: shell/main.c:97 msgid "" "Thanks\n" "The Evolution Team\n" @@ -6223,1238 +6273,1394 @@ msgstr "" "Het Evolution Team\n" # shell/main.c:172
-#: shell/main.c:123 +#: shell/main.c:122 msgid "Cannot initialize the Evolution shell." msgstr "Kan de Evolution shell niet initialiseren." +#: shell/main.c:144 +msgid "Disable." +msgstr "Uitzetten." + # shell/main.c:220
-#: shell/main.c:160 +#: shell/main.c:166 msgid "Cannot initialize the Bonobo component system." msgstr "Kan het Bonobo componentensysteem niet initializeren" # addressbook/gui/component/addressbook.c:514
#. -#. * This file is autogenerated from evolution-addressbook-ldap.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:9 +#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:7 msgid "N_ew Directory Server" msgstr "Ni_euwe Directory Server" # shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-addressbook-ldap.h:10 +#: ui/evolution-addressbook-ldap.xml.h:8 msgid "_Actions" msgstr "_Acties" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution-addressbook.h:10 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:8 msgid "Create a new contact" msgstr "Nieuw contact maken" # addressbook/gui/component/addressbook.c:426
-#: ui/evolution-addressbook.h:12 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:10 msgid "Delete a contact" msgstr "Selecteer een contact" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:13 ui/evolution-event-editor.h:33 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:11 ui/evolution-event-editor.xml.h:68 msgid "Find" msgstr "Vinden" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:14 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:12 msgid "Find a contact" msgstr "Zoek een contact" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-addressbook.h:15 ui/evolution-calendar.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:13 ui/evolution-calendar.xml.h:19 msgid "New" msgstr "Nieuw" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.h:17 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:15 msgid "Print contacts" msgstr "Druk contacten af" -#: ui/evolution-addressbook.h:18 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:26
-#: ui/evolution-addressbook.h:19 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:17 msgid "Stop Loading" msgstr "Stop met Laden" -#: ui/evolution-addressbook.h:20 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:18 msgid "View All" msgstr "Allen Weergeven" # addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-addressbook.h:21 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:19 msgid "View all contacts" msgstr "Geef alle kontaken weer" # addressbook/gui/component/addressbook.c:506
-#: ui/evolution-addressbook.h:22 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:20 msgid "_New Contact" msgstr "_Nieuw Kontakt" # addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-#: ui/evolution-addressbook.h:23 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:21 msgid "_Print Contacts..." msgstr "_Druk Kontakten af..." -#: ui/evolution-addressbook.h:24 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:22 msgid "_Search for contacts" msgstr "_Zoek naar kontakten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:807
# calendar/gui/event-editor.c:1281 shell/e-shell-view-menu.c:473
-#: ui/evolution-addressbook.h:25 ui/evolution-event-editor.h:113 +#: ui/evolution-addressbook.xml.h:23 ui/evolution-event-editor.xml.h:124 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschap" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
#. -#. * This file is autogenerated from evolution-calendar.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution-calendar.h:9 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:7 msgid "5 Days" msgstr "5 Dagen" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:10 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:8 msgid "Alter preferences" msgstr "Instellingen Wijzigen" # calendar/gui/calendar-commands.c:696 calendar/gui/prop.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:11 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:9 msgid "Calendar Preferences..." msgstr "Kalender Instellingen..." # calendar/gui/calendar-commands.c:544 calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.h:12 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:10 msgid "Create a new appointment" msgstr "Maak een nieuwe afspraak" # calendar/gui/calendar-commands.c:660
-#: ui/evolution-calendar.h:13 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:11 msgid "Create a new calendar" msgstr "Maak een nieuwe kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:522 calendar/gui/gncal-todo.c:713
# calendar/gui/gncal-todo.c:717
-#: ui/evolution-calendar.h:14 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:12 msgid "Day" msgstr "Dag" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.h:15 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:13 msgid "Go back in time" msgstr "Ga terug in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:554
-#: ui/evolution-calendar.h:16 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:14 msgid "Go forward in time" msgstr "Ga vooruit in tijd" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.h:17 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:15 msgid "Go to" msgstr "Ga naar" # calendar/gui/calendar-commands.c:558
-#: ui/evolution-calendar.h:18 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:16 msgid "Go to a specific date" msgstr "Ga naar specifieke datum" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.h:19 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:17 msgid "Go to present time" msgstr "Ga naar huidig moment" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.h:20 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:18 msgid "Month" msgstr "Maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-calendar.h:22 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:20 msgid "New Ca_lendar" msgstr "Nieuwe Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-calendar.h:23 ui/evolution-event-editor.h:45 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:21 ui/evolution-event-editor.xml.h:75 msgid "Next" msgstr "Volgende" # calendar/gui/calendar-commands.c:664
-#: ui/evolution-calendar.h:24 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:22 msgid "Open a calendar" msgstr "Open een kalender" # calendar/gui/calendar-commands.c:552
-#: ui/evolution-calendar.h:25 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:23 msgid "Prev" msgstr "Vorige" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.h:27 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:25 msgid "Print this calendar" msgstr "Druk deze kalender af" # calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.h:28 -msgid "Save calendar As something else" +#: ui/evolution-calendar.xml.h:26 +msgid "Save calendar as something else" msgstr "Kalender bewaren als iets anders" # calendar/gui/calendar-commands.c:522
-#: ui/evolution-calendar.h:29 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:27 msgid "Show 1 day" msgstr "Laat 1 dag zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:531
-#: ui/evolution-calendar.h:30 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:28 msgid "Show 1 month" msgstr "Toon 1 maand" # calendar/gui/calendar-commands.c:528
-#: ui/evolution-calendar.h:31 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:29 msgid "Show 1 week" msgstr "Laat 1 week zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:525
-#: ui/evolution-calendar.h:32 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:30 msgid "Show the working week" msgstr "Laat de werkweek zien" # calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-calendar.h:33 widgets/misc/e-dateedit.c:331 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:31 widgets/misc/e-dateedit.c:365 msgid "Today" msgstr "Vandaag" # calendar/gui/calendar-commands.c:528 calendar/gui/gncal-todo.c:712
-#: ui/evolution-calendar.h:34 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:32 msgid "Week" msgstr "Week" # shell/e-shell-view-menu.c:398
-#: ui/evolution-calendar.h:35 ui/evolution.h:35 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:33 ui/evolution.xml.h:34 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" # calendar/gui/calendar-commands.c:682
-#: ui/evolution-calendar.h:36 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:34 msgid "_New appointment..." msgstr "_Nieuwe Afspraak..." -#: ui/evolution-calendar.h:37 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:35 msgid "_Open" msgstr "_Openen" # calendar/gui/calendar-commands.c:663
-#: ui/evolution-calendar.h:38 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:36 msgid "_Open Calendar" msgstr "Open Ka_lender" # calendar/gui/calendar-commands.c:548 calendar/gui/calendar-commands.c:674
-#: ui/evolution-calendar.h:39 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:37 msgid "_Print this calendar" msgstr "_Druk deze kalender af" # calendar/gui/calendar-commands.c:668 calendar/gui/calendar-commands.c:669
-#: ui/evolution-calendar.h:40 +#: ui/evolution-calendar.xml.h:38 msgid "_Save Calendar As" msgstr "_Bewaar Kalender Als" -# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
-#. -#. * This file is autogenerated from evolution-contact-editor.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: ui/evolution-contact-editor.h:9 ui/evolution-event-editor.h:55 -#: ui/evolution-subscribe.h:19 ui/evolution.h:29 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
+# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:8 +msgid "Delete this item" +msgstr "Verwijderd dit item" -# calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-contact-editor.h:10 ui/evolution-event-editor.h:69 -msgid "_Save" -msgstr "_Opslaan" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:852
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:426 calendar/gui/gncal-todo.c:499
+# mail/folder-browser-factory.c:45
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:9 +msgid "Delete..." +msgstr "Verwijderen..." -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-contact-editor.h:11 -msgid "Save _As" -msgstr "Opslaan _Als" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:10 +msgid "Help" +msgstr "Help" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
-# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
-# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
-#: ui/evolution-contact-editor.h:13 ui/evolution-event-editor.h:66 -msgid "_Print" -msgstr "_Afdrukken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:11 +msgid "Print En_velope..." +msgstr "En_velop Afdrukken..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
+# calendar/gui/event-editor.c:1326
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:12 ui/evolution-event-editor.xml.h:82 +msgid "Print this item" +msgstr "Item afdrukken" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:13 ui/evolution-event-editor.xml.h:83 +msgid "Print..." +msgstr "Afdrukken..." + +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:14 ui/evolution-event-editor.xml.h:90 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:20 +msgid "Save _As..." +msgstr "Opslaan _Als..." # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:839
-#: ui/evolution-contact-editor.h:15 ui/evolution-event-editor.h:11 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:15 ui/evolution-event-editor.xml.h:91 msgid "Save and Close" msgstr "Opslaan en Sluiten" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-contact-editor.h:16 +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:16 msgid "Save the contact and close the dialog box" msgstr "Bewaar dit kontakt en sluit het dialoogvenster" +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:17 +msgid "Se_nd contact to other..." +msgstr "Stu_ur contact naar ander..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
+# calendar/gui/event-editor.c:1344
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:18 ui/evolution-event-editor.xml.h:99 +msgid "See online help" +msgstr "Zie help" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:19 +msgid "Send _message to contact..." +msgstr "Nieuw _bericht naar contact..." + +# widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:20 ui/evolution-event-editor.xml.h:111 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:41 ui/evolution-subscribe.xml.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:28 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-contact-editor.h:17 ui/evolution-event-editor.h:15 -msgid "Print..." -msgstr "Afdrukken..." +#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:21 +msgid "_Print..." +msgstr "_Afdrukken..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:845
-# calendar/gui/event-editor.c:1326
-#: ui/evolution-contact-editor.h:18 ui/evolution-event-editor.h:16 -msgid "Print this item" -msgstr "Item afdrukken" +# calendar/gui/print.c:326
+#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:22 ui/evolution-event-editor.xml.h:122 +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:45 +msgid "_Save" +msgstr "_Opslaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:853
-# calendar/gui/event-editor.c:1337 calendar/gui/gncal-todo.c:327
-#: ui/evolution-contact-editor.h:20 -msgid "Delete this item" -msgstr "Verwijderd dit item" +#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:7 +msgid "About this application" +msgstr "Over deze applicatie" -# calendar/gui/calendar-commands.c:553
-#: ui/evolution-event-editor.h:10 -msgid "Save the current file" -msgstr "Huidig bestand opslaan" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:8 +msgid "About..." +msgstr "Over..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
-# calendar/gui/event-editor.c:1321
-#: ui/evolution-event-editor.h:12 -msgid "Save the appointment and close the dialog box" -msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" +# shell/e-shell-view-menu.c:474
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:9 +msgid "Actio_ns" +msgstr "Ac_ties" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.h:17 -msgid "Print Setup" -msgstr "Printer Instellingen" +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:10 +msgid "C_lear" +msgstr "W_issen" -#: ui/evolution-event-editor.h:18 -msgid "Setup the page settings for your current printer" -msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:11 +msgid "C_ut" +msgstr "K_nippen" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:659
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:12 +msgid "Clear" +msgstr "Wissen" + +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:13 +msgid "Clear the selection" +msgstr "Selectie wissen" # calendar/gui/e-day-view.c:2322 calendar/gui/e-week-view.c:2648
-#: ui/evolution-event-editor.h:20 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:15 msgid "Close this appointment" msgstr "Deze afspraak sluiten" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.h:21 -msgid "Cut" -msgstr "Knippen" - -#: ui/evolution-event-editor.h:22 -msgid "Cut the selection" -msgstr "Knip de selectie" - # composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.h:23 ui/evolution-mail.h:11 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:16 ui/evolution-mail.xml.h:9 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: ui/evolution-event-editor.h:24 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:17 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiëer de selectie" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.h:25 -msgid "Paste" -msgstr "Plakken" - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
-#: ui/evolution-event-editor.h:26 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Plak het klembord" - -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.h:27 -msgid "Clear" -msgstr "Wissen" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:18 +msgid "Cut" +msgstr "Knippen" -#: ui/evolution-event-editor.h:28 -msgid "Clear the selection" -msgstr "Selectie wissen" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:19 +msgid "Cut the selection" +msgstr "Knip de selectie" -# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:29 -msgid "Undo" -msgstr "Ongedaan maken" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:22 +msgid "Dump XML" +msgstr "XML Dumpen" -# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:30 -msgid "Undo the last action" -msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:23 +msgid "Dump the UI Xml description" +msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.h:31 -msgid "Redo" -msgstr "Herhalen" +# calendar/gui/event-editor.c:1251
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:24 +msgid "FIXME: Address _Book..." +msgstr "FIXME: Adres _Boek..." -#: ui/evolution-event-editor.h:32 -msgid "Redo the undone action" -msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
+# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:25 +msgid "FIXME: Ch_oose Form..." +msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" -#: ui/evolution-event-editor.h:34 -msgid "Search for a string" -msgstr "Zoek naar een tekenreeks" +# calendar/gui/event-editor.c:1250
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:26 +msgid "FIXME: Chec_k Names" +msgstr "FIXME: Controleer Namen" -#: ui/evolution-event-editor.h:35 -msgid "Find Again" -msgstr "Opnieuw Zoeken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
+# calendar/gui/event-editor.c:1150
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:27 +msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." +msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." -#: ui/evolution-event-editor.h:36 -msgid "Search again for the same string" -msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
+# calendar/gui/event-editor.c:1238
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:28 +msgid "FIXME: D_esign a Form..." +msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." -# mail/folder-browser-factory.c:34
-#: ui/evolution-event-editor.h:37 -msgid "Replace" -msgstr "Vervangen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
+# calendar/gui/event-editor.c:1135
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:29 +msgid "FIXME: Define Print _Styles" +msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." -#: ui/evolution-event-editor.h:38 -msgid "Replace a string" -msgstr "Tekenreeks vervangen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
+# calendar/gui/event-editor.c:1237
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:30 +msgid "FIXME: Desi_gn This Form" +msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" -#: ui/evolution-event-editor.h:39 -msgid "Select All" -msgstr "Alles Selecteren" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
+# calendar/gui/event-editor.c:1190
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:31 +msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" +msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" -#: ui/evolution-event-editor.h:40 -msgid "Select everything" -msgstr "Selecteer alles" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
+# calendar/gui/event-editor.c:1266
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:32 +msgid "FIXME: For_ward" +msgstr "FIXME: Doorsturen" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.h:41 -msgid "Properties" -msgstr "Eigenschappen" +# calendar/gui/event-editor.c:1265
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:33 +msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" +msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" -# calendar/gui/prop.c:678
-#: ui/evolution-event-editor.h:42 -msgid "Modify the file's properties" -msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
+# calendar/gui/event-editor.c:1343
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:34 +msgid "FIXME: Help" +msgstr "FIXME: Help" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
-# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.h:43 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:35 +msgid "FIXME: In_complete Task" +msgstr "FIXME: Niet complete taak" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
-# calendar/gui/event-editor.c:1340
-#: ui/evolution-event-editor.h:44 -msgid "Go to the previous item" -msgstr "Ga naar het vorige item" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
+# calendar/gui/event-editor.c:1327
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:36 +msgid "FIXME: Insert File" +msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
-# calendar/gui/event-editor.c:1342
-#: ui/evolution-event-editor.h:46 -msgid "Go to the next item" -msgstr "Ga naar het volgende item" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
+# calendar/gui/event-editor.c:1223
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:37 +msgid "FIXME: It_em..." +msgstr "FIXME: It_em..." -#: ui/evolution-event-editor.h:47 -msgid "FIXME: Schedule Meeting" -msgstr "FIXME: Afspraak Plannen.." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
+# calendar/gui/event-editor.c:1174
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:38 +msgid "FIXME: Paste _Special... " +msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." -#: ui/evolution-event-editor.h:48 -msgid "Schedule some sort of a meeting" -msgstr "Een soort afspraak maken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
+# calendar/gui/event-editor.c:1153
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:39 +msgid "FIXME: Print Pre_view" +msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" -# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:20
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:21
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:51
-# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:54
-#: ui/evolution-event-editor.h:49 -msgid "About..." -msgstr "Over..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
+# calendar/gui/event-editor.c:1241
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:40 +msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." +msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." -#: ui/evolution-event-editor.h:50 -msgid "About this application" -msgstr "Over deze applicatie" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
+# calendar/gui/event-editor.c:1240
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:41 +msgid "FIXME: Publish _Form..." +msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:862
-# calendar/gui/event-editor.c:1343
-#: ui/evolution-event-editor.h:51 -msgid "FIXME: Help" -msgstr "FIXME: Help" +# calendar/gui/event-editor.c:1260
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:42 +msgid "FIXME: Rec_urrence..." +msgstr "FIXME: _Herhaling..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:863
-# calendar/gui/event-editor.c:1344
-#: ui/evolution-event-editor.h:52 -msgid "See online help" -msgstr "Zie help" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
+# calendar/gui/event-editor.c:1142
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:43 +msgid "FIXME: S_end" +msgstr "FIXME: V_ersturen" -#: ui/evolution-event-editor.h:53 -msgid "Dump XML" -msgstr "XML Dumpen" +# calendar/gui/event-editor.c:1333
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:44 +msgid "FIXME: Save Attac_hments..." +msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." -#: ui/evolution-event-editor.h:54 -msgid "Dump the UI Xml description" -msgstr "Dump de UI Xml omschrijving" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
+# calendar/gui/event-editor.c:1243
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:45 +msgid "FIXME: Script _Debugger" +msgstr "FIXME: Script _Debugger" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
-# calendar/gui/event-editor.c:1121
-#: ui/evolution-event-editor.h:56 -msgid "FIXME: _Mail Message" -msgstr "FIXME: _Mail bericht" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
+# calendar/gui/event-editor.c:1124
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:46 +msgid "FIXME: Task _Request" +msgstr "FIXME: Taak Verzoek" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:647
# calendar/gui/event-editor.c:1122
-#: ui/evolution-event-editor.h:57 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:47 msgid "FIXME: _Contact" msgstr "FIXME: _Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.h:58 -msgid "FIXME: _Task" -msgstr "FIXME: _Taak" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
+# calendar/gui/event-editor.c:1207
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:48 +msgid "FIXME: _Customize..." +msgstr "FIXME: Aanpassen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:649
-# calendar/gui/event-editor.c:1124
-#: ui/evolution-event-editor.h:59 -msgid "FIXME: Task _Request" -msgstr "FIXME: Taak Verzoek" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
+# calendar/gui/event-editor.c:1222
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:49 +msgid "FIXME: _File..." +msgstr "FIXME: Bestand..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
+# calendar/gui/event-editor.c:1229
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:50 +msgid "FIXME: _Font..." +msgstr "FIXME: _Font..." + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
+# calendar/gui/event-editor.c:1204
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:51 +msgid "FIXME: _Formatting" +msgstr "FIXME: _Opmaak" + +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
+# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:52 +msgid "FIXME: _Item" +msgstr "FIXME: _Item" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:650
# calendar/gui/event-editor.c:1125
-#: ui/evolution-event-editor.h:60 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:53 msgid "FIXME: _Journal Entry" msgstr "FIXME: Dagboek Item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
-# calendar/gui/event-editor.c:1126
-#: ui/evolution-event-editor.h:61 -msgid "FIXME: _Note" -msgstr "FIXME: Aanteke_ning" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
+# calendar/gui/event-editor.c:1197
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:54 +msgid "FIXME: _Last Item in Folder" +msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:653
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:758
-# calendar/gui/event-editor.c:1128 calendar/gui/event-editor.c:1235
-#: ui/evolution-event-editor.h:62 ui/evolution-event-editor.h:118 -msgid "FIXME: Ch_oose Form..." -msgstr "FIXME: Seleecteer F_ormulier" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:646
+# calendar/gui/event-editor.c:1121
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:55 +msgid "FIXME: _Mail Message" +msgstr "FIXME: _Mail bericht" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:658
# calendar/gui/event-editor.c:1133
-#: ui/evolution-event-editor.h:63 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:56 msgid "FIXME: _Memo Style" msgstr "FIXME: _Memo Stijl" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:660
-# calendar/gui/event-editor.c:1135
-#: ui/evolution-event-editor.h:64 -msgid "FIXME: Define Print _Styles" -msgstr "FIXME: Definiëer Print _Stijlen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:678
-# calendar/gui/event-editor.c:1153
-#: ui/evolution-event-editor.h:65 -msgid "FIXME: Print Pre_view" -msgstr "FIXME: Afdruk_voorbeeld" - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
-# calendar/gui/calendar-commands.c:673
-#: ui/evolution-event-editor.h:67 -msgid "Print S_etup..." -msgstr "Afdruk In_stellingen..." - -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:667
-# calendar/gui/event-editor.c:1142
-#: ui/evolution-event-editor.h:68 -msgid "FIXME: S_end" -msgstr "FIXME: V_ersturen" - -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.h:70 -msgid "Save _As..." -msgstr "Opslaan _Als..." - -# calendar/gui/event-editor.c:1333
-#: ui/evolution-event-editor.h:71 -msgid "FIXME: Save Attac_hments..." -msgstr "FIXME: Aanhangels Opslaan..." - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:674
# calendar/gui/event-editor.c:1149
-#: ui/evolution-event-editor.h:73 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:57 msgid "FIXME: _Move to Folder..." msgstr "FIXME: Verplaats naar Folder..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:675
-# calendar/gui/event-editor.c:1150
-#: ui/evolution-event-editor.h:74 -msgid "FIXME: Cop_y to Folder..." -msgstr "FIXME: Kopieer naar Folder..." - -# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
-#: ui/evolution-event-editor.h:75 -msgid "_Properties..." -msgstr "_Eigenschappen..." +# calendar/gui/event-editor.c:1258
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:58 +msgid "FIXME: _New Appointment" +msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#: ui/evolution-event-editor.h:76 -msgid "_Close" -msgstr "_Sluiten" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:651
+# calendar/gui/event-editor.c:1126
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:59 +msgid "FIXME: _Note" +msgstr "FIXME: Aanteke_ning" -# calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution-event-editor.h:77 ui/evolution-subscribe.h:18 -#: ui/evolution.h:28 -msgid "_Edit" -msgstr "B_ewerken..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
+# calendar/gui/event-editor.c:1224
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:60 +msgid "FIXME: _Object..." +msgstr "FIXME: _Object..." -# composer/e-msg-composer.c:948
-#: ui/evolution-event-editor.h:78 -msgid "_Undo" -msgstr "_Ongedaan maken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
+# calendar/gui/event-editor.c:1230
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:61 +msgid "FIXME: _Paragraph..." +msgstr "FIXME: _Paragraaf..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
-#: ui/evolution-event-editor.h:79 -msgid "_Redo" -msgstr "_Herhalen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
+# calendar/gui/event-editor.c:1248
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:62 +msgid "FIXME: _Spelling..." +msgstr "FIXME: _Spelling..." -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
-#: ui/evolution-event-editor.h:80 -msgid "C_ut" -msgstr "K_nippen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
+# calendar/gui/event-editor.c:1202
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:63 +msgid "FIXME: _Standard" +msgstr "FIXME: _Standaard" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
-#: ui/evolution-event-editor.h:81 -msgid "_Copy" -msgstr "_Kopiëren" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
+# calendar/gui/event-editor.c:1123
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:64 +msgid "FIXME: _Task" +msgstr "FIXME: _Taak" -# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
-#: ui/evolution-event-editor.h:82 -msgid "_Paste" -msgstr "_Plakken" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
+# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:65 +msgid "FIXME: _Unread Item" +msgstr "FIXME: Ongelezen Item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:699
-# calendar/gui/event-editor.c:1174
-#: ui/evolution-event-editor.h:83 -msgid "FIXME: Paste _Special... " -msgstr "FIXME: Plakken _Speciaal..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:66 +msgid "FIXME: what goes here?" +msgstr "FIXME: what moet hier staan?" -# calendar/gui/calendar-commands.c:659
-#: ui/evolution-event-editor.h:84 ui/evolution-event-editor.h:85 -msgid "C_lear" -msgstr "W_issen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
+# calendar/gui/event-editor.c:1280
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:67 ui/evolution-message-composer.xml.h:12 +msgid "F_ormat" +msgstr "_Opmaak" -# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
-#: ui/evolution-event-editor.h:86 -msgid "_Find..." -msgstr "_Vind..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:69 +msgid "Find Again" +msgstr "Opnieuw Zoeken" -#: ui/evolution-event-editor.h:87 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:70 msgid "Find _Again" msgstr "Opnieuw _Vinden" -# composer/e-msg-composer.c:463
-#: ui/evolution-event-editor.h:88 -msgid "_Replace..." -msgstr "Ve_rvangen..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:860
+# calendar/gui/event-editor.c:1342
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:71 +msgid "Go to the next item" +msgstr "Ga naar het volgende item" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
-# calendar/gui/event-editor.c:1183
-#: ui/evolution-event-editor.h:89 -msgid "_Object" -msgstr "_Object" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:857
+# calendar/gui/event-editor.c:1340
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:72 +msgid "Go to the previous item" +msgstr "Ga naar het vorige item" -#: ui/evolution-event-editor.h:90 -msgid "FIXME: what goes here?" -msgstr "FIXME: what moet hier staan?" +# calendar/gui/prop.c:678
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:73 +msgid "Modify the file's properties" +msgstr "De bestandseigenschappen wijzigen" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:74 +msgid "N_ext" +msgstr "V_olgende" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:76 +msgid "Paste" +msgstr "Plakken" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:192
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:200
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:77 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Plak het klembord" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
# calendar/gui/event-editor.c:1212
-#: ui/evolution-event-editor.h:92 +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:78 msgid "Pre_vious" msgstr "_Vorige" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:713
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:720
-# calendar/gui/event-editor.c:1188 calendar/gui/event-editor.c:1195
-#: ui/evolution-event-editor.h:93 ui/evolution-event-editor.h:98 -msgid "FIXME: _Item" -msgstr "FIXME: _Item" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:737
+# calendar/gui/event-editor.c:1212
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:79 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:714
-# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:721
-# calendar/gui/event-editor.c:1189 calendar/gui/event-editor.c:1196
-#: ui/evolution-event-editor.h:94 ui/evolution-event-editor.h:99 -msgid "FIXME: _Unread Item" -msgstr "FIXME: Ongelezen Item" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:844
+# calendar/gui/calendar-commands.c:673
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:80 +msgid "Print S_etup..." +msgstr "Afdruk In_stellingen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:648
-# calendar/gui/event-editor.c:1123
-#: ui/evolution-event-editor.h:95 ui/evolution-event-editor.h:100 -msgid "FIXME: In_complete Task" -msgstr "FIXME: Niet complete taak" +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:81 +msgid "Print Setup" +msgstr "Printer Instellingen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:715
-# calendar/gui/event-editor.c:1190
-#: ui/evolution-event-editor.h:96 -msgid "FIXME: Fi_rst Item in Folder" -msgstr "FIXME: Ee_rste Item in Folder" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:84 +msgid "Properties" +msgstr "Eigenschappen" -# calendar/gui/calendar-commands.c:554 filter/filter-editor.c:210
-#: ui/evolution-event-editor.h:97 -msgid "N_ext" -msgstr "V_olgende" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:85 +msgid "Redo" +msgstr "Herhalen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:722
-# calendar/gui/event-editor.c:1197
-#: ui/evolution-event-editor.h:101 -msgid "FIXME: _Last Item in Folder" -msgstr "FIXME: _Laatste Item in Folder" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:86 +msgid "Redo the undone action" +msgstr "De laatst ongedaan gemaakte bewerking opnieuw uitvoeren" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
-# calendar/gui/event-editor.c:1217
-#: ui/evolution-event-editor.h:102 -msgid "_Toolbars" -msgstr "_Werkbalk" +# mail/folder-browser-factory.c:34
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:87 +msgid "Replace" +msgstr "Vervangen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:727
-# calendar/gui/event-editor.c:1202
-#: ui/evolution-event-editor.h:103 -msgid "FIXME: _Standard" -msgstr "FIXME: _Standaard" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:88 +msgid "Replace a string" +msgstr "Tekenreeks vervangen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:729
-# calendar/gui/event-editor.c:1204
-#: ui/evolution-event-editor.h:104 -msgid "FIXME: _Formatting" -msgstr "FIXME: _Opmaak" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:840
+# calendar/gui/event-editor.c:1321
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:92 +msgid "Save the appointment and close the dialog box" +msgstr "Bewaar de afspraak en sluit dit venster" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:732
-# calendar/gui/event-editor.c:1207
-#: ui/evolution-event-editor.h:105 -msgid "FIXME: _Customize..." -msgstr "FIXME: Aanpassen..." +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:93 ui/evolution-message-composer.xml.h:23 +msgid "Save the current file" +msgstr "Huidig bestand opslaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
-# calendar/gui/event-editor.c:1279
-#: ui/evolution-event-editor.h:106 -msgid "_Insert" -msgstr "_Invoegen" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:94 +msgid "Schedule Meeting" +msgstr "Afspraak Plannen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
-# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-event-editor.h:107 -msgid "FIXME: _File..." -msgstr "FIXME: Bestand..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:95 +msgid "Schedule _Meeting" +msgstr "_Afspraak Plannen" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:746
-# calendar/gui/event-editor.c:1223
-#: ui/evolution-event-editor.h:108 -msgid "FIXME: It_em..." -msgstr "FIXME: It_em..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:96 +msgid "Schedule some sort of a meeting" +msgstr "Een soort afspraak maken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:747
-# calendar/gui/event-editor.c:1224
-#: ui/evolution-event-editor.h:109 -msgid "FIXME: _Object..." -msgstr "FIXME: _Object..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:97 +msgid "Search again for the same string" +msgstr "Probeer opnieuw de zelfde tekenreeks te vinden" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:806
-# calendar/gui/event-editor.c:1280
-#: ui/evolution-event-editor.h:110 -msgid "F_ormat" -msgstr "_Opmaak" +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:98 +msgid "Search for a string" +msgstr "Zoek naar een tekenreeks" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:752
-# calendar/gui/event-editor.c:1229
-#: ui/evolution-event-editor.h:111 -msgid "FIXME: _Font..." -msgstr "FIXME: _Font..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:100 +msgid "Select All" +msgstr "Alles Selecteren" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:753
-# calendar/gui/event-editor.c:1230
-#: ui/evolution-event-editor.h:112 -msgid "FIXME: _Paragraph..." -msgstr "FIXME: _Paragraaf..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:101 +msgid "Select everything" +msgstr "Selecteer alles" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:771
-# calendar/gui/event-editor.c:1248
-#: ui/evolution-event-editor.h:114 -msgid "FIXME: _Spelling..." -msgstr "FIXME: _Spelling..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:102 +msgid "Setup the page settings for your current printer" +msgstr "Stel de pagina instellingen in voor de huidige printer" -# calendar/gui/event-editor.c:1250
-#: ui/evolution-event-editor.h:115 -msgid "FIXME: Chec_k Names" -msgstr "FIXME: Controleer Namen" +# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:103 +msgid "Undo" +msgstr "Ongedaan maken" -# calendar/gui/event-editor.c:1251
-#: ui/evolution-event-editor.h:116 -msgid "FIXME: Address _Book..." -msgstr "FIXME: Adres _Boek..." +# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:104 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Maak de laatste bewerking ongedaan" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
-# calendar/gui/event-editor.c:1253
-#: ui/evolution-event-editor.h:117 -msgid "_Forms" -msgstr "_Formulier" +# shell/e-shell-view-menu.c:159
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:105 ui/evolution-message-composer.xml.h:37 +msgid "_About..." +msgstr "_Over..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:760
-# calendar/gui/event-editor.c:1237
-#: ui/evolution-event-editor.h:119 -msgid "FIXME: Desi_gn This Form" -msgstr "FIXME: Ontwerp dit Formulier" +# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:106 ui/evolution-message-composer.xml.h:38 +msgid "_Close" +msgstr "_Sluiten" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:761
-# calendar/gui/event-editor.c:1238
-#: ui/evolution-event-editor.h:120 -msgid "FIXME: D_esign a Form..." -msgstr "FIXME: Ontw_erp een Formulier..." +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:187 composer/e-msg-composer.c:946
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:107 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopiëren" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:763
-# calendar/gui/event-editor.c:1240
-#: ui/evolution-event-editor.h:121 -msgid "FIXME: Publish _Form..." -msgstr "FIXME: Publiceer een _Formulier..." +#: ui/evolution-event-editor.xml.h:108 ui/evolution-message-composer.xml.h:39 +msgid "_Debug" +msgstr "_Debug" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:764
-# calendar/gui/event-editor.c:1241
-#: ui/evolution-event-editor.h:122 -msgid "FIXME: Pu_blish Form As..." -msgstr "FIXME: Pu_bliceer een Formulier als..." +# calendar/gui/gncal-todo.c:488
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:110 ui/evolution-message-composer.xml.h:40 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:16 ui/evolution.xml.h:27 +msgid "_Edit" +msgstr "B_ewerken..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:766
-# calendar/gui/event-editor.c:1243
-#: ui/evolution-event-editor.h:123 -msgid "FIXME: Script _Debugger" -msgstr "FIXME: Script _Debugger" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:112 +msgid "_Find..." +msgstr "_Vind..." -# shell/e-shell-view-menu.c:474
-#: ui/evolution-event-editor.h:124 -msgid "Actio_ns" -msgstr "Ac_ties" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:773
+# calendar/gui/event-editor.c:1253
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:113 +msgid "_Forms" +msgstr "_Formulier" -# calendar/gui/event-editor.c:1258
-#: ui/evolution-event-editor.h:125 -msgid "FIXME: _New Appointment" -msgstr "FIXME: _Nieuwe Afspraak" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:114 ui/evolution-message-composer.xml.h:42 +#: ui/evolution.xml.h:31 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" -# calendar/gui/event-editor.c:1260
-#: ui/evolution-event-editor.h:126 -msgid "FIXME: Rec_urrence..." -msgstr "FIXME: _Herhaling..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:805
+# calendar/gui/event-editor.c:1279
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:115 +msgid "_Insert" +msgstr "_Invoegen" -#: ui/evolution-event-editor.h:127 -msgid "FIXME: Schedule _Meeting" -msgstr "FIXME: _Afspraak Plannen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:708
+# calendar/gui/event-editor.c:1183
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:116 +msgid "_Object" +msgstr "_Object" -# calendar/gui/event-editor.c:1265
-#: ui/evolution-event-editor.h:128 -msgid "FIXME: Forward as v_Calendar" -msgstr "FIXME: Doorsturen als v_Calendar" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:191
+# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:199 composer/e-msg-composer.c:947
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:117 +msgid "_Paste" +msgstr "_Plakken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:793
-# calendar/gui/event-editor.c:1266
-#: ui/evolution-event-editor.h:129 -msgid "FIXME: For_ward" -msgstr "FIXME: Doorsturen" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:425
+# addressbook/gui/component/addressbook.c:492
+# calendar/gui/calendar-commands.c:548 mail/folder-browser-factory.c:43
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:118 +msgid "_Print" +msgstr "_Afdrukken" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
-#: ui/evolution-event-editor.h:130 ui/evolution.h:32 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:12
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:119 +msgid "_Properties..." +msgstr "_Eigenschappen..." -# shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution-event-editor.h:131 -msgid "_About..." -msgstr "_Over..." +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:1294
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:120 +msgid "_Redo" +msgstr "_Herhalen" -#: ui/evolution-event-editor.h:132 -msgid "_Debug" -msgstr "_Debug" +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:121 +msgid "_Replace..." +msgstr "Ve_rvangen..." -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:848
-# calendar/gui/event-editor.c:1327
-#: ui/evolution-event-editor.h:133 -msgid "FIXME: Insert File" -msgstr "FIXME: Bestand Bijvoegen" +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:740
+# calendar/gui/event-editor.c:1217
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:123 +msgid "_Toolbars" +msgstr "_Werkbalk" + +# composer/e-msg-composer.c:948
+#: ui/evolution-event-editor.xml.h:125 +msgid "_Undo" +msgstr "_Ongedaan maken" # mail/folder-browser-factory.c:30
#. -#. * This file is autogenerated from evolution-mail.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution-mail.h:9 +#: ui/evolution-mail.xml.h:7 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" # mail/folder-browser-factory.c:30
-#: ui/evolution-mail.h:10 +#: ui/evolution-mail.xml.h:8 msgid "Compose a new message" msgstr "Stel een nieuw bericht op" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.h:12 +#: ui/evolution-mail.xml.h:10 msgid "Copy message to a new folder" msgstr "Kopiëer het bericht naar een nieuwe map" # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution-mail.h:15 ui/evolution-subscribe.h:11 +#: ui/evolution-mail.xml.h:14 ui/evolution-subscribe.xml.h:9 msgid "F_older" msgstr "_Map" -#: ui/evolution-mail.h:16 +#: ui/evolution-mail.xml.h:15 msgid "Fi_lter on Sender" msgstr "Filteren op Afzender" -#: ui/evolution-mail.h:17 +#: ui/evolution-mail.xml.h:16 msgid "Filter on Rec_ipients" msgstr "Filteren op Geadresseerden" # mail/folder-browser-factory.c:101
-#: ui/evolution-mail.h:18 +#: ui/evolution-mail.xml.h:17 msgid "Forget _Passwords" msgstr "Wachtwoorden _Vergeten" # mail/folder-browser-factory.c:29
-#: ui/evolution-mail.h:21 +#: ui/evolution-mail.xml.h:21 msgid "Get Mail" msgstr "Post Ophalen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.h:22 +#: ui/evolution-mail.xml.h:22 msgid "Mail _Filters..." msgstr "Post _Filters..." -#: ui/evolution-mail.h:23 +#: ui/evolution-mail.xml.h:23 msgid "Manage Subscriptions..." msgstr "Aanmeldingen Beheren..." -#: ui/evolution-mail.h:24 +#: ui/evolution-mail.xml.h:24 msgid "Mar_k As Read" msgstr "_Markeer Als Gelezen" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:704
# calendar/gui/event-editor.c:1179
-#: ui/evolution-mail.h:25 +#: ui/evolution-mail.xml.h:25 msgid "Mark As U_nread" msgstr "Markeer Als _Ongelezen" # calendar/gui/print.c:326
-#: ui/evolution-mail.h:26 +#: ui/evolution-mail.xml.h:26 msgid "Move" msgstr "Verplaatsen" # mail/folder-browser-factory.c:41
-#: ui/evolution-mail.h:27 +#: ui/evolution-mail.xml.h:27 msgid "Move message to a new folder" msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.h:28 +#: ui/evolution-mail.xml.h:28 msgid "Previews the message to be printed" msgstr "Geeft een voorbeeld van het af te drukken bericht" # calendar/gui/print.c:1249
-#: ui/evolution-mail.h:30 +#: ui/evolution-mail.xml.h:30 msgid "Print Preview of message..." msgstr "Afdrukvoorbeeld van bericht..." -#: ui/evolution-mail.h:31 +#: ui/evolution-mail.xml.h:31 msgid "Print message to the printer" msgstr "Bericht afdrukken naar de printer" -#: ui/evolution-mail.h:32 +#: ui/evolution-mail.xml.h:32 msgid "Print message..." msgstr "Bericht afdrukken..." # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.h:36 +#: ui/evolution-mail.xml.h:36 msgid "Reply to _All" msgstr "Iedereen Be_antwoorden" # mail/folder-browser-factory.c:35
-#: ui/evolution-mail.h:37 +#: ui/evolution-mail.xml.h:37 msgid "Reply to _Sender" msgstr "Af_zender beantwoorden" -#: ui/evolution-mail.h:40 ui/evolution-subscribe.h:15 +#: ui/evolution-mail.xml.h:40 ui/evolution-subscribe.xml.h:13 msgid "Select _All" msgstr "_Alles Selecteren" -#: ui/evolution-mail.h:41 +#: ui/evolution-mail.xml.h:41 msgid "Send queued mail and retrieve new mail" msgstr "Post in de wachtrij versturen en nieuwe post ophalen" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.h:42 +#: ui/evolution-mail.xml.h:42 msgid "Threaded Message list" msgstr "Berichtenlijst met Weergave van Onderlinge Relaties" -#: ui/evolution-mail.h:43 +#: ui/evolution-mail.xml.h:43 msgid "VFolder on Se_nder" msgstr "VMap op Afze_nder" -#: ui/evolution-mail.h:44 +#: ui/evolution-mail.xml.h:44 msgid "VFolder on _Recipients" msgstr "VMap op _Geadresseerden" # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:745
# calendar/gui/event-editor.c:1222
-#: ui/evolution-mail.h:45 +#: ui/evolution-mail.xml.h:46 msgid "_Apply Filters" msgstr "Filters _Toepassen" -#: ui/evolution-mail.h:46 +#: ui/evolution-mail.xml.h:47 msgid "_Configure Folder" msgstr "_Configureer Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.h:47 -msgid "_Copy to Folder" -msgstr "_Kopiëren naar Map" +#: ui/evolution-mail.xml.h:48 +msgid "_Copy to Folder..." +msgstr "_Kopiëren naar Map..." # composer/e-msg-composer.c:894
-#: ui/evolution-mail.h:49 +#: ui/evolution-mail.xml.h:50 msgid "_Edit Message" msgstr "Bericht _Bewerken" # mail/folder-browser-factory.c:77
-#: ui/evolution-mail.h:50 +#: ui/evolution-mail.xml.h:51 msgid "_Expunge" msgstr "_Legen" -#: ui/evolution-mail.h:51 +#: ui/evolution-mail.xml.h:52 msgid "_Filter on Subject" msgstr "_Filteren op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:37
-#: ui/evolution-mail.h:52 +#: ui/evolution-mail.xml.h:53 msgid "_Forward" msgstr "_Doorsturen" -#: ui/evolution-mail.h:53 ui/evolution-subscribe.h:20 +#: ui/evolution-mail.xml.h:54 ui/evolution-subscribe.xml.h:18 msgid "_Invert Selection" msgstr "Selectie _Inverteren" # mail/folder-browser-factory.c:95
-#: ui/evolution-mail.h:54 +#: ui/evolution-mail.xml.h:55 msgid "_Mail Configuration..." msgstr "_Mail Configuratie..." -#: ui/evolution-mail.h:55 +#: ui/evolution-mail.xml.h:56 msgid "_Message" msgstr "_Bericht" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution-mail.h:56 -msgid "_Move to Folder" -msgstr "_Verplaatsen naar map..." +#: ui/evolution-mail.xml.h:57 +msgid "_Move to Folder..." +msgstr "_Verplaatsen naar Map..." -#: ui/evolution-mail.h:57 +#: ui/evolution-mail.xml.h:58 msgid "_Open in New Window" msgstr "_Openen in Nieuw Venster" -#: ui/evolution-mail.h:58 +#: ui/evolution-mail.xml.h:59 msgid "_Print Message" msgstr "Bericht A_fdrukken" -#: ui/evolution-mail.h:59 +#: ui/evolution-mail.xml.h:60 msgid "_Threaded" msgstr "Rela_ties weergeven" -#: ui/evolution-mail.h:60 +# addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
+# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:673
+#: ui/evolution-mail.xml.h:61 +msgid "_Undelete" +msgstr "_Herstellen" + +#: ui/evolution-mail.xml.h:62 msgid "_VFolder on Subject" msgstr "_VMap op Onderwerp" # mail/folder-browser-factory.c:89
-#: ui/evolution-mail.h:61 +#: ui/evolution-mail.xml.h:63 msgid "_Virtual Folder Editor..." msgstr "_Virtuele Map Bewerken..." +# composer/e-msg-composer.c:951
+#. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. +#. +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:7 +msgid "Attach" +msgstr "Bijvoegen" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:24
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:9 +msgid "Bold" +msgstr "Vet" + +# calendar/gui/calendar-commands.c:553
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:11 +msgid "Close the current file" +msgstr "Huidig bestand sluiten" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:13 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:14 +msgid "Insert a file as text into the message" +msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" + +# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:15 +msgid "Insert text file..." +msgstr "Tekst bestand invoegen..." + +# composer/e-msg-composer.c:561
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:17 +msgid "Open a file" +msgstr "Bestand openen" + +# composer/e-msg-composer.c:463
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:19 +msgid "Save As" +msgstr "Opslaan Als" + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21 +msgid "Save in _folder... (FIXME)" +msgstr "Opslaan in _map... (FIXME)" + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:22 +msgid "Save in folder..." +msgstr "Opslaan in _map..." + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:24 +msgid "Save the current file with a different name" +msgstr "Sla het huidige bestand op onder een andere naam" + +# composer/e-msg-composer.c:888
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:25 +msgid "Save the message in a specified folder" +msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" + +# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:26 +msgid "Send" +msgstr "Versturen" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:27 +msgid "Send _Later" +msgstr "_Later Versturen" + +# filter/filter-editor.c:198
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:28 +msgid "Send _later" +msgstr "_Later versturen" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:29 +msgid "Send the mail in HTML format" +msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" + +# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:30 +msgid "Send the message later" +msgstr "Dit bericht later versturen" + +# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:31 +msgid "Send the message now" +msgstr "Dit bericht nu versturen" + +# composer/e-msg-composer.c:942
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:32 +msgid "Send this message now" +msgstr "Dit bericht nu versturen" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:33 +msgid "Sets something as bold" +msgstr "Stelt iets in als vet" + +# composer/e-msg-composer.c:907
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:34 +msgid "Show / hide attachments" +msgstr "Toon / Verberg bijvoegsels" + +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:35 +msgid "Show _attachments" +msgstr "Bekijk _bijvoegsels" + +# composer/e-msg-composer.c:906
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:36 +msgid "Show attachments" +msgstr "Bekijk bijvoegsels" + +# composer/e-msg-composer.c:891
+#: ui/evolution-message-composer.xml.h:43 +msgid "_Insert text file... (FIXME)" +msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" + +#: ui/evolution-message-composer.xml.h:44 +msgid "_Open..." +msgstr "_Openen..." + #. -#. * This file is autogenerated from evolution-subscribe.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution-subscribe.h:9 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:7 msgid "Add folder to your list of subscribed folders" msgstr "map toevoegen aan de lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.h:12 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:10 msgid "Refresh List" msgstr "Lijst Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.h:13 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:11 msgid "Refresh List of Folders" msgstr "Lijst of Mappen Verfrissen" -#: ui/evolution-subscribe.h:14 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:12 msgid "Remove folder from your list of subscribed folders" msgstr "Map verwijderen van je lijst van aangemelde mappen" -#: ui/evolution-subscribe.h:16 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:14 msgid "Subscribe" msgstr "Aanmelden" -#: ui/evolution-subscribe.h:17 +#: ui/evolution-subscribe.xml.h:15 msgid "Unsubscribe" msgstr "Afmelden" # shell/e-shell-view-menu.c:404
#. -#. * This file is autogenerated from evolution.xml, do not edit -#. * -#. * This file contains translatable strings generated by -#. * bonobo-ui-extract. Add this file to your project's -#. * POTFILES.in. DO NOT compile it as part of your application. +#. * Translatable strings file generated by extract-ui. +#. * Add this file to your project's POTFILES.in +#. * DO NOT compile it as part of your application. #. -#: ui/evolution.h:9 +#: ui/evolution.xml.h:7 msgid "Create a new folder" msgstr "Nieuwe map aanmaken" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.h:10 +#: ui/evolution.xml.h:8 msgid "Display a different folder" msgstr "Toon een andere map" # calendar/gui/gncal-todo.c:488
-#: ui/evolution.h:11 +#: ui/evolution.xml.h:9 msgid "E_xit" msgstr "Stop_pen" -#: ui/evolution.h:12 +#: ui/evolution.xml.h:10 msgid "Evolution bar _shortcut" msgstr "Evolution balk _snelkoppeling" -#: ui/evolution.h:13 +#: ui/evolution.xml.h:11 msgid "Exit the program" msgstr "Programma verlaten" # shell/e-shell-view-menu.c:443
-#: ui/evolution.h:14 +#: ui/evolution.xml.h:12 msgid "Getting _Started" msgstr "_Beginnen" -#: ui/evolution.h:15 +#: ui/evolution.xml.h:13 msgid "Show information about Evolution" msgstr "Geef informatie over Evolution weer" # shell/e-shell-view-menu.c:422
-#: ui/evolution.h:16 +#: ui/evolution.xml.h:14 msgid "Show the _Folder Bar" msgstr "_Mapbalk Tonen" # shell/e-shell-view-menu.c:419
-#: ui/evolution.h:17 +#: ui/evolution.xml.h:15 msgid "Show the _Shortcut Bar" msgstr "Snelkoppelingenbalk Tonen" +# shell/e-shell-view-menu.c:457
+#: ui/evolution.xml.h:16 +msgid "Submit _Bug Report" +msgstr "_Bug Report Insturen" + # shell/e-shell-view-menu.c:458
-#: ui/evolution.h:18 +#: ui/evolution.xml.h:17 msgid "Submit bug report using Bug Buddy" msgstr "Bug Report insturen met Bug Buddy" # shell/e-shell-view-menu.c:423
-#: ui/evolution.h:19 +#: ui/evolution.xml.h:18 msgid "Toggle whether to show the folder bar" msgstr "Toont de mapbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:420
-#: ui/evolution.h:20 +#: ui/evolution.xml.h:19 msgid "Toggle whether to show the shortcut bar" msgstr "Toont de snelkoppelingenbalk" # shell/e-shell-view-menu.c:452
-#: ui/evolution.h:21 +#: ui/evolution.xml.h:20 msgid "Using the C_ontact Manager" msgstr "Gebruik van de Kont_akt Beheerder" # shell/e-shell-view-menu.c:449
-#: ui/evolution.h:22 +#: ui/evolution.xml.h:21 msgid "Using the _Calendar" msgstr "Gebruik van de _Kalender" # shell/e-shell-view-menu.c:446
-#: ui/evolution.h:23 +#: ui/evolution.xml.h:22 msgid "Using the _Mailer" msgstr "De _Mailer Gebruiken" # shell/e-shell-view-menu.c:159
-#: ui/evolution.h:24 +#: ui/evolution.xml.h:23 msgid "_About Evolution..." msgstr "_Over Evolution..." # shell/e-shell-view-menu.c:378
-#: ui/evolution.h:25 +#: ui/evolution.xml.h:24 msgid "_Appointment (FIXME)" msgstr "_Afspraak (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:381
-#: ui/evolution.h:26 +#: ui/evolution.xml.h:25 msgid "_Contact (FIXME)" msgstr "_Kontakt (FIXME)" # shell/e-shell-view-menu.c:404
-#: ui/evolution.h:27 +#: ui/evolution.xml.h:26 msgid "_Create New Folder..." msgstr "Nieu_we map aanmaken..." # shell/e-shell-view-menu.c:365
-#: ui/evolution.h:30 +#: ui/evolution.xml.h:29 msgid "_Folder" msgstr "_Map" # shell/e-shell-view-menu.c:402
-#: ui/evolution.h:31 +#: ui/evolution.xml.h:30 msgid "_Go to Folder..." msgstr "_Ga naar Map..." # shell/e-shell-view-menu.c:440
-#: ui/evolution.h:33 +#: ui/evolution.xml.h:32 msgid "_Index" msgstr "_Index" # shell/e-shell-view-menu.c:375
-#: ui/evolution.h:34 +#: ui/evolution.xml.h:33 msgid "_Mail message (FIXME)" msgstr "_Bericht mailen (FIXME)" # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:12
-#: ui/evolution.h:36 +#: ui/evolution.xml.h:35 msgid "_Settings" msgstr "In_stellingen:" -# shell/e-shell-view-menu.c:457
-#: ui/evolution.h:37 -msgid "_Submit Bug Report" -msgstr "Bug Report In_sturen" - # shell/e-shell-view-menu.c:384
-#: ui/evolution.h:38 +#: ui/evolution.xml.h:36 msgid "_Task (FIXME)" msgstr "_Taak (FIXME)" @@ -7571,32 +7777,298 @@ msgstr "%B %Y" msgid "..." msgstr "..." -# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
-# calendar/gui/calendar-commands.c:544
-#: widgets/misc/e-dateedit.c:325 -msgid "Now" -msgstr "Nu" - -#. This is a strptime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:641 widgets/misc/e-dateedit.c:731 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:768 widgets/misc/e-dateedit.c:813 +#. This is a strftime() format. %H = hour (0-23), %M = minute. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:234 widgets/misc/e-dateedit.c:673 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:766 widgets/misc/e-dateedit.c:811 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1127 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#. This is a strptime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. -#: widgets/misc/e-dateedit.c:644 widgets/misc/e-dateedit.c:734 -#: widgets/misc/e-dateedit.c:771 widgets/misc/e-dateedit.c:816 +#. This is a strftime() format. %I = hour (1-12), %M = minute, %p = am/pm string. +#: widgets/misc/e-dateedit.c:237 widgets/misc/e-dateedit.c:676 +#: widgets/misc/e-dateedit.c:769 widgets/misc/e-dateedit.c:814 #: widgets/misc/e-dateedit.c:1130 msgid "%I:%M %p" msgstr "%I:%M %p" +# addressbook/gui/component/addressbook.c:420
+# calendar/gui/calendar-commands.c:544
+#: widgets/misc/e-dateedit.c:359 +msgid "Now" +msgstr "Nu" + # widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632
#: widgets/shortcut-bar/e-group-bar.c:632 #, c-format msgid "Group %i" msgstr "Group %i" +#~ msgid "BLARG\n" +#~ msgstr "BLARG\n" + +#~ msgid "" +#~ "Are you sure you want\n" +#~ "to delete this contact?" +#~ msgstr "" +#~ "Weet u zeker dat u dit contact\n" +#~ "wilt verwijderen?" + +#~ msgid "USA" +#~ msgstr "USA" + +#~ msgid "Canada" +#~ msgstr "Canada" + +# addressbook/gui/component/addressbook.c:424
+#~ msgid "Finland" +#~ msgstr "Finland" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Quick Search" +#~ msgstr "Snel Zoeken" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:9
+#~ msgid "a" +#~ msgstr "a" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:10
+#~ msgid "b" +#~ msgstr "b" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:11
+#~ msgid "c" +#~ msgstr "c" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:12
+#~ msgid "d" +#~ msgstr "d" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:13
+#~ msgid "e" +#~ msgstr "e" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:14
+#~ msgid "f" +#~ msgstr "f" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:15
+#~ msgid "g" +#~ msgstr "g" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:17
+#~ msgid "i" +#~ msgstr "i" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:18
+#~ msgid "j" +#~ msgstr "j" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:19
+#~ msgid "k" +#~ msgstr "k" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:20
+#~ msgid "l" +#~ msgstr "l" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:21
+#~ msgid "m" +#~ msgstr "m" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:22
+#~ msgid "n" +#~ msgstr "n" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:23
+#~ msgid "o" +#~ msgstr "o" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:24
+#~ msgid "p" +#~ msgstr "p" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:25
+#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:26
+#~ msgid "r" +#~ msgstr "r" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:27
+#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:28
+#~ msgid "t" +#~ msgstr "t" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:29
+#~ msgid "u" +#~ msgstr "u" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:30
+#~ msgid "v" +#~ msgstr "v" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:31
+#~ msgid "w" +#~ msgstr "w" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:32
+#~ msgid "x" +#~ msgstr "x" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:33
+#~ msgid "y" +#~ msgstr "y" + +# addressbook/gui/component/alphabet.glade.h:34
+#~ msgid "z" +#~ msgstr "z" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "60 minutes" +#~ msgstr "60 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "30 minutes" +#~ msgstr "30 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "15 minutes" +#~ msgstr "15 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "10 minutes" +#~ msgstr "10 minuten" + +# calendar/gui/getdate.y:426
+#~ msgid "05 minutes" +#~ msgstr "05 minuten" + +#~ msgid "Not Started" +#~ msgstr "Niet Gestart" + +#~ msgid "In Progress" +#~ msgstr "In Uitvoer" + +#~ msgid "Completed" +#~ msgstr "Gedaan" + +# filter/filter-editor.c:212
+#~ msgid "Cancelled" +#~ msgstr "Geannuleerd" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:34
+# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:46
+#~ msgid "High" +#~ msgstr "Hoog" + +# addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
+#~ msgid "Normal" +#~ msgstr "Normaal" + +# calendar/gui/getdate.y:438
+#~ msgid "Low" +#~ msgstr "Laag" + +#~ msgid "Recur on the" +#~ msgstr "Herhaal op de" + +#~ msgid "th day of the month" +#~ msgstr "de dag van de maand" + +#~ msgid "" +#~ "This appointment has custom recurrence rules that cannot be edited by " +#~ "Evolution.\n" +#~ "\n" +#~ "However, the appointment will recur at the appropriate time and will be " +#~ "displayed properly in the calendar views." +#~ msgstr "" +#~ "Deze afspraak heeft aangepaste herhalings regels die niet kunnen worden " +#~ "bewerkt door \n" +#~ "Evolution.\n" +#~ "\n" +#~ "Maar, deze afspraak zal zich wel herhalen op de juiste tijd en zal juist " +#~ "worden \n" +#~ "weergegeven op de kalender." + +#~ msgid "" +#~ "Incoming\n" +#~ "Outgoing\n" +#~ msgstr "" +#~ "Inkomend\n" +#~ "Uitgaand\n" + +#~ msgid "Bad storage URL (no server): %s" +#~ msgstr "Slechte opslag URL (geen server): %s" + +#~ msgid "Custom search" +#~ msgstr "Aangepast zoeken" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.c:183 composer/e-msg-composer.c:945
+#~ msgid "Custom" +#~ msgstr "Aangepast" + +# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:9
+#~ msgid "Full Search" +#~ msgstr "Volledige Zoekactie" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the Evolution Mail configuration wizard!\n" +#~ "By filling in some information about your email\n" +#~ "settings, you can start sending and receiving email\n" +#~ "right away. Click Next to continue." +#~ msgstr "" +#~ "Welkom bij de Evolutie Post configuratie wizard!\n" +#~ "Door het invullen van wat informatie over je email\n" +#~ "instellingen kun je direct e-mail versturen en ontvangen.\n" +#~ "Klik op Volgende om verder te gaan." + +# mail/mail-config.c:1199
+#~ msgid "Mail Source" +#~ msgstr "Post Bron" + +#~ msgid "" +#~ "Your email configuration is now complete.\n" +#~ "Click \"Finish\" to save your new settings" +#~ msgstr "" +#~ "Je e-mail configuratie is nu klaar.\n" +#~ "Klik op \"Einde\" om je nieuwe instellingen op te slaan" + +#~ msgid " (XXX unread)" +#~ msgstr " (XXX ongelezen)" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Retrieving messages : %s" +#~ msgstr "Bezig met ophalen berichten : %s" + +#~ msgid "Don't know protocol to open URI `%s'" +#~ msgstr "Geen protocol om URI `%s' te openen" + +#~ msgid "Open in New Window" +#~ msgstr "Open in Nieuw Venster" + +# composer/e-msg-composer.c:894
+#~ msgid "Edit Message" +#~ msgstr "Bericht Bewerken" + +# mail/folder-browser-factory.c:37
+#~ msgid "Forward Message" +#~ msgstr "Bericht Doorsturen" + +# mail/folder-browser-factory.c:45
+#~ msgid "Delete Message" +#~ msgstr "Bericht Verwijderen" + +#~ msgid "Move Message" +#~ msgstr "Bericht Verplaatsen" + +# composer/e-msg-composer.c:1127
+#~ msgid "Copy Message" +#~ msgstr "Bericht Kopiëren" + #~ msgid "Gpilotd address conduit" #~ msgstr "Gpilotd adres kanaal" @@ -7825,11 +8297,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Name" #~ msgstr "Naam" -# calendar/gui/gncal-todo.c:479
-# composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:13
-#~ msgid "Add..." -#~ msgstr "Toevoegen..." - # composer/e-msg-composer-address-dialog.glade.h:14
#~ msgid "To: >>" #~ msgstr "Aan: >>" @@ -7864,63 +8331,13 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Save message" #~ msgstr "Bericht Opslaan" -# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save message with a different name" -#~ msgstr "Sla het bericht op onder een andere naam" - -# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save in _folder..." -#~ msgstr "Opslaan in _folder..." - -# composer/e-msg-composer.c:888
-#~ msgid "Save the message in a specified folder" -#~ msgstr "Sla het bericht op in een bepaalde folder" - -# composer/e-msg-composer.c:891
-#~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" -#~ msgstr "Voeg test-bestand _in... (FIXME)" - -# composer/e-msg-composer.c:891
-#~ msgid "Insert a file as text into the message" -#~ msgstr "Voeg een bestand bij het bericht" - # composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
#~ msgid "Send _Now" #~ msgstr "_Nu Versturen" -# filter/filter-editor.c:198
-#~ msgid "Send _Later" -#~ msgstr "_Later Versturen" - -# calendar/gui/dialogs/alarm-notify.glade.h:7
-#~ msgid "_Close..." -#~ msgstr "Sl_uiten..." - #~ msgid "Quit the message composer" #~ msgstr "Sluit het bericht venster" -#~ msgid "HTML" -#~ msgstr "HTML" - -#~ msgid "Send the mail in HTML format" -#~ msgstr "Stuur de mail in HTML formaat" - -# composer/e-msg-composer.c:906
-#~ msgid "Show _attachments" -#~ msgstr "Bekijk _bijvoegsels" - -# composer/e-msg-composer.c:907
-#~ msgid "Show/hide attachments" -#~ msgstr "Toon/verberg de attachments" - -# composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "Send this message" -#~ msgstr "Dit bericht versturen" - -# composer/e-msg-composer.c:951
-#~ msgid "Attach" -#~ msgstr "Bijvoegen" - # addressbook/gui/component/ldap-server-dialog.glade.h:7
# composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:9
#~ msgid "More criterion" @@ -7948,10 +8365,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "FIXME: New _Letter to Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Brief naar Contact" -# addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:782
-#~ msgid "FIXME: New _Message to Contact" -#~ msgstr "FIXME: Nieuw Bericht naar Contact" - # addressbook/contact-editor/e-contact-editor.c:783
#~ msgid "FIXME: New Meetin_g with Contact" #~ msgstr "FIXME: Nieuwe Afspraak met Contact" @@ -8115,10 +8528,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "FIXME: C_ancel Invitation..." #~ msgstr "FIXME: _Annuleer Uitnodiging..." -# calendar/gui/gncal-todo.c:325
-#~ msgid "Add to-do item..." -#~ msgstr "To-Do item toevoegen..." - # calendar/gui/gncal-todo.c:326
#~ msgid "Edit this item..." #~ msgstr "Bewerk dit item..." @@ -8181,10 +8590,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "_Save as..." #~ msgstr "Ops_laan als..." -# composer/e-msg-composer.c:894 composer/e-msg-composer.c:942
-#~ msgid "_Send" -#~ msgstr "Ver_sturen" - # addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:28
#~ msgid "_Format" #~ msgstr "_Formaat" @@ -8497,9 +8902,6 @@ msgstr "Group %i" #~ msgid "Sent mail messages" #~ msgstr "Verzonden email-berichten" -#~ msgid "Draft mail messages" -#~ msgstr "Klad mail berichten" - #~ msgid "Tasks list" #~ msgstr "Taaklisjt" |